From 9436acc15cde742c08a1d45576780e0189dee504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Pelz Date: Sun, 30 Nov 2025 02:30:58 +0100 Subject: [PATCH] nls: Update translations. * po/doc/guix-cookbook.ta.po: New file. * po/doc/local.mk: Add 'ta' cookbook. * po/doc/po4a.cfg (po4a_langs): Add 'ta'. * po/guix/pt.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add 'pt'. * po/packages/ta.po: New file. * po/packages/LINGUAS: Add 'ta'. * doc/local.mk: Add 'ta' cookbook. * doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook. * doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'ta'. (html-manual-indexes): Hide PDF for 'ta'. * doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'ta' cookbook. Change-Id: I05e887f31b0715def25ce1b1912077144ae65e92 --- doc/build.scm | 4 +- doc/guix-cookbook.texi | 5 +- doc/htmlxref.cnf | 4 +- doc/local.mk | 3 +- po/doc/guix-cookbook.de.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.es.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.fr.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.it.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.ru.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.sk.po | 8 +- po/doc/guix-cookbook.sv.po | 10 +- po/doc/guix-cookbook.ta.po | 821 + po/doc/guix-cookbook.zh_CN.po | 10 +- po/doc/guix-manual.de.po | 33 +- po/doc/guix-manual.fr.po | 32 +- po/doc/guix-manual.ru.po | 16 +- po/doc/local.mk | 1 + po/doc/po4a.cfg | 2 +- po/guix/LINGUAS | 1 + po/guix/fr.po | 105 +- po/guix/nl.po | 473 +- po/guix/pt.po | 25 + po/guix/pt_BR.po | 131 +- po/packages/LINGUAS | 1 + po/packages/ta.po | 70223 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 26 files changed, 71541 insertions(+), 415 deletions(-) create mode 100644 po/doc/guix-cookbook.ta.po create mode 100644 po/guix/pt.po create mode 100644 po/packages/ta.po diff --git a/doc/build.scm b/doc/build.scm index 44632e85c497fc1afbb353682ccaf6b5ed745079..ae17a08a3c375e93bddc4a9065860efc6aa01558 100644 --- a/doc/build.scm +++ b/doc/build.scm @@ -72,7 +72,7 @@ (define %cookbook-languages ;; Available translations for the 'guix-cookbook' text domain. - '("de" "en" "es" "fr" "it" "ko" "pt_BR" "ru" "sk" "sv" "zh_CN")) + '("de" "en" "es" "fr" "it" "ko" "pt_BR" "ru" "sk" "sv" "ta" "zh_CN")) (define %languages ;; Available translations for the document being built. @@ -1300,7 +1300,7 @@ must be the Guix top-level source directory, from which PO files are taken." language)) ".html"))) "HTML, entirely on one page")) - ,@(if (member language '("ko" "ru")) + ,@(if (member language '("ko" "ru" "ta")) '() `((li (a (@ (href ,(string-append #$manual diff --git a/doc/guix-cookbook.texi b/doc/guix-cookbook.texi index 5b98de83eb98c053349a920e19ea844d0cf77ce1..11116131d4d0a54c553ebd74716b7f7309b966a7 100644 --- a/doc/guix-cookbook.texi +++ b/doc/guix-cookbook.texi @@ -77,8 +77,9 @@ Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, -Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, -Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate +Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, +Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, +GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference diff --git a/doc/htmlxref.cnf b/doc/htmlxref.cnf index 32e07ff11467d1fd078a2840bbc69390ab350e3b..77dac488b077f74292629d3ee1ec3056768d5058 100644 --- a/doc/htmlxref.cnf +++ b/doc/htmlxref.cnf @@ -2,7 +2,7 @@ # Modified by Ludovic Courtès for the GNU Guix manual. # Further modified by Tomas Volf <~@wolfsden.cz>. -htmlxrefversion=2025-08-31.16; # UTC +htmlxrefversion=2025-11-29.21; # UTC # Copyright 2010-2020, 2022 Free Software Foundation, Inc. # @@ -453,6 +453,8 @@ GUIX_COOKBOOK = ${GUIX_ROOT}/cookbook guix-cookbook.sk node ${GUIX_COOKBOOK}/sk/html_node/ guix-cookbook.sv mono ${GUIX_COOKBOOK}/sv/guix-cookbook.sv.html guix-cookbook.sv node ${GUIX_COOKBOOK}/sv/html_node/ + guix-cookbook.ta mono ${GUIX_COOKBOOK}/ta/guix-cookbook.ta.html + guix-cookbook.ta node ${GUIX_COOKBOOK}/ta/html_node/ guix-cookbook mono ${GUIX_COOKBOOK}/en/guix-cookbook.html guix-cookbook node ${GUIX_COOKBOOK}/en/html_node/ guix-cookbook.zh_CN mono ${GUIX_COOKBOOK}/zh-cn/guix-cookbook.zh_CN.html diff --git a/doc/local.mk b/doc/local.mk index 86768d33d510363d8bec5819a0676db4104f45cc..ef8e5249400d5786c39e0fea90f6fab35baf7d61 100644 --- a/doc/local.mk +++ b/doc/local.mk @@ -26,7 +26,7 @@ # If adding a language, update the following variables, and info_TEXINFOS. MANUAL_LANGUAGES = de es fr it pt_BR ru zh_CN -COOKBOOK_LANGUAGES = de es fr it ko pt_BR ru sk sv zh_CN +COOKBOOK_LANGUAGES = de es fr it ko pt_BR ru sk sv ta zh_CN # Arg1: A list of languages codes. # Arg2: The file name stem. @@ -52,6 +52,7 @@ info_TEXINFOS = %D%/guix.texi \ %D%/guix-cookbook.ru.texi \ %D%/guix-cookbook.sk.texi \ %D%/guix-cookbook.sv.texi \ + %D%/guix-cookbook.ta.texi \ %D%/guix-cookbook.zh_CN.texi %C%_guix_TEXINFOS = \ diff --git a/po/doc/guix-cookbook.de.po b/po/doc/guix-cookbook.de.po index 54516b25a41cfba0292c4dc0d3972a1cc6662570..3fdde780a87d00ab2ca1f9469211edcbfd2a3e54 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.de.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.0.1.4876-09145-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-30 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Dieses Dokument stellt Anleitungen und detaillierte Beispiele vor, wie man GNU@tie{}Guix benutzt, ein Werkzeug zur funktionalen Paketverwaltung, das für das GNU-System geschrieben wurde. Bitte lesen Sie Details zum System, seinen Programmierschnittstellen und ähnlichen Konzepten im @ref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix} nach." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Dieses Handbuch ist auch auf Englisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), in Vereinfachtem Chinesisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), auf Französisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), auf Koreanisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), auf Spanisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), auf Italienisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), auf Brasilianischem Portugiesisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), auf Russisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), auf Slowakisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) und auf Schwedisch (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) verfügbar. Wenn Sie dieses Dokument in Ihre eigene Sprache übersetzen möchten, dann sind Sie bei @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} herzlich willkommen (siehe @ref{Guix übersetzen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Dieses Handbuch ist auch auf Englisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), in Vereinfachtem Chinesisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), auf Französisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), auf Koreanisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), auf Spanisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), auf Italienisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), auf Brasilianischem Portugiesisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), auf Russisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), auf Slowakisch (siehe @ref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Schwedisch (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) und auf Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}) verfügbar. Wenn Sie dieses Dokument in Ihre eigene Sprache übersetzen möchten, dann sind Sie bei @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} herzlich willkommen (siehe @ref{Guix übersetzen,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Anleitungen zu Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.es.po b/po/doc/guix-cookbook.es.po index 5c635793fc50fc85d9ed68dd105d47ba3fd185b5..b96a5043f0ead7d5247e86f2739f84c6cb6e73d3 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.es.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Este documento presenta tutoriales y ejemplos detallados para GNU@tie{}Guix, una herramienta funcional de paquetes para el sistema GNU. Por favor @pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix} para detalles acerca del sistema, su API, y conceptos relacionados." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Este manual también está disponible en inglés (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), chino simplificado (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francés (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), alemán (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), coreano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), italiano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), portugués brasileño (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ruso (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), eslovaco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) y sueco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Si estás dispuesto a traducir este documento a tu lengua materna, considera unirte a @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduciendo Guix,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Este manual también está disponible en inglés (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), chino simplificado (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francés (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), alemán (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), coreano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), italiano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), portugués brasileño (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ruso (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), eslovaco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), sueco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) y tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Si estás dispuesto a traducir este documento a tu lengua materna, considera unirte a @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduciendo Guix,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Tutoriales de Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.fr.po b/po/doc/guix-cookbook.fr.po index 9bccd412dfcd60c7b319242cddee0f415c2eef8d..d18faf7ccaf1aa4d91b18459a235b0a135cda38c 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.fr.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-31 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Ce document propose des didacticiels et des exemples détaillés pour GNU@tie{}Guix, un outil de gestion des paquets fonctionnel écrit pour le système GNU. @pxref{Top,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix} pour plus de détails sur le système, son API et les concepts associés." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Ce manuel est aussi disponible en anglais (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), en chinois simplifié (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), en allemand (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), en coréen (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), en espagnol (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), en italien (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), en portugais brésilien (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), en russe (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), en slovaque (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) et en suédois (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Si vous désirez traduire ce document dans votre langue maternelle, rejoignez @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduire Guix,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Ce manuel est aussi disponible en anglais (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), en chinois simplifié (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), en allemand (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), en coréen (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), en espagnol (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), en italien (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), en portugais brésilien (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), en russe (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), en slovaque (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), en suédois (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) et en tamoul (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Si vous désirez traduire ce document dans votre langue maternelle, rejoignez @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduire Guix,,, guix.fr, le manuel de référence de Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Didacticiels pour Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.it.po b/po/doc/guix-cookbook.it.po index f515dec28d135805363dbe76faa9f567fcfb7d72..9f5f21fa3ba9ae2e7bbf15b64e9c662b0413d22d 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.it.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Questo documento presenta tutorial ed esempi dettagliati per GNU@tie{}Guix, uno strumento di gestione pacchetti funzionale scritto per il sistema GNU. Si prega di @pxref{Top,,, guix.it, manuale di riferimento di GNU Guix} per dettagli sul sistema, la sua API e i concetti correlati." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Questo manuale è disponibile anche in inglese (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), francese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), cinese semplificato (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), tedesco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), coreano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), spagnolo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), portoghese brasiliano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), russo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), slovacco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) e svedese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Se desideri tradurre questo documento nella tua lingua madre, considera di unirti a @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Tradurre Guix,,, guix.it, Manuale di riferimento di GNU Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Questo manuale è disponibile anche in inglese (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), francese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), cinese semplificato (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), tedesco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), coreano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), spagnolo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), portoghese brasiliano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), russo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), slovacco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), svedese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) e tamulo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Se desideri tradurre questo documento nella tua lingua madre, considera di unirti a @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Tradurre Guix,,, guix.it, Manuale di riferimento di GNU Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Tutorial di Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po b/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po index 0ec78d278d6497791779d215bcbc71be4269dd54..01511512fd4848f7c86f625c8275c3a87764fd59 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-28 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Este documento apresenta tutoriais e exemplos detalhados para o GNU@tie{}Guix, uma ferramenta funcional de gerenciamento de pacotes escrita para o sistema GNU. Por favor, acesse o @pxref{Top,,, guix.pt_BR, Manual de Referência do GNU Guix} para mais detalhes sobre o sistema, sua API, e conceitos relacionados." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Esse manual também está disponível em inglês (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), chinês simplificado (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francês (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), alemão (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), na língua coreana (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), em espanhol (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), italiano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), russo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), eslovaco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) e sueco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Se você gostaria de contribuir com a tradução deste documento em sua língua nativa, considere se juntar a nós @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduzindo o Guix,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Esse manual também está disponível em inglês (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), chinês simplificado (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francês (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), alemão (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), na língua coreana (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), em espanhol (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), italiano (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), russo (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), eslovaco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), sueco (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) e tâmil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Se você gostaria de contribuir com a tradução deste documento em sua língua nativa, considere se juntar a nós @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Traduzindo o Guix,,, guix.pt_BR, Manual de referência do GNU Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Tutoriais sobre Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.ru.po b/po/doc/guix-cookbook.ru.po index 7af18cfdd434b5d68ce2feeb913fb1bf98c755ca..94ec7cebd122c04015d7e8c462d1e16d8eed8904 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.ru.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "@documentencoding UTF-8" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "В этом документе представлены учебные пособия и подробные примеры для GNU@tie{}Guix, инструмента для функционального управления пакетами, написанного для системы GNU. Пожалуйста, @pxref{Top,,, guix.ru, справочное руководство GNU Guix} для получения подробной информации о системе, ее API и связанных с ней идеях." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Это руководство также доступно на английском (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), (упрощённом) китайском языке (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), французском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), немецком (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), корейском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), испанском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), итальянском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), бразильский португальский (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), словацкий (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) и шведский (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Если вы хотите перевести этот документ на свой родной язык, присоединяйтесь к @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Перевод Guix на другие языки,,, guix.ru, Руководство по GNU Guix})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Это руководство также доступно на английском (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), (упрощённом) китайском языке (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), французском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), немецком (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), корейском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), испанском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), итальянском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), бразильский португальский (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), словацкий (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), шведский (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) и тами́льском (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Если вы хотите перевести этот документ на свой родной язык, присоединяйтесь к @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Перевод Guix на другие языки,,, guix.ru, Руководство по GNU Guix})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Учебник по Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.sk.po b/po/doc/guix-cookbook.sk.po index 49b53b41e37a3fb4c43f2058a1660cfd9e0f0371..03f95b0f24c94c10f774be4b58f67469bea05414 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.sk.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Tento dokument obsahuje návody a podrobné príklady použitia GNU@tie{}Guix, funkcionálneho správcu balíkov napísaného pre systém GNU. Získajte viac podrobností o systéme, jeho API a súvisiacich pojmoch v @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual}." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Táto príručka je dostupná aj v angličtine (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), čínštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francúzštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), nemčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), kórejčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), španielčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), taliančine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), brazílskej portugalčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ruštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}) a švédčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). Ak chcete pomôcť s prekladom tohto dokumentu do vášho rodného jazyka, pripojte sa k @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Táto príručka je dostupná aj v angličtine (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), čínštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), francúzštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), nemčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), kórejčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), španielčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), taliančine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), brazílskej portugalčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ruštine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), švédčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}) a tamilčine (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Ak chcete pomôcť s prekladom tohto dokumentu do vášho rodného jazyka, pripojte sa k @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Návody na Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.sv.po b/po/doc/guix-cookbook.sv.po index a099da79e3486d91a5c2aaf45901d88e5b8244ee..f675431d913d349cdbd5a42647e46712bfb93095 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.sv.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.sv.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-19 22:54+0000\n" -"Last-Translator: rchk \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" +"Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "GNU Guix Cookbook" msgstr "Kokbok för GNU Guix" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "Det här dokumentet presenterar handledningar och detaljerade exempel för GNU@tie{}Guix, ett funktionellt pakethanteringsverktyg skrivet för GNU-systemet. Var god se @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} för fler detaljer om systemet, dess API samt relaterade begrepp." -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "Den här manualen är också tillgänglig på engelska (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), förenklade kinesiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), franska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), tysa (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), koreanska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), spanska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), italienska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), brasiliansk portugisiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ryska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}) och slovakiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}). Överväg att gå med @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual}) om du vill översätta det här dokumentet till ditt modersmål." +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "Den här manualen är också tillgänglig på engelska (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}), förenklade kinesiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), franska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), tysa (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), koreanska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), spanska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), italienska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), brasiliansk portugisiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ryska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), slovakiska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}) och tamilska (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). Överväg att gå med @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix reference manual}) om du vill översätta det här dokumentet till ditt modersmål." msgid "Scheme tutorials" msgstr "Handledningar för Scheme" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.ta.po b/po/doc/guix-cookbook.ta.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..95abe4261306d1db223a5d0ed43c7990d68055e5 --- /dev/null +++ b/po/doc/guix-cookbook.ta.po @@ -0,0 +1,821 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr) +# This file is distributed under the same license as the guix manual package. +# Gold Ayan , 2024. +# Florian Pelz , 2024, 2025. +# Vaanjinathan Ramasamy , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: guix manual checkout\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 17:01+0000\n" +"Last-Translator: pelzflorian \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" + +msgid "@documentencoding UTF-8" +msgstr "" +"@documentencoding UTF-8\n" +"@documentlanguage ta" + +msgid "GNU Guix Cookbook" +msgstr "GNU Guix கையேடு" + +msgid "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2025 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2024 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2025 45mg@* Copyright @copyright{} 2023 Marek Felšöci@* Copyright @copyright{} 2023 Konrad Hinsen@* Copyright @copyright{} 2023 Philippe Swartvagher@*" +msgstr "Copyright @copyright{} 2019, 2022 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2019 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2021 Joshua Branson@* Copyright @copyright{} 2022, 2023 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2023-2025 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2023 Thomas Ieong@* Copyright @copyright{} 2024 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2025 45mg@* Copyright @copyright{} 2023 Marek Felšöci@* Copyright @copyright{} 2023 Konrad Hinsen@* Copyright @copyright{} 2023 Philippe Swartvagher@*" + +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''." +msgstr "இலவச மென்பொருள் அறக்கட்டளையால் வெளியிடப்பட்ட குனு இலவச ஆவண உரிமம், பதிப்பு 1.3 அல்லது அதற்குப் பிந்தைய பதிப்பின் விதிமுறைகளின் கீழ் இந்த ஆவணத்தை நகலெடுக்க, விநியோகிக்க மற்றும்/அல்லது மாற்றுவதற்கு இசைவு வழங்கப்படுகிறது; மாறாத பிரிவுகள் இல்லாமல், முன் அட்டை உரைகள் இல்லை, பின் அட்டை உரைகள் இல்லை. உரிமத்தின் நகல் ``GNU இலவச ஆவண உரிமம்'' என்ற பிரிவில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "System administration" +msgstr "அமைப்பு நிர்வாகம்" + +msgid "Guix cookbook: (guix-cookbook)" +msgstr "கிக்ஸ் பயனர் கையேடு: (guix-cookbook.ta)" + +msgid "Tutorials and examples for GNU Guix." +msgstr "குனு கிக்ஸ் க்கான பயிற்சிகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகள்." + +msgid "Tutorials and examples for using the GNU Guix Functional Package Manager" +msgstr "குனு கிக்ஸ் செயல்பாட்டு தொகுப்பு மேலாளரைப் பயன்படுத்துவதற்கான பயிற்சிகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகள்" + +msgid "The GNU Guix Developers" +msgstr "குனு கிக்ஸ் நிரலாளர்" + +msgid "Top" +msgstr "Top" + +msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." +msgstr "இந்த ஆவணம் GNU@tie{}Guix க்கான பயிற்சிகள் மற்றும் விரிவான எடுத்துக்காட்டுகளை வழங்குகிறது, இது GNU அமைப்பிற்காக எழுதப்பட்ட ஒரு செயல்பாட்டு தொகுப்பு மேலாண்மை கருவியாகும். கணினி, அதன் பநிஇ மற்றும் தொடர்புடைய கருத்துக்கள் பற்றிய விவரங்களுக்கு @pxref{Top,,, guix, GNU Guix குறிப்பு கையேடு}." + +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "இந்த கையேடு ஆங்கில கிடைக்கிறது (@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook}) எளிமைப்படுத்தப்பட்ட சீன மொழியிலும் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), பிரெஞ்சு (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), செர்மன் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), , கொரியன் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), ச்பானிச் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), இத்தாலியன் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), பிரேசிலிய போர்த்துகீசியம் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), ரசியன் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}, ச்லோவாக் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), மற்றும் ச்வீடிச் (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). இந்த ஆவணத்தை உங்கள் தாய் மொழியில் மொழிபெயர்க்க விரும்பினால், @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix குறிப்பு கையேடு}) இல் சேரவும்." + +msgid "Scheme tutorials" +msgstr "ஸ்கீம்(Scheme) பயிற்சிகள்" + +msgid "Meet your new favorite language!" +msgstr "உங்களுக்குப் பிடித்த புதிய மொழியைச் சந்திக்கவும்!" + +msgid "Packaging" +msgstr "பொதியாக்கம்" + +msgid "Packaging tutorials" +msgstr "பேக்கேசிங் பயிற்சிகள்" + +msgid "System Configuration" +msgstr "அமைப்பின் உள்ளமைப்பு" + +msgid "Customizing the GNU System" +msgstr "குனு அமைப்பைத் தனிப்பயனாக்குதல் (customize)" + +msgid "Containers" +msgstr "கொள்கலன்கள்" + +msgid "Isolated environments and nested systems" +msgstr "தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சூழல்கள் மற்றும் உள்ளமை அமைப்புகள்" + +msgid "Virtual Machines" +msgstr "மெய்நிகர் பொறிகள்" + +msgid "Virtual machines usage and configuration" +msgstr "மெய்நிகர் இயந்திரங்களின் பயன்பாடு மற்றும் கட்டமைப்பு" + +msgid "Advanced package management" +msgstr "மேம்பட்ட தொகுப்பு மேலாண்மை" + +msgid "Power to the users!" +msgstr "பயனாளர்களுக்கு அதிகாரம்!" + +msgid "Software Development" +msgstr "மென்பொருள் மேம்பாடு" + +msgid "Environments, continuous integration, etc." +msgstr "சூழல்கள், தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு போன்றவை." + +msgid "Environment management" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் மேலாண்மை" + +msgid "Control environment" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு சூழல்" + +msgid "Reproducible Research" +msgstr "மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய ஆராய்ச்சி" + +msgid "A foundation for reproducible research." +msgstr "மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய ஆராய்ச்சிக்கான அடித்தளம்." + +msgid "Installing Guix on a Cluster" +msgstr "ஒரு கிளச்டரில் Guix ஐ நிறுவுகிறது" + +msgid "High-performance computing." +msgstr "உயர் செயல்திறன் கணினி." + +msgid "Guix System Management" +msgstr "Guix கணினி மேலாண்மை" + +msgid "System Management specifics." +msgstr "கணினி மேலாண்மை விவரக்குறிப்புகள்." + +msgid "Acknowledgments" +msgstr "அங்கீகாரங்கள்" + +msgid "Thanks!" +msgstr "நன்றி!" + +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "குனு இலவச ஆவண உரிமம்" + +msgid "The license of this document." +msgstr "இந்த ஆவணத்தின் உரிமம்." + +msgid "Concept Index" +msgstr "கருத்து அட்டவணை" + +msgid "Concepts." +msgstr "கருத்துக்கள்." + +msgid "--- The Detailed Node Listing ---" +msgstr "--- விரிவான முனை பட்டியல் ---" + +msgid "A Scheme Crash Course" +msgstr "ஒரு ச்கீம் க்ராச் கோர்ச்" + +msgid "Packaging Tutorial" +msgstr "பேக்கேசிங் பயிற்சி" + +msgid "A tutorial on how to add packages to Guix." +msgstr "Guix இல் தொகுப்புகளை எவ்வாறு சேர்ப்பது என்பது பற்றிய ஒரு பயிற்சி." + +msgid "Packaging Workflows" +msgstr "பேக்கேசிங் பணிப்பாய்வு" + +msgid "Real life examples on working with specific build systems." +msgstr "குறிப்பிட்ட உருவாக்க அமைப்புகளுடன் பணிபுரிவதற்கான நிச வாழ்க்கை எடுத்துக்காட்டுகள்." + +msgid "A ``Hello World'' package" +msgstr "ஒரு ``அலோ வேர்ல்ட்'' தொகுப்பு" + +msgid "Setup" +msgstr "அமைவு" + +msgid "Extended example" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட சான்று" + +msgid "Other build systems" +msgstr "பிற உருவாக்க அமைப்புகள்" + +msgid "Programmable and automated package definition" +msgstr "நிரல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் தானியங்கு தொகுப்பு வரையறை" + +msgid "Getting help" +msgstr "உதவி பெறுதல்" + +msgid "Conclusion" +msgstr "முடிவுரை" + +msgid "References" +msgstr "குறிப்புகள்" + +msgid "Local file" +msgstr "உள்ளக கோப்பு" + +msgid "Channels" +msgstr "சேனல்கள்" + +msgid "Direct checkout hacking" +msgstr "நேரடி செக்அவுட் ஏக்கிங்" + +msgid "Recursive importers" +msgstr "சுழல்நிலை இறக்குமதியாளர்கள்" + +msgid "Automatic update" +msgstr "தானியங்கி மேம்படுத்தல்" + +msgid "Inheritance" +msgstr "பரம்பரை" + +msgid "Packaging Rust Crates" +msgstr "பேக்கேசிங் ரச்ட் கிரேட்ச்" + +msgid "Common Workflow for Rust Packaging" +msgstr "ரச்ட் பேக்கேசிங்கிற்கான பொதுவான பணிப்பாய்வு" + +msgid "Cargo Workspaces and Development Snapshots" +msgstr "சரக்கு பணியிடங்கள் மற்றும் மேம்பாட்டு ச்னாப்சாட்கள்" + +msgid "Using Rust Libraries in Other Build Systems" +msgstr "மற்ற பில்ட் சிச்டங்களில் ரச்ட் லைப்ரரிகளைப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "Auto-Login to a Specific TTY" +msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட TTY இல் தானாக உள்நுழைக" + +msgid "Automatically Login a User to a Specific TTY" +msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட TTY இல் ஒரு பயனரை தானாக உள்நுழையவும்" + +msgid "Customizing the Kernel" +msgstr "கர்னலைத் தனிப்பயனாக்குதல்" + +msgid "Creating and using a custom Linux kernel on Guix System." +msgstr "Guix கணினியில் தனிப்பயன் Linux கர்னலை உருவாக்கி பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Guix System Image API" +msgstr "Guix சிச்டம் இமேச் பநிஇ" + +msgid "Customizing images to target specific platforms." +msgstr "குறிப்பிட்ட தளங்களை குறிவைக்க படங்களை தனிப்பயனாக்குதல்." + +msgid "Using security keys" +msgstr "பாதுகாப்பு விசைகளைப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "How to use security keys with Guix System." +msgstr "Guix மண்டலம் உடன் பாதுகாப்பு விசைகளை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது." + +msgid "Dynamic DNS mcron job" +msgstr "மாறும் டிஎன்எச் மெக்ரான் வேலை" + +msgid "Job to update the IP address behind a DuckDNS host name." +msgstr "DuckDNS புரவலன் பெயருக்குப் பின்னால் உள்ள IP முகவரியைப் புதுப்பிப்பதற்கான வேலை." + +msgid "Connecting to Wireguard VPN" +msgstr "Wireguard VPN உடன் இணைக்கிறது" + +msgid "Connecting to a Wireguard VPN." +msgstr "வயர்கார்டு VPN உடன் இணைக்கிறது." + +msgid "Customizing a Window Manager" +msgstr "சாளர மேலாளரைத் தனிப்பயனாக்குதல்" + +msgid "Handle customization of a Window manager on Guix System." +msgstr "Guix கணினியில் ஒரு சாளர மேலாளரின் தனிப்பயனாக்கத்தைக் கையாளவும்." + +msgid "Running Guix on a Linode Server" +msgstr "லினோட் சேவையகத்தில் Guix ஐ இயக்குகிறது" + +msgid "Running Guix on a Linode Server." +msgstr "லினோட் சேவையகத்தில் Guix ஐ இயக்குகிறது." + +msgid "Running Guix on a Kimsufi Server" +msgstr "கிம்சுஃபி சர்வரில் Guixஐ இயக்குகிறது" + +msgid "Running Guix on a Kimsufi Server." +msgstr "கிம்சுஃபி சர்வரில் Guixஐ இயக்குகிறது." + +msgid "Setting up a bind mount" +msgstr "பைண்ட் மவுண்ட் அமைத்தல்" + +msgid "Setting up a bind mount in the file-systems definition." +msgstr "கோப்பு முறைமைகளின் வரையறையில் பைண்ட் மவுண்ட்டை அமைத்தல்." + +msgid "Getting substitutes from Tor" +msgstr "Tor இலிருந்து மாற்றுகளைப் பெறுதல்" + +msgid "Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor." +msgstr "Tor மூலம் மாற்றுகளைப் பெற Guix deemon ஐ உள்ளமைக்கிறது." + +msgid "Setting up NGINX with Lua" +msgstr "லுவா உடன் NGINX ஐ அமைக்கிறது" + +msgid "Configuring NGINX web-server to load Lua modules." +msgstr "லுவா தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கு NGINX இணைய சேவையகத்தை உள்ளமைக்கிறது." + +msgid "Music Server with Bluetooth Audio" +msgstr "ஊடலை ஆடியோவுடன் இசை சேவையகம்" + +msgid "Headless music player with Bluetooth output." +msgstr "ஊடலை வெளியீட்டுடன் எட்லெச் மியூசிக் பிளேயர்." + +msgid "StumpWM" +msgstr "ச்டம்ப்டபிள்யூஎம்" + +msgid "Session lock" +msgstr "அமர்வு பூட்டு" + +msgid "Xorg" +msgstr "கோர்க்" + +msgid "Guix Containers" +msgstr "சிப்சம் கொள்கலன்கள்" + +msgid "Perfectly isolated environments" +msgstr "முற்றிலும் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சூழல்கள்" + +msgid "Guix System Containers" +msgstr "Guix சிச்டம் கொள்கலன்கள்" + +msgid "A system inside your system" +msgstr "உங்கள் கணினியில் உள்ள ஒரு அமைப்பு" + +msgid "A Database Container" +msgstr "ஒரு தரவுத்தள கொள்கலன்" + +msgid "Container Networking" +msgstr "கொள்கலன் நெட்வொர்க்கிங்" + +msgid "Network bridge for QEMU" +msgstr "QEMU க்கான பிணைய பாலம்" + +msgid "Routed network for libvirt" +msgstr "libvirt க்கான வழித்தட பிணையம்" + +msgid "Custom NAT-based network for libvirt" +msgstr "libvirt க்கான தனிப்பயன் NAT அடிப்படையிலான பிணையம்" + +msgid "References: VM References" +msgstr "குறிப்புகள்: VM குறிப்புகள்" + +msgid "Further reading on virtual machines." +msgstr "மெய்நிகர் கணினிகளில் மேலும் படிக்கவும்." + +msgid "Guix Profiles in Practice" +msgstr "நடைமுறையில் உள்ள Guix சுயவிவரங்கள்" + +msgid "Strategies for multiple profiles and manifests." +msgstr "பல சுயவிவரங்கள் மற்றும் வெளிப்பாடுகளுக்கான உத்திகள்." + +msgid "Basic setup with manifests" +msgstr "மேனிஃபெச்ட்சுடன் அடிப்படை அமைப்பு" + +msgid "Required packages" +msgstr "தேவையான தொகுப்புகள்" + +msgid "Default profile" +msgstr "இயல்புநிலை சுயவிவரம்" + +msgid "The benefits of manifests" +msgstr "வெளிப்படும் நன்மைகள்" + +msgid "Reproducible profiles" +msgstr "மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய சுயவிவரங்கள்" + +msgid "Getting Started" +msgstr "பயன்படுத்தத் தொடங்குதல்" + +msgid "Step 0: using `guix shell'." +msgstr "படி 0: `guix shell' ஐப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Building with Guix" +msgstr "Guix உடன் கட்டிடம்" + +msgid "Step 1: building your code." +msgstr "படி 1: உங்கள் குறியீட்டை உருவாக்குதல்." + +msgid "The Repository as a Channel" +msgstr "சேனலாக களஞ்சியம்" + +msgid "Step 2: turning the repo in a channel." +msgstr "படி 2: ஒரு சேனலில் ரெப்போவை திருப்புதல்." + +msgid "Package Variants" +msgstr "தொகுப்பு மாறுபாடுகள்" + +msgid "Bonus: Defining variants." +msgstr "போனச்: மாறுபாடுகளை வரையறுத்தல்." + +msgid "Setting Up Continuous Integration" +msgstr "தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பை அமைத்தல்" + +msgid "Step 3: continuous integration." +msgstr "படி 3: தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு." + +msgid "Build Manifest" +msgstr "மேனிஃபெச்ட்டை உருவாக்குங்கள்" + +msgid "Bonus: Manifest." +msgstr "போனச்: மேனிஃபெச்ட்." + +msgid "Wrapping Up" +msgstr "மடக்குதல்" + +msgid "Recap." +msgstr "மறுபரிசீலனை." + +msgid "Guix environment via direnv" +msgstr "direnv வழியாக Gix சூழல்" + +msgid "Setup Guix environment with direnv" +msgstr "Direnv உடன் Guix சூழலை அமைக்கவும்" + +msgid "Using Guix for Reproducible Research" +msgstr "மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய ஆராய்ச்சிக்கு Guix ஐப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "Setting Up the Environment" +msgstr "சூழலை அமைத்தல்" + +msgid "Step 1: using `guix shell'." +msgstr "படி 1: `guix shell' ஐப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Recording the Environment" +msgstr "சூழலைப் பதிவு செய்தல்" + +msgid "Step 2: using `guix describe'." +msgstr "படி 2: `guix description' ஐப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Ensuring Long-Term Source Code Archiving" +msgstr "நீண்ட கால மூலக் குறியீடு காப்பகத்தை உறுதி செய்தல்" + +msgid "Step 3: Software Heritage." +msgstr "படி 3: மென்பொருள் பாரம்பரியம்." + +msgid "Referencing the Software Environment" +msgstr "மென்பொருள் சூழலைக் குறிப்பிடுதல்" + +msgid "Step 4: SWHIDs." +msgstr "படி 4: SWHIDகள்." + +msgid "Setting Up a Head Node" +msgstr "ஒரு தலை முனையை அமைத்தல்" + +msgid "The node that runs the daemon." +msgstr "டெமானை இயக்கும் முனை." + +msgid "Setting Up Compute Nodes" +msgstr "கணினி முனைகளை அமைத்தல்" + +msgid "Client nodes." +msgstr "வாங்கி முனைகள்." + +msgid "Cluster Network Access" +msgstr "கிளச்டர் பிணையம் அணுகல்" + +msgid "Dealing with network access restrictions." +msgstr "பிணையம் அணுகல் கட்டுப்பாடுகளைக் கையாள்வது." + +msgid "Cluster Disk Usage" +msgstr "கிளச்டர் வட்டு பயன்பாடு" + +msgid "Disk usage considerations." +msgstr "வட்டு பயன்பாடு பரிசீலனைகள்." + +msgid "Cluster Security Considerations" +msgstr "கிளச்டர் பாதுகாப்பு பரிசீலனைகள்" + +msgid "Keeping the cluster secure." +msgstr "கிளச்டரை பாதுகாப்பாக வைத்திருத்தல்." + +msgid "Upgrade Postgres for Cuirass" +msgstr "Cuiras க்கான Postgres ஐ மேம்படுத்தவும்" + +msgid "Upgrading from the default postgres." +msgstr "இயல்புநிலை postgres இலிருந்து மேம்படுத்துகிறது." + +msgid "GNU@tie{}Guix is written in the general purpose programming language Scheme, and many of its features can be accessed and manipulated programmatically. You can use Scheme to generate package definitions, to modify them, to build them, to deploy whole operating systems, etc." +msgstr "GNU@tie{}Guix பொது நோக்கத்திற்கான நிரலாக்க மொழி திட்டத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளது, மேலும் அதன் பல அம்சங்களை நிரல் ரீதியாக அணுகலாம் மற்றும் கையாளலாம். தொகுப்பு வரையறைகளை உருவாக்க, அவற்றை மாற்ற, அவற்றை உருவாக்க, முழு இயக்க முறைமைகளை வரிசைப்படுத்த, போன்றவற்றை நீங்கள் திட்டத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Knowing the basics of how to program in Scheme will unlock many of the advanced features Guix provides --- and you don't even need to be an experienced programmer to use them!" +msgstr "திட்டத்தில் எவ்வாறு நிரல் செய்வது என்பதற்கான அடிப்படைகளை அறிந்துகொள்வது Guix வழங்கும் பல மேம்பட்ட அம்சங்களைத் திறக்கும் --- மேலும் அவற்றைப் பயன்படுத்த நீங்கள் அனுபவமிக்க புரோகிராமராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை!" + +msgid "Let's get started!" +msgstr "தொடங்குவோம்!" + +msgid "Scheme, crash course" +msgstr "ச்கீம், க்ராச் கோர்ச்" + +msgid "Guix uses the Guile implementation of Scheme. To start playing with the language, install it with @code{guix install guile} and start a @dfn{REPL}---short for @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}---by running @code{guile} from the command line." +msgstr "Guix திட்டத்தின் Guile செயல்படுத்தலைப் பயன்படுத்துகிறது. மொழியுடன் விளையாடுவதைத் தொடங்க, அதை @code{guix install guile} மூலம் நிறுவி, @dfn{REPL}----க்கு @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Read%E2%80%93eval%E2%80%93print_loop, @dfn{read-eval-print loop}}-@code{guile} லைனில் இருந்து இயக்கப்படும்" + +msgid "Alternatively you can also run @code{guix shell guile -- guile} if you'd rather not have Guile installed in your user profile." +msgstr "மாற்றாக, உங்கள் பயனர் சுயவிவரத்தில் Guile நிறுவப்படாமல் இருந்தால், @code{guix ஓடு guile -- guile} ஐயும் இயக்கலாம்." + +msgid "In the following examples, lines show what you would type at the REPL; lines starting with ``@result{}'' show evaluation results, while lines starting with ``@print{}'' show things that get printed. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more details on the REPL." +msgstr "பின்வரும் எடுத்துக்காட்டுகளில், REPL இல் நீங்கள் என்ன தட்டச்சு செய்வீர்கள் என்பதைக் கோடுகள் காட்டுகின்றன; ``@result{}'' உடன் தொடங்கும் வரிகள் மதிப்பீட்டு முடிவுகளைக் காட்டுகின்றன, அதே சமயம் ``@print{}'' உடன் தொடங்கும் வரிகள் அச்சிடப்படும் விசயங்களைக் காட்டுகின்றன. REPL பற்றிய கூடுதல் விவரங்களுக்கு @xref{குயிலை ஊடாடலாகப் பயன்படுத்துதல்,,, guile, GNU Guile குறிப்பு Manual}." + +msgid "Scheme syntax boils down to a tree of expressions (or @emph{s-expression} in Lisp lingo). An expression can be a literal such as numbers and strings, or a compound which is a parenthesized list of compounds and literals. @code{#true} and @code{#false} (abbreviated @code{#t} and @code{#f}) stand for the Booleans ``true'' and ``false'', respectively." +msgstr "திட்ட தொடரியல் வெளிப்பாடுகளின் மரமாக (அல்லது லிச்ப் லிங்கோவில் @emph{s-expression}) கொதிக்கிறது. ஒரு வெளிப்பாடு என்பது எண்கள் மற்றும் சரங்கள் போன்ற ஒரு எழுத்துப் பொருளாக இருக்கலாம் அல்லது சேர்மங்கள் மற்றும் எழுத்துகளின் அடைப்புக் குறியிடப்பட்ட பட்டியலான கலவையாக இருக்கலாம். @code{#true} மற்றும் @code{#false} (சுருக்கமாக @code{#t} மற்றும் @code{#f}) முறையே பூலியன்கள் ``true'' மற்றும் ```false'' என்பதைக் குறிக்கிறது." + +msgid "Examples of valid expressions:" +msgstr "சரியான வெளிப்பாடுகளின் எடுத்துக்காட்டுகள்:" + +msgid "" +"\"Hello World!\"\n" +"@result{} \"Hello World!\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\"அலோ வேர்ல்ட்!\" \n" +"@result{} \"அலோ வேர்ல்ட்!\"\n" +"\n" + +msgid "" +"17\n" +"@result{} 17\n" +"\n" +msgstr "" +"17 \n" +"@result{} 17\n" +"\n" + +msgid "" +"(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n" +"@print{} Hello Guix!\n" +"@result{} #\n" +msgstr "" +"(display (string-append \"அலோ \" \"குயிக்ச்\" \"\\n\"))\n" +"@print{} அலோ குயிக்ச்\n" +"@result{} #\n" + +msgid "This last example is a function call nested in another function call. When a parenthesized expression is evaluated, the first term is the function and the rest are the arguments passed to the function. Every function returns the last evaluated expression as its return value." +msgstr "இந்த கடைசி சான்று மற்றொரு செயல்பாட்டு அழைப்பில் உள்ள ஒரு செயல்பாட்டு அழைப்பு ஆகும். அடைப்புக் குறியிடப்பட்ட வெளிப்பாடு மதிப்பிடப்படும்போது, முதல் சொல் செயல்பாடு ஆகும், மீதமுள்ளவை செயல்பாட்டிற்கு அனுப்பப்பட்ட வாதங்கள். ஒவ்வொரு செயல்பாடும் கடைசியாக மதிப்பிடப்பட்ட வெளிப்பாட்டை அதன் திரும்ப மதிப்பாக வழங்கும்." + +msgid "Anonymous functions---@dfn{procedures} in Scheme parlance---are declared with the @code{lambda} term:" +msgstr "அநாமதேய செயல்பாடுகள்---@dfn{procedures} திட்ட மொழியில்--- @code{lambda} வார்த்தையுடன் அறிவிக்கப்படுகின்றன:" + +msgid "" +"(lambda (x) (* x x))\n" +"@result{} #:24:0 (x)>\n" +msgstr "" +"(lambda (x) (* x x))\n" +"@result{} #:24:0 (x)>\n" + +msgid "The above procedure returns the square of its argument. Since everything is an expression, the @code{lambda} expression returns an anonymous procedure, which can in turn be applied to an argument:" +msgstr "மேலே உள்ள செயல்முறை அதன் வாதத்தின் சதுரத்தை வழங்குகிறது. எல்லாம் ஒரு வெளிப்பாடு என்பதால், @code{lambda} வெளிப்பாடு ஒரு அநாமதேய செயல்முறையை வழங்குகிறது, இது ஒரு வாதத்திற்குப் பயன்படுத்தப்படலாம்:" + +msgid "" +"((lambda (x) (* x x)) 3)\n" +"@result{} 9\n" +msgstr "" +"((lambda (x) (* x x)) 3)\n" +"@result{} 9\n" + +msgid "Procedures are regular values just like numbers, strings, Booleans, and so on." +msgstr "நடைமுறைகள் எண்கள், சரங்கள், பூலியன்கள் மற்றும் பல போன்ற வழக்கமான மதிப்புகள்." + +msgid "Anything can be assigned a global name with @code{define}:" +msgstr "@code{define} மூலம் எதற்கும் உலகளாவிய பெயரை ஒதுக்கலாம்:" + +msgid "" +"(define a 3)\n" +"(define square (lambda (x) (* x x)))\n" +"(square a)\n" +"@result{} 9\n" +msgstr "" +"(define a 3)\n" +"(define சதுரம் (lambda (x) (* x x)))\n" +"(சதுரம் a)\n" +"@result{} 9\n" + +msgid "Procedures can be defined more concisely with the following syntax:" +msgstr "பின்வரும் தொடரியல் மூலம் செயல்முறைகளை இன்னும் சுருக்கமாக வரையறுக்கலாம்:" + +msgid "(define (square x) (* x x))\n" +msgstr "(define (சதுரம் x) (* x x))\n" + +msgid "A list structure can be created with the @code{list} procedure:" +msgstr "@code{list} செயல்முறை மூலம் பட்டியல் கட்டமைப்பை உருவாக்கலாம்:" + +msgid "" +"(list 2 a 5 7)\n" +"@result{} (2 3 5 7)\n" +msgstr "" +"(list 2 a 5 7)\n" +"@result{} (2 3 5 7)\n" + +msgid "Standard procedures are provided by the @code{(srfi srfi-1)} module to create and process lists (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Here are some of the most useful ones in action:" +msgstr "பட்டியல்களை உருவாக்கவும் செயலாக்கவும் @code{(srfi srfi-1)} தொகுதி மூலம் நிலையான நடைமுறைகள் வழங்கப்படுகின்றன (@pxref{SRFI-1, list processing,, guile, GNU Guile குறிப்பு Manual}). செயல்பாட்டில் மிகவும் பயனுள்ள சில இங்கே:" + +msgid "" +"(use-modules (srfi srfi-1)) ;import list processing procedures\n" +"\n" +msgstr "" +"(use-modules (srfi srfi-1)) ;இறக்குமதி பட்டியல் செயலாக்க நடைமுறைகள்\n" +"\n" + +msgid "" +"(append (list 1 2) (list 3 4))\n" +"@result{} (1 2 3 4)\n" +"\n" +msgstr "" +"(append (list 1 2) (list 3 4))\n" +"@result{} (1 2 3 4)\n" +"\n" + +msgid "" +"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n" +"@result{} (1 4 9 16)\n" +"\n" +msgstr "" +"(map (lambda (x) (* x x)) (list 1 2 3 4))\n" +"@result{} (1 4 9 16)\n" +"\n" + +msgid "" +"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n" +"(filter odd? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n" +"(remove even? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n" +"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n" +msgstr "" +"(delete 3 (list 1 2 3 4)) @result{} (1 2 4)\n" +"(filter odd? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n" +"(remove even? (list 1 2 3 4)) @result{} (1 3)\n" +"(find number? (list \"a\" 42 \"b\")) @result{} 42\n" + +msgid "Notice how the first argument to @code{map}, @code{filter}, @code{remove}, and @code{find} is a procedure!" +msgstr "@code{map}, @code{filter}, @code{remove} மற்றும் @code{find} ஆகியவற்றுக்கான முதல் உரையாடல் எப்படி ஒரு செயல்முறையாகும் என்பதைக் கவனியுங்கள்!" + +msgid "S-expression" +msgstr "எச்-வெளிப்பாடு" + +msgid "The @dfn{quote} disables evaluation of a parenthesized expression, also called an S-expression or ``s-exp'': the first term is not called over the other terms (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Thus it effectively returns a list of terms." +msgstr "S-expression அல்லது ``s-exp'' என்றும் அழைக்கப்படும் அடைப்புக் குறியிடப்பட்ட வெளிப்பாட்டின் மதிப்பீட்டை @dfn{quote} முடக்குகிறது: முதல் சொல் மற்ற விதிமுறைகளுக்கு மேல் அழைக்கப்படுவதில்லை (@pxref{Expression Syntax, quote,, guile, GNU Guile Reference Manual}). எனவே இது விதிமுறைகளின் பட்டியலை திறம்பட வழங்குகிறது." + +msgid "" +"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n" +"@result{} (display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n" +"\n" +msgstr "" +"'(display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n" +"@result{} (display (string-append \"Hello \" \"Guix\" \"\\n\"))\n" +"\n" + +msgid "" +"'(2 a 5 7)\n" +"@result{} (2 a 5 7)\n" +msgstr "" +"'(2 a 5 7)\n" +"@result{} (2 a 5 7)\n" + +msgid "The @code{quasiquote} (@code{`}, a backquote) disables evaluation of a parenthesized expression until @code{unquote} (@code{,}, a comma) re-enables it. Thus it provides us with fine-grained control over what is evaluated and what is not." +msgstr "@code{quasiquote} (@code{`}, ஒரு காற்புள்ளி) அதை மீண்டும் இயக்கும் வரை @code{unquote} (@code{,}, ஒரு பின்கோட்) அடைப்புக் குறியிடப்பட்ட வெளிப்பாட்டின் மதிப்பீட்டை முடக்குகிறது. இவ்வாறு மதிப்பிடப்படும் மற்றும் மதிப்பிடப்படாதவற்றின் மீது நமக்கு நுணுக்கமான கட்டுப்பாட்டை வழங்குகிறது." + +msgid "" +"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n" +"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n" +msgstr "" +"`(2 a 5 7 (2 ,a 5 ,(+ a 4)))\n" +"@result{} (2 a 5 7 (2 3 5 7))\n" + +msgid "Note that the above result is a list of mixed elements: numbers, symbols (here @code{a}) and the last element is a list itself." +msgstr "மேலே உள்ள முடிவு கலப்பு உறுப்புகளின் பட்டியல் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்: எண்கள், குறியீடுகள் (இங்கே @code{a}) மற்றும் கடைசி உறுப்பு ஒரு பட்டியலே." + +msgid "G-expressions, syntax" +msgstr "சி-வெளிப்பாடுகள், தொடரியல்" + +msgid "gexps, syntax" +msgstr "gexps, தொடரியல்" + +msgid "#~" +msgstr "#~" + +msgid "#$" +msgstr "#$" + +msgid "gexp" +msgstr "gexp" + +msgid "ungexp" +msgstr "ungexp" + +msgid "Guix defines a variant of S-expressions on steroids called @dfn{G-expressions} or ``gexps'', which come with a variant of @code{quasiquote} and @code{unquote}: @code{#~} (or @code{gexp}) and @code{#$} (or @code{ungexp}). They let you @emph{stage code for later execution}." +msgstr "@dfn{G-expressions} அல்லது ``gexps'' எனப்படும் ச்டீராய்டுகளில் S-எக்ச்பிரசன்களின் மாறுபாட்டை Guix வரையறுக்கிறது, இது @code{quasiquote} மற்றும் @code{unquote}: @code{#~} (அல்லது @code{gexp}) மற்றும் @code{#$} (அல்லது @code{#$}) அவர்கள் @emph{ungexp} அனுமதிக்கிறார்கள்." + +msgid "For example, you'll encounter gexps in some package definitions where they provide code to be executed during the package build process. They look like this:" +msgstr "எடுத்துக்காட்டாக, சில தொகுப்பு வரையறைகளில் நீங்கள் gexps ஐ சந்திப்பீர்கள், அங்கு அவை தொகுப்பு உருவாக்க செயல்முறையின் போது செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய குறியீட்டை வழங்குகின்றன. அவை இப்படி இருக்கும்:" + +msgid "" +"(use-modules (guix gexp) ;so we can write gexps\n" +" (gnu packages base)) ;for 'coreutils'\n" +"\n" +msgstr "" +"(use-modules (guix gexp) ;எனவே நாம் gexps எழுதலாம் \n" +" (gnu packages base)) ;'coreutils'க்கு\n" +"\n" + +msgid "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for more on gexps." +msgstr "@xref{G-Expressions,,, guix, GNU Guix குறிப்பு Manual}, gexps பற்றி மேலும் அறிய." + +msgid "Multiple variables can be named locally with @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):" +msgstr "@code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) மூலம் பல மாறிகளுக்கு உள்நாட்டில் பெயரிடலாம்:" + +msgid "" +"(define x 10)\n" +"(let ((x 2)\n" +" (y 3))\n" +" (list x y))\n" +"@result{} (2 3)\n" +"\n" +msgstr "" +"(define x 10)\n" +"(let ((x 2)\n" +" (y 3))\n" +" (list x y))\n" +"@result{} (2 3)\n" +"\n" + +msgid "" +"x\n" +"@result{} 10\n" +"\n" +msgstr "" +"x\n" +"@result{} 10\n" +"\n" + +msgid "" +"y\n" +"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n" +msgstr "" +"y\n" +"@error{} In procedure module-lookup: Unbound variable: y\n" + +msgid "Use @code{let*} to allow later variable declarations to refer to earlier definitions." +msgstr "முந்தைய வரையறைகளைக் குறிப்பிடுவதற்குப் பிற்கால மாறி அறிவிப்புகளை அனுமதிக்க @code{let*} ஐப் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "" +"(let* ((x 2)\n" +" (y (* x 3)))\n" +" (list x y))\n" +"@result{} (2 6)\n" +msgstr "" +"(let* ((x 2)\n" +" (y (* x 3)))\n" +" (list x y))\n" +"@result{} (2 6)\n" + +msgid "@dfn{Keywords} are typically used to identify the named parameters of a procedure. They are prefixed by @code{#:} (hash, colon) followed by alphanumeric characters: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}." +msgstr "ஒரு செயல்முறையின் பெயரிடப்பட்ட அளவுருக்களை அடையாளம் காண @dfn{Keywords} பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. அவை @code{#:} (ஆச், பெருங்குடல்) மற்றும் எண்ணெழுத்து எழுத்துக்களால் முன்னொட்டப்படுகின்றன: @code{#:like-this}. @xref{Keywords,,, guile, GNU Guile குறிப்பு Manual}." + +msgid "The percentage @code{%} is typically used for read-only global variables in the build stage. Note that it is merely a convention, like @code{_} in C. Scheme treats @code{%} exactly the same as any other letter." +msgstr "@code{%} சதவிகிதம் பொதுவாக உருவாக்க நிலையில் படிக்க-மட்டும் உலகளாவிய மாறிகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. C இல் உள்ள @code{_} போன்று இது ஒரு மாநாடு என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். Scheme @code{%}ஐ வேறு எந்த எழுத்தையும் போலவே கருதுகிறது." + +msgid "Modules are created with @code{define-module} (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance" +msgstr "தொகுதிகள் @code{define-module} மூலம் உருவாக்கப்படுகின்றன (@pxref{Creating Guile Modules,,, guile, GNU Guile குறிப்பு Manual}). உதாரணமாக" + +msgid "" +"(define-module (guix build-system ruby)\n" +" #:use-module (guix store)\n" +" #:export (ruby-build\n" +" ruby-build-system))\n" +msgstr "" +"(define-module (guix build-system ruby)\n" +" #:use-module (guix store)\n" +" #:export (ruby-build\n" +" ruby-build-system))\n" + +msgid "defines the module @code{guix build-system ruby} which must be located in @file{guix/build-system/ruby.scm} somewhere in the Guile load path. It depends on the @code{(guix store)} module and it exports two variables, @code{ruby-build} and @code{ruby-build-system}." +msgstr "@code{guix build-system ruby} தொகுதியை வரையறுக்கிறது, இது Guile ஏற்ற பாதையில் எங்காவது @file{guix/build-system/ruby.scm} இல் இருக்க வேண்டும். இது @code{(guix store)} தொகுதியைச் சார்ந்தது மேலும் இது @code{ruby-build} மற்றும் @code{ruby-build-system} ஆகிய இரண்டு மாறிகளை ஏற்றுமதி செய்கிறது." + +msgid "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix Reference Manual}, for info on modules that define packages." +msgstr "@xref{Package Modules,,, guix, GNU Guix குறிப்பு Manual}, தொகுப்புகளை வரையறுக்கும் தொகுதிகள் பற்றிய தகவலுக்கு." + +msgid "Going further" +msgstr "மேலும் செல்கிறது" + +msgid "Scheme is a language that has been widely used to teach programming and you'll find plenty of material using it as a vehicle. Here's a selection of documents to learn more about Scheme:" +msgstr "திட்டம் என்பது நிரலாக்கத்தை கற்பிக்க பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு மொழியாகும், மேலும் அதை வாகனமாகப் பயன்படுத்தி ஏராளமான பொருட்களைக் காணலாம். திட்டத்தைப் பற்றி மேலும் அறிய ஆவணங்களின் தேர்வு இங்கே:" + +msgid "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, by Christine Lemmer-Webber and the Spritely Institute." +msgstr "@uref{https://spritely.institute/static/papers/scheme-primer.html, @i{A Scheme Primer}}, கிறிச்டின் லெம்மர்-வெப்பர் மற்றும் ச்ப்ரைட்லி நிறுவனம்." + +msgid "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, by Steve Litt." +msgstr "@uref{http://www.troubleshooters.com/codecorn/scheme_guile/hello.htm, @i{Scheme at a Glance}}, ச்டீவ் லிட்." + +msgid "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, by Harold Abelson and Gerald Jay Sussman, with Julie Sussman. Colloquially known as ``SICP'', this book is a reference." +msgstr "@uref{https://sarabander.github.io/sicp/, @i{Structure and Interpretation of Computer Programs}}, சூலி சுச்மானுடன் அரோல்ட் அபெல்சன் மற்றும் செரால்ட் சே சுச்மேன். பேச்சு வழக்கில் ``SICP'' என்று அழைக்கப்படும் இந்தப் நூல் ஒரு குறிப்பு." + +msgid "You can also install it and read it from your computer:" +msgstr "நீங்கள் அதை நிறுவி உங்கள் கணினியிலிருந்தும் படிக்கலாம்:" + +msgid "" +"guix install book-sicp info-reader\n" +"info sicp\n" +msgstr "" +"guix install book-sicp info-reader\n" +"info sicp\n" + +msgid "You'll find more books, tutorials and other resources at @url{https://schemers.org/}." +msgstr "@url{https://schemers.org/} இல் கூடுதல் புத்தகங்கள், பயிற்சிகள் மற்றும் பிற ஆதாரங்களைக் காணலாம்." + +msgid "packaging" +msgstr "பொதியாக்கம்" + +msgid "This chapter is dedicated to teaching you how to add packages to the collection of packages that come with GNU Guix. This involves writing package definitions in Guile Scheme, organizing them in package modules, and building them." +msgstr "இந்த அத்தியாயம் GNU Guix உடன் வரும் தொகுப்புகளின் தொகுப்பில் தொகுப்புகளை எவ்வாறு சேர்ப்பது என்பதை உங்களுக்கு கற்பிப்பதற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது. இது Guile திட்டத்தில் தொகுப்பு வரையறைகளை எழுதுதல், அவற்றை தொகுப்பு தொகுதிகளில் ஒழுங்கமைத்தல் மற்றும் அவற்றை உருவாக்குதல் ஆகியவை அடங்கும்." + +msgid "GNU Guix stands out as the @emph{hackable} package manager, mostly because it uses @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, a powerful high-level programming language, one of the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} dialects from the @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp family}." +msgstr "GNU Guix ஆனது @emph{hackable} தொகுப்பு நிர்வாகியாகத் தனித்து நிற்கிறது, ஏனெனில் இது @uref{https://www.gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, ஒரு சக்திவாய்ந்த உயர்நிலை நிரலாக்க மொழி, @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Scheme_%28programming_language%29, Scheme} இல் இருந்து, @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28programming_language%29, Lisp குடும்பம்}." + +msgid "Package definitions are also written in Scheme, which empowers Guix in some very unique ways, unlike most other package managers that use shell scripts or simple languages." +msgstr "செல் ச்கிரிப்டுகள் அல்லது எளிய மொழிகளைப் பயன்படுத்தும் பிற தொகுப்பு மேலாளர்களைப் போலல்லாமல், சில தனித்துவமான வழிகளில் Guix ஐ மேம்படுத்தும் திட்டத்தில் தொகுப்பு வரையறைகளும் எழுதப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Use functions, structures, macros and all of Scheme expressiveness for your package definitions." +msgstr "உங்கள் தொகுப்பு வரையறைகளுக்கு செயல்பாடுகள், கட்டமைப்புகள், மேக்ரோக்கள் மற்றும் அனைத்து திட்ட வெளிப்பாடுகளையும் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "Inheritance makes it easy to customize a package by inheriting from it and modifying only what is needed." +msgstr "மரபுரிமையானது, ஒரு தொகுப்பை அதிலிருந்து பெறுவதன் மூலமும், தேவையானதை மட்டும் மாற்றியமைப்பதன் மூலமும் தனிப்பயனாக்குவதை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Batch processing: the whole package collection can be parsed, filtered and processed. Building a headless server with all graphical interfaces stripped out? It's possible. Want to rebuild everything from source using specific compiler optimization flags? Pass the @code{#:make-flags \"...\"} argument to the list of packages. It wouldn't be a stretch to think @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} here, but this goes even further: the changes don't have to be thought out beforehand by the packager, they can be @emph{programmed} by the user!" +msgstr "தொகுதி செயலாக்கம்: முழு தொகுப்பு சேகரிப்பையும் பாகுபடுத்தலாம், வடிகட்டலாம் மற்றும் செயலாக்கலாம். அனைத்து வரைகலை இடைமுகங்களும் அகற்றப்பட்ட எட்லெச் சர்வரை உருவாக்குகிறீர்களா? இது நிகழக்கூடிய. குறிப்பிட்ட கம்பைலர் ஆப்டிமைசேசன் கொடிகளைப் பயன்படுத்தி மூலத்திலிருந்து அனைத்தையும் மீண்டும் உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? @code{#:make-flags \"...\"} வாதத்தை தொகுப்புகளின் பட்டியலுக்கு அனுப்பவும். இங்கே @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/USE_flag, Gentoo USE flags} என்று நினைப்பது ஒரு நீண்ட விசயமாக இருக்காது, ஆனால் இது இன்னும் மேலே செல்கிறது: மாற்றங்களை பேக்கேசரால் முன்பே யோசிக்க வேண்டியதில்லை, அவை பயனரால் @emph{programmed} செய்யப்படலாம்!" + +msgid "The following tutorial covers all the basics around package creation with Guix. It does not assume much knowledge of the Guix system nor of the Lisp language. The reader is only expected to be familiar with the command line and to have some basic programming knowledge." +msgstr "பின்வரும் பயிற்சியானது Guix உடன் தொகுப்பு உருவாக்கம் பற்றிய அனைத்து அடிப்படைகளையும் உள்ளடக்கியது. இது Guix அமைப்பு அல்லது Lisp மொழி பற்றிய அதிக அறிவைக் கொண்டிருக்கவில்லை. வாசகர் கட்டளை வரியை நன்கு அறிந்திருக்க வேண்டும் மற்றும் சில அடிப்படை நிரலாக்க அறிவு இருக்க வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." + +msgid "VM References" +msgstr "VM குறிப்புகள்" + +msgid "fdl-1.3.texi" +msgstr "fdl-1.3.texi" diff --git a/po/doc/guix-cookbook.zh_CN.po b/po/doc/guix-cookbook.zh_CN.po index 221145c7db05919b4cee656e8e89b9c6f5ea6984..b2889c124fe77aaa8e941b0e9203f0fcae3f2553 100644 --- a/po/doc/guix-cookbook.zh_CN.po +++ b/po/doc/guix-cookbook.zh_CN.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix manual checkout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 11:10+0000\n" -"Last-Translator: HPCesia \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:56+0000\n" +"Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Top" msgid "This document presents tutorials and detailed examples for GNU@tie{}Guix, a functional package management tool written for the GNU system. Please @pxref{Top,,, guix, GNU Guix reference manual} for details about the system, its API, and related concepts." msgstr "本文档提供 GNU@tie{}Guix 的教程与详细示例——这是一款专为 GNU 系统编写的功能性包管理工具。关于系统架构、应用程序接口及相关概念的具体说明,敬请查阅 @pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix 参考手册}。" -msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), and Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." -msgstr "这个用户手册还提供英语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})、法语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix})、德语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch})、朝鲜语版 (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북})、西班牙语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix})、意大利语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix})、巴西葡萄牙语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix})、俄语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты})、斯洛伐克语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix})与瑞典语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix})。如果你想把它翻译成你的母语,请考虑加入 @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate}(@pxref{翻译 Guix,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册})。" +msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.zh_CN, GNU Guix 烹饪书}), French (@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch}), Korean (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북}), Spanish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix}), Italian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix}), Brazilian Portuguese (@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix}), Russian (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты}), Slovak (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix}), Swedish (@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix}), and Tamil (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு}). If you would like to translate this document in your native language, consider joining @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate} (@pxref{Translating Guix,,, guix, GNU Guix Reference Manual})." +msgstr "这个用户手册还提供英语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})、法语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.fr, Livre de recettes de GNU Guix})、德语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.de, GNU-Guix-Kochbuch})、朝鲜语版 (@pxref{Top,,, guix-cookbook.ko, GNU Guix 쿡북})、西班牙语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.es, Libro de recetas de GNU Guix})、意大利语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.it, Ricettario di GNU Guix})、巴西葡萄牙语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.pt_BR, Livro de receitas do GNU Guix})、俄语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.ru, GNU Guix Рецепты})、斯洛伐克语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.sk, Receptár GNU Guix})、瑞典语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.sv, Kokbok för GNU Guix})与泰米尔语版(@pxref{Top,,, guix-cookbook.ta, GNU Guix கையேடு})。如果你想把它翻译成你的母语,请考虑加入 @uref{https://translate.codeberg.org/projects/guix/documentation-cookbook, Weblate}(@pxref{翻译 Guix,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册})。" msgid "Scheme tutorials" msgstr "Scheme 教程" diff --git a/po/doc/guix-manual.de.po b/po/doc/guix-manual.de.po index 1eba620d0bc52bd2d6e38285daf39a4defe64823..42477ea9a530e1267fc35cefcaad5d77c4c152e9 100644 --- a/po/doc/guix-manual.de.po +++ b/po/doc/guix-manual.de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix-manual 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-23 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-29 15:53+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17302,6 +17302,27 @@ msgstr "Mit dem Elm-Importer können Sie auch eine Version als Zeichenkette ange msgid "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n" msgstr "guix import elm elm-explorations/webgl@@1.1.3\n" +msgid "npm-binary" +msgstr "npm-binary" + +msgid "Node.js" +msgstr "Node.js" + +msgid "Import metadata from the @uref{https://registry.npmjs.org, npm Registry}, as in this example:" +msgstr "Metadaten aus der @uref{https:///registry.npmjs.org, npm-Registry} importieren, wie in diesem Beispiel:" + +msgid "guix import npm-binary buffer-crc32\n" +msgstr "guix import npm-binary buffer-crc32\n" + +msgid "The npm-binary importer also allows you to specify a version string:" +msgstr "Mit dem npm-binary-Importer können Sie auch eine Version als Zeichenkette angeben:" + +msgid "guix import npm-binary buffer-crc32@@1.0.0\n" +msgstr "guix import npm-binary buffer-crc32@@1.0.0\n" + +msgid "Generated package expressions skip the build step of the @code{node-build-system}. As such, generated package expressions often refer to transpiled or generated files, instead of being built from source." +msgstr "Die erzeugten Paketausdrücke überspringen den build-Schritt des @code{node-build-system}. Damit beziehen sich erzeugte Paketausdrücke oft auf transpilierte oder generierte Dateien, statt sie aus ihrem Quellcode zu erstellen." + msgid "opam" msgstr "opam" @@ -20613,6 +20634,12 @@ msgstr "Ein weiteres Beispiel ist ein Dateisystem, was von einem zugeordneten Ge msgid "@code{shepherd-requirements} (default: @code{'()})" msgstr "@code{shepherd-requirements} (Vorgabe: @code{'()})" +msgid "This is a list of symbols denoting Shepherd requirements that must be met before mounting the file system." +msgstr "Eine Liste von Symbolen, die Shepherd-Voraussetzungen benennen, die erfüllt sein müssen, um dieses Dateisystem einzubinden." + +msgid "As an example, an NFS file system would typically have a requirement for @code{networking}. In some situations, requiring @code{networking} might not be sufficient as @code{networking} being marked as started does @emph{not} imply the network has already been configured and in working order (for example, when using @code{dhcp-client-service-type}). For such cases, adding a requirement on a custom @code{network-online} service may be necessary. A sample @code{network-online} one-shot Shepherd service implementation is provided below:" +msgstr "Zum Beispiel würde für ein NFS-Dateisystem normalerweise @code{networking} als Abhängigkeit angegeben. In manchen Situationen genügt das allerdings @emph{nicht}, weil trotz einem als gestartet markierten @code{networking} das Netzwerk vielleicht @emph{nicht} unbedingt bereits konfiguriert wurde oder ordentlich funktioniert (zum Beispiel wenn @code{dhcp-client-service-type} benutzt wird). In solchen Fällen kann es erforderlich sein, dass Sie hier eine Abhängigkeit von einem eigenen @code{network-online}-Dienst angeben. Ein Beispiel, wie Sie @code{network-online} als einmalig ausgeführten („one-shot“) Shepherd-Dienst implementieren, folgt:" + msgid "" "(simple-service 'network-online shepherd-root-service-type\n" " (list\n" @@ -52846,8 +52873,8 @@ msgstr "@code{file-system} (Vorgabe: @code{\"ext4\"})" msgid "The partition file system as a string, defaulting to @code{\"ext4\"}." msgstr "Das Dateisystem der Partition als Zeichenkette. Die Vorgabe ist @code{\"ext4\"}." -msgid "The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"btrfs\"}, and @code{\"ext4\"}." -msgstr "Als Wert werden @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"btrfs\"} und @code{\"ext4\"} unterstützt." +msgid "The supported values are @code{\"btrfs\"}, @code{\"ext4\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"f2fs\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"vfat\"}, and @code{\"swap\"}." +msgstr "Als Wert werden @code{\"btrfs\"}, @code{\"ext4\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"f2fs\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"vfat\"} und @code{\"swap\"} unterstützt." msgid "@code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, and @code{\"fat32\"} partitions without the @code{'esp} flag are by default LBA compatible." msgstr "Partitionen mit @code{\"vfat\"}-, @code{\"fat16\"}- und @code{\"fat32\"}-Dateisystem werden automatisch LBA-kompatibel eingestellt, wenn sie keine @code{'esp}-Flag tragen." diff --git a/po/doc/guix-manual.fr.po b/po/doc/guix-manual.fr.po index b6c02b1db6c1438f8b26c277379f2ff42f31882d..53009e03853548775b1510bf23cc794991dd4172 100644 --- a/po/doc/guix-manual.fr.po +++ b/po/doc/guix-manual.fr.po @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix-manual 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-12 23:49+0100\n" -"Last-Translator: roptat \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 22:53+0000\n" +"Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" msgid "Contributing" @@ -4462,16 +4462,6 @@ msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n" msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}." msgstr "Si la machine utilise le démon OpenSSH, @command{sshd}, la clef d'hôte se trouve dans un fichier comme @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}." -msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):" -msgstr "Si la machine utilise le démon SSH de GNU@tie{}lsh, la clef d'hôte est dans @file{/etc/lsh/host-key.pub} ou un fichier similaire. Elle peut être convertie au format OpenSSH avec @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}) :" - -msgid "" -"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n" -"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n" -msgstr "" -"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n" -"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n" - msgid "A number of optional fields may be specified:" msgstr "Il y a un certain nombre de champs facultatifs que vous pouvez remplir :" @@ -15661,9 +15651,6 @@ msgstr "le gestionnaire de mise à jour pour les paquets @uref{https://launchpad msgid "generic-html" msgstr "generic-html" -msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of the package is hosted, when applicable, or the HTML page specified by the @code{release-monitoring-url} property of the package." -msgstr "un gestionnaire de mise à jour qui visite la page HTML où l'archive des sources est hébergée, lorsque c'est possible, ou la page HTML spécifiée par la propriété @code{release-monitoring-url} du paquet." - msgid "generic-git" msgstr "generic-git" @@ -22403,9 +22390,6 @@ msgstr "SSH" msgid "SSH server" msgstr "Serveur SSH" -msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f}) (type: boolean)" -msgstr "@code{allow-empty-passwords?} (par défaut : @code{#f}) (type : booléen)" - msgid "openssh-service-type" msgstr "openssh-service-type" @@ -23895,6 +23879,9 @@ msgstr "@code{lightdm} (par défaut : @code{lightdm}) (type : simili-fichier)" msgid "The lightdm package to use." msgstr "Le paquet lightdm à utiliser." +msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f}) (type: boolean)" +msgstr "@code{allow-empty-passwords?} (par défaut : @code{#f}) (type : booléen)" + msgid "Whether users not having a password set can login." msgstr "Indique si les utilisateurs et utilisatrices sans mot de passe peuvent se connecter." @@ -41715,9 +41702,6 @@ msgstr "En bas, on voit le @dfn{service système} qui produit le répertoire con msgid "service types" msgstr "types de services" -msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters." -msgstr "Techniquement, on peut définir des @dfn{types de services} pour exprimer ces relations. Il peut y avoir n'importe quel quantité de services d'un type donné sur le système — par exemple, un système sur lequel tournent deux instances du serveur ssh de GNU (lsh) a deux instance de @var{lsh-service-type}, avec des paramètres différents." - msgid "The following section describes the programming interface for service types and services." msgstr "La section suivante décrit l'interface de programmation des types de services et des services." @@ -44513,8 +44497,8 @@ msgstr "La position du début de la partition en octets, relativement au début msgid "@code{file-system} (default: @code{\"ext4\"})" msgstr "@code{file-system} (par défaut : @code{\"ext4\"})" -msgid "The supported values are @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"btrfs\"}, and @code{\"ext4\"}." -msgstr "Les valeurs prises en charge sont @code{\"vfat\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"btrfs\"} et @code{\"ext4\"}." +msgid "The supported values are @code{\"btrfs\"}, @code{\"ext4\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"f2fs\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"vfat\"}, and @code{\"swap\"}." +msgstr "Les valeurs prises en charge sont @code{\"btrfs\"}, @code{\"ext4\"}, @code{\"fat16\"}, @code{\"f2fs\"}, @code{\"fat32\"}, @code{\"vfat\"} et @code{\"swap\"}." msgid "@code{file-system-options} (default: @code{'()})" msgstr "@code{file-system-options} (par défaut : @code{'()})" diff --git a/po/doc/guix-manual.ru.po b/po/doc/guix-manual.ru.po index 8ec46c11fefe4b8275930d8feed852ea1117d74e..35043c350ccbbebb32ac7d12ae28c5fbc08bf12a 100644 --- a/po/doc/guix-manual.ru.po +++ b/po/doc/guix-manual.ru.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix-manual 1.2.0-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-04 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-29 15:53+0000\n" "Last-Translator: pelzflorian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" msgid "Contributing" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "match-record" msgstr "match-record" msgid "pattern matching" -msgstr "Поиск по образцам" +msgstr "поиск по образцам" msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); pattern matching for records is better done using @code{match-record} from @code{(guix records)}, which, unlike @code{match}, verifies field names at macro-expansion time." msgstr "Код Guix должен определять подходящие типы данных (пользуясь, например, @code{define-record-type*}) вместо злоупотребления списками. Кроме того, он должен использовать поиск по образцам с помощью модуля Guile @code{(ice-9 match)}, особенно для поиска по образцам в списках (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); для поиска по образцам в записях лучше использовать @code{match-record} из @code{(guix records)}, который, в отличие от @code{match}, проверяет названия полей во время расширения макросов." @@ -3390,16 +3390,6 @@ msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n" msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}." msgstr "Если на машине запущен демон OpenSSH @command{sshd}, ключ хоста может быть найден в файле под директорией /etc/ssh, например, @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}." -msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):" -msgstr "Если на машине запущен демон SSH GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, тогда ключ хоста расположен в @file{/etc/lsh/host-key.pub} или подобном файле. Его можно конвертировать в формат OpenSSH, используя @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):" - -msgid "" -"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n" -"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n" -msgstr "" -"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n" -"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n" - msgid "A number of optional fields may be specified:" msgstr "Список необязательных полей:" diff --git a/po/doc/local.mk b/po/doc/local.mk index 1ebba116114aef6a68dc429bef19fe95ffdb3624..7667f1dbe391f2c119b13be3446468680e6df592 100644 --- a/po/doc/local.mk +++ b/po/doc/local.mk @@ -38,6 +38,7 @@ DOC_COOKBOOK_PO_FILES = \ %D%/guix-cookbook.ru.po \ %D%/guix-cookbook.sk.po \ %D%/guix-cookbook.sv.po \ + %D%/guix-cookbook.ta.po \ %D%/guix-cookbook.zh_CN.po EXTRA_DIST = \ diff --git a/po/doc/po4a.cfg b/po/doc/po4a.cfg index f9f0432f79a90c7aa4e0255907591c127cc778a6..c26d76e28c96acddfbf631f81c1a27bacacb01fe 100644 --- a/po/doc/po4a.cfg +++ b/po/doc/po4a.cfg @@ -26,7 +26,7 @@ --keep 0 \ --option no-warn -[po4a_langs] de es fr it pt_BR ru zh_CN ko sk sv +[po4a_langs] de es fr it ko pt_BR ru sk sv ta zh_CN [po4a_paths] $(pot) $lang:$(po) diff --git a/po/guix/LINGUAS b/po/guix/LINGUAS index 12ee99691a4788aef766e57a1f113d0df369168a..d1e45db3ef5c4f4db1a5ca0d7ae89605ced81288 100644 --- a/po/guix/LINGUAS +++ b/po/guix/LINGUAS @@ -24,6 +24,7 @@ ko nl oc pl +pt pt_BR ru si diff --git a/po/guix/fr.po b/po/guix/fr.po index f0b88a85b54ef74b03b920422115b9639f237796..5266c329a9d9fd2834f21a0d57ff65882fbbc272 100644 --- a/po/guix/fr.po +++ b/po/guix/fr.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-22 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-28 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 22:53+0000\n" "Last-Translator: roptat \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" "personnel lui-même : les canaux utilisés lors de la construction de l’environnement personnel\n" "et son fichier de configuration, s'il est disponible." -#: gnu/home/services/desktop.scm:117 +#: gnu/home/services/desktop.scm:122 msgid "" "Create a @code{x11-display} Shepherd service that waits for the X\n" "Window (or ``X11'') graphical display server to be up and running, up to a\n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" "le service @code{x11-display} est marqué comme ayant échoué\n" "au démarrage." -#: gnu/home/services/desktop.scm:283 +#: gnu/home/services/desktop.scm:288 msgid "" "Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n" "according to time of day." @@ -1820,11 +1820,11 @@ msgstr "" "Exécute Redshift, un programme qui ajuste la température de l'affichage\n" "en fonction de l'heure de la journée." -#: gnu/home/services/desktop.scm:331 +#: gnu/home/services/desktop.scm:336 msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus." msgstr "Exécute un bus de message inter-processus D-Bus spécifique à la session." -#: gnu/home/services/desktop.scm:382 +#: gnu/home/services/desktop.scm:387 msgid "" "Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n" "Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "serveur graphique Xorg, cache automatiquement le curseur après un\n" "certain temps d'attente donné." -#: gnu/home/services/desktop.scm:439 +#: gnu/home/services/desktop.scm:444 msgid "" "Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n" "buttons under the Xorg display server via user-defined expressions." @@ -1842,6 +1842,16 @@ msgstr "" "Exécute l'utilitaire @code{xmodmap} pour modifier les dispositions de touches et les\n" "boutons des dispositifs de pointage sous le serveur d'affichage Xorg via des expression personnalisables." +#: gnu/home/services/desktop.scm:542 +msgid "" +"Run the @code{darkman} daemon, which will invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/dark-mode.d/ when sundown, and invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/light-mode.d/ when sunrise." +msgstr "" +"Exécute le démon @code{darkman}, qui invoquera les scripts dans\n" +"$XDG_DATA_DIRS/dark-mode.d/ au coucher du soleil, et invoquera les scripts dans\n" +"$XGD_DATA_DIRS/light-mode.d/ au lever du soleil." + #: gnu/home/services/dotfiles.scm:59 #, scheme-format msgid "" @@ -2121,30 +2131,30 @@ msgstr "Le dépôt est sur un sous-volume Btrfs, mais le nom du sous-volume est msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option." msgstr "Utilisez l'option @code{subvol} du système de fichiers Btrfs." -#: gnu/system/image.scm:351 +#: gnu/system/image.scm:352 msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag" msgstr "il manque une partition avec le flag 'boot' dans l'image" -#: gnu/system/image.scm:395 +#: gnu/system/image.scm:405 #, scheme-format msgid "unsupported image type: ~a" msgstr "type d'image non pris en charge : ~a" -#: gnu/system/image.scm:414 gnu/system/image.scm:437 +#: gnu/system/image.scm:426 gnu/system/image.scm:451 #, scheme-format msgid "unsupported partition type: ~a" msgstr "type de partition non pris en charge : ~a" -#: gnu/system/image.scm:547 +#: gnu/system/image.scm:571 msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning" msgstr "Un bootloader EFI est nécessaire avec un partitionnement GPT" -#: gnu/system/image.scm:1051 +#: gnu/system/image.scm:1075 #, scheme-format msgid "~a: unsupported image format" msgstr "~a : format d'image non pris en charge" -#: gnu/system/image.scm:1081 +#: gnu/system/image.scm:1105 #, scheme-format msgid "~a: no such image type" msgstr "~a : pas un type d'image" @@ -2212,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/weather.scm:384 guix/scripts/describe.scm:97 #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:58 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 -#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:87 +#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:86 #: guix/scripts/environment.scm:165 guix/scripts/style.scm:710 #: guix/scripts/home.scm:159 guix/scripts/time-machine.scm:79 #: guix/scripts/import.scm:81 guix/scripts/import/cpan.scm:44 @@ -4230,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303 #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37 #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106 -#: guix/scripts/shell.scm:89 guix/scripts/environment.scm:167 +#: guix/scripts/shell.scm:88 guix/scripts/environment.scm:167 #: guix/scripts/style.scm:712 guix/scripts/home.scm:161 #: guix/scripts/time-machine.scm:81 guix/scripts/import.scm:85 #: guix/scripts/import/cpan.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:58 @@ -8723,17 +8733,16 @@ msgstr[0] "import du module~{ ~a~} à partir de l'hôte~%" msgstr[1] "import des modules~{ ~a~} à partir de l'hôte~%" #: guix/gnu-maintenance.scm:303 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid '--verify' option~%" +#, scheme-format msgid "~a: invalid 'release-file-regexp' property~%" -msgstr "~a : option « --verify » invalide~%" +msgstr "~a : propriété « release-file-regexp » invalide~%" #: guix/gnu-maintenance.scm:315 #, scheme-format msgid "release file regexp ~s has ~a subexpression (expected one for the version string)~%" msgid_plural "release file regexp ~s has ~a subexpressions (expected one for the version string)~%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "l'expression régulière pour le fichier de publications ~s a ~a sous-expression (une attendue pour la chaîne de version)~%" +msgstr[1] "l'expression régulière pour le fichier de publications ~s a ~a sous-expressions (une attendue pour la chaîne de version)~%" #: guix/gnu-maintenance.scm:555 #, scheme-format @@ -9194,8 +9203,8 @@ msgstr "Auriez-vous oublié un @code{use-modules} ?" #: guix/ui.scm:371 #, scheme-format -msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" -msgstr "Auriez-vous oublié @code{(use-modules ~a)} ?" +msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)} or @code{#:use-module ~a}?" +msgstr "Auriez-vous oublié @code{(use-modules ~a)} ou @code{#:use-module ~a} ?" #: guix/ui.scm:381 #, scheme-format @@ -10584,7 +10593,7 @@ msgstr "Le démon Avahi n'est pas lancé, impossible de découvrir des serveurs msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%" msgstr "une erreur Avahi a été levée par « ~a » : ~a~%" -#: guix/scripts/shell.scm:58 +#: guix/scripts/shell.scm:57 msgid "" "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n" "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n" @@ -10594,7 +10603,7 @@ msgstr "" "Construit un environnement qui inclus les PAQUETS et exécute
\n" "COMMANDE ou un shell interactif dans cet environnement.\n" -#: guix/scripts/shell.scm:64 +#: guix/scripts/shell.scm:63 msgid "" "\n" " -D, --development include the development inputs of the next package" @@ -10602,7 +10611,7 @@ msgstr "" "\n" " -D, --development inclus les entrées de développement du paquet suivant" -#: guix/scripts/shell.scm:66 +#: guix/scripts/shell.scm:65 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to" @@ -10610,7 +10619,7 @@ msgstr "" "\n" " -f, --file=FICHIER ajoute le paquet en lequel FICHIER s'évalue à l'environnement" -#: guix/scripts/shell.scm:69 +#: guix/scripts/shell.scm:68 msgid "" "\n" " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'" @@ -10618,7 +10627,7 @@ msgstr "" "\n" " -q empêche le chargement de « guix.scm » et « manifest.scm »" -#: guix/scripts/shell.scm:71 +#: guix/scripts/shell.scm:70 msgid "" "\n" " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any" @@ -10626,7 +10635,7 @@ msgstr "" "\n" " --rebuild-cache reconstruit l'environnement en cache, s'il existe" -#: guix/scripts/shell.scm:73 +#: guix/scripts/shell.scm:72 msgid "" "\n" " --export-manifest print a manifest for the given options" @@ -10634,7 +10643,7 @@ msgstr "" "\n" " --export-manifest afficher un manifeste pour les options choisies" -#: guix/scripts/shell.scm:75 +#: guix/scripts/shell.scm:74 msgid "" "\n" " -F, --emulate-fhs for containers, emulate the Filesystem Hierarchy\n" @@ -10644,27 +10653,27 @@ msgstr "" " -F, --emulate-fhs pour containers, émule le standard de la hiérarchie\n" " des systèmes de fichiers (FHS)" -#: guix/scripts/shell.scm:237 +#: guix/scripts/shell.scm:236 #, scheme-format msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%" msgstr "nom de fichier invalide ignoré : « ~a »~%" -#: guix/scripts/shell.scm:297 guix/scripts/environment.scm:1204 +#: guix/scripts/shell.scm:296 guix/scripts/environment.scm:1204 #, scheme-format msgid "no packages specified; creating an empty environment~%" msgstr "aucun paquet spécifié ; création d'un environnement vide~%" -#: guix/scripts/shell.scm:302 +#: guix/scripts/shell.scm:301 #, scheme-format msgid "loading environment from '~a'...~%" msgstr "chargement de l'environnement à partir de « ~a »...~%" -#: guix/scripts/shell.scm:308 +#: guix/scripts/shell.scm:307 #, scheme-format msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%" msgstr "on ne chargera pas « ~a » car on n'y est pas autorisé~%" -#: guix/scripts/shell.scm:310 +#: guix/scripts/shell.scm:309 #, scheme-format msgid "" "To allow automatic loading of\n" @@ -10683,7 +10692,7 @@ msgstr "" "echo ~a >> ~a\n" "@end example\n" -#: guix/scripts/shell.scm:518 +#: guix/scripts/shell.scm:522 msgid "" ";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n" ";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n" @@ -10693,11 +10702,11 @@ msgstr "" ";; Vous pouvez le stocker dans un fichier que vous pourrez ensuite passer à n'importe quelle\n" ";; commande 'guix' qui accepte une option '--manifest' (ou '-m').\n" -#: guix/scripts/shell.scm:558 +#: guix/scripts/shell.scm:562 msgid "spawn one-off software environments" msgstr "créer des environnements temporaires" -#: guix/scripts/shell.scm:583 +#: guix/scripts/shell.scm:587 msgid "" "Consider passing the @option{--check} option once\n" "to make sure your shell does not clobber environment variables." @@ -12210,41 +12219,41 @@ msgstr "" "Utilisation : guix import pypi NOM-DU-PAQUET\n" "
Importer et convertir le paquet PyPI pour NOM-DU-PAQUET.\n" -#: guix/import/pypi.scm:262 +#: guix/import/pypi.scm:268 msgid "Could not extract requirement name in spec:" msgstr "Impossible d'extraire le nom du prérequis dans la spécification :" -#: guix/import/pypi.scm:338 +#: guix/import/pypi.scm:344 #, scheme-format msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%" msgstr "parse-requires.txt a atteint une erreur inattendue à la ligne ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:404 +#: guix/import/pypi.scm:410 #, scheme-format msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%" msgstr "Impossible d'extraire le fichier : ~a à partir de l'archive wheel.~%" -#: guix/import/pypi.scm:423 +#: guix/import/pypi.scm:429 #, scheme-format msgid "Cannot guess requirements from pyproject.toml file, because it does not exist.~%" msgstr "Impossible de deviner les prérequis à partir du fichier pyproject.toml, car il n'existe pas.~%" -#: guix/import/pypi.scm:447 +#: guix/import/pypi.scm:453 #, scheme-format msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%" msgstr "Impossible de deviner les prérequis à partir de l'archive source : aucun fichier requires.txt n'a été trouvé.~%" -#: guix/import/pypi.scm:465 +#: guix/import/pypi.scm:471 #, scheme-format msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%" msgstr "Format d'archive non pris en charge ; impossible de déterminer les dépendances du paquet à partir de l'archive des sources : ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:546 +#: guix/import/pypi.scm:552 #, scheme-format msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%" msgstr "le nom de projet ~a n'apparaît pas tel-quel dans l'URI PyPI~%" -#: guix/import/pypi.scm:549 +#: guix/import/pypi.scm:555 #, scheme-format msgid "" "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n" @@ -12255,12 +12264,12 @@ msgstr "" "pypi-uri dans le paquet généré. Vous devrez peut-être remplacer ~s par\n" "une sous-chaîne de l'URI PyPI qui identifie le paquet." -#: guix/import/pypi.scm:654 +#: guix/import/pypi.scm:678 #, scheme-format msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%" msgstr "aucune version source publiée pour le paquet pypi ~a ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:662 +#: guix/import/pypi.scm:686 #, scheme-format msgid "" "This indicates that the\n" @@ -12273,7 +12282,7 @@ msgstr "" "sources. Pour construire ce paquet à partir des sources, référez-vous au dépôt en amont\n" "sur @uref{~a}." -#: guix/import/pypi.scm:709 +#: guix/import/pypi.scm:744 msgid "Updater for PyPI packages" msgstr "Logiciel de mise à jour des paquets PyPI" diff --git a/po/guix/nl.po b/po/guix/nl.po index 4a8796fc3ffac0bb1e9a70c49d3e47572be7a208..7a3324ccf3a25a56bc1c5ab52b4a6cfb4a870a4e 100644 --- a/po/guix/nl.po +++ b/po/guix/nl.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU guix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-08 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:15+0000\n" -"Last-Translator: pelzflorian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-28 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-29 15:53+0000\n" +"Last-Translator: cpt66 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,9 +212,10 @@ msgstr "Een dienst om het script @file{/etc/bashrc.d/vte.sh} toe te voegen aan j #: gnu/services.scm:1058 #, scheme-format msgid "so-called privileged-program ~s lacks any privilege~%" -msgstr "" +msgstr "zogenaamd privilegeprogramma ~s ontbreekt een privilege ~%" #: gnu/services.scm:1090 +#, fuzzy msgid "" "Copy the specified executables to @file{/run/privileged/bin}\n" "and apply special privileges like setuid and/or setgid.\n" @@ -223,6 +224,12 @@ msgid "" "symbolic links to their @file{/run/privileged/bin} counterpart. It will be\n" "removed in a future Guix release." msgstr "" +"Kopieer de gespecifieerde uitvoerbare bestanden naar @file{/run/privileged/bin}\n" +"en sta speciaale toestemmingen toe zoals setuid en/of setgid.\n" +"\n" +"De verouderde @file{/run/setuid-programs}folder is ook bevolkt door\n" +"symbolische linken naar hun @file{/run/priviliged/bin} tegendelen. Dit wordt\n" +"verwijderd in de toekomstige Guix-uitgave." #: gnu/services.scm:1125 msgid "" @@ -291,7 +298,7 @@ msgstr "geen dienst van type ‘~a’ gevonden" #: gnu/services.scm:1463 msgid "'services' field must contain a list of services" -msgstr "" +msgstr "het veld 'services' moet een lijst van services bevatten" #: gnu/system.scm:236 #, scheme-format @@ -301,7 +308,7 @@ msgstr "het ‘hosts-file’-veld is verouderd, gebruik nu ‘hosts-service-type #: gnu/system.scm:355 #, scheme-format msgid "multiple 'nss-certs' packages found; 'nss-certs' is now included by default in '%base-packages'; ensure it is not explicitly listed in the operating system 'packages' field~%" -msgstr "" +msgstr "meerdere 'nss-certs' paketten gevonden; 'nss-certs' wordt nu standaard in '%base-packages' gevat; verzeker je ervan dat deze niet expliciet genoemd wordt in het 'packages' veld van het besturings systeem." #: gnu/system.scm:450 #, scheme-format @@ -1293,31 +1300,25 @@ msgid "" "model. It can be used to protect the speakers on Apple Silicon devices." msgstr "" -#: gnu/services/ssh.scm:253 -msgid "" -"Run the GNU@tie{}lsh secure shell (SSH) daemon,\n" -"@command{lshd}." -msgstr "" - -#: gnu/services/ssh.scm:650 +#: gnu/services/ssh.scm:416 #, fuzzy #| msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)" msgid "Run the OpenSSH secure shell (SSH) server, @command{sshd}." msgstr "OpenSSH veilige shelldaimon (sshd)" -#: gnu/services/ssh.scm:744 +#: gnu/services/ssh.scm:510 msgid "Run the Dropbear secure shell (SSH) server." msgstr "" -#: gnu/services/ssh.scm:852 +#: gnu/services/ssh.scm:618 msgid "Automatically set up ssh connections (and keep them alive)." msgstr "" -#: gnu/services/ssh.scm:934 +#: gnu/services/ssh.scm:700 msgid "webssh: reject policy requires `known-hosts'." msgstr "" -#: gnu/services/ssh.scm:980 +#: gnu/services/ssh.scm:746 msgid "Run the webssh." msgstr "" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "" "het systeem zelf: de kanalen waaruit het werd gebouwd en zijn\n" "configuratiebestand, indien beschikbaar." -#: gnu/home/services/desktop.scm:117 +#: gnu/home/services/desktop.scm:122 msgid "" "Create a @code{x11-display} Shepherd service that waits for the X\n" "Window (or ``X11'') graphical display server to be up and running, up to a\n" @@ -1534,29 +1535,36 @@ msgid "" "start." msgstr "" -#: gnu/home/services/desktop.scm:283 +#: gnu/home/services/desktop.scm:288 msgid "" "Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n" "according to time of day." msgstr "" -#: gnu/home/services/desktop.scm:331 +#: gnu/home/services/desktop.scm:336 msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus." msgstr "" -#: gnu/home/services/desktop.scm:382 +#: gnu/home/services/desktop.scm:387 msgid "" "Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n" "Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n" "user-defined timeout has expired." msgstr "" -#: gnu/home/services/desktop.scm:439 +#: gnu/home/services/desktop.scm:444 msgid "" "Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n" "buttons under the Xorg display server via user-defined expressions." msgstr "" +#: gnu/home/services/desktop.scm:542 +msgid "" +"Run the @code{darkman} daemon, which will invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/dark-mode.d/ when sundown, and invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/light-mode.d/ when sunrise." +msgstr "" + #: gnu/home/services/dotfiles.scm:59 #, scheme-format msgid "" @@ -1806,51 +1814,51 @@ msgstr "Het depot bevindt zich op een Btrfs-subvolume, maar de naam van het volu msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option." msgstr "Gebruik de @code{subvol} optie van het Btrfs-bestandssysteem." -#: gnu/system/image.scm:351 +#: gnu/system/image.scm:352 msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag" msgstr "" -#: gnu/system/image.scm:395 +#: gnu/system/image.scm:405 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "Unsupported image type ~a~%." msgid "unsupported image type: ~a" msgstr "Niet-ondersteund systeemafbeeldingstype ~a~%." -#: gnu/system/image.scm:414 gnu/system/image.scm:437 +#: gnu/system/image.scm:426 gnu/system/image.scm:451 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "unsupported policy: ~a~%" msgid "unsupported partition type: ~a" msgstr "niet-ondersteund beleid: ~a~%" -#: gnu/system/image.scm:547 +#: gnu/system/image.scm:571 msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning" msgstr "" -#: gnu/system/image.scm:1051 +#: gnu/system/image.scm:1075 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "unsupported manifest format" msgid "~a: unsupported image format" msgstr "indeling van paklijst wordt niet ondersteund" -#: gnu/system/image.scm:1081 +#: gnu/system/image.scm:1105 #, scheme-format msgid "~a: no such image type" msgstr "~a: geen dergelijk systeemafbeeldingstype" -#: gnu/system/linux-container.scm:89 +#: gnu/system/linux-container.scm:90 msgid "" "Provide loopback and networking without actually doing\n" "anything. This service is used by guest systems running in containers, where\n" "networking support is provided by the host." msgstr "" -#: gnu/system/linux-container.scm:241 +#: gnu/system/linux-container.scm:242 msgid "" "Usage: run-container [OPTION ...]\n" "Run the container with the given options." msgstr "" -#: gnu/system/linux-container.scm:244 +#: gnu/system/linux-container.scm:245 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" " --share=SPEC voor containers, deel een schrijfbaar hostbestandssysteem\n" " volgens SPEC" -#: gnu/system/linux-container.scm:247 +#: gnu/system/linux-container.scm:248 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1880,7 +1888,22 @@ msgstr "" " --expose=SPEC voor containers, geef alleen-lezen toegang tot het\n" " volgens SPEC" -#: gnu/system/linux-container.scm:251 guix/scripts/build.scm:479 +#: gnu/system/linux-container.scm:251 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +#| " from FILE" +msgid "" +"\n" +" --pid-file=FILE write the process ID of the container's PID 1\n" +" process to FILE" +msgstr "" +"\n" +" -m, --manifest=BESTAND maak een nieuwe profielgeneratie gebaseerd op de paklijst in\n" +" BESTAND aan" + +#: gnu/system/linux-container.scm:255 guix/scripts/build.scm:479 #: guix/scripts/download.scm:204 guix/scripts/package.scm:496 #: guix/scripts/install.scm:44 guix/scripts/remove.scm:41 #: guix/scripts/upgrade.scm:48 guix/scripts/search.scm:36 @@ -1895,7 +1918,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/weather.scm:384 guix/scripts/describe.scm:97 #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:58 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 -#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:87 +#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:86 #: guix/scripts/environment.scm:165 guix/scripts/style.scm:710 #: guix/scripts/home.scm:159 guix/scripts/time-machine.scm:79 #: guix/scripts/import.scm:81 guix/scripts/import/cpan.scm:44 @@ -1913,22 +1936,22 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help toon deze hulp en sluit af" -#: gnu/system/linux-container.scm:275 guix/scripts.scm:167 +#: gnu/system/linux-container.scm:284 guix/scripts.scm:167 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: optie is niet herkend~%" -#: gnu/system/linux-container.scm:286 +#: gnu/system/linux-container.scm:295 #, scheme-format msgid "system container is running as PID ~a~%" msgstr "" -#: gnu/system/linux-container.scm:287 +#: gnu/system/linux-container.scm:296 #, scheme-format msgid "Run 'sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login'\n" msgstr "Voer ‘sudo guix container exec ~a /run/current-system/profile/bin/bash --login’ uit.\n" -#: gnu/system/linux-container.scm:289 +#: gnu/system/linux-container.scm:298 #, scheme-format msgid "or run 'sudo nsenter -a -t ~a' to get a shell into it.~%" msgstr "Of voer ‘sudo nsenter -a -t ~a’ om toegang te krijgen tot een shell binnen de container.~%" @@ -3936,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303 #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37 #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106 -#: guix/scripts/shell.scm:89 guix/scripts/environment.scm:167 +#: guix/scripts/shell.scm:88 guix/scripts/environment.scm:167 #: guix/scripts/style.scm:712 guix/scripts/home.scm:161 #: guix/scripts/time-machine.scm:81 guix/scripts/import.scm:85 #: guix/scripts/import/cpan.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:58 @@ -4207,7 +4230,7 @@ msgstr "ongeldige synopsis: ~s" msgid "Would you like to add this key to keyring '~a'?~%" msgstr "Wil je deze sleutel toevoegan aan de sleutelhanger ‘~a’?~%" -#: guix/graph.scm:381 +#: guix/graph.scm:456 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a: unknown backend~%" msgid "~a: unknown graph backend" @@ -4247,17 +4270,17 @@ msgstr "" msgid "description should not be empty" msgstr "beschrijving hoort niet leeg te zijn" -#: guix/lint.scm:404 +#: guix/lint.scm:406 #, fuzzy #| msgid "description should not be empty" msgid "description should end with a period" msgstr "beschrijving hoort niet leeg te zijn" -#: guix/lint.scm:415 +#: guix/lint.scm:417 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "Texinfo-opmaak in beschrijving is ongeldig" -#: guix/lint.scm:440 +#: guix/lint.scm:442 #, scheme-format msgid "" "description should not contain ~\n" @@ -4268,15 +4291,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept #. as is. -#: guix/lint.scm:453 +#: guix/lint.scm:455 msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" msgstr "gebruik @code of gelijkaardige versieringen in plaats van aanhalingstekens" -#: guix/lint.scm:474 +#: guix/lint.scm:476 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "beschrijving hoort te beginnen met een hoofdletter of cijfer" -#: guix/lint.scm:497 +#: guix/lint.scm:499 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -4285,200 +4308,200 @@ msgstr "" "zinnen in beschrijvingen horen gevolgd te worden ~\n" "door twee spaties; mogelijke ~[overtredingen~;overtreding~:;overtredingen~] op ~{~a~^,~}" -#: guix/lint.scm:508 +#: guix/lint.scm:510 msgid "description contains leading whitespace" msgstr "beschrijving bevat leidende witruimte" -#: guix/lint.scm:517 +#: guix/lint.scm:519 msgid "description contains trailing whitespace" msgstr "beschrijving bevat achterliggende witruimte" -#: guix/lint.scm:552 +#: guix/lint.scm:554 #, scheme-format msgid "invalid description: ~s" msgstr "ongeldige beschrijving: ~s" -#: guix/lint.scm:624 +#: guix/lint.scm:626 #, scheme-format msgid "'~a' should probably be a native input" msgstr "‘~a’ zou waarschijnlijk inheemse voer moeten zijn" -#: guix/lint.scm:639 +#: guix/lint.scm:641 #, scheme-format msgid "'~a' should probably not be an input at all" msgstr "'~a' zou waarschijnlijk helemaal geen voer moeten zijn" -#: guix/lint.scm:654 +#: guix/lint.scm:656 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "'~a' should probably be a native input" msgid "'~a' should probably be switched for its minimal variant" msgstr "‘~a’ zou waarschijnlijk inheemse voer moeten zijn" -#: guix/lint.scm:665 +#: guix/lint.scm:667 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%" msgid "label '~a' does not match package name '~a'" msgstr "modulenaam ~a komt niet overeen met bestandsnaam ‘~a’~%" -#: guix/lint.scm:695 +#: guix/lint.scm:697 #, scheme-format msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used" msgstr "\"bash-minimal\" moet in 'inputs' zijn als '~a' wordt gebruikt" -#: guix/lint.scm:746 +#: guix/lint.scm:748 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "geen punt toegestaan aan het einde van de synopsis" -#: guix/lint.scm:760 +#: guix/lint.scm:762 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "geen lidwoord toegestaan aan het begin van de synopsis" -#: guix/lint.scm:769 +#: guix/lint.scm:771 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "synopsis zou korter dan 80 tekens moeten zijn" -#: guix/lint.scm:779 +#: guix/lint.scm:781 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "synopsis zou moeten beginnen met een hoofdletter of cijfer" -#: guix/lint.scm:787 +#: guix/lint.scm:789 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "synopsis mag niet beginnen met de pakketnaam" -#: guix/lint.scm:801 +#: guix/lint.scm:803 msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" msgstr "Texinfo-opmaak in synopsis klopt niet" -#: guix/lint.scm:809 +#: guix/lint.scm:811 msgid "synopsis contains trailing whitespace" msgstr "synopsis achterliggende witruimte" -#: guix/lint.scm:826 +#: guix/lint.scm:828 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "synopsis hoort niet leeg te zijn" -#: guix/lint.scm:836 +#: guix/lint.scm:838 #, scheme-format msgid "invalid synopsis: ~s" msgstr "ongeldige synopsis: ~s" -#: guix/lint.scm:942 +#: guix/lint.scm:944 #, scheme-format msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" msgstr "~a: HTTP GET fout voor ~a: ~a (~s)~%" -#: guix/lint.scm:952 +#: guix/lint.scm:954 #, scheme-format msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" msgstr "~a: fout bij opzoeken van domein: ~a~%" -#: guix/lint.scm:957 +#: guix/lint.scm:959 #, scheme-format msgid "~a: TLS certificate error: ~a" msgstr "~a: TLS-certificaatfout: ~a" -#: guix/lint.scm:962 +#: guix/lint.scm:964 #, scheme-format msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%" msgstr "~a: TLS-fout in '~a': ~a~%" -#: guix/lint.scm:973 guix/ui.scm:918 guix/scripts/offload.scm:194 +#: guix/lint.scm:975 guix/ui.scm:918 guix/scripts/offload.scm:194 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/lint.scm:1004 +#: guix/lint.scm:1006 #, scheme-format msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" msgstr "URI ~a verwijst naar een verdacht klein bestand (~a bytes)" -#: guix/lint.scm:1013 +#: guix/lint.scm:1015 #, scheme-format msgid "permanent redirect from ~a to ~a" msgstr "permanente omwijzing van ~a naar ~a" -#: guix/lint.scm:1019 +#: guix/lint.scm:1021 #, scheme-format msgid "invalid permanent redirect from ~a" msgstr "ongeldige permanente omwijzing van ~a" -#: guix/lint.scm:1025 guix/lint.scm:1035 +#: guix/lint.scm:1027 guix/lint.scm:1037 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "URI ~a kon niet bereikt worden: ~a (~s)" -#: guix/lint.scm:1041 +#: guix/lint.scm:1043 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "URI ~a domein niet gevonden: ~a" -#: guix/lint.scm:1047 +#: guix/lint.scm:1049 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a niet bereikbaar: ~a" -#: guix/lint.scm:1055 +#: guix/lint.scm:1057 #, scheme-format msgid "TLS certificate error: ~a" msgstr "TLS-certificaatfout: ~a" -#: guix/lint.scm:1082 +#: guix/lint.scm:1084 msgid "invalid value for home page" msgstr "ongeldige waarde voor thuispagina" -#: guix/lint.scm:1087 +#: guix/lint.scm:1089 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "ongeldige URL voor thuispagina: ~s" -#: guix/lint.scm:1124 +#: guix/lint.scm:1126 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "bestandsnamen van pleisters zouden moeten starten met de pakketnaam" -#: guix/lint.scm:1144 +#: guix/lint.scm:1146 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "~a: file name is too long" msgid "~a: file name is too long, which may break 'make dist'" msgstr "~a: bestandsnaam is te lang" -#: guix/lint.scm:1165 +#: guix/lint.scm:1167 #, scheme-format msgid "~a: empty patch" msgstr "~a: pleisterbestand is leeg" -#: guix/lint.scm:1174 +#: guix/lint.scm:1176 #, scheme-format msgid "~a: patch lacks comment and upstream status" msgstr "~a: pleister heeft geen commentaar en geen informatie over bovenenstrooms" -#: guix/lint.scm:1235 +#: guix/lint.scm:1237 #, scheme-format msgid "proposed synopsis: ~s~%" msgstr "voorgestelde synopsis: ~s~%" -#: guix/lint.scm:1249 +#: guix/lint.scm:1251 #, scheme-format msgid "proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "voorgestelde beschrijving:~% \"~a\"~%" -#: guix/lint.scm:1334 +#: guix/lint.scm:1336 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "al deze broncode URI's zijn onreikbaar:" -#: guix/lint.scm:1369 +#: guix/lint.scm:1371 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "de bestandsnaam van de bron zou de pakketnaam moeten bevatten" -#: guix/lint.scm:1381 +#: guix/lint.scm:1383 msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball" msgstr "de URI van de broncode zou geen automatisch aangemaakt archief mogen zijn" -#: guix/lint.scm:1399 guix/lint.scm:1444 +#: guix/lint.scm:1401 guix/lint.scm:1446 #, scheme-format msgid "URL should be '~a'" msgstr "URL zou ‘~a’ moeten zijn" -#: guix/lint.scm:1437 +#: guix/lint.scm:1439 #, scheme-format msgid "while accessing '~a'" msgstr "tijdens het toegang tot '~a'" @@ -4486,79 +4509,79 @@ msgstr "tijdens het toegang tot '~a'" #. TRANSLATORS: check and #:tests? are a #. Scheme symbol and keyword respectively #. and should not be translated. -#: guix/lint.scm:1472 +#: guix/lint.scm:1474 msgid "the 'check' phase should respect #:tests?" msgstr "the 'check' phase should respect #:tests?" -#: guix/lint.scm:1494 guix/lint.scm:1505 guix/lint.scm:1513 guix/lint.scm:1517 +#: guix/lint.scm:1496 guix/lint.scm:1507 guix/lint.scm:1515 guix/lint.scm:1519 #, scheme-format msgid "failed to create ~a derivation: ~a" msgstr "het aanmaken van de distillatie ~a mislukte: ~a" -#: guix/lint.scm:1499 +#: guix/lint.scm:1501 #, scheme-format msgid "failed to create ~a derivation: ~s" msgstr "maken van de distillatie ~a mislukte: ~s" -#: guix/lint.scm:1555 +#: guix/lint.scm:1557 #, scheme-format msgid "propagated inputs ~a and ~a collide" msgstr "herkauwd voer ~a en ~a staan in conflict" -#: guix/lint.scm:1579 +#: guix/lint.scm:1581 msgid "invalid license field" msgstr "ongeldig licentieveld" -#: guix/lint.scm:1586 +#: guix/lint.scm:1588 msgid "while retrieving CVE vulnerabilities" msgstr "bij het binnenhalen van CVE-zwaktes" -#: guix/lint.scm:1589 +#: guix/lint.scm:1591 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "failed to fetch source from '~a'" msgid "failed to get list of CVE vulnerabilities from '~a': ~a (~a)~%" msgstr "ophalen van bron voor ‘~a’ mislukt" -#: guix/lint.scm:1646 +#: guix/lint.scm:1648 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "waarschijnlijk onderhevig aan de zwakte ~a" -#: guix/lint.scm:1665 +#: guix/lint.scm:1667 #, scheme-format msgid "'~a' should be set with the '~a' flag" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1711 +#: guix/lint.scm:1713 #, scheme-format msgid "no updater for ~a" msgstr "geen updater voor ~a" -#: guix/lint.scm:1716 guix/lint.scm:1938 +#: guix/lint.scm:1718 guix/lint.scm:1940 #, scheme-format msgid "while retrieving upstream info for '~a'" msgstr "bij het ophalen van bovenstroomse informatie over ‘~a’" -#: guix/lint.scm:1725 +#: guix/lint.scm:1727 #, scheme-format msgid "can be upgraded to ~a" msgstr "kan geüpgraded worden tot ~a" -#: guix/lint.scm:1731 +#: guix/lint.scm:1733 #, scheme-format msgid "updater '~a' failed to find upstream releases" msgstr "updater ‘~a’ kon niet de bovenstroomse uitgaves vinden" -#: guix/lint.scm:1758 +#: guix/lint.scm:1760 #, scheme-format msgid "failed to access Disarchive database at ~a" msgstr "toegang tot de Disarchive-database op ~a mislukte" -#: guix/lint.scm:1779 +#: guix/lint.scm:1781 msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later" msgstr "De beperking op het aantal verzoeken aan Software Heritage is overschreden; probeer later opnieuw" -#: guix/lint.scm:1783 +#: guix/lint.scm:1785 #, scheme-format msgid "'~a' returned ~a" msgstr "‘~a’ gaf ~a terug" @@ -4566,23 +4589,23 @@ msgstr "‘~a’ gaf ~a terug" #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun that #. must remain untranslated. See #. . -#: guix/lint.scm:1818 +#: guix/lint.scm:1820 msgid "scheduled Software Heritage archival" msgstr "afspraak gemaakt voor deponering in Software Heritage" -#: guix/lint.scm:1824 +#: guix/lint.scm:1826 msgid "archival rate limit exceeded; try again later" msgstr "het limiet op verzoeken voor deponering is overschreden; probeer later opnieuw" -#: guix/lint.scm:1834 +#: guix/lint.scm:1836 msgid "source code cannot be archived" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1897 +#: guix/lint.scm:1899 msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database" msgstr "broncode is niet gearchiveerd op Software Heritage en ontbreekt in de Disarchive-database" -#: guix/lint.scm:1907 +#: guix/lint.scm:1909 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4592,161 +4615,161 @@ msgstr "" "\n" "Disarchive ingang verwijst naar een niet-bestaande SWH map '~a'" -#: guix/lint.scm:1920 +#: guix/lint.scm:1922 msgid "source is not an origin, it cannot be archived" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1930 +#: guix/lint.scm:1932 msgid "while connecting to Software Heritage" msgstr "bij het verbinden met Software Heritage" -#: guix/lint.scm:1947 +#: guix/lint.scm:1949 #, scheme-format msgid "ahead of Stackage LTS version ~a" msgstr "loopt voor op de versie ~a op Stackage LTS" -#: guix/lint.scm:1964 +#: guix/lint.scm:1966 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "tabulator op lijn ~a, kolom ~a" -#: guix/lint.scm:1976 +#: guix/lint.scm:1978 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "spatie aan het begin van de lijn ~a" -#: guix/lint.scm:1990 +#: guix/lint.scm:1992 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "lijn ~a is veel te lang (~a tekens)" -#: guix/lint.scm:2004 +#: guix/lint.scm:2006 msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "haakjes voelen zich eenzaam, verplaats ze naar de vorige of volgende lijn" -#: guix/lint.scm:2082 +#: guix/lint.scm:2084 msgid "source file not found" msgstr "bronbestand niet gevonden" -#: guix/lint.scm:2094 +#: guix/lint.scm:2096 msgid "Validate package names" msgstr "Controleer pakketnamen" -#: guix/lint.scm:2098 +#: guix/lint.scm:2100 msgid "Check if tests are explicitly enabled" msgstr "Controleer of tests expliciet zijn ingeschakeld" -#: guix/lint.scm:2102 +#: guix/lint.scm:2104 msgid "Check that cross-compilers are used when cross-compiling" msgstr "" -#: guix/lint.scm:2106 +#: guix/lint.scm:2108 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Controleer pakketbeschrijvingen" -#: guix/lint.scm:2110 +#: guix/lint.scm:2112 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identificeer het voer dat inheems zou moeten zijn" -#: guix/lint.scm:2114 +#: guix/lint.scm:2116 msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all" msgstr "Identificeer voer dat helemaal geen voer moet zijn" -#: guix/lint.scm:2118 +#: guix/lint.scm:2120 #, fuzzy #| msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgid "Identify inputs that should use their minimal variant" msgstr "Identificeer het voer dat inheems zou moeten zijn" -#: guix/lint.scm:2122 +#: guix/lint.scm:2124 #, fuzzy #| msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgid "Identify input labels that do not match package names" msgstr "Identificeer het voer dat inheems zou moeten zijn" -#: guix/lint.scm:2126 +#: guix/lint.scm:2128 msgid "Make sure 'wrap-program' can find its interpreter." msgstr "Zorg ervoor dat 'wrap-program' zijn interpreter kan vinden." #. TRANSLATORS: is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/lint.scm:2132 +#: guix/lint.scm:2134 msgid "Make sure the 'license' field is a or a list thereof" msgstr "Zorg ervoor dat het ‘license’-veld een is of een lijst van " -#: guix/lint.scm:2137 +#: guix/lint.scm:2139 msgid "Make sure tests are only run when requested" msgstr "Zorg ervoor dat tests alleen worden uitgevoerd op verzoek" -#: guix/lint.scm:2141 +#: guix/lint.scm:2143 msgid "Suggest 'mirror://' URLs" msgstr "Stel ‘mirror://’ URL's voor" -#: guix/lint.scm:2145 +#: guix/lint.scm:2147 msgid "Validate file names of sources" msgstr "Controleer bestandsnamen van bronnen" -#: guix/lint.scm:2149 +#: guix/lint.scm:2151 msgid "Check for autogenerated tarballs" msgstr "Controleer of er geen automatisch aangemaakte archieven gebruikt worden" -#: guix/lint.scm:2153 +#: guix/lint.scm:2155 msgid "Check for misplaced flags" msgstr "" -#: guix/lint.scm:2157 +#: guix/lint.scm:2159 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "Meld het mislukken van het opstellen van een distillatie voor een pakket" -#: guix/lint.scm:2162 +#: guix/lint.scm:2164 msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs" msgstr "Meld botsingen die zouden voorkomen wegens herkauwd voer" -#: guix/lint.scm:2167 +#: guix/lint.scm:2169 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Controleer bestandsnamen en de toegankelijkheid van pleisters" -#: guix/lint.scm:2171 +#: guix/lint.scm:2173 msgid "Validate patch headers" msgstr "Controleer de koppen van pleisters" -#: guix/lint.scm:2175 +#: guix/lint.scm:2177 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "Controleer op opmaakfouten in de broncode" -#: guix/lint.scm:2182 +#: guix/lint.scm:2184 msgid "Validate package synopses" msgstr "Controleer de synopsissen van pakketten" -#: guix/lint.scm:2186 +#: guix/lint.scm:2188 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Controleer de synopsis en beschrijving van GNU-pakketten" -#: guix/lint.scm:2190 +#: guix/lint.scm:2192 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Controleer URL's van startpagina's" -#: guix/lint.scm:2194 +#: guix/lint.scm:2196 msgid "Validate source URLs" msgstr "Controleer URL's van bronnen" -#: guix/lint.scm:2198 +#: guix/lint.scm:2200 msgid "Suggest GitHub URLs" msgstr "Stel GitHub URL's voor" -#: guix/lint.scm:2202 +#: guix/lint.scm:2204 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "Controleer de Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" -#: guix/lint.scm:2207 +#: guix/lint.scm:2209 msgid "Check the package for new upstream releases" msgstr "Controleer het pakket op nieuwe bovenstroomse uitgaves" -#: guix/lint.scm:2211 +#: guix/lint.scm:2213 msgid "Ensure source code archival on Software Heritage" msgstr "Zorg ervoor dat de broncode gearchiveerd is op Software Heritage" -#: guix/lint.scm:2215 +#: guix/lint.scm:2217 msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions" msgstr "Zorg ervoor dat Haskell-pakketten versies van Stackage LTS gebruiken" @@ -8585,45 +8608,58 @@ msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%" msgstr[0] "module ~{ ~a~} wordt ingevoerd vanop de externe machine~%" msgstr[1] "modules~{ ~a~} worden ingevoerd vanop de externe machine~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:527 +#: guix/gnu-maintenance.scm:303 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "~a: invalid '--verify' option~%" +msgid "~a: invalid 'release-file-regexp' property~%" +msgstr "~a: ongeldige ‘--verify’ optie~%" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:315 +#, scheme-format +msgid "release file regexp ~s has ~a subexpression (expected one for the version string)~%" +msgid_plural "release file regexp ~s has ~a subexpressions (expected one for the version string)~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:555 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgid "failed to download '~a': ~a (~a)~%" msgstr "‘~a’ laden mislukt: ~a~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:910 +#: guix/gnu-maintenance.scm:941 msgid "Updating to a specific version is not yet implemented for SourceForge." msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:914 +#: guix/gnu-maintenance.scm:945 msgid "Updating to a partial version is not yet implemented for SourceForge." msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1068 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1099 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "Bijwerker voor GNU-pakketten" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1081 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1112 msgid "Updater for GNU packages only available via FTP" msgstr "Bijwerker voor GNU-pakketten die enkel beschikbaar zijn over FTP" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1092 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1123 msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org" msgstr "Bijwerker voor pakketten gehuisvest door savannah.gnu.org" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1099 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1130 msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net" msgstr "Bijwerker voor pakketten gehuisvest door sourceforge.net" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1106 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1137 msgid "Updater for X.org packages" msgstr "Bijwerker voor X.org-pakketten" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1113 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1144 msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" msgstr "Bijwerker voor pakketten gehuisvest door kernel.org" -#: guix/gnu-maintenance.scm:1120 +#: guix/gnu-maintenance.scm:1151 msgid "Updater that crawls HTML pages." msgstr "Bijwerker die door HTML-pagina's snuistert." @@ -9062,8 +9098,9 @@ msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" msgstr "Vergat je @code{use-modules} te gebruiken?" #: guix/ui.scm:371 -#, scheme-format -msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)} or @code{#:use-module ~a}?" msgstr "Vergat je @code{(use-modules ~a)} te gebruiken?" #: guix/ui.scm:381 @@ -10513,7 +10550,7 @@ msgstr "" msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%" msgstr "~a: TLS-fout in '~a': ~a~%" -#: guix/scripts/shell.scm:58 +#: guix/scripts/shell.scm:57 #, fuzzy #| msgid "" #| "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n" @@ -10528,7 +10565,7 @@ msgstr "" "Bouw een omgeving met de vereisten voor PAKKET en voer daarin OPDRACHT\n" "of een interactieve shell uit.\n" -#: guix/scripts/shell.scm:64 +#: guix/scripts/shell.scm:63 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -10540,7 +10577,7 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations geef de distillatiepaden van de opgegeven pakketten weer" -#: guix/scripts/shell.scm:66 +#: guix/scripts/shell.scm:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -10554,7 +10591,7 @@ msgstr "" " -l, --load=BESTAND maak omgeving aan voor het pakket dat de code in\n" " BESTAND evalueert naar" -#: guix/scripts/shell.scm:69 +#: guix/scripts/shell.scm:68 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -10566,13 +10603,13 @@ msgstr "" "\n" " -q belemmer het laden van ~/.guile" -#: guix/scripts/shell.scm:71 +#: guix/scripts/shell.scm:70 msgid "" "\n" " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any" msgstr "" -#: guix/scripts/shell.scm:73 +#: guix/scripts/shell.scm:72 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -10584,7 +10621,7 @@ msgstr "" "\n" " --export-manifest toon de paklijst van het gekozen profiel" -#: guix/scripts/shell.scm:75 +#: guix/scripts/shell.scm:74 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -10599,29 +10636,29 @@ msgstr "" " --share=SPEC voor containers, deel een schrijfbaar hostbestandssysteem\n" " volgens SPEC" -#: guix/scripts/shell.scm:237 +#: guix/scripts/shell.scm:236 #, fuzzy, scheme-format #| msgid " canonical file name: ~a~%" msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%" msgstr " canonieke bestandsnaam: ~a~%" -#: guix/scripts/shell.scm:297 guix/scripts/environment.scm:1204 +#: guix/scripts/shell.scm:296 guix/scripts/environment.scm:1204 #, scheme-format msgid "no packages specified; creating an empty environment~%" msgstr "geen pakketten opgegeven; zal een lege omgeving aanmaken~%" -#: guix/scripts/shell.scm:302 +#: guix/scripts/shell.scm:301 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "following redirection to `~a'...~%" msgid "loading environment from '~a'...~%" msgstr "omleiding naar ‘~a’ wordt gevolgd…~%" -#: guix/scripts/shell.scm:308 +#: guix/scripts/shell.scm:307 #, scheme-format msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%" msgstr "" -#: guix/scripts/shell.scm:310 +#: guix/scripts/shell.scm:309 #, scheme-format msgid "" "To allow automatic loading of\n" @@ -10633,18 +10670,18 @@ msgid "" "@end example\n" msgstr "" -#: guix/scripts/shell.scm:518 +#: guix/scripts/shell.scm:522 msgid "" ";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n" ";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n" ";; that accepts a '--manifest' (or '-m') option.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/shell.scm:558 +#: guix/scripts/shell.scm:562 msgid "spawn one-off software environments" msgstr "" -#: guix/scripts/shell.scm:583 +#: guix/scripts/shell.scm:587 msgid "" "Consider passing the @option{--check} option once\n" "to make sure your shell does not clobber environment variables." @@ -12275,42 +12312,42 @@ msgstr "" "Gebruik: guix import pypi PAKKETNAAM\n" "Importeert en converteert het PyPI pakket voor PAKKETNAAM.\n" -#: guix/import/pypi.scm:262 +#: guix/import/pypi.scm:268 msgid "Could not extract requirement name in spec:" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:338 +#: guix/import/pypi.scm:344 #, scheme-format msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:404 +#: guix/import/pypi.scm:410 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "failed to import '~a' from '~a'~%" msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%" msgstr "invoeren van ‘~a’ vanaf ‘~a’ mislukt~%" -#: guix/import/pypi.scm:423 +#: guix/import/pypi.scm:429 #, scheme-format msgid "Cannot guess requirements from pyproject.toml file, because it does not exist.~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:447 +#: guix/import/pypi.scm:453 #, scheme-format msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:465 +#: guix/import/pypi.scm:471 #, scheme-format msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:546 +#: guix/import/pypi.scm:552 #, scheme-format msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:549 +#: guix/import/pypi.scm:555 #, scheme-format msgid "" "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n" @@ -12318,12 +12355,12 @@ msgid "" "a substring of the PyPI URI that identifies the package." msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:654 +#: guix/import/pypi.scm:678 #, scheme-format msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%" msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:662 +#: guix/import/pypi.scm:686 #, scheme-format msgid "" "This indicates that the\n" @@ -12332,7 +12369,7 @@ msgid "" "@uref{~a}." msgstr "" -#: guix/import/pypi.scm:709 +#: guix/import/pypi.scm:744 #, fuzzy #| msgid "Updater for OPAM packages" msgid "Updater for PyPI packages" @@ -12978,139 +13015,139 @@ msgstr "" msgid "~a: unknown type of REPL~%" msgstr "~a: onbekend type voor REPL~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:67 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:60 msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" msgstr "guix-daemon -- voer afleidingbuilds uit en sla toegangen op" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:69 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:62 msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." msgstr "Dit programma is een daimon om in de achtergrond uit te voeren. Het behandelt verzoeken over een ‘Unix-domain socket’. Het heeft toegang tot het depot en bouwt distillaties op verzoek van gebruikers." -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEEM" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 msgid "assume SYSTEM as the current system type" msgstr "neem aan dat SYSTEEM het huidig systeemtype is" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:93 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 msgid "N" msgstr "N" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" msgstr "gebruik N CPU-kernen om elke afleiding te bouwen; 0 betekent zoveel als beschikbaar" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 msgid "allow at most N build jobs" msgstr "sta hoogstens N bouwtaken toe" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 msgid "SECONDS" msgstr "SECONDEN" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99 msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity" msgstr "markeer builds als mislukt na een activiteit van SECONDEN" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence" msgstr "markeer builds als mislukt na een stilte van SECONDEN" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 msgid "disable chroot builds" msgstr "deactiveer het bouwen in een chroot" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 msgid "DIR" msgstr "MAP" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105 msgid "add DIR to the build chroot" msgstr "voeg DIR toe aan de bouwchroot" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 msgid "GROUP" msgstr "GROEP" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107 msgid "perform builds as a user of GROUP" msgstr "voer compilatie uit als een gebruiker van GROEP" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109 msgid "do not use substitutes" msgstr "gebruik geen substituten" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 msgid "URLS" msgstr "URL's" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111 msgid "use URLS as the default list of substitute providers" msgstr "gebruik URL's als standaardlijst van substituutaanbieders" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:120 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116 msgid "do not attempt to offload builds" msgstr "probeer niet bouwsels uit te besteden" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 msgid "cache build failures" msgstr "cache bouwmisluksels" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:120 msgid "build each derivation N times in a row" msgstr "bouw elke distillatie N keer na elkaar" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:122 msgid "do not keep build logs" msgstr "bewaar de bouwlogboeken niet" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 msgid "disable compression of the build logs" msgstr "deactiveer compressie van bouwlogboeken" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127 msgid "use the specified compression type for build logs" msgstr "gebruik het aangeduide compressietype voor bouwlogboeken" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 msgid "use substitute servers discovered on the local network" msgstr "gebruik substituutservers ontdekt op het lokale netwerk" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:141 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134 msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" msgstr "deactiveer automatische ‘ontdubbeling’ van bestanden in het depot" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:151 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:144 msgid "impersonate Linux 2.6" msgstr "zich voordoen als Linux 2.6" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:155 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:148 msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" msgstr "geef op of de GC de uitvoer van live afleidingen moet bewaren" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:158 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:151 msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" msgstr "duid aan of de afvalophaler de distillaties die overeenkomen met uitvoer die nog ergens gebruikt worden moet bewaren" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:161 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:154 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:155 msgid "listen for connections on SOCKET" msgstr "luister op SOCKET voor verbindingen" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:164 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:157 msgid "produce debugging output" msgstr "geef foutopsporingsinformatie weer" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:166 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159 msgid "do not allow fixed-output chroot builds to access the host loopback" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:536 +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:529 msgid "socket-activated with %1% socket" msgid_plural "socket-activated with %1% sockets" msgstr[0] "" diff --git a/po/guix/pt.po b/po/guix/pt.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d1fd162a714d0b890dfd53af926363ef0a728861 --- /dev/null +++ b/po/guix/pt.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr) +# This file is distributed under the same license as the GNU guix package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#: guix/diagnostics.scm:159 guix/import/composer.scm:156 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU guix\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-28 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 08:11+0000\n" +"Last-Translator: N4ta \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" + +#: gnu.scm:81 +#, scheme-format +msgid "module ~a not found" +msgstr "módulo ~a não encontrado" diff --git a/po/guix/pt_BR.po b/po/guix/pt_BR.po index 36b6624b2f9036d8ad5962f68e89a30da98f7c2e..54385b0fcb3be0956589e50c56aed5f7da7bb36c 100644 --- a/po/guix/pt_BR.po +++ b/po/guix/pt_BR.po @@ -20,16 +20,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-22 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 16:03+0000\n" -"Last-Translator: pelzflorian \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-30 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:52+0000\n" +"Last-Translator: fkeiler \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu.scm:81 @@ -399,38 +399,33 @@ msgid "string value for '~a' is deprecated, use integer instead~%" msgstr "o valor de string para '~a' está obsoleto, use um valor inteiro em vez disso ~%" #: gnu/services/audio.scm:234 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +#, scheme-format msgid "string value for 'user' is deprecated, use user-account instead~%" -msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" +msgstr "valor string para 'user' está obsoleto, utilize user-account no lugar~%" #: gnu/services/audio.scm:245 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +#, scheme-format msgid "string value for 'group' is deprecated, use user-group instead~%" -msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" +msgstr "valor string para 'group' está obsoleto, em vez disso, use user-group~%" #: gnu/services/audio.scm:373 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +#, scheme-format msgid "symbol value for 'mixer-type' is deprecated, use string instead~%" -msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" +msgstr "valor symbol para 'mixer-type' está obsoleto, em vez disso, use string~%" #: gnu/services/audio.scm:663 msgid "Run the Music Player Daemon (MPD)." -msgstr "" +msgstr "Execute o Music Player Daemon (MPD)." #: gnu/services/audio.scm:710 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +#, scheme-format msgid "string value for 'user' is not supported, use user-account instead~%" -msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" +msgstr "valor string para 'user' não é suportado, em vez disso, use user-account~%" #: gnu/services/audio.scm:721 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +#, scheme-format msgid "string value for 'group' is not supported, use user-group instead~%" -msgstr "o uso de um valor monádico para \"~a\" está obsoleto; em vez disso, use \"plain-file\"~%" +msgstr "valor string para 'group' não é suportado, em vez disso, use user-group~%" #: gnu/services/audio.scm:732 #, fuzzy, scheme-format @@ -1703,7 +1698,7 @@ msgstr "" "próprio ambiente de usuário: os canais usados na compilação do ambiente\n" "de usuário e seu arquivo de configuração, quando disponível." -#: gnu/home/services/desktop.scm:117 +#: gnu/home/services/desktop.scm:122 msgid "" "Create a @code{x11-display} Shepherd service that waits for the X\n" "Window (or ``X11'') graphical display server to be up and running, up to a\n" @@ -1719,7 +1714,7 @@ msgstr "" "durante esse período, o serviço @code{x11-display} é marcado como falhando\n" "para iniciar." -#: gnu/home/services/desktop.scm:283 +#: gnu/home/services/desktop.scm:288 msgid "" "Run Redshift, a program that adjusts the color temperature of display\n" "according to time of day." @@ -1727,11 +1722,11 @@ msgstr "" "Execute o Redshift, um programa que ajusta a temperatura da cor da tela\n" "de acordo com a hora do dia." -#: gnu/home/services/desktop.scm:331 +#: gnu/home/services/desktop.scm:336 msgid "Run the session-specific D-Bus inter-process message bus." msgstr "Execute o barramento de mensagens entre processos D-Bus específico da sessão." -#: gnu/home/services/desktop.scm:382 +#: gnu/home/services/desktop.scm:387 msgid "" "Run the @code{unclutter} daemon, which, on systems using the\n" "Xorg graphical display server, automatically hides the cursor after a\n" @@ -1741,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Servidor de exibição gráfica Xorg, oculta automaticamente o cursor após um\n" "o tempo limite definido pelo usuário ter expirado." -#: gnu/home/services/desktop.scm:439 +#: gnu/home/services/desktop.scm:444 msgid "" "Run the @code{xmodmap} utility to modify keymaps and pointer\n" "buttons under the Xorg display server via user-defined expressions." @@ -1749,6 +1744,13 @@ msgstr "" "Execute o utilitário @code{xmodmap} para modificar mapas de teclado e ponteiro\n" "de botões no servidor de exibição Xorg por meio de expressões definidas pelo usuário." +#: gnu/home/services/desktop.scm:542 +msgid "" +"Run the @code{darkman} daemon, which will invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/dark-mode.d/ when sundown, and invoke scripts in\n" +"$XDG_DATA_DIRS/light-mode.d/ when sunrise." +msgstr "" + #: gnu/home/services/dotfiles.scm:59 #, scheme-format msgid "" @@ -2027,30 +2029,30 @@ msgstr "O armazém está em um subvolume Btrfs, mas o nome do subvolume é desco msgid "Use the @code{subvol} Btrfs file system option." msgstr "Use a opção de sistema de arquivo @code{subvol} do Btrfs." -#: gnu/system/image.scm:351 +#: gnu/system/image.scm:352 msgid "image lacks a partition with the 'boot' flag" msgstr "a imagem não possui uma partição com o sinalizador 'boot'" -#: gnu/system/image.scm:395 +#: gnu/system/image.scm:405 #, scheme-format msgid "unsupported image type: ~a" msgstr "tipo de imagem não suportado: ~a" -#: gnu/system/image.scm:414 gnu/system/image.scm:437 +#: gnu/system/image.scm:426 gnu/system/image.scm:451 #, scheme-format msgid "unsupported partition type: ~a" msgstr "tipo de partição não suportado: ~a" -#: gnu/system/image.scm:547 +#: gnu/system/image.scm:571 msgid "EFI bootloader required with GPT partitioning" msgstr "Bootloader EFI necessário com particionamento GPT" -#: gnu/system/image.scm:1051 +#: gnu/system/image.scm:1075 #, scheme-format msgid "~a: unsupported image format" msgstr "~a: sem suporte ao formato de imagem" -#: gnu/system/image.scm:1081 +#: gnu/system/image.scm:1105 #, scheme-format msgid "~a: no such image type" msgstr "~a: não existe esse tipo de imagem" @@ -2123,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/weather.scm:384 guix/scripts/describe.scm:97 #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:58 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 -#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:87 +#: guix/scripts/archive.scm:104 guix/scripts/shell.scm:86 #: guix/scripts/environment.scm:165 guix/scripts/style.scm:710 #: guix/scripts/home.scm:159 guix/scripts/time-machine.scm:79 #: guix/scripts/import.scm:81 guix/scripts/import/cpan.scm:44 @@ -4155,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:99 guix/scripts/processes.scm:303 #: guix/scripts/deploy.scm:60 guix/scripts/container.scm:37 #: guix/scripts/container/exec.scm:45 guix/scripts/archive.scm:106 -#: guix/scripts/shell.scm:89 guix/scripts/environment.scm:167 +#: guix/scripts/shell.scm:88 guix/scripts/environment.scm:167 #: guix/scripts/style.scm:712 guix/scripts/home.scm:161 #: guix/scripts/time-machine.scm:81 guix/scripts/import.scm:85 #: guix/scripts/import/cpan.scm:48 guix/scripts/import/cran.scm:58 @@ -9167,8 +9169,9 @@ msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" msgstr "Você se esqueceu de uma forma @code{use-modules}?" #: guix/ui.scm:371 -#, scheme-format -msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" +msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)} or @code{#:use-module ~a}?" msgstr "Você se esqueceu de @code{(use-modules ~a)}?" #: guix/ui.scm:381 @@ -10563,7 +10566,7 @@ msgstr "O daemon Avahi não está em execução, não é possível descobrir aut msgid "an Avahi error was raised by `~a': ~a~%" msgstr "um erro Avahi foi gerado por `~a': ~a~%" -#: guix/scripts/shell.scm:58 +#: guix/scripts/shell.scm:57 msgid "" "Usage: guix shell [OPTION] PACKAGES... [-- COMMAND...]\n" "Build an environment that includes PACKAGES and execute COMMAND or an\n" @@ -10573,7 +10576,7 @@ msgstr "" "Crie um ambiente que inclua PACOTES e execute COMANDO ou um\n" "shell interativo nesse ambiente.\n" -#: guix/scripts/shell.scm:64 +#: guix/scripts/shell.scm:63 msgid "" "\n" " -D, --development include the development inputs of the next package" @@ -10581,7 +10584,7 @@ msgstr "" "\n" " -D, --development inclui as entradas de desenvolvimento do próximo pacote" -#: guix/scripts/shell.scm:66 +#: guix/scripts/shell.scm:65 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE add to the environment the package FILE evaluates to" @@ -10589,7 +10592,7 @@ msgstr "" "\n" " -f, --file=ARQUIVO adicionar ao ambiente o pacote ARQUIVO avalia" -#: guix/scripts/shell.scm:69 +#: guix/scripts/shell.scm:68 msgid "" "\n" " -q inhibit loading of 'guix.scm' and 'manifest.scm'" @@ -10597,7 +10600,7 @@ msgstr "" "\n" " -q inibe o carregamento de 'guix.scm' e 'manifest.scm'" -#: guix/scripts/shell.scm:71 +#: guix/scripts/shell.scm:70 msgid "" "\n" " --rebuild-cache rebuild cached environment, if any" @@ -10605,7 +10608,7 @@ msgstr "" "\n" " --rebuild-cache reconstrói o ambiente em cache, se houver" -#: guix/scripts/shell.scm:73 +#: guix/scripts/shell.scm:72 msgid "" "\n" " --export-manifest print a manifest for the given options" @@ -10613,7 +10616,7 @@ msgstr "" "\n" " --export-manifest imprime um manifesto para as opções fornecidas" -#: guix/scripts/shell.scm:75 +#: guix/scripts/shell.scm:74 msgid "" "\n" " -F, --emulate-fhs for containers, emulate the Filesystem Hierarchy\n" @@ -10623,27 +10626,27 @@ msgstr "" " -F, --emulate-fhs para contêineres, emula a hierarquia do sistema de\n" " arquivos padrão (FHS)" -#: guix/scripts/shell.scm:237 +#: guix/scripts/shell.scm:236 #, scheme-format msgid "ignoring invalid file name: '~a'~%" msgstr "nome de arquivo canônico: ~a~%" -#: guix/scripts/shell.scm:297 guix/scripts/environment.scm:1204 +#: guix/scripts/shell.scm:296 guix/scripts/environment.scm:1204 #, scheme-format msgid "no packages specified; creating an empty environment~%" msgstr "nenhum pacote especificado; criando um ambiente vazio~%" -#: guix/scripts/shell.scm:302 +#: guix/scripts/shell.scm:301 #, scheme-format msgid "loading environment from '~a'...~%" msgstr "carregando ambiente de '~a'...~%" -#: guix/scripts/shell.scm:308 +#: guix/scripts/shell.scm:307 #, scheme-format msgid "not loading '~a' because not authorized to do so~%" msgstr "não está carregando '~a' porque não está autorizado a fazê-lo~%" -#: guix/scripts/shell.scm:310 +#: guix/scripts/shell.scm:309 #, scheme-format msgid "" "To allow automatic loading of\n" @@ -10662,7 +10665,7 @@ msgstr "" "eco ~a >> ~a\n" "@end example\n" -#: guix/scripts/shell.scm:518 +#: guix/scripts/shell.scm:522 msgid "" ";; What follows is a \"manifest\" equivalent to the command line you gave.\n" ";; You can store it in a file that you may then pass to any 'guix' command\n" @@ -10672,11 +10675,11 @@ msgstr "" ";; Você pode armazená-lo em um arquivo que você pode então passar para qualquer\n" ";; comando 'guix' que aceite uma opção '--manifest' (ou '-m').\n" -#: guix/scripts/shell.scm:558 +#: guix/scripts/shell.scm:562 msgid "spawn one-off software environments" msgstr "gerar ambientes de software únicos" -#: guix/scripts/shell.scm:583 +#: guix/scripts/shell.scm:587 msgid "" "Consider passing the @option{--check} option once\n" "to make sure your shell does not clobber environment variables." @@ -11676,16 +11679,16 @@ msgstr "~A: falha ao baixar via hg~%" msgid "failed to retrieve package information from ~a: ~a (~a)~%" msgstr "falha ao obter informações do pacote de ~a: ~a (~a)~%" -#: guix/import/cran.scm:1042 guix/import/cran.scm:1065 +#: guix/import/cran.scm:1053 guix/import/cran.scm:1076 #, scheme-format msgid "~a provides only the latest version of each package, sorry." msgstr "~a Fornecemos apenas a versão mais recente de cada pacote, desculpe." -#: guix/import/cran.scm:1135 +#: guix/import/cran.scm:1146 msgid "Updater for CRAN packages" msgstr "Atualizador para pacotes CRAN" -#: guix/import/cran.scm:1142 +#: guix/import/cran.scm:1153 msgid "Updater for Bioconductor packages" msgstr "Atualizador para pacotes Bioconductor" @@ -12248,42 +12251,42 @@ msgstr "" "Uso: guix import pypi NOME-DO-PACOTE\n" "Importa e converte o pacote PyPI para NOME-DO-PACOTE.\n" -#: guix/import/pypi.scm:262 +#: guix/import/pypi.scm:268 msgid "Could not extract requirement name in spec:" msgstr "Não foi possível extrair nome do requisito na especificação:" -#: guix/import/pypi.scm:338 +#: guix/import/pypi.scm:344 #, scheme-format msgid "parse-requires.txt reached an unexpected condition on line ~a~%" msgstr "parse-requires.txt chegou em uma condição inesperada na linha ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:404 +#: guix/import/pypi.scm:410 #, scheme-format msgid "Failed to extract file: ~a from wheel.~%" msgstr "Falha ao extrair arquivo: ~a da wheel.~%" -#: guix/import/pypi.scm:423 +#: guix/import/pypi.scm:429 #, fuzzy, scheme-format #| msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%" msgid "Cannot guess requirements from pyproject.toml file, because it does not exist.~%" msgstr "Não foi possível adivinhar requisitos do arquivo fonte: nenhum arquivo requires.txt encontrado.~%" -#: guix/import/pypi.scm:447 +#: guix/import/pypi.scm:453 #, scheme-format msgid "Cannot guess requirements from source archive: no requires.txt file found.~%" msgstr "Não foi possível adivinhar requisitos do arquivo fonte: nenhum arquivo requires.txt encontrado.~%" -#: guix/import/pypi.scm:465 +#: guix/import/pypi.scm:471 #, scheme-format msgid "Unsupported archive format; cannot determine package dependencies from source archive: ~a~%" msgstr "Formato de arquivo não suportado; não foi possível determinar dependências de pacote do arquivo fonte: ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:546 +#: guix/import/pypi.scm:552 #, scheme-format msgid "project name ~a does not appear verbatim in the PyPI URI~%" msgstr "o nome de projeto ~a não aparece literalmente na URI do PyPI~%" -#: guix/import/pypi.scm:549 +#: guix/import/pypi.scm:555 #, scheme-format msgid "" "The PyPI URI is: @url{~a}. You should review the\n" @@ -12294,12 +12297,12 @@ msgstr "" "declaração pypi-uri no pacote gerado. Você pode precisar substituir ~s por\n" "uma parte da URI do PyPI que identifica o pacote." -#: guix/import/pypi.scm:654 +#: guix/import/pypi.scm:678 #, scheme-format msgid "no source release for pypi package ~a ~a~%" msgstr "nenhuma versão de fonte para o pacote pypi ~a ~a~%" -#: guix/import/pypi.scm:662 +#: guix/import/pypi.scm:686 #, scheme-format msgid "" "This indicates that the\n" @@ -12312,7 +12315,7 @@ msgstr "" "fonte. Para compilar a partir do código fonte, utilize o repositório upstream em\n" "@uref{~a}." -#: guix/import/pypi.scm:709 +#: guix/import/pypi.scm:744 msgid "Updater for PyPI packages" msgstr "Atualizador para pacotes PyPI" diff --git a/po/packages/LINGUAS b/po/packages/LINGUAS index cd814342e2f565b692ab1a69da258014d1935474..b997399b9c64ffd75cd9ef3d6918e4a84e6ab25a 100644 --- a/po/packages/LINGUAS +++ b/po/packages/LINGUAS @@ -23,6 +23,7 @@ ru sk sr sv +ta tr uk vi diff --git a/po/packages/ta.po b/po/packages/ta.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..28a3f2bb535d602ace47e73caab0e5c1e29dfc6c --- /dev/null +++ b/po/packages/ta.po @@ -0,0 +1,70223 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr) +# This file is distributed under the same license as the GNU guix package. +# Gold Ayan , 2024. +#: gnu/packages/firmware.scm:1665 gnu/packages/firmware.scm:1932 +#: gnu/packages/linux.scm:1260 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU guix\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-20 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-29 15:53+0000\n" +"Last-Translator: tace16 \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" + +msgid "Word processing program" +msgstr "சொல் செயலாக்க திட்டம்" + +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n" +"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n" +"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" +"AbiWord என்பது ஒரு சொல் செயலாக்க நிரலாகும். இது வேகமாக உள்ளது \n" +"பல பயனுள்ள அம்சங்களுடன், கலைச் சொல் செயலியாக மாறுகிறது \n" +"உங்கள் நாள்தோறும் வேலை, தனிப்பட்ட தேவைகள் அல்லது சில நல்ல பழைய தட்டச்சு வேடிக்கைக்காக." + +msgid "Portable Braille Library" +msgstr "கையடக்க பிரெய்லி நூலகம்" + +msgid "" +"Libbraille is a library to easily access Braille displays and\n" +"terminals." +msgstr "" +"நூல்பிரெய்லி என்பது பிரெய்லி காட்சிகளை எளிதாக அணுகும் ஒரு நூலகம் மற்றும் \n" +"முனையங்கள்." + +msgid "Braille TTY" +msgstr "பிரெய்லி TTY" + +msgid "" +"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access\n" +"to the Linux/Unix console (when in text mode) for a blind person using a\n" +"refreshable braille display. It drives the braille display, and provides\n" +"complete screen review functionality. Some speech capability has also been\n" +"incorporated." +msgstr "" +"BRLTTY என்பது அணுகலை வழங்கும் ஒரு பின்னணி செயல்முறை (டீமான்). \n" +"Linux/Unix கன்சோலுக்கு (உரை பயன்முறையில் இருக்கும்போது) பார்வையற்ற ஒருவருக்கு a \n" +"புதுப்பிக்கத்தக்க பிரெய்லி காட்சி. இது பிரெய்ல் காட்சியை இயக்குகிறது மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"முழுமையான திரை மதிப்பாய்வு செயல்பாடு. ஓரளவு பேச்சுத் திறனும் இருந்திருக்கிறது \n" +"இணைக்கப்பட்டது." + +msgid "Extensible, scalable virtual keyboard for X11" +msgstr "X11 க்கான விரிவாக்கக்கூடிய, அளவிடக்கூடிய மெய்நிகர் விசைப்பலகை" + +msgid "" +"Florence is an extensible scalable virtual keyboard for X11.\n" +"It is useful for people who can't use a real hardware keyboard (for\n" +"example for people with disabilities), but you must be able to use\n" +"a pointing device (as a mouse, a trackball, a touchscreen or opengazer).\n" +"\n" +"Florence stays out of your way when you don't need it: it appears on the\n" +"screen only when you need it. A timer-based auto-click input method is\n" +"available to help to click." +msgstr "" +"புளோரன்ச் என்பது X11க்கான விரிவாக்கக்கூடிய அளவிடக்கூடிய மெய்நிகர் விசைப்பலகை ஆகும். \n" +"உண்மையான வன்பொருள் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்த முடியாதவர்களுக்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"குறைபாடுகள் உள்ளவர்களுக்கு உதாரணம்), ஆனால் நீங்கள் பயன்படுத்த முடியும் \n" +"ஒரு சுட்டி சாதனம் (சுட்டி, டிராக்பால், தொடுதிரை அல்லது ஓப்பன்கேசர்). \n" +"\n" +"உங்களுக்குத் தேவையில்லாதபோது புளோரன்ச் உங்கள் வழியில் இருந்து விலகி நிற்கிறது: அது தோன்றும் \n" +"உங்களுக்குத் தேவைப்படும்போது மட்டும் திரையிடவும். நேரங்குறிகருவி அடிப்படையிலான தானியங்கு-கிளிக் உள்ளீட்டு முறை \n" +"சொடுக்கு செய்ய உதவி கிடைக்கும்." + +msgid "Command line utilities for PCsensor and Scythe foot switches" +msgstr "PCsensor மற்றும் Scythe foot சுவிட்சுகளுக்கான கட்டளை வரி பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides command line utilities for programming PCsensor\n" +"and Scythe foot switches. It works for both single pedal and three pedal\n" +"devices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு PCsensor நிரலாக்கத்திற்கான கட்டளை வரி பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் அரிவாள் கால் சுவிட்சுகள். இது ஒற்றை மிதி மற்றும் மூன்று மிதி இரண்டிற்கும் வேலை செய்கிறது \n" +"சாதனங்கள்." + +msgid "Tiny screen magnifier for X11" +msgstr "X11க்கான சிறிய திரை உருப்பெருக்கி" + +msgid "" +"This program magnifies a screen region by an integer positive factor and\n" +"draws the result on a window. It is useful as an accessibility tool, which\n" +"works with every X Window System based GUI (depends only on libX11); or as an\n" +"assistant for graphic designers, who need to select individual pixels." +msgstr "" +"இந்த நிரல் ஒரு முழு எண் நேர்மறை காரணி மூலம் திரைப் பகுதியை பெரிதாக்குகிறது \n" +"ஒரு சாளரத்தில் முடிவை வரைகிறது. இது ஒரு அணுகல் கருவியாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ஒவ்வொரு ஃச் சாளரம் சிச்டம் அடிப்படையிலான GUI உடன் வேலை செய்கிறது (libX11 ஐ மட்டுமே சார்ந்துள்ளது); அல்லது ஒரு \n" +"கிராஃபிக் வடிவமைப்பாளர்களுக்கான உதவியாளர், தனிப்பட்ட பிக்சல்களைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்." + +msgid "Bridge for espeak and speakup" +msgstr "பேச்சு மற்றும் பேச்சுக்கான பாலம்" + +msgid "" +"Espeakup is a bridge between the speakup driver implemented in\n" +"the Linux kernel and the espeak-ng text to speech synthesizer.\n" +"In order for this package to work, you need to have the following\n" +"kernel modules built:\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item\n" +"CONFIG_SPEAKUP=m\n" +"@item\n" +"CONFIG_SPEAKUP_SOFT=m\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Espeakup என்பது ச்பீக்கப் இயக்கிக்கு இடையே உள்ள ஒரு பாலமாகும் \n" +"லினக்ச் கர்னல் மற்றும் எச்பீக்-என்சி டெக்ச்ட் டு ச்பீச் சின்தசைசர். \n" +"இந்த தொகுப்பு வேலை செய்ய, நீங்கள் பின்வருவனவற்றை வைத்திருக்க வேண்டும் \n" +"கர்னல் தொகுதிகள் கட்டப்பட்டுள்ளன: \n" +"@itemize @bullet \n" +"@பொருள் \n" +"CONFIG_SPEAKUP=m \n" +"@பொருள் \n" +"CONFIG_SPEAKUP_SOFT=மீ \n" +"@end itemize" + +msgid "Screen magnifier tool for people with low vision" +msgstr "குறைந்த பார்வை உள்ளவர்களுக்கான திரை உருப்பெருக்கி கருவி" + +msgid "" +"MouseLoupe is a kind of magnifying glass combined with the\n" +"mouse pointer which allows an easy and pleasant web navigation." +msgstr "" +"MouseLoupe என்பது ஒரு வகையான பூதக்கண்ணாடியுடன் இணைந்தது \n" +"எளிதான மற்றும் இனிமையான இணைய வழிசெலுத்தலை அனுமதிக்கும் மவுச் பாயிண்டர்." + +msgid "Standard login and process accounting utilities" +msgstr "நிலையான உள்நுழைவு மற்றும் செயல்முறை கணக்கியல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"GNU acct provides a means for system administrators to determine\n" +"system usage patterns. It provides information on, for example, connections,\n" +"programs executed, and system resources used." +msgstr "" +"GNU acct ஆனது கணினி நிர்வாகிகள் தீர்மானிக்க ஒரு வழியை வழங்குகிறது \n" +"கணினி பயன்பாட்டு முறைகள். இது, எடுத்துக்காட்டாக, இணைப்புகள் பற்றிய தகவல்களை வழங்குகிறது, \n" +"நிரல்கள் செயல்படுத்தப்பட்டன, மற்றும் கணினி ஆதாரங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Library and tools for manipulating access control lists" +msgstr "அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியல்களை கையாளும் நூலகம் மற்றும் கருவிகள்" + +msgid "Library and tools for manipulating access control lists." +msgstr "அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியல்களை கையாளும் நூலகம் மற்றும் கருவிகள்." + +msgid "POSIX.1e @acronym{ACLs, access control lists} for Python" +msgstr "பைதான் க்கான POSIX.1e @accronym{ACLs, access control lists}" + +msgid "" +"This Python extension module manipulates the POSIX.1e @acronym{ACLs,\n" +"Access Control Lists} available on many file systems. These allow more\n" +"fine-grained access control than traditional user/group permissions." +msgstr "" +"இந்த பைதான் நீட்டிப்பு தொகுதி POSIX.1e @accronym{ACLs, \n" +"அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியல்கள்} பல கோப்பு முறைமைகளில் கிடைக்கின்றன. இவை அதிகமாக அனுமதிக்கின்றன \n" +"பாரம்பரிய பயனர்/குழு அனுமதிகளை விட நுணுக்கமான அணுகல் கட்டுப்பாடு." + +msgid "Ada 83 interpreter" +msgstr "அடா 83 மொழிபெயர்ப்பாளர்" + +msgid "" +"Ada/Ed is a translator-interpreter for Ada 83. It's intended\n" +"primarily as a teaching tool and lacks the capacity, performance, and robustness\n" +"of other contemporary or modern-day Ada compilers.\n" +"\n" +"Ada/Ed was the first Ada compiler to pass the @acronym{ACVC, Ada Compiler\n" +"Validation Suite} version 1.7 but fails many newer tests and is not a validated\n" +"Ada system. Being an interpreter, it does not implement most representation\n" +"clauses, and thus does not support systems programming close to the machine\n" +"level." +msgstr "" +"Ada/Ed என்பது Ada 83க்கான மொழிபெயர்ப்பாளர்-பெயர்ப்பாளர். இது நோக்கம் கொண்டது \n" +"முதன்மையாக ஒரு கற்பித்தல் கருவி மற்றும் திறன், செயல்திறன் மற்றும் வலிமை இல்லாதது \n" +"பிற சமகால அல்லது நவீன கால அடா தொகுப்பாளர்கள். \n" +"\n" +"Ada/Ed ஆனது @acronym{ACVC, Ada தொகுப்பி ஐ தேர்ச்சி பெற்ற முதல் Ada தொகுப்பாளர் \n" +"சரிபார்ப்பு சூட்} பதிப்பு 1.7 ஆனால் பல புதிய சோதனைகளில் தோல்வியுற்றது மற்றும் சரிபார்க்கப்படவில்லை \n" +"அட அமைப்பு. மொழிபெயர்ப்பாளராக இருப்பதால், பெரும்பாலான பிரதிநிதித்துவத்தை அது செயல்படுத்தவில்லை \n" +"உட்பிரிவுகள், இதனால் கணினிக்கு நெருக்கமான கணினி நிரலாக்கத்தை ஆதரிக்காது \n" +"நிலை." + +msgid "File and directory integrity checker" +msgstr "கோப்பு மற்றும் அடைவு ஒருமைப்பாடு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"AIDE (Advanced Intrusion Detection Environment) is a file and directory\n" +"integrity checker. It creates a database from the regular expression rules\n" +"that it finds from its configuration files. Once this database is initialized\n" +"it can be used to verify the integrity of the files. It has several message\n" +"digest algorithms that are used to check the integrity of files. All of the\n" +"usual file attributes can be checked for inconsistencies." +msgstr "" +"AIDE (மேம்பட்ட ஊடுருவல் கண்டறிதல் சூழல்) என்பது ஒரு கோப்பு மற்றும் அடைவு \n" +"ஒருமைப்பாடு சரிபார்ப்பு. இது வழக்கமான வெளிப்பாடு விதிகளிலிருந்து ஒரு தரவுத்தளத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"அது அதன் கட்டமைப்பு கோப்புகளில் இருந்து கண்டுபிடிக்கிறது. இந்த தரவுத்தளத்தை துவக்கியவுடன் \n" +"கோப்புகளின் ஒருமைப்பாட்டை சரிபார்க்க இது பயன்படுத்தப்படலாம். இதில் பல செய்திகள் உள்ளன \n" +"கோப்புகளின் ஒருமைப்பாட்டை சரிபார்க்க பயன்படுத்தப்படும் டைசெச்ட் அல்காரிதம்கள். அனைத்து \n" +"வழக்கமான கோப்பு பண்புக்கூறுகள் முரண்பாடுகளை சரிபார்க்கலாம்." + +msgid "Tools for managing UNIX style services" +msgstr "UNIX பாணி சேவைகளை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"@code{daemontools} is a collection of tools for managing UNIX\n" +"services." +msgstr "" +"@code{daemontools} என்பது UNIXஐ நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"சேவைகள்." + +msgid "Clean up file names" +msgstr "கோப்பு பெயர்களை தூய்மை செய்" + +msgid "" +"Detox is a program that renames files to make them easier to work with\n" +"under Unix and related operating systems. Spaces and various other unsafe\n" +"characters (such as \"$\") get replaced with \"_\". ISO 8859-1 (Latin-1)\n" +"characters can be replaced as well, as can UTF-8 characters." +msgstr "" +"Detox என்பது கோப்புகளை எளிதாக வேலை செய்ய மறுபெயரிடும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"Unix மற்றும் தொடர்புடைய இயக்க முறைமைகளின் கீழ். இடங்கள் மற்றும் பல பாதுகாப்பற்றவை \n" +"எழுத்துகள் (\"$\" போன்றவை) \"_\" உடன் மாற்றப்படும். ISO 8859-1 (லத்தீன்-1) \n" +"UTF-8 எழுத்துக்களைப் போலவே எழுத்துக்களையும் மாற்றலாம்." + +msgid "Command-line interface for the Hetzner Cloud service" +msgstr "எட்ச்னர் முகில் சேவைக்கான கட்டளை வரி இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides the @code{hcloud} binary, a command-line interface\n" +"for interacting with the @url{https://www.hetzner.com/,Hetzner Cloud}\n" +"service." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{hcloud} பைனரி, கட்டளை வரி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@url உடன் தொடர்புகொள்வதற்கு{https://www.hetzner.com/,Hetzner Cloud} \n" +"பணி." + +msgid "Single tool that combines @command{cat} & @command{rm}" +msgstr "@command{cat} & @command{rm} ஆகியவற்றை இணைக்கும் ஒற்றைக் கருவி" + +msgid "" +"hungrycat prints the contents of a file to standard output, while\n" +"simultaneously freeing the disk space it occupied. It is useful if you need\n" +"to process a large file, don't have enough space to store both the input and\n" +"output files, and don't need the input file afterwards.\n" +"While similar in principle to running @command{cat} immediately followed by\n" +"@command{rm}, @command{hungrycat} actually frees blocks as soon as they are\n" +"printed instead of after the entire file has been read, which is often too\n" +"late." +msgstr "" +"hungrycat ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களை நிலையான வெளியீட்டிற்கு அச்சிடுகிறது \n" +"ஒரே நேரத்தில் அது ஆக்கிரமித்துள்ள வட்டு இடத்தை விடுவிக்கிறது. தேவைப்பட்டால் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ஒரு பெரிய கோப்பை செயலாக்க, உள்ளீடு மற்றும் இரண்டையும் சேமிக்க போதுமான இடம் இல்லை \n" +"வெளியீட்டு கோப்புகள், பின்னர் உள்ளீட்டு கோப்பு தேவையில்லை. \n" +"கொள்கையளவில் @command{cat}ஐ உடனடியாகப் பின்பற்றுவது போன்றது \n" +"@command{rm}, @command{hungrycat} உண்மையில் பிளாக்சை விரைவில் விடுவிக்கும் \n" +"முழு கோப்பையும் படித்த பிறகு அச்சிடப்பட்டது, அதுவும் அடிக்கடி \n" +"தாமதமாக." + +msgid "Graphical front end for @command{su}" +msgstr "@command{su} க்கான வரைகலை முன் முனை" + +msgid "" +"Ktsuss stands for ``Keep the @command{su} simple, stupid''.\n" +"It is a graphical version of @command{su} written in C and GTK+ 2, with\n" +"simplicity in mind." +msgstr "" +"Ktsuss என்பதன் சுருக்கம் `` @command{su} எளிமையானது, முட்டாள்தனமானது''. \n" +"இது C மற்றும் GTK+ 2 இல் எழுதப்பட்ட @command{su} இன் வரைகலைப் பதிப்பாகும் \n" +"மனதில் எளிமை." + +msgid "Program to view the progress of the coreutils commands" +msgstr "coreutils கட்டளைகளின் முன்னேற்றத்தைக் காண நிரல்" + +msgid "" +"A program that looks for coreutils basic commands (cp, mv,\n" +"dd, tar, gzip/gunzip, cat, etc.) currently running on your system and displays\n" +"the percentage of copied data. It can also show estimated time and throughput,\n" +"and provides a \"top-like\" mode (monitoring)." +msgstr "" +"coreutils அடிப்படை கட்டளைகளைத் தேடும் ஒரு நிரல் (cp, mv, \n" +"dd, tar, gzip/gunzip, cat, etc.) தற்போது உங்கள் கணினி மற்றும் காட்சிகளில் இயங்குகிறது \n" +"நகலெடுக்கப்பட்ட தரவின் விழுக்காடு. இது மதிப்பிடப்பட்ட நேரத்தையும் செயல்திறனையும் காட்டலாம், \n" +"மற்றும் \"மேல்-போன்ற\" பயன்முறையை (கண்காணிப்பு) வழங்குகிறது." + +msgid "System service manager" +msgstr "கணினி பணி மேலாளர்" + +msgid "" +"The GNU Shepherd is a daemon-managing daemon, meaning that it supervises\n" +"the execution of system services, replacing similar functionality found in\n" +"typical init systems. It provides dependency-handling through a convenient\n" +"interface and is based on GNU Guile." +msgstr "" +"குனு செப்பர்ட் ஒரு டீமான்-நிர்வகித்தல் டீமான், அதாவது அது மேற்பார்வை செய்கிறது \n" +"கணினி சேவைகளை செயல்படுத்துதல், காணப்படும் ஒத்த செயல்பாட்டை மாற்றுதல் \n" +"வழக்கமான init அமைப்புகள். இது ஒரு வசதியான மூலம் சார்பு-கையாளுதலை வழங்குகிறது \n" +"இடைமுகம் மற்றும் GNU Guile அடிப்படையிலானது." + +msgid "The Shepherd for Guix Home, without @command{halt} and @command{reboot}" +msgstr "Guix வீடு க்கான செப்பர்ட், @command{halt} மற்றும் @command{reboot} இல்லாமல்" + +msgid "Create GNU Shepherd services from the command line" +msgstr "கட்டளை வரியிலிருந்து குனு செப்பர்ட் சேவைகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Shepherd-run is a script which assists in creating one-off shepherd\n" +"services from the command line. It is meant to partially fill the void left\n" +"by @command{systemd-run}, since GNU Guix uses GNU Shepherd as its system service\n" +"manager." +msgstr "" +"செப்பர்ட்-ரன் என்பது ஒரு ச்கிரிப்ட் ஆகும், இது ஒரு முறை மேய்ப்பரை உருவாக்க உதவுகிறது \n" +"கட்டளை வரியிலிருந்து சேவைகள். இது வெற்றிடத்தை ஓரளவு நிரப்புவதாகும் \n" +"@command{systemd-run} மூலம், GNU Guix அதன் கணினி சேவையாக GNU Shepherd ஐப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"மேலாளர்." + +msgid "System container manager" +msgstr "கணினி கொள்கலன் மேலாளர்" + +msgid "" +"This project aims to provide an extension to the Shepherd, retraining it\n" +"as a swineherd, a manager of crude system containers. It does this by\n" +"providing a Shepherd service @code{swineherd} that talks to the Shepherd\n" +"process to create Guix System containers as Shepherd services. It also comes\n" +"with an optional HTTP API server." +msgstr "" +"இந்த திட்டம் செப்பர்டுக்கு நீட்டிப்பு வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, அதை மீண்டும் பயிற்றுவிக்கிறது \n" +"ஒரு ச்வைன்எர்டாக, கச்சா அமைப்பு கொள்கலன்களின் மேலாளர். இது இதை செய்கிறது \n" +"செப்பர்டுடன் பேசும் செப்பர்ட் பணி @code{swineherd} \n" +"Guix மண்டலம் கன்டெய்னர்களை செப்பர்ட் சேவைகளாக உருவாக்கும் செயல்முறை. அதுவும் வரும் \n" +"விருப்ப HTTP பநிஇ சேவையகத்துடன்." + +msgid "Simple terminal file manager with @command{vi}-inspired key bindings" +msgstr "@command{vi}-ஈர்க்கப்பட்ட விசை பிணைப்புகளுடன் கூடிய எளிய டெர்மினல் கோப்பு மேலாளர்" + +msgid "" +"The Cactus File Manager (@command{cfm}) helps you manage your files\n" +"visually from a text terminal. It aims to be simple and fast, with key bindings\n" +"inspired by @command{vi}." +msgstr "" +"கற்றாழை கோப்பு மேலாளர் (@command{cfm}) உங்கள் கோப்புகளை நிர்வகிக்க உதவுகிறது \n" +"ஒரு உரை முனையத்திலிருந்து பார்வைக்கு. முக்கிய பிணைப்புகளுடன் எளிமையாகவும் வேகமாகவும் செயல்படுவதை இது நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"@command{vi} மூலம் ஈர்க்கப்பட்டது." + +msgid "Set of utilities for cloud computing environments" +msgstr "முகில் கம்ப்யூட்டிங் சூழல்களுக்கான பயன்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains a set of utilities for cloud computing\n" +"environments:\n" +"\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item @command{cloud-localds} Create a disk for cloud-init to utilize nocloud\n" +"@item @command{cloud-publish-image} Wrapper for cloud image publishing\n" +"@item @command{cloud-publish-tarball} Wrapper for publishing cloud tarballs\n" +"@item @command{cloud-publish-ubuntu} Import a Ubuntu cloud image\n" +"@item @command{ec2metadata} Query and display @acronym{EC2,Amazon Elastic\n" +" Compute Cloud} metadata\n" +"@item @command{growpart} Grow a partition to fill the device\n" +"@item @command{mount-image-callback} Mount a file and run a command\n" +"@item @command{resize-part-image} Resize a partition image to a new size\n" +"@item @command{ubuntu-cloudimg-query} Get the latest Ubuntu\n" +" @acronym{AMI,Amazon Machine Image}\n" +"@item @command{ubuntu-ec2-run} Run a @acronym{EC2,Amazon Elastic Compute\n" +" Cloud} instance using Ubuntu\n" +"@item @command{vcs-run} Obtain a repository, and run a command\n" +"@item @command{write-mime-multipart} Handle multipart\n" +" @acronym{MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions} messages\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் முகில் கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான பயன்பாடுகளின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"சூழல்கள்: \n" +"\n" +"@itemize @bullet \n" +"@item @command{cloud-localds} nocloud ஐப் பயன்படுத்த கிளவுட்-இனிட்டிற்கு ஒரு வட்டை உருவாக்கவும் \n" +"@item @command{Cloud-publish-image} முகில் படத்தை வெளியிடுவதற்கான ரேப்பர் \n" +"@item @command{cloud-publish-tarball} முகில் டார்பால்களை வெளியிடுவதற்கான ரேப்பர் \n" +"@item @command{cloud-publish-ubuntu} உபுண்டு முகில் படத்தை இறக்குமதி வெற்றி \n" +"@item @command{ec2metadata} வினவல் மற்றும் @accronym{EC2,Amazon Elastic \n" +"Cloud} மெட்டாடேட்டாவைக் கணக்கிடுங்கள் \n" +"@item @command{growpart} சாதனத்தை நிரப்ப ஒரு பகிர்வை வளர்க்கவும் \n" +"@item @command{mount-image-callback} ஒரு கோப்பை ஏற்றி, கட்டளையை இயக்கவும் \n" +"@item @command{resize-part-image} ஒரு பகிர்வு படத்தின் அளவை புதிய அளவிற்கு மாற்றவும் \n" +"@item @command{ubuntu-cloudimg-query} அண்மைக் கால உபுண்டுவைப் பெறுங்கள் \n" +"@சுருக்கம்{AMI, அமேசான் மெசின் படம்} \n" +"@item @command{ubuntu-ec2-run} ஒரு @accronym{EC2,Amazon Elastic Compute ஐ இயக்கவும் \n" +"கிளவுட்} சான்று உபுண்டுவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@item @command{vcs-run} ஒரு களஞ்சியத்தைப் பெற்று, கட்டளையை இயக்கவும் \n" +"@item @command{write-mime-multipart} மல்டிபார்ட் கையாளவும் \n" +"@சுருக்கம்{MIME,மல்டிபர்ப்பச் இன்டர்நெட் மெயில் நீட்டிப்புகள்} செய்திகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Performance data collector" +msgstr "செயல்திறன் தரவு சேகரிப்பான்" + +msgid "" +"This package provides a program that collects various performance\n" +"measurement data like CPU, memory, disk and network performance numbers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு செயல்திறனை சேகரிக்கும் ஒரு நிரலை வழங்குகிறது \n" +"CPU, நினைவகம், வட்டு மற்றும் பிணையம் செயல்திறன் எண்கள் போன்ற அளவீட்டு தரவு." + +msgid "Command line utility to run a program as a daemon" +msgstr "ஒரு நிரலை டீமானாக இயக்க கட்டளை வரி பயன்பாடு" + +msgid "" +"daemonize runs a command as a Unix daemon. It will close all open file\n" +"descriptors, change working directory of the process to the root filesystem,\n" +"reset its umask, run in the background, ignore I/O signals, handle\n" +"@code{SIGCHLD}, etc. Most programs that are designed to be run as daemons do\n" +"that work for themselves. However, you’ll occasionally run across one that\n" +"does not. When you must run a daemon program that does not properly make\n" +"itself into a true Unix daemon, you can use daemonize to force it to run as a\n" +"true daemon." +msgstr "" +"daemonize ஒரு கட்டளையை Unix டீமானாக இயக்குகிறது. இது அனைத்து திறந்த கோப்புகளையும் மூடும் \n" +"விளக்கங்கள், செயல்முறையின் செயல்பாட்டு கோப்பகத்தை ரூட் கோப்பு முறைமைக்கு மாற்றவும், \n" +"அதன் umask ஐ மீட்டமைக்கவும், பின்னணியில் இயக்கவும், I/O சமிக்ஞைகளை புறக்கணிக்கவும், கையாளவும் \n" +"@code{SIGCHLD}, முதலியன. டீமான்களைப் போலவே இயங்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்ட பெரும்பாலான நிரல்கள் \n" +"தங்களுக்கு வேலை என்று. இருப்பினும், நீங்கள் எப்போதாவது ஒன்றைக் கடந்து செல்வீர்கள் \n" +"இல்லை. சரியாக உருவாக்காத டீமான் நிரலை நீங்கள் இயக்க வேண்டும் \n" +"ஒரு உண்மையான யுனிக்ச் டீமனாக, அதை இயக்கும்படி கட்டாயப்படுத்த டெமோனைசைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"உண்மையான டீமான்." + +msgid "Display file system space usage using graphs and colors" +msgstr "வரைபடங்கள் மற்றும் வண்ணங்களைப் பயன்படுத்தி கோப்பு முறைமை இடத்தைப் பயன்படுத்துவதைக் காண்பி" + +msgid "" +"dfc (df color) is a modern version of df. It uses colors, draws pretty\n" +"graphs and can export its output to different formats." +msgstr "" +"dfc (df color) என்பது df இன் நவீன பதிப்பாகும். இது வண்ணங்களைப் பயன்படுத்துகிறது, அழகாக வரைகிறது \n" +"வரைபடங்கள் மற்றும் அதன் வெளியீட்டை வெவ்வேறு வடிவங்களுக்கு ஏற்றுமதி செய்யலாம்." + +msgid "Collect and display system facts" +msgstr "கணினி உண்மைகளை சேகரித்து காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Facter is a tool that gathers basic facts about nodes (systems) such\n" +"as hardware details, network settings, OS type and version, and more. These\n" +"facts can be collected on the command line with the @command{facter} command\n" +"or via the @code{facter} Ruby library." +msgstr "" +"காரணி என்பது கணுக்கள் (அமைப்புகள்) பற்றிய அடிப்படை உண்மைகளை சேகரிக்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"வன்பொருள் விவரங்கள், பிணையம் அமைப்புகள், OS வகை மற்றும் பதிப்பு மற்றும் பல. இவை \n" +"@command{facter} கட்டளையுடன் கட்டளை வரியில் உண்மைகளை சேகரிக்க முடியும் \n" +"அல்லது @code{facter} ரூபி நூலகம் வழியாக." + +msgid "Console based color-coded graphs of CPU load average" +msgstr "சிபியு சுமை சராசரியின் கன்சோல் அடிப்படையிலான வண்ண-குறியிடப்பட்ட வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"Show graphs for 1 minute, 5 minute, 15 minute load averages on the\n" +"console." +msgstr "" +"1 மணித்துளி, 5 மணித்துளி, 15 நிமிட சுமை சராசரிகளுக்கான வரைபடங்களைக் காட்டு \n" +"பணியகம்." + +msgid "Resource monitor" +msgstr "வள கண்காணிப்பு" + +msgid "" +"Btop++ provides unified monitoring of CPU, memory, network\n" +"and processes." +msgstr "" +"Btop++ CPU, நினைவகம், பிணையம் ஆகியவற்றின் ஒருங்கிணைந்த கண்காணிப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் செயல்முறைகள்." + +msgid "Memory reporting tool" +msgstr "நினைவக அறிக்கையிடல் கருவி" + +msgid "" +"This package provides a command line tool that can give numerous reports\n" +"on memory usage on GNU/Linux systems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல அறிக்கைகளை கொடுக்கக்கூடிய கட்டளை வரி கருவியை வழங்குகிறது \n" +"GNU/Linux கணினிகளில் நினைவக பயன்பாட்டில்." + +msgid "Interactive process viewer" +msgstr "ஊடாடும் செயல்முறை பார்வையாளர்" + +msgid "" +"This is htop, an interactive process viewer. It is a text-mode\n" +"application (for console or X terminals) and requires ncurses." +msgstr "" +"இது htop, ஒரு ஊடாடும் செயல்முறை பார்வையாளர். இது ஒரு உரை-முறை \n" +"பயன்பாடு (கன்சோல் அல்லது ஃச் டெர்மினல்களுக்கு) மற்றும் ncurses தேவை." + +msgid "Linux/OSX/FreeBSD resource monitor" +msgstr "Linux/OSX/FreeBSD ஆதார மானிட்டர்" + +msgid "" +"Resource monitor that shows usage and stats for processor,\n" +"memory, disks, network and processes." +msgstr "" +"செயலிக்கான பயன்பாடு மற்றும் புள்ளிவிவரங்களைக் காட்டும் ஆதார மானிட்டர், \n" +"நினைவகம், வட்டுகள், பிணையம் மற்றும் செயல்முறைகள்." + +msgid "" +"Resource monitor that shows usage and stats for processor,\n" +"memory, disks, network and processes. It's a Python port and continuation of\n" +"@command{bashtop}." +msgstr "" +"செயலிக்கான பயன்பாடு மற்றும் புள்ளிவிவரங்களைக் காட்டும் ஆதார மானிட்டர், \n" +"நினைவகம், வட்டுகள், பிணையம் மற்றும் செயல்முறைகள். இது ஒரு பைதான் துறைமுகம் மற்றும் அதன் தொடர்ச்சி \n" +"@command{bashtop}." + +msgid "Program invocation and execution supervisor" +msgstr "நிரல் அழைப்பு மற்றும் செயல்படுத்தல் மேற்பார்வையாளர்" + +msgid "" +"GNU pies is a program that supervises the invocation and execution of\n" +"other programs. It reads the list of programs to be started from its\n" +"configuration file, executes them, and then monitors their status,\n" +"re-executing them as necessary." +msgstr "" +"குனு பைச் என்பது ஒரு நிரல் ஆகும், இது அதன் அழைப்பு மற்றும் செயல்படுத்தலை மேற்பார்வை செய்கிறது \n" +"மற்ற திட்டங்கள். அதில் இருந்து தொடங்கப்பட வேண்டிய நிரல்களின் பட்டியலைப் படிக்கிறது \n" +"கட்டமைப்பு கோப்பு, அவற்றை செயல்படுத்துகிறது, பின்னர் அவற்றின் நிலையை கண்காணிக்கிறது, \n" +"தேவைக்கேற்ப அவற்றை மீண்டும் செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Basic networking utilities" +msgstr "அடிப்படை நெட்வொர்க்கிங் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Inetutils is a collection of common network programs, such as an ftp\n" +"client and server, a telnet client and server, an rsh client and server, and\n" +"hostname." +msgstr "" +"Inetutils என்பது ftp போன்ற பொதுவான பிணைய நிரல்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"கிளையன்ட் மற்றும் சர்வர், ஒரு டெல்நெட் கிளையன்ட் மற்றும் சர்வர், ஒரு rsh கிளையன்ட் மற்றும் சர்வர், மற்றும் \n" +"புரவலன் பெயர்." + +msgid "Authentication-related tools such as passwd, su, and login" +msgstr "passwd, su மற்றும் உள்நுழைவு போன்ற ஏற்பு தொடர்பான கருவிகள்" + +msgid "" +"Shadow provides a number of authentication-related tools, including:\n" +"login, passwd, su, groupadd, and useradd." +msgstr "" +"நிழல் ஏற்பு தொடர்பான பல கருவிகளை வழங்குகிறது, அவற்றுள்: \n" +"உள்நுழைவு, கடவுச்சொல், su, groupadd மற்றும் useradd." + +msgid "Getty for the text console" +msgstr "டெக்ச்ட் கன்சோலுக்கான கெட்டி" + +msgid "" +"Small console getty that is started on the Linux text console,\n" +"asks for a login name and then transfers over to @code{login}. It is extended\n" +"to allow automatic login and starting any app." +msgstr "" +"லினக்ச் உரை கன்சோலில் தொடங்கப்பட்ட சிறிய கன்சோல் கெட்டி, \n" +"உள்நுழைவு பெயரைக் கேட்கிறது, பின்னர் @code{login}க்கு மாற்றப்படும். இது நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தானியங்கி உள்நுழைவை அனுமதிக்க மற்றும் எந்த பயன்பாட்டையும் தொடங்கவும்." + +msgid "IANA protocol, port, and RPC number assignments" +msgstr "IANA நெறிமுறை, துறைமுகம் மற்றும் RPC எண் ஒதுக்கீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides the /etc/services, /etc/protocols, and /etc/rpc\n" +"files, which contain information about the IANA-assigned port, protocol, and\n" +"ONC RPC numbers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு /etc/services, /etc/protocols, மற்றும் /etc/rpc ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள், இதில் IANA-ஒதுக்கப்பட்ட துறைமுகம், நெறிமுறை மற்றும் \n" +"ONC RPC எண்கள்." + +msgid "Read and write data over TCP/IP" +msgstr "TCP/IP மூலம் தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"Netcat is a featured networking utility which reads and writes data\n" +"across network connections, using the TCP/IP protocol. It is designed to be a\n" +"reliable \"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by other\n" +"programs and scripts. At the same time, it is a feature-rich network debugging\n" +"and exploration tool, since it can create almost any kind of connection you\n" +"would need and has several interesting built-in capabilities." +msgstr "" +"Netcat என்பது தரவைப் படிக்கும் மற்றும் எழுதும் ஒரு சிறப்பு நெட்வொர்க்கிங் பயன்பாடாகும் \n" +"பிணையம் இணைப்புகள் முழுவதும், TCP/IP நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி. இது ஏ என வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நம்பகமான \"பின்-இறுதி\" கருவி, நேரடியாகவோ அல்லது பிறரால் எளிதாகவோ பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நிரல்கள் மற்றும் ச்கிரிப்டுகள். அதே நேரத்தில், இது ஒரு நற்பொருத்தம் நிறைந்த பிணையம் பிழைத்திருத்தமாகும் \n" +"மற்றும் ஆய்வுக் கருவி, இது உங்களுக்கு எந்த வகையான இணைப்பையும் உருவாக்க முடியும் என்பதால் \n" +"தேவைப்படும் மற்றும் பல சுவையான உள்ளமைக்கப்பட்ட திறன்களைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "" +"Netcat is a simple Unix utility which reads and writes data across\n" +"network connections using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable\n" +"\"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by other programs\n" +"and scripts. At the same time it is a feature-rich network debugging and\n" +"exploration tool, since it can create almost any kind of connection you would\n" +"need and has several interesting built-in capabilities.\n" +"\n" +"This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for\n" +"IPv6, proxies, and Unix sockets." +msgstr "" +"Netcat என்பது ஒரு எளிய யுனிக்ச் பயன்பாடாகும், இது தரவு முழுவதும் படிக்கிறது மற்றும் எழுதுகிறது \n" +"TCP அல்லது UDP நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி பிணைய இணைப்புகள். இது நம்பகமானதாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"\"பின்-இறுதி\" கருவி நேரடியாகவோ அல்லது பிற நிரல்களால் எளிதாகவோ பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்றும் ச்கிரிப்டுகள். அதே நேரத்தில் இது ஒரு நற்பொருத்தம் நிறைந்த பிணையம் பிழைத்திருத்தம் மற்றும் \n" +"ஆய்வுக் கருவி, ஏனெனில் இது நீங்கள் விரும்பும் எந்த வகையான இணைப்பையும் உருவாக்க முடியும் \n" +"தேவை மற்றும் பல சுவையான உள்ளமைக்கப்பட்ட திறன்களைக் கொண்டுள்ளது. \n" +"\n" +"இந்த பேக்கேசில் netcat இன் OpenBSD ரிரைட் உள்ளது, உதவி உட்பட \n" +"IPv6, ப்ராக்சிகள் மற்றும் Unix சாக்கெட்டுகள்." + +msgid "Monitor system performance in a terminal or to a @file{.csv} log file" +msgstr "டெர்மினல் அல்லது @file{.csv} பதிவுக் கோப்பில் கணினி செயல்திறனைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"@acronym{Nmon, Nigel's performance monitor} is yet another system monitor\n" +"useful in systems administration, debugging, tuning, and benchmarking.\n" +"\n" +"The configurable ncurses interface displays all the classic resource usage\n" +"statistics (CPU, memory, network, disk, ...) as real-time graphs or numbers.\n" +"It can also list the processes responsible in a @command{top}-like table.\n" +"\n" +"A less common nmon feature is its ability to create highly detailed log files\n" +"in @acronym{CSV, comma-separated values} format. These can be imported into\n" +"spreadsheets or fed straight into an @acronym{RRD, round-robin database} using\n" +"@command{rrdtool} for further analysis, or to create colourful graphs." +msgstr "" +"@accronym{Nmon, Nigel இன் செயல்திறன் மானிட்டர்} என்பது மற்றொரு சிச்டம் மானிட்டர் \n" +"கணினி நிர்வாகம், பிழைத்திருத்தம், டியூனிங் மற்றும் தரப்படுத்தல் ஆகியவற்றில் பயனுள்ளதாக இருக்கும். \n" +"\n" +"கட்டமைக்கக்கூடிய ncurses இடைமுகம் அனைத்து உன்னதமான வள பயன்பாட்டையும் காட்டுகிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் (CPU, நினைவகம், பிணையம், வட்டு, ...) நிகழ் நேர வரைபடங்கள் அல்லது எண்கள். \n" +"@command{top} போன்ற அட்டவணையில் பொறுப்பான செயல்முறைகளையும் இது பட்டியலிடலாம். \n" +"\n" +"குறைவான பொதுவான nmon நற்பொருத்தம் மிகவும் விரிவான பதிவு கோப்புகளை உருவாக்கும் திறன் ஆகும் \n" +"@accronym{CSV, கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட மதிப்புகள்} வடிவத்தில். இவற்றை இறக்குமதி செய்யலாம் \n" +"விரிதாள்கள் அல்லது நேராக @சுருக்கமாக{RRD, ரவுண்ட்-ராபின் தரவுத்தளத்தில்} கொடுக்கப்பட்டது \n" +"கூடுதல் பகுப்பாய்வு அல்லது வண்ணமயமான வரைபடங்களை உருவாக்க @command{rrdtool}." + +msgid "Command-line IP subnet calculator" +msgstr "கட்டளை வரி ஐபி சப்நெட் கால்குலேட்டர்" + +msgid "" +"Sipcalc is an advanced command-line IP subnet calculator. It can take\n" +"multiple forms of input (IPv4/IPv6/interface/hostname) and output a multitude\n" +"of information about a given subnet.\n" +"\n" +"Features include:\n" +"\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item IPv4\n" +"@itemize\n" +"@item Retrieving of address information from interfaces.\n" +"@item Classfull and CIDR output.\n" +"@item Multiple address and netmask input and output formats (dotted quad, hex,\n" +"number of bits).\n" +"@item Output of broadcast address, network class, Cisco wildcard,\n" +"hosts/range, network range.\n" +"@item The ability to split a network based on a smaller netmask, now also with\n" +"recursive runs on the generated subnets. (also IPv6)\n" +"@end itemize\n" +"@item IPv6\n" +"@itemize\n" +"@item Compressed and expanded input and output addresses.\n" +"@item Standard IPv6 network output.\n" +"@item v4 in v6 output.\n" +"@item Reverse DNS address generation.\n" +"@end itemize\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"Sipcalc ஒரு மேம்பட்ட கட்டளை வரி IP சப்நெட் கால்குலேட்டர் ஆகும். அது எடுக்கலாம் \n" +"உள்ளீட்டின் பல வடிவங்கள் (IPv4/IPv6/interface/hostname) மற்றும் பலவற்றை வெளியிடுகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட சப்நெட் பற்றிய செய்தி. \n" +"\n" +"அம்சங்கள் அடங்கும்: \n" +"\n" +"@itemize @bullet \n" +"@item IPv4 \n" +"@உருப்படி \n" +"@item இடைமுகங்களில் இருந்து முகவரி தகவலை மீட்டெடுக்கிறது. \n" +"@item Classfull மற்றும் CIDR வெளியீடு. \n" +"@item பல முகவரி மற்றும் நெட்மாச்க் உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டு வடிவங்கள் (புள்ளியிடப்பட்ட குவாட், ஃச், \n" +"பிட்களின் எண்ணிக்கை). \n" +"@item ஒளிபரப்பு முகவரியின் வெளியீடு, பிணையம் வகுப்பு, சிச்கோ வைல்டு அட்டை, \n" +"ஓச்ட்கள்/வரம்பு, பிணைய வரம்பு. \n" +"@item ஒரு சிறிய நெட்மாச்க் அடிப்படையில் பிணையத்தை பிரிக்கும் திறன், இப்போதும் \n" +"உருவாக்கப்பட்ட சப்நெட்களில் சுழல்நிலை இயங்குகிறது. (மேலும் IPv6) \n" +"@end itemize \n" +"@item IPv6 \n" +"@உருப்படி \n" +"@item சுருக்கப்பட்ட மற்றும் விரிவாக்கப்பட்ட உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டு முகவரிகள். \n" +"@item நிலையான IPv6 பிணையம் வெளியீடு. \n" +"v6 வெளியீட்டில் @item v4. \n" +"@item தலைகீழ் DNS முகவரி உருவாக்கம். \n" +"@end itemize \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Tool that prints the IP addresses in a given range" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வரம்பில் ஐபி முகவரிகளை அச்சிடும் கருவி" + +msgid "" +"Prips can be used to print all of the IP addresses in\n" +" a given range. This allows the enhancement of tools only work\n" +" on one host at a time (e.g. whois)." +msgstr "" +"அனைத்து ஐபி முகவரிகளையும் அச்சிட ப்ரிப்ச் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட வரம்பு. இது கருவிகளின் விரிவாக்கம் மட்டுமே வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு நேரத்தில் ஒரு ஓச்ட்டில் (எ.கா. ஊயிச்)." + +msgid "Autologin and keep-alive daemon" +msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு மற்றும் உயிருள்ள டெமான்" + +msgid "" +"GNU Alive sends periodic pings to a server, generally to keep a\n" +"connection alive." +msgstr "" +"GNU Alive ஒரு சர்வருக்கு குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் பிங்சை அனுப்புகிறது \n" +"இணைப்பு உயிருடன்." + +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) tools" +msgstr "மாறும் புரவலன் கன்ஃபிகரேசன் புரோட்டோகால் (DHCP) கருவிகள்" + +msgid "" +"ISC's Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) distribution provides a\n" +"reference implementation of all aspects of DHCP, through a suite of DHCP\n" +"tools: server, client, and relay agent.\n" +"\n" +"This software is @emph{end-of-life}! ISC does not intend to issue any further\n" +"maintenance releases." +msgstr "" +"ISC இன் மாறும் புரவலன் கன்ஃபிகரேசன் புரோட்டோகால் (DHCP) வழங்கல் வழங்குகிறது \n" +"DHCP இன் தொகுப்பு மூலம் DHCP இன் அனைத்து அம்சங்களையும் குறிப்பு செயல்படுத்துதல் \n" +"கருவிகள்: சர்வர், கிளையன்ட் மற்றும் ரிலே ஏசென்ட். \n" +"\n" +"இந்த மென்பொருள் @emph{end-of-life}! ISC மேலும் வெளியிட விரும்பவில்லை \n" +"பராமரிப்பு வெளியீடுகள்." + +msgid "Feature-rich DHCP and DHCPv6 client" +msgstr "நற்பொருத்தம் நிறைந்த DHCP மற்றும் DHCPv6 கிளையன்ட்" + +msgid "" +"Provides a DHCP and a DHCPv6 client. Additionally,\n" +"dhcpcd is also an IPv4LL (aka ZeroConf) client. In layperson's terms,\n" +"dhcpcd runs on your machine and silently configures your computer to work\n" +"on the attached networks without trouble and mostly without configuration." +msgstr "" +"DHCP மற்றும் DHCPv6 கிளையண்டை வழங்குகிறது. கூடுதலாக, \n" +"dhcpcd ஒரு IPv4LL (aka ZeroConf) வாங்கி ஆகும். சாதாரண மனிதர்களின் வகையில், \n" +"dhcpcd உங்கள் கணினியில் இயங்குகிறது மற்றும் உங்கள் கணினியை வேலை செய்ய அமைதியாக உள்ளமைக்கிறது \n" +"இணைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளில் சிக்கல் இல்லாமல் மற்றும் பெரும்பாலும் உள்ளமைவு இல்லாமல்." + +msgid "IPv6 Router Advertisement Daemon" +msgstr "IPv6 ரூட்டர் விளம்பர டெமான்" + +msgid "" +"The Router Advertisement Daemon (radvd) is run on systems acting as IPv6\n" +"routers. It sends Router Advertisement messages specified by RFC 2461\n" +"periodically and when requested by a node sending a Router Solicitation\n" +"message. These messages are required for IPv6 stateless autoconfiguration." +msgstr "" +"திசைவி விளம்பர டெமான் (radvd) IPv6 ஆக செயல்படும் கணினிகளில் இயங்குகிறது \n" +"திசைவிகள். இது RFC 2461 ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட ரூட்டர் விளம்பர செய்திகளை அனுப்புகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் மற்றும் ஒரு முனையினால் ஒரு திசைவி வேண்டுகோளை அனுப்பும் போது \n" +"செய்தி. IPv6 நிலையற்ற தன்னியக்க உள்ளமைவுக்கு இந்த செய்திகள் தேவை." + +msgid "NDP Proxy Daemon" +msgstr "NDP பதிலாள் டெமான்" + +msgid "" +"The Neighbor Discovery Protocol Proxy Daemon (ndppd) proxies some IPv6\n" +"NDP messages between interfaces to allow IPv6 routing between machines that\n" +"are in the same network but not on the same local link. It currently only\n" +"supports Neighbor Solicitation and Neighbor Advertisement messages." +msgstr "" +"Neighbour Discovery Protocol Proxy Daemon (ndppd) சில IPv6 ப்ராக்சிகளை செய்கிறது \n" +"இயந்திரங்களுக்கு இடையே IPv6 ரூட்டிங் அனுமதிக்க இடைமுகங்களுக்கு இடையே NDP செய்திகள் \n" +"ஒரே நெட்வொர்க்கில் உள்ளன, ஆனால் அதே உள்ளக இணைப்பில் இல்லை. அது தற்போது மட்டுமே \n" +"Neighbour Solicitation மற்றும் Neighbour விளம்பர செய்திகளை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Network packet capture library" +msgstr "பிணையம் பாக்கெட் கேப்சர் லைப்ரரி" + +msgid "" +"libpcap is an interface for user-level packet capture. It provides a\n" +"portable framework for low-level network monitoring. Applications include\n" +"network statistics collection, security monitoring, network debugging, etc." +msgstr "" +"libpcap என்பது பயனர்-நிலை பாக்கெட் பிடிப்பிற்கான இடைமுகமாகும். இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"குறைந்த-நிலை பிணையம் கண்காணிப்புக்கான சிறிய கட்டமைப்பு. பயன்பாடுகள் அடங்கும் \n" +"பிணையம் புள்ளிவிவரங்கள் சேகரிப்பு, பாதுகாப்பு கண்காணிப்பு, பிணைய பிழைத்திருத்தம் போன்றவை." + +msgid "Network packet analyzer" +msgstr "பிணையம் பாக்கெட் பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"Tcpdump is a command-line tool to analyze network traffic passing\n" +"through the network interface controller." +msgstr "" +"Tcpdump என்பது பிணைய போக்குவரத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"பிணைய இடைமுகக் கட்டுப்படுத்தி மூலம்." + +msgid "Visualize network traffic by bandwidth use" +msgstr "Visualize பிணையம் traffic by பட்டை அகலம் use" + +msgid "" +"Jnettop is a traffic visualiser, which captures traffic going\n" +"through the host it is running from and displays streams sorted\n" +"by bandwidth they use." +msgstr "" +"Jnettop என்பது ட்ராஃபிக் காட்சிப்படுத்தல் ஆகும், இது போக்குவரத்தைப் படம்பிடிக்கிறது \n" +"புரவலன் மூலம் அது இயங்குகிறது மற்றும் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட ச்ட்ரீம்களைக் காட்டுகிறது \n" +"அலைவரிசை மூலம் அவர்கள் பயன்படுத்துகின்றனர்." + +msgid "Secure concurrent multi-server terminal control" +msgstr "பாதுகாப்பான ஒரே நேரத்தில் பல-சேவையக முனையக் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"ClusterSSH controls a number of xterm windows via a single graphical\n" +"console window to allow commands to be interactively run on multiple servers\n" +"over ssh connections." +msgstr "" +"ClusterSSH ஆனது பல எக்ச்டெர்ம் சாளரங்களை ஒரு வரைகலை மூலம் கட்டுப்படுத்துகிறது \n" +"பல சேவையகங்களில் கட்டளைகளை ஊடாடும் வகையில் இயக்க அனுமதிக்க கன்சோல் சாளரம் \n" +"ssh இணைப்புகளுக்கு மேல்." + +msgid "DBus service for network authentication" +msgstr "பிணையம் அங்கீகாரத்திற்கான DBus பணி" + +msgid "" +"This package provides an on demand system DBus service.\n" +"It allows callers to configure network authentication and domain membership\n" +"in a standard way. Realmd discovers information about the domain or realm\n" +"automatically and does not require complicated configuration in order to join\n" +"a domain or realm. Dbus system service that manages discovery and enrollment in\n" +"realms/domains like Active Directory or IPA." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஆன் டிமாண்ட் சிச்டம் டிபச் சேவையை வழங்குகிறது. \n" +"பிணையம் ஏற்பு மற்றும் டொமைன் உறுப்பினர்களை உள்ளமைக்க அழைப்பாளர்களை இது அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு நிலையான வழியில். Realmd டொமைன் அல்லது சாம்ராச்யத்தைப் பற்றிய தகவலைக் கண்டறியும் \n" +"தானாக மற்றும் சேர்வதற்கு சிக்கலான கட்டமைப்பு தேவையில்லை \n" +"ஒரு டொமைன் அல்லது சாம்ராச்யம். Dbus சிச்டம் சேவையானது கண்டுபிடிப்பு மற்றும் சேர்க்கையை நிர்வகிக்கிறது \n" +"ஆக்டிவ் டைரக்டரி அல்லது ஐபிஏ போன்ற பகுதிகள்/டொமைன்கள்." + +msgid "Perl extension for renaming multiple files" +msgstr "பல கோப்புகளை மறுபெயரிடுவதற்கான பெர்ல் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a Perl interface (@code{Perl::Rename}) as well\n" +"as a command-line utility (@command{rename}) that can rename multiple files\n" +"at once based on a Perl regular expression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெர்ல் இடைமுகத்தையும் (@code{Perl::Rename}) வழங்குகிறது \n" +"பல கோப்புகளை மறுபெயரிடக்கூடிய கட்டளை வரி பயன்பாடாக (@command{rename}). \n" +"ஒரு முறை பெர்லின் வழக்கமான வெளிப்பாட்டின் அடிப்படையில்." + +msgid "Log rotation and management" +msgstr "பதிவு சுழற்சி மற்றும் மேலாண்மை" + +msgid "" +"GNU Rot[t]log is a program for managing log files. It is used to\n" +"automatically rotate out log files when they have reached a given size or\n" +"according to a given schedule. It can also be used to automatically compress\n" +"and archive such logs. Rot[t]log will mail reports of its activity to the\n" +"system administrator." +msgstr "" +"GNU Rot[t]log என்பது பதிவு கோப்புகளை நிர்வகிப்பதற்கான ஒரு நிரலாகும். இது பழகி விட்டது \n" +"பதிவுக் கோப்புகள் கொடுக்கப்பட்ட அளவை அடைந்தவுடன் தானாகவே சுழற்றும் அல்லது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட அட்டவணையின்படி. இது தானாகவே சுருக்கவும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்றும் அத்தகைய பதிவுகளை காப்பகப்படுத்தவும். Rot[t]log அதன் செயல்பாடு குறித்த அறிக்கைகளை க்கு அனுப்பும் \n" +"கணினி நிர்வாகி." + +msgid "Run commands as root" +msgstr "கட்டளைகளை ரூட்டாக இயக்கவும்" + +msgid "" +"Sudo (su \"do\") allows a system administrator to delegate authority to\n" +"give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all)\n" +"commands as root or another user while providing an audit trail of the\n" +"commands and their arguments." +msgstr "" +"Sudo (su \"do\") ஒரு கணினி நிர்வாகிக்கு அதிகாரத்தை வழங்க அனுமதிக்கிறது \n" +"சில பயனர்களுக்கு (அல்லது பயனர்களின் குழுக்களுக்கு) சில (அல்லது அனைத்தையும்) இயக்கும் திறனை வழங்குதல் \n" +"தணிக்கைத் தடத்தை வழங்கும் போது ரூட் அல்லது மற்றொரு பயனராக கட்டளைகள் \n" +"கட்டளைகள் மற்றும் அவற்றின் வாதங்கள்." + +msgid "Portable version of OpenBSD's doas command" +msgstr "OpenBSD இன் doas கட்டளையின் போர்ட்டபிள் பதிப்பு" + +msgid "" +"Doas is a minimal replacement for the venerable sudo. It was\n" +"initially written by Ted Unangst of the OpenBSD project to provide 95% of the\n" +"features of sudo with a fraction of the codebase." +msgstr "" +"மதிப்பிற்குரிய சூடோவிற்கு தோவாச் ஒரு குறைந்தபட்ச மாற்றாகும். அது இருந்தது \n" +"தொடக்கத்தில் 95% வழங்க OpenBSD திட்டத்தின் டெட் Unangst எழுதியது \n" +"கோட்பேசின் ஒரு பகுதியைக் கொண்ட சூடோவின் நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Connecting to WPA and WPA2-protected wireless networks" +msgstr "WPA மற்றும் WPA2-பாதுகாக்கப்பட்ட வயர்லெச் நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கிறது" + +msgid "" +"wpa_supplicant is a WPA Supplicant with support for WPA and WPA2 (IEEE\n" +"802.11i / RSN). Supplicant is the IEEE 802.1X/WPA component that is used in\n" +"the client stations. It implements key negotiation with a WPA Authenticator\n" +"and it controls the roaming and IEEE 802.11 authentication/association of the\n" +"WLAN driver.\n" +"\n" +"This package provides the @code{wpa_supplicant} daemon and the @code{wpa_cli}\n" +"command." +msgstr "" +"wpa_supplicant என்பது WPA மற்றும் WPA2 (IEEE)க்கான ஆதரவுடன் ஒரு WPA விண்ணப்பதாரர் ஆவார். \n" +"802.11i / RSN). விண்ணப்பதாரர் என்பது IEEE 802.1X/WPA கூறு ஆகும் \n" +"வாடிக்கையாளர் நிலையங்கள். இது WPA அங்கீகரிப்பாளருடன் முக்கிய பேச்சுவார்த்தையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மேலும் இது ரோமிங் மற்றும் IEEE 802.11 அங்கீகாரம்/அசோசியேசனை கட்டுப்படுத்துகிறது \n" +"WLAN இயக்கி. \n" +"\n" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{wpa_supplicant} டெமான் மற்றும் @code{wpa_cli} ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"கட்டளை." + +msgid "Graphical user interface for WPA supplicant" +msgstr "WPA விண்ணப்பதாரருக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்" + +msgid "Daemon for Wi-Fi access points and authentication servers" +msgstr "Wi-Fi அணுகல் புள்ளிகள் மற்றும் அங்கீகார சேவையகங்களுக்கான டீமான்" + +msgid "" +"hostapd is a user-space daemon for WiFi access points and authentication\n" +"servers. It implements IEEE 802.11 access point management, IEEE\n" +"802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticators, RADIUS client, EAP server, and RADIUS\n" +"authentication server." +msgstr "" +"hostapd என்பது வைஃபை அணுகல் புள்ளிகள் மற்றும் அங்கீகரிப்புக்கான பயனர்-வெளி டீமான் ஆகும் \n" +"சேவையகங்கள். இது IEEE 802.11 அணுகல் புள்ளி மேலாண்மை, IEEE ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"802.1X/WPA/WPA2/EAP அங்கீகரிப்பாளர்கள், ஆரம் கிளையன்ட், EAP சர்வர் மற்றும் ஆரம் \n" +"அங்கீகார சேவையகம்." + +msgid "Read hardware information from the BIOS" +msgstr "BIOS இலிருந்து வன்பொருள் தகவலைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"Dmidecode reports information about your system's hardware as described\n" +"in your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This typically\n" +"includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS version, asset\n" +"tag as well as a lot of other details of varying level of interest and\n" +"reliability depending on the manufacturer. This will often include usage\n" +"status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, ISA) and memory\n" +"module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, parallel, USB)." +msgstr "" +"விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி உங்கள் கணினியின் வன்பொருள் பற்றிய தகவலை Dmidecode தெரிவிக்கிறது \n" +"SMBIOS/DMI தரநிலையின்படி உங்கள் கணினி BIOS இல். இது பொதுவாக \n" +"கணினி உற்பத்தியாளர், மாதிரி பெயர், வரிசை எண், BIOS பதிப்பு, சொத்து ஆகியவை அடங்கும் \n" +"குறிச்சொல் மற்றும் ஆர்வத்தின் பல்வேறு நிலைகளின் பல விவரங்கள் மற்றும் \n" +"உற்பத்தியாளரைப் பொறுத்து நம்பகத்தன்மை. இது பெரும்பாலும் பயன்பாடு அடங்கும் \n" +"CPU சாக்கெட்டுகளுக்கான நிலை, விரிவாக்க இடங்கள் (எ.கா. AGP, PCI, ISA) மற்றும் நினைவகம் \n" +"தொகுதி இடங்கள், மற்றும் I/O போர்ட்களின் பட்டியல் (எ.கா. தொடர், இணை, USB)." + +msgid "Tools for the development and debugging of ACPI tables" +msgstr "ACPI அட்டவணைகளின் வளர்ச்சி மற்றும் பிழைத்திருத்தத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The @acronym{ACPICA, ACPI Component Architecture} project provides an\n" +"OS-independent reference implementation of the @acronym{ACPI, Advanced\n" +"Configuration and Power Interface} specification. ACPICA code contains those\n" +"portions of ACPI meant to be directly integrated into the host OS as a\n" +"kernel-resident subsystem, and a small set of tools to assist in developing and\n" +"debugging ACPI tables.\n" +"\n" +"This package contains only the user-space tools needed for ACPI table\n" +"development, not the kernel implementation of ACPI." +msgstr "" +"@Acronym{ACPICA, ACPI உறுப்பு Architecture} திட்டம் ஒரு வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{ACPI, மேம்பட்ட இன் OS-சார்ந்த குறிப்பு செயல்படுத்தல் \n" +"கட்டமைப்பு மற்றும் ஆற்றல் இடைமுகம்} விவரக்குறிப்பு. ACPICA குறியீடு அவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ACPI இன் பகுதிகள் நேரடியாக புரவலன் OS இல் ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும் \n" +"kernel-resident subsystem, மற்றும் ஒரு சிறிய தொகுப்பு கருவிகள் உருவாக்க உதவும் \n" +"பிழைத்திருத்தம் ACPI அட்டவணைகள். \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பில் ACPI அட்டவணைக்கு தேவையான பயனர் இட கருவிகள் மட்டுமே உள்ளன \n" +"மேம்பாடு, ACPI இன் கர்னல் செயல்படுத்தல் அல்ல." + +msgid "Interactive terminal stress test and monitoring tool" +msgstr "ஊடாடும் முனைய அழுத்த சோதனை மற்றும் கண்காணிப்பு கருவி" + +msgid "" +"The Stress Terminal UI displays graphs of the CPU frequency,\n" +"utilization, temperature and power." +msgstr "" +"ச்ட்ரெச் டெர்மினல் இடைமுகம் சிபியு அலைவரிசையின் வரைபடங்களைக் காட்டுகிறது, \n" +"பயன்பாடு, வெப்பநிலை மற்றும் ஆற்றல்." + +msgid "Impose load on and stress test a computer system" +msgstr "கணினி அமைப்பில் சுமை மற்றும் அழுத்தத்தை சோதிக்கவும்" + +msgid "" +"Stress is a tool that imposes a configurable amount of CPU, memory, I/O,\n" +"or disk stress on a POSIX-compliant operating system and reports any errors it\n" +"detects.\n" +"\n" +"Stress is not a benchmark. It is a tool used by system administrators to\n" +"evaluate how well their systems will scale, by kernel programmers to evaluate\n" +"perceived performance characteristics, and by systems programmers to expose\n" +"the classes of bugs which only or more frequently manifest themselves when the\n" +"system is under heavy load." +msgstr "" +"மன அழுத்தம் என்பது CPU, நினைவகம், I/O, ஆகியவற்றை உள்ளமைக்கக்கூடிய அளவு விதிக்கும் ஒரு கருவியாகும். \n" +"அல்லது POSIX-இணக்க இயக்க முறைமையில் வட்டு அழுத்தம் மற்றும் அதில் ஏதேனும் பிழைகள் இருந்தால் புகாரளிக்கும் \n" +"கண்டறிகிறது. \n" +"\n" +"மன அழுத்தம் ஒரு அளவுகோல் அல்ல. இது கணினி நிர்வாகிகளால் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"கர்னல் புரோகிராமர்கள் மதிப்பீடு செய்ய அவர்களின் அமைப்புகள் எவ்வளவு நன்றாக அளவிடப்படும் என்பதை மதிப்பிடுங்கள் \n" +"உணரப்பட்ட செயல்திறன் பண்புகள், மற்றும் கணினி புரோகிராமர்கள் அம்பலப்படுத்த \n" +"பிழைகளின் வகுப்புகள் மட்டுமே அல்லது அடிக்கடி வெளிப்படும் போது \n" +"கணினி அதிக சுமையில் உள்ளது." + +msgid "Load and stress-test a computer system in various ways" +msgstr "பல்வேறு வழிகளில் கணினி அமைப்பை ஏற்றுதல் மற்றும் அழுத்த-சோதனை" + +msgid "" +"stress-ng stress-tests a computer system by exercising both physical\n" +"subsystems as operating system kernel interfaces. It can stress the CPU, cache,\n" +"disk, memory, socket and pipe I/O, scheduling, and much more, in various\n" +"selectable ways. This can trip hardware issues such as thermal overruns as well\n" +"as operating system bugs that occur only when a system is being thrashed hard.\n" +"\n" +"You can also measure test throughput rates, which can be useful to observe\n" +"performance changes across different operating system releases or types of\n" +"hardware. However, stress-ng is not a benchmark. Use it with caution: some of\n" +"the tests can make poorly designed hardware run dangerously hot or make the\n" +"whole system lock up.\n" +"\n" +"Compared to its inspiration, @command{stress}, @command{stress-ng} offers many\n" +"additional options such as the number of bogo operations to run, execution\n" +"metrics, verification of memory and computational operations, and considerably\n" +"more stress mechanisms." +msgstr "" +"ச்ட்ரெச்-என்சி ச்ட்ரெச்-இரண்டையும் உடற்பயிற்சி செய்வதன் மூலம் கணினி அமைப்பை சோதிக்கிறது \n" +"இயக்க முறைமை கர்னல் இடைமுகங்களாக துணை அமைப்புகள். இது CPU, தற்காலிக சேமிப்பு, \n" +"வட்டு, நினைவகம், சாக்கெட் மற்றும் குழாய் I/O, திட்டமிடல் மற்றும் பல, பல்வேறு \n" +"தேர்ந்தெடுக்கக்கூடிய வழிகள். இது வெப்ப மீறல் போன்ற வன்பொருள் சிக்கல்களையும் ஏற்படுத்தும் \n" +"இயக்க முறைமை பிழைகள் ஒரு கணினியை கடுமையாக தாக்கும் போது மட்டுமே ஏற்படும். \n" +"\n" +"நீங்கள் சோதனை செயல்திறன் விகிதங்களையும் அளவிடலாம், இது கவனிக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"வெவ்வேறு இயக்க முறைமை வெளியீடுகள் அல்லது வகைகளில் செயல்திறன் மாற்றங்கள் \n" +"வன்பொருள். இருப்பினும், மன அழுத்தம் என்பது ஒரு அளவுகோல் அல்ல. எச்சரிக்கையுடன் பயன்படுத்தவும்: சில \n" +"சோதனைகள் மோசமாக வடிவமைக்கப்பட்ட வன்பொருளை ஆபத்தாக சூடாக்கச் செய்யலாம் \n" +"முழு கணினி பூட்டுதல். \n" +"\n" +"அதன் உத்வேகத்துடன் ஒப்பிடும்போது, @command{stress}, @command{stress-ng} பலவற்றை வழங்குகிறது \n" +"இயக்க வேண்டிய போகோ செயல்பாடுகளின் எண்ணிக்கை, செயல்படுத்துதல் போன்ற கூடுதல் விருப்பங்கள் \n" +"அளவீடுகள், நினைவகம் மற்றும் கணக்கீட்டு செயல்பாடுகளின் சரிபார்ப்பு மற்றும் கணிசமாக \n" +"அதிக அழுத்த வழிமுறைகள்." + +msgid "Recursively list the contents of a directory" +msgstr "ஒரு கோப்பகத்தின் உள்ளடக்கங்களை மறுநிகழ்வு பட்டியலிடுங்கள்" + +msgid "" +"Tree is a recursive directory listing command that produces a depth\n" +"indented listing of files, which is colorized ala dircolors if the LS_COLORS\n" +"environment variable is set and output is to tty." +msgstr "" +"மரம் என்பது ஒரு ஆழத்தை உருவாக்கும் சுழல்நிலை அடைவு பட்டியல் கட்டளை \n" +"கோப்புகளின் உள்தள்ளப்பட்ட பட்டியல், இது LS_COLORS எனில் ala dircolors நிறத்தில் இருக்கும் \n" +"சூழல் மாறி அமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் வெளியீடு tty ஆகும்." + +msgid "Tool to generate customized file listings" +msgstr "தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கோப்பு பட்டியல்களை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"lr is a tool for generating file listings, which includes the best\n" +"features of ls(1), find(1), stat(1) and du(1)." +msgstr "" +"lr என்பது கோப்பு பட்டியல்களை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருவியாகும், இதில் சிறந்தவை அடங்கும் \n" +"ls(1), find(1), stat(1) மற்றும் du(1) ஆகியவற்றின் நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Daemon to monitor directories for events such as file removal" +msgstr "கோப்பு அகற்றுதல் போன்ற நிகழ்வுகளுக்கான கோப்பகங்களை கண்காணிக்க டீமான்" + +msgid "" +"A daemon that monitors directories for events, such as creating,\n" +"deleting or modifying files. It can monitor different sets of directories for\n" +"different events. When an event is detected, direvent calls a specified\n" +"external program with information about the event, such as the location\n" +"within the file system where it occurred. Thus, \"direvent\" provides an\n" +"easy way to react immediately if given files undergo changes, for example, to\n" +"track changes in important system configuration files." +msgstr "" +"உருவாக்குவது போன்ற நிகழ்வுகளுக்கான கோப்பகங்களைக் கண்காணிக்கும் டீமான், \n" +"கோப்புகளை நீக்குதல் அல்லது மாற்றுதல். இது பல்வேறு கோப்பகங்களை கண்காணிக்க முடியும் \n" +"வெவ்வேறு நிகழ்வுகள். ஒரு நிகழ்வு கண்டறியப்பட்டால், டைரவென்ட் குறிப்பிடப்பட்டதை அழைக்கிறது \n" +"இடம் போன்ற நிகழ்வைப் பற்றிய தகவலுடன் வெளிப்புற நிரல் \n" +"அது நிகழ்ந்த கோப்பு முறைமைக்குள். இவ்வாறு, \"direvent\" வழங்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மாற்றங்களுக்கு உட்பட்டால் உடனடியாக செயல்பட எளிதான வழி, எடுத்துக்காட்டாக, பெறுநர் \n" +"முக்கியமான கணினி உள்ளமைவு கோப்புகளில் ஏற்படும் மாற்றங்களைக் கண்காணிக்கவும்." + +msgid "Library for more easily working with POSIX capabilities" +msgstr "POSIX திறன்களுடன் எளிதாக வேலை செய்வதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"The libcap-ng library is intended to make programming with POSIX\n" +"capabilities easier than the traditional libcap library. It includes\n" +"utilities that can analyse all currently running applications and print out\n" +"any capabilities and whether or not it has an open ended bounding set. The\n" +"included utilities are designed to let admins and developers spot apps from\n" +"various ways that may be running with too much privilege." +msgstr "" +"libcap-ng நூலகம் POSIX உடன் நிரலாக்கத்தை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"பாரம்பரிய libcap நூலகத்தை விட திறன்கள் எளிதானவை. இதில் அடங்கும் \n" +"தற்போது இயங்கும் அனைத்து பயன்பாடுகளையும் பகுப்பாய்வு செய்து அச்சிடக்கூடிய பயன்பாடுகள் \n" +"ஏதேனும் திறன்கள் மற்றும் அது ஒரு திறந்த முடிவான வரம்பைக் கொண்டிருக்கிறதா இல்லையா. தி \n" +"இதில் உள்ள பயன்பாடுகள் நிர்வாகிகள் மற்றும் உருவாக்குபவர்கள் ஆப்சைக் கண்டறிய அனுமதிக்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"அதிக சலுகையுடன் இயங்கக்கூடிய பல்வேறு வழிகள்." + +msgid "S.M.A.R.T. harddisk control and monitoring tools" +msgstr "எச்.எம்.ஏ.ஆர்.டி. ஆர்ட்டிச்க் கட்டுப்பாடு மற்றும் கண்காணிப்பு கருவிகள்" + +msgid "" +"The smartmontools package contains utility programs to control and\n" +"monitor storage systems using the Self-Monitoring, Analysis and Reporting\n" +"Technology System (@dfn{S.M.A.R.T.}) built into most modern ATA and SCSI hard\n" +"disks. In many cases, these utilities will provide advanced warning of disk\n" +"degradation and failure." +msgstr "" +"smartmontools தொகுப்பில் கட்டுப்படுத்தும் பயன்பாட்டு நிரல்களும் உள்ளன \n" +"தன்வய கண்காணிப்பு, பகுப்பாய்வு மற்றும் அறிக்கையிடல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி சேமிப்பக அமைப்புகளைக் கண்காணிக்கவும் \n" +"தொழில்நுட்ப அமைப்பு (@dfn{S.M.A.R.T.}) மிகவும் நவீன அடா மற்றும் SCSI கடினமானது \n" +"வட்டுகள். பல சந்தர்ப்பங்களில், இந்த பயன்பாடுகள் வட்டின் மேம்பட்ட எச்சரிக்கையை வழங்கும் \n" +"சீரழிவு மற்றும் தோல்வி." + +msgid "Identify duplicate files" +msgstr "நகல் கோப்புகளை அடையாளம் காணவும்" + +msgid "" +"fdupes is a program for identifying duplicate files residing within\n" +"specified directories." +msgstr "" +"fdupes என்பது உள்ளே இருக்கும் நகல் கோப்புகளை அடையாளம் காணும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"குறிப்பிட்ட கோப்பகங்கள்." + +msgid "Radically simple IT automation" +msgstr "முற்றிலும் எளிமையான IT ஆட்டோமேசன்" + +msgid "" +"Ansible aims to be a radically simple IT automation system.\n" +"It handles configuration management, application deployment, cloud\n" +"provisioning, ad-hoc task execution, network automation, and multi-node\n" +"orchestration. Ansible facilitates complex changes like zero-downtime rolling\n" +"updates with load balancers. This package is the core of Ansible, which\n" +"provides the following commands:\n" +"@itemize\n" +"@item ansible\n" +"@item ansible-config\n" +"@item ansible-connection\n" +"@item ansible-console\n" +"@item ansible-doc\n" +"@item ansible-galaxy\n" +"@item ansible-inventory\n" +"@item ansible-playbook\n" +"@item ansible-pull\n" +"@item ansible-test\n" +"@item ansible-vault\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"அன்சிபிள் ஒரு தீவிரமான எளிய IT ஆட்டோமேசன் அமைப்பாகும். \n" +"இது கட்டமைப்பு மேலாண்மை, பயன்பாட்டு வரிசைப்படுத்தல், முகில் ஆகியவற்றைக் கையாளுகிறது \n" +"வழங்குதல், தற்காலிக பணி செயல்படுத்தல், பிணையம் ஆட்டோமேசன் மற்றும் பல முனை \n" +"இசைக்குழு. சீரோ-டவுன்டைம் ரோலிங் போன்ற சிக்கலான மாற்றங்களை அன்சிபிள் எளிதாக்குகிறது \n" +"சுமை பேலன்சர்களுடன் புதுப்பிப்புகள். இந்த தொகுப்பு Ansible இன் மையமாகும் \n" +"பின்வரும் கட்டளைகளை வழங்குகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@ஐட்டம் ஆன்சிபிள் \n" +"@item ansible-config \n" +"@item ansible-இணைப்பு \n" +"@item ansible-கன்சோல் \n" +"@item ansible-doc \n" +"@item ansible-galaxy \n" +"@item ansible-inventory \n" +"@item ansible-playbook \n" +"@ஐட்டம் ஆன்சிபிள்-புல் \n" +"@ஐட்டம் அன்சிபிள்-டெச்ட் \n" +"@item ansible-vault \n" +"@end itemize" + +msgid "" +"Ansible aims to be a radically simple IT automation system.\n" +"It handles configuration management, application deployment, cloud\n" +"provisioning, ad-hoc task execution, network automation, and multi-node\n" +"orchestration. Ansible facilitates complex changes like zero-downtime rolling\n" +"updates with load balancers. This package provides a curated set of\n" +"community-maintained Ansible collections, which contain playbooks, roles,\n" +"modules and plugins that extend Ansible." +msgstr "" +"அன்சிபிள் ஒரு தீவிரமான எளிய IT ஆட்டோமேசன் அமைப்பாகும். \n" +"இது கட்டமைப்பு மேலாண்மை, பயன்பாட்டு வரிசைப்படுத்தல், முகில் ஆகியவற்றைக் கையாளுகிறது \n" +"வழங்குதல், தற்காலிக பணி செயல்படுத்தல், பிணையம் ஆட்டோமேசன் மற்றும் பல முனை \n" +"இசைக்குழு. சீரோ-டவுன்டைம் ரோலிங் போன்ற சிக்கலான மாற்றங்களை அன்சிபிள் எளிதாக்குகிறது \n" +"சுமை பேலன்சர்களுடன் புதுப்பிப்புகள். இந்த தொகுப்பு ஒரு தொகுக்கப்பட்ட தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சமூகத்தால் பராமரிக்கப்படும் அன்சிபிள் சேகரிப்புகள், இதில் நாடக புத்தகங்கள், பாத்திரங்கள், \n" +"அன்சிபிளை நீட்டிக்கும் தொகுதிகள் மற்றும் செருகுநிரல்கள்." + +msgid "Collection of general-purpose Ansible roles" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான அன்சிபிள் பாத்திரங்களின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"The Ansible roles provided by that can be used to manage\n" +"Debian or Ubuntu hosts. In addition, a default set of Ansible playbooks can\n" +"be used to apply the provided roles in a controlled way, using Ansible\n" +"inventory groups.\n" +"\n" +"The roles are written with a high customization in mind, which can be done\n" +"using Ansible inventory. This way the role and playbook code can be shared\n" +"between multiple environments, with different configuration in to each one.\n" +"\n" +"Services can be managed on a single host, or spread between multiple hosts.\n" +"DebOps provides support for different SQL and NoSQL databases, web servers,\n" +"programming languages and specialized applications useful in a data center\n" +"environment or in a cluster. The project can also be used to deploy\n" +"virtualization environments using KVM/libvirt, Docker or LXC technologies to\n" +"manage virtual machines and/or containers." +msgstr "" +"அதன் மூலம் வழங்கப்படும் Ansible பாத்திரங்களை நிர்வகிக்கப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"டெபியன் அல்லது உபுண்டு ஓச்ட்கள். கூடுதலாக, அன்சிபிள் பிளேபுக்குகளின் இயல்புநிலை தொகுப்பு முடியும் \n" +"Ansible ஐப் பயன்படுத்தி, வழங்கப்பட்ட பாத்திரங்களை கட்டுப்படுத்தப்பட்ட வழியில் பயன்படுத்தப் பயன்படுகிறது \n" +"சரக்கு குழுக்கள். \n" +"\n" +"பாத்திரங்கள் உயர் தனிப்பயனாக்கலை மனதில் கொண்டு எழுதப்பட்டவை, அதைச் செய்ய முடியும் \n" +"அன்சிபிள் சரக்குகளைப் பயன்படுத்துதல். இந்த வழியில் பங்கு மற்றும் பிளேபுக் குறியீட்டைப் பகிரலாம் \n" +"பல சூழல்களுக்கு இடையே, ஒவ்வொன்றிலும் வெவ்வேறு உள்ளமைவுடன். \n" +"\n" +"சேவைகளை ஒரே ஓச்டில் நிர்வகிக்கலாம் அல்லது பல ஓச்ட்களுக்கு இடையே பரவலாம். \n" +"DebOps பல்வேறு கவிமொ மற்றும் NoSQL தரவுத்தளங்கள், வலை சேவையகங்களுக்கு ஆதரவை வழங்குகிறது, \n" +"தரவு மையத்தில் பயனுள்ள நிரலாக்க மொழிகள் மற்றும் சிறப்பு பயன்பாடுகள் \n" +"சூழல் அல்லது ஒரு கிளச்டரில். திட்டத்தை வரிசைப்படுத்தவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"KVM/libvirt, Docker அல்லது LXC தொழில்நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி மெய்நிகராக்கச் சூழல்கள் \n" +"மெய்நிகர் இயந்திரங்கள் மற்றும்/அல்லது கொள்கலன்களை நிர்வகிக்கவும்." + +msgid "Limit CPU usage" +msgstr "சிபியு பயன்பாட்டை வரம்பிடவும்" + +msgid "" +"Cpulimit limits the CPU usage of a process. It does not change the nice\n" +"value or other scheduling priority settings, but the real CPU usage, and is\n" +"able to adapt itself dynamically to the overall system load. Children\n" +"processes and threads of the specified process may optionally share the same\n" +"limits." +msgstr "" +"Cpulimit ஒரு செயல்முறையின் சிபியு பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. இது நல்லதை மாற்றாது \n" +"மதிப்பு அல்லது பிற திட்டமிடல் முன்னுரிமை அமைப்புகள், ஆனால் உண்மையான சிபியு பயன்பாடு, மற்றும் \n" +"ஒட்டுமொத்த கணினி சுமைக்கு ஏற்றவாறு தன்னை மாற்றிக் கொள்ள முடியும். குழந்தைகள் \n" +"குறிப்பிட்ட செயல்முறையின் செயல்முறைகள் மற்றும் இழைகள் விருப்பமாக பகிர்ந்து கொள்ளலாம் \n" +"வரம்புகள்." + +msgid "Profile based system control utility" +msgstr "சுயவிவர அடிப்படையிலான கணினி கட்டுப்பாட்டு பயன்பாடு" + +msgid "" +"CoreCtrl allows you to control with ease your computer hardware using\n" +"application profiles." +msgstr "" +"CoreCtrl உங்கள் கணினி வன்பொருளைப் பயன்படுத்தி எளிதாகக் கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"பயன்பாட்டு சுயவிவரங்கள்." + +msgid "Shell extension for file system navigation" +msgstr "கோப்பு முறைமை வழிசெலுத்தலுக்கான செல் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"Autojump provides a faster way to navigate your file system, with a \"cd\n" +"command that learns\". It works by maintaining a database of the directories\n" +"you use the most from the command line and allows you to \"jump\" to\n" +"frequently used directories by typing only a small pattern." +msgstr "" +"ஆட்டோசம்ப் உங்கள் கோப்பு முறைமைக்கு \"cd\" உடன் செல்ல விரைவான வழியை வழங்குகிறது \n" +"கற்றுக் கொள்ளும் கட்டளை\". கோப்பகங்களின் தரவுத்தளத்தை பராமரிப்பதன் மூலம் இது செயல்படுகிறது \n" +"நீங்கள் கட்டளை வரியிலிருந்து அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் மற்றும் \"குதிக்க\" உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு சிறிய வடிவத்தை மட்டும் தட்டச்சு செய்வதன் மூலம் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் கோப்பகங்கள்." + +msgid "Quick access to files and directories for shells" +msgstr "செல்களுக்கான கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களுக்கான விரைவான அணுகல்" + +msgid "" +"Fasd (pronounced similar to \"fast\") is a command-line productivity booster.\n" +"Fasd offers quick access to files and directories for POSIX shells. It is inspired\n" +"by tools like @code{autojump}, @code{z}, and @code{v}. Fasd keeps track of files and\n" +"directories you have accessed so that you can quickly reference them in the command\n" +"line." +msgstr "" +"Fasd (\"வேகமாக\" என உச்சரிக்கப்படுகிறது) என்பது கட்டளை வரி உற்பத்தித்திறன் ஊக்கியாகும். \n" +"POSIX செல்களுக்கான கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களுக்கான விரைவான அணுகலை Fasd வழங்குகிறது. இது ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"@code{autojump}, @code{z} மற்றும் @code{v} போன்ற கருவிகள் மூலம். Fasd கோப்புகளை கண்காணிக்கும் மற்றும் \n" +"நீங்கள் அணுகிய கோப்பகங்கள், அவற்றை விரைவாக கட்டளையில் குறிப்பிடலாம் \n" +"வரி." + +msgid "Monitor network usage" +msgstr "பிணையம் பயன்பாட்டைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"Iftop does for network usage what @command{top} does\n" +"for CPU usage. It listens to network traffic on a named interface and\n" +"displays a table of current bandwidth usage by pairs of hosts." +msgstr "" +"@command{top} செய்வதை பிணையம் பயன்பாட்டிற்கு இஃப்டாப் செய்கிறது \n" +"CPU பயன்பாட்டிற்கு. இது பெயரிடப்பட்ட இடைமுகத்தில் பிணைய போக்குவரத்தைக் கேட்கிறது மற்றும் \n" +"இணை ஓச்ட்களின் தற்போதைய அலைவரிசை பயன்பாட்டின் அட்டவணையைக் காட்டுகிறது." + +msgid "Monitor network usage by process and host" +msgstr "செயல்முறை மற்றும் புரவலன் மூலம் பிணையம் பயன்பாட்டைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"nettop is a traffic visualizer for the terminal that\n" +"summarizes network bandwidth by process and remote host." +msgstr "" +"nettop என்பது டெர்மினலுக்கான போக்குவரத்து காட்சிப்படுத்தல் ஆகும் \n" +"செயல்முறை மற்றும் ரிமோட் புரவலன் மூலம் பிணைய அலைவரிசையை சுருக்கமாகக் கூறுகிறது." + +msgid "Cluster computing authentication service" +msgstr "கிளச்டர் கம்ப்யூட்டிங் அங்கீகார பணி" + +msgid "" +"Munge is an authentication service for creating and validating\n" +"credentials. It allows a process to authenticate the UID and GID of another\n" +"local or remote process within a group of hosts having common users and\n" +"groups. These hosts form a security realm that is defined by a shared\n" +"cryptographic key. Clients within this security realm can create and validate\n" +"credentials without the use of root privileges, reserved ports, or\n" +"platform-specific methods." +msgstr "" +"Munge என்பது உருவாக்க மற்றும் சரிபார்ப்பதற்கான அங்கீகார சேவையாகும் \n" +"சான்றுகள். இது மற்றொருவரின் UID மற்றும் GID ஐ அங்கீகரிக்க ஒரு செயல்முறையை அனுமதிக்கிறது \n" +"பொதுவான பயனர்கள் மற்றும் ஓச்ட்களின் குழுவிற்குள் உள்ளக அல்லது தொலைநிலை செயல்முறை \n" +"குழுக்கள். இந்த புரவலன்கள் பகிரப்பட்ட ஒரு பாதுகாப்பு மண்டலத்தை உருவாக்குகின்றன \n" +"குறியாக்க விசை. இந்த பாதுகாப்பு மண்டலத்தில் உள்ள வாடிக்கையாளர்கள் உருவாக்கலாம் மற்றும் சரிபார்க்கலாம் \n" +"ரூட் சலுகைகள், ஒதுக்கப்பட்ட போர்ட்கள் அல்லது பயன்படுத்தாமல் நற்சான்றிதழ்கள் \n" +"தளம் சார்ந்த முறைகள்." + +msgid "User-space component to the Linux auditing system" +msgstr "லினக்ச் தணிக்கை அமைப்புக்கான பயனர்-வெளி கூறு" + +msgid "" +"This is the user-space component to the Linux auditing system, which\n" +"allows logging of system calls made by user-land processes. @command{auditd} is\n" +"responsible for writing audit records to the disk. Viewing the logs is done\n" +"with the @code{ausearch} or @code{aureport} utilities. Configuring the audit\n" +"rules is done with the @code{auditctl} utility." +msgstr "" +"இது லினக்ச் தணிக்கை அமைப்பிற்கான பயனர்-வெளி கூறு ஆகும் \n" +"பயனர் நில செயல்முறைகளால் செய்யப்பட்ட கணினி அழைப்புகளை பதிவு செய்ய அனுமதிக்கிறது. @command{auditd} என்பது \n" +"வட்டில் தணிக்கை பதிவுகளை எழுதுவதற்கு பொறுப்பு. பதிவுகளைப் பார்ப்பது முடிந்தது \n" +"@code{ausearch} அல்லது @code{aureport} பயன்பாடுகளுடன். தணிக்கையை கட்டமைத்தல் \n" +"@code{auditctl} பயன்பாட்டுடன் விதிகள் செய்யப்படுகின்றன." + +msgid "Network discovery and security auditing tool" +msgstr "பிணையம் கண்டுபிடிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பு தணிக்கை கருவி" + +msgid "" +"Nmap (\"Network Mapper\") is a network discovery and security auditing\n" +"tool. It is also useful for tasks such as network inventory, managing service\n" +"upgrade schedules, and monitoring host or service uptime. It also provides an\n" +"advanced netcat implementation (ncat), a utility for comparing scan\n" +"results (ndiff), and a packet generation and response analysis tool (nping)." +msgstr "" +"Nmap (\"நெட்வொர்க் மேப்பர்\") என்பது பிணைய கண்டுபிடிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பு தணிக்கை ஆகும் \n" +"கருவி. பிணையம் சரக்கு, மேலாண்மை பணி போன்ற பணிகளுக்கும் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"அட்டவணைகளை மேம்படுத்துதல் மற்றும் புரவலன் அல்லது பணி நேரத்தைக் கண்காணித்தல். இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"மேம்பட்ட netcat செயல்படுத்தல் (ncat), வருடு ஒப்பிடுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு \n" +"முடிவுகள் (ndiff), மற்றும் ஒரு பாக்கெட் உருவாக்கம் மற்றும் பதில் பகுப்பாய்வு கருவி (nping)." + +msgid "Versatile resource statistics tool" +msgstr "பல்துறை ஆதார புள்ளியியல் கருவி" + +msgid "" +"Dstat is a versatile replacement for @command{vmstat},\n" +"@command{iostat}, @command{netstat}, and @command{ifstat}. Dstat overcomes\n" +"some of their limitations and adds some extra features, more counters and\n" +"flexibility. Dstat is handy for monitoring systems during performance tuning\n" +"tests, benchmarks or troubleshooting.\n" +"\n" +"Dstat allows you to view all of your system resources in real-time, you can,\n" +"e.g., compare disk utilization in combination with interrupts from your IDE\n" +"controller, or compare the network bandwidth numbers directly with the disk\n" +"throughput (in the same interval)." +msgstr "" +"டிச்டாட் என்பது @command{vmstat}க்கான பல்துறை மாற்றாகும், \n" +"@command{iostat}, @command{netstat} மற்றும் @command{ifstat}. டிச்டாட் செய் பெறுகிறது \n" +"அவற்றின் சில வரம்புகள் மற்றும் சில கூடுதல் நற்பொருத்தங்கள், கூடுதல் கவுண்டர்கள் மற்றும் சேர்க்கிறது \n" +"நெகிழ்வுத்தன்மை. செயல்திறன் சரிப்படுத்தும் போது கண்காணிப்பு அமைப்புகளுக்கு Dstat எளிது \n" +"சோதனைகள், வரையறைகள் அல்லது சரிசெய்தல். \n" +"\n" +"உங்கள் கணினி வளங்கள் அனைத்தையும் நிகழ்நேரத்தில் பார்க்க Dstat உங்களை அனுமதிக்கிறது, உங்களால், \n" +"எ.கா., உங்கள் IDE இலிருந்து குறுக்கீடுகளுடன் இணைந்து வட்டு பயன்பாட்டை ஒப்பிடவும் \n" +"கட்டுப்படுத்தி, அல்லது பிணைய அலைவரிசை எண்களை நேரடியாக வட்டுடன் ஒப்பிடவும் \n" +"செயல்திறன் (அதே இடைவெளியில்)." + +msgid "Command line system resource monitoring tool" +msgstr "கட்டளை வரி அமைப்பு வள கண்காணிப்பு கருவி" + +msgid "" +"Dool is a command line tool to monitor many aspects of your\n" +"system: CPU, Memory, Network, Load Average, etc. It also includes a robust\n" +"plug-in architecture to allow monitoring other system metrics." +msgstr "" +"டூல் என்பது உங்களின் பல அம்சங்களைக் கண்காணிக்கும் கட்டளை வரிக் கருவியாகும் \n" +"அமைப்பு: CPU, நினைவகம், பிணையம், சுமை சராசரி போன்றவை \n" +"பிற கணினி அளவீடுகளை கண்காணிக்க அனுமதிக்கும் plug-in architecture." + +msgid "Correct mistyped console command" +msgstr "தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட கன்சோல் கட்டளையை சரிசெய்யவும்" + +msgid "" +"The Fuck tries to match a rule for a previous, mistyped command, creates\n" +"a new command using the matched rule, and runs it." +msgstr "" +"ஃபக் முந்தைய, தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட கட்டளைக்கு ஒரு விதியை பொருத்த முயற்சிக்கிறது, உருவாக்குகிறது \n" +"பொருந்திய விதியைப் பயன்படுத்தி ஒரு புதிய கட்டளை, அதை இயக்குகிறது." + +msgid "Advanced df like disk information utility" +msgstr "வட்டு செய்தி பயன்பாடு போன்ற மேம்பட்ட df" + +msgid "" +"@code{di} is a disk information utility, displaying everything that your\n" +"@code{df} command does and more. It features the ability to display your disk\n" +"usage in whatever format you prefer. It is designed to be highly portable and\n" +"produce uniform output across heterogeneous networks." +msgstr "" +"@code{di} என்பது வட்டு செய்தி பயன்பாடாகும், இது உங்களுடைய அனைத்தையும் காட்டுகிறது \n" +"@code{df} கட்டளை செய்கிறது மற்றும் பல. இது உங்கள் வட்டைக் காண்பிக்கும் திறனைக் கொண்டுள்ளது \n" +"நீங்கள் விரும்பும் எந்த வடிவத்தில் பயன்படுத்தவும். இது மிகவும் கையடக்கமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பன்முக நெட்வொர்க்குகளில் ஒரே மாதிரியான வெளியீட்டை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Lightweight battery icon for the system tray" +msgstr "சிச்டம் ட்ரேக்கான இலகுரக பேட்டரி படவுரு" + +msgid "" +"cbatticon is a lightweight battery icon that displays\n" +"the status of your battery in the system tray." +msgstr "" +"cbatticon என்பது இலகுரக பேட்டரி படவுரு ஆகும் \n" +"கணினி தட்டில் உள்ள உங்கள் பேட்டரியின் நிலை." + +msgid "Scriptable launcher menu" +msgstr "ச்கிரிப்ட் செய்யக்கூடிய துவக்கி பட்டியல்" + +msgid "" +"Interrobang is a scriptable launcher menu with a customizable\n" +"shortcut syntax and completion options." +msgstr "" +"Interrobang என்பது தனிப்பயனாக்கக்கூடிய ச்கிரிப்டபிள் லாஞ்சர் பட்டியல் ஆகும் \n" +"குறுக்குவழி தொடரியல் மற்றும் நிறைவு விருப்பங்கள்." + +msgid "Linux-PAM module for login/logout hooks" +msgstr "உள்நுழைவு/வெளியேறும் ஊக்குகளுக்கான Linux-PAM தொகுதி" + +msgid "" +"@code{pam-hooks} is a tiny PAM module enabling the\n" +"execution of hook scripts when a PAM session is opened or closed. The\n" +"typical use case is the need of doing some per-user set-up when a user\n" +"logs via a PAM-aware login mechanism and/or the need of doing some\n" +"per-user clean-up when the user logs out." +msgstr "" +"@code{pam-hooks} என்பது ஒரு சிறிய பாம் தொகுதி ஆகும் \n" +"PAM அமர்வு திறக்கப்படும் அல்லது மூடப்படும் போது ஊக் ச்கிரிப்ட்களை செயல்படுத்துதல். தி \n" +"வழக்கமான பயன்பாட்டு வழக்கு என்பது ஒரு பயனருக்கு சில அமைப்புகளைச் செய்ய வேண்டிய தேவை \n" +"PAM-விழிப்புணர்வு உள்நுழைவு வழிமுறை மற்றும்/அல்லது சிலவற்றைச் செய்ய வேண்டியதன் மூலம் பதிவுகள் \n" +"பயனர் வெளியேறும்போது ஒவ்வொரு பயனருக்கும் தூய்மைப்படுத்துதல்." + +msgid "Kerberos PAM module" +msgstr "Kerberos பாம் தொகுதி" + +msgid "" +"Pam-krb5 is a Kerberos PAM module for either MIT Kerberos or Heimdal.\n" +"It supports ticket refreshing by screen savers, configurable\n" +"authorization handling, authentication of non-local accounts for network\n" +"services, password changing, and password expiration, as well as all the\n" +"standard expected PAM features. It works correctly with OpenSSH, even\n" +"with @code{ChallengeResponseAuthentication} and @code{PrivilegeSeparation}\n" +"enabled, and supports extensive configuration either by PAM options or in\n" +"krb5.conf or both. PKINIT is supported with recent versions of both MIT\n" +"Kerberos and Heimdal and FAST is supported with recent MIT Kerberos." +msgstr "" +"Pam-krb5 என்பது MIT Kerberos அல்லது Heimdal ஆகியவற்றுக்கான Kerberos பாம் தொகுதியாகும். \n" +"இது திரை சேவர்களால் டிக்கெட் புத்துணர்ச்சியை ஆதரிக்கிறது, கட்டமைக்கக்கூடியது \n" +"ஏற்பு கையாளுதல், நெட்வொர்க்கிற்கான உள்ளக அல்லாத கணக்குகளின் ஏற்பு \n" +"சேவைகள், கடவுச்சொல் மாற்றுதல் மற்றும் கடவுச்சொல் காலாவதி, அத்துடன் அனைத்தும் \n" +"நிலையான எதிர்பார்க்கப்படும் பாம் நற்பொருத்தங்கள். இது திறந்தபாஓடு உடன் சரியாக வேலை செய்கிறது \n" +"@code{ChallengeResponseAuthentication} மற்றும் @code{PrivilegeSeparation} உடன் \n" +"இயக்கப்பட்டது, மற்றும் பாம் விருப்பங்கள் அல்லது இன் மூலம் விரிவான உள்ளமைவை ஆதரிக்கிறது \n" +"krb5.conf அல்லது இரண்டும். MIT இரண்டின் அண்மைக் கால பதிப்புகளிலும் PKINIT ஆதரிக்கப்படுகிறது \n" +"Kerberos மற்றும் Heimdal மற்றும் FAST ஆகியவை அண்மைக் கால MIT Kerberos உடன் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Hardware management tools for Allwinner computers" +msgstr "Allwinner கணினிகளுக்கான வன்பொருள் மேலாண்மை கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains tools for Allwinner devices:\n" +"@enumerate\n" +"@item @command{sunxi-meminfo}: Prints memory bus settings.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் Allwinner சாதனங்களுக்கான கருவிகள் உள்ளன: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @command{sunxi-meminfo}: நினைவக பச் அமைப்புகளை அச்சிடுகிறது. \n" +"@end numerate" + +msgid "" +"This package contains tools for Allwinner devices:\n" +"@enumerate\n" +"@item @command{sunxi-fexc}, @command{bin2fex}, @command{fex2bin}: Compile\n" +"a textual description of a board (.fex) to a binary representation (.bin).\n" +"@item @command{sunxi-fel}: Puts an Allwinner device into FEL mode which\n" +"makes it register as a special USB device (rather than USB host).\n" +"You can then connect it to another computer and flash it from there.\n" +"@item @command{sunxi-nand-part}: Partitions NAND flash.\n" +"@item @command{sunxi-bootinfo}: Reads out boot0 and boot1 (Allwinner\n" +"bootloader) parameters.\n" +"@item @command{sunxi-pio}: Sets GPIO parameters and oscillates a GPIO\n" +"in order to be able to find it.\n" +"@item @command{sunxi-meminfo}: Prints memory bus settings.\n" +"@item @command{sunxi-nand-image-builder}: Prepares raw NAND images.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் Allwinner சாதனங்களுக்கான கருவிகள் உள்ளன: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @command{sunxi-fexc}, @command{bin2fex}, @command{fex2bin}: தொகுக்கவும் \n" +"பைனரி பிரதிநிதித்துவத்திற்கு (.bin) பலகையின் (.fex) உரை விளக்கம். \n" +"@item @command{sunxi-fel}: ஆல்வின்னர் சாதனத்தை FEL பயன்முறையில் வைக்கிறது \n" +"அதை ஒரு சிறப்பு USB சாதனமாக (USB ஓச்டுக்கு பதிலாக) பதிவு செய்ய வைக்கிறது. \n" +"நீங்கள் அதை மற்றொரு கணினியுடன் இணைத்து அங்கிருந்து ப்ளாச் செய்யலாம். \n" +"@item @command{sunxi-nand-part}: பகிர்வுகள் NAND ஃபிளாச். \n" +"@item @command{sunxi-bootinfo}: boot0 மற்றும் boot1 ஆகியவற்றைப் படிக்கிறது (ஆல்வின்னர் \n" +"துவக்க ஏற்றி) அளவுருக்கள். \n" +"@item @command{sunxi-pio}: GPIO அளவுருக்களை அமைக்கிறது மற்றும் GPIO ஐ ஊசலாடுகிறது \n" +"அதை கண்டுபிடிக்க முடியும் பொருட்டு. \n" +"@item @command{sunxi-meminfo}: நினைவக பச் அமைப்புகளை அச்சிடுகிறது. \n" +"@item @command{sunxi-nand-image-builder}: ரா NAND படங்களைத் தயாரிக்கிறது. \n" +"@end numerate" + +msgid "Sed sed scripts" +msgstr "செட் செட் ச்கிரிப்டுகள்" + +msgid "" +"@code{sedsed} can debug, indent, tokenize and HTMLize your @command{sed}\n" +"script.\n" +"\n" +"In debug mode, it reads your script and adds extra commands to it. When\n" +"executed you can see the data flow between the commands, revealing all the\n" +"magic sed performs on its internal buffers.\n" +"\n" +"In indent mode, your script is reformatted with standard spacing.\n" +"\n" +"In tokenize mode, you can see the elements of every command you use.\n" +"\n" +"In HTMLize mode, your script is converted to a beautiful colored HTML file,\n" +"with all the commands and parameters identified for your viewing pleasure.\n" +"\n" +"With sedsed you can master any sed script. No more secrets, no more hidden\n" +"buffers." +msgstr "" +"@code{sedsed} ஆனது உங்கள் @command{sed} ஐ பிழைத்திருத்தம், உள்தள்ளல், டோக்கனைச் மற்றும் HTMLமயமாக்க முடியும் \n" +"ச்கிரிப்ட். \n" +"\n" +"பிழைத்திருத்த பயன்முறையில், இது உங்கள் ச்கிரிப்டைப் படித்து அதற்கு கூடுதல் கட்டளைகளைச் சேர்க்கிறது. எப்போது \n" +"செயல்படுத்தப்பட்ட நீங்கள் கட்டளைகளுக்கு இடையில் தரவு ஓட்டத்தைக் காணலாம், அனைத்தையும் வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"மேசிக் செட் அதன் உள் இடையகங்களில் செயல்படுகிறது. \n" +"\n" +"உள்தள்ளல் பயன்முறையில், உங்கள் ச்கிரிப்ட் நிலையான இடைவெளியுடன் மறுவடிவமைக்கப்பட்டது. \n" +"\n" +"டோக்கனைச் பயன்முறையில், நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஒவ்வொரு கட்டளையின் கூறுகளையும் பார்க்கலாம். \n" +"\n" +"HTMLize பயன்முறையில், உங்கள் ச்கிரிப்ட் அழகான வண்ண உஉகுமொ கோப்பாக மாற்றப்படுகிறது, \n" +"உங்கள் பார்வைக்காக அடையாளம் காணப்பட்ட அனைத்து கட்டளைகள் மற்றும் அளவுருக்கள். \n" +"\n" +"செட்செட் மூலம் நீங்கள் எந்த செட் ச்கிரிப்டையும் மாச்டர் செய்யலாம். மேலும் ரகசியங்கள் இல்லை, மறைக்கப்படவில்லை \n" +"இடையகங்கள்." + +msgid "Tools for development and testing of the Intel DRM driver" +msgstr "இன்டெல் டிஆர்எம் டிரைவரின் மேம்பாடு மற்றும் சோதனைக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"IGT GPU Tools is a collection of tools for development and\n" +"testing of the Intel DRM driver. There are many macro-level test suites that\n" +"get used against the driver, including xtest, rendercheck, piglit, and\n" +"oglconform, but failures from those can be difficult to track down to kernel\n" +"changes, and many require complicated build procedures or specific testing\n" +"environments to get useful results. Therefore, IGT GPU Tools includes\n" +"low-level tools and tests specifically for development and testing of the\n" +"Intel DRM Driver." +msgstr "" +"IGT GPU கருவிகள் என்பது மேம்பாட்டிற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"இன்டெல் டிஆர்எம் இயக்கி சோதனை. பல மேக்ரோ-லெவல் சோதனைத் தொகுப்புகள் உள்ளன \n" +"xtest, rendercheck, piglit, மற்றும் \n" +"oglconform, ஆனால் அவற்றிலிருந்து ஏற்படும் தோல்விகளை கர்னலில் கண்டறிவது கடினமாக இருக்கும் \n" +"மாற்றங்கள், மற்றும் பல சிக்கலான கட்டுமான நடைமுறைகள் அல்லது குறிப்பிட்ட சோதனை தேவைப்படுகிறது \n" +"பயனுள்ள முடிவுகளைப் பெற சூழல்கள். எனவே, IGT GPU கருவிகள் அடங்கும் \n" +"குறிப்பாக வளர்ச்சி மற்றும் சோதனைக்கான குறைந்த-நிலை கருவிகள் மற்றும் சோதனைகள் \n" +"இன்டெல் டிஆர்எம் டிரைவர்." + +msgid "System information script" +msgstr "கணினி செய்தி ச்கிரிப்ட்" + +msgid "" +"Neofetch is a command-line system information tool written in\n" +"Bash. Neofetch displays information about your system next to an image, your OS\n" +"logo, or any ASCII file of your choice. The main purpose of Neofetch is to be\n" +"used in screenshots to show other users what operating system or distribution\n" +"you are running, what theme or icon set you are using, etc." +msgstr "" +"நியோஃபெட்ச் என்பது கட்டளை வரி கணினி செய்தி கருவியில் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"பேச். நியோஃபெட்ச் உங்கள் கணினியைப் பற்றிய தகவலை ஒரு படத்திற்கு அடுத்ததாக உங்கள் OS காட்டுகிறது \n" +"லோகோ அல்லது நீங்கள் விரும்பும் ஏதேனும் ASCII கோப்பு. Neofetch இன் முக்கிய நோக்கம் இருக்க வேண்டும் \n" +"பிற பயனர்களுக்கு இயக்க முறைமை அல்லது வழங்கல் என்ன என்பதைக் காட்ட ச்கிரீன்சாட்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"நீங்கள் இயங்குகிறீர்கள், என்ன கருப்பொருள் அல்லது படவுரு செட் பயன்படுத்துகிறீர்கள், போன்றவை." + +msgid "@code{neofetch} with pride flags <3" +msgstr "@code{neofetch} பெருமைக் கொடிகளுடன் <3" + +msgid "" +"HyFetch is a command-line system information tool fork of\n" +"@code{neofetch}. HyFetch displays information about your system next to your\n" +"OS logo in ASCII representation. The ASCII representation is then colored in\n" +"the pattern of the pride flag of your choice. The main purpose of HyFetch is to\n" +"be used in screenshots to show other users what operating system or distribution\n" +"you are running, what theme or icon set you are using, etc." +msgstr "" +"HyFetch என்பது கட்டளை வரி அமைப்பு செய்தி கருவியாகும் \n" +"@code{neofetch}. HyFetch உங்கள் கணினியைப் பற்றிய தகவலை உங்களுக்கு அடுத்ததாகக் காட்டுகிறது \n" +"ASCII பிரதிநிதித்துவத்தில் OS லோகோ. ASCII பிரதிநிதித்துவம் பின்னர் வண்ணத்தில் உள்ளது \n" +"உங்கள் விருப்பத்தின் பெருமைக் கொடியின் வடிவம். HyFetch இன் முக்கிய நோக்கம் \n" +"பிற பயனர்களுக்கு இயக்க முறைமை அல்லது வழங்கல் என்ன என்பதைக் காட்ட ச்கிரீன்சாட்களில் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"நீங்கள் இயங்குகிறீர்கள், என்ன கருப்பொருள் அல்லது படவுரு செட் பயன்படுத்துகிறீர்கள், போன்றவை." + +msgid "Meme system info tool based on Nyan/UwU trend" +msgstr "Nyan/UwU போக்கின் அடிப்படையில் மீம் அமைப்பு செய்தி கருவி" + +msgid "" +"UwUFetch is a system information tool in the lineage of NeoFetch,\n" +"PFetch, HyFetch, and the like. It prints ASCII art of your system's logo as\n" +"well as a summary of system information. UwUFetch's unique contribution is the\n" +"uwu-ification of various words used in the description. For example, Guix\n" +"becomes gUwUix." +msgstr "" +"UwUFetch என்பது NeoFetch இன் பரம்பரையில் உள்ள ஒரு கணினி செய்தி கருவியாகும், \n" +"PFetch, HyFetch மற்றும் பல. இது உங்கள் கணினியின் லோகோவின் ASCII கலையை அச்சிடுகிறது \n" +"அத்துடன் கணினி தகவலின் சுருக்கம். UwUFetch இன் தனித்துவமான பங்களிப்பு \n" +"விளக்கத்தில் பயன்படுத்தப்படும் பல்வேறு சொற்களின் uwu-உருவாக்கம். உதாரணமாக, Guix \n" +"gUwUix ஆகிறது." + +msgid "" +"Bash screenshot information tool which can be used to\n" +"generate those nifty terminal theme information and ASCII distribution logos in\n" +"everyone's screenshots nowadays." +msgstr "" +"பாச் திரைக்காட்சி செய்தி கருவி பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"அந்த நிஃப்டி டெர்மினல் கருப்பொருள் செய்தி மற்றும் ASCII விநியோக சின்னங்களை உருவாக்கவும் \n" +"இன்று அனைவரின் திரைக்காட்சிகளும்." + +msgid "Tiny system info" +msgstr "சிறிய கணினி செய்தி" + +msgid "This package provides a tiny system info utility." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஒரு சிறிய கணினி செய்தி பயன்பாட்டை வழங்குகிறது." + +msgid "System information tool" +msgstr "கணினி செய்தி கருவி" + +msgid "" +"This package provides a simple, configurable system\n" +"information tool." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிமையான, கட்டமைக்கக்கூடிய அமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"செய்தி கருவி." + +msgid "Display system information in a stylized manner" +msgstr "கணினி தகவலை பகட்டான முறையில் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Fastfetch is a tool for fetching system information and displaying it in\n" +"a stylized way. Fastfetch displays this information next to a logo of the\n" +"system distribution, akin to many similar tools." +msgstr "" +"Fastfetch என்பது கணினி தகவலைப் பெறுவதற்கும் அதைக் காண்பிப்பதற்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"ஒரு பகட்டான வழி. Fastfetch இன் லோகோவிற்கு அடுத்ததாக இந்தத் தகவலைக் காட்டுகிறது \n" +"கணினி வழங்கல், பல ஒத்த கருவிகளைப் போன்றது." + +msgid "Terminal file browser" +msgstr "டெர்மினல் கோப்பு உலாவி" + +msgid "" +"@command{nnn} is a fork of @command{noice}, a fast and minimal text\n" +"terminal file browser with keyboard shortcuts for navigation, opening files and\n" +"running tasks. There is no configuration file and MIME associations are\n" +"hard-coded." +msgstr "" +"@command{nnn} என்பது @command{noice} இன் ஃபோர்க், வேகமான மற்றும் குறைந்தபட்ச உரை \n" +"வழிசெலுத்தல், கோப்புகளைத் திறப்பது மற்றும் விசைப்பலகை குறுக்குவழிகளுடன் டெர்மினல் கோப்பு உலாவி \n" +"இயங்கும் பணிகள். உள்ளமைவு கோப்பு இல்லை மற்றும் MIME சங்கங்கள் உள்ளன \n" +"கடின குறியிடப்பட்ட." + +msgid "CPU scaling for thermal management" +msgstr "வெப்ப மேலாண்மைக்கான சிபியு அளவிடுதல்" + +msgid "" +"The Linux Thermal Daemon helps monitor and control temperature\n" +"on systems running the Linux kernel." +msgstr "" +"லினக்ச் தெர்மல் டீமான் வெப்பநிலையைக் கண்காணிக்கவும் கட்டுப்படுத்தவும் உதவுகிறது \n" +"லினக்ச் கர்னலில் இயங்கும் கணினிகளில்." + +msgid "TCP connections sniffer" +msgstr "TCP இணைப்புகள் மோப்பம்" + +msgid "" +"Tcptrack is a sniffer which displays information about TCP connections\n" +"it sees on a network interface. This is a fork of Steve Benson’s tcptrack." +msgstr "" +"Tcptrack என்பது TCP இணைப்புகளைப் பற்றிய தகவலைக் காண்பிக்கும் ஒரு ச்னிஃபர் ஆகும் \n" +"இது பிணைய இடைமுகத்தில் பார்க்கிறது. இது ச்டீவ் பென்சனின் tcptrack இன் ஃபோர்க் ஆகும்." + +msgid "TCP port scanner" +msgstr "TCP துறைமுகம் ச்கேனர்" + +msgid "" +"MASSCAN is an asynchronous TCP port scanner. It can detect\n" +"open ports, and also complete the TCP connection and interact with the remote\n" +"application, collecting the information received." +msgstr "" +"MASSCAN என்பது ஒத்திசைவற்ற TCP துறைமுகம் ச்கேனர் ஆகும். இது கண்டறிய முடியும் \n" +"துறைமுகங்களைத் திறக்கவும், மேலும் TCP இணைப்பை நிறைவுசெய்து தொலைநிலையுடன் தொடர்பு கொள்ளவும் \n" +"விண்ணப்பம், பெறப்பட்ட தகவல்களை சேகரித்தல்." + +msgid "Infrastructure for large-scale tool daemon launching" +msgstr "பெரிய அளவிலான கருவி டீமான் தொடங்குவதற்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"LaunchMON is a software infrastructure that enables HPC run-time\n" +"tools to co-locate tool daemons with a parallel job. Its API allows a\n" +"tool to identify all the remote processes of a job and to scalably\n" +"launch daemons into the relevant nodes." +msgstr "" +"LaunchMON என்பது HPC இயக்க நேரத்தை செயல்படுத்தும் ஒரு மென்பொருள் உள்கட்டமைப்பு ஆகும் \n" +"ஒரு இணையான வேலையுடன் டூல் டெமான்களை இணைப்பதற்கான கருவிகள். அதன் பநிஇ a அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு வேலையின் அனைத்து தொலைநிலை செயல்முறைகளையும் அடையாளம் காண மற்றும் அளவிடக்கூடிய கருவி \n" +"தொடர்புடைய முனைகளில் டெமான்களை துவக்கவும்." + +msgid "Scalable library loading in HPC environments" +msgstr "HPC சூழல்களில் அளவிடக்கூடிய நூலகத்தை ஏற்றுதல்" + +msgid "" +"Spindle is a tool for improving the performance of dynamic library and\n" +"Python loading in HPC environments." +msgstr "" +"சுழல் என்பது மாறும் லைப்ரரியின் செயல்திறனை மேம்படுத்துவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"HPC சூழல்களில் பைதான் ஏற்றுதல்." + +msgid "Full-featured system information script" +msgstr "முழு அம்சமான கணினி செய்தி ச்கிரிப்ட்" + +msgid "" +"Inxi is a system information script that can display\n" +"various things about your hardware and software to users in an IRC chatroom or\n" +"support forum. It runs with the @code{/exec} command in most IRC clients." +msgstr "" +"Inxi என்பது ஒரு கணினி செய்தி ச்கிரிப்ட் ஆகும் \n" +"IRC அரட்டை அறையில் உள்ள பயனர்களுக்கு உங்கள் வன்பொருள் மற்றும் மென்பொருளைப் பற்றிய பல்வேறு விசயங்கள் அல்லது \n" +"உதவி மன்றம். இது பெரும்பாலான IRC கிளையண்டுகளில் @code{/exec} கட்டளையுடன் இயங்குகிறது." + +msgid "Visualize Linux processes in a form of radial tree" +msgstr "ரேடியல் மரத்தின் வடிவத்தில் லினக்ச் செயல்முறைகளை காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "@code{pscircle} visualizes Linux processes in the form of a radial tree." +msgstr "@code{pscircle} லினக்ச் செயல்முறைகளை ரேடியல் ட்ரீ வடிவில் காட்சிப்படுத்துகிறது." + +msgid "Python udev binding" +msgstr "மலைப்பாம்பு udev பிணைப்பு" + +msgid "This package provides @code{udev} bindings for Python." +msgstr "இந்த தொகுப்பு பைத்தானுக்கு @code{udev} பிணைப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Portable file system cache diagnostics and control" +msgstr "போர்ட்டபிள் கோப்பு முறைமை கேச் கண்டறிதல் மற்றும் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"vmtouch is a tool for learning about and controlling the file system\n" +"cache of unix and unix-like systems." +msgstr "" +"vmtouch என்பது கோப்பு முறைமையைப் பற்றி அறியவும் கட்டுப்படுத்தவும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"unix மற்றும் unix போன்ற அமைப்புகளின் தற்காலிக சேமிப்பு." + +msgid "Linux devices manager for the Logitech Unifying Receiver" +msgstr "லாசிடெக் யுனிஃபையிங் ரிசீவருக்கான லினக்ச் சாதன மேலாளர்" + +msgid "" +"This package provides tools to manage clients of the\n" +"Logitech Unifying Receiver." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாடிக்கையாளர்களை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"லாசிடெக் ஒருங்கிணைக்கும் ரிசீவர்." + +msgid "Security auditing tool" +msgstr "பாதுகாப்பு தணிக்கை கருவி" + +msgid "" +"Lynis is a security auditing tool. It performs an in-depth\n" +"security scan and runs on the system itself. The primary goal is to test\n" +"security defenses and provide tips for further system hardening. It will also\n" +"scan for general system information, vulnerable software packages, and\n" +"possible configuration issues." +msgstr "" +"லினிச் ஒரு பாதுகாப்பு தணிக்கை கருவி. இது ஒரு ஆழமான செயலை செய்கிறது \n" +"பாதுகாப்பு வருடு செய்து கணினியிலேயே இயங்குகிறது. சோதனை செய்வதே முதன்மையான குறிக்கோள் \n" +"பாதுகாப்பு பாதுகாப்பு மற்றும் மேலும் கணினி கடினப்படுத்துதலுக்கான உதவிக்குறிப்புகளை வழங்குகிறது. அதுவும் செய்யும் \n" +"பொதுவான கணினி செய்தி, பாதிக்கப்படக்கூடிய மென்பொருள் தொகுப்புகள் மற்றும் \n" +"சாத்தியமான கட்டமைப்பு சிக்கல்கள்." + +msgid "Grep-like utility to search for network packets on an interface" +msgstr "ஒரு இடைமுகத்தில் பிணைய பாக்கெட்டுகளைத் தேட Grep போன்ற பயன்பாடு" + +msgid "" +"@command{ngrep} is like GNU grep applied to the network\n" +"layer. It's a PCAP-based tool that allows you to specify an extended regular\n" +"or hexadecimal expression to match against data payloads of packets. It\n" +"understands many kinds of protocols, including IPv4/6, TCP, UDP, ICMPv4/6,\n" +"IGMP and Raw, across a wide variety of interface types, and understands BPF\n" +"filter logic in the same fashion as more common packet sniffing tools, such as\n" +"tcpdump and snoop." +msgstr "" +"@command{ngrep} என்பது நெட்வொர்க்கில் பயன்படுத்தப்படும் GNU grep போன்றது \n" +"அடுக்கு. இது ஒரு PCAP அடிப்படையிலான கருவியாகும், இது நீட்டிக்கப்பட்ட வழக்கமானதைக் குறிப்பிட உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அல்லது பாக்கெட்டுகளின் டேட்டா பேலோடுகளுடன் பொருந்துவதற்கு எக்சாடெசிமல் வெளிப்பாடு. அது \n" +"IPv4/6, TCP, UDP, ICMPv4/6, உட்பட பல வகையான நெறிமுறைகளைப் புரிந்துகொள்கிறது. \n" +"IGMP மற்றும் Raw, பல்வேறு வகையான இடைமுக வகைகள் மற்றும் BPF ஐப் புரிந்துகொள்கிறது \n" +"மிகவும் பொதுவான பாக்கெட் ச்னிஃபிங் கருவிகள் போன்ற அதே பாணியில் வடிகட்டி வழக்கு \n" +"tcpdump மற்றும் ச்னூப்." + +msgid "PAM module to mount volumes for a user session" +msgstr "பயனர் அமர்வுக்கு தொகுதிகளை ஏற்ற பாம் தொகுதி" + +msgid "" +"Pam-mount is a PAM module to mount volumes when a user logs in.\n" +"It can mount all local file systems supported by @command{mount}, as well as\n" +"LUKS volumes encrypted with the user's log-in password." +msgstr "" +"Pam-mount என்பது ஒரு பயனர் உள்நுழையும்போது தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கான பாம் தொகுதியாகும். \n" +"இது @command{mount} ஆல் ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து உள்ளக கோப்பு முறைமைகளையும் ஏற்ற முடியும் \n" +"பயனரின் உள்நுழைவு கடவுச்சொல்லுடன் LUKS தொகுதிகள் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டன." + +msgid "PAM module that grants access to devices tagged @code{uaccess} in udev" +msgstr "udev இல் @code{uaccess} எனக் குறிக்கப்பட்ட சாதனங்களுக்கான அணுகலை வழங்கும் பாம் தொகுதி" + +msgid "" +"@code{pam_uaccess} is a PAM module that grants access to devices tagged\n" +"@code{uaccess} in udev for the duration of the users' session, replacing\n" +"elogind's uaccess feature." +msgstr "" +"@code{pam_uaccess} என்பது குறியிடப்பட்ட சாதனங்களுக்கான அணுகலை வழங்கும் பாம் தொகுதியாகும் \n" +"பயனர் அமர்வின் காலத்திற்கு udev இல் @code{uaccess}, மாற்றப்படும் \n" +"elogind இன் uaccess நற்பொருத்தம்." + +msgid "Convert the output of command-line tools to JSON" +msgstr "கட்டளை வரி கருவிகளின் வெளியீட்டை சாதொபொகு ஆக மாற்றவும்" + +msgid "" +"@code{jc} JSONifies the output of many CLI tools and\n" +"file-types for easier parsing in scripts." +msgstr "" +"@code{jc} சாதொபொகு பல CLI கருவிகளின் வெளியீடு மற்றும் \n" +"ச்கிரிப்ட்களில் எளிதாகப் பாகுபடுத்துவதற்கான கோப்பு-வகைகள்." + +msgid "Command-line tool to print JSON data as a table in the terminal" +msgstr "சாதொபொகு தரவை டெர்மினலில் அட்டவணையாக அச்சிடுவதற்கான கட்டளை வரிக் கருவி" + +msgid "" +"@code{jtbl} accepts piped JSON data from stdin and outputs a text table\n" +"representation to stdout." +msgstr "" +"@code{jtbl} stdin இலிருந்து பைப் செய்யப்பட்ட சாதொபொகு தரவை ஏற்றுக்கொண்டு உரை அட்டவணையை வெளியிடுகிறது \n" +"stdoutக்கு பிரதிநிதித்துவம்." + +msgid "Script for editing a foreign distro's @file{/etc/hosts} file" +msgstr "வெளிநாட்டு டிச்ட்ரோவின் @file{/etc/hosts} கோப்பைத் திருத்துவதற்கான ச்கிரிப்ட்" + +msgid "" +"Hosts is a command line program for managing\n" +"@file{/etc/hosts} entries. On Guix System, @file{/etc/hosts} is managed from\n" +"the system configuration; hosts only works when using the Guix package manager\n" +"on a foreign distro. @command{hosts} works with existing hosts files and\n" +"entries, providing commands to add, remove, comment, and search." +msgstr "" +"ஓச்ட்கள் என்பது நிர்வகிப்பதற்கான கட்டளை வரி நிரலாகும் \n" +"@file{/etc/hosts} உள்ளீடுகள். Guix சிச்டத்தில், @file{/etc/hosts} இதிலிருந்து நிர்வகிக்கப்படுகிறது \n" +"கணினி கட்டமைப்பு; Guix தொகுப்பு மேலாளரைப் பயன்படுத்தும் போது மட்டுமே ஓச்ட்கள் செயல்படும் \n" +"ஒரு வெளிநாட்டு விநியோகத்தில். @command{hosts} ஏற்கனவே உள்ள புரவலன் கோப்புகள் மற்றும் \n" +"உள்ளீடுகள், சேர்க்க, நீக்க, கருத்துரை மற்றும் தேட கட்டளைகளை வழங்குதல்." + +msgid "Reflash (``unbrick'') Netgear devices with corrupted firmware" +msgstr "Reflash (``unbrick'') சிதைந்த ஃபார்ம்வேர் கொண்ட நெட்கியர் சாதனங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a utility to flash a new firmware\n" +"image to a Netgear device. It has been tested on Netgear EX2700, EX6120,\n" +"EX6150v2, DNG3700v2, R6100, R6220, R7000, D7000, WNR3500, R6400, R6800,\n" +"R8000, R8500, WNDR3800, but is likely to be compatible with many other\n" +"Netgear devices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு புதிய ஃபார்ம்வேரை ப்ளாச் செய்வதற்கான பயன்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"படம் நெட்கியர் சாதனத்திற்கு. இது Netgear EX2700, EX6120 இல் சோதிக்கப்பட்டது, \n" +"EX6150v2, DNG3700v2, R6100, R6220, R7000, D7000, WNR3500, R6400, R6800, \n" +"R8000, R8500, WNDR3800, ஆனால் பலவற்றுடன் இணக்கமாக இருக்கலாம் \n" +"நெட்கியர் சாதனங்கள்." + +msgid "Linux performance monitoring console" +msgstr "லினக்ச் செயல்திறன் கண்காணிப்பு பணியகம்" + +msgid "" +"Atop is an ASCII full-screen performance monitor for Linux\n" +"that is capable of reporting the activity of all processes (even processes have\n" +"finished during the monitoring interval), daily logging of system and process\n" +"activity for long-term analysis, highlighting overloaded system resources by\n" +"using colors, etc. At regular intervals, it shows system-level activity related\n" +"to the CPU, memory, swap, disks (including LVM) and network layers, and for\n" +"every process (and thread) it shows e.g. the CPU utilization, memory growth,\n" +"disk utilization, priority, username, state, and exit code." +msgstr "" +"Atop என்பது லினக்சிற்கான ASCII முழுத்திரை செயல்திறன் மானிட்டர் ஆகும் \n" +"இது அனைத்து செயல்முறைகளின் செயல்பாட்டைப் புகாரளிக்கும் திறன் கொண்டது (செயல்முறைகளும் கூட \n" +"கண்காணிப்பு இடைவெளியின் போது முடிந்தது), கணினி மற்றும் செயல்முறையின் நாள்தோறும் பதிவு \n" +"நீண்ட கால பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடு, அதிக சுமை கொண்ட கணினி வளங்களை முன்னிலைப்படுத்துதல் \n" +"வண்ணங்களைப் பயன்படுத்துதல், முதலியன. சீரான இடைவெளியில், இது அமைப்பு-நிலை செயல்பாடு தொடர்பானது \n" +"CPU, நினைவகம், இடமாற்று, வட்டுகள் (LVM உட்பட) மற்றும் பிணைய அடுக்குகள், மற்றும் \n" +"அது காட்டும் ஒவ்வொரு செயல்முறையும் (மற்றும் நூல்) எ.கா. சிபியு பயன்பாடு, நினைவக வளர்ச்சி, \n" +"வட்டு பயன்பாடு, முன்னுரிமை, பயனர்பெயர், நிலை மற்றும் வெளியேறும் குறியீடு." + +msgid "UEFI image editor" +msgstr "UEFI பட எடிட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a command-line UEFI image editor, including cbfs,\n" +"create-ffs, fmap, fspinfo, glzma, guid2english, microcode and utk CLI\n" +"utilities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு cbfs உட்பட கட்டளை வரி UEFI பட எடிட்டரை வழங்குகிறது, \n" +"create-ffs, fmap, fspinfo, glzma, guid2english, microcode மற்றும் utk CLI \n" +"பயன்பாடுகள்." + +msgid "Novena EEPROM editor" +msgstr "நோவெனா EEPROM எடிட்டர்" + +msgid "" +"This package provides an editor for the Novena EEPROM.\n" +"Novena boards contain a device-dependent descriptive EEPROM that defines\n" +"various parameters such as serial number, MAC address, and featureset.\n" +"This program allows you to view and manipulate this EEPROM list." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Novena EEPROM க்கான எடிட்டரை வழங்குகிறது. \n" +"Novena பலகைகள் வரையறுக்கும் சாதனம் சார்ந்த விளக்கமான EEPROM ஐக் கொண்டுள்ளது \n" +"வரிசை எண், MAC முகவரி மற்றும் நற்பொருத்தங்கள் போன்ற பல்வேறு அளவுருக்கள். \n" +"இந்த EEPROM பட்டியலைப் பார்க்கவும் கையாளவும் இந்த நிரல் உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Implementation of XMODEM/YMODEM/ZMODEM transfer protocols" +msgstr "XMODEM/YMODEM/ZMODEM பரிமாற்ற நெறிமுறைகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides programs that transfer files using\n" +"the XMODEM/YMODEM/ZMODEM file transfer protocols." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்புகளை மாற்றும் நிரல்களை வழங்குகிறது \n" +"XMODEM/YMODEM/ZMODEM கோப்பு பரிமாற்ற நெறிமுறைகள்." + +msgid "Unix command line queue utility" +msgstr "Unix கட்டளை வரி வரிசை பயன்பாடு" + +msgid "" +"@code{nq} can create very lightweight job queue systems which require no\n" +"setup, maintenance, supervision, or any long-running processes." +msgstr "" +"@code{nq} மிகவும் இலகுவான வேலை வரிசை அமைப்புகளை உருவாக்க முடியும் \n" +"அமைவு, பராமரிப்பு, மேற்பார்வை அல்லது நீண்ட கால செயல்முறைகள்." + +msgid "Convert @code{lsof} output to @code{graphviz}" +msgstr "@code{lsof} வெளியீட்டை @code{graphviz} ஆக மாற்றவும்" + +msgid "" +"Utility to convert @code{lsof} output to a graph showing\n" +"FIFO and UNIX interprocess communication." +msgstr "" +"@code{lsof} வெளியீட்டை வரைபடமாக மாற்றுவதற்கான பயன்பாடு \n" +"FIFO மற்றும் UNIX இடைசெயல் தொடர்பு." + +msgid "Command runner with healthchecks.io integration" +msgstr "Healthchecks.io ஒருங்கிணைப்புடன் கட்டளை ரன்னர்" + +msgid "" +"Runitor runs the supplied command, captures its output, and based on its\n" +"exit code reports successful or failed execution to\n" +"@url{https://healthchecks.io,https://healthchecks.io} or your private instance." +msgstr "" +"Runitor வழங்கப்பட்ட கட்டளையை இயக்குகிறது, அதன் வெளியீட்டைப் பிடிக்கிறது மற்றும் அதன் அடிப்படையில் \n" +"வெளியேறும் குறியீடு வெற்றிகரமான அல்லது தோல்வியுற்றது \n" +"@url{https://healthchecks.io,https://healthchecks.io} அல்லது உங்கள் தனிப்பட்ட நிகழ்வு." + +msgid "Multicast file transfer tool" +msgstr "மல்டிகாச்ட் கோப்பு பரிமாற்ற கருவி" + +msgid "" +"UDPcast is a file transfer tool that can send data simultaneously to\n" +"many destinations on a LAN. This can for instance be used to install entire\n" +"classrooms of PC's at once. The advantage of UDPcast over using other\n" +"methods (nfs, ftp, whatever) is that UDPcast uses UDP's multicast abilities:\n" +"it won't take longer to install 15 machines than it would to install just 2." +msgstr "" +"UDPcast என்பது ஒரே நேரத்தில் தரவை அனுப்பக்கூடிய கோப்பு பரிமாற்றக் கருவியாகும் \n" +"LAN இல் பல இடங்கள். எடுத்துக்காட்டாக, முழுவதையும் நிறுவ இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"கணினியின் வகுப்பறைகள் ஒரே நேரத்தில். மற்றவற்றைப் பயன்படுத்துவதை விட UDPcast இன் நன்மை \n" +"முறைகள் (nfs, ftp, எதுவாக இருந்தாலும்) UDPcast UDP இன் மல்டிகாச்ட் திறன்களைப் பயன்படுத்துகிறது: \n" +"2 இயந்திரங்களை நிறுவுவதை விட 15 இயந்திரங்களை நிறுவ அதிக நேரம் எடுக்காது." + +msgid "Minimal and flexible login manager daemon" +msgstr "குறைந்தபட்ச மற்றும் நெகிழ்வான உள்நுழைவு மேலாளர் டீமான்" + +msgid "" +"greetd is a minimal and flexible login manager daemon\n" +"that makes no assumptions about what you want to launch.\n" +"\n" +"If you can run it from your shell in a TTY, greetd can start it.\n" +"\n" +"If it can be taught to speak a simple JSON-based IPC protocol,\n" +"then it can be a greeter." +msgstr "" +"வாழ்த்து என்பது ஒரு குறைந்தபட்ச மற்றும் நெகிழ்வான உள்நுழைவு மேலாளர் டீமான் ஆகும் \n" +"நீங்கள் தொடங்க விரும்புவதைப் பற்றி எந்த அனுமானமும் இல்லை. \n" +"\n" +"TTY இல் உங்கள் செல்லில் இருந்து அதை இயக்க முடிந்தால், வாழ்த்து பெற்றவர் அதைத் தொடங்கலாம். \n" +"\n" +"ஒரு எளிய சாதொபொகு அடிப்படையிலான IPC நெறிமுறையைப் பேச கற்றுக்கொடுக்க முடிந்தால், \n" +"பின்னர் அது ஒரு வாழ்த்தலாக இருக்கலாம்." + +msgid "PAM module to mount volumes for a user session (greetd variant)" +msgstr "பயனர் அமர்விற்கான தொகுதிகளை ஏற்ற பாம் தொகுதி (வாழ்த்தப்பட்ட மாறுபாடு)" + +msgid "" +"Pam-mount is a PAM module to mount volumes when a user logs in.\n" +"It can mount all local file systems supported by @command{mount}, as well as\n" +"LUKS volumes encrypted with the user's log-in password.\n" +"\n" +"This package inherits pam-mount but is compiled specifically for use with\n" +"the @command{greetd} log-in manager. It uses a different configuration\n" +"location and PAM name space from the original.\n" +"\n" +"This allows greetd-pam-mount to auto-(un)mount @env{XDG_RUNTIME_DIR} without\n" +"interfering with any pam-mount configuration." +msgstr "" +"Pam-mount என்பது ஒரு பயனர் உள்நுழையும்போது தொகுதிகளை ஏற்றுவதற்கான பாம் தொகுதியாகும். \n" +"இது @command{mount} ஆல் ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து உள்ளக கோப்பு முறைமைகளையும் ஏற்ற முடியும் \n" +"பயனரின் உள்நுழைவு கடவுச்சொல்லுடன் LUKS தொகுதிகள் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டன. \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு பாம்-மவுண்ட்டைப் பெறுகிறது, ஆனால் குறிப்பாகப் பயன்படுத்துவதற்காகத் தொகுக்கப்பட்டது \n" +"@command{greetd} உள்நுழைவு மேலாளர். இது வேறுபட்ட கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அசல் இடத்திலிருந்து இடம் மற்றும் பாம் பெயர் இடம். \n" +"\n" +"இது கிரீட்-பாம்-மவுண்ட் இல்லாமல் @env{XDG_RUNTIME_DIR} தானாக-(அன்)மவுண்ட் செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"எந்த பாம்-மவுண்ட் கட்டமைப்பிலும் குறுக்கிடுகிறது." + +msgid "Bare-bones Wayland-based greeter for @command{greetd}" +msgstr "@command{greetd} க்கான பேர்-போன்ச் வேலண்ட் சார்ந்த வாழ்த்துரை" + +msgid "" +"@command{wlgreet} provides a @command{greetd} greeter\n" +"that runs on a Wayland compositor such as @command{sway}. It\n" +"is implemented with pure Wayland APIs, so it does not depend\n" +"on a GUI toolkit." +msgstr "" +"@command{wlgreet} ஒரு @command{greetd} வாழ்த்துரை வழங்குகிறது \n" +"@command{sway} போன்ற வேலண்ட் கம்போசிட்டரில் இயங்குகிறது. அது \n" +"தூய வேலண்ட் APIகளுடன் செயல்படுத்தப்படுகிறது, எனவே இது சார்ந்து இல்லை \n" +"GUI கருவித்தொகுப்பில்." + +msgid "GTK-based greeter for greetd" +msgstr "GTK-ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட வாழ்த்துரை வழங்குபவர்" + +msgid "GTK-based greeter for greetd, to be run under a compositor such as Cage." +msgstr "கேச் போன்ற இசையமைப்பாளரின் கீழ் இயங்கும் GTK-ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட வாழ்த்துரை வழங்குபவர்." + +msgid "Graphical console greeter for @code{greetd}" +msgstr "@code{greetd} க்கான வரைகலை கன்சோல் வாழ்த்துரை" + +msgid "" +"This package provides a graphical console greeter for @code{greetd}. It\n" +"doesn't need a Wayland compositor to be used." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{greetd} க்கான வரைகலை கன்சோல் வாழ்த்துரை வழங்குகிறது. அது \n" +"பயன்படுத்த வேலண்ட் கம்போசிட்டர் தேவையில்லை." + +msgid "Seat management library" +msgstr "இருக்கை மேலாண்மை நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a universal seat management library that\n" +"allows applications to use whatever seat management is available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலகளாவிய இருக்கை மேலாண்மை நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எந்த இருக்கை நிர்வாகம் கிடைக்கிறதோ அதைப் பயன்படுத்த பயன்பாடுகளை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Seat management daemon" +msgstr "இருக்கை மேலாண்மை டீமான்" + +msgid "" +"This package provides a minimal seat management daemon whose task is to\n" +"mediate access to shared devices, such as graphics and input, for applications\n" +"that require it." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குறைந்தபட்ச இருக்கை மேலாண்மை டீமானை வழங்குகிறது, அதன் பணி \n" +"பயன்பாடுகளுக்கான கிராபிக்ச் மற்றும் உள்ளீடு போன்ற பகிரப்பட்ட சாதனங்களுக்கான அணுகலை மத்தியச்தம் செய்யவும் \n" +"அது தேவை." + +msgid "System exploration and troubleshooting tool" +msgstr "கணினி ஆய்வு மற்றும் சரிசெய்தல் கருவி" + +msgid "" +"Sysdig is a simple tool for deep system visibility, with\n" +"native support for containers. It combines features of multiple system\n" +"administration tools such as the @command{strace}, @command{tcpdump},\n" +"@command{htop}, @command{iftop} and @command{lsof} into a single interface.\n" +"The novel architecture of the tool means that the performance impact of the\n" +"tracing on the system is very light, compared to the likes of\n" +"@command{strace}. The @command{sysdig} command has an interface similar to\n" +"@command{strace}, while the @command{csysdig} command is better suited for\n" +"interactive used, and has a user interface similar to @command{htop}.\n" +"\n" +"If you use Guix System, the kernel Linux has @acronym{BPF, Berkeley Packet\n" +"Filter} support, and you should launch this tool using the @samp{--modern-bpf}\n" +"argument of the @command{sysdig} or @command{csysdig} commands. The following\n" +"Bash aliases can be added to your @file{~/.bash_profile} file, for example:\n" +"\n" +"alias sysdig=sudo sysdig --modern-bpf\n" +"alias cysdig=sudo csysdig --modern-bpf\n" +msgstr "" +"Sysdig என்பது ஆழமான கணினித் தெரிவுநிலைக்கான ஒரு எளிய கருவியாகும் \n" +"கொள்கலன்களுக்கான சொந்த உதவி. இது பல அமைப்புகளின் அம்சங்களை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"@command{strace}, @command{tcpdump} போன்ற நிர்வாகக் கருவிகள், \n" +"@command{htop}, @command{iftop} மற்றும் @command{lsof} ஒற்றை இடைமுகத்தில். \n" +"கருவியின் புதிய கட்டிடக்கலை என்பது அதன் செயல்திறன் தாக்கத்தை குறிக்கிறது \n" +"போன்றவற்றுடன் ஒப்பிடும்போது, கணினியில் டிரேசிங் மிகவும் இலகுவானது \n" +"@command{strace}. @command{sysdig} கட்டளைக்கு இது போன்ற இடைமுகம் உள்ளது \n" +"@command{strace}, @command{csysdig} கட்டளை மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"ஊடாடுதல் பயன்படுத்தப்பட்டது, மேலும் @command{htop} போன்ற பயனர் இடைமுகம் உள்ளது. \n" +"\n" +"நீங்கள் Guix சிச்டத்தைப் பயன்படுத்தினால், கர்னல் லினக்சில் @acronym{BPF, Berkeley Packet உள்ளது \n" +"வடிகட்டி} உதவி, மேலும் @samp{--modern-bpf} ஐப் பயன்படுத்தி இந்தக் கருவியைத் தொடங்க வேண்டும் \n" +"@command{sysdig} அல்லது @command{csysdig} கட்டளைகளின் உரையாடல். பின்வரும் \n" +"உங்கள் @file{~/.bash_profile} கோப்பில் பாச் மாற்றுப்பெயர்களைச் சேர்க்கலாம், எடுத்துக்காட்டாக: \n" +"\n" +"மாற்றுப்பெயர் sysdig=sudo sysdig --modern-bpf \n" +"மாற்றுப்பெயர் cysdig=sudo csysdig --modern-bpf\n" + +msgid "Daemon to ban hosts that cause multiple authentication errors" +msgstr "பல அங்கீகரிப்புப் பிழைகளை ஏற்படுத்தும் ஓச்ட்களைத் தடைசெய்ய டீமான்" + +msgid "" +"Fail2Ban scans log files like @file{/var/log/auth.log} and bans IP\n" +"addresses conducting too many failed login attempts. It does this by updating\n" +"system firewall rules to reject new connections from those IP addresses, for a\n" +"configurable amount of time. Fail2Ban comes out-of-the-box ready to read many\n" +"standard log files, such as those for sshd and Apache, and is easily\n" +"configured to read any log file of your choosing, for any error you wish.\n" +"\n" +"Though Fail2Ban is able to reduce the rate of incorrect authentication\n" +"attempts, it cannot eliminate the risk presented by weak authentication. Set\n" +"up services to use only two factor, or public/private authentication\n" +"mechanisms if you really want to protect services." +msgstr "" +"Fail2Ban @file{/var/log/auth.log} போன்ற பதிவு கோப்புகளை வருடு செய்து ஐபியை தடை செய்கிறது \n" +"பல தோல்வியுற்ற உள்நுழைவு முயற்சிகளை மேற்கொள்ளும் முகவரிகள். புதுப்பிப்பதன் மூலம் இதைச் செய்கிறது \n" +"அந்த ஐபி முகவரிகளிலிருந்து புதிய இணைப்புகளை நிராகரிப்பதற்கான சிச்டம் ஃபயர்வால் விதிகள், ஒரு \n" +"கட்டமைக்கக்கூடிய நேரம். Fail2Ban பலவற்றைப் படிக்கத் தயாராக உள்ளது \n" +"sshd மற்றும் Apache போன்ற நிலையான பதிவு கோப்புகள் மற்றும் எளிதாக இருக்கும் \n" +"நீங்கள் விரும்பும் எந்தப் பிழைக்கும், நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும் எந்தப் பதிவுக் கோப்பையும் படிக்கக் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"\n" +"Fail2Ban தவறான அங்கீகார விகிதத்தை குறைக்க முடியும் என்றாலும் \n" +"முயற்சிகள், பலவீனமான அங்கீகாரத்தால் வழங்கப்படும் ஆபத்தை அகற்ற முடியாது. அமைக்கவும் \n" +"இரண்டு காரணிகள் அல்லது பொது/தனியார் அங்கீகாரத்தை மட்டுமே பயன்படுத்தும் சேவைகளை மேம்படுத்தவும் \n" +"நீங்கள் உண்மையிலேயே சேவைகளைப் பாதுகாக்க விரும்பினால் வழிமுறைகள்." + +msgid "Daemon for restarting processes" +msgstr "செயல்முறைகளை மறுதொடக்கம் செய்வதற்கான டீமான்" + +msgid "" +"This package provides a daemon for checking running and\n" +"not running processes. It reads the @file{/proc} directory every @var{n}\n" +"seconds and does a POSIX regexp on the process names. The daemon runs a\n" +"user-provided script when it detects a program in the running processes, or an\n" +"alternate script if it doesn't detect the program. The daemon can only be\n" +"called by the root user, but can use @command{sudo -u user} in the process\n" +"called if needed." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயங்கும் மற்றும் சரிபார்ப்பதற்கான டீமானை வழங்குகிறது \n" +"செயல்முறைகளை இயக்கவில்லை. இது ஒவ்வொரு @var{n}க்கும் @file{/proc} கோப்பகத்தைப் படிக்கும் \n" +"வினாடிகள் மற்றும் செயல்முறை பெயர்களில் POSIX regexp செய்கிறது. டீமான் ஓடுகிறது a \n" +"பயனர் வழங்கிய ச்கிரிப்ட் இயங்கும் செயல்முறைகளில் ஒரு நிரலைக் கண்டறியும் போது, அல்லது ஒரு \n" +"நிரலைக் கண்டறியவில்லை என்றால் மாற்று ச்கிரிப்ட். டீமான் மட்டுமே இருக்க முடியும் \n" +"ரூட் பயனரால் அழைக்கப்படும், ஆனால் செயல்பாட்டில் @command{sudo -u user} ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தேவைப்பட்டால் அழைக்கப்படும்." + +msgid "Remote execution utility" +msgstr "தொலைநிலை செயல்படுத்தல் பயன்பாடு" + +msgid "" +"@command{rex} runs a supplied command or shell script on\n" +"several hosts in succession or in parallel. It can also be used to copy a\n" +"file or files to several hosts." +msgstr "" +"@command{rex} வழங்கப்பட்ட கட்டளை அல்லது செல் ச்கிரிப்டை இயக்குகிறது \n" +"தொடர்ச்சியாக அல்லது இணையாக பல ஓச்ட்கள். அதை நகலெடுக்கவும் பயன்படுத்தலாம் a \n" +"பல ஓச்ட்களுக்கு கோப்பு அல்லது கோப்புகள்." + +msgid "Command line client for DigitalOcean" +msgstr "DigitalOcean க்கான கட்டளை வரி கிளையன்ட்" + +msgid "@code{doctl} provides a unified command line interface to the DigitalOcean API." +msgstr "@code{doctl} ஆனது DigitalOcean APIக்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்டளை வரி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Graphical disk usage analyzer" +msgstr "வரைகலை வட்டு பயன்பாட்டு பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"This package provides a graphical disk usage analyzer in\n" +"text mode." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வரைகலை வட்டு பயன்பாட்டு பகுப்பாய்வியை வழங்குகிறது \n" +"உரை முறை." + +msgid "MAC-Telnet utilities for communicating with RouterOS devices" +msgstr "RouterOS சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்வதற்கான MAC-Telnet பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the MAC-Telnet protocol\n" +"used by RouterOS devices. It provides the following commands:\n" +"@table @command\n" +"@item{macping}\n" +"Ping RouterOS devices or @command{mactelnetd} hosts.\n" +"@item{mactelnetd}\n" +"MAC-Telnet daemon.\n" +"@item{mactelnet}\n" +"MAC-Telnet client.\n" +"@item{mndp}\n" +"Discover other RouterOS devices or @command{mactelnetd} hosts.\n" +"@end table" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MAC-Telnet நெறிமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"RouterOS சாதனங்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது பின்வரும் கட்டளைகளை வழங்குகிறது: \n" +"@டேபிள் @கமாண்ட் \n" +"@item{macping} \n" +"பிங் RouterOS சாதனங்கள் அல்லது @command{mactelnetd} ஓச்ட்கள். \n" +"@item{mactelnetd} \n" +"MAC-டெல்நெட் டெமான். \n" +"@item{mactelnet} \n" +"MAC-டெல்நெட் கிளையன்ட். \n" +"@item{mndp} \n" +"பிற RouterOS சாதனங்கள் அல்லது @command{mactelnetd} ஓச்ட்களைக் கண்டறியவும். \n" +"@இறுதி அட்டவணை" + +msgid "Breadth-first search for your files" +msgstr "அகலம்-முதலில் உங்கள் கோப்புகளைத் தேடுங்கள்" + +msgid "" +"Bfs is a variant of the UNIX @command{find} command that operates\n" +"breadth-first rather than depth-first. It is otherwise compatible with many\n" +"versions of @command{find}, including POSIX, GNU, and *BSD find." +msgstr "" +"Bfs என்பது UNIX @command{find} கட்டளையின் மாறுபாடு ஆகும் \n" +"அகலம்-முதல், மாறாக ஆழம்-முதல். இது மற்றபடி பலவற்றுடன் ஒத்துப்போகும் \n" +"@command{find} இன் பதிப்புகள், POSIX, GNU மற்றும் *BSD கண்டுபிடிப்பு உட்பட." + +msgid "Find duplicate files" +msgstr "நகல் கோப்புகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"Rdfind is a command line tool that finds duplicate files based on\n" +"their content instead of their file names. It is useful for compressing\n" +"backup directories or just finding duplicate files." +msgstr "" +"Rdfind என்பது கட்டளை வரி கருவியாகும், இது நகல் கோப்புகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"அவற்றின் கோப்பு பெயர்களுக்குப் பதிலாக அவற்றின் உள்ளடக்கம். இது அழுத்துவதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"காப்பு கோப்பகங்கள் அல்லது நகல் கோப்புகளைக் கண்டறிதல்." + +msgid "Daemon to blocks SSH brute-force attacks" +msgstr "டீமான் பாஓடு ப்ரூட்-ஃபோர்ச் தாக்குதல்களைத் தடுக்கிறது" + +msgid "" +"SSHGuard protects hosts from brute-force attacks against SSH and other\n" +"services. It aggregates system logs and blocks repeat offenders using one of\n" +"several firewall backends." +msgstr "" +"SSHGuard ஓச்ட்களை பாஓடு மற்றும் பிறவற்றிற்கு எதிரான முரட்டுத்தனமான தாக்குதல்களிலிருந்து பாதுகாக்கிறது \n" +"சேவைகள். இது கணினி பதிவுகளை ஒருங்கிணைத்து, மறுநிகழ்வு குற்றவாளிகளைத் தடுக்கிறது \n" +"பல ஃபயர்வால் பின்தளங்கள்." + +msgid "Alternative to @command{ps}, @command{top} and @command{pstree}" +msgstr "@command{ps}, @command{top} மற்றும் @command{pstree}க்கு மாற்று" + +msgid "" +"This package provides a way to figure out which processes communicate\n" +"with which other processes. It provides more usable versions of @command{ps},\n" +"@command{top} and @command{pstree}." +msgstr "" +"எந்த செயல்முறைகள் தொடர்பு கொள்கின்றன என்பதைக் கண்டறிய இந்த தொகுப்பு ஒரு வழியை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற செயல்முறைகளுடன். இது @command{ps} இன் மிகவும் பயன்படுத்தக்கூடிய பதிப்புகளை வழங்குகிறது, \n" +"@command{top} மற்றும் @command{pstree}." + +msgid "Send a wake-on-LAN packet" +msgstr "வேக்-ஆன்-லேன் பாக்கெட்டை அனுப்பவும்" + +msgid "" +"WakeLan broadcasts a properly formatted UDP packet across the local area\n" +"network, which causes enabled computers to power on." +msgstr "" +"WakeLan உள்ளக பகுதி முழுவதும் ஒழுங்காக வடிவமைக்கப்பட்ட UDP பாக்கெட்டை ஒளிபரப்புகிறது \n" +"பிணையம், இது இயக்கப்பட்ட கணினிகளை இயக்குவதற்கு காரணமாகிறது." + +msgid "Remote debugging tool for Allwinner devices" +msgstr "ஆல்வின்னர் சாதனங்களுக்கான தொலை பிழைத்திருத்தக் கருவி" + +msgid "" +"This package contains a debugging tool for Allwinner devices\n" +"(connects via USB OTG)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் Allwinner சாதனங்களுக்கான பிழைத்திருத்த கருவி உள்ளது \n" +"(USB OTG வழியாக இணைக்கிறது)." + +msgid "Asynchronous DNS client library and utilities" +msgstr "ஒத்திசைவற்ற DNS கிளையன்ட் லைப்ரரி மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"GNU adns is a C library that provides easy-to-use DNS resolution\n" +"functionality. The library is asynchronous, allowing several concurrent\n" +"calls. The package also includes several command-line utilities for use in\n" +"scripts." +msgstr "" +"GNU adns என்பது எளிதாக பயன்படுத்தக்கூடிய DNS தெளிவுத்திறனை வழங்கும் C நூலகம் ஆகும் \n" +"செயல்பாடு. நூலகம் ஒத்திசைவற்றது, பல சமயங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அழைப்புகள். தொகுப்பில் பயன்படுத்த பல கட்டளை வரி பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "C library for asynchronous DNS requests" +msgstr "ஒத்திசைவற்ற டிஎன்எச் கோரிக்கைகளுக்கான சி லைப்ரரி" + +msgid "" +"C-ares is a C library that performs DNS requests and name resolution\n" +"asynchronously. It is intended for applications which need to perform DNS\n" +"queries without blocking, or need to perform multiple DNS queries in parallel.\n" +"The primary examples of such applications are servers which communicate with\n" +"multiple clients and programs with graphical user interfaces." +msgstr "" +"C-ares என்பது DNS கோரிக்கைகள் மற்றும் பெயர் தெளிவுத்திறனைச் செய்யும் C நூலகமாகும் \n" +"ஒத்திசைவற்ற முறையில். இது DNS செய்ய வேண்டிய பயன்பாடுகளுக்கானது \n" +"தடுக்காமல் வினவல்கள், அல்லது பல டிஎன்எச் வினவல்களை இணையாகச் செய்ய வேண்டும். \n" +"அத்தகைய பயன்பாடுகளின் முதன்மை எடுத்துக்காட்டுகள் தொடர்பு கொள்ளும் சேவையகங்கள் ஆகும் \n" +"வரைகலை பயனர் இடைமுகங்களைக் கொண்ட பல கிளையண்டுகள் மற்றும் நிரல்கள்." + +msgid "Dependently typed functional programming language and proof assistant" +msgstr "சார்ந்து தட்டச்சு செய்யப்பட்ட செயல்பாட்டு நிரலாக்க மொழி மற்றும் ஆதார உதவியாளர்" + +msgid "" +"Agda is a dependently typed functional programming language: it has\n" +"inductive families, which are similar to Haskell's GADTs, but they can be\n" +"indexed by values and not just types. It also has parameterised modules,\n" +"mixfix operators, Unicode characters, and an interactive Emacs interface (the\n" +"type checker can assist in the development of your code). Agda is also a\n" +"proof assistant: it is an interactive system for writing and checking proofs.\n" +"Agda is based on intuitionistic type theory, a foundational system for\n" +"constructive mathematics developed by the Swedish logician Per Martin-Löf. It\n" +"has many similarities with other proof assistants based on dependent types,\n" +"such as Coq, Epigram and NuPRL." +msgstr "" +"Agda என்பது சார்ந்து தட்டச்சு செய்யப்பட்ட செயல்பாட்டு நிரலாக்க மொழி: இது உள்ளது \n" +"தூண்டல் குடும்பங்கள், ஆச்கெல்லின் GADTகளைப் போலவே இருக்கும், ஆனால் அவை இருக்கலாம் \n" +"மதிப்புகள் மற்றும் வகைகளால் குறியிடப்பட்டது. இது அளவுருக்கள் கொண்ட தொகுதிகளையும் கொண்டுள்ளது, \n" +"mixfix ஆபரேட்டர்கள், யூனிகோட் எழுத்துக்கள் மற்றும் ஒரு ஊடாடும் ஈமாக்ச் இடைமுகம் (தி \n" +"வகை சரிபார்ப்பு உங்கள் குறியீட்டை உருவாக்க உதவும்). அக்டாவும் ஏ \n" +"ஆதார உதவியாளர்: இது ஆதாரங்களை எழுதுவதற்கும் சரிபார்ப்பதற்கும் ஒரு ஊடாடும் அமைப்பு. \n" +"அக்டா என்பது உள்ளுணர்வு வகைக் கோட்பாட்டின் அடிப்படையிலானது, இது ஒரு அடித்தள அமைப்பாகும் \n" +"ச்வீடிச் தர்க்கவியலாளரான பெர் மார்ட்டின்-லோஃப் என்பவரால் உருவாக்கப்பட்ட ஆக்கபூர்வமான கணிதம். அது \n" +"சார்பு வகைகளின் அடிப்படையில் மற்ற ஆதார உதவியாளர்களுடன் பல ஒற்றுமைகள் உள்ளன, \n" +"Coq, Epigram மற்றும் NuPRL போன்றவை." + +msgid "Emacs mode for Agda" +msgstr "Agda க்கான Emacs பயன்முறை" + +msgid "" +"This Emacs mode enables interactive development with\n" +"Agda. It also aids the input of Unicode characters." +msgstr "" +"இந்த Emacs பயன்முறை ஊடாடும் வளர்ச்சியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அக்டா. இது யூனிகோட் எழுத்துகளை உள்ளிடவும் உதவுகிறது." + +msgid "The Iowa Agda Library" +msgstr "அயோவ் அக்டா நூலகம்" + +msgid "" +"The goal is to provide a concrete library focused on verification\n" +"examples, as opposed to mathematics. The library has a good number\n" +"of theorems for booleans, natural numbers, and lists. It also has\n" +"trees, tries, vectors, and rudimentary IO. A number of good ideas\n" +"come from Agda's standard library." +msgstr "" +"சரிபார்ப்பில் கவனம் செலுத்தும் ஒரு உறுதியான நூலகத்தை வழங்குவதே குறிக்கோள் \n" +"எடுத்துக்காட்டுகள், கணிதத்திற்கு எதிராக. நூலகத்தில் நல்ல எண்ணிக்கை உள்ளது \n" +"பூலியன்கள், இயற்கை எண்கள் மற்றும் பட்டியல்களுக்கான தேற்றங்கள். அதுவும் உண்டு \n" +"மரங்கள், முயற்சிகள், திசையன்கள் மற்றும் அடிப்படை IO. பல நல்ல சிந்தனைகள் \n" +"அக்டாவின் நிலையான நூலகத்திலிருந்து வந்தவை." + +msgid "The Agda Standard Library" +msgstr "அக்டா ச்டாண்டர்ட் லைப்ரரி" + +msgid "" +"The standard library aims to contain all the tools needed to write\n" +"both programs and proofs easily. While we always try and write efficient\n" +"code, we prioritize ease of proof over type-checking and normalization\n" +"performance. If computational performance is important to you, then perhaps\n" +"try agda-prelude instead." +msgstr "" +"நிலையான நூலகம் எழுதுவதற்கு தேவையான அனைத்து கருவிகளையும் கொண்டிருப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"நிரல்கள் மற்றும் சான்றுகள் இரண்டும் எளிதாக. நாம் எப்போதும் முயற்சி செய்து திறமையாக எழுதும்போது \n" +"குறியீடு, வகை சரிபார்ப்பு மற்றும் இயல்பாக்கத்தை விட எளிதாக ஆதாரத்தை நாங்கள் முன்னுரிமை செய்கிறோம் \n" +"செயல்திறன். கணக்கீட்டு செயல்திறன் உங்களுக்கு முக்கியமானது என்றால், ஒருவேளை \n" +"அதற்கு பதிலாக agda-prelude ஐ முயற்சிக்கவும்." + +msgid "New Categories library for Agda" +msgstr "Agda க்கான புதிய வகை நூலகம்" + +msgid "A new Categories library for Agda" +msgstr "அக்டாவுக்கான புதிய வகை நூலகம்" + +msgid "Standard library for Cubical Agda" +msgstr "கியூபிகல் அக்டாவுக்கான நிலையான நூலகம்" + +msgid "" +"A standard library for Cubical Agda, comparable to\n" +"agda-stdlib but using cubical methods." +msgstr "" +"கியூபிகல் அக்டாவுக்கான நிலையான நூலகம், ஒப்பிடத்தக்கது \n" +"agda-stdlib ஆனால் க்யூபிகல் முறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Reference resource for mathematics done in Homotopy Type Theory" +msgstr "ஓமோடோபி வகை கோட்பாட்டில் கணிதத்திற்கான குறிப்பு சான்று" + +msgid "" +"A formalised, cross-linked reference resource for\n" +"mathematics done in Homotopy Type Theory. Unlike the HoTT book, the 1lab is\n" +"not a “linear” resource: Concepts are presented as a directed graph, with\n" +"links indicating dependencies." +msgstr "" +"ஒரு முறைப்படுத்தப்பட்ட, குறுக்கு-இணைக்கப்பட்ட குறிப்பு சான்று \n" +"ஓமோடோபி வகை கோட்பாட்டில் செய்யப்பட்ட கணிதம். HoTT புத்தகத்தைப் போலல்லாமல், 1lab \n" +"\"நேரியல்\" சான்று அல்ல: கருத்துக்கள் ஒரு இயக்கிய வரைபடமாக வழங்கப்படுகின்றன, உடன் \n" +"சார்புகளைக் குறிக்கும் இணைப்புகள்." + +msgid "Read one-dimensional barcodes and QR codes" +msgstr "ஒரு பரிமாண பார்கோடுகளையும் QR குறியீடுகளையும் படிக்கவும்" + +msgid "" +"Read one-dimensional barcodes and QR codes using the zbar library.\n" +"\n" +"Features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Pure python\n" +"@item Works with PIL / Pillow images, OpenCV / numpy ndarrays, and raw bytes\n" +"@item Decodes locations of barcodes\n" +"@item No dependencies, other than the zbar library itself\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Zbar நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி ஒரு பரிமாண பார்கோடுகள் மற்றும் QR குறியீடுகளைப் படிக்கவும். \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item தூய மலைப்பாம்பு \n" +"@item PIL / தலையணை படங்கள், OpenCV / numpy ndarrays மற்றும் மூல பைட்டுகளுடன் வேலை செய்கிறது \n" +"@item பார்கோடுகளின் இருப்பிடங்களை டிகோட் செய்கிறது \n" +"@item zbar நூலகத்தைத் தவிர வேறு சார்புகள் இல்லை \n" +"@end itemize" + +msgid "Simple Python wrapper for the zbar barcode library" +msgstr "zbar பார்கோடு நூலகத்திற்கான எளிய பைதான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"Zbarlight is a simple wrapper for the zbar library. It can\n" +"read all zbar supported codes." +msgstr "" +"Zbarlight என்பது zbar நூலகத்திற்கான ஒரு எளிய ரேப்பர் ஆகும். அது முடியும் \n" +"அனைத்து zbar உதவி குறியீடுகளையும் படிக்கவும்." + +msgid "Barcode encoding library" +msgstr "பார்கோடு குறியாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Zint is a suite of programs to allow easy encoding of data in\n" +"any of the wide range of public domain barcode standards and to allow\n" +"integration of this capability into your own programs." +msgstr "" +"சின்ட் என்பது தரவுகளை எளிதாக குறியாக்கம் செய்ய அனுமதிக்கும் நிரல்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"பரந்த அளவிலான பொது டொமைன் பார்கோடு தரநிலைகள் மற்றும் அனுமதிக்க \n" +"உங்கள் சொந்த திட்டங்களில் இந்த திறனை ஒருங்கிணைத்தல்." + +msgid "C++ port of ZXing" +msgstr "ZXing இன் C++ துறைமுகம்" + +msgid "ZXing-CPP is a barcode scanning library." +msgstr "ZXing-CPP என்பது பார்கோடு ச்கேனிங் நூலகம்." + +msgid "Convert text strings to printed bars in various standards" +msgstr "உரை சரங்களை பல்வேறு தரநிலைகளில் அச்சிடப்பட்ட பார்களாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"GNU Barcode is a flexible tool to produce printed barcodes\n" +"from text strings. It supports a variety of encoding standards and sizing\n" +"measurements. Barcodes can be output in PostScript or Encapsulated PostScript\n" +"formats." +msgstr "" +"குனு பார்கோடு அச்சிடப்பட்ட பார்கோடுகளை உருவாக்க ஒரு நெகிழ்வான கருவியாகும் \n" +"உரை சரங்களில் இருந்து. இது பல்வேறு குறியாக்க தரநிலைகள் மற்றும் அளவை ஆதரிக்கிறது \n" +"அளவீடுகள். பார்கோடுகளை போச்ட்ச்கிரிப்ட் அல்லது என்கேப்சுலேட்டட் போச்ட்ச்கிரிப்ட்டில் வெளியிடலாம் \n" +"வடிவங்கள்." + +msgid "Encode data into a QR Code symbol" +msgstr "QR குறியீடு குறியீட்டில் தரவை குறியாக்கம் செய்யவும்" + +msgid "" +"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code\n" +"symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as\n" +"a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000\n" +"characters, and is highly robust." +msgstr "" +"Libqrencode என்பது QR குறியீட்டில் தரவை குறியாக்கம் செய்வதற்கான C நூலகம் ஆகும் \n" +"அடையாளம், ஒரு வகையான 2டி சிம்பாலாசி போன்ற எளிமையான டெர்மினல்கள் மூலம் வருடு செய்ய முடியும் \n" +"CCD கொண்ட மொபைல் போன். QR குறியீட்டின் திறன் 7000 இலக்கங்கள் அல்லது 4000 வரை இருக்கும் \n" +"பாத்திரங்கள், மற்றும் மிகவும் வலுவானது." + +msgid "Library for reading and writing Data Matrix 2D barcodes" +msgstr "டேட்டா மேட்ரிக்ச் 2டி பார்கோடுகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் நூலகம்" + +msgid "" +"libdmtx is software for reading and writing Data Matrix 2D\n" +"barcodes of the modern ECC200 variety. libdmtx is a shared library, allowing\n" +"C/C++ programs to use its capabilities without restrictions or overhead." +msgstr "" +"libdmtx என்பது டேட்டா மேட்ரிக்ச் 2டியை படிக்க மற்றும் எழுதுவதற்கான மென்பொருள் \n" +"நவீன ECC200 வகையின் பார்கோடுகள். libdmtx ஒரு பகிரப்பட்ட நூலகம், அனுமதிக்கிறது \n" +"C/C++ திட்டங்கள் கட்டுப்பாடுகள் அல்லது மேல்நிலை இல்லாமல் அதன் திறன்களை பயன்படுத்த." + +msgid "Bar code reader" +msgstr "பார்கோடு ரீடர்" + +msgid "" +"ZBar can read barcodes from various sources, such as video streams,\n" +"image files, and raw intensity sensors. It supports EAN-13/UPC-A, UPC-E,\n" +"EAN-8, Code 128, Code 93, Code 39, Codabar, Interleaved 2 of 5, QR Code and SQ\n" +"Code. Included with the library are basic applications for decoding captured\n" +"bar code images and using a video device (e.g. webcam) as a bar code scanner.\n" +"For application developers, language bindings are included for C, C++ and\n" +"Python as well as GUI widgets for GTK and Qt." +msgstr "" +"ZBar வீடியோ ச்ட்ரீம்கள் போன்ற பல்வேறு மூலங்களிலிருந்து பார்கோடுகளைப் படிக்க முடியும், \n" +"படக் கோப்புகள் மற்றும் மூல தீவிர உணரிகள். இது EAN-13/UPC-A, UPC-E ஐ ஆதரிக்கிறது, \n" +"EAN-8, கோட் 128, கோட் 93, கோட் 39, கோடபார், இன்டர்லீவ்ட் 2 ஆஃப் 5, கியூஆர் கோட் மற்றும் எச்கியூ \n" +"குறியீடு. கைப்பற்றப்பட்ட டிகோடிங்கிற்கான அடிப்படை பயன்பாடுகள் நூலகத்துடன் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பார் குறியீடு படங்கள் மற்றும் வீடியோ சாதனத்தை (எ.கா. வெப்கேம்) பார் குறியீடு ச்கேனராகப் பயன்படுத்துதல். \n" +"பயன்பாட்டு உருவாக்குநர்களுக்கு, C, C++ மற்றும் மொழி பிணைப்புகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"GTK மற்றும் கியுடி க்கான பைதான் மற்றும் GUI விட்செட்டுகள்." + +msgid "QR Code generator library" +msgstr "QR குறியீடு செனரேட்டர் நூலகம்" + +msgid "" +"qrcodegen-cpp is a QR code generator library in C++. The\n" +"project also offers Java, Javascript, Python, C, and Rust implementations." +msgstr "" +"qrcodegen-cpp என்பது C++ இல் உள்ள QR குறியீடு செனரேட்டர் நூலகமாகும். தி \n" +"திட்டம் சாவா, சாவாச்கிரிப்ட், பைதான், சி மற்றும் ரச்ட் செயலாக்கங்களையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Arithmetic of polynomials over arbitrary precision numbers" +msgstr "தன்னிச்சையான துல்லிய எண்களின் மீது பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் எண்கணிதம்" + +msgid "" +"Mpfrcx is a library for the arithmetic of univariate polynomials over\n" +"arbitrary precision real (mpfr) or complex (mpc) numbers, without control\n" +"on the rounding. For the time being, only the few functions needed to\n" +"implement the floating point approach to complex multiplication are\n" +"implemented. On the other hand, these comprise asymptotically fast\n" +"multiplication routines such as Toom–Cook and the FFT." +msgstr "" +"Mpfrcx என்பது ஒரே மாதிரியான பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் எண்கணிதத்திற்கான ஒரு நூலகமாகும் \n" +"தன்னிச்சையான துல்லியமான உண்மையான (mpfr) அல்லது சிக்கலான (mpc) எண்கள், கட்டுப்பாடு இல்லாமல் \n" +"ரவுண்டிங்கில். தற்போதைக்கு, சில செயல்பாடுகள் மட்டுமே தேவை \n" +"சிக்கலான பெருக்கத்திற்கான மிதக்கும் புள்ளி அணுகுமுறையை செயல்படுத்தவும் \n" +"செயல்படுத்தப்பட்டது. மறுபுறம், இவை அறிகுறியற்ற வேகத்தை உள்ளடக்கியது \n" +"டூம்-குக் மற்றும் FFT போன்ற பெருக்கல் நடைமுறைகள்." + +msgid "Arithmetic of polynomials over binary finite fields" +msgstr "பைனரி வரையறுக்கப்பட்ட புலங்கள் மீது பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் எண்கணிதம்" + +msgid "" +"The gf2x library provides arithmetic of polynomials over finite fields\n" +"of characteristic 2. It implements the multiplication, squaring and\n" +"greatest common divisor operations." +msgstr "" +"gf2x நூலகம் வரையறுக்கப்பட்ட புலங்களில் பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் எண்கணிதத்தை வழங்குகிறது \n" +"பண்பு 2. இது பெருக்கல், நாற்கை மற்றும் \n" +"மிகப் பெரிய பொதுவான வகுத்தல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "CM constructions for elliptic curves" +msgstr "நீள்வட்ட வளைவுகளுக்கான CM கட்டுமானங்கள்" + +msgid "" +"The CM software implements the construction of ring class fields of\n" +"imaginary quadratic number fields and of elliptic curves with complex\n" +"multiplication via floating point approximations, and the elliptic curve\n" +"primality proving algorithm (ECPP). It consists of libraries\n" +"that can be called from within a C program and of executable command\n" +"line applications." +msgstr "" +"CM மென்பொருள் ரிங் கிளாச் துறைகளின் கட்டுமானத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"கற்பனையான இருபடி எண் புலங்கள் மற்றும் சிக்கலான நீள்வட்ட வளைவுகள் \n" +"மிதக்கும் புள்ளி தோராயங்கள் மற்றும் நீள்வட்ட வளைவு வழியாக பெருக்கல் \n" +"முதன்மை நிரூபிக்கும் வழிமுறை (ECPP). இது நூலகங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"இது ஒரு சி நிரல் மற்றும் இயங்கக்கூடிய கட்டளையிலிருந்து அழைக்கப்படலாம் \n" +"வரி பயன்பாடுகள்." + +msgid "Library for LLL-reduction of euclidean lattices" +msgstr "யூக்ளிடியன் லட்டுகளின் LLL-குறைப்புக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"fplll contains implementations of several lattice algorithms.\n" +"The implementation relies on floating-point orthogonalization, and LLL\n" +"is central to the code, hence the name.\n" +"\n" +"It includes implementations of floating-point LLL reduction\n" +"algorithms, offering different speed/guarantees ratios. It contains\n" +"a @emph{wrapper} choosing the estimated best sequence of variants in\n" +"order to provide a guaranteed output as fast as possible. In the case\n" +"of the wrapper, the succession of variants is oblivious to the user.\n" +"\n" +"It includes an implementation of the BKZ reduction algorithm,\n" +"including the BKZ-2.0 improvements (extreme enumeration\n" +"pruning, pre-processing of blocks, early termination). Additionally,\n" +"Slide reduction and self dual BKZ are supported.\n" +"\n" +"It also includes a floating-point implementation of the\n" +"Kannan-Fincke-Pohst algorithm that finds a shortest non-zero lattice\n" +"vector. For the same task, the GaussSieve algorithm is also available\n" +"in fplll. Finally, it contains a variant of the enumeration algorithm\n" +"that computes a lattice vector closest to a given vector belonging to\n" +"the real span of the lattice." +msgstr "" +"fplll பல லேட்ச் அல்காரிதம்களை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"செயல்படுத்தல் மிதக்கும் புள்ளி ஆர்த்தோகனலைசேசன் மற்றும் எல்.எல்.எல் \n" +"குறியீட்டின் மையமானது, எனவே பெயர். \n" +"\n" +"மிதக்கும் புள்ளி எல்எல்எல் குறைப்பின் செயலாக்கங்கள் இதில் அடங்கும் \n" +"அல்காரிதம்கள், வெவ்வேறு வேகம்/உத்தரவாத விகிதங்களை வழங்குகிறது. இது கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு @emph{wrapper} மதிப்பிடப்பட்ட சிறந்த மாறுபாடுகளின் வரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது \n" +"உத்தரவாதமான வெளியீட்டை முடிந்தவரை விரைவாக வழங்குவதற்கு. வழக்கில் \n" +"ரேப்பரின், மாறுபாடுகளின் வரிசையானது பயனருக்கு மறந்துவிடும். \n" +"\n" +"இது BKZ குறைப்பு அல்காரிதம் செயல்படுத்துவதை உள்ளடக்கியது, \n" +"BKZ-2.0 மேம்பாடுகள் உட்பட (அதிக எண்ணிக்கை \n" +"கத்தரித்து, தொகுதிகள் முன் செயலாக்கம், முன்கூட்டியே முடித்தல்). கூடுதலாக, \n" +"ச்லைடு குறைப்பு மற்றும் தன்வய இரட்டை BKZ ஆதரிக்கப்படுகிறது. \n" +"\n" +"இதில் மிதக்கும் புள்ளி செயல்படுத்தலும் அடங்கும் \n" +"கண்ணன்-ஃபின்கே-போச்ட் அல்காரிதம், இது பூச்சியம் அல்லாத குறுகிய லேட்டிசைக் கண்டறியும் \n" +"திசையன். அதே பணிக்காக, GaussSieve அல்காரிதமும் கிடைக்கிறது \n" +"fplll இல். இறுதியாக, இது எண்ணும் அல்காரிதத்தின் மாறுபாட்டைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட வெக்டருக்கு மிக நெருக்கமான ஒரு லட்டு திசையன் கணக்கிடுகிறது \n" +"லட்டியின் உண்மையான இடைவெளி." + +msgid "Python interface for fplll" +msgstr "fplllக்கான பைதான் இடைமுகம்" + +msgid "fpylll is a Python wrapper for fplll." +msgstr "fpylll என்பது fplllக்கான பைதான் ரேப்பர் ஆகும்." + +msgid "PARI/GP, a computer algebra system for number theory" +msgstr "PARI/GP, எண் கோட்பாட்டிற்கான கணினி இயற்கணித அமைப்பு" + +msgid "" +"PARI/GP is a widely used computer algebra system designed for fast\n" +"computations in number theory (factorisations, algebraic number theory,\n" +"elliptic curves...), but it also contains a large number of other useful\n" +"functions to compute with mathematical entities such as matrices,\n" +"polynomials, power series, algebraic numbers, etc., and a lot of\n" +"transcendental functions.\n" +"PARI is also available as a C library to allow for faster computations." +msgstr "" +"PARI/GP என்பது வேகமாக வடிவமைக்கப்பட்ட கணினி இயற்கணித அமைப்பாகும் \n" +"எண் கோட்பாட்டின் கணக்கீடுகள் (காரணிமயமாக்கல், இயற்கணித எண் கோட்பாடு, \n" +"நீள்வட்ட வளைவுகள்...), ஆனால் இது பல பயனுள்ள பிறவற்றையும் கொண்டுள்ளது \n" +"மெட்ரிக்குகள் போன்ற கணித உறுப்புகளுடன் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"பல்லுறுப்புக்கோவைகள், சக்தித் தொடர்கள், இயற்கணித எண்கள், மற்றும் பல \n" +"ஆழ்நிலை செயல்பாடுகள். \n" +"வேகமான கணக்கீடுகளை அனுமதிக்க PARI ஆனது C நூலகமாகவும் கிடைக்கிறது." + +msgid "" +"PARI/GP is a widely used computer algebra system designed for fast\n" +"computations in number theory (factorisations, algebraic number theory,\n" +"elliptic curves...), but it also contains a large number of other useful\n" +"functions to compute with mathematical entities such as matrices,\n" +"polynomials, power series, algebraic numbers, etc., and a lot of\n" +"transcendental functions.\n" +"PARI is also available as a C library to allow for faster computations.\n" +"\n" +"GP2C, the GP to C compiler, translates GP scripts to PARI programs." +msgstr "" +"PARI/GP என்பது வேகமாக வடிவமைக்கப்பட்ட கணினி இயற்கணித அமைப்பாகும் \n" +"எண் கோட்பாட்டின் கணக்கீடுகள் (காரணிமயமாக்கல், இயற்கணித எண் கோட்பாடு, \n" +"நீள்வட்ட வளைவுகள்...), ஆனால் இது பல பயனுள்ள பிறவற்றையும் கொண்டுள்ளது \n" +"மெட்ரிக்குகள் போன்ற கணித உறுப்புகளுடன் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"பல்லுறுப்புக்கோவைகள், சக்தித் தொடர்கள், இயற்கணித எண்கள், மற்றும் பல \n" +"ஆழ்நிலை செயல்பாடுகள். \n" +"வேகமான கணக்கீடுகளை அனுமதிக்க PARI ஆனது C நூலகமாகவும் கிடைக்கிறது. \n" +"\n" +"GP2C, GP பெறுநர் C கம்பைலர், GP ச்கிரிப்ட்களை PARI நிரல்களுக்கு மொழிபெயர்க்கிறது." + +msgid "Glue library between PARI/GP and other mathematics libraries" +msgstr "PARI/GP மற்றும் பிற கணித நூலகங்களுக்கு இடையே உள்ள பசை நூலகம்" + +msgid "" +"PariTwine is a glue library between the system for computer algebra\n" +"and number theory PARI/GP and a number of other mathematics libraries,\n" +"currently GMP, GNU MPFR, GNU MPC, FLINT and CMH." +msgstr "" +"PariTwine என்பது கணினி இயற்கணிதத்திற்கான அமைப்பிற்கு இடையே ஒரு பசை நூலகம் ஆகும் \n" +"மற்றும் எண் கோட்பாடு PARI/GP மற்றும் பல கணித நூலகங்கள், \n" +"தற்போது GMP, GNU MPFR, GNU MPC, FLINT மற்றும் CMH." + +msgid "Igusa class polynomial computations" +msgstr "இகுசா வகுப்பு பல்லுறுப்புக்கோவை கணக்கீடுகள்" + +msgid "" +"The CMH software computes Igusa (genus 2) class polynomials, which\n" +"parameterize the CM points in the moduli space of 2-dimensional abelian\n" +"varieties, i.e. Jacobians of hyperelliptic curves.\n" +"It can also be used to compute theta constants at arbitrary\n" +"precision." +msgstr "" +"CMH மென்பொருள் Igusa (genus 2) வகுப்பு பல்லுறுப்புக்கோவைகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"2 பரிமாண அபிலியனின் மாடுலி இடத்தில் CM புள்ளிகளை அளவுருவாக்கு \n" +"வகைகள், அதாவது ஐப்பர் எலிப்டிக் வளைவுகளின் சேக்கபியன்ச். \n" +"தீட்டா மாறிலிகளை தன்னிச்சையாகக் கணக்கிடவும் இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"துல்லியம்." + +msgid "Computer algebra system" +msgstr "கணினி இயற்கணிதம் அமைப்பு" + +msgid "" +"Giac/Xcas is a computer algebra system. It has a compatibility mode for\n" +"maple, mupad and the TI89. It is available as a standalone program (graphic\n" +"or text interfaces) or as a C++ library." +msgstr "" +"சியாக்/எக்ச்காச் என்பது கணினி இயற்கணித அமைப்பு. இது பொருந்தக்கூடிய பயன்முறையைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மேப்பிள், முபாட் மற்றும் TI89. இது ஒரு முழுமையான நிரலாகக் கிடைக்கிறது (கிராஃபிக் \n" +"அல்லது உரை இடைமுகங்கள்) அல்லது C++ நூலகமாக." + +msgid "Fast library for number theory" +msgstr "எண் கோட்பாட்டிற்கான வேகமான நூலகம்" + +msgid "" +"FLINT is a C library for number theory. It supports arithmetic\n" +"with numbers, polynomials, power series and matrices over many base\n" +"rings, including multiprecision integers and rationals, integers\n" +"modulo n, p-adic numbers, finite fields (prime and non-prime order)\n" +"and real and complex numbers (via the Arb extension library).\n" +"\n" +"Operations that can be performed include conversions, arithmetic,\n" +"GCDs, factoring, solving linear systems, and evaluating special\n" +"functions. In addition, FLINT provides various low-level routines for\n" +"fast arithmetic." +msgstr "" +"FLINT என்பது எண் கோட்பாட்டிற்கான C நூலகம். இது எண்கணிதத்தை ஆதரிக்கிறது \n" +"எண்கள், பல்லுறுப்புக்கோவைகள், சக்தித் தொடர்கள் மற்றும் பல அடிப்படைகளைக் கொண்ட மெட்ரிக்குகள் \n" +"பல துல்லிய முழு எண்கள் மற்றும் பகுத்தறிவுகள், முழு எண்கள் உட்பட மோதிரங்கள் \n" +"மாடுலோ n, p-adic எண்கள், வரையறுக்கப்பட்ட புலங்கள் (பிரதம மற்றும் முதன்மை அல்லாத வரிசை) \n" +"உண்மையான மற்றும் சிக்கலான எண்கள் (Arb நீட்டிப்பு நூலகம் வழியாக). \n" +"\n" +"செய்யக்கூடிய செயல்பாடுகளில் மாற்றங்கள், எண்கணிதம், \n" +"GCDகள், காரணியாக்கம், நேரியல் அமைப்புகளைத் தீர்ப்பது மற்றும் சிறப்பு மதிப்பீடு செய்தல் \n" +"செயல்பாடுகள். கூடுதலாக, FLINT பல்வேறு குறைந்த-நிலை நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"வேகமான எண்கணிதம்." + +msgid "Python module wrapping ARB and FLINT" +msgstr "பைதான் தொகுதி ARB மற்றும் FLINT" + +msgid "" +"Python-flint is a Python extension module wrapping FLINT\n" +"(Fast Library for Number Theory) and Arb (arbitrary-precision ball\n" +"arithmetic). It supports integers, rationals, modular integers, real and\n" +"complex ball arithmetic, polynomials and matrices over all these types and\n" +"other mathematical functions." +msgstr "" +"Python-flint என்பது ஒரு பைதான் நீட்டிப்பு தொகுதியாகும் \n" +"(எண் கோட்பாட்டிற்கான வேகமான நூலகம்) மற்றும் ஆர்ப் (தன்னிச்சையான-துல்லியமான பந்து \n" +"எண்கணிதம்). இது முழு எண்கள், பகுத்தறிவுகள், மட்டு முழு எண்கள், உண்மையான மற்றும் ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது \n" +"சிக்கலான பந்து எண்கணிதம், பல்லுறுப்புக்கோவைகள் மற்றும் இந்த அனைத்து வகைகளிலும் மெட்ரிக்குகள் மற்றும் \n" +"பிற கணித செயல்பாடுகள்." + +msgid "C++ library for number theory" +msgstr "எண் கோட்பாட்டிற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"NTL is a C++ library providing data structures and algorithms\n" +"for manipulating signed, arbitrary length integers, and for vectors,\n" +"matrices, and polynomials over the integers and over finite fields." +msgstr "" +"NTL என்பது தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் வழிமுறைகளை வழங்கும் C++ நூலகமாகும் \n" +"கையொப்பமிடப்பட்ட, தன்னிச்சையான நீள முழு எண்களைக் கையாளுதல் மற்றும் திசையன்களுக்கு, \n" +"முழு எண்கள் மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட புலங்களுக்கு மேல் மெட்ரிக்குகள் மற்றும் பல்லுறுப்புக்கோவைகள்." + +msgid "Computer algebra system for polynomial computations" +msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவை கணக்கீடுகளுக்கான கணினி இயற்கணிதம் அமைப்பு" + +msgid "" +"Singular is a computer algebra system for polynomial computations,\n" +"with special emphasis on commutative and non-commutative algebra, algebraic\n" +"geometry and singularity theory." +msgstr "" +"ஒருமை என்பது பல்லுறுப்புக்கோவைக் கணக்கீடுகளுக்கான கணினி இயற்கணித அமைப்பாகும், \n" +"இயற்கணிதம், இயற்கணிதம், பரிமாற்றம் மற்றும் பரிமாற்றமற்ற இயற்கணிதம் ஆகியவற்றில் சிறப்பு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டது \n" +"வடிவியல் மற்றும் ஒருமை கோட்பாடு." + +msgid "Simple interface to Singular" +msgstr "ஒருமைக்கு எளிய இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a simple Python interface to the\n" +"Singular computer algebra system." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய பைதான் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை கணினி இயற்கணிதம் அமைப்பு." + +msgid "Integer factorization library using the elliptic curve method" +msgstr "நீள்வட்ட வளைவு முறையைப் பயன்படுத்தி முழு எண் காரணியாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"GMP-ECM factors integers using the elliptic curve method (ECM) as well\n" +"as the P-1 and P+1 algorithms. It provides a library and a stand-alone\n" +"binary." +msgstr "" +"நீள்வட்ட வளைவு முறையையும் (ECM) பயன்படுத்தி GMP-ECM காரணிகளின் முழு எண்கள் \n" +"P-1 மற்றும் P+1 அல்காரிதம்களாக. இது ஒரு நூலகத்தையும் தனியாகவும் வழங்குகிறது \n" +"பைனரி." + +msgid "Arbitrary precision numeric processing language" +msgstr "தன்னிச்சையான துல்லியமான எண் செயலாக்க மொழி" + +msgid "" +"bc is an arbitrary precision numeric processing language. It includes\n" +"an interactive environment for evaluating mathematical statements. Its\n" +"syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar. It also includes\n" +"\"dc\", a reverse-polish calculator." +msgstr "" +"bc என்பது தன்னிச்சையான துல்லியமான எண் செயலாக்க மொழி. இதில் அடங்கும் \n" +"கணித அறிக்கைகளை மதிப்பிடுவதற்கான ஊடாடும் சூழல். அதன் \n" +"தொடரியல் C ஐப் போன்றது, எனவே அடிப்படை பயன்பாடு நன்கு தெரிந்ததே. இதில் அடங்கும் \n" +"\"dc\", ஒரு தலைகீழ் பாலிச் கால்குலேட்டர்." + +msgid "Mixed-radix Fast Fourier Transform" +msgstr "கலப்பு-ரேடிக்ச் ஃபாச்ட் ஃபோரியர் மாற்றம்" + +msgid "" +"Kiss FFT attempts to be a reasonably efficient, moderately useful FFT\n" +"that can use fixed or floating data types and can easily be incorporated into\n" +"a C program." +msgstr "" +"Kiss FFT ஒரு நியாயமான திறமையான, மிதமான பயனுள்ள FFT ஆக இருக்க முயற்சிக்கிறது \n" +"நிலையான அல்லது மிதக்கும் தரவு வகைகளைப் பயன்படுத்தலாம் மற்றும் எளிதாக இணைக்க முடியும் \n" +"ஒரு சி நிரல்." + +msgid "Simple @acronym{FFT, Fast Fourier Transform} library" +msgstr "எளிய @accronym{FFT, Fast Fourier Transform} நூலகம்" + +msgid "" +"Kiss FFT is a mixed-radix Fast Fourier Transform based up on the\n" +"principle, 'Keep It Simple, Stupid.'" +msgstr "" +"கிச் எஃப்எஃப்டி என்பது கலப்பு-ரேடிக்ச் ஃபாச்ட் ஃபோரியர் மாற்றத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"கொள்கை, 'கீப் இட் சிம்பிள், ச்டுபிட்.'" + +msgid "Computing the discrete Fourier transform" +msgstr "தனித்த ஃபோரியர் மாற்றத்தைக் கணக்கிடுதல்" + +msgid "" +"FFTW is a C subroutine library for computing the discrete Fourier\n" +"transform (DFT) in one or more dimensions, of arbitrary input size, and of\n" +"both real and complex data (as well as of even/odd data---i.e. the discrete\n" +"cosine/ sine transforms or DCT/DST)." +msgstr "" +"FFTW என்பது தனித்த ஃபோரியரைக் கணக்கிடுவதற்கான C சப்ரூட்டின் நூலகம் ஆகும் \n" +"தன்னிச்சையான உள்ளீடு அளவு மற்றும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பரிமாணங்களில் மாற்றும் (DFT). \n" +"உண்மையான மற்றும் சிக்கலான தரவு (அதேபோல் சம/ஒற்றைப்படை தரவு---அதாவது தனித்தன்மை \n" +"கொசைன்/சைன் உருமாற்றம் அல்லது DCT/DST)." + +msgid "Java library that provides Linear Algebra primitives and algorithms" +msgstr "லீனியர் அல்சீப்ரா ப்ரிமிட்டிவ்ச் மற்றும் அல்காரிதம்களை வழங்கும் சாவா லைப்ரரி" + +msgid "" +"The la4j library is a Java library that provides Linear\n" +"Algebra primitives (matrices and vectors) and algorithms. The key features of\n" +"the la4j library are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item No dependencies and tiny size\n" +"@item Fluent object-oriented/functional API\n" +"@item Sparse (CRS, CCS) and dense (1D/2D arrays) matrices\n" +"@item Linear systems solving (Gaussian, Jacobi, Zeidel, Square Root, Sweep and other)\n" +"@item Matrices decomposition (Eigenvalues/Eigenvectors, SVD, QR, LU, Cholesky and other)\n" +"@item MatrixMarket/CSV IO formats support for matrices and vectors\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"la4j நூலகம் என்பது லீனியரை வழங்கும் சாவா நூலகம் \n" +"இயற்கணிதம் ப்ரிமிடிவ்ச் (அணிகங்கள் மற்றும் திசையன்கள்) மற்றும் அல்காரிதம்கள். முக்கிய நற்பொருத்தங்கள் \n" +"la4j நூலகம்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item சார்புகள் மற்றும் சிறிய அளவு இல்லை \n" +"@item சரளமான பொருள் சார்ந்த/செயல்பாட்டு பநிஇ \n" +"@item Sparse (CRS, CCS) மற்றும் அடர்த்தியான (1D/2D வரிசைகள்) மெட்ரிக்குகள் \n" +"@item லீனியர் சிச்டம்ச் தீர்வு (காசியன், சேகோபி, சீடெல், ச்கொயர் ரூட், ச்வீப் மற்றும் பிற) \n" +"@item Matrices சிதைவு (Eigenvalues/Eigenvectors, SVD, QR, LU, Cholesky மற்றும் பிற) \n" +"@item MatrixMarket/CSV IO வடிவங்கள் மெட்ரிக்குகள் மற்றும் வெக்டர்களுக்கான உதவி \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Library of one-dimensional arrays that can store up to 263 elements" +msgstr "263 உறுப்புகள் வரை சேமிக்கக்கூடிய ஒரு பரிமாண வரிசைகளின் நூலகம்" + +msgid "" +"JLargeArrays is a Java library of one-dimensional arrays\n" +"that can store up to 263 elements." +msgstr "" +"JLargeArrays என்பது ஒரு பரிமாண வரிசைகளின் சாவா நூலகமாகும் \n" +"263 உறுப்புகள் வரை சேமிக்க முடியும்." + +msgid "Multithreaded FFT library written in pure Java" +msgstr "தூய சாவாவில் எழுதப்பட்ட மல்டித்ரெட் FFT நூலகம்" + +msgid "" +"JTransforms is a multithreaded FFT library written in pure\n" +"Java. Currently, four types of transforms are available: @dfn{Discrete\n" +"Fourier Transform} (DFT), @dfn{Discrete Cosine Transform} (DCT), @dfn{Discrete\n" +"Sine Transform} (DST) and @dfn{Discrete Hartley Transform} (DHT)." +msgstr "" +"JTransforms என்பது தூய்மையான முறையில் எழுதப்பட்ட மல்டித்ரெட் செய்யப்பட்ட FFT நூலகமாகும் \n" +"சாவா தற்போது, நான்கு வகையான உருமாற்றங்கள் கிடைக்கின்றன: @dfn{Discrete \n" +"ஃபோரியர் டிரான்ச்ஃபார்ம்} (DFT), @dfn{Discrete Cosine Transform} (DCT), @dfn{Discrete \n" +"சைன் டிரான்ச்ஃபார்ம்} (DST) மற்றும் @dfn{Discrete Hartley Transform} (DHT)." + +msgid "Levenberg-Marquardt minimization and least-squares fitting" +msgstr "Levenberg-Marquardt குறைத்தல் மற்றும் குறைந்த சதுரங்கள் பொருத்துதல்" + +msgid "" +"lmfit is a C library for Levenberg-Marquardt least-squares\n" +"minimization and curve fitting. It is mature code, based on decades-old\n" +"algorithms from the FORTRAN library MINPACK." +msgstr "" +"lmfit என்பது Levenberg-Marquardt low-squares க்கான C நூலகம் \n" +"குறைத்தல் மற்றும் வளைவு பொருத்துதல். இது முதிர்ந்த குறியீடு, பல தசாப்தங்கள் பழமையானது \n" +"ஃபோர்ட்ரான் லைப்ரரி MINPACK இலிருந்து வழிமுறைகள்." + +msgid "Fast symbolic manipulation library" +msgstr "வேகமான குறியீட்டு கையாளுதல் நூலகம்" + +msgid "" +"SymEngine is a standalone fast C++ symbolic manipulation library.\n" +"Optional thin wrappers allow usage of the library from other languages." +msgstr "" +"SymEngine என்பது ஒரு முழுமையான வேகமான C++ குறியீட்டு கையாளுதல் நூலகமாகும். \n" +"விருப்பமான மெல்லிய ரேப்பர்கள் மற்ற மொழிகளிலிருந்து நூலகத்தைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கின்றன." + +msgid "Library for symbolic computation" +msgstr "குறியீட்டு கணக்கீட்டிற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"GiNaC is a C++ library for symbolic computation. Contrary\n" +"to other CAS it does not try to provide extensive algebraic capabilities and a\n" +"simple programming language but instead accepts a given language (C++) and\n" +"extends it by a set of algebraic capabilities." +msgstr "" +"GiNaC என்பது குறியீட்டு கணக்கீட்டிற்கான C++ நூலகம். மாறாக \n" +"மற்ற CAS க்கு அது விரிவான இயற்கணித திறன்களை வழங்க முயற்சிக்காது மற்றும் a \n" +"எளிமையான நிரலாக்க மொழி ஆனால் அதற்கு பதிலாக கொடுக்கப்பட்ட மொழியை ஏற்றுக்கொள்கிறது (C++) மற்றும் \n" +"இயற்கணித திறன்களின் தொகுப்பால் அதை விரிவுபடுத்துகிறது." + +msgid "Tool for discrete convex geometry" +msgstr "தனித்த குவிந்த வடிவவியலுக்கான கருவி" + +msgid "" +"Normaliz is a tool for computations in affine monoids,\n" +"vector configurations, rational polyhedra and rational cones. Normaliz now\n" +"computes rational and algebraic polyhedra, i.e., polyhedra defined over real\n" +"algebraic extensions of QQ." +msgstr "" +"நார்மலிச் என்பது அஃபைன் மோனாய்டுகளில் கணக்கீடுகளுக்கான ஒரு கருவியாகும், \n" +"திசையன் கட்டமைப்புகள், பகுத்தறிவு பாலிஎட்ரா மற்றும் பகுத்தறிவு கூம்புகள். இப்போது இயல்பாக்குங்கள் \n" +"பகுத்தறிவு மற்றும் இயற்கணித பாலிஎட்ராவைக் கணக்கிடுகிறது, அதாவது, பாலிஎட்ரா உண்மையானதை விட வரையறுக்கப்படுகிறது \n" +"QQ இன் இயற்கணித நீட்டிப்புகள்." + +msgid "Python interface to Normaliz" +msgstr "இயல்பாக்க பைதான் இடைமுகம்" + +msgid "" +"PyNormaliz provides an interface to Normaliz via libNormaliz. It offers\n" +"the complete functionality of Normaliz, and can be used interactively from\n" +"Python." +msgstr "" +"PyNormaliz ஆனது libNormaliz வழியாக Normaliz க்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. இது வழங்குகிறது \n" +"Normaliz இன் முழுமையான செயல்பாடு, மற்றும் இருந்து ஊடாடும் வகையில் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மலைப்பாம்பு." + +msgid "C++ template library for linear algebra" +msgstr "நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான சி++ டெம்ப்ளேட் நூலகம்" + +msgid "" +"Eigen is a C++ template library for linear algebra: matrices, vectors,\n" +"numerical solvers, and related algorithms. It provides an elegant API based\n" +"on \"expression templates\". It is versatile: it supports all matrix sizes,\n" +"all standard numeric types, various matrix decompositions and geometry\n" +"features, and more." +msgstr "" +"ஈசென் என்பது நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான சி++ டெம்ப்ளேட் நூலகம்: மெட்ரிக்குகள், திசையன்கள், \n" +"எண் தீர்வுகள் மற்றும் தொடர்புடைய வழிமுறைகள். இது ஒரு நேர்த்தியான பநிஇ அடிப்படையில் வழங்குகிறது \n" +"\"வெளிப்பாடு வார்ப்புருக்கள்\" மீது. இது பல்துறை: இது அனைத்து மேட்ரிக்ச் அளவுகளையும் ஆதரிக்கிறது, \n" +"அனைத்து நிலையான எண் வகைகள், பல்வேறு அணி சிதைவுகள் மற்றும் வடிவியல் \n" +"நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் பல." + +msgid "Micro-benchmarks of the Eigen linear algebra library" +msgstr "ஐசென் லீனியர் அல்சீப்ரா நூலகத்தின் மைக்ரோ பெஞ்ச்மார்க்குகள்" + +msgid "C++ tensors with broadcasting and lazy computing" +msgstr "ஒளிபரப்பு மற்றும் சோம்பேறி கணினியுடன் கூடிய C++ டென்சர்கள்" + +msgid "" +"xtensor is a C++ library meant for numerical analysis with\n" +"multi-dimensional array expressions.\n" +"\n" +"xtensor provides:\n" +"@itemize\n" +"@item an extensible expression system enabling lazy broadcasting.\n" +"@item an API following the idioms of the C++ standard library.\n" +"@item tools to manipulate array expressions and build upon xtensor.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"xtensor என்பது ஒரு C++ நூலகமாகும் \n" +"பல பரிமாண வரிசை வெளிப்பாடுகள். \n" +"\n" +"xtensor வழங்குகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item ஒரு விரிவாக்கக்கூடிய வெளிப்பாடு அமைப்பு சோம்பேறி ஒளிபரப்பை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"@item ஒரு பநிஇ ஆனது C++ ச்டாண்டர்ட் லைப்ரரியின் idioms ஐப் பின்பற்றுகிறது. \n" +"@item கருவிகள் வரிசை வெளிப்பாடுகளை கையாள மற்றும் xtensor மீது உருவாக்க. \n" +"@end itemize" + +msgid "Benchmarks of the xtensor library" +msgstr "எக்ச்டென்சர் நூலகத்தின் வரையறைகள்" + +msgid "System for computational group theory" +msgstr "கணக்கீட்டு குழுக் கோட்பாட்டிற்கான அமைப்பு" + +msgid "" +"GAP is a system for computational discrete algebra, with particular\n" +"emphasis on computational group theory. It provides a programming language,\n" +"a library of thousands of functions implementing algebraic algorithms\n" +"written in the GAP language as well as large data libraries of algebraic\n" +"objects." +msgstr "" +"GAP என்பது கணக்கீட்டு தனித்துவமான இயற்கணிதத்திற்கான ஒரு அமைப்பாகும், குறிப்பாக \n" +"கணக்கீட்டு குழுக் கோட்பாட்டின் மீது வலியுறுத்தல். இது ஒரு நிரலாக்க மொழியை வழங்குகிறது, \n" +"இயற்கணித அல்காரிதம்களை செயல்படுத்தும் ஆயிரக்கணக்கான செயல்பாடுகளின் நூலகம் \n" +"GAP மொழியிலும் இயற்கணிதத்தின் பெரிய தரவு நூலகங்களிலும் எழுதப்பட்டது \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "C++ library for large scale eigenvalue problems" +msgstr "பெரிய அளவிலான ஈசென்வேல்யூ பிரச்சனைகளுக்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"Spectra stands for Sparse Eigenvalue Computation Toolkit as\n" +"a Redesigned ARPACK. It is a C++ library for large scale eigenvalue problems,\n" +"built on top of Eigen. It is implemented as a header-only C++ library and can\n" +"be easily embedded in C++ projects that require calculating eigenvalues of\n" +"large matrices." +msgstr "" +"ச்பெக்ட்ரா என்பது Sparse Eigenvalue Computation Toolkit ஐ குறிக்கிறது \n" +"மறுவடிவமைப்பு செய்யப்பட்ட ARPACK. இது பெரிய அளவிலான eigenvalue சிக்கல்களுக்கான C++ நூலகம், \n" +"ஈசென் மேல் கட்டப்பட்டது. இது ஒரு தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகமாக செயல்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் முடியும் \n" +"Eigenvalues கணக்கிட வேண்டிய C++ திட்டங்களில் எளிதாக உட்பொதிக்கப்படும் \n" +"பெரிய மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Proof generator for arithmetic properties" +msgstr "எண்கணித பண்புகளுக்கான சான்று செனரேட்டர்" + +msgid "" +"Gappa is a tool intended to help verifying and formally\n" +"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or\n" +"fixed-point arithmetic. It has been used to write robust floating-point\n" +"filters for CGAL and it is used to certify elementary functions in CRlibm.\n" +"While Gappa is intended to be used directly, it can also act as a backend\n" +"prover for the Why3 software verification platform or as an automatic tactic\n" +"for the Coq proof assistant." +msgstr "" +"கப்பா என்பது சரிபார்ப்பதற்கும் முறையாகவும் உதவும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"மிதக்கும் புள்ளியை கையாளும் எண் நிரல்களின் பண்புகளை நிரூபித்தல் அல்லது \n" +"நிலையான புள்ளி எண்கணிதம். வலுவான மிதக்கும் புள்ளியை எழுத இது பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"CGAL க்கான வடிகட்டிகள் மற்றும் இது CRlibm இல் அடிப்படை செயல்பாடுகளை சான்றளிக்கப் பயன்படுகிறது. \n" +"கப்பா நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்றாலும், அது பின்தளமாகவும் செயல்படும் \n" +"ஏன் 3 மென்பொருள் சரிபார்ப்பு தளத்திற்காக அல்லது ஒரு தானியங்கி தந்திரோபாயமாக நிரூபிக்கிறது \n" +"Coq ஆதார உதவியாளருக்கு." + +msgid "Algebraic computations with exact rings and fields" +msgstr "துல்லியமான வளையங்கள் மற்றும் புலங்களுடன் இயற்கணித கணக்கீடுகள்" + +msgid "" +"Givaro is a C++ library implementing the basic arithmetic of various\n" +"algebraic objects: prime fields, extension fields, finite fields, finite\n" +"rings, polynomials, algebraic numbers, arbitrary precision integers and\n" +"rationals (C++ wrappers over gmp), fixed precision integers. It also\n" +"provides data-structures and templated classes for the manipulation of\n" +"compound objects, such as vectors, matrices and univariate polynomials." +msgstr "" +"Givaro என்பது பல்வேறு அடிப்படை எண்கணிதத்தை செயல்படுத்தும் ஒரு C++ நூலகமாகும் \n" +"இயற்கணித பொருள்கள்: முதன்மை புலங்கள், நீட்டிப்பு புலங்கள், வரையறுக்கப்பட்ட புலங்கள், வரையறுக்கப்பட்டவை \n" +"மோதிரங்கள், பல்லுறுப்புக்கோவைகள், இயற்கணித எண்கள், தன்னிச்சையான துல்லிய முழு எண்கள் மற்றும் \n" +"பகுத்தறிவுகள் (C++ wrappers வீச்சலகு gmp), நிலையான துல்லிய முழு எண்கள். அதுவும் \n" +"கையாளுதலுக்கான தரவு-கட்டமைப்புகள் மற்றும் வார்ப்புரு வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"வெக்டார்ச், மெட்ரிக்குகள் மற்றும் ஒரே மாதிரியான பல்லுறுப்புக்கோவைகள் போன்ற கூட்டுப் பொருள்கள்." + +msgid "C++ library for linear algebra over finite fields" +msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட புலங்களுக்கு மேல் நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"FFLAS-FFPACK is a C++ template library for basic linear algebra\n" +"operations over a finite field.\n" +"FFLAS (Finite Field Linear Algebra Subprograms) provides the implementation\n" +"of a subset of routines of the numerical BLAS; it also supports sparse\n" +"matrix-vector products.\n" +"FFPACK (Finite Field Linear Algebra Package) is inspired by the LAPACK\n" +"library to provide functionalities of higher level, using the kernel\n" +"of a BLAS. Additionally, it provides routines specific to exact linear\n" +"algebra, such as the row echelon form." +msgstr "" +"FFLAS-FFPACK என்பது அடிப்படை நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான C++ டெம்ப்ளேட் நூலகம் \n" +"ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட துறையில் செயல்பாடுகள். \n" +"FFLAS (Finite புலம் நேரியல் இயற்கணிதம் Subprograms) செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"எண் BLAS இன் நடைமுறைகளின் துணைக்குழுவின்; அது ச்பேச்சையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"matrix-vector பொருட்கள். \n" +"FFPACK (Finite புலம் நேரியல் இயற்கணிதம் Package) LAPACK ஆல் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"கர்னலைப் பயன்படுத்தி உயர் மட்ட செயல்பாடுகளை வழங்க நூலகம் \n" +"ஒரு BLAS. கூடுதலாக, இது சரியான நேரியல் குறிப்பிட்ட நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"இயற்கணிதம், வரிசை எக்கலான் வடிவம் போன்றது." + +msgid "C++ library for linear algebra over exact rings" +msgstr "சரியான வளையங்களுக்கு மேல் நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"LinBox is a C++ template library for exact linear algebra computation\n" +"with dense, sparse, and structured matrices over the integers and over\n" +"finite fields." +msgstr "" +"LinBox என்பது துல்லியமான நேரியல் இயற்கணிதம் கணக்கீட்டிற்கான C++ டெம்ப்ளேட் நூலகமாகும். \n" +"முழு எண்கள் மற்றும் அதற்கு மேல் அடர்த்தியான, அரிதான மற்றும் கட்டமைக்கப்பட்ட அணிகளுடன் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட புலங்கள்." + +msgid "Arithmetic of dense matrices over F_2" +msgstr "F_2க்கு மேல் அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளின் எண்கணிதம்" + +msgid "" +"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices\n" +"over F2. The name M4RI comes from the first implemented algorithm: The\n" +"Method of the Four Russians inversion algorithm published by Gregory Bard.\n" +"This algorithm in turn is named after the Method of the Four Russians\n" +"multiplication algorithm." +msgstr "" +"M4RI என்பது அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளைக் கொண்ட வேகமான எண்கணிதத்திற்கான ஒரு நூலகமாகும் \n" +"F2 க்கு மேல். M4RI என்ற பெயர் முதலில் செயல்படுத்தப்பட்ட அல்காரிதத்திலிருந்து வந்தது: தி \n" +"கிரிகோரி பார்ட் வெளியிட்ட நான்கு ரச்யர்களின் தலைகீழ் அல்காரிதம் முறை. \n" +"இந்த அல்காரிதம் நான்கு ரச்யர்களின் முறைக்கு பெயரிடப்பட்டது \n" +"பெருக்கல் அல்காரிதம்." + +msgid "Combinatoric C Library" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த சி நூலகம்" + +msgid "" +"Symmetrica is a library for combinatorics. It has support\n" +"for the representation theory of the symmetric group and related groups,\n" +"combinatorics of tableaux, symmetric functions and polynomials, Schubert\n" +"polynomials, and the representation theory of Hecke algebras of type A_n." +msgstr "" +"சிமெட்ரிக்கா என்பது காம்பினேட்டரிக்களுக்கான ஒரு நூலகம். அதற்கு உதவி உண்டு \n" +"சமச்சீர் குழு மற்றும் தொடர்புடைய குழுக்களின் பிரதிநிதித்துவக் கோட்பாட்டிற்காக, \n" +"tableaux, சமச்சீர் செயல்பாடுகள் மற்றும் பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் கலவை, Schubert \n" +"பல்லுறுப்புக்கோவைகள் மற்றும் A_n வகையின் எக்கே இயற்கணிதங்களின் பிரதிநிதித்துவக் கோட்பாடு." + +msgid "Arithmetic of dense matrices over F_{2^e}" +msgstr "F_{2^e}க்கு மேல் அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளின் எண்கணிதம்" + +msgid "" +"M4RI is a library for fast arithmetic with dense matrices\n" +"over finite fields of characteristic 2. So it extends the functionality\n" +"of M4RI from F_2 to F_{2^e}." +msgstr "" +"M4RI என்பது அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளைக் கொண்ட வேகமான எண்கணிதத்திற்கான ஒரு நூலகமாகும் \n" +"குணாதிசயத்தின் வரையறுக்கப்பட்ட புலங்களுக்கு மேல் 2. எனவே இது செயல்பாட்டை நீட்டிக்கிறது \n" +"M4RI இன் F_2 முதல் F_{2^e} வரை." + +msgid "Ranks of elliptic curves and modular symbols" +msgstr "நீள்வட்ட வளைவுகள் மற்றும் மட்டு குறியீடுகளின் தரவரிசைகள்" + +msgid "" +"The eclib package includes mwrank (for 2-descent on\n" +"elliptic curves over Q) and modular symbol code; it has been written by\n" +"John Cremona to compute his elliptic curve database." +msgstr "" +"eclib தொகுப்பில் mwrank அடங்கும் (2-வம்சாவளிக்கு \n" +"Q மீது நீள்வட்ட வளைவுகள்) மற்றும் மட்டு குறியீடு குறியீடு; அது எழுதியது \n" +"சான் கிரெமோனா தனது நீள்வட்ட வளைவு தரவுத்தளத்தை கணக்கிடுகிறார்." + +msgid "Littlewood-Richardson calculator in algebraic combinatorics" +msgstr "இயற்கணித இணைப்பில் லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சன் கால்குலேட்டர்" + +msgid "" +"The Littlewood-Richardson Calculator (lrcalc) is a\n" +"program designed to compute Littlewood-Richardson coefficients. It computes\n" +"single Littlewood-Richardson coefficients, products of Schur functions, or\n" +"skew Schur functions. In addition it computes products in the small quantum\n" +"cohomology ring of a Grassmann variety. The software package also includes\n" +"a program that performs fast computation of the more general multiplicative\n" +"structure constants of Schubert polynomials." +msgstr "" +"லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சன் கால்குலேட்டர் (lrcalc) என்பது ஏ \n" +"லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சன் குணகங்களைக் கணக்கிட வடிவமைக்கப்பட்ட திட்டம். இது கணக்கிடுகிறது \n" +"ஒற்றை லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சன் குணகங்கள், சூர் செயல்பாடுகளின் தயாரிப்புகள் அல்லது \n" +"skew Schur செயல்பாடுகள். கூடுதலாக, இது சிறிய குவாண்டத்தில் தயாரிப்புகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"கிராச்மேன் வகையின் கூட்டு வளையம். மென்பொருள் தொகுப்பிலும் அடங்கும் \n" +"மிகவும் பொதுவான பெருக்கத்தின் வேகமான கணக்கீட்டைச் செய்யும் ஒரு நிரல் \n" +"சூபர்ட் பல்லுறுப்புக்கோவைகளின் கட்டமைப்பு மாறிலிகள்." + +msgid "Python bindings for the Littlewood-Richardson Calculator" +msgstr "லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சன் கால்குலேட்டருக்கான பைதான் பைண்டிங்ச்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings for the Littlewood-Richardson\n" +"Calculator." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லிட்டில்வுட்-ரிச்சர்ட்சனுக்கான பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"கால்குலேட்டர்." + +msgid "Solver for systems of linear equations over the integers" +msgstr "முழு எண்களுக்கு மேல் நேரியல் சமன்பாடுகளின் அமைப்புகளுக்கான தீர்வு" + +msgid "" +"IML is a C library implementing algorithms for computing exact\n" +"solutions to dense systems of linear equations over the integers.\n" +"Currently, IML provides the following functionality:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Nonsingular rational system solving:\n" +"compute the unique rational solution X to the system AX=B, where A and B\n" +"are integer matrices, A nonsingular.\n" +"@item Compute the right nullspace or kernel of an integer matrix.\n" +"@item Certified linear system solving:\n" +"compute a minimal denominator solution x to a system Ax=b, where b is an\n" +"integer vector and A is an integer matrix with arbitrary shape and\n" +"rank profile.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"In addition, IML provides some low level routines for a variety of mod p\n" +"matrix operations: computing the row-echelon form, determinant, rank\n" +"profile, and inverse of a mod p matrix. These mod p routines are not\n" +"general purpose; they require that p satisfy some preconditions based on\n" +"the dimension of the input matrix (usually p should be prime and should be\n" +"no more than about 20 bits long)." +msgstr "" +"IML என்பது ஒரு C நூலகமாகும், இது துல்லியமாக கணக்கிடுவதற்கான வழிமுறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முழு எண்களின் மீது நேரியல் சமன்பாடுகளின் அடர்த்தியான அமைப்புகளுக்கான தீர்வுகள். \n" +"தற்போது, IML பின்வரும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item அல்லாத பகுத்தறிவு அமைப்பு தீர்வு: \n" +"தனிப்பட்ட பகுத்தறிவு தீர்வு ஃச் ஐ கணினி AX=B க்கு கணக்கிடவும், அங்கு A மற்றும் B \n" +"முழு எண் கணிதங்கள், ஒரு அல்லாத. \n" +"@item முழு எண் மேட்ரிக்சின் சரியான nullspace அல்லது கர்னலைக் கணக்கிடவும். \n" +"@item சான்றளிக்கப்பட்ட நேரியல் அமைப்பு தீர்வு: \n" +"ஒரு குறைந்தபட்ச வகுத்தல் தீர்வு ஃச் ஐ ஒரு கணினி Ax=b க்கு கணக்கிடவும், இங்கு b என்பது an \n" +"முழு எண் திசையன் மற்றும் A என்பது தன்னிச்சையான வடிவம் மற்றும் ஒரு முழு எண் அணி \n" +"தரவரிசை சுயவிவரம். \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"கூடுதலாக, IML பலவிதமான மோட் p க்கு சில குறைந்த அளவிலான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மேட்ரிக்ச் செயல்பாடுகள்: வரிசை-எச்செலான் படிவத்தை கணக்கிடுதல், தீர்மானிப்பவர், தரவரிசை \n" +"சுயவிவரம் மற்றும் ஒரு மோட் பி மேட்ரிக்சின் தலைகீழ். இந்த மோட் p நடைமுறைகள் இல்லை \n" +"பொது நோக்கம்; p ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டு சில முன்நிபந்தனைகளை நிறைவு செய்ய வேண்டும் \n" +"உள்ளீட்டு மேட்ரிக்சின் பரிமாணம் (பொதுவாக p முதன்மையாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் இருக்க வேண்டும் \n" +"சுமார் 20 பிட்டுகளுக்கு மேல் நீளம் இல்லை)." + +msgid "Discrete Trigonometric Transforms" +msgstr "தனித்த முக்கோணவியல் மாற்றங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions for 1D and 2D Discrete Cosine Transform\n" +"(@dfn{DCT}), Discrete Sine Transform (@dfn{DST}) and Discrete Hartley Transform\n" +"(@dfn{DHT})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 1D மற்றும் 2D டிச்க்ரீட் கொசைன் டிரான்ச்ஃபார்மிற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"(@dfn{DCT}), டிச்க்ரீட் சைன் டிரான்ச்ஃபார்ம் (@dfn{DST}) மற்றும் டிச்க்ரீட் ஆர்ட்லி டிரான்ச்ஃபார்ம் \n" +"(@dfn{DHT})." + +msgid "Library for semigroups and monoids" +msgstr "அரைகுழுக்கள் மற்றும் மோனாய்டுகளுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libsemigroups} is a C++14 library containing implementations of\n" +"several algorithms for computing finite, and finitely presented,\n" +"semigroups and monoids." +msgstr "" +"@code{libsemigroups} என்பது ஒரு C++14 நூலகம் ஆகும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட கணக்கீட்டிற்கான பல வழிமுறைகள், \n" +"அரைகுழுக்கள் மற்றும் மோனாய்டுகள்." + +msgid "Development environment for safe floating-point code" +msgstr "பாதுகாப்பான மிதக்கும் புள்ளி குறியீட்டிற்கான மேம்பாட்டு சூழல்" + +msgid "" +"Sollya is a computer program whose purpose is to\n" +"provide an environment for safe floating-point code development. It\n" +"is particularly targeted to the automated implementation of\n" +"mathematical floating-point libraries (libm). Amongst other features,\n" +"it offers a certified infinity norm, an automatic polynomial\n" +"implementer, and a fast Remez algorithm." +msgstr "" +"சொல்லிய ஒரு கணினி நிரல், அதன் நோக்கம் \n" +"பாதுகாப்பான மிதக்கும் புள்ளி குறியீட்டு வளர்ச்சிக்கான சூழலை வழங்குதல். அது \n" +"குறிப்பாக தானாக செயல்படுத்தப்படுவதை இலக்காகக் கொண்டது \n" +"கணித மிதக்கும் புள்ளி நூலகங்கள் (libm). மற்ற அம்சங்களில், \n" +"இது ஒரு சான்றளிக்கப்பட்ட முடிவிலி விதிமுறை, ஒரு தானியங்கி பல்லுறுப்புக்கோவையை வழங்குகிறது \n" +"செயல்படுத்துபவர், மற்றும் வேகமான Remez அல்காரிதம்." + +msgid "Symbolic manipulation system for very big expressions" +msgstr "மிகப் பெரிய வெளிப்பாடுகளுக்கான குறியீட்டு கையாளுதல் அமைப்பு" + +msgid "" +"FORM is a symbolic manipulation system. It reads symbolic expressions\n" +"from files and executes symbolic/algebraic transformations upon them. The\n" +"answers are returned in a textual mathematical representation. The size of\n" +"the considered expressions in FORM is only limited by the available disk space\n" +"and not by the available RAM." +msgstr "" +"படிவம் என்பது ஒரு குறியீட்டு கையாளுதல் அமைப்பு. இது குறியீட்டு வெளிப்பாடுகளைப் படிக்கிறது \n" +"கோப்புகளிலிருந்து குறியீட்டு/இயற்கணித மாற்றங்களைச் செயல்படுத்துகிறது. தி \n" +"பதில்கள் உரை கணித பிரதிநிதித்துவத்தில் வழங்கப்படுகின்றன. அளவு \n" +"படிவத்தில் கருதப்படும் வெளிப்பாடுகள் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடத்தால் மட்டுமே வரையறுக்கப்படுகிறது \n" +"கிடைக்கக்கூடிய ரேம் மூலம் அல்ல." + +msgid "Portable general-purpose computer algebra system" +msgstr "போர்ட்டபிள் பொது-நோக்க கணினி இயற்கணிதம் அமைப்பு" + +msgid "" +"REDUCE is a portable general-purpose computer algebra system. It is a\n" +"system for doing scalar, vector and matrix algebra by computer, which also\n" +"supports arbitrary precision numerical approximation and interfaces to\n" +"gnuplot to provide graphics. It can be used interactively for simple\n" +"calculations but also provides a full programming language, with a syntax\n" +"similar to other modern programming languages. REDUCE supports alternative\n" +"user interfaces including Run-REDUCE, TeXmacs and GNU Emacs. This package\n" +"provides the Codemist Standard Lisp (CSL) version of REDUCE. It uses the\n" +"gnuplot program, if installed, to draw figures." +msgstr "" +"REDUCE என்பது ஒரு சிறிய பொது-நோக்க கணினி இயற்கணித அமைப்பு. இது ஒரு \n" +"கணினி மூலம் ச்கேலர், வெக்டார் மற்றும் மேட்ரிக்ச் இயற்கணிதம் செய்யும் அமைப்பு \n" +"தன்னிச்சையான துல்லியமான எண்ணியல் தோராயத்தையும் இடைமுகங்களையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"கிராபிக்ச் வழங்க gnuplot. இது எளிமையானவற்றுக்கு ஊடாடும் வகையில் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கணக்கீடுகள் ஆனால் ஒரு முழு நிரலாக்க மொழியையும், தொடரியலுடன் வழங்குகிறது \n" +"மற்ற நவீன நிரலாக்க மொழிகளைப் போலவே. REDUCE மாற்றீட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"Run-REDUCE, TeXmacs மற்றும் GNU Emacs உள்ளிட்ட பயனர் இடைமுகங்கள். இந்த தொகுப்பு \n" +"REDUCE இன் Codemist தரநிலை Lisp (CSL) பதிப்பை வழங்குகிறது. இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"gnuplot நிரல், நிறுவப்பட்டிருந்தால், புள்ளிவிவரங்களை வரைய." + +msgid "Library for polynomial system solving through algebraic methods" +msgstr "இயற்கணித முறைகள் மூலம் பல்லுறுப்புக்கோவை அமைப்பு தீர்வுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"@code{msolve} is a C library implementing computer algebra\n" +"algorithms for solving polynomial systems (with rational coefficients or\n" +"coefficients in a prime field).\n" +"\n" +"Currently, with msolve, you can basically solve multivariate polynomial\n" +"systems. This encompasses:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item the computation of Groebner bases\n" +"@item real root isolation of the solutions to polynomial systems\n" +"@item the computation of the dimension and the degree of the solution set.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{msolve} என்பது கணினி இயற்கணிதம் செயல்படுத்தும் ஒரு C நூலகம் \n" +"பல்லுறுப்புக்கோவை அமைப்புகளைத் தீர்ப்பதற்கான வழிமுறைகள் (பகுத்தறிவு குணகங்களுடன் அல்லது \n" +"ஒரு முதன்மை துறையில் குணகங்கள்). \n" +"\n" +"தற்போது, msolve மூலம், நீங்கள் அடிப்படையில் பன்முக பல்லுறுப்புக்கோவையை தீர்க்க முடியும் \n" +"அமைப்புகள். இது உள்ளடக்கியது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item க்ரோப்னர் தளங்களின் கணக்கீடு \n" +"@item பல்லுறுப்புக்கோவை அமைப்புகளுக்கான தீர்வுகளின் உண்மையான ரூட் தனிமைப்படுத்தல் \n" +"@item பரிமாணத்தின் கணக்கீடு மற்றும் தீர்வு தொகுப்பின் அளவு. \n" +"@end itemize" + +msgid "Command-line, stack-based calculator with postfix notation" +msgstr "கட்டளை வரி, ச்டாக்-அடிப்படையிலான கால்குலேட்டர் போச்ட்ஃபிக்ச் குறியீட்டுடன்" + +msgid "" +"Clac is a command line, stack-based calculator with postfix notation\n" +"that displays the stack contents at all times. As you type, the stack\n" +"changes are reflected immediately." +msgstr "" +"Clac என்பது ஒரு கட்டளை வரி, போச்ட்ஃபிக்ச் குறியீட்டுடன் கூடிய அடுக்கு அடிப்படையிலான கால்குலேட்டர் \n" +"இது எல்லா நேரங்களிலும் அடுக்கு உள்ளடக்கங்களைக் காட்டுகிறது. நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது, அடுக்கு \n" +"மாற்றங்கள் உடனடியாக பிரதிபலிக்கின்றன." + +msgid "Stubs for the @command{make} system of the Android platform" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு இயங்குதளத்தின் @command{make} அமைப்பிற்கான ச்டப்ச்" + +msgid "" +"@code{android-make-stub} provides stubs for the\n" +"@command{make} system of the Android platform. This allows us to\n" +"use their packages mostly unmodified in our Android NDK build system." +msgstr "" +"@code{android-make-stub} என்பதற்கான ச்டப்களை வழங்குகிறது \n" +"Android இயங்குதளத்தின் @command{make} அமைப்பு. இது நம்மை அனுமதிக்கிறது \n" +"எங்களின் ஆண்ட்ராய்டு என்டிகே பில்ட் சிச்டத்தில் பெரும்பாலும் மாற்றப்படாத பேக்கேச்களைப் பயன்படுத்துங்கள்." + +msgid "Logging library from the Android platform" +msgstr "Logging library இருந்து the ஆண்ட்ராய்டு platform" + +msgid "" +"@code{liblog} represents an interface to the volatile Android\n" +"Logging system for NDK (Native) applications and libraries and contain\n" +"interfaces for either writing or reading logs. The log buffers are divided up\n" +"in Main, System, Radio and Events sub-logs." +msgstr "" +"@code{liblog} என்பது ஆவியாகும் ஆண்ட்ராய்டுக்கான இடைமுகத்தைக் குறிக்கிறது \n" +"NDK (நேட்டிவ்) பயன்பாடுகள் மற்றும் நூலகங்களுக்கான பதிவு அமைப்பு மற்றும் உள்ளடக்கியது \n" +"பதிவுகளை எழுத அல்லது படிக்க இடைமுகங்கள். பதிவு இடையகங்கள் பிரிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"முதன்மை, கணினி, வானொலி மற்றும் நிகழ்வுகள் துணைப் பதிவுகளில்." + +msgid "Android platform base library" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு இயங்குதள அடிப்படை நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libbase} is a library in common use by the\n" +"various Android core host applications." +msgstr "" +"@code{libbase} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"பல்வேறு ஆண்ட்ராய்டு கோர் புரவலன் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Android platform c utils library" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு இயங்குதளம் சி யூட்டில்ச் லைப்ரரி" + +msgid "" +"@code{libcutils} is a library in common use by the\n" +"various Android core host applications." +msgstr "" +"@code{libcutils} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"பல்வேறு ஆண்ட்ராய்டு கோர் புரவலன் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Android platform sparse library" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு இயங்குதளம் ச்பேர்ச் லைப்ரரி" + +msgid "" +"@code{android-libsparse} is a library in common use by the\n" +"various Android core host applications." +msgstr "" +"@code{android-libsparse} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"பல்வேறு ஆண்ட்ராய்டு கோர் புரவலன் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Android platform ZIP library" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு இயங்குதள ZIP நூலகம்" + +msgid "" +"@code{android-libziparchive} is a library in common use by the\n" +"various Android core host applications." +msgstr "" +"@code{android-libziparchive} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"பல்வேறு ஆண்ட்ராய்டு கோர் புரவலன் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Android Debug Bridge" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு பிழைத்திருத்த பாலம்" + +msgid "" +"@command{adb} is a versatile command line tool that lets you communicate\n" +"with an emulator instance or connected Android device. It facilitates a variety\n" +"of device actions, such as installing and debugging apps, and it provides access\n" +"to a Unix shell that can run commands on the connected device or emulator." +msgstr "" +"@command{adb} என்பது பல்துறை கட்டளை வரி கருவியாகும், இது உங்களை தொடர்பு கொள்ள உதவுகிறது \n" +"முன்மாதிரி நிகழ்வு அல்லது இணைக்கப்பட்ட ஆண்ட்ராய்டு சாதனத்துடன். இது பல்வேறு வகைகளை எளிதாக்குகிறது \n" +"பயன்பாடுகளை நிறுவுதல் மற்றும் பிழைத்திருத்தம் செய்தல் போன்ற சாதன செயல்கள் மற்றும் இது அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"இணைக்கப்பட்ட சாதனம் அல்லது எமுலேட்டரில் கட்டளைகளை இயக்கக்கூடிய Unix செல்லுக்கு." + +msgid "Rsync-like file transfer over @acronym{ADB,Android Debug Bridge}" +msgstr "@acronym{ADB,Android Debug Bridge} மூலம் Rsync போன்ற கோப்பு பரிமாற்றம்" + +msgid "" +"An rsync-like command-line utility that facilitates file\n" +"transfer over @acronym{ADB,Android Debug Bridge}. There are several additional\n" +"features over Google's original @code{adbsync} version with support for the\n" +"@code{--exclude}, @code{--exclude-from}, @code{--del}, and\n" +"@code{--delete-excluded} command line flags, which have the same purpose to\n" +"the corresponding @command{rsync} flags." +msgstr "" +"கோப்பை எளிதாக்கும் rsync போன்ற கட்டளை வரி பயன்பாடு \n" +"@accronym{ADB,Android Debug Bridge} மூலம் பரிமாற்றம். பல கூடுதல் உள்ளன \n" +"Google இன் அசல் @code{adbsync} பதிப்பின் ஆதரவுடன் நற்பொருத்தங்கள் \n" +"@code{--exclude}, @code{--exclude-from}, @code{--del}, மற்றும் \n" +"@code{--delete-excluded} கட்டளை வரி கொடிகள், இவை ஒரே நோக்கத்தைக் கொண்டுள்ளன \n" +"தொடர்புடைய @command{rsync} கொடிகள்." + +msgid "Tool to create Android boot images" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு துவக்க படங்களை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tool to create Android Boot\n" +"Images." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆண்ட்ராய்டு பூட்டை உருவாக்குவதற்கான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"படங்கள்." + +msgid "Safe integers in C" +msgstr "C இல் பாதுகாப்பான முழு எண்கள்" + +msgid "" +"@code{android-safe-iop} provides a set of functions for\n" +"performing and checking safe integer operations. Ensure that integer\n" +"operations do not result in silent overflow." +msgstr "" +"@code{android-safe-iop} என்பதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பாதுகாப்பான முழு எண் செயல்பாடுகளைச் செய்தல் மற்றும் சரிபார்த்தல். முழு எண்ணை உறுதிப்படுத்தவும் \n" +"செயல்பாடுகள் அமைதியான வழிதல் ஏற்படாது." + +msgid "Android Linux API that is safe for user space" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு லினக்ச் பநிஇ பயனர் இடத்துக்கு பாதுகாப்பானது" + +msgid "" +"@code{android-bionic-uapi} provides the part of the Linux API\n" +"that is safe to use for user space. It also includes\n" +"@code{system_properties.h} and @code{_system_properties.h}." +msgstr "" +"@code{android-bionic-uapi} லினக்ச் பநிஇ இன் பகுதியை வழங்குகிறது \n" +"பயனர் இடத்துக்குப் பயன்படுத்துவது பாதுகாப்பானது. இதில் அடங்கும் \n" +"@code{system_properties.h} மற்றும் @code{_system_properties.h}." + +msgid "Android version of the SELinux libraries and utilities" +msgstr "SELinux நூலகங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளின் ஆண்ட்ராய்டு பதிப்பு" + +msgid "" +"The libselinux library provides an API for SELinux applications to get\n" +"and set process and file security contexts, and to obtain security policy\n" +"decisions. It is required for any applications that use the SELinux API, and\n" +"used by all applications that are SELinux-aware. This package also includes\n" +"the core SELinux management utilities." +msgstr "" +"libselinux நூலகம் SELinux பயன்பாடுகளைப் பெற பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் செயல்முறை மற்றும் கோப்பு பாதுகாப்பு சூழல்களை அமைக்கவும், மற்றும் பாதுகாப்புக் கொள்கையைப் பெறவும் \n" +"முடிவுகள். SELinux பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தும் எந்தப் பயன்பாடுகளுக்கும் இது தேவைப்படுகிறது \n" +"SELinux-அறிந்த அனைத்து பயன்பாடுகளாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்தத் தொகுப்பிலும் அடங்கும் \n" +"முக்கிய SELinux மேலாண்மை பயன்பாடுகள்." + +msgid "Android ext4 file system utilities" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு ext4 கோப்பு முறைமை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{android-ext4-utils} is a library in common use by the\n" +"Android core." +msgstr "" +"@code{android-ext4-utils} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"ஆண்ட்ராய்டு கோர்." + +msgid "Android f2fs utils" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு f2fs பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{android-f2fs-utils} is a library in common use by the\n" +"Android core. It allows the user to create images for the @code{f2fs} Flash\n" +"file system." +msgstr "" +"@code{android-f2fs-utils} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தும் நூலகம் \n" +"ஆண்ட்ராய்டு கோர். @code{f2fs} Flashக்கான படங்களை உருவாக்க இது பயனரை அனுமதிக்கிறது \n" +"கோப்பு முறைமை." + +msgid "Android utility library" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு பயன்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "@code{android-libutils} provides utilities for Android NDK developers." +msgstr "@code{android-libutils} ஆனது ஆண்ட்ராய்டு NDK டெவலப்பர்களுக்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Android image flasher" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு பட ஃப்ளாசர்" + +msgid "This package provides @command{fastboot}, a tool to upload file system images to Android devices." +msgstr "இந்த தொகுப்பு @command{fastboot} ஐ வழங்குகிறது, இது ஆண்ட்ராய்டு சாதனங்களில் கோப்பு முறைமை படங்களை பதிவேற்றும் கருவியாகும்." + +msgid "Replacement for Android sdkmanager written in Python" +msgstr "பைத்தானில் எழுதப்பட்ட ஆண்ட்ராய்டு sdkmanagerக்கான மாற்றீடு" + +msgid "" +"This package provides a drop-in replacement for sdkmanager from\n" +"the Android SDK. It is written in Python and part of the F-Droid\n" +"project. It implements the exact API of the Android sdkmanager command\n" +"line. The project also attempts to maintain the same terminal output." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு sdkmanagerக்கு ஒரு டிராப்-இன் மாற்றீட்டை வழங்குகிறது \n" +"Android SDK. இது பைத்தானில் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் F-Droid இன் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"திட்டம். இது ஆண்ட்ராய்டு sdkmanager கட்டளையின் சரியான பநிஇ ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"வரி. திட்டமானது அதே முனைய வெளியீட்டை பராமரிக்க முயற்சிக்கிறது." + +msgid "udev rules for Android devices" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு சாதனங்களுக்கான udev விதிகள்" + +msgid "" +"Provides a set of udev rules to allow using Android devices\n" +"with tools such as @command{adb} and @command{fastboot} without root\n" +"privileges. This package is intended to be added as a rule to the\n" +"@code{udev-service-type} in your @code{operating-system} configuration.\n" +"Additionally, an @code{adbusers} group must be defined and your user added to\n" +"it.\n" +"\n" +"@emph{Simply installing this package will not have any effect.} It is meant\n" +"to be passed to the @code{udev} service." +msgstr "" +"ஆண்ட்ராய்டு சாதனங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் udev விதிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ரூட் இல்லாமல் @command{adb} மற்றும் @command{fastboot} போன்ற கருவிகளுடன் \n" +"சலுகைகள். இந்த தொகுப்பு ஒரு விதியாக சேர்க்கப்பட வேண்டும் \n" +"உங்கள் @code{operating-system} உள்ளமைவில் @code{udev-service-type}. \n" +"கூடுதலாக, ஒரு @code{adbusers} குழு வரையறுக்கப்பட்டு உங்கள் பயனர் சேர்க்கப்பட வேண்டும் \n" +"அது. \n" +"\n" +"@emph{Simply installing this package will not have any effect.} என்பது இதன் பொருள் \n" +"@code{udev} சேவைக்கு அனுப்பப்படும்." + +msgid "" +"Headers for Android development from\n" +"android-platform-frameworks-native" +msgstr "" +"இதிலிருந்து ஆண்ட்ராய்டு மேம்பாட்டிற்கான தலைப்புகள் \n" +"android-platform-frameworks-native" + +msgid "" +"This package contains headers used for developing software\n" +"for Android. More precicely the headers from include/android in\n" +"platform/frameworks/native." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் மென்பொருளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் தலைப்புகள் உள்ளன \n" +"Android க்கான. இன்னும் துல்லியமாக, அடங்கல்/ஆண்ட்ராய்டில் இருந்து தலைப்புகள் \n" +"தளம்/கட்டமைப்புகள்/சொந்தம்." + +msgid "ETC1 compression library" +msgstr "ETC1 சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Ericsson Texture Compression (ETC) is a lossy texture\n" +"compression technique developed in collaboration with Ericsson Research in\n" +"early 2005. libETC1 provides the encoding and decoding of ETC1 compression\n" +"algorithm." +msgstr "" +"Ericsson Texture Compression (ETC) என்பது ஒரு நச்டமான அமைப்பு \n" +"எரிக்சன் ஆராய்ச்சி நிறுவனத்துடன் இணைந்து சுருக்க நுட்பம் உருவாக்கப்பட்டது \n" +"2005 இன் ஆரம்பத்தில். libETC1 ஆனது ETC1 சுருக்கத்தின் குறியாக்கம் மற்றும் குறியாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம்." + +msgid "" +"Encode and decode PNG images to resp. from the ETC1 compression\n" +"standard" +msgstr "" +"ரெச்ப் செய்ய PNG படங்களை என்கோட் செய்து டிகோட் செய்யவும். ETC1 சுருக்கத்திலிருந்து \n" +"நிலையான" + +msgid "" +"@command{etc1} is a command line utility that lets you encode PNG images\n" +"to the ETC1 compression standard and decode ETC1 compressed images back to\n" +"PNG. This tool is part of the Android SDK for working with media files for\n" +"game apps.\n" +"\n" +"The standard for the ETC1 texture format can be found at\n" +"@uref{http://www.khronos.org/registry/gles/extensions/OES/OES_compressed_ETC1_RGB8_texture.txt}." +msgstr "" +"@command{etc1} என்பது கட்டளை வரி பயன்பாடாகும், இது PNG படங்களை குறியாக்கம் செய்ய உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ETC1 சுருக்க தரநிலைக்கு மற்றும் ETC1 சுருக்கப்பட்ட படங்களை மீண்டும் டிகோட் செய்யவும் \n" +"PNG. இந்தக் கருவி மீடியா கோப்புகளுடன் பணிபுரிவதற்கான ஆண்ட்ராய்டு SDK இன் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"விளையாட்டு பயன்பாடுகள். \n" +"\n" +"ETC1 அமைப்புமுறைக்கான தரநிலையை இங்கே காணலாம் \n" +"@uref{http://www.khronos.org/registry/gles/extensions/OES/OES_compressed_ETC1_RGB8_texture.txt}." + +msgid "Helps to manage many Git repositories" +msgstr "பல Git களஞ்சியங்களை நிர்வகிக்க உதவுகிறது" + +msgid "" +"Repo is a tool built on top of Git. Repo helps manage many\n" +"Git repositories, does the uploads to revision control systems, and automates\n" +"parts of the development workflow. Repo is not meant to replace Git, only to\n" +"make it easier to work with Git. The repo command is an executable Python\n" +"script that you can put anywhere in your path." +msgstr "" +"களஞ்சி என்பது Git-ன் மேல் கட்டப்பட்ட ஒரு கருவியாகும். ரெப்போ பலவற்றை நிர்வகிக்க உதவுகிறது \n" +"Git களஞ்சியங்கள், திருத்தக் கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகளுக்கு பதிவேற்றங்கள் மற்றும் தானியங்குகள் \n" +"வளர்ச்சி பணிப்பாய்வு பகுதிகள். களஞ்சி என்பது Git ஐ மாற்றுவதற்காக அல்ல \n" +"Git உடன் வேலை செய்வதை எளிதாக்குகிறது. ரெப்போ கட்டளை ஒரு இயங்கக்கூடிய பைதான் \n" +"உங்கள் பாதையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் வைக்கக்கூடிய ச்கிரிப்ட்." + +msgid "Tool for manipulating Android Boot Images" +msgstr "ஆண்ட்ராய்ட் பூட் படங்களை கையாளும் கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tool for manipulating old Android\n" +"Boot Images. @code{abootimg} can work directly on block devices, or, the\n" +"safest way, on a file image." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பழைய ஆண்ட்ராய்டை கையாளும் கருவியை வழங்குகிறது \n" +"துவக்க படங்கள். @code{abootimg} பிளாக் சாதனங்களில் நேரடியாக வேலை செய்யலாம், அல்லது \n" +"பாதுகாப்பான வழி, ஒரு கோப்பு படத்தில்." + +msgid "Python tool to play with Android files" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு கோப்புகளுடன் விளையாட பைதான் கருவி" + +msgid "" +"Androguard is a full Python tool to manipulate Android files. It is\n" +"useful for reverse engineering, analysis of Android applications and more." +msgstr "" +"Androguard என்பது ஆண்ட்ராய்டு கோப்புகளை கையாளும் முழு பைதான் கருவியாகும். அது \n" +"தலைகீழ் பொறியியல், ஆண்ட்ராய்டு பயன்பாடுகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் பலவற்றிற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "Control Xiaomi smart appliances" +msgstr "Xiaomi அறிவுள்ள சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides library and command line interface\n" +"for communicating with Xiaomi smart appliances over miIO and MIoT protocols." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நூலகம் மற்றும் கட்டளை வரி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"miIO மற்றும் MIoT நெறிமுறைகள் மூலம் Xiaomi அறிவுள்ள சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்வதற்கு." + +msgid "F-Droid server tools" +msgstr "F-Droid சர்வர் கருவிகள்" + +msgid "" +"The F-Droid server tools provide various scripts and tools that are used\n" +"to maintain F-Droid, the repository of free Android applications. You can use\n" +"these same tools to create your own additional or alternative repository for\n" +"publishing, or to assist in creating, testing and submitting metadata to the\n" +"main repository." +msgstr "" +"F-Droid சர்வர் கருவிகள் பல்வேறு ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் பயன்படுத்தப்படும் கருவிகளை வழங்குகின்றன \n" +"இலவச ஆண்ட்ராய்டு பயன்பாடுகளின் களஞ்சியமான F-Droid ஐ பராமரிக்க. நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் \n" +"உங்கள் சொந்த கூடுதல் அல்லது மாற்று களஞ்சியத்தை உருவாக்க இதே கருவிகள் \n" +"வெளியிடுதல் அல்லது மெட்டாடேட்டாவை உருவாக்குதல், சோதனை செய்தல் மற்றும் சமர்ப்பித்தல் ஆகியவற்றில் உதவுதல் \n" +"முக்கிய களஞ்சியம்." + +msgid "F-Droid desktop client" +msgstr "F-Droid டெச்க்டாப் கிளையன்ட்" + +msgid "" +"While the Android client integrates with the system with regular update\n" +"checks and notifications, this is a simple command line client that talks to\n" +"connected devices via ADB." +msgstr "" +"ஆண்ட்ராய்டு கிளையன்ட் வழக்கமான புதுப்பித்தலுடன் கணினியுடன் ஒருங்கிணைக்கும்போது \n" +"காசோலைகள் மற்றும் அறிவிப்புகள், இது பேசும் எளிய கட்டளை வரி கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"ADB வழியாக இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்." + +msgid "Manage F-Droid packages from Emacs" +msgstr "Emacs இலிருந்து F-Droid தொகுப்புகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package is an Emacs interface to F-Droid. Its purpose\n" +"is to aid in the management of F-Droid packages for an Android device or an\n" +"emulator inside the comfort of Emacs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு F-Droidக்கான Emacs இடைமுகமாகும். அதன் நோக்கம் \n" +"ஆண்ட்ராய்டு சாதனத்திற்கான F-Droid தொகுப்புகளை நிர்வகிப்பதற்கு உதவுவது அல்லது ஒரு \n" +"Emacs இன் வசதியின் உள்ளே முன்மாதிரி." + +msgid "Translate Dalvik bytecode to equivalent Java bytecode" +msgstr "டால்விக் பைட்கோடை சமமான சாவா பைட்கோடுக்கு மொழிபெயர்க்கவும்" + +msgid "" +"Android applications are Java programs that run on a\n" +"customized virtual machine, which is part of the Android operating system, the\n" +"Dalvik VM. Their bytecode differs from the bytecode of normal Java\n" +"applications. Enjarify can translate the Dalvik bytecode back to equivalent\n" +"Java bytecode, which simplifies the analysis of Android applications." +msgstr "" +"ஆண்ட்ராய்டு அப்ளிகேசன்கள் சாவா புரோகிராம்கள் ஆகும் \n" +"தனிப்பயனாக்கப்பட்ட மெய்நிகர் இயந்திரம், இது ஆண்ட்ராய்டு இயக்க முறைமையின் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"டால்விக் வி.எம். அவற்றின் பைட்கோடு சாதாரண சாவாவின் பைட்கோடிலிருந்து வேறுபடுகிறது \n" +"பயன்பாடுகள். Enjarify டால்விக் பைட்கோடை மீண்டும் சமமானதாக மொழிபெயர்க்கலாம் \n" +"சாவா பைட்கோட், இது ஆண்ட்ராய்டு பயன்பாடுகளின் பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "MTP client for Android devices" +msgstr "ஆண்ட்ராய்டு சாதனங்களுக்கான MTP கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a Qt graphical interface for transferring files\n" +"with Android devices using MTP. It also allows the Android device to be\n" +"mounted via FUSE." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்புகளை மாற்றுவதற்கு கியுடி வரைகலை இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"MTP ஐப் பயன்படுத்தும் ஆண்ட்ராய்டு சாதனங்களுடன். இது ஆண்ட்ராய்டு சாதனத்தையும் அனுமதிக்கிறது \n" +"FUSE வழியாக ஏற்றப்பட்டது." + +msgid "Convert Android sparse images to raw ext4 images" +msgstr "ஆண்ட்ராய்ட் ச்பேர்ச் படங்களை raw ext4 படங்களாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides a standalone port of AOSP's libsparse that converts\n" +"Android sparse filesystem images into raw ext4 images, avoiding the need for\n" +"the full Android build chain." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு AOSP இன் லிப்ச்பார்சின் தனித்தனி போர்ட்டை வழங்குகிறது, அது மாற்றுகிறது \n" +"தேவையைத் தவிர்த்து, ஆண்ட்ராய்ட் ச்பேர்ச் கோப்பு முறைமை படங்களை raw ext4 படங்களாக மாற்றுகிறது \n" +"முழு ஆண்ட்ராய்டு உருவாக்க சங்கிலி." + +msgid "Lottie Animation Library" +msgstr "லாட்டி அனிமேசன் நூலகம்" + +msgid "" +"Rlottie is a platform independent standalone c++ library for\n" +"rendering vector based animations and art in realtime." +msgstr "" +"Rlottie ஒரு இயங்குதளம் சுயாதீனமான சி++ நூலகமாகும் \n" +"வெக்டார் அடிப்படையிலான அனிமேசன் மற்றும் கலையை நிகழ்நேரத்தில் வழங்குதல்." + +msgid "Extended C++ template library" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட C++ டெம்ப்ளேட் நூலகம்" + +msgid "" +"ETL is a class and template library designed to add new datatypes and\n" +"functions which combine well with the existing types and functions from the\n" +"C++ @dfn{Standard Template Library} (STL)." +msgstr "" +"ETL என்பது புதிய தரவு வகைகளைச் சேர்க்க வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு வகுப்பு மற்றும் டெம்ப்ளேட் நூலகமாகும் \n" +"ஏற்கனவே உள்ள வகைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுடன் நன்றாக இணைந்த செயல்பாடுகள் \n" +"C++ @dfn{Standard Template Library} (STL)." + +msgid "Vector-based 2D animation renderer" +msgstr "வெக்டார் அடிப்படையிலான 2டி அனிமேசன் ரெண்டரர்" + +msgid "" +"Synfig is a vector-based 2D animation package. It is designed to be\n" +"capable of producing feature-film quality animation. It eliminates the need\n" +"for tweening, preventing the need to hand-draw each frame." +msgstr "" +"Synfig என்பது வெக்டார் அடிப்படையிலான 2டி அனிமேசன் தொகுப்பு ஆகும். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஃபீச்சர்-ஃபிலிம் தரமான அனிமேசனை உருவாக்கும் திறன் கொண்டது. இது தேவையை நீக்குகிறது \n" +"ட்வீனிங்கிற்காக, ஒவ்வொரு சட்டத்தையும் கையால் வரைய வேண்டிய அவசியத்தைத் தடுக்கிறது." + +msgid "Vector-based 2D animation package (GUI)" +msgstr "திசையன் அடிப்படையிலான 2D அனிமேசன் தொகுப்பு (GUI)" + +msgid "" +"Synfig is a vector-based 2D animation package. It is designed to\n" +"be capable of producing feature-film quality animation. It eliminates the\n" +"need for tweening, preventing the need to hand-draw each frame. This package\n" +"contains the graphical user interface for synfig." +msgstr "" +"Synfig என்பது வெக்டார் அடிப்படையிலான 2டி அனிமேசன் தொகுப்பு ஆகும். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஃபீச்சர்-ஃபிலிம் தரமான அனிமேசனை உருவாக்கும் திறன் கொண்டது. இது நீக்குகிறது \n" +"ட்வீனிங் தேவை, ஒவ்வொரு சட்டத்தையும் கையால் வரைய வேண்டிய அவசியத்தைத் தடுக்கிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"synfig க்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம் உள்ளது." + +msgid "Flash player implementation" +msgstr "ஃபிளாச் பிளேயர் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"Lightspark is a Flash player implementation for playing files in the SWF\n" +"format. It supports SWF files written on all versions of the ActionScript\n" +"language." +msgstr "" +"லைட்ச்பார்க் என்பது SWF இல் கோப்புகளை இயக்குவதற்கான ஃப்ளாச் பிளேயர் செயலாக்கமாகும் \n" +"வடிவம். இது ActionScript இன் அனைத்து பதிப்புகளிலும் எழுதப்பட்ட SWF கோப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"மொழி." + +msgid "Lip-syncing for animations" +msgstr "அனிமேசன்களுக்கான உதடு ஒத்திசைவு" + +msgid "" +"Papagayo is a lip-syncing program designed to help you line up\n" +"phonemes with the actual recorded sound of actors speaking. Papagayo makes it\n" +"easy to lip sync animated characters by making the process very simple – just\n" +"type in the words being spoken, then drag the words on top of the sound’s\n" +"waveform until they line up with the proper sounds." +msgstr "" +"Papagayo என்பது லிப்-சிங்கிங் புரோகிராம் ஆகும் \n" +"நடிகர்கள் பேசும் உண்மையான பதிவு செய்யப்பட்ட ஒலியுடன் கூடிய ஒலிப்பதிவுகள். பாப்பகாயோ அதை உருவாக்குகிறார் \n" +"செயல்முறையை மிகவும் எளிமையாக்குவதன் மூலம் அனிமேசன் எழுத்துக்களை உதடு ஒத்திசைக்க எளிதானது - வெறும் \n" +"பேசப்படும் வார்த்தைகளைத் தட்டச்சு செய்து, ஒலியின் மேல் வார்த்தைகளை இழுக்கவும் \n" +"அவை சரியான ஒலிகளுடன் வரிசைப்படுத்தும் வரை அலைவடிவம்." + +msgid "Make 2D hand-drawn animations" +msgstr "2D கையால் வரையப்பட்ட அனிமேசன்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Pencil2D is an easy-to-use and intuitive animation and drawing tool. It\n" +"lets you create traditional hand-drawn animations (cartoons) using both bitmap\n" +"and vector graphics." +msgstr "" +"Pencil2D என்பது பயன்படுத்த எளிதான மற்றும் உள்ளுணர்வு அனிமேசன் மற்றும் வரைதல் கருவியாகும். அது \n" +"பிட்மேப் இரண்டையும் பயன்படுத்தி பாரம்பரிய கையால் வரையப்பட்ட அனிமேசன்களை (கார்ட்டூன்கள்) உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்றும் வெக்டர் கிராபிக்ச்." + +msgid "Collection of utilities for working with Adobe Flash files" +msgstr "அடோப் ஃப்ளாச் கோப்புகளுடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"SWFTools is a collection of utilities for working with\n" +"Adobe Flash files (SWF files). The tool collection includes programs for\n" +"reading SWF files, combining them, and creating them from other content (like\n" +"images, sound files, videos or sourcecode). The current collection is\n" +" comprised of the programs detailed below:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@comment PDF2SWF is not currentlybeing build alongside other tools. The next\n" +"@comment two lines should be uncommented if this will ever get fixed.\n" +"@comment @item\n" +"@comment @command{pdf2swf} A PDF to SWF Converter.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{swfcombine} A multi-function tool for inserting, contatenating,\n" +"stacking and changing parameters in SWFs.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{swfstrings} Scans SWFs for text data.\n" +"@item\n" +"@command{swfdump} Prints out various information about SWFs.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{jpeg2swf} Takes one or more JPEG pictures and generates a SWF\n" +"slideshow from them.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{png2swf} Like JPEG2SWF, only for PNGs.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{gif2swf} Converts GIFs to SWF. Also able to handle animated GIFs.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{wav2swf} Converts WAV audio files to SWFs, using the LAME MP3\n" +" encoder library.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{font2swf} Converts font files (TTF, Type1) to SWF.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{swfbbox} reads out, optimizes and readjusts SWF bounding boxes.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{swfc} A tool for creating SWF files from simple script files. Supports\n" +"both ActionScript 2.0 aand 3.0.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{swfextract} extracts Movieclips, Sounds, Images etc. from SWF\n" +" files.\n" +"\n" +"@item\n" +"@command{as3compile} A standalone ActionScript 3.0 compiler. Mostly compatible\n" +" with Flex.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"SWFTools என்பது பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"அடோப் ஃப்ளாச் கோப்புகள் (SWF கோப்புகள்). கருவி சேகரிப்பில் திட்டங்கள் உள்ளன \n" +"SWF கோப்புகளைப் படித்தல், அவற்றை இணைத்தல் மற்றும் பிற உள்ளடக்கத்திலிருந்து உருவாக்குதல் (போன்றவை \n" +"படங்கள், ஒலி கோப்புகள், வீடியோக்கள் அல்லது மூல குறியீடு). தற்போதைய வசூல் \n" +"கீழே விவரிக்கப்பட்டுள்ள நிரல்களை உள்ளடக்கியது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@கருத்து PDF2SWF தற்போது மற்ற கருவிகளுடன் இணைந்து உருவாக்கப்படவில்லை. அடுத்தது \n" +"@கருத்து இரண்டு வரிகள் இது எப்போதாவது சரி செய்யப்படுமானால், கருத்துத் தெரிவிக்காமல் இருக்க வேண்டும். \n" +"@கருத்து @உருப்படி \n" +"@comment @command{pdf2swf} ஒரு PDF பெறுநர் SWF மாற்றி. \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfcombine} ஒரு பல-செயல்பாட்டு கருவியை செருகுவதற்கும், உள்ளடக்குவதற்கும், \n" +"SWF களில் அளவுருக்களை அடுக்கி மற்றும் மாற்றுதல். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfstrings} SWFகளை உரை தரவுக்காக வருடு செய்கிறது. \n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfdump} SWFகள் பற்றிய பல்வேறு தகவல்களை அச்சிடுகிறது. \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{jpeg2swf} ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட JPEG படங்களை எடுத்து SWFஐ உருவாக்குகிறது \n" +"அவர்களிடமிருந்து ச்லைடுசோ. \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{png2swf} JPEG2SWF போன்று, PNGகளுக்கு மட்டும். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{gif2swf} GIFகளை SWF ஆக மாற்றுகிறது. அனிமேசன் செய்யப்பட்ட GIFகளை கையாளவும் முடியும். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{wav2swf} லாமீ MP3 ஐப் பயன்படுத்தி WAV ஆடியோ கோப்புகளை SWFகளாக மாற்றுகிறது \n" +"குறியாக்கி நூலகம். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{font2swf} எழுத்துரு கோப்புகளை (TTF, Type1) SWF ஆக மாற்றுகிறது. \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfbbox} SWF எல்லைப் பெட்டிகளைப் படிக்கிறது, மேம்படுத்துகிறது மற்றும் மறுசீரமைக்கிறது. \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfc} எளிய ச்கிரிப்ட் கோப்புகளிலிருந்து SWF கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருவி. ஆதரிக்கிறது \n" +"ஆக்சன்ச்கிரிப்ட் 2.0 மற்றும் 3.0 இரண்டும். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{swfextract} SWF இலிருந்து திரைப்படக் கிளிப்புகள், ஒலிகள், படங்கள் போன்றவற்றைப் பிரித்தெடுக்கிறது. \n" +"கோப்புகள். \n" +"\n" +"@பொருள் \n" +"@command{as3compile} ஒரு தனியான ActionScript 3.0 கம்பைலர். பெரும்பாலும் இணக்கமானது \n" +"ஃப்ளெக்ச் உடன். \n" +"@end itemize" + +msgid "Japanese input method" +msgstr "சப்பானிய உள்ளீட்டு முறை" + +msgid "" +"Anthy is a Japanese input method for converting\n" +"hiragana text to mixed kana and kanji. It is written in the C\n" +"programming language. Anthy stores personal customizations (words it\n" +"has learned from the user's input, words the user has explicitly\n" +"added, etc.) in the @file{~/.anthy/} directory. This package contains the\n" +"anthy C libraries, the cannadic and alt-cannadic kana dictionaries, as\n" +"well as command-line tools for using anthy and managing\n" +"dictionaries." +msgstr "" +"Anthy என்பது மாற்றுவதற்கான சப்பானிய உள்ளீட்டு முறை \n" +"கலப்பு கானா மற்றும் காஞ்சிக்கு இரகனா உரை. இது C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"நிரலாக்க மொழி. Anthy தனிப்பட்ட தனிப்பயனாக்கங்களை சேமிக்கிறது (சொற்கள் அது \n" +"பயனரின் உள்ளீடு, பயனர் வெளிப்படையாகக் கொண்டிருக்கும் வார்த்தைகள் ஆகியவற்றிலிருந்து கற்றுக்கொண்டது \n" +"@file{~/.anthy/} கோப்பகத்தில் சேர்க்கப்பட்டது, முதலியன. இந்த தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"anthy C நூலகங்கள், கன்னாடிக் மற்றும் ஆல்ட்-கன்னாடிக் கானா அகராதிகள் \n" +"ஆண்டியைப் பயன்படுத்துவதற்கும் நிர்வகிப்பதற்கும் கட்டளை வரி கருவிகள் \n" +"அகராதிகள்." + +msgid "Antivirus engine" +msgstr "வைரச் தடுப்பு இயந்திரம்" + +msgid "" +"Clam AntiVirus is an anti-virus toolkit, designed especially for e-mail\n" +"scanning on mail gateways. It provides a number of utilities including a\n" +"flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner, and\n" +"advanced tool for automatic database updates. The core of the package is an\n" +"anti-virus engine available in the form of a shared library." +msgstr "" +"Clam AntiVirus என்பது ஒரு வைரச் எதிர்ப்பு கருவித்தொகுப்பு, குறிப்பாக மின்னஞ்சலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அஞ்சல் நுழைவாயில்களில் வருடு செய்கிறது. இது ஒரு உட்பட பல பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நெகிழ்வான மற்றும் அளவிடக்கூடிய பல-திரிக்கப்பட்ட டீமான், ஒரு கட்டளை வரி ச்கேனர் மற்றும் \n" +"தானியங்கி தரவுத்தள புதுப்பிப்புகளுக்கான மேம்பட்ட கருவி. தொகுப்பின் மையமானது ஒரு \n" +"வைரச் எதிர்ப்பு இயந்திரம் பகிரப்பட்ட நூலக வடிவில் கிடைக்கிறது." + +msgid "Pattern matching swiss knife" +msgstr "பேட்டர்ன் பொருத்தம் சுவிச் கத்தி" + +msgid "" +"YARA is a tool aimed at helping malware researchers to identify and\n" +"classify malware samples. With YARA you can create rules that evaluate\n" +"conditions based on textual and binary patterns. This package also provides\n" +"an executable to scan files, folders, and running processes and report those\n" +"that match said rules." +msgstr "" +"YARA என்பது தீம்பொருள் ஆராய்ச்சியாளர்களை அடையாளம் காண உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்ட ஒரு கருவியாகும் \n" +"தீம்பொருள் மாதிரிகளை வகைப்படுத்தவும். YARA மூலம் நீங்கள் மதிப்பீடு செய்யும் விதிகளை உருவாக்கலாம் \n" +"உரை மற்றும் பைனரி வடிவங்களின் அடிப்படையில் நிபந்தனைகள். இந்த தொகுப்பும் வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள், கோப்புறைகள் மற்றும் இயங்கும் செயல்முறைகளை வருடு செய்து அவற்றைப் புகாரளிக்க இயங்கக்கூடியது \n" +"அந்த போட்டி விதிகள் என்றார்." + +msgid "APL interpreter" +msgstr "ஏபிஎல் மொழிபெயர்ப்பாளர்" + +msgid "" +"GNU APL is a free interpreter for the programming language APL. It is\n" +"an implementation of the ISO standard 13751." +msgstr "" +"குனு ஏபிஎல் என்பது ஏபிஎல் என்ற நிரலாக்க மொழிக்கான இலவச மொழிபெயர்ப்பாளர். அது \n" +"ISO தரநிலை 13751 இன் செயல்படுத்தல்." + +msgid "Implementation of the APL programming language in Java" +msgstr "சாவாவில் ஏபிஎல் நிரலாக்க மொழியைச் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of APL in Java, extended from\n" +"Dyalog APL." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாவாவில் APL இன் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"டைலாக் ஏபிஎல்." + +msgid "Linux kernel security module" +msgstr "லினக்ச் கர்னல் பாதுகாப்பு தொகுதி" + +msgid "" +"AppArmor is an effective and easy-to-use Linux application security\n" +"system.\n" +"\n" +"AppArmor proactively protects the operating system and applications from\n" +"external or internal threats, even zero-day attacks, by enforcing good\n" +"behavior and preventing both known and unknown application flaws from being\n" +"exploited.\n" +"\n" +"AppArmor supplements the traditional Unix discretionary access control (DAC)\n" +"model by providing mandatory access control (MAC). It has been included in\n" +"the mainline Linux kernel since version 2.6.36 and its development has been\n" +"supported by Canonical since 2009." +msgstr "" +"AppArmor என்பது பயனுள்ள மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான Linux பயன்பாட்டுப் பாதுகாப்பு \n" +"அமைப்பு. \n" +"\n" +"AppArmor இயக்க முறைமை மற்றும் பயன்பாடுகளை முன்கூட்டியே பாதுகாக்கிறது \n" +"வெளிப்புற அல்லது உள் அச்சுறுத்தல்கள், சுழிய நாள் தாக்குதல்கள் கூட, நல்லதைச் செயல்படுத்துவதன் மூலம் \n" +"நடத்தை மற்றும் அறியப்பட்ட மற்றும் அறியப்படாத பயன்பாட்டு குறைபாடுகள் இருப்பதைத் தடுக்கிறது \n" +"சுரண்டப்பட்டது. \n" +"\n" +"AppArmor பாரம்பரிய Unix விருப்பமான அணுகல் கட்டுப்பாட்டை (DAC) நிரப்புகிறது \n" +"கட்டாய அணுகல் கட்டுப்பாட்டை (MAC) வழங்குவதன் மூலம் மாதிரி. இது சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பதிப்பு 2.6.36 முதல் மெயின்லைன் லினக்ச் கர்னல் மற்றும் அதன் வளர்ச்சி உள்ளது \n" +"2009 முதல் Canonical ஆல் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Runtime for executing AppImages" +msgstr "AppImages ஐ இயக்குவதற்கான இயக்க நேரம்" + +msgid "" +"The runtime is the executable part of every AppImage. It mounts\n" +"the payload via @acronym{FUSE} and executes the entrypoint, allowing users to run\n" +"applications in a portable manner without the need for installation. This runtime\n" +"ensures that the AppImage can access its bundled libraries and resources seamlessly,\n" +"providing a consistent environment across different Linux distributions. In the\n" +"absence of @acronym{FUSE}, the AppImage can still be started using the\n" +"@option{--appimage-extract-and-run} flag." +msgstr "" +"இயக்க நேரம் என்பது ஒவ்வொரு AppImage இன் இயங்கக்கூடிய பகுதியாகும். அது ஏற்றுகிறது \n" +"@acronym{FUSE} வழியாக பேலோடு மற்றும் நுழைவுப் புள்ளியை இயக்கி, பயனர்களை இயக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"நிறுவல் தேவையில்லாமல் கையடக்க முறையில் பயன்பாடுகள். இந்த இயக்க நேரம் \n" +"AppImage அதன் தொகுக்கப்பட்ட நூலகங்கள் மற்றும் வளங்களை தடையின்றி அணுக முடியும் என்பதை உறுதி செய்கிறது, \n" +"பல்வேறு லினக்ச் விநியோகங்களில் நிலையான சூழலை வழங்குகிறது. இல் \n" +"@acronym{FUSE} இல்லாததால், AppImage ஐப் பயன்படுத்தி இன்னும் தொடங்கலாம் \n" +"@option{--appimage-extract-and-run} கொடி." + +msgid "The Apache Portable Runtime Library" +msgstr "அப்பாச்சி போர்ட்டபிள் ரன்டைம் லைப்ரரி" + +msgid "" +"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and\n" +"maintain software libraries that provide a predictable and consistent interface\n" +"to underlying platform-specific implementations. The primary goal is to provide\n" +"an API to which software developers may code and be assured of predictable if\n" +"not identical behaviour regardless of the platform on which their software is\n" +"built, relieving them of the need to code special-case conditions to work\n" +"around or take advantage of platform-specific deficiencies or features." +msgstr "" +"Apache Portable Runtime (APR) திட்டத்தின் நோக்கம் உருவாக்குவது மற்றும் \n" +"கணிக்கக்கூடிய மற்றும் நிலையான இடைமுகத்தை வழங்கும் மென்பொருள் நூலகங்களை பராமரிக்கவும் \n" +"அடிப்படை இயங்குதளம் சார்ந்த செயலாக்கங்களுக்கு. வழங்குவதே முதன்மையான குறிக்கோள் \n" +"ஒரு பநிஇ க்கு மென்பொருள் உருவாக்குநர்கள் குறியிடலாம் மற்றும் கணிக்கக்கூடியதாக இருந்தால் உறுதிசெய்யப்படும் \n" +"அவர்களின் மென்பொருள் எந்த மேடையில் இருந்தாலும் ஒரே மாதிரியான நடத்தை இல்லை \n" +"கட்டப்பட்டது, வேலை செய்வதற்கான சிறப்பு நிலைகளை குறியிட வேண்டிய அவசியத்திலிருந்து அவர்களை விடுவிக்கிறது \n" +"இயங்குதளம் சார்ந்த குறைபாடுகள் அல்லது அம்சங்களைச் சுற்றி அல்லது பயன்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்." + +msgid "One of the Apache Portable Runtime Library companions" +msgstr "Apache Portable Runtime Library தோழர்களில் ஒருவர்" + +msgid "APR-util provides a number of helpful abstractions on top of APR." +msgstr "APR-util ஆனது APRக்கு மேல் பல பயனுள்ள சுருக்கங்களை வழங்குகிறது." + +msgid "Display server, multimedia framework and game engine" +msgstr "காட்சி சர்வர், மல்டிமீடியா கட்டமைப்பு மற்றும் விளையாட்டு இயந்திரம்" + +msgid "" +"Arcan is a development framework for creating virtually\n" +"anything from user interfaces for specialized embedded applications\n" +"all the way to full-blown desktop environments. At its heart lies a multimedia\n" +"engine with a Lua scripting interface." +msgstr "" +"Arcan என்பது கிட்டத்தட்ட உருவாக்குவதற்கான ஒரு மேம்பாட்டு கட்டமைப்பாகும் \n" +"சிறப்பு உட்பொதிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளுக்கான பயனர் இடைமுகங்களிலிருந்து எதையும் \n" +"முழு அளவிலான டெச்க்டாப் சூழல்களுக்கு அனைத்து வழிகளும். அதன் இதயத்தில் ஒரு மல்டிமீடியா உள்ளது \n" +"லுவா ச்கிரிப்டிங் இடைமுகம் கொண்ட இயந்திரம்." + +msgid "Combined display server, multimedia framework and game engine (SDL)" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த காட்சி சேவையகம், மல்டிமீடியா கட்டமைப்பு மற்றும் விளையாட்டு இயந்திரம் (SDL)" + +msgid "Desktop Environment for Arcan" +msgstr "Arcan க்கான டெச்க்டாப் சூழல்" + +msgid "" +"Durden is a desktop environment for the Arcan Display Server.\n" +"It serves both as a reference showcase on how to take advantage of some of the\n" +"features in Arcan, and as an entry to the advanced-user side of the desktop\n" +"environment spectrum." +msgstr "" +"டர்டன் என்பது அர்கன் டிச்ப்ளே சர்வருக்கான டெச்க்டாப் சூழல். \n" +"சிலவற்றை எவ்வாறு பயன்படுத்திக் கொள்வது என்பதற்கான ஒரு குறிப்பு காட்சிப் பொருளாக இது செயல்படுகிறது \n" +"Arcan இல் உள்ள நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் டெச்க்டாப்பின் மேம்பட்ட பயனர் பக்கத்திற்கான நுழைவு \n" +"சுற்றுச்சூழல் ச்பெக்ட்ரம்." + +msgid "Patched Xserver that bridges connections to Arcan" +msgstr "ஆர்கேனுடன் இணைக்கப்பட்ட இணைப்பு சேவையகம்" + +msgid "" +"Patched Xserver with a KDrive backend that uses the arcan-shmif\n" +" to map Xlib/Xcb/X clients to a running arcan instance. It allows running an X session\n" +"as a window under Arcan." +msgstr "" +"Xlib/Xcb/X கிளையண்டுகளை இயங்கும் ஆர்க்கான் நிகழ்விற்கு வரைபடமாக்க, ஆர்கேன்-சரீப்பைப் பயன்படுத்தும் கே இயக்கி பின்தளத்துடன் இணைக்கப்பட்ட Xserver. இது ஃச் அமர்வை இயக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"Arcan கீழ் ஒரு சாளரமாக." + +msgid "Spell checker" +msgstr "எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பவர்" + +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" +"அச்பெல் ஒரு எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு ஆகும், இது ஒரு நூலகமாக அல்லது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஒரு தனி நிரல். அச்பெல்லின் குறிப்பிடத்தக்க நற்பொருத்தங்கள் அதன் முழு ஆதரவையும் உள்ளடக்கியது \n" +"UTF-8 குறியாக்கத்தில் எழுதப்பட்ட ஆவணங்கள் மற்றும் பலவற்றைப் பயன்படுத்தும் திறன் \n" +"தனிப்பட்டவை உட்பட அகராதிகள்." + +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "இந்த தொகுப்பு GNU Aspell spell checkerக்கான அகராதியை வழங்குகிறது." + +msgid "Interactive spell-checking tool for Unix" +msgstr "யூனிக்ச்க்கான ஊடாடும் எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு கருவி" + +msgid "" +"Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n" +"European languages." +msgstr "" +"இச்பெல் என்பது பலரை ஆதரிக்கும் ஒரு ஊடாடும் எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு கருவியாகும் \n" +"ஐரோப்பிய மொழிகள்." + +msgid "Cross assembler for the 6502, 6510, 65c02 and 65816 processors" +msgstr "6502, 6510, 65c02 மற்றும் 65816 செயலிகளுக்கான குறுக்கு அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"ACME is a 6502, 6510, 65c02 and 65816 cross assembler that supports\n" +"global/local/anonymous labels, offset assembly, conditional assembly and looping\n" +"assembly. It can include other source files as well as binaries while\n" +"assembling. Calculations can be done in integer or float mode." +msgstr "" +"ACME என்பது 6502, 6510, 65c02 மற்றும் 65816 குறுக்கு அசெம்பிளர் ஆகும். \n" +"உலகளாவிய/உள்ளூர்/அநாமதேய லேபிள்கள், ஆஃப்செட் அசெம்பிளி, நிபந்தனை அசெம்பிளி மற்றும் லூப்பிங் \n" +"பேரவை. இது பிற மூல கோப்புகளையும் அதே நேரத்தில் பைனரிகளையும் சேர்க்கலாம் \n" +"கூடியது. கணக்கீடுகளை முழு எண் அல்லது மிதவை முறையில் செய்யலாம்." + +msgid "AS macro cross-assembler for microprocessors and microcontrollers" +msgstr "நுண்செயலிகள் மற்றும் மைக்ரோகண்ட்ரோலர்களுக்கான அச் மேக்ரோ கிராச்-அசெம்ப்ளர்" + +msgid "" +"AS is a portable macro cross-assembler targeting a wide range of\n" +"microprocessors and microcontrollers, including devices from Intel, Motorola,\n" +"MOS Technology, Hitachi, Fujitsu, NEC, Texas Instruments, Zilog and many other\n" +"manufacturers." +msgstr "" +"அச் என்பது ஒரு கையடக்க மேக்ரோ கிராச்-அசெம்பிளர் ஆகும் \n" +"நுண்செயலிகள் மற்றும் மைக்ரோகண்ட்ரோலர்கள், இன்டெல், மோட்டோரோலாவின் சாதனங்கள் உட்பட, \n" +"MOS டெக்னாலசி, இட்டாச்சி, புசிட்சு, என்இசி, டெக்சாச் இன்ச்ட்ரூமென்ட்ச், சிலாக் மற்றும் பல \n" +"உற்பத்தியாளர்கள்." + +msgid "ASM6 6502 assembler fork for NES/Famicom" +msgstr "NES/Famicom க்கான ASM6 6502 அசெம்பிளர் ஃபோர்க்" + +msgid "" +"ASM6f is a fork of ASM6, primarily targeted at NES/Famicom\n" +"development.\n" +"@itemize\n" +"@item Support for some illegal/undocumented opcodes\n" +"@item FCEUX-compatible @file{.nl} output files\n" +"@item Output of Lua-compatible symbol files\n" +"@item New @code{IGNORENL} and @code{ENDINL} directives\n" +"@item Support for iNES original and 2.0 header insertion\n" +"@item Output of @file{.cdl} files, for use with FCEUX/Mesen\n" +"@item Output of Mesen-compatible symbol files (both old and new formats)\n" +"@item Generic +/- labels do not break @@local scope\n" +"@item Support for @code{a:} prefix to force absolute addressing for\n" +"zero-page addresses.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"ASM6f என்பது ASM6 இன் ஃபோர்க் ஆகும், இது முதன்மையாக NES/Famicom ஐ இலக்காகக் கொண்டது \n" +"வளர்ச்சி. \n" +"@உருப்படி \n" +"@item சில சட்டவிரோத/ஆவணமற்ற ஆப்கோடுகளுக்கான உதவி \n" +"@item FCEUX-compatible @file{.nl} வெளியீடு கோப்புகள் \n" +"@item Lua-இணக்கமான சின்னக் கோப்புகளின் வெளியீடு \n" +"@item புதிய @code{IGNORENL} மற்றும் @code{ENDINL} உத்தரவுகள் \n" +"@item iNES அசல் மற்றும் 2.0 தலைப்புச் செருகலுக்கான உதவி \n" +"FCEUX/Mesen உடன் பயன்படுத்த, @file{.cdl} கோப்புகளின் @item வெளியீடு \n" +"@item Mesen-இணக்கமான சின்னக் கோப்புகளின் வெளியீடு (பழைய மற்றும் புதிய வடிவங்கள் இரண்டும்) \n" +"@item Generic +/- லேபிள்கள் @@local ச்கோப்பை உடைக்காது \n" +"@item Support க்கு @code{a:} முன்னொட்டுக்கு முழுமையான முகவரியை கட்டாயப்படுத்த வேண்டும் \n" +"சுழிய பக்க முகவரிகள். \n" +"@end itemize" + +msgid "80x86 and x86-64 assembler" +msgstr "80x86 மற்றும் x86-64 அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"NASM, the Netwide Assembler, is an 80x86 and x86-64 assembler designed\n" +"for portability and modularity. It supports a range of object file formats,\n" +"including Linux and *BSD a.out, ELF, COFF, Mach-O, Microsoft 16-bit OBJ,\n" +"Windows32 and Windows64. It will also output plain binary files. Its syntax\n" +"is designed to be simple and easy to understand, similar to Intel's but less\n" +"complex. It supports all currently known x86 architectural extensions, and\n" +"has strong support for macros." +msgstr "" +"NASM, நெட்வைட் அசெம்பிளர், 80x86 மற்றும் x86-64 அசெம்பிளர் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"பெயர்வுத்திறன் மற்றும் மட்டுத்தன்மைக்கு. இது பொருள் கோப்பு வடிவங்களின் வரம்பை ஆதரிக்கிறது, \n" +"Linux மற்றும் *BSD a.out, ELF, COFF, Mach-O, Microsoft 16-bit OBJ, உட்பட \n" +"Windows32 மற்றும் Windows64. இது சாதாரண பைனரி கோப்புகளையும் வெளியிடும். அதன் தொடரியல் \n" +"இன்டெல்லைப் போலவே எளிமையாகவும் புரிந்துகொள்ளக்கூடியதாகவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சிக்கலான. இது தற்போது அறியப்பட்ட அனைத்து x86 கட்டடக்கலை நீட்டிப்புகளையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"மேக்ரோக்களுக்கு வலுவான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "Rewrite of the NASM assembler" +msgstr "NASM அசெம்பிளரை மீண்டும் எழுதவும்" + +msgid "" +"Yasm is a complete rewrite of the NASM assembler.\n" +"\n" +"Yasm currently supports the x86 and AMD64 instruction sets, accepts NASM\n" +"and GAS assembler syntaxes, outputs binary, ELF32, ELF64, 32 and 64-bit\n" +"Mach-O, RDOFF2, COFF, Win32, and Win64 object formats, and generates source\n" +"debugging information in STABS, DWARF 2, and CodeView 8 formats." +msgstr "" +"யாச்ம் என்பது என்ஏஎச்எம் அசெம்பிளரின் முழுமையான மறுபதிப்பாகும். \n" +"\n" +"Yasm தற்போது x86 மற்றும் AMD64 அறிவுறுத்தல் தொகுப்புகளை ஆதரிக்கிறது, NASM ஐ ஏற்றுக்கொள்கிறது \n" +"மற்றும் வளிமம் அசெம்பிளர் தொடரியல், வெளியீடுகள் பைனரி, ELF32, ELF64, 32 மற்றும் 64-பிட் \n" +"Mach-O, RDOFF2, COFF, Win32 மற்றும் Win64 பொருள் வடிவங்கள் மற்றும் மூலத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"STABS, DWARF 2 மற்றும் CodeView 8 வடிவங்களில் பிழைத்திருத்தத் செய்தி." + +msgid "Library for generating assembly code at runtime" +msgstr "இயக்க நேரத்தில் பேரவை குறியீட்டை உருவாக்குவதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"GNU Lightning is a library that generates assembly language code at\n" +"run-time. Thus, it is useful in creating Just-In-Time compilers. It\n" +"abstracts over the target CPU by exposing a standardized RISC instruction set\n" +"to the clients." +msgstr "" +"குனு மின்னல் என்பது பேரவை மொழிக் குறியீட்டை உருவாக்கும் நூலகமாகும் \n" +"இயக்க நேரம். எனவே, சச்ட்-இன்-டைம் கம்பைலர்களை உருவாக்குவதில் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும். அது \n" +"தரப்படுத்தப்பட்ட RISC அறிவுறுத்தல் தொகுப்பை வெளிப்படுத்துவதன் மூலம் இலக்கு சிபியு மீது சுருக்கங்கள் \n" +"வாடிக்கையாளர்களுக்கு." + +msgid "Implementations of SIMD instruction sets for foreign systems" +msgstr "வெளிநாட்டு அமைப்புகளுக்கான SIMD அறிவுறுத்தல் தொகுப்புகளின் செயலாக்கங்கள்" + +msgid "" +"The SIMDe header-only library provides fast, portable\n" +"implementations of SIMD intrinsics on hardware which doesn't natively support\n" +"them, such as calling SSE functions on ARM. There is no performance penalty if\n" +"the hardware supports the native implementation (e.g., SSE/AVX runs at full\n" +"speed on x86, NEON on ARM, etc.)." +msgstr "" +"SIMDe தலைப்பு மட்டும் நூலகம் வேகமான, கையடக்க வசதியை வழங்குகிறது \n" +"வன்பொருளில் SIMD இன்ட்ரின்சிக்ச் செயலாக்கங்கள், இது சொந்தமாக ஆதரிக்கவில்லை \n" +"ARM இல் SSE செயல்பாடுகளை அழைப்பது போன்றவை. இருந்தால் செயல்திறன் தண்டம் இல்லை \n" +"வன்பொருள் சொந்த செயலாக்கத்தை ஆதரிக்கிறது (எ.கா., SSE/AVX முழுமையாக இயங்குகிறது \n" +"x86 இல் விரைவு, கை இல் ஒளிரியம், புத்தொளிரி போன்றவை)." + +msgid "Assembler for x86 processors" +msgstr "x86 செயலிகளுக்கான அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"@acronym{FASM, the Flat ASseMbler} is an assembler that supports x86 and\n" +"IA-64 Intel architectures. It does multiple passes to optimize machine code.\n" +"It has macro abilities and focuses on operating system portability." +msgstr "" +"@accronym{FASM, கிடைவளைவு ASseMbler} என்பது x86 ஐ ஆதரிக்கும் ஒரு அசெம்பிளர் மற்றும் \n" +"IA-64 இன்டெல் கட்டமைப்புகள். இயந்திரக் குறியீட்டை மேம்படுத்த இது பல பாச்களைச் செய்கிறது. \n" +"இது மேக்ரோ திறன்களைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் இயக்க முறைமை பெயர்வுத்திறனில் கவனம் செலுத்துகிறது." + +msgid "" +"Intel 8086 (primarily 16-bit) assembler, C compiler and\n" +"linker" +msgstr "" +"இன்டெல் 8086 (முதன்மையாக 16-பிட்) அசெம்பிளர், சி கம்பைலர் மற்றும் \n" +"இணைப்பான்" + +msgid "" +"This package provides a Intel 8086 (primarily 16-bit)\n" +"assembler, a C compiler and a linker. The assembler uses Intel syntax\n" +"(also Intel order of operands)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இன்டெல் 8086 (முதன்மையாக 16-பிட்) வழங்குகிறது \n" +"அசெம்பிளர், ஒரு சி கம்பைலர் மற்றும் ஒரு இணைப்பான். அசெம்பிளர் இன்டெல் தொடரியல் பயன்படுத்துகிறது \n" +"(மேலும் இன்டெல் ஆபராண்டுகளின் வரிசை)." + +msgid "Just-In-Time compilation library" +msgstr "சரியான நேரத்தில் தொகுப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"GNU libjit is a library that provides generic Just-In-Time compiler\n" +"functionality independent of any particular bytecode, language, or\n" +"runtime" +msgstr "" +"GNU libjit என்பது பொதுவான சச்ட்-இன்-டைம் கம்பைலரை வழங்கும் ஒரு நூலகம் ஆகும். \n" +"எந்தவொரு குறிப்பிட்ட பைட்கோடு, மொழி அல்லது \n" +"இயக்க நேரம்" + +msgid "Rednex Game Boy Development System" +msgstr "Rednex கேம் பாய் டெவலப்மெண்ட் சிச்டம்" + +msgid "" +"RGBDS (Rednex Game Boy Development System) is an assembler/linker\n" +"package for the Game Boy and Game Boy Color. It consists of:\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item rgbasm (assembler)\n" +"@item rgblink (linker)\n" +"@item rgbfix (checksum/header fixer)\n" +"@item rgbgfx (PNG-to-Game Boy graphics converter)\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"RGBDS (ரெட்நெக்ச் கேம் பாய் டெவலப்மெண்ட் சிச்டம்) என்பது ஒரு அசெம்பிளர்/லிங்கர் \n" +"கேம் பாய் மற்றும் கேம் பாய் கலருக்கான தொகுப்பு. இது கொண்டுள்ளது: \n" +"@itemize @bullet \n" +"@item rgbasm (அசெம்பிளர்) \n" +"@item rgblink (இணைப்பான்) \n" +"@item rgbfix (செக்சம்/தலைப்பு சரிசெய்தல்) \n" +"@item rgbgfx (PNG-to-Game Boy graphics converter) \n" +"@end itemize" + +msgid "Assemblers for various processors" +msgstr "பல்வேறு செயலிகளுக்கான அசெம்பிலர்கள்" + +msgid "" +"WLA DX is a set of tools to assemble assembly files to\n" +"object or library files (@code{wla-ARCH}) and link them together (@code{wlalink}).\n" +"Supported architectures are:\n" +"\n" +"@itemize @bullet\n" +"@item z80\n" +"@item gb (z80-gb)\n" +"@item 6502\n" +"@item 65c02\n" +"@item 6510\n" +"@item 65816\n" +"@item 6800\n" +"@item 6801\n" +"@item 6809\n" +"@item 8008\n" +"@item 8080\n" +"@item huc6280\n" +"@item spc700\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"டபிள்யூஎல்ஏ டிஎக்ச் என்பது அசெம்பிளி கோப்புகளை அசெம்பிள் செய்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"பொருள் அல்லது நூலகக் கோப்புகள் (@code{wla-ARCH}) மற்றும் அவற்றை ஒன்றாக இணைக்கவும் (@code{wlalink}). \n" +"ஆதரிக்கப்படும் கட்டமைப்புகள்: \n" +"\n" +"@itemize @bullet \n" +"@item z80 \n" +"@item gb (z80-gb) \n" +"@பொருள் 6502 \n" +"@பொருள் 65c02 \n" +"@பொருள் 6510 \n" +"@பொருள் 65816 \n" +"@பொருள் 6800 \n" +"@பொருள் 6801 \n" +"@பொருள் 6809 \n" +"@பொருள் 8008 \n" +"@பொருள் 8080 \n" +"@item huc6280 \n" +"@item spc700 \n" +"@end itemize" + +msgid "Two-pass portable cross-assembler" +msgstr "இரண்டு-பாச் போர்ட்டபிள் கிராச்-அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"xa is a high-speed, two-pass portable cross-assembler.\n" +"It understands mnemonics and generates code for NMOS 6502s (such\n" +"as 6502A, 6504, 6507, 6510, 7501, 8500, 8501, 8502 ...),\n" +" CMOS 6502s (65C02 and Rockwell R65C02) and the 65816." +msgstr "" +"xa என்பது அதிவேக, டூ-பாச் போர்ட்டபிள் கிராச்-அசெம்பிளர். \n" +"இது நினைவாற்றலைப் புரிந்துகொண்டு NMOS 6502sக்கான குறியீட்டை உருவாக்குகிறது (அதாவது \n" +"6502A, 6504, 6507, 6510, 7501, 8500, 8501, 8502 ...), \n" +"CMOS 6502s (65C02 மற்றும் ராக்வெல் R65C02) மற்றும் 65816." + +msgid "Assembler for various ARM and MIPS platforms" +msgstr "பல்வேறு கை மற்றும் MIPS இயங்குதளங்களுக்கான அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"armips is an assembler with full support for the MIPS R3000, MIPS R4000,\n" +"Allegrex and RSP instruction sets, partial support for the EmotionEngine\n" +"instruction set, as well as complete support for the ARM7 and ARM9 instruction\n" +"sets, both THUMB and ARM mode." +msgstr "" +"armips என்பது MIPS R3000, MIPS R4000 ஆகியவற்றுக்கான முழு ஆதரவுடன் கூடிய ஒரு அசெம்பிளர் ஆகும். \n" +"Allegrex மற்றும் RSP அறிவுறுத்தல் தொகுப்புகள், EmotionEngine க்கான பகுதி உதவி \n" +"அறிவுறுத்தல் தொகுப்பு, அத்துடன் ARM7 மற்றும் ARM9 அறிவுறுத்தலுக்கான முழுமையான உதவி \n" +"THUMB மற்றும் கை ஆகிய இரண்டும் அமைக்கிறது." + +msgid "Encoder and decoder for x86 (IA32 and Intel64) instructions" +msgstr "x86 (IA32 மற்றும் Intel64) வழிமுறைகளுக்கான குறியாக்கி மற்றும் குறிவிலக்கி" + +msgid "" +"The Intel X86 Encoder Decoder (XED) is a software library and\n" +"for encoding and decoding X86 (IA32 and Intel64) instructions. The decoder\n" +"takes sequences of 1-15 bytes along with machine mode information and produces\n" +"a data structure describing the opcode, operands, and flags. The encoder takes\n" +"a similar data structure and produces a sequence of 1 to 15 bytes. Disassembly\n" +"is essentially a printing pass on the data structure.\n" +"\n" +"The library and development files are under the @code{lib} output, with a\n" +"family of command line utility wrappers in the default output. Each of the cli\n" +"tools is named like @code{xed*}. Documentation for the cli tools is sparse, so\n" +"this is a case where ``the code is the documentation.''" +msgstr "" +"Intel X86 Encoder Decoder (XED) என்பது ஒரு மென்பொருள் நூலகம் மற்றும் \n" +"என்கோடிங் மற்றும் டிகோடிங் X86 (IA32 மற்றும் Intel64) வழிமுறைகளுக்கு. குறிவிலக்கி \n" +"இயந்திர முறை தகவலுடன் 1-15 பைட்டுகளின் வரிசைகளை எடுத்து விளைவாக்கம் செய்கிறது \n" +"ஆப்கோட், செயல்பாடுகள் மற்றும் கொடிகளை விவரிக்கும் தரவு அமைப்பு. குறியாக்கி எடுக்கும் \n" +"ஒரு ஒத்த தரவு அமைப்பு மற்றும் 1 முதல் 15 பைட்டுகள் வரிசையை உருவாக்குகிறது. பிரித்தெடுத்தல் \n" +"அடிப்படையில் தரவு கட்டமைப்பில் ஒரு பிரிண்டிங் பாச் ஆகும். \n" +"\n" +"நூலகம் மற்றும் மேம்பாட்டுக் கோப்புகள் @code{lib} வெளியீட்டின் கீழ் உள்ளன \n" +"இயல்புநிலை வெளியீட்டில் கட்டளை வரி பயன்பாட்டு ரேப்பர்களின் குடும்பம். கிளி ஒவ்வொரு \n" +"@code{xed*} போன்ற கருவிகள் பெயரிடப்பட்டுள்ளன. cli கருவிகளுக்கான ஆவணங்கள் குறைவாகவே உள்ளன, எனவே \n" +"இது, ``குறியீடு என்பது ஆவணமாகும்''." + +msgid "Header file to simplify ARM->IA32 porting" +msgstr "ARM->IA32 போர்டிங்கை எளிமைப்படுத்த எடர் கோப்பு" + +msgid "" +"The @file{NEON_2_SSE.h} file is intended to simplify ARM-to-IA32\n" +"porting. It makes the correspondence (or a real porting) of ARM NEON\n" +"intrinsics as defined in the @file{arm_neon.h} header and x86 SSE (up to\n" +"SSE4.2) intrinsic functions as defined in corresponding x86 compilers headers\n" +"files." +msgstr "" +"@file{NEON_2_SSE.h} கோப்பு ARM-to-IA32 ஐ எளிதாக்கும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"போர்டிங். இது கை ஒளிரியம், புத்தொளிரி இன் கடிதப் பரிமாற்றத்தை (அல்லது உண்மையான போர்டிங்) செய்கிறது \n" +"@file{arm_neon.h} தலைப்பு மற்றும் x86 SSE (வரை) ஆகியவற்றில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ள உள்ளார்ந்த \n" +"SSE4.2) உள்ளார்ந்த செயல்பாடுகள் தொடர்புடைய x86 கம்பைலர்கள் தலைப்புகளில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Cross platform C99 library to get cpu features at runtime" +msgstr "இயக்க நேரத்தில் சிபியு அம்சங்களைப் பெற, C99 லைப்ரரியை கடக்கவும்" + +msgid "" +"Cpu_features is a cross-platform C library to retrieve CPU features\n" +"(such as available instructions) at runtime, and supports these CPU architectures\n" +"@itemize\n" +"@item x86-64\n" +"@item AArch64\n" +"@item ARM\n" +"@item MIPS\n" +"@item POWER\n" +"@item RISC-V\n" +"@item LoongArch\n" +"@item S390x\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Cpu_features என்பது சிபியு அம்சங்களை மீட்டெடுப்பதற்கான குறுக்கு-தளம் C நூலகமாகும் \n" +"(கிடைக்கும் வழிமுறைகள் போன்றவை) இயக்க நேரத்தில், மற்றும் இந்த சிபியு கட்டமைப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"@உருப்படி \n" +"@item x86-64 \n" +"@item AArch64 \n" +"@பொருள் கை \n" +"@உருப்படி MIPS \n" +"@பொருள் ஆற்றல் \n" +"@item RISC-V \n" +"@item LoongArch \n" +"@item S390x \n" +"@end itemize" + +msgid "Emulator for x86_64-linux programs with a text user interface" +msgstr "உரை பயனர் இடைமுகத்துடன் x86_64-லினக்ச் நிரல்களுக்கான முன்மாதிரி" + +msgid "" +"Blinkenlights is a command-line debugger that focuses on visualizing how\n" +"software changes memory. It can emulate statically-linked i8086 and\n" +"x86_64-pc-linux-gnu programs." +msgstr "" +"Blinkenlights என்பது கட்டளை வரி பிழைத்திருத்தமாகும், இது எப்படி என்பதை காட்சிப்படுத்துவதில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"மென்பொருள் நினைவகத்தை மாற்றுகிறது. இது நிலையான-இணைக்கப்பட்ட i8086 ஐப் பின்பற்றலாம் \n" +"x86_64-pc-linux-gnu நிரல்கள்." + +msgid "Automated line fitting algorithm" +msgstr "தானியங்கு வரி பொருத்துதல் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package provides @acronym{ALFA, Automatic line fitting algorithm},\n" +"which can identify and fit hundreds of lines in emission line spectra in just a\n" +"few seconds with following features:\n" +"@itemize\n" +"\n" +"@item A population of synthetic spectra is generated using a reference line\n" +"catalogue.\n" +"\n" +"@item The goodness of fit for each synthetic spectrum is calculated. The best\n" +"sets of parameters are retained and the rest discarded.\n" +"\n" +"@item A new population of synthetic spectra is obtained by averaging pairs of\n" +"the best performers.\n" +"\n" +"@item A small fraction of the parameters of the lines in the new generation are\n" +"randomly altered.\n" +"\n" +"@item The process repeats until a good fit is obtained.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @accronym{ALFA, தானியங்கு வரி பொருத்துதல் அல்காரிதம்} வழங்குகிறது, \n" +"எமிசன் லைன் ச்பெக்ட்ராவில் நூற்றுக்கணக்கான கோடுகளை அடையாளம் கண்டு பொருத்த முடியும் \n" +"பின்வரும் அம்சங்களுடன் சில வினாடிகள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"\n" +"@item செயற்கை நிறமாலையின் மக்கள்தொகை குறிப்பு வரியைப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்படுகிறது \n" +"பட்டியல். \n" +"\n" +"@item ஒவ்வொரு செயற்கை நிறமாலைக்கும் பொருத்தத்தின் நன்மை கணக்கிடப்படுகிறது. சிறந்த \n" +"அளவுருக்களின் தொகுப்புகள் தக்கவைக்கப்படுகின்றன மற்றும் மீதமுள்ளவை நிராகரிக்கப்படுகின்றன. \n" +"\n" +"@item செயற்கை நிறமாலையின் புதிய மக்கள்தொகை சராசரி சோடிகளின் மூலம் பெறப்படுகிறது \n" +"சிறந்த செயல்திறன் கொண்டவர்கள். \n" +"\n" +"@item புதிய தலைமுறையில் உள்ள கோடுகளின் அளவுருக்களில் ஒரு சிறிய பகுதி \n" +"தோராயமாக மாற்றப்பட்டது. \n" +"\n" +"@item ஒரு நல்ல பொருத்தம் கிடைக்கும் வரை செயல்முறை மீண்டும் நடக்கும். \n" +"@end itemize" + +msgid "Collection of functionality that is reused in astronomical applications" +msgstr "வானியல் பயன்பாடுகளில் மீண்டும் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாட்டின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides source-only AOCommon collection of functionality that is\n" +"reused in several astronomical applications, such as @code{wsclean},\n" +"@code{aoflagger}, @code{DP3} and @code{everybeam}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, மூல-மட்டும் AOCommon செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{wsclean} போன்ற பல வானியல் பயன்பாடுகளில் மீண்டும் பயன்படுத்தப்பட்டது, \n" +"@code{aoflagger}, @code{DP3} மற்றும் @code{everybeam}." + +msgid "Astronomical tool that can find and remove radio-frequency interference" +msgstr "ரேடியோ-அதிர்வெண் குறுக்கீட்டைக் கண்டறிந்து அகற்றக்கூடிய வானியல் கருவி" + +msgid "" +"AOFlagger is a tool that can find and remove radio-frequency\n" +"interference (RFI) in radio astronomical observations. It can make use of Lua\n" +"scripts to make flagging strategies flexible, and the tools are applicable to a\n" +"wide set of telescopes." +msgstr "" +"AOFlagger என்பது ரேடியோ அதிர்வெண்ணைக் கண்டறிந்து அகற்றக்கூடிய ஒரு கருவியாகும் \n" +"வானொலி வானியல் அவதானிப்புகளில் குறுக்கீடு (RFI). இது லுவாவைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"கொடியிடும் உத்திகளை நெகிழ்வானதாக்க ச்கிரிப்ட்கள், மற்றும் கருவிகள் a க்கு பொருந்தும் \n" +"பரந்த தொலைநோக்கிகள்." + +msgid "Planetarium for your terminal" +msgstr "உங்கள் முனையத்திற்கான கோளரங்கம்" + +msgid "" +"@code{astroterm} is a terminal-based star map written in C. It displays\n" +"the real-time positions of stars, planets, constellations, and more, all\n" +"within your terminal - no telescope required!" +msgstr "" +"@code{astroterm} என்பது C இல் எழுதப்பட்ட முனைய அடிப்படையிலான நட்சத்திர வரைபடம். இது காண்பிக்கப்படும் \n" +"நட்சத்திரங்கள், கிரகங்கள், விண்மீன்கள் மற்றும் பலவற்றின் நிகழ்நேர நிலைகள் \n" +"உங்கள் முனையத்தில் - தொலைநோக்கி தேவையில்லை!" + +msgid "Astronomical library to access the binary planetary ephemeris files" +msgstr "பைனரி கிரக எபிமெரிச் கோப்புகளை அணுக வானியல் நூலகம்" + +msgid "" +"The CALCEPH Library is designed to access the binary planetary ephemeris files,\n" +"such INPOPxx and JPL DExxx ephemeris files, (called @code{original JPL binary} or\n" +"@code{INPOP 2.0 or 3.0 binary} ephemeris files in the next sections) and the SPICE\n" +"kernel files (called @code{SPICE} ephemeris files in the next sections). At the\n" +"moment, supported SPICE files are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item text Planetary Constants Kernel (KPL/PCK) files;\n" +"@item binary PCK (DAF/PCK) files;\n" +"@item binary SPK (DAF/SPK) files containing segments of type 1, 2, 3, 5, 8, 9,\n" +"12, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 102, 103 and 120;\n" +"@item meta kernel (KPL/MK) files;\n" +"@item frame kernel (KPL/FK) files (only basic support).\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"CALCEPH நூலகம் பைனரி கிரக எபிமெரிச் கோப்புகளை அணுக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, \n" +"அத்தகைய INPOPxx மற்றும் JPL DExxx எபிமெரிச் கோப்புகள், (@code{original JPL binary} அல்லது \n" +"@code{INPOP 2.0 or 3.0 binary} ephemeris கோப்புகள் அடுத்த பிரிவுகளில்) மற்றும் SPICE \n" +"கர்னல் கோப்புகள் (அடுத்த பிரிவுகளில் @code{SPICE} ephemeris கோப்புகள் என அழைக்கப்படும்). மணிக்கு \n" +"கணம், ஆதரிக்கப்படும் SPICE கோப்புகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item உரை Planetary மாறிலிகள் Kernel (KPL/PCK) கோப்புகள்; \n" +"@item பைனரி PCK (DAF/PCK) கோப்புகள்; \n" +"@item பைனரி SPK (DAF/SPK) கோப்புகள் வகை 1, 2, 3, 5, 8, 9, \n" +"12, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 102, 103 மற்றும் 120; \n" +"@item மேவு கர்னல் (KPL/MK) கோப்புகள்; \n" +"@item frame kernel (KPL/FK) கோப்புகள் (அடிப்படை உதவி மட்டும்). \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Simulator of light scattering by planetary atmospheres" +msgstr "கிரக வளிமண்டலங்களால் ஒளி சிதறலின் சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"CalcMySky is a software package that simulates scattering of light by the\n" +"atmosphere to render daytime and twilight skies (without stars). Its primary\n" +"purpose is to enable realistic view of the sky in applications such as\n" +"planetaria. Secondary objective is to make it possible to explore atmospheric\n" +"effects such as glories, fogbows etc., as well as simulate unusual environments\n" +"such as on Mars or an exoplanet orbiting a star with a non-solar spectrum of\n" +"radiation.\n" +"\n" +"This package consists of three parts:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @code{calcmysky} utility that does the precomputation of the atmosphere\n" +"model to enable rendering.\n" +"\n" +"@item @code{libShowMySky} library that lets the applications render the\n" +"atmosphere model.\n" +"\n" +"@item @code{ShowMySky} preview GUI that makes it possible to preview the\n" +"rendering of the atmosphere model and examine its properties.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"CalcMySky என்பது ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும், இது ஒளியின் சிதறலை உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"பகல்நேர மற்றும் அந்தி வானங்களை (நட்சத்திரங்கள் இல்லாமல்) வழங்குவதற்கான வளிமண்டலம். அதன் முதன்மையானது \n" +"போன்ற பயன்பாடுகளில் வானத்தின் யதார்த்தமான பார்வையை செயல்படுத்துவதே இதன் நோக்கம் \n" +"கிரகநிலை. இரண்டாம் நிலை நோக்கம் வளிமண்டலத்தை ஆராய்வதை சாத்தியமாக்குவதாகும் \n" +"க்ளோரிச், ஃபாக்போச் போன்ற விளைவுகள், அத்துடன் அசாதாரண சூழல்களை உருவகப்படுத்துகின்றன \n" +"செவ்வாய் கிரகத்தில் அல்லது சூரிய ஒளி அல்லாத ச்பெக்ட்ரம் கொண்ட ஒரு நட்சத்திரத்தை சுற்றும் புறக்கோள் போன்றவை \n" +"கதிர்வீச்சு. \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு மூன்று பகுதிகளைக் கொண்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item @code{calcmysky} பயன்பாடு வளிமண்டலத்தின் முன்கணிப்பைச் செய்கிறது \n" +"வழங்குதல் செயல்படுத்த மாதிரி. \n" +"\n" +"@item @code{libShowMySky} லைப்ரரி, இது பயன்பாடுகளை வழங்க அனுமதிக்கிறது \n" +"வளிமண்டல மாதிரி. \n" +"\n" +"@item @code{ShowMySky} மாதிரிக்காட்சி GUI ஆனது முன்னோட்டத்தை சாத்தியமாக்கும் \n" +"வளிமண்டல மாதிரியை வழங்குதல் மற்றும் அதன் பண்புகளை ஆய்வு செய்தல். \n" +"@end itemize" + +msgid "Qt5 build for the CalcMySky library" +msgstr "CalcMySky நூலகத்திற்கான Qt5 உருவாக்கம்" + +msgid "Suite of C++ libraries for radio astronomy data processing" +msgstr "ரேடியோ வானியல் தரவு செயலாக்கத்திற்கான C++ நூலகங்களின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"The casacore package contains the core libraries of the old\n" +"AIPS++/CASA (Common Astronomy Software Application) package. This split was\n" +"made to get a better separation of core libraries and applications.\n" +"@url{https://casa.nrao.edu/, CASA} is now built on top of Casacore." +msgstr "" +"காசகோர் தொகுப்பில் பழையவற்றின் முக்கிய நூலகங்கள் உள்ளன \n" +"AIPS++/CASA (பொதுவான வானியல் மென்பொருள் பயன்பாடு) தொகுப்பு. இந்த பிளவு இருந்தது \n" +"முக்கிய நூலகங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளின் சிறந்த பிரிவினையைப் பெறுவதற்காக செய்யப்பட்டது. \n" +"@url{https://casa.nrao.edu/, CASA} இப்போது Casacore மேல் கட்டப்பட்டுள்ளது." + +msgid "C++ interface to the CFITSIO" +msgstr "CFITSIO க்கு C++ இடைமுகம்" + +msgid "" +"CCfits is an object oriented interface to the cfitsio library. It is\n" +"designed to make the capabilities of cfitsio available to programmers working\n" +"in C++. It is written in ANSI C++ and implemented using the C++ Standard\n" +"Library with namespaces, exception handling, and member template functions." +msgstr "" +"CCfits என்பது cfitsio நூலகத்திற்கான ஒரு பொருள் சார்ந்த இடைமுகமாகும். அது \n" +"வேலை செய்யும் புரோகிராமர்களுக்கு cfitsio இன் திறன்களை கிடைக்கச் செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"C++ இல். இது ANSI C++ இல் எழுதப்பட்டு C++ தரநிலையைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பெயர்வெளிகள், விதிவிலக்கு கையாளுதல் மற்றும் உறுப்பினர் டெம்ப்ளேட் செயல்பாடுகள் கொண்ட நூலகம்." + +msgid "Real-time 3D visualization of space" +msgstr "விண்வெளியின் நிகழ்நேர 3D காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This simulation program lets you explore our universe in three\n" +"dimensions. Celestia simulates many different types of celestial objects.\n" +"From planets and moons to star clusters and galaxies, you can visit every\n" +"object in the expandable database and view it from any point in space and\n" +"time. The position and movement of solar system objects is calculated\n" +"accurately in real time at any rate desired." +msgstr "" +"இந்த உருவகப்படுத்துதல் நிரல் நமது பிரபஞ்சத்தை மூன்றாக ஆராய உதவுகிறது \n" +"பரிமாணங்கள். செலச்டியா பல்வேறு வகையான வான பொருட்களை உருவகப்படுத்துகிறது. \n" +"கிரகங்கள் மற்றும் நிலவுகள் முதல் நட்சத்திரக் கூட்டங்கள் மற்றும் விண்மீன் திரள்கள் வரை ஒவ்வொன்றையும் நீங்கள் பார்வையிடலாம் \n" +"விரிவாக்கக்கூடிய தரவுத்தளத்தில் பொருள் மற்றும் விண்வெளியில் எந்த புள்ளியில் இருந்து அதை பார்க்க மற்றும் \n" +"நேரம். சூரிய மண்டலப் பொருட்களின் நிலை மற்றும் இயக்கம் கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"விரும்பிய எந்த விகிதத்திலும் உண்மையான நேரத்தில் துல்லியமாக." + +msgid "Data files for Celestia space simulator" +msgstr "செலச்டியா விண்வெளி சிமுலேட்டருக்கான தரவு கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides data content for Celestia.\n" +"@itemize\n" +"@item Scientific Data Base\n" +"@item Texture maps\n" +"@item 3D Models\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Celestia க்கான தரவு உள்ளடக்கத்தை வழங்குகிறது. \n" +"@உருப்படி \n" +"@item அறிவியல் தரவு தளம் \n" +"@item அமைப்பு வரைபடங்கள் \n" +"@item 3D மாதிரிகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Library for reading and writing FITS files" +msgstr "FITS கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் நூலகம்" + +msgid "" +"CFITSIO provides simple high-level routines for reading and writing\n" +"@acronym{Flexible Image Transport System,FITS} files that insulate the\n" +"programmer from the internal complexities of the FITS format. CFITSIO also\n" +"provides many advanced features for manipulating and filtering the information\n" +"in FITS files." +msgstr "" +"CFITSIO படிக்கவும் எழுதவும் எளிய உயர்நிலை நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{Flexible படம் Transport System,FITS} இன்சுலேட் செய்யும் கோப்புகள் \n" +"FITS வடிவமைப்பின் உள் சிக்கல்களிலிருந்து புரோகிராமர். CFITSIO கூட \n" +"தகவல்களைக் கையாளவும் வடிகட்டவும் பல மேம்பட்ட அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"FITS கோப்புகளில்." + +msgid "Deep learning framework for astronomical data analysis" +msgstr "வானியல் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான ஆழமான கற்றல் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a @acronym{CIANNA, Convolutional Interactive\n" +"Artificial Neural Networks by/for Astrophysicists} - a general-purpose deep\n" +"learning framework primarily developed and used for astronomical data\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு @சுருக்கத்தை{CIANNA, Convolutional Interactive வழங்குகிறது \n" +"வானியற்பியல் வல்லுனர்களுக்கான செயற்கை நரம்பியல் வலையமைப்புகள்} - ஒரு பொது நோக்கம் ஆழமானது \n" +"கற்றல் கட்டமைப்பு முதன்மையாக உருவாக்கப்பட்டு வானியல் தரவுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Common Pipeline Library for astronomical data reduction" +msgstr "வானியல் தரவு குறைப்புக்கான பொதுவான பைப்லைன் நூலகம்" + +msgid "" +"The @acronym{CPL, Common Pipeline Library} comprises a set of ISO-C\n" +"libraries that provide a comprehensive, efficient and robust software toolkit\n" +"to develop astronomical data-reduction tasks (known as recipes). These\n" +"data-reduction tasks can then be executed manually by a user, or can be\n" +"triggered in an automated data-reduction framework (known as pipelines) which\n" +"are used at @acronym{ESO, European Southern Observatory} to monitor the health\n" +"status of @acronym{VLT, Very Large Telescope} instruments, for quick-look data\n" +"processing at the observatory, and the creation of data products available\n" +"from the ESO archive facility." +msgstr "" +"@Acronym{CPL, Common Pipeline Library} ISO-C இன் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"விரிவான, திறமையான மற்றும் வலுவான மென்பொருள் கருவித்தொகுப்பை வழங்கும் நூலகங்கள் \n" +"வானியல் தரவு-குறைப்பு பணிகளை (சமையல்கள் என அறியப்படுகிறது) உருவாக்க. இவை \n" +"தரவு-குறைப்பு பணிகள் பின்னர் ஒரு பயனரால் கைமுறையாக செயல்படுத்தப்படலாம் அல்லது இருக்கலாம் \n" +"தானியங்கு தரவு-குறைப்பு கட்டமைப்பில் (பைப்லைன்கள் என அறியப்படுகிறது) தூண்டப்பட்டது \n" +"ஆரோக்கியத்தைக் கண்காணிக்க @acronym{ESO, European தெற்கு Observatory} இல் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"@acronym{VLT, மிகப் பெரிய தொலைநோக்கி} கருவிகளின் நிலை, விரைவான தோற்றத்திற்கான தரவு \n" +"ஆய்வகத்தில் செயலாக்கம், மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய தரவு தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல் \n" +"ESO காப்பக வசதியிலிருந்து." + +msgid "Essential Routines for Fundamental Astronomy" +msgstr "அடிப்படை வானியலுக்கான அத்தியாவசிய நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"The @acronym{ERFA, Essential Routines for Fundamental Astronomy} C library\n" +"contains key algorithms for astronomy, and is based on the @acronym{SOFA,\n" +"Standards of Fundamental Astronomy} library published by the @acronym{IAU,\n" +"International Astronomical Union}." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{ERFA, அடிப்படை வானியல்} சி நூலகத்திற்கான அத்தியாவசிய நடைமுறைகள் \n" +"வானவியலுக்கான முக்கிய அல்காரிதம்களைக் கொண்டுள்ளது, மேலும் இது @accronym{SOFA, \n" +"@accronym{IAU, மூலம் வெளியிடப்பட்ட அடிப்படை வானியல்} நூலகம், \n" +"பன்னாட்டு வானியல் ஒன்றியம்}." + +msgid "The European Southern Observatory Recipe Execution Tool" +msgstr "ஐரோப்பிய தெற்கு கண்காணிப்பு ரெசிபி செயல்படுத்தல் கருவி" + +msgid "" +"EsoRex is the @acronym{European Southern Observatory,ESO} Recipe\n" +"Execution Tool. It can list, configure and execute @acronym{Common Pipeline\n" +"Library,CPL}-based recipes from the command line." +msgstr "" +"EsoRex என்பது @சுருக்கம்{ஐரோப்பிய தெற்கு ஆய்வகம்,ESO} செய்முறை \n" +"செயல்படுத்தும் கருவி. இது @acronym{Common Pipeline ஐ பட்டியலிடலாம், உள்ளமைக்கலாம் மற்றும் செயல்படுத்தலாம் \n" +"கட்டளை வரியிலிருந்து நூலகம்,CPL} அடிப்படையிலான சமையல் வகைகள்." + +msgid "Small image feature detector using machine learning" +msgstr "இயந்திர கற்றலைப் பயன்படுத்தி சிறிய பட அம்சத்தைக் கண்டறியும் கருவி" + +msgid "" +"In @acronym{EyE, Enhance Your Extraction} an artificial neural network\n" +"connected to pixels of a moving window (@dfn{retina}) is trained to associate\n" +"these input stimuli to the corresponding response in one or several output\n" +"image(s). The resulting filter can be loaded in SExtractor to operate\n" +"complex, wildly non-linear filters on astronomical images. Typical\n" +"applications of EyE include adaptive filtering, feature detection and cosmetic\n" +"corrections." +msgstr "" +"@சுருக்கத்தில்{EyE, என்ஏன்ச் யுவர் எக்ச்ட்ராக்சன்} ஒரு செயற்கை நரம்பியல் பிணையம் \n" +"நகரும் சாளரத்தின் பிக்சல்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது (@dfn{retina}) இணைப்பதற்கு பயிற்சியளிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஒன்று அல்லது பல வெளியீட்டில் தொடர்புடைய பதிலுக்கு இந்த உள்ளீடு தூண்டுதல்கள் \n" +"படம்(கள்). இதன் விளைவாக வரும் வடிகட்டியை SExtractor இல் ஏற்றி இயக்க முடியும் \n" +"வானியல் படங்களில் சிக்கலான, பெருமளவில் நேரியல் அல்லாத வடிப்பான்கள். வழக்கமான \n" +"EyE இன் பயன்பாடுகளில் தகவமைப்பு வடிகட்டுதல், அம்சத்தைக் கண்டறிதல் மற்றும் ஒப்பனை ஆகியவை அடங்கும் \n" +"திருத்தங்கள்." + +msgid "FITS File Format-Verification Tool" +msgstr "FITS கோப்பு வடிவம்-சரிபார்ப்புக் கருவி" + +msgid "" +"Fitsverify is a computer program that rigorously checks whether a\n" +"@acronym{FITS, Flexible Image Transport System} data file conforms to the\n" +"requirements defined in Version 3.0 of the\n" +"@url{http://fits.gsfc.nasa.gov/fits_documentation.html, FITS Standard\n" +"document}." +msgstr "" +"Fitsverify என்பது ஒரு கணினி நிரலாகும், இது a என்பதை கடுமையாக சரிபார்க்கிறது \n" +"@accronym{FITS, Flexible படம் Transport System} தரவுக் கோப்பு இதனுடன் ஒத்துப்போகிறது \n" +"பதிப்பு 3.0 இல் வரையறுக்கப்பட்ட தேவைகள் \n" +"@url{http://fits.gsfc.nasa.gov/fits_documentation.html, FITS தரநிலை \n" +"ஆவணம்}." + +msgid "Scientific image viewer and toolkit for FITS files" +msgstr "FITS கோப்புகளுக்கான அறிவியல் பட பார்வையாளர் மற்றும் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Ginga is a toolkit designed for building viewers for scientific image\n" +"data in Python, visualizing 2D pixel data in numpy arrays. It can view\n" +"astronomical data such as contained in files based on the FITS (Flexible Image\n" +"Transport System) file format. It is written and is maintained by software\n" +"engineers at the National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ), the Space\n" +"Telescope Science Institute (STScI), and other contributing entities.\n" +"\n" +"The Ginga toolkit centers around an image display object which supports\n" +"zooming and panning, color and intensity mapping, a choice of several\n" +"automatic cut levels algorithms and canvases for plotting scalable geometric\n" +"forms. In addition to this widget, a general purpose \"reference\" FITS\n" +"viewer is provided, based on a plugin framework. A fairly complete set of\n" +"standard plugins are provided for features that we expect from a modern FITS\n" +"viewer: panning and zooming windows, star catalog access, cuts, star\n" +"pick/FWHM, thumbnails, etc." +msgstr "" +"சிங்கா என்பது விஞ்ஞானப் படத்திற்காக பார்வையாளர்களை உருவாக்குவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"பைத்தானில் உள்ள தரவு, நம்பி அணிகளில் 2D படப்புள்ளி தரவை காட்சிப்படுத்துகிறது. இது பார்க்க முடியும் \n" +"FITS அடிப்படையிலான கோப்புகளில் உள்ள வானியல் தரவு (நெகிழ்வான படம் \n" +"போக்குவரத்து அமைப்பு) கோப்பு வடிவம். இது மென்பொருள் மூலம் எழுதப்பட்டு பராமரிக்கப்படுகிறது \n" +"சப்பானின் தேசிய வானியல் ஆய்வகத்தில் (NAOJ), விண்வெளியில் பொறியாளர்கள் \n" +"தொலைநோக்கி அறிவியல் நிறுவனம் (STScI), மற்றும் பிற பங்களிப்பு நிறுவனங்கள். \n" +"\n" +"சிங்கா கருவித்தொகுப்பு ஆதரிக்கும் ஒரு படக் காட்சிப் பொருளைச் சுற்றி மையமாக உள்ளது \n" +"சூம் மற்றும் பேனிங், வண்ணம் மற்றும் தீவிரம் மேப்பிங், பல தேர்வு \n" +"அளவிடக்கூடிய வடிவவியலைத் திட்டமிடுவதற்கான தானியங்கி வெட்டு நிலைகள் அல்காரிதம்கள் மற்றும் கேன்வாச்கள் \n" +"வடிவங்கள். இந்த விட்செட்டுடன் கூடுதலாக, ஒரு பொது நோக்கத்திற்கான \"குறிப்பு\" FITS \n" +"சொருகி கட்டமைப்பின் அடிப்படையில் பார்வையாளர் வழங்கப்படுகிறது. ஒரு முழுமையான தொகுப்பு \n" +"நவீன FITS இலிருந்து நாம் எதிர்பார்க்கும் அம்சங்களுக்கு நிலையான செருகுநிரல்கள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"பார்வையாளர்: சாளரங்களை அலசி மற்றும் பெரிதாக்குதல், நட்சத்திர அட்டவணை அணுகல், வெட்டுக்கள், விண்மீன் \n" +"தேர்வு/FWHM, சிறுபடங்கள் போன்றவை." + +msgid "3D interactive visualization program for n-body like particles" +msgstr "n-பாடி போன்ற துகள்களுக்கான 3D ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல் திட்டம்" + +msgid "" +"GLNEMO2 is an interactive 3D visualization program which displays\n" +"particles positions of the different components (gas, stars, disk, dark\n" +"matter halo, bulge) of an N-body snapshot. It is a tool for running\n" +"N-body simulations from isolated galaxies to cosmological simulations.\n" +"It has a graphical user interface (based on QT 5.X API), uses a fast\n" +"3D engine (OPenGL and GLSL), and is generic with the possibility to load\n" +"different kinds of input files." +msgstr "" +"GLNEMO2 என்பது ஒரு ஊடாடும் 3D காட்சிப்படுத்தல் நிரலாகும் \n" +"வெவ்வேறு கூறுகளின் துகள்களின் நிலைகள் (வாயு, நட்சத்திரங்கள், வட்டு, இருண்ட \n" +"மேட்டர் ஆலோ, bulge) ஒரு N-பாடி ச்னாப்சாட். இது இயங்குவதற்கான ஒரு கருவி \n" +"தனிமைப்படுத்தப்பட்ட விண்மீன்களிலிருந்து அண்டவியல் உருவகப்படுத்துதல்கள் வரை N-உடல் உருவகப்படுத்துதல்கள். \n" +"இது ஒரு வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தைக் கொண்டுள்ளது (QT 5.X பநிஇ அடிப்படையில்), வேகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"3D இயந்திரம் (OPenGL மற்றும் GLSL), மற்றும் ஏற்றுவதற்கான சாத்தியக்கூறுடன் பொதுவானது \n" +"பல்வேறு வகையான உள்ளீட்டு கோப்புகள்." + +msgid "Astronomy utilities" +msgstr "வானியல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The GNU Astronomy Utilities (Gnuastro) is a suite of\n" +"programs for the manipulation and analysis of astronomical data." +msgstr "" +"GNU வானியல் பயன்பாடுகள் (Gnuastro) என்பது ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வானியல் தரவுகளை கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான திட்டங்கள்." + +msgid "Satellite tracking and orbit prediction application" +msgstr "செயற்கைக்கோள் கண்காணிப்பு மற்றும் சுற்றுப்பாதை கணிப்பு பயன்பாடு" + +msgid "" +"Gpredict is a real-time satellite tracking and orbit prediction\n" +"application. It can track a large number of satellites and display their\n" +"position and other data in lists, tables, maps, and polar plots (radar view).\n" +"Gpredict can also predict the time of future passes for a satellite, and\n" +"provide you with detailed information about each pass.\n" +"\n" +"Some core features of Gpredict include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Tracking of a large number of satellites only limited by the physical\n" +"memory and processing power of the computer\n" +"@item Display the tracking data in lists, maps, polar plots and any\n" +"combination of these\n" +"@item Have many modules open at the same either in a notebook or in their own\n" +"windows. The modules can also run in full-screen mode\n" +"@item You can use many ground stations\n" +"@item Predict upcoming passes\n" +"@item Gpredict can run in real-time, simulated real-time (fast forward and\n" +"backward), and manual time control\n" +"@item Detailed information both the real time and non-real time modes\n" +"@item Doppler tuning of radios via Hamlib rigctld\n" +"@item Antenna rotator control via Hamlib rotctld\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Gpredict என்பது நிகழ்நேர செயற்கைக்கோள் கண்காணிப்பு மற்றும் சுற்றுப்பாதை கணிப்பு ஆகும் \n" +"விண்ணப்பம். இது அதிக எண்ணிக்கையிலான செயற்கைக்கோள்களைக் கண்காணித்து அவற்றைக் காண்பிக்கும் \n" +"பட்டியல்கள், அட்டவணைகள், வரைபடங்கள் மற்றும் துருவ அடுக்குகளில் நிலை மற்றும் பிற தரவு (ரேடார் காட்சி). \n" +"Gpredict ஒரு செயற்கைக்கோளின் எதிர்கால பாச்களின் நேரத்தையும் கணிக்க முடியும் \n" +"ஒவ்வொரு பாச் பற்றிய விரிவான தகவலை உங்களுக்கு வழங்கும். \n" +"\n" +"Gpredict இன் சில முக்கிய நற்பொருத்தங்கள் பின்வருமாறு: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item அதிக எண்ணிக்கையிலான செயற்கைக்கோள்களின் கண்காணிப்பு இயற்பியல் மூலம் மட்டுமே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கணினியின் நினைவகம் மற்றும் செயலாக்க ஆற்றல் \n" +"@item பட்டியல்கள், வரைபடங்கள், துருவ அடுக்குகள் மற்றும் எதிலும் கண்காணிப்புத் தரவைக் காண்பி \n" +"இவற்றின் கலவை \n" +"@item ஒரு நோட்புக்கில் அல்லது சொந்தமாக பல தொகுதிகளை ஒரே நேரத்தில் திறக்க வேண்டும் \n" +"சன்னல்கள். தொகுதிகள் முழுத்திரை பயன்முறையிலும் இயங்கலாம் \n" +"@item நீங்கள் பல தரை நிலையங்களைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"@item வரவிருக்கும் பாச்களை கணிக்கவும் \n" +"@item Gpredict ஆனது நிகழ்நேரத்தில், நிகழ்நேரத்தில் உருவகப்படுத்தப்பட்ட (வேகமாக முன்னோக்கி மற்றும் \n" +"பின்தங்கிய), மற்றும் கைமுறை நேரக் கட்டுப்பாடு \n" +"@item நிகழ்நேர மற்றும் நிகழ் நேரமற்ற முறைகள் ஆகிய இரண்டின் விரிவான செய்தி \n" +"@item ஆம்லிப் rigctld வழியாக ரேடியோக்களின் டாப்ளர் டியூனிங் \n" +"@item ஆம்லிப் rotctld வழியாக ஆண்டெனா ரோட்டேட்டர் கட்டுப்பாடு \n" +"@end itemize" + +msgid "Representation of spherical data" +msgstr "கோளத் தரவுகளின் பிரதிநிதித்துவம்" + +msgid "" +"@acronym{HEALPix, Hierarchical Equal Area isoLatitude Pixelation} of a\n" +"sphere produces a subdivision of a spherical surface in which each pixel\n" +"covers the same surface area as every other pixel. This package provides the\n" +"dynamic library for the C language implementation of HEALPix." +msgstr "" +"ஒரு \n" +"கோளம் ஒரு கோள மேற்பரப்பின் துணைப்பிரிவை உருவாக்குகிறது, அதில் ஒவ்வொரு பிக்சலும் \n" +"மற்ற எல்லா பிக்சல்களின் அதே பரப்பளவை உள்ளடக்கியது. இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"HEALPix இன் சி மொழி செயலாக்கத்திற்கான மாறும் லைப்ரரி." + +msgid "Astronomical Image Post-Proccessor (ImPPG)" +msgstr "வானியல் பட பிந்தைய செயலி (IMPAG)" + +msgid "" +"ImPPG performs Lucy-Richardson deconvolution, unsharp masking,\n" +"brightness normalization and tone curve adjustment. It can also apply\n" +"previously specified processing settings to multiple images. All operations\n" +"are performed using 32-bit floating-point arithmetic.\n" +"\n" +"Supported input formats: FITS, BMP, JPEG, PNG, TIFF (most of bit depths and\n" +"compression methods), TGA and more. Images are processed in grayscale and can\n" +"be saved as: BMP 8-bit; PNG 8-bit; TIFF 8-bit, 16-bit, 32-bit\n" +"floating-point (no compression, LZW- or ZIP-compressed), FITS 8-bit, 16-bit,\n" +"32-bit floating-point." +msgstr "" +"ImPPG லூசி-ரிச்சர்ட்சன் டிகான்வல்யூசன், அன் சார்ப் முகமூடி, \n" +"ஒளி இயல்பாக்கம் மற்றும் தொனி வளைவு சரிசெய்தல். அதற்கும் விண்ணப்பிக்கலாம் \n" +"பல படங்களுக்கு முன்னர் குறிப்பிடப்பட்ட செயலாக்க அமைப்புகள். அனைத்து செயல்பாடுகளும் \n" +"32-பிட் மிதக்கும் புள்ளி எண்கணிதத்தைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது. \n" +"\n" +"ஆதரிக்கப்படும் உள்ளீட்டு வடிவங்கள்: FITS, BMP, JPEG, PNG, TIFF (பெரும்பாலான பிட் ஆழங்கள் மற்றும் \n" +"சுருக்க முறைகள்), TGA மற்றும் பல. படங்கள் கிரேச்கேலில் செயலாக்கப்பட்டு முடியும் \n" +"இவ்வாறு சேமிக்கப்படும்: BMP 8-பிட்; PNG 8-பிட்; TIFF 8-பிட், 16-பிட், 32-பிட் \n" +"மிதக்கும் புள்ளி (அமுக்கம் இல்லை, LZW- அல்லது ZIP-அமுக்கப்பட்ட), FITS 8-பிட், 16-பிட், \n" +"32-பிட் மிதக்கும் புள்ளி." + +msgid "Library for astronimical instrumentation control" +msgstr "வானியல் கருவி கட்டுப்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"INDI (Instrument-Neutral Device Interface) is a distributed XML-based\n" +"control protocol designed to operate astronomical instrumentation. INDI is\n" +"small, flexible, easy to parse, scalable, and stateless. It supports common\n" +"DCS functions such as remote control, data acquisition, monitoring, and a lot\n" +"more." +msgstr "" +"INDI (Instrument-Neutral Device Interface) என்பது விநியோகிக்கப்பட்ட நீகுமொ அடிப்படையிலானது \n" +"வானியல் கருவிகளை இயக்க வடிவமைக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு நெறிமுறை. INDI என்பது \n" +"சிறியது, நெகிழ்வானது, அலசுவதற்கு எளிதானது, அளவிடக்கூடியது மற்றும் நிலையற்றது. இது பொதுவானதை ஆதரிக்கிறது \n" +"ரிமோட் கண்ட்ரோல், தரவு கையகப்படுத்தல், கண்காணிப்பு மற்றும் நிறைய போன்ற DCS செயல்பாடுகள் \n" +"மேலும்" + +msgid "Image Reduction and Analysis Facility" +msgstr "படத்தை குறைத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு வசதி" + +msgid "" +"IRAF is the Image Reduction and Analysis Facility, a general purpose\n" +"software system for the reduction and analysis of astronomical data. IRAF was\n" +"written by the @acronym{NOAO, National Optical Astronomy Observatories} in\n" +"Tucson, Arizona. This package provides a community successor of the last IRAF\n" +"release from 2013." +msgstr "" +"IRAF என்பது படக் குறைப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வு வசதி, ஒரு பொது நோக்கமாகும் \n" +"வானியல் தரவுகளின் குறைப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான மென்பொருள் அமைப்பு. IRAF இருந்தது \n" +"@Acronym{NOAO, National Optical Astronomy Observatories} மூலம் எழுதப்பட்டது \n" +"டியூசன், அரிசோனா. இந்த தொகுப்பு கடந்த IRAF இன் சமூக வாரிசை வழங்குகிறது \n" +"2013 முதல் வெளியீடு." + +msgid "CDS HEALPix library in Java" +msgstr "சாவாவில் CDS HEALPix நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a @acronym{Centre de Données astronomiques de\n" +"Strasbourg, CDS} implementation in Java of the @acronym{Hierarchical Equal\n" +"Area isoLatitude Pixelization of a sphere , HEALPix} tesselation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு @accronym{Centre de Données astronomiques de வழங்குகிறது \n" +"ச்ட்ராச்பேர்க், CDS} சாவாவில் @சுருக்கத்தின்{Hierarchical Equalஐ செயல்படுத்துதல் \n" +"ஒரு கோளத்தின் பகுதி ஐசோலாட்டிட்யூட் பிக்சலைசேசன் , HEALPix} டெசெலேசன்." + +msgid "Celestial mechanics, astrometry and astrodynamics library" +msgstr "வானவியல் இயக்கவியல், வானியல் மற்றும் வானியற்பியல் நூலகம்" + +msgid "" +"Libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics,\n" +"Astrometry and Astrodynamics library." +msgstr "" +"லிப்னோவா ஒரு பொது நோக்கம், இரட்டை துல்லியம், வான இயக்கவியல், \n" +"வானியல் மற்றும் வானியற்பியல் நூலகம்." + +msgid "Interface to astronomy library for use from Pascal program" +msgstr "பாச்கல் நிரலிலிருந்து பயன்படுத்த வானியல் நூலகத்திற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides shared libraries to interface Pascal program with\n" +"standard astronomy libraries:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @code{libpasgetdss.so}: Interface with GetDSS to work with DSS images.\n" +"@item @code{libpasplan404.so}: Interface with Plan404 to compute planets position.\n" +"@item @code{libpaswcs.so}: Interface with libwcs to work with FITS WCS.\n" +"@item @code{libpasspice.so}: To work with NAIF/SPICE kernel.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாச்கல் நிரலை இடைமுகப்படுத்த பகிரப்பட்ட நூலகங்களை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான வானியல் நூலகங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item @code{libpasgetdss.so}: டிஎச்எச் படங்களுடன் வேலை செய்ய GetDSS உடனான இடைமுகம். \n" +"@item @code{libpasplan404.so}: கோள்களின் நிலையைக் கணக்கிடுவதற்கு Plan404 உடன் இடைமுகம். \n" +"@item @code{libpaswcs.so}: FITS WCS உடன் பணிபுரிய libwcs உடன் இடைமுகம். \n" +"@item @code{libpasspice.so}: NAIF/SPICE கர்னலில் வேலை செய்ய. \n" +"@end itemize" + +msgid "Astronomical source extraction and photometry library" +msgstr "வானியல் மூல பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் ஃபோட்டோமெட்ரி நூலகம்" + +msgid "" +"SEP makes the core algorithms of\n" +"@url{https://www.astromatic.net/software/sextractor/, sextractor} available as\n" +"a library of stand-alone functions and classes. These operate directly on\n" +"in-memory arrays (no FITS files or configuration files). The code is derived\n" +"from the Source Extractor code base (written in C) and aims to produce results\n" +"compatible with Source Extractor whenever possible. SEP consists of a C\n" +"library with no dependencies outside the standard library, and a Python module\n" +"that wraps the C library in a Pythonic API. The Python wrapper operates on\n" +"NumPy arrays with NumPy as its only dependency." +msgstr "" +"SEP இன் முக்கிய வழிமுறைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"@url{https://www.astromatic.net/software/sextractor/, sextractor} என கிடைக்கிறது \n" +"தனித்த செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகளின் நூலகம். இவை நேரடியாக இயங்குகின்றன \n" +"நினைவக வரிசைகள் (FITS கோப்புகள் அல்லது உள்ளமைவு கோப்புகள் இல்லை). குறியீடு பெறப்பட்டது \n" +"மூலப் பிரித்தெடுத்தல் குறியீடு அடிப்படையிலிருந்து (C இல் எழுதப்பட்டது) மற்றும் முடிவுகளை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டது \n" +"முடிந்தவரை மூல பிரித்தெடுக்கும் கருவியுடன் இணக்கமானது. சோசலிச சமத்துவக் கட்சி ஒரு சி \n" +"நிலையான நூலகத்திற்கு வெளியே சார்புகள் இல்லாத நூலகம் மற்றும் பைதான் தொகுதி \n" +"இது சி லைப்ரரியை பைத்தோனிக் ஏபிஐயில் மூடுகிறது. பைதான் ரேப்பர் இயங்குகிறது \n" +"NumPy அணிவரிசைகள், அதன் ஒரே சார்புநிலையாக NumPy." + +msgid "Efficient spherical harmonic transforms at arbitrary spins" +msgstr "தன்னிச்சையான சுழல்களில் திறமையான கோள ஆர்மோனிக் மாற்றங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a librari for spherical harmonic\n" +"transforms (SHTs), which evolved from the libpsht library, addressing several\n" +"of its shortcomings, such as adding MPI support for distributed memory systems\n" +"and SHTs of fields with arbitrary spin, but also supporting new developments\n" +"in CPU instruction sets like the Advanced Vector Extensions (AVX) or fused\n" +"multiply-accumulate (FMA) instructions. The library is implemented in\n" +"portable C99 and provides an interface that can be easily accessed from other\n" +"programming languages such as C++, Fortran, Python etc. Generally, libsharp's\n" +"performance is at least on par with that of its predecessor; however,\n" +"significant improvements were made to the algorithms for scalar SHTs, which\n" +"are roughly twice as fast when using the same CPU capabilities.\n" +"\n" +"Supporting paper is available at https://arxiv.org/abs/1303.4945" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோள ஆர்மோனிக்கிற்கான நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"டிரான்ச்ஃபார்ம்ச் (SHTs), இது libpsht நூலகத்திலிருந்து உருவானது, பலவற்றைக் குறிக்கிறது \n" +"விநியோகிக்கப்பட்ட நினைவக அமைப்புகளுக்கு மபி ஆதரவைச் சேர்ப்பது போன்ற அதன் குறைபாடுகள் \n" +"மற்றும் தன்னிச்சையான சுழலுடன் கூடிய புலங்களின் SHTகள், ஆனால் புதிய முன்னேற்றங்களை ஆதரிக்கின்றன \n" +"மேம்பட்ட திசையன் நீட்டிப்புகள் (AVX) அல்லது இணைந்தது போன்ற சிபியு அறிவுறுத்தல் தொகுப்புகளில் \n" +"பெருக்க-குவிப்பு (FMA) வழிமுறைகள். நூலகம் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"சிறிய C99 மற்றும் பிறவற்றிலிருந்து எளிதாக அணுகக்கூடிய இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"C++, Fortran, பைதான் போன்ற நிரலாக்க மொழிகள் பொதுவாக, libsharp's \n" +"செயல்திறன் குறைந்தது அதன் முன்னோடிக்கு இணையாக உள்ளது; எனினும், \n" +"ச்கேலர் SHTகளுக்கான அல்காரிதம்களில் குறிப்பிடத்தக்க மேம்பாடுகள் செய்யப்பட்டன \n" +"அதே சிபியு திறன்களைப் பயன்படுத்தும் போது தோராயமாக இரண்டு மடங்கு வேகமாக இருக்கும். \n" +"\n" +"ஆதரவு தாள் https://arxiv.org/abs/1303.4945 இல் கிடைக்கிறது" + +msgid "Astronimical lucky imaging library" +msgstr "வானியல் அதிர்ச்ட இமேசிங் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libskry} implements the lucky imaging principle of astronomical\n" +"imaging: creating a high-quality still image out of a series of many\n" +"thousands) low quality ones" +msgstr "" +"@code{libskry} வானியல் பற்றிய அதிர்ச்ட இமேசிங் கொள்கையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இமேசிங்: பல தொடர்களில் இருந்து உயர்தர ச்டில் படத்தை உருவாக்குதல் \n" +"ஆயிரக்கணக்கான) தகுதி குறைந்தவை" + +msgid "Astronomical library to load and write XISF file format" +msgstr "XISF கோப்பு வடிவத்தை ஏற்ற மற்றும் எழுத வானியல் நூலகம்" + +msgid "" +"LibXISF is C++ library that can read and write @acronym{XISF,Extensible\n" +"Image Serialization Format} files produced by @url{https://pixinsight.com/,\n" +"PixInsight}. It implements\n" +"@url{https://pixinsight.com/doc/docs/XISF-1.0-spec/XISF-1.0-spec.html, XISF\n" +"1.0 specification}." +msgstr "" +"LibXISF என்பது C++ நூலகமாகும், இது @acronym{XISF, Extensible படிக்கவும் எழுதவும் முடியும் \n" +"@url{https://pixinsight.com/ ஆல் தயாரிக்கப்பட்ட படத் தொடர் வடிவம்} கோப்புகள், \n" +"PixInsight}. இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"@url{https://pixinsight.com/doc/docs/XISF-1.0-spec/XISF-1.0-spec.html, XISF \n" +"1.0 விவரக்குறிப்பு}." + +msgid "FITS files Maintenance program" +msgstr "FITS கோப்புகள் பராமரிப்பு திட்டம்" + +msgid "" +"MissFITS is a program that performs basic maintenance and packaging tasks\n" +"on FITS files:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item add/edit FITS header keywords\n" +"@item split/join @acronym{MEF, Multi-Extension-FITS} files\n" +"@item unpack/pack FITS data-cubes\n" +"@item create/check/update FITS checksums, using\n" +"@uref{http://www.adass.org/adass/proceedings/adass94/seamanr.html,\n" +"R. Seaman's protocol}\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"MissFITS என்பது அடிப்படை பராமரிப்பு மற்றும் பேக்கேசிங் பணிகளைச் செய்யும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"FITS கோப்புகளில்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item add/edit FITS தலைப்புச் சொற்கள் \n" +"@item split/join @acronym{MEF, Multi-Extension-FITS} கோப்புகள் \n" +"@item unpack/pack FITS தரவு-க்யூப்ச் \n" +"@உருப்படியை உருவாக்குதல்/சரிபார்த்தல்/புதுப்பித்தல் FITS செக்சம்களைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"@uref{http://www.adass.org/adass/proceedings/adass94/seamanr.html, \n" +"ஆர். சீமானின் நெறிமுறை} \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Teleskope guiding software" +msgstr "தொலைநோக்கி வழிகாட்டும் மென்பொருள்" + +msgid "" +"PHD2 is the enhanced,second generation version of the PHD guiding\n" +"software from Stark Labs." +msgstr "" +"PHD2 என்பது PHD வழிகாட்டுதலின் மேம்படுத்தப்பட்ட, இரண்டாம் தலைமுறை பதிப்பாகும் \n" +"ச்டார்க் லேப்சிலிருந்து மென்பொருள்." + +msgid "Astronomical PSF modelling and quality assessment" +msgstr "வானியல் PSF மாடலிங் மற்றும் தர மதிப்பீடு" + +msgid "" +"@acronym{PSFEx, PSF Extractor} extracts models of the @acronym{PSF,\n" +"Point Spread Function} from FITS images processed with SExtractor, and\n" +"measures the quality of images. The generated PSF models can be used for\n" +"model-fitting photometry or morphological analyses." +msgstr "" +"@accronym{PSFEx, PSF Extractor} ஆனது @accronym{PSFன் மாதிரிகளை பிரித்தெடுக்கிறது, \n" +"SExtractor மூலம் செயலாக்கப்பட்ட FITS படங்களிலிருந்து புள்ளி பரவல் செயல்பாடு} மற்றும் \n" +"படங்களின் தரத்தை அளவிடுகிறது. உருவாக்கப்பட்ட PSF மாதிரிகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மாதிரி-பொருத்தப்படும் ஒளி அளவீடு அல்லது உருவவியல் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Hubble Space Telescope Advanced Camera for Surveys Tools" +msgstr "ஆய்வுக் கருவிகளுக்கான அப்பிள் விண்வெளி தொலைநோக்கி மேம்பட்ட கேமரா" + +msgid "Python Tools for HST ACS (Advanced Camera for Surveys) Data." +msgstr "HST ACS க்கான பைதான் கருவிகள் (கணக்கெடுப்புகளுக்கான மேம்பட்ட கேமரா) தரவு." + +msgid "Python client to NASA's Astrophysics Data System" +msgstr "நாசாவின் ஆச்ட்ரோபிசிக்ச் டேட்டா சிச்டத்திற்கு பைதான் கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a Python Module to Interact with NASA's\n" +"@acronym{Astrophysics Data System,ADS}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நாசாவுடன் தொடர்பு கொள்ள பைதான் தொகுதியை வழங்குகிறது \n" +"@சுருக்கம்{வானியல் தரவு அமைப்பு, ஏடிஎச்}." + +msgid "Library for AIA data analysis" +msgstr "AIA தரவு பகுப்பாய்வுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"aiapy is a Python package for analyzing data from the @acronym{AIA,\n" +"Atmospheric Imaging Assembly} instrument onboard NASA's @acronym{SDO, Solar\n" +"Dynamics Observatory} spacecraft." +msgstr "" +"aiapy என்பது @accronym{AIA இலிருந்து தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு பைதான் தொகுப்பாகும், \n" +"வளிமண்டல இமேசிங் அசெம்பிளி} கருவியில் நாசாவின் @acronym{SDO, Solar \n" +"டைனமிக்ச் அப்சர்வேட்டரி} விண்கலம்." + +msgid "Astronomical Plotting Library in Python" +msgstr "பைத்தானில் உள்ள வானியல் திட்ட நூலகம்" + +msgid "" +"@acronym{APLpy, the Astronomical Plotting Library in Python} is a Python\n" +"module aimed at producing publication-quality plots of astronomical imaging data\n" +"in FITS format. The module uses @code{matplotlib}, a powerful and interactive\n" +"plotting package. It is capable of creating output files in several graphical\n" +"formats, including EPS, PDF, PS, PNG, and SVG.\n" +"\n" +"Main features:\n" +"@itemize\n" +"@item Make plots interactively or using scripts\n" +"@item Show grayscale, colorscale, and 3-color RGB images of FITS files\n" +"@item Generate co-aligned FITS cubes to make 3-color RGB images\n" +"@item Make plots from FITS files with arbitrary WCS (e.g. position-velocity)\n" +"@item Slice multi-dimensional FITS cubes\n" +"@item Overlay any number of contour sets\n" +"@item Overlay markers with fully customizable symbols\n" +"@item Plot customizable shapes like circles, ellipses, and rectangles\n" +"@item Overlay ds9 region files\n" +"@item Overlay coordinate grids\n" +"@item Show colorbars, scalebars, and beams\n" +"@item Customize the appearance of labels and ticks\n" +"@item Hide, show, and remove different contour and marker layers\n" +"@item Pan, zoom, and save any view as a full publication-quality plot\n" +"@item Save plots as EPS, PDF, PS, PNG, and SVG\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@accronym{APLpy, பைத்தானில் உள்ள வானியல் ப்ளாட்டிங் லைப்ரரி} என்பது ஒரு மலைப்பாம்பு. \n" +"வானியல் இமேசிங் தரவுகளின் வெளியீடு-தரமான அடுக்குகளை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்ட தொகுதி \n" +"FITS வடிவத்தில். தொகுதி @code{matplotlib}, ஒரு சக்திவாய்ந்த மற்றும் ஊடாடும் \n" +"சூழ்ச்சி தொகுப்பு. இது பல வரைகலைகளில் வெளியீடு கோப்புகளை உருவாக்கும் திறன் கொண்டது \n" +"EPS, PDF, PS, PNG மற்றும் SVG உள்ளிட்ட வடிவங்கள். \n" +"\n" +"முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item ஊடாடும் வகையில் அல்லது ச்கிரிப்ட்களைப் பயன்படுத்தி அடுக்குகளை உருவாக்கவும் \n" +"@item FITS கோப்புகளின் கிரேச்கேல், கலர்ச்கேல் மற்றும் 3-வண்ண RGB படங்களைக் காட்டு \n" +"@item 3-வண்ண RGB படங்களை உருவாக்க இணை-சீரமைக்கப்பட்ட FITS கனசதுரங்களை உருவாக்கவும் \n" +"@item தன்னிச்சையான WCS மூலம் FITS கோப்புகளிலிருந்து அடுக்குகளை உருவாக்கவும் (எ.கா. நிலை-வேகம்) \n" +"@item ச்லைச் பல பரிமாண FITS க்யூப்ச் \n" +"@item மேலடுக்கு \n" +"@item முழுவதும் தனிப்பயனாக்கக்கூடிய சின்னங்களுடன் மேலடுக்கு குறிப்பான்கள் \n" +"@item வட்டங்கள், நீள்வட்டங்கள் மற்றும் செவ்வகங்கள் போன்ற தனிப்பயனாக்கக்கூடிய வடிவங்களை அமைக்கவும் \n" +"@item மேலடுக்கு ds9 பிராந்திய கோப்புகள் \n" +"@item மேலடுக்கு ஒருங்கிணைப்பு கட்டங்கள் \n" +"@item கலர்பார்கள், ச்கேல்பார்கள் மற்றும் பீம்களைக் காட்டு \n" +"@item லேபிள்கள் மற்றும் உண்ணிகளின் தோற்றத்தைத் தனிப்பயனாக்கு \n" +"@item வெவ்வேறு விளிம்பு மற்றும் குறிப்பான் அடுக்குகளை மறை, காட்ட மற்றும் அகற்றவும் \n" +"@உருப்படியை பான் செய்து, பெரிதாக்கி, எந்தக் காட்சியையும் முழு வெளியீட்டுத் தரமான திட்டமாகச் சேமிக்கவும் \n" +"@item இடங்களை EPS, PDF, PS, PNG மற்றும் SVG ஆக சேமிக்கவும் \n" +"@end itemize" + +msgid "Python tools to handle ASDF files" +msgstr "ASDF கோப்புகளைக் கையாள பைதான் கருவிகள்" + +msgid "" +"The Advanced Scientific Data Format (ASDF) is a next-generation\n" +"interchange format for scientific data. This package contains the Python\n" +"implementation of the ASDF Standard." +msgstr "" +"மேம்பட்ட அறிவியல் தரவு வடிவம் (ASDF) அடுத்த தலைமுறை \n" +"அறிவியல் தரவுகளுக்கான பரிமாற்ற வடிவம். இந்த தொகுப்பில் பைதான் உள்ளது \n" +"ASDF தரநிலையை செயல்படுத்துதல்." + +msgid "ASDF serialization support for astropy" +msgstr "ஆச்ட்ரோபிக்கான ASDF தொடர் உதவி" + +msgid "" +"This package includes plugins that provide ASDF serialization support for\n" +"Astropy objects." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் ASDF வரிசைப்படுத்தல் ஆதரவை வழங்கும் செருகுநிரல்கள் உள்ளன \n" +"வானியல் பொருள்கள்." + +msgid "ASDF extension to support various compression algorithms" +msgstr "பல்வேறு சுருக்க அல்காரிதம்களை ஆதரிக்க ASDF நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package includes a plugin for the Python library ASDF to add\n" +"support for reading and writing various compression algorithms including:\n" +"@url{https://www.blosc.org/python-blosc/reference.html,Blosc},\n" +"@url{https://python-lz4.readthedocs.io/en/stable/lz4.frame.html,LZ4 Frame},\n" +"@url{http://facebook.github.io/zstd/,Zstandard}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பைதான் லைப்ரரி ASDFக்கான செருகுநிரல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பல்வேறு சுருக்க அல்காரிதம்களைப் படிக்கவும் எழுதவும் ஆதரவு: \n" +"@url{https://www.blosc.org/python-blosc/reference.html,Blosc}, \n" +"@url{https://python-lz4.readthedocs.io/en/stable/lz4.frame.html,LZ4 Frame}, \n" +"@url{http://facebook.github.io/zstd/,Zstandard}." + +msgid "ASDF coordinates schemas" +msgstr "ASDF திட்டங்களை ஒருங்கிணைக்கிறது" + +msgid "" +"This package provides ASDF schemas for validating coordinates tags.\n" +"Users should not need to install this directly; instead, install an\n" +"implementation package such as asdf-astropy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆய குறிச்சொற்களை சரிபார்க்க ASDF திட்டங்களை வழங்குகிறது. \n" +"பயனர்கள் இதை நேரடியாக நிறுவ வேண்டியதில்லை; அதற்கு பதிலாக, ஒரு நிறுவவும் \n" +"asdf-astropy போன்ற செயல்படுத்தல் தொகுப்பு." + +msgid "ASDF schemas to support the FITS format" +msgstr "FITS வடிவமைப்பை ஆதரிக்க ASDF ச்கீமாக்கள்" + +msgid "This package provides ASDF schemas for validating FITS tags." +msgstr "இந்த தொகுப்பு FITS குறிச்சொற்களை சரிபார்க்க ASDF திட்டங்களை வழங்குகிறது." + +msgid "ASDF standard schemas" +msgstr "ASDF நிலையான திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides Python implementation of @acronym{ASDF, Advanced\n" +"Scientific Data Format} - a proposed next generation interchange format for\n" +"scientific data. ASDF aims to exist in the same middle ground that made FITS\n" +"so successful, by being a hybrid text and binary format: containing human\n" +"editable metadata for interchange, and raw binary data that is fast to load\n" +"and use. Unlike FITS, the metadata is highly structured and is designed\n" +"up-front for extensibility." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{ASDF, மேம்பட்ட இன் பைதான் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"அறிவியல் தரவு வடிவம்} - ஒரு முன்மொழியப்பட்ட அடுத்த தலைமுறை பரிமாற்ற வடிவம் \n" +"அறிவியல் தரவு. FITS ஐ உருவாக்கிய அதே நடுத்தர நிலத்தில் இருப்பதை ASDF நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு கலப்பின உரை மற்றும் பைனரி வடிவமாக இருப்பதன் மூலம் மிகவும் வெற்றிகரமானது: மனிதனைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பரிமாற்றத்திற்கான திருத்தக்கூடிய மேனிலை தரவு மற்றும் விரைவாக ஏற்றப்படும் மூல பைனரி தரவு \n" +"மற்றும் பயன்படுத்தவும். FITS போலல்லாமல், மேனிலை தரவு மிகவும் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நீட்டிப்புக்கு முன்னால்." + +msgid "ASDF schemas for transforms" +msgstr "மாற்றங்களுக்கான ASDF திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides ASDF schemas for validating transform tags.\n" +"Users should not need to install this directly; instead, install an\n" +"implementation package such as asdf-astropy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருமாற்ற குறிச்சொற்களை சரிபார்க்க ASDF திட்டங்களை வழங்குகிறது. \n" +"பயனர்கள் இதை நேரடியாக நிறுவ வேண்டியதில்லை; அதற்கு பதிலாக, ஒரு நிறுவவும் \n" +"asdf-astropy போன்ற செயல்படுத்தல் தொகுப்பு." + +msgid "ASDF WCS Schemas" +msgstr "ASDF WCS திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides ASDF schemas for validating World Coordinate\n" +"System (WCS) tags. Users should not need to install this directly; instead,\n" +"install an implementation package such as gwcs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலக ஒருங்கிணைப்பை சரிபார்க்க ASDF திட்டங்களை வழங்குகிறது \n" +"கணினி (WCS) குறிச்சொற்கள். பயனர்கள் இதை நேரடியாக நிறுவ வேண்டியதில்லை; மாறாக, \n" +"gwcs போன்ற செயல்படுத்தல் தொகுப்பை நிறுவவும்." + +msgid "Asdf extension to support Zarr arrays" +msgstr "Zarr வரிசைகளை ஆதரிக்க Asdf நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package includes an extension for the Python library asdf to add\n" +"support for reading and writing chunked\n" +"@url{https://zarr.readthedocs.io/en/stable/,Zarr} arrays, a file storage\n" +"format for chunked, compressed, N-dimensional arrays based on an open-source\n" +"specification." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பைதான் லைப்ரரி asdf சேர்க்கும் நீட்டிப்பு உள்ளது \n" +"வாசிப்பதற்கும் எழுதுவதற்கும் உதவி துண்டிக்கப்பட்டது \n" +"@url{https://zarr.readthedocs.io/en/stable/,Zarr} அணிவரிசைகள், ஒரு கோப்பு சேமிப்பு \n" +"திறந்த மூலத்தின் அடிப்படையில் துண்டிக்கப்பட்ட, சுருக்கப்பட்ட, N- பரிமாண வரிசைகளுக்கான வடிவம் \n" +"விவரக்குறிப்பு." + +msgid "Calculations for the position of the sun and moon" +msgstr "சூரியன் மற்றும் சந்திரனின் நிலைக்கான கணக்கீடுகள்" + +msgid "" +"Astral is a Python module that calculates times for various\n" +"positions of the sun: dawn, sunrise, solar noon, sunset, dusk, solar\n" +"elevation, solar azimuth, rahukaalam, and the phases of the moon." +msgstr "" +"அச்ட்ரல் என்பது ஒரு பைதான் தொகுதி ஆகும், இது பல்வேறு நேரங்களைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"சூரியனின் நிலைகள்: விடியல், சூரிய தோன்றுகை, சூரிய நண்பகல், சூரிய மறைவு, அந்தி, சூரிய ஒளி \n" +"உயரம், சூரிய விண்மீன், ராகுகாலம் மற்றும் சந்திரனின் கட்டங்கள்." + +msgid "Astrometric Alignment of Images" +msgstr "படங்களின் வானியல் சீரமைப்பு" + +msgid "" +"ASTROALIGN is a python module that will try to align two stellar\n" +"astronomical images, especially when there is no WCS information available." +msgstr "" +"ASTROALIGN என்பது ஒரு பைதான் தொகுதி ஆகும், இது இரண்டு நட்சத்திரங்களை சீரமைக்க முயற்சிக்கும் \n" +"வானியல் படங்கள், குறிப்பாக WCS செய்தி கிடைக்காத போது." + +msgid "Cutout tools for astronomical images" +msgstr "வானியல் படங்களுக்கான கட்அவுட் கருவிகள்" + +msgid "" +"Astrocut provides tools for making cutouts from sets of astronomical\n" +"images with shared footprints. It is under active development.\n" +"\n" +"Three main areas of functionality are included:\n" +"@itemize\n" +"@item solving the specific problem of creating image cutouts from sectors of\n" +"@acronym{Transiting Exoplanet Survey Satellite, TESS} full-frame images\n" +"@item general fits file cutouts including from single images and sets of\n" +"images with the shared WCS/pixel scale\n" +"@item cutout post-processing functionality, including centering cutouts along\n" +"a path (for moving targets) and combining cutouts\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"ஆச்ட்ரோகட் வானியல் தொகுப்புகளிலிருந்து கட்அவுட்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பகிரப்பட்ட கால்தடங்களைக் கொண்ட படங்கள். இது செயலில் வளர்ச்சியில் உள்ளது. \n" +"\n" +"செயல்பாட்டின் மூன்று முக்கிய பகுதிகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item இன் பிரிவுகளிலிருந்து பட கட்அவுட்களை உருவாக்குவதில் குறிப்பிட்ட சிக்கலைத் தீர்க்கிறது \n" +"@accronym{Transiting Exoplanet Survey Satellite, TESS} முழு-பிரேம் படங்கள் \n" +"@item பொது ஒற்றை படங்கள் மற்றும் தொகுப்புகள் உட்பட கோப்பு கட்அவுட்களுக்கு பொருந்தும் \n" +"பகிரப்பட்ட WCS/பிக்சல் அளவுகோல் கொண்ட படங்கள் \n" +"@item cutout பிந்தைய செயலாக்க செயல்பாடு, கட்அவுட்களை மையப்படுத்துவது உட்பட \n" +"ஒரு பாதை (இலக்குகளை நகர்த்துவதற்கு) மற்றும் கட்அவுட்களை இணைத்தல் \n" +"@end itemize" + +msgid "Astronomical dendrograms computation" +msgstr "வானியல் டென்ட்ரோகிராம் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides an way to compute dendrograms of observed or\n" +"simulated Astronomical data in Python." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கவனிக்கப்பட்ட அல்லது டென்ட்ரோகிராம்களை கணக்கிடுவதற்கான வழியை வழங்குகிறது \n" +"பைத்தானில் உருவகப்படுத்தப்பட்ட வானியல் தரவு." + +msgid "Tools for machine learning and data mining in astronomy" +msgstr "வானவியலில் இயந்திர கற்றல் மற்றும் தரவுச் செயலாக்கத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for machine learning and data\n" +"mining in astronomy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயந்திர கற்றல் மற்றும் தரவுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வானவியலில் சுரங்கம்." + +msgid "Observation planning package for astronomers" +msgstr "வானியலாளர்களுக்கான கண்காணிப்பு திட்டமிடல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a flexible toolbox for observation planning and\n" +"scheduling. When complete, the goal is to be easy for Python beginners and new\n" +"observers to to pick up, but powerful enough for observatories preparing nightly\n" +"and long-term schedules.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item calculate rise/set/meridian transit times, alt/az positions for targets at\n" +"observatories anywhere on Earth\n" +"@item built-in plotting convenience functions for standard observation planning\n" +"plots (airmass, parallactic angle, sky maps)\n" +"@item determining observability of sets of targets given an arbitrary set of\n" +"constraints (i.e., altitude, airmass, moon separation/illumination, etc.)\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நெகிழ்வான கருவிப்பெட்டியை கண்காணிப்பு திட்டமிடல் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"திட்டமிடல். முடிந்ததும், பைதான் ஆரம்ப மற்றும் புதியவர்களுக்கு எளிதாக இருக்கும் \n" +"பார்வையாளர்கள் எடுக்க வேண்டும், ஆனால் கண்காணிப்பு நிலையங்கள் இரவில் தயாராகும் அளவுக்கு சக்திவாய்ந்தவை \n" +"மற்றும் நீண்ட கால அட்டவணைகள். \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உயர்வு/செட்/மெரிடியன் டிரான்சிட் நேரங்கள், இலக்குகளுக்கான alt/az நிலைகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"பூமியில் எங்கும் கண்காணிப்பு நிலையங்கள் \n" +"நிலையான கண்காணிப்பு திட்டமிடலுக்கான @item உள்ளமைக்கப்பட்ட திட்டமிடல் வசதி செயல்பாடுகள் \n" +"அடுக்குகள் (காற்று நிறை, இடமாறு கோணம், வான வரைபடங்கள்) \n" +"@item ஒரு தன்னிச்சையான தொகுப்பு கொடுக்கப்பட்ட இலக்குகளின் தொகுப்புகளின் அவதானிப்புத்தன்மையை தீர்மானிக்கிறது \n" +"கட்டுப்பாடுகள் (அதாவது, உயரம், காற்றழுத்தம், நிலவைப் பிரித்தல்/வெளிச்சம் போன்றவை) \n" +"@end itemize" + +msgid "Core package for Astronomy in Python" +msgstr "பைத்தானில் வானியலுக்கான முக்கிய தொகுப்பு" + +msgid "" +"Astropy is a single core package for Astronomy in Python. It contains\n" +"much of the core functionality and some common tools needed for performing\n" +"astronomy and astrophysics." +msgstr "" +"ஆச்ட்ரோபி என்பது பைத்தானில் உள்ள வானவியலுக்கான ஒரு முக்கிய தொகுப்பு ஆகும். இது கொண்டுள்ளது \n" +"முக்கிய செயல்பாடுகள் மற்றும் செயல்பாட்டிற்கு தேவையான சில பொதுவான கருவிகள் \n" +"வானியல் மற்றும் வானியற்பியல்." + +msgid "HEALPix for Astropy" +msgstr "ஆச்ட்ரோபிக்கான HEALPix" + +msgid "This package provides HEALPix to the Astropy project." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஆச்ட்ரோபி திட்டத்திற்கு HEALPix ஐ வழங்குகிறது." + +msgid "IERS Earth Rotation and Leap Second tables for Astropy core" +msgstr "ஆச்ட்ரோபி மையத்திற்கான IERS உலகம் சுழற்சி மற்றும் லீப் இரண்டாவது அட்டவணைகள்" + +msgid "" +"The @code{iers} package provides access to the tables provided by the\n" +"@acronym{International Earth Rotation and Reference Systems, IERS} service, in\n" +"particular the\n" +"@url{https://www.iers.org/IERS/EN/DataProducts/EarthOrientationData/eop.html,\n" +"Earth Orientation data} allowing interpolation of published UT1-UTC and polar\n" +"motion values for given times. The UT1-UTC values are used in\n" +"@url{https://docs.astropy.org/en/latest/time/index.html#astropy-time, Time and\n" +"Dates (astropy.time)} to provide UT1 values, and the polar motions are used in\n" +"@code{astropy.coordinates} to determine Earth orientation for\n" +"celestial-to-terrestrial coordinate transformations." +msgstr "" +"@code{iers} தொகுப்பு வழங்கிய அட்டவணைகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"@accronym{International Earth சுழற்சி and குறிப்பு Systems, IERS} பணி, in \n" +"குறிப்பாக \n" +"@url{https://www.iers.org/IERS/EN/DataProducts/EarthOrientationData/eop.html, \n" +"பூமி திசை தரவு} வெளியிடப்பட்ட UT1-UTC மற்றும் துருவத்தின் இடைக்கணிப்பை அனுமதிக்கிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட நேரங்களுக்கான இயக்க மதிப்புகள். UT1-UTC மதிப்புகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"@url{https://docs.astropy.org/en/latest/time/index.html#astropy-time, நேரம் மற்றும் \n" +"UT1 மதிப்புகளை வழங்க தேதிகள் (astropy.time)} மற்றும் துருவ இயக்கங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"@code{astropy.coordinates} பூமியின் நோக்குநிலையை தீர்மானிக்க \n" +"வானத்திலிருந்து பூமிக்குரிய ஒருங்கிணைப்பு மாற்றங்கள்." + +msgid "Access online astronomical data resources" +msgstr "நிகழ்நிலை வானியல் தரவு ஆதாரங்களை அணுகவும்" + +msgid "" +"Astroquery is a package that contains a collection of tools to access\n" +"online Astronomical data. Each web service has its own sub-package." +msgstr "" +"Astroquery என்பது அணுகுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பைக் கொண்ட ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"நிகழ்நிலை வானியல் தரவு. ஒவ்வொரு இணைய சேவைக்கும் அதன் சொந்த துணை தொகுப்பு உள்ளது." + +msgid "Speedy Cosmic Ray Annihilation Package in Python" +msgstr "பைத்தானில் வேகமான காச்மிக் கதிர் அனிஇலேசன் தொகுப்பு" + +msgid "" +"Astro-SCRAPPY is designed to detect cosmic rays in images (numpy\n" +"arrays), based on Pieter van Dokkum's L.A.Cosmic algorithm. Much of this was\n" +"originally adapted from cosmics.py written by Malte Tewes. This is designed to\n" +"be as fast as possible so some of the readability has been sacrificed,\n" +"specifically in the C code." +msgstr "" +"Astro-SCRAPPY ஆனது படங்களில் உள்ள காச்மிக் கதிர்களைக் கண்டறிய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது (நம்பி \n" +"வரிசைகள்), பீட்டர் வான் டோக்கமின் L.A.காச்மிக் அல்காரிதம் அடிப்படையில். இதில் பெரும்பகுதி இருந்தது \n" +"முதலில் Malte Tewes எழுதிய cosmics.py இலிருந்து தழுவி எடுக்கப்பட்டது. இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"முடிந்தவரை வேகமாக இருங்கள் அதனால் சில வாசிப்பு திறன் கொடை செய்யப்பட்டுள்ளது, \n" +"குறிப்பாக சி குறியீட்டில்." + +msgid "Radio baseband I/O" +msgstr "ரேடியோ பேச்பேண்ட் I/O" + +msgid "" +"Baseband is a package for reading and writing @acronym{VLBI,\n" +"Very-long-baseline interferometry} and other radio baseband files, with the\n" +"aim of simplifying and streamlining data conversion and standardization." +msgstr "" +"பேச்பேண்ட் என்பது @acronym{VLBI, படிக்க மற்றும் எழுதுவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"மிக நீண்ட-அடிப்படை இன்டர்ஃபெரோமெட்ரி} மற்றும் பிற ரேடியோ பேச்பேண்ட் கோப்புகள், உடன் \n" +"தரவு மாற்றம் மற்றும் தரப்படுத்தலை எளிமைப்படுத்துதல் மற்றும் நெறிப்படுத்துதல் ஆகியவற்றின் நோக்கம்." + +msgid "Python Toolbox for Astronimical Bayesian fitting" +msgstr "வானியல் பேய்சியன் பொருத்துதலுக்கான பைதான் கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"The BayesicFitting package is a python version of the the fitter classes\n" +"in @acronym{HCSS, Herschel Common Science System}. HCSS was the all\n" +"encompassing software system for the operations and analysis of the ESA satellite\n" +"Herschel." +msgstr "" +"BayesicFitting தொகுப்பு என்பது ஃபிட்டர் வகுப்புகளின் பைதான் பதிப்பாகும் \n" +"@சுருக்கத்தில்{HCSS, Herschel Common Science System}. HCSS தான் அனைத்தும் \n" +"ESA செயற்கைக்கோளின் செயல்பாடுகள் மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான மென்பொருள் அமைப்பை உள்ளடக்கியது \n" +"எர்சல்." + +msgid "Calibration software for Cosmic Origins Spectrograph" +msgstr "காச்மிக் ஆரிசின்ச் ச்பெக்ட்ரோகிராஃபிற்கான அளவுத்திருத்த மென்பொருள்" + +msgid "" +"This packages provides a calibration software for @acronym{COS, Cosmic\n" +"Origins Spectrograph}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்புகள் @acronym{COS, Cosmic க்கான அளவுத்திருத்த மென்பொருளை வழங்குகிறது \n" +"தோற்றம் ச்பெக்ட்ரோகிராஃப்}." + +msgid "Code for Anisotropies in the Microwave Background" +msgstr "மைக்ரோவேவ் பின்னணியில் உள்ள அனிசோட்ரோபிகளுக்கான குறியீடு" + +msgid "" +"CAMB is a cosmology code for calculating cosmological observables,\n" +"including @acronym{CMB, Cosmic microwave background}, lensing, source count\n" +"and 21cm angular power spectra, matter power spectra, transfer functions and\n" +"background evolution. The code is in Python, with numerical code implemented\n" +"in fast modern Fortran." +msgstr "" +"CAMB என்பது அண்டவியல் அவதானிப்புகளைக் கணக்கிடுவதற்கான அண்டவியல் குறியீடாகும், \n" +"@accronym{CMB, Cosmic நுண்ணலை background}, lensing, மூலம் எண்ணுங்கள் உட்பட \n" +"மற்றும் 21cm கோண ஆற்றல் நிறமாலை, மேட்டர் பவர் ச்பெக்ட்ரா, பரிமாற்ற செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"பின்னணி பரிணாமம். குறியீடு பைத்தானில் உள்ளது, எண் குறியீடு செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"வேகமான நவீன ஃபோர்ட்ரானில்." + +msgid "Dask-based reader for CASA data" +msgstr "CASA தரவுக்கான டாச்க் அடிப்படையிலான ரீடர்" + +msgid "" +"The @code{casa-formats-io} package is a small package which implements\n" +"functionality to read data stored in @acronym{CASA, Common Astronomy Software\n" +"Applications} formats (such as @file{.image} datasets). This implementation\n" +"is independent of and does not use @code{casacore}." +msgstr "" +"@code{casa-formats-io} தொகுப்பு செயல்படுத்தப்படும் ஒரு சிறிய தொகுப்பாகும் \n" +"@acronym{CASA, பொதுவான வானியல் மென்பொருளில் சேமிக்கப்பட்ட தரவைப் படிக்கும் செயல்பாடு \n" +"பயன்பாடுகள்} வடிவங்கள் (@file{.image} தரவுத்தொகுப்புகள் போன்றவை). இந்த செயல்படுத்தல் \n" +"@code{casacore} ஐப் பயன்படுத்தாது." + +msgid "Python wrapper for Casacore" +msgstr "காசாகோருக்கு பைதான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper around @code{casacore}, the radio\n" +"astronomy library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{casacore}, வானொலியைச் சுற்றி ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"வானியல் நூலகம்." + +msgid "Basic data reductions of CCD images" +msgstr "CCD படங்களின் அடிப்படை தரவு குறைப்பு" + +msgid "" +"The ccdproc package provides many of the necessary tools for\n" +"processing of CCD images built on a framework to provide error propagation and\n" +"bad pixel tracking throughout the reduction process." +msgstr "" +"ccdproc தொகுப்பு தேவையான பல கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"CCD படங்களின் செயலாக்கம் ஒரு கட்டமைப்பின் மீது கட்டமைக்கப்பட்ட பிழை பரப்புதல் மற்றும் \n" +"குறைப்பு செயல்முறை முழுவதும் மோசமான படப்புள்ளி கண்காணிப்பு." + +msgid "Python library to deal with NASA's CDF astronmical data format" +msgstr "நாசாவின் CDF வானியல் தரவு வடிவமைப்பைக் கையாள பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a Python @acronym{CDF, Computable Document Format}\n" +"reader toolkit.\n" +"\n" +"It provides the following functionality:\n" +"@itemize\n" +"@item Ability to read variables and attributes from CDF files\n" +"@item Writes CDF version 3 files\n" +"@item Can convert between CDF time types (EPOCH/EPOCH16/TT2000) to other common\n" +"time formats\n" +"@item Can convert CDF files into XArray Dataset objects and vice versa,\n" +"attempting to maintain ISTP compliance\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் @அக்ரோனிம்{CDF, கணக்கிடக்கூடிய ஆவண வடிவம்} வழங்குகிறது \n" +"வாசகர் கருவித்தொகுப்பு. \n" +"\n" +"இது பின்வரும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item CDF கோப்புகளிலிருந்து மாறிகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகளைப் படிக்கும் திறன் \n" +"@item CDF பதிப்பு 3 கோப்புகளை எழுதுகிறது \n" +"@item CDF நேர வகைகளை (EPOCH/EPOCH16/TT2000) மற்ற பொதுவானதாக மாற்றலாம் \n" +"நேர வடிவங்கள் \n" +"@item CDF கோப்புகளை XArray டேட்டாசெட் ஆப்செக்ட்களாக மாற்றலாம் மற்றும் நேர்மாறாகவும், \n" +"ISTP இணக்கத்தை பராமரிக்க முயற்சிக்கிறது \n" +"@end itemize" + +msgid "Library for time-series feature extraction and processing" +msgstr "நேரத் தொடர் நற்பொருத்தம் பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் செயலாக்கத்திற்கான நூலகம்" + +msgid "Cesium is a library for time-series feature extraction and processing." +msgstr "சீசியம் என்பது நேர-தொடர் நற்பொருத்தம் பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் செயலாக்கத்திற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும்." + +msgid "Helper functions for STScI software" +msgstr "STScI மென்பொருளுக்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "This package contains a helper functionality to test ROMAN and JWST." +msgstr "இந்தத் தொகுப்பில் ROMAN மற்றும் JWSTஐச் சோதிக்க உதவும் ஒரு செயல்பாடு உள்ளது." + +msgid "Matplotlib colormaps from the yt project" +msgstr "yt திட்டத்தில் இருந்து Matplotlib வண்ண வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a range of colormaps designed for scientific use\n" +"with Matplotlib. It includes perceptually uniform sequential colormaps such\n" +"as @code{abre}, @code{dusk}, @code{kepl}, and @code{octarine}, as well as\n" +"monochromatic sequential colormaps like @code{blue}, @code{green}, and\n" +"@code{red}, and others (@code{algae}, @code{pastel}, and @code{xray})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விஞ்ஞான பயன்பாட்டிற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பல வண்ண வரைபடங்களை வழங்குகிறது \n" +"Matplotlib உடன். இது புலனுணர்வு ரீதியாக ஒரே சீரான வரிசை வண்ண வரைபடங்களை உள்ளடக்கியது \n" +"@code{abre}, @code{dusk}, @code{kepl} மற்றும் @code{octarine}, அத்துடன் \n" +"@code{blue}, @code{green} போன்ற ஒரே வண்ணமுடைய வரிசை வண்ண வரைபடங்கள் \n" +"@code{red} மற்றும் பிற (@code{algae}, @code{pastel} மற்றும் @code{xray})." + +msgid "Code for Bayesian analysis in Cosmology" +msgstr "அண்டவியலில் பேய்சியன் பகுப்பாய்வுக்கான குறியீடு" + +msgid "" +"@acronym{Cobaya, COde for BAYesian Analysis}, and Spanish for Guinea\n" +"Pig) is a framework for sampling and statistical modelling: it allows you to\n" +"explore an arbitrary prior or posterior using a range of Monte Carlo\n" +"samplers (including the advanced MCMC sampler from CosmoMC, and the advanced\n" +"nested sampler PolyChord). The results of the sampling can be analysed with\n" +"GetDist. It supports MPI parallelization (and very soon HPC containerization\n" +"with Docker/Shifter and Singularity)." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{கோபயா, பேய்சியன் பகுப்பாய்விற்கான குறியீடு} மற்றும் கினியாவிற்கான ச்பானிச் \n" +"பன்றி) என்பது மாதிரி மற்றும் புள்ளிவிவர மாதிரியாக்கத்திற்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும்: இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மான்டே கார்லோ வரம்பைப் பயன்படுத்தி தன்னிச்சையான முன் அல்லது பின்புறத்தை ஆராயுங்கள் \n" +"மாதிரிகள் (காச்மோஎம்சியின் மேம்பட்ட எம்சிஎம்சி மாதிரிகள் மற்றும் மேம்பட்டவை உட்பட \n" +"உள்ளமை மாதிரி பாலிசோர்ட்). மாதிரியின் முடிவுகளை பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"GetDist. இது மபி இணையாக்கலை ஆதரிக்கிறது (மற்றும் மிக விரைவில் HPC கொள்கலன்மயமாக்கல் \n" +"டோக்கர்/சிஃப்டர் மற்றும் ஒருமையுடன்)." + +msgid "Cosmology, halo, and large-scale structure tools" +msgstr "அண்டவியல், ஒளிவட்டம் மற்றும் பெரிய அளவிலான கட்டமைப்பு கருவிகள்" + +msgid "" +"@acronym{Colossus, COsmology haLO and large-Scale StrUcture toolS} is a\n" +"Python toolkit for calculations pertaining to cosmology, the large-scale\n" +"structure of the universe, and the properties of dark matter halos." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{கொலோசச், காச்மாலசி ஆலோ மற்றும் பெரிய அளவிலான கட்டமைப்பு கருவிகள்} என்பது ஒரு \n" +"பெரிய அளவிலான அண்டவியல் தொடர்பான கணக்கீடுகளுக்கான பைதான் கருவித்தொகுப்பு \n" +"பிரபஞ்சத்தின் அமைப்பு மற்றும் இருண்ட பொருளின் ஒளிவட்டத்தின் பண்புகள்." + +msgid "Strong Gravitational Lensing Analyses" +msgstr "வலுவான ஈர்ப்பு லென்சிங் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The COde-independent Organized LEns STandard (COOLEST) defines a set of\n" +"conventions to be shared across the strong lensing community, in order to\n" +"consistently store, share and improve lens modeling analyses. In short, this\n" +"project provides tools to manipulate lens models as a single, human-readable\n" +"JSON template file alongside Python routines for visualizing and comparing\n" +"lens models possibly obtained from different modeling codes." +msgstr "" +"குறியீட்டு-சார்ந்த ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட லென்ச் தரநிலை (கூல்ச்ட்) ஒரு தொகுப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"வலுவான லென்சிங் சமூகம் முழுவதும் பகிரப்பட வேண்டிய மரபுகள் \n" +"லென்ச் மாடலிங் பகுப்பாய்வுகளை தொடர்ந்து சேமிக்கவும், பகிரவும் மற்றும் மேம்படுத்தவும். சுருக்கமாக, இது \n" +"லென்ச் மாதிரிகளை ஒற்றை, மனிதனால் படிக்கக்கூடியதாக கையாளுவதற்கான கருவிகளை திட்டம் வழங்குகிறது \n" +"JSON டெம்ப்ளேட் கோப்பு, காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் ஒப்பிடுவதற்கான பைதான் நடைமுறைகளுடன் \n" +"லென்ச் மாதிரிகள் வெவ்வேறு மாடலிங் குறியீடுகளிலிருந்து பெறப்பட்டிருக்கலாம்." + +msgid "Reader for CORSIKA binary output files" +msgstr "கோர்சிகா பைனரி வெளியீட்டு கோப்புகளுக்கான ரீடர்" + +msgid "" +"This package implements a reader for\n" +"@url{https://www.iap.kit.edu/corsika/, @acronym{CORSIKA, COsmic Ray\n" +"SImulations for KAscade}} binary output files using NumPy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ரீடரை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@url{https://www.iap.kit.edu/corsika/, @acronym{CORSIKA, காச்மிக் ரே \n" +"NumPy ஐப் பயன்படுத்தி KAscade}} பைனரி வெளியீட்டு கோப்புகளுக்கான உருவகப்படுத்துதல்கள்." + +msgid "Cosmological calculator in Python" +msgstr "பைத்தானில் அண்டவியல் கால்குலேட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a CLI and Python module to quickly calculate\n" +"cosmological parameters e.g. redshift or luminosity-distance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விரைவாக கணக்கிடுவதற்கு CLI மற்றும் பைதான் தொகுதியை வழங்குகிறது \n" +"அண்டவியல் அளவுருக்கள் எ.கா. சிவப்பு மாற்றம் அல்லது ஒளிர்வு-தொலைவு." + +msgid "Tools for Cosmic Origins Spectrograph" +msgstr "காச்மிக் ஆரிசின்ச் ச்பெக்ட்ரோகிராஃபிற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for @acronym{COS, Cosmic Origins\n" +"Spectrograph}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @accronym{COS, Cosmic Origins க்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பெக்ட்ரோகிராஃப்}." + +msgid "Calibration Reference Data System for HST and JWST" +msgstr "HST மற்றும் JWST க்கான அளவுத்திருத்த குறிப்பு தரவு அமைப்பு" + +msgid "" +"CRDS is a package used for working with astronomical reference files for\n" +"the HST and JWST telescopes. CRDS is useful for performing various operations\n" +"on reference files or reference file assignment rules. CRDS is used to\n" +"assign, check, and compare reference files and rules, and also to predict\n" +"those datasets which should potentially be reprocessed due to changes in\n" +"reference files or assignment rules. CRDS has versioned rules which define\n" +"the assignment of references for each type and instrument configuration. CRDS\n" +"has web sites corresponding to each project @url{http://hst-crds.stsci.edu} or\n" +"@url{https://jwst-crds.stsci.edu/} which record information about reference\n" +"files and provide related services." +msgstr "" +"CRDS என்பது வானியல் குறிப்பு கோப்புகளுடன் பணிபுரியப் பயன்படும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"HST மற்றும் JWST தொலைநோக்கிகள். பல்வேறு செயல்பாடுகளைச் செய்வதற்கு CRDS பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"குறிப்பு கோப்புகள் அல்லது குறிப்பு கோப்பு ஒதுக்கீட்டு விதிகள் மீது. CRDS பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"குறிப்பு கோப்புகள் மற்றும் விதிகளை ஒதுக்கவும், சரிபார்க்கவும் மற்றும் ஒப்பிடவும், மேலும் கணிக்கவும் \n" +"மாற்றங்கள் காரணமாக மறுசெயலாக்கப்படக்கூடிய தரவுத்தொகுப்புகள் \n" +"குறிப்பு கோப்புகள் அல்லது ஒதுக்கீட்டு விதிகள். CRDS வரையறுக்கும் பதிப்பு விதிகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒவ்வொரு வகை மற்றும் கருவி கட்டமைப்புக்கான குறிப்புகளின் ஒதுக்கீடு. சிஆர்டிஎச் \n" +"ஒவ்வொரு திட்டத்திற்கும் @url{http://hst-crds.stsci.edu} அல்லது இணைய தளங்கள் உள்ளன \n" +"குறிப்பு பற்றிய தகவலை பதிவு செய்யும் @url{https://jwst-crds.stsci.edu/} \n" +"கோப்புகள் மற்றும் தொடர்புடைய சேவைகளை வழங்குகின்றன." + +msgid "Python library to write CZML" +msgstr "CZML எழுத பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"CZML3 is a Python library to write CZML, a JSON format for describing\n" +"a time-dynamic graphical scene, primarily for display in a web browser running\n" +"Cesium." +msgstr "" +"CZML3 என்பது CZML ஐ எழுதுவதற்கான பைதான் நூலகமாகும், இது விவரிப்பதற்கான சாதொபொகு வடிவமாகும். \n" +"மாறும் வரைகலை காட்சி, முதன்மையாக இயங்கும் இணைய உலாவியில் காட்சிப்படுத்துவதற்காக \n" +"சீசியம்." + +msgid "Obtaining, processing and interacting with calibrated DKIST data" +msgstr "அளவீடு செய்யப்பட்ட DKIST தரவைப் பெறுதல், செயலாக்குதல் மற்றும் ஊடாடுதல்" + +msgid "" +"The @acronym{DKIST, Daniel K. Inouye Solar Telescope} package aims to\n" +"help you search, obtain and use DKIST data as part of your Python software." +msgstr "" +"@சுருக்கப்பெயர்{DKIST, டேனியல் கே. இன்யூயே சோலார் டெலச்கோப்} தொகுப்பின் நோக்கம் \n" +"உங்கள் பைதான் மென்பொருளின் ஒரு பகுதியாக DKIST தரவைத் தேடவும், பெறவும் மற்றும் பயன்படுத்தவும் உதவுகிறது." + +msgid "Combining dithered images into a single image" +msgstr "சிதைந்த படங்களை ஒரு படமாக இணைத்தல்" + +msgid "" +"The drizzle library is a Python package for combining dithered images\n" +"into a single image. This library is derived from code used in DrizzlePac.\n" +"Like DrizzlePac, most of the code is implemented in the C language. The\n" +"biggest change from DrizzlePac is that this code passes an array that maps the\n" +"input to output image into the C code, while the DrizzlePac code computes the\n" +"mapping by using a Python callback. Switching to using an array allowed the\n" +"code to be greatly simplified." +msgstr "" +"தூறல் நூலகம் என்பது சிதைந்த படங்களை இணைக்கும் பைதான் தொகுப்பாகும் \n" +"ஒரே படத்தில். இந்த நூலகம் DrizzlePac இல் பயன்படுத்தப்படும் குறியீட்டிலிருந்து பெறப்பட்டது. \n" +"DrizzlePac போலவே, பெரும்பாலான குறியீடுகள் C மொழியில் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. தி \n" +"DrizzlePac இன் மிகப்பெரிய மாற்றம் என்னவென்றால், இந்த குறியீடு ஒரு வரிசையை வரைபடமாக்குகிறது \n" +"சி குறியீட்டில் படத்தை வெளியிட உள்ளீடு, DrizzlePac குறியீடு கணக்கிடுகிறது \n" +"பைதான் கால்பேக்கைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங். வரிசையைப் பயன்படுத்துவதற்கு மாறுவது அனுமதிக்கப்படுகிறது \n" +"குறியீடு மிகவும் எளிமைப்படுத்தப்பட வேண்டும்." + +msgid "AstroDrizzle for HST images" +msgstr "HST படங்களுக்கான AstroDrizzle" + +msgid "" +"@acronym{Hubble Space Telescope , HST} image combination using the\n" +"drizzle algorithm to combine astronomical images, to model image distortion,\n" +"to remove cosmic rays, and generally to improve the fidelity of data in the\n" +"final image." +msgstr "" +"@Acronym{Hubble இடைவெளி தொலைநோக்கி , HST} படத்தைப் பயன்படுத்தி \n" +"தூறல் படிமுறை வானியல் படங்களை இணைக்க, மாதிரி படத்தை சிதைக்க, \n" +"காச்மிக் கதிர்களை அகற்றவும், பொதுவாக தரவுகளின் நம்பகத்தன்மையை மேம்படுத்தவும் \n" +"இறுதி படம்." + +msgid "Access astronomical HMI, AIA and MDI data with Python" +msgstr "பைதான் மூலம் வானியல் HMI, AIA மற்றும் MDI தரவை அணுகவும்" + +msgid "" +"DRMS module provides an easy-to-use interface for accessing HMI, AIA and\n" +"MDI data with Python. It uses the publicly accessible\n" +"JSOC (@url{http://jsoc.stanford.edu/}) DRMS server by default, but can also be\n" +"used with local NetDRMS sites." +msgstr "" +"DRMS தொகுதி HMI, AIA மற்றும் அணுகுவதற்கு பயன்படுத்த எளிதான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"Python உடன் MDI தரவு. இது பொதுவில் அணுகக்கூடியதைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"JSOC (@url{http://jsoc.stanford.edu/}) DRMS சேவையகம் இயல்பாக, \n" +"உள்ளக NetDRMS தளங்களுடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Interstellar Dust Extinction Models" +msgstr "இன்டர்ச்டெல்லர் டச்ட் எக்ச்டிங்க்சன் மாடல்கள்" + +msgid "" +"This package provides astronomical interstellar dust extinction curves\n" +"implemented using the astropy.modeling framework." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வானியல் இண்டர்ச்டெல்லர் தூசி அழிவு வளைவுகளை வழங்குகிறது \n" +"astropy.modeling கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "ESO's Data Processing System" +msgstr "ESO இன் தரவு செயலாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"@acronym{European Southern Observatory Data Processing System EDPS} is a\n" +"system to automatically organise data from ESO instruments for pipeline\n" +"processing and running the pipeline on these data. It is used for quality\n" +"control at ESO. The current public release is a beta version without a GUI.\n" +"A GUI is being developed and the system is meant to eventually replace the\n" +"older EsoReflex environment." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{European Southern Observatory Data Processing System EDPS} என்பது a \n" +"பைப்லைனுக்கான ESO கருவிகளிலிருந்து தரவை தானாக ஒழுங்கமைக்கும் அமைப்பு \n" +"இந்தத் தரவுகளின் மீது பைப்லைனைச் செயலாக்குதல் மற்றும் இயக்குதல். இது தரத்திற்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ESO இல் கட்டுப்பாடு. தற்போதைய பொது வெளியீடு GUI இல்லாத பீட்டா பதிப்பாகும். \n" +"ஒரு GUI உருவாக்கப்பட்டு வருகிறது, மேலும் கணினியானது இறுதியில் மாற்றியமைக்கப்படுகிறது \n" +"பழைய EsoReflex சூழல்." + +msgid "Compute positions of the planets and stars" +msgstr "கிரகங்கள் மற்றும் நட்சத்திரங்களின் நிலைகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"PyEphem provides an @code{ephem} Python package for performing\n" +"high-precision astronomy computations.\n" +"\n" +"The name ephem is short for the word ephemeris, which is the traditional term\n" +"for a table giving the position of a planet, asteroid, or comet for a series\n" +"of dates." +msgstr "" +"PyEphem ஒரு @code{ephem} பைதான் தொகுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உயர் துல்லியமான வானியல் கணக்கீடுகள். \n" +"\n" +"எஃபெம் என்ற பெயர் எபிமெரிச் என்ற வார்த்தைக்கு குறுகியது, இது பாரம்பரிய வார்த்தையாகும் \n" +"ஒரு அட்டவணைக்கு ஒரு கோள், சிறுகோள் அல்லது வால் நட்சத்திரத்தின் நிலையைக் கொடுக்கிறது \n" +"தேதிகள்." + +msgid "Numerical, scientific, and astrophysical computing utilities" +msgstr "எண், அறிவியல் மற்றும் வானியற்பியல் கணினி பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a wide variety of utilities, focused primarily on\n" +"numerical python, statistics, and file input/output. Includes specialized\n" +"tools for astronomers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு வகையான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது, முதன்மையாக கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"எண் பைதான், புள்ளியியல் மற்றும் கோப்பு உள்ளீடு/வெளியீடு. சிறப்பு உள்ளடக்கியது \n" +"வானியலாளர்களுக்கான கருவிகள்." + +msgid "Python read-only implementation of the EventIO file format" +msgstr "EventIO கோப்பு வடிவத்தை பைதான் படிக்க மட்டும் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "Python read-only implementation of the @code{EventIO} file format." +msgstr "@code{EventIO} கோப்பு வடிவத்தை பைதான் படிக்க மட்டும் செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Fast interstellar dust extinction laws" +msgstr "விண்மீன்களின் வேகமான தூசி அழிவுச் சட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a cython-optimized implementations of empirical dust\n" +"exitinction laws found in the literature." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனுபவ தூசியின் சைத்தான்-உகந்த செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"இலக்கியத்தில் காணப்படும் வெளியேறும் சட்டங்கள்." + +msgid "Aggregate values in FITS headers" +msgstr "FITS தலைப்புகளில் மொத்த மதிப்புகள்" + +msgid "" +"This package supports the creation of a combined header for a FITS file\n" +"based on the contents of the headers of a set of input FITS images. A rules\n" +"file defines what keywords will be present in the combined output header as\n" +"well as how the output value will be determined from the set of values from\n" +"all the input image headers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு FITS கோப்பிற்கான ஒருங்கிணைந்த தலைப்பை உருவாக்குவதை ஆதரிக்கிறது \n" +"உள்ளீடு FITS படங்களின் தொகுப்பின் தலைப்புகளின் உள்ளடக்கத்தின் அடிப்படையில். ஒரு விதிகள் \n" +"ஒருங்கிணைந்த வெளியீட்டு தலைப்பில் என்ன முக்கிய வார்த்தைகள் இருக்கும் என்பதை கோப்பு வரையறுக்கிறது \n" +"அத்துடன் மதிப்புகளின் தொகுப்பிலிருந்து வெளியீட்டு மதிப்பு எவ்வாறு தீர்மானிக்கப்படும் \n" +"அனைத்து உள்ளீட்டு பட தலைப்புகள்." + +msgid "Python library to read from and write to FITS files" +msgstr "FITS கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a Python library for reading from and writing\n" +"to @acronym{FITS, Flexible Image Transport System} files using the\n" +"CFITSIO library. Among other things, it can\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item read and write image, binary, and ascii table extensions;\n" +"\n" +"@item read arbitrary subsets of tables in a lazy manner;\n" +"\n" +"@item query the rows and columns of a table;\n" +"\n" +"@item read and write header keywords;\n" +"\n" +"@item read and write Gzip files.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் நூலகத்தை படிக்கவும் எழுதவும் வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{FITS, Flexible படம் Transport System} கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி \n" +"CFITSIO நூலகம். மற்றவற்றுடன், அது முடியும் \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item படத்தைப் படிக்கவும் எழுதவும், பைனரி மற்றும் ascii அட்டவணை நீட்டிப்புகள்; \n" +"\n" +"@item அட்டவணைகளின் தன்னிச்சையான துணைக்குழுக்களை சோம்பேறி முறையில் படிக்கவும்; \n" +"\n" +"@item ஒரு அட்டவணையின் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளை வினவவும்; \n" +"\n" +"@item படிக்க மற்றும் எழுத தலைப்பு முக்கிய வார்த்தைகள்; \n" +"\n" +"@item Gzip கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும். \n" +"@end itemize" + +msgid "General tools for astronomical time series in Python" +msgstr "பைத்தானில் உள்ள வானியல் நேரத் தொடருக்கான பொதுவான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides general tools for astronomical time series in\n" +"Python." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு வானியல் நேரத் தொடருக்கான பொதுவான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மலைப்பாம்பு." + +msgid "Astronomy-specific plugins for glue" +msgstr "பசைக்கான வானியல் சார்ந்த செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"The glue-astronomy plugin for glue provides a collection of\n" +"astronomy-specific functionality" +msgstr "" +"பசைக்கான பசை-வானியல் செருகுநிரல் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வானியல் சார்ந்த செயல்பாடு" + +msgid "Multidimensional data visualization project" +msgstr "பல பரிமாண தரவு காட்சிப்படுத்தல் திட்டம்" + +msgid "" +"Glue is a python project to link visualizations of scientific datasets\n" +"across many files." +msgstr "" +"பசை என்பது அறிவியல் தரவுத்தொகுப்புகளின் காட்சிப்படுத்தல்களை இணைக்கும் ஒரு பைதான் திட்டமாகும் \n" +"பல கோப்புகளில்." + +msgid "Multidimensional data visualization across files" +msgstr "கோப்புகள் முழுவதும் பல பரிமாண தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "Multidimensional data visualization across files." +msgstr "கோப்புகள் முழுவதும் பல பரிமாண தரவு காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Vispy-based viewers for Glue" +msgstr "பசைக்கான விச்பி அடிப்படையிலான பார்வையாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides a Glue plugin which adds a 3D scatter plot viewer\n" +"and a 3D volume rendering viewer." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு க்ளூ செருகுநிரலை வழங்குகிறது, இது ஒரு 3D சிதறல் சூழ்ச்சி பார்வையாளரை சேர்க்கிறது \n" +"மற்றும் ஒரு 3D வால்யூம் வழங்குதல் வியூவர்." + +msgid "Gravitational wave signals visualization tool" +msgstr "ஈர்ப்பு அலை சமிக்ஞைகள் காட்சிப்படுத்தல் கருவி" + +msgid "" +"Python package for making visuals of gravitational wave signals,\n" +"specifically pulsar timing array signals." +msgstr "" +"ஈர்ப்பு அலை சமிக்ஞைகளின் காட்சிகளை உருவாக்க பைதான் தொகுப்பு, \n" +"குறிப்பாக பல்சர் நேர வரிசை சிக்னல்கள்." + +msgid "Generalized World Coordinate System" +msgstr "பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட உலக ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பு" + +msgid "" +"Generalized World Coordinate System (GWCS) is an Astropy\n" +"affiliated package providing tools for managing the World Coordinate System of\n" +"astronomical data.\n" +"\n" +"GWCS takes a general approach to the problem of expressing transformations\n" +"between pixel and world coordinates. It supports a data model which includes\n" +"the entire transformation pipeline from input coordinates (detector by\n" +"default) to world coordinates." +msgstr "" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட உலக ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பு (GWCS) என்பது ஒரு வானியல் ஆகும் \n" +"உலக ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்கும் இணைக்கப்பட்ட தொகுப்பு \n" +"வானியல் தரவு. \n" +"\n" +"மாற்றங்களை வெளிப்படுத்தும் பிரச்சனைக்கு GWCS ஒரு பொதுவான அணுகுமுறையை எடுக்கிறது \n" +"படப்புள்ளி மற்றும் உலக ஒருங்கிணைப்புகளுக்கு இடையில். இது உள்ளடக்கிய தரவு மாதிரியை ஆதரிக்கிறது \n" +"உள்ளீட்டு ஆயத்தொலைவுகளிலிருந்து முழு உருமாற்றக் குழாய் (டிடெக்டர் மூலம் \n" +"இயல்புநிலை) உலக ஒருங்கிணைப்புகளுக்கு." + +msgid "N-body simulations and constrain models of cosmology evolution" +msgstr "அண்டவியல் படிமலர்ச்சி வளர்ச்சியின் N-உடல் உருவகப்படுத்துதல்கள் மற்றும் கட்டுப்பாடு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Halotools is a specialized python package for building and testing\n" +"models of the galaxy-halo connection, and analyzing catalogs of dark matter\n" +"halos. The core feature of Halotools is a modular platform for creating mock\n" +"universes of galaxies starting from a catalog of dark matter halos obtained\n" +"from a cosmological simulation." +msgstr "" +"ஆலோடூல்ச் என்பது ஒரு சிறப்பு பைதான் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கேலக்சி-ஆலோ இணைப்பின் மாதிரிகள் மற்றும் இருண்ட பொருளின் பட்டியல்களை பகுப்பாய்வு செய்தல் \n" +"ஒளிவட்டம். Halotools இன் முக்கிய நற்பொருத்தம் போலி உருவாக்குவதற்கான ஒரு மட்டு தளமாகும் \n" +"விண்மீன் திரள்களின் பிரபஞ்சங்கள் பெறப்பட்ட இருண்ட பொருளின் ஒளிவட்டத்தின் பட்டியலிலிருந்து தொடங்குகின்றன \n" +"ஒரு அண்டவியல் உருவகப்படுத்துதலில் இருந்து." + +msgid "Pulsar timing array sensitivity curves calculation in Python" +msgstr "பைத்தானில் பல்சர் டைமிங் அரே சென்சிட்டிவிட்டி வளைவுகள் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides a Python package to calculate gravitational-wave\n" +"sensitivity curves for pulsar timing arrays.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item pulsar transmission functions\n" +"@item inverse-noise-weighted transmission functions\n" +"@item individual pulsar sensitivity curves\n" +"@item pulsar timing array sensitivity curves as characteristic strain, strain\n" +"sensitivity or energy density\n" +"@item power-law integrated sensitivity curves\n" +"@item sensitivity sky maps for pulsar timing arrays\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புவியீர்ப்பு அலையை கணக்கிட பைதான் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பல்சர் நேர வரிசைகளுக்கான உணர்திறன் வளைவுகள். \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item பல்சர் பரிமாற்ற செயல்பாடுகள் \n" +"@item தலைகீழ் ஒலி எடையுள்ள பரிமாற்ற செயல்பாடுகள் \n" +"@ உருப்படி தனிப்பட்ட பல்சர் உணர்திறன் வளைவுகள் \n" +"@item pulsar டைமிங் வரிசை உணர்திறன் வளைவுகள் பண்பு திரிபு, திரிபு \n" +"உணர்திறன் அல்லது ஆற்றல் அடர்த்தி \n" +"@item power-law ஒருங்கிணைந்த உணர்திறன் வளைவுகள் \n" +"பல்சர் நேர வரிசைகளுக்கான @பொருள் உணர்திறன் வான வரைபடங்கள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Healpix tools package for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான Healpix கருவிகள் தொகுப்பு" + +msgid "" +"healpy is a Python package to handle pixelated data on the sphere. It\n" +"is based on the Hierarchical Equal Area isoLatitude Pixelization (HEALPix)\n" +"scheme and builds with the HEALPix C++ library." +msgstr "" +"healpy என்பது கோளத்தில் பிக்சலேட்டட் தரவை கையாள ஒரு பைதான் தொகுப்பு ஆகும். அது \n" +"படிநிலை சமமான பகுதி ஐசோலாட்டிட்யூட் பிக்சலைசேசன் (HEALPix) அடிப்படையிலானது \n" +"திட்டம் மற்றும் HEALPix C++ நூலகத்துடன் உருவாக்குகிறது." + +msgid "Hierarchical analysis of strong lensing systems" +msgstr "வலுவான லென்சிங் அமைப்புகளின் படிநிலை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements a funtionality for hierarchical analysis of\n" +"strong lensing systems to infer lens properties and cosmological parameters\n" +"simultaneously. It allows to fit lenses with measured time delays, imaging\n" +"information, kinematics constraints and standardizable magnifications with\n" +"parameters described on the ensemble level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிநிலை பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"லென்ச் பண்புகள் மற்றும் அண்டவியல் அளவுருக்களை ஊகிக்க வலுவான லென்சிங் அமைப்புகள் \n" +"ஒரே நேரத்தில். இது அளவிடப்பட்ட நேர தாமதங்கள், இமேசிங் ஆகியவற்றுடன் லென்ச்கள் பொருத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"செய்தி, இயக்கவியல் கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் தரப்படுத்தக்கூடிய உருப்பெருக்கங்கள் \n" +"குழும அளவில் விவரிக்கப்பட்ட அளவுருக்கள்." + +msgid "MBH Binary Population Synthesis for Gravitational Wave Calculations" +msgstr "ஈர்ப்பு அலை கணக்கீடுகளுக்கான MBH பைனரி மக்கள்தொகை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive framework for @acronym{Massive\n" +"Black Hole,MBH} binary population synthesis. The framework includes modules\n" +"to perform population synthesis using a variety of methodologies from\n" +"semi-analytic models, to cosmological hydrodynamic simulations, and even\n" +"observationally-derived galaxy merger catalogs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{Massive க்கான விரிவான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கருந்துளை,MBH} பைனரி மக்கள்தொகை தொகுப்பு. கட்டமைப்பில் தொகுதிகள் உள்ளன \n" +"பல்வேறு முறைகளைப் பயன்படுத்தி மக்கள்தொகை தொகுப்பைச் செய்ய \n" +"அரை பகுப்பாய்வு மாதிரிகள், அண்டவியல் ஐட்ரோடினமிக் உருவகப்படுத்துதல்கள் மற்றும் கூட \n" +"கண்காணிப்பு-பெறப்பட்ட விண்மீன் இணைப்பு பட்டியல்கள்." + +msgid "Helioviewer Python API Wrapper" +msgstr "Helioviewer பைதான் பநிஇ ரேப்பர்" + +msgid "" +"@code{hvpy} is a Python API wrapper around the formal\n" +"@url{Helioviewer API, https://api.helioviewer.org/docs/v2/}." +msgstr "" +"@code{hvpy} என்பது ஒரு பைதான் பநிஇ ரேப்பர் ஆகும் \n" +"@url{Helioviewer API, https://api.helioviewer.org/docs/v2/}." + +msgid "Tools to read and analyze data from the IRIS solar-observing satellite" +msgstr "கருவிழி சூரிய-கவனிக்கும் செயற்கைக்கோளிலிருந்து தரவைப் படித்து பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to read and analyze data from the\n" +"@acronym{IRIS, Interface Region Imaging Spectrograph} solar-observing\n" +"satellite." +msgstr "" +"இதிலிருந்து தரவைப் படிக்கவும் பகுப்பாய்வு செய்யவும் இந்தத் தொகுப்பு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@சுருக்கம்{IRIS, இன்டர்ஃபேச் ரீசின் இமேசிங் ச்பெக்ட்ரோகிராஃப்} சூரிய-கவனிப்பு \n" +"செயற்கைக்கோள்." + +msgid "Python version of NASA DE4xx ephemerides" +msgstr "NASA DE4xx இதழ்களின் பைதான் பதிப்பு" + +msgid "" +"@code{skyfield} computes positions for the stars, planets, and\n" +"satellites in orbit around the Earth. Its results should agree with the\n" +"positions generated by the United States Naval Observatory and their\n" +"Astronomical Almanac to within 0.0005 arcseconds (half a @emph{mas} or\n" +"milliarcsecond)." +msgstr "" +"@code{skyfield} நட்சத்திரங்கள், கோள்கள் மற்றும் அவற்றின் நிலைகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"பூமியைச் சுற்றியுள்ள சுற்றுப்பாதையில் செயற்கைக்கோள்கள். அதன் முடிவுகள் உடன் ஒத்துப்போக வேண்டும் \n" +"ஒன்றுபட்டது ச்டேட்ச் கடற்படை கண்காணிப்பு மூலம் உருவாக்கப்பட்ட நிலைகள் மற்றும் அவற்றின் \n" +"வானியல் ஐந்திறம் 0.0005 ஆர்க்செகண்டுகளுக்குள் (அரை @emph{mas} அல்லது \n" +"மில்லியார்செகண்ட்)." + +msgid "Science observations from the James Webb Space Telescope" +msgstr "சேம்ச் வெப் விண்வெளி தொலைநோக்கியில் இருந்து அறிவியல் அவதானிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides an access to the JWST Science Calibration Pipeline\n" +"processes data from all JWST instruments and observing modes by applying\n" +"various science corrections sequentially, producing both fully-calibrated\n" +"individual exposures and high-level data products (mosaics, extracted spectra,\n" +"etc.)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு JWST அறிவியல் அளவுத்திருத்த பைப்லைனுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"எல்லா JWST கருவிகளிலிருந்தும் தரவைச் செயலாக்குகிறது மற்றும் விண்ணப்பிப்பதன் மூலம் கண்காணிப்பு முறைகள் \n" +"பல்வேறு அறிவியல் திருத்தங்கள் வரிசையாக, முழுமையாக அளவீடு செய்யப்பட்ட இரண்டையும் உருவாக்குகின்றன \n" +"தனிப்பட்ட வெளிப்பாடுகள் மற்றும் உயர்-நிலை தரவு தயாரிப்புகள் (மொசைக்ச், பிரித்தெடுக்கப்பட்ட நிறமாலை, \n" +"முதலியன)." + +msgid "Retrieve and plot JWST background information" +msgstr "JWST பின்னணி தகவலை மீட்டெடுக்கவும் மற்றும் திட்டமிடவும்" + +msgid "" +"This package provides a a simple program to predict the levels of\n" +"background emission in JWST observations, for use in proposal planning.\n" +"\n" +"It accesses a precompiled background cache prepared by Space Telescope Science\n" +"Institute. The background cache is hosted by the Mikulski Archive for Space\n" +"Telescopes (MAST), so you need internet access to run the tool with the remote\n" +"cache. It is possible to download the full background cache to your local\n" +"machine." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய நிரலை வழங்குகிறது \n" +"முன்மொழிவு திட்டமிடலில் பயன்படுத்த JWST அவதானிப்புகளில் பின்னணி உமிழ்வு. \n" +"\n" +"இது விண்வெளி தொலைநோக்கி அறிவியலால் தயாரிக்கப்பட்ட முன்தொகுக்கப்பட்ட பின்னணி தற்காலிக சேமிப்பை அணுகுகிறது \n" +"நிறுவனம். பின்னணி தற்காலிக சேமிப்பு மிகுல்ச்கி விண்வெளிக்கான காப்பகத்தால் வழங்கப்படுகிறது \n" +"தொலைநோக்கிகள் (MAST), எனவே ரிமோட் மூலம் கருவியை இயக்க உங்களுக்கு இணைய அணுகல் தேவை \n" +"தற்காலிக சேமிப்பு. முழு பின்னணி தற்காலிக சேமிப்பையும் உங்கள் உள்ளூரில் பதிவிறக்கம் செய்ய முடியும் \n" +"இயந்திரம்." + +msgid "Tool for JWST's CRDS-formatted reference files creation" +msgstr "JWST இன் CRDS-வடிவமைக்கப்பட்ட குறிப்பு கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tool to create @acronym{Calibration References\n" +"Data System,CRDS}-formatted reference files for @acronym{James Webb Space\n" +"Telescope,JWST} from a set of input dark current files and a set of flat field\n" +"files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{Calibration குறிப்புகள் ஐ உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"@acronym{James Webb இடைவெளி க்கான தரவு அமைப்பு, CRDS}-வடிவமைக்கப்பட்ட குறிப்பு கோப்புகள் \n" +"டெலச்கோப்,JWST} உள்ளீடு இருண்ட மின்னோட்டம் கோப்புகள் மற்றும் தட்டையான புலத்தின் தொகுப்பிலிருந்து \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "History of astronomy" +msgstr "வானியல் வரலாறு" + +msgid "" +"This package provides a history of astronomy library.\n" +"Current Features:\n" +"@itemize\n" +"@item define standard positional numeral systems with standard arithmetics\n" +"(BasedReal)\n" +"@item set your own precision contexts and algorithms on arithmetical\n" +"operations (PrecisionContext)\n" +"@item keep track of all operations\n" +"@item build or import ancient astronomical tables\n" +"@item perform arithmetical and statistical operations\n" +"@item support for BasedReal values\n" +"@item define new calendar types\n" +"@item date conversions\n" +"@item collection of mathematical models used for all kinds of geocentric\n" +"astronomical tables\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வானியல் நூலகத்தின் வரலாற்றை வழங்குகிறது. \n" +"தற்போதைய அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item நிலையான எண்கணிதத்துடன் நிலையான நிலை எண் அமைப்புகளை வரையறுக்கிறது \n" +"(உண்மையை அடிப்படையாகக் கொண்டது) \n" +"@item உங்கள் சொந்த துல்லியமான சூழல்கள் மற்றும் எண்கணிதத்தில் அல்காரிதம்களை அமைக்கவும் \n" +"செயல்பாடுகள் (துல்லியமான சூழல்) \n" +"@item அனைத்து செயல்பாடுகளையும் கண்காணிக்கும் \n" +"@item புராதன வானியல் அட்டவணைகளை உருவாக்கவும் அல்லது இறக்குமதி செய்யவும் \n" +"@item எண்கணித மற்றும் புள்ளியியல் செயல்பாடுகளைச் செய்கிறது \n" +"அடிப்படை உண்மையான மதிப்புகளுக்கான @item உதவி \n" +"@item புதிய காலண்டர் வகைகளை வரையறுக்கிறது \n" +"@பொருள் தேதி மாற்றங்கள் \n" +"அனைத்து வகையான உலகம் மையங்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படும் கணித மாதிரிகளின் @பொருள் சேகரிப்பு \n" +"வானியல் அட்டவணைகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Multi-purpose lens modeling software" +msgstr "பல்நோக்கு லென்ச் மாடலிங் மென்பொருள்" + +msgid "" +"@code{lenstronomy} is a multi-purpose software package to model strong\n" +"gravitational lenses. @code{lenstronomy} finds application for time-delay\n" +"cosmography and measuring the expansion rate of the Universe, for quantifying\n" +"lensing substructure to infer dark matter properties, morphological\n" +"quantification of galaxies, quasar-host galaxy decomposition and much more." +msgstr "" +"@code{lenstronomy} என்பது வலுவான மாதிரிக்கான ஒரு பல்நோக்கு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"ஈர்ப்பு லென்ச்கள். @code{lenstronomy} ஆனது நேர தாமதத்திற்கான பயன்பாட்டைக் கண்டறியும் \n" +"அண்டவியல் மற்றும் பிரபஞ்சத்தின் விரிவாக்க வீதத்தை அளவிடுதல் \n" +"இருண்ட பொருளின் பண்புகளை ஊகிக்க லென்சிங் உட்கட்டமைப்பு, உருவவியல் \n" +"விண்மீன் திரள்களின் அளவீடு, குவாசர்-புரவலன் விண்மீன் சிதைவு மற்றும் பல." + +msgid "Python wrapper for tempo2" +msgstr "டெம்போ2க்கான பைதான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a Python wrapper for tempo2 - a high precision\n" +"pulsar timing tool." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டெம்போ2க்கு பைதான் ரேப்பரை வழங்குகிறது - அதிக துல்லியம் \n" +"பல்சர் நேரக் கருவி." + +msgid "Quasar and galaxy spectra 1-D analysis tool" +msgstr "குவாசர் மற்றும் கேலக்சி ச்பெக்ட்ரா 1-டி பகுப்பாய்வு கருவி" + +msgid "" +"This package implements a functionality for analysing absorption and\n" +"emission lines in 1-D spectra, especially galaxy and quasar spectra." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உறிஞ்சுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"1-டி நிறமாலையில் உமிழ்வு கோடுகள், குறிப்பாக விண்மீன் மற்றும் குவாசர் நிறமாலை." + +msgid "GUI for plotting H5Parms produced during LOFAR calibration" +msgstr "LOFAR அளவுத்திருத்தத்தின் போது தயாரிக்கப்பட்ட H5Parms ஐ திட்டமிடுவதற்கான GUI" + +msgid "" +"H5plot is a small GUI to view the solutions in an H5parm interactively.\n" +"It is a spiritual successor to @code{ParmDBplot} for quickly reviewing gain\n" +"solutions generated by NDPPP." +msgstr "" +"H5plot என்பது H5parm இல் உள்ள தீர்வுகளை ஊடாடும் வகையில் பார்க்க ஒரு சிறிய GUI ஆகும். \n" +"இது ஆதாயத்தை விரைவாக மதிப்பாய்வு செய்ய @code{ParmDBplot}க்கு ஆன்மீக வாரிசு \n" +"NDPPP மூலம் உருவாக்கப்பட்ட தீர்வுகள்." + +msgid "LOFAR Solution Tool" +msgstr "LOFAR தீர்வு கருவி" + +msgid "" +"This package provides a @acronym{Low-Frequency Array,\n" +"@url{http://www.lofar.org/, LOFAR}} a large radio telescope Solution Tool." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @சுருக்கம்{குறைந்த அதிர்வெண் வரிசையை வழங்குகிறது, \n" +"@url{http://www.lofar.org/, LOFAR}} ஒரு பெரிய ரேடியோ தொலைநோக்கி தீர்வு கருவி." + +msgid "Map based simulations software for CMB Experiments" +msgstr "CMB சோதனைகளுக்கான வரைபட அடிப்படையிலான உருவகப்படுத்துதல் மென்பொருள்" + +msgid "" +"This package implements a functionality to produce map based simulations\n" +"for the @url{https://simonsobservatory.org/, Simons Observatory} or other CMB\n" +"experiments. It creates simulated maps in HEALPix and CAR pixelization based\n" +"on:\n" +"@itemize\n" +"@item foreground models included in PySM\n" +"@item custom foregrounds models from the so_pysm_models package\n" +"@item precomputed Cosmic Microwave Background simulations\n" +"@item noise simulations based on expected performance and simulated hitmaps\n" +"@item effect of gaussian beam convolution\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரைபட அடிப்படையிலான உருவகப்படுத்துதல்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@url{https://simonsobservatory.org/, Simons Observatory} அல்லது பிற CMB க்கு \n" +"பரிசோதனைகள். இது HEALPix மற்றும் CAR பிக்சலைசேசன் அடிப்படையில் உருவகப்படுத்தப்பட்ட வரைபடங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"அன்று: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item foreground மாதிரிகள் PySM இல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"so_pysm_models தொகுப்பிலிருந்து @item விருப்ப முன்மாதிரிகள் \n" +"@item precomputed Cosmic நுண்ணலை பின்னணி Simulations \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் செயல்திறன் மற்றும் உருவகப்படுத்தப்பட்ட இட்மேப்களின் அடிப்படையில் @item இரைச்சல் உருவகப்படுத்துதல்கள் \n" +"@item காசியன் பீம் கன்வல்யூசனின் விளைவு \n" +"@end itemize" + +msgid "Interactive animations with matplotlib" +msgstr "matplotlib உடன் ஊடாடும் அனிமேசன்கள்" + +msgid "" +"The @code{mpl_animators} package provides a set of classes which allow\n" +"the easy construction of interactive matplotlib widget based animations." +msgstr "" +"@code{mpl_animators} தொகுப்பு அனுமதிக்கும் வகுப்புகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஊடாடும் matplotlib விட்செட் அடிப்படையிலான அனிமேசன்களின் எளிதான கட்டுமானம்." + +msgid "Derivation of non-thermal particle distributions through MCMC spectral fitting" +msgstr "MCMC ச்பெக்ட்ரல் பொருத்துதல் மூலம் வெப்பமற்ற துகள் விநியோகங்களின் வழித்தோன்றல்" + +msgid "" +"This package implement functionality for computation of non-thermal\n" +"radiation from relativistic particle populations. It includes tools to\n" +"perform MCMC fitting of radiative models to X-ray, GeV, and TeV spectra using\n" +"@code{emcee}, an affine-invariant ensemble sampler for Markov Chain Monte\n" +"Carlo." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெப்பம் அல்லாதவற்றைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சார்பியல் துகள் மக்களிடமிருந்து கதிர்வீச்சு. இது கருவிகளை உள்ளடக்கியது \n" +"எக்ச்ரே, சிவி, மற்றும் TeV ச்பெக்ட்ராவைப் பயன்படுத்தி கதிரியக்க மாதிரிகளை MCMC பொருத்துதல் \n" +"@code{emcee}, மார்கோவ் செயின் மான்டேக்கான அஃபைன்-மாறாத குழும மாதிரி \n" +"கார்லோ." + +msgid "Multi-dimensional contiguous and non-contiguous coordinate aware arrays" +msgstr "பல பரிமாண தொடர்ச்சியான மற்றும் தொடர்ச்சியற்ற ஒருங்கிணைப்பு விழிப்புணர்வு வரிசைகள்" + +msgid "" +"@code{ndcube} is a package for manipulating, inspecting and visualizing\n" +"multi-dimensional contiguous and non-contiguous coordinate-aware data arrays.\n" +"\n" +"It combines data, uncertainties, units, metadata, masking, and coordinate\n" +"transformations into classes with unified slicing and generic coordinate\n" +"transformations and plotting/animation capabilities. It is designed to handle\n" +"data of any number of dimensions and axis types (e.g. spatial, temporal,\n" +"spectral, etc.) whose relationship between the array elements and the real\n" +"world can be described by @acronym{WCS, World Coordinate System}\n" +"translations." +msgstr "" +"@code{ndcube} என்பது கையாளுதல், ஆய்வு செய்தல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல் ஆகியவற்றுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பல பரிமாண தொடர்ச்சியான மற்றும் தொடர்ச்சியற்ற ஒருங்கிணைப்பு-விழிப்புணர்வு தரவு வரிசைகள். \n" +"\n" +"இது தரவு, நிச்சயமற்ற தன்மைகள், அலகுகள், மேனிலை தரவு, மறைத்தல் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு ஆகியவற்றை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"ஒருங்கிணைந்த ச்லைசிங் மற்றும் பொதுவான ஒருங்கிணைப்பு கொண்ட வகுப்புகளாக மாறுதல் \n" +"மாற்றங்கள் மற்றும் சதி/அனிமேசன் திறன்கள். இது கையாள வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"எத்தனை பரிமாணங்கள் மற்றும் அச்சு வகைகளின் தரவு (எ.கா. இடஞ்சார்ந்த, தற்காலிக, \n" +"ச்பெக்ட்ரல், முதலியன) வரிசை உறுப்புகள் மற்றும் உண்மையானவற்றுக்கு இடையேயான தொடர்பு \n" +"உலகத்தை @accronym{WCS, World ஆயம் System} மூலம் விவரிக்கலாம் \n" +"மொழிபெயர்ப்புகள்." + +msgid "Petrosian properties and fitting galaxy light profiles calculation" +msgstr "பெட்ரோசியன் பண்புகள் மற்றும் பொருத்துதல் விண்மீன் ஒளி சுயவிவரங்கள் கணக்கீடு" + +msgid "" +"PetroFit is a package for calculating Petrosian properties,\n" +"such as radii and concentration indices, as well as fitting galaxy light\n" +"profiles. In particular, PetroFit includes tools for performing accurate\n" +"photometry, segmentations, Petrosian profiling, and Sérsic fitting." +msgstr "" +"PetroFit என்பது பெட்ரோசியன் பண்புகளை கணக்கிடுவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"கதிர்கள் மற்றும் செறிவு குறியீடுகள், அத்துடன் விண்மீன் ஒளியைப் பொருத்துதல் போன்றவை \n" +"சுயவிவரங்கள். குறிப்பாக, துல்லியமாக செயல்படுவதற்கான கருவிகளை PetroFit கொண்டுள்ளது \n" +"ஃபோட்டோமெட்ரி, பிரிவுகள், பெட்ரோசியன் விவரக்குறிப்பு மற்றும் செர்சிக் பொருத்துதல்." + +msgid "Source detection and photometry" +msgstr "மூல கண்டறிதல் மற்றும் ஃபோட்டோமெட்ரி" + +msgid "" +"Photutils is an Astropy package for detection and photometry of\n" +"astronomical sources." +msgstr "" +"Photutils என்பது ஒரு ஆச்ட்ரோபி தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வானியல் ஆதாரங்கள்." + +msgid "Software for high-precision pulsar timing" +msgstr "உயர் துல்லியமான பல்சர் நேரத்திற்கான மென்பொருள்" + +msgid "" +"PINT is not TEMPO3 - package providing a Pulsar Timing, written in\n" +"Python from scratch.\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item a robust system to produce high-precision timing results that is\n" +"completely independent of TEMPO and Tempo2\n" +"@item a system that is easy to extend and modify due to a good design\n" +"and the use of a modern programming language, techniques, and libraries\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"PINT TEMPO3 அல்ல - பல்சர் நேரத்தை வழங்கும் தொகுப்பு, எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"புதிதாக மலைப்பாம்பு. \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உயர் துல்லியமான நேர முடிவுகளை உருவாக்க ஒரு வலுவான அமைப்பு \n" +"TEMPO மற்றும் Tempo2 ஆகியவற்றிலிருந்து முற்றிலும் சுயாதீனமானது \n" +"@item ஒரு நல்ல வடிவமைப்பின் காரணமாக நீட்டிக்கவும் மாற்றவும் எளிதான ஒரு அமைப்பு \n" +"மற்றும் நவீன நிரலாக்க மொழி, நுட்பங்கள் மற்றும் நூலகங்களின் பயன்பாடு \n" +"@end itemize" + +msgid "Tectangular pixel map manipulation and harmonic analysis" +msgstr "செவ்வக படப்புள்ளி வரைபட கையாளுதல் மற்றும் ஒத்திசைவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"pixell is a library for loading, manipulating and analyzing maps stored\n" +"in rectangular pixelization. It is mainly intended for use with maps of the\n" +"sky (e.g. CMB intensity and polarization maps, stacks of 21 cm intensity maps,\n" +"binned galaxy positions or shear) in cylindrical projection, but its core\n" +"functionality is more general." +msgstr "" +"pixell என்பது சேமிக்கப்பட்ட வரைபடங்களை ஏற்றுதல், கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும் \n" +"செவ்வக பிக்சலைசேசனில். இது முக்கியமாக வரைபடங்களுடன் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வானம் (எ.கா. CMB தீவிரம் மற்றும் துருவப்படுத்தல் வரைபடங்கள், 21 செ.மீ தீவிர வரைபடங்களின் அடுக்குகள், \n" +"binned விண்மீன் மண்டலம்/விண்மீன் கூட்டம்/விண்மீன் திரள் positions or shear) உருளைத் திட்டத்தில், ஆனால் அதன் மையப்பகுதி \n" +"செயல்பாடு மிகவும் பொதுவானது." + +msgid "Astrodynamics in Python" +msgstr "பைத்தானில் வானியற்பியல்" + +msgid "" +"POLIASTRO is a Python library for interactive Astrodynamics and Orbital\n" +"Mechanics, with a focus on ease of use, speed, and quick visualization. It\n" +"provides a simple and intuitive API, and handles physical quantities with\n" +"units.\n" +"\n" +"Some features include orbit propagation, solution of the Lambert's problem,\n" +"conversion between position and velocity vectors and classical orbital\n" +"elements and orbit plotting, among others. It focuses on interplanetary\n" +"applications, but can also be used to analyze artificial satellites in\n" +"Low-Earth Orbit (LEO)." +msgstr "" +"POLIASTRO என்பது ஊடாடும் வானியற்பியல் மற்றும் சுற்றுப்பாதைக்கான பைதான் நூலகம் \n" +"இயக்கவியல், பயன்பாட்டின் எளிமை, விரைவு மற்றும் விரைவான காட்சிப்படுத்தல் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது. அது \n" +"எளிமையான மற்றும் உள்ளுணர்வு பநிஇ ஐ வழங்குகிறது, மேலும் இயற்பியல் அளவுகளைக் கையாளுகிறது \n" +"அலகுகள். \n" +"\n" +"சில அம்சங்களில் சுற்றுப்பாதை பரப்புதல், லம்பேர்ட்டின் பிரச்சனைக்கான தீர்வு, \n" +"நிலை மற்றும் வேக திசையன்கள் மற்றும் பாரம்பரிய ஆர்பிட்டலுக்கு இடையே மாற்றம் \n" +"உறுப்புகள் மற்றும் சுற்றுப்பாதை திட்டமிடல், மற்றவற்றுடன். இது கிரகங்களுக்கு இடையே கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"பயன்பாடுகள், ஆனால் செயற்கை செயற்கைக்கோள்களை பகுப்பாய்வு செய்யவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"லோ-எர்த் ஆர்பிட் (LEO)." + +msgid "Physical Optics Propagation in Python" +msgstr "பைத்தானில் இயற்பியல் ஒளியியல் பரப்புதல்" + +msgid "" +"@acronym{POPPY, Physical Optics Propagation in Python} is a Python package that\n" +"simulates physical optical propagation including diffraction. It implements a\n" +"flexible framework for modeling Fraunhofer and Fresnel diffraction and point\n" +"spread function formation, particularly in the context of astronomical\n" +"telescopes.\n" +"\n" +"POPPY was developed as part of a simulation package for the James Webb Space\n" +"Telescope, but is more broadly applicable to many kinds of imaging simulations.\n" +"It is not, however, a substitute for high fidelity optical design software such\n" +"as Zemax or Code V, but rather is intended as a lightweight alternative for\n" +"cases for which diffractive rather than geometric optics is the topic of\n" +"interest, and which require portability between platforms or ease of scripting." +msgstr "" +"@accronym{POPPY, பைத்தானில் இயற்பியல் ஒளியியல் பரப்புதல்} என்பது ஒரு பைதான் தொகுப்பு \n" +"டிஃப்ராஃப்ரக்சன் உட்பட இயற்பியல் ஒளியியல் பரவலை உருவகப்படுத்துகிறது. இது செயல்படுத்துகிறது a \n" +"Fraunhofer மற்றும் Fresnel டிஃப்ராஃப்ரக்சன் மற்றும் பாயிண்ட் மாடலிங் செய்வதற்கான நெகிழ்வான கட்டமைப்பு \n" +"பரவலான செயல்பாடு உருவாக்கம், குறிப்பாக வானியல் சூழலில் \n" +"தொலைநோக்கிகள். \n" +"\n" +"சேம்ச் வெப் ச்பேசிற்கான உருவகப்படுத்துதல் தொகுப்பின் ஒரு பகுதியாக POPPY உருவாக்கப்பட்டது \n" +"தொலைநோக்கி, ஆனால் பல வகையான இமேசிங் உருவகப்படுத்துதல்களுக்கு மிகவும் பரவலாகப் பொருந்தும். \n" +"இருப்பினும், உயர் நம்பகத்தன்மை கொண்ட ஆப்டிகல் வடிவமைப்பு மென்பொருளுக்கு இது மாற்றாக இல்லை \n" +"Zemax அல்லது குறியீடு V ஆக, மாறாக இலகுரக மாற்றாகக் கருதப்படுகிறது \n" +"வடிவியல் ஒளியியலைக் காட்டிலும் மாறுபடும் நிகழ்வுகள் தலைப்பு \n" +"வட்டி, மற்றும் தளங்களுக்கு இடையே பெயர்வுத்திறன் அல்லது ச்கிரிப்டிங்கின் எளிமை தேவை." + +msgid "Position-Velocity diagram extractor" +msgstr "நிலை-வேக வரைபடம் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"The concept of the pvextractor package is simple - given a path defined\n" +"in sky coordinates, and a spectral cube, extract a slice of the cube along\n" +"that path, and along the spectral axis, producing a position-velocity or\n" +"position-frequency slice." +msgstr "" +"pvextractor தொகுப்பின் கருத்து எளிமையானது - வரையறுக்கப்பட்ட பாதை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வான ஆயங்கள் மற்றும் ஒரு நிறமாலை கனசதுரத்தில், கனசதுரத்தின் ஒரு துண்டை பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"அந்த பாதை, மற்றும் நிறமாலை அச்சில், ஒரு நிலை-வேகத்தை உருவாக்குகிறது அல்லது \n" +"நிலை-அதிர்வெண் துண்டு." + +msgid "Simple pure-python AVM meta-data handling" +msgstr "எளிய தூய-பைதான் ஏவிஎம் மெட்டா-டேட்டா கையாளுதல்" + +msgid "" +"PyAVM is a module to represent, read, and write metadata following the\n" +"@acronym{AVM, Astronomy Visualization Metadata} standard provided by\n" +"@url{https://www.virtualastronomy.org/avm_metadata.php, vamp} project." +msgstr "" +"PyAVM என்பது மெட்டாடேட்டாவைப் பிரதிபலிக்கும், படிக்க மற்றும் எழுதுவதற்கான ஒரு தொகுதி \n" +"@accronym{AVM, வானியல் காட்சிப்படுத்தல் மெட்டாடேட்டா} தரநிலை வழங்கியது \n" +"@url{https://www.virtualastronomy.org/avm_metadata.php, vamp} திட்டம்." + +msgid "Python bindings for ESO's CPL" +msgstr "ESO இன் CPLக்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"PyCPL provides Python3 language bindings for the complete programming\n" +"API of the @acronym{European Southern Observatory, ESO} @acronym{Common\n" +"Pipeline Library, CPL} toolkit, including the CPL plugin interface." +msgstr "" +"PyCPL ஆனது முழுமையான நிரலாக்கத்திற்கு Python3 மொழி பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"API of @acronym{European தெற்கு Observatory, ESO} @acronym{Common \n" +"பைப்லைன் லைப்ரரி, CPL} கருவித்தொகுப்பு, CPL செருகுநிரல் இடைமுகம் உட்பட." + +msgid "IDL astronomy routines converted to Python" +msgstr "IDL வானியல் நடைமுறைகள் பைத்தானாக மாற்றப்பட்டன" + +msgid "" +"This package consists of Python replacements for functions that are part\n" +"of the @url{https://www.nv5geospatialsoftware.com/Products/IDL, IDL} built-in\n" +"library or part of astronomical IDL libraries. The emphasis is on reproducing\n" +"results of the astronomical library functions. Only the bare minimum of IDL\n" +"built-in functions are implemented to support this." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பானது ஒரு பகுதியாக இருக்கும் செயல்பாடுகளுக்கான பைதான் மாற்றங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"@url இன்{https://www.nv5geospatialsoftware.com/Products/IDL, IDL} உள்ளமைந்தவை \n" +"நூலகம் அல்லது வானியல் ஐடிஎல் நூலகங்களின் ஒரு பகுதி. இனப்பெருக்கத்திற்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது \n" +"வானியல் நூலக செயல்பாடுகளின் முடிவுகள். குறைந்தபட்ச IDL மட்டுமே \n" +"இதை ஆதரிக்க உள்ளமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Python bindings for ERFA" +msgstr "ERFAக்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"PyERFA is the Python wrapper for the ERFA library (Essential\n" +"Routines for Fundamental Astronomy), a C library containing key algorithms for\n" +"astronomy, which is based on the SOFA library published by the International\n" +"Astronomical Union (IAU). All C routines are wrapped as Numpy universal\n" +"functions, so that they can be called with scalar or array inputs." +msgstr "" +"PyERFA என்பது ERFA நூலகத்திற்கான பைதான் ரேப்பர் ஆகும் (அத்தியாவசியம் \n" +"அடிப்படை வானியல் நடைமுறைகள்), ஒரு C நூலகம் முக்கிய வழிமுறைகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"வானியல், இது சர்வதேசத்தால் வெளியிடப்பட்ட SOFA நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"வானியல் ஒன்றியம் (IAU). அனைத்து சி நடைமுறைகளும் நம்பி யுனிவர்சல் என மூடப்பட்டிருக்கும் \n" +"செயல்பாடுகள், அதனால் அவை ச்கேலர் அல்லது வரிசை உள்ளீடுகளுடன் அழைக்கப்படலாம்." + +msgid "Alternative Python CLI for ESO's Rex" +msgstr "ESO இன் ரெக்சிற்கான மாற்று பைதான் CLI" + +msgid "" +"PyEsoRex is a command line tool which can serve as a drop-in replacement\n" +"of EsoRex, which can execute both, existing pipeline recipes implemented using\n" +"the @acronym{Common Pipeline Library, CPL} C API, and recipes implemented\n" +"using the PyCPL Python API." +msgstr "" +"PyEsoRex என்பது கட்டளை வரி கருவியாகும், இது டிராப்-இன் மாற்றாக செயல்படும் \n" +"EsoRex இன், இரண்டையும் செயல்படுத்தக்கூடிய, தற்போதுள்ள பைப்லைன் ரெசிபிகளைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"@Acronym{Common Pipeline Library, CPL} C பநிஇ மற்றும் செய்முறைகள் செயல்படுத்தப்பட்டன \n" +"PyCPL பைதான் பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Render populations of dark matter halos" +msgstr "டார்க் மேட்டர் ஆலோசின் மக்கள்தொகையை வழங்குதல் செய்யவும்" + +msgid "" +"pyHalo renders full mass distributions for substructure lensing\n" +"simulations with gravitational lensing software package lenstronomy. The main\n" +"purpose of the code is to quickly render full populations of dark matter\n" +"subhalos and line of sight halos for gravitational lensing simulations. It\n" +"also transltes halo properties (mass, concentration, redshift, etc) into\n" +"angular units for lensing computations with lenstronomy." +msgstr "" +"pyHalo சப்ச்ட்ரக்சர் லென்சிங்கிற்கு முழு வெகுசன விநியோகங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஈர்ப்பு லென்சிங் மென்பொருள் தொகுப்பு லென்ச்ட்ரோனமியுடன் உருவகப்படுத்துதல். முக்கிய \n" +"குறியீட்டின் நோக்கம், இருண்ட பொருளின் முழு மக்களையும் விரைவாக வழங்குவதாகும் \n" +"ஈர்ப்பு லென்சிங் உருவகப்படுத்துதலுக்கான சுபாலோச் மற்றும் லைன் ஆஃப் சைட் ஆலோச். அது \n" +"ஒளிவட்ட பண்புகளை (நிறை, செறிவு, ரெட்சிஃப்ட், முதலியன) மொழிபெயர்க்கிறது \n" +"லென்ச்ட்ரோனமியுடன் லென்சிங் கணக்கீடுகளுக்கான கோண அலகுகள்." + +msgid "Light-weight astronomical N-body/SPH analysis for python" +msgstr "பைத்தானுக்கான லைட் எடை வானியல் N-உடல்/SPH பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@code{Pynbody} is an analysis framework for N-body and hydrodynamic\n" +"astrophysical simulations supporting PKDGRAV/Gasoline, Gadget, Gadget4/Arepo,\n" +"N-Chilada and RAMSES AMR outputs." +msgstr "" +"@code{Pynbody} என்பது N-body மற்றும் hydrodynamic க்கான பகுப்பாய்வு கட்டமைப்பாகும் \n" +"PKDGRAV/Gasoline, Gadget, Gadget4/Arepo, ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும் வானியற்பியல் உருவகப்படுத்துதல்கள் \n" +"N-Chilada மற்றும் RAMSES AMR வெளியீடுகள்." + +msgid "Python parser for ds9 region files" +msgstr "ds9 பிராந்திய கோப்புகளுக்கான பைதான் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"@code{pyregion} is a python module to parse ds9 region files. It also\n" +"supports ciao region files.\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item ds9 and ciao region files.\n" +"@item (physical, WCS) coordinate conversion to the image coordinate.\n" +"@item convert regions to matplotlib patches.\n" +"@item convert regions to spatial filter (i.e., generate mask images)\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{pyregion} என்பது ds9 பிராந்திய கோப்புகளை அலசுவதற்கான ஒரு பைதான் தொகுதி. அதுவும் \n" +"ciao பிராந்திய கோப்புகளை ஆதரிக்கிறது. \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item ds9 மற்றும் ciao பிராந்திய கோப்புகள். \n" +"@item (உடல், WCS) பட ஒருங்கிணைப்புக்கு ஒருங்கிணைத்தல். \n" +"@item பகுதிகளை matplotlib இணைப்புகளாக மாற்றும். \n" +"@item பகுதிகளை இடஞ்சார்ந்த வடிகட்டியாக மாற்றும் (அதாவது, முகமூடி படங்களை உருவாக்குதல்) \n" +"@end itemize" + +msgid "Supports science analysis across disparate data platforms" +msgstr "வேறுபட்ட தரவு தளங்களில் அறிவியல் பகுப்பாய்வை ஆதரிக்கிறது" + +msgid "" +"The Python Satellite Data Analysis Toolkit (pysat) provides a simple and\n" +"flexible interface for robust data analysis from beginning to end - including\n" +"downloading, loading, cleaning, managing, processing, and analyzing\n" +"data. Pysat's plug-in design allows analysis support for any data, including\n" +"user provided data sets." +msgstr "" +"பைதான் செயற்கைக் கோள் தகவல்கள் பகுப்பாய்வு Toolkit (pysat) எளிய மற்றும் \n" +"துவக்கம் முதல் இறுதி வரை வலுவான தரவு பகுப்பாய்வுக்கான நெகிழ்வான இடைமுகம் - உட்பட \n" +"பதிவிறக்குதல், ஏற்றுதல், தூய்மை செய்தல், நிர்வகித்தல், செயலாக்குதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்தல் \n" +"தரவு. Pysat இன் செருகுநிரல் வடிவமைப்பு, உட்பட எந்தவொரு தரவிற்கும் பகுப்பாய்வு ஆதரவை அனுமதிக்கிறது \n" +"பயனர் வழங்கிய தரவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Handling SIAF for space telescopes" +msgstr "விண்வெளி தொலைநோக்கிகளுக்கு SIAF கையாளுதல்" + +msgid "" +"@code{pysiaf} is a python package to access, interpret, maintain, and\n" +"generate @acronym{Handling of Science Instrument Aperture Files, SIAF}, in\n" +"particular for JWST. Tools for applying the frame transformations, plotting,\n" +"comparison, and validation are provided." +msgstr "" +"@code{pysiaf} என்பது ஒரு பைதான் தொகுப்பாகும், இது அணுக, விளக்க, பராமரிக்க மற்றும் \n" +"@சுருக்கத்தை உருவாக்கவும்{அறிவியல் கருவி துளை கோப்புகளை கையாளுதல், SIAF}, இல் \n" +"குறிப்பாக JWST க்கு. சட்ட மாற்றங்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான கருவிகள், சூழ்ச்சி, \n" +"ஒப்பீடு மற்றும் சரிபார்ப்பு வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Python interface to SiriL" +msgstr "SiriL க்கு பைதான் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an extending scripting capabilities, present\n" +"natively in Siril." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீட்டிக்கப்பட்ட ச்கிரிப்டிங் திறன்களை வழங்குகிறது \n" +"பூர்வீகமாக சிரில்." + +msgid "Sky emission simulations for Cosmic Microwave Background experiments" +msgstr "காச்மிக் மைக்ரோவேவ் பின்னணி சோதனைகளுக்கான வான உமிழ்வு உருவகப்படுத்துதல்கள்" + +msgid "" +"PySM generates full-sky simulations of Galactic emissions in intensity\n" +"and polarization relevant to @acronym{Cosmic Microwave Background, CMB}\n" +"experiments. It is a large refactor of\n" +"@url{https://github.com/bthorne93/PySM_public, PySM 2} focused on reducing\n" +"memory usage, improving performance and run in parallel with MPI." +msgstr "" +"PySM தீவிரத்தில் கேலடிக் உமிழ்வுகளின் முழு-வான உருவகப்படுத்துதல்களை உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் @Acronym{காச்மிக் மைக்ரோவேவ் பின்னணி, CMB}க்கு தொடர்புடைய துருவப்படுத்தல் \n" +"பரிசோதனைகள். இது ஒரு பெரிய மறுசீரமைப்பு ஆகும் \n" +"@url{https://github.com/bthorne93/PySM_public, PySM 2} குறைப்பதில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"நினைவக பயன்பாடு, செயல்திறனை மேம்படுத்துதல் மற்றும் மபி உடன் இணையாக இயங்குதல்." + +msgid "Python Synthetic Photometry Utilities" +msgstr "பைதான் செயற்கை ஃபோட்டோமெட்ரி பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Astrolib PySynphot (hereafter referred to only as pysynphot) is an\n" +"object-oriented replacement for STSDAS SYNPHOT synthetic photometry package in\n" +"IRAF. @code{pysynphot} simulates photometric data and spectra as they are\n" +"observed with the Hubble Space Telescope (HST). Passbands for standard\n" +"photometric systems are available, and users can incorporate their own filters,\n" +"spectra, and data." +msgstr "" +"Astrolib PySynphot (இனிமேல் pysynphot என மட்டுமே குறிப்பிடப்படுகிறது) ஒரு \n" +"STSDAS SYNPHOT செயற்கை ஃபோட்டோமெட்ரி தொகுப்பிற்கான பொருள் சார்ந்த மாற்றீடு \n" +"IRAF. @code{pysynphot} ஃபோட்டோமெட்ரிக் தரவு மற்றும் ச்பெக்ட்ராவை அப்படியே உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"அப்பிள் விண்வெளி தொலைநோக்கி (HST) மூலம் கவனிக்கப்பட்டது. தரத்திற்கான பாச்பேண்டுகள் \n" +"ஃபோட்டோமெட்ரிக் அமைப்புகள் உள்ளன, மேலும் பயனர்கள் தங்கள் சொந்த வடிப்பான்களை இணைக்கலாம், \n" +"ச்பெக்ட்ரா மற்றும் தரவு." + +msgid "Access Virtual Observatory data and services" +msgstr "மெய்நிகர் கண்காணிப்பு தரவு மற்றும் சேவைகளை அணுகவும்" + +msgid "" +"PyVO is a package providing access to remote data and services of the\n" +"Virtual observatory (VO) using Python." +msgstr "" +"PyVO என்பது தொலைநிலை தரவு மற்றும் சேவைகளுக்கான அணுகலை வழங்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பைத்தானைப் பயன்படுத்தி மெய்நிகர் கண்காணிப்பகம் (VO)." + +msgid "Simulating X-ray observations from astrophysical sources" +msgstr "வானியற்பியல் மூலங்களிலிருந்து எக்ச்-ரே அவதானிப்புகளை உருவகப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements functionality for simulating X-ray emission from\n" +"astrophysical sources.\n" +"\n" +"X-rays probe the high-energy universe, from hot galaxy clusters to compact\n" +"objects such as neutron stars and black holes and many interesting sources in\n" +"between. pyXSIM makes it possible to generate synthetic X-ray observations of\n" +"these sources from a wide variety of models, whether from grid-based\n" +"simulation codes such as FLASH, Enzo, and Athena, to particle-based codes such\n" +"as Gadget and AREPO, and even from datasets that have been created 'by hand',\n" +"such as from NumPy arrays. pyXSIM also provides facilities for manipulating\n" +"the synthetic observations it produces in various ways, as well as ways to\n" +"export the simulated X-ray events to other software packages to simulate the\n" +"end products of specific X-ray observatories." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எக்ச்ரே உமிழ்வை உருவகப்படுத்துவதற்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வானியற்பியல் ஆதாரங்கள். \n" +"\n" +"எக்ச்-கதிர்கள் அதிக ஆற்றல் கொண்ட பிரபஞ்சத்தை, சூடான விண்மீன் கூட்டங்கள் முதல் கச்சிதமானவை வரை ஆய்வு செய்கின்றன. \n" +"நியூட்ரான் நட்சத்திரங்கள் மற்றும் கருந்துளைகள் மற்றும் பல சுவையான ஆதாரங்கள் போன்ற பொருட்கள் \n" +"இடையே. pyXSIM செயற்கை எக்ச்ரே கண்காணிப்புகளை உருவாக்குவதை சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"இந்த ஆதாரங்கள் பல்வேறு வகையான மாடல்களில் இருந்து, கட்டம் சார்ந்ததாக இருந்தாலும் சரி \n" +"FLASH, Enzo மற்றும் Athena போன்ற உருவகப்படுத்துதல் குறியீடுகள், துகள் அடிப்படையிலான குறியீடுகளுக்கு \n" +"கேசெட் மற்றும் AREPO என, மேலும் 'கையால்' உருவாக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்தும், \n" +"NumPy வரிசைகளில் இருந்து போன்றவை. pyXSIM கையாளுதலுக்கான வசதிகளையும் வழங்குகிறது \n" +"செயற்கையான அவதானிப்புகள் அது பல்வேறு வழிகளில் உருவாக்குகிறது, அதே போல் வழிகளிலும் \n" +"உருவகப்படுத்தப்பட்ட எக்ச்ரே நிகழ்வுகளை உருவகப்படுத்த மற்ற மென்பொருள் தொகுப்புகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்யவும் \n" +"குறிப்பிட்ட எக்ச்ரே கண்காணிப்புகளின் இறுதி தயாரிப்புகள்." + +msgid "Clean modulation due to resampling noise in the JWST/NIRSpec IFS spectra" +msgstr "JWST/NIRSpec IFS ச்பெக்ட்ராவில் சத்தத்தை மறு மாதிரி செய்வதால் தூய்மையான மாடுலேசன்" + +msgid "" +"Package Raccoon cleans the \"wiggles\" (i.e., low-frequency sinusoidal\n" +"artifacts) in the JWST-NIRSpec IFS (integral field spectroscopy) data. These\n" +"wiggles are caused by resampling noise or aliasing artifacts." +msgstr "" +"பேக்கேச் ரக்கூன் \"விக்கிள்சை\" தூய்மை செய்கிறது (அதாவது, குறைந்த அதிர்வெண் சைனூசாய்டல் \n" +"கலைப்பொருட்கள்) JWST-NIRSpec IFS (ஒருங்கிணைந்த புல ச்பெக்ட்ரோச்கோபி) தரவு. இவை \n" +"அசைவுகள் சத்தத்தை மறு மாதிரியாக்குதல் அல்லது கலைப்பொருட்களின் மாற்றுப்பெயர்களால் ஏற்படுகின்றன." + +msgid "Roman Attribute Dictionary" +msgstr "ரோமன் பண்பு அகராதி" + +msgid "" +"@acronym{RAD, The Roman Attribute Dictionary} is package which defines\n" +"schemas for the Nancy Grace Roman Space Telescope shared attributes for\n" +"processing and archive. These schemas are schemas for the ASDF file file\n" +"format, which are used by ASDF to serialize and deserialize data for the Nancy\n" +"Grace Roman Space Telescope." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{RAD, ரோமன் பண்புக்கூறு அகராதி} என்பது தொகுப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"நான்சி கிரேச் ரோமன் ச்பேச் டெலச்கோப்பிற்கான ச்கீமாக்கள் இதற்கான பண்புகளைப் பகிர்ந்துள்ளன \n" +"செயலாக்கம் மற்றும் காப்பகம். இந்த ச்கீமாக்கள் ASDF கோப்பு கோப்பிற்கான திட்டங்களாகும் \n" +"நான்சிக்கான தரவை வரிசைப்படுத்தவும் சீரழிக்கவும் ASDF ஆல் பயன்படுத்தப்படும் வடிவம் \n" +"கிரேச் ரோமன் விண்வெளி தொலைநோக்கி." + +msgid "Operations for radio astronomy beams with Astropy" +msgstr "ஆச்ட்ரோபியுடன் ரேடியோ வானியல் கற்றைகளுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Radio Beam is a simple toolkit for reading beam information from FITS\n" +"headers and manipulating beams.\n" +"Some example applications include:\n" +"@itemize\n" +"@item Convolution and deconvolution\n" +"@item Unit conversion (Jy to/from K)\n" +"@item Handle sets of beams for spectral cubes with varying resolution between\n" +"channels\n" +"@item Find the smallest common beam from a set of beams\n" +"@item Add the beam shape to a matplotlib plot\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"ரேடியோ பீம் என்பது FITS இலிருந்து பீம் தகவலைப் படிப்பதற்கான எளிய கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"தலைப்புகள் மற்றும் கையாளும் கற்றைகள். \n" +"சில எடுத்துக்காட்டு பயன்பாடுகள் அடங்கும்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item சுருளல் மற்றும் deconvolution \n" +"@item யூனிட் மாற்றம் (Jy க்கு/இலிருந்து K) \n" +"@item இடையே மாறுபட்ட தெளிவுத்திறனுடன் நிறமாலை கனசதுரங்களுக்கான பீம்களின் தொகுப்புகளைக் கையாளவும் \n" +"சேனல்கள் \n" +"@item கற்றைகளின் தொகுப்பிலிருந்து மிகச் சிறிய பொதுவான கற்றையைக் கண்டறியவும் \n" +"@item ஒரு matplotlib ப்ளாட்டில் பீம் வடிவத்தைச் சேர்க்கவும் \n" +"@end itemize" + +msgid "Support for radio spectra on solar physics" +msgstr "சூரிய இயற்பியலில் ரேடியோ நிறமாலைக்கான உதவி" + +msgid "" +"@code{radiospectra} provides support for some type of radio spectra in\n" +"solar physics." +msgstr "" +"@code{radiospectra} சில வகையான ரேடியோ ச்பெக்ட்ராவிற்கு ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"சூரிய இயற்பியல்." + +msgid "Package for region handling" +msgstr "பிராந்திய கையாளுதலுக்கான தொகுப்பு" + +msgid "Regions is an Astropy package for region handling." +msgstr "பகுதிகள் என்பது பிராந்திய கையாளுதலுக்கான Astropy தொகுப்பு ஆகும்." + +msgid "Point spread function modeling and regularization" +msgstr "புள்ளி பரவல் செயல்பாடு மாடலிங் மற்றும் ஒழுங்குபடுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements functionality of @acronym{Point Spread Function,\n" +"PSF} describing how the optical system spreads light from sources." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{Point Spread செயல்பாட்டின் செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது, \n" +"PSF} ஒளியியல் அமைப்பு எவ்வாறு மூலங்களிலிருந்து ஒளியைப் பரப்புகிறது என்பதை விவரிக்கிறது." + +msgid "Astronomical image reprojection in Python" +msgstr "பைத்தானில் வானியல் பட மறுபிரதிபலிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a functionality to reproject astronomical images using\n" +"various techniques via a uniform interface, where reprojection is the\n" +"re-gridding of images from one world coordinate system to another e.g.\n" +"changing the pixel resolution, orientation, coordinate system." +msgstr "" +"வானியல் படங்களைப் பயன்படுத்தி மறுதிட்டமிடுவதற்கான செயல்பாட்டை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஒரு சீரான இடைமுகம் வழியாக பல்வேறு நுட்பங்கள், மறுபிரதிபலிப்பு \n" +"ஒரு உலக ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பிலிருந்து மற்றொன்றுக்கு படங்களை மீண்டும் கட்டமைத்தல் எ.கா. \n" +"படப்புள்ளி தீர்மானம், நோக்குநிலை, ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பு ஆகியவற்றை மாற்றுகிறது." + +msgid "Roman Datamodels Support" +msgstr "ரோமன் டேட்டாமாடல்கள் உதவி" + +msgid "" +"This package provides a Python package of Roman Datamodels for the\n" +"calibration pipelines started with the @acronym{JWST, James Webb Space\n" +"Telescope} calibration pipelines. The goal for the JWST pipelines was motivated\n" +"primarily by the need to support FITS data files, specifically with isolating\n" +"the details of where metadata and data were located in the FITS file from the\n" +"representation of the same items within the Python code. That is not a concern\n" +"for Roman since FITS format data files will not be used by the Roman calibration\n" +"pipelines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரோமன் டேட்டாமாடல்களின் பைதான் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அளவுத்திருத்த பைப்லைன்கள் @Acronym{JWST, James Webb இடைவெளி உடன் தொடங்கப்பட்டது \n" +"தொலைநோக்கி} அளவுத்திருத்த குழாய்கள். JWST பைப்லைன்களுக்கான இலக்கு உந்துதல் பெற்றது \n" +"முதன்மையாக FITS தரவுக் கோப்புகளை ஆதரிக்க வேண்டும், குறிப்பாக தனிமைப்படுத்துதல் \n" +"FITS கோப்பில் மேனிலை தரவு மற்றும் தரவு எங்குள்ளது என்ற விவரங்கள் \n" +"பைதான் குறியீட்டில் உள்ள அதே உருப்படிகளின் பிரதிநிதித்துவம். அது கவலை இல்லை \n" +"ரோமானுக்கு FITS வடிவமைப்பு தரவு கோப்புகள் ரோமன் அளவுத்திருத்தத்தால் பயன்படுத்தப்படாது \n" +"குழாய்கள்." + +msgid "Nancy Grace Roman Space Telescope observations processing library" +msgstr "நான்சி கிரேச் ரோமன் விண்வெளி தொலைநோக்கி அவதானிப்புகள் செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"This package implements a functionality for calibration of science\n" +"observations from the Nancy Grace Roman Space Telescope." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறிவியலின் அளவுத்திருத்தத்திற்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நான்சி கிரேச் ரோமன் விண்வெளி தொலைநோக்கியின் அவதானிப்புகள்." + +msgid "Python module for small-body planetary astronomy" +msgstr "சிறிய உடல் கிரக வானியல் பைதான் தொகுதி" + +msgid "" +"@code{sbpy} is a package for small-body planetary astronomy. It is\n" +"meant to supplement functionality provided by @code{astropy} with functions\n" +"and methods that are frequently used in the context of planetary astronomy\n" +"with a clear focus on asteroids and comets.\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item observation planning tools tailored to moving objects\n" +"@item photometry models for resolved and unresolved observations\n" +"@item wrappers and tools for astrometry and orbit fitting\n" +"@item spectroscopy analysis tools and models for reflected solar light and\n" +"emission from gas\n" +"@item cometary gas and dust coma simulation and analysis tools\n" +"@item asteroid thermal models for flux estimation and size/albedo estimation\n" +"@item image enhancement tools for comet comae and PSF subtraction tools\n" +"@item lightcurve and shape analysis tools\n" +"@item access tools for various databases for orbital and physical data, as\n" +"well as ephemerides services\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{sbpy} என்பது சிறிய உடல் கோள்களின் வானியல் தொகுப்பாகும். அது \n" +"செயல்பாடுகளுடன் @code{astropy} மூலம் வழங்கப்படும் செயல்பாட்டைச் சேர்க்கும் \n" +"மற்றும் கிரக வானியல் சூழலில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் முறைகள் \n" +"சிறுகோள்கள் மற்றும் வால்மீன்கள் மீது தெளிவான கவனம். \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் கண்காணிப்பு திட்டமிடல் கருவிகள் நகரும் பொருள்களுக்கு ஏற்றவாறு \n" +"@item photometry மாதிரிகள் தீர்க்கப்பட்ட மற்றும் தீர்க்கப்படாத அவதானிப்புகள் \n" +"@பொருள் ரேப்பர்கள் மற்றும் வானியல் மற்றும் சுற்றுப்பாதை பொருத்துதலுக்கான கருவிகள் \n" +"@item ச்பெக்ட்ரோச்கோபி பகுப்பாய்வு கருவிகள் மற்றும் பிரதிபலித்த சூரிய ஒளிக்கான மாதிரிகள் மற்றும் \n" +"காற்று வெளியேற்றம் \n" +"@item வால்மீன் காற்று மற்றும் தூசி கோமா உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு கருவிகள் \n" +"ஃப்ளக்ச் மதிப்பீடு மற்றும் அளவு/ஆல்பெடோ மதிப்பீட்டிற்கான @item சிறுகோள் வெப்ப மாதிரிகள் \n" +"வால்மீன் கோமா மற்றும் PSF கழித்தல் கருவிகளுக்கான @item படத்தை மேம்படுத்தும் கருவிகள் \n" +"@item லைட்கர்வ் மற்றும் வடிவ பகுப்பாய்வு கருவிகள் \n" +"சுற்றுப்பாதை மற்றும் இயற்பியல் தரவுகளுக்கான பல்வேறு தரவுத்தளங்களுக்கான @item அணுகல் கருவிகள் \n" +"அத்துடன் ephemerides சேவைகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Python library for Source Extraction and Photometry" +msgstr "மூலப் பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் ஃபோட்டோமெட்ரிக்கான பைதான் நூலகம்" + +msgid "Alternative fork of SEP library" +msgstr "SEP நூலகத்தின் மாற்று போர்க்" + +msgid "" +"This package provides an alternative maintained fork of SEP python\n" +"library with bug fixtures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SEP பைத்தானின் மாற்று பராமரிக்கப்படும் போர்க்கை வழங்குகிறது \n" +"பிழை சாதனங்கள் கொண்ட நூலகம்." + +msgid "Track earth satellite TLE orbits using SGP4" +msgstr "SGP4 ஐப் பயன்படுத்தி பூமியின் செயற்கைக்கோள் TLE சுற்றுப்பாதைகளைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a Python implementation for computations of the\n" +"position and velocity of an earth-orbiting satellite, given the satellite’s\n" +"@acronym{TLE, Two-line element set} orbital elements from a source like\n" +"@url{CelesTrak, https://celestrak.org/}.\n" +"\n" +"It implements the most recent version of @acronym{SGP4, Simplified General\n" +"Perturbation models}, and is regularly run against the SGP4 test suite to make\n" +"sure that its satellite position predictions agree to within 0.1 mm with the\n" +"predictions of the standard distribution of the algorithm. This error is far\n" +"less than the 1–3 km/day by which satellites themselves deviate from the ideal\n" +"orbits described in TLE files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பூமியைச் சுற்றும் செயற்கைக்கோளின் நிலை மற்றும் விரைவு, செயற்கைக்கோளின் கொடுக்கப்பட்டவை \n" +"@சுருக்கம்{TLE, இரண்டு வரி உறுப்பு தொகுப்பு} போன்ற ஒரு மூலத்திலிருந்து சுற்றுப்பாதை உறுப்புகள் \n" +"@url{CelesTrak, https://celestrak.org/}. \n" +"\n" +"இது @accronym{SGP4, எளிமைப்படுத்தப்பட்ட செனரல் இன் மிகச் அண்மைக் கால பதிப்பைச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"இடையூறு மாதிரிகள்}, மற்றும் SGP4 சோதனைத் தொகுப்பிற்கு எதிராக தொடர்ந்து இயக்கப்படுகிறது \n" +"அதன் செயற்கைக்கோள் நிலை கணிப்புகள் 0.1 மிமீக்குள் உடன்படுகின்றன \n" +"அல்காரிதத்தின் நிலையான விநியோகத்தின் கணிப்புகள். இந்த பிழை வெகு தொலைவில் உள்ளது \n" +"1-3 கிமீ/நாளை விட குறைவானது, இதன் மூலம் செயற்கைக்கோள்கள் இலட்சியத்திலிருந்து விலகிச் செல்கின்றன \n" +"TLE கோப்புகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள சுற்றுப்பாதைகள்." + +msgid "Acquisition files preparation software to process with SiriL" +msgstr "SiriL உடன் செயலாக்க கையகப்படுத்தல் கோப்புகள் தயாரிப்பு மென்பொருள்" + +msgid "" +"SiriLic (SiriL's Interactif Companion) is a software for preparing\n" +"acquisition files (raw, Biases, Flat and Dark) for processing with SiriL\n" +"software.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item structuring the SiriL working directory into sub-folders\n" +"@item convert Raw, Biases , Dark or Flat files into SiriL sequence\n" +"@item automatically generate the SiriL script according to the files present\n" +"and the options\n" +"@item batch process multiple channel and sessions\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"SiriLic (SiriL's Interactif Companion) என்பது தயாரிப்பதற்கான ஒரு மென்பொருள் \n" +"SiriL உடன் செயலாக்குவதற்கான கையகப்படுத்தல் கோப்புகள் (பச்சை, சார்பு, பிளாட் மற்றும் டார்க்) \n" +"மென்பொருள். \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item SiriL வேலை செய்யும் கோப்பகத்தை துணை கோப்புறைகளாக கட்டமைக்கிறது \n" +"@item Raw, Biases , Dark அல்லது கிடைவளைவு கோப்புகளை SiriL வரிசையாக மாற்றும் \n" +"@item தானாகவே SiriL ச்கிரிப்டை தற்போதுள்ள கோப்புகளுக்கு ஏற்ப உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் விருப்பங்கள் \n" +"@item batch செயல்முறை பல சேனல் மற்றும் அமர்வுகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Astronomy for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கு வானியல்" + +msgid "" +"Skyfield computes positions for the stars, planets, and satellites in\n" +"orbit around the Earth." +msgstr "" +"ச்கைஃபீல்ட் நட்சத்திரங்கள், கோள்கள் மற்றும் செயற்கைக்கோள்களுக்கான நிலைகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"பூமியை சுற்றி வருகிறது." + +msgid "Sparse Linear Inversion Technique for lenstronomy" +msgstr "லென்ச்ட்ரோனமிக்கான ச்பேர்ச் லீனியர் இன்வெர்சன் டெக்னிக்" + +msgid "" +"This package provides an Updated and improved version of the\n" +"@acronym{Sparse Lens Inversion Technique, SLIT}, developed within the\n" +"framework of lens modelling software lenstronomy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்பை வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{Sparse Lens நேர்மாறல் Technique, SLIT}, உருவாக்கப்பட்டது \n" +"லென்ச் மாடலிங் மென்பொருள் லென்ச்ட்ரோனமியின் கட்டமைப்பு." + +msgid "Package for supernova cosmology based on astropy" +msgstr "வானியல் அடிப்படையிலான சூப்பர்நோவா அண்டவியல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"SNCosmo is a Python library for supernova cosmology analysis. It aims\n" +"to make such analysis both as flexible and clear as possible." +msgstr "" +"SNCosmo என்பது சூப்பர்நோவா அண்டவியல் பகுப்பாய்விற்கான பைதான் நூலகம். இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"அத்தகைய பகுப்பாய்வை முடிந்தவரை நெகிழ்வானதாகவும் தெளிவாகவும் செய்ய." + +msgid "Interface for data published by various supernova surveys" +msgstr "பல்வேறு சூப்பர்நோவா ஆய்வுகளால் வெளியிடப்பட்ட தரவுகளுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"SNData provides an access to data releases published by a variety of\n" +"supernova (SN) surveys. It is designed to support the development of scalable\n" +"analysis pipelines that translate with minimal effort between and across data\n" +"sets. A summary of accessible data is provided below. Access to additional\n" +"surveys is added upon request or as needed for individual research projects\n" +"undertaken by the developers." +msgstr "" +"SNData பல்வேறு வகைகளால் வெளியிடப்பட்ட தரவு வெளியீடுகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"சூப்பர்நோவா (SN) ஆய்வுகள். இது அளவிடக்கூடிய வளர்ச்சியை ஆதரிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தரவு இடையே மற்றும் முழுவதும் குறைந்த முயற்சியுடன் மொழிபெயர்க்கும் பகுப்பாய்வு பைப்லைன்கள் \n" +"அமைக்கிறது. அணுகக்கூடிய தரவுகளின் சுருக்கம் கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. கூடுதல் அணுகல் \n" +"தனிப்பட்ட ஆராய்ச்சி திட்டங்களுக்கு கோரிக்கையின் பேரில் அல்லது தேவைக்கேற்ப ஆய்வுகள் சேர்க்கப்படுகின்றன \n" +"டெவலப்பர்களால் மேற்கொள்ளப்பட்டது." + +msgid "Simons Observatory N(ell) noise models" +msgstr "சைமன்ச் அப்சர்வேட்டரி N(ell) இரைச்சல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides N(ell) noise curve projection code for the\n" +"Simons Observatory. The intention is that the full history of noise models\n" +"will be provided to supplement published projections and simulations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு N(ell) இரைச்சல் வளைவு திட்டக் குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"சைமன்ச் கண்காணிப்பகம். நோக்கம் ஒலி மாதிரிகள் முழு வரலாறு என்று \n" +"வெளியிடப்பட்ட கணிப்புகள் மற்றும் உருவகப்படுத்துதல்களுக்கு துணையாக வழங்கப்படும்." + +msgid "Simulated Observations of X-ray Sources" +msgstr "எக்ச்ரே மூலங்களின் உருவகப்படுத்தப்பட்ட அவதானிப்புகள்" + +msgid "" +"SOXS is a software suite which can create simulated X-ray observations\n" +"of astrophysical sources with almost any existing or planned X-ray\n" +"observatory. The goal of SOXS is to provide a comprehensive set of tools to\n" +"design source models and convolve them with simulated models of X-ray\n" +"instruments. This package was originally developed to support the\n" +"@url{https://www.lynxobservatory.org/,Lynx X-ray Observatory} mission concept,\n" +"but has evolved to support other missions as well." +msgstr "" +"SOXS என்பது ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும், இது உருவகப்படுத்தப்பட்ட எக்ச்ரே அவதானிப்புகளை உருவாக்க முடியும் \n" +"ஏறக்குறைய இருக்கும் அல்லது திட்டமிடப்பட்ட எக்ச்ரேயுடன் கூடிய வானியற்பியல் ஆதாரங்கள் \n" +"கண்காணிப்பகம். SOXS இன் குறிக்கோள் ஒரு விரிவான கருவிகளை வழங்குவதாகும் \n" +"மூல மாதிரிகளை வடிவமைத்து அவற்றை எக்ச்ரேயின் உருவகப்படுத்தப்பட்ட மாதிரிகளுடன் இணைக்கவும் \n" +"கருவிகள். இந்த தொகுப்பு முதலில் ஆதரிக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"@url{https://www.lynxobservatory.org/,Lynx ஊடுக்கதிர் Observatory} பணி கருத்து, \n" +"ஆனால் மற்ற பணிகளையும் ஆதரிக்கும் வகையில் உருவாகியுள்ளது." + +msgid "Automated pipeline for lens modeling based on lenstronomy" +msgstr "லென்ச்ட்ரோனமியின் அடிப்படையில் லென்ச் மாதிரியாக்கத்திற்கான தானியங்கி பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package implements a functionality of AI-powered automated pipeline\n" +"for lens modeling, with lenstronomy as the modeling engine.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item AI-automated forward modeling for large samples of galaxy-scale lenses\n" +"@item flexible: supports both fully automated and semi-automated (with user\n" +"tweaks) modes\n" +"@item multi-band lens modeling made simple\n" +"@item supports both galaxy–galaxy and galaxy–quasar systems\n" +"@item effortless syncing between local machines and @acronym{High-Performance\n" +"Computing Cluster, HPCC}\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு AI-இயங்கும் தானியங்கி பைப்லைனின் செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"லென்ச் மாடலிங்கிற்காக, லென்ச்ட்ரோனமியை மாடலிங் என்சினாகக் கொண்டுள்ளது. \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item AI-தானியங்கி முன்னோக்கி மாடலிங் கேலக்சி அளவிலான லென்ச்கள் பெரிய மாதிரிகள் \n" +"@item flexible: முழு தானியங்கு மற்றும் அரை தானியங்கி (பயனருடன்) ஆதரிக்கிறது \n" +"மாற்றங்கள்) முறைகள் \n" +"@item மல்டி-பேண்ட் லென்ச் மாடலிங் எளிமையானது \n" +"@item கேலக்சி-கேலக்சி மற்றும் கேலக்சி-குவாசர் அமைப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"உள்ளக இயந்திரங்கள் மற்றும் @accronym{High-Performance ஆகியவற்றுக்கு இடையே @item சிரமமின்றி ஒத்திசைத்தல் \n" +"கம்ப்யூட்டிங் கிளச்டர், HPCC} \n" +"@end itemize" + +msgid "Spectroscopic Reductions" +msgstr "ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் குறைப்புகள்" + +msgid "" +"This package implements functionality of spectroscopic reduction in\n" +"observations from Optical and @acronym{Near-infrared spectroscopy,NIR}\n" +"instruments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் குறைப்பு செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஆப்டிகல் மற்றும் @acronym{Near-infrared spectroscopy,NIR} இலிருந்து அவதானிப்புகள் \n" +"கருவிகள்." + +msgid "Library for reading and analyzing astrophysical spectral data cubes" +msgstr "வானியற்பியல் நிறமாலை தரவு கனசதுரங்களைப் படித்து பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"The spectral-cube package provides an easy way to read, manipulate,\n" +"analyze, and write data cubes with two positional dimensions and one spectral\n" +"dimension, optionally with Stokes parameters.\n" +"\n" +"It provides the following main features:\n" +"@itemize\n" +"@item A uniform interface to spectral cubes, robust to the wide range of conventions\n" +"of axis order, spatial projections, and spectral units that exist in the wild.\n" +"@item Easy extraction of cube sub-regions using physical coordinates.\n" +"@item Ability to easily create, combine, and apply masks to datasets.\n" +"@item Basic summary statistic methods like moments and array aggregates.\n" +"@item Designed to work with datasets too large to load into memory.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"ச்பெக்ட்ரல்-கியூப் தொகுப்பு படிக்க, கையாள, எளிதான வழியை வழங்குகிறது. \n" +"இரண்டு நிலை பரிமாணங்கள் மற்றும் ஒரு நிறமாலையுடன் தரவு கனசதுரங்களை பகுப்பாய்வு செய்து எழுதவும் \n" +"பரிமாணம், விருப்பமாக ச்டோக்ச் அளவுருக்கள். \n" +"\n" +"இது பின்வரும் முக்கிய அம்சங்களை வழங்குகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item ச்பெக்ட்ரல் க்யூப்சுக்கு ஒரு சீரான இடைமுகம், பரந்த அளவிலான மரபுகளுக்கு வலுவானது \n" +"காடுகளில் இருக்கும் அச்சு வரிசை, இடஞ்சார்ந்த கணிப்புகள் மற்றும் நிறமாலை அலகுகள். \n" +"@item இயற்பியல் ஒருங்கிணைப்புகளைப் பயன்படுத்தி கனசதுர துணைப் பகுதிகளை எளிதாகப் பிரித்தெடுத்தல். \n" +"@item தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு முகமூடிகளை எளிதாக உருவாக்க, இணைக்க மற்றும் பயன்படுத்துவதற்கான திறன். \n" +"@item அடிப்படை சுருக்கம் புள்ளியியல் முறைகளான தருணங்கள் மற்றும் வரிசை தொகுப்புகள். \n" +"@item நினைவகத்தில் ஏற்ற முடியாத அளவுக்கு பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளுடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"@end itemize" + +msgid "Package for spectroscopic astronomical data" +msgstr "ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் வானியல் தரவுகளுக்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"@code{specutils} is a Python package for representing, loading,\n" +"manipulating,and analyzing astronomical spectroscopic data. The generic data\n" +"containers and accompanying modules provide a toolbox that the astronomical\n" +"community can use to build more domain-specific packages. For more details\n" +"about the underlying principles, see\n" +"@url{https://github.com/astropy/astropy-APEs/blob/main/APE13.rst, APE13}." +msgstr "" +"@code{specutils} என்பது ஒரு பைதான் தொகுப்பாகும், இது குறிப்பிடுவது, ஏற்றுவது, \n" +"வானியல் ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் தரவுகளை கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்தல். பொதுவான தரவு \n" +"கொள்கலன்கள் மற்றும் அதனுடன் இணைந்த தொகுதிகள் வானியல் கருவிப்பெட்டியை வழங்குகின்றன \n" +"மேலும் டொமைன்-குறிப்பிட்ட தொகுப்புகளை உருவாக்க சமூகம் பயன்படுத்தலாம். மேலும் விவரங்களுக்கு \n" +"அடிப்படைக் கொள்கைகளைப் பற்றி, பார்க்கவும் \n" +"@url{https://github.com/astropy/astropy-APEs/blob/main/APE13.rst, APE13}." + +msgid "Python astronimical package for handling spherical polygons" +msgstr "கோள பலகோணங்களைக் கையாளும் பைதான் வானியல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"The @code{spherical_geometry} library is a Python package for handling\n" +"spherical polygons that represent arbitrary regions of the sky." +msgstr "" +"@code{spherical_geometry} நூலகம் கையாளுவதற்கான பைதான் தொகுப்பாகும் \n" +"வானத்தின் தன்னிச்சையான பகுதிகளைக் குறிக்கும் கோள பலகோணங்கள்." + +msgid "Stellar Population Synthesis Modeling" +msgstr "நட்சத்திர மக்கள்தொகை தொகுப்பு மாடலிங்" + +msgid "" +"SPISEA is an python package that generates single-age,\n" +"single-metallicity populations (i.e. star clusters). It gives the user control\n" +"over many parameters:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item cluster characteristics (age, metallicity, mass, distance)\n" +"@item total extinction, differential extinction, and extinction law\n" +"@item stellar evolution and atmosphere models\n" +"@item stellar multiplicity and Initial Mass Function\n" +"@item initial-Final Mass Relation\n" +"@item photometric filters\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"SPISEA என்பது ஒற்றை வயதை உருவாக்கும் ஒரு பைதான் தொகுப்பு ஆகும், \n" +"ஒற்றை-உலோக மக்கள் தொகை (அதாவது நட்சத்திரக் கூட்டங்கள்). இது பயனர் கட்டுப்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"பல அளவுருக்கள் மீது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் கிளச்டர் பண்புகள் (வயது, உலோகத்தன்மை, நிறை, தூரம்) \n" +"@item total extinction, differential extinction, and extinction law \n" +"@item நட்சத்திர பரிணாமம் மற்றும் வளிமண்டல மாதிரிகள் \n" +"@item நட்சத்திரப் பெருக்கம் மற்றும் ஆரம்ப நிறை செயல்பாடு \n" +"@item ஆரம்ப-இறுதி வெகுசன உறவு \n" +"@item ஃபோட்டோமெட்ரிக் வடிப்பான்கள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Non-parametric morphological diagnostics of galaxy images" +msgstr "விண்மீன் படங்களின் அளவுரு அல்லாத உருவவியல் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"The package @code{statmorph} implements functionality of calculating\n" +"non-parametric morphological diagnostics of galaxy images (e.g., Gini-M_{20}\n" +"and CAS statistics), as well as fitting 2D Sérsic profiles." +msgstr "" +"@code{statmorph} தொகுப்பு கணக்கிடும் செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"விண்மீன் படங்களின் அளவுரு அல்லாத உருவவியல் கண்டறிதல் (எ.கா., Gini-M_{20} \n" +"மற்றும் CAS புள்ளிவிவரங்கள்), அத்துடன் 2D செர்சிக் சுயவிவரங்களைப் பொருத்துதல்." + +msgid "STScI tools and algorithms used in calibration pipelines" +msgstr "அளவுத்திருத்த பைப்லைன்களில் பயன்படுத்தப்படும் STScI கருவிகள் மற்றும் வழிமுறைகள்" + +msgid "STScI tools and algorithms used in calibration pipelines." +msgstr "அளவுத்திருத்த பைப்லைன்களில் பயன்படுத்தப்படும் STScI கருவிகள் மற்றும் வழிமுறைகள்." + +msgid "Core support for DataModel classes used in calibration pipelines" +msgstr "அளவுத்திருத்த பைப்லைன்களில் பயன்படுத்தப்படும் DataModel வகுப்புகளுக்கான முக்கிய உதவி" + +msgid "" +"Provides @code{DataModel}, which is the base class for data models\n" +"implemented in the @acronym{JWST, James Webb Space Telescope} and\n" +"@acronym{Roman, Nancy Grace Roman Space Telescope} calibration software." +msgstr "" +"தரவு மாதிரிகளுக்கான அடிப்படை வகுப்பான @code{DataModel} ஐ வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{JWST, James Webb இடைவெளி Telescope} மற்றும் \n" +"@சுருக்கம்{ரோமன், நான்சி கிரேச் ரோமன் விண்வெளி தொலைநோக்கி} அளவுத்திருத்த மென்பொருள்." + +msgid "Framework for calibration pipeline software" +msgstr "அளவுத்திருத்த பைப்லைன் மென்பொருளுக்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides base classes and command-line tools for\n" +"implementing calibration pipeline software." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை வகுப்புகள் மற்றும் கட்டளை வரி கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அளவுத்திருத்த பைப்லைன் மென்பொருளை செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Build downsampled previews of STScI" +msgstr "STScI இன் மாதிரிக்காட்டப்பட்ட மாதிரிக்காட்சிகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "This package provides build downsampled previews of Space Telescope products." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ச்பேச் டெலச்கோப் தயாரிப்புகளின் பில்ட் டவுன்சாம்பிள் மாதிரிக்காட்சிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Creates simulated point spread functions for Space Telescopes)" +msgstr "விண்வெளி தொலைநோக்கிகளுக்கான உருவகப்படுத்தப்பட்ட புள்ளி பரவல் செயல்பாடுகளை உருவாக்குகிறது)" + +msgid "" +"STPSF produces simulated PSFs for the James Webb Space Telescope, NASA's\n" +"flagship infrared space telescope. STPSF can simulate images for any of the four\n" +"science instruments plus the fine guidance sensor, including both direct\n" +"imaging, coronagraphic, and spectroscopic modes." +msgstr "" +"STPSF ஆனது நாசாவின் சேம்ச் வெப் விண்வெளி தொலைநோக்கிக்காக உருவகப்படுத்தப்பட்ட PSFகளை உருவாக்குகிறது. \n" +"முதன்மை அகச்சிவப்பு விண்வெளி தொலைநோக்கி. STPSF ஆனது நான்கில் ஏதேனும் ஒரு படங்களை உருவகப்படுத்த முடியும் \n" +"அறிவியல் கருவிகள் மற்றும் நேர்த்தியான வழிகாட்டுதல் சென்சார் \n" +"இமேசிங், கரோனாகிராஃபிக் மற்றும் ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் முறைகள்." + +msgid "Image array manipulation functions" +msgstr "பட வரிசை கையாளுதல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a Python module to various @acronym{STScI, Space\n" +"Telescope Science Institute} image array manipulation functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு @accronym{STScI, இடைவெளி க்கு பைதான் தொகுதியை வழங்குகிறது \n" +"தொலைநோக்கி அறிவியல் நிறுவனம்} பட வரிசை கையாளுதல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Compute sigma-clipped statistics on data arrays" +msgstr "தரவு வரிசைகளில் சிக்மா-கிளிப் செய்யப்பட்ட புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"@code{stsci.imagestats} is a package designed to compute various\n" +"statistics on image data using sigma-clipping iterations. It is designed to\n" +"replicate core behaviour of the IRAF's\n" +"@url{http://stsdas.stsci.edu/cgi-bin/gethelp.cgi?imstatistics, imstatistics\n" +"task}." +msgstr "" +"@code{stsci.imagestats} என்பது பலவற்றைக் கணக்கிட வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சிக்மா-கிளிப்பிங் மறு செய்கைகளைப் பயன்படுத்தி படத் தரவு பற்றிய புள்ளிவிவரங்கள். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"IRAF இன் முக்கிய நடத்தையை பிரதிபலிக்கவும் \n" +"@url{http://stsdas.stsci.edu/cgi-bin/gethelp.cgi?imstatistics, imstatistics \n" +"பணி}." + +msgid "Sky matching on image mosaic" +msgstr "பட மொசைக்கில் ச்கை மேட்சிங்" + +msgid "This package implements a functionality to match sky on image mosaic." +msgstr "இமேச் மொசைக்கில் வானத்தைப் பொருத்தும் செயல்பாட்டை இந்தத் தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "STScI image processing" +msgstr "STScI பட செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides an astronomical Python package with image\n" +"processing functions: @code{xyxymatch}, @code{geomap}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படத்துடன் கூடிய வானியல் பைதான் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செயலாக்க செயல்பாடுகள்: @code{xyxymatch}, @code{geomap}." + +msgid "Collection of STScI utility functions" +msgstr "STScI பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of @acronym{Space Telescope Science\n" +"Institute, STScI} utility functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{Space தொலைநோக்கி Science தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நிறுவனம், STScI} பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Synthetic photometry using Astropy for HST and JWST" +msgstr "எச்எச்டி மற்றும் சேடபிள்யூஎச்டிக்கு ஆச்ட்ரோபியைப் பயன்படுத்தி செயற்கை ஒளி அளவீடு" + +msgid "" +"This package provides a replacement for IRAF STSDAS SYNPHOT and ASTROLIB\n" +"PYSYNPHOT, utilizing Astropy covering instrument specific portions of the old\n" +"packages for HST." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு IRAF STSDAS SYNPHOT மற்றும் ASTROLIB க்கு மாற்றாக வழங்குகிறது \n" +"PYSYNPHOT, பழையவற்றின் குறிப்பிட்ட பகுதிகளை உள்ளடக்கிய ஆச்ட்ரோபி கருவியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"HST க்கான தொகுப்புகள்." + +msgid "WCS based distortion models and coordinate transformation" +msgstr "WCS அடிப்படையிலான விலகல் மாதிரிகள் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு மாற்றம்" + +msgid "" +"STWCS provides support for WCS distortion models and coordinate\n" +"transformation for the imaging instruments on the @acronym{Hubble Space\n" +"Telescope, HST})." +msgstr "" +"STWCS ஆனது WCS சிதைத்தல் மாதிரிகள் மற்றும் ஒருங்கிணைப்புக்கான ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"@acronym{Hubble இடைவெளி இல் இமேசிங் கருவிகளுக்கான மாற்றம் \n" +"தொலைநோக்கி, HST})." + +msgid "Solar Physics image processing toolbox" +msgstr "சூரிய இயற்பியல் பட செயலாக்க கருவிப்பெட்டி" + +msgid "This package provides an image processing toolbox for Solar Physics." +msgstr "இந்த தொகுப்பு சூரிய இயற்பியலுக்கான பட செயலாக்க கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது." + +msgid "Solar Magnetic field Extrapolation" +msgstr "சூரிய காந்தப்புலம் எக்ச்ட்ராபோலேசன்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for the modelling of magnetic field\n" +"data. It is a SunPy affiliated package and is built on top of @code{sunpy}\n" +"and @code{astropy}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காந்தப்புலத்தை மாதிரியாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவு. இது ஒரு SunPy இணைக்கப்பட்ட தொகுப்பு மற்றும் @code{sunpy} இன் மேல் கட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்றும் @code{astropy}." + +msgid "Solar X-ray spectroscopy tool" +msgstr "சோலார் எக்ச்ரே ச்பெக்ட்ரோச்கோபி கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tooling for solar X-ray spectroscopy based on\n" +"SunPy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சோலார் எக்ச்ரே ச்பெக்ட்ரோச்கோபியின் அடிப்படையில் ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"SunPy." + +msgid "Python library for Solar Physics" +msgstr "சூரிய இயற்பியலுக்கான பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"SunPy is package for solar physics and is meant to be a free alternative\n" +"to the SolarSoft data analysis environment." +msgstr "" +"SunPy என்பது சூரிய இயற்பியலுக்கான தொகுப்பு மற்றும் இது ஒரு இலவச மாற்றாக இருக்கும் \n" +"SolarSoft தரவு பகுப்பாய்வு சூழலுக்கு." + +msgid "Solar Orbiter Archive plugin for SunPy" +msgstr "SunPy க்கான சோலார் ஆர்பிட்டர் காப்பக செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a @code{sunpy} FIDO plugin for accessing data in the\n" +"@acronym{Solar Orbiter Archive, SOAR}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{sunpy} FIDO செருகுநிரலில் தரவை அணுகுவதற்கு வழங்குகிறது \n" +"@சுருக்கம்{சோலார் ஆர்பிட்டர் ஆர்கைவ், SOAR}." + +msgid "Solar mission spectral data tool" +msgstr "சோலார் மிசன் ச்பெக்ட்ரல் தரவுக் கருவி" + +msgid "" +"sunraster is an Python library that provides the tools to read in and\n" +"analyze spectrogram data." +msgstr "" +"சன்ராச்டர் என்பது பைதான் நூலகமாகும், இது படிக்க மற்றும் படிக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பெக்ட்ரோகிராம் தரவை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்." + +msgid "Sunset and sunrise time calculation python library" +msgstr "சூரிய மறைவு மற்றும் சூரிய தோன்றுகை நேரத்தைக் கணக்கிடும் மலைப்பாம்பு நூலகம்" + +msgid "" +"Python library doing sunrise and sunset time calculation. Takes a\n" +"WGS84 (GPS) latitude/longitude as input as well as an UTC or local datetime\n" +"object." +msgstr "" +"சூரிய தோன்றுகை மற்றும் சூரிய அச்தமன நேரத்தைக் கணக்கிடும் பைதான் நூலகம். ஒரு எடுக்கிறது \n" +"WGS84 (GPS) அட்சரேகை/ தீர்க்கரேகை உள்ளீடு மற்றும் UTC அல்லது உள்ளக தேதிநேரம் \n" +"பொருள்." + +msgid "Synthetic photometry using Astropy" +msgstr "ஆச்ட்ரோபியைப் பயன்படுத்தி செயற்கை ஒளி அளவீடு" + +msgid "" +"This package provides a replacement for IRAF STSDAS SYNPHOT and ASTROLIB\n" +"PYSYNPHOT, utilizing Astropy and covering the non-instrument specific portions\n" +"of the old packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு IRAF STSDAS SYNPHOT மற்றும் ASTROLIB க்கு மாற்றாக வழங்குகிறது \n" +"PYSYNPHOT, Astropy ஐப் பயன்படுத்துதல் மற்றும் கருவி அல்லாத குறிப்பிட்ட பகுதிகளை உள்ளடக்கியது \n" +"பழைய தொகுப்புகள்." + +msgid "Algorithms for matching and aligning catalogs and for tweaking the WCS" +msgstr "பட்டியல்களை பொருத்துவதற்கும் சீரமைப்பதற்கும் மற்றும் WCS ஐ மாற்றுவதற்கும் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"@code{tweakwcs} is a package that provides core algorithms for computing\n" +"and applying corrections to @code{WCS} objects such as to minimize mismatch\n" +"between image and reference catalogs. Currently only aligning images with\n" +"@code{FITS WCS} and @code{JWST gWCS} are supported." +msgstr "" +"@code{tweakwcs} என்பது கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான முக்கிய அல்காரிதங்களை வழங்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"மற்றும் @code{WCS} ஆப்செக்ட்டுகளுக்கு பொருத்தமற்றதைக் குறைப்பது போன்ற திருத்தங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"படம் மற்றும் குறிப்பு பட்டியல்களுக்கு இடையில். தற்போது படங்களை மட்டும் சீரமைக்கிறது \n" +"@code{FITS WCS} மற்றும் @code{JWST gWCS} ஆகியவை ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Python client for interacting with a VirES server" +msgstr "VirES சேவையகத்துடன் தொடர்புகொள்வதற்கான பைதான் கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a Python client for interacting with a\n" +"@code{VirES} server, of which there are two: VirES for\n" +"@url{https://vires.services, Swarm} and VirES for\n" +"@url{https://aeolus.services, Aeolus}" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பைதான் கிளையண்டை ஒரு உடன் தொடர்பு கொள்ள வழங்குகிறது \n" +"@code{VirES} சேவையகம், இதில் இரண்டு உள்ளன: VirES க்கான \n" +"@url{https://vires.services, Swarm} மற்றும் VirES \n" +"@url{https://aeolus.services, Aeolus}" + +msgid "Optimal matching of weighted N-dimensional image intensity data" +msgstr "எடையுள்ள N-பரிமாண பட தீவிரத் தரவின் உகந்த பொருத்தம்" + +msgid "" +"@code{wiimatch} is a package that provides core computational algorithms\n" +"for optimal @code{matching} of weighted N-dimensional image intensity data\n" +"using (multivariate) polynomials." +msgstr "" +"@code{wiimatch} என்பது முக்கிய கணக்கீட்டு வழிமுறைகளை வழங்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"எடையுள்ள N-பரிமாண படத் தீவிரத் தரவின் உகந்த @code{matching}க்கு \n" +"(பல்வேறு) பல்லுறுப்புக்கோவைகளைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Analyzing and visualizing volumetric data framework" +msgstr "அளவீட்டு தரவு கட்டமைப்பை பகுப்பாய்வு செய்தல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a structured, variable-resolution meshes,\n" +" unstructured meshes, and discrete or sampled data such as particles. Focused on\n" +" driving physically-meaningful inquiry, it has been applied in domains such as\n" +" astrophysics, seismology, nuclear engineering, molecular dynamics, and\n" +" oceanography." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கட்டமைக்கப்பட்ட, மாறி-தெளிவு மெச்களை வழங்குகிறது, \n" +"கட்டமைக்கப்படாத கண்ணி, மற்றும் துகள்கள் போன்ற தனித்த அல்லது மாதிரி தரவு. கவனம் செலுத்தியது \n" +"உடல் ரீதியாக அர்த்தமுள்ள விசாரணையை இயக்குதல், இது போன்ற களங்களில் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"வானியற்பியல், நில அதிர்வு, அணு பொறியியல், மூலக்கூறு இயக்கவியல் மற்றும் \n" +"கடலியல்." + +msgid "YT astrophysical analysis modules" +msgstr "YT வானியற்பியல் பகுப்பாய்வு தொகுதிகள்" + +msgid "" +"This package provides an @code{yt} extension package for astrophysical\n" +"analysis. This package contains functionality for:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item halo finding and analysis\n" +"@item lightcones\n" +"@item planning cosmological simulations for making lightcones and lightrays\n" +"@item exporting to the RADMC-3D radiation transport code\n" +"@item creating PPV FITS cubes\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வானியல் இயற்பியலுக்கான @code{yt} நீட்டிப்பு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு. இந்தத் தொகுப்பில் பின்வரும் செயல்பாடுகள் உள்ளன: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் ஒளிவட்டம் கண்டறிதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு \n" +"@ஐட்டம் லைட்கோன்கள் \n" +"@item திட்டமிடல் லைட்கோன்கள் மற்றும் லைட்ரேகளை உருவாக்குவதற்கான அண்டவியல் உருவகப்படுத்துதல்கள் \n" +"@பொருள் RADMC-3D கதிர்வீச்சு போக்குவரத்துக் குறியீட்டிற்கு ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது \n" +"@item PPV FITS க்யூப்களை உருவாக்குகிறது \n" +"@end itemize" + +msgid "Zodiacal emission simulations" +msgstr "இராசி உமிழ்வு உருவகப்படுத்துதல்கள்" + +msgid "" +"ZodiPy is an package for simulating zodiacal light in intensity for\n" +"arbitrary solar system observers." +msgstr "" +"ZodiPy என்பது ராசி ஒளியை தீவிரத்தில் உருவகப்படுத்துவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தன்னிச்சையான சூரிய குடும்ப பார்வையாளர்கள்." + +msgid "C library offering access to astronomical FITS files" +msgstr "சி லைப்ரரி வானியல் FITS கோப்புகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"@code{qfits} is a C library giving access to FITS file internals, both\n" +"for reading and writing." +msgstr "" +"@code{qfits} என்பது FITS கோப்பு உள்ளகங்களுக்கான அணுகலை வழங்கும் C நூலகம் ஆகும் \n" +"வாசிப்பதற்கும் எழுதுவதற்கும்." + +msgid "Compute astrometric solutions" +msgstr "வானியல் தீர்வுகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"@acronym{Software for Calibrating AstroMetry and Photometry,SCAMP} is a\n" +"software that computes astrometric projection parameters from source\n" +"catalogues derived from @url{http://fits.gsfc.nasa.gov/,FITS} images. The\n" +"computed solution is expressed according to the\n" +"@url{http://www.atnf.csiro.au/people/mcalabre/WCS/index.html,WCS} standard.\n" +"The main features of SCAMP are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item compatibility with @code{SExtractor} FITS or Multi-Extension FITS\n" +"catalogue format in input\n" +"@item generation of WCS-compliant and @code{SWarp}-compatible FITS image\n" +"headers in output\n" +"@item automatic grouping of catalogues on the sky\n" +"@item selectable on-line astrometric reference catalogue\n" +"@item automatic determination of scale, position angle, flipping and\n" +"coordinate shift using fast pattern-matching\n" +"@item various astrometric calibration modes for single detectors and detector\n" +"arrays\n" +"@item combined astrometric solutions for multi-channel/instrument surveys\n" +"@item highly configurable astrometric distortion polynomials\n" +"@item correction for differential chromatic refraction\n" +"@item proper motion measurements\n" +"@item multi-threaded code that takes advantage of multiple processors\n" +"@item @url{http://www.ivoa.net/documents/VOTable,VOTable}-compliant XML output\n" +"of meta-data\n" +"@item @url{http://en.wikipedia.org/wiki/XSLT,XSLT} filter sheet provided for\n" +"convenient access to metadata from a regular web browser\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@Acronym{AstroMetry மற்றும் Photometry அளவீடு செய்வதற்கான மென்பொருள், SCAMP} என்பது ஒரு \n" +"மூலத்திலிருந்து வானியல் திட்ட அளவுருக்களை கணக்கிடும் மென்பொருள் \n" +"@url{http://fits.gsfc.nasa.gov/,FITS} படங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட பட்டியல்கள். தி \n" +"கணக்கிடப்பட்ட தீர்வு படி வெளிப்படுத்தப்படுகிறது \n" +"@url{http://www.atnf.csiro.au/people/mcalabre/WCS/index.html,WCS} தரநிலை. \n" +"SCAMP இன் முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@code{SExtractor} FITS அல்லது மல்டி-எக்ச்டென்சன் FITS உடன் @item இணக்கத்தன்மை \n" +"உள்ளீட்டில் அட்டவணை வடிவம் \n" +"WCS-இணக்கமான மற்றும் @code{SWarp}-இணக்கமான FITS படத்தின் @item உருவாக்க \n" +"வெளியீட்டில் தலைப்புகள் \n" +"@item வானத்தில் பட்டியல்களின் தானியங்கி குழுவாக்கம் \n" +"@item தேர்ந்தெடுக்கக்கூடிய நிகழ்நிலை வானியல் குறிப்பு பட்டியல் \n" +"@item அளவுகோல், நிலை கோணம், புரட்டுதல் மற்றும் \n" +"வேகமான வடிவ-பொருத்தத்தைப் பயன்படுத்தி மாற்றத்தை ஒருங்கிணைக்கவும் \n" +"@item சிங்கிள் டிடெக்டர்கள் மற்றும் டிடெக்டருக்கான பல்வேறு வானியல் அளவீடு முறைகள் \n" +"வரிசைகள் \n" +"@item பல சேனல்/கருவி ஆய்வுகளுக்கான ஒருங்கிணைந்த வானியல் தீர்வுகள் \n" +"@item மிகவும் உள்ளமைக்கக்கூடிய ஆச்ட்ரோமெட்ரிக் டிச்டர்சன் பல்லுறுப்புக்கோவைகள் \n" +"டிஃபரன்சியல் க்ரோமடிக் ரிஃப்ராக்சனுக்கான @item கரெக்சன் \n" +"@item சரியான இயக்க அளவீடுகள் \n" +"@item மல்டி-த்ரெட் குறியீடு, இது பல செயலிகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@item @url{http://www.ivoa.net/documents/VOTable,VOTable}-இணக்கமான நீகுமொ வெளியீடு \n" +"மெட்டா-டேட்டாவின் \n" +"@item @url{http://en.wikipedia.org/wiki/XSLT,XSLT} வடிகட்டி தாள் வழங்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வழக்கமான இணைய உலாவியில் இருந்து மெட்டாடேட்டாவிற்கு வசதியான அணுகல் \n" +"@end itemize" + +msgid "Extract catalogs of sources from astronomical images" +msgstr "வானியல் படங்களிலிருந்து ஆதாரங்களின் பட்டியல்களைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"SExtractor is a program that builds a catalogue of objects from an\n" +"astronomical image. Although it is particularly oriented towards reduction of\n" +"large scale galaxy-survey data, it can perform reasonably well on moderately\n" +"crowded star fields." +msgstr "" +"SExtractor என்பது ஒரு நிரலாகும், இது ஒரு பொருளின் பட்டியலை உருவாக்குகிறது \n" +"வானியல் படம். இது குறிப்பாக குறைப்பை நோக்கியதாக இருந்தாலும் \n" +"பெரிய அளவிலான விண்மீன்-கணக்கெடுப்பு தரவு, இது மிதமான அளவில் நன்றாகச் செயல்படும் \n" +"நெரிசலான நட்சத்திர வயல்களில்." + +msgid "Simplified perturbations models library" +msgstr "எளிமைப்படுத்தப்பட்ட இடையூறு மாதிரிகள் நூலகம்" + +msgid "" +"This is a library implementing the simplified perturbations model.\n" +"It can be used to calculate the trajectory of satellites." +msgstr "" +"இது எளிமைப்படுத்தப்பட்ட இடையூறுகள் மாதிரியை செயல்படுத்தும் நூலகம். \n" +"செயற்கைக்கோள்களின் பாதையை கணக்கிட இதைப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Image processing software for amateur astronomy" +msgstr "அமெச்சூர் வானியலுக்கான பட செயலாக்க மென்பொருள்" + +msgid "" +"This package provides an astronomical image processing tool - SIRIL. It\n" +"is specially tailored for noise reduction and improving the signal/noise ratio\n" +"of an image from multiple captures, as required in astronomy. SIRIL can align\n" +"automatically or manually, stack and enhance pictures from various file\n" +"formats, even image sequence files (films and SER files). It works well with\n" +"limited system resources, like in embedded platforms, but is also very fast\n" +"when run on more powerful computers and provides conversion to FITS from a\n" +"large number of image formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வானியல் பட செயலாக்க கருவியை வழங்குகிறது - SIRIL. அது \n" +"இரைச்சல் குறைப்பு மற்றும் சிக்னல்/இரைச்சல் விகிதத்தை மேம்படுத்துவதற்காக சிறப்பாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வானவியலில் தேவைப்படும் பல பிடிப்புகளிலிருந்து ஒரு படம். SIRIL சீரமைக்க முடியும் \n" +"தானாக அல்லது கைமுறையாக, பல்வேறு கோப்புகளிலிருந்து படங்களை அடுக்கி மேம்படுத்தவும் \n" +"வடிவங்கள், பட வரிசை கோப்புகள் (திரைப்படங்கள் மற்றும் SER கோப்புகள்). இது நன்றாக வேலை செய்கிறது \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட இயங்குதளங்களைப் போன்ற வரையறுக்கப்பட்ட கணினி வளங்கள், ஆனால் மிக வேகமாகவும் உள்ளது \n" +"அதிக ஆற்றல் வாய்ந்த கணினிகளில் இயங்கும் போது மற்றும் FITS ஆக மாற்றும் போது a \n" +"அதிக எண்ணிக்கையிலான பட வடிவங்கள்." + +msgid "SDP Processing Function Library" +msgstr "SDP செயலாக்க செயல்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a Square Kilometre Array (SKA) Science Data\n" +"Processor (SDP) function library for radio astronomy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சதுர கிலோமீட்டர் வரிசை (SKA) அறிவியல் தரவை வழங்குகிறது \n" +"ரேடியோ வானியலுக்கான செயலி (SDP) செயல்பாட்டு நூலகம்." + +msgid "Astronomical image simulator" +msgstr "வானியல் பட சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"SkyMaker is a program that simulates astronomical images. It accepts\n" +"object lists in ASCII generated by the Stuff program to produce realistic\n" +"astronomical fields. SkyMaker is part of the\n" +"@uref{https://www.astromatic.net/projects/efigi, EFIGI} development project." +msgstr "" +"ச்கைமேக்கர் என்பது வானியல் படங்களை உருவகப்படுத்தும் ஒரு நிரலாகும். அது ஏற்றுக்கொள்கிறது \n" +"ASCII இல் உள்ள பொருள் பட்டியல்கள் யதார்த்தத்தை உருவாக்க ச்டஃப் நிரலால் உருவாக்கப்பட்டன \n" +"வானியல் துறைகள். ச்கைமேக்கர் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"@uref{https://www.astromatic.net/projects/efigi, EFIGI} மேம்பாட்டுத் திட்டம்." + +msgid "Astrophysical visualisation tool for smoothed particle hydrodynamics" +msgstr "மென்மையான துகள் ஐட்ரோடைனமிக்சிற்கான வானியற்பியல் காட்சிப்படுத்தல் கருவி" + +msgid "" +"SPLASH is visualisation tool for Smoothed Particle Hydrodynamics (SPH)\n" +"simulations in one, two and three dimensions, developed mainly for\n" +"astrophysics. It uses a command-line menu but data can be manipulated\n" +"interactively in the plotting window." +msgstr "" +"ச்பிளாச் என்பது மென்மையான துகள் ஐட்ரோடைனமிக்ச் (SPH)க்கான காட்சிப்படுத்தல் கருவியாகும். \n" +"ஒன்று, இரண்டு மற்றும் மூன்று பரிமாணங்களில் உருவகப்படுத்துதல்கள், முக்கியமாக உருவாக்கப்பட்டது \n" +"வானியற்பியல். இது கட்டளை வரி மெனுவைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆனால் தரவைக் கையாள முடியும் \n" +"சூழ்ச்சி சாளரத்தில் ஊடாடும்." + +msgid "Astronomical lucky imaging/image stacking tool" +msgstr "வானியல் அதிர்ச்ட இமேசிங்/பட ச்டாக்கிங் கருவி" + +msgid "" +"Stackistry implements the lucky imaging principle of astronomical\n" +"imaging: creating a high-quality still image out of a series of many (possibly\n" +"thousands) low quality ones (blurred, deformed, noisy). The resulting image\n" +"stack typically requires post-processing, including sharpening (e.g. via\n" +"deconvolution). Such post-processing is not performed by Stackistry." +msgstr "" +"ச்டாக்கிச்ட்ரி வானியல் அதிர்ச்ட இமேசிங் கொள்கையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இமேசிங்: பல தொடர்களில் இருந்து உயர்தர ச்டில் படத்தை உருவாக்குதல் (ஒருவேளை \n" +"ஆயிரக்கணக்கான) தகுதி குறைந்தவை (மங்கலான, சிதைந்த, சத்தம்). இதன் விளைவாக உருவான படம் \n" +"ச்டாக்கிற்கு பொதுவாக கூர்மைப்படுத்துதல் உட்பட பிந்தைய செயலாக்கம் தேவைப்படுகிறது (எ.கா. வழியாக \n" +"deconvolution). இத்தகைய பிந்தைய செயலாக்கம் ச்டாக்கிச்ட்ரியால் செய்யப்படுவதில்லை." + +msgid "3D sky viewer" +msgstr "3டி ச்கை வியூவர்" + +msgid "" +"Stellarium is a planetarium. It shows a realistic sky in\n" +"3D, just like what you see with the naked eye, binoculars, or a telescope. It\n" +"can be used to control telescopes over a serial port for tracking celestial\n" +"objects." +msgstr "" +"ச்டெல்லேரியம் ஒரு கோளரங்கம். இது ஒரு யதார்த்தமான வானத்தைக் காட்டுகிறது \n" +"நிர்வாணக் கண்கள், தொலைநோக்கிகள் அல்லது தொலைநோக்கி மூலம் நீங்கள் பார்ப்பது போலவே 3D. அது \n" +"வானத்தைக் கண்காணிப்பதற்கான தொடர் துறைமுகத்தின் மீது தொலைநோக்கிகளைக் கட்டுப்படுத்தப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "Astronomical catalogue simulation" +msgstr "வானியல் பட்டியல் உருவகப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Stuff is a program that simulates \"perfect\" astronomical\n" +"catalogues. It generates object lists in ASCII which can read by the SkyMaker\n" +"program to produce realistic astronomical fields. Stuff is part of the\n" +"@uref{https://www.astromatic.net/projects/efigi, EFIGI} development project." +msgstr "" +"ச்டஃப் என்பது \"சரியான\" வானியல் உருவகப்படுத்தும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"பட்டியல்கள். இது SkyMaker மூலம் படிக்கக்கூடிய ASCII இல் பொருள் பட்டியல்களை உருவாக்குகிறது \n" +"யதார்த்தமான வானியல் துறைகளை உருவாக்கும் திட்டம். பொருள் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"@uref{https://www.astromatic.net/projects/efigi, EFIGI} மேம்பாட்டுத் திட்டம்." + +msgid "Map of the Earth that shows which portion is illuminated by the Sun" +msgstr "சூரியனால் எந்தப் பகுதி ஒளிர்கிறது என்பதைக் காட்டும் பூமியின் வரைபடம்" + +msgid "" +"Sunclock displays a map of the Earth and shows which portion is\n" +"illuminated by the Sun. It can commute between two states, the \"clock window\"\n" +"and the \"map window\". The clock window displays a small map of the Earth and\n" +"therefore occupies little space on the screen, while the \"map window\" displays\n" +"a large map and offers more advanced functions: local time of cities, Sun and\n" +"Moon position, etc." +msgstr "" +"சூரியக்கடிகாரம் பூமியின் வரைபடத்தைக் காட்டுகிறது மற்றும் எந்தப் பகுதி என்பதைக் காட்டுகிறது \n" +"சூரியனால் ஒளிரும். இது \"கடிகார சாளரம்\" என்ற இரண்டு மாநிலங்களுக்கு இடையே பயணிக்க முடியும். \n" +"மற்றும் \"வரைபட சாளரம்\". கடிகார சாளரம் பூமியின் சிறிய வரைபடத்தைக் காட்டுகிறது \n" +"எனவே \"வரைபட சாளரம்\" காண்பிக்கும் போது, திரையில் சிறிய இடத்தை ஆக்கிரமிக்கிறது \n" +"ஒரு பெரிய வரைபடம் மற்றும் மேம்பட்ட செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: நகரங்களின் உள்ளக நேரம், சூரியன் மற்றும் \n" +"சந்திரனின் நிலை, முதலியன." + +msgid "Sunrise and sunset times calculation" +msgstr "சூரிய தோன்றுகை மற்றும் சூரிய அச்தமன நேர கணக்கீடு" + +msgid "" +"Sunwait calculates sunrise or sunset times with civil, nautical,\n" +"astronomical and custom twilights. The sun's position is calculated using\n" +"time, and position - latitude and longitude should be specified on the command\n" +"line.\n" +"\n" +"Features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item calculates sunrise and sunset for given coordinates\n" +"@item can wait for sunrise/sunset, or return DAY or NIGHT codes\n" +"@item works with Windows Task Scheduler (or cron)\n" +"@item supports custom twilight angles\n" +"@item used to automate domestic lighting with Arduino transmitter and radio\n" +"controlled sockets\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"சன்வைட் குடிமை, நாட்டிகல், மூலம் சூரிய தோன்றுகை அல்லது சூரிய அச்தமன நேரங்களைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"வானியல் மற்றும் தனிப்பயன் அந்தி. இதைப் பயன்படுத்தி சூரியனின் நிலை கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"நேரம், மற்றும் நிலை - அட்சரேகை மற்றும் தீர்க்கரேகை கட்டளையில் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் \n" +"வரி. \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item கொடுக்கப்பட்ட ஆயங்களுக்கு சூரிய தோன்றுகை மற்றும் சூரிய அச்தமனத்தை கணக்கிடுகிறது \n" +"@item சூரிய உதயம்/சூரிய அச்தமனத்திற்காக காத்திருக்கலாம் அல்லது நாள் அல்லது NIGHT குறியீடுகளை வழங்கலாம் \n" +"@item சாளரங்கள் Task Scheduler (அல்லது cron) உடன் வேலை செய்கிறது \n" +"@item தனிப்பயன் ட்விலைட் கோணங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"@item Arduino டிரான்ச்மிட்டர் மற்றும் ரேடியோ மூலம் உள்நாட்டு விளக்குகளை தானியக்கமாக்க பயன்படுகிறது \n" +"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சாக்கெட்டுகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "FITS image resampling and co-addition" +msgstr "FITS பட மறு மாதிரி மற்றும் இணை சேர்க்கை" + +msgid "" +"SWarp is a program that resamples and co-adds together FITS images using\n" +"any arbitrary astrometric projection defined in the WCS standard." +msgstr "" +"SWarp என்பது ஃபிட்ச் படங்களைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் மாதிரிகள் மற்றும் இணை சேர்க்கும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"WCS தரநிலையில் வரையறுக்கப்பட்ட எந்த தன்னிச்சையான வானியல் கணிப்பு." + +msgid "Pulsar timing data analysis program" +msgstr "பல்சர் நேர தரவு பகுப்பாய்வு திட்டம்" + +msgid "" +"Tempo analyzes pulsar timing data. Pulse times of arrival (TOAs),\n" +"pulsar model parameters, and coded instructions are read from one or more\n" +"input files. The TOAs are fitted by a pulse timing model incorporating\n" +"transformation to the solar-system barycenter, pulsar rotation and spin-down\n" +"and, where necessary, one of several binary models. Program output includes\n" +"parameter values and uncertainties, residual pulse arrival times, chi-squared\n" +"statistics, and the covariance matrix of the model. In prediction\n" +"mode,ephemerides of pulse phase behavior (in the form of polynomial\n" +"expansions) are calculated from input timing models." +msgstr "" +"டெம்போ பல்சர் நேரத் தரவை பகுப்பாய்வு செய்கிறது. வருகையின் துடிப்பு நேரங்கள் (TOAs), \n" +"பல்சர் மாதிரி அளவுருக்கள் மற்றும் குறியிடப்பட்ட வழிமுறைகள் ஒன்று அல்லது பலவற்றிலிருந்து படிக்கப்படுகின்றன \n" +"உள்ளீடு கோப்புகள். TOA கள் ஒரு பல்ச் டைமிங் மாதிரி மூலம் பொருத்தப்பட்டுள்ளன \n" +"சூரிய அமைப்பு பேரிசென்டருக்கு மாற்றம், பல்சர் சுழற்சி மற்றும் ச்பின்-டவுன் \n" +"மற்றும், தேவையான இடங்களில், பல பைனரி மாடல்களில் ஒன்று. நிரல் வெளியீடு அடங்கும் \n" +"அளவுரு மதிப்புகள் மற்றும் நிச்சயமற்ற தன்மைகள், எஞ்சிய துடிப்பு வருகை நேரங்கள், chi-squared \n" +"புள்ளிவிவரங்கள், மற்றும் மாதிரியின் கோவாரியன்ச் மேட்ரிக்ச். கணிப்பில் \n" +"முறை, பல்ச் ஃபேச் நடத்தையின் எபிமெரைடுகள் (பாலினோமியல் வடிவத்தில் \n" +"விரிவாக்கங்கள்) உள்ளீட்டு நேர மாதிரிகளிலிருந்து கணக்கிடப்படுகிறது." + +msgid "High precision pulsar timing tool" +msgstr "உயர் துல்லியமான பல்சர் நேரக் கருவி" + +msgid "" +"Tempo2 is a pulsar timing package, based on the old FORTRAN TEMPO code\n" +"to address some shortcomings in that code for high precision pulsar timing.\n" +"See related paper\n" +"@url{https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/2006MNRAS.369..655H/abstract}." +msgstr "" +"டெம்போ2 என்பது பழைய ஃபோர்ட்ரான் டெம்போ குறியீட்டின் அடிப்படையில் பல்சர் டைமிங் பேக்கேச் ஆகும் \n" +"உயர் துல்லியமான பல்சர் நேரத்திற்கான குறியீட்டில் உள்ள சில குறைபாடுகளை நிவர்த்தி செய்ய. \n" +"தொடர்புடைய காகிதத்தைப் பார்க்கவும் \n" +"@url{https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/2006MNRAS.369..655H/abstract}." + +msgid "FITS and XISF image viewer, converter and indexer" +msgstr "FITS மற்றும் XISF இமேச் வியூவர், மாற்றி மற்றும் இன்டெக்சர்" + +msgid "" +"FITS/XISF image viewer with multithreaded image loading. It is intended\n" +"primarily for viewing astro photos and images with support of following\n" +"formats:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item FITS 8, 16 bit integer and 32 bit float\n" +"@item XISF 8, 16 bit integer and 32 bit float\n" +"@item RAW CR2, DNG, NEF\n" +"@item JPEG, PNG, BMP, GIF, PBM, PGM, PPM and SVG images\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item using same stretch function as PixInsight\n" +"@item OpenGL accelerated drawing\n" +"@item index and search FITS XISF header data\n" +"@item quick mark images and then copy/move marked files\n" +"@item convert FITS <-> XISF\n" +"@item convert FITS/XISF -> JPEG/PNG\n" +"@item image statistics mean, media, min, max\n" +"@item support for WCS\n" +"@item thumbnails\n" +"@item convert CFA images to colour - debayer\n" +"@item color space aware\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"மல்டித்ரெட் பட ஏற்றத்துடன் கூடிய FITS/XISF பட பார்வையாளர். இது நோக்கம் கொண்டது \n" +"முதன்மையாக பின்வரும் ஆதரவுடன் ஆச்ட்ரோ புகைப்படங்கள் மற்றும் படங்களை பார்ப்பதற்காக \n" +"வடிவங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item FITS 8, 16 துணுக்கு முழு எண் மற்றும் 32 துணுக்கு float \n" +"@item XISF 8, 16 பிட் முழு எண் மற்றும் 32 பிட் ஃப்ளோட் \n" +"@item RAW CR2, DNG, NEF \n" +"@item JPEG, PNG, BMP, GIF, PBM, PGM, PPM மற்றும் SVG படங்கள் \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item PixInsight போன்ற அதே நீட்டிப்பு செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@item OpenGL விரைவுபடுத்தப்பட்ட வரைதல் \n" +"@item குறியெண் மற்றும் தேடல் FITS XISF தலைப்பு தரவு \n" +"@item படங்களை விரைவாகக் குறிக்கவும், பின்னர் குறிக்கப்பட்ட கோப்புகளை நகலெடுக்கவும்/நகர்த்தவும் \n" +"@item மாற்ற FITS <-> XISF \n" +"@item மாற்ற FITS/XISF -> JPEG/PNG \n" +"@உருப்படி படத்தின் புள்ளிவிவரங்கள் சராசரி, மீடியா, மணித்துளி, அதிகபட்சம் \n" +"WCS க்கான @item உதவி \n" +"@பொருள் சிறுபடங்கள் \n" +"@item CFA படங்களை நிறமாக மாற்றும் - debayer \n" +"@item color இடைவெளி தெரியும் \n" +"@end itemize" + +msgid "Input and output routines for n-body file formats" +msgstr "n-பாடி கோப்பு வடிவங்களுக்கான உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டு நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"@acronym{UNSIO, Universal Nbody Snapshot Input Output} provides\n" +"an API for performing input and output operations on different kinds of\n" +"n-body file formats (nemo, Gadget binaries 1 and 2, Gadget hdf5, Ramses)." +msgstr "" +"@Acronym{UNSIO, Universal Nbody Snapshot Input Output} வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு வகையான உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டு செயல்பாடுகளைச் செய்வதற்கான பநிஇ \n" +"n-பாடி கோப்பு வடிவங்கள் (நெமோ, கேசெட் பைனரிகள் 1 மற்றும் 2, கேசெட் hdf5, ராம்செச்)." + +msgid "CLI star chart application for the AT-HYG catalog" +msgstr "AT-HYG அட்டவணைக்கான CLI நட்சத்திர விளக்கப்படம் பயன்பாடு" + +msgid "" +"@code{uraniborg} is a CLI visualization tool and star chart \"engine\"\n" +"for the Augmented Tycho + HYG (AT-HYG) star catalog. The\n" +"@url{https://codeberg.org/astronexus/athyg, AT-HYG} catalog consists of stars\n" +"from the Tycho-2 star catalog, augmented with additional distance and velocity\n" +"information from Gaia DR3, as well as the \"classic\" / historical information\n" +"from the HYG catalog.\n" +"\n" +"@code{uraniborg} lets you view the sky from both the solar system and from any\n" +"star in the AT-HYG catalog with a known distance (over 2.5 million stars\n" +"currently).\n" +"\n" +"Base directory containing custom config, data, charts and fonts may be\n" +"adjusted with command line option @code{-b}, by default set to store path." +msgstr "" +"@code{uraniborg} என்பது CLI காட்சிப்படுத்தல் கருவி மற்றும் நட்சத்திர விளக்கப்படம் \"இயந்திரம்\" \n" +"ஆக்மென்டட் டைக்கோ + HYG (AT-HYG) நட்சத்திர அட்டவணைக்கு. தி \n" +"@url{https://codeberg.org/astronexus/athyg, AT-HYG} அட்டவணையில் நட்சத்திரங்கள் உள்ளன \n" +"Tycho-2 நட்சத்திர அட்டவணையில் இருந்து, கூடுதல் தூரம் மற்றும் வேகத்துடன் அதிகரிக்கப்பட்டது \n" +"Gaia DR3 இலிருந்து செய்தி, அத்துடன் \"கிளாசிக்\" / வரலாற்று செய்தி \n" +"HYG பட்டியலிலிருந்து. \n" +"\n" +"@code{uraniborg} ஆனது சூரிய குடும்பத்தில் இருந்தும் மற்றும் எதிலிருந்தும் வானத்தைப் பார்க்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"AT-HYG அட்டவணையில் அறியப்பட்ட தூரம் கொண்ட விண்மீன் (2.5 மில்லியனுக்கும் அதிகமான நட்சத்திரங்கள் \n" +"தற்போது). \n" +"\n" +"தனிப்பயன் கட்டமைப்பு, தரவு, விளக்கப்படங்கள் மற்றும் எழுத்துருக்களைக் கொண்ட அடிப்படை அடைவு இருக்கலாம் \n" +"@code{-b} என்ற கட்டளை வரி விருப்பத்துடன் சரி செய்யப்பட்டது, முன்னிருப்பாக கடை பாதைக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Create sets of astro .png files that can be turned into animations" +msgstr "அனிமேசன்களாக மாற்றக்கூடிய astro .png கோப்புகளின் தொகுப்புகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"@code{uranimator} is a CLI tool that works with your existing\n" +"@url{https://codeberg.org/astronexus/uraniborg,(code uraniborg)} install to\n" +"create animations. See how the sky evolves over a million years or what\n" +"traveling to a star 100 light years away looks like." +msgstr "" +"@code{uranimator} என்பது நீங்கள் ஏற்கனவே உள்ளவற்றுடன் செயல்படும் CLI கருவியாகும் \n" +"@url{https://codeberg.org/astronexus/uraniborg,(code uraniborg)} நிறுவ \n" +"அனிமேசன்களை உருவாக்குங்கள். ஒரு மில்லியன் ஆண்டுகளில் வானம் எவ்வாறு உருவாகிறது அல்லது என்ன என்பதைப் பாருங்கள் \n" +"100 ஒளி ஆண்டுகள் தொலைவில் உள்ள ஒரு நட்சத்திரத்திற்கு பயணம் செய்வது போல் தெரிகிறது." + +msgid "Library which implements the FITS WCS standard" +msgstr "FITS WCS தரநிலையை செயல்படுத்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"The FITS \"World Coordinate System\" (@dfn{WCS}) standard\n" +"defines keywords and usage that provide for the description of astronomical\n" +"coordinate systems in a @dfn{FITS} (Flexible Image Transport System) image\n" +"header." +msgstr "" +"FITS \"World ஆயம் System\" (@dfn{WCS}) தரநிலை \n" +"வானியல் விளக்கத்தை வழங்கும் முக்கிய வார்த்தைகள் மற்றும் பயன்பாட்டை வரையறுக்கிறது \n" +"@dfn{FITS} (Flexible படம் Transport System) படத்தில் ஒருங்கிணைக்கும் அமைப்பு \n" +"தலைப்பு." + +msgid "Handle the WCS of a FITS image" +msgstr "FITS படத்தின் WCS ஐக் கையாளவும்" + +msgid "" +"WCSTools is a set of software utilities, written in C, which create,\n" +"display and manipulate the world coordinate system of a FITS or IRAF image,\n" +"using specific keywords in the image header which relate pixel position within\n" +"the image to position on the sky. Auxiliary programs search star catalogs and\n" +"manipulate images." +msgstr "" +"WCSTools என்பது C இல் எழுதப்பட்ட மென்பொருள் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"FITS அல்லது IRAF படத்தின் உலக ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பைக் காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் கையாளுதல், \n" +"படத் தலைப்பில் உள்ள படப்புள்ளி நிலையைத் தொடர்புபடுத்தும் குறிப்பிட்ட முக்கிய வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"வானத்தில் நிலைநிறுத்தப்பட வேண்டிய படம். துணை நிரல் தேடல் நட்சத்திர பட்டியல்கள் மற்றும் \n" +"படங்களை கையாளவும்." + +msgid "JWST pupil shape, instrument throughputs, and aperture positions data files" +msgstr "JWST மாணவர் வடிவம், கருவி செயல்திறன் மற்றும் துளை நிலை தரவு கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains FIT and CSV files required for WebbPSF\n" +"installation and distributed separately from it." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் WebbPSF க்கு தேவையான FIT மற்றும் காபிம கோப்புகள் உள்ளன \n" +"நிறுவல் மற்றும் அதிலிருந்து தனித்தனியாக விநியோகிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Weight-map/flag-map multiplexer and rasteriser" +msgstr "எடை-வரைபடம்/கொடி-வரைபடம் மல்டிபிளெக்சர் மற்றும் ராச்டரைசர்" + +msgid "" +"Weightwatcher is a program hat combines weight-maps, flag-maps and\n" +"polygon data in order to produce control maps which can directly be used in\n" +"astronomical image-processing packages like Drizzle, Swarp or SExtractor." +msgstr "" +"எடைக் கண்காணிப்பாளர் என்பது எடை-வரைபடங்கள், கொடி-வரைபடங்கள் மற்றும் ஒருங்கிணைக்கும் ஒரு நிரல் தொப்பி \n" +"நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய கட்டுப்பாட்டு வரைபடங்களை உருவாக்க பலகோணத் தரவு \n" +"தூறல், ச்வார்ப் அல்லது SExtractor போன்ற வானியல் பட செயலாக்க தொகுப்புகள்." + +msgid "Planetary body renderer" +msgstr "கிரக உடல் வழங்குபவர்" + +msgid "" +"Xplanet renders an image of a planet into an X window or file.\n" +"All of the major planets and most satellites can be drawn and different map\n" +"projections are also supported, including azimuthal, hemisphere, Lambert,\n" +"Mercator, Mollweide, Peters, polyconic, orthographic and rectangular." +msgstr "" +"Xplanet ஒரு கிரகத்தின் படத்தை ஒரு ஃச் சாளரம் அல்லது கோப்பில் வழங்குகிறது. \n" +"அனைத்து முக்கிய கிரகங்கள் மற்றும் பெரும்பாலான செயற்கைக்கோள்கள் வரையப்பட்ட மற்றும் வெவ்வேறு வரைபடங்கள் \n" +"அசிமுதல், அரைக்கோளம், லம்பேர்ட் உள்ளிட்ட கணிப்புகளும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. \n" +"Mercator, Mollweide, Peters, polyconic, orthographic மற்றும் செவ்வக." + +msgid "Library and tools for manipulating extended attributes" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புகளை கையாளும் நூலகம் மற்றும் கருவிகள்" + +msgid "Portable library and tools for manipulating extended attributes." +msgstr "கையடக்க நூலகம் மற்றும் நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புகளை கையாளுவதற்கான கருவிகள்." + +msgid "Embedded Audio Acceleration" +msgstr "உட்பொதிக்கப்பட்ட ஆடியோ முடுக்கம்" + +msgid "" +"OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n" +"hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems. It provides a\n" +"standardized, high-performance, low-latency method to access audio\n" +"functionality for developers of native applications on embedded mobile\n" +"multimedia devices, enabling straightforward cross-platform deployment of\n" +"hardware and software audio capabilities, reducing implementation effort, and\n" +"promoting the market for advanced audio." +msgstr "" +"OpenSLES என்பது ராயல்டி இல்லாத, குறுக்கு-தளம், \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளுக்கு வன்பொருள்-துரிதப்படுத்தப்பட்ட ஆடியோ பநிஇ டியூன் செய்யப்பட்டது. இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"ஆடியோவை அணுகுவதற்கான தரப்படுத்தப்பட்ட, உயர் செயல்திறன், குறைந்த தாமத முறை \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட மொபைலில் சொந்த பயன்பாடுகளை உருவாக்குபவர்களுக்கான செயல்பாடு \n" +"மல்டிமீடியா சாதனங்கள், நேரடியான குறுக்கு-தளம் வரிசைப்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வன்பொருள் மற்றும் மென்பொருள் ஆடியோ திறன்கள், செயல்படுத்தும் முயற்சியைக் குறைத்தல் மற்றும் \n" +"மேம்பட்ட ஆடியோ சந்தையை மேம்படுத்துதல்." + +msgid "Software Synthesizer" +msgstr "மென்பொருள் சின்தசைசர்" + +msgid "" +"WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n" +"softsynth library that can be used with other applications." +msgstr "" +"WildMIDI என்பது ஒரு மையத்தைக் கொண்ட ஒரு எளிய மென்பொருள் மிடி பிளேயர் ஆகும் \n" +"மற்ற பயன்பாடுகளுடன் பயன்படுத்தக்கூடிய softsynth நூலகம்." + +msgid "Measure the roundtrip time of MIDI messages" +msgstr "MIDI செய்திகளின் சுற்றுப்பயண நேரத்தை அளவிடவும்" + +msgid "" +"@code{alsa-midi-latency-test} measures the roundtrip time of a MIDI\n" +"message in the alsa subsystem of the Linux kernel using a high precision timer.\n" +"It calculates the worst case roundtrip time of all sent MIDI messages and\n" +"displays a histogram of the roundtrip time jitter." +msgstr "" +"@code{alsa-midi-latency-test} ஒரு MIDIயின் சுற்றுப்பயண நேரத்தை அளவிடும் \n" +"உயர் துல்லியமான டைமரைப் பயன்படுத்தி லினக்ச் கர்னலின் அல்சா துணை அமைப்பில் செய்தி. \n" +"அனுப்பப்பட்ட அனைத்து MIDI செய்திகளின் மோசமான ரவுண்ட்டிரிப் நேரத்தை இது கணக்கிடுகிறது \n" +"சுற்றுப்பயண நேர நடுக்கத்தின் வரைபடத்தை காட்டுகிறது." + +msgid "WebRTC's Audio Processing Library" +msgstr "WebRTC இன் ஆடியோ செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n" +"implementation of WebRTC." +msgstr "" +"Google இன் அடிப்படையிலான WebRTC-ஆடியோ-செயலாக்க நூலகம் \n" +"WebRTC செயல்படுத்தல்." + +msgid "VisualOn AAC Encoder" +msgstr "விசுவல் ஆன் ஏஏசி என்கோடர்" + +msgid "" +"VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n" +"Coding (AAC) encoder." +msgstr "" +"VO-AACENC என்பது மேம்பட்ட ஆடியோவின் விசுவல் ஆன் செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"குறியீட்டு (AAC) குறியாக்கி." + +msgid "ALSA interfacing library" +msgstr "ALSA இடைமுக நூலகம்" + +msgid "" +"TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n" +"Linux kernel." +msgstr "" +"TinyALSA என்பது ALSA உடன் இடைமுகமாக இருக்கும் ஒரு சிறிய நூலகமாகும் \n" +"லினக்ச் கர்னல்." + +msgid "Frequency modulation synthesizer plugin" +msgstr "அதிர்வெண் மாடுலேசன் சின்தசைசர் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"fmsynth is an LV2 plugin which implements an @dfn{FM} (Frequency\n" +"Modulation) synthesizer. Unlike most FM synth implementations in software,\n" +"this FM synthesizer does not aim to emulate or replicate a particular\n" +"synth (like DX7) or FM chip." +msgstr "" +"fmsynth என்பது LV2 செருகுநிரலாகும், இது @dfn{FM} (அதிர்வெண்) ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"மாடுலேசன்) சின்தசைசர். மென்பொருளில் பெரும்பாலான FM சின்த் செயலாக்கங்களைப் போலல்லாமல், \n" +"இந்த FM சின்தசைசர் குறிப்பிட்ட ஒன்றைப் பின்பற்றுவதையோ அல்லது பிரதியெடுப்பதையோ நோக்கமாகக் கொண்டிருக்கவில்லை \n" +"சின்த் (DX7 போன்றது) அல்லது FM சிப்." + +msgid "Video game music file playback library" +msgstr "வீடியோ கேம் இசை கோப்பு பின்னணி நூலகம்" + +msgid "" +"Game-music-emu is a collection of video game music file emulators that\n" +"support the following formats and systems:\n" +"@table @code\n" +"@item AY\n" +"ZX Spectrum/Asmtrad CPC\n" +"@item GBS\n" +"Nintendo Game Boy\n" +"@item GYM\n" +"Sega Genesis/Mega Drive\n" +"@item HES\n" +"NEC TurboGrafx-16/PC Engine\n" +"@item KSS\n" +"MSX Home Computer/other Z80 systems (doesn't support FM sound)\n" +"@item NSF/NSFE\n" +"Nintendo NES/Famicom (with VRC 6, Namco 106, and FME-7 sound)\n" +"@item SAP\n" +"Atari systems using POKEY sound chip\n" +"@item SPC\n" +"Super Nintendo/Super Famicom\n" +"@item VGM/VGZ\n" +"Sega Master System/Mark III, Sega Genesis/Mega Drive, BBC Micro\n" +"@end table" +msgstr "" +"கேம்-மியூசிக்-ஈமு என்பது வீடியோ கேம் மியூசிக் ஃபைல் எமுலேட்டர்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"பின்வரும் வடிவங்கள் மற்றும் அமைப்புகளை ஆதரிக்கவும்: \n" +"@டேபிள் @குறியீடு \n" +"@பொருள் AY \n" +"ZX ச்பெக்ட்ரம்/Asmtrad CPC \n" +"@பொருள் சிபிஎச் \n" +"நிண்டெண்டோ கேம் பாய் \n" +"@பொருள் சிம் \n" +"சேகா செனிசிச்/மெகா இயக்கி \n" +"@உருப்படி HES \n" +"NEC TurboGrafx-16/PC இன்சின் \n" +"@ஐட்டம் கேஎச்எச் \n" +"MSX ஓம் கம்ப்யூட்டர்/பிற Z80 அமைப்புகள் (FM ஒலியை ஆதரிக்காது) \n" +"@ உருப்படி NSF/NSFE \n" +"நிண்டெண்டோ NES/Famicom (VRC 6, Namco 106 மற்றும் FME-7 ஒலியுடன்) \n" +"@பொருள் SAP \n" +"POKEY ஒலி சிப்பைப் பயன்படுத்தும் அடாரி அமைப்புகள் \n" +"@item SPC \n" +"சூப்பர் நிண்டெண்டோ/சூப்பர் ஃபேமிகாம் \n" +"@பொருள் VGM/VGZ \n" +"சேகா மாச்டர் சிச்டம்/மார்க் III, சேகா செனிசிச்/மெகா இயக்கி, பிபிசி மைக்ரோ \n" +"@இறுதி அட்டவணை" + +msgid "Audio tracking library" +msgstr "ஆடியோ டிராக்கிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n" +"library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project." +msgstr "" +"LibOpenMPT என்பது ஒரு குறுக்கு-தளம் C++ மற்றும் C தொகுதி பிளேபேக் ஆகும் \n" +"நூலகம். இது திற ModPlug Tracker திட்டத்தின் பிளேயர் குறியீட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது." + +msgid "Open Fingerprint Architecture" +msgstr "கைரேகை கட்டிடக்கலையைத் திறக்கவும்" + +msgid "" +"LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n" +"by MusicIP." +msgstr "" +"LibOFA என்பது ஆடியோ கைரேகை நூலகம், உருவாக்கப்பட்டு வழங்கப்படுகிறது \n" +"MusicIP மூலம்." + +msgid "MIDI to WAVE converter library" +msgstr "MIDI முதல் WAVE மாற்றி நூலகம்" + +msgid "" +"LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n" +"Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n" +"General MIDI files." +msgstr "" +"LibTiMidity என்பது ஒரு MIDI டு WAVE மாற்றி நூலகம் ஆகும் \n" +"டிசிட்டல் ஆடியோ தரவை உருவாக்க கிராவிச் அல்ட்ராசவுண்ட்-இணக்கமான ஒட்டு கோப்புகள் \n" +"பொது MIDI கோப்புகள்." + +msgid "Adaptive Multi Rate Codec" +msgstr "அடாப்டிவ் மல்டி ரேட் கோடெக்" + +msgid "" +"VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n" +"Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec." +msgstr "" +"VO-AMR என்பது விசுவல் ஆன் செயல்படுத்தலின் ஒரு நூலகம் \n" +"அடாப்டிவ் மல்டி ரேட் நாரோபேண்ட் மற்றும் வைட்பேண்ட் (AMR-NB மற்றும் AMR-WB) பேச்சு கோடெக்." + +msgid "" +"OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n" +"implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n" +"(AMR-NB and AMR-WB) speech codec." +msgstr "" +"OpenCore-AMR என்பது OpenCORE கட்டமைப்பின் நூலகம் \n" +"அடாப்டிவ் மல்டி ரேட் நாரோபேண்ட் மற்றும் வைட்பேண்ட் செயல்படுத்துதல் \n" +"(AMR-NB மற்றும் AMR-WB) பேச்சு கோடெக்." + +msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor" +msgstr "நிகழ்நேர மாடுலர் சின்தசைசர் மற்றும் விளைவு செயலி" + +msgid "" +"AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n" +"modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n" +"parameters of the modules. The control voltages which control the frequency\n" +"e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n" +"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave." +msgstr "" +"AlsaModularSynth என்பது பாரம்பரிய அனலாக் இன் டிசிட்டல் செயலாக்கமாகும் \n" +"மட்டு சின்தசைசர் அமைப்பு. கட்டுப்படுத்த மெய்நிகர் கட்டுப்பாட்டு மின்னழுத்தங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தொகுதிகளின் அளவுருக்கள். அதிர்வெண்ணைக் கட்டுப்படுத்தும் கட்டுப்பாட்டு மின்னழுத்தங்கள் \n" +"எ.கா. VCO (வோல்டேச் கண்ட்ரோல்டு ஆசிலேட்டர்) மற்றும் VCF (வோல்டேச் கண்ட்ரோல்டு) \n" +"வடிகட்டி) தொகுதிகள் 1V / ஆக்டேவின் மாநாட்டைப் பின்பற்றுகின்றன." + +msgid "Library for audio labelling" +msgstr "ஆடியோ லேபிளிங்கிற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n" +"signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n" +"attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n" +"streams from live audio." +msgstr "" +"aubio என்பது ஆடியோவிலிருந்து சிறுகுறிப்புகளைப் பிரித்தெடுப்பதற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு கருவியாகும் \n" +"சமிக்ஞைகள். அதன் நற்பொருத்தங்கள் ஒவ்வொன்றிற்கும் முன்பாக ஒலிக் கோப்பைப் பிரிப்பதும் அடங்கும் \n" +"தாக்குதல்கள், பிட்ச் கண்டறிதல், பீட் தட்டுதல் மற்றும் MIDI ஐ உருவாக்குதல் \n" +"நேரடி ஆடியோவிலிருந்து ச்ட்ரீம்கள்." + +msgid "Audio processing program with an interactive mode" +msgstr "ஊடாடும் பயன்முறையுடன் ஆடியோ செயலாக்க நிரல்" + +msgid "dsp is an audio processing program with an interactive mode." +msgstr "dsp என்பது ஊடாடும் பயன்முறையுடன் கூடிய ஆடியோ செயலாக்க நிரலாகும்." + +msgid "C++ library of functions for DSP and Music Informatics purposes" +msgstr "டிஎச்பி மற்றும் மியூசிக் இன்ஃபர்மேட்டிக்ச் நோக்கங்களுக்கான செயல்பாடுகளின் சி++ லைப்ரரி" + +msgid "" +"QM-DSP is a C++ library of functions for DSP and Music Informatics\n" +"purposes developed at Queen Mary, University of London." +msgstr "" +"QM-DSP என்பது DSP மற்றும் மியூசிக் இன்ஃபர்மேட்டிக்ச் செயல்பாடுகளின் C++ லைப்ரரி ஆகும் \n" +"குயின் மேரி, லண்டன் பல்கலைக்கழகத்தில் நோக்கங்கள் உருவாக்கப்பட்டன." + +msgid "Audio effect processor for PipeWire and PulseAudio clients" +msgstr "PipeWire மற்றும் PulseAudio வாடிக்கையாளர்களுக்கான ஆடியோ விளைவு செயலி" + +msgid "" +"JamesDSP is an audio effect processor for PipeWire and\n" +"PulseAudio clients, featuring:\n" +"@itemize\n" +"@item Automatic bass boost: Frequency-detecting bass-boost\n" +"@item Automatic dynamic range compressor: automated multiband dynamic range\n" +" adjusting effect\n" +"@item Complex reverberation IIR network (Progenitor 2)\n" +"@item Interpolated FIR equalizer with flexible bands\n" +"@item Arbitrary response equalizer (also known as GraphicEQ from EqualizerAPO)\n" +"@item AutoEQ database integration (requires network connection)\n" +"@item Partitioned convolver (Auto segmenting convolution): Mono, stereo,\n" +" full/true stereo (LL, LR, RL, RR) impulse response\n" +"@item Crossfeed: Realistic surround effects\n" +"@item Soundstage wideness: A multiband stereo wideness controller\n" +"@item ViPER-DDC: Parametric equalization on audio and creating VDC input files\n" +"@item Analog modeling: An aliasing-free even harmonic generator\n" +"@item Output limiter\n" +"@item Scripting engine: Live programmable DSP using the EEL2 scripting language\n" +"@item Scripting IDE featuring syntax highlighting, basic code completion,\n" +" dynamic code outline window, console output support and detailed error\n" +" messages with inline code highlighting\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"JamesDSP என்பது PipeWire க்கான ஆடியோ விளைவு செயலி மற்றும் \n" +"PulseAudio கிளையண்டுகள், இடம்பெறும்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item தானியங்கி பாச் பூச்ட்: அதிர்வெண்-கண்டறிதல் பாச்-பூச்ட் \n" +"@item தானியங்கி மாறும் வரம்பு அமுக்கி: தானியங்கு மல்டிபேண்ட் மாறும் வரம்பு \n" +"சரிசெய்யும் விளைவு \n" +"@item அணைவு reverberation IIR பிணையம் (Progenitor 2) \n" +"@item நெகிழ்வான பட்டைகளுடன் இடைக்கணிக்கப்பட்ட FIR சமநிலைப்படுத்தி \n" +"@item தன்னிச்சையான பதில் சமநிலைப்படுத்தி (EqualizerAPO இலிருந்து GraphicEQ என்றும் அழைக்கப்படுகிறது) \n" +"@item AutoEQ தரவுத்தள ஒருங்கிணைப்பு (நெட்வொர்க் இணைப்பு தேவை) \n" +"@item பார்டிசன் செய்யப்பட்ட கன்வால்வர் (தானியங்குப் பிரிப்பு கன்வல்யூசன்): மோனோ, ச்டீரியோ, \n" +"முழு/உண்மையான ச்டீரியோ (LL, LR, RL, RR) உந்துவிசை பதில் \n" +"@item Crossfeed: யதார்த்தமான சுற்று விளைவுகள் \n" +"@item சவுண்ட்ச்டேச் அகலம்: ஒரு மல்டிபேண்ட் ச்டீரியோ அகலம் கட்டுப்படுத்தி \n" +"@item ViPER-DDC: ஆடியோ மற்றும் VDC உள்ளீட்டு கோப்புகளை உருவாக்கும் அளவுரு சமநிலை \n" +"@item அனலாக் மாடலிங்: மாற்றுப்பெயர் இல்லாத சீரான ஆர்மோனிக் செனரேட்டர் \n" +"@item வெளியீடு வரம்பு \n" +"@item ச்கிரிப்டிங் இயந்திரம்: EEL2 ச்கிரிப்டிங் மொழியைப் பயன்படுத்தி நேரடி நிரல்படுத்தக்கூடிய DSP \n" +"@item ச்கிரிப்டிங் IDE தொடரியல் சிறப்பம்சங்கள், அடிப்படை குறியீடு நிறைவு, \n" +"மாறும் குறியீடு அவுட்லைன் சாளரம், கன்சோல் வெளியீட்டு உதவி மற்றும் விரிவான பிழை \n" +"இன்லைன் குறியீடு சிறப்பம்சத்துடன் கூடிய செய்திகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Digital audio workstation" +msgstr "டிசிட்டல் ஆடியோ பணிநிலையம்" + +msgid "" +"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n" +"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n" +"engineers, musicians, soundtrack editors and composers." +msgstr "" +"Ardor என்பது பல சேனல் டிசிட்டல் ஆடியோ பணிநிலையம், பயனர்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஆடியோ மற்றும் MIDI திட்டங்களைப் பதிவுசெய்தல், திருத்துதல், கலக்குதல் மற்றும் முதன்மைப்படுத்துதல். இது ஆடியோவை இலக்காகக் கொண்டது \n" +"பொறியாளர்கள், இசைக்கலைஞர்கள், ஒலிப்பதிவு ஆசிரியர்கள் மற்றும் இசையமைப்பாளர்கள்." + +msgid "Software for recording and editing sounds" +msgstr "ஒலிகளைப் பதிவுசெய்து திருத்துவதற்கான மென்பொருள்" + +msgid "" +"Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" +"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" +"tools." +msgstr "" +"ஆடாசிட்டி என்பது ரெக்கார்டிங், பிளே செய்வதற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட மல்டி-ட்ராக் ஆடியோ எடிட்டராகும் \n" +"மற்றும் டிசிட்டல் ஆடியோ திருத்துதல். இது டிசிட்டல் விளைவுகள் மற்றும் ச்பெக்ட்ரம் பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கருவிகள்." + +msgid "" +"Tenacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n" +"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n" +"tools." +msgstr "" +"டெனாசிட்டி என்பது ரெக்கார்டிங், விளையாடுவதற்கு வடிவமைக்கப்பட்ட மல்டி-ட்ராக் ஆடியோ எடிட்டராகும் \n" +"மற்றும் டிசிட்டல் ஆடியோ திருத்துதல். இது டிசிட்டல் விளைவுகள் மற்றும் ச்பெக்ட்ரம் பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கருவிகள்." + +msgid "Library to handle various audio file formats" +msgstr "பல்வேறு ஆடியோ கோப்பு வடிவங்களைக் கையாள நூலகம்" + +msgid "" +"This is a free software version of SGI's audiofile library.\n" +"It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n" +"and from audio files of many common formats.\n" +"\n" +"Currently supported file formats include AIFF/AIFF-C, WAVE, and NeXT/Sun\n" +".snd/.au, BICS, and raw data. Supported compression formats are currently\n" +"G.711 mu-law and A-law." +msgstr "" +"இது எச்சிஐயின் ஆடியோஃபைல் லைப்ரரியின் இலவச மென்பொருள் பதிப்பாகும். \n" +"இது ஆடியோ தரவை செயலாக்க ஒரு சீரான நிரலாக்க இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பல பொதுவான வடிவங்களின் ஆடியோ கோப்புகளிலிருந்து. \n" +"\n" +"தற்போது ஆதரிக்கப்படும் கோப்பு வடிவங்களில் AIFF/AIFF-C, WAVE மற்றும் NeXT/Sun ஆகியவை அடங்கும் \n" +".snd/.au, BICS மற்றும் மூல தரவு. ஆதரிக்கப்படும் சுருக்க வடிவங்கள் தற்போது உள்ளன \n" +"சி.711 மு-சட்டம் மற்றும் ஏ-சட்டம்." + +msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin" +msgstr "பிட்ச்-கரெக்சன் LADSPA ஆடியோ சொருகி" + +msgid "" +"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n" +"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n" +"formant warp." +msgstr "" +"Autotalent என்பது நிகழ்நேர சுருதி-திருத்தத்திற்கான LADSPA செருகுநிரலாகும். அதன் மத்தியில் \n" +"கட்டுப்பாடுகள் அனுமதிக்கக்கூடிய குறிப்புகள், திருத்தத்தின் வலிமை, அதிர்வுக்கான LFO மற்றும் \n" +"வடிவ வார்ப்பு." + +msgid "Tonewheel organ synthesizer" +msgstr "டோன்வீல் உறுப்பு சின்தசைசர்" + +msgid "" +"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n" +"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n" +"sections, two polyphonic sections with nine drawbars each and one monophonic\n" +"bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n" +"plugins are provided." +msgstr "" +"AZR-3 என்பது இலவச VST செருகுநிரலான AZR-3 இன் துறைமுகம் ஆகும். இது ஒரு டோன்வீல் உறுப்பு \n" +"டிராபார்கள், சிதைவு மற்றும் சுழலும் ச்பீக்கர்கள். உறுப்பு மூன்று கொண்டது \n" +"பிரிவுகள், ஒன்பது டிராபார்கள் கொண்ட இரண்டு பாலிஃபோனிக் பிரிவுகள் மற்றும் ஒரு மோனோஃபோனிக் \n" +"ஐந்து டிராபார்கள் கொண்ட பாச் பிரிவு. ஒரு முழுமையான JACK பயன்பாடு மற்றும் LV2 \n" +"செருகுநிரல்கள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Barebones, fast LV2 bass enhancement plugin." +msgstr "பேரெபோன்ச், வேகமான எல்வி2 பாச் மேம்படுத்தல் செருகுநிரல்." + +msgid "This package provides a barebones, fast LV2 bass enhancement plugin." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஒரு barebones, வேகமான LV2 பேச் மேம்பாடு செருகுநிரலை வழங்குகிறது." + +msgid "GUI for pipewire and wireplumber settings and connections" +msgstr "பைப்வயர் மற்றும் வயர்ப்ளம்பர் அமைப்புகள் மற்றும் இணைப்புகளுக்கான GUI" + +msgid "" +"This is a PyQT GUI application to dynamically modify Pipewire and\n" +"Wireplumber settings at runtime, such as quantum. sample rate, latency offset\n" +"setting, services restart and more. It features side-by-side and graph style\n" +"connections manager, pw-top wrapper, simple ALSA mixer and jack_delay GUI." +msgstr "" +"இது பைப்வயரை மாற்றியமைப்பதற்கான PyQT GUI பயன்பாடாகும் \n" +"குவாண்டம் போன்ற இயக்க நேரத்தில் வயர்ப்ளம்பர் அமைப்புகள். மாதிரி விகிதம், நேரந்தவறுகை ஆஃப்செட் \n" +"அமைப்பு, சேவைகள் மறுதொடக்கம் மற்றும் பல. இது பக்கவாட்டு மற்றும் வரைபட பாணியைக் கொண்டுள்ளது \n" +"இணைப்பு மேலாளர், pw-top ரேப்பர், எளிய ALSA கலவை மற்றும் jack_delay GUI." + +msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments" +msgstr "LV2 மற்றும் JACK சூழல்களுக்கான ஆடியோ பிளக்-இன் பேக்" + +msgid "" +"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n" +"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n" +"filters, equalizers, dynamics, distortion and mastering effects),\n" +"instruments (SF2 player, organ simulator and a monophonic synthesizer) and\n" +"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)." +msgstr "" +"கால்ஃப் ச்டுடியோ கியர் என்பது எல்வி2 மற்றும் சாக் சூழல்களுக்கான ஆடியோ பிளக்-இன் பேக் ஆகும். \n" +"தொகுப்பில் பல விளைவுகள் உள்ளன (தாமதம், பண்பேற்றம், சமிக்ஞை செயலாக்கம், \n" +"வடிப்பான்கள், சமநிலைப்படுத்திகள், இயக்கவியல், சிதைத்தல் மற்றும் மாச்டரிங் விளைவுகள்), \n" +"கருவிகள் (SF2 பிளேயர், ஆர்கன் சிமுலேட்டர் மற்றும் ஒரு மோனோபோனிக் சின்தசைசர்) மற்றும் \n" +"கருவிகள் (பகுப்பாய்வு, மோனோ/ச்டீரியோ கருவிகள், குறுக்குவழிகள்)." + +msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin collection" +msgstr "CAPS ஆடியோ செருகுநிரல் சேகரிப்பின் LV2 துறைமுகம்" + +msgid "" +"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n" +"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n" +"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature." +msgstr "" +"CAPS இன் LV2 துறைமுகம், அடிப்படை விர்ச்சுவல் அடங்கிய ஆடியோ செருகுநிரல்களின் தொகுப்பு \n" +"கிட்டார் பெருக்கம் மற்றும் ஒரு சிறிய அளவிலான கிளாசிக் விளைவுகள், சமிக்ஞை செயலிகள் மற்றும் \n" +"பெரும்பாலும் அடிப்படை மற்றும் எப்போதாவது கவர்ச்சியான இயல்புடைய செனரேட்டர்கள்." + +msgid "Physical modeling for analog tape machines" +msgstr "அனலாக் டேப் இயந்திரங்களுக்கான உடல் மாதிரியாக்கம்" + +msgid "" +"CHOW Tape is an analog tape machine physical model, originally based on\n" +"the Sony TC-260. The current version can be used to emulate a wide variety of\n" +"reel-to-reel tape machines." +msgstr "" +"CHOW டேப் என்பது ஒரு அனலாக் டேப் மெசின் இயற்பியல் மாதிரி, முதலில் அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"சோனி TC-260. தற்போதைய பதிப்பு பல்வேறு வகைகளை பின்பற்ற பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ரீல்-டு-ரீல் டேப் இயந்திரங்கள்." + +msgid "Real-time C++ @acronym{IIR, infinite impulse response} filter library" +msgstr "நிகழ்நேர C++ @acronym{IIR, கந்தழி, முடிவிலி கணத்தாக்கம் response} வடிகட்டி நூலகம்" + +msgid "" +"This C++ library implements the Butterworth, RBJ, and Chebychev\n" +"@acronym{IIR, infinite impulse response} filters. Samples are processed one by\n" +"one, in real time. It can easily import coefficients generated with Python\n" +"(@code{scipy}). It also avoids memory leaks by allocating memory at compile\n" +"time, using templates, instead of calling @code{malloc()} or @code{new}." +msgstr "" +"இந்த C++ நூலகம் பட்டர்வொர்த், RBJ மற்றும் Chebychev ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"@accronym{IIR, கந்தழி, முடிவிலி கணத்தாக்கம் response} வடிப்பான்கள். மாதிரிகள் ஒவ்வொன்றாக செயலாக்கப்படுகின்றன \n" +"ஒன்று, உண்மையான நேரத்தில். இது பைதான் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட குணகங்களை எளிதாக இறக்குமதி செய்யலாம் \n" +"(@code{scipy}). தொகுப்பில் நினைவகத்தை ஒதுக்குவதன் மூலம் நினைவக கசிவை இது தவிர்க்கிறது \n" +"@code{malloc()} அல்லது @code{new}ஐ அழைப்பதற்குப் பதிலாக, டெம்ப்ளேட்களைப் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "LV2 plugins for live use" +msgstr "நேரடி பயன்பாட்டிற்கான LV2 செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n" +"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n" +"envelope follower, distortion effects, tape effects and more." +msgstr "" +"பிரபலமற்ற செருகுநிரல்கள் நேரலைக்கான LV2 ஆடியோ செருகுநிரல்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"நிகழ்ச்சிகள். செருகுநிரல்களில் செல்லுலார் ஆட்டோமேட்டன் சின்தசைசர், ஒரு \n" +"உறை பின்பற்றுபவர், விலகல் விளைவுகள், டேப் விளைவுகள் மற்றும் பல." + +msgid "LV2 audio plugins for modular synthesis" +msgstr "மட்டு தொகுப்புக்கான LV2 ஆடியோ செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"Omins-lv2 is a small collection of LV2 audio plugins for modular\n" +"synthesis." +msgstr "" +"Omins-lv2 என்பது மாடுலருக்கான LV2 ஆடியோ செருகுநிரல்களின் சிறிய தொகுப்பாகும் \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Synchronous multiroom audio player" +msgstr "ஒத்திசைவான மல்டிரூம் ஆடியோ பிளேயர்" + +msgid "" +"Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n" +"synchronized with the server to play synced audio." +msgstr "" +"ச்னாப்காச்ட் ஒரு பல அறை கிளையன்ட்-சர்வர் ஆடியோ பிளேயர். வாடிக்கையாளர்கள் நேரம் \n" +"ஒத்திசைக்கப்பட்ட ஆடியோவை இயக்க சர்வருடன் ஒத்திசைக்கப்பட்டது." + +msgid "The SWH Plugins package for the LADSPA plugin system" +msgstr "LADSPA செருகுநிரல் அமைப்பிற்கான SWH செருகுநிரல்கள் தொகுப்பு" + +msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ச்டீவ் ஆரிசின் LADSPA செருகுநிரல்களை வழங்குகிறது." + +msgid "SWH plugins in LV2 format" +msgstr "LV2 வடிவத்தில் SWH செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n" +"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n" +"flanger), ringmodulator, distortion, filters, pitchshift, oscillators,\n" +"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc." +msgstr "" +"Swh-plugins-lv2 என்பது LV2 வடிவத்தில் உள்ள ஆடியோ செருகுநிரல்களின் தொகுப்பாகும். செருகுநிரல் \n" +"வகுப்புகள் அடங்கும்: டைனமிக்ச் (கம்ப்ரசர், லிமிட்டர்), நேரம் (தாமதம், கோரச், \n" +"ஃபிளங்கர்), ரிங்மோடுலேட்டர், சிதைவு, வடிகட்டிகள், பிட்ச்சிஃப்ட், ஆசிலேட்டர்கள், \n" +"எமுலேசன் (வால்வு, டேப்), பிட் ஃபிட்லிங் (டெசிமேட்டர், பாயிண்டர்-காச்ட்) போன்றவை." + +msgid "C++ library for access to DJ record libraries" +msgstr "DJ பதிவு நூலகங்களை அணுகுவதற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libdjinterop} is a C++ library that allows access to database\n" +"formats used to store information about DJ record libraries." +msgstr "" +"@code{libdjinterop} என்பது தரவுத்தளத்தை அணுக அனுமதிக்கும் C++ நூலகம் \n" +"டிசே பதிவு நூலகங்கள் பற்றிய தகவல்களைச் சேமிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் வடிவங்கள்." + +msgid "Sound Synthesis with Physical Models" +msgstr "இயற்பியல் மாதிரிகளுடன் ஒலி தொகுப்பு" + +msgid "" +"Tao is a software package for sound synthesis using physical\n" +"models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n" +"springs which can be used as the basis for building quite complex virtual\n" +"musical instruments. Tao comes with a synthesis language for creating and\n" +"playing instruments and a C++ API for those who would like to use it as an\n" +"object library." +msgstr "" +"தாவோ என்பது இயற்பியல் மூலம் ஒலி தொகுப்புக்கான மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"மாதிரிகள். இது வெகுசனங்களிலிருந்து கட்டப்பட்ட மெய்நிகர் ஒலிப் பொருளை வழங்குகிறது \n" +"மிகவும் சிக்கலான மெய்நிகர் உருவாக்க அடிப்படையாக பயன்படுத்த முடியும் இது நீரூற்றுகள் \n" +"இசைக்கருவிகள். தாவோ உருவாக்குவதற்கான ஒரு தொகுப்பு மொழியுடன் வருகிறது \n" +"வாசித்தல் மற்றும் C++ பநிஇ ஐப் பயன்படுத்த விரும்புவோருக்கு \n" +"பொருள் நூலகம்." + +msgid "Sound synthesis with physical models" +msgstr "இயற்பியல் மாதிரிகளுடன் ஒலி தொகுப்பு" + +msgid "Sound and music computing system" +msgstr "ஒலி மற்றும் இசை கணினி அமைப்பு" + +msgid "" +"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n" +"language and software synthesizer." +msgstr "" +"Csound என்பது பயனர் நிரல்படுத்தக்கூடிய மற்றும் பயனர் நீட்டிக்கக்கூடிய ஒலி செயலாக்கமாகும் \n" +"மொழி மற்றும் மென்பொருள் சின்தசைசர்." + +msgid "Convert SMF MIDI files to and from plain text" +msgstr "SMF MIDI கோப்புகளை எளிய உரையாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n" +" read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n" +" plain text format. This means a SMF file can be turned into easily\n" +" parseable text, edited with any text editor or filtered through any script\n" +" language, and recompiled back into a binary SMF file." +msgstr "" +"midicomp SMF (நிலையான MIDI கோப்பு) கோப்புகளை கையாள முடியும். இது இரண்டும் முடியும் \n" +"SMF கோப்புகளை 0 அல்லது வடிவம் 1 இல் படிக்கவும் எழுதவும் மற்றும் அதன் சொந்தமாக படிக்கவும் எழுதவும் \n" +"எளிய உரை வடிவம். இதன் பொருள் ஒரு SMF கோப்பை எளிதாக மாற்ற முடியும் \n" +"பாகுபடுத்தக்கூடிய உரை, எந்த டெக்ச்ட் எடிட்டருடன் திருத்தப்பட்டது அல்லது எந்த ச்கிரிப்ட் மூலமாகவும் வடிகட்டப்பட்டது \n" +"மொழி, மற்றும் பைனரி SMF கோப்பாக மீண்டும் தொகுக்கப்பட்டது." + +msgid "Pre-GM Roland MIDI device emulator" +msgstr "GM-க்கு முந்தைய ரோலண்ட் MIDI சாதன முன்மாதிரி" + +msgid "" +"libmt32emu is a C/C++ library which approximately emulates\n" +"the Roland MT-32, CM-32L and LAPC-I synthesizer modules. It is part of the\n" +"Munt project." +msgstr "" +"libmt32emu என்பது ஒரு சி/சி++ நூலகமாகும், இது தோராயமாக பின்பற்றுகிறது \n" +"ரோலண்ட் MT-32, CM-32L மற்றும் LAPC-I சின்தசைசர் தொகுதிகள். இது ஒரு பகுதியாகும் \n" +"மண்ட் திட்டம்." + +msgid "C++ wrapper around the ALSA API" +msgstr "ALSA பநிஇ ஐச் சுற்றி C++ ரேப்பர்" + +msgid "" +"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n" +"ALSA PCM devices." +msgstr "" +"clalsadrv என்பது ALSA பநிஇ ஐச் சுற்றியுள்ள C++ ரேப்பர் ஆகும், இது அணுகலை எளிதாக்குகிறது. \n" +"ALSA PCM சாதனங்கள்." + +msgid "LADSPA ambisonics plugins" +msgstr "LADSPA ஆம்பிசோனிக்ச் செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n" +"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n" +"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders." +msgstr "" +"AMB செருகுநிரல்கள் LADSPA ஆம்பிசோனிக்ச் செருகுநிரல்களின் தொகுப்பாகும், முக்கியமாக \n" +"Ardour இல் பயன்படுத்தப்பட்டது. நற்பொருத்தங்கள் பின்வருவனவற்றை உள்ளடக்குகின்றன: மோனோ மற்றும் ச்டீரியோ முதல் பி-வடிவ பேனிங், \n" +"கிடைமட்ட சுழலி, நாற்கை, அறுகோணம் மற்றும் கனசதுர குறிவிலக்கிகள்." + +msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters" +msgstr "கோரச், பேசர் மற்றும் விண்டேச் ஐ-பாச் மற்றும் லோ-பாச் ஃபில்டர்கள்" + +msgid "" +"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n" +"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n" +"@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n" +"vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n" +"high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n" +"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு LADSPA செருகுநிரல்களை வழங்குகிறது. @code{cs_chorus} மற்றும் \n" +"@code{cs_phaser} முறையே கோரச் மற்றும் பேசர் விளைவுகளை வழங்குகிறது; \n" +"@code{mvclpf24} இல் பயன்படுத்தப்படும் குறைந்த-பாச் வடிப்பானின் நான்கு செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"விண்டேச் மூக் சின்தசைசர்கள்; @code{mvchpf24} மின்னழுத்தம்-கட்டுப்படுத்தப்பட்டதை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"ராபர்ட் மூக் மூலம் உயர்-பாச் வடிகட்டி. வடிப்பான்கள் துல்லியமாக பின்பற்ற முயற்சிக்கிறது \n" +"அவற்றின் அசல் அனலாக் சகாக்களின் நேரியல் அல்லாத சுற்று கூறுகள்." + +msgid "LADSPA reverb plugin" +msgstr "LADSPA reverb செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n" +"well-known greverb." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்டீரியோ ரிவெர்ப் LADSPA செருகுநிரலை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"நன்கு அறியப்பட்ட கிரெவர்ப்." + +msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin" +msgstr "LADSPA நான்கு-இசைக்குழு அளவுரு சமநிலைப்படுத்தும் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n" +"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n" +"gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n" +"\n" +"The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n" +"lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n" +"\n" +"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used @code{live}\n" +"without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n" +"in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n" +"for stage use." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நான்கு-பேண்ட் அளவுருக்கான LADSPA செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"சமநிலைப்படுத்தி. ஒவ்வொரு பிரிவிலும் செயலில்/பைபாச் சுவிட்ச், அதிர்வெண், அலைவரிசை மற்றும் \n" +"கட்டுப்பாடுகளை பெற. உலகளாவிய பைபாச் சுவிட்ச் மற்றும் ஆதாயக் கட்டுப்பாடும் உள்ளது. \n" +"\n" +"2வது வரிசை ஒத்ததிர்வு வடிகட்டிகள் மித்ரா-ரெகாலியா பாணியைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"லட்டு வடிகட்டி, அளவுருக்கள் மாற்றப்படும்போதும் நிலையானது. \n" +"\n" +"அனைத்து சுவிட்சுகளும் கட்டுப்பாடுகளும் உள்நாட்டில் மென்மையாக்கப்பட்டுள்ளன, எனவே அவை @code{live} ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"கிளிக்குகள் அல்லது சிப்பர் சத்தங்கள் இல்லாமல். இது இந்த சொருகி பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றதாக உள்ளது \n" +"Ardour போன்ற செருகுநிரல் கட்டுப்பாட்டு போர்ட்களை தானியக்கமாக்க அனுமதிக்கும் அமைப்புகளில், அல்லது \n" +"மேடை பயன்பாட்டிற்கு." + +msgid "LADSPA stereo width plugin" +msgstr "LADSPA ச்டீரியோ அகல சொருகி" + +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n" +"audio signals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்டீரியோ அகலத்தை கையாள LADSPA செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"ஒலி சமிக்ஞைகள்." + +msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators" +msgstr "சின்தசைசர் ஆசிலேட்டர்களுக்கான LADSPA செருகுநிரல்" + +msgid "" +"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n" +"@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n" +"@item Rec-VCO, a square / rectangle oscillator\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"\n" +"All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n" +"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager." +msgstr "" +"@code{blvco} LADSPA செருகுநிரலானது மூன்று மாற்று மாற்று ஆசிலேட்டர்களை வழங்குகிறது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item Pulse-VCO, தட்டையான அலைவீச்சு ச்பெக்ட்ரம் கொண்ட ஒரு டைராக் பல்ச் ஆசிலேட்டர் \n" +"@item Saw-VCO, 1/F அலைவீச்சு ச்பெக்ட்ரம் கொண்ட ஒரு மரக்கட்டை ஆசிலேட்டர் \n" +"@item Rec-VCO, ஒரு சதுர / செவ்வக ஆசிலேட்டர் \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"\n" +"அலைவடிவத்தை ஒத்த அலைவடிவங்களை வழங்க அனைத்து ஆசிலேட்டர்களும் லோ-பாச் வடிகட்டப்படுகின்றன \n" +"மூக் வாயேசர் போன்ற அனலாக் சின்தசைசர்களின் வெளியீடு." + +msgid "LADSPA Autowah effect plugin" +msgstr "LADSPA Autowah விளைவு செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n" +"follower." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உறையுடன் கூடிய Wah விளைவுக்கான LADSPA செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"பின்பற்றுபவர்." + +msgid "LADSPA stereo reverb plugin" +msgstr "LADSPA ச்டீரியோ ரிவெர்ப் செருகுநிரல்" + +msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ச்டீரியோ ரிவெர்ப் விளைவுக்கான LADSPA செருகுநிரலை வழங்குகிறது." + +msgid "SoundFont synthesizer" +msgstr "SoundFont சின்தசைசர்" + +msgid "" +"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n" +"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n" +"device. It is the software analogue of a MIDI synthesizer. FluidSynth can\n" +"also play midifiles using a Soundfont." +msgstr "" +"FluidSynth என்பது SoundFont 2ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு நிகழ்நேர மென்பொருள் சின்தசைசர் ஆகும். \n" +"விவரக்குறிப்புகள். FluidSynth MIDI உள்ளீட்டிலிருந்து MIDI நிகழ்வுகளைப் படித்து கையாளுகிறது \n" +"சாதனம். இது MIDI சின்தசைசரின் மென்பொருள் அனலாக் ஆகும். FluidSynth முடியும் \n" +"ஒலி எழுத்துருவைப் பயன்படுத்தி மிடிஃபைல்களையும் இயக்கலாம்." + +msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder" +msgstr "MPEG-4 மற்றும் MPEG-2 AAC குறிவிலக்கி" + +msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+." +msgstr "FAAD2 என்பது LC, Main, LTP, SBR, -PS மற்றும் DAB+ ஐ ஆதரிக்கும் MPEG-4 மற்றும் MPEG-2 AAC குறிவிலக்கியாகும்." + +msgid "Signal processing language" +msgstr "சமிக்ஞை செயலாக்க மொழி" + +msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing." +msgstr "ஃபாச்ட் என்பது நிகழ்நேர ஆடியோ சிக்னல் செயலாக்கத்திற்கான ஒரு நிரலாக்க மொழியாகும்." + +msgid "GUS compatible patches for MIDI players" +msgstr "MIDI பிளேயர்களுக்கான GUS இணக்கமான இணைப்புகள்" + +msgid "" +"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n" +"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi." +msgstr "" +"FreePats என்பது GUS இணக்கத்தன்மையின் இலவச மற்றும் திறந்த தொகுப்பை உருவாக்கும் திட்டமாகும் \n" +"டிமிடிட்டி மற்றும் வைல்ட்மிடி போன்ற மென்சிந்த்களுடன் பயன்படுத்தக்கூடிய இணைப்புகள்." + +msgid "General MIDI sound set" +msgstr "பொது MIDI ஒலி தொகுப்பு" + +msgid "" +"FreePats is a project to create a free (as in free software)\n" +"collection of digital instruments for music production. This sound bank is a\n" +"partial release of the General MIDI sound set." +msgstr "" +"FreePats என்பது ஒரு இலவசத்தை உருவாக்குவதற்கான ஒரு திட்டமாகும் (இலவச மென்பொருளைப் போல) \n" +"இசை தயாரிப்புக்கான டிசிட்டல் கருவிகளின் தொகுப்பு. இந்த ஒலி வங்கி ஏ \n" +"பொது MIDI ஒலி தொகுப்பின் பகுதி வெளியீடு." + +msgid "Virtual guitar amplifier" +msgstr "மெய்நிகர் கிட்டார் பெருக்கி" + +msgid "" +"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n" +"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n" +"card. The input is processed by a main amp and a rack-section. Both can be\n" +"routed separately and deliver a processed stereo-signal via JACK. You may\n" +"fill the rack with effects from more than 25 built-in modules including stuff\n" +"from a simple noise gate to modulation effects like flanger, phaser or\n" +"auto-wah." +msgstr "" +"கிடாரிக்ச் என்பது சாக் இயங்கும் ஒரு மெய்நிகர் கிட்டார் பெருக்கி. \n" +"கிட்டாரிக்ச் உங்கள் கிட்டாரிலிருந்து வரும் சிக்னலை உங்கள் ஒலியிலிருந்து மோனோ சிக்னலாக எடுத்துக்கொள்கிறது \n" +"அட்டை. உள்ளீடு ஒரு முக்கிய ஆம்ப் மற்றும் ஒரு ரேக்-பிரிவு மூலம் செயலாக்கப்படுகிறது. இரண்டும் இருக்கலாம் \n" +"தனித்தனியாக வழிநடத்தப்பட்டு, JACK வழியாக செயலாக்கப்பட்ட ச்டீரியோ சிக்னலை வழங்கவும். நீங்கள் இருக்கலாம் \n" +"பொருட்கள் உட்பட 25 க்கும் மேற்பட்ட உள்ளமைக்கப்பட்ட தொகுதிகளின் விளைவுகளால் ரேக்கை நிரப்பவும் \n" +"ஒரு எளிய இரைச்சல் கேட் முதல் ஃபிளாஞ்சர், பேசர் அல்லது போன்ற மாடுலேசன் விளைவுகள் வரை \n" +"auto-wah." + +msgid "Audio effects processor" +msgstr "ஆடியோ விளைவுகள் செயலி" + +msgid "" +"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n" +"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n" +"equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n" +"distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n" +"modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n" +"user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n" +"stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n" +"well suited to all musical instruments and vocals." +msgstr "" +"Rakarrack என்பது ஒரு சிறந்த நற்பொருத்தம் கொண்ட மல்டி எஃபெக்ட்ச் செயலி \n" +"கிட்டார் விளைவுகள் பெடல்போர்டு. விளைவுகளில் அமுக்கி, விரிவாக்கி, இரைச்சல் கேட், \n" +"சமநிலைகள், தூண்டிகள், ஃபிளாங்கர்கள், கோரச், பல்வேறு நேரந்தவறுகை மற்றும் எதிரொலி விளைவுகள், \n" +"விலகல் தொகுதிகள் மற்றும் பல. பெரும்பாலான எஃபெக்ட் எஞ்சின் இதிலிருந்து கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ZynAddSubFX என்ற சிறந்த மென்பொருள் சின்தசைசரில் காணப்படும் தொகுதிகள். முன்னமைவுகள் மற்றும் \n" +"பயனர் இடைமுகம் கிட்டாருக்கு உகந்ததாக உள்ளது, ஆனால் Rakarrack சிக்னல்களை செயலாக்குகிறது \n" +"ச்டீரியோ உள் இசைக்குழு-வரையறுக்கும் வடிகட்டலைப் பயன்படுத்தாது, எனவே \n" +"அனைத்து இசைக்கருவிகள் மற்றும் குரல்களுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது." + +msgid "LV2 convolution reverb" +msgstr "எல்வி2 கன்வல்யூசன் ரிவெர்ப்" + +msgid "" +"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n" +"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n" +"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile." +msgstr "" +"இர் என்பது குறைந்த நேரந்தவறுகை, நிகழ்நேர, உயர் செயல்திறன் சமிக்ஞை கன்வால்வர் \n" +"குறிப்பாக எதிரொலி விளைவுகளை உருவாக்குவதற்கு. இது 1 உடன் தூண்டுதல் பதில்களை ஆதரிக்கிறது, \n" +"2 அல்லது 4 சேனல்கள், libsndfile ஆல் ஆதரிக்கப்படும் எந்த சவுண்ட்ஃபைல் வடிவத்திலும்." + +msgid "JACK audio connection kit" +msgstr "சாக் ஆடியோ இணைப்பு அறிவிலி" + +msgid "" +"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n" +"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n" +"audio between themselves. JACK is different from other audio server efforts\n" +"in that it has been designed from the ground up to be suitable for\n" +"professional audio work. This means that it focuses on two key areas:\n" +"synchronous execution of all clients, and low latency operation." +msgstr "" +"JACK என்பது குறைந்த தாமத ஆடியோ சர்வர். இது பலவற்றை இணைக்க முடியும் \n" +"ஆடியோ சாதனத்திற்கு வெவ்வேறு பயன்பாடுகள், அத்துடன் அவற்றைப் பகிர அனுமதிக்கிறது \n" +"தங்களுக்குள் ஆடியோ. மற்ற ஆடியோ சர்வர் முயற்சிகளிலிருந்து JACK வேறுபட்டது \n" +"அதற்கு ஏற்றவாறு தரையில் இருந்து வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொழில்முறை ஆடியோ வேலை. இதன் பொருள் இது இரண்டு முக்கிய பகுதிகளில் கவனம் செலுத்துகிறது: \n" +"அனைத்து வாடிக்கையாளர்களின் ஒத்திசைவான செயலாக்கம் மற்றும் குறைந்த தாமத செயல்பாடு." + +msgid "Tools for JACK connections" +msgstr "JACK இணைப்புகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for managing JACK connections\n" +"and testing or configuring the JACK session. Tools include @code{jack_lsp},\n" +"@code{jack_connect}, and @code{jack_transport}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு JACK இணைப்புகளை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் JACK அமர்வை சோதனை செய்தல் அல்லது கட்டமைத்தல். கருவிகளில் @code{jack_lsp}, \n" +"@code{jack_connect} மற்றும் @code{jack_transport}." + +msgid "Multi-machine audio system for network music performance" +msgstr "பிணையம் இசை செயல்திறனுக்கான மல்டி-மெசின் ஆடியோ சிச்டம்" + +msgid "" +"JackTrip is a multi-machine audio system used for network music\n" +"performance over the Internet. It supports any number of channels (as many as\n" +"the computer/network can handle) of bidirectional, high quality, uncompressed\n" +"audio signal streaming." +msgstr "" +"சாக்டிரிப் என்பது பிணையம் இசைக்காகப் பயன்படுத்தப்படும் பல இயந்திர ஆடியோ அமைப்பு \n" +"இணையத்தில் செயல்திறன். இது எத்தனை சேனல்களையும் ஆதரிக்கிறது (எவ்வளவு \n" +"கணினி/நெட்வொர்க் கையாளக்கூடியது) இருதரப்பு, உயர் தகுதி, சுருக்கப்படாதது \n" +"ஆடியோ சிக்னல் ச்ட்ரீமிங்." + +msgid "JACK Mixer: A multi-channel audio mixer for the JACK Audio Connection Kit" +msgstr "JACK Mixer: JACK ஆடியோ இணைப்பு கருவிக்கான பல சேனல் ஆடியோ கலவை" + +msgid "" +"The jack_mixer is a GTK+ JACK audio mixer app with a look & handling\n" +"similar to hardware mixing desks. It has lot of useful features, apart\n" +"from being able to mix multiple JACK audio streams." +msgstr "" +"jack_mixer என்பது GTK+ JACK ஆடியோ மிக்சர் பயன்பாடாகும் \n" +"வன்பொருள் கலவை மேசைகளைப் போன்றது. இது பல பயனுள்ள அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பல JACK ஆடியோ ச்ட்ரீம்களை கலக்க இயலாமல்." + +msgid "Simple LV2 host for JACK" +msgstr "JACK க்கான எளிய LV2 புரவலன்" + +msgid "" +"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n" +"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n" +"plugin function as a JACK application." +msgstr "" +"Jalv என்பது JACKக்கான எளிமையான ஆனால் முழுமையாக இடம்பெற்றுள்ள LV2 புரவலன் ஆகும். இது LV2ஐ இயக்குகிறது \n" +"செருகுநிரல்கள் மற்றும் அவற்றின் போர்ட்களை JACK போர்ட்களாக வெளிப்படுத்துகிறது, அடிப்படையில் எந்த LV2ஐயும் உருவாக்குகிறது \n" +"ஒரு JACK பயன்பாடாக சொருகி செயல்பாடு." + +msgid "Audio Plugin API" +msgstr "ஆடியோ செருகுநிரல் பநிஇ" + +msgid "" +"CLAP stands for CLever Audio Plugin. It is an audio plugin ABI which\n" +"defines a standard for Digital Audio Workstations and audio plugins to work\n" +"together." +msgstr "" +"CLAP என்பது Clever Audio சொருகு என்பதன் சுருக்கம். இது ஒரு ஆடியோ சொருகி ABI ஆகும் \n" +"டிசிட்டல் ஆடியோ பணிநிலையங்கள் மற்றும் ஆடியோ செருகுநிரல்கள் செயல்படுவதற்கான தரநிலையை வரையறுக்கிறது \n" +"ஒன்றாக." + +msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)" +msgstr "லினக்ச் ஆடியோ டெவலப்பரின் எளிய செருகுநிரல் பநிஇ (LADSPA)" + +msgid "" +"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n" +"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages." +msgstr "" +"LADSPA என்பது மென்பொருள் ஆடியோ செயலிகள் மற்றும் விளைவுகளை அனுமதிக்கும் ஒரு தரநிலை ஆகும் \n" +"பரந்த அளவிலான ஆடியோ தொகுப்பு மற்றும் பதிவு தொகுப்புகளில் இணைக்கப்பட வேண்டும்." + +msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP" +msgstr "பாயர் ச்டீரியோபோனிக்-டு-பைனரல் டிஎச்பி" + +msgid "" +"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n" +"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n" +"for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without\n" +"essential distortions." +msgstr "" +"பாயர் ச்டீரியோபோனிக்-டு-பைனரல் டிஎச்பி (பிஎச்2பி) நூலகம் மற்றும் செருகுநிரல்கள் \n" +"ச்டீரியோ ஆடியோ பதிவுகளின் எட்ஃபோன் கேட்பதை மேம்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. பரிந்துரைக்கப்படுகிறது \n" +"எட்ஃபோன் நீண்ட நேரம் கேட்பதற்கு சூப்பர்ச்டீரியோ சோர்வை முடக்குகிறது \n" +"அத்தியாவசிய சிதைவுகள்." + +msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP - LADSPA plugin" +msgstr "Bauer ச்டீரியோபோனிக்-டு-பைனரல் DSP - LADSPA செருகுநிரல்" + +msgid "" +"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n" +"plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n" +"Recommended for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue\n" +"without essential distortions. This package contains a LADSPA plugin for use\n" +"with applications that support them (e.g. PulseAudio)." +msgstr "" +"பாயர் ச்டீரியோபோனிக்-டு-பைனரல் டிஎச்பி (பிஎச்2பி) நூலகம் மற்றும் \n" +"செருகுநிரல்கள் ச்டீரியோ ஆடியோ பதிவுகளின் எட்ஃபோன் கேட்பதை மேம்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"சூப்பர் ச்டீரியோ சோர்வை முடக்க எட்ஃபோன் நீண்ட நேரம் கேட்பதற்கு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது \n" +"அத்தியாவசிய சிதைவுகள் இல்லாமல். இந்த தொகுப்பில் பயன்படுத்த LADSPA செருகுநிரல் உள்ளது \n" +"அவற்றை ஆதரிக்கும் பயன்பாடுகளுடன் (எ.கா. PulseAudio)." + +msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol" +msgstr "திறந்த ஒலி கட்டுப்பாட்டு நெறிமுறையை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n" +"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol." +msgstr "" +"liblo என்பது இலகுரக நூலகமாகும், இது பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"திறந்த ஒலிக் கட்டுப்பாடு (@dfn{OSC}) நெறிமுறையை செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Common API for real-time audio I/O" +msgstr "நிகழ்நேர ஆடியோ I/O க்கான பொதுவான பநிஇ" + +msgid "" +"RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n" +"audio input/output. It was designed with the following objectives:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item object-oriented C++ design\n" +"@item simple, common API across all supported platforms\n" +"@item only one source and one header file for easy inclusion in programming\n" +"projects\n" +"@item allow simultaneous multi-api support\n" +"@item support dynamic connection of devices\n" +"@item provide extensive audio device parameter control\n" +"@item allow audio device capability probing\n" +"@item automatic internal conversion for data format, channel number\n" +"compensation, (de)interleaving, and byte-swapping\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"RtAudio என்பது நிகழ்நேரத்திற்கான பொதுவான பநிஇ ஐ வழங்கும் C++ வகுப்புகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"ஆடியோ உள்ளீடு/வெளியீடு. இது பின்வரும் நோக்கங்களுடன் வடிவமைக்கப்பட்டது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item பொருள் சார்ந்த C++ வடிவமைப்பு \n" +"ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து தளங்களிலும் @item எளிய, பொதுவான பநிஇ \n" +"@item ஒரே ஒரு மூலமும் ஒரு தலைப்புக் கோப்பும் நிரலாக்கத்தில் எளிதாகச் சேர்க்கும் \n" +"திட்டங்கள் \n" +"@item ஒரே நேரத்தில் பல-api ஆதரவை அனுமதிக்கிறது \n" +"@item உதவி சாதனங்களின் மாறும் இணைப்பு \n" +"@item விரிவான ஆடியோ சாதன அளவுருக் கட்டுப்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"@item ஆடியோ சாதன திறன் ஆய்வுக்கு இசைவு \n" +"@item தரவு வடிவமைப்பு, சேனல் எண்ணுக்கான தானியங்கி உள் மாற்றம் \n" +"இழப்பீடு, (டி)இன்டர்லீவிங் மற்றும் பைட்-ச்வாப்பிங் \n" +"@end itemize" + +msgid "Realtime Safe OSC packet serialization and dispatch" +msgstr "நிகழ்நேர பாதுகாப்பான OSC பாக்கெட் வரிசைப்படுத்தல் மற்றும் அனுப்புதல்" + +msgid "RtOSC is a realtime safe library for handling OSC messages." +msgstr "RtOSC என்பது OSC செய்திகளைக் கையாளும் நிகழ்நேர பாதுகாப்பான நூலகமாகும்." + +msgid "JACK Audio Connection Kit (JACK) client for Python" +msgstr "பைதான் க்கான JACK ஆடியோ இணைப்பு அறிவிலி (JACK) கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a JACK Audio Connection Kit (JACK)\n" +"client for Python. This variant uses the compatibility JACK implementation\n" +"provided by Pipewire." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு JACK ஆடியோ இணைப்பு அறிவிலி (JACK) வழங்குகிறது. \n" +"பைத்தானுக்கான கிளையன்ட். இந்த மாறுபாடு இணக்கத்தன்மை JACK செயல்படுத்தலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"குழாய் மூலம் வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Bindings for PortAudio v19" +msgstr "PortAudio v19க்கான பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n" +"cross-platform audio input/output stream library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு PortAudio v19 க்கான பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"குறுக்கு-தளம் ஆடியோ உள்ளீடு/வெளியீட்டு ச்ட்ரீம் நூலகம்." + +msgid "Python bindings for mixer-like controls in PulseAudio" +msgstr "PulseAudioவில் மிக்சர் போன்ற கட்டுப்பாடுகளுக்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a Python high-level interface and ctypes-based\n" +"bindings for PulseAudio (libpulse), to use in simple synchronous code.\n" +"This wrapper is mostly for mixer-like controls and introspection-related\n" +"operations, as opposed to e.g. submitting sound samples to play and\n" +"player-like clients." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் உயர்நிலை இடைமுகம் மற்றும் ctypes அடிப்படையிலானது \n" +"எளிய ஒத்திசைவான குறியீட்டில் பயன்படுத்த PulseAudio (libpulse)க்கான பிணைப்புகள். \n" +"இந்த ரேப்பர் பெரும்பாலும் மிக்சர் போன்ற கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் சுயபரிசோதனை தொடர்பானது \n" +"செயல்பாடுகள், எ.கா. ஒலி மாதிரிகளை விளையாட சமர்ப்பித்தல் மற்றும் \n" +"வீரர் போன்ற வாடிக்கையாளர்கள்." + +msgid "Python bindings for liblo" +msgstr "லிப்லோவுக்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n" +"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n" +"to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n" +"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}." +msgstr "" +"பைலிப்லோ என்பது லிப்லோ ஓபன் சவுண்ட் கன்ட்ரோலுக்கு (OSC) பைதான் ரேப்பர் ஆகும். \n" +"நூலகம். இது லிப்லோவின் முழு செயல்பாட்டையும் ஆதரிக்கிறது, இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு நல்ல மற்றும் எளிமையான பைதான் பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தி OSC செய்திகளை அனுப்பவும் பெறவும். மேலும் \n" +"கட்டளை வரி பயன்பாடுகள் @code{send_osc} மற்றும் @code{dump_osc} ஆகியவை அடங்கும்." + +msgid "Python bindings for libsndfile" +msgstr "libsndfile க்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides python bindings for libsndfile based on\n" +"CFFI and NumPy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு libsndfile இன் அடிப்படையில் பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"CFFI மற்றும் NumPy." + +msgid "High quality, one-dimensional sample-rate conversion library" +msgstr "உயர்தர, ஒரு பரிமாண மாதிரி-விகித மாற்ற நூலகம்" + +msgid "" +"Python-SoXR is a Python wrapper of libsoxr, a high quality,\n" +"one-dimensional sample-rate conversion library." +msgstr "" +"Python-SoXR என்பது லிப்சாக்சரின் பைதான் ரேப்பர், உயர் தகுதி, \n" +"ஒரு பரிமாண மாதிரி-விகித மாற்ற நூலகம்." + +msgid "Python MIDI API" +msgstr "பைதான் MIDI பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a python API to read and write MIDI\n" +"files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MIDI ஐ படிக்கவும் எழுதவும் ஒரு பைதான் பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Pythonic audio file reader and writer" +msgstr "பைதோனிக் ஆடியோ கோப்பு வாசகர் மற்றும் எழுத்தாளர்" + +msgid "" +"This package provides pythonic libsndfile wrapper to read and write audio\n" +"files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆடியோவைப் படிக்கவும் எழுதவும் பைதோனிக் libsndfile ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Convert audio to multichannel MIDI" +msgstr "ஆடியோவை பல சேனல் MIDI ஆக மாற்றவும்" + +msgid "" +"@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n" +"MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n" +"audio data at user-specified time steps. It then separates the resulting\n" +"frequency analysis into equivalence classes which correspond to the twelve tone\n" +"scale; the volume of each class being the average volume of its constituent\n" +"frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk." +msgstr "" +"@command{audio-to-midi} ஆடியோ கோப்புகளை மல்டிசேனலாக மாற்றுகிறது \n" +"MIDI கோப்புகள். இது அனைத்து சேனல்களிலும் FFTகளை செயல்படுத்துவதன் மூலம் இதை நிறைவேற்றுகிறது \n" +"பயனர் குறிப்பிட்ட நேர படிகளில் ஆடியோ தரவு. அதன் பின் விளைந்ததை பிரிக்கிறது \n" +"பன்னிரெண்டு தொனிக்கு ஒத்த சமமான வகுப்புகளாக அதிர்வெண் பகுப்பாய்வு \n" +"அளவுகோல்; ஒவ்வொரு வகுப்பின் அளவும் அதன் தொகுதியின் சராசரி அளவாகும் \n" +"அதிர்வெண்கள். இந்தத் தரவு பின்னர் MIDI க்கு வடிவமைக்கப்பட்டு வட்டில் எழுதப்படும்." + +msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications" +msgstr "பயன்பாடுகளில் LV2 செருகுநிரல்களின் பயன்பாட்டை எளிதாக்கும் நூலகம்" + +msgid "" +"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n" +"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n" +"significantly faster and have minimal dependencies." +msgstr "" +"Lilv என்பது LV2 செருகுநிரல்களைப் பயன்படுத்துவதை முடிந்தவரை எளிமையாக்க ஒரு C நூலகமாகும் \n" +"விண்ணப்பங்களுக்கு. Lilv SLV2 இன் வாரிசு, மீண்டும் எழுதப்பட்டது \n" +"கணிசமாக வேகமானது மற்றும் குறைந்தபட்ச சார்புகளைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "LV2 audio plugin specification" +msgstr "LV2 ஆடியோ சொருகி விவரக்குறிப்பு" + +msgid "" +"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n" +"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n" +"add functionality to support the needs of increasingly powerful audio\n" +"software." +msgstr "" +"LV2 என்பது ஆடியோ செருகுநிரல்கள் மற்றும் புரவலன் பயன்பாடுகளுக்கான திறந்த விவரக்குறிப்பாகும். \n" +"அதன் மையத்தில், LV2 என்பது ஒரு எளிய நிலையான இடைமுகமாகும், அதனுடன் நீட்டிப்புகளும் உள்ளன \n" +"பெருகிய முறையில் சக்திவாய்ந்த ஆடியோவின் தேவைகளை ஆதரிக்க செயல்பாட்டைச் சேர்க்கவும் \n" +"மென்பொருள்." + +msgid "Turtle to C header conversion utility for LV2 plugins" +msgstr "LV2 செருகுநிரல்களுக்கான ஆமை முதல் C தலைப்பு மாற்றும் பயன்பாடு" + +msgid "" +"This package provides a conversion utility for LV2 Plugin developers to\n" +"generate C headers from Turtle files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு LV2 செருகுநிரல் டெவலப்பர்களுக்கு மாற்றும் பயன்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஆமை கோப்புகளிலிருந்து சி தலைப்புகளை உருவாக்கவும்." + +msgid "LV2 port of the mda Piano plugin" +msgstr "mda பியானோ செருகுநிரலின் LV2 துறைமுகம்" + +msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi." +msgstr "MDA பியானோ Vsti இன் LV2 துறைமுகம்." + +msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin" +msgstr "mda EPiano செருகுநிரலின் LV2 துறைமுகம்" + +msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi." +msgstr "Epiano Vsti இன் LV2 துறைமுகம்." + +msgid "C++ libraries for LV2 plugins" +msgstr "LV2 செருகுநிரல்களுக்கான C++ நூலகங்கள்" + +msgid "" +"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n" +"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n" +"lv2-c++-tools." +msgstr "" +"எல்வி2 டூல்கிட் (எல்விடிகே) எல்வி2 சி பநிஇ மற்றும் லைப்ரரிகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பயன்படுத்த எளிதான C++ வகுப்புகளுக்கு நீட்டிப்புகள். இது வாரிசு \n" +"lv2-c++-கருவிகள்." + +msgid "3D audio API" +msgstr "3D ஆடியோ பநிஇ" + +msgid "" +"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" +"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" +"emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n" +"including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n" +"through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n" +"buffers, and audio capture." +msgstr "" +"விர்ச்சுவல் 3டியில் ஆடியோவை இயக்குவதற்கான திறன்களை OpenAL வழங்குகிறது \n" +"சூழல். தொலைவு குறைப்பு, டாப்ளர் மாற்றம் மற்றும் திசை ஒலி \n" +"உமிழ்ப்பான்கள் பநிஇ ஆல் கையாளப்படும் அம்சங்களில் அடங்கும். மேலும் மேம்பட்ட விளைவுகள், \n" +"காற்று உறிஞ்சுதல், அடைப்பு மற்றும் சுற்றுச்சூழல் எதிரொலி உட்பட, கிடைக்கின்றன \n" +"EFX நீட்டிப்பு மூலம். இது ச்ட்ரீமிங் ஆடியோ, மல்டி-சேனல் ஆகியவற்றை எளிதாக்குகிறது \n" +"இடையகங்கள் மற்றும் ஆடியோ பிடிப்பு." + +msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard" +msgstr "OpenAL இன் ALUT தரநிலையை இலவசமாக செயல்படுத்துதல்" + +msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit." +msgstr "freealut என்பது OpenAL பயன்பாட்டு கருவித்தொகுப்பு." + +msgid "OpenAL utility library" +msgstr "OpenAL பயன்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"ALURE is a utility library to help manage common tasks with OpenAL applications.\n" +"This includes device enumeration and initialization, file loading, and\n" +"streaming." +msgstr "" +"ALURE என்பது OpenAL பயன்பாடுகளுடன் பொதுவான பணிகளை நிர்வகிக்க உதவும் ஒரு பயன்பாட்டு நூலகம் ஆகும். \n" +"இதில் சாதனக் கணக்கீடு மற்றும் துவக்கம், கோப்பு ஏற்றுதல் மற்றும் \n" +"ச்ட்ரீமிங்." + +msgid "PulseAudio or PipeWire volume notification" +msgstr "PulseAudio அல்லது PipeWire தொகுதி அறிவிப்பு" + +msgid "" +"The pa-notify daemon sends notifications about\n" +"the current volume level of PulseAudio or PipeWire using libnotify." +msgstr "" +"pa-notify டீமான் பற்றிய அறிவிப்புகளை அனுப்புகிறது \n" +"libnotify ஐப் பயன்படுத்தி PulseAudio அல்லது PipeWire இன் தற்போதைய தொகுதி அளவு." + +msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems" +msgstr "ஆடியோ மற்றும் MIDI அமைப்புகளுக்கான மாடுலர் ஒட்டு பே" + +msgid "" +"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n" +"and ALSA." +msgstr "" +"பேட்சேச் என்பது சாக் அடிப்படையிலான ஆடியோ மற்றும் எம்ஐடிஐ அமைப்புகளுக்கான மட்டு ஒட்டு பே ஆகும் \n" +"மற்றும் ALSA." + +msgid "Portable C audio library" +msgstr "போர்ட்டபிள் சி ஆடியோ நூலகம்" + +msgid "" +"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n" +"different audio devices such as ALSA or PulseAudio." +msgstr "" +"போர்ட்டபிள் சி ஆடியோ லைப்ரரி (pcaudiolib) ஒரு C@tie{}API ஐ வழங்குகிறது \n" +"ALSA அல்லது PulseAudio போன்ற பல்வேறு ஆடியோ சாதனங்கள்." + +msgid "Jack server control application" +msgstr "சாக் சர்வர் கட்டுப்பாட்டு பயன்பாடு" + +msgid "" +"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n" +"into various outputs and to start, stop and configure jackd" +msgstr "" +"சாக் சர்வரைக் கட்டுப்படுத்தவும். பல்வேறு ஆதாரங்களை இணைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பல்வேறு வெளியீடுகளில் மற்றும் jackd ஐ தொடங்க, நிறுத்த மற்றும் கட்டமைக்க" + +msgid "Stereo audio recorder for JACK" +msgstr "JACK க்கான ச்டீரியோ ஆடியோ ரெக்கார்டர்" + +msgid "" +"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n" +"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n" +"background file post-processing." +msgstr "" +"QJackRcd என்பது JACKக்கான எளிய வரைகலை ச்டீரியோ ரெக்கார்டர் ஆகும் \n" +"தானியங்கி இடைநிறுத்தம், கோப்பு பிரித்தல் மற்றும் அமைதி செயலாக்கத்தை ஆதரிக்கிறது \n" +"பின்புல கோப்பு செயலாக்கத்திற்கு பின்." + +msgid "Synthesis engine and programming language" +msgstr "தொகுப்பு இயந்திரம் மற்றும் நிரலாக்க மொழி" + +msgid "" +"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n" +"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n" +"for experimenting with sound synthesis and algorithmic composition.\n" +"\n" +"SuperCollider requires jackd to be installed in your user profile and your\n" +"user must be allowed to access the realtime features of the kernel. Search\n" +"for \"realtime\" in the index of the Guix manual to learn how to achieve this\n" +"using Guix System." +msgstr "" +"SuperCollider என்பது ஒரு தொகுப்பு இயந்திரம் (@code{scsynth} அல்லது \n" +"@code{supernova}) மற்றும் நிரலாக்க மொழி (@code{sclang}). அதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஒலி தொகுப்பு மற்றும் அல்காரிதம் கலவையை பரிசோதிப்பதற்காக. \n" +"\n" +"SuperCollider க்கு உங்கள் பயனர் சுயவிவரத்தில் சாக்ட் நிறுவப்பட வேண்டும் \n" +"கர்னலின் நிகழ்நேர அம்சங்களை அணுக பயனர் அனுமதிக்கப்பட வேண்டும். தேடு \n" +"இதை எவ்வாறு அடைவது என்பதை அறிய Guix கையேட்டின் குறியீட்டில் \"நிகழ்நேரம்\" \n" +"Guix சிச்டத்தைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "Broadcast streaming library with IDJC extensions" +msgstr "IDJC நீட்டிப்புகளுடன் ச்ட்ரீமிங் லைப்ரரியை ஒளிபரப்பவும்" + +msgid "This package provides libshout plus IDJC extensions." +msgstr "இந்த தொகுப்பு libshout மற்றும் IDJC நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Low-level CD/DVD dumper" +msgstr "குறைந்த-நிலை CD/DVD டம்பர்" + +msgid "" +"@command{redumper} is a low-level byte perfect CD disc\n" +"dumper. It supports incremental dumps, advanced SCSI/C2 repair, intelligent\n" +"audio CD offset detection, among other features. @command{redumper} is also a\n" +"general purpose DVD/HD-DVD/Blu-ray disc dumper." +msgstr "" +"@command{redumper} ஒரு குறைந்த-நிலை பைட் சரியான குறுவட்டு \n" +"குப்பைத்தொட்டி. இது அதிகரிக்கும் டம்ப்கள், மேம்பட்ட SCSI/C2 பழுது, நுண்ணறிவு ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது \n" +"ஆடியோ சிடி ஆஃப்செட் கண்டறிதல், மற்ற அம்சங்களுடன். @command{redumper} என்பதும் ஒரு \n" +"பொது நோக்கம் DVD/HD-DVD/Blu-ray வட்டு dumper." + +msgid "Sampling rate conversion and filter design utilities" +msgstr "மாதிரி விகித மாற்றம் மற்றும் வடிகட்டி வடிவமைப்பு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains the @command{resample} and\n" +"@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n" +"allows changing the sampling rate of a sound file, while the\n" +"@command{windowfilter} command allows designing Finite Impulse Response (FIR)\n" +"filters using the so-called @emph{window method}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @command{resample} மற்றும் உள்ளது \n" +"@command{windowfilter} கட்டளை வரி பயன்பாடுகள். @command{resample} கட்டளை \n" +"ஒலி கோப்பின் மாதிரி விகிதத்தை மாற்ற அனுமதிக்கிறது \n" +"@command{windowfilter} கட்டளை Finite கணத்தாக்கம் Response (FIR) வடிவமைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"@emph{window method} என அழைக்கப்படுவதைப் பயன்படுத்தி வடிகட்டிகள்." + +msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library" +msgstr "ஆடியோ டைம்-ச்ட்ரெட்ச்சிங் மற்றும் பிட்ச்-சிஃப்டிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n" +"tempo and pitch of an audio recording independently of one another." +msgstr "" +"ரப்பர் பேண்ட் என்பது ஒரு நூலகம் மற்றும் பயன்பாட்டுத் திட்டமாகும், இது மாற்றத்தை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு ஆடியோ பதிவின் விரைவு மற்றும் சுருதி ஒன்றுக்கொன்று சுயாதீனமாக." + +msgid "Cross-platform MIDI library for C++" +msgstr "C++ க்கான குறுக்கு-தளம் MIDI நூலகம்" + +msgid "" +"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n" +"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n" +"input/output." +msgstr "" +"RtMidi என்பது C++ வகுப்புகளின் தொகுப்பாகும் (RtMidiIn, RtMidiOut மற்றும் பநிஇ குறிப்பிட்டது \n" +"வகுப்புகள்) இது நிகழ்நேர MIDIக்கான பொதுவான குறுக்கு-தள பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"உள்ளீடு/வெளியீடு." + +msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF" +msgstr "LV2 அணுக்களை RDFக்கு/இலிருந்து வரிசைப்படுத்துவதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n" +"the Turtle syntax." +msgstr "" +"ச்ராடோம் என்பது எல்வி2 அணுக்களை RDFக்கு/இலிருந்து வரிசைப்படுத்துவதற்கான ஒரு நூலகம், குறிப்பாக \n" +"ஆமை தொடரியல்." + +msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs" +msgstr "LV2 செருகுநிரல் UIகளை ஏற்றுவதற்கும் போர்த்துவதற்கும் நூலகம்" + +msgid "" +"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n" +"\n" +"Suil makes it possible to load a UI of a toolkit in a host using another\n" +"toolkit. The API is designed such that hosts do not need to explicitly\n" +"support specific toolkits – if Suil supports a particular toolkit, then UIs in\n" +"that toolkit will work in all hosts that use Suil automatically.\n" +"\n" +"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11." +msgstr "" +"Suil என்பது LV2 செருகுநிரல் UIகளை ஏற்றுவதற்கும் போர்த்துவதற்குமான இலகுரக C நூலகமாகும். \n" +"\n" +"ஒரு ஓச்டில் மற்றொரு கருவியைப் பயன்படுத்தி ஒரு கருவித்தொகுப்பின் இடைமுகம் ஐ ஏற்றுவதை Suil சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"கருவித்தொகுப்பு. பநிஇ ஆனது ஓச்ட்கள் வெளிப்படையாகத் தேவையில்லாத வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"குறிப்பிட்ட கருவித்தொகுப்புகளை ஆதரிக்கவும் - Suil ஒரு குறிப்பிட்ட கருவித்தொகுப்பை ஆதரித்தால், UIகள் உள்ளிடப்படும் \n" +"அந்த கருவித்தொகுப்பு தானாகவே Suil ஐப் பயன்படுத்தும் அனைத்து ஓச்ட்களிலும் வேலை செய்யும். \n" +"\n" +"Suil தற்போது Gtk, கியுடி மற்றும் X11 ஆகியவற்றின் ஒவ்வொரு கலவையையும் ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Library implementing the EBU R 128 loudness standard" +msgstr "EBU R 128 ஒலி தரத்தை செயல்படுத்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n" +"for loudness normalisation." +msgstr "" +"@code{libebur128} என்பது EBU R 128 தரநிலையைச் செயல்படுத்தும் C நூலகம் ஆகும். \n" +"ஒலியை இயல்பாக்குவதற்கு." + +msgid "Software synthesizer for playing MIDI files" +msgstr "MIDI கோப்புகளை இயக்குவதற்கான மென்பொருள் சின்தசைசர்" + +msgid "" +"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n" +"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n" +"instrument data files, then it synthesizes them in real-time, and plays. It\n" +"can not only play sounds, but also can save the generated waveforms into hard\n" +"disks as various audio file formats." +msgstr "" +"TiMidity++ என்பது ஒரு மென்பொருள் சின்தசைசர். இதன் மூலம் MIDI கோப்புகளை இயக்க முடியும் \n" +"அவற்றை PCM அலைவடிவத் தரவுகளாக மாற்றுதல்; டிசிட்டலுடன் MIDI தரவையும் கொடுங்கள் \n" +"கருவி தரவு கோப்புகள், பின்னர் அது அவற்றை நிகழ்நேரத்தில் ஒருங்கிணைத்து, இயக்குகிறது. அது \n" +"ஒலிகளை மட்டும் இயக்க முடியாது, ஆனால் உருவாக்கப்பட்ட அலைவடிவங்களை கடினமாக சேமிக்க முடியும் \n" +"பல்வேறு ஆடியோ கோப்பு வடிவங்களாக வட்டுகள்." + +msgid "Modular and extensible audio processing system" +msgstr "மட்டு மற்றும் நீட்டிக்கக்கூடிய ஆடியோ செயலாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n" +"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n" +"analysis plugins or audio feature extraction plugins." +msgstr "" +"Vamp என்பது பிரித்தெடுக்கும் செருகுநிரல்களுக்கான ஆடியோ செயலாக்க செருகுநிரல் அமைப்பாகும் \n" +"ஆடியோ தரவிலிருந்து விளக்கமான செய்தி — பொதுவாக ஆடியோ என குறிப்பிடப்படுகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு செருகுநிரல்கள் அல்லது ஆடியோ நற்பொருத்தம் பிரித்தெடுத்தல் செருகுநிரல்கள்." + +msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio" +msgstr "ஆடியோவின் நேரத்தை நீட்டித்தல் மற்றும் சுருதி அளவிடுதல் ஆகியவற்றுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n" +"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library." +msgstr "" +"SBSMS (Subband செவ்வளைவு Modeling Synthesis) என்பது காலத்திற்கான மென்பொருள் \n" +"ஆடியோவின் நீட்சி மற்றும் சுருதி அளவிடுதல். இந்த தொகுப்பில் நூலகம் உள்ளது." + +msgid "Musical key detection for digital audio" +msgstr "டிசிட்டல் ஆடியோவிற்கான இசை விசை கண்டறிதல்" + +msgid "" +"@code{libkeyfinder} is a small C++11 library for estimating the musical\n" +"key of digital audio." +msgstr "" +"@code{libkeyfinder} என்பது இசையை மதிப்பிடுவதற்கான ஒரு சிறிய C++11 நூலகம் \n" +"டிசிட்டல் ஆடியோவின் திறவுகோல்." + +msgid "Hybrid lossless audio codec" +msgstr "ஐப்ரிட் இழப்பற்ற ஆடியோ கோடெக்" + +msgid "" +"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n" +"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n" +"encode and decode wavpack files." +msgstr "" +"WavPack என்பது இழப்பற்ற, இழப்பற்ற மற்றும் கலப்பினத்துடன் கூடிய ஆடியோ சுருக்க வடிவமாகும் \n" +"சுருக்க முறைகள். இந்த தொகுப்பில் கட்டளை வரி நிரல்கள் மற்றும் நூலகம் உள்ளது \n" +"wavpack கோப்புகளை குறியாக்கம் மற்றும் குறியாக்கம்." + +msgid "C++ sound library" +msgstr "சி++ ஒலி நூலகம்" + +msgid "This package provides a simple sound library for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய ஒலி நூலகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Low-level audio mixer pipeline library" +msgstr "குறைந்த அளவிலான ஆடியோ கலவை பைப்லைன் நூலகம்" + +msgid "" +"Libmixed is a library for real-time audio processing pipelines for use\n" +"in audio/video/games. It can serve as a base architecture for complex DSP\n" +"systems." +msgstr "" +"Libmixed என்பது நிகழ்நேர ஆடியோ செயலாக்க பைப்லைன்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும் \n" +"ஆடியோ/வீடியோ/கேம்களில். இது சிக்கலான டிஎச்பிக்கான அடிப்படை கட்டமைப்பாக செயல்படும் \n" +"அமைப்புகள்." + +msgid "Mod file playing library" +msgstr "மோட் கோப்பு இயங்கும் நூலகம்" + +msgid "" +"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n" +"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n" +"supported. Optional features include high-quality resampling, bass expansion,\n" +"surround and reverb." +msgstr "" +"Libmodplug ஆனது மோட் மியூசிக் பைல்களை ரா ஆடியோ டேட்டாவாக, விளையாடுவதற்கு அல்லது \n" +"மாற்றம். mod, .s3m, .it, .xm மற்றும் பல குறைவாக அறியப்பட்ட வடிவங்கள் \n" +"ஆதரித்தது. விருப்ப அம்சங்களில் உயர்தர மறுமாதிரி, பாச் விரிவாக்கம், \n" +"சுற்றிலும் மற்றும் எதிரொலி." + +msgid "Module player library" +msgstr "தொகுதி வீரர் நூலகம்" + +msgid "" +"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n" +"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n" +"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)." +msgstr "" +"Libxmp என்பது தொகுதி கோப்புகளை PCM தரவுகளுக்கு வழங்கும் ஒரு நூலகம் ஆகும். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"Protracker (MOD) உட்பட 90 க்கும் மேற்பட்ட முக்கிய மற்றும் தெளிவற்ற தொகுதி வடிவங்கள், \n" +"ச்க்ரீம் டிராக்கர் 3 (S3M), ஃபாச்ட் டிராக்கர் II (XM), மற்றும் இம்பல்ச் டிராக்கர் (IT)." + +msgid "Extended module player" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட தொகுதி பிளேயர்" + +msgid "" +"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n" +"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n" +"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files." +msgstr "" +"Xmp என்பது 90 க்கும் மேற்பட்ட முக்கிய நீரோட்டத்தில் இயங்கும் ஒரு போர்ட்டபிள் மாட்யூல் பிளேயர் ஆகும் \n" +"Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream உள்ளிட்ட தெளிவற்ற தொகுதி வடிவங்கள் \n" +"டிராக்கர் 3 S3M மற்றும் இம்பல்ச் டிராக்கர் IT கோப்புகள்." + +msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate" +msgstr "டெம்போ, பிட்ச் மற்றும் பிளேபேக் வீதத்தை மாற்றுவதற்கான ஆடியோ செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n" +"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n" +"application developers writing sound processing tools that require tempo/pitch\n" +"control functionality, or just for playing around with the sound effects." +msgstr "" +"சவுண்ட்டச் என்பது டெம்போ, சுருதியை மாற்றுவதற்கான ஆடியோ செயலாக்க நூலகமாகும் \n" +"மற்றும் ஆடியோ ச்ட்ரீம்கள் அல்லது ஆடியோ கோப்புகளின் பின்னணி விகிதங்கள். இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"டெம்போ/பிட்ச் தேவைப்படும் ஒலி செயலாக்க கருவிகளை எழுதும் பயன்பாட்டு உருவாக்குபவர்கள் \n" +"கட்டுப்பாட்டு செயல்பாடு, அல்லது ஒலி விளைவுகளுடன் விளையாடுவதற்கு." + +msgid "Sound processing utility" +msgstr "ஒலி செயலாக்க பயன்பாடு" + +msgid "" +"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n" +"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n" +"apply various effects to these sound files, and, as an added bonus, SoX\n" +"can play and record audio files." +msgstr "" +"SoX (Sound eXchange) என்பது மாற்றக்கூடிய கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் \n" +"கணினி ஆடியோ கோப்புகளின் பல்வேறு வடிவங்கள் மற்ற வடிவங்களுக்கு. அதுவும் முடியும் \n" +"இந்த ஒலி கோப்புகளுக்கு பல்வேறு விளைவுகளைப் பயன்படுத்தவும், மேலும் கூடுதல் போனசாக, SoX \n" +"ஆடியோ கோப்புகளை இயக்கலாம் மற்றும் பதிவு செய்யலாம்." + +msgid "One-dimensional sample-rate conversion library" +msgstr "ஒரு பரிமாண மாதிரி-விகித மாற்ற நூலகம்" + +msgid "" +"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n" +"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio." +msgstr "" +"SoX Resampler நூலகம் (libsoxr) ஒரு பரிமாண மாதிரி-விகிதத்தை செய்கிறது \n" +"மாற்றம். எடுத்துக்காட்டாக, PCM-குறியீடு செய்யப்பட்ட ஆடியோவை மறு மாதிரி செய்ய இது பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder" +msgstr "MPEG ஆடியோ லேயர் 2 (MP2) குறியாக்கி" + +msgid "" +"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n" +"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n" +"portions of LAME." +msgstr "" +"TwoLAME என்பது ஒரு உகந்த MPEG ஆடியோ லேயர் 2 (MP2) குறியாக்கி \n" +"மைக் செங்கின் டூலேம், இது ஐஎச்ஓ டிச்ட்10 குறியீட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது மற்றும் \n" +"LAME இன் பகுதிகள்." + +msgid "Audio I/O library" +msgstr "ஆடியோ I/O நூலகம்" + +msgid "" +"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n" +"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n" +"interface." +msgstr "" +"PortAudio என்பது ஒரு சிறிய பநிஇ ஐ வழங்கும் ஒரு சிறிய சி/சி++ ஆடியோ I/O லைப்ரரி ஆகும் \n" +"திரும்பப் பெறுதல் செயல்பாடு அல்லது வாசிப்பு/எழுதலைத் தடுப்பதைப் பயன்படுத்தி ஒலியைப் பதிவுசெய்ய மற்றும்/அல்லது இயக்க \n" +"இடைமுகம்." + +msgid "Graphical user interface for FluidSynth" +msgstr "FluidSynth க்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n" +"synthesizer written in C++." +msgstr "" +"Qsynth என்பது FluidSynth SoundFontக்கான GUI முன்-இறுதிப் பயன்பாடாகும் \n" +"சி++ இல் எழுதப்பட்ட சின்தசைசர்." + +msgid "Networked audio system" +msgstr "பிணையம் செய்யப்பட்ட ஆடியோ சிச்டம்" + +msgid "" +"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n" +"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n" +"with a much different focus than most other audio daemons." +msgstr "" +"ஒரு பயன்பாட்டிலிருந்து ஆடியோவை அனுப்பவும் அதை மாற்றவும் RSound உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் லேன் நெட்வொர்க்கில் உள்ள வேறு கணினிக்கு நேரடியாக. இது ஒரு ஆடியோ டெமான் \n" +"மற்ற ஆடியோ டெமான்களை விட மிகவும் மாறுபட்ட கவனம்." + +msgid "JACK audio frequency analyzer and display" +msgstr "சாக் ஆடியோ அலைவரிசை பகுப்பாய்வி மற்றும் காட்சி" + +msgid "" +"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n" +"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n" +"result." +msgstr "" +"XJackFreak என்பது சாக் ஆடியோவிற்கான ஆடியோ பகுப்பாய்வு மற்றும் சமநிலைப்படுத்தும் கருவியாகும் \n" +"இணைப்பு அறிவிலி. இது எந்த உள்ளீட்டின் FFT ஐக் காட்டலாம், அதை மாற்றலாம் மற்றும் வெளியிடலாம் \n" +"முடிவு." + +msgid "Fast, partitioned convolution engine library" +msgstr "வேகமான, பிரிக்கப்பட்ட கன்வல்யூசன் என்சின் லைப்ரரி" + +msgid "" +"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n" +"engine." +msgstr "" +"Zita convolver என்பது C++ நூலகமாகும், இது நிகழ்நேர மாற்றத்தை வழங்குகிறது \n" +"இயந்திரம்." + +msgid "C++ library for resampling audio signals" +msgstr "ஆடியோ சிக்னல்களை மறு மாதிரியாக்குவதற்கான C++ லைப்ரரி" + +msgid "" +"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n" +"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n" +"provide high-quality sample rate conversion." +msgstr "" +"Libzita-resampler என்பது ஆடியோ சிக்னல்களை மறுவடிவமைப்பதற்கான C++ லைப்ரரி ஆகும். அது \n" +"நிகழ்நேர செயலாக்க சூழலில் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, வேகமாக இருக்க, மற்றும் \n" +"உயர்தர மாதிரி விகித மாற்றத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "" +"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n" +"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n" +"open, initialise and use a hw: device in mmap mode, and providing floating\n" +"point audio data." +msgstr "" +"Zita-alsa-pcmi என்பது ALSA APIயைச் சுற்றியுள்ள C++ ரேப்பர் ஆகும். இது எளிதாக வழங்குகிறது \n" +"ALSA PCM சாதனங்களுக்கான அணுகல், தேவையான பல செயல்பாடுகளை கவனித்துக்கொள்வது \n" +"திறக்கவும், துவக்கவும் மற்றும் hw: சாதனத்தை mmap பயன்முறையில் பயன்படுத்தவும் மற்றும் மிதவை வழங்கவும் \n" +"புள்ளி ஆடியோ தரவு." + +msgid "Cue and toc file parsers and utilities" +msgstr "Cue மற்றும் toc கோப்பு பாகுபடுத்திகள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n" +"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n" +"files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n" +"machine-readable ASCII format." +msgstr "" +"Cuetools என்பது கையாளுவதற்கு பயனுள்ள நிரல்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"மற்றும் CUE தாள் (கியூ) கோப்புகள் மற்றும் பொருளடக்கம் (toc) கோப்புகளைப் பயன்படுத்துதல். CUE மற்றும் TOC \n" +"கோப்புகள் என்பது ஒரு தரவு அல்லது ஆடியோ சிடியின் தளவமைப்பைக் குறிக்கும் ஒரு வழியாகும் \n" +"இயந்திரம் படிக்கக்கூடிய ASCII வடிவம்." + +msgid "Analyze MPEG layer I/II/III files" +msgstr "MPEG அடுக்கு I/II/III கோப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"mp3guessenc is a command line utility that tries to detect the\n" +"encoder used for an MPEG Layer III (MP3) file, as well as scan any MPEG audio\n" +"file (any layer) and print a lot of useful information." +msgstr "" +"mp3guessenc என்பது கட்டளை வரி பயன்பாடாகும், இது கண்டறிய முயற்சிக்கிறது \n" +"MPEG லேயர் III (MP3) கோப்பிற்காக பயன்படுத்தப்படும் குறியாக்கி, அத்துடன் எந்த MPEG ஆடியோவை வருடு செய்யவும் \n" +"கோப்பு (எந்த அடுக்கு) மற்றும் பல பயனுள்ள தகவல்களை அச்சிட." + +msgid "WAVE audio data processing tool" +msgstr "WAVE ஆடியோ தரவு செயலாக்க கருவி" + +msgid "" +"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n" +"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n" +"that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n" +"module to handle that particular file type. It can also generate CUE files, and\n" +"use them split WAVE data into multiple files." +msgstr "" +"shntool என்பது பல்நோக்கு WAVE தரவு செயலாக்கம் மற்றும் அறிக்கையிடல் ஆகும் \n" +"பயன்பாடு. கோப்பு வடிவங்கள் அதன் மையத்திலிருந்து சுருக்கப்பட்டவை, எனவே அது எந்த கோப்பையும் செயலாக்க முடியும் \n" +"அதில் WAVE தரவு உள்ளது, சுருக்கப்பட்ட அல்லது இல்லாவிட்டாலும் --- ஒரு வடிவம் இருந்தால் \n" +"குறிப்பிட்ட கோப்பு வகையை கையாளும் தொகுதி. இது CUE கோப்புகளையும் உருவாக்க முடியும், மேலும் \n" +"WAVE தரவைப் பல கோப்புகளாகப் பிரிக்க அவற்றைப் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "DTS Coherent Acoustics decoder" +msgstr "டிடிஎச் கோஅரண்ட் அக்யூச்டிக்ச் டிகோடர்" + +msgid "" +"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n" +"with support for HD extensions." +msgstr "" +"Dcadec என்பது DTS கோஅரண்ட் அக்யூச்டிக்ச் சரவுண்ட் சவுண்ட் டிகோடர் ஆகும் \n" +"HD நீட்டிப்புகளுக்கான ஆதரவுடன்." + +msgid "Digital room correction" +msgstr "டிசிட்டல் அறை திருத்தம்" + +msgid "" +"DRC is a program used to generate correction filters for acoustic\n" +"compensation of HiFi and audio systems in general, including listening room\n" +"compensation. DRC generates just the FIR correction filters, which can be\n" +"used with a real time or offline convolver to provide real time or offline\n" +"correction. DRC doesn't provide convolution features, and provides only some\n" +"simplified, although really accurate, measuring tools." +msgstr "" +"DRC என்பது ஒலியியலுக்கான திருத்த வடிப்பான்களை உருவாக்கப் பயன்படும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"பொதுவாக HiFi மற்றும் ஆடியோ அமைப்புகளின் இழப்பீடு, கேட்கும் அறை உட்பட \n" +"இழப்பீடு. DRC ஆனது FIR திருத்த வடிப்பான்களை உருவாக்குகிறது \n" +"நிகழ்நேரம் அல்லது ஆஃப்லைனில் வழங்க நிகழ்நேரம் அல்லது இணைப்பில்லாத கன்வால்வருடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"திருத்தம். டிஆர்சி கன்வல்யூசன் அம்சங்களை வழங்காது, மேலும் சிலவற்றை மட்டுமே வழங்குகிறது \n" +"எளிமைப்படுத்தப்பட்ட, உண்மையில் துல்லியமாக இருந்தாலும், அளவிடும் கருவிகள்." + +msgid "Tool to adjust loudness of media files" +msgstr "மீடியா கோப்புகளின் ஒலியை சரிசெய்யும் கருவி" + +msgid "" +"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n" +"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n" +"loudness of audio and video files to the same level." +msgstr "" +"BS1770GAIN என்பது ITU-R BS.1770 மற்றும் அதனுடன் இணங்கக்கூடிய ஒலி ச்கேனர் ஆகும். \n" +"சுவைகள் EBU R128, ATSC A/85, மற்றும் ReplayGain 2.0. இது இயல்பாக்க உதவுகிறது \n" +"ஒலி மற்றும் வீடியோ கோப்புகளின் ஒலி ஒரே நிலைக்கு." + +msgid "Fast audio loudness scanner & tagger" +msgstr "வேகமான ஆடியோ ஒலி ச்கேனர் & டேக்கர்" + +msgid "" +"r128gain is a multi platform command line tool to scan your audio\n" +"files and tag them with loudness metadata (ReplayGain v2 or Opus R128 gain\n" +"format), to allow playback of several tracks or albums at a similar\n" +"loudness level. r128gain can also be used as a Python module from other\n" +"Python projects to scan and/or tag audio files." +msgstr "" +"r128gain என்பது உங்கள் ஆடியோவை வருடு செய்வதற்கான பல இயங்குதள கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"கோப்புகளை உரத்த மெட்டாடேட்டாவுடன் குறியிடவும் (ReplayGain v2 அல்லது Opus R128 ஆதாயம் \n" +"வடிவம்), ஒரே மாதிரியான பல டிராக்குகள் அல்லது ஆல்பங்களை பிளேபேக் செய்ய அனுமதிக்கும் \n" +"உரத்த நிலை. r128gain ஐ மற்றவற்றிலிருந்து பைதான் தொகுதியாகவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஆடியோ கோப்புகளை வருடு செய்ய மற்றும்/அல்லது டேக் செய்ய பைதான் திட்டம்." + +msgid "Lightweight audio filtering library" +msgstr "இலகுரக ஆடியோ வடிகட்டுதல் நூலகம்" + +msgid "" +"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n" +"code, used in @code{libtoxcore}." +msgstr "" +"webrtc இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஆடியோ வடிகட்டுதல் நூலகம் பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"குறியீடு, @code{libtoxcore} இல் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library" +msgstr "GSM 06.10 இழப்பு பேச்சு சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n" +"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm." +msgstr "" +"இந்த C நூலகம் GSMக்கு ஒரு குறியாக்கி மற்றும் குறிவிலக்கியை வழங்குகிறது \n" +"06.10 RPE-LTP இழப்பு பேச்சு சுருக்க அல்காரிதம்." + +msgid "ALSA wrappers for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான ALSA ரேப்பர்கள்" + +msgid "" +"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n" +"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n" +"mixers." +msgstr "" +"பைத்தானில் இருந்து ALSA பநிஇ ஐ அணுகுவதற்கான ரேப்பர்கள் இந்தத் தொகுப்பில் உள்ளன. \n" +"இது தற்போது PCM சாதனங்களுக்கு மிகவும் முழுமையானதாக உள்ளது, மேலும் சில ஆதரவையும் கொண்டுள்ளது \n" +"கலவைகள்." + +msgid "LDAC Bluetooth encoder and ABR library" +msgstr "LDAC ஊடலை குறியாக்கி மற்றும் ABR நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides an encoder for the LDAC\n" +"high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n" +"kbps at 24 bit/96 kHz." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு LDACக்கான குறியாக்கியை வழங்குகிறது \n" +"990 வரை ச்ட்ரீமிங்கிற்கான உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட ஊடலை ஆடியோ ச்ட்ரீமிங் கோடெக் \n" +"24 பிட்/96 kHz இல் கேபிஎச்." + +msgid "Bluetooth ALSA backend" +msgstr "ஊடலை ALSA பின்தளம்" + +msgid "" +"This project is a rebirth of a direct integration between\n" +"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n" +"in favor of 3rd party audio applications. From now on, Bluez acts as a\n" +"middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n" +"profile, and a Bluetooth audio device. BlueALSA registers all known Bluetooth\n" +"audio profiles in Bluez, so in theory every Bluetooth device (with audio\n" +"capabilities) can be connected. In order to access the audio stream, one has\n" +"to connect to the ALSA PCM device called @code{bluealsa}. The device is based\n" +"on the ALSA software PCM plugin." +msgstr "" +"இந்த திட்டம் ஒரு நேரடி ஒருங்கிணைப்பின் மறுபிறப்பாகும் \n" +"புளூச் மற்றும் ALSA. Bluez >= 5 முதல், உள்ளமைக்கப்பட்ட ஒருங்கிணைப்பு அகற்றப்பட்டது \n" +"மூன்றாம் தரப்பு ஆடியோ பயன்பாடுகளுக்கு ஆதரவாக. இனி, ப்ளூச் ஒரு \n" +"ஊடலை ஆடியோவை செயல்படுத்தும் ஆடியோ பயன்பாட்டிற்கு இடையே உள்ள மிடில்வேர் \n" +"சுயவிவரம் மற்றும் ஊடலை ஆடியோ சாதனம். BlueALSA அனைத்து அறியப்பட்ட புளூடூத்தை பதிவு செய்கிறது \n" +"ப்ளூசில் ஆடியோ சுயவிவரங்கள், கோட்பாட்டில் ஒவ்வொரு ஊடலை சாதனமும் (ஆடியோவுடன் \n" +"திறன்கள்) இணைக்க முடியும். ஆடியோ ச்ட்ரீமை அணுக, ஒருவருக்கு உள்ளது \n" +"@code{bluealsa} எனப்படும் ALSA PCM சாதனத்துடன் இணைக்க. சாதனம் அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"ALSA மென்பொருள் PCM செருகுநிரலில்." + +msgid "Sound editor" +msgstr "ஒலி எடிட்டர்" + +msgid "" +"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n" +"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n" +"the Snd sources), Ruby, or Forth." +msgstr "" +"Snd என்பது ஈமாக்சின் மாதிரியான ஒரு ஒலி எடிட்டராகும். அது இருக்க முடியும் \n" +"s7 திட்ட செயலாக்கத்தைப் பயன்படுத்தி தனிப்பயனாக்கப்பட்ட மற்றும் நீட்டிக்கப்பட்டது (இதில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"Snd ஆதாரங்கள்), ரூபி அல்லது ஃபோர்த்." + +msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction" +msgstr "பிராட்பேண்ட் இரைச்சல் குறைப்புக்கான LV2 செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n" +"the following features:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Spectral gating and spectral subtraction suppression rule\n" +"@item Adaptive and manual noise thresholds estimation\n" +"@item Adjustable noise floor\n" +"@item Adjustable offset of thresholds to perform over-subtraction\n" +"@item Time smoothing and a masking estimation to reduce artifacts\n" +"@item Basic onset detector to avoid transients suppression\n" +"@item Whitening of the noise floor to mask artifacts and to recover higher\n" +" frequencies\n" +"@item Option to listen to the residual signal\n" +"@item Soft bypass\n" +"@item Noise profile saved with the session\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இரைச்சலைக் குறைக்கும் ஒரு LV2 செருகுநிரல் ஒலி விரட்டி. அது உண்டு \n" +"பின்வரும் அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ச்பெக்ட்ரல் கேட்டிங் மற்றும் ச்பெக்ட்ரல் கழித்தல் அடக்குமுறை விதி \n" +"@item அடாப்டிவ் மற்றும் கைமுறை இரைச்சல் வரம்புகள் மதிப்பீடு \n" +"@ உருப்படியை சரிசெய்யக்கூடிய இரைச்சல் தளம் \n" +"@item அதிகமாக கழிப்பதைச் செய்ய, வரம்புகளின் சரிசெய்யக்கூடிய ஆஃப்செட் \n" +"@item நேரத்தை மென்மையாக்குதல் மற்றும் கலைப்பொருட்களைக் குறைக்க மறைக்கும் மதிப்பீடு \n" +"@item பேசிக் ஆன்செட் டிடெக்டர் டிரான்சியன்ட்ச் அடக்குமுறையைத் தவிர்க்கும் \n" +"@item கலைப்பொருட்களை மறைப்பதற்கும், உயரத்தை மீட்டெடுப்பதற்கும் இரைச்சல் தரையை வெண்மையாக்குதல் \n" +"அதிர்வெண்கள் \n" +"@item எஞ்சிய சிக்னலைக் கேட்க விருப்பம் \n" +"@item மென்மையான பைபாச் \n" +"@item இரைச்சல் சுயவிவரம் அமர்வுடன் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Speech denoise LV2 plugin based on Xiph's RNNoise library" +msgstr "Xiph இன் RNNoise நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட பேச்சு denoise LV2 செருகுநிரல்" + +msgid "" +"RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n" +"noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n" +"an LV2 audio plugin." +msgstr "" +"RNNoise என்பது ஆழமான கற்றலைப் பயன்படுத்தும் நூலகமாகும் \n" +"குரல் இருப்புடன் ஆடியோ மூலங்களுக்கு சத்தத்தை அடக்குதல். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஒரு LV2 ஆடியோ செருகுநிரல்." + +msgid "Command-line audio visualizer" +msgstr "கட்டளை வரி ஆடியோ காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n" +"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n" +"representations." +msgstr "" +"@code{cli-visualizer} ஃபாச்ட்-ஃபோரியரைக் காட்டுகிறது \n" +"இசைக்கப்படும் ஒலியின் உருமாற்றங்கள் (FFTகள்) மற்றும் பிற வரைகலை \n" +"பிரதிநிதித்துவங்கள்." + +msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio" +msgstr "ALSA, MPD மற்றும் PulseAudio க்கான கன்சோல் ஆடியோ விசுவலைசர்" + +msgid "" +"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n" +"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input." +msgstr "" +"சி.ஏ.வி.ஏ. டெர்மினலுக்கான பார் ஆடியோ ச்பெக்ட்ரம் விசுவலைசர் ஆகும் \n" +"ALSA, MPD, PulseAudio அல்லது FIFO இடையகத்தை அதன் உள்ளீடாகப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Pro-quality GM soundfont" +msgstr "சார்பு தரமான GM ஒலி எழுத்துரு" + +msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont." +msgstr "Fluid-3 என்பது ஃபிராங்க் வெனின் சார்பு-தரமான GM ஒலி எழுத்துரு ஆகும்." + +msgid "Fraunhofer FDK AAC library" +msgstr "Fraunhofer FDK AAC நூலகம்" + +msgid "" +"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n" +"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n" +"Android. It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n" +"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n" +"and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication. The encoding\n" +"library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n" +" surround)." +msgstr "" +"FDK என்பது மேம்பட்ட ஆடியோவை என்கோடிங் மற்றும் டிகோடிங் செய்வதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"கோடிங் (AAC) வடிவ ஆடியோ, ஃப்ரான்ஓஃபர் IIS ஆல் உருவாக்கப்பட்டது, மேலும் இதன் ஒரு பகுதியாக சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அண்ட்ராய்டு. இது MPEG-2 மற்றும் MPEG-4 AAC உட்பட பல ஆடியோ ஆப்செக்ட் வகைகளை ஆதரிக்கிறது. \n" +"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) அத்துடன் AAC-LD (குறைந்த தாமதம்) \n" +"மற்றும் AAC-ELD (மேம்படுத்தப்பட்ட குறைந்த தாமதம்) நிகழ்நேர செய்தி தொடர்பு. குறியாக்கம் \n" +"நூலகம் 96 kHz வரை மற்றும் எட்டு சேனல்கள் வரை மாதிரி விகிதங்களை ஆதரிக்கிறது (7.1 \n" +"சுற்றி)." + +msgid "Command-line AAC encoder" +msgstr "கட்டளை வரி AAC குறியாக்கி" + +msgid "This package provides a command-line AAC-encoder." +msgstr "இந்த தொகுப்பு கட்டளை வரி AAC-குறியாக்கியை வழங்குகிறது." + +msgid "aptX codec library" +msgstr "aptX கோடெக் நூலகம்" + +msgid "" +"libfreeaptx is an implementation of the Audio Processing\n" +"Technology codecs aptX and aptX HD, mainly intended for use with an A2DP\n" +"bluetooth profile." +msgstr "" +"libfreeaptx என்பது ஆடியோ செயலாக்கத்தின் செயலாக்கமாகும் \n" +"தொழில்நுட்ப கோடெக்குகள் aptX மற்றும் aptX HD, முக்கியமாக A2DP உடன் பயன்படுத்த நோக்கம் கொண்டது \n" +"ஊடலை சுயவிவரம்." + +msgid "Audio editing and playback for OpenShot" +msgstr "ஓபன்சாட்டிற்கான ஆடியோ திருத்துதல் மற்றும் பிளேபேக்" + +msgid "" +"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n" +"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n" +"library." +msgstr "" +"OpenShot ஆடியோ நூலகம் (libopenshot-audio) அனுமதிக்கிறது \n" +"உயர்தர திருத்துதல் மற்றும் ஆடியோவின் பிளேபேக், மற்றும் JUCE அடிப்படையிலானது \n" +"நூலகம்." + +msgid "XAudio reimplementation" +msgstr "XAudio மீண்டும் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n" +"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries." +msgstr "" +"FAudio என்பது ஒரு XAudio மறுசீரமைப்பு ஆகும், அதில் மட்டுமே கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"முழு துல்லியமான டைரக்ட்எக்ச் ஆடியோ இயக்க நேர நூலகங்களை உருவாக்குதல்." + +msgid "Binaural beat synthesizer" +msgstr "பைனரல் பீட் சின்தசைசர்" + +msgid "" +"Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n" +"intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n" +"binaural beat tracks of different frequencies and exporting of tracks into\n" +"different audio formats. Gnaural can also be linked over the internet with\n" +"other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users." +msgstr "" +"Gnaural என்பது நிரல்படுத்தக்கூடிய ஆடிட்டரி பைனரல் பீட் சின்தசைசர் ஆகும் \n" +"மூளை அலை நுழைவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும். Gnaural உருவாக்கத்தை ஆதரிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு அதிர்வெண்களின் பைனரல் பீட் டிராக்குகள் மற்றும் தடங்களை ஏற்றுமதி செய்தல் \n" +"வெவ்வேறு ஆடியோ வடிவங்கள். Gnaural உடன் இணையத்திலும் இணைக்கப்படலாம் \n" +"மற்ற Gnaural நிகழ்வுகள், பல பயனர்களிடையே ஒத்திசைவான அமர்வுகளை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Live audio streamer" +msgstr "நேரடி ஆடியோ ச்ட்ரீமர்" + +msgid "" +"DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n" +"a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n" +"stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers." +msgstr "" +"DarkIce ஒரு நேரடி ஆடியோ ச்ட்ரீமர். இது ஆடியோ உள்ளீட்டை எடுக்கிறது \n" +"ஒரு ஒலி அட்டை, அதை Ogg Vorbis மற்றும்/அல்லது mp3 இல் குறியாக்கம் செய்து, ஆடியோவை அனுப்புகிறது \n" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட IceCast மற்றும்/அல்லது ShoutCast சேவையகங்களுக்கு ச்ட்ரீம் செய்யவும்." + +msgid "Encode or decode Linear/Longitudinal Time Code (LTC) audio" +msgstr "லீனியர்/லாங்கிட்யூடினல் டைம் கோட் (எல்டிசி) ஆடியோவை என்கோட் அல்லது டிகோட் செய்யவும்" + +msgid "" +"Libltc is a POSIX-C Library for handling\n" +"@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data." +msgstr "" +"Libltc என்பது கையாளுதலுக்கான POSIX-C நூலகம் \n" +"@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) தரவு." + +msgid "TTA lossless audio encoder" +msgstr "TTA இழப்பற்ற ஆடியோ குறியாக்கி" + +msgid "" +"TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n" +"data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n" +"quality is lost in the compression - when uncompressed, the data will\n" +"be identical to the original. The compression ratios of TTA depend on\n" +"the type of music file being compressed, but the compression size\n" +"will generally range between 30% - 70% of the original. TTA format\n" +"supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags." +msgstr "" +"மல்டிசனல் 8,16 மற்றும் 24 பிட்களில் TTA இழப்பற்ற சுருக்கத்தை செய்கிறது \n" +"Wav ஆடியோ கோப்புகளின் தரவு. இழப்பின்றி இருப்பது என்பது தரவு இல்லை என்று அர்த்தம்- \n" +"சுருக்கத்தில் தகுதி இழக்கப்படுகிறது - சுருக்கப்படாத போது, தரவு இருக்கும் \n" +"அசல் போலவே இருக்கும். TTAவின் சுருக்க விகிதங்கள் சார்ந்தது \n" +"சுருக்கப்பட்ட இசைக் கோப்பு வகை, ஆனால் சுருக்க அளவு \n" +"பொதுவாக அசல் 30% - 70% வரை இருக்கும். TTA வடிவம் \n" +"ID3v1/v2 மற்றும் APEv2 குறிச்சொற்கள் இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது." + +msgid "C library for real-time audio input and output" +msgstr "நிகழ்நேர ஆடியோ உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கான C நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n" +"output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n" +"workstations as well as consumer software such as music players." +msgstr "" +"@code{libsoundio} என்பது ஆடியோ உள்ளீடு மற்றும் வழங்கும் C நூலகம் \n" +"வெளியீடு. டிசிட்டல் ஆடியோ போன்ற நிகழ்நேர மென்பொருளுக்கு பநிஇ பொருத்தமானது \n" +"பணிநிலையங்கள் மற்றும் மியூசிக் பிளேயர் போன்ற நுகர்வோர் மென்பொருள்." + +msgid "Lightweight graphics widget toolkit for embedded GUI" +msgstr "உட்பொதிக்கப்பட்ட GUIக்கான இலகுரக கிராபிக்ச் விட்செட் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n" +"inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n" +"minimal on purpose and is intended to be statically linked to applications,\n" +"therefore satisfying any requirements they may have to be self contained,\n" +"as is the case with audio plugins." +msgstr "" +"Redkite என்பது C++17 இல் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு சிறிய GUI கருவித்தொகுப்பு மற்றும் \n" +"Qt மற்றும் GTK போன்ற நன்கு அறியப்பட்ட GUI கருவித்தொகுப்புகளிலிருந்து ஈர்க்கப்பட்டது. அது \n" +"குறைந்தபட்ச நோக்கத்துடன் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் நிலையான முறையில் இணைக்கப்பட வேண்டும், \n" +"எனவே எந்தத் தேவைகளையும் பூர்த்திசெய்து அவை சுயமாக இருக்க வேண்டும், \n" +"ஆடியோ செருகுநிரல்களைப் போலவே." + +msgid "Audio plugin host" +msgstr "ஆடியோ சொருகி புரவலன்" + +msgid "" +"Carla is a modular audio plugin host, with features like\n" +"transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n" +"over OSC. Carla currently supports LADSPA (including LRDF), DSSI, LV2, VST2,\n" +"and VST3 plugin formats, plus SF2 and SFZ file support. It uses JACK as the\n" +"default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA." +msgstr "" +"கார்லா ஒரு மட்டு ஆடியோ செருகுநிரல் புரவலன், இது போன்ற அம்சங்களுடன் \n" +"போக்குவரத்து கட்டுப்பாடு, MIDI CC மற்றும் ரிமோட் கண்ட்ரோல் வழியாக அளவுருக்களின் ஆட்டோமேசன் \n" +"OSC க்கு மேல். கார்லா தற்போது LADSPA (LRDF உட்பட), DSSI, LV2, VST2, \n" +"மற்றும் VST3 செருகுநிரல் வடிவங்கள், மேலும் SF2 மற்றும் SFZ கோப்பு உதவி. இது JACK ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"இயல்புநிலை மற்றும் விருப்பமான ஆடியோ இயக்கி ஆனால் ALSA போன்ற சொந்த இயக்கிகளையும் ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Implementation of Windows VST2, VST3 and CLAP plugin APIs" +msgstr "சாளரங்கள் VST2, VST3 மற்றும் CLAP செருகுநிரல் APIகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"@code{yabridge} is Yet Another way to use Windows audio plugins. It\n" +"supports using Windows VST2, VST3, and CLAP plugins in plugin hosts as if they\n" +"were native plugins, with optional support for plugin groups to enable\n" +"inter-plugin communication for VST2 plugins and quick startup times." +msgstr "" +"@code{yabridge} என்பது சாளரங்கள் ஆடியோ செருகுநிரல்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான மற்றொரு வழியாகும். அது \n" +"சாளரங்கள் VST2, VST3 மற்றும் CLAP செருகுநிரல்களை செருகுநிரல் ஓச்ட்களில் பயன்படுத்துவதை ஆதரிக்கிறது \n" +"சொந்த செருகுநிரல்கள், செருகுநிரல் குழுக்களை இயக்க விருப்ப ஆதரவுடன் \n" +"VST2 செருகுநிரல்களுக்கான இடை-சொருகி தொடர்பு மற்றும் விரைவான தொடக்க நேரங்கள்." + +msgid "Utility to set up and update yabridge" +msgstr "யாப்ரிட்சை அமைப்பதற்கும் புதுப்பிப்பதற்கும் உள்ள பயன்பாடு" + +msgid "@command{yabridgectl} is a tool to setup and update @code{yabridge}." +msgstr "@command{yabridgectl} என்பது @code{yabridge}ஐ அமைப்பதற்கும் புதுப்பிப்பதற்கும் ஒரு கருவியாகும்." + +msgid "Multitrack audio processing" +msgstr "மல்டிட்ராக் ஆடியோ செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n" +"processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n" +"format conversions, as well as for multitrack effect processing, mixing,\n" +"recording and signal recycling. Ecasound supports a wide range of audio inputs,\n" +"outputs and effect algorithms. Effects and audio objects can be combined in\n" +"various ways, and their parameters can be controlled by operator objects like\n" +"oscillators and MIDI-CCs. A versatile console mode user-interface is included\n" +"in the package." +msgstr "" +"Ecasound என்பது மல்டிட்ராக் ஆடியோவுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"செயலாக்கம். ஆடியோ பிளேபேக், ரெக்கார்டிங் போன்ற எளிய பணிகளுக்கு இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"வடிவ மாற்றங்கள், அத்துடன் மல்டிட்ராக் விளைவு செயலாக்கம், கலவை, \n" +"பதிவு மற்றும் சமிக்ஞை மறுசுழற்சி. Ecasound பரந்த அளவிலான ஆடியோ உள்ளீடுகளை ஆதரிக்கிறது, \n" +"வெளியீடுகள் மற்றும் விளைவு வழிமுறைகள். விளைவுகள் மற்றும் ஆடியோ பொருட்களை இணைக்க முடியும் \n" +"பல்வேறு வழிகள், மற்றும் அவற்றின் அளவுருக்கள் போன்ற ஆபரேட்டர் பொருள்களால் கட்டுப்படுத்தப்படும் \n" +"ஆசிலேட்டர்கள் மற்றும் MIDI-CCகள். ஒரு பல்துறை கன்சோல் பயன்முறை பயனர் இடைமுகம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொகுப்பில்." + +msgid "Library for reading and resampling audio files" +msgstr "ஆடியோ கோப்புகளைப் படிக்கவும் மறு மாதிரி செய்யவும் நூலகம்" + +msgid "" +"libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n" +"libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n" +"@code{audio_decoder} code." +msgstr "" +"libaudec என்பது ffmpeg, sndfile மற்றும் ரேப்பர் லைப்ரரி ஆகும் \n" +"ராபின் கேரியசின் அடிப்படையில் ஆடியோ கோப்புகளைப் படிக்கவும் மறு மாதிரி செய்யவும் libsamplerate \n" +"@code{audio_decoder} குறியீடு." + +msgid "LV2 plugin lint tool" +msgstr "LV2 சொருகி லின்ட் கருவி" + +msgid "" +"lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n" +"given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n" +"to well-known best practices." +msgstr "" +"lv2lint என்பது LV2 லிண்ட் போன்ற கருவியாகும், இது a என்பதைச் சரிபார்க்கிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட செருகுநிரல் மற்றும் அதன் UI(கள்) வழங்கப்பட்ட மெட்டாடேட்டாவுடன் பொருந்துகிறது மற்றும் பின்பற்றவும் \n" +"நன்கு அறியப்பட்ட சிறந்த நடைமுறைகளுக்கு." + +msgid "Documentation generator for LV2 plugins" +msgstr "LV2 செருகுநிரல்களுக்கான ஆவண செனரேட்டர்" + +msgid "" +"lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n" +"about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n" +"with the provided metadata and adhere to well-known best practices." +msgstr "" +"lv2toweb பயனரை தகவலுடன் xhtml பக்கத்தை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட LV2 செருகுநிரலைப் பற்றி, சொருகி மற்றும் அதன் UI(கள்) பொருந்துகிறது \n" +"வழங்கப்பட்ட மெட்டாடேட்டாவுடன் நன்கு அறியப்பட்ட சிறந்த நடைமுறைகளைப் பின்பற்றவும்." + +msgid "GUI toolkit for LV2 plugins" +msgstr "LV2 செருகுநிரல்களுக்கான GUI கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n" +"inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n" +"the user and provides a high-level API for managing the UI and custom\n" +"widgets. ZToolkit is written in C and was created to be used for building\n" +"audio plugin UIs, where the dependencies often need to be kept to a\n" +"minimum." +msgstr "" +"ZToolkit (Ztk) என்பது கிராச்-பிளாட்ஃபார்ம் GUI டூல்கிட் \n" +"GTK ஆல் ஈர்க்கப்பட்டது. இது சார்பாக நிகழ்வுகள் மற்றும் குறைந்த அளவிலான வரைதல் ஆகியவற்றைக் கையாளுகிறது \n" +"பயனர் மற்றும் இடைமுகம் மற்றும் தனிப்பயன்களை நிர்வகிப்பதற்கான உயர்நிலை பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"விட்செட்டுகள். ZToolkit C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் கட்டிடத்திற்கு பயன்படுத்த உருவாக்கப்பட்டது \n" +"ஆடியோ சொருகி UIகள், சார்புகளை அடிக்கடி a க்கு வைத்திருக்க வேண்டும் \n" +"குறைந்தபட்சம்." + +msgid "ZToolkit with SVG support" +msgstr "SVG ஆதரவுடன் ZToolkit" + +msgid "Instrument file software library" +msgstr "கருவி கோப்பு மென்பொருள் நூலகம்" + +msgid "" +"libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n" +"instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n" +"for creating instrument sounds for wavetable synthesis. libInstPatch provides\n" +"an object framework (based on GObject) to load patch files, which can then be\n" +"edited, converted, compressed and saved." +msgstr "" +"libInstPatch என்பது டிசிட்டல் மாதிரி அடிப்படையிலான MIDI ஐ செயலாக்குவதற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும் \n" +"கருவி \"ஒட்டு\" கோப்புகள். libInstPatch ஆதரிக்கும் கோப்புகளின் வகைகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"அலை அட்டவணை தொகுப்புக்கான கருவி ஒலிகளை உருவாக்குவதற்கு. libInstPatch வழங்குகிறது \n" +"ஒட்டு கோப்புகளை ஏற்றுவதற்கு ஒரு ஆப்செக்ட் ஃப்ரேம்வொர்க் (GObject அடிப்படையில்). \n" +"திருத்தப்பட்டது, மாற்றப்பட்டது, சுருக்கப்பட்டது மற்றும் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "Digital signal processing library" +msgstr "டிசிட்டல் சிக்னல் செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n" +"SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n" +"currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers." +msgstr "" +"LSP DSP நூலகம் செயல்படும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பல வன்பொருள் கட்டமைப்புகளில் SIMD-உகந்த கணினி. அனைத்து செயல்பாடுகளும் \n" +"தற்போது IEEE-754 ஒற்றை துல்லியமான மிதக்கும் புள்ளி எண்களில் இயங்குகிறது." + +msgid "Speech codec" +msgstr "பேச்சு கோடெக்" + +msgid "" +"Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n" +"between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n" +"digital radio." +msgstr "" +"கோடெக் 2 என்பது தகவல்தொடர்பு தரமான பேச்சுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு பேச்சு கோடெக் ஆகும் \n" +"700 மற்றும் 3200 பிட்/வி இடையே. முக்கிய பயன்பாடு குறைந்த அலைவரிசை HF/VHF ஆகும் \n" +"டிசிட்டல் வானொலி." + +msgid "P25 Phase 1 and ProVoice vocoder" +msgstr "P25 கட்டம் 1 மற்றும் ProVoice வோகோடர்" + +msgid "" +"The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n" +"in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n" +"Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems." +msgstr "" +"mbelib நூலகம் 7200x4400 bit/s கோடெக்கிற்கு ஆதரவை வழங்குகிறது. \n" +"P25 கட்டம் 1 இல், ProVoice இல் பயன்படுத்தப்படும் 7100x4400 bit/s கோடெக் மற்றும் @emph{Half \n" +"விகிதம்} 3600x2250 பிட்/வி வோகோடர் பல்வேறு வானொலி அமைப்புகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Synchronize musical beat, tempo, and phase across multiple applications" +msgstr "மியூசிக்கல் பீட், டெம்போ மற்றும் ஃபேச் ஆகியவற்றை பல பயன்பாடுகளில் ஒத்திசைக்கவும்" + +msgid "" +"Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n" +"across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n" +"connected to a local network discover each other automatically and form a musical\n" +"session in which each participant can perform independently: anyone can start or stop\n" +"while still staying in time." +msgstr "" +"Ableton இணைப்பு என்பது இசை துடிப்பு, டெம்போ மற்றும் கட்டத்தை ஒத்திசைக்கும் C++ நூலகம் ஆகும். \n" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சாதனங்களில் இயங்கும் பல பயன்பாடுகளில். சாதனங்களில் பயன்பாடுகள் \n" +"ஒரு உள்ளக நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்ட ஒருவரையொருவர் தானாகவே கண்டுபிடித்து ஒரு இசையை உருவாக்குங்கள் \n" +"ஒவ்வொரு பங்கேற்பாளரும் சுயாதீனமாக செயல்படக்கூடிய அமர்வு: யார் வேண்டுமானாலும் தொடங்கலாம் அல்லது நிறுத்தலாம் \n" +"இன்னும் நேரத்தில் இருக்கும் போது." + +msgid "Audio streaming tool" +msgstr "ஆடியோ ச்ட்ரீமிங் கருவி" + +msgid "" +"Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n" +"Icecast server." +msgstr "" +"பட் என்பது ஒரு சவுட் காச்ட் அல்லது ஆடியோவை ச்ட்ரீம் செய்வதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"ஐச்காச்ட் சர்வர்." + +msgid "Signal generation tools" +msgstr "சிக்னல் உருவாக்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n" +"generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n" +"device. There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples." +msgstr "" +"siggen என்பது ஆய்வக சமிக்ஞையைப் பின்பற்றுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"செனரேட்டர், லினக்சின் /dev/dsp ஆடியோவிலிருந்து ஆடியோ சிக்னல்களை உருவாக்குகிறது \n" +"சாதனம். மோனோ மற்றும்/அல்லது ச்டீரியோ மற்றும் 8 அல்லது 16 பிட் மாதிரிகளுக்கு உதவி உள்ளது." + +msgid "Python wrapper around SoX" +msgstr "SoX ஐச் சுற்றி பைதான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"@code{python-pysox} is a wrapper around the @command{sox} command line\n" +"tool. The API offers @code{Transformer} and @code{Combiner} classes that\n" +"allow the user to incrementally build up effects and audio manipulations.\n" +"@code{python-pysox} also provides methods for querying audio information such\n" +"as sample rate, determining whether an audio file is silent, and much more." +msgstr "" +"@code{python-pysox} என்பது @command{sox} கட்டளை வரியைச் சுற்றி ஒரு ரேப்பர் \n" +"கருவி. பநிஇ ஆனது @code{Transformer} மற்றும் @code{Combiner} வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"விளைவுகள் மற்றும் ஆடியோ கையாளுதல்களை அதிகரிக்க பயனரை அனுமதிக்கிறது. \n" +"@code{python-pysox} ஆடியோ தகவல்களை வினவுவதற்கான முறைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி விகிதமாக, ஆடியோ கோப்பு அமைதியாக உள்ளதா என்பதைத் தீர்மானித்தல் மற்றும் பல." + +msgid "Efficient signal resampling" +msgstr "திறமையான சமிக்ஞை மறு மாதிரி" + +msgid "" +"@code{python-resampy} implements the band-limited sinc interpolation\n" +"method for sampling rate conversion as described by Julius O. Smith at the\n" +"@url{https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/, Digital Audio Resampling\n" +"Home Page}." +msgstr "" +"@code{python-resampy} ஆனது பேண்ட்-லிமிடெட் சின்க் இடைக்கணிப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சூலியச் ஓ. ச்மித் விவரித்த மாதிரி விகித மாற்றத்திற்கான முறை \n" +"@url{https://ccrma.stanford.edu/~jos/resample/, டிசிட்டல் ஆடியோ மறு மாதிரி \n" +"முகப்பு பக்கம்}." + +msgid "Python module for audio and music processing" +msgstr "ஆடியோ மற்றும் இசை செயலாக்கத்திற்கான பைதான் தொகுதி" + +msgid "" +"@code{librosa} is a python package for music and audio analysis. It\n" +"provides the building blocks necessary to create music information retrieval\n" +"systems." +msgstr "" +"@code{librosa} என்பது இசை மற்றும் ஆடியோ பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் தொகுப்பாகும். அது \n" +"இசை செய்தி மீட்டெடுப்பை உருவாக்க தேவையான கட்டுமான தொகுதிகளை வழங்குகிறது \n" +"அமைப்புகள்." + +msgid "Audio plug-in pack for LV2" +msgstr "எல்வி2க்கான ஆடியோ பிளக்-இன் பேக்" + +msgid "" +"MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n" +"instrument plugins." +msgstr "" +"MDA-LV2 என்பது MDA செருகுநிரல்களின் LV2 துறைமுகம் ஆகும். இதில் விளைவுகள் மற்றும் சில அடங்கும் \n" +"கருவி செருகுநிரல்கள்." + +msgid "Library for decoding Super Audio CDs (SACD)" +msgstr "சூப்பர் ஆடியோ சிடிக்களை டிகோடிங் செய்வதற்கான நூலகம் (SACD)" + +msgid "" +"The Odio SACD shared library is a decoding engine which takes a Super\n" +"Audio CD source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles\n" +"both DST and DSD streams." +msgstr "" +"Odio SACD பகிரப்பட்ட நூலகம் ஒரு டிகோடிங் இயந்திரமாகும், இது ஒரு சூப்பர் ஆகும் \n" +"ஆடியோ சிடி சான்று மற்றும் 24-பிட் உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட WAV கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கிறது. இது கையாளுகிறது \n" +"DST மற்றும் DSD ச்ட்ரீம்கள் இரண்டும்." + +msgid "Rip Super Audio CDs (SACD)" +msgstr "ரிப் சூப்பர் ஆடியோ சிடிக்கள் (SACD)" + +msgid "" +"Odio SACD is a command-line application which takes a Super Audio CD\n" +"source and extracts a 24-bit high resolution WAV file. It handles both DST\n" +"and DSD streams." +msgstr "" +"ஓடியோ எச்ஏசிடி என்பது சூப்பர் ஆடியோ சிடியை எடுக்கும் கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் \n" +"சான்று மற்றும் 24-பிட் உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட WAV கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கிறது. இது DST இரண்டையும் கையாளுகிறது \n" +"மற்றும் DSD ச்ட்ரீம்கள்." + +msgid "PipeWire graph manager" +msgstr "PipeWire வரைபட மேலாளர்" + +msgid "" +"qpwgraph is a graph manager dedicated to PipeWire, using the Qt C++\n" +"framework. It provides a visual interface to audio and video connections\n" +"managed by PipeWire." +msgstr "" +"qpwgraph என்பது கியுடி C++ ஐப் பயன்படுத்தி PipeWire க்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு வரைபட மேலாளர் \n" +"கட்டமைப்பு. இது ஆடியோ மற்றும் வீடியோ இணைப்புகளுக்கு காட்சி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"PipeWire மூலம் நிர்வகிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Audio session manager" +msgstr "ஆடியோ அமர்வு மேலாளர்" + +msgid "" +"RaySession is a session manager for audio programs such as\n" +"Ardour, Carla, QTractor, Guitarix, Patroneo, Jack Mixer, etc. The principle\n" +"is to load together audio programs, then be able to save or close all\n" +"documents together. Its main purpose is to manage NSM compatible programs,\n" +"but it also helps for other programs. It offers a patchbay for visualizing\n" +"and editing connections." +msgstr "" +"RaySession என்பது போன்ற ஆடியோ நிரல்களுக்கான அமர்வு மேலாளர் \n" +"Ardour, Carla, QTractor, Guitarix, Patroneo, Jack Mixer, முதலியன கொள்கை \n" +"ஆடியோ நிரல்களை ஒன்றாக ஏற்றுவது, பின்னர் அனைத்தையும் சேமிக்க அல்லது மூட முடியும் \n" +"ஆவணங்கள் ஒன்றாக. NSM இணக்கமான நிரல்களை நிர்வகிப்பதே இதன் முக்கிய நோக்கமாகும். \n" +"ஆனால் இது மற்ற திட்டங்களுக்கும் உதவுகிறது. இது காட்சிப்படுத்துவதற்கு ஒரு பேட்ச்பேயை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் இணைப்புகளைத் திருத்துதல்." + +msgid "Record audio streams to your hard drive" +msgstr "உங்கள் வன்வட்டில் ஆடியோ ச்ட்ரீம்களை பதிவு செய்யவும்" + +msgid "" +"Streamripper records shoutcast-compatible\n" +"streams. For shoutcast style streams it finds the “meta data” or track\n" +"separation data, and uses that as a marker for where the track should\n" +"be separated." +msgstr "" +"Streamripper பதிவுகள் shoutcast-compatible \n" +"நீரோடைகள். சவுட்காச்ட் பாணி ச்ட்ரீம்களுக்கு இது \"மேவு டேட்டா\" அல்லது டிராக்கைக் கண்டறியும் \n" +"பிரிப்பு தரவு, மற்றும் டிராக் எங்கு இருக்க வேண்டும் என்பதற்கான மார்க்கராக அதைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பிரிக்க வேண்டும்." + +msgid "Cross-platform audio library" +msgstr "கிராச்-பிளாட்ஃபார்ம் ஆடியோ லைப்ரரி" + +msgid "Cubeb is Mozilla's cross-platform audio library." +msgstr "கியூபெப் என்பது மொசில்லாவின் குறுக்கு-தள ஆடியோ நூலகம்." + +msgid "Command line CD ripper and encoder" +msgstr "கட்டளை வரி குறுவட்டு ரிப்பர் மற்றும் குறியாக்கி" + +msgid "" +"cyanrip is a command line tool for ripping CDs. It uses\n" +"MusicBrainz to name and tag each track, and to download and embed cover art.\n" +"cyanrip supports encoding tracks to multiple formats in parallel and automatically\n" +"verifies checksums." +msgstr "" +"cyanrip என்பது குறுந்தகடுகளை ரிப்பிங் செய்வதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும். இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"MusicBrainz ஒவ்வொரு ட்ராக்கையும் பெயரிடவும் குறியிடவும் மற்றும் கவர் ஆர்ட்டைப் பதிவிறக்கி உட்பொதிக்கவும். \n" +"cyanrip பல வடிவங்களுக்கு இணையாகவும் தானாகவும் என்கோடிங் டிராக்குகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"செக்சம்களை சரிபார்க்கிறது." + +msgid "Realtime Audio effects interface for Pipewire" +msgstr "Pipewire க்கான நிகழ்நேர ஆடியோ விளைவுகள் இடைமுகம்" + +msgid "" +"EasyEffects is an advanced audio manipulation tool providing\n" +"a graphical user interface to apply various effects and filters to audio\n" +"streams using Pipewire. Effects can be applied in real time to audio inputs or\n" +"outputs such as a microphone to reduce noise or apply many other effects\n" +"including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Auto gain\n" +"@item Bass enhancer\n" +"@item Bass loudness\n" +"@item Compressor\n" +"@item Convolver\n" +"@item Crossfeed\n" +"@item Crystalizer\n" +"@item De-esser\n" +"@item Delay\n" +"@item Echo Canceller\n" +"@item Equalizer\n" +"@item Exciter\n" +"@item Filter (low-pass, high-pass, band-pass and band-reject modes)\n" +"@item Gate\n" +"@item Limiter\n" +"@item Loudness\n" +"@item Maximizer\n" +"@item Multiband compressor\n" +"@item Multiband gate\n" +"@item Noise reduction\n" +"@item Pitch\n" +"@item Reverberation\n" +"@item Speech Processor\n" +"@item Stereo tools\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"EasyEffects என்பது மேம்பட்ட ஆடியோ கையாளுதல் கருவியாகும் \n" +"ஆடியோவில் பல்வேறு விளைவுகள் மற்றும் வடிப்பான்களைப் பயன்படுத்த ஒரு வரைகலை பயனர் இடைமுகம் \n" +"குழாய் கம்பியைப் பயன்படுத்தி ச்ட்ரீம்கள். ஆடியோ உள்ளீடுகளுக்கு நிகழ்நேரத்தில் விளைவுகளைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது \n" +"ஒலியைக் குறைக்க அல்லது பல விளைவுகளைப் பயன்படுத்த மைக்ரோஃபோன் போன்ற வெளியீடுகள் \n" +"உட்பட: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item தானியங்கு ஆதாயம் \n" +"@item Bass enhancer \n" +"@ஐட்டம் பாச் ஒலி \n" +"@பொருள் அமுக்கி \n" +"@item Convolver \n" +"@item கிராச்ஃபீட் \n" +"@ஐட்டம் கிரிச்டலைசர் \n" +"@item De-esser \n" +"@பொருள் நேரந்தவறுகை \n" +"@item Echo Canceller \n" +"@item Equalizer \n" +"@item Exciter \n" +"@item வடிகட்டி (குறைந்த-பாச், உயர்-பாச், பேண்ட்-பாச் மற்றும் பேண்ட்-நிராகரிப்பு முறைகள்) \n" +"@ஐட்டம் கேட் \n" +"@பொருள் வரம்பு \n" +"@ஐட்டம் ஒலி \n" +"@item Maximizer \n" +"@ஐட்டம் மல்டிபேண்ட் கம்ப்ரசர் \n" +"@ஐட்டம் மல்டிபேண்ட் கேட் \n" +"@item ஒலி குறைப்பு \n" +"@ஐட்டம் பிட்ச் \n" +"@ஐட்டம் எதிரொலி \n" +"@item பேச்சு செயலி \n" +"@item ச்டீரியோ கருவிகள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Edit configuration files programmatically" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளை நிரல் முறையில் திருத்தவும்" + +msgid "" +"Augeas is a library and command line tool for programmatically editing\n" +"configuration files in a controlled manner. Augeas exposes a tree of all\n" +"configuration settings and a simple local API for manipulating the tree.\n" +"Augeas then modifies underlying configuration files according to the changes\n" +"that have been made to the tree; it does as little modeling of configurations\n" +"as possible, and focuses exclusivley on transforming the tree-oriented syntax\n" +"of its public API to the myriad syntaxes of individual configuration files." +msgstr "" +"Augeas என்பது ஒரு நூலகம் மற்றும் நிரல் ரீதியாக திருத்துவதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"கட்டுப்பாட்டு முறையில் உள்ளமைவு கோப்புகள். Augeas அனைத்து ஒரு மரம் அம்பலப்படுத்துகிறது \n" +"உள்ளமைவு அமைப்புகள் மற்றும் மரத்தை கையாள ஒரு எளிய உள்ளக API. \n" +"Augeas பின்னர் மாற்றங்களுக்கு ஏற்ப அடிப்படை உள்ளமைவு கோப்புகளை மாற்றியமைக்கிறது \n" +"மரத்திற்கு செய்யப்பட்டவை; இது உள்ளமைவுகளின் சிறிய மாடலிங் செய்கிறது \n" +"முடிந்தவரை, மற்றும் மரம் சார்ந்த தொடரியல் மாற்றுவதில் தனி கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"தனிப்பட்ட உள்ளமைவு கோப்புகளின் எண்ணற்ற தொடரியல்களுக்கு அதன் பொது API." + +msgid "Python bindings for Augeas" +msgstr "Augeas க்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "Pure Python bindings for @url{https://augeas.net, Augeas}." +msgstr "@url{https://augeas.net, Augeas}க்கான தூய பைதான் பிணைப்புகள்." + +msgid "One-Time Passwords" +msgstr "ஒரு முறை கடவுச்சொற்கள்" + +msgid "" +"This package provides a library to generate\n" +"@acronym{HOTP, HMAC-base One-Time Password}s as specified in RFC 4226 and\n" +"@acronym{TOTP, Time-based One-Time Password}s as specified in RFC 6238." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க ஒரு நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"RFC 4226 மற்றும் \n" +"@சுருக்கப்பெயர்{TOTP, RFC 6238 இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள நேரம் சார்ந்த ஒருமுறை கடவுச்சொல்}கள்." + +msgid "@acronym{OTP, one-time password} components" +msgstr "@சுருக்கம்{OTP, ஒரு முறை கடவுச்சொல்} கூறுகள்" + +msgid "" +"The @acronym{OATH, Open AuTHentication} Toolkit provides various\n" +"components for building @acronym{OTP, One-Time Password} authentication systems:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @command{oathtool}, a command-line tool for generating & validating OTPs.\n" +"@item @code{liboath}, a C library for OATH handling.\n" +"@item @command{pskctool}, a command-line tool for manipulating secret key\n" +"files in the @acronym{PSKC, Portable Symmetric Key Container} format\n" +"described in RFC6030.\n" +"@item @code{libpskc}, a shared and static C library for PSKC handling.\n" +"@item @code{pam_oath}, a PAM module for pluggable login authentication.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Supported technologies include the event-based @acronym{HOTP, Hash-based Message\n" +"Authentication Code One-Time Password} algorithm (RFC4226), the time-based\n" +"@acronym{TOTP, Time-based One-Time Password} algorithm (RFC6238), and\n" +"PSKC (RFC6030) to manage secret key data." +msgstr "" +"@Acronym{OATH, திற AuTHentication} கருவித்தொகுப்பு பலவற்றை வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{OTP, ஒருமுறை கடவுச்சொல்} அங்கீகார அமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கூறுகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item @command{oathtool}, OTPகளை உருவாக்குவதற்கும் சரிபார்ப்பதற்கும் ஒரு கட்டளை வரி கருவி. \n" +"@item @code{liboath}, OATH கையாளுதலுக்கான C நூலகம். \n" +"@item @command{pskctool}, ரகசிய விசையை கையாளுவதற்கான கட்டளை வரி கருவி \n" +"@accronym{PSKC, Portable சமச்சீர் Key Container} வடிவத்தில் கோப்புகள் \n" +"RFC6030 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"@item @code{libpskc}, PSKC கையாளுதலுக்கான பகிரப்பட்ட மற்றும் நிலையான C நூலகம். \n" +"@item @code{pam_oath}, செருகக்கூடிய உள்நுழைவு அங்கீகாரத்திற்கான பாம் தொகுதி. \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"ஆதரிக்கப்படும் தொழில்நுட்பங்களில் நிகழ்வு அடிப்படையிலான @acronym{HOTP, Hash-அடிப்படையிலான செய்தி ஆகியவை அடங்கும் \n" +"அங்கீகாரக் குறியீடு ஒரு முறை கடவுச்சொல்} அல்காரிதம் (RFC4226), நேர அடிப்படையிலானது \n" +"@சுருக்கம்{TOTP, நேர அடிப்படையிலான ஒரு முறை கடவுச்சொல்} அல்காரிதம் (RFC6238), மற்றும் \n" +"PSKC (RFC6030) இரகசிய முக்கிய தரவை நிர்வகிக்க." + +msgid "Simple CLI for interacting with Google API authentication" +msgstr "Google பநிஇ அங்கீகாரத்துடன் தொடர்புகொள்வதற்கான எளிய CLI" + +msgid "" +"@code{oauth2l} (pronounced ``oauth tool'') is a simple command-line tool\n" +"for working with @url{https://developers.google.com/identity/protocols/OAuth2,\n" +"Google OAuth 2.0} written in Go. Its primary use is to fetch and print OAuth\n" +"2.0 access tokens, which can be used with other command-line tools and\n" +"scripts." +msgstr "" +"@code{oauth2l} (உச்சரிக்கப்படும் ``oauth tool'') என்பது ஒரு எளிய கட்டளை வரி கருவியாகும். \n" +"@url உடன் பணிபுரிவதற்கு{https://developers.google.com/identity/protocols/OAuth2, \n" +"Go இல் எழுதப்பட்ட Google OAuth 2.0}. OAuth ஐப் பெற்று அச்சிடுவதே இதன் முதன்மைப் பயன்பாடாகும் \n" +"2.0 அணுகல் டோக்கன்கள், இது பிற கட்டளை வரி கருவிகளுடன் பயன்படுத்தப்படலாம் மற்றும் \n" +"ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Yubico pluggable authentication module" +msgstr "யூபிகோ சொருகக்கூடிய அங்கீகார தொகுதி" + +msgid "" +"The Yubico PAM module provides an easy way to integrate the\n" +"YubiKey into your existing user authentication infrastructure." +msgstr "" +"யூபிகோ பிஏஎம் தொகுதி ஒருங்கிணைக்க எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"உங்கள் தற்போதைய பயனர் அங்கீகார உள்கட்டமைப்பில் YubiKey." + +msgid "Utility for testing pluggable authentication modules (PAM) facility" +msgstr "சொருகக்கூடிய அங்கீகார தொகுதிகள் (PAM) வசதியை சோதனை செய்வதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"Pamtester is a tiny utility program to test the pluggable authentication\n" +"modules (PAM) facility, specifically designed to help PAM module authors to\n" +"intensively test their own modules." +msgstr "" +"Pamtester என்பது செருகக்கூடிய அங்கீகாரத்தை சோதிக்கும் ஒரு சிறிய பயன்பாட்டு நிரலாகும் \n" +"தொகுதிகள் (PAM) வசதி, குறிப்பாக பாம் தொகுதி ஆசிரியர்களுக்கு உதவும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தங்கள் சொந்த தொகுதிகளை தீவிரமாக சோதிக்கவும்." + +msgid "Automated program generator" +msgstr "தானியங்கு நிரல் செனரேட்டர்" + +msgid "" +"AutoGen is a program to ease the maintenance of programs that contain\n" +"large amounts of repetitive text. It automates the construction of these\n" +"sections of the code, simplifying the task of keeping the text in sync. It\n" +"also includes an add-on package called AutoOpts, which is specialized for the\n" +"maintenance and documentation of program options." +msgstr "" +"ஆட்டோசென் என்பது நிரல்களின் பராமரிப்பை எளிதாக்கும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"பெரிய அளவில் மறுநிகழ்வு உரை. இது இவற்றைத் தானாகக் கட்டமைக்கிறது \n" +"குறியீட்டின் பிரிவுகள், உரையை ஒத்திசைவில் வைத்திருக்கும் பணியை எளிதாக்குகிறது. அது \n" +"ஆட்டோஆப்ட்ச் எனப்படும் கூடுதல் தொகுப்பையும் உள்ளடக்கியது, இது சிறப்பு \n" +"நிரல் விருப்பங்களின் பராமரிப்பு மற்றும் ஆவணப்படுத்தல்." + +msgid "Create source code configuration scripts" +msgstr "மூல குறியீடு உள்ளமைவு ச்கிரிப்ட்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Autoconf offers the developer a robust set of M4 macros which expand\n" +"into shell code to test the features of Unix-like systems and to adapt\n" +"automatically their software package to these systems. The resulting shell\n" +"scripts are self-contained and portable, freeing the user from needing to\n" +"know anything about Autoconf or M4." +msgstr "" +"Autoconf ஆனது டெவலப்பருக்கு ஒரு வலுவான M4 மேக்ரோக்களை வழங்குகிறது \n" +"யூனிக்ச் போன்ற அமைப்புகளின் அம்சங்களைச் சோதிக்க மற்றும் மாற்றியமைக்க செல் குறியீட்டில் \n" +"இந்த அமைப்புகளுக்கு தானாகவே அவற்றின் மென்பொருள் தொகுப்பு. இதன் விளைவாக செல் \n" +"ச்கிரிப்ட்கள் தன்னிச்சையானவை மற்றும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியவை, தேவையிலிருந்து பயனரை விடுவிக்கின்றன \n" +"Autoconf அல்லது M4 பற்றி எதுவும் தெரியும்." + +msgid "Collection of freely reusable Autoconf macros" +msgstr "சுதந்திரமாக மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய Autoconf மேக்ரோக்களின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"Autoconf Archive is a collection of over 450 new macros for Autoconf,\n" +"greatly expanding the domain of its functionality. These macros have been\n" +"contributed as free software by the community." +msgstr "" +"Autoconf காப்பகம் என்பது Autoconf க்கான 450 க்கும் மேற்பட்ட புதிய மேக்ரோக்களின் தொகுப்பாகும், \n" +"அதன் செயல்பாட்டின் களத்தை பெரிதும் விரிவுபடுத்துகிறது. இந்த மேக்ரோக்கள் இருந்தன \n" +"சமூகத்தால் கட்டற்ற மென்பொருளாகப் பங்களித்தது." + +msgid "Process generated build logs" +msgstr "உருவாக்கப் பதிவுகள் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Autobuild is a package that processes build logs generated\n" +"when building software. Autobuild is primarily focused on packages using\n" +"Autoconf and Automake, but can be used with other build systems too.\n" +"Autobuild generates an HTML summary file, containing links to each build log.\n" +"The summary includes project name, version, build hostname, host type (cross\n" +"compile aware), date of build, and indication of success or failure. The\n" +"output is indexed in many ways to simplify browsing." +msgstr "" +"Autobuild என்பது உருவாக்கப்படும் பதிவுகளை செயலாக்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மென்பொருள் உருவாக்கும் போது. Autobuild முதன்மையாகப் பயன்படுத்தும் தொகுப்புகளில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"ஆட்டோகான்ஃப் மற்றும் ஆட்டோமேக், ஆனால் மற்ற கட்டமைப்பு அமைப்புகளிலும் பயன்படுத்தலாம். \n" +"Autobuild ஒரு உஉகுமொ சுருக்கக் கோப்பை உருவாக்குகிறது, ஒவ்வொரு உருவாக்கப் பதிவிற்கும் இணைப்புகள் உள்ளன. \n" +"திட்டப் பெயர், பதிப்பு, உருவாக்க ஓச்ட்பெயர், புரவலன் வகை (குறுக்கு \n" +"தொகுத்தல் விழிப்புணர்வு), கட்டப்பட்ட தேதி மற்றும் செய் அல்லது தோல்விக்கான அறிகுறி. தி \n" +"உலாவலை எளிதாக்குவதற்கு வெளியீடு பல வழிகளில் குறியிடப்படுகிறது." + +msgid "Making GNU standards-compliant Makefiles" +msgstr "குனு தரநிலைகள்-இணக்கமான மேக்ஃபைல்களை உருவாக்குதல்" + +msgid "" +"Automake the part of the GNU build system for producing\n" +"standards-compliant Makefiles. Build requirements are entered in an\n" +"intuitive format and then Automake works with Autoconf to produce a robust\n" +"Makefile, simplifying the entire process for the developer." +msgstr "" +"விளைவாக்கம் செய்வதற்காக குனு கட்டமைப்பின் ஒரு பகுதியை தானியக்கமாக்குங்கள் \n" +"தரநிலைகள்-இணக்கமான மேக்ஃபைல்கள். கட்டுமானத் தேவைகள் ஒரு இல் உள்ளிடப்பட்டுள்ளன \n" +"உள்ளுணர்வு வடிவம் மற்றும் ஆட்டோமேக் ஒரு வலுவான உருவாக்க Autoconf உடன் வேலை செய்கிறது \n" +"மேக்ஃபைல், டெவலப்பருக்கான முழு செயல்முறையையும் எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Generic shared library support tools" +msgstr "பொதுவான பகிர்ந்த நூலக உதவி கருவிகள்" + +msgid "" +"GNU Libtool helps in the creation and use of shared libraries, by\n" +"presenting a single consistent, portable interface that hides the usual\n" +"complexity of working with shared libraries across platforms." +msgstr "" +"GNU Libtool ஆனது பகிரப்பட்ட நூலகங்களை உருவாக்குவதற்கும் பயன்படுத்துவதற்கும் உதவுகிறது \n" +"வழக்கமானதை மறைக்கும் ஒற்றை நிலையான, சிறிய இடைமுகத்தை வழங்குதல் \n" +"தளங்கள் முழுவதும் பகிரப்பட்ட நூலகங்களுடன் பணிபுரிவதில் சிக்கலானது." + +msgid "Ubiquitous config.guess and config.sub scripts" +msgstr "எங்கும் நிறைந்த config.guess மற்றும் config.sub scripts" + +msgid "" +"The `config.guess' script tries to guess a canonical system triple,\n" +"and `config.sub' validates and canonicalizes. These are used as part of\n" +"configuration in nearly all GNU packages (and many others)." +msgstr "" +"`config.guess' ச்கிரிப்ட் ஒரு நியமன அமைப்பை மூன்று மடங்கு யூகிக்க முயற்சிக்கிறது, \n" +"மற்றும் `config.sub' சரிபார்க்கிறது மற்றும் நியமனம் செய்கிறது. இவை ஒரு பகுதியாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"கிட்டத்தட்ட அனைத்து குனு தொகுப்புகளிலும் உள்ளமைவு (மற்றும் பல)." + +msgid "System-independent dlopen wrapper of GNU libtool" +msgstr "குனு லிப்டூலின் கணினி-சுயாதீனமான dlopen ரேப்பர்" + +msgid "@command{configure} interface for Python-based packages" +msgstr "பைதான் அடிப்படையிலான தொகுப்புகளுக்கான @command{configure} இடைமுகம்" + +msgid "" +"GNU pyconfigure provides template files for easily implementing\n" +"standards-compliant configure scripts and Makefiles for Python-based packages.\n" +"It is designed to work alongside existing Python setup scripts, making it easy\n" +"to integrate into existing projects. Powerful and flexible Autoconf macros\n" +"are available, allowing you to easily make adjustments to the installation\n" +"procedure based on the capabilities of the target computer." +msgstr "" +"GNU pyconfigure எளிதாக செயல்படுத்த டெம்ப்ளேட் கோப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பைதான் அடிப்படையிலான தொகுப்புகளுக்கான தரநிலைகள்-இணக்கமான உள்ளமைவு ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் மேக்ஃபைல்கள். \n" +"இது ஏற்கனவே உள்ள பைதான் அமைவு ச்கிரிப்ட்களுடன் இணைந்து செயல்படும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, இது எளிதாக்குகிறது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள திட்டங்களில் ஒருங்கிணைக்க. சக்திவாய்ந்த மற்றும் நெகிழ்வான ஆட்டோகான்ஃப் மேக்ரோக்கள் \n" +"கிடைக்கின்றன, நிறுவலில் எளிதாக மாற்றங்களைச் செய்ய உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"இலக்கு கணினியின் திறன்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட செயல்முறை." + +msgid "Implementation of mDNS/DNS-SD protocols" +msgstr "mDNS/DNS-SD நெறிமுறைகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local\n" +"network. It is an implementation of the mDNS (for \"Multicast DNS\") and\n" +"DNS-SD (for \"DNS-Based Service Discovery\") protocols." +msgstr "" +"அவாஇ என்பது ஒரு உள்ளக சேவையை கண்டறிய உதவும் ஒரு அமைப்பாகும் \n" +"பிணையம். இது எம்டிஎன்எச் (\"மல்டிகாச்ட் டிஎன்எச்\"க்கு) மற்றும் \n" +"DNS-SD (\"DNS-அடிப்படையிலான பணி கண்டுபிடிப்புக்கான\") நெறிமுறைகள்." + +msgid "Multicast DNS Name Service Switch (@dfn{NSS}) plug-in" +msgstr "மல்டிகாச்ட் DNS பெயர் பணி ச்விட்ச் (@dfn{NSS}) செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Nss-mdns is a plug-in for the GNU C Library's Name Service Switch\n" +"(@dfn{NSS}) that resolves host names via multicast DNS (@dfn{mDNS}). It is\n" +"most often used in home and other small networks without a local name server,\n" +"to resolve host names in the @samp{.local} top-level domain." +msgstr "" +"Nss-mdns என்பது GNU C நூலகத்தின் பெயர் பணி மாற்றத்திற்கான செருகுநிரலாகும். \n" +"(@dfn{NSS}) மல்டிகாச்ட் DNS (@dfn{mDNS}) மூலம் புரவலன் பெயர்களைத் தீர்க்கிறது. அது \n" +"பெரும்பாலும் உள்ளக பெயர் சேவையகம் இல்லாமல் வீடு மற்றும் பிற சிறிய நெட்வொர்க்குகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, \n" +"@samp{.local} உயர்மட்ட டொமைனில் புரவலன் பெயர்களைத் தீர்க்க." + +msgid "Lean, mean and hackable simulator for AVR CPUs/MCUs" +msgstr "AVR CPUகள்/MCUகளுக்கான ஒல்லியான, சராசரி மற்றும் ஏக் செய்யக்கூடிய சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"simavr is a new AVR simulator for GNU/Linux or any platform that uses\n" +"@command{avr-gcc}. It uses avr-gcc's own register definition to simplify\n" +"creating new targets for supported AVR devices. The core was made to be small\n" +"and compact, and hackable so allow quick prototyping of an AVR project. The\n" +"AVR core is now stable for use with parts with <= 128KB flash, and with\n" +"preliminary support for the bigger parts. The simulator loads ELF files\n" +"directly, and there is even a way to specify simulation parameterps directly\n" +"in the emulated code using an @code{.elf} section. You can also load\n" +"multipart HEX files." +msgstr "" +"simavr என்பது GNU/Linux அல்லது பயன்படுத்தும் எந்த தளத்திற்கான புதிய AVR சிமுலேட்டராகும். \n" +"@command{avr-gcc}. இது எளிமைப்படுத்த avr-gcc இன் சொந்த பதிவு வரையறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஆதரிக்கப்படும் AVR சாதனங்களுக்கான புதிய இலக்குகளை உருவாக்குகிறது. கோர் சிறியதாக செய்யப்பட்டது \n" +"மற்றும் கச்சிதமான மற்றும் ஏக் செய்யக்கூடியது எனவே AVR திட்டத்தின் விரைவான முன்மாதிரியை அனுமதிக்கவும். தி \n" +"AVR கோர் இப்போது <= 128KB ஃபிளாச் மற்றும் உடன் பகுதிகளுடன் பயன்படுத்த நிலையானது \n" +"பெரிய பகுதிகளுக்கான ஆரம்ப உதவி. சிமுலேட்டர் ELF கோப்புகளை ஏற்றுகிறது \n" +"நேரடியாக, மற்றும் சிமுலேசன் அளவுருக்களை நேரடியாகக் குறிப்பிட ஒரு வழியும் உள்ளது \n" +"@code{.elf} பிரிவைப் பயன்படுத்தி எமுலேட்டட் குறியீட்டில். நீங்கள் ஏற்றலாம் \n" +"பல பகுதி HEX கோப்புகள்." + +msgid "Lightweight USB Framework for AVRs" +msgstr "AVRகளுக்கான இலகுரக USB கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"UFA is a simple to use, lightweight framework which sits\n" +"atop the hardware USB controller in specific AVR microcontroller models, and\n" +"allows for the quick and easy creation of complex USB devices and hosts. This\n" +"package contains the user-submitted projects and bootloaders for use with\n" +"compatible microcontroller models, as well as the demos and the\n" +"documentation." +msgstr "" +"UFA என்பது பயன்படுத்த எளிதான, இலகுரக கட்டமைப்பாகும் \n" +"குறிப்பிட்ட AVR மைக்ரோகண்ட்ரோலர் மாடல்களில் வன்பொருள் USB கட்டுப்படுத்தியின் மேல், மற்றும் \n" +"சிக்கலான USB சாதனங்கள் மற்றும் ஓச்ட்களை விரைவாகவும் எளிதாகவும் உருவாக்க அனுமதிக்கிறது. இது \n" +"தொகுப்பில் பயனர் சமர்ப்பித்த திட்டங்கள் மற்றும் பூட்லோடர்கள் உள்ளன \n" +"இணக்கமான மைக்ரோகண்ட்ரோலர் மாதிரிகள், அத்துடன் டெமோக்கள் மற்றும் \n" +"ஆவணங்கள்." + +msgid "Scheme subset for Atmel microcontrollers" +msgstr "Atmel மைக்ரோகண்ட்ரோலர்களுக்கான திட்ட துணைக்குழு" + +msgid "" +"Microscheme, or @code{(ms)} for short, is a functional programming\n" +"language for the Arduino, and for Atmel 8-bit AVR microcontrollers in general.\n" +"Microscheme is a subset of Scheme, in the sense that every valid @code{(ms)}\n" +"program is also a valid Scheme program (with the exception of Arduino\n" +"hardware-specific primitives). The @code{(ms)} compiler performs function\n" +"inlining, and features an aggressive tree-shaker, eliminating unused top-level\n" +"definitions. Microscheme has a robust @dfn{Foreign Function Interface} (FFI)\n" +"meaning that C code may be invoked directly from (ms) programs." +msgstr "" +"மைக்ரோச்கீம், அல்லது சுருக்கமாக @code{(ms)}, ஒரு செயல்பாட்டு நிரலாக்கமாகும் \n" +"Arduino க்கான மொழி மற்றும் பொதுவாக Atmel 8-பிட் AVR மைக்ரோகண்ட்ரோலர்களுக்கான மொழி. \n" +"மைக்ரோச்கீம் என்பது திட்டத்தின் துணைக்குழு ஆகும், அதாவது ஒவ்வொரு செல்லுபடியாகும் @குறியீடு{(ms)} \n" +"நிரல் ஒரு செல்லுபடியாகும் திட்ட நிரலாகும் (Arduino தவிர \n" +"வன்பொருள் சார்ந்த பழமையானவை). @code{(ms)} தொகுப்பி செயல்பாட்டைச் செய்கிறது \n" +"இன்லைனிங், மற்றும் ஒரு ஆக்ரோசமான ட்ரீ-சேக்கரைக் கொண்டுள்ளது, இது பயன்படுத்தப்படாத மேல்-நிலையை நீக்குகிறது \n" +"வரையறைகள். மைக்ரோச்கீம் ஒரு வலுவான @dfn{Foreign Function Interface} (FFI) \n" +"அதாவது சி குறியீடு நேரடியாக (எம்எச்) நிரல்களிலிருந்து செயல்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "AVR C Library" +msgstr "ஏவிஆர் சி நூலகம்" + +msgid "" +"AVR Libc is a project whose goal is to provide a high quality C library\n" +"for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers." +msgstr "" +"AVR Libc என்பது ஒரு உயர்தர C நூலகத்தை வழங்குவதே இதன் இலக்காகும் \n" +"Atmel AVR மைக்ரோகண்ட்ரோலர்களில் GCC உடன் பயன்படுத்த." + +msgid "Complete GCC tool chain for AVR microcontroller development" +msgstr "AVR மைக்ரோகண்ட்ரோலர் மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவிச் சங்கிலி" + +msgid "" +"This package provides a complete GCC tool chain for AVR\n" +"microcontroller development. This includes the GCC AVR cross compiler and\n" +"avrdude for firmware flashing. The supported programming languages are C and\n" +"C++." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு AVRக்கான முழுமையான GCC கருவி சங்கிலியை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோகண்ட்ரோலர் வளர்ச்சி. இதில் GCC AVR கிராச் கம்பைலர் மற்றும் \n" +"ஃபார்ம்வேர் ஒளிரும் avrdude. ஆதரிக்கப்படும் நிரலாக்க மொழிகள் சி மற்றும் \n" +"C++." + +msgid "Audio development environment for the Axoloti core board" +msgstr "Axoloti கோர் போர்டுக்கான ஆடியோ மேம்பாட்டு சூழல்" + +msgid "" +"The Axoloti patcher offers a “patcher” environment similar to Pure Data\n" +"for sketching digital audio algorithms. The patches run on a standalone\n" +"powerful microcontroller board: Axoloti Core. This package provides the\n" +"runtime." +msgstr "" +"Axoloti பேட்சர் தூய தரவு போன்ற ஒரு \"பேட்சர்\" சூழலை வழங்குகிறது \n" +"டிசிட்டல் ஆடியோ அல்காரிதம்களை வரைவதற்கு. திட்டுகள் தனித்தனியாக இயங்கும் \n" +"சக்திவாய்ந்த மைக்ரோகண்ட்ரோலர் போர்டு: ஆக்சோலோட்டி கோர். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"இயக்க நேரம்." + +msgid "" +"The Axoloti patcher offers a “patcher” environment similar to Pure Data\n" +"for sketching digital audio algorithms. The patches run on a standalone\n" +"powerful microcontroller board: Axoloti Core. This package provides the\n" +"patcher application." +msgstr "" +"Axoloti பேட்சர் தூய தரவு போன்ற ஒரு \"பேட்சர்\" சூழலை வழங்குகிறது \n" +"டிசிட்டல் ஆடியோ அல்காரிதம்களை வரைவதற்கு. திட்டுகள் தனித்தனியாக இயங்கும் \n" +"சக்திவாய்ந்த மைக்ரோகண்ட்ரோலர் போர்டு: ஆக்சோலோட்டி கோர். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பேட்சர் பயன்பாடு." + +msgid "Audio development environment for the Ksoloti board" +msgstr "க்சோலோட்டி போர்டுக்கான ஆடியோ மேம்பாட்டு சூழல்" + +msgid "" +"Ksoloti is an environment for generating and processing digital audio.\n" +"It can be a programmable virtual modular synthesizer, polysynth, drone box,\n" +"sequencer, chord generator, multi effect, sample player, looper, granular\n" +"sampler, MIDI generator/processor, CV or trigger generator, anything in\n" +"between, and more.\n" +"\n" +"The Ksoloti Core is a rework of the discontinued Axoloti Core board. In\n" +"short, Ksoloti aims for maximum compatibility with the original Axoloti, but\n" +"with some layout changes and added features.\n" +"\n" +"This package provides the runtime." +msgstr "" +"Ksoloti என்பது டிசிட்டல் ஆடியோவை உருவாக்குவதற்கும் செயலாக்குவதற்கும் ஒரு சூழல். \n" +"இது ஒரு நிரல்படுத்தக்கூடிய மெய்நிகர் மாடுலர் சின்தசைசர், பாலிசின்த், ட்ரோன் பாக்ச், \n" +"சீக்வென்சர், நாண் செனரேட்டர், மல்டி எஃபெக்ட், சாம்பிள் பிளேயர், லூப்பர், கிரானுலர் \n" +"மாதிரி, MIDI செனரேட்டர்/செயலி, CV அல்லது தூண்டுதல் செனரேட்டர், எதையும் \n" +"இடையே, மேலும். \n" +"\n" +"Ksoloti கோர் என்பது நிறுத்தப்பட்ட Axoloti கோர் போர்டின் மறுவேலை ஆகும். இல் \n" +"சுருக்கமாக, Ksoloti அசல் Axoloti உடன் அதிகபட்ச இணக்கத்தன்மையை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் \n" +"சில தளவமைப்பு மாற்றங்கள் மற்றும் கூடுதல் அம்சங்களுடன். \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு இயக்க நேரத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "" +"Ksoloti is an environment for generating and processing digital audio.\n" +"It can be a programmable virtual modular synthesizer, polysynth, drone box,\n" +"sequencer, chord generator, multi effect, sample player, looper, granular\n" +"sampler, MIDI generator/processor, CV or trigger generator, anything in\n" +"between, and more.\n" +"\n" +"The Ksoloti Core is a rework of the discontinued Axoloti Core board. In\n" +"short, Ksoloti aims for maximum compatibility with the original Axoloti, but\n" +"with some layout changes and added features.\n" +"\n" +"This package provides the patcher application." +msgstr "" +"Ksoloti என்பது டிசிட்டல் ஆடியோவை உருவாக்குவதற்கும் செயலாக்குவதற்கும் ஒரு சூழல். \n" +"இது ஒரு நிரல்படுத்தக்கூடிய மெய்நிகர் மாடுலர் சின்தசைசர், பாலிசின்த், ட்ரோன் பாக்ச், \n" +"சீக்வென்சர், நாண் செனரேட்டர், மல்டி எஃபெக்ட், சாம்பிள் பிளேயர், லூப்பர், கிரானுலர் \n" +"மாதிரி, MIDI செனரேட்டர்/செயலி, CV அல்லது தூண்டுதல் செனரேட்டர், எதையும் \n" +"இடையே, மேலும். \n" +"\n" +"Ksoloti கோர் என்பது நிறுத்தப்பட்ட Axoloti கோர் போர்டின் மறுவேலை ஆகும். இல் \n" +"சுருக்கமாக, Ksoloti அசல் Axoloti உடன் அதிகபட்ச இணக்கத்தன்மையை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் \n" +"சில தளவமைப்பு மாற்றங்கள் மற்றும் கூடுதல் அம்சங்களுடன். \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு பேட்சர் பயன்பாட்டை வழங்குகிறது." + +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "rsync அல்காரிதம் பயன்படுத்தி என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்ட காப்புப்பிரதி" + +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" +"மறைகுறியாக்கப்பட்ட தார்-வடிவ தொகுதிகளை உருவாக்குவதன் மூலம் டூப்ளிசிட்டி கோப்பகங்களை காப்புப் பிரதி எடுக்கிறது \n" +"மற்றும் அவற்றை தொலை அல்லது உள்ளக கோப்பு சேவையகத்தில் பதிவேற்றுகிறது. ஏனெனில் இருமை பயன்படுத்துகிறது \n" +"librsync, அதிகரிக்கும் காப்பகங்கள் விண்வெளி திறன் மற்றும் பதிவு மட்டுமே \n" +"கடைசி காப்புப்பிரதியிலிருந்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளின் பகுதிகள். ஏனெனில் இருமை \n" +"இந்த காப்பகங்களை குறியாக்க மற்றும்/அல்லது கையொப்பமிட GnuPG ஐப் பயன்படுத்துகிறது, அவை பாதுகாப்பாக இருக்கும் \n" +"சேவையகம் மூலம் உளவு பார்த்தல் மற்றும்/அல்லது மாற்றம்." + +msgid "File verification and repair tools" +msgstr "கோப்பு சரிபார்ப்பு மற்றும் பழுதுபார்க்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n" +"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n" +"alongside the source files or stored together with back-ups to protect against\n" +"transmission errors or @dfn{bit rot}, the degradation of storage media over\n" +"time.\n" +"Unlike a simple checksum, PAR2 doesn't merely detect errors: as long as the\n" +"damage isn't too extensive (and smaller than the size of the recovery file), it\n" +"can even repair them." +msgstr "" +"Par2cmdline Reed-Solomon பிழை திருத்தும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"PAR2 மீட்பு கோப்புகளை உருவாக்கி சரிபார்க்கவும். இந்த கோப்புகளை விநியோகிக்க முடியும் \n" +"மூலக் கோப்புகளுடன் சேர்த்து அல்லது பாதுகாக்க காப்புப் பிரதிகளுடன் ஒன்றாகச் சேமிக்கப்படும் \n" +"பரிமாற்றப் பிழைகள் அல்லது @dfn{bit rot}, சேமிப்பக மீடியாவின் சிதைவு \n" +"நேரம். \n" +"ஒரு எளிய செக்சம் போலல்லாமல், PAR2 பிழைகளை மட்டும் கண்டறியாது \n" +"சேதம் மிகவும் விரிவானது அல்ல (மற்றும் மீட்பு கோப்பின் அளவை விட சிறியது), அது \n" +"அவற்றை சரிசெய்யவும் முடியும்." + +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "எளிய அதிகரிக்கும் காப்பு கருவி" + +msgid "" +"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" +"Hdup2 என்பது காப்புப்பிரதி பயன்பாடாகும், இதன் நோக்கம் காப்புப்பிரதியை மிகவும் எளிதாக்குவதாகும். தி \n" +"காப்பு திட்டமிடல் ஒரு கிரான் வேலை மூலம் செய்யப்படுகிறது. இது ஒரு ஆதரிக்கிறது \n" +"மெக்கானிசம், ரிமோட் பேக்கப்கள், என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்ட காப்புப்பிரதிகள் மற்றும் பிளவு ஆகியவை அடங்கும்/விலக்கு \n" +"சிடி/டிவிடிக்கு எளிதாக எரிக்க அனுமதிக்க காப்புப்பிரதிகள் (துண்டுகள் என்று அழைக்கப்படுகின்றன)." + +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "பல வடிவ காப்பகம் மற்றும் சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n" +"random access nor for in-place modification. This package provides the\n" +"@command{bsdcat}, @command{bsdcpio} and @command{bsdtar} commands." +msgstr "" +"Libarchive படிக்கவும் எழுதவும் ஒரு நெகிழ்வான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"தார் மற்றும் cpio போன்ற பல்வேறு வடிவங்களில் காப்பகங்கள். Libarchive கூட ஆதரிக்கிறது \n" +"பல்வேறு சுருக்க வடிகட்டிகளைப் பயன்படுத்தி சுருக்கப்பட்ட காப்பகங்களைப் படித்தல் மற்றும் எழுதுதல் \n" +"gzip மற்றும் bzip2 என. நூலகம் இயல்பாகவே ச்ட்ரீம் சார்ந்தது; வாசகர்கள் \n" +"காப்பகத்தின் மூலம் தொடர்ச்சியாக மறுபரிசீலனை செய்கிறார்கள், எழுத்தாளர்கள் தொடர்ச்சியாக விசயங்களைச் சேர்க்கிறார்கள் \n" +"காப்பகம். குறிப்பாக, தற்போது எந்த உள்ளமைக்கப்பட்ட ஆதரவும் இல்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் \n" +"சீரற்ற அணுகல் அல்லது இன்-இடத்தில் மாற்றத்திற்காக. இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"@command{bsdcat}, @command{bsdcpio} மற்றும் @command{bsdtar} கட்டளைகள்." + +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "காப்புப் பிரதி எடுக்க கோப்புகளின் பட்டியலை வழங்கவும்" + +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"file names to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" +"Rdup என்பது rsync மற்றும் காப்புப்பிரதிகளைச் செய்வதற்கான plan9 வழியால் ஈர்க்கப்பட்ட ஒரு பயன்பாடாகும். \n" +"Rdup தானே எதையும் காப்புப் பிரதி எடுக்காது, அது முழுமையான பட்டியலை மட்டுமே அச்சிடுகிறது \n" +"நிலையான வெளியீட்டிற்கு கோப்பு பெயர்கள். இதை செயல்படுத்த துணை ச்கிரிப்டுகள் தேவை \n" +"காப்பு மூலோபாயத்தை பட்டியலிட்டு செயல்படுத்தவும்." + +msgid "Efficient backups using parity snapshots across disk arrays" +msgstr "வட்டு வரிசைகள் முழுவதும் சமநிலை ச்னாப்சாட்களைப் பயன்படுத்தி திறமையான காப்புப்பிரதிகள்" + +msgid "" +"SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n" +"disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n" +"Redundant Array of Independent Disks} level 4.\n" +"\n" +"Instead of creating a complete copy of the data like classic backups do, it\n" +"saves space by calculating one or more sets of parity information that's a\n" +"fraction of the size. Each parity set is stored on an additional device the\n" +"size of the largest single storage volume, and protects against the loss of any\n" +"one device, up to a total of six. If more devices fail than there are parity\n" +"sets, (only) the files they contained are lost, not the entire array. Data\n" +"corruption by unreliable devices can also be detected and repaired.\n" +"\n" +"SnapRAID is distinct from actual RAID in that it operates on files and creates\n" +"distinct snapshots only when run. It mainly targets large collections of big\n" +"files that rarely change, like home media centers. One disadvantage is that\n" +"@emph{all} data not in the latest snapshot may be lost if one device fails. An\n" +"advantage is that accidentally deleted files can be recovered, which is not the\n" +"case with RAID.\n" +"\n" +"It's also more flexible than true RAID: devices can have different sizes and\n" +"more can be added without disturbing others. Devices that are not in use can\n" +"remain fully idle, saving power and producing less noise." +msgstr "" +"SnapRAID போன்ற பல சேமிப்பக சாதனங்களில் சேமிக்கப்பட்ட கோப்புகளை காப்புப் பிரதி எடுக்கிறது \n" +"வட்டு அணிவரிசைகள், திறமையான முறையில் அதன் பெயர் @acronym{RAID, \n" +"சுயாதீன வட்டுகளின் தேவையற்ற வரிசை} நிலை 4. \n" +"\n" +"கிளாசிக் காப்புப்பிரதிகள் செய்வது போன்ற தரவின் முழுமையான நகலை உருவாக்குவதற்குப் பதிலாக, அது \n" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சமநிலைத் தகவலைக் கணக்கிடுவதன் மூலம் இடத்தைச் சேமிக்கிறது a \n" +"அளவின் ஒரு பகுதி. ஒவ்வொரு சமநிலை தொகுப்பும் கூடுதல் சாதனத்தில் சேமிக்கப்படும் \n" +"மிகப்பெரிய ஒற்றை சேமிப்பக அளவின் அளவு, மற்றும் எதையும் இழப்பதில் இருந்து பாதுகாக்கிறது \n" +"ஒரு சாதனம், மொத்தம் ஆறு. சமநிலையை விட அதிகமான சாதனங்கள் தோல்வியடைந்தால் \n" +"தொகுப்புகள், (மட்டும்) அவை கொண்டிருக்கும் கோப்புகள் தொலைந்துவிட்டன, முழு வரிசையும் அல்ல. தரவு \n" +"நம்பகத்தன்மையற்ற சாதனங்களால் ஊழலைக் கண்டறிந்து சரிசெய்ய முடியும். \n" +"\n" +"SnapRAID உண்மையான RAID இலிருந்து வேறுபட்டது, அது கோப்புகளில் இயங்குகிறது மற்றும் உருவாக்குகிறது \n" +"இயங்கும் போது மட்டுமே தனித்துவமான ச்னாப்சாட்கள். இது முக்கியமாக பெரிய பெரிய சேகரிப்புகளை குறிவைக்கிறது \n" +"ஓம் மீடியா சென்டர்கள் போன்ற அரிதாக மாறும் கோப்புகள். அதில் ஒரு குறைபாடு \n" +"ஒரு சாதனம் தோல்வியுற்றால், அண்மைக் கால ச்னாப்சாட்டில் இல்லாத @emph{all} தரவு இழக்கப்படலாம். அன் \n" +"நன்மை என்னவென்றால், தற்செயலாக நீக்கப்பட்ட கோப்புகளை மீட்டெடுக்க முடியும், இது இல்லை \n" +"RAID உடன் வழக்கு. \n" +"\n" +"இது உண்மையான RAID ஐ விட நெகிழ்வானது: சாதனங்கள் வெவ்வேறு அளவுகளைக் கொண்டிருக்கலாம் மற்றும் \n" +"மற்றவர்களை தொந்தரவு செய்யாமல் மேலும் சேர்க்கலாம். பயன்பாட்டில் இல்லாத சாதனங்கள் முடியும் \n" +"முழுமையாக செயலற்ற நிலையில் இருங்கள், சக்தியை சேமிக்கிறது மற்றும் குறைந்த சத்தத்தை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "தார்-இணக்கமான காப்பகம்" + +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n" +"errors." +msgstr "" +"Btar என்பது ஒரு தார்-இணக்கமான காப்பகமாகும், இது தன்னிச்சையான சுருக்கத்தை அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"மறைக்குறியீடு, பணிநீக்கம், வேறுபட்ட காப்புப்பிரதி, குறியீட்டு பிரித்தெடுத்தல், மல்டிகோர் \n" +"சுருக்க, உள்ளீடு மற்றும் வெளியீடு வரிசைப்படுத்தல், மற்றும் பகுதி காப்பகத்திற்கு சகிப்புத்தன்மை \n" +"பிழைகள்." + +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "லோக்கல்/ரிமோட் மிரரிங்+அதிகரிக்கும் காப்புப்பிரதி" + +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults." +msgstr "" +"Rdiff-backup ஆனது ஒரு கோப்பகத்தை மற்றொரு கோப்பகத்திற்கு காப்புப் பிரதி எடுக்கிறது, இது ஒரு பிணையத்தில் இருக்கலாம். \n" +"இலக்கு கோப்பகம் மூல கோப்பகத்தின் நகலை முடிக்கிறது, ஆனால் கூடுதல் தலைகீழ் \n" +"அந்த இலக்கு கோப்பகத்தின் சிறப்பு துணை அடைவில் வேறுபாடுகள் சேமிக்கப்படுகின்றன, எனவே நீங்கள் \n" +"சில காலத்திற்கு முன்பு இழந்த கோப்புகளை இன்னும் மீட்டெடுக்க முடியும். சிறந்ததை இணைப்பதே சிந்தனை \n" +"கண்ணாடியின் நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் கூடுதல் காப்புப்பிரதி. Rdiff-backup கூட பாதுகாக்கிறது \n" +"துணை அடைவுகள், கடினமான இணைப்புகள், dev கோப்புகள், அனுமதிகள், uid/gid உரிமை, \n" +"மாற்றியமைக்கும் நேரங்கள், நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகள், ஏசிஎல்கள் மற்றும் ரிசோர்ச் ஃபோர்க்குகள். மேலும், \n" +"rdiff-backup ஆனது ஒரு குழாயின் மேல் அலைவரிசை திறமையான முறையில் செயல்பட முடியும் \n" +"rsync. எனவே நீங்கள் rdiff-backup மற்றும் பாஓடு ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு ஆர்ட் டிரைவை பாதுகாப்பாக பேக் அப் செய்யலாம் \n" +"தொலைதூர இடத்திற்கு, வேறுபாடுகள் மட்டுமே அனுப்பப்படும். இறுதியாக, \n" +"rdiff-backup பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் அமைப்புகள் விவேகமான இயல்புநிலைகளைக் கொண்டுள்ளன." + +msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync" +msgstr "rsync அடிப்படையிலான ச்னாப்சாட் காப்புப் பிரதி பயன்பாட்டைப் பிரதியெடுக்கிறது" + +msgid "" +"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n" +"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n" +"remote machines over SSH. To reduce the disk space required for each backup,\n" +"rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files." +msgstr "" +"rsnapshot என்பது rsync அடிப்படையிலான ஒரு கோப்பு முறைமை ச்னாப்சாட் பயன்பாடாகும். \n" +"rsnapshot ஆனது உள்ளக இயந்திரங்களின் அவ்வப்போது ச்னாப்சாட்களை உருவாக்குவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"SSH மீது தொலை இயந்திரங்கள். ஒவ்வொரு காப்புப்பிரதிக்கும் தேவைப்படும் வட்டு இடத்தை குறைக்க, \n" +"rsnapshot ஒரே மாதிரியான கோப்புகளை நகலெடுக்க கடினமான இணைப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups" +msgstr "நகலெடுக்கப்பட்ட, மறைகுறியாக்கப்பட்ட, அங்கீகரிக்கப்பட்ட மற்றும் சுருக்கப்பட்ட காப்புப்பிரதிகள்" + +msgid "" +"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n" +"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n" +"provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n" +"technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n" +"stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for storing\n" +"backups on untrusted computers." +msgstr "" +"போர்க் என்பது ஒரு நகல் காப்பு நிரலாகும். விருப்பமாக, அது \n" +"சுருக்க மற்றும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட குறியாக்கத்தை ஆதரிக்கிறது. போர்க்கின் முக்கிய குறிக்கோள் \n" +"தரவை காப்புப் பிரதி எடுக்க திறமையான மற்றும் பாதுகாப்பான வழியை வழங்குகிறது. தரவு குறைப்பு \n" +"மாற்றங்கள் மட்டுமே இருப்பதால் நாள்தோறும் காப்புப்பிரதிகளுக்கு Borg ஐப் பயன்படுத்தப்படும் நுட்பம் பொருத்தமானதாக ஆக்குகிறது \n" +"சேமிக்கப்படுகிறது. அங்கீகரிக்கப்பட்ட குறியாக்க நுட்பம் அதை சேமிப்பதற்கு ஏற்றதாக ஆக்குகிறது \n" +"நம்பத்தகாத கணினிகளில் காப்புப்பிரதிகள்." + +msgid "WIM file manipulation library and utilities" +msgstr "WIM கோப்பு கையாளுதல் நூலகம் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n" +"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n" +"Format (@dfn{WIM files}). It can capture and apply WIMs directly from and to\n" +"NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes." +msgstr "" +"wimlib என்பது ஒரு C நூலகம் மற்றும் கட்டளை வரி பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"சாளரங்கள் இமேசிங்கில் காப்பகங்களை உருவாக்குதல், மாற்றுதல், பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் ஏற்றுதல் \n" +"வடிவமைப்பு (@dfn{WIM files}). இது WIM களை நேரடியாகப் பிடிக்கலாம் மற்றும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"NTFS தொகுதிகள் @code{ntfs-3g}ஐப் பயன்படுத்தி, NTFS-குறிப்பிட்ட பண்புக்கூறுகளைப் பாதுகாக்கிறது." + +msgid "Fast, disk based, rotating network backup system" +msgstr "வேகமான, வட்டு அடிப்படையிலான, சுழலும் பிணைய காப்பு அமைப்பு" + +msgid "" +"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n" +"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n" +"is like a time machine for your data." +msgstr "" +"டிர்விச் மூலம் உங்களுடைய முழுமையான படங்களின் தொகுப்பை நீங்கள் பராமரிக்கலாம் \n" +"கவனிக்கப்படாத உருவாக்கம் மற்றும் காலாவதியாகும் கோப்பு முறைமைகள். ஒரு டிர்விச் காப்பு பெட்டகம் \n" +"உங்கள் தரவுக்கான நேர இயந்திரம் போன்றது." + +msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more" +msgstr "பல திருத்தங்கள், குறியாக்கம் மற்றும் பலவற்றைக் கொண்ட காப்புப் பிரதி நிரல்" + +msgid "" +"Restic is a program that does backups right and was designed\n" +"with the following principles in mind:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n" +"might be tempted to skip it. Restic should be easy to configure and use, so\n" +"that, in the event of a data loss, you can just restore it. Likewise,\n" +"restoring data should not be complicated.\n" +"\n" +"@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n" +"network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n" +"Nobody does backups if it takes too much time. Restoring backups should only\n" +"transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n" +"this process is also fast.\n" +"\n" +"@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n" +"enables you to easily verify that all data can be restored. @item Secure:\n" +"Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n" +"data. The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n" +"environment (e.g. a shared space where others like system administrators are\n" +"able to access your backups). Restic is built to secure your data against\n" +"such attackers.\n" +"\n" +"@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n" +"take the storage of the actual increment. Even more, duplicate data should be\n" +"de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n" +"precious backup space.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"ரெச்டிக் என்பது காப்புப்பிரதிகளை சரியாகச் செய்யும் மற்றும் வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு நிரலாகும் \n" +"பின்வரும் கொள்கைகளை மனதில் கொண்டு: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item Easy: காப்புப்பிரதிகளைச் செய்வது உராய்வு இல்லாத செயலாக இருக்க வேண்டும், இல்லையெனில் நீங்கள் \n" +"அதை தவிர்க்க ஆசைப்படலாம். ரெச்டிக் கட்டமைக்கவும் பயன்படுத்தவும் எளிதாக இருக்க வேண்டும் \n" +"அதாவது, தரவு இழப்பு ஏற்பட்டால், நீங்கள் அதை மீட்டெடுக்கலாம். அதேபோல், \n" +"தரவை மீட்டெடுப்பது சிக்கலானதாக இருக்கக்கூடாது. \n" +"\n" +"@item Fast: ரெச்டிக் மூலம் உங்கள் தரவை காப்புப் பிரதி எடுப்பது உங்களால் மட்டுமே இருக்க வேண்டும் \n" +"பிணையம் அல்லது ஆர்ட் டிச்க் அலைவரிசையின் மூலம் ஒவ்வொரு நாளும் உங்கள் கோப்புகளை காப்புப் பிரதி எடுக்க முடியும். \n" +"அதிக நேரம் எடுத்தால் யாரும் காப்புப்பிரதி எடுக்க மாட்டார்கள். காப்புப்பிரதிகளை மட்டுமே மீட்டெடுக்க வேண்டும் \n" +"மீட்டெடுக்கப்பட வேண்டிய கோப்புகளுக்குத் தேவையான தரவை மாற்றவும் \n" +"இந்த செயல்முறையும் வேகமாக உள்ளது. \n" +"\n" +"@உருப்படி சரிபார்க்கக்கூடியது: காப்புப்பிரதியை விட மிக முக்கியமானது மீட்டெடுப்பு, எனவே ஓய்வு \n" +"எல்லா தரவையும் மீட்டெடுக்க முடியுமா என்பதை எளிதாகச் சரிபார்க்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. @பொருள் பாதுகாப்பானது: \n" +"உங்கள் இரகசியத்தன்மை மற்றும் ஒருமைப்பாட்டிற்கு பொறுப்பு அளிக்க ரெச்டிக் குறியாக்கவியலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தரவு. காப்புப் பிரதி தரவு சேமிக்கப்படும் இடம் நம்பகமானதாக இல்லை என்று கருதப்படுகிறது \n" +"சூழல் (எ.கா. கணினி நிர்வாகிகள் போன்ற மற்றவர்கள் இருக்கும் பகிரப்பட்ட இடம் \n" +"உங்கள் காப்புப்பிரதிகளை அணுக முடியும்). உங்கள் தரவைப் பாதுகாப்பதற்காக ரெச்டிக் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அத்தகைய தாக்குபவர்கள். \n" +"\n" +"@item செயல்திறன்: தரவு வளர்ச்சியுடன், கூடுதல் ச்னாப்சாட்கள் மட்டுமே இருக்க வேண்டும் \n" +"உண்மையான அதிகரிப்பின் சேமிப்பை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். இன்னும் கூடுதலாக, நகல் தரவு இருக்க வேண்டும் \n" +"உண்மையில் சேமிப்பதற்காக பின் முனையில் எழுதப்படுவதற்கு முன்பு நகல் நீக்கப்பட்டது \n" +"விலைமதிப்பற்ற காப்பு இடம். \n" +"@end itemize" + +msgid "Restic REST server" +msgstr "ரெச்டிக் REST சர்வர்" + +msgid "" +"The Restic REST server is a high performance HTTP server that implements\n" +"restic's REST backend API. It provides a secure and efficient way to backup\n" +"data remotely, using the restic backup client and a @code{rest:} URL." +msgstr "" +"Restic REST சேவையகம் என்பது உயர் செயல்திறன் கொண்ட HTTP சேவையகமாகும் \n" +"ரெச்டிக் இன் REST பின்தள API. இது காப்புப் பிரதி எடுக்க பாதுகாப்பான மற்றும் திறமையான வழியை வழங்குகிறது \n" +"ரெச்டிக் பேக் அப் கிளையன்ட் மற்றும் @code{rest:} முகவரி ஐப் பயன்படுத்தி, தொலைவிலிருந்து தரவு." + +msgid "Versatile deduplicating backup tool" +msgstr "பல்துறை நகல் காப்பு கருவி" + +msgid "" +"ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n" +"ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n" +"store duplicate regions of it only once, then compress and optionally\n" +"encrypt the result. Feed another @file{.tar} file, and it will also\n" +"re-use any data found in any previous backups. This way only new\n" +"changes are stored, and as long as the files are not very different,\n" +"the amount of storage required is very low. Any of the backup files\n" +"stored previously can be read back in full at any time. The program\n" +"is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it." +msgstr "" +"ZBackup என்பது உலகளவில் நகலெடுக்கும் காப்புப்பிரதி கருவியாகும், இதன் அடிப்படையில் \n" +"Rsync இல் காணப்படும் சிந்தனைகள். ஒரு பெரிய @file{.tar}ஐ அதில் ஊட்டவும், அது சரியாகும் \n" +"அதன் நகல் பகுதிகளை ஒரு முறை மட்டுமே சேமித்து, பின்னர் சுருக்கவும் மற்றும் விருப்பமாகவும் \n" +"முடிவை குறியாக்கு. மற்றொரு @file{.tar} கோப்பை ஊட்டவும், அதுவும் \n" +"முந்தைய காப்புப்பிரதிகளில் காணப்படும் எந்தத் தரவையும் மீண்டும் பயன்படுத்தவும். இந்த வழி மட்டுமே புதியது \n" +"மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படும், மற்றும் கோப்புகள் மிகவும் வித்தியாசமாக இல்லாத வரை, \n" +"தேவையான சேமிப்பு அளவு மிகவும் குறைவு. காப்புப் பிரதி கோப்புகளில் ஏதேனும் \n" +"முன்பு சேமிக்கப்பட்டவை எந்த நேரத்திலும் முழுமையாகப் படிக்கலாம். திட்டம் \n" +"வடிவம்-அஞ்ஞானம், எனவே நீங்கள் எந்த கோப்புகளையும் அதற்கு உணவளிக்கலாம்." + +msgid "Ext2/3/4 file system dump/restore utilities" +msgstr "Ext2/3/4 கோப்பு முறைமை டம்ப்/ரீச்டோர் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Dump examines files in a file system, determines which ones\n" +"need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n" +"other storage medium. Subsequent incremental backups can then be layered on\n" +"top of the full backup. The restore command performs the inverse function of\n" +"dump; it can restore a full backup of a file system. Single files and\n" +"directory subtrees may also be restored from full or partial backups in\n" +"interactive mode." +msgstr "" +"டம்ப் கோப்பு முறைமையில் உள்ள கோப்புகளை ஆராய்ந்து, எவை என்பதை தீர்மானிக்கிறது \n" +"காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட வேண்டும், மேலும் அந்தக் கோப்புகளை ஒரு குறிப்பிட்ட வட்டு, டேப் அல்லது நகலெடுக்க வேண்டும் \n" +"மற்ற சேமிப்பு ஊடகம். அடுத்தடுத்த அதிகரிக்கும் காப்புப்பிரதிகளை அடுக்கி வைக்கலாம் \n" +"முழு காப்புப்பிரதியின் மேல். மீட்டெடுப்பு கட்டளை தலைகீழ் செயல்பாட்டை செய்கிறது \n" +"திணிப்பு; இது ஒரு கோப்பு முறைமையின் முழு காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியும். ஒற்றை கோப்புகள் மற்றும் \n" +"அடைவு துணை மரங்கள் முழு அல்லது பகுதி காப்புப்பிரதிகளிலிருந்து மீட்டமைக்கப்படலாம் \n" +"ஊடாடும் முறை." + +msgid "Backup tool for Btrfs subvolumes" +msgstr "Btrfs துணைத் தொகுதிகளுக்கான காப்புப் பிரதி கருவி" + +msgid "" +"Btrbk is a backup tool for Btrfs subvolumes, taking\n" +"advantage of Btrfs specific capabilities to create atomic snapshots and\n" +"transfer them incrementally to your backup locations. The source and target\n" +"locations are specified in a config file, which allows easily configuring\n" +"simple scenarios like e.g. a @i{laptop with locally attached backup disks}, as\n" +"well as more complex ones, e.g. a @i{server receiving backups from several\n" +"hosts via SSH, with different retention policy}. It has features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item atomic snapshots\n" +"@item incremental backups\n" +"@item flexible retention policy\n" +"@item backups to multiple destinations\n" +"@item transfer via SSH\n" +"@item resume backups (for removable and mobile devices)\n" +"@item archive to offline storage\n" +"@item encrypted backups to non-btrfs storage\n" +"@item wildcard subvolumes (useful for Docker and LXC containers)\n" +"@item transaction log\n" +"@item comprehensive list and statistics output\n" +"@item resolve and trace Btrfs parent-child and received-from relationships\n" +"@item list file changes between backups\n" +"@item calculate accurate disk space usage based on block regions.\n" +"@end itemize\n" +"Btrbk is designed to run as a cron job for triggering periodic snapshots and\n" +"backups, as well as from the command line (e.g. for instantly creating\n" +"additional snapshots)." +msgstr "" +"Btrbk என்பது Btrfs துணைத் தொகுதிகளுக்கான காப்புப் பிரதி கருவியாகும் \n" +"அணு ச்னாப்சாட்களை உருவாக்க Btrfs குறிப்பிட்ட திறன்கள் மற்றும் \n" +"அவற்றை உங்கள் காப்புப் பிரதி இடங்களுக்கு படிப்படியாக மாற்றவும். சான்று மற்றும் இலக்கு \n" +"இருப்பிடங்கள் ஒரு கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன, இது எளிதாக உள்ளமைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"எ.கா. போன்ற எளிய காட்சிகள் ஒரு @i{laptop with locally attached backup disks}, என \n" +"மேலும் சிக்கலானவை, எ.கா. @i{சர்வர் பலரிடமிருந்து காப்புப்பிரதிகளைப் பெறுகிறது \n" +"வெவ்வேறு தக்கவைப்புக் கொள்கையுடன் பாஓடு வழியாக ஓச்ட்கள்}. இது போன்ற அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item அணு ச்னாப்சாட்கள் \n" +"@item அதிகரிக்கும் காப்புப்பிரதிகள் \n" +"@பொருள் நெகிழ்வான தக்கவைப்பு கொள்கை \n" +"@item காப்புப்பிரதிகள் பல இடங்களுக்கு \n" +"@பொருள் பரிமாற்றம் பாஓடு வழியாக \n" +"@item resume காப்புப்பிரதிகள் (அகற்றக்கூடிய மற்றும் மொபைல் சாதனங்களுக்கு) \n" +"@item காப்பகத்தை இணைப்பில்லாத சேமிப்பகத்திற்கு மாற்றவும் \n" +"@item என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்ட காப்புப்பிரதிகள் btrfs அல்லாத சேமிப்பகத்திற்கு \n" +"@item வைல்டு அட்டை துணைத்தொகுதிகள் (டாக்கர் மற்றும் எல்எக்ச்சி கொள்கலன்களுக்குப் பயன்படும்) \n" +"@பொருள் பரிவர்த்தனை பதிவு \n" +"@உருப்படியின் விரிவான பட்டியல் மற்றும் புள்ளிவிவர வெளியீடு \n" +"@item தீர்வு மற்றும் Btrfs பெற்றோர்-குழந்தை மற்றும் உறவுகளிடமிருந்து பெறப்பட்டது \n" +"@item பட்டியல் கோப்பு காப்புப்பிரதிகளுக்கு இடையில் மாற்றங்கள் \n" +"@item தொகுதிப் பகுதிகளின் அடிப்படையில் துல்லியமான வட்டு இட பயன்பாட்டைக் கணக்கிடுகிறது. \n" +"@end itemize \n" +"Btrbk ஆனது அவ்வப்போது ச்னாப்சாட்களைத் தூண்டுவதற்கான கிரான் வேலையாக இயங்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"காப்புப்பிரதிகள், அத்துடன் கட்டளை வரியிலிருந்து (எ.கா. உடனடியாக உருவாக்குவதற்கு \n" +"கூடுதல் ச்னாப்சாட்கள்)." + +msgid "Differential backup and restore" +msgstr "வேறுபட்ட காப்புப்பிரதி மற்றும் மீட்டமைத்தல்" + +msgid "" +"Burp is a network backup and restore program. It attempts\n" +"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n" +"backup." +msgstr "" +"Burp என்பது பிணைய காப்பு மற்றும் மீட்டெடுப்பு நிரலாகும். அது முயற்சிக்கிறது \n" +"பிணையம் ட்ராஃபிக்கைக் குறைக்க மற்றும் ஒவ்வொருவரும் பயன்படுத்தும் இடத்தின் அளவைக் குறைக்க \n" +"காப்பு." + +msgid "Software archive disassembler" +msgstr "மென்பொருள் காப்பகத்தை பிரிப்பவர்" + +msgid "" +"Disarchive can disassemble software archives into data\n" +"and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n" +"can be used to recreate a software archive bit-for-bit from the\n" +"original files. For example, a software archive made using tar and\n" +"Gzip will need to describe the order of files in the tarball and the\n" +"compression parameters used by Gzip." +msgstr "" +"Disarchive மென்பொருள் காப்பகங்களை தரவுகளாக பிரிக்கலாம் \n" +"மற்றும் மேனிலை தரவு. சிறிய அளவிலான மெட்டாடேட்டாவை உருவாக்குவதே குறிக்கோள் \n" +"பிட்-க்கு-பிட் என்ற மென்பொருள் காப்பகத்தை மீண்டும் உருவாக்கப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"அசல் கோப்புகள். எடுத்துக்காட்டாக, தார் மற்றும் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்ட மென்பொருள் காப்பகம் \n" +"நாடாகாப்பகபந்து மற்றும் தார்பாலில் உள்ள கோப்புகளின் வரிசையை Gzip விவரிக்க வேண்டும் \n" +"Gzip பயன்படுத்தும் சுருக்க அளவுருக்கள்." + +msgid "Simple, configuration-driven backup software" +msgstr "எளிய, கட்டமைப்பு-உந்துதல் காப்பு மென்பொருள்" + +msgid "" +"borgmatic is simple, configuration-driven backup software for servers\n" +"and workstations. Protect your files with client-side encryption. Backup\n" +"your databases too. Monitor it all with integrated third-party services.\n" +"borgmatic is powered by borg." +msgstr "" +"borgmatic என்பது சர்வர்களுக்கான எளிய, கட்டமைப்பு சார்ந்த காப்புப் பிரதி மென்பொருள் \n" +"மற்றும் பணிநிலையங்கள். கிளையன்ட் பக்க குறியாக்கத்துடன் உங்கள் கோப்புகளைப் பாதுகாக்கவும். காப்புப்பிரதி \n" +"உங்கள் தரவுத்தளங்களும். ஒருங்கிணைந்த மூன்றாம் தரப்பு சேவைகள் மூலம் அனைத்தையும் கண்காணிக்கவும். \n" +"போர்மாடிக் போர்க் மூலம் இயக்கப்படுகிறது." + +msgid "Graphical backup client based on BorgBackup" +msgstr "BorgBackup அடிப்படையிலான வரைகலை காப்புப்பிரதி கிளையன்ட்" + +msgid "" +"Vorta is a graphical backup client based on the Borg backup\n" +"tool. It supports the use of remote backup repositories. It can perform\n" +"scheduled backups, and has a graphical tool for browsing and extracting the Borg\n" +"archives." +msgstr "" +"வோர்டா என்பது போர்க் காப்புப்பிரதியின் அடிப்படையில் ஒரு வரைகலை காப்புப்பிரதி கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"கருவி. இது ரிமோட் பேக்கப் களஞ்சியங்களைப் பயன்படுத்துவதை ஆதரிக்கிறது. இது நிகழ்த்த முடியும் \n" +"திட்டமிடப்பட்ட காப்புப்பிரதிகள், மற்றும் Borg ஐ உலாவுவதற்கும் பிரித்தெடுப்பதற்கும் ஒரு வரைகலை கருவி உள்ளது \n" +"காப்பகங்கள்." + +msgid "GTK frontend for rsync" +msgstr "rsync க்கான GTK முன்பக்கம்" + +msgid "" +"Grsync is a simple graphical interface using GTK for the @command{rsync}\n" +"command line program. It currently supports only a limited set of the most\n" +"important rsync features, but can be used effectively for local directory\n" +"synchronization." +msgstr "" +"Grsync என்பது @command{rsync} க்கான GTK ஐப் பயன்படுத்தும் எளிய வரைகலை இடைமுகமாகும். \n" +"கட்டளை வரி நிரல். இது தற்போது வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்பை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது \n" +"முக்கியமான rsync நற்பொருத்தங்கள், ஆனால் உள்ளக கோப்பகத்திற்கு திறம்பட பயன்படுத்த முடியும் \n" +"ஒத்திசைவு." + +msgid "Example GNU package" +msgstr "சான்று குனு தொகுப்பு" + +msgid "" +"GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"command-line arguments, multiple languages, and so on." +msgstr "" +"குனு அலோ \"வணக்கம், உலகம்!\" என்ற செய்தியை அச்சிடுகிறது. பின்னர் வெளியேறுகிறது. அது \n" +"நிலையான குனு குறியீட்டு நடைமுறைகளுக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு. அதுபோல, ஆதரிக்கிறது \n" +"கட்டளை வரி வாதங்கள், பல மொழிகள் மற்றும் பல." + +msgid "Print lines matching a pattern" +msgstr "ஒரு வடிவத்துடன் பொருந்தும் வரிகளை அச்சிடவும்" + +msgid "" +"grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" +"matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" +"may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n" +"strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n" +"however the output can be greatly customized to include, for example, line\n" +"numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" +"including, for example, recursive directory searching." +msgstr "" +"grep என்பது கோப்புகளுக்குள் உள்ள உரையைக் கண்டறிவதற்கான ஒரு கருவியாகும். உரை கண்டறியப்பட்டது \n" +"ஒன்று அல்லது பல கோப்புகளில் பயனர் வழங்கிய வடிவத்துடன் பொருந்துகிறது. முறை \n" +"அடிப்படை அல்லது நீட்டிக்கப்பட்ட வழக்கமான வெளிப்பாடாக அல்லது நிலையானதாக வழங்கப்படலாம் \n" +"சரங்கள். இயல்பாக, பொருந்தும் உரை திரையில் அச்சிடப்படும். \n" +"இருப்பினும், எடுத்துக்காட்டாக, வரியைச் சேர்க்க வெளியீட்டை பெரிதும் தனிப்பயனாக்கலாம் \n" +"எண்கள். GNU grep நிலையான பயன்பாட்டில் பல நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது, \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, சுழல்நிலை அடைவு தேடல் உட்பட." + +msgid "Stream editor" +msgstr "ச்ட்ரீம் எடிட்டர்" + +msgid "" +"Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" +"implementation offers several extensions over the standard utility." +msgstr "" +"செட் என்பது ஊடாடாத, உரை ச்ட்ரீம் எடிட்டர். இது ஒரு உரையைப் பெறுகிறது \n" +"ஒரு கோப்பிலிருந்து அல்லது நிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து உள்ளீடு மற்றும் அது தொடர்ச்சியான உரையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ச்ட்ரீமில் கட்டளைகளைத் திருத்துகிறது மற்றும் அதன் வெளியீட்டை நிலையான வெளியீட்டிற்கு அச்சிடுகிறது. அது \n" +"ச்ட்ரீமில் உரை வடிவங்களை மாற்றுவதற்கு அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. குனு \n" +"செயல்படுத்தல் நிலையான பயன்பாட்டில் பல நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Managing tar archives" +msgstr "தார் காப்பகங்களை நிர்வகித்தல்" + +msgid "" +"Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" +"ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" +"useful for combining many files into one larger file, while maintaining\n" +"directory structure and file information such as permissions and\n" +"creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the\n" +"standard utility." +msgstr "" +"தார் காப்பகங்களை உருவாக்கும் திறனை தார் வழங்குகிறது, அத்துடன் \n" +"ஏற்கனவே உள்ள காப்பகத்தில் உள்ள கோப்புகளை பிரித்தெடுக்க, புதுப்பிக்க அல்லது பட்டியலிடும் திறன். அது \n" +"பராமரிக்கும் போது பல கோப்புகளை ஒரு பெரிய கோப்பாக இணைக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"கோப்பக அமைப்பு மற்றும் அனுமதிகள் போன்ற கோப்பு செய்தி \n" +"உருவாக்கம்/மாற்றம் தேதிகள். குனு தார் பல நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான பயன்பாடு." + +msgid "Apply differences to originals, with optional backups" +msgstr "விருப்பமான காப்புப்பிரதிகளுடன் அசல்களுக்கு வேறுபாடுகளைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" +"different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" +"differences." +msgstr "" +"ஒட்டு என்பது வேறுபாடுகளின் அடிப்படையில் கோப்புகளில் மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"\"diff\" நிரலின்படி அமைக்கப்பட்டுள்ளது. மாற்றங்கள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றுக்குப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"diff கோப்பின் உள்ளடக்கத்தைப் பொறுத்து கோப்புகள். இது பலவற்றை ஏற்றுக்கொள்கிறது \n" +"வெவ்வேறு வடிவங்கள். முன்பு பயன்படுத்தப்பட்டதை மாற்றியமைக்கவும் இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வேறுபாடுகள்." + +msgid "Comparing and merging files" +msgstr "கோப்புகளை ஒப்பிடுதல் மற்றும் இணைத்தல்" + +msgid "" +"GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ.\n" +"\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" +"interactive means to merge two files." +msgstr "" +"GNU Diffutils என்பது கண்டுபிடிப்பதற்கான கருவிகளைக் கொண்ட தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கோப்புகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகள். இரண்டு கோப்புகள் எவ்வாறு உள்ளன என்பதைக் காட்ட \"diff\" கட்டளை பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"வேறுபடுகிறது, அதே சமயம் \"cmp\" ஆஃப்செட்கள் மற்றும் வரி எண்கள் வேறுபடும் இடங்களைக் காட்டுகிறது. \n" +"\"diff3\" மூன்று கோப்புகளை ஒப்பிட உங்களை அனுமதிக்கிறது. இறுதியாக, \"sdiff\" ஒரு வழங்குகிறது \n" +"ஊடாடுதல் என்பது இரண்டு கோப்புகளை ஒன்றிணைப்பது." + +msgid "Operating on files matching given criteria" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட அளவுகோல்களுடன் பொருந்தக்கூடிய கோப்புகளில் செயல்படுதல்" + +msgid "" +"Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" +"GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"used to apply commands with arbitrarily long arguments." +msgstr "" +"Findutils அடிப்படை கோப்பு அடைவு தேடல் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"குனு அமைப்பு. இது இரண்டு முதன்மை தேடல் பயன்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது: \"கண்டுபிடி\" \n" +"கொடுக்கப்பட்ட அளவுகோல்களின்படி ஒரு கோப்பகத்தில் உள்ள கோப்புகளை மறுநிகழ்வு தேடுகிறது \n" +"\"locate\" ஒரு தரவுத்தளத்தில் உள்ள கோப்புகளை பட்டியலிடுகிறது. இரண்டு துணை கருவிகள் \n" +"சேர்க்கப்பட்டுள்ளன: \"updatedb\" கோப்பு பெயர் தரவுத்தளத்தை மேம்படுத்துகிறது மற்றும் \"xargs\" இருக்கலாம் \n" +"தன்னிச்சையாக நீண்ட வாதங்களுடன் கட்டளைகளைப் பயன்படுத்தப் பயன்படுகிறது." + +msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" +msgstr "முக்கிய குனு பயன்பாடுகள் (கோப்பு, உரை, செல்)" + +msgid "" +"GNU Coreutils package includes all of the basic command-line tools that\n" +"are expected in a POSIX system, excluding shell. This package is the union of\n" +"the GNU fileutils, sh-utils, and textutils packages. Most of these tools\n" +"offer extended functionality beyond that which is outlined in the POSIX\n" +"standard." +msgstr "" +"GNU Coreutils தொகுப்பில் அனைத்து அடிப்படை கட்டளை வரி கருவிகளும் அடங்கும் \n" +"செல் தவிர்த்து, POSIX அமைப்பில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. இந்த தொகுப்பு ஒன்றியம் \n" +"GNU fileutils, sh-utils மற்றும் textutils தொகுப்புகள். இந்த கருவிகளில் பெரும்பாலானவை \n" +"POSIX இல் கோடிட்டுக் காட்டப்பட்டுள்ளதைத் தாண்டி நீட்டிக்கப்பட்ட செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான." + +msgid "Remake files automatically" +msgstr "கோப்புகளை தானாக ரீமேக் செய்யவும்" + +msgid "" +"Make is a program that is used to control the production of\n" +"executables or other files from their source files. The process is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" +"ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" +"change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." +msgstr "" +"மேக் என்பது உற்பத்தியைக் கட்டுப்படுத்தப் பயன்படும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"இயங்கக்கூடியவை அல்லது அவற்றின் மூலக் கோப்புகளிலிருந்து பிற கோப்புகள். செயல்முறை ஆகும் \n" +"மேக்ஃபைலில் இருந்து கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது, இதில் உருவாக்குபவர் ஒவ்வொரு கோப்பு எப்படி இருக்கிறது என்பதைக் குறிப்பிடுகிறார் \n" +"அதன் மூலத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது. இது சக்திவாய்ந்த சார்பு தீர்மானம் மற்றும் \n" +"கோப்புகளை அவற்றின் மூலங்களுக்குப் பிறகு எப்போது மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும் திறன் \n" +"மாற்றம். GNU make ஆனது நிலையான பயன்பாட்டுடன் பல சக்திவாய்ந்த நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" +msgstr "பைனரி பயன்பாடுகள்: bfd காற்று gprof ld" + +msgid "" +"GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." +msgstr "" +"GNU Binutils என்பது பைனரி கோப்புகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"ஒருவேளை மிகவும் குறிப்பிடத்தக்கவை \"ld\", ஒரு இணைப்பான் மற்றும் \"as\", ஒரு அசெம்பிளர். \n" +"பிற கருவிகளில் பைனரி விவரக்குறிப்பு செய்தி, பட்டியல் ஆகியவற்றைக் காண்பிக்கும் நிரல்களும் அடங்கும் \n" +"பைனரி கோப்பில் உள்ள சரங்கள் மற்றும் காப்பகங்களுடன் வேலை செய்வதற்கான பயன்பாடுகள். தி \n" +"இயங்கக்கூடிய மற்றும் பொருள் வடிவங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான \"bfd\" நூலகமும் உள்ளது \n" +"சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "GNU BFD library for operating on object files" +msgstr "பொருள் கோப்புகளில் இயங்குவதற்கான குனு BFD நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a standalone shared library version of\n" +"BFD, which is otherwise distributed and installed as part of the Binutils\n" +"package release." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு முழுமையான பகிரப்பட்ட நூலக பதிப்பை வழங்குகிறது \n" +"BFD, இது மற்றபடி விநியோகிக்கப்பட்டு பினுட்டில்களின் ஒரு பகுதியாக நிறுவப்பட்டுள்ளது \n" +"தொகுப்பு வெளியீடு." + +msgid "The linker wrapper" +msgstr "இணைப்பான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n" +"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n" +"the store." +msgstr "" +"லிங்கர் ரேப்பர் (அல்லது @code{ld-wrapper}) எதையும் சேர்க்க இணைப்பாளரைப் போர்த்துகிறது \n" +"@code{-rpath} கொடிகள் இல்லை, மேலும் நூலகங்களுக்கு வெளியே ஏதேனும் தவறாகப் பயன்படுத்தப்படுவதைக் கண்டறிய \n" +"கடை." + +msgid "The GNU C Library" +msgstr "குனு சி நூலகம்" + +msgid "" +"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"printf, exit...\n" +"\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"with the Linux kernel." +msgstr "" +"எந்த யுனிக்ச் போன்ற இயங்குதளத்திற்கும் C நூலகம் தேவை: நூலகம் \n" +"\"கணினி அழைப்புகள்\" மற்றும் திறந்த, malloc, போன்ற பிற அடிப்படை வசதிகளை வரையறுக்கிறது. \n" +"printf, வெளியேறு... \n" +"\n" +"குனு சி நூலகம் குனு அமைப்பு மற்றும் பெரும்பாலான அமைப்புகளில் சி நூலகமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"லினக்ச் கர்னலுடன்." + +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "GNU C நூலகத்தால் ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து மொழிகளும்" + +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n" +"to the @code{share/locale} sub-directory of this package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GNU C நூலகத்தால் ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து மொழிகளையும் வழங்குகிறது, \n" +"மொத்தம் 400 க்கும் மேற்பட்டவை. அவற்றைப் பயன்படுத்த @code{LOCPATH} சூழல் மாறியை அமைக்கவும் \n" +"இந்த தொகுப்பின் @code{share/locale} துணை அடைவுக்கு." + +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "செல் கட்டளைகளின் முழு பாதையைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" +"பாதை இல் எக்சிகியூட்டபிள்களின் இருப்பிடத்தைக் கண்டறியும் நிரல், a \n" +"பல்வேறு விருப்பங்கள். இது செல் \"வகை\" உள்ளமைக்கப்பட்ட ஒரு மாற்று ஆகும் \n" +"கட்டளை." + +msgid "Database of current and historical time zones" +msgstr "தற்போதைய மற்றும் வரலாற்று நேர மண்டலங்களின் தரவுத்தளம்" + +msgid "" +"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" +"contains code and data that represent the history of local time for many\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"and daylight-saving rules." +msgstr "" +"நேர மண்டல தரவுத்தளம் (பெரும்பாலும் tz அல்லது zoneinfo என அழைக்கப்படுகிறது) \n" +"பல உள்ளக நேர வரலாற்றைக் குறிக்கும் குறியீடு மற்றும் தரவுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"உலகம் முழுவதும் பிரதிநிதித்துவ இடங்கள். இது அவ்வப்போது புதுப்பிக்கப்படுகிறது \n" +"நேர மண்டல எல்லைகள், யுடிசி ஆஃப்செட்டுகள், அரசியல் அமைப்புகளால் செய்யப்பட்ட மாற்றங்களை பிரதிபலிக்கிறது. \n" +"மற்றும் பகல் சேமிப்பு விதிகள்." + +msgid "Character set conversion library" +msgstr "எழுத்து அமைப்பு மாற்ற நூலகம்" + +msgid "" +"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n" +"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n" +"program. It supports a wide variety of different encodings." +msgstr "" +"libiconv கணினிகளுக்கான iconv செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அது இல்லாதது. iconv என்பது a இல் உள்ள எழுத்து குறியாக்கங்களுக்கு இடையில் மாற்ற பயன்படுகிறது \n" +"திட்டம். இது பல்வேறு வகையான குறியாக்கங்களை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "The GNU Bourne-Again SHell" +msgstr "குனு பார்ன்-அகெய்ன் செல்" + +msgid "" +"Bash is the shell, or command-line interpreter, of the GNU system. It\n" +"is compatible with the Bourne Shell, but it also integrates useful features\n" +"from the Korn Shell and the C Shell and new improvements of its own. It\n" +"allows command-line editing, unlimited command history, shell functions and\n" +"aliases, and job control while still allowing most sh scripts to be run\n" +"without modification." +msgstr "" +"பாச் என்பது குனு அமைப்பின் செல் அல்லது கட்டளை வரி மொழிபெயர்ப்பாளர். அது \n" +"Bourne ஓடு உடன் இணக்கமாக உள்ளது, ஆனால் இது பயனுள்ள அம்சங்களையும் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"கோர்ன் செல் மற்றும் சி செல் மற்றும் அதன் சொந்த மேம்பாடுகள். அது \n" +"கட்டளை வரி திருத்துதல், வரம்பற்ற கட்டளை வரலாறு, செல் செயல்பாடுகள் மற்றும் அனுமதிக்கிறது \n" +"மாற்றுப்பெயர்கள் மற்றும் வேலைக் கட்டுப்பாடு இன்னும் பெரும்பாலான sh ச்கிரிப்ட்களை இயக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"மாற்றம் இல்லாமல்." + +msgid "The GNU Bourne-Again SHell, stripped down for non-interactive use" +msgstr "GNU Bourne-Again SHell, ஊடாடாத பயன்பாட்டிற்காக அகற்றப்பட்டது" + +msgid "" +"Bash is the shell, or command-line interpreter, of the GNU system. This\n" +"variant logs the history to syslog." +msgstr "" +"பாச் என்பது குனு அமைப்பின் செல் அல்லது கட்டளை வரி மொழிபெயர்ப்பாளர். இது \n" +"மாறுபாடு வரலாற்றை syslog க்கு பதிவு செய்கிறது." + +msgid "Bash completions for common commands" +msgstr "பொதுவான கட்டளைகளுக்கான பாச் நிறைவுகள்" + +msgid "" +"This package provides extensions that allow Bash to provide adapted\n" +"completion for many common commands." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேசை மாற்றியமைக்க அனுமதிக்கும் நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பல பொதுவான கட்டளைகளுக்கான நிறைவு." + +msgid "" +"Bash port of a Test::More/Test::Builder-style TAP-compliant\n" +"test library" +msgstr "" +"ஒரு சோதனையின் பாச் போர்ட்::மேலும்/சோதனை::பில்டர்-ச்டைல் TAP-இணக்கமானது \n" +"சோதனை நூலகம்" + +msgid "" +"Bash TAP is a TAP-compliant Test::More-style testing library\n" +"for Bash shell scripts and functions. Along with the Test::More-style testing\n" +"helpers it provides helper functions for mocking commands and in-process output\n" +"capturing." +msgstr "" +"பாச் டிஏபி என்பது டிஏபி-இணக்கமான சோதனை::அதிக பாணி சோதனை நூலகம் \n" +"பாச் செல் ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கு. சோதனையுடன்:: மேலும் பாணி சோதனை \n" +"உதவியாளர்கள் இது கேலி கட்டளைகள் மற்றும் செயல்முறை வெளியீட்டிற்கான உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கைப்பற்றுதல்." + +msgid "Bash Automated Testing System" +msgstr "பாச் தானியங்கு சோதனை அமைப்பு" + +msgid "" +"Bats is a @acronym{TAP, Test Anything Protocol}-compliant testing\n" +"framework for Bash. It provides a simple way to verify that the UNIX programs\n" +"you write behave as expected. Bats is most useful when testing software written\n" +"in Bash, but you can use it to test any UNIX program." +msgstr "" +"வௌவால்கள் ஒரு @சுருக்கப்பெயர்{TAP, சோதனை எதையும் நெறிமுறை}-இணக்கமான சோதனை \n" +"பாசிற்கான கட்டமைப்பு. UNIX நிரல்களை சரிபார்க்க இது ஒரு எளிய வழியை வழங்குகிறது \n" +"எதிர்பார்த்தபடி நடந்து கொண்டு எழுதுகிறீர்கள். எழுதப்பட்ட மென்பொருளை சோதிக்கும் போது வெளவால்கள் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பாசில், ஆனால் நீங்கள் எந்த UNIX நிரலையும் சோதிக்க இதைப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Foreign function interface for Bash" +msgstr "பாசிற்கான வெளிநாட்டு செயல்பாட்டு இடைமுகம்" + +msgid "" +"Bash-ctypes is a Bash plugin that provides a foreign\n" +"function interface (FFI) directly in your shell. In other words, it allows\n" +"you to call routines in shared libraries from within Bash." +msgstr "" +"Bash-ctypes என்பது வெளிநாட்டை வழங்கும் ஒரு பாச் செருகுநிரலாகும் \n" +"செயல்பாட்டு இடைமுகம் (FFI) நேரடியாக உங்கள் செல்லில். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அது அனுமதிக்கிறது \n" +"நீங்கள் பாசிலிருந்து பகிரப்பட்ட நூலகங்களில் உள்ள நடைமுறைகளை அழைக்கலாம்." + +msgid "Bash Line Editor" +msgstr "பேச் லைன் எடிட்டர்" + +msgid "" +"Bash Line Editor (ble.sh) is a command line editor written in pure Bash\n" +"which replaces the default GNU Readline. It adds syntax highlighting, auto\n" +"suggestions, vim modes, and more to Bash interactive sessions." +msgstr "" +"பாச் லைன் எடிட்டர் (ble.sh) என்பது தூய பாசில் எழுதப்பட்ட கட்டளை வரி எடிட்டர் ஆகும் \n" +"இது இயல்புநிலை குனு ரீட்லைனை மாற்றுகிறது. இது தொடரியல் சிறப்பம்சமாக, தானாக சேர்க்கிறது \n" +"பாச் ஊடாடும் அமர்வுகளுக்கான பரிந்துரைகள், விம் முறைகள் மற்றும் பல." + +msgid "Bash unit testing framework" +msgstr "பாச் அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"@command{bash_unit} allows you to write unit tests, run them and, in case\n" +"of failure, display the stack trace with source file and line number indications\n" +"to locate the problem." +msgstr "" +"@command{bash_unit} யூனிட் சோதனைகளை எழுதவும், அவற்றை இயக்கவும் மற்றும், வழக்கில் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"தோல்வியின், மூலக் கோப்பு மற்றும் வரி எண் அறிகுறிகளுடன் அடுக்கு ட்ரேசைக் காட்டவும் \n" +"சிக்கலைக் கண்டறிய." + +msgid "Java based toolkit for Scalable Vector Graphics" +msgstr "அளவிடக்கூடிய வெக்டர் கிராபிக்சிற்கான சாவா அடிப்படையிலான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Batik is a Java-based toolkit for applications or\n" +"applets that want to use images in the Scalable Vector Graphics (SVG)\n" +"format for various purposes, such as display, generation or manipulation." +msgstr "" +"Batik என்பது பயன்பாடுகளுக்கான சாவா அடிப்படையிலான கருவித்தொகுப்பு அல்லது \n" +"அளவிடக்கூடிய வெக்டர் கிராபிக்சில் (SVG) படங்களைப் பயன்படுத்த விரும்பும் ஆப்லெட்டுகள் \n" +"காட்சி, உருவாக்கம் அல்லது கையாளுதல் போன்ற பல்வேறு நோக்கங்களுக்கான வடிவம்." + +msgid "W3C SAC interface for CSS parsers in Java" +msgstr "சாவாவில் சிஎச்எச் பாகுபடுத்திகளுக்கான W3C SAC இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a SAC interface by the W3C.\n" +"SAC is an interface for CSS parsers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு W3C மூலம் SAC இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"SAC என்பது சிஎச்எச் பாகுபடுத்திகளுக்கான இடைமுகமாகும்." + +msgid "W3C SVG 1.0 interface" +msgstr "W3C SVG 1.0 இடைமுகம்" + +msgid "This package provides a SVG 1.0 interface." +msgstr "இந்த தொகுப்பு SVG 1.0 இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "W3C SVG interface" +msgstr "W3C SVG இடைமுகம்" + +msgid "This package provides a SVG interface." +msgstr "இந்த தொகுப்பு SVG இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "XMLGraphics constants" +msgstr "எக்ச்எம்எல் கிராபிக்ச் மாறிலிகள்" + +msgid "" +"This package provides XMLGraphics constants (originally\n" +"from @code{batik})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு XMLGraphics மாறிலிகளை வழங்குகிறது (முதலில் \n" +"@code{batik} இலிருந்து)." + +msgid "" +"The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector\n" +"for C and C++" +msgstr "" +"Boehm-Demers-Weiser பழமைவாத குப்பை சேகரிப்பான் \n" +"C மற்றும் C++ க்கு" + +msgid "" +"The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used\n" +"as a garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows\n" +"you to allocate memory basically as you normally would, without\n" +"explicitly deallocating memory that is no longer useful. The collector\n" +"automatically recycles memory when it determines that it can no longer\n" +"be otherwise accessed.\n" +"\n" +"The collector is also used by a number of programming language\n" +"implementations that either use C as intermediate code, want to\n" +"facilitate easier interoperation with C libraries, or just prefer the\n" +"simple collector interface.\n" +"\n" +"Alternatively, the garbage collector may be used as a leak detector for\n" +"C or C++ programs, though that is not its primary goal." +msgstr "" +"Boehm-Demers-Weiser பழமைவாத குப்பை சேகரிப்பான் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"C malloc அல்லது C++ புதியதுக்கு மாற்றாக குப்பை சேகரிக்கும். இது அனுமதிக்கிறது \n" +"நீங்கள் பொதுவாக நினைவகத்தை ஒதுக்குவது போல, இல்லாமல் \n" +"இனி பயனுள்ளதாக இல்லாத நினைவகத்தை வெளிப்படையாகப் பயன்படுத்துதல். கலெக்டர் \n" +"நினைவகத்தை அது இனி முடியாது என்று தீர்மானிக்கும்போது தானாகவே மறுசுழற்சி செய்கிறது \n" +"இல்லையெனில் அணுகலாம். \n" +"\n" +"சேகரிப்பான் பல நிரலாக்க மொழிகளாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"C ஐ இடைநிலைக் குறியீடாகப் பயன்படுத்தும் செயலாக்கங்கள், வேண்டும் \n" +"சி லைப்ரரிகளுடன் எளிதாக இயங்குவதை எளிதாக்கலாம் அல்லது அதை விரும்பலாம் \n" +"எளிய சேகரிப்பான் இடைமுகம். \n" +"\n" +"மாற்றாக, குப்பை சேகரிப்பான் கசிவைக் கண்டறியும் கருவியாகப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"C அல்லது C++ நிரல்கள், அது அதன் முதன்மை இலக்கு அல்ல." + +msgid "The BDW garbage collector, with back-pointer tracking" +msgstr "BDW குப்பை சேகரிப்பான், பின்-சுட்டி கண்காணிப்புடன்" + +msgid "Accessing hardware atomic memory update operations" +msgstr "வன்பொருள் அணு நினைவக புதுப்பிப்பு செயல்பாடுகளை அணுகுகிறது" + +msgid "" +"This C library provides semi-portable access to hardware-provided atomic\n" +"memory update operations on a number of architectures. These might allow you to\n" +"write code that does more interesting things in signal handlers, write\n" +"lock-free code, experiment with thread programming paradigms, etc." +msgstr "" +"இந்த C நூலகம் ஆர்டுவேர்-வழங்கப்பட்ட அணுவிற்கு அரை-கையடக்க அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"நினைவக மேம்படுத்தல் செயல்பாடுகள் பல கட்டமைப்புகளில். இவை உங்களை அனுமதிக்கலாம் \n" +"சிக்னல் கையாளுபவர்களில் மிகவும் சுவையான விசயங்களைச் செய்யும் குறியீட்டை எழுதுங்கள், எழுதுங்கள் \n" +"பூட்டு இல்லாத குறியீடு, நூல் நிரலாக்க முன்னுதாரணங்களுடன் ஆய்வு, முதலியன." + +msgid "Flexible I/O tester" +msgstr "நெகிழ்வான I/O சோதனையாளர்" + +msgid "" +"fio is a tool that will spawn a number of threads or processes doing a\n" +"particular type of I/O action as specified by the user. The typical use of fio\n" +"is to write a job file matching the I/O load one wants to simulate." +msgstr "" +"fio என்பது பல நூல்கள் அல்லது செயல்முறைகளை உருவாக்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"பயனரால் குறிப்பிடப்பட்ட குறிப்பிட்ட வகை I/O செயல். ஃபியோவின் வழக்கமான பயன்பாடு \n" +"ஒருவர் உருவகப்படுத்த விரும்பும் I/O சுமையுடன் பொருந்தக்கூடிய வேலைக் கோப்பை எழுதுவதாகும்." + +msgid "Benchmarks for the Message Passing Interface (MPI)" +msgstr "செய்தி அனுப்பும் இடைமுகத்திற்கான வரையறைகள் (MPI)" + +msgid "" +"This package provides benchmarks for implementations of the @dfn{Message\n" +"Passing Interface} (MPI). It contains MPI performance measurements for\n" +"point-to-point and global communication, and file, operations for a range of\n" +"message sizes. The generated benchmark data fully characterize:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item\n" +"Performance of a cluster system, including node performance, network latency,\n" +"and throughput;\n" +"@item\n" +"Efficiency of the MPI implementation.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Message ஐ செயல்படுத்துவதற்கான அளவுகோல்களை வழங்குகிறது \n" +"கடந்து செல்லும் இடைமுகம்} (MPI). இது மபி செயல்திறன் அளவீடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"புள்ளி-க்கு-புள்ளி மற்றும் உலகளாவிய தொடர்பு, மற்றும் கோப்பு, செயல்பாடுகள் வரம்பில் \n" +"செய்தி அளவுகள். உருவாக்கப்பட்ட அளவுகோல் தரவு முழுமையாக வகைப்படுத்துகிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் \n" +"கணு செயல்திறன், பிணைய நேரந்தவறுகை உட்பட ஒரு கிளச்டர் அமைப்பின் செயல்திறன், \n" +"மற்றும் செயல்திறன்; \n" +"@பொருள் \n" +"MPI செயல்படுத்தலின் செயல்திறன். \n" +"@end itemize" + +msgid "Time command execution over multiple executions" +msgstr "பல மரணதண்டனைகளில் நேர கட்டளை செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"The @code{time} utility is a simple and often effective way of measuring\n" +"how long a command takes to run (wall time). Unfortunately, running a command\n" +"once can give misleading timings. @code{multitime} is, in essence, a simple\n" +"extension to @code{time} which runs a command multiple times and prints the\n" +"timing means, standard deviations, mins, medians, and maxes having done so.\n" +"This can give a much better understanding of the command's performance." +msgstr "" +"@code{time} பயன்பாடானது ஒரு எளிய மற்றும் பெரும்பாலும் பயனுள்ள அளவிடும் வழியாகும் \n" +"ஒரு கட்டளை இயக்க எவ்வளவு நேரம் ஆகும் (சுவர் நேரம்). எதிர்பாராதவிதமாக, ஒரு கட்டளையை இயக்குகிறது \n" +"ஒருமுறை தவறான நேரத்தை கொடுக்க முடியும். @code{multitime} என்பது சாராம்சத்தில் எளிமையானது \n" +"@code{time} க்கு நீட்டிப்பு, இது ஒரு கட்டளையை பலமுறை இயக்கி அச்சிடுகிறது \n" +"நேரம் என்பது, நிலையான விலகல்கள், நிமிடங்கள், இடைநிலைகள் மற்றும் அதிகபட்சம். \n" +"இது கட்டளையின் செயல்திறனைப் பற்றிய சிறந்த புரிதலை அளிக்கும்." + +msgid "Microbenchmark support library" +msgstr "மைக்ரோபென்ச்மார்க் உதவி நூலகம்" + +msgid "" +"Benchmark is a library to benchmark code snippets, similar to unit\n" +"tests." +msgstr "" +"பெஞ்ச்மார்க் என்பது யூனிட்டைப் போன்றே குறியீடு துணுக்குகளை பெஞ்ச்மார்க் செய்ய ஒரு நூலகமாகும் \n" +"சோதனைகள்." + +msgid "Hard drive and file system benchmark suite" +msgstr "ஆர்ட் இயக்கி மற்றும் பைல் சிச்டம் பெஞ்ச்மார்க் தொகுப்பு" + +msgid "" +"Bonnie++ is a benchmark suite that is aimed at performing a number of\n" +"simple tests of hard drive and file system performance. Bonnie++ allows you to\n" +"benchmark how your file systems perform with respect to data read and write\n" +"speed, the number of seeks that can be performed per second, and the number of\n" +"file metadata operations that can be performed per second." +msgstr "" +"Bonnie++ என்பது பலவற்றைச் செயல்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்ட ஒரு முக்கியத் தொகுப்பாகும் \n" +"ஆர்ட் இயக்கி மற்றும் கோப்பு முறைமை செயல்பாட்டின் எளிய சோதனைகள். Bonnie++ உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் உங்கள் கோப்பு முறைமைகள் எவ்வாறு செயல்படுகின்றன என்பதைக் குறிக்கும் \n" +"விரைவு, நொடிக்கு செய்யக்கூடிய தேடுதல்களின் எண்ணிக்கை மற்றும் எண்ணிக்கை \n" +"ஒரு நொடிக்கு செய்யக்கூடிய கோப்பு மேனிலை தரவு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Automated testing/benchmarking software" +msgstr "தானியங்கு சோதனை/தரப்படுத்தல் மென்பொருள்" + +msgid "" +"The Phoronix Test Suite is a comprehensive testing and benchmarking platform\n" +"that provides an extensible framework for which new tests can be easily added.\n" +"It can carry out both qualitative and quantitative benchmarks in a clean,\n" +"reproducible, and easy-to-use manner, making it easy to compare one particular\n" +"setup against another one." +msgstr "" +"ஃபோரோனிக்ச் டெச்ட் சூட் என்பது ஒரு விரிவான சோதனை மற்றும் தரப்படுத்தல் தளமாகும் \n" +"புதிய சோதனைகளை எளிதாக சேர்க்கக்கூடிய விரிவாக்கக்கூடிய கட்டமைப்பை வழங்குகிறது. \n" +"இது தரமான மற்றும் அளவு அளவுகோல்களை ஒரு தூய்மையான முறையில் செயல்படுத்த முடியும், \n" +"மறுஉருவாக்கம், மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான முறையில், ஒரு குறிப்பிட்ட ஒன்றை ஒப்பிடுவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"மற்றொன்றுக்கு எதிரான அமைப்பு." + +msgid "Framework for Reliable Benchmarking" +msgstr "நம்பகமான தரப்படுத்தலுக்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"BenchExec is a framework for reliable benchmarking, which takes care\n" +"of important low-level details for accurate, precise, and reproducible\n" +"measurements. In particular, it makes use of cgroups, kernel namespaces,\n" +"and overlay filesystems to restrict interference of the executed tool\n" +"with the benchmarking host." +msgstr "" +"BenchExec என்பது நம்பகமான தரப்படுத்தலுக்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும், இது கவனித்துக்கொள்கிறது \n" +"துல்லியமான, துல்லியமான மற்றும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய முக்கியமான குறைந்த-நிலை விவரங்கள் \n" +"அளவீடுகள். குறிப்பாக, இது cgroups, kernel பெயர்வெளிகள் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"மற்றும் செயல்படுத்தப்பட்ட கருவியின் குறுக்கீட்டைக் கட்டுப்படுத்த மேலடுக்கு கோப்பு முறைமைகள் \n" +"தரப்படுத்தல் ஓச்டுடன்." + +msgid "Distributed load testing framework" +msgstr "விநியோகிக்கப்பட்ட சுமை சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Locust is a performance testing tool that aims to be easy to\n" +"use, scriptable and scalable. The test scenarios are described in plain\n" +"Python. It provides a web-based user interface to visualize the results in\n" +"real-time, but can also be run non-interactively. Locust is primarily geared\n" +"toward testing HTTP-based applications or services, but it can be customized to\n" +"test any system or protocol.\n" +"\n" +"Note: Locust will complain if the available open file descriptors limit for\n" +"the user is too low. To raise such limit on a Guix System, refer to\n" +"@samp{info guix --index-search=pam-limits-service-type}." +msgstr "" +"வெட்டுக்கிளி என்பது செயல்திறன் சோதனைக் கருவியாகும், இது எளிதாக இருப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"பயன்படுத்த, ச்கிரிப்ட் மற்றும் அளவிடக்கூடிய. சோதனை காட்சிகள் தெளிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"மலைப்பாம்பு. முடிவுகளை காட்சிப்படுத்த இணைய அடிப்படையிலான பயனர் இடைமுகத்தை இது வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்நேரம், ஆனால் ஊடாடாமல் இயக்க முடியும். வெட்டுக்கிளி முதன்மையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"HTTP அடிப்படையிலான பயன்பாடுகள் அல்லது சேவைகளை சோதிக்கும் நோக்கில், ஆனால் அதை தனிப்பயனாக்கலாம் \n" +"எந்த அமைப்பு அல்லது நெறிமுறையையும் சோதிக்கவும். \n" +"\n" +"குறிப்பு: கிடைக்கக்கூடிய திறந்த கோப்பு விளக்கங்கள் வரம்பிடப்பட்டால் வெட்டுக்கிளி குற்றச்சாட்டு செய்யும் \n" +"பயனர் மிகவும் குறைவாக உள்ளார். Guix கணினியில் அத்தகைய வரம்பை உயர்த்த, பார்க்கவும் \n" +"@samp{info guix --index-search=pam-limits-service-type}." + +msgid "Interactivity benchmark" +msgstr "ஊடாடும் அளவுகோல்" + +msgid "" +"interbench is designed to benchmark interactivity on Linux.\n" +"It is designed to measure the effect of changes in Linux kernel design or\n" +"system configuration changes such as CPU, I/O scheduler and filesystem changes\n" +"and options. With careful benchmarking, different hardware can be compared." +msgstr "" +"இன்டர்பெஞ்ச் லினக்சில் ஊடாடுதலைத் தரப்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"இது லினக்ச் கர்னல் வடிவமைப்பு அல்லது மாற்றங்களின் விளைவை அளவிட வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"CPU, I/O திட்டமிடல் மற்றும் கோப்பு முறைமை மாற்றங்கள் போன்ற கணினி கட்டமைப்பு மாற்றங்கள் \n" +"மற்றும் விருப்பங்கள். கவனமாக தரப்படுத்தல் மூலம், வெவ்வேறு வன்பொருள்களை ஒப்பிடலாம்." + +msgid "OpenCL benchmark tool" +msgstr "OpenCL பெஞ்ச்மார்க் கருவி" + +msgid "" +"A synthetic benchmarking tool to measure peak capabilities of OpenCL\n" +" devices. It only measures the peak metrics that can be achieved using\n" +" vector operations and does not represent a real-world use case." +msgstr "" +"OpenCL இன் உச்ச திறன்களை அளவிட ஒரு செயற்கை தரப்படுத்தல் கருவி \n" +"சாதனங்கள். இது பயன்படுத்தி அடையக்கூடிய உச்ச அளவீடுகளை மட்டுமே அளவிடுகிறது \n" +"திசையன் செயல்பாடுகள் மற்றும் நிச உலக பயன்பாட்டு வழக்கை பிரதிநிதித்துவப்படுத்தாது." + +msgid "Simple disk benchmark tool" +msgstr "எளிய வட்டு பெஞ்ச்மார்க் கருவி" + +msgid "" +"KDiskMark is an HDD and SSD benchmark tool. KDiskMark\n" +"abstracts away the complexity of the Flexible I/O Tester (@command{fio})\n" +"command via a convenient graphical user interface (GUI) and handles its output\n" +"to provide an easy to view and interpret benchmark result. The application is\n" +"written in C++ with Qt and doesn't have any runtime KDE dependencies. Among\n" +"its features are:\n" +"@itemize\n" +"@item Configurable block size, queues, and threads count for each test\n" +"@item Many languages support\n" +"@item Report generation.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"KDiskMark ஒரு HDD மற்றும் திட நிலை இயக்கி பெஞ்ச்மார்க் கருவியாகும். KDiskMark \n" +"நெகிழ்வான I/O சோதனையாளரின் (@command{fio}) சிக்கலை சுருக்குகிறது \n" +"வசதியான வரைகலை பயனர் இடைமுகம் (GUI) வழியாக கட்டளை மற்றும் அதன் வெளியீட்டைக் கையாளுகிறது \n" +"பெஞ்ச்மார்க் முடிவைப் பார்ப்பதற்கும் விளக்குவதற்கும் எளிதானது. விண்ணப்பம் ஆகும் \n" +"Qt உடன் C++ இல் எழுதப்பட்டது மற்றும் எந்த இயக்க நேர KDE சார்புகளும் இல்லை. மத்தியில் \n" +"அதன் அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உள்ளமைக்கக்கூடிய தொகுதி அளவு, வரிசைகள் மற்றும் நூல்கள் ஒவ்வொரு சோதனைக்கும் கணக்கிடப்படும் \n" +"@item பல மொழிகள் உதவி \n" +"@பொருள் அறிக்கை உருவாக்கம். \n" +"@end itemize" + +msgid "Scriptable database and system performance benchmark" +msgstr "ச்கிரிப்ட் செய்யக்கூடிய தரவுத்தளம் மற்றும் கணினி செயல்திறன் அளவுகோல்" + +msgid "" +"@command{sysbench} is a scriptable multi-threaded benchmark\n" +"tool based on LuaJIT. It is most frequently used for database benchmarks, but\n" +"can also be used to create arbitrarily complex workloads that do not involve a\n" +"database server. @command{sysbench} comes with the following bundled\n" +"benchmarks:\n" +"@table @file\n" +"@item oltp_*.lua\n" +"A collection of OLTP-like database benchmarks.\n" +"@item fileio\n" +"A filesystem-level benchmark.\n" +"@item cpu\n" +"A simple CPU benchmark.\n" +"@item memory\n" +"A memory access benchmark.\n" +"@item threads\n" +"A thread-based scheduler benchmark.\n" +"@item mutex\n" +"A POSIX mutex benchmark.\n" +"@end table\n" +"It includes features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item\n" +"Extensive statistics about rate and latency is available, including latency\n" +"percentiles and histograms.\n" +"@item\n" +"Low overhead even with thousands of concurrent threads. @command{sysbench} is\n" +"capable of generating and tracking hundreds of millions of events per second.\n" +"@item\n" +"New benchmarks can be easily created by implementing pre-defined hooks in\n" +"user-provided Lua scripts.\n" +"@item\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@command{sysbench} என்பது ச்கிரிப்ட் செய்யக்கூடிய மல்டி-த்ரெட் பெஞ்ச்மார்க் ஆகும் \n" +"LuaJIT அடிப்படையிலான கருவி. தரவுத்தள வரையறைகளுக்கு இது பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஆனால் \n" +"a சம்பந்தப்படாத தன்னிச்சையான சிக்கலான பணிச்சுமைகளை உருவாக்கவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தரவுத்தள சேவையகம். @command{sysbench} பின்வரும் தொகுப்புகளுடன் வருகிறது \n" +"வரையறைகள்: \n" +"@table @file \n" +"@item oltp_*.lua \n" +"OLTP போன்ற தரவுத்தள வரையறைகளின் தொகுப்பு. \n" +"@item கோப்பு \n" +"ஒரு கோப்பு முறைமை-நிலை அளவுகோல். \n" +"@ உருப்படி சிபியு \n" +"ஒரு எளிய சிபியு அளவுகோல். \n" +"@பொருள் நினைவகம் \n" +"நினைவக அணுகல் அளவுகோல். \n" +"@பொருள் நூல்கள் \n" +"ஒரு நூல் அடிப்படையிலான திட்டமிடல் அளவுகோல். \n" +"@பொருள் மியூடெக்ச் \n" +"ஒரு POSIX மியூடெக்ச் அளவுகோல். \n" +"@இறுதி அட்டவணை \n" +"இது போன்ற அம்சங்களை உள்ளடக்கியது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் \n" +"நேரந்தவறுகை உட்பட, விகிதம் மற்றும் நேரந்தவறுகை பற்றிய விரிவான புள்ளிவிவரங்கள் கிடைக்கின்றன \n" +"சதவீதங்கள் மற்றும் இச்டோகிராம்கள். \n" +"@பொருள் \n" +"ஒரே நேரத்தில் ஆயிரக்கணக்கான நூல்கள் இருந்தாலும் குறைந்த மேல்நிலை. @command{sysbench} என்பது \n" +"ஒரு நொடிக்கு நூற்றுக்கணக்கான மில்லியன் நிகழ்வுகளை உருவாக்கும் மற்றும் கண்காணிக்கும் திறன் கொண்டது. \n" +"@பொருள் \n" +"முன் வரையறுக்கப்பட்ட கொக்கிகளை செயல்படுத்துவதன் மூலம் புதிய வரையறைகளை எளிதாக உருவாக்க முடியும் \n" +"பயனர் வழங்கிய லுவா ச்கிரிப்டுகள். \n" +"@பொருள் \n" +"@end itemize" + +msgid "Extensible benchmarking suite for Vulkan" +msgstr "வல்கனுக்கான விரிவாக்கக்கூடிய தரப்படுத்தல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"vkmark offers a suite of scenes that can be used to measure various\n" +"aspects of Vulkan performance. The way in which each scene is rendered is\n" +"configurable through a set of options." +msgstr "" +"vkmark பல்வேறு காட்சிகளை அளக்கப் பயன்படும் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வல்கன் செயல்திறனின் நற்பொருத்தங்கள். ஒவ்வொரு காட்சியும் கொடுக்கப்பட்ட விதம் \n" +"விருப்பங்களின் தொகுப்பின் மூலம் கட்டமைக்க முடியும்." + +msgid "Full genome sequences for Danio rerio (UCSC version danRer7)" +msgstr "டேனியோ ரெரியோ (UCSC பதிப்பு danRer7)க்கான முழு மரபணு வரிசைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Danio rerio (Zebrafish)\n" +"as provided by UCSC (@code{danRer7}, Jul. 2010) and stored in Biostrings\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Danio rerio (Zebrafish) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (@code{danRer7}, சூலை. 2010) வழங்கியது மற்றும் Biostrings இல் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "Full genome sequences for Danio rerio (UCSC version danRer10)" +msgstr "டேனியோ ரெரியோ (UCSC பதிப்பு danRer10) க்கான முழு மரபணு வரிசைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Danio rerio (Zebrafish)\n" +"as provided by UCSC (@code{danRer10}, Sep. 2014) and stored in\n" +"@code{Biostrings} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Danio rerio (Zebrafish) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (@code{danRer10}, செப். 2014) வழங்கியது மற்றும் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"@code{Biostrings} பொருள்கள்." + +msgid "Full masked genomic sequences for Homo sapiens (UCSC version hg38)" +msgstr "ஓமோ சேபியன்ச் (UCSC பதிப்பு hg38) க்கான முழு முகமூடி மரபியல் தொடர்கள்" + +msgid "" +"This package provides the complete genome sequences for Homo sapiens as\n" +"provided by UCSC (genome hg38, based on assembly GRCh38.p14 since 2023/01/31).\n" +"The sequences are the same as in BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg38, except that each\n" +"of them has the 4 following masks on top:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item the mask of assembly gaps (AGAPS mask);\n" +"@item the mask of intra-contig ambiguities (AMB mask);\n" +"@item the mask of repeats from @code{RepeatMasker} (RM mask);\n" +"@item the mask of repeats from Tandem Repeats Finder (TRF mask).\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"Only the AGAPS and AMB masks are \"active\" by default. The sequences are stored\n" +"in @code{MaskedDNAString} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்களுக்கான முழுமையான மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC ஆல் வழங்கப்பட்டது (சீனோம் hg38, 2023/01/31 முதல் பேரவை GRCh38.p14 அடிப்படையில்). \n" +"BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg38 இல் உள்ளதைப் போலவே தொடர்களும் உள்ளன, ஒவ்வொன்றையும் தவிர \n" +"அவற்றில் மேலே பின்வரும் 4 முகமூடிகள் உள்ளன: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item பேரவை இடைவெளிகளின் முகமூடி (AGAPS மாச்க்); \n" +"@item intra-contig ambiguities (AMB mask) முகமூடி; \n" +"@code{RepeatMasker} (RM மாச்க்) இலிருந்து மறுநிகழ்வு வரும் முகமூடியை @item செய்யவும்; \n" +"Tandem Repeats Finder (TRF மாச்க்) இலிருந்து @item தி மாச்க் ஆஃப் ரிபீட்ச். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"AGAPS மற்றும் AMB முகமூடிகள் மட்டுமே இயல்பாக \"செயலில்\" இருக்கும். வரிசைகள் சேமிக்கப்படுகின்றன \n" +"@code{MaskedDNAString} பொருள்களில்." + +msgid "Ensembl based annotation package" +msgstr "குழும அடிப்படையிலான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package exposes an annotation database generated from\n" +"Ensembl." +msgstr "" +"இதிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை இந்த தொகுப்பு வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"குழுமம்." + +msgid "Metadata for fast genotyping with the crlmm package" +msgstr "crlmm தொகுப்புடன் கூடிய வேகமான மரபணு வகைப்படுத்தலுக்கான மேனிலை தரவு" + +msgid "" +"This is a package with metadata for fast genotyping Affymetrix\n" +"@code{GenomeWideSnp_6} arrays using the @code{crlmm} package." +msgstr "" +"இது வேகமான மரபணு வகை அஃபிமெட்ரிக்சிற்கான மெட்டாடேட்டாவுடன் கூடிய தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{GenomeWideSnp_6} அணிவரிசைகள் @code{crlmm} தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகின்றன." + +msgid "Affymetrix HG_U95A Array annotation data (chip hgu95a)" +msgstr "Affymetrix HG_U95A வரிசை சிறுகுறிப்பு தரவு (chip hgu95a)" + +msgid "" +"This package provides Affymetrix HG_U95A Array annotation data (chip\n" +"hgu95a) assembled using data from public repositories." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு Affymetrix HG_U95A வரிசை சிறுகுறிப்புத் தரவை வழங்குகிறது (சிப் \n" +"hgu95a) பொது களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "Affymetrix Human Genome U95 Set annotation data (hgu95av2)" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் மனித சீனோம் U95 தொகுப்பு சிறுகுறிப்பு தரவு (hgu95av2)" + +msgid "" +"This package provides Affymetrix Human Genome U95 Set annotation\n" +"data (hgu95av2) assembled using data from public data repositories." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix Human Genome U95 கணம் சிறுகுறிப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவு (hgu95av2) பொது தரவு களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "Affymetrix HG_U95Av2 Array annotation data (chip hgu95av2)" +msgstr "Affymetrix HG_U95Av2 வரிசை சிறுகுறிப்பு தரவு (chip hgu95av2)" + +msgid "" +"This package provides Affymetrix HG_U95Av2 Array annotation\n" +"data (chip hgu95av2) assembled using data from public repositories." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix HG_U95Av2 வரிசை சிறுகுறிப்பை வழங்குகிறது \n" +"பொது களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்ட தரவு (chip hgu95av2)." + +msgid "hgu95av2cdf" +msgstr "hgu95av2cdf" + +msgid "" +"This package provides a package containing an environment representing\n" +"the HG_U95Av2.CDF file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சூழலைக் குறிக்கும் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"HG_U95Av2.CDF கோப்பு." + +msgid "Affymetrix HG-U133A Array annotation data (chip hgu133a)" +msgstr "Affymetrix HG-U133A வரிசை சிறுகுறிப்பு தரவு (chip hgu133a)" + +msgid "" +"This package provides Affymetrix HG-U133A Array annotation data (chip\n" +"hgu133a) assembled using data from public repositories." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு Affymetrix HG-U133A வரிசை சிறுகுறிப்புத் தரவை வழங்குகிறது (சிப் \n" +"hgu133a) பொது களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "Annotation maps describing the entire Human Phenotype Ontology" +msgstr "முழு மனித பினோடைப் ஆன்டாலசியை விவரிக்கும் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"Human Phenotype Ontology (HPO) was developed to create a consistent\n" +"description of gene products with disease perspectives, and is essential for\n" +"supporting functional genomics in disease context. Accurate disease\n" +"descriptions can discover new relationships between genes and disease, and new\n" +"functions for previous uncharacteried genes and alleles." +msgstr "" +"மனித பினோடைப் ஆன்டாலசி (HPO) ஒரு நிலையான உருவாக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"நோய்க் கண்ணோட்டத்துடன் மரபணு தயாரிப்புகளின் விளக்கம், மற்றும் தேவை \n" +"நோய் சூழலில் செயல்பாட்டு மரபியல் உதவி. துல்லியமான நோய் \n" +"விளக்கங்கள் மரபணுக்கள் மற்றும் நோய்களுக்கு இடையே புதிய உறவுகளை கண்டறிய முடியும், மேலும் புதியது \n" +"முந்தைய வகைப்படுத்தப்படாத மரபணுக்கள் மற்றும் அல்லீல்களுக்கான செயல்பாடுகள்." + +msgid "Metadata for fast genotyping with the 'crlmm' package" +msgstr "'crlmm' தொகுப்புடன் வேகமாக மரபணு வகைப்படுத்தலுக்கான மேனிலை தரவு" + +msgid "" +"This is a package with metadata for genotyping Illumina 370k arrays\n" +"using the crlmm package." +msgstr "" +"இது இல்லுமினா 370k வரிசைகளை மரபணு வகைப்படுத்துவதற்கான மெட்டாடேட்டாவுடன் கூடிய தொகுப்பு \n" +"crlmm தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "Annotation for Illumina's EPIC methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினாவின் EPIC மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான சிறுகுறிப்பு" + +msgid "This is an annotation package for Illumina's EPIC methylation arrays." +msgstr "இது இல்லுமினாவின் EPIC மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பாகும்." + +msgid "Data package for JASPAR database (version 2020)" +msgstr "JASPAR தரவுத்தளத்திற்கான தரவு தொகுப்பு (பதிப்பு 2020)" + +msgid "" +"Data package for JASPAR2020. To explore these databases,\n" +"utilize the TFBSTools package (version 1.23.1 or higher)." +msgstr "" +"JASPAR2020 க்கான தரவு தொகுப்பு. இந்த தரவுத்தளங்களை ஆராய, \n" +"TFBSTools தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும் (பதிப்பு 1.23.1 அல்லது அதற்கு மேற்பட்டது)." + +msgid "Minor allele frequency data from 1000 Genomes Phase 1 for hs37d5" +msgstr "hs37d5க்கான 1000 சீனோம்கள் கட்டம் 1 இலிருந்து சிறிய அலீல் அதிர்வெண் தரவு" + +msgid "" +"Store minor allele frequency data from the Phase 1 of the 1000 Genomes\n" +"Project for the human genome version hs37d5." +msgstr "" +"1000 சீனோம்களின் 1 ஆம் கட்டத்திலிருந்து சிறிய அலீல் அதிர்வெண் தரவைச் சேமிக்கவும் \n" +"மனித மரபணு பதிப்பு hs37d5 க்கான திட்டம்." + +msgid "Minor allele frequency data from gnomAD version 3.1.2 for GRCh38" +msgstr "GRCh38க்கான gnomAD பதிப்பு 3.1.2 இலிருந்து சிறிய அல்லீல் அதிர்வெண் தரவு" + +msgid "" +"This package is designed to store minor allele frequency data.\n" +"It retrieves this data from the Genome Aggregation Database\n" +"(@code{gnomAD} version 3.1.2) for the human genome version GRCh38." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறிய அல்லீல் அதிர்வெண் தரவை சேமிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"இது சீனோம் திரட்டல் தரவுத்தளத்திலிருந்து இந்தத் தரவை மீட்டெடுக்கிறது \n" +"(@code{gnomAD} பதிப்பு 3.1.2) மனித மரபணு பதிப்பான GRCh38." + +msgid "Set of annotation maps describing the Mouse Phenotype Ontology" +msgstr "மவுச் பினோடைப் ஆன்டாலசியை விவரிக்கும் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்களின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is the human disease ontology R package HDO.db, which provides the\n" +"semantic relationship between human diseases. Relying on the DOSE and\n" +"GO@code{SemSim} packages, this package can carry out disease enrichment and\n" +"semantic similarity analyses. Many biological studies are achieved through\n" +"mouse models, and a large number of data indicate the association between\n" +"genotypes and phenotypes or diseases. The study of model organisms can be\n" +"transformed into useful knowledge about normal human biology and disease to\n" +"facilitate treatment and early screening for diseases. Organism-specific\n" +"genotype-phenotypic associations can be applied to cross-species phenotypic\n" +"studies to clarify previously unknown phenotypic connections in other species.\n" +"Using the same principle to diseases can identify genetic associations and\n" +"even help to identify disease associations that are not obvious." +msgstr "" +"இது மனித நோய் ஆன்டாலசி R தொகுப்பு HDO.db, இது வழங்குகிறது \n" +"மனித நோய்களுக்கு இடையிலான சொற்பொருள் உறவு. டோச் மற்றும் \n" +"GO@code{SemSim} தொகுப்புகள், இந்தத் தொகுப்பு நோய் செறிவூட்டலை மேற்கொள்ளலாம் மற்றும் \n" +"சொற்பொருள் ஒற்றுமை பகுப்பாய்வு. பல உயிரியல் ஆய்வுகள் மூலம் அடையப்படுகின்றன \n" +"மவுச் மாதிரிகள் மற்றும் அதிக எண்ணிக்கையிலான தரவுகள் இடையே உள்ள தொடர்பைக் குறிக்கின்றன \n" +"மரபணு வகைகள் மற்றும் பினோடைப்கள் அல்லது நோய்கள். மாதிரி உயிரினங்களின் ஆய்வு இருக்க முடியும் \n" +"சாதாரண மனித உயிரியல் மற்றும் நோய் பற்றிய பயனுள்ள அறிவாக மாற்றப்பட்டது \n" +"நோய்களுக்கான மருத்தீடு மற்றும் ஆரம்ப பரிசோதனையை எளிதாக்குகிறது. உயிரினம் சார்ந்த \n" +"மரபணு வகை-பினோடைபிக் சங்கங்கள் குறுக்கு-இன பினோடைபிக்கிற்கு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்ற உயிரினங்களில் முன்னர் அறியப்படாத பினோடைபிக் இணைப்புகளை தெளிவுபடுத்துவதற்கான ஆய்வுகள். \n" +"அதே கொள்கையைப் பயன்படுத்தி நோய்களுக்கு மரபணு தொடர்புகளை அடையாளம் காண முடியும் \n" +"வெளிப்படையாக இல்லாத நோய் தொடர்புகளை அடையாளம் காண உதவுகிறது." + +msgid "Dataset samples for the oligo package" +msgstr "ஒலிகோ தொகுப்பிற்கான தரவுத்தொகுப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides dataset samples (Affymetrix: Expression, Gene,\n" +"Exon, SNP; @code{NimbleGen}: Expression, Tiling) to be used with the\n" +"@code{oligo} package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுத்தொகுப்பு மாதிரிகளை வழங்குகிறது (Affymetrix: Expression, Gene, \n" +"எக்சான், SNP; @code{NimbleGen}: எக்ச்பிரசன், டைலிங்) உடன் பயன்படுத்த வேண்டும் \n" +"@code{oligo} தொகுப்பு." + +msgid "Genome wide annotation for E coli strain K12" +msgstr "இ coli திரிபு, மாறுபாடு K12 க்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides genome wide annotation for E coli strain K12,\n" +"primarily based on mapping using Entrez Gene identifiers. Entrez Gene is\n" +"National Center for Biotechnology Information (NCBI)’s database for\n" +"gene-specific information. Entrez Gene maintains records from genomes which\n" +"have been completely sequenced, which have an active research community to\n" +"submit gene-specific information, or which are scheduled for intense sequence\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இ coli திரிபு, மாறுபாடு K12 க்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பை வழங்குகிறது, \n" +"முதன்மையாக என்ட்ரெச் சீன் அடையாளங்காட்டிகளைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது. என்ட்ரெச் சீன் என்பது \n" +"பயோடெக்னாலசி செய்தி தேசிய நடுவண் (NCBI) இன் தரவுத்தளத்திற்கான \n" +"மரபணு சார்ந்த செய்தி. என்ட்ரெச் சீன் மரபணுக்களில் இருந்து பதிவுகளை பராமரிக்கிறது \n" +"முழுமையாக வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, அவை செயலில் உள்ள ஆராய்ச்சி சமூகத்தைக் கொண்டுள்ளன \n" +"மரபணு சார்ந்த தகவலைச் சமர்ப்பிக்கவும் அல்லது தீவிர வரிசைக்கு திட்டமிடப்பட்டவை \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Genome wide annotation for Bovine" +msgstr "போவினுக்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides genome wide annotations for Bovine, primarily\n" +"based on mapping using Entrez Gene identifiers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bovine க்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்புகளை முதன்மையாக வழங்குகிறது \n" +"Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங் அடிப்படையில்." + +msgid "Genome wide annotation for Yeast" +msgstr "ஈச்டுக்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides genome wide annotation for Yeast, primarily based\n" +"on mapping using ORF identifiers from @acronym{SGD, Saccharomyces Genome\n" +"Database}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஈச்டுக்கான மரபணு அளவிலான சிறுகுறிப்பை முதன்மையாக அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"@accronym{SGD, Saccharomyces Genome இலிருந்து ORF அடையாளங்காட்டிகளைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங்கில் \n" +"தரவுத்தளம்}." + +msgid "Platform Design Info for Affymetrix Mapping50K_Hind240" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் மேப்பிங்கிற்கான பிளாட்ஃபார்ம் வடிவமைப்பு தகவல்50K_Hind240" + +msgid "" +"This package provides platform design info for Affymetrix\n" +"Mapping50K_Hind240." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix க்கான இயங்குதள வடிவமைப்பு தகவலை வழங்குகிறது \n" +"மேப்பிங்50K_Hind240." + +msgid "Platform design info for Affymetrix Mapping50K_Xba240" +msgstr "Affymetrix Mapping50K_Xba240க்கான பிளாட்ஃபார்ம் வடிவமைப்புத் செய்தி" + +msgid "" +"This package provides platform design info for Affymetrix\n" +"Mapping50K_Xba240 (pd.mapping50k.xba240)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix க்கான இயங்குதள வடிவமைப்பு தகவலை வழங்குகிறது \n" +"மேப்பிங்50K_Xba240 (pd.mapping50k.xba240)." + +msgid "PolyPhen predictions for Homo sapiens dbSNP build 131" +msgstr "ஓமோ சேபியன்ச் dbSNP பில்ட் 131 க்கான பாலிஃபென் கணிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a database of @code{PolyPhen} predictions for Homo\n" +"sapiens @code{dbSNP} build 131." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோவுக்கான @code{PolyPhen} கணிப்புகளின் தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"sapiens @code{dbSNP} பில்ட் 131." + +msgid "Annotation maps for reactome" +msgstr "ரியாக்டோமிற்கான சிறுகுறிப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of annotation maps for the REACTOME\n" +"database, assembled using data from REACTOME." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு REACTOMEக்கான சிறுகுறிப்பு வரைபடங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தளம், REACTOME இலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "PROVEAN/SIFT predictions for Homo sapiens dbSNP build 137" +msgstr "ஓமோ சேபியன்ச் dbSNP பில்ட் 137 க்கான புரோவன்/சிஃப்ட் கணிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a database of PROVEAN/SIFT predictions for Homo\n" +"sapiens @code{dbSNP} build 137." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோவுக்கான புரோவன்/சிஃப்ட் கணிப்புகளின் தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"sapiens @code{dbSNP} பில்ட் 137." + +msgid "Full genome sequences for Bos taurus (UCSC version bosTau8)" +msgstr "Bos taurus க்கான முழு மரபணு வரிசைமுறைகள் (UCSC பதிப்பு bosTau8)" + +msgid "" +"This package provides the full genome sequences for Bos\n" +"taurus (UCSC version bosTau8)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bos க்கான முழு மரபணு வரிசைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"டாரச் (UCSC பதிப்பு bosTau8)." + +msgid "Full genome sequences for Worm" +msgstr "புழுவுக்கான முழு மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Caenorhabditis\n" +"elegans (Worm) as provided by UCSC (ce6, May 2008) and stored in Biostrings\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Caenorhabditis க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"எலிகன்ச் (புழு) UCSC (ce6, மே 2008) வழங்கியது மற்றும் Biostrings இல் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Caenorhabditis\n" +"elegans (Worm) as provided by UCSC (ce10, Oct 2010) and stored in Biostrings\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Caenorhabditis க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"elegans (Worm) UCSC (ce10, Oct 2010) வழங்கியது மற்றும் Biostrings இல் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "Full genome sequences for Fly" +msgstr "ஃப்ளைக்கான முழு மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Drosophila\n" +"melanogaster (Fly) as provided by UCSC (dm6) and stored in Biostrings\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிரோசோபிலாவுக்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"மெலனோகாச்டர் (ஃப்ளை) UCSC (dm6) வழங்கியது மற்றும் Biostrings இல் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Drosophila\n" +"melanogaster (Fly) as provided by UCSC (dm3, April 2006) and stored in\n" +"Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிரோசோபிலாவுக்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"மெலனோகாச்டர் (ஃப்ளை) யுசிஎச்சி (டிஎம்3, ஏப்ரல் 2006) வழங்கியது மற்றும் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பயோச்ட்ரிங்ச் பொருள்கள்." + +msgid "Full masked genome sequences for Fly" +msgstr "ஃப்ளைக்கான முழு மாச்க் செய்யப்பட்ட மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full masked genome sequences for Drosophila\n" +"melanogaster (Fly) as provided by UCSC (dm3, April 2006) and stored in\n" +"Biostrings objects. The sequences are the same as in\n" +"BSgenome.Dmelanogaster.UCSC.dm3, except that each of them has the 4 following\n" +"masks on top: (1) the mask of assembly gaps (AGAPS mask), (2) the mask of\n" +"intra-contig ambiguities (AMB mask), (3) the mask of repeats from\n" +"RepeatMasker (RM mask), and (4) the mask of repeats from Tandem Repeats\n" +"Finder (TRF mask). Only the AGAPS and AMB masks are \"active\" by default." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிரோசோபிலாவுக்கான முழு முகமூடி மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"மெலனோகாச்டர் (ஃப்ளை) யுசிஎச்சி (டிஎம்3, ஏப்ரல் 2006) வழங்கியது மற்றும் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"பயோச்ட்ரிங்ச் பொருள்கள். வரிசைகள் உள்ளதைப் போலவே இருக்கும் \n" +"BSgenome.Dmelanogaster.UCSC.dm3, அவை ஒவ்வொன்றிலும் பின்வரும் 4 உள்ளன \n" +"மேலே முகமூடிகள்: (1) அசெம்பிளி இடைவெளிகளின் முகமூடி (AGAPS மாச்க்), (2) முகமூடி \n" +"இன்ட்ரா-கான்டிக் தெளிவின்மைகள் (AMB மாச்க்), (3) இலிருந்து மறுநிகழ்வு வரும் முகமூடி \n" +"ரிபீட் மாச்கர் (ஆர்எம் மாச்க்), மற்றும் (4) டேன்டெம் ரிபீட்சிலிருந்து ரிபீட்ச் முகமூடி \n" +"கண்டுபிடிப்பான் (டிஆர்எஃப் மாச்க்). AGAPS மற்றும் AMB முகமூடிகள் மட்டுமே இயல்பாக \"செயலில்\" இருக்கும்." + +msgid "Full genome sequences for Danio rerio (UCSC version danRer11)" +msgstr "டேனியோ ரெரியோவுக்கான முழு மரபணு வரிசைமுறைகள் (UCSC பதிப்பு danRer11)" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Danio rerio (Zebrafish)\n" +"as provided by UCSC (danRer11, May 2017) and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Danio rerio (Zebrafish) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (danRer11, மே 2017) வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "Escherichia coli full genomes" +msgstr "Escherichia coli முழு மரபணுக்கள்" + +msgid "" +"This package provides Escherichia coli full genomes for several strains\n" +"as provided by NCBI on 2008/08/05 and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல விகாரங்களுக்கு Escherichia coli முழு மரபணுக்களை வழங்குகிறது \n" +"2008/08/05 அன்று NCBI வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "Full genome sequences for Homo sapiens" +msgstr "ஓமோ சேபியன்களுக்கான முழு மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Homo sapiens from\n" +"1000genomes phase2 reference genome sequence (hs37d5), based on NCBI GRCh37." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்சிற்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"NCBI GRCh37ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட 1000சீனோம்கள் கட்டம்2 குறிப்பு மரபணு வரிசை (hs37d5)." + +msgid "Full genome sequences for Homo sapiens (GRCh38)" +msgstr "ஓமோ சேபியன்களுக்கான முழு மரபணு வரிசைமுறைகள் (GRCh38)" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Homo sapiens (Human) as\n" +"provided by NCBI (GRCh38, 2013-12-17) and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்சுக்கு (மனிதன்) முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"NCBI (GRCh38, 2013-12-17) வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "Full masked genome sequences for Homo sapiens" +msgstr "ஓமோ சேபியன்களுக்கான முழு முகமூடி மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Homo sapiens (Human) as\n" +"provided by UCSC (hg19, Feb. 2009) and stored in Biostrings objects. The\n" +"sequences are the same as in BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg19, except that each of\n" +"them has the 4 following masks on top: (1) the mask of assembly gaps (AGAPS\n" +"mask), (2) the mask of intra-contig ambiguities (AMB mask), (3) the mask of\n" +"repeats from RepeatMasker (RM mask), and (4) the mask of repeats from Tandem\n" +"Repeats Finder (TRF mask). Only the AGAPS and AMB masks are \"active\" by\n" +"default." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்சுக்கு (மனிதன்) முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (hg19, பிப்ரவரி 2009) வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது. தி \n" +"தொடர்கள் BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg19 இல் உள்ளதைப் போலவே இருக்கும், தவிர ஒவ்வொன்றும் \n" +"அவற்றின் மேலே பின்வரும் 4 முகமூடிகள் உள்ளன: (1) அசெம்பிளி இடைவெளிகளின் முகமூடி (AGAPS \n" +"முகமூடி), (2) உள்-காண்டிக் தெளிவின்மைகளின் முகமூடி (AMB மாச்க்), (3) \n" +"RepeatMasker (RM மாச்க்) மற்றும் (4) டேன்டெமில் இருந்து ரிபீட்ச் முகமூடி \n" +"ரிபீட்ச் ஃபைண்டர் (டிஆர்எஃப் மாச்க்). AGAPS மற்றும் AMB முகமூடிகள் மட்டுமே \"செயலில்\" உள்ளன \n" +"இயல்புநிலை." + +msgid "Full genome sequences for Mouse" +msgstr "மவுசிற்கான முழு மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Mus musculus (Mouse) as\n" +"provided by UCSC (mm9, July 2007) and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Mus musculus (Mouse) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (mm9, சூலை 2007) வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "Full masked genome sequences for Mouse" +msgstr "மவுசிற்கான முழு முகமூடி செய்யப்பட்ட மரபணு வரிசைகள்" + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Mus musculus (Mouse) as\n" +"provided by UCSC (mm9, Jul. 2007) and stored in Biostrings objects. The\n" +"sequences are the same as in BSgenome.Mmusculus.UCSC.mm9, except that each of\n" +"them has the 4 following masks on top: (1) the mask of assembly gaps (AGAPS\n" +"mask), (2) the mask of intra-contig ambiguities (AMB mask), (3) the mask of\n" +"repeats from RepeatMasker (RM mask), and (4) the mask of repeats from Tandem\n" +"Repeats Finder (TRF mask). Only the AGAPS and AMB masks are \"active\" by\n" +"default." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Mus musculus (Mouse) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC ஆல் வழங்கப்பட்டது (mm9, சூலை. 2007) மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது. தி \n" +"தொடர்கள் BSgenome.Mmusculus.UCSC.mm9 இல் உள்ளதைப் போலவே இருக்கும், அவை ஒவ்வொன்றையும் தவிர \n" +"அவற்றின் மேலே பின்வரும் 4 முகமூடிகள் உள்ளன: (1) அசெம்பிளி இடைவெளிகளின் முகமூடி (AGAPS \n" +"முகமூடி), (2) உள்-காண்டிக் தெளிவின்மைகளின் முகமூடி (AMB மாச்க்), (3) \n" +"RepeatMasker (RM மாச்க்) மற்றும் (4) டேன்டெமில் இருந்து ரிபீட்ச் முகமூடி \n" +"ரிபீட்ச் ஃபைண்டர் (டிஆர்எஃப் மாச்க்). AGAPS மற்றும் AMB முகமூடிகள் மட்டுமே \"செயலில்\" உள்ளன \n" +"இயல்புநிலை." + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Mus\n" +"musculus (Mouse) as provided by UCSC (mm10, December 2011) and stored\n" +"in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Mus க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (mm10, டிசம்பர் 2011) வழங்கிய மச்குலச் (மவுச்) மற்றும் சேமிக்கப்பட்டது \n" +"Biostrings பொருள்களில்." + +msgid "Species and taxonomy ID look up tables for GenomeInfoDb" +msgstr "இனங்கள் மற்றும் வகைபிரித்தல் அடையாளம் GenomeInfoDb க்கான அட்டவணைகளைத் தேடுகிறது" + +msgid "" +"This package contains data for mapping between NCBI taxonomy\n" +"ID and species. It is used by functions in the GenomeInfoDb package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் NCBI வகைபிரித்தல் இடையே மேப்பிங்கிற்கான தரவு உள்ளது \n" +"அடையாளம் மற்றும் இனங்கள். இது GenomeInfoDb தொகுப்பில் உள்ள செயல்பாடுகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Annotation maps describing the entire Gene Ontology" +msgstr "முழு சீன் ஆன்டாலசியை விவரிக்கும் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"The purpose of this GO.db annotation package is to provide detailed\n" +"information about the latest version of the Gene Ontologies." +msgstr "" +"இந்த GO.db சிறுகுறிப்பு தொகுப்பின் நோக்கம் விரிவாக வழங்குவதாகும் \n" +"சீன் ஆன்டாலசிசின் அண்மைக் கால பதிப்பு பற்றிய செய்தி." + +msgid "Annotation maps describing the entire Human Disease Ontology" +msgstr "முழு மனித நோய் ஆன்டாலசியை விவரிக்கும் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of annotation maps describing the entire\n" +"Human Disease Ontology. The annotation data comes from\n" +"@url{Humam Disease Ontology repository,\n" +"https://github.com/DiseaseOntology/HumanDiseaseOntology/tree/main/src/ontology}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழு விளக்கப்படங்களின் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மனித நோய் ஆன்டாலசி. சிறுகுறிப்பு தரவு இருந்து வருகிறது \n" +"@url{Humam Disease Ontology களஞ்சியம், \n" +"https://github.com/DiseaseOntology/HumanDiseaseOntology/tree/main/src/ontology}." + +msgid "Annotation package for the Homo.sapiens object" +msgstr "Homo.sapiens பொருளுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains the Homo.sapiens object to access data from\n" +"several related annotation packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் இருந்து தரவை அணுக Homo.sapiens ஆப்செக்ட் உள்ளது \n" +"பல தொடர்புடைய சிறுகுறிப்பு தொகுப்புகள்." + +msgid "Annotation package for the Mus.musculus object" +msgstr "Mus.musculus பொருளுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains the @code{Mus.musculus} object to access data\n" +"from several related annotation packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தரவை அணுகுவதற்கான @code{Mus.musculus} ஆப்செக்ட் உள்ளது \n" +"பல தொடர்புடைய சிறுகுறிப்பு தொகுப்புகளிலிருந்து." + +msgid "Annotation for Illumina's 450k methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினாவின் 450k மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides manifests and annotation for Illumina's 450k array\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவின் 450k வரிசைக்கான வெளிப்பாடுகள் மற்றும் சிறுகுறிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு." + +msgid "" +"This package provides a manifest for Illumina's 450k array\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவின் 450k வரிசைக்கான மேனிஃபெச்ட்டை வழங்குகிறது \n" +"தரவு." + +msgid "Annotation for Illumina's EPIC v2.0 methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினாவின் EPIC v2.0 மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This is an annotation package for Illumina's EPIC v2.0 methylation\n" +"arrays. The version 2 covers more than 935K CpG sites in the human genome\n" +"hg38. It is an update of the original EPIC v1.0 array (i.e., the 850K\n" +"methylation array)." +msgstr "" +"இது இல்லுமினாவின் EPIC v2.0 மெத்திலேசனுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வரிசைகள். பதிப்பு 2 மனித மரபணுவில் 935K CpG தளங்களை உள்ளடக்கியது \n" +"hg38. இது அசல் EPIC v1.0 வரிசையின் (அதாவது, 850K) புதுப்பிப்பாகும். \n" +"மெத்திலேசன் வரிசை)." + +msgid "Genome wide annotation for Worm" +msgstr "வார்மிற்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides mappings from Entrez gene identifiers to various\n" +"annotations for the genome of the model worm Caenorhabditis elegans." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளில் இருந்து பல்வேறு வரைபடங்களை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி புழு கெய்னோராப்டிடிச் எலிகன்சின் மரபணுவிற்கான சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Genome wide annotation for Fly" +msgstr "ஃப்ளைக்கான சீனோம் பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides mappings from Entrez gene identifiers to various\n" +"annotations for the genome of the model fruit fly Drosophila melanogaster." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளில் இருந்து பல்வேறு வரைபடங்களை வழங்குகிறது \n" +"டிரோசோபிலா மெலனோகாச்டர் என்ற மாதிரி பழ ஈயின் மரபணுவிற்கான சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Annotation for Zebrafish" +msgstr "சீப்ராஃபிசிற்கான சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides genome wide annotations for Zebrafish, primarily\n" +"based on mapping using Entrez Gene identifiers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீப்ராஃபிசிற்கான மரபணு அளவிலான சிறுகுறிப்புகளை முதன்மையாக வழங்குகிறது \n" +"Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங் அடிப்படையில்." + +msgid "Genome wide annotation for Human" +msgstr "மனிதனுக்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package contains genome-wide annotations for Human, primarily based\n" +"on mapping using Entrez Gene identifiers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் மனிதனுக்கான மரபணு அளவிலான சிறுகுறிப்புகள் உள்ளன, முதன்மையாக அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங்கில்." + +msgid "Genome wide annotation for Mouse" +msgstr "மவுசிற்கான மரபணு பரந்த சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides mappings from Entrez gene identifiers to various\n" +"annotations for the genome of the model mouse Mus musculus." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Entrez மரபணு அடையாளங்காட்டிகளில் இருந்து பல்வேறு வரைபடங்களை வழங்குகிறது \n" +"மச் மச்குலச் மாதிரி சுட்டியின் மரபணுவிற்கான சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Homo sapiens as provided\n" +"by UCSC (hg19, February 2009) and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்களுக்கு வழங்கப்பட்ட முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC ஆல் (hg19, பிப்ரவரி 2009) மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "" +"This package provides full genome sequences for Homo sapiens (Human)\n" +"as provided by UCSC (hg38, Dec. 2013) and stored in Biostrings objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்ச் (மனிதன்) க்கான முழு மரபணு வரிசைகளை வழங்குகிறது \n" +"UCSC (hg38, டிசம்பர் 2013) வழங்கியது மற்றும் Biostrings பொருட்களில் சேமிக்கப்பட்டது." + +msgid "This package exposes an annotation database generated from Ensembl." +msgstr "இந்த தொகுப்பு Ensembl இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை வெளிப்படுத்துகிறது." + +msgid "SIFT Predictions for Homo sapiens dbSNP build 132" +msgstr "ஓமோ சேபியன்ச் dbSNP உருவாக்கத்திற்கான SIFT கணிப்புகள் 132" + +msgid "" +"This package provides a database of SIFT predictions for Homo sapiens\n" +"@code{dbSNP} build 132." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்களுக்கான SIFT கணிப்புகளின் தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{dbSNP} பில்ட் 132." + +msgid "SNP locations for Homo sapiens (dbSNP Build 144)" +msgstr "ஓமோ சேபியன்களுக்கான SNP இடங்கள் (dbSNP உருவாக்கு 144)" + +msgid "" +"This package provides SNP locations and alleles for Homo\n" +"sapiens extracted from NCBI dbSNP Build 144. The source data files used for\n" +"this package were created by NCBI on May 29-30, 2015, and contain SNPs mapped\n" +"to reference genome GRCh37.p13. Note that the GRCh37.p13 genome is a\n" +"patched version of GRCh37. However the patch doesn't alter chromosomes 1-22,\n" +"X, Y, MT. GRCh37 itself is the same as the hg19 genome from UCSC *except* for\n" +"the mitochondrion chromosome. Therefore, the SNPs in this package can be\n" +"injected in @code{BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg19} and they will land at the\n" +"correct position but this injection will exclude chrM (i.e. nothing will be\n" +"injected in that sequence)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோவிற்கான SNP இடங்களையும் அல்லீல்களையும் வழங்குகிறது \n" +"NCBI dbSNP பில்ட் 144 இலிருந்து பிரித்தெடுக்கப்பட்ட சேபியன்ச். இதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் மூல தரவுக் கோப்புகள் \n" +"இந்த தொகுப்பு மே 29-30, 2015 அன்று NCBI ஆல் உருவாக்கப்பட்டது, மேலும் SNP கள் வரையப்பட்டுள்ளன \n" +"GRCh37.p13 மரபணுவைக் குறிப்பிட. GRCh37.p13 மரபணு a \n" +"GRCh37 இன் இணைக்கப்பட்ட பதிப்பு. இருப்பினும், இணைப்பு 1-22 குரோமோசோம்களை மாற்றாது, \n" +"ஃச், ஒய், எம்டி GRCh37 ஆனது UCSC இலிருந்து வரும் hg19 மரபணுவைப் போலவே உள்ளது *தவிர* \n" +"மைட்டோகாண்ட்ரியன் குரோமோசோம். எனவே, இந்த தொகுப்பில் உள்ள எச்.என்.பி \n" +"@code{BSgenome.Hsapiens.UCSC.hg19} இல் உட்செலுத்தப்பட்டு, அவை தரையிறங்கும் \n" +"சரியான நிலை ஆனால் இந்த ஊசி chrM ஐ விலக்கும் (அதாவது எதுவும் இருக்காது \n" +"அந்த வரிசையில் ஊசி போடப்பட்டது)." + +msgid "Annotation package for TxDb object(s)" +msgstr "TxDb ஆப்செக்ட்(கள்)க்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package exposes an annotation databases generated from UCSC by\n" +"exposing these as @code{TxDb} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு UCSC இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளங்களை வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"இவற்றை @code{TxDb} பொருள்களாக வெளிப்படுத்துகிறது." + +msgid "" +"This package exposes an annotation databases generated from UCSC by\n" +"exposing these as TxDb objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு UCSC இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளங்களை வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"இவற்றை TxDb பொருள்களாக வெளிப்படுத்துகிறது." + +msgid "Annotation package for human genome in TxDb format" +msgstr "TxDb வடிவத்தில் மனித மரபணுவிற்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides an annotation database of Homo sapiens genome\n" +"data. It is derived from the UCSC hg19 genome and based on the \"knownGene\"\n" +"track. The database is exposed as a @code{TxDb} object." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்ச் மரபணுவின் சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"தரவு. இது UCSC hg19 மரபணுவிலிருந்து பெறப்பட்டது மற்றும் \"தெரிந்த சீன்\" அடிப்படையிலானது \n" +"தடம். தரவுத்தளமானது @code{TxDb} பொருளாக வெளிப்படுகிறது." + +msgid "" +"This package provides an annotation database of Homo sapiens genome\n" +"data. It is derived from the UCSC hg38 genome and based on the \"knownGene\"\n" +"track. The database is exposed as a @code{TxDb} object." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோ சேபியன்ச் மரபணுவின் சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"தரவு. இது UCSC hg38 மரபணுவிலிருந்து பெறப்பட்டது மற்றும் \"தெரிந்த சீன்\" அடிப்படையிலானது \n" +"தடம். தரவுத்தளமானது @code{TxDb} பொருளாக வெளிப்படுகிறது." + +msgid "Annotation package for mouse genome in TxDb format" +msgstr "TxDb வடிவத்தில் மவுச் மரபணுவிற்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides an annotation database of Mouse genome data. It\n" +"is derived from the UCSC mm9 genome and based on the \"knownGene\" track. The\n" +"database is exposed as a @code{TxDb} object." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மவுச் மரபணு தரவுகளின் சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது. அது \n" +"யுசிஎச்சி எம்எம்9 மரபணுவிலிருந்து பெறப்பட்டது மற்றும் \"தெரிந்த சீன்\" டிராக்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது. தி \n" +"தரவுத்தளமானது @code{TxDb} பொருளாக வெளிப்படுகிறது." + +msgid "Annotation package for TxDb knownGene object(s) for Mouse" +msgstr "மவுசிற்கான TxDb அறியப்பட்ட சீன் பொருள்(கள்)க்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package loads a TxDb object, which is an R interface to\n" +"prefabricated databases contained in this package. This package provides\n" +"the TxDb object of Mouse data as provided by UCSC (mm10, December 2011)\n" +"based on the knownGene track." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு TxDb பொருளை ஏற்றுகிறது, இது R இடைமுகமாகும் \n" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள முன்னரே தயாரிக்கப்பட்ட தரவுத்தளங்கள். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"UCSC வழங்கிய மவுச் தரவின் TxDb பொருள் (mm10, டிசம்பர் 2011) \n" +"அறியப்பட்ட சீன் பாதையின் அடிப்படையில்." + +msgid "Annotation package for C elegans TxDb objects" +msgstr "C elegans TxDb பொருள்களுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package exposes a C elegans annotation database generated from UCSC\n" +"by exposing these as TxDb objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு UCSC இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட C elegans சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளத்தை வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"இவற்றை TxDb பொருள்களாக வெளிப்படுத்துவதன் மூலம்." + +msgid "Compiled HumanMethylation27 and HumanMethylation450 annotations" +msgstr "தொகுக்கப்பட்ட அ்யூமன்மெத்திலேசன்27 மற்றும் அ்யூமன்மெத்திலேசன்450 சிறுகுறிப்புகள்" + +msgid "" +"This is an annotation package for Illumina Infinium DNA methylation\n" +"probes. It contains the compiled HumanMethylation27 and HumanMethylation450\n" +"annotations." +msgstr "" +"இது இல்லுமினா இன்பினியம் டிஎன்ஏ மெத்திலேசனுக்கான சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஆய்வுகள். இது தொகுக்கப்பட்ட அ்யூமன்மெத்திலேசன்27 மற்றும் அ்யூமன்மெத்திலேசன்450 ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Manifest for Illumina's EPIC methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினாவின் EPIC மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான மேனிஃபெச்ட்" + +msgid "This is a manifest package for Illumina's EPIC methylation arrays." +msgstr "இது இல்லுமினாவின் EPIC மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான வெளிப்படையான தொகுப்பாகும்." + +msgid "Manifest for Illumina's EPIC v2.0 methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினாவின் EPIC v2.0 மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான மேனிஃபெச்ட்" + +msgid "" +"This package provides a manifest package for Illumina's EPIC v2.0\n" +"methylation arrays. The version 2 covers more than 935K CpG sites in the\n" +"human genome hg38. It is an update of the original EPIC v1.0 array (i.e., the\n" +"850K methylation array)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Illumina இன் EPIC v2.0 க்கு ஒரு வெளிப்படையான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசைகள். பதிப்பு 2 இல் உள்ள 935K CpG தளங்களை உள்ளடக்கியது \n" +"மனித மரபணு hg38. இது அசல் EPIC v1.0 வரிசையின் (அதாவது, தி \n" +"850K மெத்திலேசன் வரிசை)." + +msgid "Annotation maps describing the entire Disease Ontology" +msgstr "முழு நோய் ஆன்டாலசியை விவரிக்கும் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of annotation maps describing the entire\n" +"Disease Ontology." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழு விளக்கப்படங்களின் சிறுகுறிப்பு வரைபடங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நோய் ஆன்டாலசி." + +msgid "Affymetrix Affymetrix HG-U133_Plus_2 Array annotation data" +msgstr "Affymetrix Affymetrix HG-U133_Plus_2 வரிசை சிறுகுறிப்பு தரவு" + +msgid "" +"This package provides Affymetrix HG-U133_Plus_2 array annotation\n" +"data (chip hgu133plus2) assembled using data from public repositories." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix HG-U133_Plus_2 வரிசை விளக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொது களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்ட தரவு (chip hgu133plus2)." + +msgid "Set of protein ID mappings for PFAM" +msgstr "PFAM க்கான புரத அடையாளம் மேப்பிங்குகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a set of protein ID mappings for PFAM, assembled\n" +"using data from public repositories." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு PFAM க்கான புரோட்டீன் அடையாளம் மேப்பிங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பொது களஞ்சியங்களிலிருந்து தரவைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "UCSC phastCons conservation scores for hg19" +msgstr "hg19க்கான UCSC phastCons பாதுகாப்பு மதிப்பெண்கள்" + +msgid "" +"This package provides UCSC phastCons conservation scores for the human\n" +"genome (hg19) calculated from multiple alignments with other 99 vertebrate\n" +"species." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மனிதனுக்கான UCSC phastCons பாதுகாப்பு மதிப்பெண்களை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு (hg19) மற்ற 99 முதுகெலும்புகளுடன் பல சீரமைப்புகளிலிருந்து கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"இனங்கள்." + +msgid "Gene expression in human brain regions from Allen Brain Atlas" +msgstr "ஆலன் மூளை அட்லசிலிருந்து மனித மூளைப் பகுதிகளில் மரபணு வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"This package provides the data for the gene expression enrichment\n" +"analysis conducted in the package ABAEnrichment. The package includes three\n" +"datasets which are derived from the Allen Brain Atlas:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Gene expression data from Human Brain (adults) averaged across donors,\n" +"@item Gene expression data from the Developing Human Brain pooled into five\n" +" age categories and averaged across donors, and\n" +"@item a developmental effect score based on the Developing Human Brain\n" +" expression data.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"All datasets are restricted to protein coding genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு வெளிப்பாடு செறிவூட்டலுக்கான தரவை வழங்குகிறது \n" +"ABAEnrichment தொகுப்பில் நடத்தப்பட்ட பகுப்பாய்வு. தொகுப்பில் மூன்று அடங்கும் \n" +"ஆலன் மூளை அட்லசிலிருந்து பெறப்பட்ட தரவுத்தொகுப்புகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item மனித மூளையில் இருந்து மரபணு வெளிப்பாடு தரவு (பெரியவர்கள்) நன்கொடையாளர்கள் முழுவதும் சராசரியாக, \n" +"@item வளரும் மனித மூளையிலிருந்து மரபணு வெளிப்பாடு தரவு ஐந்தாக தொகுக்கப்பட்டது \n" +"அகவை வகைகள் மற்றும் நன்கொடையாளர்கள் முழுவதும் சராசரி, மற்றும் \n" +"@item வளரும் மனித மூளையின் அடிப்படையில் வளர்ச்சி விளைவு மதிப்பெண் \n" +"வெளிப்பாடு தரவு. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"அனைத்து தரவுத்தொகுப்புகளும் புரத குறியீட்டு மரபணுக்களுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Data from untargeted mass spectrometry of modifications to Cys34" +msgstr "Cys34 க்கு மாற்றியமைக்கப்படாத மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரியிலிருந்து தரவு" + +msgid "" +"This package contains data from untargeted @dfn{mass spectrometry} (MS)\n" +"of modifications to @dfn{oxidized cysteine} (Cys) 34 in @dfn{human serum\n" +"albumin} (HSA)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இலக்கற்ற @dfn{mass spectrometry} (MS) தரவு உள்ளது \n" +"@dfn{human serum இல் @dfn{oxidized cysteine} (Cys) 34 க்கு மாற்றங்கள் \n" +"அல்புமின்} (HSA)." + +msgid "RangedSummarizedExperiment for RNA-Seq in airway smooth muscle cells" +msgstr "காற்றுப்பாதை மென்மையான தசை செல்களில் RNA-Seq க்கான சுருக்கப்பட்ட ஆய்வு" + +msgid "" +"This package provides a @code{RangedSummarizedExperiment} object of read\n" +"counts in genes for an RNA-Seq experiment on four human airway smooth muscle\n" +"cell lines treated with dexamethasone. Details on the gene model and read\n" +"counting procedure are provided in the package vignette. The citation for the\n" +"experiment is: Himes BE, Jiang X, Wagner P, Hu R, Wang Q, Klanderman B,\n" +"Whitaker RM, Duan Q, Lasky-Su J, Nikolos C, Jester W, Johnson M, Panettieri R\n" +"Jr, Tantisira KG, Weiss ST, Lu Q. RNA-Seq Transcriptome Profiling Identifies\n" +"CRISPLD2 as a Glucocorticoid Responsive Gene that Modulates Cytokine Function\n" +"in Airway Smooth Muscle Cells. P@code{LoS} One. 2014 Jun 13;9(6):e99625.\n" +"PMID: 24926665. GEO: GSE52778." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{RangedSummarizedExperiment} பொருளைப் படிக்க வழங்குகிறது \n" +"நான்கு மனித சுவாசப்பாதை மென்மையான தசையில் RNA-Seq பரிசோதனைக்கான மரபணுக்களில் கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"செல் கோடுகள் டெக்சாமெதாசோனுடன் சிகிச்சையளிக்கப்படுகின்றன. மரபணு மாதிரியின் விவரங்கள் மற்றும் படிக்கவும் \n" +"எண்ணும் முறை தொகுப்பு விக்னெட்டில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. என்பதற்கான மேற்கோள் \n" +"பரிசோதனை: Himes BE, Jiang X, Wagner P, உ R, Wang Q, Klanderman B, \n" +"விட்டேக்கர் ஆர்எம், டுவான் கியூ, லாச்கி-சு சே, நிகோலோச் சி, செச்டர் டபிள்யூ, சான்சன் எம், பனெட்டியேரி ஆர் \n" +"சூனியர், தந்திசிரா கேசி, வெயிச் எச்டி, லு கியூ. ஆர்என்ஏ-செக் டிரான்ச்கிரிப்டோம் விவரக்குறிப்பு அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"சைட்டோகைன் செயல்பாட்டை மாற்றியமைக்கும் குளுக்கோகார்டிகாய்டு பதிலளிக்கக்கூடிய மரபணுவாக CRISPLD2 \n" +"காற்றுப்பாதை மென்மையான தசை செல்களில். P@code{LoS} ஒன்று. 2014 சூன் 13;9(6):e99625. \n" +"PMID: 24926665. சியோ: GSE52778." + +msgid "Data package for @code{AneuFinder}" +msgstr "@code{AneuFinder} க்கான தரவு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains whole-genome single cell sequencing data for\n" +"demonstration purposes in the @code{AneuFinder} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் முழு மரபணு ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவு உள்ளது \n" +"@code{AneuFinder} தொகுப்பில் உள்ள ஆர்ப்பாட்ட நோக்கங்கள்." + +msgid "Example dataset for normalization of Illumina 450k methylation data" +msgstr "இல்லுமினா 450k மெத்திலேசன் தரவை இயல்பாக்குவதற்கான எடுத்துக்காட்டு தரவுத்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides raw beta values from 36 samples across 3 groups\n" +"from Illumina 450k methylation arrays." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு 3 குழுக்களில் உள்ள 36 மாதிரிகளிலிருந்து மூல பீட்டா மதிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"இல்லுமினா 450k மெத்திலேசன் வரிசைகளிலிருந்து." + +msgid "Transcriptional interactome and normal human B-cell expression data" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சனல் இன்டராக்டோம் மற்றும் சாதாரண மனித பி-செல் வெளிப்பாடு தரவு" + +msgid "" +"This is a tool for human B-cell context-specific transcriptional\n" +"regulatory network. In addition, this package provides a human normal B-cells\n" +"dataset for the examples in package viper." +msgstr "" +"இது மனித பி-செல் சூழல் சார்ந்த டிரான்ச்கிரிப்சனலுக்கான கருவியாகும் \n" +"ஒழுங்குமுறை பிணையம். கூடுதலாக, இந்த தொகுப்பு மனித சாதாரண B-செல்களை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு வைப்பரில் உள்ள எடுத்துக்காட்டுகளுக்கான தரவுத்தொகுப்பு." + +msgid "Example experimental microarray data set for the \"biotmle\" R package" +msgstr "\"biotmle\" R தொகுப்புக்கான சோதனை மைக்ரோஅரே தரவு தொகுப்பு எடுத்துக்காட்டு" + +msgid "" +"This package provides microarray data (from the Illumina Ref-8 BeadChips\n" +"platform) and phenotype-level data from an epidemiological investigation of\n" +"benzene exposure, packaged using @code{SummarizedExperiemnt}, for use as an\n" +"example with the @code{biotmle} R package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோஅரே தரவை வழங்குகிறது (இல்லுமினா ரெஃப்-8 பீட்சிப்சிலிருந்து \n" +"தளம்) மற்றும் ஒரு தொற்றுநோயியல் விசாரணையில் இருந்து பினோடைப்-நிலை தரவு \n" +"பென்சீன் வெளிப்பாடு, @code{SummarizedExperiemnt} ஐப் பயன்படுத்தி தொகுக்கப்பட்டது, \n" +"@code{biotmle} R தொகுப்புடன் சான்று." + +msgid "Bladder gene expression data illustrating batch effects" +msgstr "தொகுதி விளைவுகளை விளக்கும் சிறுநீர்ப்பை மரபணு வெளிப்பாடு தரவு" + +msgid "" +"This package contains microarray gene expression data on 57 bladder samples from\n" +"5 batches. The data are used as an illustrative example for the sva package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் இருந்து 57 சிறுநீர்ப்பை மாதிரிகளில் மைக்ரோஅரே மரபணு வெளிப்பாடு தரவு உள்ளது \n" +"5 தொகுதிகள். தரவு sva தொகுப்புக்கான விளக்க உதாரணமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Experimental dataset from the rat BodyMap project" +msgstr "எலி பாடிமேப் திட்டத்தில் இருந்து ஆய்வு தரவுத்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains a @code{SummarizedExperiment} from the Yu et\n" +"al. (2013) paper that performed the rat @code{BodyMap} across 11 organs and 4\n" +"developmental stages. Raw FASTQ files were downloaded and mapped using\n" +"STAR. Data is available on @code{ExperimentHub} as a data package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் யூ எட் இலிருந்து @code{SummarizedExperiment} உள்ளது \n" +"அல். (2013) 11 உறுப்புகள் மற்றும் 4 முழுவதும் எலி @code{BodyMap} செய்த காகிதம் \n" +"வளர்ச்சி நிலைகள். மூல FASTQ கோப்புகள் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டு, பயன்படுத்தி வரைபடமாக்கப்பட்டன \n" +"விண்மீன். தரவு தொகுப்பாக @code{ExperimentHub} இல் தரவு கிடைக்கிறது." + +msgid "Data package for Biscuiteer" +msgstr "பிச்கட்டீருக்கான தரவு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains default datasets used by the Bioconductor package\n" +"biscuiteer." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பயோகண்டக்டர் தொகுப்பால் பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை தரவுத்தொகுப்புகள் உள்ளன \n" +"பிச்கட்." + +msgid "Strand-seq data for demonstration purposes" +msgstr "ஆர்ப்பாட்ட நோக்கங்களுக்காக Strand-seq தரவு" + +msgid "" +"This package is a collection of Strand-seq data. The main purpose is to\n" +"demonstrate functionalities of the @code{breakpointR} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Strand-seq தரவுகளின் தொகுப்பாகும். முக்கிய நோக்கம் \n" +"@code{breakpointR} தொகுப்பின் செயல்பாடுகளை விளக்கவும்." + +msgid "Gene expression datasets" +msgstr "மரபணு வெளிப்பாடு தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package is a collection of gene expression data from a breast\n" +"cancer study published in Wang et al. 2005 and Minn et al 2007." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மார்பகத்திலிருந்து மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"வாங் மற்றும் பலர் வெளியிடப்பட்ட புற்றுநோய் ஆய்வு. 2005 மற்றும் மின் மற்றும் பலர் 2007." + +msgid "Reference index for cell types" +msgstr "செல் வகைகளுக்கான குறிப்புக் குறியீடு" + +msgid "" +"This package provides a collection of reference expression datasets with\n" +"curated cell type labels, for use in procedures like automated annotation of\n" +"single-cell data or deconvolution of bulk RNA-seq." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறிப்பு வெளிப்பாடு தரவுத்தொகுப்புகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"க்யூரேட்டட் செல் வகை லேபிள்கள், தானியங்கு சிறுகுறிப்பு போன்ற செயல்முறைகளில் பயன்படுத்த \n" +"ஒற்றை செல் தரவு அல்லது மொத்த RNA-seq இன் டிகான்வல்யூசன்." + +msgid "Data packages for ChAMP package" +msgstr "ChAMP தொகுப்புக்கான தரவு தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides datasets needed for ChAMP including a test dataset\n" +"and blood controls for CNA analysis." +msgstr "" +"சோதனைத் தரவுத்தொகுப்பு உட்பட CHAMPக்குத் தேவையான தரவுத்தொகுப்புகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் CNA பகுப்பாய்வுக்கான இரத்தக் கட்டுப்பாடுகள்." + +msgid "Example data for the ChIPexoQual package" +msgstr "ChIPexoQual தொகுப்பிற்கான எடுத்துக்காட்டு தரவு" + +msgid "" +"This package contains data for the @code{ChIPexoQual} package,\n" +"consisting of 3 chromosome 1 aligned reads from a @code{ChIP-exo} experiment\n" +"for @code{FoxA1} in mouse liver cell lines aligned to the mm9 genome." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{ChIPexoQual} தொகுப்பிற்கான தரவு உள்ளது, \n" +"@code{ChIP-exo} பரிசோதனையிலிருந்து 3 குரோமோசோம் 1 சீரமைக்கப்பட்ட வாசிப்புகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"@code{FoxA1}க்கு மவுச் கல்லீரல் செல் கோடுகளில் mm9 மரபணுவுடன் சீரமைக்கப்பட்டது." + +msgid "ChIP-seq data for demonstration purposes" +msgstr "ஆர்ப்பாட்ட நோக்கங்களுக்காக ChIP-seq தரவு" + +msgid "" +"This package provides ChIP-seq data for demonstration purposes in the\n" +"chromstaR package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிஐபி-சீக் தரவை விளக்க நோக்கங்களுக்காக வழங்குகிறது \n" +"chromstar தொகுப்பு." + +msgid "Helper files for CopywriteR" +msgstr "CopywriteR க்கான உதவி கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains the helper files that are required to run the\n" +"Bioconductor package CopywriteR. It contains pre-assembled 1kb bin GC-content\n" +"and mappability files for the reference genomes hg18, hg19, hg38, mm9 and\n" +"mm10. In addition, it contains a blacklist filter to remove regions that\n" +"display copy number variation. Files are stored as GRanges objects from the\n" +"GenomicRanges Bioconductor package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இயக்க தேவையான உதவி கோப்புகள் உள்ளன \n" +"பயோகண்டக்டர் தொகுப்பு CopywriteR. இது முன் கூட்டப்பட்ட 1kb பின் GC-உள்ளடக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மற்றும் hg18, hg19, hg38, mm9 மற்றும் குறிப்பு மரபணுக்களுக்கான வரைபடக் கோப்புகள் \n" +"மிமீ10. கூடுதலாக, இது ஒரு பிளாக்லிச்ட் வடிப்பானைக் கொண்டுள்ளது \n" +"காட்சி நகல் எண் மாறுபாடு. கோப்புகள் GRanges ஆப்செக்ட்களாக சேமிக்கப்படும் \n" +"செனோமிக்ரேஞ்சச் பயோகண்டக்டர் தொகுப்பு." + +msgid "Processed BigWigs from BrainSpan for examples" +msgstr "எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு BrainSpan இலிருந்து செயலாக்கப்பட்ட BigWigs" + +msgid "" +"This package provides processed 22 samples from @code{BrainSpan} keeping\n" +"only the information for chromosome 21. Data is stored in the @code{BigWig}\n" +"format and is used for examples in other packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{BrainSpan} கீப்பிங்கிலிருந்து செயலாக்கப்பட்ட 22 மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"குரோமோசோம் 21க்கான செய்தி மட்டுமே. @code{BigWig} இல் தரவு சேமிக்கப்படுகிறது \n" +"வடிவம் மற்றும் பிற தொகுப்புகளில் எடுத்துக்காட்டுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Saghatelian et al. (2004) FAAH knockout LC/MS data" +msgstr "சகாதேலியன் மற்றும் பலர். (2004) FAAH நாக் அவுட் LC/MS தரவு" + +msgid "" +"This package includes positive ionization mode data in @code{NetCDF}\n" +"file format. Centroided subset from 200-600 m/z and 2500-4500 seconds. Data\n" +"originally reported in \"Assignment of Endogenous Substrates to Enzymes by\n" +"Global Metabolite Profiling\" Biochemistry; 2004; 43(45). It also includes\n" +"detected peaks in an @code{xcmsSet}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் @code{NetCDF} இல் நேர்மறை அயனியாக்கம் பயன்முறை தரவு உள்ளது \n" +"கோப்பு வடிவம். 200-600 m/z மற்றும் 2500-4500 வினாடிகளில் இருந்து மையப்படுத்தப்பட்ட துணைக்குழு. தரவு \n" +"முதலில் \"என்சைம்களுக்கு எண்டோசெனச் அடி மூலக்கூறுகளின் ஒதுக்கீடு \n" +"உலகளாவிய மெட்டாபொலைட் ப்ரொஃபைலிங்\" உயிர் வேதியியல்; 2004; 43(45) இதில் அடங்கும் \n" +"@code{xcmsSet} இல் உச்சநிலைகள் கண்டறியப்பட்டன." + +msgid "Illumina HumanMethylation data on sorted blood cell populations" +msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட இரத்த அணுக்கள் பற்றிய இல்லுமினா அ்யூமன் மெத்திலேசன் தரவு" + +msgid "" +"This package provides raw data objects for the Illumina 450k DNA\n" +"methylation microarrays, and an object depicting which CpGs on the array are\n" +"associated with cell type." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Illumina 450k DNA க்கான மூல தரவு பொருட்களை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் மைக்ரோஅரேகள், மற்றும் அணிவரிசையில் எந்த CpGகள் உள்ளன என்பதை சித்தரிக்கும் ஒரு பொருள் \n" +"செல் வகையுடன் தொடர்புடையது." + +msgid "Illumina EPIC data on immunomagnetic sorted peripheral adult blood cells" +msgstr "நோயெதிர்ப்பு காந்த வரிசைப்படுத்தப்பட்ட புற வயதுவந்த இரத்த அணுக்கள் பற்றிய இல்லுமினா EPIC தரவு" + +msgid "" +"This package provides raw data objects to be used for blood cell\n" +"proportion estimation in minfi and similar packages. The\n" +"@code{FlowSorted.Blood.EPIC} object is based in samples assayed by Brock\n" +"Christensen and colleagues; for details see Salas et al. 2018.\n" +"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/query/acc.cgi?acc=GSE110554." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு இரத்த அணுக்களுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் மூல தரவுப் பொருட்களை வழங்குகிறது \n" +"minfi மற்றும் ஒத்த தொகுப்புகளில் விகிதாச்சார மதிப்பீடு. தி \n" +"@code{FlowSorted.Blood.EPIC} ஆப்செக்ட் ப்ரோக்கின் மாதிரிகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"கிறிச்டென்சன் மற்றும் சகாக்கள்; விவரங்களுக்கு சலாச் மற்றும் பலர் பார்க்கவும். 2018. \n" +"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/geo/query/acc.cgi?acc=GSE110554." + +msgid "Data for flowWorkspace tests and vignettes" +msgstr "ஃப்ளோவொர்க்ச்பேச் சோதனைகள் மற்றும் விக்னெட்டுகளுக்கான தரவு" + +msgid "" +"The necessary external data to run the @code{flowWorkspace} and\n" +"@code{openCyto} vignette is found in this package. This data package contains\n" +"two flowJo, one diva xml workspace and the associated @code{fcs} files as well\n" +"as three @code{GatingSets} for testing the @code{flowWorkspace},\n" +"@code{openCyto} and @code{CytoML} packages." +msgstr "" +"@code{flowWorkspace}ஐ இயக்க தேவையான வெளிப்புற தரவு மற்றும் \n" +"இந்த தொகுப்பில் @code{openCyto} விக்னெட் உள்ளது. இந்த தரவு தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"இரண்டு flowJo, ஒரு diva நீகுமொ பணியிடம் மற்றும் தொடர்புடைய @code{fcs} கோப்புகள் \n" +"@code{flowWorkspace}ஐச் சோதிக்க மூன்று @code{GatingSets}, \n" +"@code{openCyto} மற்றும் @code{CytoML} தொகுப்புகள்." + +msgid "Lengths of mRNA transcripts for a number of genomes" +msgstr "பல மரபணுக்களுக்கான mRNA டிரான்ச்கிரிப்ட்களின் நீளம்" + +msgid "" +"This package provides the lengths of mRNA transcripts for a number of\n" +"genomes and gene ID formats, largely based on the UCSC table browser." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவற்றிற்கான mRNA டிரான்ச்கிரிப்ட்களின் நீளத்தை வழங்குகிறது \n" +"மரபணுக்கள் மற்றும் மரபணு அடையாள வடிவங்கள், பெரும்பாலும் UCSC அட்டவணை உலாவியை அடிப்படையாகக் கொண்டவை." + +msgid "Experimental data for use with the genomation package" +msgstr "மரபணு தொகுப்புடன் பயன்படுத்துவதற்கான ஆய்வு தரவு" + +msgid "" +"This package contains experimental genetic data for use with the\n" +"genomation package. Included are Chip Seq, Methylation and Cage data,\n" +"downloaded from Encode." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பயன்படுத்துவதற்கான சோதனை மரபணு தரவு உள்ளது \n" +"மரபணு தொகுப்பு. இதில் சிப் செக், மெத்திலேசன் மற்றும் கேச் தரவு, \n" +"என்கோடில் இருந்து பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டது." + +msgid "ExpressionSets for golub leukemia data" +msgstr "கோலப் லுகேமியா தரவுக்கான வெளிப்பாடுகள்" + +msgid "" +"This is a representation of public golub data with some covariate data\n" +"of provenance unknown to the maintainer at present; it now employs\n" +"@code{ExpressionSet} format." +msgstr "" +"இது சில covariate தரவுகளுடன் கூடிய பொது golub தரவுகளின் பிரதிநிதித்துவமாகும் \n" +"தற்போது பராமரிப்பவருக்கு தெரியாத ஆதாரம்; அது இப்போது வேலை செய்கிறது \n" +"@code{ExpressionSet} வடிவம்." + +msgid "Data employed in the vignette of the GSVA package" +msgstr "GSVA தொகுப்பின் விக்னெட்டில் பயன்படுத்தப்படும் தரவு" + +msgid "" +"This package stores the data employed in the vignette of the GSVA package.\n" +"These data belong to the following publications: Armstrong et al. Nat Genet\n" +"30:41-47, 2002; Cahoy et al. J Neurosci 28:264-278, 2008; Carrel and Willard,\n" +"Nature, 434:400-404, 2005; Huang et al. PNAS, 104:9758-9763, 2007; Pickrell et\n" +"al. Nature, 464:768-722, 2010; Skaletsky et al. Nature, 423:825-837; Verhaak\n" +"et al. Cancer Cell 17:98-110, 2010; Costa et al. FEBS J, 288:2311-2331,\n" +"2021." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GSVA தொகுப்பின் விக்னெட்டில் உள்ள தரவைச் சேமிக்கிறது. \n" +"இந்தத் தரவுகள் பின்வரும் வெளியீடுகளைச் சேர்ந்தவை: ஆம்ச்ட்ராங் மற்றும் பலர். நாட் செனட் \n" +"30:41-47, 2002; கஓய் மற்றும் பலர். சே நியூரோசி 28:264-278, 2008; கேரல் மற்றும் வில்லார்ட், \n" +"நேச்சர், 434:400-404, 2005; உவாங் மற்றும் பலர். PNAS, 104:9758-9763, 2007; பிக்ரெல் மற்றும் \n" +"அல். இயற்கை, 464:768-722, 2010; ச்கலேட்ச்கி மற்றும் பலர். இயற்கை, 423:825-837; வெர்ஆக் \n" +"மற்றும் பலர். புற்றுநோய் செல் 17:98-110, 2010; கோச்டா மற்றும் பலர். FEBS J, 288:2311-2331, \n" +"2021." + +msgid "Data for the HelloRanges tutorial vignette" +msgstr "HelloRanges டுடோரியல் விக்னெட்டிற்கான தரவு" + +msgid "" +"This package provides the data that were used in the @url{bedtools\n" +"tutorial by Aaron Quinlan,\n" +"http://quinlanlab.org/tutorials/bedtools/bedtools.html}. It includes a subset\n" +"of the @code{DnaseI} hypersensitivity data from \"Maurano et al. Systematic\n" +"Localization of Common Disease-Associated Variation in Regulatory\n" +"DNA. Science. 2012. Vol. 337 no. 6099 pp. 1190-1195.\" The rest of the\n" +"tracks were originally downloaded from the UCSC table browser. See the\n" +"@code{HelloRanges} vignette for a port of the bedtools tutorial to R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @url{bedtools இல் பயன்படுத்தப்பட்ட தரவை வழங்குகிறது \n" +"ஆரோன் குயின்லனின் பயிற்சி, \n" +"http://quinlanlab.org/tutorials/bedtools/bedtools.html}. இது ஒரு துணைக்குழுவை உள்ளடக்கியது \n" +"@code{DnaseI} ஐபர்சென்சிட்டிவிட்டி தரவு \"மௌரானோ மற்றும் பலர். சிச்டமேடிக் \n" +"ஒழுங்குமுறையில் பொதுவான நோய்-தொடர்புடைய மாறுபாட்டின் உள்ளூர்மயமாக்கல் \n" +"டிஎன்ஏ. அறிவியல். 2012. தொகுதி. 337 எண். 6099 பக். 1190-1195.\" மீதமுள்ளவை \n" +"தடங்கள் முதலில் UCSC அட்டவணை உலாவியில் இருந்து பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டன. பார்க்கவும் \n" +"@code{HelloRanges} துறைமுகம் டூல்ச் டுடோரியலுக்கான துறைமுகம் ஆர்." + +msgid "Set of high-dimensional flow cytometry and mass cytometry benchmark datasets" +msgstr "உயர் பரிமாண ஓட்ட சைட்டோமெட்ரி மற்றும் மாச் சைட்டோமெட்ரி பெஞ்ச்மார்க் தரவுத்தொகுப்புகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"HDCytoData contains a set of high-dimensional cytometry benchmark\n" +"datasets. These datasets are formatted into SummarizedExperiment and flowSet\n" +"Bioconductor object formats, including all required metadata. Row metadata\n" +"includes sample IDs, group IDs, patient IDs, reference cell population or\n" +"cluster labels and labels identifying spiked in cells. Column metadata\n" +"includes channel names, protein marker names, and protein marker classes." +msgstr "" +"HDCytoData உயர் பரிமாண சைட்டோமெட்ரி அளவுகோலின் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள். இந்த தரவுத்தொகுப்புகள் சுருக்கப்பட்ட ஆய்வு மற்றும் ஃப்ளோசெட்டில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"தேவையான அனைத்து மேனிலை தரவு உட்பட பயோகண்டக்டர் பொருள் வடிவங்கள். வரிசை மேனிலை தரவு \n" +"மாதிரி ஐடிகள், குழு ஐடிகள், நோயாளி ஐடிகள், குறிப்பு செல் மக்கள் தொகை அல்லது \n" +"கிளச்டர் லேபிள்கள் மற்றும் லேபிள்கள் செல்களில் ச்பைக் செய்யப்பட்டதை அடையாளம் காணும். நெடுவரிசை மேனிலை தரவு \n" +"சேனல் பெயர்கள், புரோட்டீன் மார்க்கர் பெயர்கள் மற்றும் புரோட்டீன் மார்க்கர் வகுப்புகள் ஆகியவை அடங்கும்." + +msgid "Variant data from 1000 Genomes Project for Illumina HumanMethylation450 Bead Chip probes" +msgstr "இல்லுமினா அ்யூமன் மெத்திலேசன்450 பீட் சிப் ஆய்வுகளுக்கான 1000 சீனோம்ச் திட்டத்திலிருந்து மாறுபட்ட தரவு" + +msgid "" +"This package includes details on variants for each probe on the 450k\n" +"bead chip for each of the four populations (Asian, American, African and\n" +"European)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் 450k இல் உள்ள ஒவ்வொரு ஆய்வுக்கும் மாறுபாடுகள் பற்றிய விவரங்கள் உள்ளன \n" +"நான்கு மக்கள்தொகைகளில் ஒவ்வொன்றிற்கும் (ஆசிய, அமெரிக்கன், ஆப்பிரிக்க மற்றும் \n" +"ஐரோப்பிய)." + +msgid "Illumina microarray files (IDAT) for testing" +msgstr "சோதனைக்கான இல்லுமினா மைக்ரோஅரே கோப்புகள் (IDAT)." + +msgid "" +"This package contains example data for Illumina microarray output files,\n" +"for testing purposes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இல்லுமினா மைக்ரோஅரே வெளியீட்டு கோப்புகளுக்கான எடுத்துக்காட்டு தரவு உள்ளது, \n" +"சோதனை நோக்கங்களுக்காக." + +msgid "ITALICS data" +msgstr "சாய்வு தரவு" + +msgid "" +"This package provides data needed to use the ITALICS\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாய்வு ஐப் பயன்படுத்த தேவையான தரவை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Data package for JASPAR 2016" +msgstr "JASPAR 2016 க்கான தரவு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a data package for JASPAR 2016. To search this databases,\n" +"please use the package TFBSTools." +msgstr "" +"இது JASPAR 2016 க்கான தரவு தொகுப்பு. இந்த தரவுத்தளங்களை தேட, \n" +"TFBSTools தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "Leukemia's microarray gene expression data (expressionSet)" +msgstr "லுகேமியாவின் மைக்ரோஅரே மரபணு வெளிப்பாடு தரவு (expressionSet)" + +msgid "" +"This package provides an @code{expressionSet} containing gene expression\n" +"data from 60 bone marrow samples of patients with one of the four main types\n" +"of leukemia (ALL, AML, CLL, CML) or non-leukemia." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு வெளிப்பாடு கொண்ட @code{expressionSet} ஐ வழங்குகிறது \n" +"நான்கு முக்கிய வகைகளில் ஒன்றைக் கொண்ட நோயாளிகளின் 60 எலும்பு மச்சை மாதிரிகளிலிருந்து தரவு \n" +"லுகேமியா (எல்லாம், ஏஎம்எல், சிஎல்எல், சிஎம்எல்) அல்லது லுகேமியா அல்லாதது." + +msgid "Reads from Two Lung Cancer Cell Lines" +msgstr "இரண்டு நுரையீரல் புற்றுநோய் செல் வரிகளிலிருந்து படிக்கிறது" + +msgid "" +"This package contains reads from an RNA-seq experiment between two lung\n" +"cancer cell lines: H1993 (met) and H2073 (primary). The reads are stored as\n" +"Fastq files and are meant for use with the TP53Genome object in the\n" +"@code{gmapR} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இரண்டு நுரையீரல்களுக்கு இடையேயான RNA-seq பரிசோதனையின் வாசிப்புகள் உள்ளன \n" +"புற்றுநோய் செல் கோடுகள்: H1993 (சந்தித்தது) மற்றும் H2073 (முதன்மை). வாசிப்புகள் இவ்வாறு சேமிக்கப்படுகின்றன \n" +"Fastq கோப்புகள் மற்றும் அவை TP53Genome ஆப்செக்டுடன் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் \n" +"@code{gmapR} தொகுப்பு." + +msgid "Human macrophage immune response data" +msgstr "மனித மேக்ரோபேச் நோயெதிர்ப்பு மறுமொழி தரவு" + +msgid "" +"This package provides the output of running @code{Salmon} on a set of 24\n" +"RNA-seq samples from Alasoo, et al. \"Shared genetic effects on chromatin and\n" +"gene expression indicate a role for enhancer priming in immune response\", published\n" +"in Nature Genetics, January 2018." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{Salmon}ஐ 24 தொகுப்பில் இயக்குவதற்கான வெளியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"அலசூ மற்றும் பலரிடமிருந்து RNA-seq மாதிரிகள். \"குரோமாடின் மீது பகிரப்பட்ட மரபணு விளைவுகள் மற்றும் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு நோயெதிர்ப்பு மறுமொழியில் மேம்பாட்டாளர் ப்ரைமிங்கிற்கான ஒரு பங்கைக் குறிக்கிறது\", வெளியிடப்பட்டது \n" +"இயற்கை மரபியலில், சனவரி 2018." + +msgid "MethylAid-summarized data for 2800 Illumina 450k array samples and 2620 EPIC array samples" +msgstr "MethylAid-2800 Illumina 450k வரிசை மாதிரிகள் மற்றும் 2620 EPIC வரிசை மாதிரிகளுக்கான சுருக்கப்பட்ட தரவு" + +msgid "" +"This package provides a data package containing summarized Illumina 450k\n" +"array data on 2800 samples and summarized EPIC data for 2620 samples. The\n" +"data can be use as a background data set in the interactive application." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Illumina 450k சுருக்கப்பட்ட தரவு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"2800 மாதிரிகளில் வரிசை தரவு மற்றும் 2620 மாதிரிகளுக்கான EPIC தரவு சுருக்கப்பட்டது. தி \n" +"ஊடாடும் பயன்பாட்டில் தரவு பின்னணித் தரவாகப் பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "Data for methylclock package" +msgstr "மீதில்லாக் பேக்கேசுக்கான தரவு" + +msgid "" +"This package contains a collection of 9 datasets, andrews and bakulski\n" +"cord blood, blood gse35069, blood gse35069 chen, blood gse35069 complete,\n" +"combined cord blood, cord bloo d gse68456, gervin and lyle cord blood,\n" +"guintivano dlpfc and saliva gse48472. The data are used to estimate cell\n" +"counts using Extrinsic epigenetic age acceleration (EEAA) method. It also\n" +"contains a collection of 12 datasets to use with @code{MethylClock} package to\n" +"estimate chronological and gestational DNA methylation with estimators to use\n" +"with different methylation clocks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் 9 தரவுத்தொகுப்புகள், ஆண்ட்ரூச் மற்றும் பகுல்ச்கி ஆகியவை உள்ளன \n" +"தண்டு இரத்தம், இரத்தம் gse35069, இரத்தம் gse35069 chen, இரத்தம் gse35069 முழுமையானது, \n" +"ஒருங்கிணைந்த தண்டு இரத்தம், தண்டு ப்ளூ டி சிஎச்இ68456, செர்வின் மற்றும் லைல் அட்டை இரத்தம், \n" +"guintivano dlpfc மற்றும் உமிழ்நீர் gse48472. கலத்தை மதிப்பிட தரவு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"வெளிப்புற எபிசெனெடிக் அகவை முடுக்கம் (EEAA) முறையைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடப்படுகிறது. அதுவும் \n" +"@code{MethylClock} தொகுப்புடன் பயன்படுத்த 12 தரவுத்தொகுப்புகளின் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பயன்படுத்த மதிப்பீட்டாளர்களுடன் காலவரிசை மற்றும் கர்ப்பகால டிஎன்ஏ மெத்திலேசனை மதிப்பிடவும் \n" +"வெவ்வேறு மெத்திலேசன் கடிகாரங்களுடன்." + +msgid "Single-Cell omics data across mouse gastrulation and early organogenesis" +msgstr "மவுச் இரைப்பை மற்றும் ஆரம்ப ஆர்கனோசெனீசிச் முழுவதும் ஒற்றை செல் ஓமிக்ச் தரவு" + +msgid "" +"This package provides processed and raw count data for single-cell RNA\n" +"sequencing. In addition, this package offers single-cell ATAC-seq, and\n" +"@code{seqFISH} (spatial transcriptomic) experiments performed along a\n" +"timecourse of mouse gastrulation and early organogenesis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNAக்கான செயலாக்கப்பட்ட மற்றும் மூல எண்ணிக்கை தரவை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல். கூடுதலாக, இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் ATAC-seq வழங்குகிறது, மற்றும் \n" +"@code{seqFISH} (ச்பேசியல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்) சோதனைகள் ஏ \n" +"மவுச் இரைப்பை மற்றும் ஆரம்ப ஆர்கனோசெனீசிசின் நேரப்பாடம்." + +msgid "Example data for the Illumina Methylation 450k array" +msgstr "இல்லுமினா மெத்திலேசன் 450k வரிசைக்கான எடுத்துக்காட்டு தரவு" + +msgid "" +"This package provides data from 6 samples across 2 groups from 450k\n" +"methylation arrays." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு 450 ஆயிரத்திலிருந்து 2 குழுக்களில் உள்ள 6 மாதிரிகளிலிருந்து தரவை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசைகள்." + +msgid "Example data for the Illumina Methylation EPIC array" +msgstr "இல்லுமினா மெத்திலேசன் EPIC வரிசைக்கான எடுத்துக்காட்டு தரவு" + +msgid "" +"This package provides data from 3 technical replicates of the cell line\n" +"GM12878 from the EPIC methylation array." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செல் வரிசையின் 3 தொழில்நுட்ப பிரதிகளிலிருந்து தரவை வழங்குகிறது \n" +"EPIC மெத்திலேசன் வரிசையில் இருந்து GM12878." + +msgid "Summarized MinION sequencing data published by Ashton et al. 2015" +msgstr "ஆச்டன் மற்றும் பலர் வெளியிட்ட சுருக்கமான MinION வரிசைமுறை தரவு. 2015" + +msgid "" +"This package provides summarized @code{MinION} sequencing data for\n" +"Salmonella Typhi published by Ashton et al. in 2015. Three replicate runs are\n" +"each provided as @code{Fast5Summary} objects." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சுருக்கப்பட்ட @code{MinION} வரிசைப்படுத்தல் தரவை வழங்குகிறது \n" +"ஆச்டன் மற்றும் பலர் வெளியிட்ட சால்மோனெல்லா டைஃபி. 2015 இல். மூன்று பிரதி ஓட்டங்கள் \n" +"ஒவ்வொன்றும் @code{Fast5Summary} பொருள்களாக வழங்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Various Mass Spectrometry raw data example files" +msgstr "பல்வேறு மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி மூல தரவு எடுத்துக்காட்டு கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides Ion Trap positive ionization mode data in mzML file\n" +"format. It includes a subset from 500-850 m/z and 1190-1310 seconds,\n" +"including MS2 and MS3, intensity threshold 100.000; extracts from FTICR Apex\n" +"III, m/z 400-450; a subset of UPLC - Bruker micrOTOFq data, both mzML and mz5;\n" +"LC-MSMS and MRM files from proteomics experiments; and PSI mzIdentML example\n" +"files for various search engines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு mzML கோப்பில் அயன் ட்ராப் நேர்மறை அயனியாக்கம் பயன்முறை தரவை வழங்குகிறது \n" +"வடிவம். இது 500-850 m/z மற்றும் 1190-1310 வினாடிகள் வரையிலான துணைக்குழுவை உள்ளடக்கியது, \n" +"MS2 மற்றும் MS3 உட்பட, தீவிரம் 100.000; FTICR அபெக்சில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது \n" +"III, m/z 400-450; UPLC இன் துணைக்குழு - Bruker micrOTOFq தரவு, mzML மற்றும் mz5 இரண்டும்; \n" +"புரோட்டியோமிக்ச் சோதனைகளிலிருந்து LC-MSMS மற்றும் MRM கோப்புகள்; மற்றும் PSI mzIdentML சான்று \n" +"பல்வேறு தேடுபொறிகளுக்கான கோப்புகள்." + +msgid "ExperimentHub package for the molecular signatures database" +msgstr "மூலக்கூறு கையொப்ப தரவுத்தளத்திற்கான ExperimentHub தொகுப்பு" + +msgid "" +"R-msigdb provides the Molecular Signatures Database in a R accessible\n" +"objects. Signatures are stored in @code{GeneSet} class objects form the\n" +"GSEABase package and the entire database is stored in a\n" +"@code{GeneSetCollection} object. These data are then hosted on the\n" +"@code{ExperimentHub}. Data used in this package was obtained from the\n" +"@code{MSigDB} of the Broad Institute. Metadata for each gene set is stored\n" +"along with the gene set in the @code{GeneSet} class object." +msgstr "" +"R-msigdb ஆனது R அணுகக்கூடிய வகையில் மூலக்கூறு கையொப்பங்கள் தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொருள்கள். கையொப்பங்கள் @code{GeneSet} வகுப்பு பொருள்களில் சேமிக்கப்படும் \n" +"GSEABase தொகுப்பு மற்றும் முழு தரவுத்தளமும் a இல் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{GeneSetCollection} பொருள். இந்த தரவு பின்னர் புரவலன் செய்யப்படுகிறது \n" +"@code{ExperimentHub}. இந்தத் தொகுப்பில் பயன்படுத்தப்பட்ட தரவு இதிலிருந்து பெறப்பட்டது \n" +"பிராட் இன்ச்டிட்யூட்டின் @code{MSigDB}. ஒவ்வொரு மரபணு தொகுப்பிற்கான மேனிலை தரவு சேமிக்கப்படுகிறது \n" +"@code{GeneSet} வகுப்பு பொருளில் அமைக்கப்பட்ட மரபணுவுடன்." + +msgid "Data package with per-exon and per-gene read counts" +msgstr "ஒரு-எக்சான் மற்றும் ஒரு-சீன் வாசிப்பு எண்ணிக்கையுடன் தரவு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides per-exon and per-gene read counts\n" +"computed for selected genes from RNA-seq data that were presented in the\n" +"article 'Conservation of an RNA regulatory map between Drosophila and mammals'\n" +"by Brooks et al., Genome Research 2011." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெர்-எக்சான் மற்றும் பெர்-சீன் வாசிப்பு எண்ணிக்கையை வழங்குகிறது \n" +"இல் வழங்கப்பட்ட RNA-seq தரவுகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மரபணுக்களுக்காக கணக்கிடப்பட்டது \n" +"கட்டுரை 'டிரோசோபிலா மற்றும் பாலூட்டிகளுக்கு இடையே ஆர்என்ஏ ஒழுங்குமுறை வரைபடத்தின் பாதுகாப்பு' \n" +"ப்ரூக்ச் மற்றும் பலர்., சீனோம் ரிசர்ச் 2011." + +msgid "Subset of BAM files from \"Pasilla\" experiment" +msgstr "\"பாசில்லா\" பரிசோதனையிலிருந்து பாம் கோப்புகளின் துணைக்குழு" + +msgid "" +"This package provides a subset of BAM files untreated1.bam (single-end\n" +"reads) and untreated3.bam (paired-end reads) from \"Pasilla\"\n" +"experiment (Pasilla knock-down by Brooks et al., Genome Research 2011). See\n" +"the vignette in the pasilla data package for how BAM files untreated1.bam and\n" +"untreated3.bam were obtained from the RNA-Seq read sequence data that is\n" +"provided by NCBI Gene Expression Omnibus under accession numbers GSM461176 to\n" +"GSM461181. It also contains the DNA sequence for fly chromosome 4 to which\n" +"the reads can be mapped." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாம் கோப்புகளின் துணைக்குழுவை வழங்குகிறது \n" +"படிக்கிறது) மற்றும் \"பாசில்லா\" இலிருந்து சிகிச்சையளிக்கப்படாத3.பாம் (சோடி-இறுதி வாசிப்புகள்) \n" +"ஆய்வு (புரூக்ச் மற்றும் பலர் எழுதிய பாசில்லா நாக்-டவுன்., சீனோம் ரிசர்ச் 2011). பார்க்கவும் \n" +"பிஏஎம் கோப்புகள் எவ்வாறு சிகிச்சையளிக்கப்படவில்லை என்பதற்கான பாசில்லா தரவு தொகுப்பில் உள்ள விக்னெட்1.பாம் மற்றும் \n" +"untreated3.bam ஆனது RNA-Seq வாசிப்பு வரிசை தரவுகளிலிருந்து பெறப்பட்டது \n" +"GSM461176 என்ற அணுகல் எண்களின் கீழ் NCBI சீன் எக்ச்பிரசன் ஆம்னிபச் வழங்கப்படுகிறது \n" +"சிஎச்எம்461181. இது ஃப்ளை குரோமோசோம் 4 க்கான டிஎன்ஏ வரிசையையும் கொண்டுள்ளது \n" +"வாசிப்புகளை வரைபடமாக்க முடியும்." + +msgid "Data accompanying the pRoloc package" +msgstr "pRoloc தொகுப்புடன் இணைந்த தரவு" + +msgid "" +"This package provides mass-spectrometry based spatial proteomics data\n" +"sets and protein complex separation data. It also contains the time course\n" +"expression experiment from Mulvey et al. (2015)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாச்-ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி அடிப்படையிலான இடஞ்சார்ந்த புரோட்டியோமிக்ச் தரவை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகள் மற்றும் புரத சிக்கலான பிரிப்பு தரவு. இது நேர பாடத்தையும் கொண்டுள்ளது \n" +"முல்வி மற்றும் பலரிடமிருந்து வெளிப்பாடு ஆய்வு. (2015)" + +msgid "Single-cell RNA-Seq for differentiating human skeletal muscle myoblasts (HSMM)" +msgstr "மனித எலும்பு தசை மயோபிளாச்ட்களை (HSMM) வேறுபடுத்துவதற்கான ஒற்றை செல் RNA-Seq" + +msgid "" +"Skeletal myoblasts undergo a well-characterized sequence of\n" +"morphological and transcriptional changes during differentiation. In this\n" +"experiment, primary @dfn{human skeletal muscle myoblasts} (HSMM) were expanded\n" +"under high mitogen conditions (GM) and then differentiated by switching to\n" +"low-mitogen media (DM). RNA-Seq libraries were sequenced from each of several\n" +"hundred cells taken over a time-course of serum-induced differentiation.\n" +"Between 49 and 77 cells were captured at each of four time points (0, 24, 48,\n" +"72 hours) following serum switch using the Fluidigm C1 microfluidic system.\n" +"RNA from each cell was isolated and used to construct mRNA-Seq libraries,\n" +"which were then sequenced to a depth of ~4 million reads per library,\n" +"resulting in a complete gene expression profile for each cell." +msgstr "" +"எலும்பு மயோபிளாச்ட்கள் நன்கு வகைப்படுத்தப்பட்ட வரிசைக்கு உட்படுகின்றன \n" +"வேறுபாட்டின் போது உருவவியல் மற்றும் படியெடுத்தல் மாற்றங்கள். இதில் \n" +"ஆய்வு, முதன்மை @dfn{human skeletal muscle myoblasts} (HSMM) விரிவாக்கப்பட்டது \n" +"உயர் மைட்டோசென் நிலைமைகளின் கீழ் (GM) பின்னர் மாறுவதன் மூலம் வேறுபடுத்தப்படுகிறது \n" +"குறைந்த மைட்டோசென் ஊடகம் (டிஎம்). RNA-Seq நூலகங்கள் ஒவ்வொன்றிலிருந்தும் வரிசைப்படுத்தப்பட்டன \n" +"சீரம் தூண்டப்பட்ட வேறுபாட்டின் நேரப் போக்கில் எடுக்கப்பட்ட நூறு செல்கள். \n" +"ஒவ்வொரு நான்கு நேரப் புள்ளிகளிலும் (0, 24, 48, 49 மற்றும் 77 செல்கள்) கைப்பற்றப்பட்டன. \n" +"72 மணிநேரம்) Fluidigm C1 மைக்ரோஃப்ளூய்டிக் அமைப்பைப் பயன்படுத்தி சீரம் சுவிட்சைத் தொடர்ந்து. \n" +"ஒவ்வொரு கலத்திலிருந்தும் RNA தனிமைப்படுத்தப்பட்டு mRNA-Seq நூலகங்களை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது. \n" +"ஒரு நூலகத்திற்கு ~4 மில்லியன் ரீட்கள் ஆழமாக வரிசைப்படுத்தப்பட்டன, \n" +"இதன் விளைவாக ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் முழுமையான மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரம்." + +msgid "Acute Lymphoblastic Leukemia data from the Ritz laboratory" +msgstr "ரிட்ச் ஆய்வகத்திலிருந்து கடுமையான லிம்போபிளாச்டிக் லுகேமியா தரவு" + +msgid "" +"The data consist of microarrays from 128 different individuals with\n" +"@dfn{acute lymphoblastic leukemia} (ALL). A number of additional covariates\n" +"are available. The data have been normalized (using rma) and it is the\n" +"jointly normalized data that are available here. The data are presented in\n" +"the form of an @code{exprSet} object." +msgstr "" +"தரவு 128 வெவ்வேறு நபர்களிடமிருந்து மைக்ரோஅரேகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"@dfn{acute lymphoblastic leukemia} (எல்லாம்). பல கூடுதல் கோவாரியட்டுகள் \n" +"கிடைக்கின்றன. தரவு இயல்பாக்கப்பட்டது (rma ஐப் பயன்படுத்தி) மற்றும் அது \n" +"இங்கே கிடைக்கும் கூட்டாக இயல்பாக்கப்பட்ட தரவு. தரவுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"@code{exprSet} பொருளின் வடிவம்." + +msgid "Affymetrix data for demonstration purposes" +msgstr "விளக்கக்காட்சி நோக்கங்களுக்காக Affymetrix தரவு" + +msgid "" +"This package provides example datasets that represent 'real world\n" +"examples' of Affymetrix data, unlike the artificial examples included in the\n" +"package @code{affy}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 'உண்மையான உலகத்தை குறிக்கும் உதாரண தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"Affymetrix தரவுகளின் எடுத்துக்காட்டுகள், செயற்கையான எடுத்துக்காட்டுகளைப் போலல்லாமல் \n" +"தொகுப்பு @code{affy}." + +msgid "Auxiliary data for the gage package" +msgstr "கேச் தொகுப்பிற்கான துணை தரவு" + +msgid "" +"This is a supportive data package for the software package @code{gage}.\n" +"However, the data supplied here are also useful for gene set or pathway\n" +"analysis or microarray data analysis in general. In this package, we provide\n" +"two demo microarray dataset: GSE16873 (a breast cancer dataset from GEO) and\n" +"BMP6 (originally published as an demo dataset for GAGE, also registered as\n" +"GSE13604 in GEO). This package also includes commonly used gene set data based\n" +"on KEGG pathways and GO terms for major research species, including human,\n" +"mouse, rat and budding yeast. Mapping data between common gene IDs for budding\n" +"yeast are also included." +msgstr "" +"இது @code{gage} என்ற மென்பொருள் தொகுப்பிற்கான உதவி தரவு தொகுப்பாகும். \n" +"இருப்பினும், இங்கு வழங்கப்பட்ட தரவு மரபணு அமைப்பு அல்லது பாதைக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பகுப்பாய்வு அல்லது மைக்ரோஅரே தரவு பகுப்பாய்வு பொதுவாக. இந்த தொகுப்பில், நாங்கள் வழங்குகிறோம் \n" +"இரண்டு டெமோ மைக்ரோஅரே தரவுத்தொகுப்பு: GSE16873 (GEO இன் மார்பக புற்றுநோய் தரவுத்தொகுப்பு) மற்றும் \n" +"BMP6 (முதலில் GAGE க்கான டெமோ தரவுத்தொகுப்பாக வெளியிடப்பட்டது, மேலும் பதிவு செய்யப்பட்டது \n" +"GEO இல் GSE13604). இந்தத் தொகுப்பில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் மரபணு தொகுப்பு தரவு அடிப்படையிலானது \n" +"KEGG பாதைகள் மற்றும் மனிதர்கள் உட்பட முக்கிய ஆராய்ச்சி இனங்களுக்கான GO விதிமுறைகள், \n" +"சுட்டி, எலி மற்றும் வளரும் ஈச்ட். வளரும் பொதுவான மரபணு ஐடிகளுக்கு இடையே தரவு மேப்பிங் \n" +"ஈச்ட் ஆகியவை அடங்கும்." + +msgid "Curated data from The Cancer Genome Atlas" +msgstr "தி கேன்சர் சீனோம் அட்லசிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்ட தரவு" + +msgid "" +"This package provides publicly available data from The Cancer Genome\n" +"Atlas (TCGA) as @code{MultiAssayExperiment} objects.\n" +"@code{MultiAssayExperiment} integrates multiple assays (e.g., RNA-seq, copy\n" +"number, mutation, microRNA, protein, and others) with clinical / pathological\n" +"data. It also links assay barcodes with patient identifiers, enabling\n" +"harmonized subsetting of rows (features) and columns (patients / samples)\n" +"across the entire multi-'omics experiment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புற்றுநோய் சீனோமில் இருந்து பொதுவில் கிடைக்கும் தரவை வழங்குகிறது \n" +"@code{MultiAssayExperiment} பொருள்களாக Atlas (TCGA). \n" +"@code{MultiAssayExperiment} பல மதிப்பீடுகளை ஒருங்கிணைக்கிறது (எ.கா., RNA-seq, நகலெடு \n" +"எண், பிறழ்வு, மைக்ரோஆர்என்ஏ, புரதம் மற்றும் பிற) மருத்துவ / நோயியல் \n" +"தரவு. இது சோதனை பார்கோடுகளை நோயாளி அடையாளங்காட்டிகளுடன் இணைக்கிறது, செயல்படுத்துகிறது \n" +"வரிசைகள் (அம்சங்கள்) மற்றும் நெடுவரிசைகளின் (நோயாளிகள் / மாதிரிகள்) இணக்கமான துணை அமைப்பு \n" +"முழு மல்டி-ஓமிக்ச் ஆய்வு முழுவதும்." + +msgid "RangedSummarizedExperiment for RNA-Seq of parathyroid tumors" +msgstr "பாராதைராய்டு கட்டிகளின் RNA-Seq க்கான சுருக்கப்பட்ட ஆய்வு" + +msgid "" +"This package provides @code{RangedSummarizedExperiment} objects of read\n" +"counts in genes and exonic parts for paired-end RNA-Seq data from experiments on\n" +"primary cultures of parathyroid tumors. The sequencing was performed on tumor\n" +"cultures from 4 patients at 2 time points over 3 conditions (DPN, OHT and control)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{RangedSummarizedExperiment} பொருட்களைப் படிக்கிறது \n" +"சோதனைகளில் இருந்து சோடி-இறுதி RNA-Seq தரவுக்கான மரபணுக்கள் மற்றும் எக்சோனிக் பாகங்களில் கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"பாராதைராய்டு கட்டிகளின் முதன்மை கலாச்சாரங்கள். கட்டியில் வரிசைப்படுத்தல் செய்யப்பட்டது \n" +"4 நோயாளிகளின் கலாச்சாரங்கள் 2 நேர புள்ளிகளில் 3 நிபந்தனைகளுக்கு மேல் (DPN, OHT மற்றும் கட்டுப்பாடு)." + +msgid "RcisTarget motif databases for human (hg19) - Subset of 4.6k motifs" +msgstr "மனிதருக்கான RcisTarget மையக்கரு தரவுத்தளங்கள் (hg19) - 4.6k மையக்கருத்துகளின் துணைக்குழு" + +msgid "" +"This package provides @code{RcisTarget} databases: Gene-based motif\n" +"rankings and annotation to transcription factors. This package contains a\n" +"subset of 4.6k motifs (cisbp motifs), scored only within 500bp upstream and\n" +"the TSS. See @code{RcisTarget} tutorial to download the full databases,\n" +"containing 20k motifs and search space up to 10kbp around the TSS." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{RcisTarget} தரவுத்தளங்களை வழங்குகிறது: மரபணு அடிப்படையிலான மையக்கருத்து \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிகளுக்கான தரவரிசை மற்றும் சிறுகுறிப்பு. இந்தத் தொகுப்பில் ஏ \n" +"4.6k மையக்கருத்துகளின் (cisbp motifs) துணைக்குழு, 500bp மேலோடை மற்றும் \n" +"TSS. முழு தரவுத்தளங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய @code{RcisTarget} டுடோரியலைப் பார்க்கவும், \n" +"TSS ஐச் சுற்றி 10kbp வரை 20k மையக்கருத்துக்கள் மற்றும் தேடல் இடம்." + +msgid "Aligned reads from RNAseq experiment" +msgstr "RNAseq பரிசோதனையில் இருந்து சீரமைக்கப்பட்ட வாசிப்புகள்" + +msgid "" +"The package contains 8 BAM files, 1 per sequencing run. Each BAM file\n" +"was obtained by aligning the reads (paired-end) to the full hg19 genome with\n" +"@code{TopHat2}, and then subsetting to keep only alignments on chr14. See\n" +"accession number E-MTAB-1147 in the @code{ArrayExpress} database for details\n" +"about the experiment, including links to the published study (by Zarnack et\n" +"al., 2012) and to the FASTQ files." +msgstr "" +"தொகுப்பில் 8 பாம் கோப்புகள் உள்ளன, ஒரு வரிசைமுறை ஓட்டத்திற்கு 1. ஒவ்வொரு பாம் கோப்பு \n" +"ரீட்களை (சோடி-எண்ட்) முழு hg19 மரபணுவுடன் சீரமைப்பதன் மூலம் பெறப்பட்டது \n" +"@code{TopHat2}, பின்னர் chr14 இல் சீரமைப்புகளை மட்டும் வைத்திருக்க துணை அமைப்பு. பார்க்கவும் \n" +"விவரங்களுக்கு @code{ArrayExpress} தரவுத்தளத்தில் அணுகல் எண் E-MTAB-1147 \n" +"வெளியிடப்பட்ட ஆய்வுக்கான இணைப்புகள் உட்பட பரிசோதனையைப் பற்றி (Zarnack et \n" +"அல்., 2012) மற்றும் FASTQ கோப்புகளுக்கு." + +msgid "RnBeads annotation package for hg19 assembly" +msgstr "hg19 சட்டசபைக்கான RnBeads சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is an automatically generated @code{RnBeads} annotation\n" +"package for the assembly hg19." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தானாகவே உருவாக்கப்படும் @code{RnBeads} சிறுகுறிப்பு \n" +"சட்டசபைக்கான தொகுப்பு hg19." + +msgid "Rna-seq datasets from The Cancer Genome Atlas Project" +msgstr "புற்றுநோய் சீனோம் அட்லச் திட்டத்திலிருந்து Rna-seq தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides rna-seq datasets from The Cancer Genome Atlas\n" +"Project for all cohorts types from @url{http://gdac.broadinstitute.org/}. The\n" +"Rna-seq data format is explained here\n" +"@url{https://wiki.nci.nih.gov/display/TCGA/RNASeq+Version+2}. The data source\n" +"is Illumina hiseq Level 3 RSEM normalized expression data from 2015-11-01\n" +"snapshot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தி கேன்சர் சீனோம் அட்லசிலிருந்து rna-seq தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"@url{http://gdac.broadinstitute.org/} இலிருந்து அனைத்து கூட்டு வகைகளுக்கான திட்டப்பணி. தி \n" +"Rna-seq தரவு வடிவம் இங்கே விளக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@url{https://wiki.nci.nih.gov/display/TCGA/RNASeq+Version+2}. தரவு சான்று \n" +"Illumina hiseq லெவல் 3 RSEM 2015-11-01 இலிருந்து இயல்பாக்கப்பட்ட வெளிப்பாடு தரவு \n" +"ச்னாப்சாட்." + +msgid "Supporting Data for SeSAMe Package" +msgstr "SeSAMe தொகுப்புக்கான உதவி தரவு" + +msgid "" +"This package provides supporting annotation and test data for\n" +"@code{SeSAMe} package. This includes chip tango addresses, mapping\n" +"information, performance annotation, and trained predictor for Infinium array\n" +"data. This package provides user access to essential annotation data for\n" +"working with many generations of the Infinium DNA methylation array. It\n" +"currently supports human array (HM27, HM450, EPIC), mouse array (MM285) and\n" +"the @code{HorvathMethylChip40} (Mammal40) array." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துணை சிறுகுறிப்பு மற்றும் சோதனை தரவை வழங்குகிறது \n" +"@code{SeSAMe} தொகுப்பு. இதில் சிப் டேங்கோ முகவரிகள், மேப்பிங் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"செய்தி, செயல்திறன் சிறுகுறிப்பு மற்றும் Infinium வரிசைக்கான பயிற்சி பெற்ற முன்கணிப்பு \n" +"தரவு. இந்தத் தொகுப்பு, அத்தியாவசிய சிறுகுறிப்புத் தரவுகளுக்கான பயனர் அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"இன்பினியம் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் வரிசையின் பல தலைமுறைகளுடன் வேலை செய்கிறது. அது \n" +"தற்போது மனித அணிவரிசை (HM27, HM450, EPIC), மவுச் வரிசை (MM285) மற்றும் \n" +"@code{HorvathMethylChip40} (Mammal40) வரிசை." + +msgid "Workflow templates and sample data" +msgstr "பணிப்பாய்வு வார்ப்புருக்கள் மற்றும் மாதிரி தரவு" + +msgid "" +"@code{systemPipeRdata} complements the @code{systemPipeR} workflow\n" +"management system (WMS) by offering a collection of pre-designed data analysis\n" +"workflow templates. These templates are easily accessible and can be readily\n" +"loaded onto a user's system with a single command. Once loaded, the WMS can\n" +"immediately utilize these templates for efficient end-to-end analysis, serving\n" +"a wide range of data analysis needs." +msgstr "" +"@code{systemPipeRdata} @code{systemPipeR} பணிப்பாய்வுகளை நிறைவு செய்கிறது \n" +"மேலாண்மை அமைப்பு (WMS) முன்பே வடிவமைக்கப்பட்ட தரவு பகுப்பாய்வு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பணிப்பாய்வு வார்ப்புருக்கள். இந்த டெம்ப்ளேட்கள் எளிதில் அணுகக்கூடியவை மற்றும் எளிதாக இருக்கும் \n" +"ஒற்றை கட்டளையுடன் பயனரின் கணினியில் ஏற்றப்பட்டது. ஏற்றப்பட்டதும், WMS முடியும் \n" +"உடனடியாக இந்த டெம்ப்ளேட்களை திறமையான முடிவு முதல் இறுதி வரை பகுப்பாய்வு செய்ய பயன்படுத்தவும் \n" +"பரந்த அளவிலான தரவு பகுப்பாய்வு தேவைகள்." + +msgid "Data for the TCGAbiolinksGUI package" +msgstr "TCGAbiolinksGUI தொகுப்பிற்கான தரவு" + +msgid "" +"This package provides supporting data for the\n" +"TCGAbiolinksGUI package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துணை தரவுகளை வழங்குகிறது \n" +"TCGAbiolinksGUI தொகுப்பு." + +msgid "Data for the tximport package" +msgstr "tximport தொகுப்புக்கான தரவு" + +msgid "" +"This package provides the output of running various transcript abundance\n" +"quantifiers on a set of 6 RNA-seq samples from the GEUVADIS project. The\n" +"quantifiers were @code{Cufflinks}, @code{RSEM}, @code{kallisto}, @code{Salmon}\n" +"and @code{Sailfish}. Alevin example output is also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு டிரான்ச்கிரிப்ட் மிகுதியாக இயங்கும் வெளியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"GEUVADIS திட்டத்தில் இருந்து 6 RNA-seq மாதிரிகளின் தொகுப்பில் உள்ள அளவுகோல்கள். தி \n" +"அளவுகோல்கள் @code{Cufflinks}, @code{RSEM}, @code{kallisto}, @code{Salmon} \n" +"மற்றும் @code{Sailfish}. அலெவின் எடுத்துக்காட்டு வெளியீடும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Zebrafish RNA-Seq experimental data from Ferreira et al. (2014)" +msgstr "ஃபெரீரா மற்றும் பலரிடமிருந்து Zebrafish RNA-Seq சோதனை தரவு. (2014)" + +msgid "" +"This package provides gene-level read counts from RNA-Seq for\n" +"gallein-treated and control zebrafish." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RNA-Seq இலிருந்து மரபணு அளவிலான வாசிப்பு எண்ணிக்கையை வழங்குகிறது \n" +"கலீன்-சிகிச்சை மற்றும் கட்டுப்பாடு சீப்ராஃபிச்." + +msgid "Gene expression analysis for Applied Biosystems Genome Survey Microarray" +msgstr "அப்ளைடு பயோசிச்டம்ச் சீனோம் சர்வே மைக்ரோஅரேக்கான மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package @code{ABarray} is designed to work with Applied Biosystems\n" +"whole genome microarray platform, as well as any other platform whose data can\n" +"be transformed into expression data matrix. Functions include data\n" +"preprocessing, filtering, control probe analysis, statistical analysis in one\n" +"single function. A @dfn{graphical user interface} (GUI) is also provided. The\n" +"raw data, processed data, graphics output and statistical results are organized\n" +"into folders according to the analysis settings used." +msgstr "" +"@code{ABarray} தொகுப்பு பயன்பாட்டு உயிரியமைப்புகளுடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"முழு சீனோம் மைக்ரோஅரே பிளாட்ஃபார்ம், அத்துடன் தரவு முடியும் மற்ற எந்த தளமும் \n" +"வெளிப்பாடு தரவு மேட்ரிக்சாக மாற்றப்படும். செயல்பாடுகளில் தரவு அடங்கும் \n" +"முன் செயலாக்கம், வடிகட்டுதல், கட்டுப்பாட்டு ஆய்வு பகுப்பாய்வு, ஒன்றில் புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு \n" +"ஒற்றை செயல்பாடு. @dfn{graphical user interface} (GUI) வழங்கப்பட்டுள்ளது. தி \n" +"மூல தரவு, செயலாக்கப்பட்ட தரவு, கிராபிக்ச் வெளியீடு மற்றும் புள்ளிவிவர முடிவுகள் ஆகியவை ஒழுங்கமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பயன்படுத்தப்படும் பகுப்பாய்வு அமைப்புகளின் படி கோப்புறைகளில்." + +msgid "RNA-Seq analysis based on modelling absolute expression differences" +msgstr "மாடலிங் முழுமையான வெளிப்பாடு வேறுபாடுகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட RNA-Seq பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements a new RNA-Seq analysis method and integrates two\n" +"modules: a basic model for pairwise comparison and a linear model for complex\n" +"design. RNA-Seq quantifies gene expression with reads count, which usually\n" +"consists of conditions (or treatments) and several replicates for each\n" +"condition. This software infers differential expression directly by the\n" +"counts difference between conditions. It assumes that the sum counts\n" +"difference between conditions follow a negative binomial distribution. In\n" +"addition, @code{ABSSeq} moderates the fold-changes by two steps: the\n" +"expression level and gene-specific dispersion, that might facilitate the gene\n" +"ranking by fold-change and visualization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு புதிய RNA-Seq பகுப்பாய்வு முறையை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் இரண்டை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"தொகுதிகள்: சோடிவரிசையாக ஒப்பிடுவதற்கான அடிப்படை மாதிரி மற்றும் சிக்கலான ஒரு நேரியல் மாதிரி \n" +"வடிவமைப்பு. RNA-Seq மரபணு வெளிப்பாட்டை வாசிப்பு எண்ணிக்கையுடன் அளவிடுகிறது, இது பொதுவாக \n" +"நிபந்தனைகள் (அல்லது சிகிச்சைகள்) மற்றும் ஒவ்வொன்றிற்கும் பல பிரதிகள் உள்ளன \n" +"நிபந்தனை. இந்த மென்பொருள் வேறுபட்ட வெளிப்பாடுகளை நேரடியாக ஊகிக்கிறது \n" +"நிபந்தனைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாட்டைக் கணக்கிடுகிறது. தொகை கணக்கிடப்படும் என்று அது கருதுகிறது \n" +"நிலைமைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு எதிர்மறை இருவகைப் பரவலைப் பின்பற்றுகிறது. இல் \n" +"கூடுதலாக, @code{ABSSeq} இரண்டு படிகள் மூலம் மடிப்பு-மாற்றங்களை நிர்வகிக்கிறது: தி \n" +"வெளிப்பாடு நிலை மற்றும் மரபணு சார்ந்த சிதறல், இது மரபணுவை எளிதாக்கும் \n" +"மடிப்பு-மாற்றம் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் மூலம் தரவரிசை." + +msgid "Big data analysis from aCGH experiments" +msgstr "aCGH சோதனைகளிலிருந்து பெரிய தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package analyzes and creates plots of array @acronym{CGH,\n" +"comparative genomic hybridization} data. Also, it allows usage of\n" +"@acronym{CBS, Circular Binary Segementation}, wavelet-based smoothing, HMM,\n" +"BioHMM, GLAD, CGHseg. Most computations are parallelized (either via forking\n" +"or with clusters, including MPI and sockets clusters) and use @code{ff} for\n" +"storing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{CGH, வரிசையின் அடுக்குகளை பகுப்பாய்வு செய்து உருவாக்குகிறது. \n" +"ஒப்பீட்டு மரபணு கலப்பு} தரவு. மேலும், இது பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"@சுருக்கம்{CBS, வட்ட பைனரி பிரிவு}, அலைவரிசை அடிப்படையிலான ச்மூதிங், HMM, \n" +"BioHMM, மகிழ்ச்சி, CGHseg. பெரும்பாலான கணக்கீடுகள் இணையானவை (ஒன்று ஃபோர்க்கிங் வழியாக \n" +"அல்லது மபி மற்றும் சாக்கெட் கிளச்டர்கள் உட்பட க்ளச்டர்களுடன், @code{ff} ஐப் பயன்படுத்தவும் \n" +"தரவுகளை சேமிக்கிறது." + +msgid "Gene activity and diversity analysis module" +msgstr "மரபணு செயல்பாடு மற்றும் பன்முகத்தன்மை பகுப்பாய்வு தொகுதி" + +msgid "" +"This software @code{ADAM} is a @dfn{Gene set enrichment analysis} (GSEA)\n" +"package created to group a set of genes from comparative samples (control\n" +"versus experiment) belonging to different species according to their respective\n" +"functions. The corresponding roles are extracted from the default collections\n" +"like Gene ontology and @dfn{Kyoto encyclopedia of genes and genomes} (KEGG).\n" +"@code{ADAM} show their significance by calculating the p-values referring to\n" +"gene diversity and activity. Each group of genes is called @dfn{Group of\n" +"functionally associated genes} (GFAG)." +msgstr "" +"இந்த மென்பொருள் @code{ADAM} ஒரு @dfn{Gene set enrichment analysis} (GSEA) \n" +"ஒப்பீட்டு மாதிரிகளிலிருந்து மரபணுக்களின் தொகுப்பை தொகுக்க உருவாக்கப்பட்ட தொகுப்பு (கட்டுப்பாடு \n" +"சோதனைக்கு எதிரானது) அந்தந்த இனங்களுக்கு ஏற்ப வெவ்வேறு இனங்களைச் சேர்ந்தது \n" +"செயல்பாடுகள். தொடர்புடைய பாத்திரங்கள் இயல்புநிலை சேகரிப்பில் இருந்து பிரித்தெடுக்கப்படுகின்றன \n" +"சீன் ஆன்டாலசி மற்றும் @dfn{Kyoto encyclopedia of genes and genomes} (KEGG) போன்றவை. \n" +"@குறியீடு{ADAM} குறிப்பிடும் p-மதிப்புகளைக் கணக்கிடுவதன் மூலம் அவற்றின் முக்கியத்துவத்தைக் காட்டுகிறது \n" +"மரபணு வேறுபாடு மற்றும் செயல்பாடு. மரபணுக்களின் ஒவ்வொரு குழுவும் @dfn{Group of \n" +"செயல்பாட்டுடன் தொடர்புடைய மரபணுக்கள்} (GFAG)." + +msgid "GUI for gene activity and diversity analysis" +msgstr "மரபணு செயல்பாடு மற்றும் பன்முகத்தன்மை பகுப்பாய்வுக்கான GUI" + +msgid "" +"This package @code{ADAMgui} is a @dfn{graphical user interface} (GUI)\n" +"for the @code{ADAM} package. The @code{ADAMgui} package provides two\n" +"shiny-based applications that allows the user to study the output of the\n" +"@code{ADAM} package files through different plots. It's possible, for\n" +"example, to choose a specific @dfn{group of functionally associated\n" +"genes} (GFAG) and observe the gene expression behavior with the plots created\n" +"with the @code{GFAGtargetUi} function. Features such as differential\n" +"expression and fold change can be easily seen with aid of the plots made with\n" +"the @code{GFAGpathUi} function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{ADAMgui} ஒரு @dfn{graphical user interface} (GUI) \n" +"@code{ADAM} தொகுப்பிற்கு. @code{ADAMgui} தொகுப்பு இரண்டை வழங்குகிறது \n" +"பளபளப்பான அடிப்படையிலான பயன்பாடுகள், பயனரின் வெளியீட்டைப் படிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"@code{ADAM} பேக்கேச் கோப்புகள் வெவ்வேறு அடுக்குகள் மூலம். இது நிகழக்கூடிய, ஏனெனில் \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, செயல்பாட்டுடன் தொடர்புடைய குறிப்பிட்ட @dfn{குழுவைத் தேர்ந்தெடுக்க \n" +"மரபணுக்கள்} (GFAG) மற்றும் உருவாக்கப்பட்ட அடுக்குகளுடன் மரபணு வெளிப்பாடு நடத்தையை கவனிக்கவும் \n" +"@code{GFAGtargetUi} செயல்பாட்டுடன். வேறுபாடு போன்ற நற்பொருத்தங்கள் \n" +"வெளிப்பாடு மற்றும் மடிப்பு மாற்றத்தை எளிதாகக் கொண்டு செய்யப்பட்ட அடுக்குகளின் உதவியுடன் காணலாம் \n" +"@code{GFAGpathUi} செயல்பாடு." + +msgid "Adaptive computational prediction for dropout imputations" +msgstr "கைவிடப்பட்ட கணிப்புகளுக்கான தகவமைப்பு கணக்கீட்டு கணிப்பு" + +msgid "" +"@dfn{Single-cell RNA sequencing} (scRNA-seq) methods are typically\n" +"unable to quantify the expression levels of all genes in a cell, creating a\n" +"need for the computational prediction of missing values (dropout imputation).\n" +"Most existing dropout imputation methods are limited in the sense that they\n" +"exclusively use the scRNA-seq dataset at hand and do not exploit external\n" +"gene-gene relationship information. The @code{ADImpute} package proposes two\n" +"methods to address this issue:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item a gene regulatory network-based approach using gene-gene relationships\n" +" learnt from external data;\n" +"@item a baseline approach corresponding to a sample-wide average.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"@code{ADImpute} implements these novel methods and also combines them with\n" +"existing imputation methods like @code{DrImpute} and @code{SAVER}.\n" +"@code{ADImpute} can learn the best performing method per gene and combine the\n" +"results from different methods into an ensemble." +msgstr "" +"@dfn{சிங்கிள்-செல் ஆர்என்ஏ சீக்வென்சிங்} (scRNA-seq) முறைகள் பொதுவாக \n" +"ஒரு கலத்தில் உள்ள அனைத்து மரபணுக்களின் வெளிப்பாடு நிலைகளையும் கணக்கிட முடியவில்லை, உருவாக்குகிறது \n" +"காணாமல் போன மதிப்புகளின் கணக்கீட்டு கணிப்புக்கான தேவை (டிராப்அவுட் இம்ப்யூடேசன்). \n" +"தற்போதுள்ள பெரும்பாலான டிராப்அவுட் இம்ப்யூடேசன் முறைகள் அவை என்ற பொருளில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பிரத்தியேகமாக கையில் உள்ள scRNA-seq தரவுத்தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும் மற்றும் வெளிப்புறத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டாம் \n" +"மரபணு-மரபணு உறவு செய்தி. @code{ADImpute} தொகுப்பு இரண்டை முன்மொழிகிறது \n" +"இந்த சிக்கலை தீர்க்கும் முறைகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item மரபணு-மரபணு உறவுகளைப் பயன்படுத்தி மரபணு ஒழுங்குமுறை பிணையம் அடிப்படையிலான அணுகுமுறை \n" +"வெளிப்புற தரவுகளிலிருந்து கற்றுக்கொண்டது; \n" +"@item ஒரு மாதிரி அளவிலான சராசரியுடன் தொடர்புடைய அடிப்படை அணுகுமுறை. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"@code{ADImpute} இந்த புதுமையான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் அவற்றை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"@code{DrImpute} மற்றும் @code{SAVER} போன்ற தற்போதைய கணிப்பு முறைகள். \n" +"@code{ADImpute} ஒரு மரபணுவிற்குச் சிறந்த செயல்திறன் முறையைக் கற்றுக் கொள்ளலாம் மற்றும் ஒருங்கிணைக்க முடியும் \n" +"வெவ்வேறு முறைகளிலிருந்து ஒரு குழுமமாக விளைகிறது." + +msgid "Annotation-driven splits in microarray data" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவுகளில் சிறுகுறிப்பு-உந்துதல் பிளவுகள்" + +msgid "" +"This package implements clustering of microarray gene expression\n" +"profiles according to functional annotations. For each term genes are\n" +"annotated to, splits into two subclasses are computed and a significance of\n" +"the supporting gene set is determined." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோஅரே மரபணு வெளிப்பாட்டின் கிளச்டரிங்கை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாட்டு சிறுகுறிப்புகளின்படி சுயவிவரங்கள். ஒவ்வொரு காலத்துக்கும் மரபணுக்கள் உள்ளன \n" +"சிறுகுறிப்பு, இரண்டு துணைப்பிரிவுகளாகப் பிரிக்கப்பட்டவை கணக்கிடப்பட்டு அதன் முக்கியத்துவம் \n" +"துணை மரபணு தொகுப்பு தீர்மானிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Functional approach to impute genetically regulated expression" +msgstr "மரபணு ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட வெளிப்பாட்டைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாட்டு அணுகுமுறை" + +msgid "" +"The @code{AffiXcan} package imputes a @dfn{genetically regulated\n" +"expression} (GReX) for a set of genes in a sample of individuals, using a\n" +"method based on the @dfn{total binding affinity} (TBA). Statistical models to\n" +"impute GReX can be trained with a training dataset where the real total\n" +"expression values are known." +msgstr "" +"@code{AffiXcan} தொகுப்பு @dfn{மரபணு ரீதியாக ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டதைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"வெளிப்பாடு} (GRX) தனிநபர்களின் மாதிரியில் உள்ள மரபணுக்களின் தொகுப்பிற்கு, a \n" +"@dfn{total binding affinity} (TBA) அடிப்படையிலான முறை. புள்ளியியல் மாதிரிகள் \n" +"இம்ப்யூட் சிரெக்ச் ஒரு பயிற்சி தரவுத்தொகுப்புடன் பயிற்சியளிக்கப்படலாம், அங்கு உண்மையான மொத்தம் \n" +"வெளிப்பாடு மதிப்புகள் அறியப்படுகின்றன." + +msgid "Linear model of background subtraction and the Langmuir isotherm" +msgstr "பின்னணி கழித்தல் மற்றும் லாங்முயர் சமவெப்பத்தின் நேரியல் மாதிரி" + +msgid "" +"The affyILM package is a preprocessing tool which estimates gene\n" +"expression levels for Affymetrix Gene Chips. Input from physical chemistry is\n" +"employed to first background subtract intensities before calculating\n" +"concentrations on behal of the Langmuir model." +msgstr "" +"affyILM தொகுப்பு என்பது மரபணுவை மதிப்பிடும் முன் செயலாக்க கருவியாகும் \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் சீன் சிப்களுக்கான வெளிப்பாடு நிலைகள். இயற்பியல் வேதியியலில் இருந்து உள்ளீடு \n" +"கணக்கிடுவதற்கு முன் தீவிரங்களைக் கழிப்பதற்கு முதல் பின்னணியில் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"லாங்முயர் மாதிரியின் அடிப்படையில் செறிவுகள்." + +msgid "GUI for limma package with Affymetrix microarrays" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் மைக்ரோஅரேய்களுடன் லிம்மா தொகுப்புக்கான GUI" + +msgid "" +"This package provides a @acronym{GUI, Graphical User Interface} for\n" +"analysis of Affymetrix microarray gene expression data using the affy and\n" +"limma packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு @சுருக்கம்{GUI, வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தை} வழங்குகிறது \n" +"affy ஐப் பயன்படுத்தி அஃபிமெட்ரிக்ச் மைக்ரோஅரே மரபணு வெளிப்பாடு தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"லிம்மா தொகுப்புகள்." + +msgid "Methods for fitting probe-level models" +msgstr "ஆய்வு நிலை மாதிரிகளை பொருத்துவதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"The affyPLM provides a package that extends and improves the\n" +"functionality of the base affy package. For speeding up the runs, it includes\n" +"routines that make heavy use of compiled code. The central focus is on\n" +"implementation of methods for fitting probe-level models and tools using these\n" +"models. @acronym{PLM, probe-level models} based quality assessment tools are\n" +"also provided." +msgstr "" +"affyPLM ஆனது நீட்டித்து மேம்படுத்தும் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அடிப்படை affy தொகுப்பின் செயல்பாடு. ஓட்டங்களை விரைவுபடுத்துவதற்கு, இதில் அடங்கும் \n" +"தொகுக்கப்பட்ட குறியீட்டை அதிகம் பயன்படுத்தும் நடைமுறைகள். மைய கவனம் உள்ளது \n" +"இவற்றைப் பயன்படுத்தி ஆய்வு-நிலை மாதிரிகள் மற்றும் கருவிகளைப் பொருத்துவதற்கான முறைகளை செயல்படுத்துதல் \n" +"மாதிரிகள். @Acronym{PLM, probe-level models} அடிப்படையிலான தர மதிப்பீட்டு கருவிகள் \n" +"மேலும் வழங்கப்பட்டது." + +msgid "Analyze and correct probe positional bias in data due to RNA degradation" +msgstr "ஆர்என்ஏ சிதைவு காரணமாக தரவுகளில் உள்ள ஆய்வு நிலை சார்புகளை பகுப்பாய்வு செய்து சரி செய்யவும்" + +msgid "" +"The @code{AffyRNADegradation} package helps with the assessment and\n" +"correction of RNA degradation effects in Affymetrix 3 expression arrays. The\n" +"parameter @code{d} gives a robust and accurate measure of RNA integrity. The\n" +"correction removes the probe positional bias, and thus improves comparability\n" +"of samples that are affected by RNA degradation." +msgstr "" +"@code{AffyRNADegradation} தொகுப்பு மதிப்பீட்டிற்கு உதவுகிறது மற்றும் \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் 3 வெளிப்பாடு வரிசைகளில் ஆர்என்ஏ சிதைவு விளைவுகளின் திருத்தம். தி \n" +"@code{d} அளவுரு ஆர்என்ஏ ஒருமைப்பாட்டின் வலுவான மற்றும் துல்லியமான அளவை வழங்குகிறது. தி \n" +"திருத்தம் ஆய்வு நிலை சார்புகளை நீக்குகிறது, இதனால் ஒப்பீட்டை மேம்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்என்ஏ சிதைவினால் பாதிக்கப்பட்ட மாதிரிகள்." + +msgid "Evaluate agreement of differential expression for cross-species genomics" +msgstr "குறுக்கு-இன மரபியலுக்கு வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் உடன்பாட்டை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"The objective of @code{AGDEX} is to evaluate whether the results of a\n" +"pair of two-group differential expression analysis comparisons show a level of\n" +"agreement that is greater than expected if the group labels for each two-group\n" +"comparison are randomly assigned. The agreement is evaluated for the entire\n" +"transcriptome and (optionally) for a collection of pre-defined gene-sets.\n" +"Additionally, the procedure performs permutation-based differential expression\n" +"and meta analysis at both gene and gene-set levels of the data from each\n" +"experiment." +msgstr "" +"@code{AGDEX} இன் நோக்கமானது a இன் முடிவுகள் என்பதை மதிப்பீடு செய்வதாகும் \n" +"இரண்டு-குழு வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு ஒப்பீடுகள் ஒரு அளவைக் காட்டுகின்றன \n" +"ஒவ்வொரு இரண்டு குழுவிற்கும் குழு லேபிளிட்டால் எதிர்பார்த்ததை விட அதிகமாக இருக்கும் ஒப்பந்தம் \n" +"ஒப்பீடு தோராயமாக ஒதுக்கப்படுகிறது. ஒப்பந்தம் முழுவதுமாக மதிப்பிடப்படுகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோம் மற்றும் (விரும்பினால்) முன் வரையறுக்கப்பட்ட மரபணு தொகுப்புகளின் தொகுப்பு. \n" +"கூடுதலாக, செயல்முறை வரிசைமாற்ற அடிப்படையிலான வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டைச் செய்கிறது \n" +"மற்றும் ஒவ்வொன்றிலிருந்தும் தரவுகளின் மரபணு மற்றும் மரபணு-தொகுப்பு நிலைகளில் மேவு பகுப்பாய்வு \n" +"ஆய்வு." + +msgid "Differential gene expression analysis for multi-subject scRNA-seq" +msgstr "பல பொருள் scRNA-seq க்கான வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package @code{aggregateBioVar} contains tools to summarize single\n" +"cell gene expression profiles at the level of subject for single cell RNA-seq\n" +"data collected from more than one subject (e.g. biological sample or technical\n" +"replicates). A @code{SingleCellExperiment} object is taken as input and\n" +"converted to a list of @code{SummarizedExperiment} objects, where each list\n" +"element corresponds to an assigned cell type. The @code{SummarizedExperiment}\n" +"objects contain aggregate gene-by-subject count matrices and inter-subject\n" +"column metadata for individual subjects that can be processed using downstream\n" +"bulk RNA-seq tools." +msgstr "" +"இந்த @code{aggregateBioVar} தொகுப்பில் ஒற்றைச் சுருக்கம் செய்வதற்கான கருவிகள் உள்ளன \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq க்கான பொருளின் மட்டத்தில் செல் மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள் \n" +"ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட பாடங்களிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்ட தரவு (எ.கா. உயிரியல் மாதிரி அல்லது தொழில்நுட்பம் \n" +"பிரதிகள்). @code{SingleCellExperiment} ஆப்செக்ட் உள்ளீடு மற்றும் \n" +"ஒவ்வொரு பட்டியலிலும் @code{SummarizedExperiment} பொருள்களின் பட்டியலுக்கு மாற்றப்பட்டது \n" +"உறுப்பு ஒதுக்கப்பட்ட செல் வகைக்கு ஒத்திருக்கிறது. @code{SummarizedExperiment} \n" +"பொருள்கள் மொத்த மரபணு-படி-பொருள் எண்ணிக்கை மெட்ரிக்குகள் மற்றும் இடை-பொருள் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கும் \n" +"கீழ்நிலையைப் பயன்படுத்தி செயலாக்கக்கூடிய தனிப்பட்ட பாடங்களுக்கான நெடுவரிசை மேனிலை தரவு \n" +"மொத்த RNA-seq கருவிகள்." + +msgid "Processing of Agilent expression array" +msgstr "அசிலன்ட் எக்ச்பிரசன் வரிசையின் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package aims to provide a pipeline for the low-level analysis of\n" +"gene expression microarray data, primarily focused on the Agilent platform,\n" +"but which also provides utilities which may be useful for other platforms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறைந்த அளவிலான பகுப்பாய்விற்கான பைப்லைனை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு மைக்ரோஅரே தரவு, முதன்மையாக அசிலன்ட் இயங்குதளத்தில் கவனம் செலுத்துகிறது, \n" +"ஆனால் இது மற்ற தளங்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் பயன்பாடுகளையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Processing of adductomic mass spectral datasets" +msgstr "அட்க்டோமிக் மாச் ச்பெக்ட்ரல் தரவுத்தொகுப்புகளின் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package @code{adductomicsR} processes data generated by the\n" +"@dfn{second stage of mass spectrometry} (MS2) to identify potentially adducted\n" +"peptides from spectra that has been corrected for mass drift and retention\n" +"time drift and quantifies level mass spectral peaks from @dfn{first stage of\n" +"mass spectrometry} (MS1) data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{adductomicsR} மூலம் உருவாக்கப்பட்ட தரவை செயலாக்குகிறது \n" +"@dfn{second stage of mass spectrometry} (MS2) சாத்தியமான சேர்க்கையைக் கண்டறிய \n" +"நிறமாலையில் இருந்து பெப்டைடுகள் வெகுசன சறுக்கல் மற்றும் தக்கவைப்புக்காக சரி செய்யப்பட்டன \n" +"நேரச் சறுக்கல் மற்றும் @dfn{முதல் கட்டத்தில் இருந்து நிலை மாச் ச்பெக்ட்ரல் சிகரங்களை அளவிடுகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி} (MS1) தரவு." + +msgid "Processing and differential expression analysis of Agilent microRNA chips" +msgstr "அசிலன்ட் மைக்ரோஆர்என்ஏ சில்லுகளின் செயலாக்கம் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@code{AgiMicroRna} provides useful functionality for the processing,\n" +"quality assessment and differential expression analysis of Agilent microRNA\n" +"array data. The package uses a limma-like structure to generate the processed\n" +"data in order to make statistical inferences about differential expression\n" +"using the linear model features implemented in limma. Standard Bioconductor\n" +"objects are used so that other packages could be used as well." +msgstr "" +"@code{AgiMicroRna} செயலாக்கத்திற்கு பயனுள்ள செயல்பாட்டை வழங்குகிறது, \n" +"அசிலன்ட் மைக்ரோஆர்என்ஏவின் தர மதிப்பீடு மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு \n" +"வரிசை தரவு. செயலாக்கப்பட்டதை உருவாக்க தொகுப்பு லிம்மா போன்ற அமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பற்றிய புள்ளிவிவர அனுமானங்களை உருவாக்குவதற்காக தரவு \n" +"லிம்மாவில் செயல்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரி அம்சங்களைப் பயன்படுத்தி. நிலையான உயிர்கடத்தி \n" +"மற்ற தொகுப்புகளும் பயன்படுத்தப்படும் வகையில் பொருள்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Absolute assignment of breast cancer intrinsic molecular subtype" +msgstr "மார்பக புற்றுநோயின் உள்ளார்ந்த மூலக்கூறு துணை வகையின் முழுமையான ஒதுக்கீடு" + +msgid "" +"This package contains an implementation of @code{AIMS} -- Absolute\n" +"Intrinsic Molecular Subtyping. It contains necessary functions to assign the\n" +"five intrinsic molecular subtypes (Luminal A, Luminal B, Her2-enriched,\n" +"Basal-like, Normal-like). Assignments could be done on individual samples as\n" +"well as on dataset of gene expression data." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{AIMS} -- முழுமையான செயல்படுத்தல் உள்ளது \n" +"உள்ளார்ந்த மூலக்கூறு துணை வகை. இது ஒதுக்க தேவையான செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது \n" +"ஐந்து உள்ளார்ந்த மூலக்கூறு துணை வகைகள் (லுமினல் ஏ, லுமினல் பி, எர்2-செறிவூட்டப்பட்ட, \n" +"அடித்தளம் போன்றது, இயல்பானது போன்றது). தனிப்பட்ட மாதிரிகளில் பணிகள் செய்யப்படலாம் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளின் தரவுத்தொகுப்பில்." + +msgid "Differential cell-type-specific allelic imbalance" +msgstr "வேறுபட்ட செல்-வகை-குறிப்பிட்ட அலெலிக் ஏற்றத்தாழ்வு" + +msgid "" +"The airpart package identifies sets of genes displaying differential\n" +"cell-type-specific allelic imbalance across cell types or states, utilizing\n" +"single-cell allelic counts. It makes use of a generalized fused lasso with\n" +"binomial observations of allelic counts to partition cell types by their\n" +"allelic imbalance. Alternatively, a nonparametric method for partitioning\n" +"cell types is offered. The package includes a number of visualizations and\n" +"quality control functions for examining single cell allelic imbalance\n" +"datasets." +msgstr "" +"ஏர்பார்ட் பேக்கேச் வித்தியாசத்தைக் காட்டும் மரபணுக்களின் தொகுப்புகளை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"செல் வகைகள் அல்லது நிலைகளில் செல் வகை-குறிப்பிட்ட அலெலிக் ஏற்றத்தாழ்வு, பயன்படுத்துதல் \n" +"ஒற்றை செல் அலெலிக் எண்ணிக்கைகள். இது பொதுவான இணைக்கப்பட்ட லாசோவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அவற்றின் மூலம் பகிர்வு செல் வகைகளுக்கு அல்லெலிக் எண்ணிக்கையின் இருபக்க அவதானிப்புகள் \n" +"அலெலிக் ஏற்றத்தாழ்வு. மாற்றாக, பகிர்வுக்கான அளவுரு அல்லாத முறை \n" +"செல் வகைகள் வழங்கப்படுகின்றன. தொகுப்பில் பல காட்சிப்படுத்தல்கள் மற்றும் \n" +"ஒற்றை செல் அலெலிக் ஏற்றத்தாழ்வை ஆய்வு செய்வதற்கான தரக் கட்டுப்பாடு செயல்பாடுகள் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Save Bioconductor objects to file" +msgstr "பயோகண்டக்டர் பொருள்களை கோப்பில் சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for saving Bioconductor data structures into file\n" +"artifacts, and loading them back into memory. This is a more robust and\n" +"portable alternative to serialization of such objects into RDS files. Each\n" +"artifact is associated with metadata for further interpretation; downstream\n" +"applications can enrich this metadata with context-specific properties." +msgstr "" +"இது பயோகண்டக்டர் தரவு கட்டமைப்புகளை கோப்பில் சேமிப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கலைப்பொருட்கள் மற்றும் அவற்றை மீண்டும் நினைவகத்தில் ஏற்றுதல். இது மிகவும் வலுவான மற்றும் \n" +"அத்தகைய பொருட்களை RDS கோப்புகளாக வரிசைப்படுத்துவதற்கு சிறிய மாற்று. ஒவ்வொன்றும் \n" +"மேலும் விளக்கத்திற்காக கலைப்பொருள் மெட்டாடேட்டாவுடன் தொடர்புடையது; கீழ்நோக்கி \n" +"பயன்பாடுகள் இந்த மெட்டாடேட்டாவை சூழல் சார்ந்த பண்புகளுடன் மேம்படுத்தலாம்." + +msgid "Load and save artifacts from file" +msgstr "கோப்பிலிருந்து கலைப்பொருட்களை ஏற்றி சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for saving matrices, arrays and similar objects into\n" +"file artifacts, and loading them back into memory. This is a more portable\n" +"alternative to serialization of such objects into RDS files. Each artifact is\n" +"associated with metadata for further interpretation; downstream applications\n" +"can enrich this metadata with context-specific properties." +msgstr "" +"இது மெட்ரிக்குகள், வரிசைகள் மற்றும் ஒத்த பொருள்களைச் சேமிப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கோப்பு கலைப்பொருட்கள், அவற்றை மீண்டும் நினைவகத்தில் ஏற்றுகிறது. இது மேலும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியது \n" +"அத்தகைய பொருட்களை RDS கோப்புகளாக வரிசைப்படுத்துவதற்கு மாற்றாக. ஒவ்வொரு கலைப்பொருளும் \n" +"மேலதிக விளக்கத்திற்காக மெட்டாடேட்டாவுடன் தொடர்புடையது; கீழ்நிலை பயன்பாடுகள் \n" +"சூழல் சார்ந்த பண்புகளுடன் இந்த மெட்டாடேட்டாவை மேம்படுத்த முடியும்." + +msgid "Load and save Ranges-related artifacts from file" +msgstr "கோப்பிலிருந்து வரம்புகள் தொடர்பான கலைப்பொருட்களை ஏற்றி சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for saving @code{GenomicRanges}, @code{IRanges} and\n" +"related data structures into file artifacts, and loading them back into\n" +"memory. This is a more portable alternative to serialization of such objects\n" +"into RDS files. Each artifact is associated with metadata for further\n" +"interpretation; downstream applications can enrich this metadata with\n" +"context-specific properties." +msgstr "" +"இது @code{GenomicRanges}, @code{IRanges} மற்றும் சேமிப்பதற்கான தொகுப்பு \n" +"கோப்பு கலைப்பொருட்களில் தொடர்புடைய தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அவற்றை மீண்டும் ஏற்றுதல் \n" +"நினைவகம். இது போன்ற பொருள்களின் வரிசைப்படுத்துதலுக்கு இது மிகவும் சிறிய மாற்றாகும் \n" +"RDS கோப்புகளில். ஒவ்வொரு கலைப்பொருளும் மெட்டாடேட்டாவுடன் தொடர்புடையது \n" +"விளக்கம்; கீழ்நிலை பயன்பாடுகள் இந்த மெட்டாடேட்டாவை மேம்படுத்தலாம் \n" +"சூழல் சார்ந்த பண்புகள்." + +msgid "Load and save SingleCellExperiment from file" +msgstr "கோப்பிலிருந்து SingleCellExperiment ஐ ஏற்றி சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for saving @code{SingleCellExperiment} into file\n" +"artifacts, and loading them back into memory. This is a more portable\n" +"alternative to serialization of such objects into RDS files. Each artifact is\n" +"associated with metadata for further interpretation; downstream applications\n" +"can enrich this metadata with context-specific properties." +msgstr "" +"இது @code{SingleCellExperiment}ஐ கோப்பில் சேமிப்பதற்கான தொகுப்பு \n" +"கலைப்பொருட்கள் மற்றும் அவற்றை மீண்டும் நினைவகத்தில் ஏற்றுதல். இது மேலும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியது \n" +"அத்தகைய பொருட்களை RDS கோப்புகளாக வரிசைப்படுத்துவதற்கு மாற்றாக. ஒவ்வொரு கலைப்பொருளும் \n" +"மேலதிக விளக்கத்திற்காக மெட்டாடேட்டாவுடன் தொடர்புடையது; கீழ்நிலை பயன்பாடுகள் \n" +"சூழல் சார்ந்த பண்புகளுடன் இந்த மெட்டாடேட்டாவை மேம்படுத்த முடியும்." + +msgid "Schemas for the Alabaster framework" +msgstr "அலபாச்டர் கட்டமைப்பிற்கான திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package stores all schemas required by various @code{alabaster.*}\n" +"packages. No computation should be performed by this package, as that is\n" +"handled by @code{alabaster.base}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு @code{alabaster.*}க்கு தேவையான அனைத்து திட்டங்களையும் சேமிக்கிறது. \n" +"தொகுப்புகள். இந்த தொகுப்பின் மூலம் எந்த கணக்கீடும் செய்யப்படக்கூடாது \n" +"@code{alabaster.base} ஆல் கையாளப்பட்டது." + +msgid "Load and save SummarizedExperiments from file" +msgstr "கோப்பிலிருந்து சுருக்கப்பட்ட சோதனைகளை ஏற்றி சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for saving @code{SummarizedExperiments} into file\n" +"artifacts, and loading them back into memory. This is a more portable\n" +"alternative to serialization of such objects into RDS files. Each artifact is\n" +"associated with metadata for further interpretation; downstream applications\n" +"can enrich this metadata with context-specific properties." +msgstr "" +"இது @code{SummarizedExperiments}ஐ கோப்பில் சேமிப்பதற்கான தொகுப்பு \n" +"கலைப்பொருட்கள் மற்றும் அவற்றை மீண்டும் நினைவகத்தில் ஏற்றுதல். இது மேலும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியது \n" +"அத்தகைய பொருட்களை RDS கோப்புகளாக வரிசைப்படுத்துவதற்கு மாற்றாக. ஒவ்வொரு கலைப்பொருளும் \n" +"மேலதிக விளக்கத்திற்காக மெட்டாடேட்டாவுடன் தொடர்புடையது; கீழ்நிலை பயன்பாடுகள் \n" +"சூழல் சார்ந்த பண்புகளுடன் இந்த மெட்டாடேட்டாவை மேம்படுத்த முடியும்." + +msgid "Modules for multilayer weighted gene co-expression networks" +msgstr "பல அடுக்கு எடையுள்ள மரபணு இணை-வெளிப்பாடு நெட்வொர்க்குகளுக்கான தொகுதிகள்" + +msgid "" +"This package provides a pure data-driven gene network, @dfn{WGCN}(weighted\n" +"gene co-expression network) could be constructed only from expression profile.\n" +"Different layers in such networks may represent different time points, multiple\n" +"conditions or various species. @code{AMOUNTAIN} aims to search active modules\n" +"in multi-layer WGCN using a continuous optimization approach." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தூய தரவு சார்ந்த மரபணு நெட்வொர்க்கை வழங்குகிறது, @dfn{WGCN}(எடை \n" +"மரபணு இணை வெளிப்பாடு நெட்வொர்க்) வெளிப்பாடு சுயவிவரத்திலிருந்து மட்டுமே உருவாக்க முடியும். \n" +"இத்தகைய நெட்வொர்க்குகளில் உள்ள வெவ்வேறு அடுக்குகள் வெவ்வேறு நேரப் புள்ளிகளைக் குறிக்கலாம், பல \n" +"நிலைமைகள் அல்லது பல்வேறு இனங்கள். @code{AMOUNTAIN} செயலில் உள்ள தொகுதிகளைத் தேடுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"பல அடுக்கு WGCN இல் தொடர்ச்சியான தேர்வுமுறை அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Automated analysis of CRISPR experiments" +msgstr "CRISPR சோதனைகளின் தானியங்கு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package performs alignment of the amplicon reads, normalizes\n" +"gathered data, calculates multiple statistics (e.g. cut rates, frameshifts)\n" +"and presents the results in the form of aggregated reports. Data and\n" +"statistics can be broken down by experiments, barcodes, user defined groups,\n" +"guides and amplicons allowing for quick identification of potential\n" +"problems." +msgstr "" +"தொகுப்பானது ஆம்ப்ளிகான் ரீட்களை சீரமைக்கிறது, இயல்பாக்குகிறது \n" +"சேகரிக்கப்பட்ட தரவு, பல புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடுகிறது (எ.கா. வெட்டு விகிதங்கள், சட்டமாற்றங்கள்) \n" +"மற்றும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட அறிக்கைகளின் வடிவத்தில் முடிவுகளை வழங்குகிறது. தரவு மற்றும் \n" +"சோதனைகள், பார்கோடுகள், பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட குழுக்கள் மூலம் புள்ளிவிவரங்களை உடைக்க முடியும். \n" +"சாத்தியக்கூறுகளை விரைவாக அடையாளம் காண அனுமதிக்கும் வழிகாட்டிகள் மற்றும் ஆம்பிளிகான்கள் \n" +"பிரச்சனைகள்." + +msgid "Regulatory network inference and driver gene evaluation" +msgstr "ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம் மற்றும் இயக்கி மரபணு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package @code{AMARETTO} represents an algorithm that integrates copy\n" +"number, DNA methylation and gene expression data to identify a set of driver\n" +"genes by analyzing cancer samples and connects them to clusters of co-expressed\n" +"genes, which we define as modules. @code{AMARETTO} can be applied in a pancancer\n" +"setting to identify cancer driver genes and their modules on multiple cancer\n" +"sites. @code{AMARETTO} captures modules enriched in angiogenesis, cell cycle\n" +"and EMT, and modules that accurately predict survival and molecular subtypes.\n" +"This allows @code{AMARETTO} to identify novel cancer driver genes directing\n" +"canonical cancer pathways." +msgstr "" +"இந்த @code{AMARETTO} தொகுப்பு, நகலெடுப்பை ஒருங்கிணைக்கும் அல்காரிதத்தைக் குறிக்கிறது \n" +"எண், டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் மற்றும் மரபணு வெளிப்பாடு தரவு இயக்கி ஒரு தொகுப்பை அடையாளம் காண \n" +"புற்றுநோய் மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதன் மூலம் மரபணுக்கள் மற்றும் அவற்றை இணை-வெளிப்படுத்தப்பட்ட கொத்துக்களுடன் இணைக்கிறது \n" +"மரபணுக்கள், அவை தொகுதிகள் என வரையறுக்கிறோம். @code{AMARETTO} ஐ பஞ்சுப்பொருளில் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பல புற்றுநோய்களில் புற்றுநோய் இயக்கி மரபணுக்கள் மற்றும் அவற்றின் தொகுதிகளை அடையாளம் காண அமைத்தல் \n" +"தளங்கள். @code{AMARETTO} ஆனது ஆஞ்சியோசெனெசிச், செல் சுழற்சியில் செறிவூட்டப்பட்ட தொகுதிகளை கைப்பற்றுகிறது \n" +"மற்றும் EMT, மற்றும் உயிர்வாழ்வு மற்றும் மூலக்கூறு துணை வகைகளை துல்லியமாக கணிக்கும் தொகுதிகள். \n" +"இது @code{AMARETTO} ஆனது புதிய புற்றுநோய் இயக்கி மரபணுக்களை இயக்குவதைக் கண்டறிய அனுமதிக்கிறது \n" +"நியமன புற்றுநோய் பாதைகள்." + +msgid "Statistical analysis of sequins" +msgstr "சீக்வின்களின் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The project is intended to support the use of @dfn{sequins}(synthetic\n" +"sequencing spike-in controls) owned and made available by the Garvan Institute\n" +"of Medical Research. The goal is to provide a standard library for quantitative\n" +"analysis, modelling, and visualization of spike-in controls." +msgstr "" +"திட்டமானது @dfn{sequins}(செயற்கை \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் ச்பைக்-இன் கட்டுப்பாடுகள்) கார்வன் நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது மற்றும் கிடைக்கச் செய்தது \n" +"மருத்துவ ஆராய்ச்சி. அளவிற்கான நிலையான நூலகத்தை வழங்குவதே குறிக்கோள் \n" +"ச்பைக்-இன் கட்டுப்பாடுகளின் பகுப்பாய்வு, மாடலிங் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Analysis of compositions of microbiomes with bias correction" +msgstr "சார்பு திருத்தம் கொண்ட நுண்ணுயிர்களின் கலவைகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@code{ANCOMBC} is a package containing @dfn{differential abundance} (DA)\n" +"and correlation analyses for microbiome data. Specifically, the package\n" +"includes @dfn{Analysis of Compositions of Microbiomes with Bias\n" +"Correction}(ANCOM-BC) and @dfn{Analysis of Composition of Microbiomes} (ANCOM)\n" +"for DA analysis, and @dfn{Sparse Estimation of Correlations among\n" +"Microbiomes} (SECOM) for correlation analysis. Microbiome data are typically\n" +"subject to two sources of biases: unequal sampling fractions (sample-specific\n" +"biases) and differential sequencing efficiencies (taxon-specific biases).\n" +"Methodologies included in the @code{ANCOMBC} package were designed to correct\n" +"these biases and construct statistically consistent estimators." +msgstr "" +"@code{ANCOMBC} என்பது @dfn{differential abundance} (DA) கொண்ட தொகுப்பாகும் \n" +"மற்றும் நுண்ணுயிர் தரவுகளுக்கான தொடர்பு பகுப்பாய்வு. குறிப்பாக, தொகுப்பு \n" +"@dfn{சார்புடன் கூடிய நுண்ணுயிர்களின் கலவைகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"திருத்தம்}(ANCOM-BC) மற்றும் @dfn{Analysis of Composition of Microbiomes} (ANCOM) \n" +"டிஏ பகுப்பாய்விற்கும், @dfn{இடையிலான தொடர்புகளின் ச்பார்ச் மதிப்பீடு \n" +"தொடர்பு பகுப்பாய்வுக்கான நுண்ணுயிரிகள்} (SECOM). மைக்ரோபயோம் தரவு பொதுவாக இருக்கும் \n" +"சார்புகளின் இரண்டு ஆதாரங்களுக்கு உட்பட்டது: சமமற்ற மாதிரி பின்னங்கள் (மாதிரி-குறிப்பிட்டது \n" +"சார்புகள்) மற்றும் வேறுபட்ட வரிசைமுறை செயல்திறன் (டாக்சன்-குறிப்பிட்ட சார்புகள்). \n" +"@code{ANCOMBC} தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ள முறைகள் திருத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"இந்த சார்புகள் மற்றும் புள்ளிவிவர ரீதியாக நிலையான மதிப்பீட்டை உருவாக்குகின்றன." + +msgid "Interactive microbiome analysis toolkit" +msgstr "ஊடாடும் நுண்ணுயிர் பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Animalcules is an R package for utilizing up-to-date data analytics,\n" +"visualization methods, and machine learning models to provide users an\n" +"easy-to-use interactive microbiome analysis framework. It can be used as a\n" +"standalone software package or users can explore their data with the\n" +"accompanying interactive R Shiny application. Traditional microbiome analysis\n" +"such as alpha/beta diversity and differential abundance analysis are enhanced,\n" +"while new methods like biomarker identification are introduced by animalcules.\n" +"Powerful interactive and dynamic figures generated by animalcules enable users\n" +"to understand their data better and discover new insights." +msgstr "" +"Animalcules என்பது புதுப்பித்த தரவு பகுப்பாய்வுகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான ஒரு R தொகுப்பு ஆகும், \n" +"காட்சிப்படுத்தல் முறைகள் மற்றும் பயனர்களுக்கு வழங்கும் இயந்திர கற்றல் மாதிரிகள் \n" +"பயன்படுத்த எளிதான ஊடாடும் நுண்ணுயிர் பகுப்பாய்வு கட்டமைப்பு. இது ஒரு ஆக பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"முழுமையான மென்பொருள் தொகுப்பு அல்லது பயனர்கள் தங்கள் தரவை இதன் மூலம் ஆராயலாம் \n" +"ஊடாடும் R சைனி பயன்பாடு உடன். பாரம்பரிய நுண்ணுயிர் பகுப்பாய்வு \n" +"ஆல்பா/பீட்டா பன்முகத்தன்மை மற்றும் வேறுபட்ட மிகுதியான பகுப்பாய்வு போன்றவை மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன, \n" +"பயோமார்க்கர் அடையாளம் போன்ற புதிய முறைகள் விலங்குகளால் அறிமுகப்படுத்தப்படுகின்றன. \n" +"விலங்குகள் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட சக்திவாய்ந்த ஊடாடும் மற்றும் மாறும் புள்ளிவிவரங்கள் பயனர்களை செயல்படுத்துகின்றன \n" +"அவர்களின் தரவை நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளவும் புதிய நுண்ணறிவுகளைக் கண்டறியவும்." + +msgid "Transform public data resources into Bioconductor data structures" +msgstr "பொது தரவு வளங்களை உயிர்கடத்தி தரவு கட்டமைப்புகளாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to acquire, annotate, convert and store data\n" +"for use in Bioconductor’s AnnotationHub." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவைப் பெற, சிறுகுறிப்பு, மாற்ற மற்றும் சேமிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"Bioconductor's AnnotationHub இல் பயன்படுத்த." + +msgid "Provides access to AnVIL, Terra, Leonardo and other projects" +msgstr "AnVIL, Terra, Leonardo மற்றும் பிற திட்டங்களுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"The AnVIL is a cloud computing resource developed in part by the\n" +"National Human Genome Research Institute. The AnVIL package provides end-user\n" +"and developer functionality. AnVIL provides fast binary package installation,\n" +"utilities for working with Terra/AnVIL table and data resources, and\n" +"convenient functions for file movement to and from Google cloud storage. For\n" +"developers, AnVIL provides programmatic access to the Terra, Leonardo, Rawls,\n" +"Dockstore, and Gen3 RESTful programming interface, including helper functions\n" +"to transform JSON responses to formats more amenable to manipulation in R." +msgstr "" +"AnVIL என்பது ஒரு முகில் கம்ப்யூட்டிங் வளமாகும் \n" +"தேசிய மனித மரபணு ஆராய்ச்சி நிறுவனம். AnVIL தொகுப்பு இறுதி பயனரை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் உருவாக்குபவர் செயல்பாடு. AnVIL வேகமான பைனரி தொகுப்பு நிறுவலை வழங்குகிறது, \n" +"Terra/AnVIL அட்டவணை மற்றும் தரவு ஆதாரங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகள் மற்றும் \n" +"Google மேகக்கணி சேமிப்பகத்திற்கு கோப்பு நகர்த்துவதற்கான வசதியான செயல்பாடுகள். க்கு \n" +"உருவாக்குபவர்கள், AnVIL டெர்ரா, லியோனார்டோ, ராவல்ச், ஆகியவற்றிற்கு நிரல் அணுகலை வழங்குகிறது. \n" +"Dockstore, மற்றும் Gen3 RESTful நிரலாக்க இடைமுகம், உதவி செயல்பாடுகள் உட்பட \n" +"JSON பதில்களை R இல் கையாளுவதற்கு ஏற்ற வடிவங்களுக்கு மாற்றுவதற்கு." + +msgid "Generic functions for interacting with the AnVIL system" +msgstr "AnVIL அமைப்புடன் தொடர்புகொள்வதற்கான பொதுவான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides generic functions for interacting with the\n" +"@code{AnVIL} system. Packages that use either GCP or Azure in @code{AnVIL}\n" +"are built on top of @code{AnVILBase}. Extension packages will provide methods\n" +"for interacting with other cloud providers." +msgstr "" +"உடன் தொடர்புகொள்வதற்கான பொதுவான செயல்பாடுகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"@code{AnVIL} அமைப்பு. @code{AnVIL} இல் GCP அல்லது அசூர் ஐப் பயன்படுத்தும் தொகுப்புகள் \n" +"@code{AnVILBase} இன் மேல் கட்டப்பட்டுள்ளன. நீட்டிப்பு தொகுப்புகள் முறைகளை வழங்கும் \n" +"பிற முகில் வழங்குநர்களுடன் தொடர்புகொள்வதற்கு." + +msgid "GCP R client for the AnVIL" +msgstr "AnVIL க்கான GCP R கிளையன்ட்" + +msgid "" +"The package provides a set of functions to interact with the @dfn{Google\n" +"Cloud Platform} (GCP) services on the @code{AnVIL} platform. The package is\n" +"designed to work with the @code{AnVIL} package. User-level interaction with\n" +"this package should be minimal." +msgstr "" +"@dfn{Google உடன் தொடர்புகொள்வதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"@code{AnVIL} இயங்குதளத்தில் முகில் Platform} (GCP) சேவைகள். தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{AnVIL} தொகுப்புடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. பயனர் நிலை தொடர்பு \n" +"இந்த தொகுப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும்." + +msgid "Analysis of differential abundance taking sample variation into account" +msgstr "மாதிரி மாறுபாட்டை கணக்கில் எடுத்துக்கொண்டு வேறுபட்ட மிகுதியின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a differential abundance analysis for the\n" +"comparison of two or more conditions. Useful for analyzing data from standard\n" +"RNA-seq or meta-RNA-seq assays as well as selected and unselected values from\n" +"in-vitro sequence selections. Uses a Dirichlet-multinomial model to infer\n" +"abundance from counts, optimized for three or more experimental replicates.\n" +"The method infers biological and sampling variation to calculate the expected\n" +"false discovery rate, given the variation, based on a Wilcoxon Rank Sum test\n" +"and Welch's t-test, a Kruskal-Wallis test, a generalized linear model, or a\n" +"correlation test. All tests report p-values and Benjamini-Hochberg corrected\n" +"p-values. ALDEx2 also calculates expected standardized effect sizes for\n" +"paired or unpaired study designs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மாறுபட்ட மிகுதியான பகுப்பாய்வை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிபந்தனைகளின் ஒப்பீடு. தரநிலையிலிருந்து தரவை பகுப்பாய்வு செய்ய பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"RNA-seq அல்லது meta-RNA-seq மதிப்பீடுகள் அத்துடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத மதிப்புகள் \n" +"இன்-விட்ரோ வரிசை தேர்வுகள். ஊகிக்க Dirichlet-multinomial மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"எண்ணிக்கையில் இருந்து மிகுதியாக, மூன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சோதனைப் பிரதிகளுக்கு உகந்ததாக உள்ளது. \n" +"எதிர்பார்த்ததைக் கணக்கிடுவதற்கு உயிரியல் மற்றும் மாதிரி மாறுபாட்டை இந்த முறை ஊகிக்கிறது \n" +"தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதம், வில்காக்சன் ரேங்க் சம் சோதனையின் அடிப்படையில் மாறுபாடு கொடுக்கப்பட்டது \n" +"மற்றும் வெல்ச்சின் டி-டெச்ட், ஒரு க்ருச்கல்-வாலிச் சோதனை, ஒரு பொதுவான நேரியல் மாதிரி அல்லது ஒரு \n" +"தொடர்பு சோதனை. அனைத்து சோதனைகளும் p-மதிப்புகளைப் புகாரளிக்கின்றன மற்றும் பெஞ்சமினி-ஓச்பெர்க் சரி செய்யப்பட்டது \n" +"p-மதிப்புகள். ALDEx2 எதிர்பார்க்கப்படும் தரப்படுத்தப்பட்ட விளைவு அளவுகளையும் கணக்கிடுகிறது \n" +"இணை அல்லது இணைக்கப்படாத ஆய்வு வடிவமைப்புகள்." + +msgid "Quality control reports for @code{Alevin} output" +msgstr "@code{Alevin} வெளியீட்டிற்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு அறிக்கைகள்" + +msgid "" +"The package @code{r-alevinqc} generates quality control reports\n" +"summarizing the output from an @code{alevin} run. The reports can be\n" +"generated as HTML or PDF files, or as Shiny applications." +msgstr "" +"@code{r-alevinqc} தொகுப்பு தரக் கட்டுப்பாட்டு அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"@code{alevin} ரன் மூலம் வெளியீட்டை சுருக்கமாக. அறிக்கைகள் இருக்கலாம் \n" +"HTML அல்லது PDF கோப்புகளாக அல்லது பளபளப்பான பயன்பாடுகளாக உருவாக்கப்படும்." + +msgid "Estimate epimutation rates and spectra from DNA methylations in plants" +msgstr "தாவரங்களில் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன்களில் இருந்து எபிமுடேசன் விகிதங்கள் மற்றும் நிறமாலையை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"The package @code{AlphaBeta} is a computational method for estimating\n" +"epimutation rates and spectra from high-throughput DNA methylation data in\n" +"plants. The method has been specifically designed to:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item analyze @emph{germline} epimutations in the context of\n" +" multi-generational mutation accumulation lines;\n" +"@item analyze @emph{somatic} epimutations in the context of plant development\n" +" and aging.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{AlphaBeta} தொகுப்பானது மதிப்பிடுவதற்கான ஒரு கணக்கீட்டு முறையாகும் \n" +"உயர்-செயல்திறன் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் தரவுகளிலிருந்து எபிமுடேசன் விகிதங்கள் மற்றும் நிறமாலை \n" +"தாவரங்கள். முறை குறிப்பாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item இன் சூழலில் @emph{germline} எபிமுடேசன்களை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள் \n" +"பல தலைமுறை பிறழ்வு குவிப்பு கோடுகள்; \n" +"@item தாவர வளர்ச்சியின் சூழலில் @emph{somatic} எபிமுடேசன்களை பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"மற்றும் வயதான. \n" +"@end itemize" + +msgid "Modeling and correcting fragment sequence bias" +msgstr "துண்டு வரிசை சார்புகளை மாடலிங் மற்றும் சரிசெய்தல்" + +msgid "" +"The package @code{alpine} helps to model bias parameters and then using\n" +"those parameters to estimate RNA-seq transcript abundance. @code{Alpine} is a\n" +"package for estimating and visualizing many forms of sample-specific biases that\n" +"can arise in RNA-seq, including fragment length distribution, positional bias on\n" +"the transcript, read start bias (random hexamer priming), and fragment GC-content\n" +"(amplification). It also offers bias-corrected estimates of transcript\n" +"abundance in @dfn{FPKM}(Fragments Per Kilobase of transcript per Million\n" +"mapped reads). It is currently designed for un-stranded paired-end RNA-seq\n" +"data." +msgstr "" +"பேக்கேச் @code{alpine} சார்பு அளவுருக்களை மாதிரியாக்க உதவுகிறது மற்றும் பின்னர் பயன்படுத்துகிறது \n" +"RNA-seq டிரான்ச்கிரிப்ட் மிகுதியை மதிப்பிடுவதற்கு அந்த அளவுருக்கள். @code{Alpine} என்பது a \n" +"மாதிரி-குறிப்பிட்ட சார்புகளின் பல வடிவங்களை மதிப்பிடுவதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் தொகுப்பு \n" +"RNA-seq இல் எழலாம், இதில் துண்டு நீளம் வழங்கல், நிலை சார்பு ஆன் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்ட், ரீட் ச்டார்ட் பயாச் (ரேண்டம் எக்சாமர் ப்ரைமிங்) மற்றும் ஃபிராக்மென்ட் சிசி-உள்ளடக்கம் \n" +"(பெருக்கம்). இது டிரான்ச்கிரிப்ட்டின் சார்பு-சரிசெய்யப்பட்ட மதிப்பீடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"@dfn{FPKM} இல் ஏராளமானது \n" +"வரைபட வாசிப்பு). இது தற்போது stranded paired-end RNA-seqக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தரவு." + +msgid "Automated spectral processing system for NMR" +msgstr "NMR க்கான தானியங்கு நிறமாலை செயலாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"This package reads Bruker @acronym{NMR, Nuclear Magnetic Resonance} data\n" +"directories both zipped and unzipped. It provides automated and efficient\n" +"signal processing for untargeted NMR metabolomics. It is able to interpolate\n" +"the samples, detect outliers, exclude regions, normalize, detect peaks, align\n" +"the spectra, integrate peaks, manage metadata and visualize the spectra.\n" +"After spectra processing, it can apply multivariate analysis on extracted\n" +"data. Efficient plotting with 1-D data is also available. Basic reading of\n" +"1D ACD/Labs exported JDX samples is also available." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு Bruker @acronym{NMR, Nuclear காந்தம் Resonance} தரவைப் படிக்கிறது \n" +"கோப்பகங்கள் சிப் மற்றும் அன்சிப் ஆகிய இரண்டும். இது தானியங்கு மற்றும் திறமையான வழங்குகிறது \n" +"இலக்கற்ற NMR வளர்சிதை மாற்றத்திற்கான சமிக்ஞை செயலாக்கம். இது இடைக்கணிக்க வல்லது \n" +"மாதிரிகள், வெளிப்புறங்களைக் கண்டறிதல், பகுதிகளை விலக்குதல், இயல்பாக்குதல், சிகரங்களைக் கண்டறிதல், சீரமைத்தல் \n" +"ச்பெக்ட்ரா, சிகரங்களை ஒருங்கிணைத்தல், மெட்டாடேட்டாவை நிர்வகித்தல் மற்றும் ச்பெக்ட்ராவை காட்சிப்படுத்துதல். \n" +"ச்பெக்ட்ரா செயலாக்கத்திற்குப் பிறகு, பிரித்தெடுக்கப்பட்டதில் பன்முகப் பகுப்பாய்வைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தரவு. 1-டி தரவுகளுடன் திறமையான திட்டமிடலும் உள்ளது. அடிப்படை வாசிப்பு \n" +"1D ACD/Labs ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட JDX மாதிரிகளும் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Convenience data structures and functions to handle CDF environments" +msgstr "CDF சூழல்களைக் கையாள வசதியான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The package is usable with Affymetrix GeneChip short oligonucleotide\n" +"arrays, and it can be adapted or extended to other platforms. It is able to\n" +"modify or replace the grouping of probes in the probe sets. Also, the package\n" +"contains simple functions to read R connections in the FASTA format and it can\n" +"create an alternative mapping from sequences." +msgstr "" +"தொகுப்பு Affymetrix GeneChip குறுகிய ஒலிகோநியூக்ளியோடைடுடன் பயன்படுத்தக்கூடியது \n" +"வரிசைகள், மற்றும் அதை மாற்றியமைக்கலாம் அல்லது மற்ற தளங்களுக்கு நீட்டிக்கலாம். அது முடியும் \n" +"ஆய்வுத் தொகுப்புகளில் உள்ள ஆய்வுகளின் குழுவை மாற்றவும் அல்லது மாற்றவும். மேலும், தொகுப்பு \n" +"FASTA வடிவத்தில் R இணைப்புகளைப் படிக்க எளிய செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"வரிசைகளிலிருந்து மாற்று வரைபடத்தை உருவாக்கவும்." + +msgid "Copy number variation analysis in single-cell-sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல்-வரிசைமுறை தரவுகளில் எண் மாறுபாட்டின் பகுப்பாய்வை நகலெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements functions for copy number variant\n" +"calling, plotting, export and analysis from whole-genome single cell\n" +"sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நகல் எண் மாறுபாட்டிற்கான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முழு மரபணு ஒற்றை கலத்திலிருந்து அழைப்பு, சூழ்ச்சி, ஏற்றுமதி மற்றும் பகுப்பாய்வு \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு." + +msgid "Affinity network fusion for complex patient clustering" +msgstr "சிக்கலான நோயாளி கிளச்டரிங்கிற்கான இணைப்பு பிணையம் இணைவு" + +msgid "" +"The package @dfn{ANF}(Affinity Network Fusion) provides methods for affinity\n" +"matrix construction and fusion as well as spectral clustering. This package is\n" +"used for complex patient clustering by integrating multi-omic data through affinity\n" +"network fusion." +msgstr "" +"@dfn{ANF}(Affinity பிணையம் Fusion) தொகுப்பு, தொடர்புக்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மேட்ரிக்ச் கட்டுமானம் மற்றும் இணைவு மற்றும் நிறமாலை கிளச்டரிங். இந்த தொகுப்பு \n" +"பல-ஓமிக் தரவை தொடர்பு மூலம் ஒருங்கிணைப்பதன் மூலம் சிக்கலான நோயாளி கிளச்டரிங் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பிணைய இணைவு." + +msgid "Genome annotation and visualisation for Affymetrix arrays and NGS analysis" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் வரிசைகள் மற்றும் NGS பகுப்பாய்வுக்கான மரபணு சிறுகுறிப்பு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package @code{annmap} provides annotation mappings for Affymetrix exon\n" +"arrays and coordinate based queries to support deep sequencing data analysis.\n" +"Database access is hidden behind the API which provides a set of functions such\n" +"as @code{genesInRange()}, @code{geneToExon()}, @code{exonDetails()}, etc.\n" +"Functions to plot gene architecture and BAM file data are also provided." +msgstr "" +"இந்த @code{annmap} தொகுப்பு Affymetrix exonக்கான சிறுகுறிப்பு மேப்பிங்கை வழங்குகிறது \n" +"ஆழமான வரிசைமுறை தரவு பகுப்பாய்வை ஆதரிக்க வரிசைகள் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அடிப்படையிலான வினவல்கள். \n" +"தரவுத்தள அணுகல் பநிஇ க்கு பின்னால் மறைக்கப்பட்டுள்ளது, இது போன்ற செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{genesInRange()}, @code{geneToExon()}, @code{exonDetails()}, போன்றவை. \n" +"மரபணு கட்டமைப்பு மற்றும் பாம் கோப்பு தரவுகளை திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Implementation of gene expression anti-profiles" +msgstr "மரபணு வெளிப்பாடு எதிர்ப்பு சுயவிவரங்களை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements the gene expression anti-profiles method.\n" +"Anti-profiles are a new approach for developing cancer genomic signatures that\n" +"specifically take advantage of gene expression heterogeneity. They explicitly\n" +"model increased gene expression variability in cancer to define robust and\n" +"reproducible gene expression signatures capable of accurately distinguishing\n" +"tumor samples from healthy controls." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு வெளிப்பாடு எதிர்ப்பு சுயவிவர முறையை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"ஆன்டி-ப்ரொஃபைல்கள் என்பது புற்றுநோய் மரபணு கையொப்பங்களை உருவாக்குவதற்கான ஒரு புதிய அணுகுமுறையாகும் \n" +"குறிப்பாக மரபணு வெளிப்பாடு பன்முகத்தன்மையைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அவர்கள் வெளிப்படையாக \n" +"மாதிரியானது வலுவான மற்றும் வரையறுக்க புற்றுநோயில் மரபணு வெளிப்பாடு மாறுபாட்டை அதிகரித்தது \n" +"இனப்பெருக்கம் செய்யக்கூடிய மரபணு வெளிப்பாடு கையொப்பங்கள் துல்லியமாக வேறுபடுத்தும் திறன் கொண்டவை \n" +"ஆரோக்கியமான கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து கட்டி மாதிரிகள்." + +msgid "Building R objects from ArrayExpress datasets" +msgstr "ArrayExpress தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்து R பொருட்களை உருவாக்குதல்" + +msgid "" +"This package offers the possibility to access the ArrayExpress repository\n" +"at @dfn{EBI} (European Bioinformatics Institute) and build Bioconductor data\n" +"structures: @code{ExpressionSet}, @code{AffyBatch}, @code{NChannelSet}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ArrayExpress களஞ்சியத்தை அணுகுவதற்கான வாய்ப்பை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{EBI} இல் (ஐரோப்பிய பயோ இன்ஃபர்மேடிக்ச் நிறுவனம்) மற்றும் பயோகண்டக்டர் தரவை உருவாக்கவும் \n" +"கட்டமைப்புகள்: @code{ExpressionSet}, @code{AffyBatch}, @code{NChannelSet}." + +msgid "Quality metrics report for microarray data sets" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவுத் தொகுப்புகளுக்கான தர அளவீடுகள் அறிக்கை" + +msgid "" +"This package generates microarray quality metrics reports for data in\n" +"Bioconductor microarray data containers @code{(ExpressionSet},\n" +"@code{NChannelSet}, @code{AffyBatch}). One and two color array platforms are\n" +"supported." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுக்கான மைக்ரோஅரே தர அளவீடுகள் அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் மைக்ரோஅரே டேட்டா கண்டெய்னர்கள் @code{(ExpressionSet}, \n" +"@code{NChannelSet}, @code{AffyBatch}). ஒன்று மற்றும் இரண்டு வண்ண வரிசை தளங்கள் \n" +"ஆதரித்தது." + +msgid "Multivariate outlier detection for expression array QA" +msgstr "எக்ச்பிரசன் வரிசை QAக்கான மல்டிவேரியேட் அவுட்லியர் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package supports the application of diverse quality metrics to\n" +"AffyBatch instances, summarizing these metrics via PCA, and then performing\n" +"parametric outlier detection on the PCs to identify aberrant arrays with a\n" +"fixed Type I error rate." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு தர அளவீடுகளின் பயன்பாட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"AffyBatch நிகழ்வுகள், PCA வழியாக இந்த அளவீடுகளை சுருக்கி, பின்னர் செயல்படுகின்றன \n" +"a உடன் பிறழ்ந்த வரிசைகளை அடையாளம் காண கணினிகளில் அளவுரு அவுட்லியர் கண்டறிதல் \n" +"நிலையான வகை I பிழை விகிதம்." + +msgid "Assessing array quality on spotted arrays" +msgstr "புள்ளி வரிசைகளில் வரிசையின் தரத்தை மதிப்பிடுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions for performing print-run and array level\n" +"quality assessment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரிண்ட்-ரன் மற்றும் வரிசை நிலைகளை செயல்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தர மதிப்பீடு." + +msgid "Ancestry Specific Allele Frequency Estimation" +msgstr "பரம்பரை குறிப்பிட்ட அல்லீல் அதிர்வெண் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"The @code{ASAFE} package contains a collection of functions that can be\n" +"used to carry out an @dfn{EM} (Expectation–maximization) algorithm to estimate\n" +"ancestry-specific allele frequencies for a bi-allelic genetic marker, e.g. an\n" +"@dfn{SNP} (single nucleotide polymorphism) from genotypes and ancestry\n" +"pairs." +msgstr "" +"@code{ASAFE} தொகுப்பில் இருக்கக்கூடிய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"மதிப்பிடுவதற்கு @dfn{EM} (எதிர்பார்ப்பு–அதிகப்படுத்தல்) வழிமுறையை செயல்படுத்த பயன்படுகிறது \n" +"இரு-அலெலிக் மரபணு மார்க்கருக்கான பரம்பரை-குறிப்பிட்ட அலீல் அதிர்வெண்கள், எ.கா. ஒரு \n" +"@dfn{SNP} (ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசம்) மரபணு வகைகள் மற்றும் வம்சாவளியிலிருந்து \n" +"சோடிகள்." + +msgid "Predict acetylated lysine sites" +msgstr "அசிடைலேட்டட் லைசின் தளங்களைக் கணிக்கவும்" + +msgid "" +"ASEB is an R package to predict lysine sites that can be acetylated by a\n" +"specific @dfn{KAT} (K-acetyl-transferases) family. Lysine acetylation is a\n" +"well-studied posttranslational modification on kinds of proteins. About four\n" +"thousand lysine acetylation sites and over 20 lysine KATs have been\n" +"identified. However, which KAT is responsible for a given protein or lysine\n" +"site acetylation is mostly unknown. In this package, we use a\n" +"@dfn{GSEA}-like (Gene Set Enrichment Analysis) method to make predictions.\n" +"GSEA method was developed and successfully used to detect coordinated\n" +"expression changes and find the putative functions of the long non-coding\n" +"RNAs." +msgstr "" +"ASEB என்பது ஒரு ஆல் அசிடைலேட் செய்யக்கூடிய லைசின் தளங்களைக் கணிக்க ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"குறிப்பிட்ட @dfn{KAT} (K-acetyl-transferases) குடும்பம். லைசின் அசிடைலேசன் என்பது ஏ \n" +"புரோட்டீன்களின் வகைகளில் மொழிபெயர்ப்புக்குப் பிந்தைய மாற்றம் நன்கு ஆய்வு செய்யப்பட்டது. சுமார் நான்கு \n" +"ஆயிரம் லைசின் அசிடைலேசன் தளங்கள் மற்றும் 20 க்கும் மேற்பட்ட லைசின் கேஏடிகள் உள்ளன \n" +"அடையாளம் காணப்பட்டது. இருப்பினும், கொடுக்கப்பட்ட புரதம் அல்லது லைசினுக்கு எந்த கேஏடி பொறுப்பு \n" +"தள அசிடைலேசன் பெரும்பாலும் தெரியவில்லை. இந்த தொகுப்பில், நாங்கள் பயன்படுத்துகிறோம் \n" +"@dfn{GSEA}-போன்ற (சீன் செட் செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு) முறை கணிப்புகளைச் செய்ய. \n" +"GSEA முறை உருவாக்கப்பட்டது மற்றும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டதைக் கண்டறிய வெற்றிகரமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"வெளிப்பாடு மாற்றங்கள் மற்றும் நீண்ட குறியீட்டு அல்லாதவற்றின் தூண்டுதல் செயல்பாடுகளைக் கண்டறியவும் \n" +"ஆர்என்ஏக்கள்." + +msgid "Analysis of associations between multiple genotypes and traits" +msgstr "பல மரபணு வகைகள் மற்றும் பண்புகளுக்கு இடையிலான தொடர்புகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package @dfn{ASGSCA} (Association Study using Generalized Structured\n" +"Component Analysis) provides tools to model and test the association between\n" +"multiple genotypes and multiple traits, taking into account the prior\n" +"biological knowledge. Genes, and clinical pathways are incorporated in the\n" +"model as latent variables." +msgstr "" +"தொகுப்பு @dfn{ASGSCA} (பொதுவாக்கப்பட்ட கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி சங்க ஆய்வு \n" +"கூறு பகுப்பாய்வு) இடையே உள்ள தொடர்பை மாதிரி மற்றும் சோதிக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல மரபணு வகைகள் மற்றும் பல குணாதிசயங்கள், முந்தையதை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்கின்றன \n" +"உயிரியல் அறிவு. மரபணுக்கள் மற்றும் மருத்துவ பாதைகள் இதில் இணைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"மறைந்த மாறிகளாக மாதிரி." + +msgid "Automatic statistical identification in complex spectra" +msgstr "சிக்கலான நிறமாலையில் தானியங்கி புள்ளிவிவர அடையாளம்" + +msgid "" +"ASICS quantifies concentration of metabolites in a complex spectrum.\n" +"The identification of metabolites is performed by fitting a mixture model to\n" +"the spectra of the library with a sparse penalty." +msgstr "" +"ASICS ஒரு சிக்கலான நிறமாலையில் வளர்சிதை மாற்றங்களின் செறிவை அளவிடுகிறது. \n" +"ஒரு கலவை மாதிரியைப் பொருத்துவதன் மூலம் வளர்சிதை மாற்றங்களை அடையாளம் காணுதல் செய்யப்படுகிறது \n" +"அரிதான அபராதத்துடன் நூலகத்தின் நிறமாலை." + +msgid "Analysis of alternative splicing using RNA-Seq" +msgstr "RNA-Seq ஐப் பயன்படுத்தி மாற்று பிளவுபடுத்தலின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@dfn{AS} (alternative splicing) is a common mechanism of\n" +"post-transcriptional gene regulation in eukaryotic organisms that expands the\n" +"functional and regulatory diversity of a single gene by generating multiple\n" +"mRNA isoforms that encode structurally and functionally distinct proteins.\n" +"ASpli is an integrative pipeline and user-friendly R package that facilitates\n" +"the analysis of changes in both annotated and novel AS events. ASpli\n" +"integrates several independent signals in order to deal with the complexity\n" +"that might arise in splicing patterns." +msgstr "" +"@dfn{AS} (மாற்று பிளவு) என்பது ஒரு பொதுவான வழிமுறையாகும் \n" +"யூகாரியோடிக் உயிரினங்களில் படியெடுத்தலுக்குப் பிந்தைய மரபணு ஒழுங்குமுறையை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"பலவற்றை உருவாக்குவதன் மூலம் ஒற்றை மரபணுவின் செயல்பாட்டு மற்றும் ஒழுங்குமுறை பன்முகத்தன்மை \n" +"mRNA ஐசோஃபார்ம்கள் கட்டமைப்பு ரீதியாகவும் செயல்பாட்டு ரீதியாகவும் வேறுபட்ட புரதங்களை குறியாக்கம் செய்கின்றன. \n" +"ASpli என்பது ஒரு ஒருங்கிணைந்த பைப்லைன் மற்றும் பயனர் நட்பு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சிறுகுறிப்பு மற்றும் நாவல் அச் நிகழ்வுகளில் ஏற்படும் மாற்றங்களின் பகுப்பாய்வு. ASpli \n" +"சிக்கலைச் சமாளிக்க பல சுயாதீன சமிக்ஞைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"பிளவுபடுத்தும் வடிவங்களில் எழலாம்." + +msgid "Assess gene predictions using proteomics and evolutionary conservation" +msgstr "புரோட்டியோமிக்ச் மற்றும் பரிணாமப் பாதுகாப்பைப் பயன்படுத்தி மரபணு கணிப்புகளை மதிப்பிடுங்கள்" + +msgid "" +"In order to assess the quality of a set of predicted genes for a genome,\n" +"evidence must first be mapped to that genome. Next, each gene must be\n" +"categorized based on how strong the evidence is for or against that gene. The\n" +"AssessORF package provides the functions and class structures necessary for\n" +"accomplishing those tasks, using proteomics hits and evolutionarily conserved\n" +"start codons as the forms of evidence." +msgstr "" +"ஒரு மரபணுவுக்கான கணிக்கப்பட்ட மரபணுக்களின் தொகுப்பின் தரத்தை மதிப்பிடுவதற்காக, \n" +"ஆதாரங்கள் முதலில் அந்த மரபணுவுடன் வரைபடமாக்கப்பட வேண்டும். அடுத்து, ஒவ்வொரு மரபணுவும் இருக்க வேண்டும் \n" +"அந்த மரபணுவிற்கு ஆதரவாக அல்லது எதிராக சான்று எவ்வளவு வலுவானது என்பதன் அடிப்படையில் வகைப்படுத்தப்படுகிறது. தி \n" +"AssessORF தொகுப்பு தேவையான செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்பு கட்டமைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"அந்த பணிகளை நிறைவேற்றுவது, புரோட்டியோமிக்ச் வெற்றிகளைப் பயன்படுத்துதல் மற்றும் படிமலர்ச்சி ரீதியாக பாதுகாக்கப்பட்டது \n" +"ஆதாரங்களின் வடிவங்களாக கோடன்களைத் தொடங்கவும்." + +msgid "Subset-based association analysis of heterogeneous traits and subtypes" +msgstr "பன்முக பண்புகள் மற்றும் துணை வகைகளின் துணைக்குழு அடிப்படையிலான சங்க பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is an R program for the subset-based analysis of\n" +"heterogeneous traits and disease subtypes. ASSET allows the user to search\n" +"through all possible subsets of z-scores to identify the subset of traits\n" +"giving the best meta-analyzed z-score. Further, it returns a p-value\n" +"adjusting for the multiple-testing involved in the search. It also allows for\n" +"searching for the best combination of disease subtypes associated with each\n" +"variant." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துணைக்குழு அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வுக்கான R நிரலாகும் \n" +"பன்முக பண்புகள் மற்றும் நோய் துணை வகைகள். சொத்துடைமை பயனரை தேட அனுமதிக்கிறது \n" +"பண்புகளின் துணைக்குழுவை அடையாளம் காண z-ச்கோர்களின் சாத்தியமான அனைத்து துணைக்குழுக்கள் மூலம் \n" +"சிறந்த மேவு பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்ட z-ச்கோரை வழங்குகிறது. மேலும், இது ஒரு p- மதிப்பை வழங்குகிறது \n" +"தேடலில் உள்ள பல சோதனைகளைச் சரிசெய்தல். இதுவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒவ்வொன்றுடன் தொடர்புடைய நோய் துணை வகைகளின் சிறந்த கலவையைத் தேடுகிறது \n" +"மாறுபாடு." + +msgid "Assorted header-only C++ libraries" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகங்கள்" + +msgid "" +"This package vendors an assortment of useful header-only C++ libraries.\n" +"Bioconductor packages can use these libraries in their own C++ code by\n" +"@code{LinkingTo} this package without introducing any additional dependencies.\n" +"The use of a central repository avoids duplicate vendoring of libraries across\n" +"multiple R packages, and enables better coordination of version updates across\n" +"cohorts of interdependent C++ libraries." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனுள்ள தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகங்களின் வகைப்படுத்தலை வழங்குகிறது. \n" +"பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள் இந்த நூலகங்களை அவற்றின் சொந்த C++ குறியீட்டில் பயன்படுத்தலாம் \n" +"@code{LinkingTo} இந்த தொகுப்பை எந்த கூடுதல் சார்புகளையும் அறிமுகப்படுத்தவில்லை. \n" +"மையக் களஞ்சியத்தைப் பயன்படுத்துவது நூலகங்களின் நகல் விற்பனையைத் தவிர்க்கிறது \n" +"பல R தொகுப்புகள், மற்றும் பதிப்பு புதுப்பிப்புகளின் சிறந்த ஒருங்கிணைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒன்றுக்கொன்று சார்ந்துள்ள C++ நூலகங்களின் கூட்டுக்குழுக்கள்." + +msgid "Analysis of transposable elements" +msgstr "இடமாற்றக்கூடிய உறுப்புகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The atena package quantifies expression of @dfn{TEs} (transposable\n" +"elements) from RNA-seq data through different methods, including ERVmap,\n" +"TEtranscripts and Telescope. A common interface is provided to use each of\n" +"these methods, which consists of building a parameter object, calling the\n" +"quantification function with this object and getting a\n" +"@code{SummarizedExperiment} object as an output container of the quantified\n" +"expression profiles. The implementation allows quantifing TEs and gene\n" +"transcripts in an integrated manner." +msgstr "" +"atena தொகுப்பு @dfn{TEs} இன் வெளிப்பாட்டைக் கணக்கிடுகிறது (மாற்றக்கூடியது \n" +"உறுப்புகள்) RNA-seq தரவிலிருந்து ERVmap உட்பட பல்வேறு முறைகள் மூலம், \n" +"டெட்ரான்ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் தொலைநோக்கி. ஒவ்வொன்றையும் பயன்படுத்த பொதுவான இடைமுகம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"இந்த முறைகள், ஒரு அளவுரு பொருளை உருவாக்குவது, அழைக்கிறது \n" +"இந்த பொருளுடன் அளவீட்டு செயல்பாடு மற்றும் பெறுதல் a \n" +"@code{SummarizedExperiment} ஆப்செக்ட், அளவிடப்பட்டவற்றின் வெளியீட்டு கொள்கலனாக \n" +"வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள். செயல்படுத்தல் TEகள் மற்றும் மரபணுவை அளவிட அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு ஒருங்கிணைந்த முறையில் டிரான்ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Affinity test for identifying regulatory single nucleotide polymorphisms" +msgstr "ஒழுங்குமுறை ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசங்களை அடையாளம் காண்பதற்கான தொடர்பு சோதனை" + +msgid "" +"The atSNP package performs affinity tests of motif matches with the\n" +"@dfn{SNP} (single nucleotide polymorphism) or the reference genomes and\n" +"SNP-led changes in motif matches." +msgstr "" +"atSNP தொகுப்பு மோட்டிஃப் பொருத்தங்களின் தொடர்பு சோதனைகளை செய்கிறது \n" +"@dfn{SNP} (ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசம்) அல்லது குறிப்பு மரபணுக்கள் மற்றும் \n" +"மையக்கருத்து பொருத்தங்களில் SNP தலைமையிலான மாற்றங்கள்." + +msgid "Finding drivers of Kauffman's attractor landscape" +msgstr "காஃப்மேனின் ஈர்க்கும் நிலப்பரப்பின் இயக்கிகளைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package contains the functions to find the gene expression modules\n" +"that represent the drivers of Kauffman's attractor landscape. The modules are\n" +"the core attractor pathways that discriminate between different cell types of\n" +"groups of interest. Each pathway has a set of synexpression groups, which show\n" +"transcriptionally-coordinated changes in gene expression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் மரபணு வெளிப்பாடு தொகுதிகளை கண்டறியும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"இது காஃப்மேனின் கவர்ச்சி நிலப்பரப்பின் இயக்கிகளைக் குறிக்கிறது. தொகுதிகள் உள்ளன \n" +"வெவ்வேறு செல் வகைகளுக்கு இடையே பாகுபாடு காட்டும் மைய ஈர்ப்பு பாதைகள் \n" +"ஆர்வமுள்ள குழுக்கள். ஒவ்வொரு பாதையிலும் சினெக்ச்பிரசன் குழுக்களின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"மரபணு வெளிப்பாட்டில் படியெடுத்தல்-ஒருங்கிணைந்த மாற்றங்கள்." + +msgid "Fast computing for adaptively weighted fisher's method" +msgstr "தகவமைப்பு எடை கொண்ட மீன்பிடி முறைக்கான வேகமான கணிப்பு" + +msgid "" +"This package is an implementation of the Adaptively Weighted Fisher's\n" +"method, including fast p-value computing, variability index, and\n" +"meta-pattern." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தகவமைப்பு எடை கொண்ட மீன்பிடித்தலின் செயலாக்கமாகும் \n" +"வேகமான p-மதிப்புக் கம்ப்யூட்டிங், மாறுபாடு குறியீடு மற்றும் \n" +"மெட்டா-முறை." + +msgid "Asymmetric within-sample transformation" +msgstr "சமச்சீரற்ற மாதிரி மாற்றம்" + +msgid "" +"This package @dfn{awst} (Asymmetric Within-Sample Transformation) that\n" +"regularizes RNA-seq read counts and reduces the effect of noise on the\n" +"classification of samples. AWST comprises two main steps: standardization and\n" +"smoothing. These steps transform gene expression data to reduce the noise of\n" +"the lowly expressed features, which suffer from background effects and low\n" +"signal-to-noise ratio, and the influence of the highly expressed features,\n" +"which may be the result of amplification bias and other experimental\n" +"artifacts." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{awst} (மாதிரி உருமாற்றத்திற்குள் சமச்சீரற்ற) அது \n" +"RNA-seq வாசிப்பு எண்ணிக்கையை ஒழுங்குபடுத்துகிறது மற்றும் சத்தத்தின் விளைவை குறைக்கிறது \n" +"மாதிரிகளின் வகைப்பாடு. AWST இரண்டு முக்கிய படிகளை உள்ளடக்கியது: தரப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"வழுவழுப்பானது. இந்த படிகள் இரைச்சலைக் குறைக்க மரபணு வெளிப்பாடு தரவை மாற்றுகின்றன \n" +"குறைந்த வெளிப்படுத்தப்பட்ட நற்பொருத்தங்கள், இது பின்னணி விளைவுகள் மற்றும் குறைவானது \n" +"சிக்னல்-க்கு-இரைச்சல் விகிதம் மற்றும் மிகவும் வெளிப்படுத்தப்பட்ட அம்சங்களின் செல்வாக்கு, \n" +"இது பெருக்க சார்பு மற்றும் பிற சோதனைகளின் விளைவாக இருக்கலாம் \n" +"கலைப்பொருட்கள்." + +msgid "Analysis of allele-specific transcription factor binding in cancer genomes" +msgstr "புற்றுநோய் மரபணுக்களில் அலீல்-குறிப்பிட்ட டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package offers functions to process multiple @code{ChIP-seq BAM}\n" +"files and detect allele-specific events. It computes allele counts at\n" +"individual variants (SNPs/SNVs), implements extensive @dfn{QC} (quality\n" +"control) steps to remove problematic variants, and utilizes a Bayesian\n" +"framework to identify statistically significant allele-specific events.\n" +"BaalChIP is able to account for copy number differences between the two\n" +"alleles, a known phenotypical feature of cancer samples." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பல @code{ChIP-seq BAM}ஐச் செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள் மற்றும் அலீல்-குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளைக் கண்டறிதல். இது அலீல் எண்ணிக்கையை கணக்கிடுகிறது \n" +"தனிப்பட்ட மாறுபாடுகள் (SNPs/SNVs), விரிவான @dfn{QC} (தரம்) செயல்படுத்துகிறது \n" +"கட்டுப்பாடு) பிரச்சனைக்குரிய மாறுபாடுகளை அகற்றுவதற்கான படிகள் மற்றும் ஒரு பேய்சியனைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"புள்ளிவிவர ரீதியாக குறிப்பிடத்தக்க அல்லீல்-குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளை அடையாளம் காண கட்டமைப்பு. \n" +"இரண்டுக்கும் இடையே உள்ள நகல் எண் வேறுபாடுகளை BaalChIP கணக்கிட முடியும் \n" +"அல்லீல்கள், புற்றுநோய் மாதிரிகளின் அறியப்பட்ட பினோடிபிகல் நற்பொருத்தம்." + +msgid "Bayesian approach for geneset selection" +msgstr "மரபணு தேர்வுக்கான பேய்சியன் அணுகுமுறை" + +msgid "" +"This R package is providing functions to perform geneset significance\n" +"analysis over simple cross-sectional data between 2 and 5 phenotypes of\n" +"interest." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு மரபணு முக்கியத்துவத்தை செயல்படுத்த செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"2 மற்றும் 5 பினோடைப்களுக்கு இடையே உள்ள எளிய குறுக்கு வெட்டு தரவுகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"வட்டி." + +msgid "R SDK for BaseSpace RESTful API" +msgstr "BaseSpace RESTful APIக்கான R SDK" + +msgid "" +"This package provides an R interface to Illumina's BaseSpace cloud\n" +"computing environment, enabling the fast development of data analysis and\n" +"visualization tools. Besides providing an easy to use set of tools for\n" +"manipulating the data from BaseSpace, it also facilitates the access to R's\n" +"rich environment of statistical and data analysis tools." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவின் BaseSpace கிளவுட்க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கணினி சூழல், தரவு பகுப்பாய்வின் விரைவான வளர்ச்சியை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள். பயன்படுத்த எளிதான கருவிகளை வழங்குவதைத் தவிர \n" +"BaseSpace இலிருந்து தரவைக் கையாளுதல், இது R இன் அணுகலையும் எளிதாக்குகிறது \n" +"புள்ளியியல் மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு கருவிகளின் வளமான சூழல்." + +msgid "Bayesian analysis of Chip-chip experiment" +msgstr "சிப்-சிப் பரிசோதனையின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package uses a Bayesian hierarchical model to detect enriched\n" +"regions from ChIP-chip experiments. The common goal in analyzing this\n" +"ChIP-chip data is to detect DNA-protein interactions from ChIP-chip\n" +"experiments. The BAC package has mainly been tested with Affymetrix tiling\n" +"array data. However, we expect it to work with other platforms (e.g. Agilent,\n" +"Nimblegen, cDNA, etc.). Note that BAC does not deal with normalization, so\n" +"you will have to normalize your data beforehand." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செறிவூட்டப்பட்டதைக் கண்டறிய பேய்சியன் படிநிலை மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ChIP-chip சோதனைகளிலிருந்து பகுதிகள். இதை பகுப்பாய்வு செய்வதில் பொதுவான குறிக்கோள் \n" +"ChIP-chip தரவு என்பது ChIP-chip இலிருந்து DNA-புரத தொடர்புகளை கண்டறிவதாகும் \n" +"பரிசோதனைகள். BAC தொகுப்பு முக்கியமாக அஃபிமெட்ரிக்ச் டைலிங் மூலம் சோதிக்கப்பட்டது \n" +"வரிசை தரவு. இருப்பினும், இது மற்ற தளங்களில் (எ.கா. அசிலன்ட், \n" +"நிம்பிள்சென், சிடிஎன்ஏ, முதலியன). BAC இயல்பாக்கத்தை கையாள்வதில்லை என்பதை நினைவில் கொள்க \n" +"உங்கள் தரவை முன்கூட்டியே இயல்பாக்க வேண்டும்." + +msgid "Bayesian analysis of differential expression in RNA sequencing data" +msgstr "ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளில் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The BADER package is intended for the analysis of RNA sequencing data.\n" +"The algorithm fits a Bayesian hierarchical model for RNA sequencing count\n" +"data. BADER returns the posterior probability of differential expression for\n" +"each gene between two groups A and B. The joint posterior distribution of the\n" +"variables in the model can be returned in the form of posterior samples, which\n" +"can be used for further down-stream analyses such as gene set enrichment." +msgstr "" +"BADER தொகுப்பு ஆர்.என்.ஏ வரிசைமுறை தரவுகளின் பகுப்பாய்வுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை எண்ணிக்கைக்கான பேய்சியன் படிநிலை மாதிரிக்கு அல்காரிதம் பொருந்துகிறது \n" +"தரவு. BADER இன் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் பின்புற நிகழ்தகவை வழங்குகிறது \n" +"A மற்றும் B ஆகிய இரண்டு குழுக்களுக்கு இடையே உள்ள ஒவ்வொரு மரபணுவும். கூட்டு பின்பகுதி வழங்கல் \n" +"மாதிரியில் உள்ள மாறிகள் பின்புற மாதிரிகளின் வடிவத்தில் திரும்பப் பெறலாம் \n" +"மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டல் போன்ற கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுகளுக்குப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Identifying regions with bad coverage in sequence alignment data" +msgstr "வரிசை சீரமைப்பு தரவுகளில் மோசமான கவரேச் உள்ள பகுதிகளை கண்டறிதல்" + +msgid "" +"BadRegionFinder is a package for identifying regions with a bad,\n" +"acceptable and good coverage in sequence alignment data available as bam\n" +"files. The whole genome may be considered as well as a set of target regions.\n" +"Various visual and textual types of output are available." +msgstr "" +"BadRegionFinder என்பது மோசமான பகுதிகளைக் கண்டறிவதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும், \n" +"பாம் என கிடைக்கும் வரிசை சீரமைப்பு தரவுகளில் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய மற்றும் நல்ல கவரேச் \n" +"கோப்புகள். முழு மரபணுவும் இலக்கு பகுதிகளின் தொகுப்பாகவும் கருதப்படலாம். \n" +"பல்வேறு காட்சி மற்றும் உரை வகை வெளியீடுகள் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Isoform reconstruction and quantification for long read RNA-Seq data" +msgstr "ஐசோஃபார்ம் புனரமைப்பு மற்றும் நீண்ட நேரம் படிக்கப்பட்ட RNA-Seq தரவுக்கான அளவீடு" + +msgid "" +"This R package is for multi-sample transcript discovery and\n" +"quantification using long read RNA-Seq data. You can use bambu after read\n" +"alignment to obtain expression estimates for known and novel transcripts and\n" +"genes. The output from bambu can directly be used for visualisation and\n" +"downstream analysis, such as differential gene expression or transcript\n" +"usage." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு பல மாதிரி டிரான்ச்கிரிப்ட் கண்டுபிடிப்பு மற்றும் \n" +"நீண்ட வாசிப்பு RNA-Seq தரவைப் பயன்படுத்தி அளவீடு. படித்த பிறகு பாம்பு பயன்படுத்தலாம் \n" +"அறியப்பட்ட மற்றும் நாவல் டிரான்ச்கிரிப்டுகளுக்கான வெளிப்பாடு மதிப்பீடுகளைப் பெற சீரமைப்பு மற்றும் \n" +"மரபணுக்கள். பாம்புவின் வெளியீடு நேரடியாக காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாடு அல்லது டிரான்ச்கிரிப்ட் போன்ற கீழ்நிலை பகுப்பாய்வு \n" +"பயன்பாடு." + +msgid "Bayesian analysis of differential splicing" +msgstr "வேறுபட்ட பிளவுபடுத்தலின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"BANDITS is a Bayesian hierarchical model for detecting differential\n" +"splicing of genes and transcripts, via @dfn{DTU} (differential transcript\n" +"usage), between two or more conditions. The method uses a Bayesian\n" +"hierarchical framework, which allows for sample specific proportions in a\n" +"Dirichlet-Multinomial model, and samples the allocation of fragments to the\n" +"transcripts. Parameters are inferred via @dfn{MCMC} (Markov chain Monte\n" +"Carlo) techniques and a DTU test is performed via a multivariate Wald test on\n" +"the posterior densities for the average relative abundance of transcripts." +msgstr "" +"BANDITS என்பது வேறுபாட்டைக் கண்டறிவதற்கான பேய்சியன் படிநிலை மாதிரி \n" +"@dfn{DTU} (வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட்) வழியாக மரபணுக்கள் மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்ட்களை பிரித்தல் \n" +"பயன்பாடு), இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிபந்தனைகளுக்கு இடையில். இந்த முறை ஒரு பேய்சியனைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"படிநிலை கட்டமைப்பு, இது மாதிரி குறிப்பிட்ட விகிதங்களை a இல் அனுமதிக்கிறது \n" +"டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் மாதிரி, மற்றும் துண்டுகள் ஒதுக்கீடு மாதிரிகள் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டுகள். @dfn{MCMC} (Markov சங்கிலி Monte) வழியாக அளவுருக்கள் ஊகிக்கப்படுகின்றன \n" +"கார்லோ) நுட்பங்கள் மற்றும் DTU சோதனையானது பல்வகை வால்ட் சோதனை மூலம் செய்யப்படுகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் சராசரி ஒப்பீட்டு மிகுதியின் பின்பகுதி அடர்த்தி." + +msgid "Bayesian analysis of compositional covariance" +msgstr "கலவை கோவாரியன்ச் பற்றிய பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"BAnOCC is a package designed for compositional data, where each sample\n" +"sums to one. It infers the approximate covariance of the unconstrained data\n" +"using a Bayesian model coded with @code{rstan}. It provides as output the\n" +"@code{stanfit} object as well as posterior median and credible interval\n" +"estimates for each correlation element." +msgstr "" +"BAnOCC என்பது தொகுப்புத் தரவுகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு தொகுப்பு ஆகும், அங்கு ஒவ்வொரு மாதிரி \n" +"ஒன்றின் தொகை. இது கட்டுப்பாடற்ற தரவுகளின் தோராயமான இணைத்தன்மையை ஊகிக்கிறது \n" +"@code{rstan} உடன் குறியிடப்பட்ட பேய்சியன் மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது. இது வெளியீட்டாக வழங்குகிறது \n" +"@code{stanfit} ஆப்செக்ட் மற்றும் பின்புற இடைநிலை மற்றும் நம்பகமான இடைவெளி \n" +"ஒவ்வொரு தொடர்பு உறுப்புக்கான மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Functions for analyzing cellular barcoding data" +msgstr "செல்லுலார் பார்கோடிங் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package is developed for the analysis and visualization of clonal\n" +"tracking data. The required data is formed by samples and tag abundances in\n" +"matrix form, usually from cellular barcoding experiments, integration site\n" +"retrieval analyses, or similar technologies." +msgstr "" +"குளோனலின் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்காக இந்த தொகுப்பு உருவாக்கப்பட்டது \n" +"தரவு கண்காணிப்பு. தேவையான தரவு மாதிரிகள் மற்றும் டேக் மிகுதிகளால் உருவாக்கப்படுகிறது \n" +"மேட்ரிக்ச் வடிவம், பொதுவாக செல்லுலார் பார்கோடிங் சோதனைகள், ஒருங்கிணைப்பு தளம் \n" +"மீட்டெடுப்பு பகுப்பாய்வு அல்லது ஒத்த தொழில்நுட்பங்கள்." + +msgid "CMake for Bioconductor" +msgstr "பயோகண்டக்டருக்கான CMake" + +msgid "" +"This package manages the installation of CMake for building Bioconductor\n" +"packages. This avoids the need for end-users to manually install CMake on\n" +"their system. No action is performed if a suitable version of CMake is\n" +"already available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயோகண்டக்டரை உருவாக்குவதற்கான CMake இன் நிறுவலை நிர்வகிக்கிறது \n" +"தொகுப்புகள். இறுதி பயனர்கள் CMake ஐ கைமுறையாக நிறுவ வேண்டிய தேவையை இது தவிர்க்கிறது \n" +"அவர்களின் அமைப்பு. CMake இன் பொருத்தமான பதிப்பு இருந்தால் எந்த நடவடிக்கையும் செய்யப்படாது \n" +"ஏற்கனவே உள்ளது." + +msgid "Set the appropriate version of Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளின் பொருத்தமான பதிப்பை அமைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides repository information for the appropriate version\n" +"of Bioconductor." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருத்தமான பதிப்பிற்கான களஞ்சிய தகவலை வழங்குகிறது \n" +"உயிர்கடத்தி." + +msgid "S4 generic functions for Bioconductor" +msgstr "உயிர்கடத்திக்கான S4 பொதுவான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides S4 generic functions needed by many Bioconductor\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல உயிர்கடத்திகளுக்கு தேவையான S4 பொதுவான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Find breakpoints in Strand-seq data" +msgstr "Strand-seq தரவில் பிரேக் பாயின்ட்களைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package implements functions for finding breakpoints, plotting and\n" +"export of Strand-seq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரேக் பாயிண்ட்களை கண்டறிதல், திட்டமிடல் மற்றும் செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"Strand-seq தரவு ஏற்றுமதி." + +msgid "Clone identification from single cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுகளிலிருந்து நகலி அடையாளம்" + +msgid "" +"This package provides methods to infer clonal tree configuration for a\n" +"population of cells using single-cell RNA-seq data (scRNA-seq), and possibly\n" +"other data modalities. Methods are also provided to assign cells to inferred\n" +"clones and explore differences in gene expression between clones. These\n" +"methods can flexibly integrate information from imperfect clonal trees\n" +"inferred based on bulk exome-seq data, and sparse variant alleles expressed in\n" +"scRNA-seq data. A flexible beta-binomial error model that accounts for\n" +"stochastic dropout events as well as systematic allelic imbalance is used." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குளோனல் ட்ரீ உள்ளமைவை ஊகிப்பதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு (scRNA-seq) பயன்படுத்தி செல்களின் மக்கள்தொகை, மற்றும் சாத்தியமானது \n" +"பிற தரவு முறைகள். ஊகிக்கப்பட்ட செல்களை ஒதுக்கும் முறைகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"குளோன்கள் மற்றும் குளோன்களுக்கு இடையிலான மரபணு வெளிப்பாட்டின் வேறுபாடுகளை ஆராயுங்கள். இவை \n" +"முறைகள் அபூரண குளோனல் மரங்களிலிருந்து தகவல்களை நெகிழ்வாக ஒருங்கிணைக்க முடியும் \n" +"மொத்த எக்சோம்-சீக் தரவு மற்றும் ச்பேர்ச் வேரியன்ட் அல்லீல்கள் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் ஊகிக்கப்பட்டது \n" +"scRNA-seq தரவு. ஒரு நெகிழ்வான பீட்டா-பினோமியல் பிழை மாதிரி \n" +"சீரற்ற விலகல் நிகழ்வுகள் மற்றும் முறையான அலெலிக் ஏற்றத்தாழ்வு ஆகியவை பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Cancer clone finder" +msgstr "புற்றுநோய் நகலி கண்டுபிடிப்பான்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools for cancer genomic data\n" +"clustering analyses, including those for single cell RNA-seq. Cell clustering\n" +"and feature gene selection analysis employ Bayesian (and maximum likelihood)\n" +"non-negative matrix factorization (NMF) algorithm. Input data set consists of\n" +"RNA count matrix, gene, and cell bar code annotations. Analysis outputs are\n" +"factor matrices for multiple ranks and marginal likelihood values for each\n" +"rank. The package includes utilities for downstream analyses, including\n" +"meta-gene identification, visualization, and construction of rank-based trees\n" +"for clusters." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புற்றுநோய் மரபணு தரவுகளுக்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq உட்பட கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வுகள். செல் கிளச்டரிங் \n" +"மற்றும் அம்ச மரபணு தேர்வு பகுப்பாய்வு பேய்சியனைப் பயன்படுத்துகிறது (மற்றும் அதிகபட்ச சாத்தியம்) \n" +"எதிர்மறை அல்லாத அணி காரணியாக்கம் (NMF) அல்காரிதம். உள்ளீட்டு தரவு தொகுப்பு கொண்டுள்ளது \n" +"ஆர்என்ஏ எண்ணிக்கை அணி, மரபணு மற்றும் செல் பார் குறியீடு சிறுகுறிப்புகள். பகுப்பாய்வு வெளியீடுகள் \n" +"பல தரவரிசைகளுக்கான காரணி மெட்ரிக்குகள் மற்றும் ஒவ்வொன்றின் விளிம்பு சாத்தியக்கூறு மதிப்புகள் \n" +"தரவரிசை. தொகுப்பானது கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுகளுக்கான பயன்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"மெட்டா-சீன் அடையாளம், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் தரவரிசை அடிப்படையிலான மரங்களின் கட்டுமானம் \n" +"கொத்துக்களுக்கு." + +msgid "Single cell gene signature extraction using multiple correspondence analysis" +msgstr "பல கடிதப் பகுப்பாய்வைப் பயன்படுத்தி ஒற்றை செல் மரபணு கையொப்பம் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"CelliD is a clustering-free method for extracting per-cell gene\n" +"signatures from scRNA-seq. CelliD allows unbiased cell identity recognition\n" +"across different donors, tissues-of-origin, model organisms and single-cell\n" +"omics protocols. The package can also be used to explore functional pathways\n" +"enrichment in single cell data." +msgstr "" +"CelliD என்பது ஒரு செல் மரபணுவைப் பிரித்தெடுப்பதற்கான ஒரு கிளச்டரிங் இல்லாத முறையாகும் \n" +"scRNA-seq இலிருந்து கையொப்பங்கள். CelliD பக்கச்சார்பற்ற செல் அடையாள அங்கீகாரத்தை அனுமதிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு நன்கொடையாளர்கள், திசுக்களின் தோற்றம், மாதிரி உயிரினங்கள் மற்றும் ஒற்றை செல் \n" +"ஓமிக்ச் நெறிமுறைகள். செயல்பாட்டு பாதைகளை ஆராயவும் தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஒற்றை செல் தரவு செறிவூட்டல்." + +msgid "Save Delayed Operations to a HDF5 File" +msgstr "தாமதமான செயல்பாடுகளை HDF5 கோப்பில் சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"Saves the delayed operations of a @code{DelayedArray} to a HDF5 file. This\n" +"enables efficient recovery of the @code{DelayedArray's} contents in other\n" +"languages and analysis frameworks." +msgstr "" +"@code{DelayedArray} இன் தாமதமான செயல்பாடுகளை HDF5 கோப்பில் சேமிக்கிறது. இது \n" +"@code{DelayedArray இன் உள்ளடக்கங்களை மற்றவற்றில் திறமையான மீட்டெடுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மொழிகள் மற்றும் பகுப்பாய்வு கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Classes and functions to serve as the basis for other Gx packages" +msgstr "வகுப்புகள் and செயல்பாடுகள் பெறுநர் serve அச் the அடுக்களம் க்கு மற்றொன்று Gx தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions and classes which serve\n" +"as the foundation for packages such as PharmacoGx and RadioGx. It was created\n" +"to abstract shared functionality to increase ease of maintainability and\n" +"reduce code repetition in current and future Gx suite programs. Major\n" +"features include a @code{CoreSet} class, from which RadioSet and PharmacoSet\n" +"are derived, along with get and set methods for each respective slot.\n" +"Additional functions related to fitting and plotting dose response curves,\n" +"quantifying statistical correlation and calculating @acronym{AUC, area under\n" +"the curve} or @acronym{SF, survival fraction} are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பணி செய்யும் செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"PharmacoGx மற்றும் RadioGx போன்ற தொகுப்புகளுக்கான அடித்தளமாக. அது உருவாக்கப்பட்டது \n" +"பராமரிப்பின் எளிமையை அதிகரிக்க பகிரப்பட்ட செயல்பாட்டை சுருக்கவும் \n" +"தற்போதைய மற்றும் எதிர்கால Gx தொகுப்பு நிரல்களில் குறியீடு மறுநிகழ்வு வருவதைக் குறைக்கிறது. மேசர் \n" +"அம்சங்களில் @code{CoreSet} வகுப்பு அடங்கும், அதில் இருந்து RadioSet மற்றும் PharmacoSet \n" +"ஒவ்வொரு அந்தந்த ச்லாட்டிற்கான பெறுதல் மற்றும் அமைவு முறைகள் ஆகியவற்றுடன் பெறப்பட்டவை. \n" +"டோச் ரெச்பான்ச் வளைவுகளைப் பொருத்துதல் மற்றும் திட்டமிடுதல் தொடர்பான கூடுதல் செயல்பாடுகள், \n" +"புள்ளியியல் தொடர்பைக் கணக்கிடுதல் மற்றும் @accronym{AUC, பகுதியைக் கணக்கிடுதல் \n" +"வளைவு} அல்லது @சுருக்கம்{SF, உயிர் பின்னம்} ஆகியவை சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Coverage visualization package for R" +msgstr "R க்கான கவரேச் காட்சிப்படுத்தல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a framework for the visualization of\n" +"genome coverage profiles. It can be used for ChIP-seq experiments, but it can\n" +"be also used for genome-wide nucleosome positioning experiments or other\n" +"experiment types where it is important to have a framework in order to inspect\n" +"how the coverage distributed across the genome." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்தலுக்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு கவரேச் சுயவிவரங்கள். இது ChIP-seq சோதனைகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படலாம், ஆனால் அது முடியும் \n" +"மரபணு அளவிலான நியூக்ளியோசோம் பொருத்துதல் சோதனைகள் அல்லது பிறவற்றிற்கும் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"சோதனை வகைகளை ஆய்வு செய்ய ஒரு கட்டமைப்பை வைத்திருப்பது முதன்மை \n" +"மரபணு முழுவதும் கவரேச் எவ்வாறு விநியோகிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Read bigWig and bigBed files" +msgstr "BigWig மற்றும் bigBed கோப்புகளைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"Read @code{bigWig} and @code{bigBed} files using libBigWig. This\n" +"package provides lightweight access to the binary bigWig and bigBed formats\n" +"developed by the UCSC Genome Browser group." +msgstr "" +"libBigWig ஐப் பயன்படுத்தி @code{bigWig} மற்றும் @code{bigBed} கோப்புகளைப் படிக்கவும். இது \n" +"தொகுப்பு பைனரி பிக்விக் மற்றும் பிக்பெட் வடிவங்களுக்கு இலகுரக அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"UCSC சீனோம் பிரவுசர் குழுவால் உருவாக்கப்பட்டது." + +msgid "ChIP-Seq analysis with windows" +msgstr "சாளரங்களுடன் ChIP-Seq பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for detection of differentially bound regions in\n" +"@code{ChIP-seq} data with sliding windows, with methods for normalization and\n" +"proper FDR control." +msgstr "" +"இது வித்தியாசமாக பிணைக்கப்பட்ட பகுதிகளைக் கண்டறிவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ச்லைடிங் சாளரங்களுடன் @code{ChIP-seq} தரவு, இயல்பாக்கத்திற்கான முறைகள் மற்றும் \n" +"சரியான FDR கட்டுப்பாடு." + +msgid "Analyze Cufflinks high-throughput sequencing data" +msgstr "Cufflinks உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"This package allows for persistent storage, access,\n" +"exploration, and manipulation of Cufflinks high-throughput sequencing data.\n" +"In addition, provides numerous plotting functions for commonly used\n" +"visualizations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிலையான சேமிப்பு, அணுகல், \n" +"கஃப்லிங்க்சின் உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளின் ஆய்வு மற்றும் கையாளுதல். \n" +"கூடுதலாக, பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் பல சூழ்ச்சி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல்கள்." + +msgid "Efficient design and analysis of factorial two-colour microarray data" +msgstr "காரணியாலான இரண்டு-வண்ண மைக்ரோஅரே தரவுகளின் திறமையான வடிவமைப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains functions for the efficient design of factorial\n" +"two-colour microarray experiments and for the statistical analysis of\n" +"factorial microarray data." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேசில் ஃபேக்டரியலின் திறமையான வடிவமைப்பிற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"இரண்டு வண்ண மைக்ரோஅரே பரிசோதனைகள் மற்றும் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு \n" +"காரணிசார் மைக்ரோஅரே தரவு." + +msgid "Differential allelicly methylated regions" +msgstr "வேறுபட்ட அலிலிக் மெத்திலேட்டட் பகுதிகள்" + +msgid "" +"This package offers functionality for taking methtuple or Bismark\n" +"outputs to calculate @acronym{ASM, Allele-Specific Methylation} scores and\n" +"compute @acronym{DAMEs, Differential Allelicly MEthylated} regions. It also\n" +"offers nice visualization of methyl-circle plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மெத்துபிள் அல்லது பிச்மார்க் எடுப்பதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"@Acronym{ASM, Allele-Specific Methylation} மதிப்பெண்களைக் கணக்கிடுவதற்கான வெளியீடுகள் மற்றும் \n" +"@Acronym{DAMEs, Differential Allelicly MEthylated} பகுதிகளைக் கணக்கிடுங்கள். அதுவும் \n" +"மெத்தில்-வட்ட அடுக்குகளின் நல்ல காட்சிப்படுத்தலை வழங்குகிறது." + +msgid "DEA for RNA-seq data through a robust variance component test" +msgstr "ஒரு வலுவான மாறுபாடு கூறு சோதனை மூலம் RNA-seq தரவுக்கான DEA" + +msgid "" +"This is a package for Differential Expression Analysis of RNA-seq data.\n" +"It features a variance component score test accounting for data\n" +"heteroscedasticity through precision weights. Perform both gene-wise and gene\n" +"set analyses, and can deal with repeated or longitudinal data." +msgstr "" +"இது RNA-seq தரவுகளின் மாறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்விற்கான தொகுப்பு ஆகும். \n" +"இது தரவுக்கான மாறுபாடு கூறு மதிப்பெண் சோதனைக் கணக்கீட்டைக் கொண்டுள்ளது \n" +"துல்லியமான எடைகள் மூலம் பன்முகத்தன்மை. மரபணு வாரியாக மற்றும் மரபணு இரண்டையும் செய்யவும் \n" +"பகுப்பாய்வுகளை அமைக்கவும், மறுநிகழ்வு அல்லது நீளமான தரவைக் கையாள முடியும்." + +msgid "Deconvolution by convex analysis of mixtures" +msgstr "கலவைகளின் குவிந்த பகுப்பாய்வு மூலம் டிகான்வல்யூசன்" + +msgid "" +"This package is an R implementation for fully unsupervised deconvolution\n" +"of complex tissues. DebCAM provides basic functions to perform unsupervised\n" +"deconvolution on mixture expression profiles by @acronym{CAM, Convex Analysis\n" +"of Mixtures} and some auxiliary functions to help understand the\n" +"subpopulation- specific results. It also implements functions to perform\n" +"supervised deconvolution based on prior knowledge of molecular markers, S\n" +"matrix or A matrix. Combining molecular markers from CAM and from prior\n" +"knowledge can achieve semi-supervised deconvolution of mixtures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுமையாக மேற்பார்வை செய்யப்படாத டீகான்வல்யூசனுக்கான R செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"சிக்கலான திசுக்கள். DebCAM மேற்பார்வையின்றி செயல்பட அடிப்படை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@acronym{CAM, குவிவு பகுப்பாய்வு மூலம் கலவை வெளிப்பாடு சுயவிவரங்களில் deconvolution \n" +"கலவைகள்} மற்றும் சில துணை செயல்பாடுகள் புரிந்து கொள்ள உதவும் \n" +"துணை மக்கள்தொகை- குறிப்பிட்ட முடிவுகள். இது செயல்படுவதற்கான செயல்பாடுகளையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"மூலக்கூறு குறிப்பான்களின் முன் அறிவின் அடிப்படையில் மேற்பார்வையிடப்பட்ட டிகான்வல்யூசன், எச் \n" +"அணி அல்லது ஒரு அணி. CAM மற்றும் முந்தையவற்றிலிருந்து மூலக்கூறு குறிப்பான்களை இணைத்தல் \n" +"அறிவு கலவைகளின் அரை-கண்காணிப்பு சிதைவை அடைய முடியும்." + +msgid "Tools for deciphering and managing biological sequences" +msgstr "உயிரியல் வரிசைகளை புரிந்துகொள்வதற்கும் நிர்வகிப்பதற்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a toolset for deciphering and managing\n" +"biological sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புரிந்துகொள்வதற்கும் நிர்வகிப்பதற்கும் ஒரு கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"உயிரியல் வரிசைகள்." + +msgid "Decomposing heterogeneous cohorts using omic data profiling" +msgstr "ஓமிக் தரவு விவரக்குறிப்பைப் பயன்படுத்தி பன்முகத்தன்மை கொண்ட கூட்டங்களை சிதைத்தல்" + +msgid "" +"This package discovers differential features in hetero- and homogeneous\n" +"omic data by a two-step method including subsampling LIMMA and NSCA. DECO\n" +"reveals feature associations to hidden subclasses not exclusively related to\n" +"higher deregulation levels." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பன்முக மற்றும் ஒரே மாதிரியான வேறுபட்ட அம்சங்களைக் கண்டறியும் \n" +"லிம்மா மற்றும் என்எச்சிஏ துணை மாதிரிகள் உட்பட இரண்டு-படி முறை மூலம் ஓமிக் தரவு. DECO \n" +"பிரத்தியேகமாக தொடர்பில்லாத மறைக்கப்பட்ட துணைப்பிரிவுகளுக்கான அம்ச தொடர்புகளை வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"அதிக ஒழுங்குமுறை நிலைகள்." + +msgid "Investigations of complex diseases by bi-clustering analysis" +msgstr "இரு-கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வு மூலம் சிக்கலான நோய்களின் ஆய்வுகள்" + +msgid "" +"DEComplexDisease is designed to find the @acronym{DEGs, Differential\n" +"Expressed Genes} for complex disease, which is characterized by the\n" +"heterogeneous genomic expression profiles. Different from the established DEG\n" +"analysis tools, it does not assume the patients of complex diseases to share\n" +"the common DEGs. By applying a bi-clustering algorithm, DEComplexDisease\n" +"finds the DEGs shared by as many patients. Applying the DEComplexDisease\n" +"analysis results, users are possible to find the patients affected by the same\n" +"mechanism based on the shared signatures." +msgstr "" +"DEComplexDisease ஆனது @Acronym{DEGs, Differentialஐக் கண்டறிய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சிக்கலான நோய்க்கான வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள்}, இது வகைப்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பன்முக மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள். நிறுவப்பட்ட டெக் இலிருந்து வேறுபட்டது \n" +"பகுப்பாய்வு கருவிகள், இது சிக்கலான நோய்களால் பாதிக்கப்பட்ட நோயாளிகள் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது \n" +"பொதுவான டெக் கள். இரு-கிளச்டரிங் அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், DEComplexDisease \n" +"பல நோயாளிகளால் பகிரப்பட்ட டெக் களைக் கண்டறிகிறது. டிகாம்ப்ளக்ச் நோயைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"பகுப்பாய்வு முடிவுகள், பயனர்களால் பாதிக்கப்பட்ட நோயாளிகளைக் கண்டறிய முடியும் \n" +"பகிரப்பட்ட கையொப்பங்களின் அடிப்படையில் இயங்குமுறை." + +msgid "Decomposition of individual tumors into mutational signatures" +msgstr "பரச்பர கையொப்பங்களாக தனிப்பட்ட கட்டிகளின் சிதைவு" + +msgid "" +"The package uses quadratic programming for signature refitting, i.e., to\n" +"decompose the mutation catalog from an individual tumor sample into a set of\n" +"given mutational signatures (either Alexandrov-model signatures or\n" +"Shiraishi-model signatures), computing weights that reflect the contributions\n" +"of the signatures to the mutation load of the tumor." +msgstr "" +"தொகுப்பு கையொப்பத்தை மீண்டும் பொருத்துவதற்கு இருபடி நிரலாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, அதாவது \n" +"ஒரு தனிப்பட்ட கட்டி மாதிரியிலிருந்து பிறழ்வு பட்டியலை ஒரு தொகுப்பாக சிதைக்கவும் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட பரச்பர கையொப்பங்கள் (அலெக்சாண்ட்ரோவ் மாதிரி கையொப்பங்கள் அல்லது \n" +"Shiraishi-மாதிரி கையொப்பங்கள்), பங்களிப்புகளை பிரதிபலிக்கும் கம்ப்யூட்டிங் எடைகள் \n" +"கட்டியின் பிறழ்வு சுமைக்கான கையொப்பங்கள்." + +msgid "Deconvolution of heterogeneous tissue samples for mRNA-Seq data" +msgstr "mRNA-Seq தரவுக்கான பன்முகத் திசு மாதிரிகளின் டிகான்வல்யூசன்" + +msgid "" +"DeconSeq is an R package for deconvolution of heterogeneous tissues\n" +"based on mRNA-Seq data. It models the expression levels from heterogeneous\n" +"cell populations in mRNA-Seq as the weighted average of expression from\n" +"different constituting cell types and predicted cell type proportions of\n" +"single expression profiles." +msgstr "" +"DeconSeq என்பது பன்முக திசுக்களின் சிதைவுக்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"mRNA-Seq தரவு அடிப்படையில். இது பன்முகத்தன்மையிலிருந்து வெளிப்பாடு நிலைகளை மாதிரியாக்குகிறது \n" +"mRNA-Seq இல் உள்ள செல் மக்கள்தொகையில் இருந்து வெளிப்பாட்டின் எடையுள்ள சராசரி \n" +"வெவ்வேறு செல் வகைகள் மற்றும் கணிக்கப்பட்ட செல் வகை விகிதங்கள் \n" +"ஒற்றை வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள்." + +msgid "Identification of contaminants in marker-gene and metagenomics data" +msgstr "மார்க்கர்-சீன் மற்றும் மெட்டசெனோமிக்ச் தரவுகளில் உள்ள அசுத்தங்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"This package offers simple statistical identification of contaminating\n" +"sequence features in marker-gene or metagenomics data. It works on any kind\n" +"of feature derived from environmental sequencing data (e.g. ASVs, OTUs,\n" +"taxonomic groups, MAGs, etc). Requires DNA quantitation data or sequenced\n" +"negative control samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாசுபடுத்தும் எளிய புள்ளிவிவர அடையாளத்தை வழங்குகிறது \n" +"மார்க்கர்-சீன் அல்லது மெட்டசெனோமிக்ச் தரவுகளில் வரிசை நற்பொருத்தங்கள். இது எந்த வகையிலும் வேலை செய்கிறது \n" +"சுற்றுச்சூழல் வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து பெறப்பட்ட நற்பொருத்தம் (எ.கா. ASVகள், OTUகள், \n" +"வகைபிரித்தல் குழுக்கள், MAGகள் போன்றவை). டிஎன்ஏ அளவு தரவு அல்லது வரிசைமுறை தேவை \n" +"எதிர்மறை கட்டுப்பாட்டு மாதிரிகள்." + +msgid "Simulation and deconvolution of omic profiles" +msgstr "ஓமிக் சுயவிவரங்களின் உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் சிதைவு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions designed for analyzing\n" +"deconvolution of the bulk sample(s) using an atlas of reference omic signature\n" +"profiles and a user-selected model. Users are given the option to create or\n" +"extend a reference atlas and,also simulate the desired size of the bulk\n" +"signature profile of the reference cell types. The package includes the\n" +"cell-type-specific methylation atlas and, Illumina Epic B5 probe ids that can\n" +"be used in deconvolution. Additionally, we included @code{BSmeth2Probe}, to\n" +"make mapping WGBS data to their probe IDs easier." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அட்லச் ஆஃப் ரெஃபரன்ச் ஓமிக் கையொப்பத்தைப் பயன்படுத்தி மொத்த மாதிரி(களை) நீக்குதல் \n" +"சுயவிவரங்கள் மற்றும் பயனர் தேர்ந்தெடுத்த மாதிரி. பயனர்களுக்கு உருவாக்க விருப்பம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது அல்லது \n" +"குறிப்பு அட்லசை நீட்டிக்கவும், மேலும் தேவையான மொத்த அளவை உருவகப்படுத்தவும் \n" +"குறிப்பு செல் வகைகளின் கையொப்ப சுயவிவரம். தொகுப்பில் அடங்கும் \n" +"செல்-வகை-குறிப்பிட்ட மெத்திலேசன் அட்லச் மற்றும், Illumina Epic B5 ஆய்வு ஐடிகள் \n" +"deconvolution இல் பயன்படுத்தப்படும். கூடுதலாக, @code{BSmeth2Probe} ஐச் சேர்த்துள்ளோம் \n" +"WGBS தரவை அவர்களின் ஆய்வு ஐடிகளுக்கு எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Computational methods to infer biological activities from omics data" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து உயிரியல் செயல்பாடுகளை ஊகிப்பதற்கான கணக்கீட்டு முறைகள்" + +msgid "" +"Many methods allow us to extract biological activities from omics data using\n" +"information from prior knowledge resources, reducing the dimensionality for\n" +"increased statistical power and better interpretability. decoupleR is a\n" +"Bioconductor package containing different statistical methods to extract these\n" +"signatures within a unified framework. decoupleR allows the user to flexibly\n" +"test any method with any resource. It incorporates methods that take into\n" +"account the sign and weight of network interactions. decoupleR can be used\n" +"with any omic, as long as its features can be linked to a biological process\n" +"based on prior knowledge. For example, in transcriptomics gene sets regulated\n" +"by a transcription factor, or in phospho-proteomics phosphosites that are\n" +"targeted by a kinase." +msgstr "" +"ஓமிக்ச் தரவுகளைப் பயன்படுத்தி உயிரியல் செயல்பாடுகளைப் பிரித்தெடுக்க பல முறைகள் நம்மை அனுமதிக்கின்றன \n" +"முந்தைய அறிவு ஆதாரங்களில் இருந்து செய்தி, பரிமாணத்தை குறைக்கிறது \n" +"அதிகரித்த புள்ளியியல் ஆற்றல் மற்றும் சிறந்த விளக்கம். decoupleR என்பது a \n" +"இவற்றைப் பிரித்தெடுக்க பல்வேறு புள்ளிவிவர முறைகளைக் கொண்ட பயோகண்டக்டர் தொகுப்பு \n" +"ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்டமைப்பிற்குள் கையொப்பங்கள். decoupleR பயனரை நெகிழ்வாக அனுமதிக்கிறது \n" +"எந்த ஆதாரத்துடன் எந்த முறையையும் சோதிக்கவும். இது எடுக்கும் முறைகளை உள்ளடக்கியது \n" +"பிணைய தொடர்புகளின் அடையாளம் மற்றும் எடையைக் கணக்கிடுங்கள். decoupleR ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"எந்த ஓமிக் உடன், அதன் அம்சங்களை ஒரு உயிரியல் செயல்முறையுடன் இணைக்க முடியும் வரை \n" +"முன் அறிவின் அடிப்படையில். எடுத்துக்காட்டாக, டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்சில் மரபணு தொகுப்புகள் கட்டுப்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி அல்லது பாச்போ-புரோட்டியோமிக்ச் பாச்போசைட்டுகளில் \n" +"ஒரு கைனேசால் இலக்கு வைக்கப்பட்டது." + +msgid "Detection of subclonal SNVs in deep sequencing data" +msgstr "ஆழமான வரிசைமுறை தரவுகளில் துணை குளோனல் SNVகளைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package provides quantitative variant callers for detecting\n" +"subclonal mutations in ultra-deep (>=100x coverage) sequencing experiments.\n" +"The deepSNV algorithm is used for a comparative setup with a control experiment\n" +"of the same loci and uses a beta-binomial model and a likelihood ratio test to\n" +"discriminate sequencing errors and subclonal SNVs. The shearwater algorithm\n" +"computes a Bayes classifier based on a beta-binomial model for variant calling\n" +"with multiple samples for precisely estimating model parameters - such as local\n" +"error rates and dispersion - and prior knowledge, e.g. from variation data\n" +"bases such as COSMIC." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, கண்டறிவதற்கான அளவு மாறுபாடு அழைப்பாளர்களை வழங்குகிறது \n" +"அல்ட்ரா-டீப் (>=100x கவரேச்) வரிசைமுறை சோதனைகளில் சப்ளோனல் பிறழ்வுகள். \n" +"DeepSNV அல்காரிதம் ஒரு கட்டுப்பாட்டு பரிசோதனையுடன் ஒப்பீட்டு அமைப்பிற்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அதே இடம் மற்றும் பீட்டா-பைனோமியல் மாதிரி மற்றும் நிகழ்தகவு விகித சோதனை ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் பிழைகள் மற்றும் துணைக் குளோனல் SNVகளை வேறுபடுத்துங்கள். செர்வாட்டர் அல்காரிதம் \n" +"மாறுபாடு அழைப்புக்கான பீட்டா-பைனோமியல் மாதிரியின் அடிப்படையில் பேய்ச் வகைப்படுத்தியைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மாதிரி அளவுருக்களை துல்லியமாக மதிப்பிடுவதற்கு பல மாதிரிகளுடன் - உள்ளக போன்றவை \n" +"பிழை விகிதங்கள் மற்றும் சிதறல் - மற்றும் முன் அறிவு, எ.கா. மாறுபாடு தரவுகளிலிருந்து \n" +"COSMIC போன்ற அடிப்படைகள்." + +msgid "Report of DEG analysis" +msgstr "டெக் பகுப்பாய்வு அறிக்கை" + +msgid "" +"This is a package for creating na HTML report of differential expression\n" +"analyses of count data. It integrates some of the code mentioned in DESeq2\n" +"and @code{edgeR} vignettes, and report a ranked list of genes according to the\n" +"fold changes mean and variability for each selected gene." +msgstr "" +"இது வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் நா உஉகுமொ அறிக்கையை உருவாக்குவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"எண்ணிக்கை தரவு பகுப்பாய்வு. இது DESeq2 இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சில குறியீடுகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மற்றும் @code{edgeR} விக்னெட்டுகள், மற்றும் மரபணுக்களின் தரவரிசைப் பட்டியலைப் புகாரளிக்கவும் \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு மரபணுவிற்கும் சராசரி மற்றும் மாறுபாடுகளை மடிப்பு மாற்றுகிறது." + +msgid "Delayed operations on array-like objects" +msgstr "வரிசை போன்ற பொருள்களில் தாமதமான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Wrapping an array-like object (typically an on-disk object) in a\n" +"@code{DelayedArray} object allows one to perform common array operations on it\n" +"without loading the object in memory. In order to reduce memory usage and\n" +"optimize performance, operations on the object are either delayed or executed\n" +"using a block processing mechanism. Note that this also works on in-memory\n" +"array-like objects like @code{DataFrame} objects (typically with Rle columns),\n" +"@code{Matrix} objects, and ordinary arrays and data frames." +msgstr "" +"ஒரு வரிசை போன்ற பொருளை (பொதுவாக வட்டில் உள்ள பொருள்) ஒரு இல் போர்த்துதல் \n" +"@code{DelayedArray} ஆப்செக்ட் அதன் மீது பொதுவான வரிசை செயல்பாடுகளைச் செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"நினைவகத்தில் பொருளை ஏற்றாமல். நினைவக பயன்பாட்டைக் குறைப்பதற்காக மற்றும் \n" +"செயல்திறனை மேம்படுத்துதல், பொருளின் செயல்பாடுகள் தாமதமாக அல்லது செயல்படுத்தப்படும் \n" +"ஒரு தொகுதி செயலாக்க பொறிமுறையைப் பயன்படுத்துதல். இது நினைவகத்திலும் வேலை செய்கிறது என்பதை நினைவில் கொள்க \n" +"@code{DataFrame} பொருள்கள் (பொதுவாக Rle நெடுவரிசைகளுடன்) போன்ற வரிசை போன்ற பொருள்கள் \n" +"@code{Matrix} பொருள்கள் மற்றும் சாதாரண அணிவரிசைகள் மற்றும் தரவு சட்டங்கள்." + +msgid "Density-preserving data visualization via non-linear dimensionality reduction" +msgstr "நேரியல் அல்லாத பரிமாணக் குறைப்பு மூலம் அடர்த்தியைப் பாதுகாக்கும் தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements the density-preserving modification to t-SNE and\n" +"UMAP described by Narayan et al. (2020) .\n" +"den-SNE and densMAP aim to enable more accurate visual interpretation of\n" +"high-dimensional datasets by producing lower-dimensional embeddings that\n" +"accurately represent the heterogeneity of the original high-dimensional space,\n" +"enabling the identification of homogeneous and heterogeneous cell states.\n" +"This accuracy is accomplished by including in the optimisation process a term\n" +"which considers the local density of points in the original high-dimensional\n" +"space. This can help to create visualisations that are more representative of\n" +"heterogeneity in the original high-dimensional space." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு t-SNE மற்றும் அடர்த்தியை பாதுகாக்கும் மாற்றத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நாராயண் மற்றும் பலர் விவரித்த UMAP. (2020) . \n" +"den-SNE மற்றும் densMAP ஆகியவை மிகவும் துல்லியமான காட்சி விளக்கத்தை செயல்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளன \n" +"குறைந்த பரிமாண உட்பொதிவுகளை உருவாக்குவதன் மூலம் உயர் பரிமாண தரவுத்தொகுப்புகள் \n" +"அசல் உயர் பரிமாண இடத்தின் பன்முகத்தன்மையை துல்லியமாக பிரதிபலிக்கிறது, \n" +"ஒரேவிதமான மற்றும் பன்முக உயிரணு நிலைகளை அடையாளம் காண உதவுகிறது. \n" +"இந்த துல்லியமானது தேர்வுமுறை செயல்பாட்டில் ஒரு சொல்லைச் சேர்ப்பதன் மூலம் நிறைவேற்றப்படுகிறது \n" +"இது அசல் உயர் பரிமாணத்தில் உள்ள புள்ளிகளின் உள்ளக அடர்த்தியைக் கருதுகிறது \n" +"விண்வெளி. அதிக பிரதிநிதித்துவம் கொண்ட காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்க இது உதவும் \n" +"அசல் உயர் பரிமாண இடத்தில் பன்முகத்தன்மை." + +msgid "Annotation-agnostic differential expression analysis of RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவின் சிறுகுறிப்பு-அஞ்ஞான வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for annotation-agnostic differential\n" +"expression analysis of RNA-seq data. Two implementations of the DER Finder\n" +"approach are included in this package:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item single base-level F-statistics and\n" +"@item DER identification at the expressed regions-level.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"The DER Finder approach can also be used to identify differentially bounded\n" +"@code{ChIP-seq} peaks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறுகுறிப்பு-அஞ்ஞான வேறுபாடுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"RNA-seq தரவு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு. DER கண்டுபிடிப்பாளரின் இரண்டு செயலாக்கங்கள் \n" +"அணுகுமுறை இந்த தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒற்றை அடிப்படை-நிலை F-புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் \n" +"வெளிப்படுத்தப்பட்ட பகுதிகள் அளவில் @item DER அடையாளம். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"டிஇஆர் ஃபைண்டர் அணுகுமுறையை வேறுபடுத்திக் கட்டுப்படுத்தவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"@code{ChIP-seq} உச்சம்." + +msgid "Helper for derfinder" +msgstr "டெர்ஃபைண்டருக்கான உதவியாளர்" + +msgid "" +"This package speeds up the derfinder package when using multiple cores.\n" +"It is particularly useful when using BiocParallel and it helps reduce the time\n" +"spent loading the full derfinder package when running the F-statistics\n" +"calculation in parallel." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல கோர்களைப் பயன்படுத்தும் போது டெர்ஃபைண்டர் தொகுப்பை வேகப்படுத்துகிறது. \n" +"BiocParallel ஐப் பயன்படுத்தும் போது இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் மற்றும் நேரத்தை குறைக்க உதவுகிறது \n" +"எஃப்-புள்ளிவிவரங்களை இயக்கும் போது முழு டெர்ஃபைண்டர் தொகுப்பை ஏற்றுவதற்கு செலவிடப்பட்டது \n" +"இணையாக கணக்கீடு." + +msgid "Methylation array and sequencing spatial analysis methods" +msgstr "மெத்திலேசன் வரிசை மற்றும் இடஞ்சார்ந்த பகுப்பாய்வு முறைகளை வரிசைப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This is a package for de novo identification and extraction of\n" +"@dfn{differentially methylated regions} (DMRs) from the human genome using\n" +"@dfn{Whole Genome Bisulfite Sequencing} (WGBS) and Illumina Infinium\n" +"Array (450K and EPIC) data. It provides functionality for filtering probes\n" +"possibly confounded by SNPs and cross-hybridisation. It includes\n" +"@code{GRanges} generation and plotting functions." +msgstr "" +"இது டி நோவோவை அடையாளம் கண்டு பிரித்தெடுப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மனித மரபணுவைப் பயன்படுத்தி @dfn{differentially methylated regions} (DMRs) \n" +"@dfn{Whole Genome Bisulfite Sequencing} (WGBS) மற்றும் இல்லுமினா இன்பினியம் \n" +"வரிசை (450K மற்றும் EPIC) தரவு. இது ஆய்வுகளை வடிகட்டுவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"SNPகள் மற்றும் குறுக்கு-கலப்பினத்தால் குழப்பமடையலாம். இதில் அடங்கும் \n" +"@code{GRanges} உருவாக்கம் மற்றும் திட்டமிடல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Differential transcript usage and tuQTL analyses with Dirichlet-multinomial model in RNA-seq" +msgstr "RNA-seq இல் Dirichlet-multinomial மாதிரியுடன் வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாடு மற்றும் tuQTL பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package provides two frameworks. One for the differential\n" +"transcript usage analysis between different conditions and one for the tuQTL\n" +"analysis. Both are based on modeling the counts of genomic features (i.e.,\n" +"transcripts) with the Dirichlet-multinomial distribution. The package also\n" +"makes available functions for visualization and exploration of the data and\n" +"results." +msgstr "" +"தொகுப்பு இரண்டு கட்டமைப்புகளை வழங்குகிறது. வேறுபாடுக்கு ஒன்று \n" +"tuQTL க்கான வெவ்வேறு நிபந்தனைகள் மற்றும் ஒன்றுக்கு இடையே டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாட்டு பகுப்பாய்வு \n" +"பகுப்பாய்வு. இரண்டும் மரபணு அம்சங்களின் எண்ணிக்கையை மாதிரியாக்குவதை அடிப்படையாகக் கொண்டவை (அதாவது, \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டுகள்) டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் விநியோகத்துடன். தொகுப்பும் கூட \n" +"தரவுகளின் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் ஆய்வுக்கான செயல்பாடுகளை கிடைக்கச் செய்கிறது \n" +"முடிவுகள்." + +msgid "Utilities for handling single-cell droplet data" +msgstr "ஒற்றை செல் துளி தரவை கையாளும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a number of utility functions for handling\n" +"single-cell RNA-seq data from droplet technologies such as 10X Genomics. This\n" +"includes data loading from count matrices or molecule information files,\n" +"identification of cells from empty droplets, removal of barcode-swapped\n" +"pseudo-cells, and downsampling of the count matrix." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கையாளுதலுக்கான பல பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"10X செனோமிக்ச் போன்ற நீர்த்துளி தொழில்நுட்பங்களிலிருந்து ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு. இது \n" +"எண்ணிக்கை மெட்ரிக்குகள் அல்லது மூலக்கூறு செய்தி கோப்புகளிலிருந்து தரவு ஏற்றுதல் அடங்கும், \n" +"வெற்று துளிகளிலிருந்து செல்களை அடையாளம் காணுதல், பார்கோடு மாற்றப்பட்டதை அகற்றுதல் \n" +"போலி செல்கள், மற்றும் கவுண்ட் மேட்ரிக்சின் கீழிறக்கம்." + +msgid "Normalize & denoise droplet single cell protein data (CITE-Seq)" +msgstr "துளி ஒற்றை செல் புரதத் தரவை (CITE-Seq) இயல்பாக்குதல் & நீக்குதல்" + +msgid "" +"R-dsb improves protein expression analysis in droplet-based single-cell\n" +"studies. The package specifically addresses noise in raw protein UMI counts\n" +"from methods like CITE-seq. It identifies and removes two main sources of\n" +"noise—protein-specific noise from unbound antibodies and droplet/cell-specific\n" +"noise. The package is applicable to various methods, including CITE-seq,\n" +"REAP-seq, ASAP-seq, TEA-seq, and Mission Bioplatform data. Check the vignette\n" +"for tutorials on integrating dsb with Seurat and Bioconductor, and using dsb\n" +"in Python." +msgstr "" +"R-dsb துளி அடிப்படையிலான ஒற்றை கலத்தில் புரத வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வை மேம்படுத்துகிறது \n" +"ஆய்வுகள். பேக்கேச் குறிப்பாக மூல புரதம் UMI எண்ணிக்கையில் சத்தத்தைக் குறிக்கிறது \n" +"CITE-seq போன்ற முறைகளிலிருந்து. இது இரண்டு முக்கிய ஆதாரங்களை அடையாளம் கண்டு நீக்குகிறது \n" +"ஒலி - வரம்பற்ற ஆன்டிபாடிகள் மற்றும் துளி/செல்-குறிப்பிட்ட புரதம் சார்ந்த ஒலி \n" +"ஒலி. CITE-seq உட்பட பல்வேறு முறைகளுக்கு தொகுப்பு பொருந்தும். \n" +"REAP-seq, ASAP-seq, TEA-seq மற்றும் Mission Bioplatform தரவு. விக்னெட்டைச் சரிபார்க்கவும் \n" +"டிஎச்பியை சீராட் மற்றும் பயோகண்டக்டருடன் ஒருங்கிணைப்பது மற்றும் டிஎச்பியைப் பயன்படுத்துவது பற்றிய பயிற்சிகளுக்கு \n" +"பைத்தானில்." + +msgid "Dispersion shrinkage for sequencing data" +msgstr "தரவை வரிசைப்படுத்துவதற்கான சிதறல் சுருக்கம்" + +msgid "" +"DSS is an R library performing differential analysis for count-based\n" +"sequencing data. It detects @dfn{differentially expressed genes} (DEGs) from\n" +"RNA-seq, and differentially methylated loci or regions (DML/DMRs) from\n" +"@dfn{bisulfite sequencing} (BS-seq). The core of DSS is a dispersion\n" +"shrinkage method for estimating the dispersion parameter from Gamma-Poisson or\n" +"Beta-Binomial distributions." +msgstr "" +"DSS என்பது ஒரு R நூலகமாகும், இது எண்ணிக்கை அடிப்படையிலான வேறுபட்ட பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு. இது @dfn{differentially expressed genes} (DEGs) இலிருந்து கண்டறிகிறது \n" +"RNA-seq, மற்றும் வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் லோகி அல்லது பகுதிகள் (DML/DMRs) இலிருந்து \n" +"@dfn{bisulfite sequencing} (BS-seq). DSS இன் மையமானது ஒரு சிதறல் ஆகும் \n" +"காமா-பாய்சன் அல்லது இலிருந்து சிதறல் அளவுருவை மதிப்பிடுவதற்கான சுருக்க முறை \n" +"பீட்டா-பைனோமியல் விநியோகங்கள்." + +msgid "Dynamic document tools" +msgstr "மாறும் ஆவணக் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions to create and interact with\n" +"dynamic documents and vignettes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க மற்றும் தொடர்பு கொள்ள செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாறும் ஆவணங்கள் மற்றும் விக்னெட்டுகள்." + +msgid "Single cell analysis platform for enrichment" +msgstr "செறிவூட்டலுக்கான ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு தளம்" + +msgid "" +"R-escape streamlines gene set enrichment analysis for single-cell RNA\n" +"sequencing. Using raw count information, Seurat objects, or\n" +"@code{SingleCellExperiment} format, users can perform and visualize GSEA\n" +"across individual cells." +msgstr "" +"R-escape ஒற்றை செல் RNAக்கான மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வை நெறிப்படுத்துகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல். மூல எண்ணிக்கை செய்தி, Seurat பொருள்கள் அல்லது \n" +"@code{SingleCellExperiment} வடிவம், பயனர்கள் GSEA ஐச் செய்து காட்சிப்படுத்தலாம் \n" +"தனிப்பட்ட செல்கள் முழுவதும்." + +msgid "Clustering algorithms for Bioconductor" +msgstr "உயிர்கடத்திக்கான கிளச்டரிங் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package wraps common clustering algorithms in an easily\n" +"extended S4 framework. Backends are implemented for hierarchical, k-means\n" +"and graph-based clustering. Several utilities are also provided to compare\n" +"and evaluate clustering results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான க்ளச்டரிங் அல்காரிதம்களை எளிதாக மூடுகிறது \n" +"நீட்டிக்கப்பட்ட S4 கட்டமைப்பு. பின்தளங்கள் படிநிலை, கே-அர்த்தத்திற்கு செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் வரைபட அடிப்படையிலான கிளச்டரிங். ஒப்பிடுவதற்கு பல பயன்பாடுகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"மற்றும் கிளச்டரிங் முடிவுகளை மதிப்பீடு செய்யவும்." + +msgid "Plots data along a chromosomal ideogram" +msgstr "ஒரு குரோமோசோமால் ஐடியோகிராமில் தரவைத் திட்டமிடுகிறது" + +msgid "" +"This package provides functions to plot data associated with\n" +"arbitrary genomic intervals along chromosomal ideogram." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது தொடர்புடைய தரவுகளைத் திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"குரோமோசோமால் ஐடியோகிராமுடன் தன்னிச்சையான மரபணு இடைவெளிகள்." + +msgid "Infer copy number variation from single-cell RNA-Seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவிலிருந்து நகல் எண் மாறுபாட்டை ஊகிக்கவும்" + +msgid "" +"@code{InferCNV} is used to explore tumor single cell RNA-Seq data to identify\n" +"evidence for somatic large-scale chromosomal copy number alterations, such as gains\n" +"or deletions of entire chromosomes or large segments of chromosomes. This is done\n" +"by exploring expression intensity of genes across positions of a tumor genome in\n" +"comparison to a set of reference \"normal\" cells. A heatmap is generated\n" +"illustrating the relative expression intensities across each chromosome, and it\n" +"often becomes readily apparent as to which regions of the tumor genome are\n" +"over-abundant or less-abundant as compared to that of normal cells." +msgstr "" +"@code{InferCNV} கட்டி ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவை அடையாளம் காண ஆராய்வதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"ஆதாயங்கள் போன்ற சோமாடிக் பெரிய அளவிலான குரோமோசோமால் நகல் எண் மாற்றங்களுக்கான சான்றுகள் \n" +"அல்லது முழு குரோமோசோம்கள் அல்லது குரோமோசோம்களின் பெரிய பிரிவுகளை நீக்குதல். இது முடிந்தது \n" +"ஒரு கட்டி மரபணுவின் நிலைகள் முழுவதும் மரபணுக்களின் வெளிப்பாடு தீவிரத்தை ஆராய்வதன் மூலம் \n" +"குறிப்பு \"சாதாரண\" கலங்களின் தொகுப்புடன் ஒப்பிடுதல். ஒரு வெப்ப வரைபடம் உருவாக்கப்படுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு குரோமோசோமிலும் தொடர்புடைய வெளிப்பாடு தீவிரங்களை விளக்குகிறது, மேலும் அது \n" +"கட்டி மரபணுவின் எந்தப் பகுதிகள் என்பது அடிக்கடி தெளிவாகத் தெரியும் \n" +"சாதாரண உயிரணுக்களுடன் ஒப்பிடும்போது அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ உள்ளது." + +msgid "Inference using simulation" +msgstr "உருவகப்படுத்துதலைப் பயன்படுத்தி அனுமானம்" + +msgid "" +"This package implements functions for simulation-based inference. In\n" +"particular, it implements functions to perform likelihood inference from data\n" +"summaries whose distributions are simulated. The package implements more\n" +"advanced methods than the ones first described in: Rousset, Gouy, Almoyna and\n" +"Courtiol (2017) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவகப்படுத்துதல் அடிப்படையிலான அனுமானத்திற்கான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது. இல் \n" +"குறிப்பாக, தரவுகளில் இருந்து நிகழ்தகவு அனுமானம் செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"விநியோகங்கள் உருவகப்படுத்தப்பட்ட சுருக்கங்கள். தொகுப்பு மேலும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"முதலில் விவரிக்கப்பட்டதை விட மேம்பட்ட முறைகள்: ரூசெட், கோய், அல்மோய்னா மற்றும் \n" +"கோர்டியோல் (2017) ." + +msgid "Infrastructure for manipulating intervals on sequences" +msgstr "வரிசைகளில் இடைவெளிகளைக் கையாளுவதற்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides efficient low-level and highly reusable S4 classes\n" +"for storing ranges of integers, RLE vectors (Run-Length Encoding), and, more\n" +"generally, data that can be organized sequentially (formally defined as\n" +"@code{Vector} objects), as well as views on these @code{Vector} objects.\n" +"Efficient list-like classes are also provided for storing big collections of\n" +"instances of the basic classes. All classes in the package use consistent\n" +"naming and share the same rich and consistent \"Vector API\" as much as\n" +"possible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையான குறைந்த-நிலை மற்றும் மிகவும் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய S4 வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"முழு எண்களின் வரம்புகளை சேமிப்பதற்காக, RLE திசையன்கள் (ரன்-லெந்த் குறியாக்கம்), மேலும் \n" +"பொதுவாக, வரிசையாக ஒழுங்கமைக்கக்கூடிய தரவு (முறைப்படி வரையறுக்கப்படுகிறது \n" +"@code{Vector} ஆப்செக்ட்கள்), அத்துடன் இந்த @code{Vector} ஆப்செக்ட்டுகளின் பார்வைகளும். \n" +"பெரிய சேகரிப்புகளை சேமிப்பதற்காக திறமையான பட்டியல் போன்ற வகுப்புகளும் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"அடிப்படை வகுப்புகளின் நிகழ்வுகள். தொகுப்பில் உள்ள அனைத்து வகுப்புகளும் சீராகப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"அதே பணக்கார மற்றும் சீரான \"வெக்டர் பநிஇ\" என்று பெயரிடுதல் மற்றும் பகிர்தல் \n" +"நிகழக்கூடிய." + +msgid "Analyze alternative splicing in RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுகளில் மாற்று பிளவுகளை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"This is a package for the analysis of alternative splicing and isoform\n" +"switches with predicted functional consequences (e.g. gain/loss of protein\n" +"domains etc.) from quantification of all types of RNASeq by tools such as\n" +"Kallisto, Salmon, StringTie, Cufflinks/Cuffdiff etc." +msgstr "" +"இது மாற்று பிளவு மற்றும் ஐசோஃபார்ம் பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"முன்னறிவிக்கப்பட்ட செயல்பாட்டு விளைவுகளுடன் மாறுகிறது (எ.கா. புரதத்தின் ஆதாயம்/இழப்பு \n" +"டொமைன்கள் போன்றவை) போன்ற கருவிகள் மூலம் அனைத்து வகையான RNASeq இன் அளவீடுகளிலிருந்து \n" +"காலிச்டோ, சால்மன், ச்டிரிங்டை, கஃப்லிங்க்ச்/கஃப்டிஃப் போன்றவை." + +msgid "Independent surrogate variable analysis" +msgstr "சுயாதீன மாற்று மாறி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Independent Surrogate Variable Analysis is an algorithm for feature\n" +"selection in the presence of potential confounding factors (see Teschendorff\n" +"AE et al 2011, )." +msgstr "" +"சுயாதீன மாற்று மாறி பகுப்பாய்வு என்பது அம்சத்திற்கான ஒரு வழிமுறையாகும் \n" +"சாத்தியமான குழப்பமான காரணிகளின் முன்னிலையில் தேர்வு (Teschendorff ஐப் பார்க்கவும் \n" +"AE மற்றும் பலர் 2011, )." + +msgid "Normalizing of the Affymetrix GeneChip human mapping" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் சீன்சிப் மனித மேப்பிங்கை இயல்பாக்குதல்" + +msgid "" +"This package provides tools for normalizing and analyzing of GeneChip\n" +"Mapping 100K and 500K Set. Affymetrix GeneChip Human Mapping 100K and 500K\n" +"Set allows the DNA copy number mea- surement of respectively 2× 50K and 2×\n" +"250K SNPs along the genome. Their high density allows a precise localization\n" +"of genomic alterations and makes them a powerful tool for cancer and copy\n" +"number polymorphism study." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GeneChip ஐ இயல்பாக்குவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மேப்பிங் 100K மற்றும் 500K தொகுப்பு. Affymetrix GeneChip மனித மேப்பிங் 100K மற்றும் 500K \n" +"டிஎன்ஏ நகல் எண்ணை முறையே 2× 50K மற்றும் 2×ஐ அளவிடுவதற்கு அமை அனுமதிக்கிறது \n" +"மரபணுவுடன் 250K SNPகள். அவற்றின் அதிக அடர்த்தி ஒரு துல்லியமான உள்ளூர்மயமாக்கலை அனுமதிக்கிறது \n" +"மரபணு மாற்றங்கள் மற்றும் அவற்றை புற்றுநோய் மற்றும் நகலெடுப்பதற்கான சக்திவாய்ந்த கருவியாக மாற்றுகிறது \n" +"எண் பாலிமார்பிசம் ஆய்வு." + +msgid "Improved false positive control of gene-permuting with absolute filtering" +msgstr "முழுமையான வடிகட்டுதலுடன் மரபணு வரிசைப்படுத்துதலின் தவறான நேர்மறை கட்டுப்பாடு மேம்படுத்தப்பட்டது" + +msgid "" +"This package provides a function that performs gene-permuting of a gene-set\n" +"enrichment analysis (GSEA) calculation with or without the absolute filtering.\n" +" Without filtering, users can perform (original) two-tailed or one-tailed\n" +"absolute GSEA." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மரபணு தொகுப்பின் மரபணு மாற்றத்தை செய்யும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு (GSEA) முழுமையான வடிகட்டுதலுடன் அல்லது இல்லாமல் கணக்கீடு. \n" +"வடிகட்டுதல் இல்லாமல், பயனர்கள் (அசல்) இரண்டு-வால் அல்லது ஒரு-வால் செய்ய முடியும் \n" +"முழுமையான GSEA." + +msgid "Decomposition of bulk expression with single-cell sequencing" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறையுடன் கூடிய மொத்த வெளிப்பாட்டின் சிதைவு" + +msgid "" +"This package provides tools to accurately estimate cell type\n" +"abundances from heterogeneous bulk expression. A reference-based method\n" +"utilizes single-cell information to generate a signature matrix and\n" +"transformation of bulk expression for accurate regression based estimates. A\n" +"marker-based method utilizes known cell-specific marker genes to measure\n" +"relative abundances across samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செல் வகையை துல்லியமாக மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த மொத்த வெளிப்பாட்டிலிருந்து ஏராளமானவை. ஒரு குறிப்பு அடிப்படையிலான முறை \n" +"சிக்னேச்சர் மேட்ரிக்சை உருவாக்க ஒற்றை செல் தகவலைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"துல்லியமான பின்னடைவு அடிப்படையிலான மதிப்பீடுகளுக்கான மொத்த வெளிப்பாட்டின் மாற்றம். ஏ \n" +"மார்க்கர் அடிப்படையிலான முறையானது அறியப்பட்ட செல்-குறிப்பிட்ட மார்க்கர் மரபணுக்களை அளவிட பயன்படுத்துகிறது \n" +"மாதிரிகள் முழுவதும் ஒப்பீட்டு மிகுதிகள்." + +msgid "Identifies signatures present in a tumor sample" +msgstr "கட்டி மாதிரியில் இருக்கும் கையொப்பங்களைக் கண்டறிகிறது" + +msgid "" +"This package takes sample information in the form of the\n" +"fraction of mutations in each of 96 trinucleotide contexts and identifies\n" +"the weighted combination of published signatures that, when summed, most\n" +"closely reconstructs the mutational profile." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு மாதிரித் தகவல்களைப் பெறுகிறது \n" +"96 ட்ரைநியூக்ளியோடைடு சூழல்களில் ஒவ்வொன்றிலும் உள்ள பிறழ்வுகளின் பின்னம் மற்றும் அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"வெளியிடப்பட்ட கையொப்பங்களின் எடையுள்ள கலவை, சுருக்கமாக, பெரும்பாலானவை \n" +"பரச்பர சுயவிவரத்தை நெருக்கமாக மறுகட்டமைக்கிறது." + +msgid "One-to-one gene-probeset mapping for Affymetrix human microarrays" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் மனித மைக்ரோ அரேய்களுக்கான ஒன்-டு-ஒன் சீன்-ப்ரோபசெட் மேப்பிங்" + +msgid "" +"This package provides a one-to-one mapping from gene to \"best\" probe\n" +"set for four Affymetrix human gene expression microarrays: hgu95av2, hgu133a,\n" +"hgu133plus2, and u133x3p. On Affymetrix gene expression microarrays, a single\n" +"gene may be measured by multiple probe sets. This can present a mild\n" +"conundrum when attempting to evaluate a gene \"signature\" that is defined by\n" +"gene names rather than by specific probe sets. This package also includes the\n" +"pre-calculated probe set quality scores that were used to define the\n" +"mapping." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவிலிருந்து \"சிறந்த\" ஆய்வுக்கு ஒன்றுக்கு ஒன்று வரைபடத்தை வழங்குகிறது \n" +"நான்கு அஃபிமெட்ரிக்ச் மனித மரபணு வெளிப்பாடு மைக்ரோஅரேகளுக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது: hgu95av2, hgu133a, \n" +"hgu133plus2, மற்றும் u133x3p. அஃபிமெட்ரிக்ச் மரபணு வெளிப்பாடு மைக்ரோஅரேயில், ஒரு ஒற்றை \n" +"மரபணு பல ஆய்வுத் தொகுப்புகளால் அளவிடப்படலாம். இது லேசான தன்மையைக் காட்டலாம் \n" +"ஒரு மரபணு \"கையொப்பம்\" வரையறுக்க முயற்சிக்கும் போது புதிர் \n" +"குறிப்பிட்ட ஆய்வுத் தொகுப்புகளைக் காட்டிலும் மரபணு பெயர்கள். இந்த தொகுப்பிலும் அடங்கும் \n" +"முன் கணக்கிடப்பட்ட ஆய்வுத் தர மதிப்பெண்களை வரையறுக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"மேப்பிங்." + +msgid "Single-cell data visualisation using kernel gene-weighted density estimation" +msgstr "கர்னல் மரபணு எடையுள்ள அடர்த்தி மதிப்பீட்டைப் பயன்படுத்தி ஒற்றை செல் தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a enhanced visualization of single-cell data based\n" +"on gene-weighted density estimation. Nebulosa recovers the signal from\n" +"dropped-out features and allows the inspection of the joint expression from\n" +"multiple features (e.g. genes). @code{Seurat} and @code{SingleCellExperiment}\n" +"objects can be used within Nebulosa." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒற்றை செல் தரவு அடிப்படையிலான மேம்பட்ட காட்சிப்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு எடையுள்ள அடர்த்தி மதிப்பீட்டில். நெபுலோசா சமிக்ஞையை மீட்டெடுக்கிறது \n" +"கைவிடப்பட்ட நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் கூட்டு வெளிப்பாட்டை ஆய்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"பல நற்பொருத்தங்கள் (எ.கா. மரபணுக்கள்). @code{Seurat} மற்றும் @code{SingleCellExperiment} \n" +"நெபுலோசாவிற்குள் பொருட்களைப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Network-Based gene set analysis" +msgstr "பிணையம் அடிப்படையிலான மரபணு தொகுப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package lets you carry out network-based gene set analysis by\n" +"incorporating external information about interactions among genes, as well as\n" +"novel interactions learned from data. It implements methods described in\n" +"Shojaie A, Michailidis G (2010) , Shojaie A,\n" +"Michailidis G (2009) , and Ma J, Shojaie A,\n" +"Michailidis G (2016) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிணைய அடிப்படையிலான மரபணு தொகுப்பு பகுப்பாய்வை மேற்கொள்ள உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மரபணுக்களுக்கு இடையேயான தொடர்புகளைப் பற்றிய வெளிப்புறத் தகவலை உள்ளடக்கியது, அத்துடன் \n" +"தரவுகளிலிருந்து கற்றுக்கொண்ட புதிய தொடர்புகள். இது விவரிக்கப்பட்ட முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"Shojaie A, Michailidis G (2010) , சோசே ஏ, \n" +"Michailidis G (2009) , மற்றும் Ma J, Shojaie A, \n" +"Michailidis G (2016) ." + +msgid "Algorithms and framework for nonnegative matrix factorization" +msgstr "எதிர்மறை அணி காரணியாக்கத்திற்கான அல்காரிதம்கள் மற்றும் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a framework to perform Non-negative Matrix\n" +"Factorization (NMF). The package implements a set of already published\n" +"algorithms and seeding methods, and provides a framework to test, develop and\n" +"plug new or custom algorithms. Most of the built-in algorithms have been\n" +"optimized in C++, and the main interface function provides an easy way of\n" +"performing parallel computations on multicore machines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எதிர்மறை அல்லாத மேட்ரிக்சைச் செய்வதற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"காரணியாக்கம் (NMF). தொகுப்பு ஏற்கனவே வெளியிடப்பட்ட தொகுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வழிமுறைகள் மற்றும் விதைப்பு முறைகள், மற்றும் சோதனை, உருவாக்க மற்றும் ஒரு கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"புதிய அல்லது தனிப்பயன் அல்காரிதம்களை இணைக்கவும். பெரும்பாலான உள்ளமைக்கப்பட்ட அல்காரிதம்கள் உள்ளன \n" +"C++ இல் உகந்ததாக்கப்பட்டது, மேலும் முக்கிய இடைமுகச் செயல்பாடு எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"மல்டிகோர் இயந்திரங்களில் இணையான கணக்கீடுகளைச் செய்தல்." + +msgid "Methods for affymetrix oligonucleotide arrays" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வரிசைகளுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package contains functions for exploratory oligonucleotide array\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஆய்வு ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வரிசைக்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Graphics toolbox for assessment of Affymetrix expression measures" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் வெளிப்பாடு நடவடிக்கைகளின் மதிப்பீட்டிற்கான கிராபிக்ச் கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"The package contains functions that can be used to compare expression\n" +"measures for Affymetrix Oligonucleotide Arrays." +msgstr "" +"தொகுப்பில் வெளிப்பாடுகளை ஒப்பிட்டுப் பயன்படுத்தக்கூடிய செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வரிசைகளுக்கான நடவடிக்கைகள்." + +msgid "Work with Affymetrix GeneChip files" +msgstr "Affymetrix GeneChip கோப்புகளுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Affymetrix chip annotation and\n" +"sample attribute files. The package allows an easy way for users to download\n" +"and manage local data bases of Affynmetrix NetAffx annotation files. It also\n" +"provides access to @dfn{GeneChip Operating System} (GCOS) and @dfn{GeneChip\n" +"Command Console} (AGCC)-compatible sample annotation files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix சிப் சிறுகுறிப்பு மற்றும் ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி பண்புக் கோப்புகள். பயனர்கள் பதிவிறக்கம் செய்வதற்கான எளிதான வழியை தொகுப்பு அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்றும் Affynmetrix NetAffx சிறுகுறிப்பு கோப்புகளின் உள்ளக தரவு தளங்களை நிர்வகிக்கவும். அதுவும் \n" +"@dfn{GeneChip Operating System} (GCOS) மற்றும் @dfn{GeneChip க்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"Command Console} (AGCC)-இணக்கமான மாதிரி சிறுகுறிப்பு கோப்புகள்." + +msgid "Structured corruption of Affymetrix CEL file data" +msgstr "Affymetrix CEL கோப்பு தரவுகளின் கட்டமைக்கப்பட்ட சிதைவு" + +msgid "" +"Microarray quality assessment is a major concern of microarray analysts.\n" +"This package provides some simple approaches to in silico creation of quality\n" +"problems in CEL-level data to help evaluate performance of quality metrics." +msgstr "" +"மைக்ரோஅரே தர மதிப்பீடு என்பது மைக்ரோஅரே ஆய்வாளர்களின் முக்கிய கவலையாகும். \n" +"இந்த தொகுப்பு சிலிகோ தரத்தை உருவாக்குவதற்கான சில எளிய அணுகுமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"தர அளவீடுகளின் செயல்திறனை மதிப்பிட உதவும் CEL-நிலை தரவுகளில் உள்ள சிக்கல்கள்." + +msgid "Functions for analyses with Affymetrix GeneChips" +msgstr "Affymetrix GeneChips உடன் பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides various wrapper functions that have been written\n" +"to streamline the more common analyses that a Biostatistician might see." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எழுதப்பட்ட பல்வேறு ரேப்பர் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு உயிரியக்கவியல் வல்லுநர் பார்க்கக்கூடிய பொதுவான பகுப்பாய்வுகளை நெறிப்படுத்த." + +msgid "Tools for parsing Affymetrix data files" +msgstr "Affymetrix தரவு கோப்புகளை பாகுபடுத்துவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides routines for parsing Affymetrix data files based\n" +"upon file format information. The primary focus is on accessing the CEL and\n" +"CDF file formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affymetrix தரவு கோப்புகளை பாகுபடுத்துவதற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு வடிவ செய்தி மீது. முதன்மை கவனம் CEL ஐ அணுகுவது மற்றும் \n" +"CDF கோப்பு வடிவங்கள்." + +msgid "Affymetrix File Parsing SDK" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் கோப்பு பாகுபடுத்துதல் SDK" + +msgid "" +"This is a package for parsing Affymetrix files (CDF, CEL, CHP, BPMAP,\n" +"BAR). It provides methods for fast and memory efficient parsing of Affymetrix\n" +"files using the Affymetrix' Fusion SDK. Both ASCII- and binary-based files\n" +"are supported. Currently, there are methods for reading @dfn{chip definition\n" +"file} (CDF) and a @dfn{cell intensity file} (CEL). These files can be read\n" +"either in full or in part. For example, probe signals from a few probesets\n" +"can be extracted very quickly from a set of CEL files into a convenient list\n" +"structure." +msgstr "" +"இது Affymetrix கோப்புகளை பாகுபடுத்துவதற்கான தொகுப்பு (CDF, CEL, CHP, BPMAP, \n" +"BAR). இது அஃபிமெட்ரிக்சின் வேகமான மற்றும் நினைவக திறமையான பாகுபடுத்தலுக்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"Affymetrix' Fusion SDK ஐப் பயன்படுத்தி கோப்புகள். ASCII- மற்றும் பைனரி அடிப்படையிலான கோப்புகள் \n" +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன. தற்போது, @dfn{chip வரையறையைப் படிக்கும் முறைகள் உள்ளன \n" +"கோப்பு} (CDF) மற்றும் @dfn{cell intensity file} (CEL). இந்த கோப்புகளை படிக்க முடியும் \n" +"முழுமையாகவோ அல்லது பகுதியாகவோ. எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு சில ப்ரோபசெட்களிலிருந்து ஆய்வு சமிக்ஞைகள் \n" +"CEL கோப்புகளின் தொகுப்பிலிருந்து வசதியான பட்டியலில் இருந்து மிக விரைவாக பிரித்தெடுக்க முடியும் \n" +"கட்டமைப்பு." + +msgid "Annotation for microarrays" +msgstr "மைக்ரோ அரேய்களுக்கான சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides R environments for the annotation of\n" +"microarrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R சூழல்களை சிறுகுறிப்புக்கு வழங்குகிறது \n" +"நுண்வரிசைகள்." + +msgid "Annotation database interface" +msgstr "சிறுகுறிப்பு தரவுத்தள இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides user interface and database connection code for\n" +"annotation data packages using SQLite data storage." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர் இடைமுகம் மற்றும் தரவுத்தள இணைப்பு குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"SQLite தரவு சேமிப்பகத்தைப் பயன்படுத்தி சிறுகுறிப்பு தரவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Facilities for filtering Bioconductor annotation resources" +msgstr "பயோகண்டக்டர் சிறுகுறிப்பு ஆதாரங்களை வடிகட்டுவதற்கான வசதிகள்" + +msgid "" +"This package provides classes and other infrastructure to implement\n" +"filters for manipulating Bioconductor annotation resources. The filters are\n" +"used by @code{ensembldb}, @code{Organism.dplyr}, and other packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகுப்புகள் மற்றும் பிற உள்கட்டமைப்புகளை செயல்படுத்த வழங்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் சிறுகுறிப்பு ஆதாரங்களைக் கையாளுவதற்கான வடிகட்டிகள். வடிப்பான்கள் ஆகும் \n" +"@code{ensembldb}, @code{Organism.dplyr} மற்றும் பிற தொகுப்புகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Code for building annotation database packages" +msgstr "சிறுகுறிப்பு தரவுத்தள தொகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான குறியீடு" + +msgid "" +"This package provides code for generating Annotation packages and their\n" +"databases. Packages produced are intended to be used with AnnotationDbi." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறுகுறிப்பு தொகுப்புகள் மற்றும் அவற்றின் உருவாக்கத்திற்கான குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தளங்கள். தயாரிக்கப்பட்ட தொகுப்புகள் AnnotationDbi உடன் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்." + +msgid "Client to access AnnotationHub resources" +msgstr "AnnotationHub ஆதாரங்களை அணுக வாடிக்கையாளர்" + +msgid "" +"This package provides a client for the Bioconductor AnnotationHub web\n" +"resource. The AnnotationHub web resource provides a central location where\n" +"genomic files (e.g. VCF, bed, wig) and other resources from standard\n" +"locations (e.g. UCSC, Ensembl) can be discovered. The resource includes\n" +"metadata about each resource, e.g., a textual description, tags, and date of\n" +"modification. The client creates and manages a local cache of files retrieved\n" +"by the user, helping with quick and reproducible access." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bioconductor AnnotationHub இணையத்திற்கான கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"வளம். AnnotationHub வலை சான்று ஒரு மைய இடத்தை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு கோப்புகள் (எ.கா. VCF, படுக்கை, விக்) மற்றும் தரநிலையிலிருந்து பிற ஆதாரங்கள் \n" +"இருப்பிடங்களை (எ.கா. UCSC, Ensembl) கண்டறிய முடியும். வளம் அடங்கும் \n" +"ஒவ்வொரு வளத்தைப் பற்றிய மேனிலை தரவு, எ.கா., உரை விளக்கம், குறிச்சொற்கள் மற்றும் தேதி \n" +"மாற்றம். கிளையன்ட் மீட்டெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் உள்ளக தற்காலிக சேமிப்பை உருவாக்கி நிர்வகிக்கிறது \n" +"பயனரால், விரைவான மற்றும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய அணுகலுடன் உதவுகிறது." + +msgid "Methods for normalization and visualization of microarray data" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவை இயல்பாக்குதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துவதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods for microarray analysis that take basic\n" +"data types such as matrices and lists of vectors. These methods can be used\n" +"standalone, be utilized in other packages, or be wrapped up in higher-level\n" +"classes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோஅரே பகுப்பாய்விற்கான முறைகளை அடிப்படையாக எடுத்துக் கொள்கிறது \n" +"மெட்ரிக்குகள் மற்றும் வெக்டார்களின் பட்டியல்கள் போன்ற தரவு வகைகள். இந்த முறைகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"தனித்து, மற்ற தொகுப்புகளில் பயன்படுத்தப்படும், அல்லது உயர் மட்டத்தில் மூடப்பட்டிருக்கும் \n" +"வகுப்புகள்." + +msgid "Extract read count signals from bam files" +msgstr "பாம் கோப்புகளிலிருந்து வாசிப்பு எண்ணிக்கை சிக்னல்களைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package efficiently obtains count vectors from indexed bam\n" +"files. It counts the number of nucleotide sequence reads in given genomic\n" +"ranges and it computes reads profiles and coverage profiles. It also handles\n" +"paired-end data." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது குறியீட்டு பாமில் இருந்து எண்ணிக்கை திசையன்களை திறமையாகப் பெறுகிறது \n" +"கோப்புகள். கொடுக்கப்பட்ட மரபணுவில் நியூக்ளியோடைடு வரிசையின் எண்ணிக்கையை இது கணக்கிடுகிறது \n" +"வரம்புகள் மற்றும் இது படிக்கும் சுயவிவரங்கள் மற்றும் கவரேச் சுயவிவரங்களைக் கணக்கிடுகிறது. அதுவும் கையாளுகிறது \n" +"சோடி-இறுதி தரவு." + +msgid "Base functions for Bioconductor" +msgstr "உயிர்கடத்திக்கான அடிப்படை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions that are needed by many other packages\n" +"on Bioconductor or which replace R functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல தொகுப்புகளுக்கு தேவையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டரில் அல்லது R செயல்பாடுகளை மாற்றும்." + +msgid "Interface to BioMart databases" +msgstr "BioMart தரவுத்தளங்களுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"biomaRt provides an interface to a growing collection of databases\n" +"implementing the @url{BioMart software suite, http://www.biomart.org}. The\n" +"package enables retrieval of large amounts of data in a uniform way without\n" +"the need to know the underlying database schemas or write complex SQL queries.\n" +"Examples of BioMart databases are Ensembl, COSMIC, Uniprot, HGNC, Gramene,\n" +"Wormbase and dbSNP mapped to Ensembl. These major databases give biomaRt\n" +"users direct access to a diverse set of data and enable a wide range of\n" +"powerful online queries from gene annotation to database mining." +msgstr "" +"வளர்ந்து வரும் தரவுத்தளங்களின் சேகரிப்புக்கு biomaRt ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@url{BioMart மென்பொருள் தொகுப்பை செயல்படுத்துகிறது, http://www.biomart.org}. தி \n" +"தொகுப்பு இல்லாமல் ஒரே மாதிரியான முறையில் பெரிய அளவிலான தரவை மீட்டெடுக்க உதவுகிறது \n" +"அடிப்படை தரவுத்தள திட்டங்களை அறிந்து கொள்ள வேண்டும் அல்லது சிக்கலான கவிமொ வினவல்களை எழுத வேண்டும். \n" +"BioMart தரவுத்தளங்களின் எடுத்துக்காட்டுகள் Ensembl, COSMIC, Uniprot, HGNC, Gramene, \n" +"Wormbase மற்றும் dbSNP ஆகியவை Ensembl க்கு மேப் செய்யப்பட்டன. இந்த முக்கிய தரவுத்தளங்கள் biomaRt கொடுக்கின்றன \n" +"பயனர்கள் பலதரப்பட்ட தரவுகளுக்கு நேரடி அணுகல் மற்றும் பரந்த அளவிலான தரவுகளை இயக்குகின்றனர் \n" +"மரபணு சிறுகுறிப்பு முதல் தரவுத்தளச் சுரங்கம் வரை சக்திவாய்ந்த நிகழ்நிலை வினவல்கள்." + +msgid "Genomic data retrieval" +msgstr "மரபணு தரவு மீட்பு" + +msgid "" +"Perform large scale genomic data retrieval and functional annotation\n" +"retrieval. This package aims to provide users with a standardized way to\n" +"automate genome, proteome, RNA, coding sequence (CDS), GFF, and metagenome\n" +"retrieval from NCBI RefSeq, NCBI Genbank, ENSEMBL, and UniProt databases.\n" +"Furthermore, an interface to the BioMart database allows users to retrieve\n" +"functional annotation for genomic loci. In addition, users can download\n" +"entire databases such as NCBI RefSeq, NCBI nr, NCBI nt, NCBI Genbank, etc with\n" +"only one command." +msgstr "" +"பெரிய அளவிலான மரபணு தரவு மீட்டெடுப்பு மற்றும் செயல்பாட்டு சிறுகுறிப்பு ஆகியவற்றைச் செய்யவும் \n" +"மீட்டெடுப்பு. இந்தத் தொகுப்பு பயனர்களுக்கு தரப்படுத்தப்பட்ட வழியை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"சீனோம், புரோட்டியோம், ஆர்என்ஏ, குறியீட்டு வரிசை (சிடிஎச்), சிஎஃப்எஃப் மற்றும் மெட்டசெனோம் ஆகியவற்றை தானியங்குபடுத்துகிறது \n" +"NCBI RefSeq, NCBI Genbank, ENSEMBL மற்றும் UniProt தரவுத்தளங்களிலிருந்து பெறுதல். \n" +"மேலும், BioMart தரவுத்தளத்திற்கான இடைமுகம் பயனர்களை மீட்டெடுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"செனோமிக் லோகிக்கான செயல்பாட்டு சிறுகுறிப்பு. கூடுதலாக, பயனர்கள் பதிவிறக்கம் செய்யலாம் \n" +"NCBI RefSeq, NCBI nr, NCBI nt, NCBI Genbank போன்ற முழு தரவுத்தளங்கள் \n" +"ஒரே ஒரு கட்டளை." + +msgid "Bioconductor facilities for parallel evaluation" +msgstr "இணையான மதிப்பீட்டிற்கான உயிர்கடத்தி வசதிகள்" + +msgid "" +"This package provides modified versions and novel implementation of\n" +"functions for parallel evaluation, tailored to use with Bioconductor\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாற்றியமைக்கப்பட்ட பதிப்புகள் மற்றும் புதுமையான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"இணை மதிப்பீட்டிற்கான செயல்பாடுகள், பயோகண்டக்டருடன் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "String objects and algorithms for biological sequences" +msgstr "உயிரியல் வரிசைகளுக்கான சரம் பொருள்கள் மற்றும் வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides memory efficient string containers, string\n" +"matching algorithms, and other utilities, for fast manipulation of large\n" +"biological sequences or sets of sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நினைவக திறன் கொண்ட சரம் கொள்கலன்கள், சரம் வழங்குகிறது \n" +"பெரியதை வேகமாக கையாள, பொருந்தக்கூடிய அல்காரிதம்கள் மற்றும் பிற பயன்பாடுகள் \n" +"உயிரியல் வரிசைகள் அல்லது தொடர்களின் தொகுப்புகள்." + +msgid "Basic graphic utilities for visualization of genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளின் காட்சிப்படுத்தலுக்கான அடிப்படை கிராஃபிக் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The biovizBase package is designed to provide a set of utilities, color\n" +"schemes and conventions for genomic data. It serves as the base for various\n" +"high-level packages for biological data visualization. This saves development\n" +"effort and encourages consistency." +msgstr "" +"biovizBase தொகுப்பு பயன்பாடுகள், வண்ணம் ஆகியவற்றை வழங்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மரபணு தரவுகளுக்கான திட்டங்கள் மற்றும் மரபுகள். இது பல்வேறு அடிப்படையாக செயல்படுகிறது \n" +"உயிரியல் தரவு காட்சிப்படுத்தலுக்கான உயர்நிலை தொகுப்புகள். இது வளர்ச்சியை சேமிக்கிறது \n" +"முயற்சி மற்றும் நிலைத்தன்மையை ஊக்குவிக்கிறது." + +msgid "Infrastructure for Biostrings-based genome data packages" +msgstr "பயோச்ட்ரிங்ச் அடிப்படையிலான மரபணு தரவு தொகுப்புகளுக்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides infrastructure shared by all Biostrings-based\n" +"genome data packages and support for efficient SNP representation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து Biostrings அடிப்படையிலான உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு தரவு தொகுப்புகள் மற்றும் திறமையான SNP பிரதிநிதித்துவத்திற்கான உதவி." + +msgid "Category analysis" +msgstr "வகை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools for performing category\n" +"analysis." +msgstr "" +"வகையைச் செயல்படுத்துவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Chip analysis methylation pipeline for Illumina HumanMethylation450 and EPIC" +msgstr "இல்லுமினா அ்யூமன்மெத்திலேசன்450 மற்றும் EPICக்கான சிப் பகுப்பாய்வு மெத்திலேசன் பைப்லைன்" + +msgid "" +"The package includes quality control metrics, a selection of\n" +"normalization methods and novel methods to identify differentially methylated\n" +"regions and to highlight copy number alterations." +msgstr "" +"தொகுப்பில் தரக் கட்டுப்பாட்டு அளவீடுகள், ஒரு தேர்வு ஆகியவை அடங்கும் \n" +"இயல்பாக்குதல் முறைகள் மற்றும் வித்தியாசமான மெத்திலேட்டட் அடையாளம் காண புதிய முறைகள் \n" +"பிராந்தியங்கள் மற்றும் நகல் எண் மாற்றங்களை முன்னிலைப்படுத்த." + +msgid "ChIPseeker for ChIP peak annotation, comparison, and visualization" +msgstr "சிஐபி உச்ச சிறுகுறிப்பு, ஒப்பீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான சிப்சீக்கர்" + +msgid "" +"This package implements functions to retrieve the nearest\n" +"genes around the peak, annotate genomic region of the peak, statstical methods\n" +"for estimate the significance of overlap among ChIP peak data sets, and\n" +"incorporate GEO database for user to compare the own dataset with those\n" +"deposited in database. The comparison can be used to infer cooperative\n" +"regulation and thus can be used to generate hypotheses. Several visualization\n" +"functions are implemented to summarize the coverage of the peak experiment,\n" +"average profile and heatmap of peaks binding to TSS regions, genomic\n" +"annotation, distance to TSS, and overlap of peaks or genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அருகிலுள்ளவற்றை மீட்டெடுப்பதற்கான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உச்சத்தைச் சுற்றியுள்ள மரபணுக்கள், உச்சத்தின் மரபணுப் பகுதியைக் குறிப்பது, புள்ளிவிவர முறைகள் \n" +"சிஐபி பீக் தரவுத் தொகுப்புகளில் ஒன்றுடன் ஒன்று முக்கியத்துவத்தை மதிப்பிடுவதற்கு, மற்றும் \n" +"பயனர் தனது சொந்த தரவுத்தொகுப்பை அவற்றுடன் ஒப்பிட்டுப் பார்க்க சியோ தரவுத்தளத்தை இணைக்கவும் \n" +"தரவுத்தளத்தில் டெபாசிட் செய்யப்பட்டது. ஒத்துழைப்பை ஊகிக்க ஒப்பீடு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஒழுங்குமுறை மற்றும் இதனால் கருதுகோள்களை உருவாக்க பயன்படுத்தலாம். பல காட்சிப்படுத்தல் \n" +"உச்சகட்ட பரிசோதனையின் கவரேசை சுருக்கமாகக் கூற செயல்பாடுகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன, \n" +"TSS பகுதிகளுடன் பிணைக்கும் உச்சங்களின் சராசரி சுயவிவரம் மற்றும் வெப்ப வரைபடம், மரபணு \n" +"சிறுகுறிப்பு, TSSக்கான தூரம் மற்றும் சிகரங்கள் அல்லது மரபணுக்களின் ஒன்றுடன் ஒன்று." + +msgid "Package for analyzing ChIPseq data" +msgstr "ChIPseq தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools for processing short read data from ChIPseq\n" +"experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ChIPseq இலிருந்து குறுகிய வாசிப்பு தரவை செயலாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Making Complex Heatmaps" +msgstr "சிக்கலான வெப்ப வரைபடங்களை உருவாக்குதல்" + +msgid "" +"Complex heatmaps are efficient to visualize associations between\n" +"different sources of data sets and reveal potential structures. This package\n" +"provides a highly flexible way to arrange multiple heatmaps and supports\n" +"self-defined annotation graphics." +msgstr "" +"சிக்கலான ஈட்மேப்கள் இடையே உள்ள தொடர்புகளைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கு திறமையானவை \n" +"தரவுத் தொகுப்புகளின் வெவ்வேறு ஆதாரங்கள் மற்றும் சாத்தியமான கட்டமைப்புகளை வெளிப்படுத்துகின்றன. இந்த தொகுப்பு \n" +"பல வெப்ப வரைபடங்கள் மற்றும் ஆதரவை ஏற்பாடு செய்ய மிகவும் நெகிழ்வான வழியை வழங்குகிறது \n" +"சுய-வரையறுக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்பு கிராபிக்ச்." + +msgid "Clustering on network of samples" +msgstr "மாதிரிகளின் நெட்வொர்க்கில் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package wires together large collections of single-cell RNA-seq\n" +"datasets, which allows for both the identification of recurrent cell clusters\n" +"and the propagation of information between datasets in multi-sample or\n" +"atlas-scale collections. Conos focuses on the uniform mapping of homologous\n" +"cell types across heterogeneous sample collections. For instance, users could\n" +"investigate a collection of dozens of peripheral blood samples from cancer\n" +"patients combined with dozens of controls, which perhaps includes samples of a\n" +"related tissue such as lymph nodes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNA-seq இன் பெரிய சேகரிப்புகளை ஒன்றாக இணைக்கிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள், இது மறுநிகழ்வு செல் கிளச்டர்களை அடையாளம் காண அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்றும் பல மாதிரியில் தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு இடையே செய்தி பரப்புதல் அல்லது \n" +"அட்லச் அளவிலான சேகரிப்புகள். கோனோச் ஓமோலோகசின் சீரான மேப்பிங்கில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"பன்முக மாதிரி சேகரிப்புகள் முழுவதும் செல் வகைகள். உதாரணமாக, பயனர்கள் முடியும் \n" +"புற்றுநோயிலிருந்து டசன் கணக்கான புற இரத்த மாதிரிகளின் தொகுப்பை ஆராயுங்கள் \n" +"நோயாளிகள் டசன் கணக்கான கட்டுப்பாடுகளுடன் இணைந்துள்ளனர், இதில் ஒரு மாதிரியின் மாதிரிகள் இருக்கலாம் \n" +"நிணநீர் முனைகள் போன்ற தொடர்புடைய திசு." + +msgid "Copy number information from targeted sequencing" +msgstr "இலக்கிடப்பட்ட வரிசைமுறையிலிருந்து எண் தகவலை நகலெடுக்கவும்" + +msgid "" +"CopywriteR extracts DNA copy number information from targeted sequencing\n" +"by utilizing off-target reads. It allows for extracting uniformly distributed\n" +"copy number information, can be used without reference, and can be applied to\n" +"sequencing data obtained from various techniques including chromatin\n" +"immunoprecipitation and target enrichment on small gene panels. Thereby,\n" +"CopywriteR constitutes a widely applicable alternative to available copy\n" +"number detection tools." +msgstr "" +"CopywriteR இலக்கு வரிசைப்படுத்தலில் இருந்து DNA நகல் எண் தகவலைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"இலக்கு இல்லாத வாசிப்புகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம். இது சீரான விநியோகத்தை பிரித்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"நகல் எண் செய்தி, குறிப்பு இல்லாமல் பயன்படுத்த முடியும், மற்றும் விண்ணப்பிக்க முடியும் \n" +"குரோமாடின் உட்பட பல்வேறு நுட்பங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட தரவுகளை வரிசைப்படுத்துதல் \n" +"சிறிய மரபணு பேனல்களில் நோயெதிர்ப்பு தடுப்பு மற்றும் இலக்கு செறிவூட்டல். அதன் மூலம், \n" +"CopywriteR என்பது கிடைக்கக்கூடிய நகலுக்கு பரவலாகப் பொருந்தக்கூடிய மாற்றாக அமைகிறது \n" +"எண் கண்டறிதல் கருவிகள்." + +msgid "Differential gene expression analysis" +msgstr "வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for estimating variance-mean dependence in\n" +"count data from high-throughput genetic sequencing assays and for testing for\n" +"differential expression based on a model using the negative binomial\n" +"distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறுபாடு-சராசரி சார்புநிலையை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் மரபணு வரிசைமுறை மதிப்பீடுகளிலிருந்து தரவை எண்ணவும் மற்றும் சோதனை செய்யவும் \n" +"எதிர்மறை பைனோமியலைப் பயன்படுத்தி ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு \n" +"வழங்கல்." + +msgid "" +"This package provides functions to estimate variance-mean dependence in\n" +"count data from high-throughput nucleotide sequencing assays and test for\n" +"differential expression based on a model using the negative binomial\n" +"distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறுபாடு-சராசரி சார்புநிலையை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் நியூக்ளியோடைடு வரிசைமுறை மதிப்பீடுகளிலிருந்து தரவை எண்ணி, சோதனை \n" +"எதிர்மறை பைனோமியலைப் பயன்படுத்தி ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு \n" +"வழங்கல்." + +msgid "Inference of differential exon usage in RNA-Seq" +msgstr "RNA-Seq இல் வேறுபட்ட எக்சான் பயன்பாட்டின் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package is focused on finding differential exon usage using RNA-seq\n" +"exon counts between samples with different experimental designs. It provides\n" +"functions that allows the user to make the necessary statistical tests based\n" +"on a model that uses the negative binomial distribution to estimate the\n" +"variance between biological replicates and generalized linear models for\n" +"testing. The package also provides functions for the visualization and\n" +"exploration of the results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RNA-seq ஐப் பயன்படுத்தி வேறுபட்ட எக்சான் பயன்பாட்டைக் கண்டறிவதில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"வெவ்வேறு சோதனை வடிவமைப்புகளுடன் மாதிரிகள் இடையே வெளியன் எண்ணிக்கைகள். இது வழங்குகிறது \n" +"தேவையான புள்ளியியல் சோதனைகளை அடிப்படையாக செய்ய பயனரை அனுமதிக்கும் செயல்பாடுகள் \n" +"மதிப்பிடுவதற்கு எதிர்மறை இருசொற் பரவலைப் பயன்படுத்தும் மாதிரியில் \n" +"உயிரியல் பிரதிகள் மற்றும் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளுக்கு இடையே உள்ள மாறுபாடு \n" +"சோதனை. தொகுப்பு காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"முடிவுகளின் ஆய்வு." + +msgid "Differential discovery in high-dimensional cytometry" +msgstr "உயர் பரிமாண சைட்டோமெட்ரியில் வேறுபட்ட கண்டுபிடிப்பு" + +msgid "" +"This package provides statistical methods for differential discovery\n" +"analyses in high-dimensional cytometry data (including flow cytometry, mass\n" +"cytometry or CyTOF, and oligonucleotide-tagged cytometry), based on a\n" +"combination of high-resolution clustering and empirical Bayes moderated tests\n" +"adapted from transcriptomics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேறுபட்ட கண்டுபிடிப்புக்கான புள்ளிவிவர முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர் பரிமாண சைட்டோமெட்ரி தரவுகளில் பகுப்பாய்வு செய்கிறது (ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி, நிறை உட்பட \n" +"சைட்டோமெட்ரி அல்லது சைட்டோஃப், மற்றும் ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு-குறியிடப்பட்ட சைட்டோமெட்ரி), ஒரு அடிப்படையில் \n" +"உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட கிளச்டரிங் மற்றும் அனுபவ பேய்ச் மிதமான சோதனைகளின் கலவை \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் இருந்து தழுவி." + +msgid "Dirichlet-Multinomial mixture models for microbiome data" +msgstr "நுண்ணுயிர் தரவுகளுக்கான டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் கலவை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Dirichlet-multinomial mixture models can be used to describe variability\n" +"in microbial metagenomic data. This package is an interface to code\n" +"originally made available by Holmes, Harris, and Quince, 2012, PLoS ONE 7(2):\n" +"1-15." +msgstr "" +"மாறுபாட்டை விவரிக்க டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் கலவை மாதிரிகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நுண்ணுயிர் மெட்டசெனோமிக் தரவுகளில். இந்த தொகுப்பு குறியீட்டிற்கான இடைமுகமாகும் \n" +"முதலில் ஓம்ச், ஆரிச் மற்றும் குயின்ச், 2012, PLoS ONE 7(2) மூலம் கிடைத்தது: \n" +"1-15." + +msgid "Single-cell and bulk RNA sequencing visualization" +msgstr "ஒற்றை செல் மற்றும் மொத்த ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a universal, user friendly, single-cell and bulk RNA\n" +"sequencing visualization toolkit that allows highly customizable creation of\n" +"color blindness friendly, publication-quality figures. dittoSeq accepts both\n" +"SingleCellExperiment (SCE) and Seurat objects, as well as the import and\n" +"usage, via conversion to an SCE, of SummarizedExperiment or DGEList bulk data.\n" +"Visualizations include dimensionality reduction plots, heatmaps, scatterplots,\n" +"percent composition or expression across groups, and more. Customizations\n" +"range from size and title adjustments to automatic generation of annotations\n" +"for heatmaps, overlay of trajectory analysis onto any dimensionality reduciton\n" +"plot, hidden data overlay upon cursor hovering via ggplotly conversion, and\n" +"many more. All with simple, discrete inputs. Color blindness friendliness is\n" +"powered by legend adjustments (enlarged keys), and by allowing the use of\n" +"shapes or letter-overlay in addition to the carefully selected\n" +"code{dittoColors()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலகளாவிய, பயனர் நட்பு, ஒற்றை செல் மற்றும் மொத்த ஆர்என்ஏவை வழங்குகிறது \n" +"மிகவும் தனிப்பயனாக்கக்கூடிய உருவாக்கத்தை அனுமதிக்கும் காட்சிப்படுத்தல் கருவித்தொகுதி \n" +"வண்ண குருட்டுத்தன்மை நட்பு, வெளியீடு-தர புள்ளிவிவரங்கள். dittoSeq இரண்டையும் ஏற்றுக்கொள்கிறது \n" +"SingleCellExperiment (SCE) மற்றும் Seurat பொருள்கள், அத்துடன் இறக்குமதி மற்றும் \n" +"பயன்பாடு, SCE க்கு மாற்றுவதன் மூலம், சுருக்கப்பட்ட ஆய்வு அல்லது DGEList மொத்த தரவு. \n" +"காட்சிப்படுத்தல்களில் பரிமாணக் குறைப்பு அடுக்குகள், வெப்ப வரைபடங்கள், சிதறல்கள், \n" +"குழுக்களில் சதவீத அமைப்பு அல்லது வெளிப்பாடு மற்றும் பல. தனிப்பயனாக்கங்கள் \n" +"அளவு மற்றும் தலைப்பு சரிசெய்தல் முதல் சிறுகுறிப்புகளின் தானியங்கு உருவாக்கம் வரை \n" +"வெப்ப வரைபடங்களுக்கு, எந்தப் பரிமாணக் குறைப்புக் கருவியிலும் பாதைப் பகுப்பாய்வின் மேலடுக்கு \n" +"சூழ்ச்சி, ggplotly மாற்றத்தின் மூலம் கர்சர் வட்டமிடும்போது மறைக்கப்பட்ட தரவு மேலடுக்கு, மற்றும் \n" +"இன்னும் பல. அனைத்தும் எளிமையான, தனித்துவமான உள்ளீடுகளுடன். நிறக்குருடு நட்பு என்பது \n" +"லெசண்ட் சரிசெய்தல் (பெரிதாக்கப்பட்ட விசைகள்) மற்றும் பயன்படுத்த அனுமதிப்பதன் மூலம் இயக்கப்படுகிறது \n" +"கவனமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றுடன் கூடுதலாக வடிவங்கள் அல்லது எழுத்து மேலடுக்கு \n" +"குறியீடு{dittoColors()}." + +msgid "Exploratory data analysis and normalization for RNA-Seq" +msgstr "RNA-Seq க்கான ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides support for numerical and graphical summaries of\n" +"RNA-Seq genomic read data. Provided within-lane normalization procedures to\n" +"adjust for GC-content effect (or other gene-level effects) on read counts:\n" +"loess robust local regression, global-scaling, and full-quantile\n" +"normalization. Between-lane normalization procedures to adjust for\n" +"distributional differences between lanes (e.g., sequencing depth):\n" +"global-scaling and full-quantile normalization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண் மற்றும் வரைகலை சுருக்கங்களுக்கான ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"RNA-Seq மரபணு வாசிப்பு தரவு. பாதைக்குள் இயல்பாக்குதல் நடைமுறைகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"படித்த எண்ணிக்கையில் GC-உள்ளடக்க விளைவு (அல்லது பிற மரபணு-நிலை விளைவுகள்) சரிசெய்தல்: \n" +"பலவீனமான வலுவான உள்ளக பின்னடைவு, உலகளாவிய அளவீடு மற்றும் முழு அளவு \n" +"இயல்பாக்கம். சரிசெய்வதற்கு இடைப்பட்ட பாதை இயல்பாக்குதல் நடைமுறைகள் \n" +"பாதைகளுக்கு இடையிலான விநியோக வேறுபாடுகள் (எ.கா., வரிசைமுறை ஆழம்): \n" +"உலகளாவிய அளவீடு மற்றும் முழு அளவிலான இயல்பாக்கம்." + +msgid "EdgeR does empirical analysis of digital gene expression data" +msgstr "EdgeR டிசிட்டல் மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளின் அனுபவ பகுப்பாய்வு செய்கிறது" + +msgid "" +"This package can do differential expression analysis of\n" +"RNA-seq expression profiles with biological replication. It implements a range\n" +"of statistical methodology based on the negative binomial distributions,\n" +"including empirical Bayes estimation, exact tests, generalized linear models\n" +"and quasi-likelihood tests. It be applied to differential signal analysis of\n" +"other types of genomic data that produce counts, including ChIP-seq, SAGE and\n" +"CAGE." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு செய்ய முடியும் \n" +"உயிரியல் பிரதியமைப்புடன் கூடிய RNA-seq வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள். இது ஒரு வரம்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எதிர்மறை இருவகைப் பரவல்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட புள்ளியியல் முறை, \n" +"அனுபவ பேய்ச் மதிப்பீடு, சரியான சோதனைகள், பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் உட்பட \n" +"மற்றும் அரை-வாய்ப்பு சோதனைகள். இது வேறுபட்ட சமிக்ஞை பகுப்பாய்விற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ChIP-seq, SAGE மற்றும் உட்பட எண்ணிக்கையை உருவாக்கும் பிற வகை மரபணு தரவு \n" +"CAGE." + +msgid "Publication-ready volcano plots with enhanced coloring and labeling" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட வண்ணம் மற்றும் லேபிளிங்குடன் வெளியிட தயாராக இருக்கும் எரிமலை அடுக்குகள்" + +msgid "" +"Volcano plots represent a useful way to visualise the results of\n" +"differential expression analyses. This package provides a highly-configurable\n" +"function that produces publication-ready volcano plots. EnhancedVolcano will\n" +"attempt to fit as many point labels in the plot window as possible, thus\n" +"avoiding clogging up the plot with labels that could not otherwise have been\n" +"read. Other functionality allows the user to identify up to 4 different types\n" +"of attributes in the same plot space via color, shape, size, and shade\n" +"parameter configurations." +msgstr "" +"எரிமலை அடுக்குகள் முடிவுகளைக் காட்சிப்படுத்த ஒரு பயனுள்ள வழியைக் குறிக்கின்றன \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு. இந்த தொகுப்பு மிகவும் கட்டமைக்கக்கூடியதை வழங்குகிறது \n" +"வெளியீட்டிற்குத் தயாராக இருக்கும் எரிமலை அடுக்குகளை உருவாக்கும் செயல்பாடு. மேம்படுத்தப்பட்ட எரிமலை செய்யும் \n" +"சூழ்ச்சி சாளரத்தில் முடிந்தவரை பல புள்ளி லேபிள்களை பொருத்த முயற்சிக்கவும் \n" +"வேறுவிதமாக இருக்க முடியாத லேபிள்களுடன் சதித்திட்டத்தை அடைப்பதைத் தவிர்ப்பது \n" +"படித்தேன். பிற செயல்பாடு பயனர் 4 வெவ்வேறு வகைகளை அடையாளம் காண அனுமதிக்கிறது \n" +"நிறம், வடிவம், அளவு மற்றும் நிழல் வழியாக ஒரே அடுக்கு இடத்தில் உள்ள பண்புக்கூறுகள் \n" +"அளவுரு கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Quality control and analysis tools for Illumina DNA methylation BeadChip" +msgstr "இல்லுமினா டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் பீட்சிப்பிற்கான தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for quality control, analysis and\n" +"visualization of Illumina DNA methylation array data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரக் கட்டுப்பாடு, பகுப்பாய்வு மற்றும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"இல்லுமினா டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் வரிசை தரவு காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Utilities to create and use Ensembl-based annotation databases" +msgstr "Ensembl அடிப்படையிலான சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளங்களை உருவாக்க மற்றும் பயன்படுத்துவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The package provides functions to create and use transcript-centric\n" +"annotation databases/packages. The annotation for the databases are directly\n" +"fetched from Ensembl using their Perl API. The functionality and data is\n" +"similar to that of the TxDb packages from the @code{GenomicFeatures} package,\n" +"but, in addition to retrieve all gene/transcript models and annotations from\n" +"the database, the @code{ensembldb} package also provides a filter framework\n" +"allowing to retrieve annotations for specific entries like genes encoded on a\n" +"chromosome region or transcript models of lincRNA genes." +msgstr "" +"டிரான்ச்கிரிப்ட்-மையமாக உருவாக்க மற்றும் பயன்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு தரவுத்தளங்கள்/தொகுப்புகள். தரவுத்தளங்களுக்கான சிறுகுறிப்பு நேரடியாக உள்ளது \n" +"Ensembl இலிருந்து அவர்களின் பெர்ல் பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தி பெறப்பட்டது. செயல்பாடு மற்றும் தரவு உள்ளது \n" +"@code{GenomicFeatures} தொகுப்பிலிருந்து TxDb தொகுப்புகளைப் போலவே, \n" +"ஆனால், அனைத்து மரபணு/டிரான்ச்கிரிப்ட் மாதிரிகள் மற்றும் சிறுகுறிப்புகளை மீட்டெடுக்க கூடுதலாக \n" +"தரவுத்தளத்தில், @code{ensembldb} தொகுப்பு வடிகட்டி கட்டமைப்பையும் வழங்குகிறது \n" +"a இல் குறியிடப்பட்ட மரபணுக்கள் போன்ற குறிப்பிட்ட உள்ளீடுகளுக்கான சிறுகுறிப்புகளை மீட்டெடுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"குரோமோசோம் பகுதி அல்லது லிங்க்ஆர்என்ஏ மரபணுக்களின் டிரான்ச்கிரிப்ட் மாதிரிகள்." + +msgid "Epigenetic dissection of intra-sample-heterogeneity" +msgstr "உள்-மாதிரி-பன்முகத்தன்மையின் எபிசெனெடிக் பிரிவு" + +msgid "" +"@code{EpiDISH} is a R package to infer the proportions of a priori known\n" +"cell-types present in a sample representing a mixture of such cell-types.\n" +"Right now, the package can be used on DNAm data of whole blood, generic\n" +"epithelial tissue and breast tissue. Besides, the package provides a function\n" +"that allows the identification of differentially methylated cell-types and\n" +"their directionality of change in Epigenome-Wide Association Studies." +msgstr "" +"@code{EpiDISH} என்பது ஒரு priori அறியப்பட்ட விகிதத்தை ஊகிக்க ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"அத்தகைய செல் வகைகளின் கலவையைக் குறிக்கும் மாதிரியில் இருக்கும் செல்-வகைகள். \n" +"இப்போது, தொகுப்பானது முழு இரத்தத்தின் DNAm தரவுகளில் பயன்படுத்தப்படலாம், பொதுவானது \n" +"எபிடெலியல் திசு மற்றும் மார்பக திசு. கூடுதலாக, தொகுப்பு ஒரு செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"இது வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் செல்-வகைகளை அடையாளம் காண அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"எபிசெனோம்-வைட் அசோசியேசன் ஆய்வுகளில் மாற்றத்தின் திசை." + +msgid "Fast segmentation algorithm for genetic sequencing data" +msgstr "மரபணு வரிசைமுறை தரவுகளுக்கான வேகமான பிரிவு அல்காரிதம்" + +msgid "" +"Fastseg implements a very fast and efficient segmentation algorithm.\n" +"It can segment data from DNA microarrays and data from next generation\n" +"sequencing for example to detect copy number segments. Further it can segment\n" +"data from RNA microarrays like tiling arrays to identify transcripts. Most\n" +"generally, it can segment data given as a matrix or as a vector. Various data\n" +"formats can be used as input to fastseg like expression set objects for\n" +"microarrays or GRanges for sequencing data." +msgstr "" +"Fastseg ஒரு மிக வேகமான மற்றும் திறமையான பிரிவு அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"இது டிஎன்ஏ மைக்ரோஅரேயில் இருந்து தரவையும் அடுத்த தலைமுறையின் தரவையும் பிரிக்கலாம் \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, நகல் எண் பிரிவுகளைக் கண்டறிய வரிசைப்படுத்துதல். மேலும் அது பிரிக்கலாம் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டுகளை அடையாளம் காண டைலிங் வரிசைகள் போன்ற ஆர்என்ஏ மைக்ரோஅரேயில் இருந்து தரவு. பெரும்பாலானவை \n" +"பொதுவாக, இது மேட்ரிக்ச் அல்லது வெக்டராக கொடுக்கப்பட்ட தரவைப் பிரிக்கலாம். பல்வேறு தரவு \n" +"ஃபார்மட்களை ஃபாச்ட்செக் செய்ய உள்ளீடாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தரவை வரிசைப்படுத்த மைக்ரோஅரேகள் அல்லது கிரேஞ்ச்கள்." + +msgid "Generally applicable gene-set enrichment for pathway analysis" +msgstr "பாதை பகுப்பாய்விற்கு பொதுவாக பொருந்தக்கூடிய மரபணு-தொகுப்பு செறிவூட்டல்" + +msgid "" +"GAGE is a published method for gene set (enrichment or GSEA) or pathway\n" +"analysis. GAGE is generally applicable independent of microarray or RNA-Seq\n" +"data attributes including sample sizes, experimental designs, assay platforms,\n" +"and other types of heterogeneity. The gage package provides functions for\n" +"basic GAGE analysis, result processing and presentation. In addition, it\n" +"provides demo microarray data and commonly used gene set data based on KEGG\n" +"pathways and GO terms. These functions and data are also useful for gene set\n" +"analysis using other methods." +msgstr "" +"GAGE என்பது மரபணு தொகுப்பு (செறிவூட்டல் அல்லது GSEA) அல்லது பாதைக்கான வெளியிடப்பட்ட முறையாகும் \n" +"பகுப்பாய்வு. GAGE பொதுவாக மைக்ரோஅரே அல்லது RNA-Seq இல் இருந்து சுயாதீனமாக பொருந்தும் \n" +"மாதிரி அளவுகள், சோதனை வடிவமைப்புகள், மதிப்பீட்டு தளங்கள் உட்பட தரவு பண்புக்கூறுகள், \n" +"மற்றும் பிற வகையான பன்முகத்தன்மை. கேச் தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அடிப்படை GAGE பகுப்பாய்வு, முடிவு செயலாக்கம் மற்றும் விளக்கக்காட்சி. கூடுதலாக, அது \n" +"டெமோ மைக்ரோஅரே தரவு மற்றும் KEGG அடிப்படையில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் மரபணு தொகுப்பு தரவை வழங்குகிறது \n" +"பாதைகள் மற்றும் GO விதிமுறைகள். இந்த செயல்பாடுகளும் தரவுகளும் மரபணு அமைப்பிற்கும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பிற முறைகளைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு." + +msgid "Filter genes from high-throughput experiments" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் சோதனைகளிலிருந்து மரபணுக்களை வடிகட்டவும்" + +msgid "" +"This package provides basic functions for filtering genes from\n" +"high-throughput sequencing experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுக்களை வடிகட்டுவதற்கான அடிப்படை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை சோதனைகள்." + +msgid "Test and visualize gene overlaps" +msgstr "மரபணு ஒன்றுடன் ஒன்று இருப்பதை சோதித்து காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package can be used to test two sets of gene lists\n" +"and visualize the results." +msgstr "" +"இரண்டு செட் மரபணு பட்டியல்களை சோதிக்க இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்றும் முடிவுகளை காட்சிப்படுத்தவும்." + +msgid "Summary, annotation and visualization of genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளின் சுருக்கம், சிறுகுறிப்பு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a package for summary and annotation of genomic\n" +"intervals. Users can visualize and quantify genomic intervals over\n" +"pre-defined functional regions, such as promoters, exons, introns, etc. The\n" +"genomic intervals represent regions with a defined chromosome position, which\n" +"may be associated with a score, such as aligned reads from HT-seq experiments,\n" +"TF binding sites, methylation scores, etc. The package can use any tabular\n" +"genomic feature data as long as it has minimal information on the locations of\n" +"genomic intervals. In addition, it can use BAM or BigWig files as input." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவின் சுருக்கம் மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இடைவெளிகள். பயனர்கள் மரபணு இடைவெளிகளைக் காட்சிப்படுத்தலாம் மற்றும் அளவிடலாம் \n" +"ஊக்குவிப்பாளர்கள், எக்சான்கள், இன்ட்ரான்கள் போன்ற முன் வரையறுக்கப்பட்ட செயல்பாட்டு பகுதிகள் \n" +"மரபணு இடைவெளிகள் வரையறுக்கப்பட்ட குரோமோசோம் நிலையைக் கொண்ட பகுதிகளைக் குறிக்கின்றன \n" +"HT-seq சோதனைகளில் இருந்து சீரமைக்கப்பட்ட வாசிப்புகள் போன்ற ஒரு மதிப்பெண்ணுடன் தொடர்புடையதாக இருக்கலாம், \n" +"TF பிணைப்பு தளங்கள், மெத்திலேசன் மதிப்பெண்கள், முதலியன. தொகுப்பு எந்த அட்டவணையையும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மரபணு அம்சத் தரவு, இருப்பிடங்கள் பற்றிய குறைந்தபட்ச தகவலைக் கொண்டிருக்கும் வரை \n" +"மரபணு இடைவெளிகள். கூடுதலாக, இது பாம் அல்லது BigWig கோப்புகளை உள்ளீடாகப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Utilities for manipulating chromosome identifiers" +msgstr "குரோமோசோம் அடையாளங்காட்டிகளைக் கையாளுவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains data and functions that define and allow\n" +"translation between different chromosome sequence naming conventions (e.g.,\n" +"\"chr1\" versus \"1\"), including a function that attempts to place sequence\n" +"names in their natural, rather than lexicographic, order." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் தரவு மற்றும் செயல்பாடுகள் உள்ளன, அவை வரையறுத்து அனுமதிக்கின்றன \n" +"வெவ்வேறு குரோமோசோம் வரிசை பெயரிடும் மரபுகளுக்கு இடையேயான மொழிபெயர்ப்பு (எ.கா., \n" +"\"chr1\" மற்றும் \"1\"), வரிசையை வைக்க முயற்சிக்கும் செயல்பாடு உட்பட \n" +"லெக்சிகோகிராஃபிக் வரிசையில் இல்லாமல், அவற்றின் இயல்பான பெயர்கள்." + +msgid "Representation and manipulation of short genomic alignments" +msgstr "குறுகிய மரபணு சீரமைப்புகளின் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides efficient containers for storing and manipulating\n" +"short genomic alignments (typically obtained by aligning short reads to a\n" +"reference genome). This includes read counting, computing the coverage,\n" +"junction detection, and working with the nucleotide content of the\n" +"alignments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேமிப்பதற்கும் கையாளுவதற்கும் திறமையான கொள்கலன்களை வழங்குகிறது \n" +"குறுகிய மரபணு சீரமைப்புகள் (பொதுவாக குறுகிய வாசிப்புகளை a க்கு சீரமைப்பதன் மூலம் பெறப்படுகிறது \n" +"குறிப்பு மரபணு). இதில் வாசிப்பு எண்ணிக்கை, கவரேச் கணக்கிடுதல், \n" +"சந்தி கண்டறிதல், மற்றும் நியூக்ளியோடைடு உள்ளடக்கத்துடன் வேலை செய்தல் \n" +"சீரமைப்புகள்." + +msgid "NIH/NCI genomic data commons access" +msgstr "NIH/NCI மரபணு தரவு பொது அணுகல்" + +msgid "" +"This package lets you programmatically access the NIH/NCI Genomic Data\n" +"Commons RESTful service." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு NIH/NCI சீனோமிக் தரவை நிரல் ரீதியாக அணுக உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"காமன்ச் RESTful பணி." + +msgid "Tools for working with transcript centric annotations" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்ட் மையக் குறிப்புகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools and methods for making and\n" +"manipulating transcript centric annotations. With these tools the user can\n" +"easily download the genomic locations of the transcripts, exons and cds of a\n" +"given organism, from either the UCSC Genome Browser or a BioMart\n" +"database (more sources will be supported in the future). This information is\n" +"then stored in a local database that keeps track of the relationship between\n" +"transcripts, exons, cds and genes. Flexible methods are provided for\n" +"extracting the desired features in a convenient format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கருவிகள் மற்றும் தயாரிப்பதற்கான முறைகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்ட் மையக் குறிப்புகளைக் கையாளுதல். இந்த கருவிகள் மூலம் பயனர் முடியும் \n" +"a இன் டிரான்ச்கிரிப்டுகள், எக்சான்கள் மற்றும் சிடிகளின் மரபணு இருப்பிடங்களை எளிதாகப் பதிவிறக்கலாம் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட உயிரினம், UCSC சீனோம் உலாவி அல்லது BioMart \n" +"தரவுத்தளம் (எதிர்காலத்தில் கூடுதல் ஆதாரங்கள் ஆதரிக்கப்படும்). இந்த செய்தி \n" +"இடையே உள்ள உறவைக் கண்காணிக்கும் உள்ளக தரவுத்தளத்தில் சேமிக்கப்படும் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டுகள், எக்சான்கள், குறுந்தகடுகள் மற்றும் மரபணுக்கள். நெகிழ்வான முறைகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"தேவையான அம்சங்களை வசதியான வடிவத்தில் பிரித்தெடுத்தல்." + +msgid "Distributed computing by file or by range" +msgstr "கோப்பு அல்லது வரம்பு மூலம் விநியோகிக்கப்படும் கம்ப்யூட்டிங்" + +msgid "" +"This package provides infrastructure for parallel computations\n" +"distributed by file or by range. User defined mapper and reducer functions\n" +"provide added flexibility for data combination and manipulation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணையான கணக்கீடுகளுக்கான உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு அல்லது வரம்பு மூலம் விநியோகிக்கப்படுகிறது. பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட மேப்பர் மற்றும் குறைப்பான் செயல்பாடுகள் \n" +"தரவு சேர்க்கை மற்றும் கையாளுதலுக்கான கூடுதல் நெகிழ்வுத்தன்மையை வழங்குகிறது." + +msgid "Representation and manipulation of genomic intervals" +msgstr "மரபணு இடைவெளிகளின் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides tools to efficiently represent and manipulate\n" +"genomic annotations and alignments is playing a central role when it comes to\n" +"analyzing high-throughput sequencing data (a.k.a. NGS data). The\n" +"GenomicRanges package defines general purpose containers for storing and\n" +"manipulating genomic intervals and variables defined along a genome." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையாக பிரதிநிதித்துவம் செய்வதற்கும் கையாளுவதற்குமான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு சிறுகுறிப்புகள் மற்றும் சீரமைப்புகள் முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல் (அ.கா. NGS தரவு). தி \n" +"செனோமிக் ரேஞ்சச் தொகுப்பு பொது நோக்கத்திற்கான கொள்கலன்களை சேமிப்பதற்கான மற்றும் வரையறுக்கிறது \n" +"ஒரு மரபணுவுடன் வரையறுக்கப்பட்ட மரபணு இடைவெளிகள் மற்றும் மாறிகளைக் கையாளுதல்." + +msgid "Gain and loss analysis of DNA" +msgstr "டிஎன்ஏவின் ஆதாயம் மற்றும் இழப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package helps with the analysis of array @acronym{CGH, comparative\n" +"genomic hybridization} data by detecting of the breakpoints in the genomic\n" +"profiles and assignment of a status (gain, normal or loss) to each chromosomal\n" +"regions identified." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரிசை @acronym{CGH, ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வுக்கு உதவுகிறது \n" +"மரபணு கலப்பு} தரவு மரபணுவில் உள்ள முறிவு புள்ளிகளைக் கண்டறிதல் \n" +"சுயவிவரங்கள் மற்றும் ஒவ்வொரு குரோமோசோமாலுக்கும் ஒரு நிலையை (ஆதாயம், இயல்பான அல்லது இழப்பு) ஒதுக்குதல் \n" +"அடையாளம் காணப்பட்ட பகுதிகள்." + +msgid "Global test for groups of variables via model comparisons" +msgstr "மாதிரி ஒப்பீடுகள் மூலம் மாறிகளின் குழுக்களுக்கான உலகளாவிய சோதனை" + +msgid "" +"This package supports the computation of an F-test for the association\n" +"between expression values and clinical entities. In many cases a two way\n" +"layout with gene and a dichotomous group as factors will be considered.\n" +"However, adjustment for other covariates and the analysis of arbitrary\n" +"clinical variables, interactions, gene co-expression, time series data and so\n" +"on is also possible. The test is carried out by comparison of corresponding\n" +"linear models via the extra sum of squares principle." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சங்கத்திற்கான எஃப்-டெச்டின் கணக்கீட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"வெளிப்பாடு மதிப்புகள் மற்றும் மருத்துவ நிறுவனங்களுக்கு இடையே. பல சந்தர்ப்பங்களில் இரு வழி \n" +"மரபணு மற்றும் இருவேறு குழுவைக் கொண்ட தளவமைப்பு காரணிகளாகக் கருதப்படும். \n" +"இருப்பினும், பிற கோவாரியட்டுகளுக்கான சரிசெய்தல் மற்றும் தன்னிச்சையான பகுப்பாய்வு \n" +"மருத்துவ மாறிகள், இடைவினைகள், மரபணு இணை வெளிப்பாடு, நேரத் தொடர் தரவு மற்றும் பல \n" +"மீதும் சாத்தியமாகும். தொடர்புடையவற்றை ஒப்பிடுவதன் மூலம் சோதனை மேற்கொள்ளப்படுகிறது \n" +"லீனியர் மாடல்கள் கூடுதல் ச்கொயர்ச் கோட்பாட்டின் மூலம்." + +msgid "Test groups of covariates for association with a response variable" +msgstr "மறுமொழி மாறியுடன் இணைப்பதற்கான கோவாரியட்டுகளின் சோதனைக் குழுக்கள்" + +msgid "" +"The global test tests groups of covariates (or features) for association\n" +"with a response variable. This package implements the test with diagnostic\n" +"plots and multiple testing utilities, along with several functions to\n" +"facilitate the use of this test for gene set testing of GO and KEGG terms." +msgstr "" +"உலகளாவிய சோதனையானது இணைவதற்கான (அல்லது அம்சங்கள்) குழுக்களின் கூட்டத்தை சோதிக்கிறது \n" +"பதில் மாறியுடன். இந்த தொகுப்பு நோயறிதலுடன் சோதனையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடுக்குகள் மற்றும் பல சோதனைப் பயன்பாடுகள், பல செயல்பாடுகளுடன் \n" +"GO மற்றும் KEGG விதிமுறைகளின் மரபணு தொகுப்பு சோதனைக்கு இந்த சோதனையைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Tools for manipulating GO and microarrays" +msgstr "GO மற்றும் மைக்ரோ அரேய்களைக் கையாளுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for interacting with GO and\n" +"microarray data. A variety of basic manipulation tools for graphs, hypothesis\n" +"testing and other simple calculations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GO மற்றும் உடன் தொடர்புகொள்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு. வரைபடங்களுக்கான பல்வேறு அடிப்படை கையாளுதல் கருவிகள், கருதுகோள் \n" +"சோதனை மற்றும் பிற எளிய கணக்கீடுகள்." + +msgid "Gene set enrichment data structures and methods" +msgstr "மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டல் தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods to support @dfn{Gene Set\n" +"Enrichment Analysis} (GSEA)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Gene கணம் ஐ ஆதரிக்கும் வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு} (GSEA)." + +msgid "Gene Set Variation Analysis for microarray and RNA-seq data" +msgstr "மைக்ரோஅரே மற்றும் RNA-seq தரவுகளுக்கான சீன் செட் மாறுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Gene Set Variation Analysis (GSVA) is a non-parametric, unsupervised\n" +"method for estimating variation of gene set enrichment through the samples of\n" +"a expression data set. GSVA performs a change in coordinate systems,\n" +"transforming the data from a gene by sample matrix to a gene-set by sample\n" +"matrix, thereby allowing the evaluation of pathway enrichment for each sample.\n" +"This new matrix of GSVA enrichment scores facilitates applying standard\n" +"analytical methods like functional enrichment, survival analysis, clustering,\n" +"CNV-pathway analysis or cross-tissue pathway analysis, in a pathway-centric\n" +"manner." +msgstr "" +"மரபணு அமைப்பு மாறுபாடு பகுப்பாய்வு (GSVA) என்பது அளவுரு அல்லாத, மேற்பார்வை செய்யப்படாதது. \n" +"மாதிரிகள் மூலம் மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டலின் மாறுபாட்டை மதிப்பிடுவதற்கான முறை \n" +"ஒரு வெளிப்பாடு தரவு தொகுப்பு. GSVA ஒருங்கிணைப்பு அமைப்புகளில் மாற்றத்தை செய்கிறது, \n" +"மாதிரி மேட்ரிக்ச் மூலம் ஒரு மரபணுவிலிருந்து தரவை மாதிரி மூலம் மரபணு-தொகுப்புக்கு மாற்றுகிறது \n" +"அணி, அதன் மூலம் ஒவ்வொரு மாதிரிக்கும் பாதை செறிவூட்டலின் மதிப்பீட்டை அனுமதிக்கிறது. \n" +"GSVA செறிவூட்டல் மதிப்பெண்களின் இந்தப் புதிய அணி தரநிலையைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"செயல்பாட்டு செறிவூட்டல், உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வு, கிளச்டரிங் போன்ற பகுப்பாய்வு முறைகள் \n" +"CNV-பாத்வே பகுப்பாய்வு அல்லது குறுக்கு-திசு பாதை பகுப்பாய்வு, ஒரு பாதையை மையமாகக் கொண்டது \n" +"முறை." + +msgid "Interface to the gypsum REST API" +msgstr "சிப்சம் REST APIக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a client for the gypsum REST\n" +"API (https://gypsum.artifactdb.com), a cloud-based file store in the\n" +"@code{ArtifactDB} ecosystem. This package provides functions for uploads,\n" +"downloads, and various administrative and management tasks. Check out the\n" +"documentation at @url{https://github.com/ArtifactDB/gypsum-worker} for more\n" +"details." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிப்சம் RESTக்கான கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"API (https://gypsum.artifactdb.com), முகில் அடிப்படையிலான கோப்புக் கடை \n" +"@code{ArtifactDB} சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு. இந்த தொகுப்பு பதிவேற்றங்களுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"பதிவிறக்கங்கள், மற்றும் பல்வேறு நிர்வாக மற்றும் மேலாண்மை பணிகள். பாருங்கள் \n" +"மேலும் விவரங்களுக்கு @url{https://github.com/ArtifactDB/gypsum-worker} இல் உள்ள ஆவணங்கள் \n" +"விவரங்கள்." + +msgid "Haplotype-aware Hidden Markov Model for RNA" +msgstr "ஆர்என்ஏவுக்கான ஆப்லோடைப்-அவேர் இடன் மார்கோவ் மாதிரி" + +msgid "" +"Haplotype-aware Hidden Markov Model for RNA (@code{HaHMMR}) is a method\n" +"for detecting copy number variations (CNVs) from bulk RNA-seq data.\n" +"Additional examples, documentations, and details on the method are available\n" +"at @url{https://github.com/kharchenkolab/hahmmr/}." +msgstr "" +"RNA க்கான Haplotype-aware Hidden Markov மாதிரியுரு (@code{HaHMMR}) ஒரு முறை \n" +"மொத்த RNA-seq தரவுகளிலிருந்து நகல் எண் மாறுபாடுகளை (CNVs) கண்டறிவதற்காக. \n" +"கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகள், ஆவணங்கள் மற்றும் முறை பற்றிய விவரங்கள் உள்ளன \n" +"@url{https://github.com/kharchenkolab/hahmmr/} இல்." + +msgid "Corrective make-up program for microarray chips" +msgstr "மைக்ரோஅரே சில்லுகளுக்கான திருத்தும் மேக்கப் திட்டம்" + +msgid "" +"The package detects extended diffuse and compact blemishes on microarray\n" +"chips. Harshlight marks the areas in a collection of chips (affybatch\n" +"objects). A corrected @code{AffyBatch} object will result. The package\n" +"replaces the defected areas with @code{N/A}s or the median of the values of\n" +"the same probe. The new version handles the substitute value as a whole\n" +"matrix to solve the memory problem." +msgstr "" +"தொகுப்பு மைக்ரோ அரேயில் நீட்டிக்கப்பட்ட பரவல் மற்றும் கச்சிதமான கறைகளைக் கண்டறிகிறது \n" +"சில்லுகள். ஆர்ச்லைட் சில்லுகளின் தொகுப்பில் உள்ள பகுதிகளைக் குறிக்கிறது (அஃபிபாட்ச் \n" +"பொருள்கள்). திருத்தப்பட்ட @code{AffyBatch} பொருள் ஏற்படும். தொகுப்பு \n" +"குறைபாடுள்ள பகுதிகளை @code{N/A}கள் அல்லது மதிப்புகளின் சராசரியைக் கொண்டு மாற்றுகிறது \n" +"அதே ஆய்வு. புதிய பதிப்பு மொத்தமாக மாற்று மதிப்பைக் கையாளுகிறது \n" +"நினைவக சிக்கலை தீர்க்க மேட்ரிக்ச்." + +msgid "Human Protein Atlas in R" +msgstr "R இல் உள்ள மனித புரத அட்லச்" + +msgid "" +"This package provides a simple interface to and data from\n" +"the Human Protein Atlas project." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய இடைமுகத்தையும் தரவையும் வழங்குகிறது \n" +"மனித புரத அட்லச் திட்டம்." + +msgid "Analysis of Chromosome conformation capture and Next-generation sequencing" +msgstr "குரோமோசோம் இணக்கப் பிடிப்பு மற்றும் அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறையின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is used for the analysis of long-range chromatin\n" +"interactions from 3C-seq assay." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீண்ட தூர குரோமாடின் பகுப்பாய்வுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"3C-seq மதிப்பீட்டில் இருந்து இடைவினைகள்." + +msgid "RNA visualization and analysis" +msgstr "ஆர்என்ஏ காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a package for RNA basepair analysis, including the\n" +"visualization of basepairs as arc diagrams for easy comparison and annotation of\n" +"sequence and structure. Arc diagrams can additionally be projected onto\n" +"multiple sequence alignments to assess basepair conservation and covariation,\n" +"with numerical methods for computing statistics for each." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர்.என்.ஏ பேச்பேர் பகுப்பாய்விற்கான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"எளிய ஒப்பீடு மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கான பேச்பேயர்களை ஆர்க் வரைபடங்களாக காட்சிப்படுத்துதல் \n" +"வரிசை மற்றும் அமைப்பு. ஆர்க் வரைபடங்கள் கூடுதலாக திட்டமிடப்படலாம் \n" +"பேச்பேர் பாதுகாப்பு மற்றும் கோவேரியேசன் ஆகியவற்றை மதிப்பிடுவதற்கு பல வரிசை சீரமைப்புகள், \n" +"ஒவ்வொன்றிற்கும் புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடுவதற்கான எண் முறைகளுடன்." + +msgid "Analysis of large-scale radio-genomic data" +msgstr "பெரிய அளவிலான ரேடியோ-செனோமிக் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is a computational tool box for radio-genomic analysis\n" +"which integrates radio-response data, radio-biological modelling and\n" +"comprehensive cell line annotations for hundreds of cancer cell lines. The\n" +"@code{RadioSet} class enables creation and manipulation of standardized\n" +"datasets including information about cancer cells lines, radio-response assays\n" +"and dose-response indicators. Included methods allow fitting and plotting\n" +"dose-response data using established radio-biological models along with\n" +"quality control to validate results. Additional functions related to fitting\n" +"and plotting dose response curves, quantifying statistical correlation and\n" +"calculating @acronym{AUC, area under the curve} or @acronym{SF, survival\n" +"fraction} are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரேடியோ-செனோமிக் பகுப்பாய்விற்கான ஒரு கணக்கீட்டு கருவி பெட்டியாகும் \n" +"இது ரேடியோ-ரெச்பான்ச் டேட்டா, ரேடியோ-பயாலாசிக்கல் மாடலிங் மற்றும் \n" +"நூற்றுக்கணக்கான புற்றுநோய் உயிரணுக்களுக்கான விரிவான செல் வரி சிறுகுறிப்புகள். தி \n" +"@code{RadioSet} வகுப்பானது தரநிலைப்படுத்தப்பட்டதை உருவாக்குதல் மற்றும் கையாளுதல் ஆகியவற்றை செயல்படுத்துகிறது \n" +"புற்றுநோய் செல்கள் கோடுகள், ரேடியோ-ரெச்பான்ச் மதிப்பீடுகள் பற்றிய தகவல்கள் உட்பட தரவுத்தொகுப்புகள் \n" +"மற்றும் டோச்-ரெச்பான்ச் குறிகாட்டிகள். சேர்க்கப்பட்ட முறைகள் பொருத்துதல் மற்றும் சூழ்ச்சி செய்ய அனுமதிக்கின்றன \n" +"நிறுவப்பட்ட ரேடியோ உயிரியல் மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி டோச்-ரெச்பான்ச் தரவு \n" +"முடிவுகளை சரிபார்க்க தரக் கட்டுப்பாடு. பொருத்துதல் தொடர்பான கூடுதல் செயல்பாடுகள் \n" +"மற்றும் டோச் ரெச்பான்ச் வளைவுகளைத் திட்டமிடுதல், புள்ளியியல் தொடர்புகளை அளவிடுதல் மற்றும் \n" +"@accronym{AUC, வளைவின் கீழ் பகுதி} அல்லது @accronym{SF, உயிர்வாழ்வைக் கணக்கிடுதல் \n" +"பின்னம்} சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Representation of sparse experiments and assays across samples" +msgstr "மாதிரிகள் முழுவதும் அரிதான சோதனைகள் மற்றும் மதிப்பீடுகளின் பிரதிநிதித்துவம்" + +msgid "" +"This package provides a flexible representation of copy number,\n" +"mutation, and other data that fit into the ragged array schema for genomic\n" +"location data. The basic representation of such data provides a rectangular\n" +"flat table interface to the user with range information in the rows and\n" +"samples/specimen in the columns. The @code{RaggedExperiment} class derives\n" +"from a @code{GRangesList} representation and provides a semblance of a\n" +"rectangular dataset." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நகல் எண்ணின் நெகிழ்வான பிரதிநிதித்துவத்தை வழங்குகிறது, \n" +"பிறழ்வு, மற்றும் பிற தரவு, மரபணுவிற்கான கிழிந்த வரிசை திட்டத்திற்கு பொருந்தும் \n" +"இருப்பிடத் தரவு. அத்தகைய தரவுகளின் அடிப்படை பிரதிநிதித்துவம் ஒரு செவ்வக வடிவத்தை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைகளில் வரம்புத் தகவலுடன் பயனருக்கான பிளாட் டேபிள் இடைமுகம் மற்றும் \n" +"நெடுவரிசைகளில் மாதிரிகள்/மாதிரிகள். @code{RaggedExperiment} வகுப்பு பெறப்பட்டது \n" +"@code{GRangesList} பிரதிநிதித்துவத்தில் இருந்து a இன் சாயலை வழங்குகிறது \n" +"செவ்வக தரவுத்தொகுப்பு." + +msgid "Decomposition of isotopic patterns" +msgstr "ஐசோடோபிக் வடிவங்களின் சிதைவு" + +msgid "" +"This is a package for identification of metabolites using high precision\n" +"mass spectrometry. MS peaks are used to derive a ranked list of sum formulae,\n" +"alternatively for a given sum formula the theoretical isotope distribution can\n" +"be calculated to search in MS peak lists." +msgstr "" +"இது அதிக துல்லியத்தைப் பயன்படுத்தி வளர்சிதை மாற்றங்களை அடையாளம் காணும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி. தொகை சூத்திரங்களின் தரவரிசைப் பட்டியலைப் பெற MS உச்சங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, \n" +"கொடுக்கப்பட்ட தொகை சூத்திரத்திற்கு மாற்றாக கோட்பாட்டு ஐசோடோப்பு வழங்கல் முடியும் \n" +"MS உச்ச பட்டியல்களில் தேட கணக்கிடப்படும்." + +msgid "High-throughput sequencing library as an R package" +msgstr "R தொகுப்பாக உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides the HTSlib C library for high-throughput\n" +"nucleotide sequence analysis. The package is primarily useful to developers\n" +"of other R packages who wish to make use of HTSlib." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர்-செயல்திறனுக்கான HTSlib C நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நியூக்ளியோடைடு வரிசை பகுப்பாய்வு. தொகுப்பு முதன்மையாக டெவலப்பர்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"HTSlib ஐப் பயன்படுத்த விரும்பும் பிற R தொகுப்புகள்." + +msgid "RnBeads" +msgstr "RnBeads" + +msgid "" +"@code{RnBeads} facilitates comprehensive analysis of various types of\n" +"DNA methylation data at the genome scale." +msgstr "" +"@code{RnBeads} பல்வேறு வகைகளின் விரிவான பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது \n" +"மரபணு அளவில் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் தரவு." + +msgid "R interface to the ProteomeXchange Repository" +msgstr "ProteomeXchange களஞ்சியத்திற்கான R இடைமுகம்" + +msgid "" +"The rpx package implements an interface to proteomics data submitted to\n" +"the @code{ProteomeXchange} consortium." +msgstr "" +"rpx தொகுப்பு புரோட்டியோமிக்ச் தரவுகளுக்குச் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஒரு இடைமுகத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{ProteomeXchange} கூட்டமைப்பு." + +msgid "Imputation for microarray data" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவுக்கான இம்ப்யூடேசன்" + +msgid "" +"This package provides a function to impute missing gene expression\n" +"microarray data, using nearest neighbor averaging." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காணாமல் போன மரபணு வெளிப்பாட்டைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு, அருகிலுள்ள அண்டை சராசரியைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "Collection of methods for left-censored missing data imputation" +msgstr "இடது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட விடுபட்ட தரவு கணிப்பிற்கான முறைகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions for left-censored\n" +"missing data imputation. Left-censoring is a special case of missing not at\n" +"random (MNAR) mechanism that generates non-responses in proteomics\n" +"experiments. The package also contains functions to artificially generate\n" +"peptide/protein expression data (log-transformed) as random draws from a\n" +"multivariate Gaussian distribution as well as a function to generate missing\n" +"data (both randomly and non-randomly). For comparison reasons, the package\n" +"also contains several wrapper functions for the imputation of non-responses\n" +"that are missing at random." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடது தணிக்கை செய்யப்பட்ட செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவு கணக்கீடு இல்லை. இடது-தணிக்கை என்பது ஒரு சிறப்பு வழக்கு \n" +"ரேண்டம் (MNAR) பொறிமுறையானது புரோட்டியோமிக்சில் பதில்களை உருவாக்கவில்லை \n" +"பரிசோதனைகள். தொகுப்பில் செயற்கையாக உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"பெப்டைட்/புரத வெளிப்பாடு தரவு (பதிவு-மாற்றம்) தற்செயலாக ஒரு \n" +"பன்முகத்தன்மை கொண்ட காசியன் வழங்கல் அத்துடன் விடுபட்டதை உருவாக்குவதற்கான ஒரு செயல்பாடு \n" +"தரவு (தோராயமாக மற்றும் சீரற்ற முறையில்). ஒப்பீட்டு காரணங்களுக்காக, தொகுப்பு \n" +"பதில்கள் அல்லாதவற்றைக் கணக்கிடுவதற்கான பல ரேப்பர் செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"அவை தற்செயலாக காணவில்லை." + +msgid "Package for Shiny web displays of Bioconductor objects" +msgstr "பயோகண்டக்டர் பொருள்களின் பளபளப்பான வலை காட்சிகளுக்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package offers interactive Shiny displays for Bioconductor\n" +"objects. In addition, this package empowers users to develop engaging\n" +"visualizations and interfaces for working with Bioconductor data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயோகண்டக்டருக்கான ஊடாடும் பளபளப்பான காட்சிகளை வழங்குகிறது \n" +"பொருள்கள். கூடுதலாக, இந்த தொகுப்பு பயனர்களை ஈடுபாட்டுடன் வளர்க்க உதவுகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் தரவுகளுடன் பணிபுரிவதற்கான காட்சிப்படுத்தல்கள் மற்றும் இடைமுகங்கள்." + +msgid "Base package for web displays of Bioconductor objects" +msgstr "பயோகண்டக்டர் பொருள்களின் இணைய காட்சிகளுக்கான அடிப்படை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains the basic methods needed to generate interactive\n" +"Shiny-based display methods for Bioconductor objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஊடாடுதலை உருவாக்க தேவையான அடிப்படை முறைகள் உள்ளன \n" +"பயோகண்டக்டர் பொருள்களுக்கான பளபளப்பான அடிப்படையிலான காட்சி முறைகள்." + +msgid "Client-side REST access to KEGG" +msgstr "KEGGக்கான வாடிக்கையாளர் பக்க REST அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides a package that provides a client interface to the\n" +"@dfn{Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes} (KEGG) REST server." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கிளையன்ட் இடைமுகத்தை வழங்கும் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes} (KEGG) REST சர்வர்." + +msgid "R package for landscape and ecological association studies" +msgstr "இயற்கை மற்றும் சூழலியல் சங்க ஆய்வுகளுக்கான ஆர் தொகுப்பு" + +msgid "" +"LEA is an R package dedicated to population genomics, landscape genomics\n" +"and genotype-environment association tests. LEA can run analyses of\n" +"population structure and genome-wide tests for local adaptation, and also\n" +"performs imputation of missing genotypes. The package includes statistical\n" +"methods for estimating ancestry coefficients from large genotypic matrices and\n" +"for evaluating the number of ancestral populations (snmf). It performs\n" +"statistical tests using latent factor mixed models for identifying genetic\n" +"polymorphisms that exhibit association with environmental gradients or\n" +"phenotypic traits (lfmm2). In addition, LEA computes values of genetic offset\n" +"statistics based on new or predicted environments (@code{genetic.gap},\n" +"@code{genetic.offset}). LEA is mainly based on optimized programs that can\n" +"scale with the dimensions of large data sets." +msgstr "" +"LEA என்பது மக்கள்தொகை மரபியல், இயற்கை மரபியல் ஆகியவற்றிற்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மற்றும் மரபணு-சுற்றுச்சூழல் சங்கச் சோதனைகள். LEA இன் பகுப்பாய்வுகளை இயக்க முடியும் \n" +"மக்கள்தொகை அமைப்பு மற்றும் உள்ளக தழுவலுக்கான மரபணு அளவிலான சோதனைகள், மேலும் \n" +"காணாமல் போன மரபணு வகைகளை கணக்கிடுகிறது. தொகுப்பில் புள்ளிவிவரம் உள்ளது \n" +"பெரிய மரபணு வகை மெட்ரிக்குகளிலிருந்து வம்சாவளி குணகங்களை மதிப்பிடுவதற்கான முறைகள் மற்றும் \n" +"மூதாதையர்களின் எண்ணிக்கையை மதிப்பிடுவதற்கு (snmf). இது நிகழ்த்துகிறது \n" +"மரபணுவை அடையாளம் காண மறைந்த காரணி கலந்த மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி புள்ளியியல் சோதனைகள் \n" +"சுற்றுச்சூழல் சாய்வுகளுடன் தொடர்பை வெளிப்படுத்தும் பாலிமார்பிசங்கள் அல்லது \n" +"பினோடைபிக் பண்புகள் (lfmm2). கூடுதலாக, LEA மரபணு ஆஃப்செட்டின் மதிப்புகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"புதிய அல்லது கணிக்கப்பட்ட சூழல்களின் அடிப்படையில் புள்ளிவிவரங்கள் (@code{genetic.gap}, \n" +"@code{genetic.offset}). LEA முக்கியமாக உகந்த நிரல்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளின் பரிமாணங்களைக் கொண்ட அளவு." + +msgid "Logistic Factor Analysis for categorical data" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவுகளுக்கான லாசிச்டிக் காரணி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@dfn{Logistic Factor Analysis} (LFA) is a method for a PCA analogue on\n" +"Binomial data via estimation of latent structure in the natural parameter." +msgstr "" +"@dfn{Logistic Factor Analysis} (LFA) என்பது PCA அனலாக் முறைக்கான ஒரு முறையாகும். \n" +"இயற்கையான அளவுருவில் உள்ள மறைந்த கட்டமைப்பின் மதிப்பீட்டின் மூலம் இருபக்கத் தரவு." + +msgid "Package for linear models for microarray and RNA-seq data" +msgstr "மைக்ரோஅரே மற்றும் RNA-seq தரவுகளுக்கான நேரியல் மாதிரிகளுக்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package can be used for the analysis of gene expression\n" +"studies, especially the use of linear models for analysing designed experiments\n" +"and the assessment of differential expression. The analysis methods apply to\n" +"different technologies, including microarrays, RNA-seq, and quantitative PCR." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு வெளிப்பாட்டின் பகுப்பாய்வுக்கு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஆய்வுகள், குறிப்பாக வடிவமைக்கப்பட்ட சோதனைகளை பகுப்பாய்வு செய்ய நேரியல் மாதிரிகளின் பயன்பாடு \n" +"மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் மதிப்பீடு. பகுப்பாய்வு முறைகள் பொருந்தும் \n" +"மைக்ரோஅரேகள், RNA-seq மற்றும் அளவு PCR உட்பட பல்வேறு தொழில்நுட்பங்கள்." + +msgid "Multivariable association discovery in population-scale meta-omics studies" +msgstr "மக்கள்தொகை அளவிலான மெட்டா-ஓமிக்ச் ஆய்வுகளில் மல்டிவேரியபிள் அசோசியேசன் கண்டுபிடிப்பு" + +msgid "" +"MaAsLin2 is comprehensive R package for efficiently determining multivariable\n" +"association between clinical metadata and microbial meta'omic features. This\n" +"package relies on general linear models to accommodate most modern epidemiological\n" +"study designs, including cross-sectional and longitudinal, and offers a variety\n" +"of data exploration, normalization, and transformation methods." +msgstr "" +"MaAsLin2 என்பது பன்முகத்தன்மையை திறம்பட தீர்மானிப்பதற்கான விரிவான R தொகுப்பாகும் \n" +"மருத்துவ மேனிலை தரவு மற்றும் நுண்ணுயிர் மெட்டா'மிக் அம்சங்களுக்கு இடையேயான தொடர்பு. இது \n" +"தொகுப்பு மிகவும் நவீன தொற்றுநோய்க்கு இடமளிக்க பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளை நம்பியுள்ளது \n" +"குறுக்குவெட்டு மற்றும் நீளம் உள்ளிட்ட வடிவமைப்புகளைப் படிக்கவும், மேலும் பலவகைகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு ஆய்வு, இயல்பாக்கம் மற்றும் உருமாற்ற முறைகள்." + +msgid "Multivariate analysis of microarray data using ADE4" +msgstr "ADE4 ஐப் பயன்படுத்தி மைக்ரோஅரே தரவுகளின் பன்முக பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for multivariate data analysis and graphical display\n" +"of microarray data. Functions are included for supervised dimension\n" +"reduction (between group analysis) and joint dimension reduction of two\n" +"datasets (coinertia analysis)." +msgstr "" +"இது பலதரப்பட்ட தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் வரைகலை காட்சிக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு. மேற்பார்வையிடப்பட்ட பரிமாணத்திற்கான செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"குறைப்பு (குழு பகுப்பாய்வு இடையே) மற்றும் கூட்டு பரிமாணத்தை இரண்டின் குறைப்பு \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள் (நாணய பகுப்பாய்வு)." + +msgid "Chip description file environment maker" +msgstr "சிப் விளக்கம் கோப்பு சூழல் தயாரிப்பாளர்" + +msgid "" +"This package implements two functions. One of them reads an Affymetrix\n" +"@acronym{CDF, chip description file} and creates a hash table environment\n" +"containing the location/probe set membership mapping. The other one creates a\n" +"package that automatically loads that environment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது. அவர்களில் ஒருவர் அஃபிமெட்ரிக்சைப் படிக்கிறார் \n" +"@accronym{CDF, சிப் விளக்கக் கோப்பு} மற்றும் ஆச் அட்டவணை சூழலை உருவாக்குகிறது \n" +"இடம்/ஆய்வு செட் உறுப்பினர் மேப்பிங்கைக் கொண்டுள்ளது. மற்றொன்று உருவாக்குகிறது \n" +"அந்த சூழலை தானாக ஏற்றும் தொகுப்பு." + +msgid "CGH micro-array normalization" +msgstr "CGH மைக்ரோ-அரே இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"This package ofers functions for importation, normalization,\n" +"visualization, and quality control to correct identified sources of\n" +"variability in array of @acronym{CGH, comparative genomic hybridization}\n" +"experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இறக்குமதி, இயல்பாக்கம், \n" +"அடையாளம் காணப்பட்ட ஆதாரங்களைச் சரிசெய்வதற்கான காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு \n" +"@Acronym{CGH, ஒப்பீட்டு மரபணு கலப்பு} வரிசையில் மாறுபாடு \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Mapping alternative splicing events to proteins" +msgstr "புரதங்களுக்கு மாற்று பிளவு நிகழ்வுகளை வரைபடமாக்குதல்" + +msgid "" +"This package provides functionalities for downstream analysis, annotation\n" +"and visualizaton of alternative splicing events generated by rMATS." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கீழ்நிலை பகுப்பாய்வு, சிறுகுறிப்புக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் rMATS ஆல் உருவாக்கப்பட்ட மாற்று பிளவு நிகழ்வுகளின் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Mahalanobis distance quality control for microarrays" +msgstr "மைக்ரோ அரேய்களுக்கான மஆலனோபிச் தூர தரக் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"MDQC is a multivariate quality assessment method for microarrays based\n" +"on quality control (QC) reports. The Mahalanobis distance of an array's\n" +"quality attributes is used to measure the similarity of the quality of that\n" +"array against the quality of the other arrays. Then, arrays with unusually\n" +"high distances can be flagged as potentially low-quality." +msgstr "" +"MDQC என்பது மைக்ரோ அரேய்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு பன்முக தர மதிப்பீட்டு முறையாகும் \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு (QC) அறிக்கைகள். ஒரு அணிவரிசையின் மஆலனோபிச் தூரம் \n" +"அதன் தரத்தின் ஒற்றுமையை அளவிடுவதற்கு தர பண்புக்கூறுகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"மற்ற வரிசைகளின் தரத்திற்கு எதிரான வரிசை. பின்னர், வழக்கத்திற்கு மாறாக வரிசைகள் \n" +"அதிக தூரம் குறைந்த தகுதி என்று கொடியிடலாம்." + +msgid "Core utils for Metabolomics data" +msgstr "வளர்சிதை மாற்ற தரவுகளுக்கான முக்கிய பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{MetaboCoreUtils} defines metabolomics-related core functionality\n" +"provided as low-level functions to allow a data structure-independent usage\n" +"across various R packages. This includes functions to calculate between\n" +"ion (adduct) and compound mass-to-charge ratios and masses or functions to\n" +"work with chemical formulas. The package provides also a set of adduct\n" +"definitions and information on some commercially available internal standard\n" +"mixes commonly used in MS experiments." +msgstr "" +"@code{MetaboCoreUtils} வளர்சிதைமாற்றம் தொடர்பான முக்கிய செயல்பாட்டை வரையறுக்கிறது \n" +"தரவு கட்டமைப்பு-சுயாதீனமான பயன்பாட்டை அனுமதிக்க குறைந்த-நிலை செயல்பாடுகளாக வழங்கப்படுகிறது \n" +"பல்வேறு R தொகுப்புகள் முழுவதும். இடையே கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் இதில் அடங்கும் \n" +"அயனி (சேர்க்கை) மற்றும் கூட்டு நிறை-கட்டண விகிதங்கள் மற்றும் நிறை அல்லது செயல்பாடுகள் \n" +"வேதியியல் சூத்திரங்களுடன் வேலை செய்யுங்கள். தொகுப்பு சேர்க்கையின் தொகுப்பையும் வழங்குகிறது \n" +"வணிக ரீதியாக கிடைக்கக்கூடிய சில உள் தரநிலைகள் பற்றிய வரையறைகள் மற்றும் தகவல்கள் \n" +"MS சோதனைகளில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் கலவைகள்." + +msgid "Statistical analysis for sparse high-throughput sequencing" +msgstr "அரிதான உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறைக்கான புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"MetagenomeSeq is designed to determine features (be it @acronym{OTU,\n" +"Operational Taxanomic Unit}, species, etc.) that are differentially abundant\n" +"between two or more groups of multiple samples. This package is designed to\n" +"address the effects of both normalization and under-sampling of microbial\n" +"communities on disease association detection and the testing of feature\n" +"correlations." +msgstr "" +"MetagenomeSeq என்பது அம்சங்களைத் தீர்மானிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது (அது @accronym{OTU, \n" +"செயல்பாட்டு வகைபிரித்தல் அலகு}, இனங்கள், முதலியன) வேறுபாடுகள் ஏராளமாக உள்ளன \n" +"பல மாதிரிகளின் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட குழுக்களுக்கு இடையே. இந்த தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நுண்ணுயிரிகளின் இயல்பாக்கம் மற்றும் குறைவான மாதிரியின் விளைவுகளை நிவர்த்தி செய்யவும் \n" +"நோய் சங்கம் கண்டறிதல் மற்றும் அம்சத்தின் சோதனை பற்றிய சமூகங்கள் \n" +"தொடர்புகள்." + +msgid "Single cell replicability analysis" +msgstr "ஒற்றை செல் பிரதிபலிப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements a method to rapidly assess cell type identity using\n" +"both functional and random gene sets and it allows users to quantify cell type\n" +"replicability across datasets using neighbor voting. @code{MetaNeighbor} works\n" +"on the basis that cells of the same type should have more similar gene expression\n" +"profiles than cells of different types." +msgstr "" +"செல் வகை அடையாளத்தைப் பயன்படுத்தி விரைவாக மதிப்பிடும் முறையை இந்தத் தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாட்டு மற்றும் சீரற்ற மரபணு தொகுப்புகள் மற்றும் இது செல் வகையை அளவிட பயனர்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அண்டை வாக்களிப்பைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தொகுப்புகள் முழுவதும் பிரதிபலிப்பு. @code{MetaNeighbor} வேலை செய்கிறது \n" +"ஒரே வகை செல்கள் ஒரே மாதிரியான மரபணு வெளிப்பாட்டைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்ற அடிப்படையில் \n" +"வெவ்வேறு வகையான செல்களை விட சுயவிவரங்கள்." + +msgid "Quality control of large Illumina DNA Methylation array data sets" +msgstr "பெரிய இல்லுமினா டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் வரிசை தரவுத் தொகுப்புகளின் தரக் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"This package provides a visual and interactive web application using\n" +"RStudio's shiny package. Bad quality samples are detected using sample-dependent\n" +"and sample-independent controls present on the array and user adjustable\n" +"thresholds. In depth exploration of bad quality samples can be performed using\n" +"several interactive diagnostic plots of the quality control probes present on\n" +"the array. Furthermore, the impact of any batch effect provided by the user can\n" +"be explored." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சி மற்றும் ஊடாடும் இணைய பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி வழங்குகிறது \n" +"RStudio இன் பளபளப்பான தொகுப்பு. மாதிரி சார்ந்ததைப் பயன்படுத்தி மோசமான தர மாதிரிகள் கண்டறியப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் மாதிரி-சுயாதீன கட்டுப்பாடுகள் அணிவரிசையில் உள்ளன மற்றும் பயனர் அனுசரிப்பு \n" +"வாசல்கள். மோசமான தரமான மாதிரிகளை ஆழமாக ஆராய்வதைப் பயன்படுத்தி செய்யலாம் \n" +"தரக்கட்டுப்பாட்டு ஆய்வுகளின் பல ஊடாடும் கண்டறியும் அடுக்குகள் உள்ளன \n" +"வரிசை. மேலும், பயனரால் வழங்கப்படும் எந்தவொரு தொகுதி விளைவின் தாக்கமும் முடியும் \n" +"ஆராயப்படும்." + +msgid "DNA methylation analysis from high-throughput bisulfite sequencing results" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் பைசல்பைட் வரிசைமுறை முடிவுகளிலிருந்து டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"MethylKit is an R package for DNA methylation analysis and annotation\n" +"from high-throughput bisulfite sequencing. The package is designed to deal\n" +"with sequencing data from @dfn{Reduced representation bisulfite\n" +"sequencing} (RRBS) and its variants, but also target-capture methods and whole\n" +"genome bisulfite sequencing. It also has functions to analyze base-pair\n" +"resolution 5hmC data from experimental protocols such as oxBS-Seq and\n" +"TAB-Seq." +msgstr "" +"MethylKit என்பது DNA மெத்திலேசன் பகுப்பாய்வு மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"உயர்-செயல்திறன் பைசல்பைட் வரிசைமுறையிலிருந்து. பேக்கேச் சமாளிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@dfn{குறைக்கப்பட்ட பிரதிநிதித்துவம் bisulfite இலிருந்து வரிசைப்படுத்தும் தரவுகளுடன் \n" +"வரிசைப்படுத்துதல்} (RRBS) மற்றும் அதன் மாறுபாடுகள், ஆனால் இலக்கு-பிடிப்பு முறைகள் மற்றும் முழுமை \n" +"மரபணு பைசல்பைட் வரிசைமுறை. இது அடிப்படை சோடியை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"oxBS-Seq மற்றும் போன்ற சோதனை நெறிமுறைகளிலிருந்து தீர்மானம் 5hmC தரவு \n" +"TAB-Seq." + +msgid "Soft clustering of time series gene expression data" +msgstr "நேரத் தொடர் மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளின் மென்மையான கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This is a package for noise-robust soft clustering of gene expression\n" +"time-series data (including a graphical user interface)." +msgstr "" +"இது மரபணு வெளிப்பாட்டின் சத்தம்-வலுவான மென்மையான கிளச்டரிங்கிற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"நேர-தொடர் தரவு (வரைகலை பயனர் இடைமுகம் உட்பட)." + +msgid "Meta-analysis with uniform pipeline for heterogeneity in microbiome" +msgstr "மைக்ரோபயோமில் உள்ள பன்முகத்தன்மைக்கான சீரான பைப்லைனுடன் கூடிய மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"MMUPHin is an R package for meta-analysis tasks of microbiome cohorts.\n" +"It has function interfaces for:\n" +"@itemize\n" +"@item covariate-controlled batch- and cohort effect adjustment;\n" +"@item meta-analysis differential abundance testing;\n" +"@item meta-analysis unsupervised discrete structure (clustering) discovery;\n" +"@item meta-analysis unsupervised continuous structure discovery.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"MMUPHin என்பது மைக்ரோபயோம் கூட்டாளிகளின் மேவு பகுப்பாய்வு பணிகளுக்கான R தொகுப்பு ஆகும். \n" +"இது செயல்பாட்டு இடைமுகங்களைக் கொண்டுள்ளது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item covariate-controlled batch- மற்றும் cohort விளைவு சரிசெய்தல்; \n" +"@item meta-analysis வேறுபாடு மிகுதியான சோதனை; \n" +"@item meta-analysis மேற்பார்வை செய்யப்படாத தனி அமைப்பு (கிளச்டரிங்) கண்டுபிடிப்பு; \n" +"@item meta-analysis மேற்பார்வை செய்யப்படாத தொடர்ச்சியான கட்டமைப்பு கண்டுபிடிப்பு. \n" +"@end itemize" + +msgid "Working with modified nucleotide sequences" +msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளுடன் பணிபுரிதல்" + +msgid "" +"Representing nucleotide modifications in a nucleotide sequence is\n" +"usually done via special characters from a number of sources. This represents\n" +"a challenge to work with in R and the Biostrings package. The Modstrings\n" +"package implements this functionality for RNA and DNA sequences containing\n" +"modified nucleotides by translating the character internally in order to work\n" +"with the infrastructure of the Biostrings package. For this the\n" +"@code{ModRNAString} and @code{ModDNAString} classes and derivates and\n" +"functions to construct and modify these objects despite the encoding issues\n" +"are implemenented. In addition the conversion from sequences to list like\n" +"location information (and the reverse operation) is implemented as well." +msgstr "" +"நியூக்ளியோடைடு வரிசையில் நியூக்ளியோடைடு மாற்றங்களைக் குறிக்கிறது \n" +"பொதுவாக பல மூலங்களிலிருந்து சிறப்பு எழுத்துக்கள் மூலம் செய்யப்படுகிறது. இது பிரதிபலிக்கிறது \n" +"R மற்றும் Biostrings தொகுப்பில் வேலை செய்வது ஒரு அறைகூவல். மோட்ச்ட்ரிங்ச் \n" +"பேக்கேச் இந்த செயல்பாட்டை ஆர்என்ஏ மற்றும் டிஎன்ஏ வரிசைகளுக்கு செயல்படுத்துகிறது \n" +"மாற்றியமைக்கப்பட்ட நியூக்ளியோடைடுகள் வேலை செய்வதற்காக பாத்திரத்தை உள்நாட்டில் மொழிபெயர்ப்பதன் மூலம் \n" +"Biostrings தொகுப்பின் உள்கட்டமைப்புடன். இதற்காக தி \n" +"@code{ModRNAString} மற்றும் @code{ModDNAString} வகுப்புகள் மற்றும் வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் \n" +"குறியாக்க சிக்கல்கள் இருந்தபோதிலும் இந்த பொருட்களை உருவாக்க மற்றும் மாற்றுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"செயல்படுத்தப்படுகின்றன. கூடுதலாக, வரிசைகளில் இருந்து பட்டியலுக்கான மாற்றம் \n" +"இருப்பிடத் தகவலும் (மற்றும் தலைகீழ் செயல்பாடு) செயல்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Frequently used and useful differential expression functions" +msgstr "அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் பயனுள்ள வேறுபட்ட வெளிப்பாடு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to run a number of tasks in the\n" +"differential expression analysis workflow. This encompasses the most widely\n" +"used steps, from running various enrichment analysis tools with a unified\n" +"interface to creating plots and beautifying table components linking to\n" +"external websites and databases. This streamlines the generation of\n" +"comprehensive analysis reports." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல பணிகளை இயக்குவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு பணிப்பாய்வு. இது மிகவும் பரவலாக உள்ளடக்கியது \n" +"ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட பல்வேறு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வுக் கருவிகளை இயக்குவதிலிருந்து படிகளைப் பயன்படுத்தியது \n" +"அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான இடைமுகம் மற்றும் இணைக்கும் அட்டவணை கூறுகளை அழகுபடுத்துதல் \n" +"வெளிப்புற வலைத்தளங்கள் மற்றும் தரவுத்தளங்கள். இது தலைமுறையை நெறிப்படுத்துகிறது \n" +"விரிவான பகுப்பாய்வு அறிக்கைகள்." + +msgid "Discover motifs in high throughput sequencing data" +msgstr "உயர் செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளில் மையக்கருத்துக்களைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for discriminative motif discovery in high\n" +"throughput genetic sequencing data sets using regression methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிக அளவில் பாரபட்சமான மையக்கருத்தைக் கண்டுபிடிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு முறைகளைப் பயன்படுத்தி செயல்திறன் மரபணு வரிசைமுறை தரவுத் தொகுப்புகள்." + +msgid "Multi-sample multi-group scRNA-seq data analysis tools" +msgstr "பல மாதிரி பல குழு scRNA-seq தரவு பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package @code{muscat} provides various methods and visualization tools\n" +"for @dfn{DS}(differential splicing) analysis in multi-sample, multi-group,\n" +"multi-(cell-)subpopulation scRNA-seq data, including cell-level mixed models and\n" +"methods based on aggregated \"pseudobulk\" data, as well as a flexible simulation\n" +"platform that mimics both single and multi-sample scRNA-seq data." +msgstr "" +"இந்த @code{muscat} தொகுப்பு பல்வேறு முறைகள் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{DS}(வேறுபட்ட பிளவு) பகுப்பாய்விற்கு பல மாதிரி, பல குழு, \n" +"பல-(செல்-) துணை மக்கள்தொகை scRNA-seq தரவு, செல்-நிலை கலப்பு மாதிரிகள் மற்றும் \n" +"ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட \"சூடோபல்க்\" தரவு அடிப்படையிலான முறைகள், அத்துடன் ஒரு நெகிழ்வான உருவகப்படுத்துதல் \n" +"ஒற்றை மற்றும் பல மாதிரி scRNA-seq தரவு இரண்டையும் பிரதிபலிக்கும் இயங்குதளம்." + +msgid "Extract and visualize mutational patterns in genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளில் பரச்பர வடிவங்களைப் பிரித்தெடுத்து காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides an extensive toolset for the\n" +"characterization and visualization of a wide range of mutational patterns\n" +"in SNV base substitution data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு விரிவான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பரந்த அளவிலான பரச்பர வடிவங்களின் தன்மை மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"SNV அடிப்படை மாற்று தரவுகளில்." + +msgid "Multiple sequence alignment" +msgstr "பல வரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"The msa package provides a unified R/Bioconductor interface to the\n" +"multiple sequence alignment algorithms ClustalW, ClustalOmega, and Muscle.\n" +"All three algorithms are integrated in the package, therefore, they do not\n" +"depend on any external software tools and are available for all major\n" +"platforms. The multiple sequence alignment algorithms are complemented by a\n" +"function for pretty-printing multiple sequence alignments using the LaTeX\n" +"package TeXshade." +msgstr "" +"msa தொகுப்பு ஒரு ஒருங்கிணைந்த R/Bioconductor இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பல வரிசை சீரமைப்பு வழிமுறைகள் ClustalW, ClustalOmega மற்றும் தசை. \n" +"மூன்று வழிமுறைகளும் தொகுப்பில் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளன, எனவே அவை இல்லை \n" +"எந்த வெளிப்புற மென்பொருள் கருவிகளையும் சார்ந்தது மற்றும் அனைத்து முக்கிய சாதனங்களுக்கும் கிடைக்கும் \n" +"தளங்கள். பல வரிசை சீரமைப்பு அல்காரிதம்கள் a ஆல் நிரப்பப்படுகின்றன \n" +"LaTeX ஐப் பயன்படுத்தி பல வரிசை சீரமைப்புகளை அழகாக அச்சிடுவதற்கான செயல்பாடு \n" +"தொகுப்பு TeXshade." + +msgid "SQL-based mass spectrometry data backend" +msgstr "SQL-அடிப்படையிலான மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு பின்தளம்" + +msgid "" +"This package provides an SQL-based mass spectrometry (MS) data backend\n" +"supporting also storage and handling of very large data sets. Objects from\n" +"this package are supposed to be used with the Spectra Bioconductor package.\n" +"Through the @code{MsBackendSql} with its minimal memory footprint, this\n" +"package thus provides an alternative MS data representation for very large or\n" +"remote MS data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SQL-அடிப்படையிலான மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி (MS) தரவு பின்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"மிகப் பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளின் சேமிப்பு மற்றும் கையாளுதலை ஆதரிக்கிறது. இருந்து பொருள்கள் \n" +"இந்த தொகுப்பு ச்பெக்ட்ரா பயோகண்டக்டர் தொகுப்புடன் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். \n" +"@code{MsBackendSql} மூலம் அதன் குறைந்தபட்ச நினைவக தடம், இது \n" +"தொகுப்பு இவ்வாறு ஒரு மாற்று MS தரவு பிரதிநிதித்துவத்தை மிக பெரிய அல்லது வழங்குகிறது \n" +"தொலை MS தரவுத் தொகுப்புகள்." + +msgid "Infrastructure for Mass Spectrometry experiments" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி பரிசோதனைகளுக்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides infrastructure to store and manage all aspects\n" +"related to a complete proteomics or metabolomics mass spectrometry (MS)\n" +"experiment. The @code{MsExperiment} package provides light-weight and\n" +"flexible containers for MS experiments building on the new MS infrastructure\n" +"provided by the Spectra, QFeatures and related packages. Along with raw data\n" +"representations, links to original data files and sample annotations,\n" +"additional metadata or annotations can also be stored within the\n" +"@code{MsExperiment} container. To guarantee maximum flexibility only minimal\n" +"constraints are put on the type and content of the data within the\n" +"containers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து அம்சங்களையும் சேமிக்க மற்றும் நிர்வகிக்க உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"முழுமையான புரோட்டியோமிக்ச் அல்லது மெட்டபாலோமிக்ச் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி (எம்எச்) தொடர்பானது \n" +"ஆய்வு. @code{MsExperiment} தொகுப்பு எடை குறைந்த மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"புதிய MS உள்கட்டமைப்பில் MS சோதனைகளை உருவாக்குவதற்கான நெகிழ்வான கொள்கலன்கள் \n" +"ச்பெக்ட்ரா, QFeatures மற்றும் தொடர்புடைய தொகுப்புகளால் வழங்கப்படுகிறது. மூல தரவுகளுடன் \n" +"பிரதிநிதித்துவங்கள், அசல் தரவுக் கோப்புகளுக்கான இணைப்புகள் மற்றும் மாதிரி சிறுகுறிப்புகள், \n" +"கூடுதல் மேனிலை தரவு அல்லது சிறுகுறிப்புகளும் இதில் சேமிக்கப்படும் \n" +"@code{MsExperiment} கொள்கலன். அதிகபட்ச நெகிழ்வுத்தன்மைக்கு பொறுப்பு குறைந்தபட்சம் மட்டுமே \n" +"உள்ளே உள்ள தரவின் வகை மற்றும் உள்ளடக்கத்தின் மீது கட்டுப்பாடுகள் விதிக்கப்படுகின்றன \n" +"கொள்கலன்கள்." + +msgid "Base functions and classes for MS-based proteomics" +msgstr "MS அடிப்படையிலான புரோட்டியோமிக்சிற்கான அடிப்படை செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides basic plotting, data manipulation and processing\n" +"of mass spectrometry based proteomics data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை திட்டமிடல், தரவு கையாளுதல் மற்றும் செயலாக்கம் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி அடிப்படையிலான புரோட்டியோமிக்ச் தரவு." + +msgid "Utilities for LC-MSn proteomics identifications" +msgstr "LC-MSn புரோட்டியோமிக்ச் அடையாளங்களுக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package extracts @dfn{tandem mass spectrometry} (MS/MS) ID data\n" +"from mzIdentML (leveraging the mzID package) or text files. After collating\n" +"the search results from multiple datasets it assesses their identification\n" +"quality and optimize filtering criteria to achieve the maximum number of\n" +"identifications while not exceeding a specified false discovery rate. It also\n" +"contains a number of utilities to explore the MS/MS results and assess missed\n" +"and irregular enzymatic cleavages, mass measurement accuracy, etc." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @dfn{tandem mass spectrometry} (MS/MS) அடையாளம் தரவைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"mzIdentML (mzID தொகுப்பை மேம்படுத்துதல்) அல்லது உரை கோப்புகளிலிருந்து. தொகுத்த பிறகு \n" +"பல தரவுத்தொகுப்புகளின் தேடல் முடிவுகள் அவற்றின் அடையாளத்தை மதிப்பிடுகிறது \n" +"தகுதி மற்றும் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையை அடைய வடிகட்டி அளவுகோல்களை மேம்படுத்தவும் \n" +"குறிப்பிட்ட தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதத்தை மீறாத போது அடையாளங்கள். அதுவும் \n" +"MS/MS முடிவுகளை ஆராய்வதற்கும் தவறவிட்டதை மதிப்பிடுவதற்கும் பல பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"மற்றும் ஒழுங்கற்ற நொதி பிளவுகள், வெகுசன அளவீட்டு துல்லியம் போன்றவை." + +msgid "Parser for mzIdentML files" +msgstr "mzIdentML கோப்புகளுக்கான பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a parser for mzIdentML files implemented using the\n" +"XML package. The parser tries to be general and able to handle all types of\n" +"mzIdentML files with the drawback of having less pretty output than a vendor\n" +"specific parser." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு mzIdentML கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்படும் ஒரு பாகுபடுத்தியை வழங்குகிறது \n" +"எக்ச்எம்எல் தொகுப்பு. பாகுபடுத்தி அனைத்து வகைகளையும் கையாளக்கூடியதாக இருக்க முயற்சி செய்கிறார் \n" +"mzIdentML கோப்புகள் ஒரு விற்பனையாளரைக் காட்டிலும் குறைவான அழகான வெளியீட்டைக் கொண்டிருப்பதன் குறைபாடு \n" +"குறிப்பிட்ட பாகுபடுத்தி." + +msgid "Parser for mass spectrometry data files" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுக் கோப்புகளுக்கான பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"The mzR package provides a unified API to the common file formats and\n" +"parsers available for mass spectrometry data. It comes with a wrapper for the\n" +"ISB random access parser for mass spectrometry mzXML, mzData and mzML files.\n" +"The package contains the original code written by the ISB, and a subset of the\n" +"proteowizard library for mzML and mzIdentML. The netCDF reading code has\n" +"previously been used in XCMS." +msgstr "" +"mzR தொகுப்பு பொதுவான கோப்பு வடிவங்களுக்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுகளுக்கு பாகுபடுத்திகள் கிடைக்கின்றன. இது ஒரு ரேப்பருடன் வருகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி mzXML, mzData மற்றும் mzML கோப்புகளுக்கான ISB ரேண்டம் அணுகல் பாகுபடுத்தி. \n" +"தொகுப்பில் ISB எழுதிய அசல் குறியீடு மற்றும் துணைக்குழு உள்ளது \n" +"mzML மற்றும் mzIdentML க்கான proteowizard நூலகம். netCDF வாசிப்பு குறியீடு உள்ளது \n" +"முன்பு XCMS இல் பயன்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Haplotype-aware CNV analysis from scRNA-Seq" +msgstr "scRNA-Seq இலிருந்து Haplotype-aware CNV பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a computational method that infers copy number\n" +"variations (CNV) in cancer scRNA-seq data and reconstructs the tumor\n" +"phylogeny. It integrates signals from gene expression, allelic ratio, and\n" +"population haplotype structures to accurately infer allele-specific CNVs in\n" +"single cells and reconstruct their lineage relationship. It does not require\n" +"tumor/normal-paired DNA or genotype data, but operates solely on the donor\n" +"scRNA-data data (for example, 10x Cell Ranger output). It can be used to:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item detect allele-specific copy number variations from single-cells\n" +"@item differentiate tumor versus normal cells in the tumor microenvironment\n" +"@item infer the clonal architecture and evolutionary history of profiled tumors\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"For details on the method see @url{https://doi.org/10.1038/s41587-022-01468-y,\n" +"Gao et al in Nature Biotechnology 2022}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நகல் எண்ணை ஊகிக்கும் கணக்கீட்டு முறையை வழங்குகிறது \n" +"புற்றுநோய் scRNA-seq தரவுகளில் மாறுபாடுகள் (CNV) மற்றும் கட்டியை மறுகட்டமைக்கிறது \n" +"பைலோசெனி. இது மரபணு வெளிப்பாடு, அலெலிக் விகிதம் மற்றும் ஆகியவற்றிலிருந்து சமிக்ஞைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"அலீல்-குறிப்பிட்ட CNVகளை துல்லியமாக ஊகிக்க மக்கள்தொகை ஆப்லோடைப் கட்டமைப்புகள் \n" +"ஒற்றை செல்கள் மற்றும் அவற்றின் பரம்பரை உறவை மறுகட்டமைத்தல். அது தேவையில்லை \n" +"கட்டி/சாதாரண-சோடி DNA அல்லது மரபணு வகை தரவு, ஆனால் நன்கொடையாளரிடம் மட்டுமே இயங்குகிறது \n" +"scRNA-தரவு தரவு (எடுத்துக்காட்டாக, 10x செல் ரேஞ்சர் வெளியீடு). இது பயன்படுத்தப்படலாம்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒற்றை கலங்களிலிருந்து அல்லீல்-குறிப்பிட்ட நகல் எண் மாறுபாடுகளைக் கண்டறியும் \n" +"@item கட்டி நுண்ணிய சூழலில் உள்ள சாதாரண செல்களுக்கு எதிராக கட்டியை வேறுபடுத்துகிறது \n" +"@item சுயவிவரக் கட்டிகளின் குளோனல் கட்டிடக்கலை மற்றும் படிமலர்ச்சி வரலாற்றை ஊகிக்கிறது \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"முறை பற்றிய விவரங்களுக்கு @url{https://doi.org/10.1038/s41587-022-01468-y, \n" +"காவோ மற்றும் பலர் நேச்சர் பயோடெக்னாலசி 2022}." + +msgid "Dplyr-based access to Bioconductor annotation resources" +msgstr "பயோகண்டக்டர் சிறுகுறிப்பு ஆதாரங்களுக்கான Dplyr அடிப்படையிலான அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides an alternative interface to Bioconductor @code{\n" +"annotation} resources, in particular the gene identifier mapping functionality\n" +"of the @code{org} packages (e.g., @code{org.Hs.eg.db}) and the genome coordinate\n" +"functionality of the @code{TxDb} packages (e.g.,\n" +"@code{TxDb.Hsapiens.UCSC.hg38.knownGene})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bioconductor @code{க்கு மாற்று இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு} ஆதாரங்கள், குறிப்பாக மரபணு அடையாளங்காட்டி மேப்பிங் செயல்பாடு \n" +"@code{org} தொகுப்புகள் (எ.கா., @code{org.Hs.eg.db}) மற்றும் மரபணு ஒருங்கிணைப்பு \n" +"@code{TxDb} தொகுப்புகளின் செயல்பாடு (எ.கா., \n" +"@code{TxDb.Hsapiens.UCSC.hg38.knownGene})." + +msgid "Software to enable the smooth interfacing of database packages" +msgstr "தரவுத்தள தொகுப்புகளின் மென்மையான இடைமுகத்தை செயல்படுத்துவதற்கான மென்பொருள்" + +msgid "" +"The package enables a simple unified interface to several\n" +"annotation packages each of which has its own schema by taking advantage of\n" +"the fact that each of these packages implements a select methods." +msgstr "" +"தொகுப்பு பலவற்றிற்கு ஒரு எளிய ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு தொகுப்புகள் ஒவ்வொன்றும் அதன் சொந்த திட்டத்தை பயன்படுத்தி பயன்படுத்தி \n" +"இந்த தொகுப்புகள் ஒவ்வொன்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறைகளை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Oscillatory genes identifier in unsynchronized single cell RNA-seq" +msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாத ஒற்றை செல் RNA-seq இல் ஊசலாட்ட மரபணு அடையாளங்காட்டி" + +msgid "" +"Oscope is a oscillatory genes identifier in unsynchronized single cell\n" +"RNA-seq. This statistical pipeline has been developed to identify and recover\n" +"the base cycle profiles of oscillating genes in an unsynchronized single cell\n" +"RNA-seq experiment. The Oscope pipeline includes three modules: a sine model\n" +"module to search for candidate oscillator pairs; a K-medoids clustering module\n" +"to cluster candidate oscillators into groups; and an extended nearest\n" +"insertion module to recover the base cycle order for each oscillator group." +msgstr "" +"ஆச்கோப் என்பது ஒத்திசைக்கப்படாத ஒற்றை கலத்தில் ஊசலாட்ட மரபணு அடையாளங்காட்டி ஆகும் \n" +"RNA-seq. அடையாளம் காணவும் மீட்கவும் இந்த புள்ளியியல் குழாய் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஒத்திசைக்கப்படாத ஒற்றை கலத்தில் ஊசலாடும் மரபணுக்களின் அடிப்படை சுழற்சி சுயவிவரங்கள் \n" +"RNA-seq ஆய்வு. ஆச்கோப் பைப்லைனில் மூன்று தொகுதிகள் உள்ளன: ஒரு சைன் மாதிரி \n" +"வேட்பாளர் ஆசிலேட்டர் சோடிகளைத் தேடுவதற்கான தொகுதி; ஒரு K-medoids கிளச்டரிங் தொகுதி \n" +"வேட்பாளர் ஆசிலேட்டர்களை குழுக்களாக கிளச்டர் செய்ய; மற்றும் நீட்டிக்கப்பட்ட அருகில் \n" +"ஒவ்வொரு ஆசிலேட்டர் குழுவிற்கும் அடிப்படை சுழற்சி வரிசையை மீட்டெடுக்க செருகும் தொகுதி." + +msgid "Interactive Visualization of RNA-seq Data Using a Principal Components Approach" +msgstr "முதன்மை கூறுகள் அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்தி RNA-seq தரவின் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functionality for interactive visualization of RNA-seq\n" +"datasets based on Principal Components Analysis. The methods provided allow for\n" +"quick information extraction and effective data exploration. A Shiny\n" +"application encapsulates the whole analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RNA-seq இன் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"முதன்மை கூறுகள் பகுப்பாய்வின் அடிப்படையில் தரவுத்தொகுப்புகள். வழங்கப்பட்ட முறைகள் அனுமதிக்கின்றன \n" +"விரைவான செய்தி பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் பயனுள்ள தரவு ஆய்வு. ஒரு பளபளப்பான \n" +"பயன்பாடு முழு பகுப்பாய்வையும் இணைக்கிறது." + +msgid "Collection of PCA methods" +msgstr "பிசிஏ முறைகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides Bayesian PCA, Probabilistic PCA, Nipals PCA,\n" +"Inverse Non-Linear PCA and the conventional SVD PCA. A cluster based method\n" +"for missing value estimation is included for comparison. BPCA, PPCA and\n" +"NipalsPCA may be used to perform PCA on incomplete data as well as for\n" +"accurate missing value estimation. A set of methods for printing and plotting\n" +"the results is also provided. All PCA methods make use of the same data\n" +"structure (pcaRes) to provide a common interface to the PCA results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேய்சியன் பிசிஏ, ப்ரோபாபிலிச்டிக் பிசிஏ, நிபால்ச் பிசிஏ, \n" +"தலைகீழ் நேரியல் அல்லாத பிசிஏ மற்றும் வழக்கமான எச்விடி பிசிஏ. ஒரு கிளச்டர் அடிப்படையிலான முறை \n" +"காணாமல் போன மதிப்பிற்கான மதிப்பீட்டை ஒப்பிடுவதற்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. பிபிசிஏ, பிபிசிஏ மற்றும் \n" +"NipalsPCA ஆனது முழுமையடையாத தரவுகளில் பிசிஏ செய்ய பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"துல்லியமான விடுபட்ட மதிப்பு மதிப்பீடு. அச்சிடும் மற்றும் சூழ்ச்சி செய்வதற்கான முறைகளின் தொகுப்பு \n" +"முடிவுகளும் வழங்கப்படுகின்றன. அனைத்து பிசிஏ முறைகளும் ஒரே தரவைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"பிசிஏ முடிவுகளுக்கு பொதுவான இடைமுகத்தை வழங்க கட்டமைப்பு (pcaRes)." + +msgid "Identification of domain isotypes in pfam data" +msgstr "pfam தரவுகளில் டொமைன் ஐசோடைப்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"This R package enables the user to read pfam predictions into R. Most\n" +"human protein domains exist as multiple distinct variants termed domain\n" +"isotypes. This R package enables the identification and classification of such\n" +"domain isotypes from pfam data." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு பயனர் pfam கணிப்புகளை R. பெரும்பாலானவை இல் படிக்க உதவுகிறது \n" +"மனித புரத களங்கள் டொமைன் எனப்படும் பல வேறுபட்ட மாறுபாடுகளாக உள்ளன \n" +"ஐசோடைப்கள். இந்த R தொகுப்பு அத்தகையவற்றை அடையாளம் காணவும் வகைப்படுத்தவும் உதவுகிறது \n" +"pfam தரவிலிருந்து டொமைன் ஐசோடைப்கள்." + +msgid "Platform for integrative analysis of omics data" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவுகளின் ஒருங்கிணைந்த பகுப்பாய்வுக்கான தளம்" + +msgid "" +"Piano performs gene set analysis using various statistical methods, from\n" +"different gene level statistics and a wide range of gene-set collections. The\n" +"package contains functions for combining the results of multiple runs of gene\n" +"set analyses." +msgstr "" +"பியானோ பல்வேறு புள்ளிவிவர முறைகளைப் பயன்படுத்தி மரபணு தொகுப்பு பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"வெவ்வேறு மரபணு நிலை புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் பரந்த அளவிலான மரபணு தொகுப்பு சேகரிப்புகள். தி \n" +"தொகுப்பில் மரபணுவின் பல ரன்களின் முடிவுகளை இணைக்கும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பகுப்பாய்வுகளை அமைக்கவும்." + +msgid "Simulate RNA-seq reads" +msgstr "RNA-seq வாசிப்புகளை உருவகப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"The polyester package simulates RNA-seq reads from differential expression\n" +"experiments with replicates. The reads can then be aligned and used to perform\n" +"comparisons of methods for differential expression." +msgstr "" +"பாலியச்டர் தொகுப்பு RNA-seq வாசிப்புகளை வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டிலிருந்து உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"பிரதிகளுடன் சோதனைகள். வாசிப்புகள் பின்னர் சீரமைக்கப்பட்டு செயல்பட பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டிற்கான முறைகளின் ஒப்பீடு." + +msgid "Model-based comparative analysis of the TCR repertoire" +msgstr "டிசிஆர் திறமையின் மாதிரி அடிப்படையிலான ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a model for the clone size distribution of the\n" +"@acronym{TCR, T-cell receptor} repertoire. Further, it permits comparative\n" +"analysis of TCR repertoire libraries based on theoretical model fits." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நகலி அளவு விநியோகத்திற்கான மாதிரியை வழங்குகிறது \n" +"@சுருக்கம்{TCR, T-cell receptor} repertoire. மேலும், இது ஒப்பீட்டை அனுமதிக்கிறது \n" +"கோட்பாட்டு மாதிரி பொருத்தங்களின் அடிப்படையில் TCR திறமை நூலகங்களின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Analysis of parent-specific DNA copy numbers" +msgstr "பெற்றோர்-குறிப்பிட்ட DNA நகல் எண்களின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for segmentation of allele-specific DNA copy number\n" +"data and detection of regions with abnormal copy number within each parental\n" +"chromosome. Both tumor-normal paired and tumor-only analyses are supported." +msgstr "" +"இது அல்லீல்-குறிப்பிட்ட டிஎன்ஏ நகல் எண்ணைப் பிரிப்பதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"ஒவ்வொரு பெற்றோருக்குள்ளும் அசாதாரண நகல் எண் உள்ள பகுதிகளின் தரவு மற்றும் கண்டறிதல் \n" +"குரோமோசோம். கட்டி-சாதாரண இணை மற்றும் கட்டி-மட்டும் பகுப்பாய்வுகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Handling and managing peptide spectrum matches" +msgstr "பெப்டைட் ச்பெக்ட்ரம் பொருத்தங்களைக் கையாளுதல் மற்றும் நிர்வகித்தல்" + +msgid "" +"The PSMatch package helps proteomics practitioners to load, handle and\n" +"manage peptide spectrum matches. It provides functions to model\n" +"peptide-protein relations as adjacency matrices and connected components,\n" +"visualise these as graphs and make informed decision about shared peptide\n" +"filtering. The package also provides functions to calculate and visualise MS2\n" +"fragment ions." +msgstr "" +"PSMatch தொகுப்பு புரோட்டியோமிக்ச் பயிற்சியாளர்களுக்கு ஏற்ற, கையாள மற்றும் உதவுகிறது \n" +"பெப்டைட் ச்பெக்ட்ரம் பொருத்தங்களை நிர்வகிக்கவும். இது மாதிரி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பெப்டைட்-புரத உறவுகள், அருகில் உள்ள மெட்ரிக்குகள் மற்றும் இணைக்கப்பட்ட கூறுகள், \n" +"இவற்றை வரைபடங்களாகக் காட்சிப்படுத்தி, பகிரப்பட்ட பெப்டைட் பற்றிய தகவலறிந்த முடிவை எடுக்கவும் \n" +"வடிகட்டுதல். தொகுப்பு MS2 ஐக் கணக்கிடுவதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"துண்டு அயனிகள்." + +msgid "Protein micro array data management and interactive visualization" +msgstr "புரோட்டீன் மைக்ரோ அரே தரவு மேலாண்மை மற்றும் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a generic three-step pre-processing package for\n" +"protein microarray data. This package contains different data pre-processing\n" +"procedures to allow comparison of their performance. These steps are\n" +"background correction, the coefficient of variation (CV) based filtering,\n" +"batch correction and normalization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான மூன்று-படி முன் செயலாக்க தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"புரத மைக்ரோஅரே தரவு. இந்தத் தொகுப்பில் வெவ்வேறு தரவு முன் செயலாக்கம் உள்ளது \n" +"அவற்றின் செயல்திறனை ஒப்பிட்டுப் பார்க்க அனுமதிக்கும் நடைமுறைகள். இந்த படிகள் \n" +"பின்னணி திருத்தம், மாறுபாட்டின் குணகம் (CV) அடிப்படையிலான வடிகட்டுதல், \n" +"தொகுதி திருத்தம் மற்றும் இயல்பாக்கம்." + +msgid "S4 generic functions for proteomics infrastructure" +msgstr "புரோட்டியோமிக்ச் உள்கட்டமைப்பிற்கான S4 பொதுவான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides S4 generic functions needed by Bioconductor\n" +"proteomics packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயோகண்டக்டருக்கு தேவையான S4 பொதுவான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"புரோட்டியோமிக்ச் தொகுப்புகள்." + +msgid "Perform pairwise sequence alignments" +msgstr "சோடிவரிசை வரிசை சீரமைப்புகளைச் செய்யவும்" + +msgid "" +"The two main functions in the package are @code{pairwiseAlignment} and\n" +"@code{stringDist}. The former solves (Needleman-Wunsch) global alignment,\n" +"(Smith-Waterman) local alignment, and (ends-free) overlap alignment problems.\n" +"The latter computes the Levenshtein edit distance or pairwise alignment score\n" +"matrix for a set of strings." +msgstr "" +"தொகுப்பில் உள்ள இரண்டு முக்கிய செயல்பாடுகள் @code{pairwiseAlignment} மற்றும் \n" +"@code{stringDist}. முந்தையது (நீடில்மேன்-வுன்ச்) உலகளாவிய சீரமைப்பைத் தீர்க்கிறது, \n" +"(ச்மித்-வாட்டர்மேன்) உள்ளக சீரமைப்பு மற்றும் (முடிவுகள் இல்லாதது) ஒன்றுடன் ஒன்று சீரமைப்புச் சிக்கல்கள். \n" +"பிந்தையது Levenshtein திருத்த தூரம் அல்லது சோடிவரிசை சீரமைப்பு மதிப்பெண்ணைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"சரங்களின் தொகுப்பிற்கான அணி." + +msgid "Interface to the Boost graph library" +msgstr "பூச்ட் வரைபட நூலகத்திற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a fairly extensive and comprehensive interface to\n" +"the graph algorithms contained in the Boost library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மிகவும் விரிவான மற்றும் விரிவான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பூச்ட் லைப்ரரியில் உள்ள வரைபட அல்காரிதம்கள்." + +msgid "RNA-centric annotation system" +msgstr "ஆர்என்ஏ-மைய சிறுகுறிப்பு அமைப்பு" + +msgid "" +"RCAS aims to be a standalone RNA-centric annotation system that provides\n" +"intuitive reports and publication-ready graphics. This package provides the R\n" +"library implementing most of the pipeline's features." +msgstr "" +"ஆர்.சி.ஏ.எச் ஒரு முழுமையான ஆர்.என்.ஏ-மைய சிறுகுறிப்பு அமைப்பாக இருப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"உள்ளுணர்வு அறிக்கைகள் மற்றும் வெளியீடு-தயாரான கிராபிக்ச். இந்த தொகுப்பு ஆர் \n" +"பைப்லைனின் பெரும்பாலான அம்சங்களை செயல்படுத்தும் நூலகம்." + +msgid "Functions to access and control Cytoscape" +msgstr "சைட்டோச்கேப்பை அணுக மற்றும் கட்டுப்படுத்தும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Vizualize, analyze and explore networks using Cytoscape via R. Anything\n" +"you can do using the graphical user interface of Cytoscape, you can now do\n" +"with a single RCy3 function." +msgstr "" +"R. எதையும் மூலம் சைட்டோச்கேப்பைப் பயன்படுத்தி நெட்வொர்க்குகளை காட்சிப்படுத்தவும், பகுப்பாய்வு செய்யவும் மற்றும் ஆராயவும் \n" +"சைட்டோச்கேப்பின் வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் செய்யலாம், இப்போது நீங்கள் செய்யலாம் \n" +"ஒற்றை RCy3 செயல்பாட்டுடன்." + +msgid "Explore and download data from the recount project" +msgstr "மறு எண்ணும் திட்டத்திலிருந்து தரவை ஆராய்ந்து பதிவிறக்கவும்" + +msgid "" +"Explore and download data from the recount project available at\n" +"https://jhubiostatistics.shinyapps.io/recount/. Using the recount package you\n" +"can download @code{RangedSummarizedExperiment} objects at the gene, exon or\n" +"exon-exon junctions level, the raw counts, the phenotype metadata used, the\n" +"urls to the sample coverage @code{bigWig} files or the mean coverage\n" +"@code{bigWig} file for a particular study. The\n" +"@code{RangedSummarizedExperiment} objects can be used by different packages\n" +"for performing differential expression analysis. Using\n" +"http://bioconductor.org/packages/derfinder you can perform annotation-agnostic\n" +"differential expression analyses with the data from the recount project as\n" +"described at\n" +"@url{https://www.nature.com/nbt/journal/v35/n4/full/nbt.3838.html}." +msgstr "" +"மீண்டும் எண்ணும் திட்டத்தில் உள்ள தரவை ஆராய்ந்து பதிவிறக்கவும் \n" +"https://jhubiostatistics.shinyapps.io/recount/. நீங்கள் மீண்டும் எண்ணும் தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் \n" +"மரபணுவில் @code{RangedSummarizedExperiment} பொருட்களை பதிவிறக்கம் செய்யலாம் \n" +"எக்சான்-எக்சான் சந்திப்புகளின் நிலை, மூல எண்ணிக்கைகள், பயன்படுத்தப்படும் பினோடைப் மேனிலை தரவு, \n" +"மாதிரி கவரேச் @code{bigWig} கோப்புகளுக்கான முகவரி அல்லது சராசரி கவரேச் \n" +"குறிப்பிட்ட ஆய்வுக்கான @code{bigWig} கோப்பு. தி \n" +"@code{RangedSummarizedExperiment} பொருட்களை வெவ்வேறு தொகுப்புகள் பயன்படுத்தலாம் \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு செய்வதற்கு. பயன்படுத்தி \n" +"http://bioconductor.org/packages/derfinder நீங்கள் சிறுகுறிப்பு-agnostic செய்ய முடியும் \n" +"மறுகூட்டல் திட்டத்தில் இருந்து தரவுகளுடன் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு \n" +"இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@url{https://www.nature.com/nbt/journal/v35/n4/full/nbt.3838.html}." + +msgid "Association analysis of genomic regions" +msgstr "மரபணு பகுதிகளின் சங்க பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package offers a statistical framework based on\n" +"customizable permutation tests to assess the association between genomic\n" +"region sets and other genomic features." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் கட்டமைப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"மரபியல் இடையே தொடர்பை மதிப்பிட தனிப்பயனாக்கக்கூடிய வரிசைமாற்ற சோதனைகள் \n" +"பிராந்திய தொகுப்புகள் மற்றும் பிற மரபணு நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Tools for making reports in various formats" +msgstr "பல்வேறு வடிவங்களில் அறிக்கைகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The ReportingTools package enables users to easily display reports of\n" +"analysis results generated from sources such as microarray and sequencing\n" +"data. The package allows users to create HTML pages that may be viewed on a\n" +"web browser, or in other formats. Users can generate tables with sortable and\n" +"filterable columns, make and display plots, and link table entries to other\n" +"data sources such as NCBI or larger plots within the HTML page. Using the\n" +"package, users can also produce a table of contents page to link various\n" +"reports together for a particular project that can be viewed in a web\n" +"browser." +msgstr "" +"ReportingTools தொகுப்பு பயனர்கள் அறிக்கைகளை எளிதாகக் காண்பிக்க உதவுகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே மற்றும் சீக்வென்சிங் போன்ற மூலங்களிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட பகுப்பாய்வு முடிவுகள் \n" +"தரவு. தொகுப்பு பயனர்களை உஉகுமொ பக்கங்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது, அவை a இல் பார்க்கப்படலாம் \n" +"இணைய உலாவி அல்லது பிற வடிவங்களில். பயனர்கள் வரிசைப்படுத்தக்கூடிய மற்றும் அட்டவணைகளை உருவாக்கலாம் \n" +"வடிகட்டக்கூடிய நெடுவரிசைகள், அடுக்குகளை உருவாக்குதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் அட்டவணை உள்ளீடுகளை மற்றவற்றுடன் இணைக்கலாம் \n" +"NCBI போன்ற தரவு மூலங்கள் அல்லது உஉகுமொ பக்கத்தில் உள்ள பெரிய அடுக்குகள். பயன்படுத்தி \n" +"தொகுப்பு, பயனர்கள் பலவற்றை இணைக்க உள்ளடக்க அட்டவணை பக்கத்தையும் உருவாக்கலாம் \n" +"இணையத்தில் பார்க்கக்கூடிய ஒரு குறிப்பிட்ட திட்டத்திற்கான அறிக்கைகள் \n" +"உலாவி." + +msgid "HDF5 interface to R" +msgstr "HDF5 இடைமுகம் R" + +msgid "" +"This R/Bioconductor package provides an interface between HDF5 and R.\n" +"HDF5's main features are the ability to store and access very large and/or\n" +"complex datasets and a wide variety of metadata on mass storage (disk) through\n" +"a completely portable file format. The rhdf5 package is thus suited for the\n" +"exchange of large and/or complex datasets between R and other software\n" +"package, and for letting R applications work on datasets that are larger than\n" +"the available RAM." +msgstr "" +"இந்த R/Bioconductor தொகுப்பு HDF5 மற்றும் R இடையே ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"HDF5 இன் முக்கிய நற்பொருத்தங்கள் மிகப் பெரிய மற்றும்/அல்லது சேமிக்கும் மற்றும் அணுகும் திறன் ஆகும் \n" +"சிக்கலான தரவுத்தொகுப்புகள் மற்றும் வெகுசன சேமிப்பகத்தில் (வட்டு) பல்வேறு வகையான மெட்டாடேட்டாக்கள் \n" +"முற்றிலும் கையடக்க கோப்பு வடிவம். rhdf5 தொகுப்பு இதற்கு ஏற்றது \n" +"R மற்றும் பிற மென்பொருள்களுக்கு இடையே பெரிய மற்றும்/அல்லது சிக்கலான தரவுத்தொகுப்புகளின் பரிமாற்றம் \n" +"தொகுப்பு, மற்றும் R பயன்பாடுகளை விட பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளில் வேலை செய்ய அனுமதிக்கும் \n" +"கிடைக்கக்கூடிய ரேம்." + +msgid "HDF5 compression filters" +msgstr "HDF5 சுருக்க வடிப்பான்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of compression filters for use with\n" +"HDF5 datasets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்துவதற்கான சுருக்க வடிப்பான்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"HDF5 தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Multi-tissue transcriptional age calculator" +msgstr "பல திசு டிரான்ச்கிரிப்சனல் அகவை கால்குலேட்டர்" + +msgid "" +"It has been shown that both DNA methylation and RNA transcription are\n" +"linked to chronological age and age related diseases. Several estimators have\n" +"been developed to predict human aging from DNA level and RNA level. Most of\n" +"the human transcriptional age predictor are based on microarray data and\n" +"limited to only a few tissues. To date, transcriptional studies on aging\n" +"using RNASeq data from different human tissues is limited. The aim of this\n" +"package is to provide a tool for across-tissue and tissue-specific\n" +"transcriptional age calculation based on GTEx RNASeq data." +msgstr "" +"டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் மற்றும் ஆர்என்ஏ டிரான்ச்கிரிப்சன் இரண்டும் என்று நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"காலவரிசை அகவை மற்றும் அகவை தொடர்பான நோய்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பல மதிப்பீட்டாளர்கள் உள்ளனர் \n" +"டிஎன்ஏ நிலை மற்றும் ஆர்என்ஏ அளவில் இருந்து மனித வயதைக் கணிக்க உருவாக்கப்பட்டது. பெரும்பாலானவை \n" +"மனித டிரான்ச்கிரிப்சனல் அகவை கணிப்பான் மைக்ரோஅரே தரவு மற்றும் அடிப்படையிலானது \n" +"ஒரு சில திசுக்களுக்கு மட்டுமே. இன்றுவரை, முதுமை பற்றிய டிரான்ச்கிரிப்சனல் ஆய்வுகள் \n" +"வெவ்வேறு மனித திசுக்களில் இருந்து RNASeq தரவைப் பயன்படுத்துவது குறைவாக உள்ளது. இதன் நோக்கம் \n" +"தொகுப்பு என்பது திசு முழுவதும் மற்றும் திசு-குறிப்பிட்ட கருவியை வழங்குவதாகும் \n" +"GTEx RNASeq தரவுகளின் அடிப்படையில் படியெடுத்தல் அகவை கணக்கீடு." + +msgid "Interface to samtools, bcftools, and tabix" +msgstr "samtools, bcftools மற்றும் tabix க்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the @code{samtools},\n" +"@code{bcftools}, and @code{tabix} utilities for manipulating SAM (Sequence\n" +"Alignment / Map), FASTA, binary variant call (BCF) and compressed indexed\n" +"tab-delimited (tabix) files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{samtools}க்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"@code{bcftools}, மற்றும் @code{tabix} சாம் ஐ கையாளுவதற்கான பயன்பாடுகள் (வரிசை \n" +"சீரமைப்பு / வரைபடம்), ஃபாச்டா, பைனரி மாறுபாடு அழைப்பு (BCF) மற்றும் சுருக்கப்பட்ட குறியீட்டு \n" +"tab-delimited (tabix) கோப்புகள்." + +msgid "R interface to RESTful web services" +msgstr "RESTful இணைய சேவைகளுக்கான R இடைமுகம்" + +msgid "This package models a RESTful service as if it were a nested R list." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஒரு RESTful சேவையை உள்ளமைக்கப்பட்ட R பட்டியலைப் போல உருவாக்குகிறது." + +msgid "The Cancer Genome Atlas data integration" +msgstr "புற்றுநோய் சீனோம் அட்லச் தரவு ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"The Cancer Genome Atlas (TCGA) Data Portal provides a platform for\n" +"researchers to search, download, and analyze data sets generated by TCGA. It\n" +"contains clinical information, genomic characterization data, and high level\n" +"sequence analysis of the tumor genomes. The key is to understand genomics to\n" +"improve cancer care. RTCGA package offers download and integration of the\n" +"variety and volume of TCGA data using patient barcode key, what enables easier\n" +"data possession. This may have an benefcial infuence on impact on development\n" +"of science and improvement of patients treatment. Furthermore, RTCGA package\n" +"transforms TCGA data to tidy form which is convenient to use." +msgstr "" +"புற்றுநோய் சீனோம் அட்லச் (TCGA) டேட்டா போர்டல் அதற்கான தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"TCGA ஆல் உருவாக்கப்பட்ட தரவுத் தொகுப்புகளைத் தேட, பதிவிறக்க மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்ய ஆராய்ச்சியாளர்கள். அது \n" +"மருத்துவ செய்தி, மரபணு குணாதிசய தரவு மற்றும் உயர் நிலை ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கட்டி மரபணுக்களின் வரிசை பகுப்பாய்வு. முக்கிய சேதி மரபணுவைப் புரிந்துகொள்வது \n" +"புற்றுநோய் மருத்தீடு மேம்படுத்த. RTCGA தொகுப்பு பதிவிறக்கம் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பை வழங்குகிறது \n" +"நோயாளியின் பார்கோடு விசையைப் பயன்படுத்தி TCGA தரவின் பல்வேறு மற்றும் அளவு, எளிதாகச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"தரவு உடைமை. இது வளர்ச்சியின் தாக்கத்தில் ஒரு நன்மையான தாக்கத்தை ஏற்படுத்தலாம் \n" +"அறிவியல் மற்றும் நோயாளிகளின் சிகிச்சையின் முன்னேற்றம். மேலும், RTCGA தொகுப்பு \n" +"TCGA தரவைப் பயன்படுத்த வசதியாக நேர்த்தியான வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது." + +msgid "Export TCGA Firehose data" +msgstr "TCGA Firehose தரவை ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"Managing data from large scale projects such as The Cancer Genome\n" +"Atlas (TCGA) for further analysis is an important and time consuming step for\n" +"research projects. Several efforts, such as Firehose project, make TCGA\n" +"pre-processed data publicly available via web services and data portals but it\n" +"requires managing, downloading and preparing the data for following steps.\n" +"This package provides an extensible R based data client for Firehose\n" +"pre-processed data." +msgstr "" +"தி கேன்சர் சீனோம் போன்ற பெரிய அளவிலான திட்டங்களிலிருந்து தரவை நிர்வகித்தல் \n" +"மேலும் பகுப்பாய்விற்கான அட்லச் (TCGA) ஒரு முக்கியமான மற்றும் நேரத்தை எடுத்துக்கொள்ளும் படியாகும் \n" +"ஆராய்ச்சி திட்டங்கள். Firehose திட்டம் போன்ற பல முயற்சிகள் TCGA ஐ உருவாக்குகின்றன \n" +"முன் செயலாக்கப்பட்ட தரவு இணைய சேவைகள் மற்றும் தரவு இணையதளங்கள் வழியாக பொதுவில் கிடைக்கும் ஆனால் அது \n" +"பின்வரும் படிநிலைகளுக்கு தரவை நிர்வகித்தல், பதிவிறக்கம் செய்தல் மற்றும் தயாரித்தல் தேவை. \n" +"இந்த தொகுப்பு Firehose க்கான விரிவாக்கக்கூடிய R அடிப்படையிலான தரவு கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"முன் செயலாக்கப்பட்ட தரவு." + +msgid "R interface to genome browsers and their annotation tracks" +msgstr "மரபணு உலாவிகளுக்கான R இடைமுகம் மற்றும் அவற்றின் சிறுகுறிப்பு தடங்கள்" + +msgid "" +"rtracklayer is an extensible framework for interacting with multiple\n" +"genome browsers (currently UCSC built-in) and manipulating annotation tracks\n" +"in various formats (currently GFF, BED, bedGraph, BED15, WIG, BigWig and 2bit\n" +"built-in). The user may export/import tracks to/from the supported browsers,\n" +"as well as query and modify the browser state, such as the current viewport." +msgstr "" +"rtracklayer என்பது பலவற்றுடன் தொடர்புகொள்வதற்கான விரிவாக்கக்கூடிய கட்டமைப்பாகும் \n" +"மரபணு உலாவிகள் (தற்போது UCSC உள்ளமைக்கப்பட்டவை) மற்றும் சிறுகுறிப்பு தடங்களைக் கையாளுதல் \n" +"பல்வேறு வடிவங்களில் (தற்போது GFF, BED, bedGraph, BED15, WIG, BigWig மற்றும் 2bit \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட). பயனர் ஆதரிக்கப்படும் உலாவிகளில் இருந்து டிராக்குகளை ஏற்றுமதி/இறக்குமதி செய்யலாம், \n" +"அத்துடன் தற்போதைய வியூபோர்ட் போன்ற உலாவி நிலையை வினவலாம் மற்றும் மாற்றலாம்." + +msgid "Significance analysis of Microarrays" +msgstr "மைக்ரோஅரேயின் முக்கியத்துவ பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for significance analysis of Microarrays for\n" +"differential expression analysis, RNAseq data and related problems." +msgstr "" +"மைக்ரோஅரேயின் முக்கியத்துவ பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு இது \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு, RNAseq தரவு மற்றும் தொடர்புடைய சிக்கல்கள்." + +msgid "Analysis of differential transcript usage for scRNA-seq applications" +msgstr "scRNA-seq பயன்பாடுகளுக்கான வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாட்டின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"satuRn provides a framework for performing differential transcript usage\n" +"analyses. The package consists of three main functions. The first function,\n" +"@code{fitDTU}, fits quasi-binomial generalized linear models that model\n" +"transcript usage in different groups of interest. The second function,\n" +"@code{testDTU}, tests for differential usage of transcripts between groups of\n" +"interest. Finally, @code{plotDTU} visualizes the usage profiles of\n" +"transcripts in groups of interest." +msgstr "" +"satuRn வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாட்டைச் செய்வதற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு செய்கிறது. தொகுப்பு மூன்று முக்கிய செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது. முதல் செயல்பாடு, \n" +"@code{fitDTU}, அந்த மாதிரியான அரை-இருவகைப் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகளுக்குப் பொருந்தும் \n" +"ஆர்வமுள்ள வெவ்வேறு குழுக்களில் டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாடு. இரண்டாவது செயல்பாடு, \n" +"@code{testDTU}, குழுக்களுக்கு இடையே டிரான்ச்கிரிப்ட்களின் வேறுபட்ட பயன்பாட்டிற்கான சோதனைகள் \n" +"வட்டி. இறுதியாக, @code{plotDTU} இன் பயன்பாட்டு சுயவிவரங்களைக் காட்சிப்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்வமுள்ள குழுக்களில் டிரான்ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Pretrained models for prediction on single cell RNA-sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல் ஆர்.என்.ஏ-வரிசைப்படுத்தல் தரவைக் கணிப்பதற்கான முன் பயிற்சி பெற்ற மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package comprises a set of pretrained machine learning models to\n" +"predict basic immune cell types. This enables to quickly get a first\n" +"annotation of the cell types present in the dataset without requiring prior\n" +"knowledge. The package also lets you train using own models to predict new\n" +"cell types based on specific research needs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முன் பயிற்சி பெற்ற இயந்திர கற்றல் மாதிரிகளின் தொகுப்பை கொண்டுள்ளது \n" +"அடிப்படை நோயெதிர்ப்பு உயிரணு வகைகளை கணிக்கவும். இது விரைவாக முதலிடத்தைப் பெற உதவுகிறது \n" +"முன் தேவையில்லாமல் தரவுத்தொகுப்பில் இருக்கும் செல் வகைகளின் சிறுகுறிப்பு \n" +"அறிவு. புதியதைக் கணிக்க, சொந்த மாதிரிகளைப் பயன்படுத்திப் பயிற்சியளிக்கவும் தொகுப்பு உதவுகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட ஆராய்ச்சி தேவைகளின் அடிப்படையில் செல் வகைகள்." + +msgid "Detect multiplets in single-cell RNA sequencing data" +msgstr "ஒற்றை-செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளில் பலவகைகளைக் கண்டறிக" + +msgid "" +"The scDblFinder package gathers various methods for the detection and\n" +"handling of doublets/multiplets in single-cell RNA sequencing data (i.e.\n" +"multiple cells captured within the same droplet or reaction volume). It\n" +"includes methods formerly found in the scran package, and the new fast and\n" +"comprehensive scDblFinder method." +msgstr "" +"scDblFinder தொகுப்பு கண்டறிதல் மற்றும் பல்வேறு முறைகளை சேகரிக்கிறது \n" +"ஒற்றை-செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளில் இரட்டை/மல்டிப்லெட்டுகளைக் கையாளுதல் (அதாவது. \n" +"ஒரே துளி அல்லது எதிர்வினை தொகுதிக்குள் பல செல்கள் கைப்பற்றப்பட்டன). அது \n" +"ச்க்ரான் தொகுப்பில் முன்பு காணப்பட்ட முறைகள் மற்றும் புதிய ஃபாச்ட் மற்றும் \n" +"விரிவான scDblFinder முறை." + +msgid "Marker-based cell type purification for single-cell sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவுக்கான மார்க்கர் அடிப்படையிலான செல் வகை சுத்திகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a method to purify a cell type or cell population\n" +"of interest from heterogeneous datasets. scGate package automatizes\n" +"marker-based purification of specific cell populations, without requiring\n" +"training data or reference gene expression profiles. scGate takes as input a\n" +"gene expression matrix stored in a Seurat object and a @acronym{GM, gating\n" +"model}, consisting of a set of marker genes that define the cell population of\n" +"interest. It evaluates the strength of signature marker expression in each\n" +"cell using the rank-based method UCell, and then performs @acronym{kNN,\n" +"k-nearest neighbor} smoothing by calculating the mean UCell score across\n" +"neighboring cells. kNN-smoothing aims at compensating for the large degree of\n" +"sparsity in scRNAseq data. Finally, a universal threshold over kNN-smoothed\n" +"signature scores is applied in binary decision trees generated from the\n" +"user-provided gating model, to annotate cells as either “pure” or “impure”,\n" +"with respect to the cell population of interest." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செல் வகை அல்லது செல் மக்கள்தொகையை சுத்திகரிக்க ஒரு முறையை வழங்குகிறது \n" +"பன்முகத் தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்து ஆர்வம். scGate தொகுப்பு தானியங்குபடுத்துகிறது \n" +"குறிப்பான் அடிப்படையிலான குறிப்பிட்ட செல் மக்கள்தொகையின் சுத்திகரிப்பு, தேவையில்லாமல் \n" +"பயிற்சி தரவு அல்லது குறிப்பு மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரங்கள். scGate உள்ளீடாக எடுக்கிறது a \n" +"சீன் எக்ச்பிரசன் மேட்ரிக்ச் ஒரு Seurat ஆப்செக்டில் சேமிக்கப்படுகிறது மற்றும் @Acronym{GM, gating \n" +"மாதிரி}, செல் மக்கள்தொகையை வரையறுக்கும் மார்க்கர் மரபணுக்களின் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"வட்டி. இது ஒவ்வொன்றிலும் கையொப்ப மார்க்கர் வெளிப்பாட்டின் வலிமையை மதிப்பிடுகிறது \n" +"செல் \n" +"கே-அருகில் உள்ளவர்} சராசரி UCell மதிப்பெண்ணைக் கணக்கிடுவதன் மூலம் மென்மையாக்குதல் \n" +"அண்டை செல்கள். kNN-மென்மையாக்குதல் பெரிய அளவில் ஈடுசெய்வதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"scRNAseq தரவுகளில் இடைவெளி. இறுதியாக, kNN-க்கு மேல் ஒரு உலகளாவிய வாசல் - மென்மையாக்கப்பட்டது \n" +"இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட பைனரி முடிவு மரங்களில் கையொப்ப மதிப்பெண்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"செல்களை \"தூய்மையானது\" அல்லது \"தூய்மையற்றது\" எனக் குறிப்பிட, பயனர் வழங்கிய கேட்டிங் மாதிரி, \n" +"ஆர்வமுள்ள செல் மக்கள்தொகையைப் பொறுத்து." + +msgid "Maximum-likelihood perfect phylogeny Inference at scale" +msgstr "அளவில் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு சரியான பைலோசெனி அனுமானம்" + +msgid "" +"This package provides fast maximum-likelihood phylogeny inference from\n" +"noisy single-cell data using the ScisTree algorithm proposed by\n" +"@code{doi.org/10.1093/bioinformatics/btz676, Yufeng Wu (2019)}. It makes the\n" +"method applicable to massive single-cell datasets (>10,000 cells)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு பைலோசெனி அனுமானத்தை வழங்குகிறது \n" +"மூலம் முன்மொழியப்பட்ட ScisTree அல்காரிதம் பயன்படுத்தி சத்தமில்லாத ஒற்றை செல் தரவு \n" +"@code{doi.org/10.1093/bioinformatics/btz676, Yufeng Wu (2019)}. இது செய்கிறது \n" +"பாரிய ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு (> 10,000 செல்கள்) பொருந்தும் முறை." + +msgid "Tool for unsupervised projection of single cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவின் மேற்பார்வை செய்யப்படாத திட்டத்திற்கான கருவி" + +msgid "" +"@dfn{Single-cell RNA-seq} (scRNA-seq) is widely used to investigate the\n" +"composition of complex tissues since the technology allows researchers to\n" +"define cell-types using unsupervised clustering of the transcriptome.\n" +"However, due to differences in experimental methods and computational\n" +"analyses, it is often challenging to directly compare the cells identified in\n" +"two different experiments. @code{scmap} is a method for projecting cells from\n" +"a scRNA-seq experiment onto the cell-types or individual cells identified in a\n" +"different experiment." +msgstr "" +"@dfn{Single-cell RNA-seq} (scRNA-seq) பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"தொழில்நுட்பம் ஆராய்ச்சியாளர்களை அனுமதிக்கிறது என்பதால் சிக்கலான திசுக்களின் கலவை \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமின் மேற்பார்வை செய்யப்படாத கிளச்டரிங்கைப் பயன்படுத்தி செல்-வகைகளை வரையறுக்கவும். \n" +"இருப்பினும், சோதனை முறைகள் மற்றும் கணக்கீடுகளில் உள்ள வேறுபாடுகள் காரணமாக \n" +"பகுப்பாய்வுகளில், அடையாளம் காணப்பட்ட செல்களை நேரடியாக ஒப்பிடுவது பெரும்பாலும் சவாலானது \n" +"இரண்டு வெவ்வேறு சோதனைகள். @code{scmap} என்பது செல்களை முன்நிறுத்துவதற்கான ஒரு முறையாகும் \n" +"செல்-வகைகள் அல்லது தனிப்பட்ட செல்கள் மீது ஒரு scRNA-seq சோதனை \n" +"வெவ்வேறு சோதனை." + +msgid "Toolkit for single-cell immune receptor profiling" +msgstr "ஒற்றை செல் நோயெதிர்ப்பு ஏற்பி விவரக்குறிப்புக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"The scRepertoire package was built to process data derived from the 10x\n" +"Genomics Chromium Immune Profiling for both @acronym{TCR, T-cell receptor} and\n" +"@acronym{Ig, immunoglobulin} enrichment workflows and subsequently interacts with\n" +"the popular Seurat and SingleCellExperiment R packages. It also allows for\n" +"general analysis of single-cell clonotype information without the use of\n" +"expression information. The package functions as a wrapper for Startrac and\n" +"powerTCR R packages." +msgstr "" +"scRepertoire தொகுப்பு 10x இலிருந்து பெறப்பட்ட தரவை செயலாக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"@Acronym{TCR, T-cell receptor} மற்றும் இரண்டிற்கும் சீனோமிக்ச் குரோமியம் இம்யூன் ப்ரோஃபைலிங் \n" +"@சுருக்கம்{Ig, immunoglobulin} செறிவூட்டல் பணிப்பாய்வுகள் மற்றும் பின்னர் தொடர்பு கொள்கிறது \n" +"பிரபலமான Seurat மற்றும் SingleCellExperiment R தொகுப்புகள். இதுவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"பயன்படுத்தாமல் ஒற்றை செல் குளோனோடைப் தகவலின் பொதுவான பகுப்பாய்வு \n" +"வெளிப்பாடு செய்தி. தொகுப்பு ச்டார்ட்ராக் மற்றும் ரேப்பராக செயல்படுகிறது \n" +"powerTCR R தொகுப்புகள்." + +msgid "Collection of public single-cell RNA-seq datasets" +msgstr "பொது ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுத்தொகுப்புகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package contains gene-level counts for a collection of public\n" +"@code{scRNA-seq} datasets, provided as @code{SingleCellExperiment} objects\n" +"with cell- and gene-level metadata." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் பொதுத் தொகுப்பிற்கான மரபணு அளவிலான எண்ணிக்கைகள் உள்ளன \n" +"@code{scRNA-seq} தரவுத்தொகுப்புகள், @code{SingleCellExperiment} பொருளாக வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"செல் மற்றும் மரபணு அளவிலான மெட்டாடேட்டாவுடன்." + +msgid "Small-count analysis methods for high-dimensional data" +msgstr "உயர் பரிமாண தரவுகளுக்கான சிறிய எண்ணிக்கை பகுப்பாய்வு முறைகள்" + +msgid "" +"Many modern biological datasets consist of small counts that are not\n" +"well fit by standard linear-Gaussian methods such as principal component\n" +"analysis. This package provides implementations of count-based feature\n" +"selection and dimension reduction algorithms. These methods can be used to\n" +"facilitate unsupervised analysis of any high-dimensional data such as\n" +"single-cell RNA-seq." +msgstr "" +"பல நவீன உயிரியல் தரவுத்தொகுப்புகள் சிறிய எண்ணிக்கையைக் கொண்டிருக்கின்றன \n" +"முதன்மை கூறு போன்ற நிலையான நேரியல்-காசியன் முறைகளால் நன்கு பொருந்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு. இந்த தொகுப்பு எண்ணிக்கை அடிப்படையிலான அம்சத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தேர்வு மற்றும் பரிமாணக் குறைப்பு வழிமுறைகள். இந்த முறைகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"போன்ற உயர் பரிமாணத் தரவுகளின் மேற்பார்வையற்ற பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq." + +msgid "Data management of large-scale whole-genome sequence variant calls" +msgstr "பெரிய அளவிலான முழு-மரபணு வரிசை மாறுபாடு அழைப்புகளின் தரவு மேலாண்மை" + +msgid "" +"This package supports data management of large-scale whole-genome\n" +"sequencing variant calls with thousands of individuals: genotypic data (e.g.,\n" +"SNVs, indels and structural variation calls) and annotations in SeqArray GDS\n" +"files are stored in an array-oriented and compressed manner, with efficient\n" +"data access using the R programming language." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய அளவிலான முழு மரபணுவின் தரவு நிர்வாகத்தை ஆதரிக்கிறது \n" +"ஆயிரக்கணக்கான நபர்களுடன் மாறுபட்ட அழைப்புகளை வரிசைப்படுத்துதல்: மரபணு தரவு (எ.கா., \n" +"SNVs, indels மற்றும் structural variation calls) மற்றும் SeqArray GDS இல் சிறுகுறிப்புகள் \n" +"கோப்புகள் வரிசை-சார்ந்த மற்றும் சுருக்கப்பட்ட முறையில், திறமையுடன் சேமிக்கப்படுகின்றன \n" +"R நிரலாக்க மொழியைப் பயன்படுத்தி தரவு அணுகல்." + +msgid "Sequence logos for DNA sequence alignments" +msgstr "டிஎன்ஏ வரிசை சீரமைப்புகளுக்கான வரிசை சின்னங்கள்" + +msgid "" +"seqLogo takes the position weight matrix of a DNA sequence motif and\n" +"plots the corresponding sequence logo as introduced by Schneider and\n" +"Stephens (1990)." +msgstr "" +"seqLogo டிஎன்ஏ வரிசை மையக்கருத்தின் பொசிசன் வெயிட் மேட்ரிக்சை எடுக்கிறது \n" +"Schneider அறிமுகப்படுத்திய தொடர்புடைய வரிசை லோகோவைத் திட்டமிடுகிறது மற்றும் \n" +"ச்டீபன்ச் (1990)." + +msgid "Visualising oligonucleotide patterns and motif occurrences" +msgstr "ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வடிவங்கள் மற்றும் மையக்கரு நிகழ்வுகளை காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides tools to visualize oligonucleotide patterns and\n" +"sequence motif occurrences across a large set of sequences centred at a common\n" +"reference point and sorted by a user defined feature." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வடிவங்களைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை மையக்கரு நிகழ்வுகள் ஒரு பெரிய தொகுப்பில் பொதுவானதை மையமாகக் கொண்டது \n" +"குறிப்பு புள்ளி மற்றும் பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட அம்சத்தால் வரிசைப்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Step-wise analysis of DNA Methylation BeadChips" +msgstr "டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் பீட்சிப்களின் படி வாரியான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools For analyzing Illumina Infinium DNA\n" +"methylation arrays. @code{SeSAMe} provides utilities to support analyses of\n" +"multiple generations of Infinium DNA methylation @code{BeadChips}, including\n" +"preprocessing, quality control, visualization and inference. @code{SeSAMe}\n" +"features accurate detection calling, intelligent inference of ethnicity, sex\n" +"and advanced quality control routines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினா இன்பினியம் டிஎன்ஏவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசைகள். @code{SeSAMe} என்பது பகுப்பாய்வுகளை ஆதரிக்கும் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இன்பினியம் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் @code{BeadChips} இன் பல தலைமுறைகள், உட்பட \n" +"முன் செயலாக்கம், தரக் கட்டுப்பாடு, காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் அனுமானம். @code{SeSAMe} \n" +"துல்லியமான கண்டறிதல் அழைப்பு, இனம், பாலினம் பற்றிய அறிவார்ந்த அனுமானம் ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மற்றும் மேம்பட்ட தரக் கட்டுப்பாட்டு நடைமுறைகள்." + +msgid "Interactive visualization for Illumina methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினா மெத்திலேசன் வரிசைகளுக்கான ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an interactive tool for visualizing Illumina\n" +"methylation array data. Both the 450k and EPIC array are supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவை காட்சிப்படுத்த ஒரு ஊடாடும் கருவியை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசை தரவு. 450k மற்றும் EPIC வரிசை இரண்டும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "FASTQ input and manipulation tools" +msgstr "FASTQ உள்ளீடு மற்றும் கையாளுதல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package implements sampling, iteration, and input of FASTQ files.\n" +"It includes functions for filtering and trimming reads, and for generating a\n" +"quality assessment report. Data are represented as\n" +"@code{DNAStringSet}-derived objects, and easily manipulated for a diversity of\n" +"purposes. The package also contains legacy support for early single-end,\n" +"ungapped alignment formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு FASTQ கோப்புகளின் மாதிரி, மறு செய்கை மற்றும் உள்ளீடு ஆகியவற்றை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"இது வாசிப்புகளை வடிகட்டுதல் மற்றும் ஒழுங்கமைத்தல் மற்றும் உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"தர மதிப்பீட்டு அறிக்கை. தரவு என குறிப்பிடப்படுகிறது \n" +"@code{DNAStringSet}-பெறப்பட்ட பொருள்கள், மேலும் பன்முகத்தன்மைக்கு எளிதில் கையாளப்படும் \n" +"நோக்கங்கள். தொகுப்பில் ஆரம்ப ஒற்றை-முடிவுக்கான மரபு ஆதரவும் உள்ளது, \n" +"இணைக்கப்படாத சீரமைப்பு வடிவங்கள்." + +msgid "Find SNV/Indel differences between two bam files with near relationship" +msgstr "இரண்டு பாம் கோப்புகளுக்கு இடையே உள்ள SNV/Indel வேறுபாடுகளைக் கண்டறிக" + +msgid "" +"This package is to find SNV/Indel differences between two @file{bam}\n" +"files with near relationship in a way of pairwise comparison through each base\n" +"position across the genome region of interest. The difference is inferred by\n" +"Fisher test and euclidean distance, the input of which is the base\n" +"count (A,T,G,C) in a given position and read counts for indels that span no\n" +"less than 2bp on both sides of indel region." +msgstr "" +"இரண்டு @file{bam} இடையே SNV/Indel வேறுபாடுகளைக் கண்டறிய இந்தத் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"ஒவ்வொரு அடிப்படையிலும் இணையாக ஒப்பிடும் விதத்தில் நெருங்கிய உறவைக் கொண்ட கோப்புகள் \n" +"ஆர்வமுள்ள மரபணு பகுதி முழுவதும் நிலை. வேறுபாடு ஊகிக்கப்படுகிறது \n" +"ஃபிசர் சோதனை மற்றும் யூக்ளிடியன் தூரம், இதன் உள்ளீடு அடிப்படை \n" +"கொடுக்கப்பட்ட நிலையில் (A,T,G,C) எண்ணவும் மற்றும் எண்களை விரிவுபடுத்தும் இன்டெல்களுக்கான எண்ணிக்கைகளைப் படிக்கவும் \n" +"இன்டெல் பிராந்தியத்தின் இருபுறமும் 2bp க்கும் குறைவானது." + +msgid "Semantic similarity on bio-ontologies" +msgstr "பயோ-ஆன்டாலசியில் சொற்பொருள் ஒற்றுமை" + +msgid "" +"This package implements infrastructures for ontology analysis by\n" +"offering efficient data structures, fast ontology traversal methods, and\n" +"elegant visualizations. It provides a robust toolbox supporting over 70\n" +"methods for semantic similarity analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆன்டாலசி பகுப்பாய்வுக்கான உள்கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"திறமையான தரவு கட்டமைப்புகள், வேகமான ஆன்டாலசி டிராவர்சல் முறைகள் மற்றும் \n" +"நேர்த்தியான காட்சிப்படுத்தல்கள். இது 70 க்கும் மேற்பட்டவற்றை ஆதரிக்கும் ஒரு வலுவான கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது \n" +"சொற்பொருள் ஒற்றுமை பகுப்பாய்வு முறைகள்." + +msgid "Simplify functional enrichment results" +msgstr "செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் முடிவுகளை எளிதாக்குங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a new clustering algorithm, binary\n" +"cut, for clustering similarity matrices of functional terms is implemented in\n" +"this package. It also provides functionalities for visualizing, summarizing\n" +"and comparing the clusterings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைனரி என்ற புதிய கிளச்டரிங் அல்காரிதத்தை வழங்குகிறது \n" +"வெட்டு, செயல்பாட்டு சொற்களின் ஒற்றுமை மெட்ரிக்குகளை கிளச்டரிங் செய்ய செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"இந்த தொகுப்பு. இது காட்சிப்படுத்தல், சுருக்கம் போன்ற செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் க்ளச்டரிங்சை ஒப்பிடுதல்." + +msgid "Rank-based single-sample gene set scoring method" +msgstr "தரவரிசை அடிப்படையிலான ஒற்றை மாதிரி மரபணு தொகுப்பு மதிப்பெண் முறை" + +msgid "" +"This package provides a simple single-sample gene signature scoring\n" +"method that uses rank-based statistics to analyze the sample's gene expression\n" +"profile. It scores the expression activities of gene sets at a single-sample\n" +"level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய ஒற்றை மாதிரி மரபணு கையொப்ப மதிப்பெண்ணை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரியின் மரபணு வெளிப்பாட்டை பகுப்பாய்வு செய்ய தரவரிசை அடிப்படையிலான புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்தும் முறை \n" +"சுயவிவரம். இது ஒற்றை மாதிரியில் மரபணு தொகுப்புகளின் வெளிப்பாடு செயல்பாடுகளை மதிப்பீடு செய்கிறது \n" +"நிலை." + +msgid "TCGA utility functions for data management" +msgstr "தரவு மேலாண்மைக்கான TCGA பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of helper functions for checking and\n" +"manipulating TCGA data including data obtained from the @code{curatedTCGAData}\n" +"experiment package. These functions aim to simplify and make working with\n" +"TCGA data more manageable. Exported functions include those that import data\n" +"from flat files into Bioconductor objects, convert row annotations, and\n" +"identifier translation via the GDC API." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, சரிபார்ப்பதற்கான உதவி செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{curatedTCGAData} இலிருந்து பெறப்பட்ட தரவு உட்பட TCGA தரவை கையாளுதல் \n" +"சோதனை தொகுப்பு. இந்த செயல்பாடுகளை எளிமையாக்கி வேலை செய்வதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"TCGA தரவு மிகவும் நிர்வகிக்கக்கூடியது. ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட செயல்பாடுகளில் தரவை இறக்குமதி செய்யும் செயல்பாடுகளும் அடங்கும் \n" +"தட்டையான கோப்புகளிலிருந்து பயோகண்டக்டர் பொருள்களாக, வரிசை சிறுகுறிப்புகளை மாற்றவும் மற்றும் \n" +"GDC பநிஇ வழியாக அடையாளங்காட்டி மொழிபெயர்ப்பு." + +msgid "R based tk widgets" +msgstr "R அடிப்படையிலான tk விட்செட்டுகள்" + +msgid "This package implements widgets to provide user interfaces." +msgstr "இந்த தொகுப்பு பயனர் இடைமுகங்களை வழங்க விட்செட்களை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Tools for the analysis of heterogeneous tissues" +msgstr "பன்முக திசுக்களின் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package is devoted to analyzing high-throughput data (e.g. gene\n" +"expression microarray, DNA methylation microarray, RNA-seq) from complex\n" +"tissues. Current functionalities include\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item detect cell-type specific or cross-cell type differential signals\n" +"@item tree-based differential analysis\n" +"@item improve variable selection in reference-free deconvolution\n" +"@item partial reference-free deconvolution with prior knowledge.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு உயர்-செயல்திறன் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது (எ.கா. மரபணு \n" +"எக்ச்பிரசன் மைக்ரோஅரே, டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் மைக்ரோஅரே, ஆர்என்ஏ-செக்) சிக்கலானது \n" +"திசுக்கள். தற்போதைய செயல்பாடுகள் அடங்கும் \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item செல் வகை குறிப்பிட்ட அல்லது குறுக்கு செல் வகை வேறுபட்ட சமிக்ஞைகளைக் கண்டறியும் \n" +"@item மரம் அடிப்படையிலான வேறுபாடு பகுப்பாய்வு \n" +"@item reference-free deconvolution இல் மாறி தேர்வை மேம்படுத்துகிறது \n" +"@உருப்படி பகுதி குறிப்பு-இலவசம் முன் அறிவுடன். \n" +"@end numerate" + +msgid "Web interface for interactive multi-omics data analysis" +msgstr "ஊடாடும் மல்டி-ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான இணைய இடைமுகம்" + +msgid "" +"TrackViewer offers multi-omics analysis with web based tracks and\n" +"lollipops. Visualize mapped reads along with annotation as track layers for\n" +"NGS datasets such as ChIP-seq, RNA-seq, miRNA-seq, DNA-seq, SNPs and\n" +"methylation data." +msgstr "" +"TrackViewer இணைய அடிப்படையிலான தடங்கள் மற்றும் பல ஓமிக்ச் பகுப்பாய்வை வழங்குகிறது \n" +"லாலிபாப்ச். சிறுகுறிப்புகளுடன் மேப் செய்யப்பட்ட வாசிப்புகளை டிராக் லேயர்களாகக் காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"NGS தரவுத்தொகுப்புகளான ChIP-seq, RNA-seq, miRNA-seq, DNA-seq, SNPகள் மற்றும் \n" +"மெத்திலேசன் தரவு." + +msgid "Primary transcripts detection and quantification" +msgstr "முதன்மை டிரான்ச்கிரிப்டுகள் கண்டறிதல் மற்றும் அளவிடுதல்" + +msgid "" +"The differences in the RNA types being sequenced have an impact on the\n" +"resulting sequencing profiles. mRNA-seq data is enriched with reads derived\n" +"from exons, while GRO-, nucRNA- and chrRNA-seq demonstrate a substantial\n" +"broader coverage of both exonic and intronic regions. The presence of\n" +"intronic reads in GRO-seq type of data makes it possible to use it to\n" +"computationally identify and quantify all de novo continuous regions of\n" +"transcription distributed across the genome. This type of data, however, is\n" +"more challenging to interpret and less common practice compared to mRNA-seq.\n" +"One of the challenges for primary transcript detection concerns the\n" +"simultaneous transcription of closely spaced genes, which needs to be properly\n" +"divided into individually transcribed units. The R package transcriptR\n" +"combines RNA-seq data with ChIP-seq data of histone modifications that mark\n" +"active Transcription Start Sites (TSSs), such as, H3K4me3 or H3K9/14Ac to\n" +"overcome this challenge. The advantage of this approach over the use of, for\n" +"example, gene annotations is that this approach is data driven and therefore\n" +"able to deal also with novel and case specific events." +msgstr "" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட ஆர்என்ஏ வகைகளில் உள்ள வேறுபாடுகள் மீது தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகின்றன \n" +"இதன் விளைவாக வரிசைப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரங்கள். mRNA-seq தரவு பெறப்பட்ட வாசிப்புகளுடன் செறிவூட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"எக்சான்களிலிருந்து, GRO-, nucRNA- மற்றும் chrRNA-seq ஆகியவை கணிசமானதைக் காட்டுகின்றன. \n" +"எக்சோனிக் மற்றும் இன்ட்ரோனிக் பகுதிகளின் பரந்த கவரேச். இருப்பு \n" +"GRO-seq வகை தரவுகளில் உள்ள உள் வாசிப்புகள் அதைப் பயன்படுத்துவதை சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"அனைத்து டி நோவோ தொடர்ச்சியான பகுதிகளையும் கணக்கீட்டு ரீதியாக அடையாளம் கண்டு அளவிடவும் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் மரபணு முழுவதும் விநியோகிக்கப்படுகிறது. இருப்பினும், இந்த வகை தரவு \n" +"mRNA-seq உடன் ஒப்பிடும்போது விளக்குவது மிகவும் சவாலானது மற்றும் குறைவான பொதுவான நடைமுறை. \n" +"முதன்மை டிரான்ச்கிரிப்ட் கண்டறிதலுக்கான சவால்களில் ஒன்று \n" +"நெருக்கமாக இருக்க வேண்டிய மரபணுக்களின் ஒரே நேரத்தில் படியெடுத்தல் \n" +"தனித்தனியாக எழுதப்பட்ட அலகுகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆர் தொகுப்பு டிரான்ச்கிரிப்ட் ஆர் \n" +"RNA-seq தரவை ChIP-seq தரவுகளுடன் இணைக்கும் இச்டோன் மாற்றங்களை குறிக்கும் \n" +"செயலில் உள்ள டிரான்ச்கிரிப்சன் தொடக்கத் தளங்கள் (TSSகள்), அதாவது, H3K4me3 அல்லது H3K9/14Ac \n" +"இந்த சவாலை சமாளிக்க. பயன்பாட்டிற்கான இந்த அணுகுமுறையின் நன்மை \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, மரபணு குறிப்புகள் இந்த அணுகுமுறை தரவு உந்துதல் மற்றும் எனவே \n" +"நாவல் மற்றும் வழக்கு குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளையும் சமாளிக்க முடியும்." + +msgid "Single-cell trajectory analysis utilities" +msgstr "ஒற்றை செல் பாதை பகுப்பாய்வு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package implements low-level utilities for single-cell trajectory\n" +"analysis, primarily intended for re-use inside higher-level packages. It\n" +"includes a function to create a cluster-level minimum spanning tree and data\n" +"structures to hold pseudotime inference results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் பாதைக்கான குறைந்த-நிலை பயன்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, முதன்மையாக உயர்-நிலை தொகுப்புகளுக்குள் மீண்டும் பயன்படுத்த நோக்கம் கொண்டது. அது \n" +"ஒரு கிளச்டர்-நிலை குறைந்தபட்ச பரவலான மரம் மற்றும் தரவை உருவாக்கும் செயல்பாட்டை உள்ளடக்கியது \n" +"சூடோடைம் அனுமான முடிவுகளை வைத்திருக்க கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Analyzing tRNA sequences and structures" +msgstr "டிஆர்என்ஏ வரிசைகள் மற்றும் கட்டமைப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"The tRNA package allows tRNA sequences and structures to be accessed and\n" +"used for subsetting. In addition, it provides visualization tools to compare\n" +"feature parameters of multiple tRNA sets and correlate them to additional\n" +"data. The tRNA package uses GRanges objects as inputs requiring only few\n" +"additional column data sets." +msgstr "" +"tRNA தொகுப்பு tRNA வரிசைகள் மற்றும் கட்டமைப்புகளை அணுக அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"துணை அமைப்பிற்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது. கூடுதலாக, இது ஒப்பிடுவதற்கு காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல டிஆர்என்ஏ செட்களின் அம்ச அளவுருக்கள் மற்றும் அவற்றை கூடுதலாக தொடர்புபடுத்துகிறது \n" +"தரவு. tRNA தொகுப்பு GRanges ஆப்செக்ட்களை உள்ளீடுகளாகப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"கூடுதல் நெடுவரிசை தரவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Importing from tRNAdb and mitotRNAdb as GRanges objects" +msgstr "tRNAdb மற்றும் mitotRNAdb இலிருந்து GRanges பொருள்களாக இறக்குமதி செய்கிறது" + +msgid "" +"@code{tRNAdbImport} imports the entries of the @code{tRNAdb} and\n" +"@code{mtRNAdb} as GRanges object." +msgstr "" +"@code{tRNAdbImport} @code{tRNAdb} இன் உள்ளீடுகளை இறக்குமதி செய்கிறது மற்றும் \n" +"@code{mtRNAdb} GRanges பொருளாக." + +msgid "In-silico doublet annotation for single cell RNA sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுக்கான இன்-சிலிகோ இரட்டை சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This is an R package for doublet annotation of single cell RNA\n" +"sequencing data. @code{scds} provides methods to annotate doublets in\n" +"scRNA-seq data computationally." +msgstr "" +"ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏவின் இரட்டை சிறுகுறிப்புக்கான R தொகுப்பு இது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு. @code{scds} ஆனது இரட்டைக் குறிப்புகளைக் குறிக்கும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"scRNA-seq தரவு கணக்கீடு." + +msgid "Tools for ordering single-cell sequencing" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறையை ஆர்டர் செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for inferring continuous,\n" +"branching lineage structures in low-dimensional data. Slingshot was designed\n" +"to model developmental trajectories in single-cell RNA sequencing data and\n" +"serve as a component in an analysis pipeline after dimensionality reduction\n" +"and clustering. It is flexible enough to handle arbitrarily many branching\n" +"events and allows for the incorporation of prior knowledge through supervised\n" +"graph construction." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொடர்ச்சியான அனுமானத்திற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"குறைந்த பரிமாண தரவுகளில் பரம்பரை கட்டமைப்புகளை கிளைத்துள்ளது. ச்லிங்சாட் வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளில் வளர்ச்சிப் பாதைகளை மாதிரியாக்க மற்றும் \n" +"பரிமாணக் குறைப்புக்குப் பிறகு ஒரு பகுப்பாய்வுக் குழாயில் ஒரு அங்கமாகச் செயல்படும் \n" +"மற்றும் கிளச்டரிங். இது தன்னிச்சையாக பல கிளைகளை கையாளும் அளவுக்கு நெகிழ்வானது \n" +"நிகழ்வுகள் மற்றும் மேற்பார்வை மூலம் முன் அறிவை இணைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"வரைபட கட்டுமானம்." + +msgid "Tools for nuclear magnetic resonance spectra alignment" +msgstr "அணு காந்த அதிர்வு நிறமாலை சீரமைப்புக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package aims to make @acronym{NMR, Nuclear Magnetic Resonance}\n" +"spectroscopy data analysis as easy as possible. It only requires a small set\n" +"of functions to perform an entire analysis. Speaq offers the possibility of\n" +"raw spectra alignment and quantitation but also an analysis based on features\n" +"whereby the spectra are converted to peaks which are then grouped and turned\n" +"into features. These features can be processed with any number of statistical\n" +"tools either included in speaq or available elsewhere on CRAN." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @accronym{NMR, Nuclear காந்தம் Resonance} ஐ உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ச்பெக்ட்ரோச்கோபி தரவு பகுப்பாய்வு முடிந்தவரை எளிதானது. இதற்கு ஒரு சிறிய தொகுப்பு மட்டுமே தேவை \n" +"முழு பகுப்பாய்வைச் செய்வதற்கான செயல்பாடுகள். ச்பீக் வாய்ப்பை வழங்குகிறது \n" +"மூல நிறமாலை சீரமைப்பு மற்றும் அளவு ஆனால் அம்சங்களின் அடிப்படையில் ஒரு பகுப்பாய்வு \n" +"இதன் மூலம் ச்பெக்ட்ரா சிகரங்களாக மாற்றப்பட்டு பின்னர் அவை தொகுக்கப்பட்டு திருப்பப்படுகின்றன \n" +"அம்சங்களாக. இந்த அம்சங்களை எத்தனை புள்ளிவிவரங்களுடனும் செயலாக்க முடியும் \n" +"கருவிகள் ச்பீக்கில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன அல்லது CRAN இல் வேறு இடங்களில் கிடைக்கும்." + +msgid "Spectra infrastructure for mass spectrometry data" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுகளுக்கான ச்பெக்ட்ரா உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The Spectra package defines an efficient infrastructure for storing and\n" +"handling mass spectrometry spectra and functionality to subset, process,\n" +"visualize and compare spectra data. It provides different\n" +"implementations (backends) to store mass spectrometry data. These comprise\n" +"backends tuned for fast data access and processing and backends for very large\n" +"data sets ensuring a small memory footprint." +msgstr "" +"ச்பெக்ட்ரா தொகுப்பு, சேமிப்பிற்கான திறமையான உள்கட்டமைப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி ச்பெக்ட்ரா மற்றும் செயல்பாடுகளை துணைக்குழுவிற்கு கையாளுதல், செயலாக்கம், \n" +"ச்பெக்ட்ரா தரவைக் காட்சிப்படுத்தவும் ஒப்பிடவும். இது வித்தியாசமாக வழங்குகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவைச் சேமிப்பதற்கான செயலாக்கங்கள் (பின்னணிகள்). இவை அடங்கும் \n" +"வேகமான தரவு அணுகல் மற்றும் செயலாக்கத்திற்கான பின்தளங்கள் மற்றும் மிகப் பெரியவற்றுக்கான பின்தளங்கள் \n" +"சிறிய நினைவக தடத்தை உறுதி செய்யும் தரவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Stage-wise analysis of high throughput gene expression data" +msgstr "உயர் செயல்திறன் மரபணு வெளிப்பாடு தரவின் நிலை வாரியான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The stageR package allows automated stage-wise analysis of\n" +"high-throughput gene expression data. The method is published in Genome\n" +"Biology at\n" +"@url{https://genomebiology.biomedcentral.com/articles/10.1186/s13059-017-1277-0}." +msgstr "" +"ச்டேச்ஆர் தொகுப்பு தானியங்கு நிலை வாரியான பகுப்பாய்வை அனுமதிக்கிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் மரபணு வெளிப்பாடு தரவு. இந்த முறை சீனோமில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது \n" +"உயிரியல் மணிக்கு \n" +"@url{https://genomebiology.biomedcentral.com/articles/10.1186/s13059-017-1277-0}." + +msgid "Search tool for the retrieval of interacting proteins database" +msgstr "ஊடாடும் புரதங்களின் தரவுத்தளத்தை மீட்டெடுப்பதற்கான தேடல் கருவி" + +msgid "" +"The @code{STRINGdb} package provides an R interface to the STRING\n" +"protein-protein interactions database. @url{https://www.string-db.org,\n" +"STRING} is a database of known and predicted protein-protein interactions.\n" +"The interactions include direct (physical) and indirect (functional)\n" +"associations. Each interaction is associated with a combined confidence score\n" +"that integrates the various evidences." +msgstr "" +"@code{STRINGdb} தொகுப்பு STRINGக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"புரதம்-புரத தொடர்பு தரவுத்தளம். @url{https://www.string-db.org, \n" +"STRING} என்பது அறியப்பட்ட மற்றும் கணிக்கப்பட்ட புரத-புரத தொடர்புகளின் தரவுத்தளமாகும். \n" +"தொடர்புகளில் நேரடி (உடல்) மற்றும் மறைமுக (செயல்பாட்டு) ஆகியவை அடங்கும். \n" +"சங்கங்கள். ஒவ்வொரு தொடர்பும் ஒருங்கிணைந்த நம்பிக்கை மதிப்பெண்ணுடன் தொடர்புடையது \n" +"பல்வேறு சான்றுகளை ஒருங்கிணைக்கிறது." + +msgid "Implementation of the dot bracket annotations with Biostrings" +msgstr "பயோச்ட்ரிங்ச் மூலம் புள்ளி அடைப்புக்குறி சிறுகுறிப்புகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"The Structstrings package implements the widely used dot bracket\n" +"annotation for storing base pairing information in structured\n" +"RNA. Structstrings uses the infrastructure provided by the Biostrings package\n" +"and derives the @code{DotBracketString} and related classes from the BString\n" +"class. From these, base pair tables can be produced for in depth analysis.\n" +"In addition, the loop indices of the base pairs can be retrieved as well. For\n" +"better efficiency, information conversion is implemented in C, inspired to a\n" +"large extend by the @code{ViennaRNA} package." +msgstr "" +"Structstrings தொகுப்பு பரவலாக பயன்படுத்தப்படும் புள்ளி அடைப்புக்குறியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட அடிப்படை இணைத்தல் தகவலை சேமிப்பதற்கான சிறுகுறிப்பு \n" +"ஆர்.என்.ஏ. பயோச்ட்ரிங்ச் தொகுப்பு வழங்கிய உள்கட்டமைப்பை Structstrings பயன்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் BString இலிருந்து @code{DotBracketString} மற்றும் தொடர்புடைய வகுப்புகளைப் பெறுகிறது \n" +"வகுப்பு. இவற்றிலிருந்து, ஆழமான பகுப்பாய்விற்கு அடிப்படை இணை அட்டவணைகளை உருவாக்க முடியும். \n" +"கூடுதலாக, அடிப்படை சோடிகளின் லூப் குறியீடுகளையும் மீட்டெடுக்கலாம். க்கு \n" +"சிறந்த செயல்திறன், செய்தி மாற்றம் C இல் செயல்படுத்தப்படுகிறது, a க்கு ஊக்கமளிக்கிறது \n" +"@code{ViennaRNA} தொகுப்பின் மூலம் பெரிய விரிவாக்கம்." + +msgid "R package designed to simplify structural variant analysis" +msgstr "R தொகுப்பு கட்டமைப்பு மாறுபாடு பகுப்பாய்வை எளிதாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது" + +msgid "" +"This package contains useful helper functions for dealing with structural\n" +"variants in VCF format. The packages contains functions for parsing VCFs from\n" +"a number of popular callers as well as functions for dealing with breakpoints\n" +"involving two separate genomic loci encoded as GRanges objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் கட்டமைப்பை கையாள்வதற்கான பயனுள்ள உதவி செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"VCF வடிவத்தில் உள்ள மாறுபாடுகள். தொகுப்புகளில் இருந்து VCFகளை பாகுபடுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பல பிரபலமான அழைப்பாளர்கள் மற்றும் பிரேக் பாயின்ட்களைக் கையாள்வதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"GRanges பொருள்களாக குறியிடப்பட்ட இரண்டு தனித்தனி மரபணு இடங்களை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Container for representing genomic ranges by sample" +msgstr "மாதிரியின் மூலம் மரபணு வரம்புகளைக் குறிக்கும் கொள்கலன்" + +msgid "" +"The SummarizedExperiment container contains one or more assays, each\n" +"represented by a matrix-like object of numeric or other mode. The rows\n" +"typically represent genomic ranges of interest and the columns represent\n" +"samples." +msgstr "" +"சுருக்கப்பட்ட பரிசோதனைக் கொள்கலனில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மதிப்பீடுகள் உள்ளன, ஒவ்வொன்றும் \n" +"எண் அல்லது பிற பயன்முறையின் அணி போன்ற பொருளால் குறிப்பிடப்படுகிறது. வரிசைகள் \n" +"பொதுவாக ஆர்வத்தின் மரபணு வரம்புகளைக் குறிக்கிறது மற்றும் நெடுவரிசைகள் குறிக்கின்றன \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Performance assessment and comparison for survival analysis" +msgstr "செயல்திறன் மதிப்பீடு மற்றும் உயிர்வாழும் பகுப்பாய்விற்கான ஒப்பீடு" + +msgid "" +"This is a package for the assessment and comparison of the performance\n" +"of risk prediction (survival) models." +msgstr "" +"இது செயல்திறனை மதிப்பிடுவதற்கும் ஒப்பிடுவதற்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"இடர் முன்னறிவிப்பு (உயிர்வாழ்வு) மாதிரிகள்." + +msgid "Surrogate variable analysis" +msgstr "மாற்று மாறி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains functions for removing batch effects and other\n" +"unwanted variation in high-throughput experiment. It also contains functions\n" +"for identifying and building surrogate variables for high-dimensional data\n" +"sets. Surrogate variables are covariates constructed directly from\n" +"high-dimensional data like gene expression/RNA sequencing/methylation/brain\n" +"imaging data that can be used in subsequent analyses to adjust for unknown,\n" +"unmodeled, or latent sources of noise." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் தொகுதி விளைவுகள் மற்றும் பிறவற்றை நீக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"உயர்-செயல்திறன் பரிசோதனையில் தேவையற்ற மாறுபாடு. இது செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"உயர் பரிமாண தரவுகளுக்கான மாற்று மாறிகளை அடையாளம் கண்டு உருவாக்குவதற்கு \n" +"அமைக்கிறது. வாகை மாறிகள் நேரடியாக உருவாக்கப்பட்ட கோவாரியட்டுகள் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு/ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை/மெத்திலேசன்/மூளை போன்ற உயர் பரிமாண தரவு \n" +"அறியப்படாதவற்றை சரிசெய்ய, அடுத்தடுத்த பகுப்பாய்வுகளில் பயன்படுத்தக்கூடிய இமேசிங் தரவு, \n" +"மாதிரியற்ற, அல்லது சத்தத்தின் மறைந்த ஆதாரங்கள்." + +msgid "Next generation sequencing workflow and reporting environment" +msgstr "அடுத்த தலைமுறை வரிசைப்படுத்துதல் பணிப்பாய்வு மற்றும் அறிக்கையிடல் சூழல்" + +msgid "" +"This R package provides tools for building and running automated\n" +"end-to-end analysis workflows for a wide range of @dfn{next generation\n" +"sequence} (NGS) applications such as RNA-Seq, ChIP-Seq, VAR-Seq and Ribo-Seq.\n" +"Important features include a uniform workflow interface across different NGS\n" +"applications, automated report generation, and support for running both R and\n" +"command-line software, such as NGS aligners or peak/variant callers, on local\n" +"computers or compute clusters. Efficient handling of complex sample sets and\n" +"experimental designs is facilitated by a consistently implemented sample\n" +"annotation infrastructure." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு தானாகவே உருவாக்க மற்றும் இயங்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பரந்த அளவிலான @dfn{அடுத்த தலைமுறைக்கான இறுதி முதல் இறுதி பகுப்பாய்வு பணிப்பாய்வு \n" +"sequence} (NGS) பயன்பாடுகளான RNA-Seq, ChIP-Seq, VAR-Seq மற்றும் Ribo-Seq. \n" +"முக்கியமான அம்சங்களில் வெவ்வேறு NGS முழுவதும் ஒரே மாதிரியான பணிப்பாய்வு இடைமுகம் அடங்கும் \n" +"பயன்பாடுகள், தானியங்கி அறிக்கை உருவாக்கம் மற்றும் R மற்றும் இரண்டையும் இயக்குவதற்கான உதவி \n" +"NGS aligners அல்லது பீக்/வேரியன்ட் அழைப்பாளர்கள் போன்ற கட்டளை வரி மென்பொருள், உள்ளக \n" +"கணினிகள் அல்லது கம்ப்யூட் கிளச்டர்கள். சிக்கலான மாதிரி தொகுப்புகளை திறமையாக கையாளுதல் மற்றும் \n" +"சோதனை வடிவமைப்புகள் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்பட்ட மாதிரி மூலம் எளிதாக்கப்படுகின்றன \n" +"சிறுகுறிப்பு உள்கட்டமைப்பு." + +msgid "Enrichment analysis for gene ontology" +msgstr "சீன் ஆன்டாலசிக்கான செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The topGO package provides tools for testing @dfn{gene ontology} (GO)\n" +"terms while accounting for the topology of the GO graph. Different test\n" +"statistics and different methods for eliminating local similarities and\n" +"dependencies between GO terms can be implemented and applied." +msgstr "" +"topGO தொகுப்பு @dfn{gene ontology} (GO) சோதனைக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"GO வரைபடத்தின் இடவியலைக் கணக்கிடும்போது விதிமுறைகள். வித்தியாசமான சோதனை \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் உள்ளக ஒற்றுமைகளை நீக்குவதற்கான பல்வேறு முறைகள் மற்றும் \n" +"GO விதிமுறைகளுக்கு இடையே உள்ள சார்புகளை செயல்படுத்தலாம் மற்றும் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Tools for making TxDb objects from genomic annotations" +msgstr "மரபணு சிறுகுறிப்புகளிலிருந்து TxDb பொருட்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for making @code{TxDb} objects from\n" +"genomic annotations from various sources (e.g. UCSC, Ensembl, and GFF files).\n" +"These tools allow the user to download the genomic locations of transcripts,\n" +"exons, and CDS, for a given assembly, and to import them in a @code{TxDb}\n" +"object. @code{TxDb} objects are implemented in the @code{GenomicFeatures}\n" +"package, together with flexible methods for extracting the desired features in\n" +"convenient formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{TxDb} பொருட்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு ஆதாரங்களில் இருந்து மரபணு சிறுகுறிப்புகள் (எ.கா. UCSC, Ensembl மற்றும் GFF கோப்புகள்). \n" +"இந்தக் கருவிகள், டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் மரபணு இருப்பிடங்களைப் பதிவிறக்கம் செய்ய பயனரை அனுமதிக்கின்றன, \n" +"எக்சான்ச் மற்றும் சிடிஎச், கொடுக்கப்பட்ட அசெம்பிளிக்காகவும், அவற்றை @code{TxDb} இல் இறக்குமதி செய்யவும் \n" +"பொருள். @code{TxDb} பொருள்கள் @code{GenomicFeatures} இல் செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"தேவையான அம்சங்களை பிரித்தெடுப்பதற்கான நெகிழ்வான முறைகளுடன் தொகுப்பு \n" +"வசதியான வடிவங்கள்." + +msgid "Import and summarize transcript-level estimates for gene-level analysis" +msgstr "மரபணு-நிலை பகுப்பாய்விற்கான டிரான்ச்கிரிப்ட்-நிலை மதிப்பீடுகளை இறக்குமதி செய்து சுருக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to import transcript-level abundance,\n" +"estimated counts and transcript lengths, and to summarize them into matrices\n" +"for use with downstream gene-level analysis packages. Average transcript\n" +"length, weighted by sample-specific transcript abundance estimates, is\n" +"provided as a matrix which can be used as an offset for different expression\n" +"of gene-level counts." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிரான்ச்கிரிப்ட்-நிலை மிகுதியை இறக்குமதி செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"மதிப்பிடப்பட்ட எண்ணிக்கைகள் மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்ட் நீளம் மற்றும் அவற்றை மெட்ரிக்குகளாக சுருக்கவும் \n" +"கீழ்நிலை மரபணு-நிலை பகுப்பாய்வு தொகுப்புகளுடன் பயன்படுத்த. சராசரி டிரான்ச்கிரிப்ட் \n" +"நீளம், மாதிரி-குறிப்பிட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் மிகுதி மதிப்பீடுகளால் எடையிடப்பட்டது \n" +"வெவ்வேறு வெளிப்பாடுகளுக்கு ஆஃப்செட்டாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய அணியாக வழங்கப்படுகிறது \n" +"மரபணு அளவிலான எண்ணிக்கை." + +msgid "Genome interval arithmetic in R" +msgstr "R இல் மரபணு இடைவெளி எண்கணிதம்" + +msgid "" +"This package enables you to read and manipulate genome intervals and\n" +"signals. It provides functionality similar to command-line tool suites within\n" +"R, enabling interactive analysis and visualization of genome-scale data." +msgstr "" +"மரபணு இடைவெளிகளைப் படிக்கவும் கையாளவும் இந்தத் தொகுப்பு உங்களுக்கு உதவுகிறது \n" +"சமிக்ஞைகள். இது கட்டளை வரி கருவி தொகுப்புகள் போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"R, மரபணு அளவிலான தரவுகளின் ஊடாடும் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Package for annotation of genetic variants" +msgstr "மரபணு மாறுபாடுகளின் சிறுகுறிப்புக்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This R package can annotate variants, compute amino acid\n" +"coding changes and predict coding outcomes." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு மாறுபாடுகளைக் குறிக்கும், அமினோ அமிலத்தைக் கணக்கிடும் \n" +"குறியீட்டு மாற்றங்கள் மற்றும் குறியீட்டு விளைவுகளை கணிக்கின்றன." + +msgid "Variance stabilization and calibration for microarray data" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவுகளுக்கான மாறுபாடு நிலைப்படுத்தல் மற்றும் அளவுத்திருத்தம்" + +msgid "" +"The package implements a method for normalising microarray intensities,\n" +"and works for single- and multiple-color arrays. It can also be used for data\n" +"from other technologies, as long as they have similar format. The method uses\n" +"a robust variant of the maximum-likelihood estimator for an\n" +"additive-multiplicative error model and affine calibration. The model\n" +"incorporates data calibration step (a.k.a. normalization), a model for the\n" +"dependence of the variance on the mean intensity and a variance stabilizing\n" +"data transformation. Differences between transformed intensities are\n" +"analogous to \"normalized log-ratios\". However, in contrast to the latter,\n" +"their variance is independent of the mean, and they are usually more sensitive\n" +"and specific in detecting differential transcription." +msgstr "" +"தொகுப்பு மைக்ரோஅரே தீவிரங்களை இயல்பாக்குவதற்கான ஒரு முறையை செயல்படுத்துகிறது, \n" +"மற்றும் ஒற்றை மற்றும் பல வண்ண வரிசைகளுக்கு வேலை செய்கிறது. இது தரவுகளுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்ற தொழில்நுட்பங்களிலிருந்து, அவை ஒரே மாதிரியான வடிவமைப்பைக் கொண்டிருக்கும் வரை. முறை பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஒருக்கான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டாளரின் வலுவான மாறுபாடு \n" +"சேர்க்கை-பெருக்கல் பிழை மாதிரி மற்றும் இணைப்பு அளவுத்திருத்தம். மாதிரி \n" +"தரவு அளவுத்திருத்தப் படியை (எ.கா. இயல்பாக்கம்) ஒரு மாதிரியாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"சராசரி தீவிரத்தில் மாறுபாட்டின் சார்பு மற்றும் மாறுபாடு நிலைப்படுத்துதல் \n" +"தரவு மாற்றம். மாற்றப்பட்ட தீவிரங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகள் \n" +"\"சாதாரண பதிவு-விகிதங்கள்\" போன்றது. இருப்பினும், பிந்தையவற்றுக்கு மாறாக, \n" +"அவற்றின் மாறுபாடு சராசரியிலிருந்து சுயாதீனமானது, மேலும் அவை பொதுவாக அதிக உணர்திறன் கொண்டவை \n" +"மற்றும் வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்சனைக் கண்டறிவதில் குறிப்பிட்டது." + +msgid "Analysis of X chromosome inactivation" +msgstr "ஃச் குரோமோசோம் செயலிழப்பின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is an R package that offers models and tools for subject\n" +"level analysis of @dfn{X chromosome inactivation} (XCI) and XCI-escape\n" +"inference." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு R தொகுப்பாகும், இது பொருளுக்கான மாதிரிகள் மற்றும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{X chromosome inactivation} (XCI) மற்றும் XCI-எச்கேப்பின் நிலை பகுப்பாய்வு \n" +"அனுமானம்." + +msgid "Identifying proteins that exhibit similar patterns" +msgstr "ஒத்த வடிவங்களை வெளிப்படுத்தும் புரதங்களைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"The aim of @code{XINA} is to determine which proteins exhibit similar\n" +"patterns within and across experimental conditions, since proteins with\n" +"co-abundance patterns may have common molecular functions. @code{XINA} imports\n" +"multiple datasets, tags dataset in silico, and combines the data for subsequent\n" +"subgrouping into multiple clusters. The result is a single output depicting\n" +"the variation across all conditions. @code{XINA} not only extracts\n" +"coabundance profiles within and across experiments, but also incorporates\n" +"protein-protein interaction databases and integrative resources such as\n" +"@dfn{Kyoto encyclopedia of genes and genomes} (KEGG) to infer interactors and\n" +"molecular functions, respectively, and produces intuitive graphical outputs." +msgstr "" +"@code{XINA} இன் நோக்கம், எந்தப் புரதங்கள் ஒரே மாதிரியானவை என்பதைக் கண்டறிவதாகும் \n" +"சோதனை நிலைமைகளுக்குள் மற்றும் முழுவதும் வடிவங்கள், புரதங்கள் என்பதால் \n" +"இணை-ஏராளமான வடிவங்கள் பொதுவான மூலக்கூறு செயல்பாடுகளைக் கொண்டிருக்கலாம். @code{XINA} இறக்குமதிகள் \n" +"பல தரவுத்தொகுப்புகள், சிலிகோவில் டேட்டாசெட் டேட்டாக்கள், மற்றும் அடுத்தடுத்த தரவுகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"பல கிளச்டர்களாக துணைக்குழு. இதன் விளைவாக ஒரு ஒற்றை வெளியீடு சித்தரிக்கிறது \n" +"எல்லா நிலைகளிலும் மாறுபாடு. @code{XINA} மட்டும் எடுக்கவில்லை \n" +"சோதனைகளுக்குள் மற்றும் முழுவதும் இணையான சுயவிவரங்கள், ஆனால் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"புரதம்-புரத தொடர்பு தரவுத்தளங்கள் மற்றும் ஒருங்கிணைந்த ஆதாரங்கள் \n" +"@dfn{Kyoto encyclopedia of genes and genomes} (KEGG) ஊகிக்க மற்றும் \n" +"மூலக்கூறு செயல்பாடுகள், முறையே, மற்றும் உள்ளுணர்வு வரைகலை வெளியீடுகளை உருவாக்குகிறது." + +msgid "High dimensional locally-linear mapping" +msgstr "உயர் பரிமாண உள்நாட்டில் நேரியல் மேப்பிங்" + +msgid "" +"This package provides a tool for non linear mapping (non linear\n" +"regression) using a mixture of regression model and an inverse regression\n" +"strategy. The methods include the GLLiM model (see Deleforge et al (2015)\n" +") based on Gaussian mixtures and a robust\n" +"version of GLLiM, named SLLiM (see Perthame et al (2016)\n" +") based on a mixture of Generalized Student\n" +"distributions. The methods also include BLLiM (see Devijver et al (2017)\n" +"<@code{arXiv:1701.07899>}) which is an extension of GLLiM with a sparse block\n" +"diagonal structure for large covariance matrices (particularly interesting for\n" +"transcriptomic data)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் அல்லாத மேப்பிங்கிற்கான கருவியை வழங்குகிறது (நேரியல் அல்லாதது \n" +"பின்னடைவு) பின்னடைவு மாதிரி மற்றும் தலைகீழ் பின்னடைவு ஆகியவற்றின் கலவையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"உத்தி. முறைகளில் GLLiM மாதிரி அடங்கும் (பார்க்க Deleforge et al (2015) \n" +") காசியன் கலவைகள் மற்றும் வலுவான \n" +"GLLiM இன் பதிப்பு, SLLiM என்று பெயரிடப்பட்டது (பார்த்தமே மற்றும் பலர் (2016) \n" +") பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட மாணவர்களின் கலவையின் அடிப்படையில் \n" +"விநியோகங்கள். முறைகளில் BLLiM (பார்க்க Devijver et al (2017) \n" +"<@code{arXiv:1701.07899>}) இது ஒரு சிறிய தொகுதியுடன் கூடிய GLLiM இன் நீட்டிப்பாகும் \n" +"பெரிய கோவாரியன்ச் மெட்ரிக்குகளுக்கான மூலைவிட்ட அமைப்பு (குறிப்பாக சுவாரச்யமானது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் தரவு)." + +msgid "Display numeric data in the web based genome browser X:MAP" +msgstr "இணைய அடிப்படையிலான மரபணு உலாவி X:MAP இல் எண் தரவைக் காண்பி" + +msgid "" +"The package @code{xmapbridge} can plot graphs in the X:Map genome\n" +"browser. X:Map uses the Google Maps API to provide a scrollable view of the\n" +"genome. It supports a number of species, and can be accessed at\n" +"@url{http://xmap.picr.man.ac.uk}. This package exports plotting files in a\n" +"suitable format. Graph plotting in R is done using calls to the functions\n" +"@code{xmap.plot} and @code{xmap.points}, which have parameters that aim to be\n" +"similar to those used by the standard plot methods in R. These result in data\n" +"being written to a set of files (in a specific directory structure) that\n" +"contain the data to be displayed, as well as some additional meta-data\n" +"describing each of the graphs." +msgstr "" +"@code{xmapbridge} தொகுப்பு X:Map மரபணுவில் வரைபடங்களைத் திட்டமிடலாம் \n" +"உலாவி. எக்ச்:மேப், ச்க்ரோல் செய்யக்கூடிய காட்சியை வழங்க, Google Maps பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு இது பல இனங்களை ஆதரிக்கிறது, மேலும் அணுகலாம் \n" +"@url{http://xmap.picr.man.ac.uk}. இந்த தொகுப்பு ஒரு ப்ளோட்டிங் கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்கிறது \n" +"பொருத்தமான வடிவம். செயல்பாடுகளுக்கான அழைப்புகளைப் பயன்படுத்தி R இல் வரைபடத் திட்டமிடல் செய்யப்படுகிறது \n" +"@code{xmap.plot} மற்றும் @code{xmap.points}, இவற்றை இலக்காகக் கொண்ட அளவுருக்கள் \n" +"R இல் உள்ள நிலையான சூழ்ச்சி முறைகளால் பயன்படுத்தப்பட்டதைப் போன்றது. இவை தரவுகளில் விளைகின்றன \n" +"கோப்புகளின் தொகுப்பில் (குறிப்பிட்ட அடைவு அமைப்பில்) எழுதப்படுகிறது \n" +"காட்டப்பட வேண்டிய தரவையும், சில கூடுதல் மெட்டா-தரவையும் கொண்டுள்ளது \n" +"வரைபடங்கள் ஒவ்வொன்றையும் விவரிக்கிறது." + +msgid "Representation and manpulation of external sequences" +msgstr "வெளிப்புற வரிசைகளின் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides memory efficient S4 classes for storing sequences\n" +"\"externally\" (behind an R external pointer, or on disk)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரிசைகளை சேமிப்பதற்காக நினைவக திறன் கொண்ட S4 வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"\"வெளிப்புறமாக\" (ஆர் வெளிப்புற சுட்டிக்குப் பின்னால், அல்லது வட்டில்)." + +msgid "Provider for zlib-1.2.5 to R packages" +msgstr "zlib-1.2.5 முதல் R வரையிலான தொகுப்புகளுக்கான வழங்குநர்" + +msgid "" +"This package uses the source code of zlib-1.2.5 to create\n" +"libraries for systems that do not have these available via other means." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க zlib-1.2.5 இன் மூலக் குறியீட்டைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"இவை இல்லாத அமைப்புகளுக்கான நூலகங்கள் வேறு வழிகளில் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Conversion between AnnData and single-cell experiments objects" +msgstr "AnnData மற்றும் ஒற்றை செல் ஆய்வு பொருள்களுக்கு இடையே மாற்றம்" + +msgid "" +"This package provides methods to convert between Python AnnData objects\n" +"and SingleCellExperiment objects. These are primarily intended for use by\n" +"downstream Bioconductor packages that wrap Python methods for single-cell data\n" +"analysis. It also includes functions to read and write H5AD files used for\n" +"saving AnnData objects to disk." +msgstr "" +"பைதான் AnnData ஆப்செக்ட்டுகளுக்கு இடையே மாற்றும் முறைகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் SingleCellExperiment objects. இவை முதன்மையாக பயன்பாட்டிற்கு நோக்கம் கொண்டவை \n" +"ஒற்றை செல் தரவுக்கான பைதான் முறைகளை மூடும் கீழ்நிலை பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள் \n" +"பகுப்பாய்வு. பயன்படுத்தப்படும் H5AD கோப்புகளைப் படிக்க மற்றும் எழுதுவதற்கான செயல்பாடுகளும் இதில் அடங்கும் \n" +"AnnData பொருட்களை வட்டில் சேமிக்கிறது." + +msgid "Graphics functions for genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளுக்கான கிராபிக்ச் செயல்பாடுகள்" + +msgid "This package provides functions for plotting genomic data." +msgstr "இந்த தொகுப்பு மரபணு தரவுகளை திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Classes for high-throughput arrays" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைகளுக்கான வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains class definitions, validity checks, and\n" +"initialization methods for classes used by the @code{oligo} and @code{crlmm}\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் வகுப்பு வரையறைகள், செல்லுபடியாகும் சோதனைகள் மற்றும் \n" +"@code{oligo} மற்றும் @code{crlmm} ஆகியவற்றால் பயன்படுத்தப்படும் வகுப்புகளுக்கான துவக்க முறைகள் \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Preprocessing tools for oligonucleotide arrays" +msgstr "ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு வரிசைகளுக்கான முன் செயலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a package to analyze oligonucleotide\n" +"arrays (expression/SNP/tiling/exon) at probe-level. It currently supports\n" +"Affymetrix (CEL files) and NimbleGen arrays (XYS files)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒலிகோநியூக்ளியோடைடை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைகள் (எக்ச்பிரசன்/எச்என்பி/டைலிங்/எக்சான்) ஆய்வு-நிலையில். தற்போது ஆதரிக்கிறது \n" +"Affymetrix (CEL கோப்புகள்) மற்றும் NimbleGen அணிவரிசைகள் (XYS கோப்புகள்)." + +msgid "Quantitative features for mass spectrometry data" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுக்கான அளவு நற்பொருத்தங்கள்" + +msgid "" +"The QFeatures infrastructure enables the management and processing of\n" +"quantitative features for high-throughput mass spectrometry assays. It\n" +"provides a familiar Bioconductor user experience to manages quantitative data\n" +"across different assay levels (such as peptide spectrum matches, peptides and\n" +"proteins) in a coherent and tractable format." +msgstr "" +"QFeatures உள்கட்டமைப்பு மேலாண்மை மற்றும் செயலாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி மதிப்பீடுகளுக்கான அளவு நற்பொருத்தங்கள். அது \n" +"அளவு தரவுகளை நிர்வகிக்க ஒரு பழக்கமான பயோகண்டக்டர் பயனர் அனுபவத்தை வழங்குகிறது \n" +"வெவ்வேறு மதிப்பீட்டு நிலைகளில் (பெப்டைட் ச்பெக்ட்ரம் பொருத்தங்கள், பெப்டைடுகள் மற்றும் \n" +"புரதங்கள்) ஒரு ஒத்திசைவான மற்றும் சுறுசுறுப்பான வடிவத்தில்." + +msgid "Quantile smoothing and genomic visualization of array data" +msgstr "வரிசை தரவுகளின் அளவு மென்மையாக்கம் மற்றும் மரபணு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements quantile smoothing. It contains a dataset used\n" +"to produce human chromosomal ideograms for plotting purposes and a collection\n" +"of arrays that contains data of chromosome 14 of 3 colorectal tumors. The\n" +"package provides functions for painting chromosomal icons, chromosome or\n" +"chromosomal idiogram and other types of plots. Quantsmooth offers options\n" +"like converting chromosomal ids to their numeric form, retrieving the human\n" +"chromosomal length from NCBI data, retrieving regions of interest in a vector\n" +"of intensities using quantile smoothing, determining cytoband position based\n" +"on the location of the probe, and other useful tools." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவு மென்மையாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது. இதில் பயன்படுத்தப்படும் தரவுத்தொகுப்பு உள்ளது \n" +"சூழ்ச்சி நோக்கங்களுக்காகவும் சேகரிப்புக்காகவும் மனித குரோமோசோமால் ஐடியோகிராம்களை உருவாக்க \n" +"3 பெருங்குடல் கட்டிகளில் குரோமோசோம் 14 இன் தரவைக் கொண்ட வரிசைகள். தி \n" +"தொகுப்பு குரோமோசோமால் ஐகான்கள், குரோமோசோம் அல்லது ஓவியம் வரைவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"குரோமோசோமால் இடியோகிராம் மற்றும் பிற வகையான அடுக்குகள். Quantsmooth விருப்பங்களை வழங்குகிறது \n" +"குரோமோசோமால் ஐடிகளை அவற்றின் எண் வடிவத்திற்கு மாற்றுவது, மனிதனை மீட்டெடுப்பது போன்றவை \n" +"NCBI தரவிலிருந்து குரோமோசோமால் நீளம், திசையன் மீது ஆர்வமுள்ள பகுதிகளை மீட்டெடுக்கிறது \n" +"அளவு மிருதுவாக்கத்தைப் பயன்படுத்தி தீவிரங்களின், சைட்டோபேண்ட் நிலையை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"ஆய்வின் இடம் மற்றும் பிற பயனுள்ள கருவிகள்." + +msgid "Q-value estimation for false discovery rate control" +msgstr "தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதக் கட்டுப்பாட்டுக்கான Q-மதிப்பு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package takes a list of p-values resulting from the simultaneous\n" +"testing of many hypotheses and estimates their q-values and local @dfn{false\n" +"discovery rate} (FDR) values. The q-value of a test measures the proportion\n" +"of false positives incurred when that particular test is called significant.\n" +"The local FDR measures the posterior probability the null hypothesis is true\n" +"given the test's p-value. Various plots are automatically generated, allowing\n" +"one to make sensible significance cut-offs. The software can be applied to\n" +"problems in genomics, brain imaging, astrophysics, and data mining." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு p-மதிப்புகளின் பட்டியலை ஒரே நேரத்தில் பெறுகிறது \n" +"பல கருதுகோள்களின் சோதனை மற்றும் அவற்றின் q-மதிப்புகள் மற்றும் உள்ளக @dfn{false \n" +"கண்டுபிடிப்பு விகிதம்} (FDR) மதிப்புகள். ஒரு சோதனையின் q-மதிப்பு விகிதத்தை அளவிடுகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட சோதனை குறிப்பிடத்தக்கது என்று அழைக்கப்படும் போது ஏற்படும் தவறான நேர்மறைகள். \n" +"சுழிய கருதுகோள் உண்மையா என்பதை உள்ளக FDR அளவிடுகிறது \n" +"சோதனையின் p-மதிப்பு கொடுக்கப்பட்டது. பல்வேறு அடுக்குகள் தானாகவே உருவாக்கப்படுகின்றன, அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒன்று விவேகமான முக்கியத்துவத்தை கட்-ஆஃப் செய்ய. மென்பொருளைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"செனோமிக்ச், மூளை இமேசிங், ஆச்ட்ரோபிசிக்ச் மற்றும் டேட்டா மைனிங் ஆகியவற்றில் உள்ள சிக்கல்கள்." + +msgid "Rcpp integration for numerical computing libraries" +msgstr "எண் கணினி நூலகங்களுக்கான Rcpp ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of libraries for numerical computing\n" +"(numerical integration, optimization, etc.) and their integration with\n" +"@code{Rcpp}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்ணியல் கணினிக்கான நூலகங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"(எண் ஒருங்கிணைப்பு, தேர்வுமுறை, முதலியன) மற்றும் அவற்றின் ஒருங்கிணைப்பு \n" +"@code{Rcpp}." + +msgid "Estimate protein complex membership using AP-MS protein data" +msgstr "AP-MS புரதத் தரவைப் பயன்படுத்தி புரதச் சிக்கலான உறுப்பினர்களை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to estimate a bipartite graph of protein\n" +"complex membership using @acronym{AP-MS, affinity purification–mass\n" +"spectrometry} data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புரதத்தின் இருதரப்பு வரைபடத்தை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@accronym{AP-MS, affinity purification–mass ஐப் பயன்படுத்தி சிக்கலான உறுப்பினர் \n" +"ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி} தரவு." + +msgid "Approximate posterior estimation for GLM coefficients" +msgstr "GLM குணகங்களுக்கான தோராயமான பின்புற மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides Bayesian shrinkage estimators for\n" +"effect sizes for a variety of GLM models, using approximation of the\n" +"posterior for individual coefficients." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேய்சியன் சுருக்க மதிப்பீட்டாளர்களை வழங்குகிறது \n" +"பலவிதமான GLM மாடல்களுக்கான விளைவு அளவுகள், தோராயத்தைப் பயன்படுத்தி \n" +"தனிப்பட்ட குணகங்களுக்கான பின்புறம்." + +msgid "Greylist artefact regions based on ChIP inputs" +msgstr "சிஐபி உள்ளீடுகளின் அடிப்படையில் கிரேலிச்ட் கலைப்பொருள் பகுதிகள்" + +msgid "" +"This package identifies regions of ChIP experiments with high\n" +"signal in the input, that lead to spurious peaks during peak calling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ChIP சோதனைகளின் பகுதிகளை அதிக அளவில் அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"உள்ளீட்டில் உள்ள சமிக்ஞை, உச்ச அழைப்பின் போது போலியான சிகரங்களுக்கு வழிவகுக்கும்." + +msgid "Differential binding analysis of ChIP-Seq peak data" +msgstr "ChIP-Seq உச்ச தரவின் வேறுபட்ட பிணைப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package computes differentially bound sites from multiple\n" +"ChIP-seq experiments using affinity (quantitative) data. Also enables\n" +"occupancy (overlap) analysis and plotting functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவற்றிலிருந்து வேறுபட்ட பிணைப்பு தளங்களை கணக்கிடுகிறது \n" +"அஃபினிட்டி (அளவு) தரவைப் பயன்படுத்தி ChIP-seq சோதனைகள். மேலும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"வன்கவர்வு (ஒன்றிணைப்பு) பகுப்பாய்வு மற்றும் சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள்." + +msgid "Identifying protein-associated transcripts from RIP-seq experiments" +msgstr "RIP-seq சோதனைகளில் இருந்து புரதத்துடன் தொடர்புடைய டிரான்ச்கிரிப்ட்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"This package infers and discriminates RIP peaks from RIP-seq alignments\n" +"using two-state HMM with negative binomial emission probability. While\n" +"RIPSeeker is specifically tailored for RIP-seq data analysis, it also provides\n" +"a suite of bioinformatics tools integrated within this self-contained software\n" +"package comprehensively addressing issues ranging from post-alignments\n" +"processing to visualization and annotation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RIP-seq சீரமைப்புகளிலிருந்து RIP உச்சங்களை ஊகித்து வேறுபடுத்துகிறது \n" +"எதிர்மறை ஈருறுப்பு உமிழ்வு நிகழ்தகவுடன் இரண்டு-நிலை HMM ஐப் பயன்படுத்துகிறது. போது \n" +"RIPSeeker குறிப்பாக RIP-seq தரவு பகுப்பாய்வுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, இது வழங்குகிறது \n" +"இந்த தன்னிறைவான மென்பொருளுக்குள் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட உயிர் தகவலியல் கருவிகளின் தொகுப்பு \n" +"தொகுப்பு பிந்தைய சீரமைப்புகள் வரையிலான சிக்கல்களை விரிவாகக் குறிப்பிடுகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கு செயலாக்கம்." + +msgid "Evaluation and correction of batch effects in microbiome data-sets" +msgstr "நுண்ணுயிர் தரவுத் தொகுப்புகளில் தொகுதி விளைவுகளின் மதிப்பீடு மற்றும் திருத்தம்" + +msgid "" +"The @acronym{MBECS, Microbiome Batch Effect Correction Suite} provides a\n" +"set of functions to evaluate and mitigate unwated noise due to processing in\n" +"batches. To that end it incorporates a host of batch correcting algorithms\n" +"(BECA) from various packages. In addition it offers a correction and reporting\n" +"pipeline that provides a preliminary look at the characteristics of a data-set\n" +"before and after correcting for batch effects." +msgstr "" +"@Acronym{MBECS, Microbiome Batch விளைவு Correction Suite} வழங்குகிறது \n" +"செயலாக்கத்தின் காரணமாக தேவையற்ற சத்தத்தை மதிப்பிடுவதற்கும் குறைப்பதற்கும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு \n" +"தொகுதிகள். அந்த முடிவுக்கு, இது பல தொகுப்பு திருத்தும் வழிமுறைகளை உள்ளடக்கியது \n" +"(BECA) பல்வேறு தொகுப்புகளிலிருந்து. கூடுதலாக, இது ஒரு திருத்தம் மற்றும் அறிக்கையை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு தரவுத் தொகுப்பின் சிறப்பியல்புகளைப் பற்றிய பூர்வாங்க பார்வையை வழங்கும் பைப்லைன் \n" +"தொகுதி விளைவுகளை சரிசெய்வதற்கு முன்னும் பின்னும்." + +msgid "Mini-batch k-means clustering for single-cell RNA-seq" +msgstr "மினி-பேட்ச் கே-என்பது ஒற்றை செல் RNA-seq க்கான கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package implements the mini-batch k-means algorithm for\n" +"large datasets, including support for on-disk data representation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மினி-பேட்ச் கே-மீன்ச் அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வட்டு தரவு பிரதிநிதித்துவத்திற்கான உதவி உட்பட பெரிய தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Multiomic batch effect correction" +msgstr "மல்டியோமிக் தொகுதி விளைவு திருத்தம்" + +msgid "" +"MultiBaC is a strategy to correct batch effects from multiomic datasets\n" +"distributed across different labs or data acquisition events. MultiBaC is\n" +"able to remove batch effects across different omics generated within separate\n" +"batches provided that at least one common omic data type is included in all\n" +"the batches considered." +msgstr "" +"MultiBaC என்பது மல்டியோமிக் தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்து தொகுதி விளைவுகளைச் சரிசெய்வதற்கான ஒரு உத்தியாகும் \n" +"வெவ்வேறு ஆய்வகங்கள் அல்லது தரவு கையகப்படுத்தும் நிகழ்வுகளில் விநியோகிக்கப்படுகிறது. MultiBaC என்பது \n" +"தனித்தனியாக உருவாக்கப்படும் வெவ்வேறு ஓமிக்ச் முழுவதும் தொகுதி விளைவுகளை நீக்க முடியும் \n" +"குறைந்தபட்சம் ஒரு பொதுவான ஓமிக் தரவு வகை அனைத்திலும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என்று தொகுதிகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"தொகுதிகள் கருதப்படுகின்றன." + +msgid "Resampling-based multiple hypothesis testing" +msgstr "மறு மாதிரி அடிப்படையிலான பல கருதுகோள் சோதனை" + +msgid "" +"This package can do non-parametric bootstrap and permutation\n" +"resampling-based multiple testing procedures (including empirical Bayes\n" +"methods) for controlling the family-wise error rate (FWER), generalized\n" +"family-wise error rate (gFWER), tail probability of the proportion of\n" +"false positives (TPPFP), and false discovery rate (FDR). Several choices\n" +"of bootstrap-based null distribution are implemented (centered, centered\n" +"and scaled, quantile-transformed). Single-step and step-wise methods are\n" +"available. Tests based on a variety of T- and F-statistics (including\n" +"T-statistics based on regression parameters from linear and survival models\n" +"as well as those based on correlation parameters) are included. When probing\n" +"hypotheses with T-statistics, users may also select a potentially faster null\n" +"distribution which is multivariate normal with mean zero and variance\n" +"covariance matrix derived from the vector influence function. Results are\n" +"reported in terms of adjusted P-values, confidence regions and test statistic\n" +"cutoffs. The procedures are directly applicable to identifying differentially\n" +"expressed genes in DNA microarray experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவுரு அல்லாத தொடக்கவார் மற்றும் வரிசைமாற்றம் செய்ய முடியும் \n" +"மறு மாதிரி அடிப்படையிலான பல சோதனை நடைமுறைகள் (அனுபவ பேய்ச் உட்பட \n" +"குடும்ப வாரியான பிழை விகிதத்தை (FWER) கட்டுப்படுத்துவதற்கான முறைகள், பொதுவானவை \n" +"குடும்ப வாரியான பிழை விகிதம் (gFWER), விகிதத்தின் வால் நிகழ்தகவு \n" +"தவறான நேர்மறைகள் (TPPFP), மற்றும் தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதம் (FDR). பல தேர்வுகள் \n" +"தொடக்கவார் அடிப்படையிலான சுழிய வழங்கல் செயல்படுத்தப்படுகிறது (மையமாக, மையமாக \n" +"மற்றும் அளவிடப்பட்ட, அளவு-மாற்றப்பட்ட). ஒற்றை படி மற்றும் படி வாரியான முறைகள் \n" +"கிடைக்கும். பல்வேறு T- மற்றும் F- புள்ளிவிவரங்களின் அடிப்படையில் சோதனைகள் (உட்பட \n" +"நேரியல் மற்றும் உயிர்வாழும் மாதிரிகளிலிருந்து பின்னடைவு அளவுருக்களின் அடிப்படையில் டி-புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"அத்துடன் தொடர்பு அளவுருக்களின் அடிப்படையிலானவை) சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. ஆய்வு செய்யும் போது \n" +"டி-புள்ளிவிவரங்களுடனான கருதுகோள்கள், பயனர்கள் வேகமான பூச்யத்தையும் தேர்ந்தெடுக்கலாம் \n" +"சராசரி சுழியம் மற்றும் மாறுபாட்டுடன் கூடிய பல்வகை இயல்பான வழங்கல் \n" +"திசையன் செல்வாக்கு செயல்பாட்டிலிருந்து பெறப்பட்ட covariance matrix. முடிவுகள் ஆகும் \n" +"சரிசெய்யப்பட்ட பி-மதிப்புகள், நம்பிக்கைப் பகுதிகள் மற்றும் சோதனைப் புள்ளிவிவரம் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் தெரிவிக்கப்பட்டது \n" +"வெட்டுக்கள். வித்தியாசமாக அடையாளம் காண நடைமுறைகள் நேரடியாகப் பொருந்தும் \n" +"டிஎன்ஏ மைக்ரோஅரே சோதனைகளில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள்." + +msgid "Handle graph data structures in R" +msgstr "R இல் வரைபட தரவு கட்டமைப்புகளைக் கையாளவும்" + +msgid "This package implements some simple graph handling capabilities for R." +msgstr "R க்கான சில எளிய வரைபட கையாளுதல் திறன்களை இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Functions for graphical Markov models" +msgstr "வரைகலை மார்கோவ் மாதிரிகளுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions and datasets for maximum likelihood\n" +"fitting of some classes of graphical Markov models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளுக்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"வரைகலை மார்கோவ் மாதிரிகளின் சில வகுப்புகளைப் பொருத்துதல்." + +msgid "Add geometric layers On circular or other layout tree of ggtree" +msgstr "சிசிட்ரீயின் வட்ட அல்லது பிற தளவமைப்பு மரத்தில் வடிவியல் அடுக்குகளைச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"ggtreeExtra extends the method for mapping and visualizing associated\n" +"data on phylogenetic tree using ggtree. These associated data can be\n" +"presented on the external panels to circular layout, fan layout, or other\n" +"rectangular layout tree built by ggtree with the grammar of ggplot2." +msgstr "" +"ggtreeExtra மேப்பிங் மற்றும் தொடர்புடைய காட்சிப்படுத்தல் முறையை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"ggtree ஐப் பயன்படுத்தி பைலோசெனடிக் மரத்தின் தரவு. இந்த தொடர்புடைய தரவு இருக்கலாம் \n" +"வெளிப்புற பேனல்களில் வட்டவடிவ அமைப்பு, மின்விசிறி தளவமைப்பு அல்லது பிறவற்றிற்கு வழங்கப்படுகிறது \n" +"ggplot2 இலக்கணத்துடன் ggtree ஆல் கட்டப்பட்ட செவ்வக தளவமைப்பு மரம்." + +msgid "Make PICRUSt2 output analysis and visualization easier" +msgstr "PICRUSt2 வெளியீட்டு பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலை எளிதாக்குங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a convenient way to analyze and visualize PICRUSt2\n" +"output with pre-defined plots and functions. It allows for generating\n" +"statistical plots about microbiome functional predictions and offers\n" +"customization options. It features a one-click option for creating\n" +"publication-level plots, saving time and effort in producing\n" +"professional-grade figures. It streamlines the PICRUSt2 analysis and\n" +"visualization process." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு PICRUSt2 ஐ பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் வசதியான வழியை வழங்குகிறது \n" +"முன் வரையறுக்கப்பட்ட அடுக்குகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுடன் வெளியீடு. இது உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"நுண்ணுயிரிகளின் செயல்பாட்டுக் கணிப்புகள் மற்றும் சலுகைகள் பற்றிய புள்ளி விவரங்கள் \n" +"தனிப்பயனாக்குதல் விருப்பங்கள். உருவாக்குவதற்கான ஒரு சொடுக்கு விருப்பத்தை இது கொண்டுள்ளது \n" +"வெளியீட்டு அளவிலான அடுக்குகள், தயாரிப்பில் நேரத்தையும் முயற்சியையும் மிச்சப்படுத்துகிறது \n" +"தொழில்முறை தர புள்ளிவிவரங்கள். இது PICRUSt2 பகுப்பாய்வு மற்றும் நெறிப்படுத்துகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல் செயல்முறை." + +msgid "Performance measures for ranking and classification tasks" +msgstr "தரவரிசை மற்றும் வகைப்படுத்தல் பணிகளுக்கான செயல்திறன் நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package implements different performance measures for\n" +"classification and ranking tasks. @dfn{Area under curve} (AUC), precision at\n" +"a given recall, F-score for single and multiple classes are available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு செயல்திறன் நடவடிக்கைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வகைப்பாடு மற்றும் தரவரிசை பணிகள். @dfn{Area under curve} (AUC), துல்லியம் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட ரீகால், ஒற்றை மற்றும் பல வகுப்புகளுக்கான F-ச்கோர் கிடைக்கிறது." + +msgid "Pre-process 1H-NMR FID signals" +msgstr "1H-NMR FID சிக்னல்களை முன்-செயல்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides R functions for common pre-processing steps that\n" +"are applied on @acronym{1H-NMR, proton nuclear magnetic resonance} data. It\n" +"also provides a function to read the @acronym{FID, free induction decay}\n" +"signals directly in the Bruker format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R செயல்பாடுகளை பொதுவான முன் செயலாக்க படிகளுக்கு வழங்குகிறது \n" +"@accronym{1H-NMR, புரோட்டான் அணு காந்த அதிர்வு} தரவுகளில் பயன்படுத்தப்படும். அது \n" +"@Acronym{FID, இலவச தூண்டல் சிதைவு} படிக்க ஒரு செயல்பாட்டையும் வழங்குகிறது \n" +"ப்ரூக்கர் வடிவத்தில் நேரடியாக சமிக்ஞைகள்." + +msgid "Analysis of R code for reproducible research and code comprehension" +msgstr "மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய ஆராய்ச்சி மற்றும் குறியீடு புரிதலுக்கான R குறியீட்டின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for analyzing R expressions or blocks of\n" +"code and determining the dependencies between them. It focuses on R scripts,\n" +"but can be used on the bodies of functions. There are many facilities\n" +"including the ability to summarize or get a high-level view of code,\n" +"determining dependencies between variables, code improvement suggestions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R வெளிப்பாடுகள் அல்லது தொகுதிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"குறியீடு மற்றும் அவற்றுக்கிடையேயான சார்புகளை தீர்மானித்தல். இது R ச்கிரிப்ட்களில் கவனம் செலுத்துகிறது, \n" +"ஆனால் செயல்பாடுகளின் உடல்களில் பயன்படுத்தலாம். பல வசதிகள் உள்ளன \n" +"குறியீட்டின் உயர்நிலைக் காட்சியை சுருக்கமாக அல்லது பெறுவதற்கான திறன் உட்பட, \n" +"மாறிகள் இடையே சார்புகளை தீர்மானித்தல், குறியீடு மேம்படுத்தல் பரிந்துரைகள்." + +msgid "Peaks annotation from ChIP-seq and ChIP-chip experiments" +msgstr "சிஐபி-செக் மற்றும் சிஐபி-சிப் சோதனைகளில் இருந்து சிகரங்களின் சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"The package includes functions to retrieve the sequences around the peak,\n" +"obtain enriched Gene Ontology (GO) terms, find the nearest gene, exon, miRNA or\n" +"custom features such as most conserved elements and other transcription factor\n" +"binding sites supplied by users. Starting 2.0.5, new functions have been added\n" +"for finding the peaks with bi-directional promoters with summary statistics\n" +"(peaksNearBDP), for summarizing the occurrence of motifs in peaks\n" +"(summarizePatternInPeaks) and for adding other IDs to annotated peaks or\n" +"enrichedGO (addGeneIDs)." +msgstr "" +"தொகுப்பில் உச்சநிலையைச் சுற்றியுள்ள தொடர்களை மீட்டெடுப்பதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன, \n" +"செறிவூட்டப்பட்ட சீன் ஆன்டாலசி (GO) விதிமுறைகளைப் பெறவும், அருகிலுள்ள மரபணு, எக்சான், மைஆர்என்ஏ அல்லது \n" +"மிகவும் பாதுகாக்கப்பட்ட கூறுகள் மற்றும் பிற டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி போன்ற தனிப்பயன் நற்பொருத்தங்கள் \n" +"பயனர்களால் வழங்கப்பட்ட பிணைப்பு தளங்கள். 2.0.5 தொடங்கி, புதிய செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டன \n" +"சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களுடன் இரு திசை ஊக்குவிப்பாளர்களுடன் சிகரங்களைக் கண்டறிவதற்காக \n" +"(உச்சிக்கு அருகில் BDP), சிகரங்களில் உருவங்கள் நிகழ்வதை சுருக்கமாகக் கூறுவதற்கு \n" +"(summarizePatternInPeaks) மற்றும் சிறுகுறிப்பு சிகரங்களில் மற்ற ஐடிகளைச் சேர்ப்பதற்கு அல்லது \n" +"enrichedGO (addGeneIDs)." + +msgid "S4 generic summary statistic functions for matrix-like objects" +msgstr "மேட்ரிக்ச் போன்ற பொருள்களுக்கான S4 பொதுவான சுருக்க புள்ளிவிவர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides S4 generic functions modeled after the\n" +"@code{matrixStats} API for alternative matrix implementations. Packages with\n" +"alternative matrix implementation can depend on this package and implement the\n" +"generic functions that are defined here for a useful set of row and column\n" +"summary statistics. Other package developers can import this package and\n" +"handle a different matrix implementations without worrying about\n" +"incompatibilities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S4 பொதுவான செயல்பாடுகளை மாதிரியாக வழங்குகிறது \n" +"மாற்று மேட்ரிக்ச் செயலாக்கங்களுக்கான @code{matrixStats} API. உடன் தொகுப்புகள் \n" +"மாற்று அணி செயல்படுத்தல் இந்த தொகுப்பைச் சார்ந்து செயல்படுத்தலாம் \n" +"வரிசை மற்றும் நெடுவரிசையின் பயனுள்ள தொகுப்பிற்காக இங்கு வரையறுக்கப்பட்ட பொதுவான செயல்பாடுகள் \n" +"சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்கள். பிற தொகுப்பு உருவாக்குநர்கள் இந்த தொகுப்பை இறக்குமதி செய்யலாம் மற்றும் \n" +"கவலைப்படாமல் வேறு மேட்ரிக்ச் செயலாக்கங்களைக் கையாளவும் \n" +"இணக்கமின்மைகள்." + +msgid "Exploratory analysis for two-color spotted microarray data" +msgstr "இரண்டு வண்ண புள்ளிகள் கொண்ட மைக்ரோஅரே தரவுக்கான ஆய்வு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains class definitions for two-color spotted\n" +"microarray data. It also includes functions for data input, diagnostic plots,\n" +"normalization and quality checking." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இரண்டு வண்ண புள்ளிகளுக்கான வகுப்பு வரையறைகள் உள்ளன \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு. இதில் தரவு உள்ளீடு, கண்டறியும் அடுக்குகள், \n" +"இயல்பாக்கம் மற்றும் தர சோதனை." + +msgid "Base functions and classes for arrayCGH data analysis" +msgstr "arrayCGH தரவு பகுப்பாய்வுக்கான அடிப்படை செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains functions and classes that are needed by\n" +"the @code{arrayCGH} packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தேவையான செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகள் உள்ளன \n" +"@code{arrayCGH} தொகுப்புகள்." + +msgid "" +"This package contains functions and classes that are needed by\n" +"@code{arrayCGH} packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தேவையான செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகள் உள்ளன \n" +"@code{arrayCGH} தொகுப்புகள்." + +msgid "Quantitative DNA sequencing for chromosomal aberrations" +msgstr "குரோமோசோமால் பிறழ்வுகளுக்கான அளவு டிஎன்ஏ வரிசைமுறை" + +msgid "" +"The genome is divided into non-overlapping fixed-sized bins,\n" +"number of sequence reads in each counted, adjusted with a simultaneous\n" +"two-dimensional loess correction for sequence mappability and GC content, and\n" +"filtered to remove spurious regions in the genome. Downstream steps of\n" +"segmentation and calling are also implemented via packages DNAcopy and CGHcall,\n" +"respectively." +msgstr "" +"சீனோம் ஒன்றுடன் ஒன்று அல்லாத நிலையான அளவிலான தொட்டிகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது, \n" +"ஒவ்வொரு எண்ணிலும் உள்ள வரிசை வாசிப்புகளின் எண்ணிக்கை, ஒரே நேரத்தில் சரி செய்யப்பட்டது \n" +"வரிசை மேப்பபிலிட்டி மற்றும் GC உள்ளடக்கத்திற்கான இரு பரிமாண லோச் திருத்தம், மற்றும் \n" +"மரபணுவில் உள்ள போலியான பகுதிகளை அகற்ற வடிகட்டப்பட்டது. கீழ்நிலை படிகள் \n" +"பிரித்தல் மற்றும் அழைப்பு ஆகியவை DNAcopy மற்றும் CGHcall தொகுப்புகள் மூலமாகவும் செயல்படுத்தப்படுகின்றன, \n" +"முறையே." + +msgid "Bayesian analysis of differential expression patterns in count data" +msgstr "எண்ணிக்கை தரவுகளில் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு வடிவங்களின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package identifies differential expression in high-throughput count\n" +"data, such as that derived from next-generation sequencing machines,\n" +"calculating estimated posterior likelihoods of differential expression (or\n" +"more complex hypotheses) via empirical Bayesian methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர்-செயல்திறன் எண்ணிக்கையில் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டைக் குறிக்கிறது \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை இயந்திரங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட தரவு, \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டின் மதிப்பிடப்பட்ட பின்புற சாத்தியக்கூறுகளைக் கணக்கிடுதல் (அல்லது \n" +"மிகவும் சிக்கலான கருதுகோள்கள்) அனுபவ பேய்சியன் முறைகள் மூலம்." + +msgid "Quantitative comparison of multiple ChIP-seq datasets" +msgstr "பல ChIP-seq தரவுத்தொகுப்புகளின் அளவு ஒப்பீடு" + +msgid "" +"ChIPComp implements a statistical method for quantitative comparison of\n" +"multiple ChIP-seq datasets. It detects differentially bound sharp binding\n" +"sites across multiple conditions considering matching control in ChIP-seq\n" +"datasets." +msgstr "" +"சிப்காம்ப் ஒரு புள்ளியியல் முறையைச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"பல ChIP-seq தரவுத்தொகுப்புகள். இது வித்தியாசமாக பிணைக்கப்பட்ட கூர்மையான பிணைப்பைக் கண்டறிகிறது \n" +"ChIP-seq இல் பொருந்தக்கூடிய கட்டுப்பாட்டைக் கருத்தில் கொண்டு பல நிபந்தனைகளில் உள்ள தளங்கள் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Ribosome profiling data analysis" +msgstr "ரைபோசோம் விவரக்குறிப்பு தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Starting with a BAM file, this package provides the\n" +"necessary functions for quality assessment, read start position recalibration,\n" +"the counting of genomic sequence reads on CDS, 3'UTR, and 5'UTR, and plotting\n" +"of count data: pairs, log fold-change, codon frequency and coverage\n" +"assessment, principal component analysis on codon coverage." +msgstr "" +"பாம் கோப்பில் தொடங்கி, இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"தர மதிப்பீட்டிற்கு தேவையான செயல்பாடுகள், தொடக்க நிலை மறுசீரமைப்பு படிக்க, \n" +"CDS, 3'UTR மற்றும் 5'UTR ஆகியவற்றில் மரபணு வரிசையின் எண்ணிக்கை மற்றும் திட்டமிடல் \n" +"எண்ணிக்கை தரவு: சோடிகள், பதிவு மடிப்பு-மாற்றம், கோடான் அதிர்வெண் மற்றும் கவரேச் \n" +"மதிப்பீடு, கோடான் கவரேச் மீதான முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Analysis of sequencing data from ribosome profiling experiments" +msgstr "ரைபோசோம் விவரக்குறிப்பு சோதனைகளிலிருந்து தரவை வரிசைப்படுத்துவதற்கான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides plotting functions, frameshift detection and\n" +"parsing of genetic sequencing data from ribosome profiling experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ப்ளோட்டிங் செயல்பாடுகள், பிரேம்சிஃப்ட் கண்டறிதல் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"ரைபோசோம் விவரக்குறிப்பு சோதனைகளிலிருந்து மரபணு வரிசைமுறை தரவுகளை பாகுபடுத்துதல்." + +msgid "Base classes for storing genomic interaction data" +msgstr "மரபணு தொடர்புத் தரவைச் சேமிப்பதற்கான அடிப்படை வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides the @code{GInteractions},\n" +"@code{InteractionSet} and @code{ContactMatrix} objects and associated methods\n" +"for storing and manipulating genomic interaction data from Hi-C and ChIA-PET\n" +"experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{GInteractions}ஐ வழங்குகிறது, \n" +"@code{InteractionSet} மற்றும் @code{ContactMatrix} பொருள்கள் மற்றும் தொடர்புடைய முறைகள் \n" +"Hi-C மற்றும் ChIA-PET இலிருந்து மரபணு தொடர்புத் தரவைச் சேமித்து கையாளுதல் \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "R package for handling genomic interaction data" +msgstr "மரபணு தொடர்புத் தரவைக் கையாளும் R தொகுப்பு" + +msgid "" +"This R package provides tools for handling genomic interaction data,\n" +"such as ChIA-PET/Hi-C, annotating genomic features with interaction\n" +"information and producing various plots and statistics." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு மரபணு தொடர்பு தரவை கையாளுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"ChIA-PET/Hi-C போன்றவை, பரம்பரையுடன் மரபணு அம்சங்களைக் குறிப்பிடுகின்றன \n" +"செய்தி மற்றும் பல்வேறு அடுக்குகள் மற்றும் புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்குதல்." + +msgid "Cluster and tree conversion" +msgstr "கொத்து மற்றும் மர மாற்றம்" + +msgid "" +"This package provides tools for exporting and importing classification\n" +"trees and clusters to other programs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்பாட்டை ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற திட்டங்களுக்கு மரங்கள் மற்றும் கொத்துக்கள்." + +msgid "Gene Ontology analyser for RNA-seq and other length biased data" +msgstr "RNA-seq மற்றும் பிற நீளம் சார்ந்த தரவுகளுக்கான சீன் ஆன்டாலசி பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"This package provides tools to detect Gene Ontology and/or other user\n" +"defined categories which are over/under represented in RNA-seq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீன் ஆன்டாலசி மற்றும்/அல்லது பிற பயனரைக் கண்டறியும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"RNA-seq தரவுகளில் குறிப்பிடப்படும் மேல்/கீழே உள்ள வரையறுக்கப்பட்ட வகைகள்." + +msgid "Interactive HTML graphics" +msgstr "ஊடாடும் உஉகுமொ கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"This package generates interactive visualisations for analysis of\n" +"RNA-sequencing data using output from limma, edgeR or DESeq2 packages in an\n" +"HTML page. The interactions are built on top of the popular static\n" +"representations of analysis results in order to provide additional\n" +"information." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்விற்கான ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்குகிறது \n" +"லிம்மா, எட்ச்ஆர் அல்லது டிஇஎச்இக்2 தொகுப்புகளிலிருந்து வெளியீட்டைப் பயன்படுத்தி ஆர்என்ஏ-வரிசைப்படுத்தல் தரவு \n" +"HTML பக்கம். இடைவினைகள் பிரபலமான நிலையானவற்றின் மேல் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"கூடுதல் வழங்குவதற்காக பகுப்பாய்வு முடிவுகளின் பிரதிநிதித்துவங்கள் \n" +"செய்தி." + +msgid "Fit a Gamma-Poisson Generalized Linear Model" +msgstr "காமா-பாய்சன் செனரலைச்டு லீனியர் மாடலை பொருத்தவும்" + +msgid "" +"Fit linear models to overdispersed count data. The package can estimate\n" +"the overdispersion and fit repeated models for matrix input. It is designed\n" +"to handle large input datasets as they typically occur in single cell RNA-seq\n" +"experiments." +msgstr "" +"அதிகப்படியான எண்ணிக்கை தரவுகளுக்கு நேரியல் மாதிரிகளை பொருத்தவும். தொகுப்பு மதிப்பிட முடியும் \n" +"மேட்ரிக்ச் உள்ளீட்டிற்கான மிகை பரவல் மற்றும் பொருத்தம் மறுநிகழ்வு மாதிரிகள். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பெரிய உள்ளீட்டு தரவுத்தொகுப்புகளைக் கையாள, அவை பொதுவாக ஒற்றை செல் RNA-seq இல் நிகழும் \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Reproducibility-Optimized Test Statistic" +msgstr "மறுஉருவாக்கம்-உகந்த சோதனை புள்ளிவிவரம்" + +msgid "" +"This package provides tools for calculating the\n" +"@dfn{Reproducibility-Optimized Test Statistic} (ROTS) for differential testing\n" +"in omics data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Reproducibility-Optimized தேர்வு Statistic} (ROTS) வித்தியாசமான சோதனைக்கான \n" +"ஓமிக்ச் தரவுகளில்." + +msgid "Detect differential expression in microarray and proteomics datasets" +msgstr "மைக்ரோஅரே மற்றும் புரோட்டியோமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகளில் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டைக் கண்டறிக" + +msgid "" +"The Power Law Global Error Model (PLGEM) has been shown to faithfully\n" +"model the variance-versus-mean dependence that exists in a variety of\n" +"genome-wide datasets, including microarray and proteomics data. The use of\n" +"PLGEM has been shown to improve the detection of differentially expressed\n" +"genes or proteins in these datasets." +msgstr "" +"பவர் லா உலகளாவிய எரர் மாதிரி (பிஎல்சிஇஎம்) உண்மையாகக் காட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"பல்வேறு வகைகளில் இருக்கும் மாறுபாடு-எதிராக-சராசரி சார்பு மாதிரி \n" +"மைக்ரோஅரே மற்றும் புரோட்டியோமிக்ச் தரவு உட்பட மரபணு அளவிலான தரவுத்தொகுப்புகள். பயன்பாடு \n" +"PLGEM வேறுபட்ட வெளிப்படுத்தப்பட்ட கண்டறிதலை மேம்படுத்துவதாகக் காட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"இந்த தரவுத்தொகுப்பில் உள்ள மரபணுக்கள் அல்லது புரதங்கள்." + +msgid "Fluent interface for manipulating GenomicRanges" +msgstr "சீனோமிக் ரேஞ்ச்களைக் கையாளுவதற்கான சரளமான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a dplyr-like interface for interacting with the\n" +"common Bioconductor classes @code{Ranges} and @code{GenomicRanges}. By\n" +"providing a grammatical and consistent way of manipulating these classes their\n" +"accessibility for new Bioconductor users is hopefully increased." +msgstr "" +"உடன் தொடர்புகொள்வதற்கு இந்த தொகுப்பு dplyr போன்ற இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான பயோகண்டக்டர் வகுப்புகள் @குறியீடு{Ranges} மற்றும் @குறியீடு{GenomicRanges}. மூலம் \n" +"இந்த வகுப்புகளை கையாள்வதற்கான இலக்கண மற்றும் நிலையான வழியை வழங்குகிறது \n" +"புதிய பயோகண்டக்டர் பயனர்களுக்கான அணுகல் நம்பிக்கை அதிகரிக்கும்." + +msgid "Analysis of 4sU-seq and RNA-seq time-course data" +msgstr "4sU-seq மற்றும் RNA-seq நேர பாடத் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"INSPEcT (INference of Synthesis, Processing and dEgradation rates in\n" +"Time-Course experiments) analyses 4sU-seq and RNA-seq time-course data in\n" +"order to evaluate synthesis, processing and degradation rates and assess via\n" +"modeling the rates that determines changes in mature mRNA levels." +msgstr "" +"இன்ச்பெக்ட் (தொகுப்பு, செயலாக்கம் மற்றும் சிதைவு விகிதங்கள் \n" +"டைம்-கோர்ச் பரிசோதனைகள்) 4sU-seq மற்றும் RNA-seq நேர-பாடத் தரவை பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"தொகுப்பு, செயலாக்கம் மற்றும் சீரழிவு விகிதங்களை மதிப்பிடுவதற்கும் அதன் மூலம் மதிப்பிடுவதற்கும் \n" +"முதிர்ந்த எம்ஆர்என்ஏ அளவுகளில் மாற்றங்களை நிர்ணயிக்கும் விகிதங்களை மாதிரியாக்குதல்." + +msgid "Create and analyze DNA barcodes" +msgstr "டிஎன்ஏ பார்கோடுகளை உருவாக்கி பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package offers tools to create DNA barcode sets capable of\n" +"correcting insertion, deletion, and substitution errors. Existing barcodes\n" +"can be analyzed regarding their minimal, maximal and average distances between\n" +"barcodes. Finally, reads that start with a (possibly mutated) barcode can be\n" +"demultiplexed, i.e. assigned to their original reference barcode." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறன் கொண்ட டிஎன்ஏ பார்கோடு தொகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"செருகுதல், நீக்குதல் மற்றும் மாற்று பிழைகளை சரிசெய்தல். தற்போதுள்ள பார்கோடுகள் \n" +"அவற்றுக்கிடையேயான குறைந்தபட்ச, அதிகபட்ச மற்றும் சராசரி தூரத்தைப் பற்றி பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"பார்கோடுகள். இறுதியாக, (ஒருவேளை மாற்றப்பட்ட) பார்கோடுடன் தொடங்கும் வாசிப்புகள் இருக்கலாம் \n" +"demultiplexed, அதாவது அவற்றின் அசல் குறிப்பு பார்கோடுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது." + +msgid "Remove unwanted variation from RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவிலிருந்து தேவையற்ற மாறுபாட்டை நீக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements methods to @dfn{remove unwanted variation} (RUV)\n" +"of Risso et al. (2014) for the normalization of RNA-Seq read counts between\n" +"samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{remove unwanted variation} (RUV) முறைகளை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"ரிச்சோ மற்றும் பலர். (2014) RNA-Seq வாசிப்பு எண்ணிக்கையை இயல்பாக்குவதற்கு \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Nearest Neighbor Detection for Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளுக்கான அருகிலுள்ள அண்டை கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package implements exact and approximate methods for nearest\n" +"neighbor detection, in a framework that allows them to be easily switched\n" +"within Bioconductor packages or workflows. The exact algorithm is implemented\n" +"using pre-clustering with the k-means algorithm. Functions are also provided\n" +"to search for all neighbors within a given distance. Parallelization is\n" +"achieved for all methods using the BiocParallel framework." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அருகில் உள்ளவர்களுக்கு சரியான மற்றும் தோராயமான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அண்டை நாடு கண்டறிதல், அவற்றை எளிதாக மாற்ற அனுமதிக்கும் கட்டமைப்பில் \n" +"பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள் அல்லது பணிப்பாய்வுகளுக்குள். சரியான அல்காரிதம் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"k-மீன்ச் அல்காரிதம் உடன் முன்-கிளச்டரிங் பயன்படுத்துகிறது. செயல்பாடுகளும் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"கொடுக்கப்பட்ட தூரத்தில் உள்ள அனைத்து அண்டை நாடுகளையும் தேட. இணையாக்கம் என்பது \n" +"BiocParallel கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி அனைத்து முறைகளுக்கும் அடையப்பட்டது." + +msgid "Create a DelayedMatrix of scaled and centered values" +msgstr "அளவிடப்பட்ட மற்றும் மையப்படுத்தப்பட்ட மதிப்புகளின் DelayedMatrix ஐ உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides delayed computation of a matrix of scaled and\n" +"centered values. The result is equivalent to using the @code{scale} function\n" +"but avoids explicit realization of a dense matrix during block processing.\n" +"This permits greater efficiency in common operations, most notably matrix\n" +"multiplication." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது, அளவிடப்பட்ட மற்றும் ஒரு மேட்ரிக்சின் தாமதமான கணக்கீட்டை வழங்குகிறது \n" +"மையப்படுத்தப்பட்ட மதிப்புகள். முடிவு @code{scale} செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதற்குச் சமமானது \n" +"ஆனால் தொகுதி செயலாக்கத்தின் போது அடர்த்தியான மேட்ரிக்சின் வெளிப்படையான உணர்தலைத் தவிர்க்கிறது. \n" +"இது பொதுவான செயல்பாடுகளில் அதிக செயல்திறனை அனுமதிக்கிறது, குறிப்பாக மேட்ரிக்ச் \n" +"பெருக்கல்." + +msgid "Bindings to C++ libraries for Single-Cell analysis" +msgstr "ஒற்றை செல் பகுப்பாய்விற்கான C++ நூலகங்களுக்கான பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package implements R bindings to C++ code for analyzing single-cell\n" +"(expression) data, mostly from various libscran libraries. Each function\n" +"performs an individual step in the single-cell analysis workflow, ranging from\n" +"quality control to clustering and marker detection. It is mostly intended for\n" +"other Bioconductor package developers to build more user-friendly end-to-end\n" +"workflows." +msgstr "" +"ஒற்றை-கலத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக C++ குறியீட்டுடன் R பிணைப்புகளை இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"(வெளிப்பாடு) தரவு, பெரும்பாலும் பல்வேறு லிப்ச்க்ரான் நூலகங்களிலிருந்து. ஒவ்வொரு செயல்பாடு \n" +"வரையிலான ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு பணிப்பாய்வு ஒரு தனிப்பட்ட படி செய்கிறது \n" +"கிளச்டரிங் மற்றும் மார்க்கர் கண்டறிதலுக்கு தரக் கட்டுப்பாடு. இது பெரும்பாலும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"மற்ற பயோகண்டக்டர் பேக்கேச் உருவாக்குபவர்கள் அதிக பயனர் நட்புடன் முடிவடையும் \n" +"பணிப்பாய்வுகள்." + +msgid "Base classes and functions for Phylogenetic tree input and output" +msgstr "பைலோசெனடிக் மர உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கான அடிப்படை வகுப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This is an R package to make it easier to import and store phylogenetic\n" +"trees with associated data; and to link external data from different sources\n" +"to phylogeny. It also supports exporting phylogenetic trees with\n" +"heterogeneous associated data to a single tree file and can be served as a\n" +"platform for merging tree with associated data and converting file formats." +msgstr "" +"பைலோசெனடிக் இறக்குமதி மற்றும் சேமிப்பதை எளிதாக்க இது ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தொடர்புடைய தரவுகளுடன் மரங்கள்; மற்றும் பல்வேறு ஆதாரங்களில் இருந்து வெளிப்புற தரவு இணைக்க \n" +"பைலோசெனிக்கு. இது பைலோசெனடிக் மரங்களை ஏற்றுமதி செய்வதையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"ஒரு ஒற்றை மரக் கோப்புடன் தொடர்புடைய பன்முகத் தரவு மற்றும் ஒரு \n" +"தொடர்புடைய தரவுகளுடன் மரத்தை இணைப்பதற்கும் கோப்பு வடிவங்களை மாற்றுவதற்கும் தளம்." + +msgid "S4 class for data with tree structures" +msgstr "மர அமைப்புகளுடன் கூடிய தரவுகளுக்கான S4 வகுப்பு" + +msgid "" +"@code{TreeSummarizedExperiment} extends @code{SingleCellExperiment} to\n" +"include hierarchical information on the rows or columns of the rectangular\n" +"data." +msgstr "" +"@code{TreeSummarizedExperiment}, @code{SingleCellExperiment} வரை நீட்டிக்கிறது \n" +"செவ்வகத்தின் வரிசைகள் அல்லது நெடுவரிசைகளில் படிநிலைத் தகவலை உள்ளடக்கியது \n" +"தரவு." + +msgid "R package for visualization of trees and annotation data" +msgstr "மரங்களின் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் சிறுகுறிப்பு தரவுகளுக்கான R தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package extends the ggplot2 plotting system which implements a\n" +"grammar of graphics. ggtree is designed for visualization and annotation of\n" +"phylogenetic trees and other tree-like structures with their annotation\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 ப்ளோட்டிங் அமைப்பை நீட்டிக்கிறது, இது a செயல்படுத்துகிறது \n" +"வரைகலை இலக்கணம். ggtree காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் சிறுகுறிப்புக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்கள் மற்றும் பிற மரம் போன்ற கட்டமைப்புகள் அவற்றின் சிறுகுறிப்புகளுடன் \n" +"தரவு." + +msgid "Meta-analyses on p-values of differential analyses" +msgstr "வேறுபட்ட பகுப்பாய்வுகளின் p-மதிப்புகளில் மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements a variety of methods for combining p-values in\n" +"differential analyses of genome-scale datasets. Functions can combine\n" +"p-values across different tests in the same analysis (e.g., genomic windows in\n" +"ChIP-seq, exons in RNA-seq) or for corresponding tests across separate\n" +"analyses (e.g., replicated comparisons, effect of different treatment\n" +"conditions). Support is provided for handling log-transformed input p-values,\n" +"missing values and weighting where appropriate." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு p-மதிப்புகளை இணைப்பதற்கான பல்வேறு முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு அளவிலான தரவுத்தொகுப்புகளின் வேறுபட்ட பகுப்பாய்வு. செயல்பாடுகளை இணைக்க முடியும் \n" +"ஒரே பகுப்பாய்வில் வெவ்வேறு சோதனைகளில் p-மதிப்புகள் (எ.கா., மரபணு சாளரங்கள் \n" +"ChIP-seq, RNA-seq இல் எக்சான்கள்) அல்லது தனித்தனி முழுவதும் தொடர்புடைய சோதனைகளுக்கு \n" +"பகுப்பாய்வுகள் (எ.கா., பிரதி ஒப்பீடுகள், வெவ்வேறு சிகிச்சையின் விளைவு \n" +"நிபந்தனைகள்). பதிவு-மாற்றப்பட்ட உள்ளீடு p-மதிப்புகளைக் கையாளுவதற்கு உதவி வழங்கப்படுகிறது, \n" +"மதிப்புகள் இல்லை மற்றும் பொருத்தமான இடங்களில் எடையிடுதல்." + +msgid "Singular value decomposition for Bioconductor packages" +msgstr "உயிர்கடத்தி தொகுப்புகளுக்கான ஒற்றை மதிப்பு சிதைவு" + +msgid "" +"This package implements exact and approximate methods for singular value\n" +"decomposition and principal components analysis, in a framework that allows\n" +"them to be easily switched within Bioconductor packages or workflows. Where\n" +"possible, parallelization is achieved using the BiocParallel framework." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒருமை மதிப்புக்கான சரியான மற்றும் தோராயமான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சிதைவு மற்றும் முக்கிய கூறுகளின் பகுப்பாய்வு, அனுமதிக்கும் ஒரு கட்டமைப்பில் \n" +"பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள் அல்லது பணிப்பாய்வுகளுக்குள் அவற்றை எளிதாக மாற்றலாம். எங்கே \n" +"நிகழக்கூடிய, BiocParallel கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி இணையாக்கம் அடையப்படுகிறது." + +msgid "Create and plot diffusion maps" +msgstr "பரவல் வரைபடங்களை உருவாக்கவும் மற்றும் திட்டமிடவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to create and plot diffusion\n" +"maps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரவலை உருவாக்க மற்றும் திட்டமிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வரைபடங்கள்." + +msgid "Parse and analyze Illumina SAV files" +msgstr "இல்லுமினா SAV கோப்புகளை அலசவும் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to parse Illumina Sequence Analysis\n" +"Viewer (SAV) files, access data, and generate QC plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினா சீக்வென்ச் அனாலிசிசை அலசுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பார்வையாளர் (SAV) கோப்புகள், தரவை அணுகுதல் மற்றும் QC அடுக்குகளை உருவாக்குதல்." + +msgid "Quality control pipeline for ChIP-exo/nexus data" +msgstr "ChIP-exo/nexus தரவுக்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package provides a quality control pipeline for ChIP-exo/nexus\n" +"sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ChIP-exo/nexusக்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு." + +msgid "Segmentation of single- and multi-track copy number data" +msgstr "ஒற்றை மற்றும் பல தட நகல் எண் தரவின் பிரிவு" + +msgid "" +"This package segments single- and multi-track copy number data by a\n" +"penalized least squares regression method." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை மற்றும் பல தட நகல் எண் தரவை a மூலம் பிரிக்கிறது \n" +"தண்டிக்கப்பட்டது குறைந்தபட்ச சதுரங்கள் பின்னடைவு முறை." + +msgid "DNA copy number data analysis" +msgstr "டிஎன்ஏ நகல் எண் தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements the @dfn{circular binary segmentation} (CBS)\n" +"algorithm to segment DNA copy number data and identify genomic regions with\n" +"abnormal copy number." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{circular binary segmentation} (CBS) செயல்படுத்துகிறது \n" +"டிஎன்ஏ நகல் எண் தரவை பிரிப்பதற்கான வழிமுறை மற்றும் மரபணு பகுதிகளை அடையாளம் காணவும் \n" +"அசாதாரண நகல் எண்." + +msgid "Copy number prediction with correction for GC and mappability bias for HTS data" +msgstr "GCக்கான திருத்தத்துடன் எண் கணிப்பையும் HTS தரவிற்கான மேப்பபிலிட்டி சார்பையும் நகலெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package corrects GC and mappability biases for\n" +"readcounts (i.e. coverage) in non-overlapping windows of fixed length for\n" +"single whole genome samples, yielding a rough estimate of copy number for\n" +"further analysis. It was designed for rapid correction of high coverage whole\n" +"genome tumor and normal samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GC மற்றும் மேப்பபிலிட்டி சார்புகளை சரிசெய்கிறது \n" +"நிலையான நீளத்தின் ஒன்றுடன் ஒன்று அல்லாத சாளரங்களில் வாசிப்பு எண்ணிக்கைகள் (அதாவது கவரேச்). \n" +"ஒற்றை முழு மரபணு மாதிரிகள், நகல் எண்ணின் தோராயமான மதிப்பீட்டை அளிக்கிறது \n" +"மேலும் பகுப்பாய்வு. இது உயர் கவரேச் முழுவதையும் விரைவாகத் திருத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"மரபணு கட்டி மற்றும் சாதாரண மாதிரிகள்." + +msgid "Clustering high-throughput transcriptome sequencing (HTS) data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் டிரான்ச்கிரிப்டோம் சீக்வென்சிங் (HTS) தரவு கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides a Poisson mixture model is implemented to cluster\n" +"genes from high-throughput transcriptome sequencing (RNA-seq) data. Parameter\n" +"estimation is performed using either the EM or CEM algorithm, and the slope\n" +"heuristics are used for model selection (i.e., to choose the number of\n" +"clusters)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பாய்சன் கலவை மாதிரியை கிளச்டருக்கு செயல்படுத்துகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் டிரான்ச்கிரிப்டோம் சீக்வென்சிங் (RNA-seq) தரவுகளிலிருந்து மரபணுக்கள். அளவுரு \n" +"EM அல்லது CEM அல்காரிதம் மற்றும் சாய்வைப் பயன்படுத்தி மதிப்பீடு செய்யப்படுகிறது \n" +"ஊரிச்டிக்ச் மாதிரி தேர்வுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது (அதாவது, எண்ணிக்கையை தேர்வு செய்ய \n" +"கொத்துகள்)." + +msgid "Differential expression via distance summary for microarray data" +msgstr "மைக்ரோஅரே தரவுக்கான தூரச் சுருக்கம் வழியாக வேறுபட்ட வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"This library contains functions that calculate various statistics of\n" +"differential expression for microarray data, including t statistics, fold\n" +"change, F statistics, SAM, moderated t and F statistics and B statistics. It\n" +"also implements a new methodology called DEDS (Differential Expression via\n" +"Distance Summary), which selects differentially expressed genes by integrating\n" +"and summarizing a set of statistics using a weighted distance approach." +msgstr "" +"இந்த நூலகத்தில் பல்வேறு புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"t புள்ளிவிவரங்கள் உட்பட, மைக்ரோஅரே தரவுகளுக்கான வேறுபட்ட வெளிப்பாடு, மடிப்பு \n" +"மாற்றம், F புள்ளியியல், SAM, மிதப்படுத்தப்பட்ட t மற்றும் F புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் B புள்ளிவிவரங்கள். அது \n" +"DEDS (Differential கோவை via) எனப்படும் புதிய வழிமுறையையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"தொலைவு சுருக்கம்), இது ஒருங்கிணைத்து வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களை தேர்ந்தெடுக்கிறது \n" +"மற்றும் எடையுள்ள தூர அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்தி புள்ளிவிவரங்களின் தொகுப்பை சுருக்கமாகக் கூறுதல்." + +msgid "Negative binomial models for RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவுக்கான எதிர்மறை பைனோமியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides negative binomial models for two-group comparisons\n" +"and regression inferences from RNA-sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு-குழு ஒப்பீடுகளுக்கு எதிர்மறை பைனோமியல் மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் ஆர்என்ஏ-வரிசைப்படுத்தல் தரவுகளிலிருந்து பின்னடைவு அனுமானங்கள்." + +msgid "Differential expression analysis of RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுகளின் மாறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for differential expression analysis at both\n" +"gene and isoform level using RNA-seq data" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டிலும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"RNA-seq தரவைப் பயன்படுத்தி மரபணு மற்றும் ஐசோஃபார்ம் நிலை" + +msgid "Plot customizable linear genomes displaying arbitrary data" +msgstr "தன்னிச்சையான தரவைக் காண்பிக்கும் தனிப்பயனாக்கக்கூடிய நேரியல் மரபணுக்களைத் திட்டமிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package creates karyotype plots of arbitrary genomes and\n" +"offers a complete set of functions to plot arbitrary data on them. It mimics\n" +"many R base graphics functions coupling them with a coordinate change function\n" +"automatically mapping the chromosome and data coordinates into the plot\n" +"coordinates." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தன்னிச்சையான மரபணுக்களின் காரியோடைப் அடுக்குகளை உருவாக்குகிறது மற்றும் \n" +"அவற்றில் தன்னிச்சையான தரவைத் திட்டமிடுவதற்கான முழுமையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. இது பிரதிபலிக்கிறது \n" +"பல R அடிப்படை கிராபிக்ச் செயல்பாடுகள் அவற்றை ஒரு ஒருங்கிணைப்பு மாற்ற செயல்பாடுடன் இணைக்கின்றன \n" +"குரோமோசோம் மற்றும் தரவு ஒருங்கிணைப்புகளை தானாக வரைபடமாக்குகிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்புகள்." + +msgid "Symphony integer linear programming solver in R" +msgstr "R இல் சிம்பொனி முழு எண் நேரியல் நிரலாக்க தீர்வு" + +msgid "" +"This package was derived from Rsymphony. The package provides an R\n" +"interface to SYMPHONY, a linear programming solver written in C++. The main\n" +"difference between this package and Rsymphony is that it includes the solver\n" +"source code, while Rsymphony expects to find header and library files on the\n" +"users' system. Thus the intention of @code{lpsymphony} is to provide an easy\n" +"to install interface to SYMPHONY." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Rsymphony இலிருந்து பெறப்பட்டது. தொகுப்பு R ஐ வழங்குகிறது \n" +"சிம்பொனிக்கான இடைமுகம், சி++ இல் எழுதப்பட்ட நேரியல் நிரலாக்க தீர்வி. முக்கிய \n" +"இந்த பேக்கேசிற்கும் ரிசிம்பொனிக்கும் உள்ள வேறுபாடு என்னவென்றால், அதில் தீர்வை உள்ளடக்கியது \n" +"மூல குறியீடு, அதே சமயம் Rsymphony தலைப்பு மற்றும் நூலகக் கோப்புகளைக் கண்டறிய எதிர்பார்க்கிறது \n" +"பயனர் அமைப்பு. எனவே @code{lpsymphony} இன் நோக்கம் எளிதாக வழங்குவதாகும் \n" +"சிம்பொனிக்கு இடைமுகத்தை நிறுவ." + +msgid "Independent hypothesis weighting" +msgstr "சுயாதீன கருதுகோள் எடையிடல்" + +msgid "" +"@dfn{Independent hypothesis weighting} (IHW) is a multiple testing\n" +"procedure that increases power compared to the method of Benjamini and\n" +"Hochberg by assigning data-driven weights to each hypothesis. The input to\n" +"IHW is a two-column table of p-values and covariates. The covariate can be\n" +"any continuous-valued or categorical variable that is thought to be\n" +"informative on the statistical properties of each hypothesis test, while it is\n" +"independent of the p-value under the null hypothesis." +msgstr "" +"@dfn{Independent hypothesis weighting} (IHW) என்பது பல சோதனை \n" +"பெஞ்சமினி மற்றும் முறையுடன் ஒப்பிடும்போது சக்தியை அதிகரிக்கும் செயல்முறை \n" +"ஒவ்வொரு கருதுகோளுக்கும் தரவு உந்துதல் எடைகளை ஒதுக்குவதன் மூலம் ஓச்பெர்க். உள்ளீடு \n" +"IHW என்பது p-மதிப்புகள் மற்றும் கோவாரியட்டுகளின் இரண்டு நெடுவரிசை அட்டவணை. கோவாரியட் இருக்க முடியும் \n" +"என்று கருதப்படும் எந்த தொடர்ச்சியான-மதிப்பு அல்லது வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறி \n" +"ஒவ்வொரு கருதுகோள் சோதனையின் புள்ளிவிவர பண்புகள் பற்றிய செய்தி, அது இருக்கும் போது \n" +"சுழிய கருதுகோளின் கீழ் p-மதிப்பிலிருந்து சுயாதீனமானது." + +msgid "Comparison and visualization of ranking and assignment methods" +msgstr "தரவரிசை மற்றும் ஒதுக்கீட்டு முறைகளின் ஒப்பீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions for calculation and visualization of\n" +"performance metrics for evaluation of ranking and binary\n" +"classification (assignment) methods. It also contains a Shiny application for\n" +"interactive exploration of results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவரிசை மற்றும் பைனரி மதிப்பீட்டிற்கான செயல்திறன் அளவீடுகள் \n" +"வகைப்பாடு (ஒதுக்கீடு) முறைகள். இது ஒரு பளபளப்பான பயன்பாட்டையும் கொண்டுள்ளது \n" +"முடிவுகளின் ஊடாடும் ஆய்வு." + +msgid "Create a DelayedMatrix of regression residuals" +msgstr "பின்னடைவு எச்சங்களின் தாமதமான மேட்ரிக்சை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements tools for delayed computation of a matrix of\n" +"residuals after fitting a linear model to each column of an input matrix. It\n" +"also supports partial computation of residuals where selected factors are to\n" +"be preserved in the output matrix. It implements a number of efficient\n" +"methods for operating on the delayed matrix of residuals, most notably matrix\n" +"multiplication and calculation of row/column sums or means." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மேட்ரிக்சின் தாமதமான கணக்கீட்டிற்கான கருவிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உள்ளீட்டு மேட்ரிக்சின் ஒவ்வொரு நெடுவரிசைக்கும் நேரியல் மாதிரியைப் பொருத்திய பின் எச்சங்கள். அது \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காரணிகள் எச்சங்களின் பகுதியளவு கணக்கீட்டையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"வெளியீடு மேட்ரிக்சில் பாதுகாக்கப்படும். இது பல திறமைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எச்சங்களின் தாமதமான மேட்ரிக்சில் செயல்படுவதற்கான முறைகள், குறிப்பாக மேட்ரிக்ச் \n" +"வரிசை/நெடுவரிசை தொகைகள் அல்லது வழிமுறைகளின் பெருக்கல் மற்றும் கணக்கீடு." + +msgid "Single-Cell Batch Correction Methods" +msgstr "ஒற்றை செல் தொகுதி திருத்த முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements a variety of methods for batch correction of\n" +"single-cell (RNA sequencing) data. This includes methods based on detecting\n" +"mutually nearest neighbors, as well as several efficient variants of linear\n" +"regression of the log-expression values. Functions are also provided to\n" +"perform global rescaling to remove differences in depth between batches, and\n" +"to perform a principal components analysis that is robust to differences in\n" +"the numbers of cells across batches." +msgstr "" +"தொகுப்பைத் திருத்துவதற்கான பல்வேறு முறைகளை இந்தத் தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் (ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை) தரவு. கண்டறிதல் அடிப்படையிலான முறைகள் இதில் அடங்கும் \n" +"இருவழி நெருங்கிய அண்டை, அத்துடன் நேரியல் பல திறமையான மாறுபாடுகள் \n" +"பதிவு-வெளிப்பாடு மதிப்புகளின் பின்னடைவு. செயல்பாடுகளும் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"தொகுதிகளுக்கு இடையே உள்ள ஆழத்தில் உள்ள வேறுபாடுகளை அகற்ற உலகளாவிய மறுமதிப்பீடு செய்ய, மற்றும் \n" +"வேறுபாடுகளுக்கு வலுவான ஒரு முக்கிய கூறுகள் பகுப்பாய்வு செய்ய \n" +"தொகுதிகளில் உள்ள கலங்களின் எண்ணிக்கை." + +msgid "Model-based analysis of single cell transcriptomics" +msgstr "ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்சின் மாதிரி அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides methods and models for handling zero-inflated\n" +"single cell assay data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுழிய ஊதப்பட்டதை கையாளும் முறைகள் மற்றும் மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் மதிப்பீட்டு தரவு." + +msgid "Clustering, differential expression, and trajectory analysis for single-cell RNA-Seq" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq க்கான கிளச்டரிங், வேறுபட்ட வெளிப்பாடு மற்றும் பாதை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Monocle performs differential expression and time-series analysis for\n" +"single-cell expression experiments. It orders individual cells according to\n" +"progress through a biological process, without knowing ahead of time which\n" +"genes define progress through that process. Monocle also performs\n" +"differential expression analysis, clustering, visualization, and other useful\n" +"tasks on single cell expression data. It is designed to work with RNA-Seq and\n" +"qPCR data, but could be used with other types as well." +msgstr "" +"மோனோக்கிள் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு மற்றும் நேர-தொடர் பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"ஒற்றை செல் வெளிப்பாடு சோதனைகள். இது படி தனிப்பட்ட செல்களை ஆர்டர் செய்கிறது \n" +"ஒரு உயிரியல் செயல்முறையின் மூலம் முன்னேற்றம், எது என்பதை முன்கூட்டியே அறியாமல் \n" +"மரபணுக்கள் அந்த செயல்முறையின் மூலம் முன்னேற்றத்தை வரையறுக்கின்றன. மோனோகிளும் செய்கிறது \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு, கிளச்டரிங், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பிற பயனுள்ளது \n" +"ஒற்றை செல் வெளிப்பாடு தரவுகளில் பணிகள். இது RNA-Seq உடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"qPCR தரவு, ஆனால் மற்ற வகைகளிலும் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Tools for Sanger Sequencing data in R" +msgstr "R இல் Sanger Sequencing தரவுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains several tools for analyzing Sanger Sequencing data\n" +"files in R, including reading @file{.scf} and @file{.ab1} files, making\n" +"basecalls and plotting chromatograms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் சாங்கர் சீக்வென்சிங் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பல கருவிகள் உள்ளன \n" +"R இல் உள்ள கோப்புகள், @file{.scf} மற்றும் @file{.ab1} கோப்புகளைப் படித்தல், உருவாக்குதல் உட்பட \n" +"அடிப்படை அழைப்புகள் மற்றும் குரோமடோகிராம்களைத் திட்டமிடுதல்." + +msgid "Post Hoc multiple testing inference" +msgstr "பிந்தைய தற்காலிக பல சோதனை அனுமானம்" + +msgid "" +"The goal of sansSouci is to perform post hoc inference: in a multiple\n" +"testing context, sansSouci provides statistical guarantees on possibly\n" +"user-defined and/or data-driven sets of hypotheses." +msgstr "" +"sansSouci இன் குறிக்கோள் பிந்தைய தற்காலிக அனுமானத்தை நிகழ்த்துவதாகும்: பலமுறையில் \n" +"சோதனை சூழல், சான்ச்சோசி புள்ளியியல் உத்தரவாதங்களை வழங்குகிறது \n" +"பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட மற்றும்/அல்லது தரவு சார்ந்த கருதுகோள்கள்." + +msgid "Analysis toolkit for single-cell RNA-Seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவுக்கான பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Monocle 3 performs clustering, differential expression and trajectory\n" +"analysis for single-cell expression experiments. It orders individual cells\n" +"according to progress through a biological process, without knowing ahead of\n" +"time which genes define progress through that process. Monocle 3 also\n" +"performs differential expression analysis, clustering, visualization, and\n" +"other useful tasks on single-cell expression data. It is designed to work\n" +"with RNA-Seq data, but could be used with other types as well." +msgstr "" +"மோனோக்கிள் 3 கிளச்டரிங், வேறுபட்ட வெளிப்பாடு மற்றும் பாதையை செய்கிறது \n" +"ஒற்றை செல் வெளிப்பாடு சோதனைகளுக்கான பகுப்பாய்வு. இது தனிப்பட்ட செல்களை ஆர்டர் செய்கிறது \n" +"ஒரு உயிரியல் செயல்முறையின் மூலம் முன்னேற்றத்தின் படி, முன்னரே தெரியாமல் \n" +"அந்த செயல்முறையின் மூலம் முன்னேற்றத்தை மரபணுக்கள் வரையறுக்கும் நேரம். மோனோக்கிள் 3 மேலும் \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு, கிளச்டரிங், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"ஒற்றை செல் வெளிப்பாடு தரவு மற்ற பயனுள்ள பணிகள். இது வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"RNA-Seq தரவுகளுடன், ஆனால் மற்ற வகைகளிலும் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Exploratory analysis and differential expression for RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுக்கான ஆய்வு பகுப்பாய்வு மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"This package provides tools to support the analysis of RNA-seq\n" +"expression data or other similar kind of data. It provides exploratory plots\n" +"to evaluate saturation, count distribution, expression per chromosome, type of\n" +"detected features, features length, etc. It also supports the analysis of\n" +"differential expression between two experimental conditions with no parametric\n" +"assumptions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RNA-seq இன் பகுப்பாய்வை ஆதரிக்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வெளிப்பாடு தரவு அல்லது பிற ஒத்த வகையான தரவு. இது ஆய்வுத் திட்டங்களை வழங்குகிறது \n" +"செறிவூட்டல், எண்ணிக்கை வழங்கல், ஒரு குரோமோசோம் வெளிப்பாடு, வகை \n" +"கண்டறியப்பட்ட நற்பொருத்தங்கள், அம்சங்களின் நீளம் போன்றவை. இது பகுப்பாய்வை ஆதரிக்கிறது \n" +"அளவுரு இல்லாத இரண்டு சோதனை நிலைமைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு வெளிப்பாடு \n" +"அனுமானங்கள்." + +msgid "Mixture modeling of single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு கலவை மாதிரியாக்கம்" + +msgid "" +"This package implements a method to analyze single-cell RNA-seq data\n" +"utilizing flexible Dirichlet Process mixture models. Genes with differential\n" +"distributions of expression are classified into several interesting patterns\n" +"of differences between two conditions. The package also includes functions\n" +"for simulating data with these patterns from negative binomial\n" +"distributions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNA-seq தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நெகிழ்வான டிரிச்லெட் செயல்முறை கலவை மாதிரிகளைப் பயன்படுத்துதல். வேறுபாடு கொண்ட மரபணுக்கள் \n" +"வெளிப்பாட்டின் விநியோகங்கள் பல சுவையான வடிவங்களாக வகைப்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"இரண்டு நிபந்தனைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகள். தொகுப்பில் செயல்பாடுகளும் அடங்கும் \n" +"எதிர்மறை பைனோமியலில் இருந்து இந்த வடிவங்களுடன் தரவை உருவகப்படுத்துவதற்காக \n" +"விநியோகங்கள்." + +msgid "Single cell overview of normalized expression data" +msgstr "இயல்பாக்கப்பட்ட வெளிப்பாடு தரவின் ஒற்றை செல் மேலோட்டம்" + +msgid "" +"SCONE is an R package for comparing and ranking the performance of\n" +"different normalization schemes for single-cell RNA-seq and other\n" +"high-throughput analyses." +msgstr "" +"SCONE என்பது செயல்திறனை ஒப்பிடுவதற்கும் தரவரிசைப்படுத்துவதற்கும் ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq மற்றும் பிறவற்றிற்கான வெவ்வேறு இயல்பாக்குதல் திட்டங்கள் \n" +"உயர்-செயல்திறன் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Get data from NCBI Gene Expression Omnibus (GEO)" +msgstr "NCBI சீன் எக்ச்பிரசன் ஆம்னிபச் (GEO) இலிருந்து தரவைப் பெறுங்கள்" + +msgid "" +"The NCBI Gene Expression Omnibus (GEO) is a public repository of\n" +"microarray data. Given the rich and varied nature of this resource, it is\n" +"only natural to want to apply BioConductor tools to these data. GEOquery is\n" +"the bridge between GEO and BioConductor." +msgstr "" +"NCBI சீன் எக்ச்பிரசன் ஆம்னிபச் (GEO) என்பது ஒரு பொது களஞ்சியமாகும் \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு. இந்த வளத்தின் வளமான மற்றும் மாறுபட்ட தன்மையைக் கருத்தில் கொண்டு, அது \n" +"இந்தத் தரவுகளுக்கு பயோகண்டக்டர் கருவிகளைப் பயன்படுத்த விரும்புவது இயற்கையானது. GEOquery ஆகும் \n" +"GEO மற்றும் BioConductor இடையே பாலம்." + +msgid "Parse Illumina microarray output files" +msgstr "இல்லுமினா மைக்ரோஅரே வெளியீட்டு கோப்புகளை அலசவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for parsing Illumina's microarray output\n" +"files, including IDAT." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவின் மைக்ரோஅரே வெளியீட்டை பாகுபடுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"IDAT உட்பட கோப்புகள்." + +msgid "Multiple testing using SAM and Efron's empirical Bayes approaches" +msgstr "சாம் மற்றும் Efron இன் அனுபவ பேய்ச் அணுகுமுறைகளைப் பயன்படுத்தி பல சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the identification of differentially\n" +"expressed genes and estimation of the @dfn{False Discovery Rate} (FDR) using\n" +"both the Significance Analysis of Microarrays (SAM) and the @dfn{Empirical\n" +"Bayes Analyses of Microarrays} (EBAM)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வித்தியாசமாக அடையாளம் காணும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள் மற்றும் @dfn{False Discovery Rate} (FDR) இன் மதிப்பீடு \n" +"மைக்ரோஅரேயின் முக்கியத்துவ பகுப்பாய்வு (SAM) மற்றும் @dfn{Empirical இரண்டும் \n" +"பேய்ச் அனாலிசச் ஆஃப் மைக்ரோஅரேச்} (EBAM)." + +msgid "Find bumps in genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளில் புடைப்புகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for finding bumps in genomic data in order\n" +"to identify differentially methylated regions in epigenetic epidemiology\n" +"studies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு தரவுகளில் புடைப்புகளை வரிசையாக கண்டறிவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"எபிசெனெடிக் எபிடெமியாலசியில் வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் பகுதிகளை அடையாளம் காண \n" +"ஆய்வுகள்." + +msgid "Bumpy matrix of non-scalar objects" +msgstr "அளவிட முடியாத பொருள்களின் சமதள அணி" + +msgid "" +"This package provides a class and subclasses for storing non-scalar\n" +"objects in matrix entries. This is akin to a ragged array but the raggedness\n" +"is in the third dimension, much like a bumpy surface--hence the name. Of\n" +"particular interest is the @code{BumpyDataFrameMatrix}, where each entry is a\n" +"Bioconductor data frame. This allows us to naturally represent multivariate\n" +"data in a format that is compatible with two-dimensional containers like the\n" +"@code{SummarizedExperiment} and @code{MultiAssayExperiment} objects." +msgstr "" +"ச்கேலார் அல்லாத சேமிப்பிற்கான வகுப்பு மற்றும் துணைப்பிரிவுகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மேட்ரிக்ச் உள்ளீடுகளில் உள்ள பொருள்கள். இது ஒரு கிழிந்த வரிசைக்கு ஒத்தது ஆனால் raggedness \n" +"மூன்றாவது பரிமாணத்தில் உள்ளது, இது ஒரு சமதளம் போன்றது - எனவே பெயர். ஆஃப் \n" +"குறிப்பிட்ட ஆர்வம் @code{BumpyDataFrameMatrix} ஆகும், இதில் ஒவ்வொரு நுழைவும் ஒரு \n" +"உயிர்கடத்தி தரவு சட்டகம். இது இயற்கையாகவே பன்முகத்தன்மையை பிரதிநிதித்துவப்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"போன்ற இரு பரிமாண கொள்கலன்களுடன் இணக்கமான வடிவத்தில் தரவு \n" +"@code{SummarizedExperiment} மற்றும் @code{MultiAssayExperiment} பொருள்கள்." + +msgid "Microbiome analysis" +msgstr "நுண்ணுயிர் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The mia package implements tools for microbiome analysis based on the\n" +"@code{SummarizedExperiment}, @code{SingleCellExperiment} and\n" +"@code{TreeSummarizedExperiment} infrastructure. Data wrangling and analysis\n" +"in the context of taxonomic data is the main scope. Additional functions for\n" +"common task are implemented such as community indices calculation and\n" +"summarization." +msgstr "" +"மைக்ரோபயோம் பகுப்பாய்விற்கான கருவிகளை மியா தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{SummarizedExperiment}, @code{SingleCellExperiment} மற்றும் \n" +"@code{TreeSummarizedExperiment} உள்கட்டமைப்பு. தரவு சண்டை மற்றும் பகுப்பாய்வு \n" +"வகைபிரித்தல் தரவுகளின் பின்னணியில் முக்கிய நோக்கம் உள்ளது. கூடுதல் செயல்பாடுகள் \n" +"சமூக குறியீடுகள் கணக்கீடு போன்ற பொதுவான பணி செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"சுருக்கம்." + +msgid "Tools for microbiome analysis" +msgstr "நுண்ணுயிர் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package facilitates phyloseq exploration and analysis of taxonomic\n" +"profiling data. This package provides tools for the manipulation, statistical\n" +"analysis, and visualization of taxonomic profiling data. In addition to\n" +"targeted case-control studies, microbiome facilitates scalable exploration of\n" +"population cohorts. This package supports the independent phyloseq data\n" +"format and expands the available toolkit in order to facilitate the\n" +"standardization of the analyses and the development of best practices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோசெக் ஆய்வு மற்றும் வகைபிரிப்பின் பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது \n" +"விவரக்குறிப்பு தரவு. இந்த தொகுப்பு, புள்ளியியல், கையாளுதலுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைபிரித்தல் விவரக்குறிப்புத் தரவின் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல். கூடுதலாக \n" +"இலக்கு வழக்கு-கட்டுப்பாட்டு ஆய்வுகள், நுண்ணுயிர் அளவிடக்கூடிய ஆய்வுக்கு உதவுகிறது \n" +"மக்கள் கூட்டங்கள். இந்த தொகுப்பு சுயாதீனமான phyloseq தரவை ஆதரிக்கிறது \n" +"கிடைக்கக்கூடிய கருவித்தொகுப்பை எளிதாக்கும் வகையில் வடிவமைத்து விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வுகளின் தரப்படுத்தல் மற்றும் சிறந்த நடைமுறைகளின் வளர்ச்சி." + +msgid "Statistical methods for microbiome compositional data" +msgstr "நுண்ணுயிர் கலவை தரவுக்கான புள்ளிவிவர முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of methods for powerful and robust\n" +"microbiome data analysis addressing zero-inflation, phylogenetic structure and\n" +"compositional effects. The methods can be applied to the analysis of\n" +"other (high-dimensional) compositional data arising from sequencing\n" +"experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சக்திவாய்ந்த மற்றும் வலிமையான முறைகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நுண்ணுயிர் தரவு பகுப்பாய்வு சுழிய பணவீக்கம், பைலோசெனடிக் கட்டமைப்பு மற்றும் \n" +"கலவை விளைவுகள். பகுப்பாய்விற்கு முறைகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வரிசைப்படுத்தலில் இருந்து எழும் பிற (உயர்-பரிமாண) தொகுப்பு தரவு \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Differential neighbourhood abundance testing on a graph" +msgstr "ஒரு வரைபடத்தில் வேறுபட்ட அக்கம் பக்கம் ஏராளமான சோதனை" + +msgid "" +"Milo performs single-cell differential abundance testing. Cell states\n" +"are modelled as representative neighbourhoods on a nearest neighbour graph.\n" +"Hypothesis testing is performed using a negative bionomial generalized linear\n" +"model." +msgstr "" +"மிலோ ஒற்றை செல் வேறுபாடு மிகுதியான சோதனையை செய்கிறது. செல் நிலைகள் \n" +"அருகிலுள்ள அண்டை வரைபடத்தில் பிரதிநிதித்துவ சுற்றுப்புறங்களாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. \n" +"கருதுகோள் சோதனையானது எதிர்மறை உயிரியலைப் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது \n" +"மாதிரி." + +msgid "Analyze Illumina Infinium DNA methylation arrays" +msgstr "இல்லுமினா இன்பினியம் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் வரிசைகளை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools to analyze and visualize Illumina Infinium\n" +"methylation arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினா இன்பினியத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசைகள்." + +msgid "Analyzing Illumina HumanMethylation BeadChip data" +msgstr "இல்லுமினா அ்யூமன்மெத்திலேசன் பீட்சிப் தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"This is a package for normalization, testing for differential\n" +"variability and differential methylation and gene set testing for data from\n" +"Illumina's Infinium HumanMethylation arrays. The normalization procedure is\n" +"subset-quantile within-array normalization (SWAN), which allows Infinium I and\n" +"II type probes on a single array to be normalized together. The test for\n" +"differential variability is based on an empirical Bayes version of Levene's\n" +"test. Differential methylation testing is performed using RUV, which can\n" +"adjust for systematic errors of unknown origin in high-dimensional data by\n" +"using negative control probes. Gene ontology analysis is performed by taking\n" +"into account the number of probes per gene on the array, as well as taking\n" +"into account multi-gene associated probes." +msgstr "" +"இது இயல்பாக்கத்திற்கான ஒரு தொகுப்பு, வேறுபாட்டிற்கான சோதனை \n" +"மாறுபாடு மற்றும் வேறுபட்ட மெத்திலேசன் மற்றும் தரவுகளுக்கான மரபணு தொகுப்பு சோதனை \n" +"இல்லுமினாவின் இன்பினியம் அ்யூமன் மெத்திலேசன் வரிசைகள். இயல்பாக்குதல் செயல்முறை ஆகும் \n" +"subset-quantile within-array normalization (SWAN), இது Infinium I மற்றும் அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரே அணிவரிசையில் II வகை ஆய்வுகள் ஒன்றாக இயல்பாக்கப்பட வேண்டும். அதற்கான சோதனை \n" +"வேறுபட்ட மாறுபாடு லெவெனின் அனுபவ பேய்ச் பதிப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"சோதனை. வேறுபட்ட மெத்திலேசன் சோதனை RUV ஐப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது \n" +"மூலம் உயர் பரிமாண தரவுகளில் அறியப்படாத தோற்றத்தின் முறையான பிழைகளை சரிசெய்யவும் \n" +"எதிர்மறை கட்டுப்பாட்டு ஆய்வுகளைப் பயன்படுத்துதல். எடுத்துக்கொள்வதன் மூலம் மரபணு ஆன்டாலசி பகுப்பாய்வு செய்யப்படுகிறது \n" +"வரிசையில் உள்ள ஒரு மரபணுவிற்கு ஆய்வுகளின் எண்ணிக்கையை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்வது \n" +"கணக்கில் பல மரபணு தொடர்புடைய ஆய்வுகள்." + +msgid "Handle Illumina methylation data" +msgstr "இல்லுமினா மெத்திலேசன் தரவைக் கையாளவும்" + +msgid "" +"This package provides classes for holding and manipulating Illumina\n" +"methylation data. Based on eSet, it can contain MIAME information, sample\n" +"information, feature information, and multiple matrices of data. An\n" +"\"intelligent\" import function, methylumiR can read the Illumina text files\n" +"and create a MethyLumiSet. methylumIDAT can directly read raw IDAT files from\n" +"HumanMethylation27 and HumanMethylation450 microarrays. Normalization,\n" +"background correction, and quality control features for GoldenGate, Infinium,\n" +"and Infinium HD arrays are also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இல்லுமினாவை வைத்திருப்பதற்கும் கையாளுவதற்கும் வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மெத்திலேசன் தரவு. eSet அடிப்படையில், இது MIAME செய்தி, மாதிரி ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கலாம் \n" +"செய்தி, அம்சத் செய்தி மற்றும் தரவுகளின் பல மெட்ரிக்குகள். அன் \n" +"\"புத்திசாலித்தனமான\" இறக்குமதி செயல்பாடு, methylumiR இல்லுமினா உரை கோப்புகளை படிக்க முடியும் \n" +"மற்றும் ஒரு MethyLumiSet உருவாக்கவும். methylumIDAT நேரடியாக மூல IDAT கோப்புகளைப் படிக்க முடியும் \n" +"அ்யூமன்மெத்திலேசன்27 மற்றும் அ்யூமன்மெத்திலேசன்450 மைக்ரோஅரேகள். இயல்பாக்கம், \n" +"GoldenGate, Infinium க்கான பின்னணி திருத்தம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாட்டு நற்பொருத்தங்கள், \n" +"மற்றும் Infinium HD வரிசைகளும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "LEfSE method for microbiome biomarker discovery" +msgstr "மைக்ரோபயோம் பயோமார்க்கர் கண்டுபிடிப்புக்கான LEfSE முறை" + +msgid "" +"Lefser is an implementation in R of the popular \"LDA Effect\n" +"Size\" (LEfSe) method for microbiome biomarker discovery. It uses the\n" +"Kruskal-Wallis test, Wilcoxon-Rank Sum test, and Linear Discriminant Analysis\n" +"to find biomarkers of groups and sub-groups." +msgstr "" +"லெஃப்சர் என்பது பிரபலமான \"எல்டிஏ எஃபெக்ட்டின் R இல் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மைக்ரோபயோம் பயோமார்க்கர் கண்டுபிடிப்புக்கான அளவு\" (LEfSe) முறை. இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"க்ருச்கல்-வாலிச் சோதனை, வில்காக்சன்-ரேங்க் சம் சோதனை மற்றும் நேரியல் பாகுபாடு பகுப்பாய்வு \n" +"குழுக்கள் மற்றும் துணை குழுக்களின் உயிரியக்க குறிப்பான்களைக் கண்டறிய." + +msgid "BeadArray-specific methods for Illumina methylation and expression microarrays" +msgstr "இலுமினா மெத்திலேசன் மற்றும் எக்ச்பிரசன் மைக்ரோஅரேகளுக்கான பீட்அரே-குறிப்பிட்ட முறைகள்" + +msgid "" +"The lumi package provides an integrated solution for the Illumina\n" +"microarray data analysis. It includes functions of Illumina\n" +"BeadStudio (GenomeStudio) data input, quality control, BeadArray-specific\n" +"variance stabilization, normalization and gene annotation at the probe level.\n" +"It also includes the functions of processing Illumina methylation microarrays,\n" +"especially Illumina Infinium methylation microarrays." +msgstr "" +"லுமி தொகுப்பு இல்லுமினாவிற்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு பகுப்பாய்வு. இது இல்லுமினாவின் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"BeadStudio (GenomeStudio) தரவு உள்ளீடு, தரக் கட்டுப்பாடு, BeadArray-குறிப்பிட்ட \n" +"ஆய்வு மட்டத்தில் மாறுபாடு நிலைப்படுத்தல், இயல்பாக்கம் மற்றும் மரபணு சிறுகுறிப்பு. \n" +"இலுமினா மெத்திலேசன் மைக்ரோஅரேகளை செயலாக்கும் செயல்பாடுகளும் இதில் அடங்கும், \n" +"குறிப்பாக இலுமினா இன்பினியம் மெத்திலேசன் மைக்ரோஅரேகள்." + +msgid "Linear model and normality based transformation method" +msgstr "நேரியல் மாதிரி மற்றும் இயல்பான அடிப்படையிலான உருமாற்ற முறை" + +msgid "" +"Linnorm is an R package for the analysis of RNA-seq, scRNA-seq, ChIP-seq\n" +"count data or any large scale count data. It transforms such datasets for\n" +"parametric tests. In addition to the transformtion function (@code{Linnorm}),\n" +"the following pipelines are implemented:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Library size/batch effect normalization (@code{Linnorm.Norm})\n" +"@item Cell subpopluation analysis and visualization using t-SNE or PCA K-means\n" +" clustering or hierarchical clustering (@code{Linnorm.tSNE},\n" +" @code{Linnorm.PCA}, @code{Linnorm.HClust})\n" +"@item Differential expression analysis or differential peak detection using\n" +" limma (@code{Linnorm.limma})\n" +"@item Highly variable gene discovery and visualization (@code{Linnorm.HVar})\n" +"@item Gene correlation network analysis and visualization (@code{Linnorm.Cor})\n" +"@item Stable gene selection for scRNA-seq data; for users without or who do\n" +" not want to rely on spike-in genes (@code{Linnorm.SGenes})\n" +"@item Data imputation (@code{Linnorm.DataImput}).\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"Linnorm can work with raw count, CPM, RPKM, FPKM and TPM. Additionally, the\n" +"@code{RnaXSim} function is included for simulating RNA-seq data for the\n" +"evaluation of DEG analysis methods." +msgstr "" +"Linnorm என்பது RNA-seq, scRNA-seq, ChIP-seq ஆகியவற்றின் பகுப்பாய்வுக்கான R தொகுப்பு ஆகும். \n" +"எண்ணிக்கை தரவு அல்லது பெரிய அளவிலான எண்ணிக்கை தரவு. இது போன்ற தரவுத்தொகுப்புகளை மாற்றுகிறது \n" +"அளவுரு சோதனைகள். மாற்றும் செயல்பாட்டிற்கு கூடுதலாக (@code{Linnorm}), \n" +"பின்வரும் குழாய்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item லைப்ரரி அளவு/தொகுப்பு விளைவு இயல்பாக்கம் (@code{Linnorm.Norm}) \n" +"@item கலன் subpluation பகுப்பாய்வு மற்றும் t-SNE அல்லது PCA K-ஐப் பயன்படுத்தி காட்சிப்படுத்தல் \n" +"கிளச்டரிங் அல்லது படிநிலை கிளச்டரிங் (@code{Linnorm.tSNE}, \n" +"@code{Linnorm.PCA}, @code{Linnorm.HClust}) \n" +"@item வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு அல்லது வேறுபட்ட உச்சநிலை கண்டறிதல் பயன்படுத்தி \n" +"லிம்மா (@code{Linnorm.limma}) \n" +"@item மிகவும் மாறக்கூடிய மரபணு கண்டுபிடிப்பு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் (@code{Linnorm.HVar}) \n" +"@item மரபணு தொடர்பு பிணையம் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் (@code{Linnorm.Cor}) \n" +"@item scRNA-seq தரவுக்கான நிலையான மரபணு தேர்வு; இல்லாத அல்லது செய்யும் பயனர்களுக்கு \n" +"ச்பைக்-இன் மரபணுக்களை நம்ப விரும்பவில்லை (@code{Linnorm.SGenes}) \n" +"@item தகவல்கள் imputation (@code{Linnorm.DataImput}). \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"லின்னார்ம் மூல எண்ணிக்கை, CPM, RPKM, FPKM மற்றும் TPM ஆகியவற்றுடன் வேலை செய்ய முடியும். கூடுதலாக, தி \n" +"@code{RnaXSim} செயல்பாடு RNA-seq தரவை உருவகப்படுத்துவதற்காக சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"DEG பகுப்பாய்வு முறைகளின் மதிப்பீடு." + +msgid "Quality assessment tools for Oxford Nanopore MinION data" +msgstr "Oxford Nanopore MinION தரவுக்கான தர மதிப்பீட்டு கருவிகள்" + +msgid "" +"IONiseR provides tools for the quality assessment of Oxford Nanopore\n" +"MinION data. It extracts summary statistics from a set of fast5 files and can\n" +"be used either before or after base calling. In addition to standard\n" +"summaries of the read-types produced, it provides a number of plots for\n" +"visualising metrics relative to experiment run time or spatially over the\n" +"surface of a flowcell." +msgstr "" +"IONiseR ஆக்ச்போர்டு நானோபோரின் தர மதிப்பீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"MinION தரவு. இது fast5 கோப்புகளின் தொகுப்பிலிருந்து சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"அடிப்படை அழைப்பிற்கு முன் அல்லது பின் பயன்படுத்தப்படும். தரத்திற்கு கூடுதலாக \n" +"தயாரிக்கப்பட்ட வாசிப்பு வகைகளின் சுருக்கங்கள், இது பல அடுக்குகளை வழங்குகிறது \n" +"சோதனை இயக்க நேரத்துடன் தொடர்புடைய அளவீடுகளை காட்சிப்படுத்துதல் அல்லது இடஞ்சார்ந்த அளவில் \n" +"ஒரு பாயும் கலத்தின் மேற்பரப்பு." + +msgid "Unified multiple testing procedures" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பல சோதனை நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package is designed to ease the application and comparison of\n" +"multiple hypothesis testing procedures for FWER, gFWER, FDR and FDX. Methods\n" +"are standardized and usable by the accompanying mutossGUI package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்பாடு மற்றும் ஒப்பீட்டை எளிதாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"FWER, gFWER, FDR மற்றும் FDX க்கான பல கருதுகோள் சோதனை நடைமுறைகள். முறைகள் \n" +"தரப்படுத்தப்பட்டவை மற்றும் அதனுடன் உள்ள mutossGUI தொகுப்பின் மூலம் பயன்படுத்த முடியும்." + +msgid "Meta-analysis of significance values" +msgstr "முக்கியத்துவ மதிப்புகளின் மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The canonical way to perform meta-analysis involves using effect sizes.\n" +"When they are not available this package provides a number of methods for\n" +"meta-analysis of significance values including the methods of Edgington,\n" +"Fisher, Stouffer, Tippett, and Wilkinson; a number of data-sets to replicate\n" +"published results; and a routine for graphical display." +msgstr "" +"மேவு பகுப்பாய்வைச் செய்வதற்கான நியமன வழி விளைவு அளவுகளைப் பயன்படுத்துவதை உள்ளடக்கியது. \n" +"அவை கிடைக்காதபோது, இந்த தொகுப்பு பல முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"எட்சிங்டனின் முறைகள் உட்பட முக்கியத்துவ மதிப்புகளின் மேவு பகுப்பாய்வு, \n" +"ஃபிசர், ச்டௌஃபர், டிப்பெட் மற்றும் வில்கின்சன்; நகலெடுக்க பல தரவுத் தொகுப்புகள் \n" +"வெளியிடப்பட்ட முடிவுகள்; மற்றும் வரைகலை காட்சிக்கான ஒரு வழக்கம்." + +msgid "Trajectory-based differential expression analysis" +msgstr "பாதை அடிப்படையிலான வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a flexible method for fitting regression models that\n" +"can be used to find genes that are differentially expressed along one or\n" +"multiple lineages in a trajectory. Based on the fitted models, it uses a\n" +"variety of tests suited to answer different questions of interest, e.g. the\n" +"discovery of genes for which expression is associated with pseudotime, or which\n" +"are differentially expressed (in a specific region) along the trajectory. It\n" +"fits a negative binomial generalized additive model (GAM) for each gene, and\n" +"performs inference on the parameters of the GAM." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்னடைவு மாதிரிகளை பொருத்துவதற்கு ஒரு நெகிழ்வான முறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒன்று அல்லது ஒன்றாக வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்படும் மரபணுக்களைக் கண்டறியப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஒரு பாதையில் பல பரம்பரைகள். பொருத்தப்பட்ட மாதிரிகள் அடிப்படையில், இது ஒரு பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்வமுள்ள பல்வேறு கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்க பல்வேறு சோதனைகள் பொருத்தமானவை, எ.கா. தி \n" +"போலி டைமுடன் தொடர்புடைய மரபணுக்களின் கண்டுபிடிப்பு \n" +"பாதையில் (குறிப்பிட்ட பகுதியில்) வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்படுகின்றன. அது \n" +"ஒவ்வொரு மரபணுவிற்கும் எதிர்மறை பைனோமியல் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட சேர்க்கை மாதிரி (GAM) பொருந்துகிறது, மற்றும் \n" +"GAM இன் அளவுருக்கள் மீது அனுமானம் செய்கிறது." + +msgid "Find enriched regions in transcription factor ChIP-sequencing data" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி சிஐபி-சீக்வென்சிங் தரவில் செறிவூட்டப்பட்ட பகுதிகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"The Triform algorithm uses model-free statistics to identify peak-like\n" +"distributions of TF ChIP sequencing reads, taking advantage of an improved\n" +"peak definition in combination with known profile characteristics." +msgstr "" +"ட்ரைஃபார்ம் அல்காரிதம் உச்சம் போன்றவற்றை அடையாளம் காண மாதிரி இல்லாத புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"TF ChIP வரிசைமுறை வாசிப்புகளின் வழங்கல், மேம்படுத்தப்பட்டதைப் பயன்படுத்திக் கொள்கிறது \n" +"அறியப்பட்ட சுயவிவர பண்புகளுடன் இணைந்து உச்ச வரையறை." + +msgid "Tools for exploratory analysis of variant calls" +msgstr "மாறுபட்ட அழைப்புகளின் ஆய்வு பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Explore, diagnose, and compare variant calls using filters. The\n" +"VariantTools package supports a workflow for loading data, calling single\n" +"sample variants and tumor-specific somatic mutations or other sample-specific\n" +"variant types (e.g., RNA editing). Most of the functions operate on\n" +"alignments (BAM files) or datasets of called variants. The user is expected\n" +"to have already aligned the reads with a separate tool, e.g., GSNAP via\n" +"gmapR." +msgstr "" +"வடிப்பான்களைப் பயன்படுத்தி மாறுபட்ட அழைப்புகளை ஆராயவும், கண்டறியவும் மற்றும் ஒப்பிடவும். தி \n" +"VariantTools தொகுப்பு தரவை ஏற்றுவதற்கும், ஒற்றை அழைப்பதற்கும் ஒரு பணிப்பாய்வுக்கு துணைபுரிகிறது \n" +"மாதிரி மாறுபாடுகள் மற்றும் கட்டி-குறிப்பிட்ட உடலியல் பிறழ்வுகள் அல்லது பிற மாதிரி-குறிப்பிட்டவை \n" +"மாறுபாடு வகைகள் (எ.கா., RNA எடிட்டிங்). பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் இயங்குகின்றன \n" +"சீரமைப்புகள் (BAM கோப்புகள்) அல்லது அழைக்கப்படும் மாறுபாடுகளின் தரவுத்தொகுப்புகள். பயனர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறார் \n" +"ஏற்கனவே ஒரு தனி கருவி மூலம் வாசிப்புகளை சீரமைத்திருக்க வேண்டும், எ.கா., GSNAP வழியாக \n" +"gmapR." + +msgid "Heatmaps with row and/or column covariates and colored clusters" +msgstr "வரிசை மற்றும்/அல்லது நெடுவரிசை கோவாரியட்டுகள் மற்றும் வண்ணக் கிளச்டர்கள் கொண்ட ஈட்மேப்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools to display a rectangular heatmap (intensity\n" +"plot) of a data matrix. By default, both samples (columns) and features (row)\n" +"of the matrix are sorted according to a hierarchical clustering, and the\n" +"corresponding dendrogram is plotted. Optionally, panels with additional\n" +"information about samples and features can be added to the plot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு செவ்வக வெப்ப வரைபடத்தைக் காட்டுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது (தீவிரம் \n" +"சதி) ஒரு தரவு மேட்ரிக்சின். முன்னிருப்பாக, மாதிரிகள் (நெடுவரிசைகள்) மற்றும் நற்பொருத்தங்கள் (வரிசை) \n" +"மேட்ரிக்சின் படிநிலை கிளச்டரிங் படி வரிசைப்படுத்தப்படுகிறது, மற்றும் \n" +"தொடர்புடைய dendrogram திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. விருப்பமாக, கூடுதல் கொண்ட பேனல்கள் \n" +"மாதிரிகள் மற்றும் அம்சங்களைப் பற்றிய தகவல்களை சதித்திட்டத்தில் சேர்க்கலாம்." + +msgid "Introduce *Ranges to bedtools users" +msgstr "பெட்டூல் பயனர்களுக்கு *வரம்புகளை அறிமுகப்படுத்துங்கள்" + +msgid "" +"This package translates bedtools command-line invocations to R code\n" +"calling functions from the Bioconductor @code{*Ranges} infrastructure. This\n" +"is intended to educate novice Bioconductor users and to compare the syntax and\n" +"semantics of the two frameworks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு bedtools கட்டளை வரி அழைப்புகளை R குறியீட்டிற்கு மொழிபெயர்க்கிறது \n" +"Bioconductor @code{*Ranges} உள்கட்டமைப்பிலிருந்து அழைப்பு செயல்பாடுகள். இது \n" +"புதிய பயோகண்டக்டர் பயனர்களுக்கு கல்வி கற்பதற்கும் தொடரியல் மற்றும் ஒப்பிடுவதற்கும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"இரண்டு கட்டமைப்புகளின் சொற்பொருள்." + +msgid "GO-terms semantic similarity measures" +msgstr "GO-சொற்கள் சொற்பொருள் ஒற்றுமை நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"The semantic comparisons of @dfn{Gene Ontology} (GO) annotations provide\n" +"quantitative ways to compute similarities between genes and gene groups, and\n" +"have became important basis for many bioinformatics analysis approaches.\n" +"GOSemSim is an R package for semantic similarity computation among GO terms,\n" +"sets of GO terms, gene products and gene clusters." +msgstr "" +"@dfn{Gene Ontology} (GO) சிறுகுறிப்புகளின் சொற்பொருள் ஒப்பீடுகள் வழங்குகின்றன \n" +"மரபணுக்கள் மற்றும் மரபணு குழுக்களுக்கு இடையே உள்ள ஒற்றுமைகளை கணக்கிடுவதற்கான அளவு வழிகள், மற்றும் \n" +"பல உயிர் தகவலியல் பகுப்பாய்வு அணுகுமுறைகளுக்கு முக்கியமான அடிப்படையாக மாறியுள்ளது. \n" +"GOSemSim என்பது GO விதிமுறைகளுக்கு இடையே உள்ள சொற்பொருள் ஒற்றுமை கணக்கீட்டிற்கான R தொகுப்பு ஆகும், \n" +"GO விதிமுறைகள், மரபணு பொருட்கள் மற்றும் மரபணு கிளச்டர்களின் தொகுப்புகள்." + +msgid "Analysis of translational activity" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு செயல்பாடுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Genome wide studies of translational control is emerging as a tool to\n" +"study various biological conditions. The output from such analysis is both\n" +"the mRNA level (e.g. cytosolic mRNA level) and the level of mRNA actively\n" +"involved in translation (the actively translating mRNA level) for each mRNA.\n" +"The standard analysis of such data strives towards identifying differential\n" +"translational between two or more sample classes - i.e., differences in\n" +"actively translated mRNA levels that are independent of underlying differences\n" +"in cytosolic mRNA levels. This package allows for such analysis using partial\n" +"variances and the random variance model. As 10s of thousands of mRNAs are\n" +"analyzed in parallel the library performs a number of tests to assure that\n" +"the data set is suitable for such analysis." +msgstr "" +"மொழிபெயர்ப்புக் கட்டுப்பாட்டின் மரபணு பரந்த ஆய்வுகள் ஒரு கருவியாக வெளிவருகின்றன \n" +"பல்வேறு உயிரியல் நிலைமைகளைப் படிக்கவும். அத்தகைய பகுப்பாய்வின் வெளியீடு இரண்டும் ஆகும் \n" +"mRNA நிலை (எ.கா. சைட்டோசோலிக் mRNA நிலை) மற்றும் mRNA இன் நிலை செயலில் உள்ளது \n" +"ஒவ்வொரு mRNA க்கும் மொழிபெயர்ப்பில் (சுறுசுறுப்பாக மொழிபெயர்க்கும் mRNA நிலை) ஈடுபட்டுள்ளது. \n" +"அத்தகைய தரவுகளின் நிலையான பகுப்பாய்வு வேறுபாடுகளை அடையாளம் காண முயற்சிக்கிறது \n" +"இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மாதிரி வகுப்புகளுக்கு இடையே மொழிபெயர்ப்பு - அதாவது வேறுபாடுகள் \n" +"தீவிரமாக மொழிபெயர்க்கப்பட்ட mRNA நிலைகள் அடிப்படை வேறுபாடுகளிலிருந்து சுயாதீனமாக உள்ளன \n" +"சைட்டோசோலிக் எம்ஆர்என்ஏ அளவுகளில். இந்த தொகுப்பு பகுதியளவு பயன்படுத்தி அத்தகைய பகுப்பாய்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"மாறுபாடுகள் மற்றும் சீரற்ற மாறுபாடு மாதிரி. 10 ஆயிரம் எம்ஆர்என்ஏக்கள் உள்ளன \n" +"இணையாக பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்ட நூலகம் அதை உறுதிப்படுத்த பல சோதனைகளை செய்கிறது \n" +"தரவு தொகுப்பு அத்தகைய பகுப்பாய்வுக்கு ஏற்றது." + +msgid "Transcriptome-wide analysis of translational efficiency" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்டோம்-வைட் பகுப்பாய்வு செயல்திறன்" + +msgid "" +"The anota2seq package provides analysis of translational efficiency and\n" +"differential expression analysis for polysome-profiling and ribosome-profiling\n" +"studies (two or more sample classes) quantified by RNA sequencing or\n" +"DNA-microarray. Polysome-profiling and ribosome-profiling typically generate\n" +"data for two RNA sources, translated mRNA and total mRNA. Analysis of\n" +"differential expression is used to estimate changes within each RNA source.\n" +"Analysis of translational efficiency aims to identify changes in translation\n" +"efficiency leading to altered protein levels that are independent of total\n" +"mRNA levels or buffering, a mechanism regulating translational efficiency so\n" +"that protein levels remain constant despite fluctuating total mRNA levels." +msgstr "" +"anota2seq தொகுப்பு மொழிபெயர்ப்பு திறன் மற்றும் பகுப்பாய்வை வழங்குகிறது \n" +"பாலிசோம் விவரக்குறிப்பு மற்றும் ரைபோசோம் விவரக்குறிப்புக்கான வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு \n" +"ஆய்வுகள் (இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மாதிரி வகுப்புகள்) ஆர்.என்.ஏ வரிசைமுறை அல்லது \n" +"டிஎன்ஏ-மைக்ரோஅரே. பாலிசோம்-புரொஃபைலிங் மற்றும் ரைபோசோம்-புரொஃபைலிங் பொதுவாக உருவாக்குகின்றன \n" +"இரண்டு RNA ஆதாரங்களுக்கான தரவு, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட mRNA மற்றும் மொத்த mRNA. பற்றிய பகுப்பாய்வு \n" +"ஒவ்வொரு ஆர்என்ஏ மூலத்திலும் ஏற்படும் மாற்றங்களை மதிப்பிடுவதற்கு வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"மொழிபெயர்ப்புத் திறனின் பகுப்பாய்வு, மொழிபெயர்ப்பில் மாற்றங்களைக் கண்டறிவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"மொத்தத்தில் இருந்து சுயாதீனமான புரத அளவுகளை மாற்றியமைக்கும் திறன் \n" +"mRNA நிலைகள் அல்லது தாங்கல், மொழிபெயர்ப்பு செயல்திறனைக் கட்டுப்படுத்தும் ஒரு வழிமுறை \n" +"மொத்த mRNA அளவுகளில் ஏற்ற இறக்கம் இருந்தாலும் புரத அளவுகள் மாறாமல் இருக்கும்." + +msgid "Detect clusters of coordinates with user defined options" +msgstr "பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பங்களுடன் ஒருங்கிணைப்புகளின் கொத்துகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package is used to detect combination of genomic coordinates\n" +"falling within a user defined window size along with user defined overlap\n" +"between identified neighboring clusters. It can be used for genomic data\n" +"where the clusters are built on a specific chromosome or specific strand.\n" +"Clustering can be performed with a \"greedy\" option allowing thus the\n" +"presence of additional sites within the allowed window size." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு ஒருங்கிணைப்புகளின் கலவையைக் கண்டறியப் பயன்படுகிறது \n" +"பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட சாளர அளவு மற்றும் பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட ஒன்றுடன் ஒன்று விழும் \n" +"அடையாளம் காணப்பட்ட அண்டை கொத்துக்களுக்கு இடையில். இது மரபணு தரவுகளுக்கு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கொத்துகள் ஒரு குறிப்பிட்ட குரோமோசோம் அல்லது குறிப்பிட்ட இழையில் கட்டமைக்கப்படுகின்றன. \n" +"க்ளச்டரிங் ஒரு \"பேராசை\" விருப்பத்துடன் செய்யப்படலாம், இது அனுமதிக்கிறது \n" +"அனுமதிக்கப்பட்ட சாளர அளவுக்குள் கூடுதல் தளங்கள் இருப்பது." + +msgid "Fast gene set enrichment analysis" +msgstr "வேகமான மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package implements an algorithm for fast gene set enrichment\n" +"analysis. Using the fast algorithm makes more permutations and gets\n" +"more fine grained p-values, which allows using accurate standard approaches\n" +"to multiple hypothesis correction." +msgstr "" +"பேக்கேச் வேகமாக சீன் செட் செறிவூட்டலுக்கான அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு. வேகமான அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துவது அதிக வரிசைமாற்றங்களைச் செய்து பெறுகிறது \n" +"துல்லியமான நிலையான அணுகுமுறைகளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் அதிக நுண்ணிய p-மதிப்புகள் \n" +"பல கருதுகோள் திருத்தம்." + +msgid "Disease ontology semantic and enrichment analysis" +msgstr "நோய் ஆன்டாலசி சொற்பொருள் மற்றும் செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements five methods proposed by Resnik, Schlicker,\n" +"Jiang, Lin and Wang, respectively, for measuring semantic similarities among\n" +"@dfn{Disease ontology} (DO) terms and gene products. Enrichment analyses\n" +"including hypergeometric model and gene set enrichment analysis are also\n" +"implemented for discovering disease associations of high-throughput biological\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரெச்னிக், ச்லிக்கர், முன்மொழியப்பட்ட ஐந்து முறைகளை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"சியாங், லின் மற்றும் வாங், முறையே, சொற்பொருள் ஒற்றுமையை அளவிடுவதற்கு \n" +"@dfn{Disease ontology} (DO) விதிமுறைகள் மற்றும் மரபணு தயாரிப்புகள். செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு \n" +"ஐப்பர்சியோமெட்ரிக் மாதிரி மற்றும் மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு உட்பட \n" +"உயர்-செயல்திறன் உயிரியலின் நோய் தொடர்புகளைக் கண்டறிய செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"தரவு." + +msgid "Enriched heatmaps" +msgstr "செறிவூட்டப்பட்ட வெப்ப வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"Enriched heatmap is a special type of heatmap which visualizes the\n" +"enrichment of genomic signals on specific target regions. This type of\n" +"heatmap is just a normal heatmap but with some special settings, with the\n" +"functionality of @code{ComplexHeatmap}, it would be much easier to customize\n" +"the heatmap as well as concatenating to a list of heatmaps to show\n" +"correspondence between different data sources." +msgstr "" +"செறிவூட்டப்பட்ட வெப்ப வரைபடம் என்பது ஒரு சிறப்பு வகை வெப்ப வரைபடமாகும், இது காட்சிப்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட இலக்கு பகுதிகளில் மரபணு சமிக்ஞைகளின் செறிவூட்டல். இந்த வகை \n" +"ஈட்மேப் என்பது ஒரு சாதாரண ஈட்மேப் ஆனால் சில சிறப்பு அமைப்புகளுடன் \n" +"@code{ComplexHeatmap} இன் செயல்பாடு, தனிப்பயனாக்க மிகவும் எளிதாக இருக்கும் \n" +"ஈட்மேப் மற்றும் காட்ட வேண்டிய ஈட்மேப்களின் பட்டியலை இணைக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு தரவு மூலங்களுக்கு இடையிலான கடித தொடர்பு." + +msgid "Visualization of functional enrichment result" +msgstr "செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் முடிவின் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"The enrichplot package implements several visualization methods for\n" +"interpreting functional enrichment results obtained from ORA or GSEA analyses.\n" +"All the visualization methods are developed based on ggplot2 graphics." +msgstr "" +"Enrichplot தொகுப்பு பல காட்சிப்படுத்தல் முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ORA அல்லது GSEA பகுப்பாய்வுகளிலிருந்து பெறப்பட்ட செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் முடிவுகளை விளக்குகிறது. \n" +"அனைத்து காட்சிப்படுத்தல் முறைகளும் ggplot2 கிராபிக்ச் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Classes and methods for \"Class Discovery\" with Microarrays or Proteomics" +msgstr "மைக்ரோஅரேச் அல்லது புரோட்டியோமிக்ச் மூலம் \"கிளாச் டிச்கவரி\"க்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package defines classes for \"class discovery\" in the OOMPA project.\n" +"Class discovery primarily consists of unsupervised clustering methods with\n" +"attempts to assess their statistical significance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OOMPA திட்டத்தில் \"வகுப்பு கண்டுபிடிப்புக்கான\" வகுப்புகளை வரையறுக்கிறது. \n" +"வகுப்பு கண்டுபிடிப்பு முதன்மையாக மேற்பார்வை செய்யப்படாத கிளச்டரிங் முறைகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அவற்றின் புள்ளிவிவர முக்கியத்துவத்தை மதிப்பிட முயற்சிக்கிறது." + +msgid "Analysis and visualization of functional profiles for gene clusters" +msgstr "மரபணு கிளச்டர்களுக்கான செயல்பாட்டு சுயவிவரங்களின் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements methods to analyze and visualize functional\n" +"profiles (GO and KEGG) of gene and gene clusters." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்துவதற்கான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு மற்றும் மரபணு கிளச்டர்களின் சுயவிவரங்கள் (GO மற்றும் KEGG)." + +msgid "Compare clusterings for single-cell sequencing" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறைக்கான கிளச்டரிங்குகளை ஒப்பிடுக" + +msgid "" +"This package provides functionality for running and comparing\n" +"many different clusterings of single-cell sequencing data or other large mRNA\n" +"expression data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயங்கும் மற்றும் ஒப்பிடுவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை-செல் வரிசைமுறை தரவு அல்லது பிற பெரிய எம்ஆர்என்ஏவின் பல்வேறு கிளச்டரிங்ச் \n" +"வெளிப்பாடு தரவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Interfaces to R machine learning procedures" +msgstr "R இயந்திர கற்றல் நடைமுறைகளுக்கான இடைமுகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides uniform interfaces to machine learning code for\n" +"data in R and Bioconductor containers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயந்திர கற்றல் குறியீட்டிற்கு சீரான இடைமுகங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் மற்றும் பயோகண்டக்டர் கொள்கலன்களில் உள்ள தரவு." + +msgid "Annotation tools for Affymetrix biological metadata" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் உயிரியல் மெட்டாடேட்டாவுக்கான சிறுகுறிப்பு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for handling data from Bioconductor\n" +"Affymetrix annotation data packages. It produces compact HTML and text\n" +"reports including experimental data and URL links to many online databases.\n" +"It allows searching of biological metadata using various criteria." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயோகண்டக்டரில் இருந்து தரவை கையாளும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் சிறுகுறிப்பு தரவு தொகுப்புகள். இது சிறிய உஉகுமொ மற்றும் உரையை உருவாக்குகிறது \n" +"சோதனை தரவு மற்றும் பல நிகழ்நிலை தரவுத்தளங்களுக்கான முகவரி இணைப்புகள் உட்பட அறிக்கைகள். \n" +"இது பல்வேறு அளவுகோல்களைப் பயன்படுத்தி உயிரியல் மெட்டாடேட்டாவைத் தேட அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis core package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு மைய தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is the core package for the automated analysis of Affymetrix\n" +"arrays." +msgstr "" +"இது Affymetrix இன் தானியங்கு பகுப்பாய்விற்கான முக்கிய தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வரிசைகள்." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis classification package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு வகைப்பாடு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is the classification package for the automated analysis of\n" +"Affymetrix arrays." +msgstr "" +"இது தானியங்கு பகுப்பாய்விற்கான வகைப்பாடு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் வரிசைகள்." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis preprocessing package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு முன் செயலாக்க தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a package for the automated analysis of Affymetrix arrays. It\n" +"is used for preprocessing the arrays." +msgstr "" +"இது Affymetrix வரிசைகளின் தானியங்கு பகுப்பாய்விற்கான தொகுப்பு ஆகும். அது \n" +"வரிசைகளை முன்கூட்டியே செயலாக்க பயன்படுகிறது." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis reporting package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு அறிக்கை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a package for the automated analysis of Affymetrix arrays. It\n" +"provides reporting features." +msgstr "" +"இது Affymetrix வரிசைகளின் தானியங்கு பகுப்பாய்விற்கான தொகுப்பு ஆகும். அது \n" +"அறிக்கை அம்சங்களை வழங்குகிறது." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis base package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு அடிப்படை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides basic features for the automated analysis of\n" +"Affymetrix arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தன்னியக்க பகுப்பாய்வுக்கான அடிப்படை அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் வரிசைகள்." + +msgid "Automated Affymetrix array analysis umbrella package" +msgstr "தானியங்கு Affymetrix வரிசை பகுப்பாய்வு குடை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a software suite for the automated analysis of\n" +"Affymetrix arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தன்னியக்க பகுப்பாய்வுக்கான மென்பொருள் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் வரிசைகள்." + +msgid "Reporting and data analysis for Rep-Seq datasets of antibody libraries" +msgstr "ஆன்டிபாடி லைப்ரரிகளின் Rep-Seq தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான அறிக்கை மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"AbSeq is a comprehensive bioinformatic pipeline for the analysis of\n" +"sequencing datasets generated from antibody libraries and abseqR is one of its\n" +"packages. AbseqR empowers the users of abseqPy with plotting and reporting\n" +"capabilities and allows them to generate interactive HTML reports for the\n" +"convenience of viewing and sharing with other researchers. Additionally,\n" +"abseqR extends abseqPy to compare multiple repertoire analyses and perform\n" +"further downstream analysis on its output." +msgstr "" +"AbSeq என்பது ஒரு விரிவான பயோ-இன்ஃபர்மேடிக் பைப்லைன் ஆகும் \n" +"ஆன்டிபாடி லைப்ரரிகள் மற்றும் abseqR ஆகியவற்றிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்புகளை வரிசைப்படுத்துவது அதில் ஒன்றாகும் \n" +"தொகுப்புகள். AbseqR ஆனது abseqPy பயனர்களுக்கு சூழ்ச்சி மற்றும் அறிக்கையிடல் மூலம் அதிகாரம் அளிக்கிறது \n" +"திறன்கள் மற்றும் ஊடாடும் உஉகுமொ அறிக்கைகளை உருவாக்க அவர்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்ற ஆராய்ச்சியாளர்களுடன் பார்க்கும் மற்றும் பகிர்ந்து கொள்ளும் வசதி. கூடுதலாக, \n" +"abseqR ஆனது abseqPyஐ பல திறமை பகுப்பாய்வுகளை ஒப்பிட்டுப் பார்க்க நீட்டிக்கிறது \n" +"அதன் வெளியீட்டில் மேலும் கீழ்நிலை பகுப்பாய்வு." + +msgid "Controlling bias and inflation in association studies" +msgstr "சங்க ஆய்வுகளில் சார்பு மற்றும் பணவீக்கத்தை கட்டுப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Bacon can be used to remove inflation and bias often observed in\n" +"epigenome- and transcriptome-wide association studies. To this end bacon\n" +"constructs an empirical null distribution using a Gibbs Sampling algorithm by\n" +"fitting a three-component normal mixture on z-scores." +msgstr "" +"பேக்கன் பணவீக்கம் மற்றும் பெரும்பாலும் காணப்படும் சார்புகளை அகற்ற பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"எபிசெனோம்- மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்டோம்-வைட் அசோசியேசன் ஆய்வுகள். இந்த முடிவுக்கு பன்றி இறைச்சி \n" +"மூலம் கிப்ச் சாம்ப்ளிங் அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்தி அனுபவ சுழிய விநியோகத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"z-ச்கோர்களில் மூன்று-கூறு சாதாரண கலவையைப் பொருத்துதல்." + +msgid "De novo sequence motif discovery" +msgstr "மீண்டும் வரிசை மையக்கருத்து கண்டுபிடிப்பு" + +msgid "" +"rGADEM is an efficient de novo motif discovery tool for large-scale\n" +"genomic sequence data." +msgstr "" +"rGADEM என்பது பெரிய அளவிலான டி நோவோ மோட்டிஃப் கண்டுபிடிப்பு கருவியாகும் \n" +"மரபணு வரிசை தரவு." + +msgid "Motif identification and validation" +msgstr "மையக்கருத்தை அடையாளம் காணுதல் மற்றும் சரிபார்த்தல்" + +msgid "" +"This package is used for the identification and validation of sequence\n" +"motifs. It makes use of STAMP for comparing a set of motifs to a given\n" +"database (e.g. JASPAR). It can also be used to visualize motifs, motif\n" +"distributions, modules and filter motifs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரிசையின் அடையாளம் மற்றும் சரிபார்ப்புக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"கருக்கள். கொடுக்கப்பட்ட மையக்கருத்துகளின் தொகுப்பை ஒப்பிடுவதற்கு இது STAMP ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தரவுத்தளம் (எ.கா. JASPAR). மையக்கருத்துகள், மையக்கருத்து ஆகியவற்றைக் காட்சிப்படுத்தவும் இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"விநியோகங்கள், தொகுதிகள் மற்றும் வடிகட்டி மையக்கருத்துகள்." + +msgid "Annotated collection of protein-DNA binding sequence motifs" +msgstr "புரதம்-டிஎன்ஏ பிணைப்பு வரிசை மையக்கருத்துகளின் சிறுகுறிப்பு சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides more than 2000 annotated position\n" +"frequency matrices from nine public sources, for multiple organisms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 2000 க்கும் மேற்பட்ட சிறுகுறிப்பு நிலையை வழங்குகிறது \n" +"பல உயிரினங்களுக்கு ஒன்பது பொது மூலங்களிலிருந்து அதிர்வெண் மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Predicting disruptiveness of single nucleotide polymorphisms" +msgstr "ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசங்களின் சீர்குலைவைக் கணித்தல்" + +msgid "" +"This package allows biologists to judge in the first place\n" +"whether the sequence surrounding the polymorphism is a good match, and in\n" +"the second place how much information is gained or lost in one allele of\n" +"the polymorphism relative to another. This package gives a choice of\n" +"algorithms for interrogation of genomes with motifs from public sources:\n" +"@enumerate\n" +"@item a weighted-sum probability matrix;\n" +"@item log-probabilities;\n" +"@item weighted by relative entropy.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"This package can predict effects for novel or previously described variants in\n" +"public databases, making it suitable for tasks beyond the scope of its original\n" +"design. Lastly, it can be used to interrogate any genome curated within\n" +"Bioconductor." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயிரியலாளர்களை முதலில் தீர்மானிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"பாலிமார்பிசத்தைச் சுற்றியுள்ள வரிசை நன்றாகப் பொருந்துகிறதா, மற்றும் \n" +"ஒரு அலீலில் எவ்வளவு செய்தி பெறப்பட்டது அல்லது இழக்கப்படுகிறது என்பது இரண்டாவது இடம் \n" +"பாலிமார்பிசம் மற்றொன்றுடன் தொடர்புடையது. இந்த தொகுப்பு ஒரு தேர்வை வழங்குகிறது \n" +"பொது ஆதாரங்களில் இருந்து மையக்கருத்துகளுடன் மரபணுக்களை விசாரிப்பதற்கான வழிமுறைகள்: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒரு எடையுள்ள-தொகை நிகழ்தகவு அணி; \n" +"@உருப்படி பதிவு-நிகழ்தகவுகள்; \n" +"@உருப்படியானது தொடர்புடைய என்ட்ரோபியால் எடையிடப்பட்டது. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு நாவல் அல்லது முன்னர் விவரிக்கப்பட்ட மாறுபாடுகளுக்கான விளைவுகளை கணிக்க முடியும் \n" +"பொது தரவுத்தளங்கள், அதன் அசல் நோக்கத்திற்கு அப்பாற்பட்ட பணிகளுக்கு ஏற்றதாக அமைகிறது \n" +"வடிவமைப்பு. கடைசியாக, எந்த ஒரு மரபணுவை உள்ளேயும் விசாரிக்க இது பயன்படுகிறது \n" +"உயிர்கடத்தி." + +msgid "Plot stacked logos for DNA, RNA and amino acid sequences" +msgstr "டிஎன்ஏ, ஆர்என்ஏ மற்றும் அமினோ அமில வரிசைகளுக்கான லோகோவை அடுக்கி வைக்கவும்" + +msgid "" +"The motifStack package is designed for graphic representation of\n" +"multiple motifs with different similarity scores. It works with both DNA/RNA\n" +"sequence motifs and amino acid sequence motifs. In addition, it provides the\n" +"flexibility for users to customize the graphic parameters such as the font\n" +"type and symbol colors." +msgstr "" +"motifStack தொகுப்பு கிராஃபிக் பிரதிநிதித்துவத்திற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வெவ்வேறு ஒற்றுமை மதிப்பெண்களுடன் பல மையக்கருத்துக்கள். இது DNA/RNA இரண்டிலும் வேலை செய்கிறது \n" +"வரிசை உருவங்கள் மற்றும் அமினோ அமில வரிசை உருவங்கள். கூடுதலாக, இது வழங்குகிறது \n" +"எழுத்துரு போன்ற வரைகலை அளவுருக்களைத் தனிப்பயனாக்க பயனர்களுக்கு நெகிழ்வுத்தன்மை \n" +"வகை மற்றும் அடையாளம் நிறங்கள்." + +msgid "Work with genome-wide position-specific scores" +msgstr "மரபணு அளவிலான நிலை-குறிப்பிட்ட மதிப்பெண்களுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides infrastructure to store and access genome-wide\n" +"position-specific scores within R and Bioconductor." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு முழுவதும் சேமிக்கவும் அணுகவும் உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் மற்றும் பயோகண்டக்டருக்குள் நிலை-குறிப்பிட்ட மதிப்பெண்கள்." + +msgid "Build and access GenomicState objects" +msgstr "செனோமிக்ச்டேட் பொருட்களை உருவாக்கி அணுகவும்" + +msgid "" +"This package contains functions for building @code{GenomicState} objects\n" +"from different annotation sources such as Gencode. It also provides access to\n" +"these files at JHPCE." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் @code{GenomicState} பொருட்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"சென்கோடு போன்ற பல்வேறு சிறுகுறிப்பு மூலங்களிலிருந்து. இது அணுகலையும் வழங்குகிறது \n" +"JHPCE இல் இந்த கோப்புகள்." + +msgid "ATAC-seq quality control" +msgstr "ATAC-seq தரக் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"ATAC-seq, an assay for Transposase-Accessible Chromatin using\n" +"sequencing, is a rapid and sensitive method for chromatin accessibility\n" +"analysis. It was developed as an alternative method to MNase-seq, FAIRE-seq\n" +"and DNAse-seq. The ATACseqQC package was developed to help users to quickly\n" +"assess whether their ATAC-seq experiment is successful. It includes\n" +"diagnostic plots of fragment size distribution, proportion of mitochondria\n" +"reads, nucleosome positioning pattern, and CTCF or other Transcript Factor\n" +"footprints." +msgstr "" +"ATAC-seq, Transposase-Accessible Cromatin ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான ஒரு மதிப்பீடு \n" +"வரிசைப்படுத்துதல், குரோமாடின் அணுகலுக்கான விரைவான மற்றும் உணர்திறன் கொண்ட முறையாகும் \n" +"பகுப்பாய்வு. இது MNase-seq, FAIRE-seq க்கு மாற்று முறையாக உருவாக்கப்பட்டது \n" +"மற்றும் DNAse-seq. ATACseqQC தொகுப்பு பயனர்களுக்கு விரைவாக உதவுவதற்காக உருவாக்கப்பட்டது \n" +"அவர்களின் ATAC-seq சோதனை வெற்றிகரமாக உள்ளதா என்பதை மதிப்பிடவும். இதில் அடங்கும் \n" +"துண்டு அளவு வழங்கல், மைட்டோகாண்ட்ரியாவின் விகிதத்தின் கண்டறியும் அடுக்குகள் \n" +"வாசிப்பு, நியூக்ளியோசோம் பொருத்துதல் முறை மற்றும் CTCF அல்லது பிற டிரான்ச்கிரிப்ட் காரணி \n" +"கால்தடங்கள்." + +msgid "Gene ontology enrichment using FUNC" +msgstr "FUNC ஐப் பயன்படுத்தி சீன் ஆன்டாலசி செறிவூட்டல்" + +msgid "" +"GOfuncR performs a gene ontology enrichment analysis based on the\n" +"ontology enrichment software FUNC. GO-annotations are obtained from\n" +"OrganismDb or OrgDb packages (@code{Homo.sapiens} by default); the GO-graph is\n" +"included in the package and updated regularly. GOfuncR provides the standard\n" +"candidate vs background enrichment analysis using the hypergeometric test, as\n" +"well as three additional tests:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item the Wilcoxon rank-sum test that is used when genes are ranked,\n" +"@item a binomial test that is used when genes are associated with two counts,\n" +" and\n" +"@item a Chi-square or Fisher's exact test that is used in cases when genes are\n" +"associated with four counts.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"To correct for multiple testing and interdependency of the tests, family-wise\n" +"error rates are computed based on random permutations of the gene-associated\n" +"variables. GOfuncR also provides tools for exploring the ontology graph and\n" +"the annotations, and options to take gene-length or spatial clustering of\n" +"genes into account. It is also possible to provide custom gene coordinates,\n" +"annotations and ontologies." +msgstr "" +"GOfuncR அடிப்படையில் ஒரு மரபணு ஆன்டாலசி செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"ஆன்டாலசி செறிவூட்டல் மென்பொருள் FUNC. GO-குறிப்புகள் இதிலிருந்து பெறப்படுகின்றன \n" +"OrganismDb அல்லது OrgDb தொகுப்புகள் (இயல்புநிலையாக @code{Homo.sapiens}); GO-வரைபடம் ஆகும் \n" +"தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் தொடர்ந்து புதுப்பிக்கப்படும். GOfuncR தரநிலையை வழங்குகிறது \n" +"வேட்பாளர் மற்றும் பின்னணி செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு ஐப்பர்சியோமெட்ரிக் சோதனையைப் பயன்படுத்தி \n" +"மூன்று கூடுதல் சோதனைகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item வில்காக்சன் ரேங்க்-சம் சோதனை, இது மரபணுக்கள் தரவரிசைப்படுத்தப்படும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, \n" +"@item ஒரு பைனோமியல் சோதனை, இது மரபணுக்கள் இரண்டு எண்ணிக்கையுடன் தொடர்புடையதாக இருக்கும் போது, \n" +"மற்றும் \n" +"@item ஒரு சி-சதுரம் அல்லது ஃபிசரின் சரியான சோதனை, இது மரபணுக்கள் இருக்கும் சந்தர்ப்பங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"நான்கு எண்ணிக்கையுடன் தொடர்புடையது. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"குடும்பம் வாரியாக, பல சோதனைகள் மற்றும் சோதனைகளின் ஒன்றோடொன்று சார்ந்திருப்பதை சரிசெய்ய \n" +"பிழை விகிதங்கள் மரபணு-தொடர்புடைய சீரற்ற வரிசைமாற்றங்களின் அடிப்படையில் கணக்கிடப்படுகின்றன \n" +"மாறிகள். GOfuncR ஆன்டாலசி வரைபடத்தை ஆராய்வதற்கான கருவிகளையும் வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்புகள் மற்றும் மரபணு நீளம் அல்லது இடஞ்சார்ந்த கிளச்டரிங் எடுப்பதற்கான விருப்பங்கள் \n" +"கணக்கில் மரபணுக்கள். தனிப்பயன் மரபணு ஒருங்கிணைப்புகளை வழங்குவதும் சாத்தியமாகும், \n" +"சிறுகுறிப்புகள் மற்றும் ஆன்டாலசிகள்." + +msgid "Gene expression enrichment in human brain regions" +msgstr "மனித மூளை பகுதிகளில் மரபணு வெளிப்பாடு செறிவூட்டல்" + +msgid "" +"The package ABAEnrichment is designed to test for enrichment of user\n" +"defined candidate genes in the set of expressed genes in different human brain\n" +"regions. The core function @code{aba_enrich} integrates the expression of the\n" +"candidate gene set (averaged across donors) and the structural information of\n" +"the brain using an ontology, both provided by the Allen Brain Atlas project." +msgstr "" +"ABAEnrichment தொகுப்பு பயனரின் செறிவூட்டலை சோதிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வெவ்வேறு மனித மூளையில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களின் தொகுப்பில் வரையறுக்கப்பட்ட வேட்பாளர் மரபணுக்கள் \n" +"பிராந்தியங்கள். முக்கிய செயல்பாடு @code{aba_enrich} இன் வெளிப்பாட்டை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"வேட்பாளர் மரபணு தொகுப்பு (நன்கொடையாளர்கள் முழுவதும் சராசரி) மற்றும் கட்டமைப்பு செய்தி \n" +"ஆலன் ப்ரைன் அட்லச் திட்டத்தால் வழங்கப்பட்ட மூளை ஒரு ஆன்டாலசியைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Annotation translation functions" +msgstr "சிறுகுறிப்பு மொழிபெயர்ப்பு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for handling translating between\n" +"different identifieres using the Biocore Data Team data-packages (e.g.\n" +"@code{org.Bt.eg.db})." +msgstr "" +"இடையில் மொழிபெயர்ப்பதைக் கையாளும் செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பயோகோர் டேட்டா குழு டேட்டா பேக்கேச்களைப் பயன்படுத்தி வெவ்வேறு அடையாளங்காட்டிகள் (எ.கா. \n" +"@code{org.Bt.eg.db})." + +msgid "Annotate microarrays and perform gene expression analyses" +msgstr "மைக்ரோ அரேய்களை சிறுகுறிப்பு செய்து மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வுகளை செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to annotate microarrays, find orthologs,\n" +"and integrate heterogeneous gene expression profiles using annotation and\n" +"other molecular biology information available as flat file database (plain\n" +"text files)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோ அரேய்களைக் குறிப்பது, ஆர்த்தோலாக்சைக் கண்டறிவது போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"மற்றும் சிறுகுறிப்பு மற்றும் பயன்படுத்தி பன்முக மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரங்களை ஒருங்கிணைக்க \n" +"தட்டையான கோப்பு தரவுத்தளமாக கிடைக்கும் பிற மூலக்கூறு உயிரியல் தகவல்கள் (வெற்று \n" +"உரை கோப்புகள்)." + +msgid "Investigate allele-specific expression" +msgstr "அல்லீல்-குறிப்பிட்ட வெளிப்பாட்டை ஆராயுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a framework for allele-specific expression\n" +"investigation using RNA-seq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அல்லீல்-குறிப்பிட்ட வெளிப்பாட்டிற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"RNA-seq தரவைப் பயன்படுத்தி வினவல்." + +msgid "Analysis of gene set activity in single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளில் மரபணு தொகுப்பு செயல்பாட்டின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"AUCell identifies cells with active gene sets (e.g. signatures,\n" +"gene modules, etc) in single-cell RNA-seq data. AUCell uses the @dfn{Area\n" +"Under the Curve} (AUC) to calculate whether a critical subset of the input\n" +"gene set is enriched within the expressed genes for each cell. The\n" +"distribution of AUC scores across all the cells allows exploring the relative\n" +"expression of the signature. Since the scoring method is ranking-based,\n" +"AUCell is independent of the gene expression units and the normalization\n" +"procedure. In addition, since the cells are evaluated individually, it can\n" +"easily be applied to bigger datasets, subsetting the expression matrix if\n" +"needed." +msgstr "" +"AUCell செயலில் உள்ள மரபணு தொகுப்புகளுடன் செல்களை அடையாளம் காட்டுகிறது (எ.கா. கையொப்பங்கள், \n" +"மரபணு தொகுதிகள் போன்றவை) ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளில். AUCell @dfn{Area ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வளைவின் கீழ்} (AUC) உள்ளீட்டின் முக்கியமான துணைக்குழு என்பதை கணக்கிட \n" +"ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களுக்குள் மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டப்படுகிறது. தி \n" +"அனைத்து செல்களிலும் AUC மதிப்பெண்களின் வழங்கல் உறவினரை ஆராய அனுமதிக்கிறது \n" +"கையொப்பத்தின் வெளிப்பாடு. மதிப்பெண் முறை தரவரிசை அடிப்படையிலானது என்பதால், \n" +"AUCell மரபணு வெளிப்பாடு அலகுகள் மற்றும் இயல்பாக்கம் ஆகியவற்றிலிருந்து சுயாதீனமாக உள்ளது \n" +"செயல்முறை. கூடுதலாக, செல்கள் தனித்தனியாக மதிப்பீடு செய்யப்படுவதால், அது முடியும் \n" +"பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு எளிதாகப் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"தேவை." + +msgid "Image processing and analysis toolbox for R" +msgstr "R க்கான பட செயலாக்கம் மற்றும் பகுப்பாய்வு கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"EBImage provides general purpose functionality for image processing and\n" +"analysis. In the context of (high-throughput) microscopy-based cellular\n" +"assays, EBImage offers tools to segment cells and extract quantitative\n" +"cellular descriptors. This allows the automation of such tasks using the R\n" +"programming language and facilitates the use of other tools in the R\n" +"environment for signal processing, statistical modeling, machine learning and\n" +"visualization with image data." +msgstr "" +"EBImage பட செயலாக்கத்திற்கான பொதுவான நோக்கத்தை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"பகுப்பாய்வு. (உயர்-செயல்திறன்) நுண்ணோக்கி அடிப்படையிலான செல்லுலார் சூழலில் \n" +"மதிப்பீடுகள், EBImage செல்களைப் பிரிப்பதற்கும் அளவைப் பிரித்தெடுப்பதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"செல்லுலார் விளக்கங்கள். R ஐப் பயன்படுத்தி இத்தகைய பணிகளை தானியக்கமாக்க இது அனுமதிக்கிறது \n" +"நிரலாக்க மொழி மற்றும் R இல் மற்ற கருவிகளைப் பயன்படுத்த உதவுகிறது \n" +"சமிக்ஞை செயலாக்கத்திற்கான சூழல், புள்ளியியல் மாதிரியாக்கம், இயந்திர கற்றல் மற்றும் \n" +"பட தரவுகளுடன் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Tools for high-throughput metabolomics" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வளர்சிதை மாற்றத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to analyze and visualize high-throughput\n" +"metabolomics data acquired using chromatography-mass spectrometry. These tools\n" +"preprocess data in a way that enables reliable and powerful differential\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர்-செயல்திறனை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"குரோமடோகிராபி-மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரியைப் பயன்படுத்தி பெறப்பட்ட வளர்சிதை மாற்ற தரவு. இந்த கருவிகள் \n" +"நம்பகமான மற்றும் சக்திவாய்ந்த வேறுபாட்டை செயல்படுத்தும் வகையில் தரவை முன்கூட்டியே செயலாக்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Genome level Trellis layout" +msgstr "மரபணு நிலை ட்ரெல்லிச் தளவமைப்பு" + +msgid "" +"Genome level Trellis graph visualizes genomic data conditioned by\n" +"genomic categories (e.g. chromosomes). For each genomic category, multiple\n" +"dimensional data which are represented as tracks describe different features\n" +"from different aspects. This package provides high flexibility to arrange\n" +"genomic categories and to add self-defined graphics in the plot." +msgstr "" +"மரபணு நிலை ட்ரெல்லிச் வரைபடம் நிபந்தனைக்குட்பட்ட மரபணு தரவை காட்சிப்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு வகைகள் (எ.கா. குரோமோசோம்கள்). ஒவ்வொரு மரபணு வகைக்கும், பல \n" +"டிராக்குகளாகக் குறிப்பிடப்படும் பரிமாணத் தரவு வெவ்வேறு அம்சங்களை விவரிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு அம்சங்களில் இருந்து. இந்த தொகுப்பு ஏற்பாடு செய்ய அதிக நெகிழ்வுத்தன்மையை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு வகைகள் மற்றும் சதித்திட்டத்தில் சுய-வரையறுக்கப்பட்ட கிராபிக்ச் சேர்க்க." + +msgid "Somatic signatures" +msgstr "சோமாடிக் கையொப்பங்கள்" + +msgid "" +"This package identifies mutational signatures of @dfn{single nucleotide\n" +"variants} (SNVs). It provides a infrastructure related to the methodology\n" +"described in Nik-Zainal (2012, Cell), with flexibility in the matrix\n" +"decomposition algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{single nucleotide இன் பரச்பர கையொப்பங்களை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"வகைகள்} (SNVகள்). இது முறையுடன் தொடர்புடைய உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"Nik-Zainal (2012, Cell) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது, மேட்ரிக்சில் நெகிழ்வுத்தன்மையுடன் \n" +"சிதைவு வழிமுறைகள்." + +msgid "Yet another package for signature analysis" +msgstr "கையெழுத்து பகுப்பாய்வுக்கான மற்றொரு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions and routines useful in the analysis of\n" +"somatic signatures (cf. L. Alexandrov et al., Nature 2013). In particular,\n" +"functions to perform a signature analysis with known signatures and a\n" +"signature analysis on @dfn{stratified mutational catalogue} (SMC) are\n" +"provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வில் பயனுள்ள செயல்பாடுகள் மற்றும் நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சோமாடிக் கையொப்பங்கள் (cf. L. Alexandrov et al., Nature 2013). குறிப்பாக, \n" +"அறியப்பட்ட கையொப்பங்களுடன் கையொப்பப் பகுப்பாய்வைச் செய்வதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் a \n" +"@dfn{stratified mutational catalogue} (SMC) இல் கையொப்ப பகுப்பாய்வு \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "Background adjustment using sequence information" +msgstr "வரிசை தகவலைப் பயன்படுத்தி பின்னணி சரிசெய்தல்" + +msgid "" +"Gcrma adjusts for background intensities in Affymetrix array data which\n" +"include optical noise and @dfn{non-specific binding} (NSB). The main function\n" +"@code{gcrma} converts background adjusted probe intensities to expression\n" +"measures using the same normalization and summarization methods as a\n" +"@dfn{Robust Multiarray Average} (RMA). Gcrma uses probe sequence information\n" +"to estimate probe affinity to NSB. The sequence information is summarized in\n" +"a more complex way than the simple GC content. Instead, the base types (A, T,\n" +"G or C) at each position along the probe determine the affinity of each probe.\n" +"The parameters of the position-specific base contributions to the probe\n" +"affinity is estimated in an NSB experiment in which only NSB but no\n" +"gene-specific binding is expected." +msgstr "" +"Gcrma ஆனது Affymetrix வரிசை தரவுகளில் பின்னணி தீவிரங்களை சரிசெய்கிறது \n" +"ஆப்டிகல் ஒலி மற்றும் @dfn{Robust Multiarray Average} (NSB) ஆகியவை அடங்கும். முக்கிய செயல்பாடு \n" +"@code{gcrma} பின்னணியில் சரிசெய்யப்பட்ட ஆய்வு தீவிரங்களை வெளிப்பாடாக மாற்றுகிறது \n" +"அதே இயல்பாக்கம் மற்றும் சுருக்க முறைகளைப் பயன்படுத்தி நடவடிக்கைகள் a \n" +"@dfn{ரோபச்ட் மல்டிஅரே சராசரி} (RMA). Gcrma ஆய்வு வரிசை தகவலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"NSB உடனான ஆய்வு தொடர்பை மதிப்பிடுவதற்கு. வரிசை செய்தி சுருக்கமாக உள்ளது \n" +"எளிமையான GC உள்ளடக்கத்தை விட மிகவும் சிக்கலான வழி. மாறாக, அடிப்படை வகைகள் (A, T, \n" +"G அல்லது C) ஆய்வின் ஒவ்வொரு நிலையிலும் ஒவ்வொரு ஆய்வின் தொடர்பை தீர்மானிக்கிறது. \n" +"ஆய்வுக்கான நிலை-குறிப்பிட்ட அடிப்படை பங்களிப்புகளின் அளவுருக்கள் \n" +"ஒரு NSB பரிசோதனையில் தொடர்பு மதிப்பிடப்படுகிறது, இதில் NSB மட்டுமே ஆனால் இல்லை \n" +"மரபணு சார்ந்த பிணைப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது." + +msgid "Very simple high level analysis of Affymetrix data" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் தரவின் மிக எளிமையான உயர்நிலை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides high level functions for reading Affy @file{.CEL}\n" +"files, phenotypic data, and then computing simple things with it, such as\n" +"t-tests, fold changes and the like. It makes heavy use of the @code{affy}\n" +"library. It also has some basic scatter plot functions and mechanisms for\n" +"generating high resolution journal figures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Affy @file{.CEL} ஐப் படிப்பதற்கான உயர் நிலை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள், பினோடைபிக் தரவு, பின்னர் அதனுடன் எளிமையான விசயங்களைக் கணக்கிடுதல், போன்றவை \n" +"t-சோதனைகள், மடிப்பு மாற்றங்கள் மற்றும் பல. இது @code{affy} ஐ அதிகம் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நூலகம். இது சில அடிப்படை சிதறல் சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள் மற்றும் வழிமுறைகளை கொண்டுள்ளது \n" +"உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட செய்தித் தாள் புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Affymetrix quality control and reproducibility analysis" +msgstr "அஃபிமெட்ரிக்ச் தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் மறுஉருவாக்கம் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package that can be used for quality control of Affymetrix\n" +"GeneChip expression data and reproducibility analysis of human whole genome\n" +"chips with the MAQC reference datasets." +msgstr "" +"இது Affymetrix இன் தரக் கட்டுப்பாட்டிற்குப் பயன்படுத்தக்கூடிய தொகுப்பு ஆகும் \n" +"GeneChip வெளிப்பாடு தரவு மற்றும் மனித முழு மரபணுவின் மறுஉற்பத்தி பகுப்பாய்வு \n" +"MAQC குறிப்பு தரவுத்தொகுப்புகளுடன் சில்லுகள்." + +msgid "Test for when to use quantile normalization" +msgstr "அளவு இயல்பாக்கத்தை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை சோதிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a data-driven test for the assumptions of quantile\n" +"normalization using raw data such as objects that inherit eSets (e.g.\n" +"ExpressionSet, MethylSet). Group level information about each sample (such as\n" +"Tumor / Normal status) must also be provided because the test assesses if\n" +"there are global differences in the distributions between the user-defined\n" +"groups." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவுக்கான அனுமானங்களுக்கான தரவு சார்ந்த சோதனையை வழங்குகிறது \n" +"ஈசெட்களைப் பெறுகின்ற பொருள்கள் போன்ற மூலத் தரவைப் பயன்படுத்தி இயல்பாக்குதல் (எ.கா. \n" +"எக்ச்பிரசன்செட், மெத்தில்செட்). ஒவ்வொரு மாதிரியைப் பற்றிய குழு நிலைத் செய்தி (எ.கா \n" +"கட்டி / இயல்பான நிலை) வழங்கப்பட வேண்டும், ஏனெனில் சோதனை மதிப்பிடுகிறது என்றால் \n" +"பயனர் வரையறுக்கப்பட்டவற்றுக்கு இடையேயான விநியோகங்களில் உலகளாவிய வேறுபாடுகள் உள்ளன \n" +"குழுக்கள்." + +msgid "Robust multi-condition RNA-Seq preprocessing and normalization" +msgstr "வலுவான பல-நிலை RNA-Seq முன் செயலாக்கம் மற்றும் இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"Expedite large RNA-Seq analyses using a combination of previously\n" +"developed tools. YARN is meant to make it easier for the user in performing\n" +"basic mis-annotation quality control, filtering, and condition-aware\n" +"normalization. YARN leverages many Bioconductor tools and statistical\n" +"techniques to account for the large heterogeneity and sparsity found in very\n" +"large RNA-seq experiments." +msgstr "" +"முந்தைய கலவையைப் பயன்படுத்தி பெரிய RNA-Seq பகுப்பாய்வுகளை விரைவுபடுத்துங்கள் \n" +"உருவாக்கப்பட்ட கருவிகள். YARN என்பது பயனருக்குச் செயல்படுவதை எளிதாக்குவதாகும் \n" +"அடிப்படை தவறான-குறிப்பு தரக் கட்டுப்பாடு, வடிகட்டுதல் மற்றும் நிபந்தனை-அறிவு \n" +"இயல்பாக்கம். YARN பல பயோகண்டக்டர் கருவிகள் மற்றும் புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பெரிய பன்முகத்தன்மை மற்றும் ச்பார்சிட்டி ஆகியவற்றைக் கணக்கிடுவதற்கான நுட்பங்கள் \n" +"பெரிய RNA-seq சோதனைகள்." + +msgid "Identify differential APA usage from RNA-seq alignments" +msgstr "RNA-seq சீரமைப்புகளிலிருந்து வேறுபட்ட APA பயன்பாட்டைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for identifying preferential usage of APA\n" +"sites, comparing two biological conditions, starting from known alternative\n" +"sites and alignments obtained from standard RNA-seq experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு APA இன் முன்னுரிமை பயன்பாட்டைக் கண்டறியும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அறியப்பட்ட மாற்றிலிருந்து தொடங்கி, இரண்டு உயிரியல் நிலைகளை ஒப்பிடும் தளங்கள் \n" +"நிலையான RNA-seq சோதனைகளிலிருந்து பெறப்பட்ட தளங்கள் மற்றும் சீரமைப்புகள்." + +msgid "Test for differential expression for RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுக்கான வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டிற்கான சோதனை" + +msgid "" +"XBSeq is a novel algorithm for testing RNA-seq @dfn{differential\n" +"expression} (DE), where a statistical model was established based on the\n" +"assumption that observed signals are the convolution of true expression\n" +"signals and sequencing noises. The mapped reads in non-exonic regions are\n" +"considered as sequencing noises, which follows a Poisson distribution. Given\n" +"measurable observed signal and background noise from RNA-seq data, true\n" +"expression signals, assuming governed by the negative binomial distribution,\n" +"can be delineated and thus the accurate detection of differential expressed\n" +"genes." +msgstr "" +"XBSeq என்பது RNA-seq @dfn{differential ஐ சோதிப்பதற்கான ஒரு புதிய வழிமுறையாகும் \n" +"வெளிப்பாடு} (DE), இதன் அடிப்படையில் ஒரு புள்ளிவிவர மாதிரி நிறுவப்பட்டது \n" +"கவனிக்கப்பட்ட சமிக்ஞைகள் உண்மையான வெளிப்பாட்டின் சுருள் என்று அனுமானம் \n" +"சமிக்ஞைகள் மற்றும் வரிசைப்படுத்தும் சத்தங்கள். எக்சோனிக் அல்லாத பகுதிகளில் மேப் செய்யப்பட்ட ரீட்கள் \n" +"பாய்சன் விநியோகத்தைத் தொடர்ந்து வரும் சத்தங்களை வரிசைப்படுத்துவதாகக் கருதப்படுகிறது. கொடுக்கப்பட்டது \n" +"RNA-seq தரவுகளிலிருந்து அளவிடக்கூடிய கவனிக்கப்பட்ட சமிக்ஞை மற்றும் பின்னணி இரைச்சல், உண்மை \n" +"வெளிப்பாடு சமிக்ஞைகள், எதிர்மறை பைனோமியல் விநியோகத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது, \n" +"வரையறுத்து, வேறுபாட்டின் துல்லியமான கண்டறிதல் வெளிப்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மரபணுக்கள்." + +msgid "Mass spectrum processing by wavelet-based algorithms" +msgstr "அலைவரிசை அடிப்படையிலான அல்காரிதம்கள் மூலம் மாச் ச்பெக்ட்ரம் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"The MassSpecWavelet package aims to process @dfn{Mass Spectrometry} (MS)\n" +"data mainly through the use of wavelet transforms. It supports peak detection\n" +"based on @dfn{Continuous Wavelet Transform} (CWT)." +msgstr "" +"MassSpecWavelet தொகுப்பு @dfn{Mass Spectrometry} (MS) செயலாக்கத்தை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"முக்கியமாக வேவ்லெட் உருமாற்றங்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் தரவு. இது உச்சநிலை கண்டறிதலை ஆதரிக்கிறது \n" +"@dfn{Continuous Wavelet Transform} (CWT) அடிப்படையில்." + +msgid "LC/MS and GC/MS mass spectrometry data analysis" +msgstr "LC/MS மற்றும் GC/MS மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a framework for processing and visualization of\n" +"chromatographically separated and single-spectra mass spectral data. It\n" +"imports from AIA/ANDI NetCDF, mzXML, mzData and mzML files. It preprocesses\n" +"data for high-throughput, untargeted analyte profiling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயலாக்கம் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதலுக்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"குரோமடோகிராஃபிக்கலாக பிரிக்கப்பட்ட மற்றும் ஒற்றை நிறமாலை மாச் ச்பெக்ட்ரல் தரவு. அது \n" +"AIA/ANDI NetCDF, mzXML, mzData மற்றும் mzML கோப்புகளிலிருந்து இறக்குமதி. இது முன்செயலாக்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன், இலக்கு இல்லாத பகுப்பாய்வு விவரக்குறிப்புக்கான தரவு." + +msgid "Weighting protein-protein interactions" +msgstr "புரதம்-புரத தொடர்புகளை எடைபோடுதல்" + +msgid "" +"This package predicts functional relevance of protein-protein\n" +"interactions based on functional annotations such as Human Protein Ontology\n" +"and Gene Ontology, and prioritizes genes based on network topology, functional\n" +"scores and a path search algorithm." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புரதம்-புரதத்தின் செயல்பாட்டு பொருத்தத்தை முன்னறிவிக்கிறது \n" +"அ்யூமன் புரோட்டீன் ஆன்டாலசி போன்ற செயல்பாட்டு சிறுகுறிப்புகளின் அடிப்படையிலான இடைவினைகள் \n" +"மற்றும் சீன் ஆன்டாலசி, மற்றும் பிணையம் டோபாலசி அடிப்படையில் மரபணுக்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கிறது \n" +"மதிப்பெண்கள் மற்றும் பாதை தேடல் அல்காரிதம்." + +msgid "Wrench normalization for sparse count data" +msgstr "அரிதான எண்ணிக்கை தரவுகளுக்கான குறடு இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"Wrench is a package for normalization sparse genomic count data, like\n" +"that arising from 16s metagenomic surveys." +msgstr "" +"குறடு என்பது ச்பேர்ச் செனோமிக் எண்ணிக்கை தரவுகளை இயல்பாக்குவதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"இது 16s மெட்டசெனோமிக் ஆய்வுகளிலிருந்து எழுகிறது." + +msgid "Make read coverage plots from BigWig files" +msgstr "BigWig கோப்புகளிலிருந்து கவரேச் ப்ளாட்களைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to visualize read coverage from sequencing\n" +"experiments together with genomic annotations (genes, transcripts, peaks).\n" +"Introns of long transcripts can be rescaled to a fixed length for better\n" +"visualization of exonic read coverage." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, வரிசைப்படுத்துதலில் இருந்து வாசிப்பு கவரேசைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு சிறுகுறிப்புகளுடன் இணைந்து சோதனைகள் (மரபணுக்கள், டிரான்ச்கிரிப்டுகள், சிகரங்கள்). \n" +"நீண்ட டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் இன்ட்ரான்கள் சிறந்ததாக ஒரு நிலையான நீளத்திற்கு மறுஅளவிடப்படலாம் \n" +"எக்சோனிக் ரீட் கவரேசின் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Tools for creating interactive tcltk widgets" +msgstr "ஊடாடும் tcltk விட்செட்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains tools to support the construction of tcltk\n" +"widgets in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் tcltk இன் கட்டுமானத்தை ஆதரிக்கும் கருவிகள் உள்ளன \n" +"R இல் விட்செட்டுகள்" + +msgid "Bioconductor web interface" +msgstr "பயோகண்டக்டர் வலை இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an integrated web interface for doing microarray\n" +"analysis using several of the Bioconductor packages. It is intended to be\n" +"deployed as a centralized bioinformatics resource for use by many users.\n" +"Currently only Affymetrix oligonucleotide analysis is supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோஅரே செய்ய ஒரு ஒருங்கிணைந்த இணைய இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பல உயிர்கடத்தி தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு. இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"பல பயனர்களால் பயன்படுத்த ஒரு மையப்படுத்தப்பட்ட உயிர் செய்தி வளமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"தற்போது அஃபிமெட்ரிக்ச் ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு பகுப்பாய்வு மட்டுமே ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Zero-inflated negative binomial model for RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுக்கான சீரோ-இன்ஃப்ளேடட் நெகட்டிவ் பைனோமியல் மாதிரி" + +msgid "" +"This package implements a general and flexible zero-inflated\n" +"negative binomial model that can be used to provide a low-dimensional\n" +"representations of single-cell RNA-seq data. The model accounts for zero\n" +"inflation (dropouts), over-dispersion, and the count nature of the data.\n" +"The model also accounts for the difference in library sizes and optionally\n" +"for batch effects and/or other covariates, avoiding the need for pre-normalize\n" +"the data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பொதுவான மற்றும் நெகிழ்வான பூச்சிய-ஊக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"குறைந்த பரிமாணத்தை வழங்க பயன்படுத்தக்கூடிய எதிர்மறை இருவகை மாதிரி \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளின் பிரதிநிதித்துவங்கள். மாதிரியானது பூச்சியத்தைக் குறிக்கிறது \n" +"பணவீக்கம் (டிராப்அவுட்கள்), அதிகப்படியான பரவல் மற்றும் தரவுகளின் எண்ணிக்கையின் தன்மை. \n" +"இந்த மாதிரி நூலக அளவுகள் மற்றும் விருப்பத்தேர்வுகளில் உள்ள வேறுபாட்டைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"தொகுதி விளைவுகள் மற்றும்/அல்லது பிற கோவாரியட்டுகளுக்கு, முன்-இயல்பாக்க வேண்டிய தேவையைத் தவிர்க்கிறது \n" +"தரவு." + +msgid "Functions to facilitate zFPKM transformations" +msgstr "zFPKM மாற்றங்களை எளிதாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This is a package to perform the zFPKM transform on RNA-seq FPKM data.\n" +"This algorithm is based on the publication by Hart et al., 2013 (Pubmed ID\n" +"24215113)." +msgstr "" +"இது RNA-seq FPKM தரவில் zFPKM மாற்றத்தைச் செய்வதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"இந்த அல்காரிதம் ஆர்ட் மற்றும் பலர் வெளியிட்டதை அடிப்படையாகக் கொண்டது., 2013 (Pubmed அடையாளம் \n" +"24215113)." + +msgid "R wrapper for Bowtie2 and AdapterRemoval" +msgstr "Bowtie2 மற்றும் AdapterRemoval க்கான R ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper of the popular @code{bowtie2}\n" +"sequencing reads aligner and @code{AdapterRemoval}, a convenient tool for\n" +"rapid adapter trimming, identification, and read merging." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரபலமான @code{bowtie2} இன் R ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"சீக்வென்சிங் ரீட்கள் aligner மற்றும் @code{AdapterRemoval}, ஒரு வசதியான கருவி \n" +"விரைவான அடாப்டர் டிரிம்மிங், அடையாளம் மற்றும் வாசிப்பு இணைத்தல்." + +msgid "Pathway responsive gene activity inference" +msgstr "பாதை பதிலளிக்கக்கூடிய மரபணு செயல்பாடு அனுமானம்" + +msgid "" +"This package provides a function to infer pathway activity from gene\n" +"expression. It contains the linear model inferred in the publication\n" +"\"Perturbation-response genes reveal signaling footprints in cancer gene\n" +"expression\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவிலிருந்து பாதை செயல்பாட்டை ஊகிக்க ஒரு செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"வெளிப்பாடு. இது வெளியீட்டில் ஊகிக்கப்பட்ட நேரியல் மாதிரியைக் கொண்டுள்ளது \n" +"\"குழப்பம்-பதில் மரபணுக்கள் புற்றுநோய் மரபணுவில் சமிக்ஞை செய்யும் தடயங்களை வெளிப்படுத்துகின்றன \n" +"வெளிப்பாடு\"." + +msgid "Adaptive robust regression normalization for methylation data" +msgstr "மெத்திலேசன் தரவுக்கான தகவமைப்பு வலுவான பின்னடைவு இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"This is a package to perform the @dfn{Adaptive Robust Regression\n" +"method} (ARRm) for the normalization of methylation data from the Illumina\n" +"Infinium HumanMethylation 450k assay." +msgstr "" +"இது @dfn{அடாப்டிவ் ரோபச்ட் ரிக்ரசனைச் செய்வதற்கான தொகுப்பு \n" +"இல்லுமினாவிலிருந்து மெத்திலேசன் தரவை இயல்பாக்குவதற்கான முறை} (ARRm). \n" +"இன்பினியம் அ்யூமன் மெத்திலேசன் 450k மதிப்பீடு." + +msgid "Manage files across sessions" +msgstr "அமர்வுகள் முழுவதும் கோப்புகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package creates a persistent on-disk cache of files that the user\n" +"can add, update, and retrieve. It is useful for managing resources (such as\n" +"custom Txdb objects) that are costly or difficult to create, web resources,\n" +"and data files used across sessions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனரின் தொடர்ச்சியான வட்டு தற்காலிக சேமிப்பை உருவாக்குகிறது \n" +"சேர்க்கலாம், புதுப்பிக்கலாம் மற்றும் மீட்டெடுக்கலாம். வளங்களை நிர்வகிப்பதற்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் (அதாவது \n" +"தனிப்பயன் Txdb பொருள்கள்) விலையுயர்ந்த அல்லது உருவாக்க கடினமாக இருக்கும், இணைய வளங்கள், \n" +"மற்றும் அமர்வுகள் முழுவதும் பயன்படுத்தப்படும் தரவு கோப்புகள்." + +msgid "Integrative clustering of multi-type genomic data" +msgstr "பல வகை மரபணு தரவுகளின் ஒருங்கிணைந்த கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"iClusterPlus is developed for integrative clustering analysis of\n" +"multi-type genomic data and is an enhanced version of iCluster proposed and\n" +"developed by Shen, Olshen and Ladanyi (2009). Multi-type genomic data arise\n" +"from the experiments where biological samples (e.g. tumor samples) are\n" +"analyzed by multiple techniques, for instance, @dfn{array comparative genomic\n" +"hybridization} (aCGH), gene expression microarray, RNA-seq and DNA-seq, and so\n" +"on. In the iClusterPlus model, binary observations such as somatic mutation\n" +"are modeled as Binomial processes; categorical observations such as copy\n" +"number states are realizations of Multinomial random variables; counts are\n" +"modeled as Poisson random processes; and continuous measures are modeled by\n" +"Gaussian distributions." +msgstr "" +"iClusterPlus இன் ஒருங்கிணைந்த கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வுக்காக உருவாக்கப்பட்டது \n" +"பல வகை மரபணு தரவு மற்றும் iCluster முன்மொழியப்பட்ட மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்பாகும் \n" +"Shen, Olshen மற்றும் Ladanyi (2009) ஆகியோரால் உருவாக்கப்பட்டது. பல வகை மரபணு தரவு எழுகிறது \n" +"உயிரியல் மாதிரிகள் (எ.கா. கட்டி மாதிரிகள்) இருக்கும் சோதனைகளிலிருந்து \n" +"பல நுட்பங்கள் மூலம் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்டது, உதாரணமாக, @dfn{array ஒப்பீட்டு மரபணு \n" +"கலப்பினம்} (aCGH), மரபணு வெளிப்பாடு மைக்ரோஅரே, RNA-seq மற்றும் DNA-seq, மற்றும் பல \n" +"அன்று. iClusterPlus மாதிரியில், சோமாடிக் பிறழ்வு போன்ற பைனரி அவதானிப்புகள் \n" +"பைனோமியல் செயல்முறைகள் மாதிரியாக உள்ளன; நகல் போன்ற திட்டவட்டமான அவதானிப்புகள் \n" +"எண் நிலைகள் பன்முக சீரற்ற மாறிகளின் உணர்தல்கள்; எண்ணிக்கை ஆகும் \n" +"பாய்சன் சீரற்ற செயல்முறைகள் மாதிரியாக; மற்றும் தொடர்ச்சியான நடவடிக்கைகள் மாதிரியாக உள்ளன \n" +"காசியன் விநியோகங்கள்." + +msgid "R bowtie wrapper" +msgstr "ஆர் போவ்டி ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper around the popular bowtie short read\n" +"aligner and around SpliceMap, a de novo splice junction discovery and\n" +"alignment tool." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரபலமான போவ்டி சார்ட் ரீட் சுற்றி ஒரு R ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"aligner மற்றும் SpliceMap சுற்றிலும், ஒரு de novo splice சந்திப்பு கண்டுபிடிப்பு மற்றும் \n" +"சீரமைப்பு கருவி." + +msgid "Splice event prediction and quantification from RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுகளில் இருந்து ச்பைச் நிகழ்வு கணிப்பு மற்றும் அளவீடு" + +msgid "" +"SGSeq is a package for analyzing splice events from RNA-seq data. Input\n" +"data are RNA-seq reads mapped to a reference genome in BAM format. Genes are\n" +"represented as a splice graph, which can be obtained from existing annotation\n" +"or predicted from the mapped sequence reads. Splice events are identified\n" +"from the graph and are quantified locally using structurally compatible reads\n" +"at the start or end of each splice variant. The software includes functions\n" +"for splice event prediction, quantification, visualization and\n" +"interpretation." +msgstr "" +"SGSeq என்பது RNA-seq தரவுகளிலிருந்து பிளவு நிகழ்வுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும். உள்ளீடு \n" +"தரவு என்பது RNA-seq ரீட்கள் பாம் வடிவத்தில் ஒரு குறிப்பு மரபணுவுடன் வரைபடமாக்கப்பட்டது. மரபணுக்கள் ஆகும் \n" +"பிளவு வரைபடமாக குறிப்பிடப்படுகிறது, இது ஏற்கனவே உள்ள சிறுகுறிப்பில் இருந்து பெறலாம் \n" +"அல்லது வரைபட வரிசை வாசிப்புகளிலிருந்து கணிக்கப்பட்டது. பிளவு நிகழ்வுகள் அடையாளம் காணப்படுகின்றன \n" +"வரைபடத்திலிருந்து மற்றும் கட்டமைப்பு ரீதியாக இணக்கமான வாசிப்புகளைப் பயன்படுத்தி உள்நாட்டில் அளவிடப்படுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு பிளவு மாறுபாட்டின் தொடக்கத்திலும் அல்லது முடிவில். மென்பொருள் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"பிளவு நிகழ்வு கணிப்பு, அளவீடு, காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"விளக்கம்." + +msgid "R Wrapper for HISAT2 sequence aligner" +msgstr "HISAT2 வரிசை சீரமைப்பிற்கான R ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the HISAT2 spliced short-read\n" +"aligner by Kim et al. (2015). The package contains wrapper functions to\n" +"create a genome index and to perform the read alignment to the generated\n" +"index." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HISAT2 ச்ப்ளிச்டு சார்ட்-ரீட்க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கிம் மற்றும் பலர் மூலம் aligner. (2015) தொகுப்பில் ரேப்பர் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ஒரு மரபணு குறியீட்டை உருவாக்கி, உருவாக்கப்பட்டவற்றிற்கு வாசிப்பு சீரமைப்பைச் செய்யவும் \n" +"குறியீட்டு." + +msgid "Quantify and annotate short reads in R" +msgstr "R இல் உள்ள சிறிய வாசிப்புகளை அளவிட்டு சிறுகுறிப்பு செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides a framework for the quantification and analysis of\n" +"short genomic reads. It covers a complete workflow starting from raw sequence\n" +"reads, over creation of alignments and quality control plots, to the\n" +"quantification of genomic regions of interest." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவீடு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"குறுகிய மரபணு வாசிப்புகள். இது மூல வரிசையிலிருந்து தொடங்கி முழுமையான பணிப்பாய்வுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"சீரமைப்புகள் மற்றும் தரக்கட்டுப்பாட்டு அடுக்குகளை உருவாக்குவதைப் படிக்கிறது \n" +"ஆர்வமுள்ள மரபணு பகுதிகளின் அளவீடு." + +msgid "Quality control tool for high-throughput sequencing data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுக்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு கருவி" + +msgid "" +"Rqc is an optimized tool designed for quality control and assessment of\n" +"high-throughput sequencing data. It performs parallel processing of entire\n" +"files and produces a report which contains a set of high-resolution\n" +"graphics." +msgstr "" +"Rqc என்பது தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் மதிப்பீட்டிற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு உகந்த கருவியாகும் \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவு. இது முழுமைக்கும் இணையான செயலாக்கத்தை செய்கிறது \n" +"உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை கோப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"கிராபிக்ச்." + +msgid "Tools for randomization of bipartite graphs" +msgstr "இருதரப்பு வரைபடங்களின் சீரற்றமயமாக்கலுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for bipartite network rewiring through N\n" +"consecutive switching steps and for the computation of the minimal number of\n" +"switching steps to be performed in order to maximise the dissimilarity with\n" +"respect to the original network. It includes functions for the analysis of\n" +"the introduced randomness across the switching steps and several other\n" +"routines to analyse the resulting networks and their natural projections." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு N மூலம் இருதரப்பு பிணையம் ரிவைரிங் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தொடர்ச்சியான மாறுதல் படிகள் மற்றும் குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கையை கணக்கிடுவதற்கு \n" +"உடன் ஒற்றுமையின்மையை அதிகரிக்கச் செய்ய வேண்டிய மாறுதல் படிகள் \n" +"அசல் நெட்வொர்க்கிற்கு மரியாதை. இது பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"மாறுதல் படிகள் மற்றும் பலவற்றில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட சீரற்ற தன்மை \n" +"இதன் விளைவாக வரும் நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் அவற்றின் இயல்பான கணிப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான நடைமுறைகள்." + +msgid "Bayesian inference of regulation of transcriptional activity" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சனல் செயல்பாட்டின் ஒழுங்குமுறையின் பேய்சியன் அனுமானம்" + +msgid "" +"Expression levels of mRNA molecules are regulated by different\n" +"processes, comprising inhibition or activation by transcription factors and\n" +"post-transcriptional degradation by microRNAs. @dfn{birta} (Bayesian\n" +"Inference of Regulation of Transcriptional Activity) uses the regulatory\n" +"networks of transcription factors and miRNAs together with mRNA and miRNA\n" +"expression data to predict switches in regulatory activity between two\n" +"conditions. A Bayesian network is used to model the regulatory structure and\n" +"Markov-Chain-Monte-Carlo is applied to sample the activity states." +msgstr "" +"எம்ஆர்என்ஏ மூலக்கூறுகளின் வெளிப்பாடு நிலைகள் வெவ்வேறு வழிகளில் கட்டுப்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"செயல்முறைகள், டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிகளால் தடுப்பு அல்லது செயல்படுத்துதல் மற்றும் \n" +"மைக்ரோஆர்என்ஏக்களால் டிரான்ச்கிரிப்சனல் சிதைவு. @dfn{birta} (Bayesian \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சனல் செயல்பாட்டின் ஒழுங்குமுறையின் அனுமானம்) ஒழுங்குமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிகளின் நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் mRNA மற்றும் மைஆர்என்ஏ உடன் miRNAகள் \n" +"இரண்டுக்கு இடையேயான ஒழுங்குமுறை செயல்பாட்டில் சுவிட்சுகளை கணிக்க வெளிப்பாடு தரவு \n" +"நிபந்தனைகள். ஒரு பேய்சியன் பிணையம், ஒழுங்குமுறை கட்டமைப்பை மாதிரியாக பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் \n" +"Markov-Chain-Monte-Carlo செயல்பாட்டு நிலைகளை மாதிரி செய்ய பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Implementation of MultiDataSet and ResultSet" +msgstr "மல்டிடேட்டாசெட் மற்றும் ரிசல்ட்செட் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the BRGE's (Bioinformatic\n" +"Research Group in Epidemiology from Center for Research in Environmental\n" +"Epidemiology) MultiDataSet and ResultSet. MultiDataSet is designed for\n" +"integrating multi omics data sets and ResultSet is a container for omics\n" +"results. This package contains base classes for MEAL and rexposome\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BRGE இன் (பயோ இன்ஃபர்மேட்டிக்) செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"சுற்றுச்சூழல் ஆராய்ச்சி மையத்திலிருந்து தொற்றுநோயியல் ஆராய்ச்சி குழு \n" +"எபிடெமியாலசி) மல்டிடேட்டாசெட் மற்றும் ரிசல்ட் செட். MultiDataSet வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"பல ஓமிக்ச் தரவு தொகுப்புகளை ஒருங்கிணைத்தல் மற்றும் ரிசல்ட்செட் என்பது ஓமிக்சிற்கான ஒரு கொள்கலன் ஆகும் \n" +"முடிவுகள். இந்த தொகுப்பில் உணவு மற்றும் ரெக்ச்போசோம் அடிப்படை வகுப்புகள் உள்ளன \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Multivariate analysis and feature selection of omics data" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவின் பன்முக பகுப்பாய்வு மற்றும் அம்சத் தேர்வு" + +msgid "" +"Latent variable modeling with @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)\n" +"and @dfn{Partial Least Squares} (PLS) are powerful methods for visualization,\n" +"regression, classification, and feature selection of omics data where the\n" +"number of variables exceeds the number of samples and with multicollinearity\n" +"among variables. @dfn{Orthogonal Partial Least Squares} (OPLS) enables to\n" +"separately model the variation correlated (predictive) to the factor of\n" +"interest and the uncorrelated (orthogonal) variation. While performing\n" +"similarly to PLS, OPLS facilitates interpretation.\n" +"\n" +"This package provides imlementations of PCA, PLS, and OPLS for multivariate\n" +"analysis and feature selection of omics data. In addition to scores, loadings\n" +"and weights plots, the package provides metrics and graphics to determine the\n" +"optimal number of components (e.g. with the R2 and Q2 coefficients), check the\n" +"validity of the model by permutation testing, detect outliers, and perform\n" +"feature selection (e.g. with Variable Importance in Projection or regression\n" +"coefficients)." +msgstr "" +"@dfn{Principal Component Analysis} (PCA) உடன் மறைந்த மாறி மாடலிங் \n" +"மற்றும் @dfn{Partial Least Squares} (PLS) காட்சிப்படுத்தலுக்கான சக்திவாய்ந்த முறைகள், \n" +"பின்னடைவு, வகைப்பாடு மற்றும் ஓமிக்ச் தரவின் அம்சத் தேர்வு \n" +"மாறிகளின் எண்ணிக்கை மாதிரிகளின் எண்ணிக்கையை மீறுகிறது மற்றும் மல்டிகோலினரிட்டியுடன் \n" +"மாறிகள் மத்தியில். @dfn{Orthogonal Partial Least Squares} (OPLS) செயல்படுத்துகிறது \n" +"காரணியுடன் தொடர்புடைய (முன்கணிப்பு) மாறுபாட்டை தனித்தனியாக மாதிரியாக்குங்கள் \n" +"ஆர்வம் மற்றும் தொடர்பற்ற (ஆர்த்தோகனல்) மாறுபாடு. நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும் போது \n" +"PLS ஐப் போலவே, OPLS ஆனது விளக்கத்தை எளிதாக்குகிறது. \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு PCA, PLS மற்றும் OPLS இன் பலவகைகளுக்குச் செயல்படுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"ஓமிக்ச் தரவின் பகுப்பாய்வு மற்றும் அம்சத் தேர்வு. மதிப்பெண்கள் கூடுதலாக, ஏற்றுதல் \n" +"மற்றும் எடை அடுக்குகள், தொகுப்பானது அளவீடுகள் மற்றும் கிராபிக்ச் ஆகியவற்றைத் தீர்மானிக்கிறது \n" +"கூறுகளின் உகந்த எண்ணிக்கை (எ.கா. R2 மற்றும் Q2 குணகங்களுடன்), சரிபார்க்கவும் \n" +"வரிசைமாற்ற சோதனை மூலம் மாதிரியின் செல்லுபடியாகும் தன்மை, வெளிப்புறங்களைக் கண்டறிதல் மற்றும் செயல்படுதல் \n" +"அம்சத் தேர்வு (எ.கா. ப்ராசெக்சன் அல்லது பின்னடைவில் மாறி முக்கியத்துவத்துடன் \n" +"குணகங்கள்)." + +msgid "Signature discovery from omics data" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவிலிருந்து கையொப்பம் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"Feature selection is critical in omics data analysis to extract\n" +"restricted and meaningful molecular signatures from complex and high-dimension\n" +"data, and to build robust classifiers. This package implements a method to\n" +"assess the relevance of the variables for the prediction performances of the\n" +"classifier. The approach can be run in parallel with the PLS-DA, Random\n" +"Forest, and SVM binary classifiers. The signatures and the corresponding\n" +"'restricted' models are returned, enabling future predictions on new\n" +"datasets." +msgstr "" +"பிரித்தெடுக்க ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வில் அம்சத் தேர்வு முக்கியமானது \n" +"சிக்கலான மற்றும் உயர் பரிமாணத்திலிருந்து கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் அர்த்தமுள்ள மூலக்கூறு கையொப்பங்கள் \n" +"தரவு, மற்றும் வலுவான வகைப்படுத்திகளை உருவாக்க. இந்த தொகுப்பு ஒரு முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இன் கணிப்பு செயல்திறனுக்கான மாறிகளின் பொருத்தத்தை மதிப்பிடவும் \n" +"வகைப்படுத்தி. அணுகுமுறையை PLS-DA, ரேண்டம் உடன் இணையாக இயக்கலாம் \n" +"காடு, மற்றும் SVM பைனரி வகைப்படுத்திகள். கையொப்பங்கள் மற்றும் தொடர்புடையவை \n" +"'கட்டுப்படுத்தப்பட்ட' மாதிரிகள் திரும்பப் பெறப்பட்டு, புதியவற்றில் எதிர்கால கணிப்புகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Annotation of genomic regions to genomic annotations" +msgstr "மரபணு பகுதிகளிலிருந்து மரபணு சிறுகுறிப்புகளுக்கு சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"Given a set of genomic sites/regions (e.g. ChIP-seq peaks, CpGs,\n" +"differentially methylated CpGs or regions, SNPs, etc.) it is often of interest\n" +"to investigate the intersecting genomic annotations. Such annotations include\n" +"those relating to gene models (promoters, 5'UTRs, exons, introns, and 3'UTRs),\n" +"CpGs (CpG islands, CpG shores, CpG shelves), or regulatory sequences such as\n" +"enhancers. The annotatr package provides an easy way to summarize and\n" +"visualize the intersection of genomic sites/regions with genomic\n" +"annotations." +msgstr "" +"மரபணு தளங்கள்/பிராந்தியங்களின் தொகுப்பு கொடுக்கப்பட்டது (எ.கா. ChIP-seq சிகரங்கள், CpGகள், \n" +"வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் CpGகள் அல்லது பகுதிகள், SNPகள் போன்றவை) இது பெரும்பாலும் ஆர்வமாக உள்ளது \n" +"வெட்டும் மரபணு சிறுகுறிப்புகளை ஆராய. அத்தகைய சிறுகுறிப்புகள் அடங்கும் \n" +"மரபணு மாதிரிகள் தொடர்பானவை (புரோட்டர்கள், 5'UTRகள், எக்சான்கள், இன்ட்ரான்கள் மற்றும் 3'UTRகள்), \n" +"CpGகள் (CpG தீவுகள், CpG கரைகள், CpG அலமாரிகள்) அல்லது ஒழுங்குமுறை வரிசைகள் \n" +"மேம்படுத்துபவர்கள். annotatr தொகுப்பு சுருக்கமாக மற்றும் எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"சீனோமிக் தளங்கள்/பிராந்தியங்களின் குறுக்குவெட்டை மரபணுவுடன் காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Subread sequence alignment and counting for R" +msgstr "R க்கான துணைப் வரிசை சீரமைப்பு மற்றும் எண்ணுதல்" + +msgid "" +"This package provides tools for alignment, quantification and analysis\n" +"of second and third generation sequencing data. It includes functionality for\n" +"read mapping, read counting, SNP calling, structural variant detection and\n" +"gene fusion discovery. It can be applied to all major sequencing techologies\n" +"and to both short and long sequence reads." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரமைப்பு, அளவீடு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டாவது மற்றும் மூன்றாம் தலைமுறை வரிசைமுறை தரவு. இது செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"படிக்க மேப்பிங், படிக்க எண்ணுதல், SNP அழைப்பு, கட்டமைப்பு மாறுபாடு கண்டறிதல் மற்றும் \n" +"மரபணு இணைவு கண்டுபிடிப்பு. இது அனைத்து முக்கிய வரிசைமுறை தொழில்நுட்பங்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மற்றும் குறுகிய மற்றும் நீண்ட வரிசை வாசிப்புகளுக்கு." + +msgid "Full Length Analysis of Mutations and Splicing in long read RNA-seq data" +msgstr "நீண்ட படிக்கப்பட்ட RNA-seq தரவுகளில் பிறழ்வுகள் மற்றும் பிளவுகளின் முழு நீள பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for semi-supervised isoform detection and annotation\n" +"from both bulk and single-cell long read RNA-seq data. Flames provides\n" +"automated pipelines for analysing isoforms, as well as intermediate functions\n" +"for manual execution." +msgstr "" +"இது அரை-கண்காணிப்பு ஐசோஃபார்ம் கண்டறிதல் மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மொத்த மற்றும் ஒற்றை செல் நீண்ட வாசிப்பு RNA-seq தரவு இரண்டிலிருந்தும். தீப்பிழம்புகள் வழங்குகிறது \n" +"ஐசோஃபார்ம்கள் மற்றும் இடைநிலை செயல்பாடுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான தானியங்கி குழாய்வழிகள் \n" +"கைமுறையாக செயல்படுத்துவதற்கு." + +msgid "Automatic and interactive quality control for flow cytometry data" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவுக்கான தானியங்கு மற்றும் ஊடாடும் தரக் கட்டுப்பாடு" + +msgid "" +"This package is able to perform an automatic or interactive quality\n" +"control on FCS data acquired using flow cytometry instruments. By evaluating\n" +"three different properties:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item flow rate\n" +"@item signal acquisition, and\n" +"@item dynamic range,\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"the quality control enables the detection and removal of anomalies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தானியங்கி அல்லது ஊடாடும் தரத்தை செயல்படுத்த முடியும் \n" +"ஃப்ளோ சைட்டோமெட்ரி கருவிகளைப் பயன்படுத்தி பெறப்பட்ட FCS தரவு மீதான கட்டுப்பாடு. மதிப்பீடு செய்வதன் மூலம் \n" +"மூன்று வெவ்வேறு பண்புகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@பொருள் ஓட்ட விகிதம் \n" +"@பொருள் சமிக்ஞை கையகப்படுத்தல், மற்றும் \n" +"@ஐட்டம் மாறும் வரம்பு, \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"தரக் கட்டுப்பாடு முரண்பாடுகளைக் கண்டறிந்து அகற்ற உதவுகிறது." + +msgid "Utilities for flow cytometry" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரிக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "This package provides utilities for flow cytometry data." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவுக்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Clustering algorithm" +msgstr "கிளச்டரிங் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of an algorithm for determining\n" +"cluster count and membership by stability evidence in unsupervised analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிர்ணயிப்பதற்கான வழிமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மேற்பார்வை செய்யப்படாத பகுப்பாய்வில் ச்திரத்தன்மை சான்றுகள் மூலம் கிளச்டர் எண்ணிக்கை மற்றும் உறுப்பினர்." + +msgid "Integration of single-cell cytometry datasets" +msgstr "ஒற்றை செல் சைட்டோமெட்ரி தரவுத்தொகுப்புகளின் ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a method for combining single-cell cytometry\n" +"datasets, which increases the analytical flexibility and the statistical power\n" +"of the analyses while minimizing technical noise." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் சைட்டோமெட்ரியை இணைக்கும் முறையை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள், இது பகுப்பாய்வு நெகிழ்வுத்தன்மை மற்றும் புள்ளிவிவர சக்தியை அதிகரிக்கிறது \n" +"தொழில்நுட்ப இரைச்சலைக் குறைக்கும் போது பகுப்பாய்வுகள்." + +msgid "C++ infrastructure for working with gated cytometry" +msgstr "கேட் சைட்டோமெட்ரியுடன் வேலை செய்வதற்கான சி++ உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides the core data structure and API to represent and\n" +"interact with gated cytometry data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய தரவு கட்டமைப்பு மற்றும் பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் பநிஇ வழங்குகிறது \n" +"கேடட் சைட்டோமெட்ரி தரவுகளுடன் தொடர்பு கொள்கிறது." + +msgid "Basic structures for flow cytometry data" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவுக்கான அடிப்படை கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides S4 data structures and basic functions to deal\n" +"with flow cytometry data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S4 தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் சமாளிக்க அடிப்படை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவுகளுடன்." + +msgid "Non-parametric flow cytometry data gating" +msgstr "அளவுரு அல்லாத ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவு கேட்டிங்" + +msgid "" +"This package provides tools to identify cell populations in Flow\n" +"Cytometry data using non-parametric clustering and segmented-regression-based\n" +"change point detection." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஃப்ளோவில் செல் மக்கள்தொகையை அடையாளம் காண கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அளவுரு அல்லாத கிளச்டரிங் மற்றும் பிரிக்கப்பட்ட-பின்னடைவு அடிப்படையிலான சைட்டோமெட்ரி தரவு \n" +"புள்ளி கண்டறிதலை மாற்றவும்." + +msgid "HDF5 based storage for flow cytometry data" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவுக்கான HDF5 அடிப்படையிலான சேமிப்பு" + +msgid "" +"This package provides HDF5 storage based methods and functions for\n" +"manipulation of flow cytometry data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HDF5 சேமிப்பக அடிப்படையிலான முறைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவு கையாளுதல்." + +msgid "Visualize Cytometry data with ggplot" +msgstr "ggplot உடன் சைட்டோமெட்ரி தரவை காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"With the dedicated fortify method implemented for @code{flowSet},\n" +"@code{ncdfFlowSet} and @code{GatingSet} classes, both raw and gated flow\n" +"cytometry data can be plotted directly with ggplot. The @code{ggcyto} wrapper\n" +"and some custom layers also make it easy to add gates and population\n" +"statistics to the plot." +msgstr "" +"@code{flowSet}க்கு பிரத்யேக வலுவூட்டல் முறை செயல்படுத்தப்பட்டது, \n" +"@code{ncdfFlowSet} மற்றும் @code{GatingSet} வகுப்புகள், ரா மற்றும் கேடட் ஃப்ளோ இரண்டும் \n" +"சைட்டோமெட்ரி தரவை நேரடியாக ggplot மூலம் திட்டமிடலாம். @code{ggcyto} ரேப்பர் \n" +"மேலும் சில தனிப்பயன் அடுக்குகள் வாயில்கள் மற்றும் மக்கள் தொகையைச் சேர்ப்பதை எளிதாக்குகின்றன \n" +"சதிக்கான புள்ளிவிவரங்கள்." + +msgid "Visualization for flow cytometry" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரிக்கான காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "This package provides visualization tools for flow cytometry data." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஃப்ளோ சைட்டோமெட்ரி தரவுகளுக்கான காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Clustering for flow cytometry" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரிக்கான கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides robust model-based clustering using a t-mixture\n" +"model with Box-Cox transformation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு t-கலவையைப் பயன்படுத்தி வலுவான மாதிரி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங்கை வழங்குகிறது \n" +"பெட்டி-காக்ச் மாற்றத்துடன் கூடிய மாதிரி." + +msgid "C++ headers and static libraries of Protocol buffers" +msgstr "சி++ தலைப்புகள் மற்றும் புரோட்டோகால் பஃபர்களின் நிலையான நூலகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides the headers and static library of Protocol buffers\n" +"for other R packages to compile and link against." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புரோட்டோகால் பஃபர்களின் தலைப்புகள் மற்றும் நிலையான நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற R தொகுப்புகளுக்கு எதிராக தொகுக்கவும் இணைக்கவும்." + +msgid "Infrastructure for working with cytometry data" +msgstr "சைட்டோமெட்ரி தரவுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package is designed to facilitate comparison of automated gating\n" +"methods against manual gating done in flowJo. This package allows you to\n" +"import basic flowJo workspaces into BioConductor and replicate the gating from\n" +"flowJo using the @code{flowCore} functionality. Gating hierarchies, groups of\n" +"samples, compensation, and transformation are performed so that the output\n" +"matches the flowJo analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தானியங்கு கேட்டிங் ஒப்பிட்டு வசதியாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஃப்ளோசோவில் மேனுவல் கேட்டிங்கிற்கு எதிரான முறைகள். இந்த தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அடிப்படை ஃப்ளோசோ பணியிடங்களை பயோகண்டக்டரில் இறக்குமதி செய்து, கேட்டிங்கை நகலெடுக்கவும் \n" +"@code{flowCore} செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி flowJo. கேட்டிங் படிநிலைகள், குழுக்கள் \n" +"மாதிரிகள், இழப்பீடு, மற்றும் உருமாற்றம் செய்யப்படுகிறது அதனால் வெளியீடு \n" +"ஃப்ளோசோ பகுப்பாய்வுடன் பொருந்துகிறது." + +msgid "Statistical methods for the analysis of flow cytometry data" +msgstr "ஓட்டம் சைட்டோமெட்ரி தரவு பகுப்பாய்வுக்கான புள்ளியியல் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods and functionality to analyze flow data\n" +"that is beyond the basic infrastructure provided by the @code{flowCore}\n" +"package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஓட்டத் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான முறைகள் மற்றும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"அது @code{flowCore} வழங்கிய அடிப்படைக் கட்டமைப்புக்கு அப்பாற்பட்டது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Hierarchical gating pipeline for flow cytometry data" +msgstr "ஃப்ளோ சைட்டோமெட்ரி தரவுக்கான படிநிலை கேட்டிங் பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package is designed to facilitate the automated gating methods in a\n" +"sequential way to mimic the manual gating strategy." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் தானியங்கி கேட்டிங் முறைகளை எளிதாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கையேடு கேட்டிங் உத்தியைப் பிரதிபலிக்கும் வரிசைமுறை." + +msgid "GatingML interface for cross platform cytometry data sharing" +msgstr "குறுக்கு மேடை சைட்டோமெட்ரி தரவு பகிர்வுக்கான கேட்டிங்எம்எல் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface to implementations of the GatingML2.0\n" +"standard to exchange gated cytometry data with other software platforms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GatingML2.0 இன் செயலாக்கங்களுக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற மென்பொருள் தளங்களுடன் கேடட் சைட்டோமெட்ரி தரவைப் பரிமாறிக்கொள்ளும் தரநிலை." + +msgid "Visualize and interpret cytometry data" +msgstr "சைட்டோமெட்ரி தரவைக் காட்சிப்படுத்தவும் மற்றும் விளக்கவும்" + +msgid "" +"FlowSOM offers visualization options for cytometry data, by using\n" +"self-organizing map clustering and minimal spanning trees." +msgstr "" +"ஃப்ளோசோம் சைட்டோமெட்ரி தரவுகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் காட்சிப்படுத்தல் விருப்பங்களை வழங்குகிறது \n" +"சுய-ஒழுங்கமைக்கும் வரைபடக் கொத்து மற்றும் குறைந்தபட்ச பரவலான மரங்கள்." + +msgid "Multivariate methods for exploration of biological datasets" +msgstr "உயிரியல் தரவுத்தொகுப்புகளை ஆராய்வதற்கான பன்முக முறைகள்" + +msgid "" +"mixOmics offers a wide range of multivariate methods for the exploration\n" +"and integration of biological datasets with a particular focus on variable\n" +"selection. The package proposes several sparse multivariate models we have\n" +"developed to identify the key variables that are highly correlated, and/or\n" +"explain the biological outcome of interest. The data that can be analysed\n" +"with mixOmics may come from high throughput sequencing technologies, such as\n" +"omics data (transcriptomics, metabolomics, proteomics, metagenomics etc) but\n" +"also beyond the realm of omics (e.g. spectral imaging). The methods\n" +"implemented in mixOmics can also handle missing values without having to\n" +"delete entire rows with missing data." +msgstr "" +"mixOmics ஆய்வுக்கு பலதரப்பட்ட முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் உயிரியல் தரவுத்தொகுப்புகளின் ஒருங்கிணைப்பு ஒரு குறிப்பிட்ட கவனம் மாறி \n" +"தேர்வு. தொகுப்பானது எங்களிடம் உள்ள பல அரிதான பல்வகை மாதிரிகளை முன்மொழிகிறது \n" +"மிகவும் தொடர்புள்ள முக்கிய மாறிகளை அடையாளம் காண உருவாக்கப்பட்டது, மற்றும்/அல்லது \n" +"ஆர்வத்தின் உயிரியல் விளைவை விளக்கவும். பகுப்பாய்வு செய்யக்கூடிய தரவு \n" +"mixOmics போன்ற உயர் செயல்திறன் வரிசைமுறை தொழில்நுட்பங்களில் இருந்து வரலாம் \n" +"ஓமிக்ச் தரவு (டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச், மெட்டபாலோமிக்ச், புரோட்டியோமிக்ச், மெட்டசெனோமிக்ச் போன்றவை) ஆனால் \n" +"ஓமிக்ச் எல்லைக்கு அப்பாற்பட்டது (எ.கா. ச்பெக்ட்ரல் இமேசிங்). முறைகள் \n" +"mixOmics இல் செயல்படுத்தப்பட்டது, காணாமல் போன மதிப்புகளையும் கையாளும் \n" +"தரவு விடுபட்ட முழு வரிசைகளையும் நீக்கவும்." + +msgid "Identify traits of clusters in high-dimensional entities" +msgstr "உயர் பரிமாண நிறுவனங்களில் உள்ள கொத்துக்களின் பண்புகளை அடையாளம் காணவும்" + +msgid "" +"The purpose of this package is to identify traits in a dataset that can\n" +"separate groups. This is done on two levels. First, clustering is performed,\n" +"using an implementation of sparse K-means. Secondly, the generated clusters\n" +"are used to predict outcomes of groups of individuals based on their\n" +"distribution of observations in the different clusters. As certain clusters\n" +"with separating information will be identified, and these clusters are defined\n" +"by a sparse number of variables, this method can reduce the complexity of\n" +"data, to only emphasize the data that actually matters." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பின் நோக்கம் தரவுத்தொகுப்பில் உள்ள பண்புகளை அடையாளம் காண்பதாகும் \n" +"தனி குழுக்கள். இது இரண்டு நிலைகளில் செய்யப்படுகிறது. முதலில், கிளச்டரிங் செய்யப்படுகிறது, \n" +"ச்பேச் கே-மீன்களை செயல்படுத்துதல். இரண்டாவதாக, உருவாக்கப்பட்ட கொத்துகள் \n" +"தனிநபர்களின் குழுக்களின் முடிவுகளை அவர்களின் அடிப்படையில் கணிக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"வெவ்வேறு குழுக்களில் அவதானிப்புகளின் வழங்கல். குறிப்பிட்ட கொத்துகளாக \n" +"பிரிக்கும் தகவலுடன் அடையாளம் காணப்படும், மேலும் இந்த கொத்துகள் வரையறுக்கப்படுகின்றன \n" +"குறைந்த எண்ணிக்கையிலான மாறிகள் மூலம், இந்த முறையின் சிக்கலைக் குறைக்கலாம் \n" +"தரவு, உண்மையில் முக்கியமான தரவை மட்டும் வலியுறுத்த." + +msgid "Identify transcription factor binding motifs enriched on a gene list" +msgstr "மரபணு பட்டியலில் செறிவூட்டப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு மையக்கருத்துகளை அடையாளம் காணவும்" + +msgid "" +"RcisTarget identifies @dfn{transcription factor binding motifs} (TFBS)\n" +"over-represented on a gene list. In a first step, RcisTarget selects DNA\n" +"motifs that are significantly over-represented in the surroundings of the\n" +"@dfn{transcription start site} (TSS) of the genes in the gene-set. This is\n" +"achieved by using a database that contains genome-wide cross-species rankings\n" +"for each motif. The motifs that are then annotated to TFs and those that have\n" +"a high @dfn{Normalized Enrichment Score} (NES) are retained. Finally, for\n" +"each motif and gene-set, RcisTarget predicts the candidate target genes (i.e.\n" +"genes in the gene-set that are ranked above the leading edge)." +msgstr "" +"RcisTarget @dfn{transcription factor binding motifs} (TFBS) அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"மரபணு பட்டியலில் அதிகமாக குறிப்பிடப்படுகிறது. முதல் கட்டத்தில், RcisTarget டிஎன்ஏவைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது \n" +"சுற்றுச்சூழலில் குறிப்பிடத்தக்க அளவுக்கு அதிகமாகப் பிரதிநிதித்துவம் செய்யப்பட்டுள்ள மையக்கருத்துகள் \n" +"மரபணு தொகுப்பில் உள்ள மரபணுக்களின் @dfn{transcription start site} (TSS). இது \n" +"மரபணு அளவிலான குறுக்கு-இனங்களின் தரவரிசைகளைக் கொண்ட தரவுத்தளத்தைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் அடையப்பட்டது \n" +"ஒவ்வொரு மையக்கருத்திற்கும். TFகள் மற்றும் உள்ளவர்களுக்கு சிறுகுறிப்பு செய்யப்படும் மையக்கருத்துகள் \n" +"உயர் @dfn{Normalized Enrichment Score} (NES) தக்கவைக்கப்படுகிறது. இறுதியாக, அதற்காக \n" +"ஒவ்வொரு மையக்கருத்து மற்றும் மரபணு-தொகுப்பு, RcisTarget வேட்பாளர் இலக்கு மரபணுக்களை (அதாவது. \n" +"மரபணு-தொகுப்பில் உள்ள மரபணுக்கள் முன்னணி விளிம்பிற்கு மேலே தரவரிசையில் உள்ளன)." + +msgid "Capture Hi-C analysis of genomic organization" +msgstr "மரபணு அமைப்பின் ஐ-சி பகுப்பாய்வைப் பிடிக்கவும்" + +msgid "This package provides a pipeline for analysing Capture Hi-C data." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஐ-சி டேட்டாவைப் பிடிப்பதற்காக ஒரு பைப்லைனை வழங்குகிறது." + +msgid "Cluster-independent algorithm for rare cell types identification" +msgstr "அரிதான செல் வகைகளை அடையாளம் காண்பதற்கான கிளச்டர்-சுயாதீன அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This is a package to support identification of markers of rare cell\n" +"types by looking at genes whose expression is confined in small regions of the\n" +"expression space." +msgstr "" +"இது அரிதான கலத்தின் குறிப்பான்களை அடையாளம் காண்பதை ஆதரிக்கும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மரபணுக்களின் வெளிப்பாட்டின் சிறிய பகுதிகளில் வரையறுக்கப்பட்ட மரபணுக்களைப் பார்த்து வகைகள் \n" +"வெளிப்பாடு வெளி." + +msgid "Predict cis-co-accessibility from single-cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவிலிருந்து cis-co-accessibility கணிக்கவும்" + +msgid "" +"Cicero computes putative cis-regulatory maps from single-cell chromatin\n" +"accessibility data. It also extends the monocle package for use in chromatin\n" +"accessibility data." +msgstr "" +"சிசரோ ஒற்றை-செல் குரோமாடினிலிருந்து சிச்-ரெகுலேட்டரி வரைபடங்களை கணக்கிடுகிறது \n" +"அணுகல் தரவு. இது குரோமாடினில் பயன்படுத்த மோனோகிள் தொகுப்பையும் நீட்டிக்கிறது \n" +"அணுகல் தரவு." + +msgid "Computational framework for the downstream analysis of circular RNA's" +msgstr "வட்ட ஆர்என்ஏவின் கீழ்நிலை பகுப்பாய்விற்கான கணக்கீட்டு கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"@code{r-circrnaprofiler} is a computational framework for a comprehensive\n" +"in silico analysis of @dfn{circular RNA} (circRNAs). This computational\n" +"framework allows combining and analyzing circRNAs previously detected by\n" +"multiple publicly available annotation-based circRNA detection tools. It\n" +"covers different aspects of circRNAs analysis from differential expression\n" +"analysis, evolutionary conservation, biogenesis to functional analysis." +msgstr "" +"@code{r-circrnaprofiler} என்பது ஒரு விரிவான கணக்கீட்டு கட்டமைப்பாகும் \n" +"@dfn{circular RNA} (சர்க்ஆர்என்ஏக்கள்) இன் சிலிகோ பகுப்பாய்வில். இந்த கணக்கீட்டு \n" +"கட்டமைப்பானது முன்பு கண்டறிந்த சர்க்ஆர்என்ஏக்களை ஒருங்கிணைத்து பகுப்பாய்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"பொதுவில் கிடைக்கும் பல சிறுகுறிப்பு அடிப்படையிலான சர்க்ஆர்என்ஏ கண்டறிதல் கருவிகள். அது \n" +"மாறுபட்ட வெளிப்பாட்டிலிருந்து சர்க்ஆர்என்ஏ பகுப்பாய்வின் பல்வேறு அம்சங்களை உள்ளடக்கியது \n" +"பகுப்பாய்வு, படிமலர்ச்சி பாதுகாப்பு, உயிரியக்கவியல் முதல் செயல்பாட்டு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Modelling of cis-regulatory topics from single cell epigenomics data" +msgstr "ஒற்றை செல் எபிசெனோமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து சிச்-ஒழுங்குமுறை தலைப்புகளின் மாதிரியாக்கம்" + +msgid "" +"The sparse nature of single cell epigenomics data can be overruled using\n" +"probabilistic modelling methods such as @dfn{Latent Dirichlet\n" +"Allocation} (LDA). This package allows the probabilistic modelling of\n" +"cis-regulatory topics (cisTopics) from single cell epigenomics data, and\n" +"includes functionalities to identify cell states based on the contribution of\n" +"cisTopics and explore the nature and regulatory proteins driving them." +msgstr "" +"ஒற்றை செல் எபிசெனோமிக்ச் தரவின் அரிதான தன்மையைப் பயன்படுத்தி மீறலாம் \n" +"@dfn{Latent Dirichlet போன்ற நிகழ்தகவு மாடலிங் முறைகள் \n" +"ஒதுக்கீடு} (LDA). இந்த தொகுப்பு நிகழ்தகவு மாதிரியை அனுமதிக்கிறது \n" +"சிங்கிள் செல் எபிசெனோமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து cis-ரெகுலேட்டரி தலைப்புகள் (cisTopics), மற்றும் \n" +"பங்களிப்பின் அடிப்படையில் செல் நிலைகளைக் கண்டறிவதற்கான செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"cisTopics மற்றும் அவற்றை இயக்கும் இயல்பு மற்றும் ஒழுங்குமுறை புரதங்களை ஆராயுங்கள்." + +msgid "Gene network inference with ensemble of trees" +msgstr "மரங்களின் குழுமத்துடன் மரபணு பிணையம் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package implements the GENIE3 algorithm for inferring gene\n" +"regulatory networks from expression data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவை அனுமானிக்க GENIE3 அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வெளிப்பாடு தரவுகளிலிருந்து ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Utilities for ROC curves" +msgstr "ROC வளைவுகளுக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utilities for @dfn{Receiver Operating\n" +"Characteristic} (ROC) curves, with a focus on micro arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Receiver Operating க்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சிறப்பியல்பு} (ROC) வளைவுகள், மைக்ரோ வரிசைகளில் கவனம் செலுத்துகிறது." + +msgid "Illumina 450 methylation array normalization and metrics" +msgstr "இல்லுமினா 450 மெத்திலேசன் வரிசை இயல்பாக்கம் மற்றும் அளவீடுகள்" + +msgid "" +"The standard index of DNA methylation (beta) is computed from methylated\n" +"and unmethylated signal intensities. Betas calculated from raw signal\n" +"intensities perform well, but using 11 methylomic datasets we demonstrate that\n" +"quantile normalization methods produce marked improvement. The commonly used\n" +"procedure of normalizing betas is inferior to the separate normalization of M\n" +"and U, and it is also advantageous to normalize Type I and Type II assays\n" +"separately. This package provides 15 flavours of betas and three performance\n" +"metrics, with methods for objects produced by the @code{methylumi} and\n" +"@code{minfi} packages." +msgstr "" +"டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் (பீட்டா) நிலையான குறியீடு மெத்திலேட்டிலிருந்து கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"மற்றும் unmethylated சமிக்ஞை தீவிரம். பீட்டாச் மூல சமிக்ஞையிலிருந்து கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"தீவிரங்கள் சிறப்பாக செயல்படுகின்றன, ஆனால் 11 மெத்திலோமிக் தரவுத்தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி நாங்கள் அதை நிரூபிக்கிறோம் \n" +"அளவு இயல்பாக்குதல் முறைகள் குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றத்தை உருவாக்குகின்றன. பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் \n" +"பீட்டாவை இயல்பாக்கும் செயல்முறை M இன் தனி இயல்பாக்கத்தை விட தாழ்வானது \n" +"மற்றும் U, மற்றும் வகை I மற்றும் வகை II மதிப்பீடுகளை இயல்பாக்குவதும் சாதகமானது \n" +"தனித்தனியாக. இந்த தொகுப்பு பீட்டாவின் 15 சுவைகளையும் மூன்று செயல்திறனையும் வழங்குகிறது \n" +"அளவீடுகள், @code{methylumi} மூலம் விளைவாக்கம் செய்யப்படும் பொருள்களுக்கான முறைகள் மற்றும் \n" +"@code{minfi} தொகுப்புகள்." + +msgid "R Interface to CoreArray Genomic Data Structure (GDS) Files" +msgstr "கோர்அரே செனோமிக் டேட்டா ச்ட்ரக்சர் (சிடிஎச்) கோப்புகளுக்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a high-level R interface to CoreArray @dfn{Genomic\n" +"Data Structure} (GDS) data files, which are portable across platforms with\n" +"hierarchical structure to store multiple scalable array-oriented data sets\n" +"with metadata information. It is suited for large-scale datasets, especially\n" +"for data which are much larger than the available random-access memory. The\n" +"@code{gdsfmt} package offers efficient operations specifically designed for\n" +"integers of less than 8 bits, since a diploid genotype, like\n" +"@dfn{single-nucleotide polymorphism} (SNP), usually occupies fewer bits than a\n" +"byte. Data compression and decompression are available with relatively\n" +"efficient random access. It is also allowed to read a GDS file in parallel\n" +"with multiple R processes supported by the package @code{parallel}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு CoreArray @dfn{Genomic க்கு உயர்-நிலை R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"டேட்டா ச்ட்ரக்சர்} (சிடிஎச்) தரவுக் கோப்புகள் \n" +"பல அளவிடக்கூடிய வரிசை-சார்ந்த தரவுத் தொகுப்புகளைச் சேமிப்பதற்கான படிநிலை அமைப்பு \n" +"மேனிலை தரவு தகவலுடன். இது பெரிய அளவிலான தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது, குறிப்பாக \n" +"கிடைக்கக்கூடிய சீரற்ற அணுகல் நினைவகத்தை விட மிகப் பெரிய தரவுகளுக்கு. தி \n" +"@code{gdsfmt} பேக்கேச் சிறப்பான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"8 பிட்களுக்குக் குறைவான முழு எண்கள், ஒரு டிப்ளாய்டு மரபணு வகை என்பதால் \n" +"@dfn{ஒற்றை-நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசம்} (SNP), பொதுவாக ஒரு பிட்களை விட குறைவான பிட்களை ஆக்கிரமிக்கிறது \n" +"பைட். தரவு சுருக்கம் மற்றும் டிகம்ப்ரசன் ஆகியவை ஒப்பீட்டளவில் கிடைக்கின்றன \n" +"திறமையான சீரற்ற அணுகல். GDS கோப்பை இணையாகப் படிக்கவும் இது அனுமதிக்கப்படுகிறது \n" +"@code{parallel} தொகுப்பால் ஆதரிக்கப்படும் பல R செயல்முறைகளுடன்." + +msgid "Illumina methylation array analysis for large experiments" +msgstr "பெரிய சோதனைகளுக்கான இல்லுமினா மெத்திலேசன் வரிசை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides methods for working with Illumina arrays using the\n" +"@code{gdsfmt} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Illumina வரிசைகளை பயன்படுத்தி வேலை செய்வதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{gdsfmt} தொகுப்பு." + +msgid "Estimation of per-position bias in high-throughput sequencing data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளில் ஒரு நிலை சார்பு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package implements a model of per-position sequencing bias in\n" +"high-throughput sequencing data using a simple Bayesian network, the structure\n" +"and parameters of which are trained on a set of aligned reads and a reference\n" +"genome sequence." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒவ்வொரு நிலை வரிசைமுறை சார்பு மாதிரியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு எளிய பேய்சியன் பிணையம், கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவு \n" +"மற்றும் அதன் அளவுருக்கள் சீரமைக்கப்பட்ட வாசிப்புகள் மற்றும் குறிப்புகளின் தொகுப்பில் பயிற்சியளிக்கப்படுகின்றன \n" +"மரபணு வரிசை." + +msgid "Recalibrating quality of nucleotides" +msgstr "நியூக்ளியோடைடுகளின் தரத்தை மறுசீரமைத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of an algorithm for\n" +"recalibrating the base quality scores for aligned sequencing data in BAM\n" +"format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அல்காரிதம் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"BAM இல் சீரமைக்கப்பட்ட வரிசைமுறை தரவுகளுக்கான அடிப்படை தர மதிப்பெண்களை மறுசீரமைத்தல் \n" +"வடிவம்." + +msgid "Identification of RNA-protein interaction sites in PAR-CLIP data" +msgstr "PAR-CLIP தரவுகளில் RNA-புரத தொடர்பு தளங்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"This package provides an integrated pipeline for the analysis of\n" +"PAR-CLIP data. PAR-CLIP-induced transitions are first discriminated from\n" +"sequencing errors, SNPs and additional non-experimental sources by a non-\n" +"parametric mixture model. The protein binding sites (clusters) are then\n" +"resolved at high resolution and cluster statistics are estimated using a\n" +"rigorous Bayesian framework. Post-processing of the results, data export for\n" +"UCSC genome browser visualization and motif search analysis are provided. In\n" +"addition, the package integrates RNA-Seq data to estimate the False\n" +"Discovery Rate of cluster detection. Key functions support parallel multicore\n" +"computing. While wavClusteR was designed for PAR-CLIP data analysis, it can\n" +"be applied to the analysis of other NGS data obtained from experimental\n" +"procedures that induce nucleotide substitutions (e.g. BisSeq)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்விற்கான ஒரு ஒருங்கிணைந்த பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"PAR-CLIP தரவு. PAR-CLIP-தூண்டப்பட்ட மாற்றங்கள் முதலில் பாகுபாடு காட்டப்படுகின்றன \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் பிழைகள், SNPகள் மற்றும் கூடுதல் சோதனை அல்லாத ஆதாரங்கள் \n" +"அளவுரு கலவை மாதிரி. புரத பிணைப்பு தளங்கள் (கிளச்டர்கள்) பின்னர் \n" +"உயர் தெளிவுத்திறனில் தீர்க்கப்பட்டது மற்றும் கிளச்டர் புள்ளிவிவரங்கள் a ஐப் பயன்படுத்தி மதிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"கடுமையான பேய்சியன் கட்டமைப்பு. முடிவுகளின் பிந்தைய செயலாக்கம், தரவு ஏற்றுமதி \n" +"UCSC மரபணு உலாவி காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் மையக்கரு தேடல் பகுப்பாய்வு வழங்கப்படுகிறது. இல் \n" +"கூடுதலாக, பேக்கேச் RNA-Seq தரவை ஒருங்கிணைத்து தவறானதை மதிப்பிடுகிறது \n" +"கிளச்டர் கண்டறிதலின் கண்டுபிடிப்பு விகிதம். முக்கிய செயல்பாடுகள் இணையான மல்டிகோரை ஆதரிக்கின்றன \n" +"கம்ப்யூட்டிங். wavClusteR PAR-CLIP தரவு பகுப்பாய்வுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தாலும், அது முடியும் \n" +"சோதனையிலிருந்து பெறப்பட்ட பிற NGS தரவுகளின் பகுப்பாய்விற்குப் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"நியூக்ளியோடைடு மாற்றீடுகளைத் தூண்டும் செயல்முறைகள் (எ.கா. BisSeq)." + +msgid "Transcript mapping with high-density oligonucleotide tiling arrays" +msgstr "உயர் அடர்த்தி ஒலிகோநியூக்ளியோடைடு டைலிங் வரிசைகளுடன் டிரான்ச்கிரிப்ட் மேப்பிங்" + +msgid "" +"The package provides functionality that can be useful for the analysis\n" +"of the high-density tiling microarray data (such as from Affymetrix genechips)\n" +"or for measuring the transcript abundance and the architecture. The main\n" +"functionalities of the package are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item the class segmentation for representing partitionings of a linear series\n" +" of data;\n" +"@item the function segment for fitting piecewise constant models using a\n" +" dynamic programming algorithm that is both fast and exact;\n" +"@item the function @code{confint} for calculating confidence intervals using\n" +" the @code{strucchange} package;\n" +"@item the function @code{plotAlongChrom} for generating pretty plots;\n" +"@item the function @code{normalizeByReference} for probe-sequence dependent\n" +" response adjustment from a (set of) reference hybridizations.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"தொகுப்பு பகுப்பாய்விற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"உயர் அடர்த்தி டைலிங் மைக்ரோஅரே தரவு (அஃபிமெட்ரிக்ச் சென்சிப்ச் போன்றவை) \n" +"அல்லது டிரான்ச்கிரிப்ட் மிகுதியையும் கட்டிடக்கலையையும் அளவிடுவதற்கு. முக்கிய \n" +"தொகுப்பின் செயல்பாடுகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒரு நேரியல் தொடரின் பகிர்வுகளைக் குறிக்கும் வகுப்புப் பிரிவு \n" +"தரவுகளின்; \n" +"@item செயல்பாடு பிரிவானது, ஒரு பயன்படுத்தி piecewise மாறிலி மாதிரிகளை பொருத்துவதற்கான \n" +"வேகமான மற்றும் துல்லியமான மாறும் புரோகிராமிங் அல்காரிதம்; \n" +"@item செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி நம்பிக்கை இடைவெளிகளைக் கணக்கிடுவதற்கு @code{confint} \n" +"@code{strucchange} தொகுப்பு; \n" +"அழகான அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கு @code{plotAlongChrom} செயல்பாட்டை @item செய்யவும்; \n" +"@item செயல்பாடு @code{normalizeByReference} ஆய்வு-வரிசை சார்ந்தது \n" +"ஒரு (தொகுப்பு) குறிப்பு கலப்பினங்களிலிருந்து பதில் சரிசெய்தல். \n" +"@end numerate" + +msgid "Analysis for short time-series data" +msgstr "குறுகிய நேர-தொடர் தரவுகளுக்கான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is a visualization and analysis toolbox for short time\n" +"course data which includes dimensionality reduction, clustering, two-sample\n" +"differential expression testing and gene ranking techniques. The package also\n" +"provides methods for retrieving enriched pathways." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறுகிய காலத்திற்கான காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு கருவிப்பெட்டியாகும் \n" +"பரிமாணக் குறைப்பு, க்ளச்டரிங், இரண்டு மாதிரி ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய பாடத் தரவு \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு சோதனை மற்றும் மரபணு தரவரிசை நுட்பங்கள். தொகுப்பும் கூட \n" +"செறிவூட்டப்பட்ட பாதைகளை மீட்டெடுப்பதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Filtering of coding and non-coding genetic variants" +msgstr "குறியீட்டு மற்றும் குறியீட்டு அல்லாத மரபணு மாறுபாடுகளின் வடிகட்டுதல்" + +msgid "" +"Filter genetic variants using different criteria such as inheritance\n" +"model, amino acid change consequence, minor allele frequencies across human\n" +"populations, splice site strength, conservation, etc." +msgstr "" +"பரம்பரை போன்ற பல்வேறு அளவுகோல்களைப் பயன்படுத்தி மரபணு மாறுபாடுகளை வடிகட்டவும் \n" +"மாதிரி, அமினோ அமில மாற்றத்தின் விளைவு, மனிதர் முழுவதும் சிறிய அலீல் அதிர்வெண்கள் \n" +"மக்கள் தொகை, பிளவு தள வலிமை, பாதுகாப்பு போன்றவை." + +msgid "Analyze variation in gene expression experiments" +msgstr "மரபணு வெளிப்பாடு சோதனைகளில் உள்ள மாறுபாட்டை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This is a package providing tools to quantify and interpret multiple\n" +"sources of biological and technical variation in gene expression experiments.\n" +"It uses a linear mixed model to quantify variation in gene expression\n" +"attributable to individual, tissue, time point, or technical variables. The\n" +"package includes dream differential expression analysis for repeated\n" +"measures." +msgstr "" +"இது பலவற்றை அளவிடுவதற்கும் விளக்குவதற்கும் கருவிகளை வழங்கும் தொகுப்பாகும் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு சோதனைகளில் உயிரியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப மாறுபாட்டின் ஆதாரங்கள். \n" +"மரபணு வெளிப்பாட்டின் மாறுபாட்டைக் கணக்கிட இது நேரியல் கலப்பு மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தனிப்பட்ட, திசு, நேரப் புள்ளி அல்லது தொழில்நுட்ப மாறிகள் ஆகியவற்றுக்குக் காரணம். தி \n" +"தொகுப்பில் மறுநிகழ்வு கனவு வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு அடங்கும் \n" +"நடவடிக்கைகள்." + +msgid "Automated analysis of high-throughput qPCR data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் qPCR தரவின் தானியங்கு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Analysis of Ct values from high throughput quantitative real-time\n" +"PCR (qPCR) assays across multiple conditions or replicates. The input data\n" +"can be from spatially-defined formats such ABI TaqMan Low Density Arrays or\n" +"OpenArray; LightCycler from Roche Applied Science; the CFX plates from Bio-Rad\n" +"Laboratories; conventional 96- or 384-well plates; or microfluidic devices\n" +"such as the Dynamic Arrays from Fluidigm Corporation. HTqPCR handles data\n" +"loading, quality assessment, normalization, visualization and parametric or\n" +"non-parametric testing for statistical significance in Ct values between\n" +"features (e.g. genes, microRNAs)." +msgstr "" +"உயர் செயல்திறன் அளவு நிகழ்நேரத்தில் இருந்து Ct மதிப்புகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"PCR (qPCR) பல நிபந்தனைகள் அல்லது பிரதிகள் முழுவதும் மதிப்பீடுகள். உள்ளீடு தரவு \n" +"ABI TaqMan குறைந்த அடர்த்தி வரிசைகள் அல்லது \n" +"OpenArray; ரோச் அப்ளைடு சயின்சில் இருந்து லைட்சைக்லர்; Bio-Rad இலிருந்து CFX தட்டுகள் \n" +"ஆய்வகங்கள்; வழக்கமான 96- அல்லது 384-கிணறு தட்டுகள்; அல்லது மைக்ரோஃப்ளூய்டிக் சாதனங்கள் \n" +"Fluidigm கார்ப்பரேசனின் மாறும் வரிசைகள் போன்றவை. HTqPCR தரவைக் கையாளுகிறது \n" +"ஏற்றுதல், தர மதிப்பீடு, இயல்பாக்கம், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் அளவுரு அல்லது \n" +"இடையே Ct மதிப்புகளில் புள்ளிவிவர முக்கியத்துவத்திற்கான அளவுரு அல்லாத சோதனை \n" +"நற்பொருத்தங்கள் (எ.கா. மரபணுக்கள், மைக்ரோஆர்என்ஏக்கள்)." + +msgid "Rank-based signature enrichment analysis for single-cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுக்கான தரவரிசை அடிப்படையிலான கையொப்ப செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"UCell is a package for evaluating gene signatures in single-cell datasets.\n" +"UCell signature scores, based on the Mann-Whitney U statistic, are robust to\n" +"dataset size and heterogeneity, and their calculation demands less computing\n" +"time and memory than other available methods, enabling the processing of large\n" +"datasets in a few minutes even on machines with limited computing power.\n" +"UCell can be applied to any single-cell data matrix, and includes functions to\n" +"directly interact with SingleCellExperiment and Seurat objects." +msgstr "" +"UCell என்பது ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகளில் மரபணு கையொப்பங்களை மதிப்பிடுவதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும். \n" +"மான்-விட்னி யு புள்ளிவிவரத்தின் அடிப்படையில் UCell கையொப்ப மதிப்பெண்கள் வலுவானவை \n" +"தரவுத்தொகுப்பு அளவு மற்றும் பன்முகத்தன்மை, மற்றும் அவற்றின் கணக்கீட்டிற்கு குறைவான கணினி தேவைப்படுகிறது \n" +"கிடைக்கக்கூடிய மற்ற முறைகளை விட நேரம் மற்றும் நினைவகம், பெரிய செயலாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட கம்ப்யூட்டிங் ஆற்றல் கொண்ட கணினிகளில் கூட சில நிமிடங்களில் தரவுத்தொகுப்புகள். \n" +"UCell எந்த ஒற்றை செல் தரவு மேட்ரிக்சிலும் பயன்படுத்தப்படலாம், மேலும் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"SingleCellExperiment மற்றும் Seurat பொருள்களுடன் நேரடியாக தொடர்பு கொள்கிறது." + +msgid "Low-level utilities to retrieve data from the UCSC Genome Browser" +msgstr "UCSC சீனோம் உலாவியில் இருந்து தரவை மீட்டெடுப்பதற்கான குறைந்த-நிலை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of low-level utilities to retrieve data from the\n" +"UCSC Genome Browser. Most functions in the package access the data via the UCSC\n" +"REST API but some of them query the UCSC @code{MySQL} server directly. Note\n" +"that the primary purpose of the package is to support higher-level\n" +"functionalities implemented in downstream packages like @code{GenomeInfoDb} or\n" +"txdbmaker." +msgstr "" +"இதிலிருந்து தரவை மீட்டெடுக்க இந்த தொகுப்பு குறைந்த அளவிலான பயன்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"UCSC சீனோம் உலாவி. தொகுப்பில் உள்ள பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் UCSC வழியாக தரவை அணுகும் \n" +"REST பநிஇ ஆனால் அவற்றில் சில UCSC @code{MySQL} சேவையகத்தை நேரடியாக வினவுகின்றன. குறிப்பு \n" +"தொகுப்பின் முதன்மை நோக்கம் உயர் மட்டத்தை ஆதரிப்பதாகும் \n" +"@code{GenomeInfoDb} அல்லது கீழ்நிலை தொகுப்புகளில் செயல்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகள் \n" +"txdbmaker." + +msgid "Unified Wilcoxon-Mann Whitney Test for differential expression in qPCR data" +msgstr "qPCR தரவுகளில் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டிற்கான ஒருங்கிணைந்த வில்காக்சன்-மேன் விட்னி சோதனை" + +msgid "" +"This package implements the unified Wilcoxon-Mann-Whitney Test for qPCR\n" +"data. This modified test allows for testing differential expression in qPCR\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு qPCR க்கான ஒருங்கிணைந்த Wilcoxon-Mann-Whitney சோதனையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தரவு. இந்த மாற்றியமைக்கப்பட்ட சோதனையானது qPCR இல் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டைச் சோதிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவு." + +msgid "Specific structures importer, modifier, and exporter for R" +msgstr "R க்கான குறிப்பிட்ட கட்டமைப்புகள் இறக்குமதியாளர், மாற்றியமைப்பாளர் மற்றும் ஏற்றுமதியாளர்" + +msgid "" +"This package allows importing most common @dfn{specific structure}\n" +"(motif) types into R for use by functions provided by other Bioconductor\n" +"motif-related packages. Motifs can be exported into most major motif formats\n" +"from various classes as defined by other Bioconductor packages. A suite of\n" +"motif and sequence manipulation and analysis functions are included, including\n" +"enrichment, comparison, P-value calculation, shuffling, trimming, higher-order\n" +"motifs, and others." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு மிகவும் பொதுவான @dfn{specific structure} இறக்குமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"(motif) மற்ற உயிர்கடத்தி மூலம் வழங்கப்படும் செயல்பாடுகள் மூலம் பயன்படுத்த R இல் வகைகள் \n" +"மையக்கருத்து தொடர்பான தொகுப்புகள். மையக்கருத்துகளை பெரும்பாலான முக்கிய மையக்கருத்து வடிவங்களுக்கு ஏற்றுமதி செய்யலாம் \n" +"பிற உயிர்கடத்தி தொகுப்புகளால் வரையறுக்கப்பட்ட பல்வேறு வகுப்புகளிலிருந்து. ஒரு தொகுப்பு \n" +"மையக்கருத்து மற்றும் வரிசை கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செயல்பாடுகள் உள்ளிட்டவை அடங்கும் \n" +"செறிவூட்டல், ஒப்பீடு, பி-மதிப்புக் கணக்கீடு, கலக்கல், டிரிம்மிங், உயர்-வரிசை \n" +"கருக்கள் மற்றும் பிற." + +msgid "Absolute copy number estimation from low-coverage whole genome sequencing" +msgstr "குறைந்த கவரேச் முழு மரபணு வரிசைமுறையிலிருந்து முழுமையான நகல் எண் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package uses segmented copy number data to estimate tumor cell\n" +"percentage and produce copy number plots displaying absolute copy numbers. For\n" +"this it uses segmented data from the @code{QDNAseq} package, which in turn uses\n" +"a number of dependencies to turn mapped reads into segmented data. @code{ACE}\n" +"will run @code{QDNAseq} or use its output rds-file of segmented data. It will\n" +"subsequently run through all samples in the object(s), for which it will create\n" +"individual subdirectories. For each sample, it will calculate how well the\n" +"segments fit (the relative error) to integer copy numbers for each percentage\n" +"of @dfn{tumor cells} (cells with divergent segments)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டி செல்களை மதிப்பிடுவதற்கு பிரிக்கப்பட்ட நகல் எண் தரவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"விழுக்காடு மற்றும் முழுமையான நகல் எண்களைக் காண்பிக்கும் நகல் எண் அடுக்குகளை உருவாக்கவும். க்கு \n" +"இது @code{QDNAseq} தொகுப்பிலிருந்து பிரிக்கப்பட்ட தரவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வரைபட வாசிப்புகளை பிரிக்கப்பட்ட தரவுகளாக மாற்ற பல சார்புகள். @code{ACE} \n" +"@code{QDNAseq} ஐ இயக்கும் அல்லது பிரிக்கப்பட்ட தரவுகளின் வெளியீட்டு rds-கோப்பைப் பயன்படுத்தும். அது செய்யும் \n" +"பின்னர் அது உருவாக்கும் பொருள்(களில்) உள்ள அனைத்து மாதிரிகளிலும் இயக்கவும் \n" +"தனிப்பட்ட துணை அடைவுகள். ஒவ்வொரு மாதிரிக்கும், அது எவ்வளவு நன்றாக இருக்கும் என்பதைக் கணக்கிடும் \n" +"ஒவ்வொரு சதவீதத்திற்கும் முழு எண் நகல் எண்களுக்கு பிரிவுகள் பொருந்தும் (ஒப்பீட்டு பிழை). \n" +"@dfn{tumor cells} (வேறுபட்ட பிரிவுகளைக் கொண்ட செல்கள்)." + +msgid "Classes and functions for array comparative genomic hybridization data" +msgstr "வரிசை ஒப்பீட்டு மரபணு கலப்பினத் தரவுக்கான வகுப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for reading\n" +"@dfn{array comparative genomic hybridization} (aCGH) data from image analysis\n" +"output files and clone information files, creation of @code{aCGH} objects for\n" +"storing these data. Basic methods are accessing/replacing, subsetting,\n" +"printing and plotting @code{aCGH} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாசிப்புக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{array comparative genomic hybridization} (aCGH) பட பகுப்பாய்விலிருந்து தரவு \n" +"வெளியீட்டு கோப்புகள் மற்றும் நகலி செய்தி கோப்புகள், @code{aCGH} பொருட்களை உருவாக்குதல் \n" +"இந்த தரவுகளை சேமிக்கிறது. அடிப்படை முறைகள் அணுகல்/மாற்றுதல், துணை அமைப்பு, \n" +"@code{aCGH} பொருட்களை அச்சிடுதல் மற்றும் திட்டமிடுதல்." + +msgid "Calculating microarray enrichment" +msgstr "மைக்ரோஅரே செறிவூட்டலைக் கணக்கிடுகிறது" + +msgid "" +"This package implements @dfn{algorithms for calculating microarray\n" +"enrichment} (ACME), and it is a set of tools for analysing tiling array of\n" +"@dfn{combined chromatin immunoprecipitation with DNA microarray} (ChIP/chip),\n" +"DNAse hypersensitivity, or other experiments that result in regions of the\n" +"genome showing enrichment. It does not rely on a specific array technology\n" +"(although the array should be a tiling array), is very general (can be applied\n" +"in experiments resulting in regions of enrichment), and is very insensitive to\n" +"array noise or normalization methods. It is also very fast and can be applied\n" +"on whole-genome tiling array experiments quite easily with enough memory." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைக்ரோஅரேயை கணக்கிடுவதற்கு @dfn{algorithms ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"செறிவூட்டல்} (ACME), மற்றும் இது டைலிங் வரிசையை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"@dfn{combined chromatin immunoprecipitation with DNA microarray} (சிஐபி/சிப்), \n" +"DNAse ஐபர்சென்சிட்டிவிட்டி, அல்லது பிற சோதனைகள் இதன் விளைவாக ஏற்படும் \n" +"செறிவூட்டலைக் காட்டும் மரபணு. இது ஒரு குறிப்பிட்ட வரிசை தொழில்நுட்பத்தை சார்ந்து இல்லை \n" +"(அணி ஒரு டைலிங் வரிசையாக இருக்க வேண்டும் என்றாலும்), மிகவும் பொதுவானது (பயன்படுத்தலாம் \n" +"செறிவூட்டலின் பகுதிகளை விளைவித்த சோதனைகளில்), மற்றும் மிகவும் உணர்ச்சியற்றது \n" +"வரிசை ஒலி அல்லது இயல்பாக்குதல் முறைகள். இது மிகவும் வேகமானது மற்றும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"முழு-சீனோம் டைலிங் வரிசை சோதனைகள் போதுமான நினைவகத்துடன் மிக எளிதாக." + +msgid "Identification of differentially expressed genes with artificial components" +msgstr "செயற்கையான கூறுகளுடன் வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"This package provides a multivariate inferential analysis method for\n" +"detecting differentially expressed genes in gene expression data. It uses\n" +"artificial components, close to the data's principal components but with an\n" +"exact interpretation in terms of differential genetic expression, to identify\n" +"differentially expressed genes while controlling the @dfn{false discovery\n" +"rate} (FDR)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பன்முக அனுமான பகுப்பாய்வு முறையை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளில் வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களைக் கண்டறிதல். இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"செயற்கைக் கூறுகள், தரவுகளின் முதன்மைக் கூறுகளுக்கு அருகில் ஆனால் ஒரு \n" +"வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாட்டின் அடிப்படையில் சரியான விளக்கம், அடையாளம் காண \n" +"@dfn{false கண்டுபிடிப்பைக் கட்டுப்படுத்தும் போது வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள் \n" +"விகிதம்} (FDR)." + +msgid "Driver discovery tool for cancer whole genomes" +msgstr "புற்றுநோய் முழு மரபணுக்களுக்கான இயக்கி கண்டுபிடிப்பு கருவி" + +msgid "" +"This package provides a method for finding an enrichment of cancer\n" +"simple somatic mutations (SNVs and Indels) in functional elements across the\n" +"human genome. ActiveDriverWGS detects coding and noncoding driver elements\n" +"using whole genome sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புற்றுநோயின் செறிவூட்டலைக் கண்டறியும் முறையை வழங்குகிறது \n" +"முழுவதும் செயல்படும் கூறுகளில் எளிய உடலியல் பிறழ்வுகள் (SNVகள் மற்றும் இண்டல்கள்). \n" +"மனித மரபணு. ActiveDriverWGS குறியீட்டு மற்றும் குறியீட்டு அல்லாத இயக்கி கூறுகளைக் கண்டறிகிறது \n" +"முழு மரபணு வரிசைமுறை தரவைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Multivariate pathway enrichment analysis" +msgstr "பல்வகை பாதை செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package represents an integrative method of analyzing multi omics\n" +"data that conducts enrichment analysis of annotated gene sets. ActivePathways\n" +"uses a statistical data fusion approach, rationalizes contributing evidence\n" +"and highlights associated genes, improving systems-level understanding of\n" +"cellular organization in health and disease." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மல்டி ஓமிக்சை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு ஒருங்கிணைந்த முறையைக் குறிக்கிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு மரபணு தொகுப்புகளின் செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு நடத்தும் தரவு. செயலில் உள்ள பாதைகள் \n" +"புள்ளியியல் தரவு இணைவு அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, பங்களிக்கும் சான்றுகளை பகுத்தறிவு செய்கிறது \n" +"மற்றும் தொடர்புடைய மரபணுக்களை முன்னிலைப்படுத்துகிறது, அமைப்புகள்-நிலை புரிதலை மேம்படுத்துகிறது \n" +"உடல்நலம் மற்றும் நோய்களில் செல்லுலார் அமைப்பு." + +msgid "Bayesian models for differential gene expression" +msgstr "வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாட்டிற்கான பேய்சியன் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides fully Bayesian mixture models for differential\n" +"gene expression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முற்றிலும் பேய்சியன் கலவை மாதிரிகளை வேறுபாட்டிற்கு வழங்குகிறது \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு." + +msgid "Bayesian gene expression" +msgstr "பேய்சியன் மரபணு வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"This package provides tools for Bayesian integrated analysis of\n" +"Affymetrix GeneChips." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேய்சியன் ஒருங்கிணைந்த பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் சீன்சிப்ச்." + +msgid "Bayesian hierarchical clustering" +msgstr "பேய்சியன் படிநிலை கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"The method implemented in this package performs bottom-up hierarchical\n" +"clustering, using a Dirichlet Process (infinite mixture) to model uncertainty\n" +"in the data and Bayesian model selection to decide at each step which clusters\n" +"to merge. This avoids several limitations of traditional methods, for example\n" +"how many clusters there should be and how to choose a principled distance\n" +"metric. This implementation accepts multinomial (i.e. discrete, with 2+\n" +"categories) or time-series data. This version also includes a randomised\n" +"algorithm which is more efficient for larger data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் செயல்படுத்தப்பட்ட முறையானது கீழ்-மேல் படிநிலையை செய்கிறது \n" +"க்ளச்டரிங், டிரிச்லெட் செயல்முறையை (எல்லையற்ற கலவை) பயன்படுத்தி நிச்சயமற்ற தன்மையை உருவாக்குகிறது \n" +"தரவு மற்றும் பேய்சியன் மாதிரித் தேர்வில் ஒவ்வொரு படிநிலையிலும் எந்தக் கிளச்டர்கள் என்பதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும் \n" +"ஒன்றிணைக்க. இது பாரம்பரிய முறைகளின் பல வரம்புகளைத் தவிர்க்கிறது, எடுத்துக்காட்டாக \n" +"எத்தனை கிளச்டர்கள் இருக்க வேண்டும் மற்றும் கொள்கை ரீதியான தூரத்தை எவ்வாறு தேர்வு செய்வது \n" +"மெட்ரிக். இந்த செயல்படுத்தல் பல்லுறுப்புக்கோவையை ஏற்றுக்கொள்கிறது (அதாவது தனித்தன்மை, 2+ உடன் \n" +"வகைகள்) அல்லது நேரத் தொடர் தரவு. இந்த பதிப்பில் ரேண்டம் செய்யப்பட்டவையும் அடங்கும் \n" +"பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு மிகவும் திறமையான அல்காரிதம்." + +msgid "Biclustering analysis and results exploration" +msgstr "பைக்ளச்டரிங் பகுப்பாய்வு மற்றும் முடிவுகள் ஆய்வு" + +msgid "" +"This is a package for biclustering analysis and exploration of\n" +"results." +msgstr "" +"இது பைக்ளச்டரிங் பகுப்பாய்வு மற்றும் ஆய்வுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"முடிவுகள்." + +msgid "Bias-free footprint enrichment test" +msgstr "சார்பு இல்லாத கால்தடம் செறிவூட்டல் சோதனை" + +msgid "" +"BiFET identifies @dfn{transcription factors} (TFs) whose footprints are\n" +"over-represented in target regions compared to background regions after\n" +"correcting for the bias arising from the imbalance in read counts and GC\n" +"contents between the target and background regions. For a given TF k, BiFET\n" +"tests the null hypothesis that the target regions have the same probability of\n" +"having footprints for the TF k as the background regions while correcting for\n" +"the read count and GC content bias." +msgstr "" +"BiFET அடையாளம் காணும் @dfn{transcription factors} (TFs) யாருடைய கால்தடங்கள் \n" +"பின்புலப் பகுதிகளுடன் ஒப்பிடும்போது இலக்குப் பகுதிகளில் அதிகமாகப் பிரதிநிதித்துவம் செய்யப்படுகிறது \n" +"வாசிப்பு எண்ணிக்கை மற்றும் GC இல் உள்ள ஏற்றத்தாழ்வு காரணமாக ஏற்படும் சார்புகளை சரிசெய்தல் \n" +"இலக்கு மற்றும் பின்னணி பகுதிகளுக்கு இடையே உள்ள உள்ளடக்கங்கள். கொடுக்கப்பட்ட TF kக்கு, BiFET \n" +"இலக்குப் பகுதிகள் ஒரே நிகழ்தகவைக் கொண்டிருக்கின்றன என்ற சுழிய கருதுகோளைச் சோதிக்கிறது \n" +"TF kக்கான அடிச்சுவடுகளைத் திருத்தும் போது பின்னணிப் பகுதிகளாகக் கொண்டிருத்தல் \n" +"வாசிப்பு எண்ணிக்கை மற்றும் GC உள்ளடக்க சார்பு." + +msgid "R support for SBML" +msgstr "SBML க்கான R உதவி" + +msgid "" +"This package provides an R interface to libsbml for SBML parsing,\n" +"validating output, provides an S4 SBML DOM, converts SBML to R graph objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SBML பாகுபடுத்தலுக்கு libsbml க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"வெளியீட்டைச் சரிபார்க்கிறது, S4 SBML டோம் ஐ வழங்குகிறது, SBML ஐ R கிராஃப் பொருள்களாக மாற்றுகிறது." + +msgid "Hybrid multiple testing" +msgstr "கலப்பின பல சோதனை" + +msgid "" +"This package performs hybrid multiple testing that incorporates method\n" +"selection and assumption evaluations into the analysis using @acronym{EBP,\n" +"empirical Bayes probability} estimates obtained by Grenander density\n" +"estimation. For instance, for 3-group comparison analysis, Hybrid Multiple\n" +"testing considers EBPs as weighted EBPs between F-test and H-test with EBPs\n" +"from Shapiro Wilk test of normality as weight. Instead of just using EBPs\n" +"from F-test only or using H-test only, this methodology combines both types of\n" +"EBPs through EBPs from Shapiro Wilk test of normality. This methodology uses\n" +"then the law of total EBPs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முறையுடன் கூடிய கலப்பின பல சோதனைகளை செய்கிறது \n" +"@acronym{EBP ஐப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வில் தேர்வு மற்றும் அனுமான மதிப்பீடுகள், \n" +"அனுபவ பேய்ச் நிகழ்தகவு} கிரெனாண்டர் அடர்த்தி மூலம் பெறப்பட்ட மதிப்பீடுகள் \n" +"மதிப்பீடு. உதாரணமாக, 3-குழு ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்விற்கு, ஐப்ரிட் மல்டிபிள் \n" +"சோதனையானது EBP களை EBP களுடன் F-டெச்ட் மற்றும் H-டெச்ட் இடையே எடையுள்ள EBP களாகக் கருதுகிறது \n" +"சாபிரோ வில்க் சோதனையிலிருந்து இயல்பான எடை ஈபிபிகளைப் பயன்படுத்துவதற்குப் பதிலாக \n" +"F-test இல் இருந்து மட்டும் அல்லது H-test ஐ மட்டும் பயன்படுத்தி, இந்த முறை இரண்டு வகைகளையும் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"சாபிரோ வில்க் சோதனையில் இருந்து EBP கள் மூலம் EBPs நார்மலிட்டி. இந்த முறை பயன்படுத்துகிறது \n" +"பின்னர் மொத்த EBP களின் சட்டம்." + +msgid "Hypergraph data structures" +msgstr "ஐப்பர்கிராஃப் தரவு கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"This package implements some simple capabilities for representing and\n" +"manipulating hypergraphs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் சில எளிய திறன்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஐப்பர்கிராஃப்களை கையாளுதல்." + +msgid "Visualizing hypergraphs" +msgstr "ஐப்பர்கிராஃப்களை காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "This package provides functions for visualizing hypergraphs." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஐப்பர்கிராஃப்களை காட்சிப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Constraint based modeling using metabolic reconstruction databases" +msgstr "வளர்சிதை மாற்ற மறுகட்டமைப்பு தரவுத்தளங்களைப் பயன்படுத்தி கட்டுப்பாடு அடிப்படையிலான மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides an interface to simulate metabolic reconstruction\n" +"from the @url{http://bigg.ucsd.edu/, BiGG database} and other metabolic\n" +"reconstruction databases. The package facilitates @dfn{flux balance\n" +"analysis} (FBA) and the sampling of feasible flux distributions. Metabolic\n" +"networks and estimated fluxes can be visualized with hypergraphs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வளர்சிதை மாற்ற மறுகட்டமைப்பை உருவகப்படுத்த ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@url{http://bigg.ucsd.edu/, BiGG தரவுத்தளம்} மற்றும் பிற வளர்சிதை மாற்றத்திலிருந்து \n" +"மறுகட்டமைப்பு தரவுத்தளங்கள். தொகுப்பு @dfn{flux சமநிலையை எளிதாக்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு} (FBA) மற்றும் சாத்தியமான ஃப்ளக்ச் விநியோகங்களின் மாதிரி. வளர்சிதை மாற்றம் \n" +"நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் மதிப்பிடப்பட்ட ஃப்ளக்ச்களை ஐப்பர்கிராஃப்கள் மூலம் காட்சிப்படுத்தலாம்." + +msgid "Extension of the bigmemory package" +msgstr "பிக்மெமரி தொகுப்பின் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package defines a @code{BigMatrix} @code{ReferenceClass} which adds\n" +"safety and convenience features to the @code{filebacked.big.matrix} class from\n" +"the @code{bigmemory} package. @code{BigMatrix} protects against segfaults by\n" +"monitoring and gracefully restoring the connection to on-disk data and it also\n" +"protects against accidental data modification with a file-system-based\n" +"permissions system. Utilities are provided for using @code{BigMatrix}-derived\n" +"classes as @code{assayData} matrices within the @code{Biobase} package's\n" +"@code{eSet} family of classes. @code{BigMatrix} provides some optimizations\n" +"related to attaching to, and indexing into, file-backed matrices with\n" +"dimnames. Additionally, the package provides a @code{BigMatrixFactor} class,\n" +"a file-backed matrix with factor properties." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒரு @code{BigMatrix} @code{ReferenceClass}ஐ வரையறுக்கிறது. \n" +"@code{filebacked.big.matrix} வகுப்பிற்கான பாதுகாப்பு மற்றும் வசதிக்கான நற்பொருத்தங்கள் \n" +"@code{bigmemory} தொகுப்பு. @code{BigMatrix} மூலம் segfaults க்கு எதிராக பாதுகாக்கிறது \n" +"டிச்க் டேட்டாவுடனான இணைப்பை கண்காணித்தல் மற்றும் அழகாக மீட்டமைத்தல் \n" +"கோப்பு முறைமை அடிப்படையிலான தற்செயலான தரவு மாற்றத்திலிருந்து பாதுகாக்கிறது \n" +"இசைவு அமைப்பு. @code{BigMatrix}-derived ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான பயன்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"@code{Biobase} தொகுப்பில் உள்ள @code{assayData} மெட்ரிக்குகளாக வகுப்புகள் \n" +"@code{eSet} வகுப்புகளின் குடும்பம். @code{BigMatrix} சில மேம்படுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு உதவி மெட்ரிக்குகளை இணைப்பது மற்றும் அட்டவணைப்படுத்துவது தொடர்பானது \n" +"மங்கலான பெயர்கள். கூடுதலாக, தொகுப்பு @code{BigMatrixFactor} வகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"காரணி பண்புகளுடன் ஒரு கோப்பு உதவி அணி." + +msgid "Big multivariate data plotted interactively" +msgstr "பெரிய பன்முக தரவு ஊடாடும் வகையில் திட்டமிடப்பட்டது" + +msgid "" +"This package provides methods for visualizing large multivariate\n" +"datasets using static and interactive scatterplot matrices, parallel\n" +"coordinate plots, volcano plots, and litre plots. It includes examples for\n" +"visualizing RNA-sequencing datasets and differentially expressed genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய பன்முகத்தன்மையை காட்சிப்படுத்துவதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான மற்றும் ஊடாடும் சிதறல் மெட்ரிக்குகளைப் பயன்படுத்தி தரவுத்தொகுப்புகள், இணை \n" +"அடுக்கு அடுக்குகள், எரிமலை அடுக்குகள் மற்றும் லிட்டர் அடுக்குகளை ஒருங்கிணைக்கவும். என்பதற்கான உதாரணங்கள் இதில் அடங்கும் \n" +"ஆர்என்ஏ-வரிசைப்படுத்தல் தரவுத்தொகுப்புகள் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களை காட்சிப்படுத்துதல்." + +msgid "R interface to a subset of OpenBabel functionalities" +msgstr "OpenBabel செயல்பாடுகளின் துணைக்குழுவிற்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"@code{ChemmineOB} provides an R interface to a subset of cheminformatics\n" +"functionalities implemented by the @code{OpelBabel} C++ project.\n" +"@code{OpenBabel} is a free cheminformatics toolbox that includes\n" +"utilities for structure format interconversions, descriptor calculations,\n" +"compound similarity searching and more. @code{ChemineOB} aims to make a subset\n" +"of these utilities available from within R. For non-developers,\n" +"@code{ChemineOB} is primarily intended to be used from @code{ChemmineR} as an\n" +"add-on package rather than used directly." +msgstr "" +"@code{ChemmineOB} ஆனது வேதியியல் வடிவத்தின் துணைக்குழுவிற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{OpelBabel} C++ திட்டத்தால் செயல்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகள். \n" +"@code{OpenBabel} என்பது இலவச வேதியியல் கருவிப்பெட்டியாகும் \n" +"கட்டமைப்பு வடிவ இடைமாற்றங்களுக்கான பயன்பாடுகள், விளக்கக் கணக்கீடுகள், \n" +"கூட்டு ஒற்றுமை தேடல் மற்றும் பல. @code{ChemineOB} துணைக்குழுவை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"உருவாக்குபவர்கள் அல்லாதவர்களுக்கு, R க்குள் இருந்து கிடைக்கும் இந்த பயன்பாடுகள், \n" +"@code{ChemineOB} என்பது முதன்மையாக @code{ChemmineR} இலிருந்து பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் \n" +"நேரடியாகப் பயன்படுத்துவதை விட கூடுதல் தொகுப்பு." + +msgid "Cheminformatics toolkit for R" +msgstr "R க்கான வேதியியல் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"ChemmineR is a cheminformatics package for analyzing drug-like small\n" +"molecule data in R. It contains functions for efficient processing of large\n" +"numbers of molecules, physicochemical/structural property predictions,\n" +"structural similarity searching, classification and clustering of compound\n" +"libraries with a wide spectrum of algorithms. In addition, it offers\n" +"visualization functions for compound clustering results and chemical\n" +"structures." +msgstr "" +"ChemmineR என்பது சிறிய அளவிலான மருந்துகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு வேதியியல் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"R இல் உள்ள மூலக்கூறு தரவு. இது பெரியவற்றை திறமையான செயலாக்கத்திற்கான செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மூலக்கூறுகளின் எண்ணிக்கை, இயற்பியல் வேதியியல்/கட்டமைப்பு சொத்து கணிப்புகள், \n" +"கட்டமைப்பு ஒற்றுமை தேடல், வகைப்பாடு மற்றும் கலவையின் கிளச்டரிங் \n" +"பரந்த அளவிலான அல்காரிதம்களைக் கொண்ட நூலகங்கள். கூடுதலாக, இது வழங்குகிறது \n" +"கலவை கிளச்டரிங் முடிவுகள் மற்றும் இரசாயனத்திற்கான காட்சிப்படுத்தல் செயல்பாடுகள் \n" +"கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Mismatch tolerant maximum common substructure searching" +msgstr "பொருந்தாத சகிப்புத்தன்மை அதிகபட்ச பொதுவான உட்கட்டமைப்பு தேடல்" + +msgid "" +"The fmcsR package introduces an efficient @dfn{maximum common\n" +"substructure} (MCS) algorithms combined with a novel matching strategy that\n" +"allows for atom and/or bond mismatches in the substructures shared among two\n" +"small molecules. The resulting flexible MCSs (FMCSs) are often larger than\n" +"strict MCSs, resulting in the identification of more common features in their\n" +"source structures, as well as a higher sensitivity in finding compounds with\n" +"weak structural similarities. The fmcsR package provides several utilities to\n" +"use the FMCS algorithm for pairwise compound comparisons, structure similarity\n" +"searching and clustering." +msgstr "" +"fmcsR தொகுப்பு ஒரு திறமையான @dfn{maximum commonஐ அறிமுகப்படுத்துகிறது \n" +"substructure} (MCS) அல்காரிதம்கள் ஒரு புதுமையான பொருத்த உத்தியுடன் இணைந்தன \n" +"இரண்டிற்கும் இடையே பகிரப்பட்ட உட்கட்டமைப்புகளில் அணு மற்றும்/அல்லது பிணைப்பு பொருத்தமின்மைகளை அனுமதிக்கிறது \n" +"சிறிய மூலக்கூறுகள். இதன் விளைவாக வரும் நெகிழ்வான MCSகள் (FMCSs) பெரும்பாலும் பெரியதாக இருக்கும் \n" +"கடுமையான MCSகள், அவற்றின் மிகவும் பொதுவான அம்சங்களை அடையாளம் காணும் வகையில் அமைந்தது \n" +"மூல கட்டமைப்புகள், அத்துடன் சேர்மங்களைக் கண்டறிவதில் அதிக உணர்திறன் \n" +"பலவீனமான கட்டமைப்பு ஒற்றுமைகள். fmcsR தொகுப்பு பல பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சோடிவரிசை கலவை ஒப்பீடுகள், கட்டமைப்பு ஒற்றுமை ஆகியவற்றிற்கு FMCS அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"தேடுதல் மற்றும் கிளச்டரிங்." + +msgid "Cross-target analysis of small molecule bioactivity" +msgstr "சிறிய மூலக்கூறு உயிரியக்கத்தின் குறுக்கு-இலக்கு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"bioassayR is a computational tool that enables simultaneous analysis of\n" +"thousands of bioassay experiments performed over a diverse set of compounds\n" +"and biological targets. Unique features include support for large-scale\n" +"cross-target analyses of both public and custom bioassays, generation of\n" +"@dfn{high throughput screening fingerprints} (HTSFPs), and an optional\n" +"preloaded database that provides access to a substantial portion of publicly\n" +"available bioactivity data." +msgstr "" +"bioassayR என்பது ஒரு கணக்கீட்டு கருவியாகும், இது ஒரே நேரத்தில் பகுப்பாய்வு செய்ய உதவுகிறது \n" +"ஆயிரக்கணக்கான உயிரியல் ஆய்வுகள் பல்வேறு சேர்மங்களின் மீது நிகழ்த்தப்பட்டன \n" +"மற்றும் உயிரியல் இலக்குகள். தனிப்பட்ட அம்சங்களில் பெரிய அளவிலான உதவி அடங்கும் \n" +"பொது மற்றும் தனிப்பயன் பயோசேச் இரண்டின் குறுக்கு-இலக்கு பகுப்பாய்வு, தலைமுறை \n" +"@dfn{high throughput screening fingerprints} (HTSFPs), மற்றும் விருப்பமானது \n" +"பொதுவில் கணிசமான பகுதிக்கு அணுகலை வழங்கும் முன்பே ஏற்றப்பட்ட தரவுத்தளம் \n" +"கிடைக்கும் உயிரியல் செயல்பாடு தரவு." + +msgid "Turn Bioconductor objects into tidy data frames" +msgstr "பயோகண்டக்டர் பொருட்களை நேர்த்தியான தரவு சட்டங்களாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package contains methods for converting standard objects\n" +"constructed by bioinformatics packages, especially those in Bioconductor, and\n" +"converting them to @code{tidy} data. It thus serves as a complement to the\n" +"@code{broom} package, and follows the same tidy, augment, glance division of\n" +"tidying methods. Tidying data makes it easy to recombine, reshape and\n" +"visualize bioinformatics analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் நிலையான பொருட்களை மாற்றுவதற்கான முறைகள் உள்ளன \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் தொகுப்புகள், குறிப்பாக பயோகண்டக்டரில் உள்ளவை, மற்றும் \n" +"அவற்றை @code{tidy} தரவுகளாக மாற்றுகிறது. எனவே இது ஒரு நிரப்பியாக செயல்படுகிறது \n" +"@code{broom} தொகுப்பு, மற்றும் அதே நேர்த்தியான, அதிகரிப்பு, பார்வைப் பிரிவைப் பின்பற்றுகிறது \n" +"ஒழுங்குபடுத்தும் முறைகள். தரவை ஒழுங்கமைப்பது, மறுசீரமைப்பு, மறுவடிவமைப்பு மற்றும் எளிதாக்குகிறது \n" +"உயிர் தகவலியல் பகுப்பாய்வுகளை காட்சிப்படுத்தவும்." + +msgid "Networks from pathway databases" +msgstr "பாதை தரவுத்தளங்களிலிருந்து நெட்வொர்க்குகள்" + +msgid "" +"Graphite provides networks derived from eight public pathway databases,\n" +"and automates the conversion of node identifiers (e.g. from Entrez IDs to gene\n" +"symbols)." +msgstr "" +"கிராஃபைட் எட்டு பொது பாதை தரவுத்தளங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளை வழங்குகிறது, \n" +"மற்றும் முனை அடையாளங்காட்டிகளின் மாற்றத்தை தானியங்குபடுத்துகிறது (எ.கா. என்ட்ரெச் ஐடிகளில் இருந்து மரபணுவாக \n" +"சின்னங்கள்)." + +msgid "Reactome pathway analysis" +msgstr "எதிர்வினை பாதை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for pathway analysis based on the\n" +"REACTOME pathway database. It implements enrichment analysis, gene set\n" +"enrichment analysis and several functions for visualization." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் அடிப்படையிலான பாதை பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ரியாக்டோம் பாதை தரவுத்தளம். இது செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு, மரபணு தொகுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான பல செயல்பாடுகள்." + +msgid "Gene clustering and differential expression identification" +msgstr "மரபணு கிளச்டரிங் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு அடையாளம்" + +msgid "" +"EBarrays provides tools for the analysis of replicated/unreplicated\n" +"microarray data." +msgstr "" +"EBarrays பிரதி/பிரதிப்படுத்தப்படாதவற்றை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே தரவு." + +msgid "General utility functions for developing Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான பொதுவான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The package provides utility functions related to package development.\n" +"These include functions that replace slots, and selectors for show methods.\n" +"It aims to coalesce the various helper functions often re-used throughout the\n" +"Bioconductor ecosystem." +msgstr "" +"தொகுப்பு மேம்பாடு தொடர்பான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை தொகுப்பு வழங்குகிறது. \n" +"ச்லாட்டுகளை மாற்றும் செயல்பாடுகள் மற்றும் நிகழ்ச்சி முறைகளுக்கான தேர்வாளர்கள் ஆகியவை இதில் அடங்கும். \n" +"இது முழுவதும் மீண்டும் பயன்படுத்தப்படும் பல்வேறு உதவி செயல்பாடுகளை ஒன்றிணைப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"உயிர்கடத்தி சுற்றுச்சூழல்." + +msgid "Support for the case studies monograph" +msgstr "வழக்கு ஆய்வுகள் மோனோகிராஃப் உதவி" + +msgid "" +"This package provides software and data to support the case studies\n" +"monograph." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வழக்கு ஆய்வுகளை ஆதரிக்க மென்பொருள் மற்றும் தரவை வழங்குகிறது \n" +"மோனோகிராஃப்." + +msgid "Executes Bioconductor-specific package checks" +msgstr "பயோகண்டக்டர்-குறிப்பிட்ட தொகுப்பு சோதனைகளை செயல்படுத்துகிறது" + +msgid "" +"This package contains tools to perform additional quality\n" +"checks on R packages that are to be submitted to the Bioconductor repository." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் கூடுதல் தரத்தை செயல்படுத்துவதற்கான கருவிகள் உள்ளன \n" +"பயோகண்டக்டர் களஞ்சியத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட வேண்டிய R தொகுப்புகள் மீதான காசோலைகள்." + +msgid "Graph examples and use cases in Bioinformatics" +msgstr "பயோ இன்ஃபர்மேட்டிக்சில் வரைபட எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் பயன்பாட்டு வழக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides examples and code that make use of the\n" +"different graph related packages produced by Bioconductor." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எடுத்துக்காட்டுகளையும் குறியீடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டரால் தயாரிக்கப்பட்ட பல்வேறு வரைபடம் தொடர்பான தொகுப்புகள்." + +msgid "Bioconductor formatting styles" +msgstr "பயோகண்டக்டர் வடிவமைப்பு பாணிகள்" + +msgid "" +"This package provides standard formatting styles for\n" +"Bioconductor PDF and HTML documents. Package vignettes illustrate use and\n" +"functionality." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிலையான வடிவமைப்பு பாணிகளை வழங்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் PDF மற்றும் உஉகுமொ ஆவணங்கள். தொகுப்பு விக்னெட்டுகள் பயன்பாடு மற்றும் விளக்குகிறது \n" +"செயல்பாடு." + +msgid "Bioconductor package categorization helper" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்பு வகைப்படுத்தல் உதவியாளர்" + +msgid "" +"The purpose of biocViews is to create HTML pages that\n" +"categorize packages in a Bioconductor package repository according to keywords,\n" +"also known as views, in a controlled vocabulary." +msgstr "" +"biocViews இன் நோக்கம் உஉகுமொ பக்கங்களை உருவாக்குவதாகும் \n" +"முக்கிய வார்த்தைகளின் படி ஒரு பயோகண்டக்டர் தொகுப்பு களஞ்சியத்தில் தொகுப்புகளை வகைப்படுத்தவும், \n" +"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சொற்களஞ்சியத்தில் காட்சிகள் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது." + +msgid "Client to access ExperimentHub resources" +msgstr "ExperimentHub ஆதாரங்களை அணுக வாடிக்கையாளர்" + +msgid "" +"This package provides a client for the Bioconductor ExperimentHub web\n" +"resource. ExperimentHub provides a central location where curated data from\n" +"experiments, publications or training courses can be accessed. Each resource\n" +"has associated metadata, tags and date of modification. The client creates\n" +"and manages a local cache of files retrieved enabling quick and reproducible\n" +"access." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bioconductor ExperimentHub இணையத்திற்கான கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"வளம். ExperimentHub ஒரு மைய இருப்பிடத்தை வழங்குகிறது, அதில் இருந்து தரவு சேகரிக்கப்படுகிறது \n" +"பரிசோதனைகள், வெளியீடுகள் அல்லது பயிற்சி வகுப்புகளை அணுகலாம். ஒவ்வொரு வளமும் \n" +"தொடர்புடைய மேனிலை தரவு, குறிச்சொற்கள் மற்றும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட தேதி. வாடிக்கையாளர் உருவாக்குகிறார் \n" +"மீட்டெடுக்கப்பட்ட கோப்புகளின் உள்ளக தற்காலிக சேமிப்பை விரைவாகவும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடியதாகவும் நிர்வகிக்கிறது \n" +"அணுகல்." + +msgid "Add resources to ExperimentHub" +msgstr "ExperimentHub இல் ஆதாரங்களைச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to add metadata to @code{ExperimentHub}\n" +"db and resource files to AWS S3 buckets." +msgstr "" +"@code{ExperimentHub} இல் மெட்டாடேட்டாவைச் சேர்ப்பதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"db மற்றும் ஆதார கோப்புகளை AWS S3 பக்கெட்டுகளுக்கு." + +msgid "GRO-seq analysis pipeline" +msgstr "GRO-seq பகுப்பாய்வு பைப்லைன்" + +msgid "This package provides a pipeline for the analysis of GRO-seq data." +msgstr "இந்த தொகுப்பு GRO-seq தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பைப்லைனை வழங்குகிறது." + +msgid "Integration of multi-omics experiments in Bioconductor" +msgstr "பயோகண்டக்டரில் பல ஓமிக்ச் சோதனைகளின் ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"MultiAssayExperiment harmonizes data management of multiple assays\n" +"performed on an overlapping set of specimens. It provides a familiar\n" +"Bioconductor user experience by extending concepts from\n" +"@code{SummarizedExperiment}, supporting an open-ended mix of standard data\n" +"classes for individual assays, and allowing subsetting by genomic ranges or\n" +"rownames." +msgstr "" +"MultiAssayExperiment பல மதிப்பீடுகளின் தரவு நிர்வாகத்தை ஒத்திசைக்கிறது \n" +"ஒன்றுடன் ஒன்று மாதிரிகளின் தொகுப்பில் நிகழ்த்தப்பட்டது. இது ஒரு பழக்கமானதை வழங்குகிறது \n" +"இருந்து கருத்துகளை விரிவுபடுத்துவதன் மூலம் பயோகண்டக்டர் பயனர் பட்டறிவு \n" +"@code{SummarizedExperiment}, நிலையான தரவின் திறந்த கலவையை ஆதரிக்கிறது \n" +"தனிப்பட்ட மதிப்பீடுகளுக்கான வகுப்புகள், மற்றும் மரபணு வரம்புகள் மூலம் துணை அமைப்பை அனுமதிக்கிறது அல்லது \n" +"வரிசைப்பெயர்கள்." + +msgid "Functional similarities" +msgstr "செயல்பாட்டு ஒற்றுமைகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to calculate functional similarities based\n" +"on the pathways described on KEGG and REACTOME or in gene sets. These\n" +"similarities can be calculated for pathways or gene sets, genes, or clusters\n" +"and combined with other similarities. They can be used to improve networks,\n" +"gene selection, testing relationships, and so on." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாட்டு ஒற்றுமைகளை கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"KEGG மற்றும் REACTOME அல்லது மரபணு தொகுப்புகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள பாதைகளில். இவை \n" +"பாதைகள் அல்லது மரபணு தொகுப்புகள், மரபணுக்கள் அல்லது கிளச்டர்களுக்கு ஒற்றுமைகள் கணக்கிடப்படலாம் \n" +"மற்றும் மற்ற ஒற்றுமைகள் இணைந்து. நெட்வொர்க்குகளை மேம்படுத்த அவை பயன்படுத்தப்படலாம், \n" +"மரபணு தேர்வு, சோதனை உறவுகள் மற்றும் பல." + +msgid "Collection of tools for learning about Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளைப் பற்றி அறிந்து கொள்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"Bioconductor has a rich ecosystem of metadata around packages, usage,\n" +"and build status. This package is a simple collection of functions to access\n" +"that metadata from R. The goal is to expose metadata for data mining and\n" +"value-added functionality such as package searching, text mining, and\n" +"analytics on packages." +msgstr "" +"பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள், பயன்பாடு, ஆகியவற்றைச் சுற்றி மெட்டாடேட்டாவின் வளமான சுற்றுச்சூழல் அமைப்பைக் கொண்டுள்ளது. \n" +"மற்றும் நிலையை உருவாக்க. இந்த தொகுப்பு அணுகுவதற்கான செயல்பாடுகளின் எளிய தொகுப்பாகும் \n" +"R. ல் இருந்து அந்த மேனிலை தரவு. டேட்டா மைனிங்கிற்கான மெட்டாடேட்டாவை வெளிப்படுத்துவதே குறிக்கோள் மற்றும் \n" +"தொகுப்பு தேடல், உரைச் சுரங்கம் மற்றும் போன்ற மதிப்பு கூட்டப்பட்ட செயல்பாடுகள் \n" +"தொகுப்புகள் மீதான பகுப்பாய்வு." + +msgid "Representing different biological sets" +msgstr "வெவ்வேறு உயிரியல் தொகுப்புகளைக் குறிக்கும்" + +msgid "" +"BiocSet displays different biological sets in a triple tibble format.\n" +"These three tibbles are @code{element}, @code{set}, and @code{elementset}.\n" +"The user has the ability to activate one of these three tibbles to perform\n" +"common functions from the @code{dplyr} package. Mapping functionality and\n" +"accessing web references for elements/sets are also available in BiocSet." +msgstr "" +"BiocSet வெவ்வேறு உயிரியல் தொகுப்புகளை மூன்று டிபிள் வடிவத்தில் காட்டுகிறது. \n" +"இந்த மூன்று டிபிள்கள் @code{element}, @code{set} மற்றும் @code{elementset}. \n" +"பயனருக்கு இந்த மூன்று டிபிள்களில் ஒன்றைச் செயல்படுத்தும் திறன் உள்ளது \n" +"@code{dplyr} தொகுப்பிலிருந்து பொதுவான செயல்பாடுகள். மேப்பிங் செயல்பாடு மற்றும் \n" +"உறுப்புகள்/தொகுப்புகளுக்கான இணைய குறிப்புகளை அணுகுவது BiocSet இல் கிடைக்கிறது." + +msgid "Tools to aid the development of Bioconductor Workflow packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் பணிப்பாய்வு தொகுப்புகளின் வளர்ச்சிக்கு உதவும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to ease the transition between\n" +"Rmarkdown and LaTeX documents when authoring a Bioconductor Workflow." +msgstr "" +"இடைப்பட்ட மாற்றத்தை எளிதாக்க இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் பணிப்பாய்வுகளை எழுதும் போது Rmarkdown மற்றும் லாடெக்சு ஆவணங்கள்." + +msgid "Different distance measures" +msgstr "வெவ்வேறு தூர நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of software tools for calculating\n" +"distance measures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான மென்பொருள் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தூர நடவடிக்கைகள்." + +msgid "PCAtools: everything Principal Components Analysis" +msgstr "PCAtools: அனைத்தும் முதன்மை கூறுகள் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@dfn{Principal Component Analysis} (PCA) extracts the fundamental\n" +"structure of the data without the need to build any model to represent it.\n" +"This \"summary\" of the data is arrived at through a process of reduction that\n" +"can transform the large number of variables into a lesser number that are\n" +"uncorrelated (i.e. the 'principal components'), while at the same time being\n" +"capable of easy interpretation on the original data. PCAtools provides\n" +"functions for data exploration via PCA, and allows the user to generate\n" +"publication-ready figures. PCA is performed via @code{BiocSingular}; users\n" +"can also identify an optimal number of principal components via different\n" +"metrics, such as the elbow method and Horn's parallel analysis, which has\n" +"relevance for data reduction in single-cell RNA-seq (scRNA-seq) and high\n" +"dimensional mass cytometry data." +msgstr "" +"@dfn{Principal Component Analysis} (PCA) அடிப்படையை பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"எந்த மாதிரியையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்த வேண்டிய அவசியமின்றி தரவுகளின் அமைப்பு. \n" +"தரவுகளின் இந்த \"சுருக்கம்\" குறைக்கும் செயல்முறையின் மூலம் பெறப்படுகிறது \n" +"அதிக எண்ணிக்கையிலான மாறிகளை குறைந்த எண்ணிக்கையாக மாற்ற முடியும் \n" +"தொடர்பு இல்லாதது (அதாவது 'முதன்மை கூறுகள்'), அதே நேரத்தில் \n" +"அசல் தரவை எளிதாக விளக்க முடியும். PCAtools வழங்குகிறது \n" +"பிசிஏ வழியாக தரவு ஆய்வுக்கான செயல்பாடுகள், மற்றும் பயனர் உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"வெளியீட்டிற்கு தயாராக உள்ள புள்ளிவிவரங்கள். பிசிஏ @code{BiocSingular} மூலம் செய்யப்படுகிறது; பயனர்கள் \n" +"வெவ்வேறு வழிகளில் முக்கிய கூறுகளின் உகந்த எண்ணிக்கையை அடையாளம் காண முடியும் \n" +"எல்போ முறை மற்றும் ஆர்னின் இணையான பகுப்பாய்வு போன்ற அளவீடுகள் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq (scRNA-seq) மற்றும் உயர்வில் தரவு குறைப்புக்கான பொருத்தம் \n" +"பரிமாண நிறை சைட்டோமெட்ரி தரவு." + +msgid "Client for GREAT analysis" +msgstr "சிறந்த பகுப்பாய்வுக்கான வாடிக்கையாளர்" + +msgid "" +"This package makes GREAT (Genomic Regions Enrichment of Annotations\n" +"Tool) analysis automatic by constructing a HTTP POST request according to\n" +"user's input and automatically retrieving results from GREAT web server." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறப்பானது (மரபணு மண்டலங்கள் சிறுகுறிப்புகளின் செறிவூட்டல் \n" +"கருவி) ஒரு HTTP POST கோரிக்கையை உருவாக்குவதன் மூலம் தானியங்கு பகுப்பாய்வு \n" +"பயனரின் உள்ளீடு மற்றும் பெரிய இணைய சேவையகத்திலிருந்து தானாகவே முடிவுகளை மீட்டெடுக்கிறது." + +msgid "Monte Carlo reference-based consensus clustering" +msgstr "மான்டே கார்லோ குறிப்பு அடிப்படையிலான ஒருமித்த கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"M3C is a consensus clustering algorithm that uses a Monte Carlo\n" +"simulation to eliminate overestimation of @code{K} and can reject the null\n" +"hypothesis @code{K=1}." +msgstr "" +"M3C என்பது மான்டே கார்லோவைப் பயன்படுத்தும் ஒருமித்த கிளச்டரிங் அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"@code{K} இன் மிகை மதிப்பீட்டை அகற்ற உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் பூச்யத்தை நிராகரிக்கலாம் \n" +"கருதுகோள் @code{K=1}." + +msgid "NPMLE for censored and truncated data" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும் துண்டிக்கப்பட்ட தரவுக்கான NPMLE" + +msgid "" +"This package provides many functions for computing the\n" +"@dfn{nonparametric maximum likelihood estimator} (NPMLE) for censored and\n" +"truncated data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கீடு செய்வதற்கு பல செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும் \n" +"துண்டிக்கப்பட்ட தரவு." + +msgid "Weighted Logrank tests and NPMLE for interval censored data" +msgstr "எடையிடப்பட்ட லாக்ராங்க் சோதனைகள் மற்றும் இடைவெளி தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுக்கான NPMLE" + +msgid "" +"This package provides functions to fit nonparametric survival curves,\n" +"plot them, and perform logrank or Wilcoxon type tests." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவுரு அல்லாத உயிர் வளைவுகளுக்கு பொருந்தும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"அவற்றைத் திட்டமிட்டு, logrank அல்லது Wilcoxon வகை சோதனைகளைச் செய்யவும்." + +msgid "Tests for survival data based on the Fleming-Harrington class" +msgstr "ஃப்ளெமிங்-ஆரிங்டன் வகுப்பின் அடிப்படையில் உயிர்வாழும் தரவுக்கான சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to compare two or more survival curves\n" +"with:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item The Fleming-Harrington test for right-censored data based on\n" +" permutations and on counting processes.\n" +"@item An extension of the Fleming-Harrington test for interval-censored data\n" +" based on a permutation distribution and on a score vector distribution.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உயிர்வாழும் வளைவுகளை ஒப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உடன்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item வலது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுகளுக்கான ஃப்ளெமிங்-ஆரிங்டன் சோதனை அடிப்படையில் \n" +"வரிசைமாற்றங்கள் மற்றும் எண்ணும் செயல்முறைகள். \n" +"@item இடைவெளி-தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுக்கான ஃப்ளெமிங்-ஆரிங்டன் சோதனையின் நீட்டிப்பு \n" +"ஒரு வரிசைமாற்ற வழங்கல் மற்றும் மதிப்பெண் திசையன் வழங்கல் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Analysis of multiplexed 4C sequencing data" +msgstr "மல்டிபிளக்ச் செய்யப்பட்ட 4C வரிசைமுறை தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is an R package dedicated to the analysis of (multiplexed)\n" +"4C sequencing data. @code{r-fourcseq} provides a pipeline to detect specific\n" +"interactions between DNA elements and identify differential interactions\n" +"between conditions. The statistical analysis in R starts with individual bam\n" +"files for each sample as inputs. To obtain these files, the package contains\n" +"a Python script to demultiplex libraries and trim off primer sequences. With\n" +"a standard alignment software the required bam files can be then be\n" +"generated." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு (மல்டிபிளெக்ச்டு) பகுப்பாய்வுக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு R தொகுப்பு \n" +"4C வரிசைப்படுத்துதல் தரவு. @code{r-fourcseq} குறிப்பிட்டதைக் கண்டறிய பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"டிஎன்ஏ உறுப்புகளுக்கு இடையேயான இடைவினைகள் மற்றும் வேறுபட்ட இடைவினைகளை அடையாளம் காணுதல் \n" +"நிபந்தனைகளுக்கு இடையில். R இல் புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு தனிப்பட்ட பாமில் தொடங்குகிறது \n" +"உள்ளீடுகளாக ஒவ்வொரு மாதிரிக்கும் கோப்புகள். இந்த கோப்புகளைப் பெற, தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"ஒரு பைதான் ச்கிரிப்ட் டெமல்டிபிளக்ச் லைப்ரரிகளுக்கு மற்றும் ப்ரைமர் சீக்வென்சை டிரிம் செய்ய. உடன் \n" +"ஒரு நிலையான சீரமைப்பு மென்பொருள் தேவையான பாம் கோப்புகளாக இருக்கலாம் \n" +"உருவாக்கப்பட்டது." + +msgid "Collection of pre-processing functions" +msgstr "முன் செயலாக்க செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a library of core pre-processing and normalization\n" +"routines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய முன் செயலாக்கம் மற்றும் இயல்பாக்கம் ஆகியவற்றின் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நடைமுறைகள்." + +msgid "Foundation of array-like containers in Bioconductor" +msgstr "உயிர்கடத்தியில் வரிசை போன்ற கொள்கலன்களின் அடித்தளம்" + +msgid "" +"The S4Arrays package defines the @code{Array} virtual class to be\n" +"extended by other S4 classes that wish to implement a container with an\n" +"array-like semantic. It also provides:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item low-level functionality meant to help the developer of such container to\n" +" implement basic operations like display, subsetting, or coercion of their\n" +" array-like objects to an ordinary matrix or array, and\n" +"@item a framework that facilitates block processing of array-like\n" +" objects (typically on-disk objects).\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"S4Arrays தொகுப்பு @code{Array} மெய்நிகர் வகுப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"ஒரு கொள்கலனை செயல்படுத்த விரும்பும் பிற S4 வகுப்புகளால் நீட்டிக்கப்பட்டது \n" +"வரிசை போன்ற சொற்பொருள். இது மேலும் வழங்குகிறது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item குறைந்த-நிலை செயல்பாடு, அத்தகைய கொள்கலனை உருவாக்குபவருக்கு உதவும் \n" +"அவற்றின் காட்சி, துணை அமைப்பு அல்லது வற்புறுத்தல் போன்ற அடிப்படை செயல்பாடுகளைச் செயல்படுத்தவும் \n" +"ஒரு சாதாரண அணி அல்லது வரிசைக்கு வரிசை போன்ற பொருள்கள், மற்றும் \n" +"@item என்பது வரிசை போன்றவற்றைத் தடுக்கும் செயலாக்கத்தை எளிதாக்கும் ஒரு கட்டமைப்பாகும் \n" +"பொருள்கள் (பொதுவாக வட்டில் உள்ள பொருள்கள்). \n" +"@end numerate\n" + +msgid "S4 implementation of vectors and lists" +msgstr "திசையன்கள் மற்றும் பட்டியல்களின் S4 செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"The S4Vectors package defines the @code{Vector} and @code{List} virtual\n" +"classes and a set of generic functions that extend the semantic of ordinary\n" +"vectors and lists in R. Package developers can easily implement vector-like\n" +"or list-like objects as concrete subclasses of @code{Vector} or @code{List}.\n" +"In addition, a few low-level concrete subclasses of general interest (e.g.\n" +"@code{DataFrame}, @code{Rle}, and @code{Hits}) are implemented in the\n" +"S4Vectors package itself." +msgstr "" +"S4Vectors தொகுப்பு @code{Vector} மற்றும் @code{List} மெய்நிகர்களை வரையறுக்கிறது \n" +"வகுப்புகள் மற்றும் சாதாரண சொற்பொருளை நீட்டிக்கும் பொதுவான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு \n" +"R. பேக்கேச் டெவலப்பர்களில் உள்ள திசையன்கள் மற்றும் பட்டியல்கள் வெக்டார் போன்றவற்றை எளிதாக செயல்படுத்த முடியும் \n" +"அல்லது @code{Vector} அல்லது @code{List} இன் உறுதியான துணைப்பிரிவுகளாக பட்டியல் போன்ற பொருள்கள். \n" +"கூடுதலாக, பொதுவான ஆர்வத்தின் சில குறைந்த-நிலை கான்கிரீட் துணைப்பிரிவுகள் (எ.கா. \n" +"@code{DataFrame}, @code{Rle} மற்றும் @code{Hits}) ஆகியவை செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"S4Vectors தொகுப்பு." + +msgid "Weighted correlation network analysis" +msgstr "எடையுள்ள தொடர்பு பிணையம் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions necessary to perform Weighted\n" +"Correlation Network Analysis on high-dimensional data. It includes functions\n" +"for rudimentary data cleaning, construction and summarization of correlation\n" +"networks, module identification and functions for relating both variables and\n" +"modules to sample traits. It also includes a number of utility functions for\n" +"data manipulation and visualization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெயிட் செய்ய தேவையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர் பரிமாண தரவுகளில் தொடர்பு பிணையம் பகுப்பாய்வு. இது செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"அடிப்படை தரவு தூய்மை, கட்டுமானம் மற்றும் தொடர்புகளின் சுருக்கம் \n" +"நெட்வொர்க்குகள், தொகுதி அடையாளம் மற்றும் இரண்டு மாறிகள் தொடர்பான செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"மாதிரி பண்புகளுக்கான தொகுதிகள். இது பல பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளையும் உள்ளடக்கியது \n" +"தரவு கையாளுதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Plotting capabilities for R graph objects" +msgstr "R வரைபடப் பொருள்களுக்கான திட்டமிடல் திறன்கள்" + +msgid "" +"This package interfaces R with the graphviz library for plotting R graph\n" +"objects from the @code{graph} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R வரைபடத்தை வரைவதற்காக graphviz நூலகத்துடன் R ஐ இடைமுகப்படுத்துகிறது \n" +"@code{graph} தொகுப்பிலிருந்து பொருள்கள்." + +msgid "Downstream methods and tools for expression data" +msgstr "வெளிப்பாடு தரவுக்கான கீழ்நிலை முறைகள் மற்றும் கருவிகள்" + +msgid "" +"The @code{fishpond} package contains methods for differential transcript\n" +"and gene expression analysis of RNA-seq data using inferential replicates for\n" +"uncertainty of abundance quantification, as generated by Gibbs sampling or\n" +"bootstrap sampling. Also the package contains a number of utilities for\n" +"working with Salmon and Alevin quantification files." +msgstr "" +"@code{fishpond} தொகுப்பில் வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் முறைகள் உள்ளன \n" +"மற்றும் RNA-seq தரவுகளின் மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு அனுமான பிரதிகளை பயன்படுத்தி \n" +"கிப்ச் மாதிரி மூலம் உருவாக்கப்பட்ட மிகுதியான அளவீட்டின் நிச்சயமற்ற தன்மை அல்லது \n" +"தொடக்கவார் மாதிரி. தொகுப்பில் பல பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"சால்மன் மற்றும் அலெவின் அளவீட்டு கோப்புகளுடன் பணிபுரிகிறது." + +msgid "Confidence estimation for intra-chromosomal contact maps" +msgstr "உள்-குரோமோசோமால் தொடர்பு வரைபடங்களுக்கான நம்பிக்கை மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Fit-Hi-C is a tool for assigning statistical confidence estimates to\n" +"intra-chromosomal contact maps produced by genome-wide genome architecture\n" +"assays such as Hi-C." +msgstr "" +"Fit-Hi-C என்பது புள்ளிவிவர நம்பிக்கை மதிப்பீடுகளை வழங்குவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"மரபணு அளவிலான மரபணு கட்டமைப்பால் உருவாக்கப்பட்ட உள்-குரோமோசோமால் தொடர்பு வரைபடங்கள் \n" +"Hi-C போன்ற மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Fast HDF5 reader" +msgstr "வேகமான HDF5 ரீடர்" + +msgid "" +"The main function in the h5mread package is @code{h5mread()}, which\n" +"allows reading arbitrary data from an HDF5 dataset into R, similarly to what\n" +"the @code{h5read()} function from the rhdf5 package does. In the case of\n" +"@code{h5mread()}, the implementation has been optimized to make it as fast and\n" +"memory-efficient as possible." +msgstr "" +"h5mread தொகுப்பின் முக்கிய செயல்பாடு @code{h5mread()}, இது \n" +"HDF5 தரவுத்தொகுப்பில் இருந்து R இல் தன்னிச்சையான தரவைப் படிக்க அனுமதிக்கிறது, அதேபோன்று \n" +"rhdf5 தொகுப்பிலிருந்து @code{h5read()} செயல்பாடு செய்கிறது. வழக்கில் \n" +"@code{h5mread()}, செயல்படுத்தல் விரைவாகவும் மற்றும் மேம்படுத்தவும் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது \n" +"முடிந்தவரை நினைவாற்றல் திறன் கொண்டது." + +msgid "High throughput chromosome conformation capture analysis" +msgstr "உயர் செயல்திறன் குரோமோசோம் இணக்கப் பிடிப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The HiTC package was developed to explore high-throughput \"C\" data\n" +"such as 5C or Hi-C. Dedicated R classes as well as standard methods for\n" +"quality controls, normalization, visualization, and further analysis are also\n" +"provided." +msgstr "" +"உயர்-செயல்திறன் \"C\" தரவை ஆராய்வதற்காக HiTC தொகுப்பு உருவாக்கப்பட்டது \n" +"5C அல்லது Hi-C போன்றவை. அர்ப்பணிக்கப்பட்ட R வகுப்புகள் மற்றும் நிலையான முறைகள் \n" +"தரக் கட்டுப்பாடுகள், இயல்பாக்கம், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் மேலும் பகுப்பாய்வு ஆகியவையும் உள்ளன \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "HDF5 back end for DelayedArray objects" +msgstr "DelayedArray பொருள்களுக்கான HDF5 பின் முனை" + +msgid "" +"This package provides an array-like container for convenient\n" +"access and manipulation of HDF5 datasets. It supports delayed operations and\n" +"block processing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வசதியாக ஒரு வரிசை போன்ற கொள்கலனை வழங்குகிறது \n" +"HDF5 தரவுத்தொகுப்புகளின் அணுகல் மற்றும் கையாளுதல். இது தாமதமான செயல்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது மற்றும் \n" +"தொகுதி செயலாக்கம்." + +msgid "HDF5 library as an R package" +msgstr "HDF5 நூலகம் R தொகுப்பாக உள்ளது" + +msgid "" +"This package provides C and C++ HDF5 libraries for use in R\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இல் பயன்படுத்த C மற்றும் C++ HDF5 நூலகங்களை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Compiling Bioconductor to handle each matrix type" +msgstr "ஒவ்வொரு மேட்ரிக்ச் வகையையும் கையாள பயோகண்டக்டரை தொகுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a consistent C++ class interface for a\n" +"variety of commonly used matrix types, including sparse and HDF5-backed\n" +"matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சீரான C++ வகுப்பு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ச்பேர்ச் மற்றும் HDF5-ஆதரவு உட்பட பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் பல்வேறு மேட்ரிக்ச் வகைகள் \n" +"மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "beachmat bindings for HDF5-backed matrices" +msgstr "HDF5-ஆதரவு மெட்ரிக்குகளுக்கான பீச்மேட் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package extends beachmat to support initialization of tatami\n" +"matrices from HDF5-backed arrays. This allows C++ code in downstream packages\n" +"to directly call the HDF5 C/C++ library to access array data, without the need\n" +"for block processing via @code{DelayedArray}. Some utilities are also\n" +"provided for direct creation of an in-memory tatami matrix from a HDF5 file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டாடாமியின் துவக்கத்தை ஆதரிக்கும் வகையில் கடற்கரையை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"HDF5-ஆதரவு அணிகளில் இருந்து matrices. இது கீழ்நிலை தொகுப்புகளில் C++ குறியீட்டை அனுமதிக்கிறது \n" +"HDF5 சி/சி++ நூலகத்தை நேரடியாக அழைப்பதன் மூலம், வரிசை தரவை அணுக வேண்டிய அவசியமின்றி \n" +"@code{DelayedArray} வழியாகத் தடுப்புச் செயலாக்கத்திற்கு. சில பயன்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"HDF5 கோப்பிலிருந்து இன்-மெமரி டாடாமி மேட்ரிக்சை நேரடியாக உருவாக்குவதற்கு வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Quality assessment and low-level analysis for Illumina BeadArray data" +msgstr "Illumina BeadArray தரவுக்கான தர மதிப்பீடு மற்றும் குறைந்த அளவிலான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package is able to read bead-level data (raw TIFFs and text files)\n" +"output by BeadScan as well as bead-summary data from BeadStudio. Methods for\n" +"quality assessment and low-level analysis are provided." +msgstr "" +"பேக்கேச் பீட்-லெவல் டேட்டாவைப் படிக்க முடியும் (மூல TIFFகள் மற்றும் உரை கோப்புகள்) \n" +"BeadScan மூலம் வெளியீடு மற்றும் BeadStudio இலிருந்து பீட்-சுருக்கத் தரவு. அதற்கான முறைகள் \n" +"தர மதிப்பீடு மற்றும் குறைந்த அளவிலான பகுப்பாய்வு வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Normalization and reporting of Illumina SNP bead arrays" +msgstr "இல்லுமினா SNP மணி வரிசைகளை இயல்பாக்குதல் மற்றும் அறிக்கை செய்தல்" + +msgid "" +"This package is importing data from Illumina SNP experiments and it\n" +"performs copy number calculations and reports." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு Illumina SNP சோதனைகளிலிருந்து தரவை இறக்குமதி செய்கிறது \n" +"நகல் எண் கணக்கீடுகள் மற்றும் அறிக்கைகளை செய்கிறது." + +msgid "Compression of Illumina BeadArray data" +msgstr "Illumina BeadArray தரவின் சுருக்கம்" + +msgid "" +"This package provides functionality for the compression and\n" +"decompression of raw bead-level data from the Illumina BeadArray platform." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுருக்க மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Illumina BeadArray பிளாட்ஃபார்மில் இருந்து raw bead-level தரவுகளின் சுருக்கம்." + +msgid "CNE Detection and Visualization" +msgstr "CNE கண்டறிதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides tools for large-scale identification and\n" +"advanced visualization of sets of conserved noncoding elements." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய அளவிலான அடையாளம் மற்றும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பாதுகாக்கப்பட்ட குறியீட்டு அல்லாத கூறுகளின் தொகுப்புகளின் மேம்பட்ட காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Transcription factor binding site (TFBS) analysis" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பைண்டிங் தளம் (TFBS) பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"TFBSTools is a package for the analysis and manipulation of\n" +"transcription factor binding sites. It includes matrices conversion\n" +"between @dfn{Position Frequency Matrix} (PFM), @dfn{Position Weight\n" +"Matrix} (PWM) and @dfn{Information Content Matrix} (ICM). It can also\n" +"scan putative TFBS from sequence/alignment, query JASPAR database and\n" +"provides a wrapper of de novo motif discovery software." +msgstr "" +"TFBSTools என்பது பகுப்பாய்வு மற்றும் கையாளுதலுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு தளங்கள். இது மெட்ரிக்ச் மாற்றத்தை உள்ளடக்கியது \n" +"@dfn{Position மீடிறன், மீள்திறன், நிகழ்வெண், நிகழ்வு Matrix} (PFM), @dfn{Position Weight இடையே \n" +"Matrix} (PWM) மற்றும் @dfn{Position Frequency Matrix} (ICM). அதுவும் முடியும் \n" +"வரிசை/சீரமைப்பிலிருந்து தூண்டக்கூடிய TFBS ஐ வருடு செய்யவும், JASPAR தரவுத்தளத்தை வினவவும் மற்றும் \n" +"டி நோவோ மோட்டிஃப் கண்டுபிடிப்பு மென்பொருளின் ரேப்பரை வழங்குகிறது." + +msgid "Summarize, analyze and visualize MAF files" +msgstr "MAF கோப்புகளை சுருக்கவும், பகுப்பாய்வு செய்யவும் மற்றும் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Analyze and visualize Mutation Annotation Format (MAF) files from large\n" +"scale sequencing studies. This package provides various functions to perform\n" +"most commonly used analyses in cancer genomics and to create feature rich\n" +"customizable visualzations with minimal effort." +msgstr "" +"பெரிய கோப்புகளில் இருந்து பிறழ்வு சிறுகுறிப்பு வடிவமைப்பு (MAF) கோப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்து காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"அளவிலான வரிசைமுறை ஆய்வுகள். இந்த தொகுப்பு பல்வேறு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"புற்றுநோய் மரபியலில் மிகவும் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் பகுப்பாய்வுகள் மற்றும் நற்பொருத்தம் நிறைந்ததாக உருவாக்க \n" +"குறைந்த முயற்சியுடன் தனிப்பயனாக்கக்கூடிய காட்சிப்படுத்தல்கள்." + +msgid "Fast motif matching in R" +msgstr "R இல் வேகமாக மோட்டிஃப் பொருத்தம்" + +msgid "" +"Quickly find motif matches for many motifs and many sequences.\n" +"This package wraps C++ code from the MOODS motif calling library." +msgstr "" +"பல மையக்கருத்துகள் மற்றும் பல காட்சிகளுக்கான மையக்கருப் பொருத்தங்களை விரைவாகக் கண்டறியவும். \n" +"இந்த தொகுப்பு C++ குறியீட்டை MOODS மையக்கருத்து அழைப்பு நூலகத்திலிருந்து மூடுகிறது." + +msgid "Determine chromatin variation across regions" +msgstr "பிராந்தியங்கள் முழுவதும் குரோமாடின் மாறுபாட்டைத் தீர்மானிக்கவும்" + +msgid "" +"This package @code{r-chromvar} determines variation in chromatin\n" +"accessibility across sets of annotations or peaks. @code{r-chromvar} is\n" +"designed primarily for single-cell or sparse chromatin accessibility data like\n" +"single cell assay for transposase-accessible chromatin using\n" +"sequencing (@code{scATAC-seq} or sparse bulk ATAC or deoxyribonuclease\n" +"sequence (@code{DNAse-seq}) experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{r-chromvar} குரோமாடினின் மாறுபாட்டை தீர்மானிக்கிறது \n" +"சிறுகுறிப்புகள் அல்லது சிகரங்களின் தொகுப்பு முழுவதும் அணுகல். @code{r-chromvar} என்பது \n" +"முதன்மையாக ஒற்றை செல் அல்லது ச்பார்ச் குரோமாடின் அணுகல்தன்மை போன்ற தரவுகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"டிரான்ச்போசேச்-அணுகக்கூடிய குரோமாடின் பயன்படுத்துவதற்கான ஒற்றை செல் மதிப்பீடு \n" +"வரிசைமுறை \n" +"வரிசை (@code{DNAse-seq}) சோதனைகள்." + +msgid "S4 classes for single cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுக்கான S4 வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package defines an S4 class for storing data from\n" +"single-cell experiments. This includes specialized methods to store and\n" +"retrieve spike-in information, dimensionality reduction coordinates and size\n" +"factors for each cell, along with the usual metadata for genes and\n" +"libraries." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு S4 வகுப்பிலிருந்து தரவைச் சேமிப்பதற்காக வரையறுக்கிறது \n" +"ஒற்றை செல் பரிசோதனைகள். இதில் சேமித்து வைப்பதற்கான சிறப்பு முறைகளும் அடங்கும் \n" +"ச்பைக்-இன் செய்தி, பரிமாணக் குறைப்பு ஆயங்கள் மற்றும் அளவு ஆகியவற்றை மீட்டெடுக்கவும் \n" +"மரபணுக்களுக்கான வழக்கமான மெட்டாடேட்டாவுடன் ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் காரணிகள் மற்றும் \n" +"நூலகங்கள்." + +msgid "Reference-based single-cell RNA-seq annotation" +msgstr "குறிப்பு அடிப்படையிலான ஒற்றை செல் RNA-seq சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package performs unbiased cell type recognition from single-cell\n" +"RNA sequencing data, by leveraging reference transcriptomic datasets of pure\n" +"cell types to infer the cell of origin of each single cell independently." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை கலத்திலிருந்து பக்கச்சார்பற்ற செல் வகை அங்கீகாரத்தை செய்கிறது \n" +"RNA வரிசைமுறை தரவு, தூய குறிப்பு டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் தரவுத்தொகுப்புகளை மேம்படுத்துவதன் மூலம் \n" +"தனித்தனியாக ஒவ்வொரு கலத்தின் தோற்றத்தின் கலத்தை ஊகிக்க செல் வகைகள்." + +msgid "Single-cell RNA-Seq analysis utilities" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq பகுப்பாய்வு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides basic utility functions for performing single-cell\n" +"analyses, focusing on simple normalization, quality control and data\n" +"transformations. It also provides some helper functions to assist development\n" +"of other packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை கலத்தை செயல்படுத்துவதற்கான அடிப்படை பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, எளிய இயல்பாக்கம், தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் தரவு ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"மாற்றங்கள். இது வளர்ச்சிக்கு உதவ சில உதவி செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"மற்ற தொகுப்புகள்." + +msgid "Single-cell analysis toolkit for gene expression data in R" +msgstr "R இல் மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளுக்கான ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools for doing\n" +"various analyses of single-cell RNA-seq gene expression data, with a focus on\n" +"quality control." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளின் பல்வேறு பகுப்பாய்வுகளை மையமாகக் கொண்டது \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு." + +msgid "Methods for single-cell RNA-Seq data analysis" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவு பகுப்பாய்வுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements a variety of low-level analyses of\n" +"single-cell RNA-seq data. Methods are provided for normalization of\n" +"cell-specific biases, assignment of cell cycle phase, and detection of highly\n" +"variable and significantly correlated genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு குறைந்த அளவிலான பகுப்பாய்வுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு. இயல்பாக்குவதற்கான முறைகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"செல்-குறிப்பிட்ட சார்புகள், செல் சுழற்சி கட்டத்தின் ஒதுக்கீடு மற்றும் உயர்வைக் கண்டறிதல் \n" +"மாறி மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க தொடர்புள்ள மரபணுக்கள்." + +msgid "Efficient in-memory representation of multidimensional sparse arrays" +msgstr "பல பரிமாண ச்பேர்ச் அணிகளின் திறமையான நினைவகத்தில் பிரதிநிதித்துவம்" + +msgid "" +"The @code{SparseArray} package is an infrastructure package that\n" +"provides an array-like container for efficient in-memory representation of\n" +"multidimensional sparse data in R. The package defines the @code{SparseArray}\n" +"virtual class and two concrete subclasses: @code{COO_SparseArray} and\n" +"@code{SVT_SparseArray}. Each subclass uses its own internal representation of\n" +"the nonzero multidimensional data, the \"COO layout\" and the \"SVT layout\",\n" +"respectively. @code{SVT_SparseArray} objects mimic as much as possible the\n" +"behavior of ordinary matrix and array objects in base R. In particular, they\n" +"support most of the \"standard matrix and array API\" defined in base R and\n" +"in the @code{matrixStats} package from CRAN." +msgstr "" +"@code{SparseArray} தொகுப்பு ஒரு உள்கட்டமைப்பு தொகுப்பாகும் \n" +"நினைவகத்தில் திறமையான பிரதிநிதித்துவத்திற்காக வரிசை போன்ற கொள்கலனை வழங்குகிறது \n" +"R இல் பல பரிமாண ச்பேச் தரவு. தொகுப்பு @code{SparseArray}ஐ வரையறுக்கிறது \n" +"மெய்நிகர் வகுப்பு மற்றும் இரண்டு உறுதியான துணைப்பிரிவுகள்: @code{COO_SparseArray} மற்றும் \n" +"@code{SVT_SparseArray}. ஒவ்வொரு துணைப்பிரிவும் அதன் சொந்த உள் பிரதிநிதித்துவத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பூச்சியமற்ற பல பரிமாண தரவு, \"COO தளவமைப்பு\" மற்றும் \"SVT தளவமைப்பு\", \n" +"முறையே. @code{SVT_SparseArray} பொருள்கள் முடிந்தவரை பிரதிபலிக்கின்றன \n" +"அடிப்படை R இல் உள்ள சாதாரண அணி மற்றும் வரிசை பொருள்களின் நடத்தை. குறிப்பாக, அவை \n" +"அடிப்படை R மற்றும் இல் வரையறுக்கப்பட்ட பெரும்பாலான \"ச்டாண்டர்ட் மேட்ரிக்ச் மற்றும் வரிசை API\" ஐ ஆதரிக்கவும் \n" +"CRAN இலிருந்து @code{matrixStats} தொகுப்பில்." + +msgid "Summary statistics for rows and columns of sparse matrices" +msgstr "ச்பேச் மெட்ரிக்குகளின் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளுக்கான சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides high performance functions for row and column\n" +"operations on sparse matrices. Currently, the optimizations are limited to\n" +"data in the column sparse format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரிசை மற்றும் நெடுவரிசைக்கான உயர் செயல்திறன் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பேச் மெட்ரிக்குகளில் செயல்பாடுகள். தற்போது, மேம்படுத்தல்கள் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"நெடுவரிசை அரிதான வடிவத்தில் தரவு." + +msgid "S4 class for spatially resolved -omics data" +msgstr "S4 கிளாச் ச்பேசியல் ரிசல்ட் -ஓமிக்ச் டேட்டா" + +msgid "" +"This package defines an S4 class for storing data from spatial -omics\n" +"experiments. The class extends SingleCellExperiment to support storage and\n" +"retrieval of additional information from spot-based and molecule-based\n" +"platforms, including spatial coordinates, images, and image metadata. A\n" +"specialized constructor function is included for data from the 10x Genomics\n" +"Visium platform." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேசியல் -ஓமிக்சில் இருந்து தரவை சேமிப்பதற்கான S4 வகுப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"பரிசோதனைகள். கிளாச் SingleCellExperimentஐ சேமிப்பதை ஆதரிக்கிறது மற்றும் \n" +"ச்பாட் அடிப்படையிலான மற்றும் மூலக்கூறு அடிப்படையிலான கூடுதல் தகவலைப் பெறுதல் \n" +"ச்பேசியல் ஆயத்தொலைவுகள், படங்கள் மற்றும் பட மேனிலை தரவு உட்பட இயங்குதளங்கள். ஏ \n" +"10x செனோமிக்சில் இருந்து தரவுகளுக்கு சிறப்பு கட்டமைப்பாளர் செயல்பாடு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"விசியம் தளம்." + +msgid "Functions that apply to rows and columns of DelayedMatrix objects" +msgstr "DelayedMatrix பொருள்களின் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளுக்குப் பொருந்தும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a port of the @code{matrixStats} API for use with\n" +"@code{DelayedMatrix} objects from the @code{DelayedArray} package. It\n" +"contains high-performing functions operating on rows and columns of\n" +"@code{DelayedMatrix} objects, e.g. @code{colMedians}, @code{rowMedians},\n" +"@code{colRanks}, @code{rowRanks}, @code{colSds}, and @code{rowSds}. Functions\n" +"are optimized per data type and for subsetted calculations such that both\n" +"memory usage and processing time is minimized." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{matrixStats} பநிஇ இன் போர்ட்டைப் பயன்படுத்துவதற்கு வழங்குகிறது \n" +"@code{DelayedArray} தொகுப்பிலிருந்து @code{DelayedMatrix} பொருள்கள். அது \n" +"வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளில் இயங்கும் உயர் செயல்திறன் செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"@code{DelayedMatrix} பொருள்கள், எ.கா. @code{colMedians}, @code{rowMedians}, \n" +"@code{colRanks}, @code{rowRanks}, @code{colSds} மற்றும் @code{rowSds}. செயல்பாடுகள் \n" +"தரவு வகை மற்றும் துணைக் கணக்கீடுகளுக்கு உகந்ததாக இருக்கும் \n" +"நினைவக பயன்பாடு மற்றும் செயலாக்க நேரம் குறைக்கப்படுகிறது." + +msgid "Core utils for mass spectrometry data" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுகளுக்கான முக்கிய பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package defines low-level functions for mass spectrometry data and\n" +"is independent of any high-level data structures. These functions include\n" +"mass spectra processing functions (noise estimation, smoothing, binning),\n" +"quantitative aggregation functions (median polish, robust summarisation,\n" +"etc.), missing data imputation, data normalisation (quantiles, vsn, etc.) as\n" +"well as misc helper functions, that are used across high-level data structure\n" +"within the R for Mass Spectrometry packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு மற்றும் குறைந்த-நிலை செயல்பாடுகளை வரையறுக்கிறது \n" +"எந்தவொரு உயர்நிலை தரவு கட்டமைப்புகளிலிருந்தும் சுயாதீனமாக உள்ளது. இந்த செயல்பாடுகள் அடங்கும் \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரா செயலாக்க செயல்பாடுகள் (இரைச்சல் மதிப்பீடு, மென்மையாக்குதல், பின்னிங்), \n" +"அளவு திரட்டல் செயல்பாடுகள் (சராசரி மெருகூட்டல், வலுவான சுருக்கம், \n" +"முதலியன), விடுபட்ட தரவு கணிப்பு, தரவு இயல்பாக்கம் (குவாண்டில்ச், vsn, முதலியன). \n" +"உயர்நிலை தரவு கட்டமைப்பில் பயன்படுத்தப்படும் பல்வேறு உதவி செயல்பாடுகள் \n" +"ஆர் ஃபார் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தொகுப்புகளுக்குள்." + +msgid "Functionality for mass spectrometry features" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி அம்சங்களுக்கான செயல்பாடு" + +msgid "" +"The MsFeature package defines functionality for Mass Spectrometry\n" +"features. This includes functions to group (LC-MS) features based on some of\n" +"their properties, such as retention time (coeluting features), or correlation\n" +"of signals across samples. This package hence can be used to group features, and\n" +"its results can be used as an input for the @code{QFeatures} package which\n" +"allows aggregating abundance levels of features within each group. This\n" +"package defines concepts and functions for base and common data types,\n" +"implementations for more specific data types are expected to be implemented in\n" +"the respective packages (such as e.g. @code{xcms})." +msgstr "" +"MsFeature தொகுப்பு மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரிக்கான செயல்பாட்டை வரையறுக்கிறது \n" +"நற்பொருத்தங்கள். சிலவற்றின் அடிப்படையில் குழு (LC-MS) அம்சங்களுக்கான செயல்பாடுகள் இதில் அடங்கும் \n" +"தக்கவைக்கும் நேரம் (இணைப்பு அம்சங்கள்) அல்லது தொடர்பு போன்ற அவற்றின் பண்புகள் \n" +"மாதிரிகள் முழுவதும் சமிக்ஞைகள். எனவே இந்த தொகுப்பு அம்சங்களைக் குழுவாகப் பயன்படுத்தலாம், மேலும் \n" +"அதன் முடிவுகளை @code{QFeatures} தொகுப்பிற்கான உள்ளீடாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஒவ்வொரு குழுவிற்குள்ளும் ஏராளமான அம்சங்களை ஒருங்கிணைக்க அனுமதிக்கிறது. இது \n" +"அடிப்படை மற்றும் பொதுவான தரவு வகைகளுக்கான கருத்துகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை தொகுப்பு வரையறுக்கிறது, \n" +"மேலும் குறிப்பிட்ட தரவு வகைகளுக்கான செயலாக்கங்கள் செயல்படுத்தப்படும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது \n" +"தொடர்புடைய தொகுப்புகள் (எ.கா. @code{xcms} போன்றவை)." + +msgid "Standard input and output for Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளுக்கான நிலையான உள்ளீடு மற்றும் வெளியீடு" + +msgid "" +"This package implements `import()` and `export()` standard generics for\n" +"importing and exporting biological data formats. `import()` supports\n" +"whole-file as well as chunk-wise iterative import. The `import()` interface\n" +"optionally provides a standard mechanism for 'lazy' access via `filter()` (on\n" +"row or element-like components of the file resource), `select()` (on\n" +"column-like components of the file resource) and `collect()`. The `import()`\n" +"interface optionally provides transparent access to remote (e.g. via https)\n" +"as well as local access. Developers can register a file extension, e.g.,\n" +"`.loom` for dispatch from character-based URIs to specific `import()` /\n" +"`export()` methods based on classes representing file types, e.g.,\n" +"`LoomFile()`." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு `இறக்குமதி()` மற்றும் `ஏற்றுமதி()` ஆகியவற்றுக்கான நிலையான செனரிக்சை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உயிரியல் தரவு வடிவங்களை இறக்குமதி செய்தல் மற்றும் ஏற்றுமதி செய்தல். `இறக்குமதி()` ஆதரிக்கிறது \n" +"முழு கோப்பு மற்றும் துண்டின் வாரியான மறுசெயல் இறக்குமதி. `இறக்குமதி()` இடைமுகம் \n" +"விருப்பமாக, `filter()` (on \n" +"கோப்பு வளத்தின் வரிசை அல்லது உறுப்பு போன்ற கூறுகள்), `தேர்ந்தெடு()` (ஆன் \n" +"கோப்பு வளத்தின் நெடுவரிசை போன்ற கூறுகள்) மற்றும் `சேகரி()`. `இறக்குமதி()` \n" +"இடைமுகம் விருப்பமாக தொலைநிலைக்கு வெளிப்படையான அணுகலை வழங்குகிறது (எ.கா. https வழியாக) \n" +"அத்துடன் உள்ளக அணுகல். உருவாக்குபவர்கள் கோப்பு நீட்டிப்பைப் பதிவு செய்யலாம், எ.கா. \n" +"எழுத்து அடிப்படையிலான யுஆர்ஐகளில் இருந்து குறிப்பிட்ட `இறக்குமதி()` /க்கு அனுப்புவதற்கு `.லூம்` / \n" +"கோப்பு வகைகளைக் குறிக்கும் வகுப்புகளின் அடிப்படையில் `ஏற்றுமதி()` முறைகள், எ.கா. \n" +"`லூம்ஃபைல்()`." + +msgid "Exploratory data analysis of LC-MS/MS data by spectral counts" +msgstr "ச்பெக்ட்ரல் எண்ணிக்கையின் மூலம் LC-MS/MS தரவின் ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Exploratory data analysis to assess the quality of a set of LC-MS/MS\n" +"experiments, and visualize de influence of the involved factors." +msgstr "" +"LC-MS/MS தொகுப்பின் தரத்தை மதிப்பிடுவதற்கான ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு \n" +"சோதனைகள், மற்றும் சம்பந்தப்பட்ட காரணிகளின் செல்வாக்கைக் காட்சிப்படுத்துதல்." + +msgid "Differential LC-MS/MS expression tests" +msgstr "வேறுபட்ட LC-MS/MS வெளிப்பாடு சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides statistical tests for label-free LC-MS/MS data\n" +"by spectral counts, to discover differentially expressed proteins between two\n" +"biological conditions. Three tests are available: Poisson GLM regression,\n" +"quasi-likelihood GLM regression, and the negative binomial of the edgeR\n" +"package. The three models admit blocking factors to control for nuisance\n" +"variables. To assure a good level of reproducibility a post-test filter is\n" +"available, where we may set the minimum effect size considered biologicaly\n" +"relevant, and the minimum expression of the most abundant condition." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிட்டை இல்லாத LC-MS/MS தரவுக்கான புள்ளிவிவர சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பெக்ட்ரல் எண்ணிக்கைகள் மூலம், இரண்டுக்கும் இடையே வேறுபட்ட வெளிப்படுத்தப்பட்ட புரதங்களைக் கண்டறிய \n" +"உயிரியல் நிலைமைகள். மூன்று சோதனைகள் உள்ளன: பாய்சன் சிஎல்எம் பின்னடைவு, \n" +"அரை-நிகழ்தகவு GLM பின்னடைவு மற்றும் எட்ச்ஆரின் எதிர்மறை பைனோமியல் \n" +"தொகுப்பு. தொல்லைகளைக் கட்டுப்படுத்த மூன்று மாதிரிகள் தடுக்கும் காரணிகளை ஒப்புக்கொள்கின்றன \n" +"மாறிகள். மறுஉருவாக்கம் ஒரு நல்ல நிலை உறுதி செய்ய ஒரு பிந்தைய சோதனை வடிகட்டி உள்ளது \n" +"உயிரியல் ரீதியாகக் கருதப்படும் குறைந்தபட்ச விளைவு அளவை நாம் அமைக்கலாம் \n" +"தொடர்புடையது, மற்றும் மிக அதிகமான நிபந்தனையின் குறைந்தபட்ச வெளிப்பாடு." + +msgid "Cytometry data analysis tools" +msgstr "சைட்டோமெட்ரி தரவு பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package is @dfn{Cytometry dATa anALYSis Tools} (CATALYST). Mass\n" +"cytometry like @dfn{Cytometry by time of flight} (CyTOF) uses heavy metal\n" +"isotopes rather than fluorescent tags as reporters to label antibodies,\n" +"thereby substantially decreasing spectral overlap and allowing for examination\n" +"of over 50 parameters at the single cell level. While spectral overlap is\n" +"significantly less pronounced in CyTOF than flow cytometry, spillover due to\n" +"detection sensitivity, isotopic impurities, and oxide formation can impede\n" +"data interpretability. @code{CATALYST} was designed to provide a pipeline for\n" +"preprocessing of cytometry data, including:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item normalization using bead standards;\n" +"@item single-cell deconvolution;\n" +"@item bead-based compensation.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Cytometry dATa anALYSis Tools} (CATALYST) ஆகும். நிறை \n" +"@dfn போன்ற சைட்டோமெட்ரி{Cytometry by time of flight} (CyTOF) கன உலோகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஆன்டிபாடிகளை லேபிளிட நிருபர்களாக ஃப்ளோரசன்ட் குறிச்சொற்களை விட ஐசோடோப்புகள், \n" +"இதன் மூலம் நிறமாலை ஒன்றுடன் ஒன்று கணிசமாகக் குறைகிறது மற்றும் பரிசோதனைக்கு அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒற்றை செல் அளவில் 50 க்கும் மேற்பட்ட அளவுருக்கள். ச்பெக்ட்ரல் ஓவர்லேப் இருக்கும் போது \n" +"CyTOF இல் ஃப்ளோ சைட்டோமெட்ரியை விட கணிசமாக குறைவாக உச்சரிக்கப்படுகிறது, இதன் காரணமாக ச்பில்ஓவர் \n" +"கண்டறிதல் உணர்திறன், ஐசோடோபிக் அசுத்தங்கள் மற்றும் ஆக்சைடு உருவாக்கம் ஆகியவை தடைபடலாம் \n" +"தரவு விளக்கம். @code{CATALYST} ஒரு பைப்லைனை வழங்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சைட்டோமெட்ரி தரவின் முன் செயலாக்கம், உட்பட: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"மணி தரங்களைப் பயன்படுத்தி @ உருப்படியை இயல்பாக்குதல்; \n" +"@உருப்படி ஒற்றை-செல் சிதைவு; \n" +"@பொருள் மணி அடிப்படையிலான இழப்பீடு. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Epigenomic road map adventures" +msgstr "எபிசெனோமிக் சாலை வரைபட சாகசங்கள்" + +msgid "" +"The epigenomics road map describes locations of epigenetic marks in DNA\n" +"from a variety of cell types. Of interest are locations of histone\n" +"modifications, sites of DNA methylation, and regions of accessible chromatin.\n" +"This package presents a selection of elements of the road map including\n" +"metadata and outputs of the ChromImpute procedure applied to ENCODE cell lines\n" +"by Ernst and Kellis." +msgstr "" +"எபிசெனோமிக்ச் சாலை வரைபடம் டிஎன்ஏவில் எபிசெனெடிக் குறிகளின் இருப்பிடங்களை விவரிக்கிறது \n" +"பல்வேறு செல் வகைகளிலிருந்து. இச்டோனின் இடங்கள் ஆர்வமாக உள்ளன \n" +"மாற்றங்கள், டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் தளங்கள் மற்றும் அணுகக்கூடிய குரோமாடின் பகுதிகள். \n" +"இந்த தொகுப்பு சாலை வரைபடத்தின் கூறுகளின் தேர்வை வழங்குகிறது \n" +"ENCODE செல் வரிகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் ChromImpute செயல்முறையின் மேனிலை தரவு மற்றும் வெளியீடுகள் \n" +"எர்ன்ச்ட் மற்றும் கெல்லிச் மூலம்." + +msgid "Visualization tools for genomic data" +msgstr "மரபணு தரவுகளுக்கான காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள்" + +msgid "" +"The ggbio package extends and specializes the grammar of graphics for\n" +"biological data. The graphics are designed to answer common scientific\n" +"questions, in particular those often asked of high throughput genomics data.\n" +"All core Bioconductor data structures are supported, where appropriate. The\n" +"package supports detailed views of particular genomic regions, as well as\n" +"genome-wide overviews. Supported overviews include ideograms and grand linear\n" +"views. High-level plots include sequence fragment length, edge-linked\n" +"interval to data view, mismatch pileup, and several splicing summaries." +msgstr "" +"ggbio தொகுப்பு கிராபிக்ச் இலக்கணத்தை விரிவுபடுத்துகிறது மற்றும் சிறப்பு செய்கிறது \n" +"உயிரியல் தரவு. கிராபிக்ச் பொதுவான விஞ்ஞானத்திற்கு பதிலளிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கேள்விகள், குறிப்பாக உயர் செயல்திறன் மரபியல் தரவு பற்றி அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள். \n" +"அனைத்து முக்கிய பயோகண்டக்டர் தரவு கட்டமைப்புகளும் பொருத்தமான இடங்களில் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. தி \n" +"தொகுப்பு குறிப்பிட்ட மரபணு பகுதிகளின் விரிவான காட்சிகளை ஆதரிக்கிறது, அத்துடன் \n" +"மரபணு அளவிலான மேலோட்டங்கள். ஆதரிக்கப்படும் மேலோட்டங்களில் ஐடியோகிராம்கள் மற்றும் கிராண்ட் லீனியர் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"காட்சிகள். உயர்-நிலை அடுக்குகளில் வரிசை துண்டு நீளம், விளிம்பில் இணைக்கப்பட்டவை ஆகியவை அடங்கும் \n" +"தரவுக் காட்சிக்கான இடைவெளி, பொருந்தாத பைல்அப் மற்றும் பல பிளவு சுருக்கங்கள்." + +msgid "Infrastructure for eQTL, mQTL and similar studies" +msgstr "eQTL, mQTL மற்றும் ஒத்த ஆய்வுகளுக்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The purpose of this package is to simplify the storage and interrogation\n" +"of @dfn{quantitative trait loci} (QTL) archives, such as eQTL, mQTL, dsQTL,\n" +"and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் நோக்கம் சேமிப்பு மற்றும் விசாரணையை எளிதாக்குவதாகும் \n" +"@dfn{quantitative trait loci} (QTL) காப்பகங்கள், eQTL, mQTL, dsQTL, \n" +"மேலும்." + +msgid "Computationally efficient analysis for eQTL and allied studies" +msgstr "eQTL மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய ஆய்வுகளுக்கான கணக்கீட்டு திறனுள்ள பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for the computationally efficient analysis\n" +"of @dfn{quantitative trait loci} (QTL) data, including eQTL, mQTL, dsQTL, etc.\n" +"The software in this package aims to support refinements and functional\n" +"interpretation of members of a collection of association statistics on a\n" +"family of feature/genome hypotheses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கீட்டு ரீதியாக திறமையான பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"eQTL, mQTL, dsQTL போன்றவை உட்பட @dfn{quantitative trait loci} (QTL) தரவு. \n" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள மென்பொருள் சுத்திகரிப்பு மற்றும் செயல்பாட்டுக்கு ஆதரவளிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"சங்கப் புள்ளிவிவரங்களின் தொகுப்பின் உறுப்பினர்களின் விளக்கம் a \n" +"அம்சம்/மரபணு கருதுகோள்களின் குடும்பம்." + +msgid "Plotting data and annotation information along genomic coordinates" +msgstr "மரபணு ஒருங்கிணைப்புகளுடன் தரவு மற்றும் சிறுகுறிப்புத் தகவலைத் திட்டமிடுதல்" + +msgid "" +"Genomic data analyses requires integrated visualization of known genomic\n" +"information and new experimental data. Gviz uses the biomaRt and the\n" +"rtracklayer packages to perform live annotation queries to Ensembl and UCSC\n" +"and translates this to e.g. gene/transcript structures in viewports of the\n" +"grid graphics package. This results in genomic information plotted together\n" +"with your data." +msgstr "" +"மரபணு தரவு பகுப்பாய்வுகளுக்கு அறியப்பட்ட மரபணுவின் ஒருங்கிணைந்த காட்சிப்படுத்தல் தேவைப்படுகிறது \n" +"செய்தி மற்றும் புதிய சோதனை தரவு. Gviz biomaRt மற்றும் தி \n" +"Ensembl மற்றும் UCSC க்கு நேரடி சிறுகுறிப்பு வினவல்களைச் செய்ய rtracklayer தொகுப்புகள் \n" +"மற்றும் இதை எ.கா. வியூபோர்ட்களில் மரபணு/டிரான்ச்கிரிப்ட் கட்டமைப்புகள் \n" +"கட்டம் வரைகலை தொகுப்பு. இதன் விளைவாக மரபணு தகவல்கள் ஒன்றாகத் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன \n" +"உங்கள் தரவுகளுடன்." + +msgid "Tools for data in the EMBL-EBI GWAS catalog" +msgstr "EMBL-EBI GWAS அட்டவணையில் உள்ள தரவுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for representing and modeling data in the\n" +"EMBL-EBI GWAS catalog." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, இல் தரவைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதற்கும் மாடலிங் செய்வதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"EMBL-EBI GWAS பட்டியல்." + +msgid "Tools for Genome Wide Association Studies" +msgstr "சீனோம் வைட் அசோசியேசன் ஆய்வுகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides classes for storing very large GWAS data sets and\n" +"annotation, and functions for GWAS data cleaning and analysis." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு மிகப் பெரிய GWAS தரவுத் தொகுப்புகளை சேமிப்பதற்கான வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு மற்றும் GWAS தரவு தூய்மை மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகள்." + +msgid "Graph approach to Kegg Pathway database in R and Bioconductor" +msgstr "ஆர் மற்றும் பயோகண்டக்டரில் கெக் பாத்வே தரவுத்தளத்திற்கான வரைபட அணுகுமுறை" + +msgid "" +"@code{r-kegggraph} is an interface between Kegg Pathway database and graph\n" +"object as well as a collection of tools to analyze, dissect and visualize these\n" +"graphs. It parses the regularly updated kgml (Kegg XML) files into graph models\n" +"maintaining all essential pathway attributes. The package offers\n" +"functionalities including parsing, graph operation, visualization and etc." +msgstr "" +"@code{r-kegggraph} என்பது Kegg Pathway தரவுத்தளத்திற்கும் வரைபடத்திற்கும் இடையிலான இடைமுகமாகும் \n" +"பொருள் மற்றும் இவற்றை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும், பிரிப்பதற்கும் மற்றும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் கருவிகளின் தொகுப்பு \n" +"வரைபடங்கள். இது வழக்கமாக புதுப்பிக்கப்படும் kgml (Kegg XML) கோப்புகளை வரைபட மாதிரிகளாக அலசுகிறது \n" +"அனைத்து அத்தியாவசிய பாதை பண்புகளையும் பராமரித்தல். தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பாகுபடுத்துதல், வரைபட செயல்பாடு, காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பல உள்ளிட்ட செயல்பாடுகள்." + +msgid "Data structures for linkage disequilibrium measures in populations" +msgstr "மக்கள்தொகையில் இணைப்பு சமநிலையின்மை நடவடிக்கைகளுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"This package defines data structures for @dfn{linkage\n" +"disequilibrium} (LD) measures in populations. Its purpose is to simplify\n" +"handling of existing population-level data for the purpose of flexibly\n" +"defining LD blocks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{linkage க்கான தரவு கட்டமைப்புகளை வரையறுக்கிறது \n" +"மக்கள்தொகையில் சமநிலையின்மை} (எல்டி) நடவடிக்கைகள். எளிமைப்படுத்துவதே இதன் நோக்கம் \n" +"தற்போதுள்ள மக்கள்தொகை அளவிலான தரவை நெகிழ்வான நோக்கத்திற்காக கையாளுதல் \n" +"LD தொகுதிகளை வரையறுத்தல்." + +msgid "Graphical display of pairwise linkage disequilibria between SNPs" +msgstr "SNP களுக்கு இடையே சோடிவரிசை இணைப்பு சமநிலையின்மையின் வரைகலை காட்சி" + +msgid "" +"This package provides tools to produce a graphical display, as a heat\n" +"map, of measures of pairwise linkage disequilibria between SNPs. Users may\n" +"optionally include the physical locations or genetic map distances of each SNP\n" +"on the plot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெப்பமாக வரைகலை காட்சியை உருவாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வரைபடம், SNP களுக்கு இடையிலான சோடிவரிசை இணைப்பு சமநிலையின் அளவீடுகள். பயனர்கள் இருக்கலாம் \n" +"விருப்பமாக ஒவ்வொரு SNPயின் இயற்பியல் இருப்பிடங்கள் அல்லது மரபணு வரைபட தூரங்களைச் சேர்க்கவும் \n" +"சூழ்ச்சி மீது." + +msgid "Modelling multivariate data with additive bayesian networks" +msgstr "சேர்க்கும் பேய்சியன் நெட்வொர்க்குகளுடன் பன்முகத் தரவை மாதிரியாக்குதல்" + +msgid "" +"Bayesian network analysis is a form of probabilistic graphical models\n" +"which derives from empirical data a directed acyclic graph, DAG, describing\n" +"the dependency structure between random variables. An additive Bayesian\n" +"network model consists of a form of a DAG where each node comprises a\n" +"@dfn{generalized linear model} (GLM). Additive Bayesian network models are\n" +"equivalent to Bayesian multivariate regression using graphical modelling, they\n" +"generalises the usual multivariable regression, GLM, to multiple dependent\n" +"variables. This package provides routines to help determine optimal Bayesian\n" +"network models for a given data set, where these models are used to identify\n" +"statistical dependencies in messy, complex data." +msgstr "" +"பேய்சியன் பிணையம் பகுப்பாய்வு என்பது நிகழ்தகவு வரைகலை மாதிரிகளின் ஒரு வடிவமாகும் \n" +"இது அனுபவ தரவுகளிலிருந்து ஒரு இயக்கப்பட்ட அசைக்ளிக் வரைபடம், DAG, விவரிக்கிறது \n" +"சீரற்ற மாறிகளுக்கு இடையிலான சார்பு அமைப்பு. ஒரு சேர்க்கை பேய்சியன் \n" +"பிணைய மாதிரியானது DAG இன் ஒரு வடிவத்தைக் கொண்டுள்ளது, இதில் ஒவ்வொரு முனையும் a கொண்டிருக்கும் \n" +"@dfn{generalized linear model} (GLM). சேர்க்கை பேய்சியன் பிணையம் மாதிரிகள் \n" +"வரைகலை மாதிரியாக்கத்தைப் பயன்படுத்தி பேய்சியன் பன்முகப் பின்னடைவுக்குச் சமம் \n" +"வழக்கமான பன்முகப் பின்னடைவு, GLM, பல சார்ந்து பொதுமைப்படுத்துகிறது \n" +"மாறிகள். உகந்த பேய்சியனைத் தீர்மானிக்க உதவும் நடைமுறைகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட தரவுத் தொகுப்பிற்கான பிணைய மாதிரிகள், அடையாளம் காண இந்த மாதிரிகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"குழப்பமான, சிக்கலான தரவுகளில் புள்ளிவிவர சார்புகள்." + +msgid "ChIP-Seq processing pipeline" +msgstr "ChIP-Seq செயலாக்க குழாய்" + +msgid "" +"This package provides tools for analysis of ChIP-seq and\n" +"other functional sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ChIP-seq மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பிற செயல்பாட்டு வரிசைமுறை தரவு." + +msgid "Parametric and resistant outlier detection" +msgstr "பாராமெட்ரிக் மற்றும் ரெசிச்டண்ட் அவுட்லியர் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"The parody package provides routines for univariate and multivariate\n" +"outlier detection with a focus on parametric methods, but support for some\n" +"methods based on resistant statistics." +msgstr "" +"பகடி தொகுப்பு ஒரே மாதிரியான மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"அளவுரு முறைகளை மையமாகக் கொண்டு வெளிப்புற கண்டறிதல், ஆனால் சிலவற்றிற்கு உதவி \n" +"எதிர்ப்பு புள்ளியியல் அடிப்படையில் முறைகள்." + +msgid "Tool set for pathway based data integration and visualization" +msgstr "பாதை அடிப்படையிலான தரவு ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான கருவி தொகுப்பு" + +msgid "" +"@code{r-pathview} is a tool set for pathway based data integration and\n" +"visualization. It maps and renders a wide variety of biological data on\n" +"relevant pathway graphs. All users need is to supply their data and specify\n" +"the target pathway. This package automatically downloads the pathway graph\n" +"data, parses the data file, maps user data to the pathway, and render pathway\n" +"graph with the mapped data. In addition, @code{r-pathview} also seamlessly\n" +"integrates with pathway and gene set (enrichment) analysis tools for\n" +"large-scale and fully automated analysis." +msgstr "" +"@code{r-pathview} என்பது பாதை அடிப்படையிலான தரவு ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல். இது பல்வேறு வகையான உயிரியல் தரவுகளை வரைபடமாக்குகிறது மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"தொடர்புடைய பாதை வரைபடங்கள். பயனர்கள் தங்கள் தரவை வழங்குவது மற்றும் குறிப்பிடுவது மட்டுமே தேவை \n" +"இலக்கு பாதை. இந்த தொகுப்பு தானாகவே பாதை வரைபடத்தைப் பதிவிறக்குகிறது \n" +"தரவு, தரவுக் கோப்பைப் பாகுபடுத்துகிறது, பயனர் தரவை பாதையில் வரைபடமாக்குகிறது மற்றும் பாதையை வழங்குதல் செய்கிறது \n" +"வரைபட தரவுகளுடன் வரைபடம். கூடுதலாக, @code{r-pathview} கூட தடையின்றி \n" +"பாதை மற்றும் மரபணு தொகுப்பு (செறிவூட்டல்) பகுப்பாய்வு கருவிகளுடன் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"பெரிய அளவிலான மற்றும் முழு தானியங்கு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Toolset for relatedness and Principal Component Analysis of SNP data" +msgstr "SNP தரவின் தொடர்பு மற்றும் முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வுக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Genome-wide association studies (GWAS) are widely used to investigate\n" +"the genetic basis of diseases and traits, but they pose many computational\n" +"challenges. The R package SNPRelate provides a binary format for\n" +"single-nucleotide polymorphism (SNP) data in GWAS utilizing CoreArray Genomic\n" +"Data Structure (GDS) data files. The GDS format offers the efficient\n" +"operations specifically designed for integers with two bits, since a SNP could\n" +"occupy only two bits. SNPRelate is also designed to accelerate two key\n" +"computations on SNP data using parallel computing for multi-core symmetric\n" +"multiprocessing computer architectures: Principal Component Analysis (PCA) and\n" +"relatedness analysis using Identity-By-Descent measures. The SNP GDS format\n" +"is also used by the GWASTools package with the support of S4 classes and\n" +"generic functions. The extended GDS format is implemented in the SeqArray\n" +"package to support the storage of single nucleotide variations (SNVs),\n" +"insertion/deletion polymorphism (indel) and structural variation calls in\n" +"whole-genome and whole-exome variant data." +msgstr "" +"சீனோம்-வைட் அசோசியேசன் ஆய்வுகள் (GWAS) ஆய்வு செய்ய பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"நோய்கள் மற்றும் குணநலன்களின் மரபணு அடிப்படை, ஆனால் அவை பல கணக்கீடுகளை முன்வைக்கின்றன \n" +"சவால்கள். R தொகுப்பு SNPRelate ஒரு பைனரி வடிவமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கோர்அரே செனோமிக்கைப் பயன்படுத்தி GWAS இல் ஒற்றை-நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசம் (SNP) தரவு \n" +"தரவுக் கட்டமைப்பு (GDS) தரவுக் கோப்புகள். GDS வடிவம் திறமையானதை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு SNP முடியும் என்பதால், இரண்டு பிட்கள் கொண்ட முழு எண்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் \n" +"இரண்டு பிட்களை மட்டுமே ஆக்கிரமிக்கவும். SNPRelate இரண்டு விசைகளை துரிதப்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மல்டி-கோர் சமச்சீர்நிலைக்கு இணையான கம்ப்யூட்டிங்கைப் பயன்படுத்தி SNP தரவுகளில் கணக்கீடுகள் \n" +"பல செயலாக்க கணினி கட்டமைப்புகள்: முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு (PCA) மற்றும் \n" +"அடையாள-மூலம்-வம்சாவளி நடவடிக்கைகளைப் பயன்படுத்தி தொடர்புடைய பகுப்பாய்வு. SNP GDS வடிவம் \n" +"S4 வகுப்புகளின் ஆதரவுடன் GWASTools தொகுப்பிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பொதுவான செயல்பாடுகள். நீட்டிக்கப்பட்ட GDS வடிவம் SeqArray இல் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு மாறுபாடுகளின் (SNVs) சேமிப்பை ஆதரிக்கும் தொகுப்பு \n" +"செருகல்/நீக்குதல் பாலிமார்பிசம் (இன்டெல்) மற்றும் கட்டமைப்பு மாறுபாடு அழைப்புகள் \n" +"முழு-மரபணு மற்றும் முழு-எக்சோம் மாறுபாடு தரவு." + +msgid "Methods for SNP association studies" +msgstr "SNP சங்க ஆய்வுகளுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides classes and statistical methods for large\n" +"@dfn{single-nucleotide polymorphism} (SNP) association studies. This extends\n" +"the earlier snpMatrix package, allowing for uncertainty in genotypes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகுப்புகள் மற்றும் பெரிய அளவிலான புள்ளிவிவர முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{single-nucleotide polymorphism} (SNP) சங்க ஆய்வுகள். இது நீள்கிறது \n" +"முந்தைய snpMatrix தொகுப்பு, மரபணு வகைகளில் நிச்சயமற்ற தன்மையை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Chromatin state analysis for ChIP-Seq data" +msgstr "ChIP-Seq தரவுக்கான குரோமாடின் நிலை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements functions for combinatorial and differential\n" +"analysis of ChIP-seq data. It includes uni- and multivariate peak-calling,\n" +"export to genome browser viewable files, and functions for enrichment\n" +"analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூட்டு மற்றும் வேறுபட்ட செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ChIP-seq தரவு பகுப்பாய்வு. இது ஒற்றை மற்றும் பலதரப்பட்ட உச்ச அழைப்புகளை உள்ளடக்கியது, \n" +"சீனோம் உலாவியில் பார்க்கக்கூடிய கோப்புகளுக்கு ஏற்றுமதி, மற்றும் செறிவூட்டலுக்கான செயல்பாடுகள் \n" +"பகுப்பாய்வு செய்கிறது." + +msgid "Visualize genomic features" +msgstr "மரபணு அம்சங்களைக் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package is designed for visualization of RNA-related genomic\n" +"features with respect to the landmarks of RNA transcripts, i.e., transcription\n" +"starting site, start codon, stop codon and transcription ending site." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர்என்ஏ தொடர்பான மரபணுவை காட்சிப்படுத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஆர்என்ஏ டிரான்ச்கிரிப்ட்களின் அடையாளங்கள், அதாவது டிரான்ச்கிரிப்சன் தொடர்பான நற்பொருத்தங்கள் \n" +"தொடக்க தளம், தொடக்க கோடான், நிறுத்த கோடான் மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்சன் முடிவு தளம்." + +msgid "Tools for visualizing genomics data" +msgstr "மரபியல் தரவைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides flexible, quantitative, and integrative genomic\n" +"visualizations for publication-quality multi-panel figures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நெகிழ்வான, அளவு மற்றும் ஒருங்கிணைந்த மரபணுவை வழங்குகிறது \n" +"வெளியீடு-தரமான பல-பேனல் புள்ளிவிவரங்களுக்கான காட்சிப்படுத்தல்கள்." + +msgid "Flexible, isoform-level differential expression analysis" +msgstr "நெகிழ்வான, ஐசோஃபார்ம்-நிலை வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for statistical analysis of assembled\n" +"transcriptomes, including flexible differential expression analysis,\n" +"visualization of transcript structures, and matching of assembled transcripts\n" +"to annotation." +msgstr "" +"இத்தொகுப்பு அசெம்பிள் செய்யப்பட்டவற்றின் புள்ளியியல் பகுப்பாய்விற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோம்கள், நெகிழ்வான வேறுபாடு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு உட்பட, \n" +"டிரான்ச்கிரிப்ட் கட்டமைப்புகளின் காட்சிப்படுத்தல், மற்றும் கூடியிருந்த டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் பொருத்தம் \n" +"சிறுகுறிப்புக்கு." + +msgid "BigWig and BAM related utilities" +msgstr "BigWig மற்றும் பாம் தொடர்பான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to Megadepth. It is particularly\n" +"useful for computing the coverage of a set of genomic regions across bigWig or\n" +"BAM files. With this package, you can build base-pair coverage matrices for\n" +"regions or annotations of your choice from BigWig files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மெகாடெப்த்துக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. இது குறிப்பாக \n" +"பிக்விக் அல்லது முழுவதும் உள்ள மரபணு பகுதிகளின் தொகுப்பைக் கணக்கிடுவதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"BAM கோப்புகள். இந்த தொகுப்பின் மூலம், நீங்கள் அடிப்படை இணை கவரேச் மெட்ரிக்குகளை உருவாக்கலாம் \n" +"BigWig கோப்புகளிலிருந்து நீங்கள் விரும்பும் பகுதிகள் அல்லது குறிப்புகள்." + +msgid "Correction of batch effects in DNA methylation data" +msgstr "டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் தரவுகளில் தொகுதி விளைவுகளின் திருத்தம்" + +msgid "" +"This package provides functions to detect and correct for batch effects\n" +"in DNA methylation data. The core function is based on latent factor models\n" +"and can also be used to predict missing values in any other matrix containing\n" +"real numbers." +msgstr "" +"தொகுப்பு விளைவுகளைக் கண்டறிந்து சரிசெய்வதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் தரவுகளில். முக்கிய செயல்பாடு மறைந்த காரணி மாதிரிகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"மேலும் இதில் உள்ள வேறு எந்த மேட்ரிக்சிலும் விடுபட்ட மதிப்புகளைக் கணிக்கவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"உண்மையான எண்கள்." + +msgid "RNA-Seq present/absent gene expression calls generation" +msgstr "RNA-Seq தற்போது/இல்லாத மரபணு வெளிப்பாடு தலைமுறையை அழைக்கிறது" + +msgid "" +"BgeeCall allows generating present/absent gene expression calls without\n" +"using an arbitrary cutoff like TPM<1. Calls are generated based on reference\n" +"intergenic sequences. These sequences are generated based on expression of\n" +"all RNA-Seq libraries of each species integrated in Bgee." +msgstr "" +"BgeeCall ஆனது தற்போதைய/இல்லாத மரபணு வெளிப்பாடு அழைப்புகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"TPM<1 போன்ற தன்னிச்சையான கட்ஆஃப் பயன்படுத்தி. குறிப்புகளின் அடிப்படையில் அழைப்புகள் உருவாக்கப்படுகின்றன \n" +"இன்டர்செனிக் தொடர்கள். இந்த வரிசைகள் வெளிப்பாட்டின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்படுகின்றன \n" +"ஒவ்வொரு இனத்தின் அனைத்து RNA-Seq நூலகங்களும் Bgee இல் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Annotation and gene expression data retrieval from Bgee database" +msgstr "Bgee தரவுத்தளத்திலிருந்து சிறுகுறிப்பு மற்றும் மரபணு வெளிப்பாடு தரவு மீட்டெடுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a package for the annotation and gene expression\n" +"data download from Bgee database, and TopAnat analysis: GO-like enrichment of\n" +"anatomical terms, mapped to genes by expression patterns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறுகுறிப்பு மற்றும் மரபணு வெளிப்பாட்டிற்கான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"Bgee தரவுத்தளத்திலிருந்து தரவு பதிவிறக்கம், மற்றும் TopAnat பகுப்பாய்வு: GO-போன்ற செறிவூட்டல் \n" +"உடற்கூறியல் சொற்கள், வெளிப்பாடு வடிவங்கள் மூலம் மரபணுக்களுக்கு வரைபடமாக்கப்பட்டது." + +msgid "Use biobtree tool from R" +msgstr "ஆர் இலிருந்து பயோபிட்ரீ கருவியைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"The biobtreeR package provides an interface to biobtree, a tool which\n" +"covers large sets of bioinformatics datasets and allows search and chain\n" +"mappings functionalities." +msgstr "" +"biobtreeR தொகுப்பு biobtree க்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, இது ஒரு கருவியாகும் \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகளின் பெரிய தொகுப்புகளை உள்ளடக்கியது மற்றும் தேடல் மற்றும் சங்கிலியை அனுமதிக்கிறது \n" +"மேப்பிங் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Mutual information networks" +msgstr "பரச்பர செய்தி நெட்வொர்க்குகள்" + +msgid "" +"This package implements various algorithms for inferring mutual\n" +"information networks from data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரச்பர அனுமானிப்பதற்கான பல்வேறு வழிமுறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தரவுகளிலிருந்து செய்தி நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Classify diseases and build gene networks using expression profiles" +msgstr "வெளிப்பாடு சுயவிவரங்களைப் பயன்படுத்தி நோய்களை வகைப்படுத்தவும் மற்றும் மரபணு நெட்வொர்க்குகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This is a comprehensive package to automatically train and validate a\n" +"multi-class SVM classifier based on gene expression data. It provides\n" +"transparent selection of gene markers, their coexpression networks, and an\n" +"interface to query the classifier." +msgstr "" +"இது ஒரு விரிவான தொகுப்பாகும் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு தரவு அடிப்படையில் பல வகுப்பு SVM வகைப்படுத்தி. இது வழங்குகிறது \n" +"மரபணு குறிப்பான்களின் வெளிப்படையான தேர்வு, அவற்றின் இணை வெளிப்பாடு நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் ஒரு \n" +"வகைப்படுத்தியை வினவுவதற்கான இடைமுகம்." + +msgid "Managing expiration for cache directories" +msgstr "கேச் கோப்பகங்களுக்கான காலாவதியை நிர்வகித்தல்" + +msgid "" +"This package implements an expiration system for access to versioned\n" +"directories. Directories that have not been accessed by a registered function\n" +"within a certain time frame are deleted. This aims to reduce disk usage by\n" +"eliminating obsolete caches generated by old versions of packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பதிப்புக்கான அணுகலுக்கான காலாவதி முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடைவுகள். பதிவுசெய்யப்பட்ட செயல்பாட்டின் மூலம் அணுகப்படாத கோப்பகங்கள் \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்குள் நீக்கப்படும். இது வட்டு பயன்பாட்டைக் குறைப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"தொகுப்புகளின் பழைய பதிப்புகளால் உருவாக்கப்பட்ட வழக்கற்றுப் போன தற்காலிக சேமிப்புகளை நீக்குகிறது." + +msgid "Analyzing 4C-seq data" +msgstr "4C-seq தரவை பகுப்பாய்வு செய்கிறது" + +msgid "" +"Basic4Cseq is an R package for basic filtering, analysis and subsequent\n" +"visualization of @acronym{4C-seq, circular chromosome conformation capture\n" +"sequencing} data. Virtual fragment libraries can be created for any BSGenome\n" +"package, and filter functions for both reads and fragments and basic quality\n" +"controls are included. Fragment data in the vicinity of the experiment's\n" +"viewpoint can be visualized as a coverage plot based on a running median\n" +"approach and a multi-scale contact profile." +msgstr "" +"Basic4Cseq என்பது அடிப்படை வடிகட்டுதல், பகுப்பாய்வு மற்றும் அதற்குப் பிறகு ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@accronym{4C-seq இன் காட்சிப்படுத்தல், வட்ட நிற குரோமோசோம் இணக்கப் பிடிப்பு \n" +"வரிசைப்படுத்துதல்} தரவு. எந்த BSGenome க்கும் மெய்நிகர் துண்டு நூலகங்கள் உருவாக்கப்படலாம் \n" +"தொகுப்பு, மற்றும் வடிகட்டி செயல்பாடுகளை வாசிப்பு மற்றும் துண்டுகள் மற்றும் அடிப்படை தகுதி \n" +"கட்டுப்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. பரிசோதனையின் அருகில் உள்ள துண்டு தரவு \n" +"கண்ணோட்டம் இயங்கும் இடைநிலையின் அடிப்படையில் ஒரு கவரேச் சதியாக காட்சிப்படுத்தப்படலாம் \n" +"அணுகுமுறை மற்றும் பல அளவிலான தொடர்பு சுயவிவரம்." + +msgid "Bayesian analysis of single-cell sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவுகளின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@acronym{BASiCS, Bayesian analysis of single-cell sequencing data} is an\n" +"integrated Bayesian hierarchical model to perform statistical analyses of\n" +"single-cell RNA sequencing datasets in the context of supervised experiments\n" +"(where the groups of cells of interest are known a priori. BASiCS performs\n" +"built-in data normalisation (global scaling) and technical noise quantification\n" +"(based on spike-in genes). BASiCS provides an intuitive detection criterion\n" +"for highly (or lowly) variable genes within a single group of cells.\n" +"Additionally, BASiCS can compare gene expression patterns between two or more\n" +"pre-specified groups of cells." +msgstr "" +"@Acronym{BASiCS, ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவுகளின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு} என்பது ஒரு \n" +"ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட பேய்சியன் படிநிலை மாதிரியின் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வுகளை செய்ய \n" +"மேற்பார்வையிடப்பட்ட சோதனைகளின் பின்னணியில் ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுத்தொகுப்புகள் \n" +"(இங்கு ஆர்வமுள்ள கலங்களின் குழுக்கள் முதன்மையாக அறியப்படுகின்றன. BASiCS செய்கிறது \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட தரவு இயல்பாக்கம் (உலகளாவிய அளவீடு) மற்றும் தொழில்நுட்ப இரைச்சல் அளவீடு \n" +"(ச்பைக்-இன் மரபணுக்களின் அடிப்படையில்). BASiCS ஒரு உள்ளுணர்வு கண்டறிதல் அளவுகோலை வழங்குகிறது \n" +"உயிரணுக்களின் ஒரு குழுவிற்குள் அதிக (அல்லது குறைந்த) மாறக்கூடிய மரபணுக்களுக்கு. \n" +"கூடுதலாக, BASiCS இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மரபணு வெளிப்பாடு வடிவங்களை ஒப்பிடலாம் \n" +"செல்களின் முன் குறிப்பிடப்பட்ட குழுக்கள்." + +msgid "Basic peak calling on STARR-seq data" +msgstr "STARR-seq டேட்டாவில் அடிப்படை உச்சநிலை அழைப்பு" + +msgid "" +"This package implements a method that aims to identify enhancers on\n" +"large scale. The STARR-seq data consists of two sequencing datasets of the\n" +"same targets in a specific genome. The input sequences show which regions\n" +"where tested for enhancers. Significant enriched peaks i.e. a lot more\n" +"sequences in one region than in the input where enhancers in the genomic DNA\n" +"are, can be identified. So the approach pursued is to call peak every region\n" +"in which there is a lot more\n" +"(significant in a binomial model) STARR-seq signal than input signal and\n" +"propose an enhancer at that very same position. Enhancers then are called\n" +"weak or strong dependent of there degree of enrichment in comparison to\n" +"input." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்துபவர்களை அடையாளம் காணும் ஒரு முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பெரிய அளவில். STARR-seq தரவு இரண்டு வரிசைமுறை தரவுத்தொகுப்புகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட மரபணுவில் அதே இலக்குகள். உள்ளீட்டு வரிசைகள் எந்தப் பகுதிகளைக் காட்டுகின்றன \n" +"மேம்படுத்துபவர்களுக்காக சோதிக்கப்பட்ட இடத்தில். குறிப்பிடத்தக்க செறிவூட்டப்பட்ட சிகரங்கள் அதாவது இன்னும் நிறைய \n" +"மரபணு டிஎன்ஏவில் மேம்பாட்டாளர்கள் உள்ளீட்டை விட ஒரு பகுதியில் உள்ள தொடர்கள் \n" +"உள்ளன, அடையாளம் காண முடியும். எனவே ஒவ்வொரு பிராந்தியத்தையும் உச்சநிலை என்று அழைப்பது பின்பற்றப்பட்ட அணுகுமுறை \n" +"இதில் இன்னும் நிறைய இருக்கிறது \n" +"(இருவகை மாதிரியில் குறிப்பிடத்தக்கது) உள்ளீட்டு சமிக்ஞையை விட STARR-seq சமிக்ஞை மற்றும் \n" +"அதே நிலையில் ஒரு மேம்பாட்டை முன்மொழியுங்கள். மேம்படுத்திகள் பின்னர் அழைக்கப்படுகின்றன \n" +"பலவீனமான அல்லது வலுவாகச் சார்ந்து இருக்கும் செறிவூட்டலின் அளவை ஒப்பிடுகையில் \n" +"உள்ளீடு." + +msgid "Basilisk installation utilities" +msgstr "Basilisk நிறுவல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package implements utilities for installation of the basilisk\n" +"package, primarily for creation of the underlying Conda instance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துளசியை நிறுவுவதற்கான பயன்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தொகுப்பு, முதன்மையாக அடிப்படையான கோண்டா நிகழ்வை உருவாக்குவதற்கு." + +msgid "Freeze Python dependencies inside Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளுக்குள் பைதான் சார்புகளை முடக்கு" + +msgid "" +"This package installs a self-contained Conda instance that is managed by\n" +"the R/Bioconductor installation machinery. This aims to provide a consistent\n" +"Python environment that can be used reliably by Bioconductor packages.\n" +"Functions are also provided to enable smooth interoperability of multiple\n" +"Python environments in a single R session." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிர்வகிக்கப்படும் ஒரு தன்னிறைவான கோண்டா நிகழ்வை நிறுவுகிறது \n" +"R/Bioconductor நிறுவல் இயந்திரங்கள். இது ஒரு நிலைத்தன்மையை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"உயிர்கடத்தி தொகுப்புகளால் நம்பகத்தன்மையுடன் பயன்படுத்தக்கூடிய பைதான் சூழல். \n" +"பலவற்றின் சீரான இயங்குநிலையை செயல்படுத்தும் செயல்பாடுகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"ஒற்றை R அமர்வில் பைதான் சூழல்கள்." + +msgid "Posterior probabilities for edges from knockdown data" +msgstr "நாக் பேரூர் தரவிலிருந்து விளிம்புகளுக்கான பின்புற நிகழ்தகவுகள்" + +msgid "" +"This package provides a simple, fast Bayesian method for computing\n" +"posterior probabilities for relationships between a single predictor variable\n" +"and multiple potential outcome variables, incorporating prior probabilities of\n" +"relationships. In the context of knockdown experiments, the predictor\n" +"variable is the knocked-down gene, while the other genes are potential\n" +"targets. It can also be used for differential expression/2-class data." +msgstr "" +"இத்தொகுப்பு கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான எளிய, வேகமான பேய்சியன் முறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை முன்கணிப்பு மாறிக்கு இடையிலான உறவுகளுக்கான பின்புற நிகழ்தகவுகள் \n" +"மற்றும் பல சாத்தியமான விளைவு மாறிகள், முந்தைய நிகழ்தகவுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"உறவுகள். நாக் பேரூர் பரிசோதனைகளின் பின்னணியில், முன்னறிவிப்பவர் \n" +"மாறி என்பது நாக்-டவுன் மரபணு, மற்ற மரபணுக்கள் சாத்தியமானவை \n" +"இலக்குகள். இது வேறுபட்ட வெளிப்பாடு/2-வகுப்பு தரவுகளுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "Clustering and resolution enhancement of spatial transcriptomes" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த டிரான்ச்கிரிப்டோம்களின் கிளச்டரிங் மற்றும் தெளிவுத்திறன் மேம்பாடு" + +msgid "" +"This package provides tools for clustering and enhancing the resolution\n" +"of spatial gene expression experiments. BayesSpace clusters a low-dimensional\n" +"representation of the gene expression matrix, incorporating a spatial prior to\n" +"encourage neighboring spots to cluster together. The method can enhance the\n" +"resolution of the low-dimensional representation into \"sub-spots\", for which\n" +"features such as gene expression or cell type composition can be imputed." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டரிங் மற்றும் தெளிவுத்திறனை மேம்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த மரபணு வெளிப்பாடு சோதனைகள். BayesSpace ஒரு குறைந்த பரிமாணத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு மேட்ரிக்சின் பிரதிநிதித்துவம் \n" +"அண்டை இடங்களை ஒன்றாக இணைக்க ஊக்குவிக்கவும். முறை மேம்படுத்த முடியும் \n" +"குறைந்த பரிமாண பிரதிநிதித்துவத்தை \"துணை இடங்களாக\" தீர்மானித்தல் \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு அல்லது செல் வகை கலவை போன்ற அம்சங்களைக் கணக்கிடலாம்." + +msgid "Single-cell RNA sequencing data normalization" +msgstr "ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவு இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"The bayNorm package is used for normalizing single-cell RNA-seq data.\n" +"The main function is @code{bayNorm}, which is a wrapper function for gene\n" +"specific prior parameter estimation and normalization. The input is a matrix\n" +"of scRNA-seq data with rows different genes and columns different cells. The\n" +"output is either point estimates from posterior (2D array) or samples from\n" +"posterior (3D array)." +msgstr "" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவை இயல்பாக்குவதற்கு bayNorm தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"முக்கிய செயல்பாடு @code{bayNorm}, இது மரபணுவுக்கான ரேப்பர் செயல்பாடு ஆகும் \n" +"குறிப்பிட்ட முன் அளவுரு மதிப்பீடு மற்றும் இயல்பாக்கம். உள்ளீடு ஒரு அணி \n" +"வரிசைகள் வெவ்வேறு மரபணுக்கள் மற்றும் நெடுவரிசைகள் வெவ்வேறு செல்கள் கொண்ட scRNA-seq தரவு. தி \n" +"வெளியீடு என்பது பின்பக்க (2D வரிசை) புள்ளி மதிப்பீடுகள் அல்லது மாதிரிகள் \n" +"பின்புறம் (3D வரிசை)." + +msgid "Visualizing base counts" +msgstr "அடிப்படை எண்ணிக்கையை காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"BBCAnalyzer is a package for visualizing the relative or absolute number\n" +"of bases, deletions and insertions at defined positions in sequence alignment\n" +"data available as bam files in comparison to the reference bases. Markers for\n" +"the relative base frequencies, the mean quality of the detected bases, known\n" +"mutations or polymorphisms and variants called in the data may additionally be\n" +"included in the plots." +msgstr "" +"பிபிசிஅனலைசர் என்பது உறவினர் அல்லது முழுமையான எண்ணைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"வரிசை சீரமைப்பில் வரையறுக்கப்பட்ட நிலைகளில் அடிப்படைகள், நீக்குதல்கள் மற்றும் செருகல்கள் \n" +"குறிப்புத் தளங்களுடன் ஒப்பிடுகையில் பாம் கோப்புகளாகக் கிடைக்கும் தரவு. குறிப்பான்கள் \n" +"தொடர்புடைய அடிப்படை அதிர்வெண்கள், கண்டறியப்பட்ட தளங்களின் சராசரி தகுதி, அறியப்படுகிறது \n" +"தரவுகளில் அழைக்கப்படும் பிறழ்வுகள் அல்லது பாலிமார்பிசங்கள் மற்றும் மாறுபாடுகள் கூடுதலாக இருக்கலாம் \n" +"அடுக்குகளில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Predicting binding site consensus from ranked DNA sequences" +msgstr "தரவரிசைப்படுத்தப்பட்ட டிஎன்ஏ வரிசைகளிலிருந்து பிணைப்பு தள ஒருமித்த கணிப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions and classes for de novo prediction of\n" +"transcription factor binding consensus by heuristic search." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு de novo கணிப்புக்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"ஊரிச்டிக் தேடலின் மூலம் டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு ஒருமித்த கருத்து." + +msgid "Automate package and project setup for Bioconductor packages" +msgstr "பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகளுக்கான தொகுப்பு மற்றும் திட்ட அமைப்பை தானியங்குபடுத்துங்கள்" + +msgid "" +"This package expands the @code{usethis} package with the goal of helping\n" +"automate the process of creating R packages for Bioconductor or making them\n" +"Bioconductor-friendly." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{usethis} தொகுப்பை உதவி செய்யும் நோக்கத்துடன் விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"பயோகண்டக்டருக்கான R தொகுப்புகளை உருவாக்கும் அல்லது அவற்றை உருவாக்கும் செயல்முறையை தானியக்கமாக்குகிறது \n" +"உயிர்கடத்தி நட்பு." + +msgid "Access and manage Bioconductor Docker images" +msgstr "பயோகண்டக்டர் கப்பல்துறை படங்களை அணுகி நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package works analogous to BiocManager but for Docker images. Use\n" +"the BiocDockerManager package to install and manage Docker images provided by\n" +"the Bioconductor project." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BiocManager ஐ ஒத்ததாக வேலை செய்கிறது ஆனால் Docker படங்களுக்கு. பயன்படுத்தவும் \n" +"BiocDockerManager தொகுப்பு வழங்கிய Docker படங்களை நிறுவவும் நிர்வகிக்கவும் \n" +"உயிர்கடத்தி திட்டம்." + +msgid "Library for connecting to chemical and biological databases" +msgstr "வேதியியல் மற்றும் உயிரியல் தரவுத்தளங்களுடன் இணைப்பதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"The biodb package provides access to standard remote chemical and\n" +"biological databases (ChEBI, KEGG, HMDB, ...), as well as to in-house local\n" +"database files (CSV, SQLite), with easy retrieval of entries, access to web\n" +"services, search of compounds by mass and/or name, and mass spectra matching\n" +"for LCMS and MSMS. Its architecture as a development framework facilitates\n" +"the development of new database connectors for local projects or inside\n" +"separate published packages." +msgstr "" +"biodb தொகுப்பு நிலையான தொலை இரசாயனத்திற்கான அணுகலை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"உயிரியல் தரவுத்தளங்கள் (ChEBI, KEGG, HMDB, ...), அத்துடன் உள்நாட்டில் \n" +"தரவுத்தள கோப்புகள் (CSV, SQLite), உள்ளீடுகளை எளிதாக மீட்டெடுப்பது, இணைய அணுகல் \n" +"சேவைகள், நிறை மற்றும்/அல்லது பெயரின் அடிப்படையில் சேர்மங்களைத் தேடுதல் மற்றும் நிறை நிறமாலை பொருத்தம் \n" +"LCMS மற்றும் MSMSக்கு. அதன் கட்டிடக்கலை வளர்ச்சி கட்டமைப்பை எளிதாக்குகிறது \n" +"உள்ளக திட்டங்களுக்கு அல்லது உள்ளே புதிய தரவுத்தள இணைப்பிகளை உருவாக்குதல் \n" +"தனி வெளியிடப்பட்ட தொகுப்புகள்." + +msgid "Interface package for the BIOM file format" +msgstr "BIOM கோப்பு வடிவத்திற்கான இடைமுக தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is an R package for interfacing with the BIOM format. This package\n" +"includes basic tools for reading biom-format files, accessing and subsetting\n" +"data tables from a biom object (which is more complex than a single table), as\n" +"well as limited support for writing a biom-object back to a biom-format file.\n" +"The design of this API is intended to match the Python API and other tools\n" +"included with the biom-format project, but with a decidedly \"R flavor\" that\n" +"should be familiar to R users. This includes S4 classes and methods, as well\n" +"as extensions of common core functions/methods." +msgstr "" +"இது BIOM வடிவத்துடன் இடைமுகப்படுத்துவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும். இந்த தொகுப்பு \n" +"பயோம்-வடிவக் கோப்புகளைப் படிப்பதற்கும், அணுகுவதற்கும், துணை அமைப்பதற்கும் அடிப்படைக் கருவிகளை உள்ளடக்கியது \n" +"ஒரு பயோம் பொருளிலிருந்து தரவு அட்டவணைகள் (இது ஒரு அட்டவணையை விட மிகவும் சிக்கலானது), போன்ற \n" +"ஒரு பயோம்-பொருளை மீண்டும் பயோம்-வடிவக் கோப்பில் எழுதுவதற்கு வரையறுக்கப்பட்ட உதவி. \n" +"இந்த ஏபிஐயின் வடிவமைப்பு பைதான் பநிஇ மற்றும் பிற கருவிகளுடன் பொருந்துவதாகும் \n" +"பயோம்-வடிவ திட்டத்துடன் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் ஒரு தீர்மானமான \"R சுவையுடன்\" அது சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"R பயனர்களுக்கு நன்கு தெரிந்திருக்க வேண்டும். இதில் S4 வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளும் அடங்கும் \n" +"பொதுவான முக்கிய செயல்பாடுகள்/முறைகளின் நீட்டிப்புகளாக." + +msgid "Model-View-Controller (MVC) classes" +msgstr "மாடல்-வியூ-கண்ட்ரோலர் (எம்விசி) வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains classes used in model-view-controller (MVC)\n" +"design." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் மாடல்-வியூ-கண்ட்ரோலரில் (எம்விசி) பயன்படுத்தப்படும் வகுப்புகள் உள்ளன. \n" +"வடிவமைப்பு." + +msgid "Model-View-Controller (MVC) classes that use Biobase" +msgstr "பயோபேசைப் பயன்படுத்தும் மாடல்-வியூ-கண்ட்ரோலர் (எம்விசி) வகுப்புகள்" + +msgid "Copy number study and segmentation for multivariate biological data" +msgstr "பன்முக உயிரியல் தரவுகளுக்கான நகல் எண் ஆய்வு மற்றும் பிரிவு" + +msgid "" +"In this package, a @dfn{Hidden Semi Markov Model} (HSMM) and one\n" +"homogeneous segmentation model are designed and implemented for segmentation\n" +"genomic data, with the aim of assisting in transcripts detection using high\n" +"throughput technology like RNA-seq or tiling array, and copy number analysis\n" +"using aCGH or sequencing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில், @dfn{Hidden Semi Markov Model} (HSMM) மற்றும் ஒன்று \n" +"ஒரே மாதிரியான பிரிவு மாதிரியானது பிரிவுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மரபணு தரவு, உயர்வைப் பயன்படுத்தி டிரான்ச்கிரிப்ட்களைக் கண்டறிவதில் உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்டது \n" +"ஆர்என்ஏ-செக் அல்லது டைலிங் அரே போன்ற செயல்திறன் தொழில்நுட்பம் மற்றும் நகல் எண் பகுப்பாய்வு \n" +"aCGH அல்லது வரிசைமுறையைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Biological network reconstruction omnibus" +msgstr "உயிரியல் பிணையம் புனரமைப்பு சர்வவல்லமை" + +msgid "" +"BioNERO aims to integrate all aspects of biological network inference in\n" +"a single package, including data preprocessing, exploratory analyses, network\n" +"inference, and analyses for biological interpretations. BioNERO can be used\n" +"to infer gene coexpression networks (GCNs) and gene regulatory networks (GRNs)\n" +"from gene expression data. Additionally, it can be used to explore\n" +"topological properties of protein-protein interaction (PPI) networks. GCN\n" +"inference relies on the popular WGCNA algorithm. GRN inference is based on\n" +"the \"wisdom of the crowds\" principle, which consists in inferring GRNs with\n" +"multiple algorithms (here, CLR, GENIE3 and ARACNE) and calculating the average\n" +"rank for each interaction pair. As all steps of network analyses are included\n" +"in this package, BioNERO makes users avoid having to learn the syntaxes of\n" +"several packages and how to communicate between them. Finally, users can also\n" +"identify consensus modules across independent expression sets and calculate\n" +"intra and interspecies module preservation statistics between different\n" +"networks." +msgstr "" +"BioNERO ஆனது உயிரியல் பிணையம் அனுமானத்தின் அனைத்து அம்சங்களையும் ஒருங்கிணைப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"தரவு முன் செயலாக்கம், ஆய்வு பகுப்பாய்வு, பிணையம் உட்பட ஒரு தொகுப்பு \n" +"அனுமானம், மற்றும் உயிரியல் விளக்கங்களுக்கான பகுப்பாய்வு. BioNERO ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மரபணு ஒருங்கிணைப்பு நெட்வொர்க்குகள் (சிசிஎன்கள்) மற்றும் மரபணு ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகள் (சிஆர்என்கள்) ஆகியவற்றை ஊகிக்க \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு தரவுகளிலிருந்து. கூடுதலாக, இது ஆய்வு செய்ய பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"புரதம்-புரத தொடர்பு (PPI) நெட்வொர்க்குகளின் இடவியல் பண்புகள். சி.சி.என் \n" +"அனுமானம் பிரபலமான WGCNA அல்காரிதம் சார்ந்தது. GRN அனுமானத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"\"கூட்டத்தின் ஞானம்\" கொள்கை, இது GRNகளை அனுமானிப்பதில் உள்ளது \n" +"பல வழிமுறைகள் (இங்கே, CLR, GENIE3 மற்றும் ARACNE) மற்றும் சராசரியைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு தொடர்பு சோடிக்கும் தரவரிசை. பிணைய பகுப்பாய்வுகளின் அனைத்து படிகளும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளதால் \n" +"இந்த தொகுப்பில், பயோனெரோ பயனர்கள் தொடரியல்களை கற்றுக்கொள்வதை தவிர்க்கிறது \n" +"பல தொகுப்புகள் மற்றும் அவற்றுக்கிடையே எவ்வாறு தொடர்புகொள்வது. இறுதியாக, பயனர்களும் செய்யலாம் \n" +"சுயாதீன வெளிப்பாடு தொகுப்புகளில் ஒருமித்த தொகுதிகளை அடையாளம் கண்டு கணக்கிடுங்கள் \n" +"இன்ட்ரா மற்றும் இன்டர்ச்பெசிச் தொகுதி பாதுகாப்பு புள்ளிவிவரங்கள் வெவ்வேறு இடையே \n" +"நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Functional analysis of biological networks" +msgstr "உயிரியல் நெட்வொர்க்குகளின் செயல்பாட்டு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for the integrated analysis of\n" +"protein-protein interaction networks and the detection of functional modules.\n" +"Different datasets can be integrated into the network by assigning p-values of\n" +"statistical tests to the nodes of the network. E.g. p-values obtained from\n" +"the differential expression of the genes from an Affymetrix array are assigned\n" +"to the nodes of the network. By fitting a beta-uniform mixture model and\n" +"calculating scores from the p-values, overall scores of network regions can be\n" +"calculated and an integer linear programming algorithm identifies the maximum\n" +"scoring subnetwork." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒருங்கிணைந்த பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"புரதம்-புரத தொடர்பு நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் செயல்பாட்டு தொகுதிகள் கண்டறிதல். \n" +"பி-மதிப்புகளை வழங்குவதன் மூலம் வெவ்வேறு தரவுத்தொகுப்புகளை பிணையத்தில் ஒருங்கிணைக்க முடியும் \n" +"நெட்வொர்க்கின் முனைகளுக்கு புள்ளியியல் சோதனைகள். எ.கா. p-மதிப்புகளிலிருந்து பெறப்பட்டது \n" +"அஃபிமெட்ரிக்ச் வரிசையில் இருந்து மரபணுக்களின் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு ஒதுக்கப்படுகிறது \n" +"நெட்வொர்க்கின் முனைகளுக்கு. பீட்டா-சீரான கலவை மாதிரியைப் பொருத்துவதன் மூலம் மற்றும் \n" +"பி-மதிப்புகளிலிருந்து மதிப்பெண்களைக் கணக்கிடுவது, பிணையம் பிராந்தியங்களின் ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண்கள் \n" +"கணக்கிடப்பட்டது மற்றும் ஒரு முழு எண் நேரியல் நிரலாக்க வழிமுறை அதிகபட்சத்தை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"ச்கோரிங் சப்நெட்வொர்க்." + +msgid "Biological network analysis" +msgstr "உயிரியல் பிணையம் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a package to perform differential network\n" +"analysis, differential node analysis (differential coexpression analysis),\n" +"network and metabolic pathways view." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேறுபட்ட பிணையத்தை செயல்படுத்த ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, வேறுபட்ட முனை பகுப்பாய்வு (வேறுபட்ட இணை வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு), \n" +"பிணையம் மற்றும் வளர்சிதை மாற்ற பாதைகள் பார்வை." + +msgid "Detect tissue heterogeneity in expression profiles with gene sets" +msgstr "மரபணு தொகுப்புகளுடன் வெளிப்பாடு சுயவிவரங்களில் திசு பன்முகத்தன்மையைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"BioQC performs quality control of high-throughput expression data based\n" +"on tissue gene signatures. It can detect tissue heterogeneity in gene\n" +"expression data. The core algorithm is a Wilcoxon-Mann-Whitney test that is\n" +"optimised for high performance." +msgstr "" +"BioQC உயர்-செயல்திறன் வெளிப்பாடு தரவை அடிப்படையாகக் கொண்ட தரக் கட்டுப்பாட்டைச் செய்கிறது \n" +"திசு மரபணு கையொப்பங்கள் மீது. இது மரபணுவில் உள்ள திசு பன்முகத்தன்மையைக் கண்டறிய முடியும் \n" +"வெளிப்பாடு தரவு. முக்கிய அல்காரிதம் என்பது வில்காக்சன்-மேன்-விட்னி சோதனை ஆகும் \n" +"உயர் செயல்திறனுக்காக உகந்ததாக உள்ளது." + +msgid "R package for characterization of biological tipping-point" +msgstr "உயிரியல் முனைப்புள்ளியின் குணாதிசயத்திற்கான R தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package adopts tipping-point theory to transcriptome profiles to\n" +"help unravel disease regulatory trajectory." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிப்பிங்-பாயின்ட் கோட்பாட்டை டிரான்ச்கிரிப்டோம் சுயவிவரங்களுக்கு ஏற்றுக்கொள்கிறது \n" +"நோய் ஒழுங்குமுறைப் பாதையை அவிழ்க்க உதவும்." + +msgid "Targeted learning with moderated statistics for biomarker discovery" +msgstr "பயோமார்க்கர் கண்டுபிடிப்புக்கான மிதமான புள்ளிவிவரங்களுடன் இலக்கு கற்றல்" + +msgid "" +"This package provides tools for differential expression biomarker\n" +"discovery based on microarray and next-generation sequencing data that\n" +"leverage efficient semiparametric estimators of the average treatment effect\n" +"for variable importance analysis. Estimation and inference of the (marginal)\n" +"average treatment effects of potential biomarkers are computed by targeted\n" +"minimum loss-based estimation, with joint, stable inference constructed across\n" +"all biomarkers using a generalization of moderated statistics for use with the\n" +"estimated efficient influence function. The procedure accommodates the use of\n" +"ensemble machine learning for the estimation of nuisance functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பயோமார்க்கருக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மைக்ரோஅரே மற்றும் அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவுகளின் அடிப்படையில் கண்டுபிடிப்பு \n" +"சராசரி மருத்தீடு விளைவின் திறமையான செமிபரமெட்ரிக் மதிப்பீட்டாளர்களைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"மாறி முக்கியத்துவம் பகுப்பாய்வு. (விளிம்பு) மதிப்பீடு மற்றும் அனுமானம் \n" +"சாத்தியமான பயோமார்க்சர்களின் சராசரி மருத்தீடு விளைவுகள் இலக்கு மூலம் கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"குறைந்தபட்ச இழப்பு அடிப்படையிலான மதிப்பீடு, கூட்டு, நிலையான அனுமானம் முழுவதும் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அனைத்து பயோமார்க்சர்களும் மிதமான புள்ளிவிவரங்களின் பொதுமைப்படுத்தலைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"மதிப்பிடப்பட்ட திறமையான செல்வாக்கு செயல்பாடு. செயல்முறை பயன்பாட்டிற்கு இடமளிக்கிறது \n" +"தொல்லை செயல்பாடுகளை மதிப்பிடுவதற்கான குழும இயந்திர கற்றல்." + +msgid "Analyze, manage and store bisulfite sequencing data" +msgstr "பைசல்பைட் வரிசைமுறை தரவை பகுப்பாய்வு செய்து, நிர்வகிக்கவும் மற்றும் சேமிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools for analyzing and\n" +"visualizing bisulfite sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வு மற்றும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பைசல்பைட் வரிசைமுறை தரவை காட்சிப்படுத்துதல்." + +msgid "Accurate, high-resolution sample inference from amplicon sequencing data" +msgstr "ஆம்ப்ளிகான் வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து துல்லியமான, உயர்-தெளிவு மாதிரி அனுமானம்" + +msgid "" +"The dada2 package infers exact @dfn{amplicon sequence variants} (ASVs)\n" +"from high-throughput amplicon sequencing data, replacing the coarser and less\n" +"accurate OTU clustering approach. The dada2 pipeline takes as input\n" +"demultiplexed fastq files, and outputs the sequence variants and their\n" +"sample-wise abundances after removing substitution and chimera errors.\n" +"Taxonomic classification is available via a native implementation of the RDP\n" +"naive Bayesian classifier, and species-level assignment to 16S rRNA gene\n" +"fragments by exact matching." +msgstr "" +"Dada2 தொகுப்பு துல்லியமான @dfn{amplicon sequence variants} (ASVs) \n" +"உயர்-செயல்திறன் ஆம்ப்ளிகான் வரிசைமுறை தரவு, கரடுமுரடான மற்றும் குறைவானதை மாற்றுகிறது \n" +"துல்லியமான OTU கிளச்டரிங் அணுகுமுறை. தாதா2 பைப்லைன் உள்ளீடாக எடுக்கிறது \n" +"demultiplexed fastq கோப்புகள், மற்றும் வரிசை மாறுபாடுகள் மற்றும் அவற்றின் வெளியீடுகள் \n" +"மாற்று மற்றும் கைமேரா பிழைகளை நீக்கிய பிறகு மாதிரி வாரியான மிகுதிகள். \n" +"வகைபிரித்தல் வகைப்பாடு RDP இன் சொந்த செயலாக்கத்தின் மூலம் கிடைக்கிறது \n" +"பேதை பேய்சியன் வகைப்படுத்தி, மற்றும் 16S rRNA மரபணுவிற்கு இனங்கள்-நிலை ஒதுக்கீடு \n" +"துல்லியமான பொருத்தத்தின் மூலம் துண்டுகள்." + +msgid "Detection and inference of differentially methylated regions" +msgstr "வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் பகுதிகளைக் கண்டறிதல் மற்றும் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package implements an approach for scanning the genome to detect\n" +"and perform accurate inference on differentially methylated regions from Whole\n" +"Genome Bisulfite Sequencing data. The method is based on comparing detected\n" +"regions to a pooled null distribution, that can be implemented even when as\n" +"few as two samples per population are available. Region-level statistics are\n" +"obtained by fitting a @dfn{generalized least squares} (GLS) regression model\n" +"with a nested autoregressive correlated error structure for the effect of\n" +"interest on transformed methylation proportions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவை கண்டறிய வருடு செய்வதற்கான அணுகுமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் முழுமையிலிருந்து வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் பகுதிகளில் துல்லியமான அனுமானத்தைச் செய்யவும் \n" +"சீனோம் பைசல்பைட் வரிசைமுறை தரவு. கண்டறியப்பட்டதை ஒப்பிடுவதை அடிப்படையாகக் கொண்டது முறை \n" +"பூல் செய்யப்பட்ட சுழிய விநியோகத்திற்கு பிராந்தியங்கள், அது செயல்படுத்தப்படும் போது கூட \n" +"ஒரு மக்கள்தொகைக்கு இரண்டு மாதிரிகள் மட்டுமே உள்ளன. பிராந்திய அளவிலான புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"@dfn{generalized least squares} (GLS) பின்னடைவு மாதிரியைப் பொருத்துவதன் மூலம் பெறப்பட்டது \n" +"விளைவுக்கான உள்ளமை தன்னியக்க தொடர்புடைய பிழை அமைப்புடன் \n" +"மாற்றப்பட்ட மெத்திலேசன் விகிதத்தில் ஆர்வம்." + +msgid "Multiple co-inertia analysis of omics datasets" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகளின் பல இணை செயலற்ற பகுப்பாய்வு" + +msgid "This package performs multiple co-inertia analysis of omics datasets." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஓமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகளின் பல இணை-இனநிலை பகுப்பாய்வு செய்கிறது." + +msgid "OmniPath web service client and more" +msgstr "OmniPath இணைய பணி கிளையன்ட் மற்றும் பல" + +msgid "" +"This package provides a client for the OmniPath web service and many\n" +"other resources. It also includes functions to transform and pretty print\n" +"some of the downloaded data, functions to access a number of other resources.\n" +"Furthermore, OmnipathR features a close integration with the NicheNet method\n" +"for ligand activity prediction from transcriptomics data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OmniPath இணைய பணி மற்றும் பலவற்றிற்கான கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற வளங்கள். மாற்றும் மற்றும் அழகாக அச்சிடுவதற்கான செயல்பாடுகளும் இதில் அடங்கும் \n" +"பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட தரவுகளில் சில, பிற ஆதாரங்களை அணுகுவதற்கான செயல்பாடுகள். \n" +"மேலும், OmnipathR ஆனது NicheNet முறையுடன் நெருக்கமான ஒருங்கிணைப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து தசைநார் செயல்பாட்டுக் கணிப்புக்காக." + +msgid "Convenience functions for the Biscuit package" +msgstr "பிச்கட் பேக்கேசுக்கான வசதியான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a test harness for bsseq loading of Biscuit\n" +"output, summarization of WGBS data over defined regions and in mappable\n" +"samples, with or without imputation, dropping of mostly-NA rows, age\n" +"estimates, etc." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் பிச்கட் ஏற்றிச் செல்வதற்கான சோதனைக் கருவியை வழங்குகிறது \n" +"வெளியீடு, வரையறுக்கப்பட்ட பகுதிகள் மற்றும் மேப்பிங்கில் WGBS தரவின் சுருக்கம் \n" +"மாதிரிகள், கணிப்புடன் அல்லது இல்லாமல், பெரும்பாலும்-என்ஏ வரிசைகளின் வீழ்ச்சி, அகவை \n" +"மதிப்பீடுகள், முதலியன" + +msgid "Integrative analysis with GDC data" +msgstr "GDC தரவுகளுடன் ஒருங்கிணைந்த பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The aim of TCGAbiolinks is:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item facilitate GDC open-access data retrieval;\n" +"@item prepare the data using the appropriate pre-processing strategies;\n" +"@item provide the means to carry out different standard analyses, and;\n" +"@item to easily reproduce earlier research results.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"In more detail, the package provides multiple methods for analysis (e.g.,\n" +"differential expression analysis, identifying differentially methylated\n" +"regions) and methods for visualization (e.g., survival plots, volcano plots,\n" +"starburst plots) in order to easily develop complete analysis pipelines." +msgstr "" +"TCGAbiolinks இன் நோக்கம்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item GDC திறந்த அணுகல் தரவு மீட்டெடுப்பை எளிதாக்குகிறது; \n" +"@item பொருத்தமான முன் செயலாக்க உத்திகளைப் பயன்படுத்தி தரவைத் தயாரிக்கவும்; \n" +"@item வெவ்வேறு நிலையான பகுப்பாய்வுகளை மேற்கொள்ள வழிகளை வழங்குகிறது, மேலும்; \n" +"@item முந்தைய ஆராய்ச்சி முடிவுகளை எளிதாக மீண்டும் உருவாக்க. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"இன்னும் விரிவாக, தொகுப்பு பகுப்பாய்வுக்கான பல முறைகளை வழங்குகிறது (எ.கா., \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு, வேறுபட்ட மெத்திலேட்டட் அடையாளம் \n" +"பகுதிகள்) மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் முறைகள் (எ.கா., உயிர்வாழும் இடங்கள், எரிமலை அடுக்குகள், \n" +"ச்டார்பர்ச்ட் ப்ளாட்ச்) முழுமையான பகுப்பாய்வு குழாய்களை எளிதாக உருவாக்குவதற்காக." + +msgid "Transferable representation and inference of cell cycle" +msgstr "செல் சுழற்சியின் மாற்றத்தக்க பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் அனுமானம்" + +msgid "" +"The package contains functions to infer and visualize cell cycle process\n" +"using Single-cell RNA-Seq data. It exploits the idea of transfer learning,\n" +"projecting new data to the previous learned biologically interpretable space.\n" +"The @code{tricycle} provides a pre-learned cell cycle space, which could be\n" +"used to infer cell cycle time of human and mouse single cell samples. In\n" +"addition, it also offer functions to visualize cell cycle time on different\n" +"embeddings and functions to build new reference." +msgstr "" +"தொகுப்பில் செல் சுழற்சி செயல்முறையை ஊகிக்க மற்றும் காட்சிப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவைப் பயன்படுத்துகிறது. இது பரிமாற்ற கற்றல் யோசனையைப் பயன்படுத்துகிறது, \n" +"முந்தைய கற்றறிந்த உயிரியல் ரீதியாக விளக்கக்கூடிய இடத்திற்கு புதிய தரவை முன்வைக்கிறது. \n" +"@code{tricycle} ஆனது முன் கற்றறிந்த செல் சுழற்சி இடத்தை வழங்குகிறது, அது இருக்கலாம் \n" +"மனித மற்றும் சுட்டி ஒற்றை செல் மாதிரிகளின் செல் சுழற்சி நேரத்தை ஊகிக்க பயன்படுகிறது. இல் \n" +"கூடுதலாக, செல் சுழற்சி நேரத்தை வெவ்வேறு இடங்களில் காட்சிப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளையும் இது வழங்குகிறது \n" +"புதிய குறிப்பை உருவாக்க உட்பொதிப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Transcript quantification import with automatic metadata" +msgstr "தானியங்கு மெட்டாடேட்டாவுடன் டிரான்ச்கிரிப்ட் அளவீட்டு இறக்குமதி" + +msgid "" +"This package implements transcript quantification import from Salmon and\n" +"alevin with automatic attachment of transcript ranges and release information,\n" +"and other associated metadata. De novo transcriptomes can be linked to the\n" +"appropriate sources with linkedTxomes and shared for computational\n" +"reproducibility." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சால்மன் மற்றும் சால்மனில் இருந்து டிரான்ச்கிரிப்ட் அளவு இறக்குமதியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்ட் வரம்புகள் மற்றும் வெளியீட்டுத் தகவல்களின் தானியங்கி இணைப்புடன் அலெவின், \n" +"மற்றும் பிற தொடர்புடைய மேனிலை தரவு. டி நோவோ டிரான்ச்கிரிப்டோம்களை இணைக்க முடியும் \n" +"இணைக்கப்பட்டTxomes உடன் பொருத்தமான ஆதாரங்கள் மற்றும் கணக்கீட்டுக்காக பகிரப்பட்டது \n" +"மறுஉருவாக்கம்." + +msgid "Handling and analysis of high-throughput microbiome census data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் நுண்ணுயிர் கணக்கெடுப்புத் தரவைக் கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"Phyloseq provides a set of classes and tools to facilitate the import,\n" +"storage, analysis, and graphical display of microbiome census data." +msgstr "" +"Phyloseq இறக்குமதியை எளிதாக்குவதற்கு வகுப்புகள் மற்றும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"நுண்ணுயிர் கணக்கெடுப்பு தரவுகளின் சேமிப்பு, பகுப்பாய்வு மற்றும் வரைகலை காட்சி." + +msgid "Detect tRNA, mtRNA and tmRNA genes in nucleotide sequences" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளில் tRNA, mtRNA மற்றும் tmRNA மரபணுக்களைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"Aragorn identifies transfer RNA, mitochondrial RNA and\n" +"transfer-messenger RNA from nucleotide sequences, based on homology to known\n" +"tRNA consensus sequences and RNA structure. It also outputs the secondary\n" +"structure of the predicted RNA." +msgstr "" +"அரகோர்ன் பரிமாற்ற ஆர்என்ஏ, மைட்டோகாண்ட்ரியல் ஆர்என்ஏ மற்றும் \n" +"நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளில் இருந்து பரிமாற்ற-தூதர் ஆர்என்ஏ, ஓமோலசி அடிப்படையில் அறியப்படுகிறது \n" +"tRNA ஒருமித்த காட்சிகள் மற்றும் RNA அமைப்பு. இது இரண்டாம் நிலையையும் வெளியிடுகிறது \n" +"கணிக்கப்பட்ட ஆர்என்ஏவின் அமைப்பு." + +msgid "C++ API and command-line toolkit for working with BAM data" +msgstr "பாம் தரவுடன் பணிபுரிவதற்கான C++ பநிஇ மற்றும் கட்டளை வரி கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"BamTools provides both a C++ API and a command-line toolkit for handling\n" +"BAM files." +msgstr "" +"BamTools கையாளுதலுக்கான C++ பநிஇ மற்றும் கட்டளை வரி கருவித்தொகுப்பு இரண்டையும் வழங்குகிறது \n" +"BAM கோப்புகள்." + +msgid "Programs for working on SAM/BAM files" +msgstr "SAM/BAM கோப்புகளில் வேலை செய்வதற்கான நிரல்கள்" + +msgid "" +"This package provides several programs that perform\n" +"operations on SAM/BAM files. All of these programs are built into a\n" +"single executable called @code{bam}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்படும் பல நிரல்களை வழங்குகிறது \n" +"SAM/BAM கோப்புகளின் செயல்பாடுகள். இந்த திட்டங்கள் அனைத்தும் ஒரு கட்டமைக்கப்பட்டவை \n" +"@code{bam} எனப்படும் ஒற்றை இயங்கக்கூடியது." + +msgid "Utilities for variant calling and manipulating VCFs and BCFs" +msgstr "மாறுபட்ட அழைப்பு மற்றும் VCFகள் மற்றும் BCFகளை கையாளுவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"BCFtools is a set of utilities that manipulate variant calls in the\n" +"Variant Call Format (VCF) and its binary counterpart BCF. All commands work\n" +"transparently with both VCFs and BCFs, both uncompressed and BGZF-compressed." +msgstr "" +"BCFtools என்பது மாற்று அழைப்புகளைக் கையாளும் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"மாறுபாடு அழைப்பு வடிவம் (VCF) மற்றும் அதன் பைனரி எதிர் BCF. அனைத்து கட்டளைகளும் வேலை செய்கின்றன \n" +"VCFகள் மற்றும் BCFகள் இரண்டிலும் வெளிப்படையாக, சுருக்கப்படாத மற்றும் BGZF-சுருக்கப்பட்டது." + +msgid "Tools for high-performance genomic feature operations" +msgstr "உயர் செயல்திறன் கொண்ட மரபணு அம்ச செயல்பாடுகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"BEDOPS is a suite of tools to address common questions raised in genomic\n" +"studies---mostly with regard to overlap and proximity relationships between\n" +"data sets. It aims to be scalable and flexible, facilitating the efficient\n" +"and accurate analysis and management of large-scale genomic data.\n" +"\n" +"BEDOPS provides tools that perform highly efficient and scalable Boolean and\n" +"other set operations, statistical calculations, archiving, conversion and\n" +"other management of genomic data of arbitrary scale. Tasks can be easily\n" +"split by chromosome for distributing whole-genome analyses across a\n" +"computational cluster." +msgstr "" +"BEDOPS என்பது மரபணுவில் எழுப்பப்படும் பொதுவான கேள்விகளுக்கு தீர்வு காணும் கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"ஆய்வுகள்---பெரும்பாலும் ஒன்றுடன் ஒன்று மற்றும் அருகாமை உறவுகள் தொடர்பாக \n" +"தரவு தொகுப்புகள். இது அளவிடக்கூடிய மற்றும் நெகிழ்வானதாக இருப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, திறமையானதை எளிதாக்குகிறது \n" +"மற்றும் பெரிய அளவிலான மரபணு தரவுகளின் துல்லியமான பகுப்பாய்வு மற்றும் மேலாண்மை. \n" +"\n" +"BEDOPS மிகவும் திறமையான மற்றும் அளவிடக்கூடிய பூலியன் மற்றும் செயல்படும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பிற தொகுப்பு செயல்பாடுகள், புள்ளியியல் கணக்கீடுகள், காப்பகப்படுத்துதல், மாற்றம் மற்றும் \n" +"தன்னிச்சையான அளவிலான மரபணு தரவுகளின் பிற மேலாண்மை. பணிகள் எளிதாக முடியும் \n" +"முழு-மரபணு பகுப்பாய்வுகளை விநியோகிப்பதற்காக குரோமோசோம் மூலம் பிரிக்கப்பட்டது a \n" +"கணக்கீட்டு கொத்து." + +msgid "Tools for genome analysis and arithmetic" +msgstr "மரபணு பகுப்பாய்வு மற்றும் எண்கணிதத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Collectively, the bedtools utilities are a swiss-army knife of tools for\n" +"a wide-range of genomics analysis tasks. The most widely-used tools enable\n" +"genome arithmetic: that is, set theory on the genome. For example, bedtools\n" +"allows one to intersect, merge, count, complement, and shuffle genomic\n" +"intervals from multiple files in widely-used genomic file formats such as BAM,\n" +"BED, GFF/GTF, VCF." +msgstr "" +"ஒட்டுமொத்தமாக, பெட்டூல்ச் பயன்பாடுகள் என்பது சுவிச்-இராணுவக் கருவிகளின் கத்தி. \n" +"பரந்த அளவிலான மரபியல் பகுப்பாய்வு பணிகள். மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் கருவிகள் செயல்படுத்துகின்றன \n" +"genome arithmetic: அதாவது, மரபணுவில் கோட்பாட்டை அமைத்தல். உதாரணமாக, படுக்கைக் கருவிகள் \n" +"மரபணுவை வெட்டவும், ஒன்றிணைக்கவும், எண்ணவும், நிரப்பவும், கலக்கவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"BAM போன்ற பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் மரபணு கோப்பு வடிவங்களில் பல கோப்புகளிலிருந்து இடைவெளிகள், \n" +"BED, GFF/GTF, VCF." + +msgid "Read aligner for whole-genome bisulfite sequencing" +msgstr "முழு-சீனோம் பைசல்பைட் வரிசைமுறைக்கு சீரமைப்பைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"BitMapperBS is memory-efficient aligner that is designed for\n" +"whole-genome bisulfite sequencing (WGBS) reads from directional protocol." +msgstr "" +"BitMapperBS என்பது நினைவக-திறனுள்ள சீரமைப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"முழு-சீனோம் பைசல்பைட் வரிசைமுறை (WGBS) திசை நெறிமுறையிலிருந்து படிக்கிறது." + +msgid "Tools for working with BUS files" +msgstr "BUS கோப்புகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"bustools is a program for manipulating BUS files for single\n" +"cell RNA-Seq datasets. It can be used to error correct barcodes, collapse\n" +"UMIs, produce gene count or transcript compatibility count matrices, and is useful\n" +"for many other tasks." +msgstr "" +"bustools என்பது ஒற்றைக்கான BUS கோப்புகளை கையாளும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"செல் RNA-Seq தரவுத்தொகுப்புகள். பார்கோடுகளில் பிழை திருத்தம், சரிவு போன்றவற்றுக்கு இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"UMIகள், மரபணு எண்ணிக்கை அல்லது டிரான்ச்கிரிப்ட் இணக்கத்தன்மை எண்ணிக்கை மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குகின்றன, மேலும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"வேறு பல பணிகளுக்கு." + +msgid "Pileup expresses alleles in single-cell or bulk RNA-seq data" +msgstr "Pileup ஒற்றை செல் அல்லது மொத்த RNA-seq தரவுகளில் அல்லீல்களை வெளிப்படுத்துகிறது" + +msgid "" +"This package is designed to pileup the expressed alleles in\n" +"single-cell or bulk RNA-seq data, which can be directly used for donor\n" +"deconvolution in multiplexed single-cell RNA-seq data, particularly with other\n" +"packages, which assigns cells to donors and detects doublets as vireo, even\n" +"without genotyping reference.\n" +"\n" +"This package is the C version of the deprecated cellSNP implemented in Python.\n" +"Compared to cellSNP, this package is more efficient with higher speed and less\n" +"memory usage." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெளிப்படுத்தப்பட்ட அல்லீல்களை குவிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஒற்றை செல் அல்லது மொத்த RNA-seq தரவு, நன்கொடையாளருக்கு நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மல்டிபிளெக்ச் செய்யப்பட்ட ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளில், குறிப்பாக மற்றவற்றுடன் deconvolution \n" +"தொகுப்புகள், இது நன்கொடையாளர்களுக்கு செல்களை ஒதுக்குகிறது மற்றும் இருமடங்குகளை வீரியோவாகக் கண்டறியும் \n" +"மரபணு வகை குறிப்பு இல்லாமல். \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு பைத்தானில் செயல்படுத்தப்பட்ட நிறுத்தப்பட்ட cellSNP இன் C பதிப்பாகும். \n" +"cellSNP உடன் ஒப்பிடும்போது, இந்த தொகுப்பு அதிக விரைவு மற்றும் குறைவான செயல்திறன் கொண்டது \n" +"நினைவக பயன்பாடு." + +msgid "Alignment-free distinction between coding and noncoding RNA" +msgstr "குறியீட்டு மற்றும் குறியிடாத RNA இடையே சீரமைப்பு இல்லாத வேறுபாடு" + +msgid "" +"CPAT is a method to distinguish coding and noncoding RNA by using a\n" +"logistic regression model based on four pure sequence-based, linguistic\n" +"features: ORF size, ORF coverage, Ficket TESTCODE, and Hexamer usage bias.\n" +"Linguistic features based method does not require other genomes or protein\n" +"databases to perform alignment and is more robust. Because it is\n" +"alignment-free, it runs much faster and also easier to use." +msgstr "" +"CPAT என்பது குறியீட்டு முறை மற்றும் குறியீட்டு அல்லாத ஆர்என்ஏவை வேறுபடுத்தி அறியும் முறையாகும் \n" +"நான்கு தூய வரிசை அடிப்படையிலான, மொழியியல் சார்ந்த தளவாட பின்னடைவு மாதிரி \n" +"அம்சங்கள்: ORF அளவு, ORF கவரேச், Ficket TESTCODE மற்றும் Hexamer பயன்பாட்டு சார்பு. \n" +"மொழியியல் நற்பொருத்தங்கள் அடிப்படையிலான முறைக்கு பிற மரபணுக்கள் அல்லது புரதங்கள் தேவையில்லை \n" +"தரவுத்தளங்கள் சீரமைக்க மற்றும் மிகவும் வலுவானது. ஏனெனில் அது \n" +"சீரமைப்பு இல்லாதது, இது மிக வேகமாகவும் பயன்படுத்த எளிதாகவும் இயங்குகிறது." + +msgid "Data structures, algorithms, and utilities for PacBio C++ applications" +msgstr "PacBio C++ பயன்பாடுகளுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள், அல்காரிதம்கள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The pbcopper library provides a suite of data structures, algorithms,\n" +"and utilities for PacBio C++ applications." +msgstr "" +"pbcopper நூலகம் தரவு கட்டமைப்புகள், அல்காரிதம்கள் ஆகியவற்றின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"மற்றும் PacBio C++ பயன்பாடுகளுக்கான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Feature extraction for scRNA-seq dataset integration" +msgstr "scRNA-seq தரவுத்தொகுப்பு ஒருங்கிணைப்புக்கான நற்பொருத்தம் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"Anglemania extracts genes from multi-batch @code{scRNA-seq}\n" +"experiments for downstream dataset integration. It improves conventional\n" +"usage of highly-variable genes for integration tasks." +msgstr "" +"Anglemania பல தொகுதி @code{scRNA-seq} இலிருந்து மரபணுக்களை பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"கீழ்நிலை தரவுத்தொகுப்பு ஒருங்கிணைப்புக்கான சோதனைகள். இது வழக்கத்தை மேம்படுத்துகிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்பு பணிகளுக்கு மிகவும் மாறக்கூடிய மரபணுக்களின் பயன்பாடு." + +msgid "AnnData interoperability in R" +msgstr "R இல் அன்ன தரவு இயங்குதன்மை" + +msgid "" +"This package aims to bring the power and flexibility of @code{AnnData}\n" +"to the R ecosystem, allowing you to effortlessly manipulate and analyze your\n" +"single-cell data. This package lets you work with backed h5ad and zarr files,\n" +"directly access various slots (e.g. X, obs, var), or convert the data into\n" +"@code{SingleCellExperiment} and Seurat objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{AnnData} இன் ஆற்றல் மற்றும் நெகிழ்வுத்தன்மையைக் கொண்டுவருவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"R சுற்றுச்சூழலுக்கு, நீங்கள் சிரமமின்றி கையாளவும் பகுப்பாய்வு செய்யவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒற்றை செல் தரவு. இந்த தொகுப்பு ஆதரிக்கப்பட்ட h5ad மற்றும் zarr கோப்புகளுடன் பணிபுரிய உங்களை அனுமதிக்கிறது, \n" +"பல்வேறு இடங்களை நேரடியாக அணுகலாம் (எ.கா. X, obs, var), அல்லது தரவை மாற்றவும் \n" +"@code{SingleCellExperiment} மற்றும் Seurat பொருள்கள்." + +msgid "Quantifying microbial strain-host associations" +msgstr "நுண்ணுயிர் திரிபு-ஓச்ட் சங்கங்களை அளவிடுதல்" + +msgid "" +"The goal of anpan is to consolidate statistical methods for strain\n" +"analysis. This includes automated filtering of metagenomic functional\n" +"profiles, testing genetic elements for association with outcomes, phylogenetic\n" +"association testing, and pathway-level random effects models." +msgstr "" +"அன்பனின் குறிக்கோள், திரிபுக்கான புள்ளிவிவர முறைகளை ஒருங்கிணைப்பதாகும் \n" +"பகுப்பாய்வு. மெட்டசெனோமிக் செயல்பாட்டின் தானியங்கி வடிகட்டுதல் இதில் அடங்கும் \n" +"சுயவிவரங்கள், விளைவுகளுடன் தொடர்புடைய மரபணு கூறுகளை சோதித்தல், பைலோசெனடிக் \n" +"சங்கச் சோதனை, மற்றும் பாதை-நிலை சீரற்ற விளைவுகள் மாதிரிகள்." + +msgid "R package for fast BED-file manipulation" +msgstr "வேகமான BED-கோப்பு கையாளுதலுக்கான R தொகுப்பு" + +msgid "" +"The goal of bedtorch is to provide a fast BED file manipulation tool\n" +"suite native in R." +msgstr "" +"வேகமான BED கோப்பு கையாளுதல் கருவியை வழங்குவதே பெட்டோர்ச்சின் குறிக்கோள் \n" +"R இல் உள்ள தொகுப்பு." + +msgid "Single cell counts matrices to PCA" +msgstr "ஒற்றை செல் பிசிஏக்கு மெட்ரிக்சைக் கணக்கிடுகிறது" + +msgid "" +"This is a package providing efficient operations for single cell\n" +"ATAC-seq fragments and RNA counts matrices. It is interoperable with standard\n" +"file formats, and introduces efficient bit-packed formats that allow large\n" +"storage savings and increased read speeds." +msgstr "" +"இது ஒற்றை கலத்திற்கான திறமையான செயல்பாடுகளை வழங்கும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ATAC-seq துண்டுகள் மற்றும் RNA எண்ணிக்கைகள் மெட்ரிக்குகள். இது தரநிலையுடன் இயங்கக்கூடியது \n" +"கோப்பு வடிவங்கள், மற்றும் பெரியதாக அனுமதிக்கும் திறமையான பிட்-பேக் செய்யப்பட்ட வடிவங்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது \n" +"சேமிப்பு சேமிப்பு மற்றும் அதிகரித்த வாசிப்பு விரைவு." + +msgid "R functions for microbial diversity analyses" +msgstr "நுண்ணுயிர் பன்முகத்தன்மை பகுப்பாய்வுகளுக்கான R செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an assortment of R functions that is suitable\n" +"for all types of microbial diversity analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருத்தமான R செயல்பாடுகளின் வகைப்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"அனைத்து வகையான நுண்ணுயிர் பன்முகத்தன்மை பகுப்பாய்வுகளுக்கும்." + +msgid "CodeAndRoll2 for vector, matrix and list manipulations" +msgstr "வெக்டார், மேட்ரிக்ச் மற்றும் பட்டியல் கையாளுதலுக்கான குறியீடு மற்றும் ரோல் 2" + +msgid "" +"CodeAndRoll2 is a set of more than 130 productivity functions.\n" +"These functions are used by MarkdownReports, ggExpress, and SeuratUtils." +msgstr "" +"CodeAndRoll2 என்பது 130க்கும் மேற்பட்ட உற்பத்தித்திறன் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"இந்த செயல்பாடுகள் MarkdownReports, ggExpress மற்றும் SeuratUtils ஆகியவற்றால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Data for the conos package" +msgstr "கோனோச் தொகுப்பிற்கான தரவு" + +msgid "" +"The data within this package is a panel of four samples,\n" +"each with 3000 cells. There are two samples which are bone marrow (BM), and\n" +"two samples which are cord blood (CB)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் உள்ள தரவு நான்கு மாதிரிகள் கொண்ட குழுவாகும், \n" +"ஒவ்வொன்றும் 3000 செல்கள். எலும்பு மச்சை (பிஎம்) மற்றும் இரண்டு மாதிரிகள் உள்ளன \n" +"தண்டு இரத்தம் (CB) ஆகிய இரண்டு மாதிரிகள்." + +msgid "Batch effects removal for microbiome data" +msgstr "நுண்ணுயிர் தரவுகளுக்கான தொகுதி விளைவுகளை அகற்றுதல்" + +msgid "" +"This package conducts batch effects removal from a taxa read count\n" +"table by a conditional quantile regression method. The distributional\n" +"attributes of microbiome data - zero-inflation and over-dispersion, are\n" +"simultaneously considered." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு டாக்சா ரீட் எண்ணிக்கையிலிருந்து தொகுதி விளைவுகளை அகற்றுவதை நடத்துகிறது \n" +"ஒரு நிபந்தனை அளவு பின்னடைவு முறை மூலம் அட்டவணை. வழங்கல் \n" +"நுண்ணுயிர் தரவுகளின் பண்புக்கூறுகள் - பூச்சிய-பணவீக்கம் மற்றும் அதிக-சிதறல் \n" +"ஒரே நேரத்தில் கருதப்படுகிறது." + +msgid "Quality control toolset for the Illumina Infinium DNA methylation" +msgstr "இல்லுமினா இன்பினியம் டிஎன்ஏ மெத்திலேசனுக்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of useful functions for working\n" +"with DNA methylation micro-array data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேலை செய்வதற்கான பயனுள்ள செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் மைக்ரோ-அரே தரவுகளுடன்." + +msgid "Weighted gene co-expression network analysis" +msgstr "எடையுள்ள மரபணு இணை வெளிப்பாடு பிணையம் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"@code{hdWGCNA} is an R package for performing weighted gene\n" +"co-expression network analysis in high dimensional -omics such as single-cell\n" +"RNA-seq or spatial transcriptomics." +msgstr "" +"@code{hdWGCNA} என்பது எடையுள்ள மரபணுவைச் செயல்படுத்துவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஒற்றை-செல் போன்ற உயர் பரிமாண-ஓமிக்சில் இணை-வெளிப்பாடு பிணையம் பகுப்பாய்வு \n" +"RNA-seq அல்லது ச்பேசியல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச்." + +msgid "Scalable method to infer fate-specific networks from single-cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுகளிலிருந்து விதி-குறிப்பிட்ட நெட்வொர்க்குகளை ஊகிப்பதற்கான அளவிடக்கூடிய முறை" + +msgid "" +"This package provides a method to sample cells from single-cell data.\n" +"It also generates an aggregate profile on a pruned K-Nearest Neighbor graph.\n" +"This approach leads to an improved gene expression profile for quantifying\n" +"gene regulations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் தரவுகளிலிருந்து செல்களை மாதிரியாக்குவதற்கான முறையை வழங்குகிறது. \n" +"இது ப்ரூன் செய்யப்பட்ட K-Nearest Neighbour வரைபடத்தில் ஒரு மொத்த சுயவிவரத்தையும் உருவாக்குகிறது. \n" +"இந்த அணுகுமுறை அளவீட்டுக்கான மேம்பட்ட மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரத்திற்கு வழிவகுக்கிறது \n" +"மரபணு விதிமுறைகள்." + +msgid "Data for pagoda2" +msgstr "பகோடா2 க்கான தரவு" + +msgid "" +"This package contains data used by pagoda2. The data\n" +"within this package are the 3000 bone marrow cells used for vignettes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பகோடா2 பயன்படுத்திய தரவு உள்ளது. தரவு \n" +"இந்த தொகுப்பில் 3000 எலும்பு மச்சை செல்கள் விக்னெட்டுகளுக்கு பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Slice into Zarr arrays in R" +msgstr "R இல் Zarr வரிசைகளாக ச்லைச் செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of chunked, compressed,\n" +"N-dimensional arrays for R, Zarr specification version 2 (2024)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துண்டிக்கப்பட்ட, சுருக்கப்பட்ட, செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது. \n" +"R, Zarr விவரக்குறிப்பு பதிப்பு 2 (2024)க்கான N-பரிமாண அணிவரிசைகள் \n" +"." + +msgid "HTSlib high-throughput sequencing library as an R package" +msgstr "R தொகுப்பாக HTSlib உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides version 1.12 of the HTSlib C library for\n" +"high-throughput sequence analysis. The package is primarily useful to\n" +"developers of other R packages who wish to make use of HTSlib." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு HTSlib C நூலகத்தின் பதிப்பு 1.12ஐ வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசை பகுப்பாய்வு. தொகுப்பு முதன்மையாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"HTSlib ஐப் பயன்படுத்த விரும்பும் பிற R தொகுப்புகளை உருவாக்குபவர்கள்." + +msgid "Statistical simulator for scRNA-seq with gene correlation" +msgstr "மரபணு தொடர்புடன் scRNA-seq க்கான புள்ளியியல் சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"This package offers a flexible statistical simulator for scRNA-seq data.\n" +"It can generate data that captures gene correlation. Additionally, it allows\n" +"for varying the number of cells and sequencing depth." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு scRNA-seq தரவுக்கான நெகிழ்வான புள்ளியியல் சிமுலேட்டரை வழங்குகிறது. \n" +"இது மரபணு தொடர்புகளைப் பிடிக்கும் தரவை உருவாக்க முடியும். கூடுதலாக, இது அனுமதிக்கிறது \n" +"கலங்களின் எண்ணிக்கையை வேறுபடுத்துவதற்கும் ஆழத்தை வரிசைப்படுத்துவதற்கும்." + +msgid "SCENIC (Single Cell rEgulatory Network Inference and Clustering)" +msgstr "SCENIC (சிங்கிள் செல் ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம் மற்றும் கிளச்டரிங்)" + +msgid "" +"SCENIC (Single-cell regulatory network inference and\n" +"clustering) is an R package to infer Gene Regulatory Networks and cell types\n" +"from single-cell RNA-seq data." +msgstr "" +"SCENIC (ஒற்றை செல் ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம் மற்றும் \n" +"கிளச்டரிங்) என்பது மரபணு ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் செல் வகைகளை ஊகிக்க ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவிலிருந்து." + +msgid "Single-Cell enhancer target gene mapping for multimodal single-cell data" +msgstr "மல்டிமாடல் ஒற்றை செல் தரவுக்கான ஒற்றை-செல் மேம்படுத்தி இலக்கு மரபணு மேப்பிங்" + +msgid "" +"This package contains functions for the SCENT algorithm.\n" +"SCENT uses single-cell multimodal data and links ATAC-seq peaks\n" +"to their target genes by modeling association between chromatin\n" +"accessibility and gene expression across individual single cells." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் SCENT அல்காரிதத்திற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன. \n" +"SCENT ஒற்றை செல் மல்டிமாடல் தரவைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் ATAC-seq சிகரங்களை இணைக்கிறது \n" +"குரோமாடின் இடையேயான தொடர்பை மாடலிங் செய்வதன் மூலம் அவற்றின் இலக்கு மரபணுக்களுக்கு \n" +"தனிப்பட்ட ஒற்றை செல்கள் முழுவதும் அணுகல் மற்றும் மரபணு வெளிப்பாடு." + +msgid "Genome-wide association tests in large-scale data sets" +msgstr "பெரிய அளவிலான தரவுத் தொகுப்புகளில் மரபணு அளவிலான சங்கச் சோதனைகள்" + +msgid "" +"SAIGE is a package for efficiently controlling for\n" +"case-control imbalance and sample relatedness in single-variant assoc\n" +"tests (SAIGE) and controlling for sample relatedness in region-based assoc\n" +"tests in large cohorts and biobanks (SAIGE-GENE+)." +msgstr "" +"SAIGE என்பது திறம்பட கட்டுப்படுத்துவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வழக்கு-கட்டுப்பாட்டு ஏற்றத்தாழ்வு மற்றும் ஒற்றை-மாறுபட்ட அசோக்கில் மாதிரி தொடர்பு \n" +"சோதனைகள் (SAIGE) மற்றும் பிராந்திய அடிப்படையிலான அசோக்சில் மாதிரி தொடர்புகளைக் கட்டுப்படுத்துதல் \n" +"பெரிய குழுக்கள் மற்றும் பயோபேங்க்களில் சோதனைகள் (SAIGE-GENE+)." + +msgid "Flexible Bayesian inference of mutational signatures" +msgstr "பரச்பர கையொப்பங்களின் நெகிழ்வான பேய்சியன் அனுமானம்" + +msgid "" +"This R package lets you estimate signatures of mutational processes and\n" +"their activities on mutation count data. Starting from a set of\n" +"@dfn{single-nucleotide variants} (SNVs), it allows both estimation of the\n" +"exposure of samples to predefined mutational signatures (including whether the\n" +"signatures are present at all), and identification of signatures de novo from\n" +"the mutation counts." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு பரச்பர செயல்முறைகள் மற்றும் கையொப்பங்களை மதிப்பிட உதவுகிறது \n" +"பிறழ்வு எண்ணிக்கை தரவுகளில் அவற்றின் செயல்பாடுகள். ஒரு தொகுப்பிலிருந்து தொடங்குகிறது \n" +"@dfn{single-nucleotide variants} (SNVs), இது இரண்டையும் மதிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"முன் வரையறுக்கப்பட்ட பரச்பர கையொப்பங்களுக்கு மாதிரிகளின் வெளிப்பாடு (உள்ளடக்கம் \n" +"கையொப்பங்கள் அனைத்தும் உள்ளன), மற்றும் கையொப்பங்களை அடையாளம் காணுதல் டி நோவோ \n" +"பிறழ்வு கணக்கிடுகிறது." + +msgid "Non-negative Matrix Factorization for single-cell analysis" +msgstr "ஒற்றை செல் பகுப்பாய்விற்கான எதிர்மறை அல்லாத மேட்ரிக்ச் காரணியாக்கம்" + +msgid "" +"This is a package for fast @dfn{Non-negative Matrix\n" +"Factorization} (NMF) with automatic rank-determination for dimension reduction\n" +"of single-cell data using Seurat, RcppML nmf, SingleCellExperiments and\n" +"similar." +msgstr "" +"இது வேகமான @dfn{Non-negative Matrixக்கான தொகுப்பு \n" +"காரணியாக்கம்} (NMF) பரிமாணக் குறைப்புக்கான தானியங்கி தர நிர்ணயம் \n" +"Seurat, RcppML nmf, SingleCellExperiments மற்றும் பயன்படுத்தி ஒற்றை செல் தரவு \n" +"ஒத்த." + +msgid "Sub-type anchoring correction for alignment in Seurat" +msgstr "Seurat இல் சீரமைப்பிற்கான துணை வகை நங்கூரம் திருத்தம்" + +msgid "" +"This package implements methods for batch correction and integration of\n" +"scRNA-seq datasets, based on the Seurat anchor-based integration framework.\n" +"In particular, STACAS is optimized for the integration of heterogeneous\n" +"datasets with only limited overlap between cell sub-types (e.g. TIL sets of\n" +"CD8 from tumor with CD8/CD4 T cells from lymphnode), for which the default\n" +"Seurat alignment methods would tend to over-correct biological differences.\n" +"The 2.0 version of the package allows the users to incorporate explicit\n" +"information about cell-types in order to assist the integration process." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொகுப்பு திருத்தம் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"scRNA-seq தரவுத்தொகுப்புகள், Seurat ஆங்கர் அடிப்படையிலான ஒருங்கிணைப்பு கட்டமைப்பின் அடிப்படையில். \n" +"குறிப்பாக, STACAS பன்முகத்தன்மையின் ஒருங்கிணைப்புக்கு உகந்ததாக உள்ளது \n" +"செல் துணை வகைகளுக்கு இடையில் வரம்புக்குட்பட்ட ஒன்றுடன் ஒன்று மட்டுமே தரவுத்தொகுப்புகள் (எ.கா. TIL தொகுப்புகள் \n" +"நிணநீர் முனையிலிருந்து CD8/CD4 T செல்கள் கொண்ட கட்டியிலிருந்து CD8, இதற்கு இயல்புநிலை \n" +"Seurat சீரமைப்பு முறைகள் உயிரியல் வேறுபாடுகளை அதிகமாக சரி செய்யும். \n" +"தொகுப்பின் 2.0 பதிப்பு பயனர்கள் வெளிப்படையானவற்றை இணைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்பு செயல்முறைக்கு உதவும் வகையில் செல்-வகைகள் பற்றிய செய்தி." + +msgid "Stringendo is a string parsing library" +msgstr "Stringendo ஒரு சரம் பாகுபடுத்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides string parsing functionalities for generating\n" +"plotnames, filenames and paths." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்குவதற்கான சரம் பாகுபடுத்தும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அடுக்குப் பெயர்கள், கோப்புப் பெயர்கள் மற்றும் பாதைகள்." + +msgid "Functions to read and write files conveniently" +msgstr "கோப்புகளை வசதியாக படிக்க மற்றும் எழுதும் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"ReadWriter is a set of R functions to read and write files\n" +"conveniently." +msgstr "" +"ரீட்ரைட்டர் என்பது கோப்புகளைப் படிக்க மற்றும் எழுதுவதற்கான ஆர் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"வசதியாக." + +msgid "Htmlwidget for building streamgraph visualizations" +msgstr "ச்ட்ரீம்கிராஃப் காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்குவதற்கான Htmlwidget" + +msgid "" +"A streamgraph is a type of stacked area chart. It represents the\n" +"evolution of a numeric variable for several groups. Areas are usually\n" +"displayed around a central axis, and edges are rounded to give a flowing\n" +"shape. This package provides an @code{htmlwidget} for building streamgraph\n" +"visualizations." +msgstr "" +"ச்ட்ரீம்கிராஃப் என்பது அடுக்கப்பட்ட பகுதி விளக்கப்படத்தின் ஒரு வகை. இது பிரதிபலிக்கிறது \n" +"பல குழுக்களுக்கான எண் மாறியின் பரிணாமம். பகுதிகள் பொதுவாக இருக்கும் \n" +"ஒரு மைய அச்சில் காட்டப்படும், மற்றும் விளிம்புகள் ஒரு ஓட்டம் கொடுக்க வட்டமானது \n" +"வடிவம். இந்த தொகுப்பு ச்ட்ரீம்கிராஃப் உருவாக்க @code{htmlwidget} வழங்குகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல்கள்." + +msgid "Create interactive Single-cell visualizations" +msgstr "ஊடாடும் ஒற்றை செல் காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides an R API and @code{htmlwidget} facilitating\n" +"interactive visualization of spatial single-cell data with Vitessce. The R\n" +"API contains classes and functions for loading single-cell data stored in\n" +"compatible on-disk formats. The @code{htmlwidget} is a wrapper around the\n" +"Vitessce JavaScript library and can be used in the Viewer tab of RStudio or\n" +"Shiny apps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R பநிஇ மற்றும் @code{htmlwidget} வசதியை வழங்குகிறது \n" +"Vitessce உடன் இடஞ்சார்ந்த ஒற்றை செல் தரவுகளின் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல். ஆர் \n" +"API இல் சேமிக்கப்பட்ட ஒற்றை செல் தரவை ஏற்றுவதற்கான வகுப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"இணக்கமான ஆன்-டிச்க் வடிவங்கள். @code{htmlwidget} சுற்றிலும் ஒரு ரேப்பர் \n" +"Vitessce சாவாகைஉரை நூலகம் மற்றும் RStudio இன் பார்வையாளர் தாவலில் பயன்படுத்தப்படலாம் அல்லது \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Use Sailfish and Salmon with Sleuth" +msgstr "Sleuth உடன் Sailfish மற்றும் சால்மன் ஐப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package converts the output of the Sailfish and Salmon RNA-seq\n" +"quantification tools so that it can be used with the Sleuth differential\n" +"analysis package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயில்ஃபிச் மற்றும் சால்மன் RNA-seq இன் வெளியீட்டை மாற்றுகிறது \n" +"அளவீட்டு கருவிகள் அதனால் ச்லூத் வேறுபாட்டுடன் பயன்படுத்த முடியும் \n" +"பகுப்பாய்வு தொகுப்பு." + +msgid "Work with PacBio BAM files" +msgstr "PacBio பாம் கோப்புகளுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"The pbbam software package provides components to create, query, and\n" +"edit PacBio BAM files and associated indices. These components include a core\n" +"C++ library, bindings for additional languages, and command-line utilities.\n" +"This library is not intended to be used as a general-purpose BAM utility - all\n" +"input and output BAMs must adhere to the PacBio BAM format specification.\n" +"Non-PacBio BAMs will cause exceptions to be thrown." +msgstr "" +"pbbam மென்பொருள் தொகுப்பு உருவாக்க, வினவல் மற்றும் கூறுகளை வழங்குகிறது \n" +"PacBio பாம் கோப்புகள் மற்றும் தொடர்புடைய குறியீடுகளைத் திருத்தவும். இந்த கூறுகளில் ஒரு கோர் அடங்கும் \n" +"C++ நூலகம், கூடுதல் மொழிகளுக்கான பிணைப்புகள் மற்றும் கட்டளை வரி பயன்பாடுகள். \n" +"இந்த நூலகம் பொது நோக்கத்திற்கான பாம் பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை - அனைத்தும் \n" +"உள்ளீடு மற்றும் வெளியீடு BAMகள் PacBio பாம் வடிவமைப்பு விவரக்குறிப்புக்கு இணங்க வேண்டும். \n" +"PacBio அல்லாத BAMகள் விதிவிலக்குகளை தூக்கி எறியப்படும்." + +msgid "Parallel Block GZIP" +msgstr "இணைத் தொகுதி GZIP" + +msgid "" +"This package implements parallel block gzip. For many\n" +"formats, in particular genomics data formats, data are compressed in\n" +"fixed-length blocks such that they can be easily indexed based on a (genomic)\n" +"coordinate order, since typically each block is sorted according to this order.\n" +"This allows for each block to be individually compressed (deflated), or more\n" +"importantly, decompressed (inflated), with the latter enabling random retrieval\n" +"of data in large files (gigabytes to terabytes). @code{pbgzip} is not limited\n" +"to any particular format, but certain features are tailored to genomics data\n" +"formats when enabled. Parallel decompression is somewhat faster, but the true\n" +"speedup comes during compression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணை தொகுதி gzip ஐ செயல்படுத்துகிறது. பலருக்கு \n" +"வடிவங்கள், குறிப்பாக மரபியல் தரவு வடிவங்கள், தரவு சுருக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நிலையான-நீளத் தொகுதிகள் (மரபணு) அடிப்படையில் எளிதாகக் குறியிடப்படும் \n" +"பொதுவாக ஒவ்வொரு தொகுதியும் இந்த வரிசையின்படி வரிசைப்படுத்தப்படுவதால், ஒருங்கிணைப்பு வரிசை. \n" +"இது ஒவ்வொரு தொகுதியையும் தனித்தனியாக சுருக்க (டிஃப்லேட்டட்) அல்லது பலவற்றை அனுமதிக்கிறது \n" +"முக்கியமாக, சுருக்கப்பட்ட (ஊதப்பட்ட), பிந்தையது சீரற்ற மீட்டெடுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பெரிய கோப்புகளில் உள்ள தரவு (சிகாபைட் முதல் டெராபைட் வரை). @code{pbgzip} வரம்பிடப்படவில்லை \n" +"எந்தவொரு குறிப்பிட்ட வடிவத்திற்கும், ஆனால் சில நற்பொருத்தங்கள் மரபியல் தரவுகளுக்கு ஏற்ப வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"செயல்படுத்தப்படும் போது வடிவங்கள். இணை டிகம்ப்ரசன் சற்றே வேகமானது, ஆனால் உண்மை \n" +"சுருக்கத்தின் போது விரைவு வருகிறது." + +msgid "Library for analyzing PacBio genomic sequences" +msgstr "PacBio மரபணு வரிசைகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides three libraries used by applications for analyzing\n" +"PacBio genomic sequences. This library contains three sub-libraries: pbdata,\n" +"hdf and alignment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மூன்று லைப்ரரிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக பயன்பாடுகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"PacBio செனோமிக் தொடர்கள். இந்த நூலகத்தில் மூன்று துணை நூலகங்கள் உள்ளன: pbdata, \n" +"hdf மற்றும் சீரமைப்பு." + +msgid "PacBio long read aligner" +msgstr "PacBio நீண்ட வாசிப்பு சீரமைப்பு" + +msgid "Blasr is a genomic sequence aligner for processing PacBio long reads." +msgstr "Blasr என்பது PacBio லாங் ரீட்களை செயலாக்குவதற்கான ஒரு மரபணு வரிசை சீரமைப்பு ஆகும்." + +msgid "Minimum free energy of folding randomization test software" +msgstr "மடிப்பு ரேண்டமைசேசன் சோதனை மென்பொருளின் குறைந்தபட்ச இலவச ஆற்றல்" + +msgid "" +"randfold computes the probability that, for a given\n" +"sequence, the @dfn{Minimum Free Energy} (MFE) of the secondary structure is\n" +"different from MFE computed with random sequences." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட நிகழ்தகவை randfold கணக்கிடுகிறது \n" +"வரிசை, இரண்டாம் நிலை கட்டமைப்பின் @dfn{Minimum Free Energy} (MFE) \n" +"சீரற்ற தொடர்களுடன் கணக்கிடப்பட்ட MFE இலிருந்து வேறுபட்டது." + +msgid "Define translated ORFs using ribosome profiling data" +msgstr "ரைபோசோம் விவரக்குறிப்புத் தரவைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ORFகளை வரையறுக்கவும்" + +msgid "" +"Ribotaper is a method for defining translated @dfn{open reading\n" +"frames} (ORFs) using ribosome profiling (ribo-seq) data. This package\n" +"provides the Ribotaper pipeline." +msgstr "" +"ரிபோடேப்பர் என்பது மொழிபெயர்க்கப்பட்ட @dfn{ஓபன் ரீடிங்கை வரையறுப்பதற்கான ஒரு முறையாகும் \n" +"பிரேம்கள்} (ORFகள்) ரைபோசோம் விவரக்குறிப்பு (ribo-seq) தரவைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"ரிபோடாப்பர் பைப்லைனை வழங்குகிறது." + +msgid "AWK with bioinformatics extensions" +msgstr "உயிர் தகவலியல் நீட்டிப்புகளுடன் எடபல்யுகே" + +msgid "" +"Bioawk is an extension to Brian Kernighan's awk, adding the\n" +"support of several common biological data formats, including optionally gzip'ed\n" +"BED, GFF, SAM, VCF, FASTA/Q and TAB-delimited formats with column names. It\n" +"also adds a few built-in functions and a command line option to use TAB as the\n" +"input/output delimiter. When the new functionality is not used, bioawk is\n" +"intended to behave exactly the same as the original BWK awk." +msgstr "" +"Bioawk என்பது பிரையன் கெர்னிகனின் எடபல்யுகே இன் நீட்டிப்பாகும் \n" +"விருப்பமாக gzip'ed உட்பட பல பொதுவான உயிரியல் தரவு வடிவங்களின் உதவி \n" +"நெடுவரிசைப் பெயர்களுடன் BED, GFF, SAM, VCF, FASTA/Q மற்றும் TAB- பிரிக்கப்பட்ட வடிவங்கள். அது \n" +"சில உள்ளமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் மற்றும் தாவல் ஐப் பயன்படுத்த ஒரு கட்டளை வரி விருப்பத்தையும் சேர்க்கிறது \n" +"உள்ளீடு/வெளியீடு பிரிப்பான். புதிய செயல்பாடு பயன்படுத்தப்படாத போது, bioawk ஆகும் \n" +"அசல் BWK எடபல்யுகே போலவே நடந்துகொள்ளும் நோக்கம் கொண்டது." + +msgid "Read and write GFF files with Biopython integration" +msgstr "Biopython ஒருங்கிணைப்புடன் GFF கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package lets you read and write files in Generic Feature\n" +"Format (GFF) with Biopython integration." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான அம்சத்தில் கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"Biopython ஒருங்கிணைப்புடன் வடிவம் (GFF)." + +msgid "Read and write the PLINK BED format, simply and efficiently" +msgstr "PLINK BED வடிவமைப்பை எளிமையாகவும் திறமையாகவும் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package lets you read and write the PLINK BED format, simply and\n" +"efficiently." +msgstr "" +"PLINK BED வடிவமைப்பை எளிமையாக படிக்கவும் எழுதவும் இந்த தொகுப்பு உதவுகிறது \n" +"திறமையாக." + +msgid "Analysis and visualization of high-throughput sequencing data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Fluff is a Python package that contains several scripts to produce\n" +"pretty, publication-quality figures for next-generation sequencing\n" +"experiments." +msgstr "" +"Fluff என்பது ஒரு பைதான் தொகுப்பாகும், இது தயாரிக்க பல ச்கிரிப்ட்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைப்படுத்துதலுக்கான அழகான, வெளியீடு-தர புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Interactive visualization of bulk RNA-seq data" +msgstr "மொத்த RNA-seq தரவுகளின் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This is a Python package for the interactive visualization of bulk\n" +"RNA-seq data. It provides a range of plotting functions and interactive tools\n" +"to explore and analyze bulk RNA-seq data." +msgstr "" +"இது மொத்தத்தின் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான பைதான் தொகுப்பாகும் \n" +"RNA-seq தரவு. இது பலவிதமான சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள் மற்றும் ஊடாடும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மொத்த RNA-seq தரவை ஆராய்ந்து பகுப்பாய்வு செய்ய." + +msgid "Python library for cell communication analysis" +msgstr "செல் தொடர்பு பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"Cell2cell is a Python library for cell communication analysis.\n" +"This is a method to calculate, visualize and analyze communication between\n" +"cell types. Cell2cell is suitable for single-cell RNA sequencing\n" +"(scRNA-seq) data." +msgstr "" +"செல்2செல் என்பது செல் தொடர்பு பகுப்பாய்விற்கான பைதான் நூலகம். \n" +"இடையேயான தொடர்பைக் கணக்கிடவும், காட்சிப்படுத்தவும் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்யவும் இது ஒரு முறையாகும் \n" +"செல் வகைகள். செல்2செல் ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைப்படுத்தலுக்கு ஏற்றது \n" +"(scRNA-seq) தரவு." + +msgid "Eliminate technical artifacts from single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளிலிருந்து தொழில்நுட்ப கலைப்பொருட்களை அகற்றவும்" + +msgid "" +"CellBender is a software package for eliminating technical artifacts\n" +"from high-throughput single-cell RNA sequencing (scRNA-seq) data." +msgstr "" +"CellBender என்பது தொழில்நுட்ப கலைப்பொருட்களை அகற்றுவதற்கான ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"உயர்-செயல் ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை (scRNA-seq) தரவு." + +msgid "Tool for semi-automatic cell type classification" +msgstr "அரை தானியங்கி செல் வகை வகைப்பாட்டிற்கான கருவி" + +msgid "" +"CellTypist is an automated cell type annotation tool for scRNA-seq\n" +"datasets on the basis of logistic regression classifiers optimised by the\n" +"stochastic gradient descent algorithm. CellTypist allows for cell prediction\n" +"using either built-in (with a current focus on immune sub-populations) or\n" +"custom models, in order to assist in the accurate classification of different\n" +"cell types and subtypes." +msgstr "" +"CellTypist என்பது scRNA-seq க்கான தானியங்கி செல் வகை சிறுகுறிப்பு கருவியாகும் \n" +"லாசிச்டிக் பின்னடைவு வகைப்படுத்திகளின் அடிப்படையில் தரவுத்தொகுப்புகள் உகந்தவை \n" +"சீரான சாய்வு வம்சாவளி அல்காரிதம். CellTypist செல் கணிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட (நோய் எதிர்ப்பு துணை மக்கள்தொகையில் தற்போதைய கவனம்) அல்லது \n" +"தனிப்பயன் மாதிரிகள், வெவ்வேறு வகைகளின் துல்லியமான வகைப்பாட்டிற்கு உதவுவதற்காக \n" +"செல் வகைகள் மற்றும் துணை வகைகள்." + +msgid "Set of utilities on sequences and BAM files" +msgstr "வரிசைகள் மற்றும் பாம் கோப்புகளின் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"CMSeq is a set of commands to provide an interface to .bam files for coverage\n" +"and sequence consensus." +msgstr "" +"CMSeq என்பது .bam கோப்புகளுக்கு கவரேசுக்காக ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குவதற்கான கட்டளைகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"மற்றும் வரிசை ஒருமித்த கருத்து." + +msgid "Consensus NMF for scRNA-Seq data" +msgstr "scRNA-Seq தரவுக்கான ஒருமித்த NMF" + +msgid "" +"This tool offers a pipeline for inferring gene expression programs from\n" +"scRNA-Seq. It takes a count matrix (N cells X G genes) as input and produces\n" +"a (K x G) matrix of gene expression programs (GEPs) and a (N x K) matrix\n" +"specifying the usage of each program for each cell in the data." +msgstr "" +"இந்தக் கருவி மரபணு வெளிப்பாடு நிரல்களை அனுமானிக்க ஒரு பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"scRNA-Seq. இது ஒரு கவுண்ட் மேட்ரிக்சை (N செல்கள் ஃச் G சீன்கள்) உள்ளீடாக எடுத்து விளைவாக்கம் செய்கிறது \n" +"a (K ஃச் G) மரபணு வெளிப்பாடு நிரல்களின் அணி (GEPs) மற்றும் a (N ஃச் K) அணி \n" +"தரவுகளில் உள்ள ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் ஒவ்வொரு நிரலின் பயன்பாட்டைக் குறிப்பிடுகிறது." + +msgid "Fast vcf file parsing with Cython and htslib" +msgstr "Cython மற்றும் htslib உடன் வேகமான vcf கோப்பு பாகுபடுத்துதல்" + +msgid "" +"Cyvcf2 is a Cython wrapper around htslib built for fast\n" +"parsing of Variant Call Format (VCF) files." +msgstr "" +"Cyvcf2 என்பது htslib ஐச் சுற்றியுள்ள ஒரு சைத்தான் ரேப்பர் ஆகும் \n" +"மாறுபாடு அழைப்பு வடிவம் (VCF) கோப்புகளை பாகுபடுத்துதல்." + +msgid "Framework for modeling, analyzing and interpreting single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவை மாடலிங், பகுப்பாய்வு மற்றும் விளக்குவதற்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides different statistical methods to extract\n" +"biological activities from omics data within a unified framework." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரித்தெடுக்க பல்வேறு புள்ளிவிவர முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்டமைப்பிற்குள் ஓமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து உயிரியல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Analyze cell-hashing/nucleus-hashing data" +msgstr "செல்-ஏசிங்/நியூக்ளியச்-ஆசிங் தரவை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"This is a Python module for analyzing cell-hashing/nucleus-hashing data.\n" +"It is the demultiplexing module of Pegasus, which is used by Cumulus in the\n" +"demultiplexing step." +msgstr "" +"செல்-ஏசிங்/நியூக்ளியச்-ஆசிங் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பைதான் தொகுதி இது. \n" +"இது பெகாசசின் டெமல்டிபிளெக்சிங் தொகுதி ஆகும், இது குமுலசால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"demultiplexing படி." + +msgid "This is a package to detect doublets in single-cell RNA-seq count matrices" +msgstr "ஒற்றை-செல் RNA-seq எண்ணிக்கை மெட்ரிக்குகளில் இரட்டைக்களைக் கண்டறிவதற்கான தொகுப்பு இது" + +msgid "" +"This package provides a method to detect and enable removal of doublets\n" +"from single-cell RNA-sequencing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரட்டிப்புகளைக் கண்டறிந்து அகற்றுவதற்கான ஒரு முறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ-வரிசைப்படுத்தலில் இருந்து." + +msgid "Data integration algorithm" +msgstr "தரவு ஒருங்கிணைப்பு அல்காரிதம்" + +msgid "" +"Harmony is an algorithm for integrating multiple high-dimensional\n" +"datasets with fuzzy k-means and locally linear adjustments." +msgstr "" +"ஆர்மனி என்பது பல உயர் பரிமாணங்களை ஒருங்கிணைப்பதற்கான ஒரு வழிமுறையாகும் \n" +"தெளிவற்ற கே-பொருள் மற்றும் உள்நாட்டில் நேரியல் சரிசெய்தல் கொண்ட தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Plotting heat-maps for publications" +msgstr "வெளியீடுகளுக்கான வெப்ப-வரைபடங்களைத் திட்டமிடுதல்" + +msgid "" +"Hclust2 is a handy tool for plotting heat-maps with several useful options\n" +"to produce high quality figures that can be used in publications." +msgstr "" +"Hclust2 என்பது பல பயனுள்ள விருப்பங்களுடன் வெப்ப-வரைபடங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான எளிதான கருவியாகும் \n" +"வெளியீடுகளில் பயன்படுத்தக்கூடிய உயர்தர புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்க." + +msgid "Identifying informative genes in a single-cell dataset" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்பில் உள்ள செய்தி மரபணுக்களை அடையாளம் காணுதல்" + +msgid "" +"Hotspot is a tool for identifying informative genes (and gene modules)\n" +"in a single-cell dataset. Importantly, \"informative\" is decided based on\n" +"how well a gene's variation agrees with some cell metric---some similarity\n" +"mapping between cells. Genes which are informative are those whose expression\n" +"varies in similar way among cells which are nearby in the given metric." +msgstr "" +"ஆட்ச்பாட் என்பது செய்தி தரும் மரபணுக்களை (மற்றும் மரபணு தொகுதிகள்) கண்டறிவதற்கான ஒரு கருவியாகும். \n" +"ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்பில். முக்கியமாக, \"செய்தி\" அடிப்படையில் தீர்மானிக்கப்படுகிறது \n" +"ஒரு மரபணுவின் மாறுபாடு சில செல் மெட்ரிக் உடன் எவ்வளவு நன்றாக ஒத்துப்போகிறது---சில ஒற்றுமை \n" +"செல்களுக்கு இடையே மேப்பிங். செய்தி தரக்கூடிய மரபணுக்கள் அதன் வெளிப்பாடாகும் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட அளவீட்டில் அருகில் இருக்கும் கலங்களில் இதேபோல் மாறுபடும்." + +msgid "Python API and command line interface for the GA4GH htsget API" +msgstr "GA4GH htsget APIக்கான பைதான் பநிஇ மற்றும் கட்டளை வரி இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package is a client implementation of the GA4GH htsget\n" +"protocol. It provides a simple and reliable way to retrieve genomic data from\n" +"servers supporting the protocol." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GA4GH htsget இன் கிளையன்ட் செயலாக்கமாகும் \n" +"நெறிமுறை. இது மரபணு தரவை மீட்டெடுப்பதற்கான எளிய மற்றும் நம்பகமான வழியை வழங்குகிறது \n" +"நெறிமுறையை ஆதரிக்கும் சேவையகங்கள்." + +msgid "LIANA is a ligand-receptor analysis framework" +msgstr "லியானா என்பது தசைநார் ஏற்பி பகுப்பாய்வு கட்டமைப்பாகும்" + +msgid "" +"This is a Ligand-Receptor inference framework. The\n" +"framework enables the use of any LR method with any resources." +msgstr "" +"இது ஒரு லிகண்ட்-ரிசெப்டர் அனுமான கட்டமைப்பாகும். தி \n" +"கட்டமைப்பு எந்த ஆதாரங்களுடனும் எந்த எல்ஆர் முறையையும் பயன்படுத்த உதவுகிறது." + +msgid "Package for making Sequence Logos" +msgstr "வரிசை லோகோக்களை உருவாக்குவதற்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"Logomaker is a Python package for generating\n" +"publication-quality sequence logos. Logomaker can generate both standard and\n" +"highly customized logos illustrating the properties of DNA, RNA, or protein\n" +"sequences. Logos are rendered as vector graphics embedded within native\n" +"matplotlib Axes objects, making them easy to style and incorporate into\n" +"multi-panel figures." +msgstr "" +"Logomaker என்பது உருவாக்குவதற்கான பைதான் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வெளியீடு-தர வரிசை சின்னங்கள். லோகோமேக்கர் நிலையான மற்றும் இரண்டையும் உருவாக்க முடியும் \n" +"DNA, RNA அல்லது புரதத்தின் பண்புகளை விளக்கும் மிகவும் தனிப்பயனாக்கப்பட்ட லோகோக்கள் \n" +"தொடர்கள். லோகோக்கள் நேட்டிவ்க்குள் உட்பொதிக்கப்பட்ட வெக்டர் கிராபிக்ச் என வழங்கப்படுகின்றன \n" +"matplotlib அச்சுகள் பொருள்கள், அவற்றை பாணி செய்வதற்கும் இணைப்பதற்கும் எளிதாக்குகிறது \n" +"பல குழு புள்ளிவிவரங்கள்." + +msgid "Markov affinity-based graph imputation of cells" +msgstr "மார்கோவ் அஃபினிட்டி அடிப்படையிலான கலங்களின் வரைபடக் கணிப்பு" + +msgid "" +"MAGIC is an interactive tool to impute missing values in\n" +"single-cell sequencing data and to restore the structure of the data. It also\n" +"provides data pre-processing functionality such as dimensionality reduction\n" +"and gene expression visualization." +msgstr "" +"மேசிக் என்பது காணாமல் போன மதிப்புகளைக் கணக்கிடுவதற்கான ஒரு ஊடாடும் கருவியாகும் \n" +"ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவு மற்றும் தரவின் கட்டமைப்பை மீட்டமைக்க. அதுவும் \n" +"பரிமாணக் குறைப்பு போன்ற தரவு முன் செயலாக்க செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் மரபணு வெளிப்பாடு காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Single-cell RNA Sequencing Analysis" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA வரிசைமுறை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The metacells package implements the improved metacell\n" +"algorithm for single-cell RNA sequencing (scRNA-seq) data analysis within the\n" +"scipy framework, and projection algorithm based on it. The original metacell\n" +"algorithm was implemented in R. The Python package contains various\n" +"algorithmic improvements and is scalable for larger data sets (millions of\n" +"cells)." +msgstr "" +"மெட்டாசெல்ச் தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட மெட்டாசெல்லை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ சீக்வென்சிங் (scRNA-seq) தரவு பகுப்பாய்வுக்கான அல்காரிதம் \n" +"scipy கட்டமைப்பு, மற்றும் அதை அடிப்படையாகக் கொண்ட ப்ரொசெக்சன் அல்காரிதம். அசல் மெட்டாசெல் \n" +"அல்காரிதம் R இல் செயல்படுத்தப்பட்டது. பைதான் தொகுப்பு பல்வேறு கொண்டுள்ளது \n" +"அல்காரிதம் மேம்பாடுகள் மற்றும் பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு அளவிடக்கூடியது (மில்லியன்கள் \n" +"செல்கள்)." + +msgid "Library for phylogenetic tree simulation" +msgstr "பைலோசெனடிக் மர உருவகப்படுத்துதலுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Ngesh is a Python library and CLI tool for simulating phylogenetic trees\n" +"and data. It is intended for benchmarking phylogenetic methods, especially in\n" +"historical linguistics andstemmatology. The generation of stochastic\n" +"phylogenetic trees also goes by the name simulationmethods for phylogenetic\n" +"trees, synthetic data generation, or just phylogenetic tree simulation." +msgstr "" +"Ngesh என்பது பைதான் நூலகம் மற்றும் பைலோசெனடிக் மரங்களை உருவகப்படுத்துவதற்கான CLI கருவியாகும். \n" +"மற்றும் தரவு. இது பைலோசெனடிக் முறைகளை தரப்படுத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, குறிப்பாக \n" +"வரலாற்று மொழியியல் மற்றும் ச்டெமடாலசி. ச்டாகாச்டிக் தலைமுறை \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்கள் பைலோசெனட்டிக்கான உருவகப்படுத்துதல் முறைகள் என்ற பெயரிலும் செல்கின்றன \n" +"மரங்கள், செயற்கை தரவு உருவாக்கம் அல்லது பைலோசெனடிக் மர உருவகப்படுத்துதல்." + +msgid "Parallel BAM File Analysis" +msgstr "இணையான பாம் கோப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Parabam is a tool for processing sequencing files in\n" +"parallel. It uses Python's native multiprocessing framework to apply a user\n" +"defined rule on an input file." +msgstr "" +"பரபம் என்பது கோப்புகளை வரிசைப்படுத்துவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"இணையான. இது ஒரு பயனரைப் பயன்படுத்துவதற்கு பைத்தானின் நேட்டிவ் மல்டிபிராசசிங் கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"உள்ளீட்டு கோப்பில் வரையறுக்கப்பட்ட விதி." + +msgid "Application for fixing problems in Protein Data Bank" +msgstr "புரோட்டீன் தரவு வங்கியில் உள்ள சிக்கல்களை சரிசெய்வதற்கான விண்ணப்பம்" + +msgid "" +"PDBFixer is designed to rectify issues in Protein Data Bank files.\n" +"Its intuitive interface simplifies the process of resolving problems\n" +"encountered in PDB files prior to simulation tasks." +msgstr "" +"PDBFixer ஆனது புரத தரவு வங்கி கோப்புகளில் உள்ள சிக்கல்களை சரிசெய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"அதன் உள்ளுணர்வு இடைமுகம் சிக்கல்களைத் தீர்க்கும் செயல்முறையை எளிதாக்குகிறது \n" +"உருவகப்படுத்துதல் பணிகளுக்கு முன் PDB கோப்புகளில் சந்தித்தது." + +msgid "Python CLI for annotating three prime UTR" +msgstr "மூன்று பிரைம் யுடிஆர் குறிப்பிற்கான பைதான் சிஎல்ஐ" + +msgid "" +"This package provides a robust, parallelized Python CLI for annotating\n" +"three prime UTR." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வலுவான, இணையான பைதான் CLIயை சிறுகுறிப்புக்காக வழங்குகிறது \n" +"மூன்று முதன்மை UTR." + +msgid "Read or write single-cell genomics data" +msgstr "ஒற்றை செல் மரபியல் தரவைப் படிக்கவும் அல்லது எழுதவும்" + +msgid "" +"Pegasusio is a Python package for reading or writing single-cell\n" +"genomics data." +msgstr "" +"Pegasusio என்பது ஒற்றை செல்களை படிக்க அல்லது எழுதுவதற்கான பைதான் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மரபியல் தரவு." + +msgid "Graph-based clustering for high-dimensional single-cell data" +msgstr "உயர் பரிமாண ஒற்றை செல் தரவுக்கான வரைபட அடிப்படையிலான கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"PhenoGraph is a clustering method designed for high-dimensional\n" +"single-cell data. It works by creating a graph representing phenotypic\n" +"similarities between cells and then identifying communities in this graph." +msgstr "" +"PhenoGraph என்பது உயர் பரிமாணத்திற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு கிளச்டரிங் முறையாகும் \n" +"ஒற்றை செல் தரவு. பினோடைபிக்கைக் குறிக்கும் வரைபடத்தை உருவாக்குவதன் மூலம் இது செயல்படுகிறது \n" +"செல்களுக்கு இடையே உள்ள ஒற்றுமைகள் மற்றும் இந்த வரைபடத்தில் சமூகங்களை அடையாளம் காணுதல்." + +msgid "Phylogenetic analysis of microbial isolates and genomes from metagenomes" +msgstr "மெட்டசெனோம்களிலிருந்து நுண்ணுயிர் தனிமைப்படுத்தல்கள் மற்றும் மரபணுக்களின் பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package is an integrated pipeline for large-scale phylogenetic\n" +"profiling of genomes and metagenomes. PhyloPhlAn is an accurate, rapid, and\n" +"easy-to-use method for large-scale microbial genome characterization and\n" +"phylogenetic analysis at multiple levels of resolution. This software package\n" +"can assign both genomes and @acronym{MAGs, metagenome-assembled genomes} to\n" +"@acronym{SGBs, species-level genome bins}. PhyloPhlAn can reconstruct\n" +"strain-level phylogenies using clade- specific maximally informative\n" +"phylogenetic markers, and can also scale to very large phylogenies comprising\n" +">17,000 microbial species." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய அளவிலான பைலோசெனட்டிக்கான ஒரு ஒருங்கிணைந்த பைப்லைன் ஆகும் \n" +"மரபணுக்கள் மற்றும் மெட்டசெனோம்களின் விவரக்குறிப்பு. PhyloPhlAn ஒரு துல்லியமான, விரைவான மற்றும் \n" +"பெரிய அளவிலான நுண்ணுயிர் மரபணு வகைப்படுத்தலுக்கு பயன்படுத்த எளிதான முறை மற்றும் \n" +"தீர்மானத்தின் பல நிலைகளில் பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு. இந்த மென்பொருள் தொகுப்பு \n" +"மரபணுக்கள் மற்றும் @acronym{MAGs, metagenome-assembled genomes} இரண்டையும் ஒதுக்க முடியும் \n" +"@சுருக்கம்{SGBகள், இனங்கள்-நிலை மரபணு தொட்டிகள்}. PhyloPhlAn புனரமைக்க முடியும் \n" +"கிளேட்-குறிப்பிட்ட அதிகபட்ச தகவலைப் பயன்படுத்தி திரிபு-நிலை பைலோசெனிகள் \n" +"பைலோசெனடிக் குறிப்பான்கள், மற்றும் மிகப் பெரிய பைலோசெனிகளை உள்ளடக்கியது \n" +">17,000 நுண்ணுயிர் இனங்கள்." + +msgid "Python wrapper for BEDtools programs" +msgstr "BEDtools திட்டங்களுக்கான பைதான் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package is a Python wrapper for Aaron Quinlan's BEDtools programs,\n" +"which are widely used for genomic interval manipulation or \"genome algebra\".\n" +"pybedtools extends BEDTools by offering feature-level manipulations from with\n" +"Python." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆரோன் குயின்லானின் BEDtools திட்டங்களுக்கான பைதான் ரேப்பர் ஆகும், \n" +"மரபணு இடைவெளி கையாளுதல் அல்லது \"சீனோம் இயற்கணிதம்\" ஆகியவற்றிற்கு பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. \n" +"உடன் இருந்து அம்ச-நிலை கையாளுதல்களை வழங்குவதன் மூலம் pybedtools BEDTools ஐ நீட்டிக்கிறது \n" +"மலைப்பாம்பு." + +msgid "Basic genomics toolset" +msgstr "அடிப்படை மரபியல் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This tool provides a Python framework to streamline genomics\n" +"operations. It offers a direct interface to Ensembl genome assemblies and\n" +"annotations, while also accommodating custom genomes via FASTA/GTF inputs.\n" +"The primary objective of pybio is to simplify genome management. It achieves\n" +"this by providing automatic download of Ensembl genome assemblies and\n" +"annotation, provides Python genomic feature search and sequence retrieval from\n" +"the managed genomes, STAR indexing and mapping and more." +msgstr "" +"இந்த கருவி மரபியலை நெறிப்படுத்த பைதான் கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள். இது Ensembl genome assemblies மற்றும் ஒரு நேரடி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்புகள், அதே நேரத்தில் FASTA/GTF உள்ளீடுகள் வழியாக தனிப்பயன் மரபணுக்களுக்கு இடமளிக்கிறது. \n" +"பைபியோவின் முதன்மை நோக்கம் மரபணு நிர்வாகத்தை எளிதாக்குவதாகும். அது சாதிக்கிறது \n" +"இது Ensembl மரபணு கூட்டங்களின் தானியங்கி பதிவிறக்கத்தை வழங்குவதன் மூலம் மற்றும் \n" +"சிறுகுறிப்பு, பைதான் மரபணு அம்சத் தேடல் மற்றும் வரிசை மீட்டெடுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நிர்வகிக்கப்பட்ட மரபணுக்கள், STAR அட்டவணைப்படுத்தல் மற்றும் மேப்பிங் மற்றும் பல." + +msgid "A simple pythonic interface to biomart" +msgstr "பயோமார்ட்டிற்கான எளிய பைத்தோனிக் இடைமுகம்" + +msgid "Pybiomart provides a simple pythonic interface to biomart." +msgstr "பைபியோமார்ட் பயோமார்ட்டுக்கு எளிய பைதோனிக் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Generalized additive models in Python" +msgstr "பைத்தானில் உள்ள பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This tool is for building Generalized Additive Models in Python.\n" +"It emphasizes modularity and performance. The API will be immediately\n" +"familiar to anyone with experience of scikit-learn or scipy." +msgstr "" +"இந்த கருவி பைத்தானில் பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகளை உருவாக்குவதற்கானது. \n" +"இது மட்டுப்படுத்தல் மற்றும் செயல்திறனை வலியுறுத்துகிறது. பநிஇ உடனடியாக இருக்கும் \n" +"Skit-Learn அல்லது scypy பட்டறிவு உள்ள எவருக்கும் தெரிந்திருக்கும்." + +msgid "Library for reading and manipulating genetic data" +msgstr "மரபியல் தரவுகளைப் படிக்கவும் கையாளவும் நூலகம்" + +msgid "" +"PySnpTools is a library for reading and manipulating genetic data. It\n" +"can, for example, efficiently read whole PLINK *.bed/bim/fam files or parts of\n" +"those files. It can also efficiently manipulate ranges of integers using set\n" +"operators such as union, intersection, and difference." +msgstr "" +"PySnpTools என்பது மரபியல் தரவைப் படிக்கவும் கையாளவும் ஒரு நூலகம். அது \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, முழு PLINK *.bed/bim/fam கோப்புகள் அல்லது பகுதிகளை திறம்பட படிக்க முடியும் \n" +"அந்த கோப்புகள். தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி முழு எண்களின் வரம்புகளையும் இது திறமையாகக் கையாள முடியும் \n" +"தொழிற்சங்கம், குறுக்குவெட்டு மற்றும் வேறுபாடு போன்ற இயக்கிகள்." + +msgid "EGA download client" +msgstr "இகா பதிவிறக்க கிளையன்ட்" + +msgid "" +"PyEGA3 is a tool for viewing and downloading files from\n" +"authorized EGA datasets. It uses the EGA data API and has several key\n" +"features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Files are transferred over secure https connections and received\n" +" unencrypted, so no need for decryption after download.\n" +"@item Downloads resume from where they left off in the event that the\n" +" connection is interrupted.\n" +"@item Supports file segmenting and parallelized download of segments,\n" +" improving overall performance.\n" +"@item After download completes, file integrity is verified using checksums.\n" +"@item Implements the GA4GH-compliant htsget protocol for download of genomic\n" +" ranges for data files with accompanying index files.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"PyEGA3 என்பது கோப்புகளைப் பார்ப்பதற்கும் பதிவிறக்குவதற்குமான ஒரு கருவியாகும் \n" +"அங்கீகரிக்கப்பட்ட இகா தரவுத்தொகுப்புகள். இது இகா தரவு பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் பல விசைகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item கோப்புகள் பாதுகாப்பான https இணைப்புகள் மூலம் மாற்றப்பட்டு பெறப்படுகின்றன \n" +"குறியாக்கம் செய்யப்படவில்லை, எனவே பதிவிறக்கத்திற்குப் பிறகு மறைகுறியாக்கம் தேவையில்லை. \n" +"@உருப்படி பதிவிறக்கங்கள் அவை நிறுத்தப்பட்ட இடத்தில் இருந்து மீண்டும் தொடங்கும் \n" +"இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. \n" +"@item கோப்புப் பிரிப்பு மற்றும் பிரிவுகளின் இணையான பதிவிறக்கத்தை ஆதரிக்கிறது, \n" +"ஒட்டுமொத்த செயல்திறனை மேம்படுத்துதல். \n" +"@item பதிவிறக்கம் முடிந்ததும், செக்சம்களைப் பயன்படுத்தி கோப்பு ஒருமைப்பாடு சரிபார்க்கப்படுகிறது. \n" +"@item மரபணுவைப் பதிவிறக்குவதற்கான GA4GH-இணக்கமான htsget நெறிமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இண்டெக்ச் கோப்புகளுடன் தரவுக் கோப்புகளுக்கான வரம்புகள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Functions for processing raw scDam&T-seq data" +msgstr "மூல scDam&T-seq தரவை செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This is a set of functions for processing raw scDam&T-seq data.\n" +"scDam&T-seq is a method to simultaneously measure protein-DNA interactions and\n" +"transcription from single cells (Rooijers et al., 2019). It combines a\n" +"DamID-based method to measure protein-DNA interactions and an adaptation of\n" +"CEL-Seq to measure transcription. The starting point of the workflow is raw\n" +"sequencing data and the end result are tables of UMI-unique DamID and CEL-Seq\n" +"counts." +msgstr "" +"இது மூல scDam&T-seq தரவை செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"scDam&T-seq என்பது புரதம்-டிஎன்ஏ தொடர்புகளை ஒரே நேரத்தில் அளவிடுவதற்கான ஒரு முறையாகும் \n" +"ஒற்றை செல்களில் இருந்து படியெடுத்தல் (Rooijers et al., 2019). இது ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"புரதம்-டிஎன்ஏ இடைவினைகள் மற்றும் ஒரு தழுவல் ஆகியவற்றை அளவிடுவதற்கு DamID அடிப்படையிலான முறை \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சனை அளவிட CEL-Seq. பணிப்பாய்வு தொடக்க புள்ளியானது பச்சையானது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு மற்றும் இறுதி முடிவு UMI-unique DamID மற்றும் CEL-Seq இன் அட்டவணைகள் ஆகும் \n" +"எண்ணுகிறது." + +msgid "Tools for processing snap files" +msgstr "ச்னாப் கோப்புகளை செயலாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"@code{SnapTools} can operate on snap files the following types of\n" +"operations:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item index the reference genome before alignment;\n" +"@item align reads to the corresponding reference genome;\n" +"@item pre-process by convert pair-end reads into fragments, checking the\n" +" mapping quality score, alignment and filtration;\n" +"@item create the cell-by-bin matrix.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{SnapTools} பின்வரும் வகையான ச்னாப் கோப்புகளில் செயல்பட முடியும் \n" +"செயல்பாடுகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"சீரமைப்புக்கு முன் குறிப்பு மரபணுவை @item index; \n" +"@item align தொடர்புடைய குறிப்பு மரபணுவைப் படிக்கிறது; \n" +"@item முன்-செயல்பாடு சோடி-இறுதி வாசிப்புகளை துண்டுகளாக மாற்றுவதன் மூலம், சரிபார்க்கிறது \n" +"மேப்பிங் தர மதிப்பெண், சீரமைப்பு மற்றும் வடிகட்டுதல்; \n" +"@item செல்-பை-பின் மேட்ரிக்சை உருவாக்கவும். \n" +"@end itemize" + +msgid "Telomere computational analysis tool" +msgstr "டெலோமியர் கணக்கீட்டு பகுப்பாய்வு கருவி" + +msgid "" +"Telomerecat is a tool for estimating the average telomere\n" +"length (TL) for a paired end, whole genome sequencing (WGS) sample.\n" +"\n" +"Telomerecat is adaptable, accurate and fast. The algorithm accounts for\n" +"sequencing amplification artifacts, anneouploidy (common in cancer samples)\n" +"and noise generated by WGS. For a high coverage WGS BAM file of around 100GB\n" +"telomerecat can produce an estimate in ~1 hour." +msgstr "" +"Telomerecat என்பது சராசரி டெலோமியர் அளவை மதிப்பிடுவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"ஒரு இணை முடிவிற்கான நீளம் (TL), முழு மரபணு வரிசைமுறை (WGS) மாதிரி. \n" +"\n" +"Telomerecat தழுவிக்கொள்ளக்கூடியது, துல்லியமானது மற்றும் வேகமானது. அல்காரிதம் கணக்குகள் \n" +"வரிசைமுறை பெருக்க கலைப்பொருட்கள், அனியூப்ளோயிடி (புற்றுநோய் மாதிரிகளில் பொதுவானது) \n" +"மற்றும் ஒலி WGS மூலம் உருவாக்கப்படுகிறது. சுமார் 100சிபி அளவிலான உயர் கவரேச் WGS பாம் கோப்பிற்கு \n" +"telomerecat ~1 மணி நேரத்தில் ஒரு மதிப்பீட்டை உருவாக்க முடியும்." + +msgid "Pandas utilities for tab-delimited and other genomic files" +msgstr "டேப்-டிலிமிட்டட் மற்றும் பிற சீனோமிக் கோப்புகளுக்கான பாண்டாச் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package is a library to enable flexible and scalable operations on\n" +"genomic interval dataframes in Python. Bioframe enables access to a rich set\n" +"of dataframe operations. Working in Python enables rapid visualization and\n" +"iteration of genomic analyses. The philosophy underlying bioframe is to\n" +"enable flexible operations. Instead of creating a function for every possible\n" +"use-case, we encourage users to compose functions to achieve their goals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நெகிழ்வான மற்றும் அளவிடக்கூடிய செயல்பாடுகளை செயல்படுத்த ஒரு நூலகமாகும் \n" +"பைத்தானில் மரபணு இடைவெளி டேட்டாஃப்ரேம்கள். பயோஃப்ரேம் பணக்கார தொகுப்பிற்கான அணுகலை செயல்படுத்துகிறது \n" +"டேட்டாஃப்ரேம் செயல்பாடுகள். பைத்தானில் பணிபுரிவது விரைவான காட்சிப்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"மரபணு பகுப்பாய்வுகளின் மறு செய்கை. பயோஃப்ரேமின் அடிப்படை உண்மை \n" +"நெகிழ்வான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்தவும். சாத்தியமான ஒவ்வொன்றிற்கும் ஒரு செயல்பாட்டை உருவாக்குவதற்கு பதிலாக \n" +"பயன்பாட்டு வழக்கு, பயனர்கள் தங்கள் இலக்குகளை அடைய செயல்பாடுகளை உருவாக்க ஊக்குவிக்கிறோம்." + +msgid "Biological Observation Matrix (BIOM) format utilities" +msgstr "உயிரியல் கண்காணிப்பு மேட்ரிக்ச் (BIOM) வடிவமைப்பு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The BIOM file format is designed to be a general-use format for\n" +"representing counts of observations e.g. operational taxonomic units, KEGG\n" +"orthology groups or lipid types, in one or more biological samples\n" +"e.g. microbiome samples, genomes, metagenomes." +msgstr "" +"BIOM கோப்பு வடிவம் பொதுவான பயன்பாட்டு வடிவமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அவதானிப்புகளின் எண்ணிக்கையை பிரதிபலிக்கிறது எ.கா. செயல்பாட்டு வகைபிரித்தல் அலகுகள், KEGG \n" +"ஆர்த்தாலசி குழுக்கள் அல்லது கொழுப்பு வகைகள், ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உயிரியல் மாதிரிகளில் \n" +"எ.கா. நுண்ணுயிர் மாதிரிகள், மரபணுக்கள், மெட்டசெனோம்கள்." + +msgid "Process mapped Hi-C data" +msgstr "மேப் செய்யப்பட்ட ஐ-சி தரவைச் செயலாக்கவும்" + +msgid "" +"Pairtools is a simple and fast command-line framework to\n" +"process sequencing data from a Hi-C experiment. Process pair-end sequence\n" +"alignments and perform the following operations:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item detect ligation junctions (a.k.a. Hi-C pairs) in aligned paired-end\n" +" sequences of Hi-C DNA molecules\n" +"@item sort @code{.pairs} files for downstream analyses\n" +"@item detect, tag and remove PCR/optical duplicates\n" +"@item generate extensive statistics of Hi-C datasets\n" +"@item select Hi-C pairs given flexibly defined criteria\n" +"@item restore @code{.sam} alignments from Hi-C pairs.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"Pairtools என்பது ஒரு எளிய மற்றும் வேகமான கட்டளை வரி கட்டமைப்பாகும் \n" +"ஐ-சி பரிசோதனையிலிருந்து தரவை வரிசைப்படுத்துதல். செயல்முறை சோடி-முடிவு வரிசை \n" +"சீரமைப்புகள் மற்றும் பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்யவும்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item கண்டறிதல் இணைப்பு சந்திப்புகளை (a.k.a. Hi-C சோடிகள்) சீரமைக்கப்பட்ட சோடி-முனையில் \n" +"ஐ-சி டிஎன்ஏ மூலக்கூறுகளின் வரிசைகள் \n" +"கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுகளுக்கு @item வரிசைப்படுத்த @code{.pairs} கோப்புகள் \n" +"@item கண்டறிதல், குறிச்சொல் மற்றும் PCR/ஆப்டிகல் நகல்களை அகற்றவும் \n" +"@item ஐ-சி தரவுத்தொகுப்புகளின் விரிவான புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"@item நெகிழ்வான வரையறுக்கப்பட்ட அளவுகோல் கொடுக்கப்பட்ட Hi-C சோடிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் \n" +"ஐ-சி சோடிகளில் இருந்து @item மீட்டமை @code{.sam} சீரமைப்புகள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Minimap2 PAF file reader" +msgstr "Minimap2 PAF கோப்பு ரீடர்" + +msgid "" +"This is a fast parser for minimap2 PAF (Pairwise mApping Format)\n" +"files." +msgstr "" +"இது minimap2 PAFக்கான வேகமான பாகுபடுத்தலாகும் (சோடிவழி கோர்ப்பு வடிவமைப்பு) \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Read-based phasing of genomic variants" +msgstr "மரபணு மாறுபாடுகளின் வாசிப்பு அடிப்படையிலான கட்டம்" + +msgid "" +"WhatsHap is software for phasing genomic variants using DNA sequencing\n" +"reads, also called read-based phasing or haplotype assembly. It is especially\n" +"suitable for long reads, but works also well with short reads." +msgstr "" +"WhatsHap என்பது டிஎன்ஏ வரிசைமுறையைப் பயன்படுத்தி மரபணு மாறுபாடுகளைக் கட்டமைக்கும் மென்பொருளாகும் \n" +"படிக்கிறது, ரீட்-அடிப்படையிலான கட்டம் அல்லது ஆப்லோடைப் அசெம்பிளி என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. இது குறிப்பாக \n" +"நீண்ட வாசிப்புக்கு ஏற்றது, ஆனால் குறுகிய வாசிப்புடன் நன்றாக வேலை செய்கிறது." + +msgid "Bioinformatics toolkit" +msgstr "உயிர் தகவலியல் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"BioPerl is the product of a community effort to produce Perl code which\n" +"is useful in biology. Examples include Sequence objects, Alignment objects\n" +"and database searching objects. These objects not only do what they are\n" +"advertised to do in the documentation, but they also interact - Alignment\n" +"objects are made from the Sequence objects, Sequence objects have access to\n" +"Annotation and SeqFeature objects and databases, Blast objects can be\n" +"converted to Alignment objects, and so on. This means that the objects\n" +"provide a coordinated and extensible framework to do computational biology." +msgstr "" +"பயோபெர்ல் என்பது பெர்ல் குறியீட்டை உருவாக்கும் சமூக முயற்சியின் விளைவாகும் \n" +"உயிரியலில் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது. எடுத்துக்காட்டுகளில் வரிசை பொருள்கள், சீரமைப்பு பொருள்கள் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மற்றும் தரவுத்தள தேடல் பொருள்கள். இந்த பொருள்கள் அவை உள்ளதை மட்டும் செய்யாது \n" +"ஆவணத்தில் செய்ய விளம்பரம், ஆனால் அவர்கள் தொடர்பு - சீரமைப்பு \n" +"பொருள்கள் வரிசைப் பொருட்களிலிருந்து உருவாக்கப்படுகின்றன, வரிசை பொருள்களுக்கு அணுகல் உள்ளது \n" +"சிறுகுறிப்பு மற்றும் SeqFeature பொருள்கள் மற்றும் தரவுத்தளங்கள், Blast objects ஆக இருக்கலாம் \n" +"சீரமைப்பு பொருள்களாக மாற்றப்பட்டது, மற்றும் பல. இதன் பொருள் பொருள்கள் \n" +"கணக்கீட்டு உயிரியலைச் செய்ய ஒரு ஒருங்கிணைந்த மற்றும் விரிவாக்கக்கூடிய கட்டமைப்பை வழங்குதல்." + +msgid "Perl interface to HTS library for DNA sequencing" +msgstr "டிஎன்ஏ வரிசைப்படுத்தலுக்கான பெர்ல் இடைமுகம் எச்டிஎச் லைப்ரரி" + +msgid "" +"This is a Perl interface to the HTS library for DNA\n" +"sequencing." +msgstr "" +"டிஎன்ஏவுக்கான எச்டிஎச் நூலகத்திற்கான பெர்ல் இடைமுகம் இது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல்." + +msgid "Tools for biological computation in Python" +msgstr "பைத்தானில் உயிரியல் கணக்கீட்டிற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Biopython is a set of tools for biological computation including parsers\n" +"for bioinformatics files into Python data structures; interfaces to common\n" +"bioinformatics programs; a standard sequence class and tools for performing\n" +"common operations on them; code to perform data classification; code for\n" +"dealing with alignments; code making it easy to split up parallelizable tasks\n" +"into separate processes; and more." +msgstr "" +"Biopython என்பது பாகுபடுத்திகள் உட்பட உயிரியல் கணக்கீட்டிற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"பைதான் தரவு கட்டமைப்புகளில் உயிர் தகவலியல் கோப்புகளுக்கு; பொதுவான இடைமுகங்கள் \n" +"உயிர் தகவலியல் திட்டங்கள்; ஒரு நிலையான வரிசை வகுப்பு மற்றும் செயல்பாட்டிற்கான கருவிகள் \n" +"அவர்கள் மீது பொதுவான செயல்பாடுகள்; தரவு வகைப்படுத்தலைச் செய்வதற்கான குறியீடு; குறியீடு \n" +"சீரமைப்புகளை கையாள்வது; இணையான பணிகளைப் பிரிப்பதை எளிதாக்கும் குறியீடு \n" +"தனி செயல்முறைகளாக; மேலும்." + +msgid "Tool for creating a RNA RBP heatmap in Python" +msgstr "பைத்தானில் ஆர்என்ஏ ஆர்பிபி ஈட்மேப்பை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"python-scanrbp is a Python package that provides the scanRBP\n" +"tool that loads RNA-protein binding motif PWM and computes the log-odds scores\n" +"for all the loaded RBPs across a given genomic sequence and draws a heatmap of\n" +"the scores." +msgstr "" +"python-scanrbp என்பது ச்கேன்ஆர்பிபியை வழங்கும் பைதான் தொகுப்பாகும் \n" +"ஆர்என்ஏ-புரத பிணைப்பு மையக்கருத்து PWM ஐ ஏற்றும் மற்றும் பதிவு-முரண்பாடுகளின் மதிப்பெண்களைக் கணக்கிடும் கருவி \n" +"கொடுக்கப்பட்ட மரபணு வரிசை முழுவதும் ஏற்றப்பட்ட அனைத்து RBP களுக்கும் மற்றும் வெப்ப வரைபடத்தை வரைகிறது \n" +"மதிப்பெண்கள்." + +msgid "Python toolkit for splicing analysis from short-read RNA-seq" +msgstr "சுருக்கமாக படிக்கப்பட்ட RNA-seq இலிருந்து பிளவுபடுத்தும் பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Splicekit is a modular platform for splicing analysis from\n" +"short-read RNA-seq datasets. The platform also integrates pybio for genomic\n" +"operations and scanRBP for RNA-protein binding studies. The whole analysis is\n" +"self-contained (one single directory) and the platform is written in Python,\n" +"in a modular way." +msgstr "" +"Splicekit என்பது பிளவுபடுத்தும் பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு மட்டு தளமாகும் \n" +"குறுகிய வாசிப்பு RNA-seq தரவுத்தொகுப்புகள். இயங்குதளம் பைபியோவை சீனோமிக்காக ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"ஆர்என்ஏ-புரத பிணைப்பு ஆய்வுகளுக்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் ச்கேன்ஆர்பிபி. முழு பகுப்பாய்வு உள்ளது \n" +"தன்னிறைவு (ஒரே அடைவு) மற்றும் இயங்குதளம் பைத்தானில் எழுதப்பட்டுள்ளது, \n" +"ஒரு மட்டு வழியில்." + +msgid "The REpertoire Sequencing TOolkit" +msgstr "தி ரெபர்டோயர் சீக்வென்சிங் டூல்கிட்" + +msgid "" +"Presto is a python toolkit for processing raw reads from\n" +"high-throughput sequencing of B cell and T cell repertoires." +msgstr "" +"Presto என்பது மூல வாசிப்புகளை செயலாக்குவதற்கான பைதான் கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"பி செல் மற்றும் டி செல் ரெப்பர்டயர்களின் உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை." + +msgid "Repertoire clonal assignment toolkit" +msgstr "Repertoire clonal assignment Toolkit" + +msgid "" +"Change-O is a collection of tools for processing the output\n" +"of V(D)J alignment tools, assigning clonal clusters to immunoglobulin (Ig)\n" +"sequences, and reconstructing germline sequences." +msgstr "" +"Change-O என்பது வெளியீட்டைச் செயலாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"இம்யூனோகுளோபுலின் (Ig) க்கு குளோனல் கிளச்டர்களை ஒதுக்கும் V(D)J சீரமைப்பு கருவிகள் \n" +"வரிசைகள், மற்றும் செர்ம்லைன் தொடர்களை மறுகட்டமைத்தல்." + +msgid "Simplest possible FASTA parser" +msgstr "எளிமையான சாத்தியமான ஃபாச்டா பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This library implements a FASTA and a FASTQ parser without\n" +"relying on a complex dependency tree." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் FASTA மற்றும் FASTQ பாகுபடுத்தி இல்லாமல் செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு சிக்கலான சார்பு மரத்தை நம்பியிருக்கிறது." + +msgid "C++ support library for bioinformatics tools" +msgstr "உயிர் தகவலியல் கருவிகளுக்கான C++ உதவி நூலகம்" + +msgid "" +"Biosoup is a C++ collection of header-only data structures\n" +"used for storage and logging in bioinformatics tools." +msgstr "" +"Biosoup என்பது தலைப்பு-மட்டும் தரவு கட்டமைப்புகளின் C++ தொகுப்பாகும் \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் கருவிகளில் சேமிப்பதற்கும் உள்நுழைவதற்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "C++ library for parsing several formats in bioinformatics" +msgstr "பயோ இன்ஃபர்மேட்டிக்சில் பல வடிவங்களைப் பாகுபடுத்துவதற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"Bioparser is a C++ header only parsing library for several\n" +"bioinformatics formats (FASTA/Q, MHAP/PAF/SAM), with support for zlib\n" +"compressed files." +msgstr "" +"Bioparser என்பது பலவற்றுக்கான C++ தலைப்புகளை மட்டும் பாகுபடுத்தும் நூலகமாகும் \n" +"உயிர் செய்தி வடிவங்கள் (FASTA/Q, MHAP/PAF/SAM), zlibக்கான ஆதரவுடன் \n" +"சுருக்கப்பட்ட கோப்புகள்." + +msgid "Accelerating functions in CIRI toolkit" +msgstr "CIRI கருவித்தொகுப்பில் செயல்பாடுகளை துரிதப்படுத்துகிறது" + +msgid "" +"This package provides accelerated functions for the CIRI\n" +"toolkit. It also provides the @code{ccs} executable to scan for circular\n" +"consensus sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு CIRI க்கான துரிதப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கருவித்தொகுப்பு. சுற்றறிக்கையை வருடு செய்ய @code{ccs} இயக்கக்கூடியது \n" +"ஒருமித்த வரிசைகள்." + +msgid "Circular RNA identification for Nanopore sequencing" +msgstr "நானோபோர் வரிசைமுறைக்கான வட்ட ஆர்என்ஏ அடையாளம்" + +msgid "" +"CIRI-long is a package for circular RNA identification using\n" +"long-read sequencing data." +msgstr "" +"CIRI-long என்பது வட்ட வடிவ RNA ஐ அடையாளங்காணுவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"நீண்ட வாசிப்பு வரிசை தரவு." + +msgid "Cis-regulatory interactions between chromatin regions" +msgstr "குரோமாடின் பகுதிகளுக்கு இடையிலான சிச்-ஒழுங்குமுறை இடைவினைகள்" + +msgid "" +"Circe is a Python package for inferring co-accessibility\n" +"networks from single-cell ATAC-seq data, using skggm for the graphical lasso\n" +"and python-scanpy for data processing." +msgstr "" +"Circe என்பது இணை அணுகலை ஊகிப்பதற்கான பைதான் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஒற்றை-செல் ATAC-seq தரவுகளிலிருந்து நெட்வொர்க்குகள், வரைகலை லாச்சோவிற்கு skggm ஐப் பயன்படுத்தி \n" +"மற்றும் தரவு செயலாக்கத்திற்கான பைதான்-ச்கேன்பி." + +msgid "Tool set for molecular QTL discovery and analysis" +msgstr "மூலக்கூறு QTL கண்டுபிடிப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கருவி தொகுப்பு" + +msgid "" +"QTLtools is a tool set for molecular QTL discovery\n" +"and analysis. It allows going from the raw genetic sequence data to\n" +"collection of molecular @dfn{Quantitative Trait Loci} (QTLs) in few\n" +"easy-to-perform steps." +msgstr "" +"QTLtools என்பது மூலக்கூறு QTL கண்டுபிடிப்புக்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"மற்றும் பகுப்பாய்வு. இது மூல மரபணு வரிசை தரவுகளிலிருந்து செல்ல அனுமதிக்கிறது \n" +"சிலவற்றில் மூலக்கூறு @dfn{Quantitative Trait Loci} (QTLs) தொகுப்பு \n" +"எளிதாக செய்யக்கூடிய படிகள்." + +msgid "C++ libraries for Bioinformatics" +msgstr "உயிரி தகவலுக்கான C++ நூலகங்கள்" + +msgid "" +"Bio++ is a set of C++ libraries for Bioinformatics, including sequence\n" +"analysis, phylogenetics, molecular evolution and population genetics. It is\n" +"Object Oriented and is designed to be both easy to use and computer efficient.\n" +"Bio++ intends to help programmers to write computer expensive programs, by\n" +"providing them a set of re-usable tools." +msgstr "" +"உயிரி \n" +"பகுப்பாய்வு, பைலோசெனெடிக்ச், மூலக்கூறு பரிணாமம் மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல். அது \n" +"ஆப்செக்ட் ஓரியண்டட் மற்றும் பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் கணினி திறன் கொண்டதாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"Bio++ ஆனது, கணினி விலையுயர்ந்த நிரல்களை எழுத புரோகிராமர்களுக்கு உதவ விரும்புகிறது \n" +"மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய கருவிகளின் தொகுப்பை அவர்களுக்கு வழங்குகிறது." + +msgid "Bio++ phylogenetic library" +msgstr "பயோ++ பைலோசெனடிக் நூலகம்" + +msgid "" +"Bio++ is a set of C++ libraries for Bioinformatics, including sequence\n" +"analysis, phylogenetics, molecular evolution and population genetics. This\n" +"library provides phylogenetics-related modules." +msgstr "" +"உயிரி \n" +"பகுப்பாய்வு, பைலோசெனெடிக்ச், மூலக்கூறு பரிணாமம் மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல். இது \n" +"நூலகம் பைலோசெனெடிக்ச் தொடர்பான தொகுதிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Bio++ phylogenetic library genomics components" +msgstr "பயோ++ பைலோசெனடிக் லைப்ரரி செனோமிக்ச் கூறுகள்" + +msgid "" +"This library contains the genomics components of the Bio++ phylogenetics\n" +"library. It is part of the Bio++ project." +msgstr "" +"இந்த நூலகத்தில் Bio++ phylogenetics இன் மரபணு கூறுகள் உள்ளன \n" +"நூலகம். இது பயோ++ திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகும்." + +msgid "Bio++ population genetics library" +msgstr "உயிர்++ மக்கள்தொகை மரபியல் நூலகம்" + +msgid "" +"Bio++ is a set of C++ libraries for Bioinformatics, including sequence\n" +"analysis, phylogenetics, molecular evolution and population genetics. This\n" +"library provides population genetics-related modules." +msgstr "" +"உயிரி \n" +"பகுப்பாய்வு, பைலோசெனெடிக்ச், மூலக்கூறு பரிணாமம் மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல். இது \n" +"நூலகம் மக்கள்தொகை மரபியல் தொடர்பான தொகுதிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Bio++ sequence library" +msgstr "பயோ++ வரிசை நூலகம்" + +msgid "" +"Bio++ is a set of C++ libraries for Bioinformatics, including sequence\n" +"analysis, phylogenetics, molecular evolution and population genetics. This\n" +"library provides sequence-related modules." +msgstr "" +"உயிரி \n" +"பகுப்பாய்வு, பைலோசெனெடிக்ச், மூலக்கூறு பரிணாமம் மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல். இது \n" +"நூலகம் வரிசை தொடர்பான தொகுதிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Bio++ sequence library genomics components" +msgstr "பயோ++ வரிசை நூலக மரபியல் கூறுகள்" + +msgid "" +"This library contains the genomics components of the Bio++ sequence library.\n" +"It is part of the Bio++ project." +msgstr "" +"இந்த நூலகத்தில் Bio++ வரிசை நூலகத்தின் மரபியல் கூறுகள் உள்ளன. \n" +"இது பயோ++ திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகும்." + +msgid "Bioinformatics tools written with the Bio++ libraries" +msgstr "Bio++ நூலகங்களுடன் எழுதப்பட்ட உயிர் தகவலியல் கருவிகள்" + +msgid "" +"Bio++ is a set of C++ libraries for Bioinformatics, including sequence\n" +"analysis, phylogenetics, molecular evolution and population genetics. This\n" +"package provides command line tools using the Bio++ library." +msgstr "" +"உயிரி \n" +"பகுப்பாய்வு, பைலோசெனெடிக்ச், மூலக்கூறு பரிணாமம் மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல். இது \n" +"தொகுப்பு Bio++ நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி கட்டளை வரி கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Basic local alignment search tool" +msgstr "அடிப்படை உள்ளக சீரமைப்பு தேடல் கருவி" + +msgid "" +"BLAST is a popular method of performing a DNA or protein sequence\n" +"similarity search, using heuristics to produce results quickly. It also\n" +"calculates an “expect value” that estimates how many matches would have\n" +"occurred at a given score by chance, which can aid a user in judging how much\n" +"confidence to have in an alignment." +msgstr "" +"BLAST என்பது டிஎன்ஏ அல்லது புரத வரிசையை நிகழ்த்துவதற்கான ஒரு பிரபலமான முறையாகும் \n" +"ஒற்றுமை தேடல், முடிவுகளை விரைவாக உருவாக்க ஊரிச்டிக்சைப் பயன்படுத்துகிறது. அதுவும் \n" +"\"எதிர்பார்க்கும் மதிப்பை\" கணக்கிடுகிறது, அது எத்தனை பொருத்தங்கள் இருக்கும் என்பதை மதிப்பிடுகிறது \n" +"தற்செயலாக கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பெண்ணில் ஏற்பட்டது, இது ஒரு பயனருக்கு எவ்வளவு என்பதை தீர்மானிக்க உதவும் \n" +"ஒரு சீரமைப்பில் இருக்கும் நம்பிக்கை." + +msgid "Bloom-filter-based error correction tool for NGS reads" +msgstr "NGS ரீட்களுக்கான ப்ளூம்-ஃபில்டர் அடிப்படையிலான பிழை திருத்தும் கருவி" + +msgid "" +"@dfn{Bloom-filter-based error correction solution for high-throughput\n" +"sequencing reads} (BLESS) uses a single minimum-sized bloom filter is a\n" +"correction tool for genomic reads produced by @dfn{Next-generation\n" +"sequencing} (NGS). BLESS produces accurate correction results with much less\n" +"memory compared with previous solutions and is also able to tolerate a higher\n" +"false-positive rate. BLESS can extend reads like DNA assemblers to correct\n" +"errors at the end of reads." +msgstr "" +"@dfn{Bloom-filter-அடிப்படையிலான பிழை திருத்த தீர்வு உயர்-செயல்திறன் \n" +"வரிசைப்படுத்தல் வாசிப்புகள்} (BLESS) ஒரு குறைந்தபட்ச அளவிலான பூக்கும் வடிகட்டியைப் பயன்படுத்துகிறது a \n" +"@dfn{Next-generation மூலம் தயாரிக்கப்பட்ட மரபணு வாசிப்புகளுக்கான திருத்தும் கருவி \n" +"வரிசைப்படுத்துதல்} (NGS). BLESS மிகக் குறைவான துல்லியமான திருத்த முடிவுகளை உருவாக்குகிறது \n" +"முந்தைய தீர்வுகளுடன் ஒப்பிடும் போது நினைவகம் மற்றும் அதிக அளவை பொறுத்துக்கொள்ள முடியும் \n" +"தவறான நேர்மறை விகிதம். டிஎன்ஏ அசெம்பிலர்கள் போன்ற வாசிப்புகளை BLESS சரிசெய்வதற்கு நீட்டிக்க முடியும் \n" +"வாசிப்பின் முடிவில் பிழைகள்." + +msgid "Fast and sensitive nucleotide sequence read aligner" +msgstr "வேகமான மற்றும் உணர்திறன் கொண்ட நியூக்ளியோடைடு வரிசை வாசிப்பு சீரமைப்பான்" + +msgid "" +"Bowtie 2 is a fast and memory-efficient tool for aligning sequencing\n" +"reads to long reference sequences. It is particularly good at aligning reads\n" +"of about 50 up to 100s or 1,000s of characters, and particularly good at\n" +"aligning to relatively long (e.g. mammalian) genomes. Bowtie 2 indexes the\n" +"genome with an FM Index to keep its memory footprint small: for the human\n" +"genome, its memory footprint is typically around 3.2 GB. Bowtie 2 supports\n" +"gapped, local, and paired-end alignment modes." +msgstr "" +"Bowtie 2 என்பது வரிசைமுறையை சீரமைப்பதற்கான வேகமான மற்றும் நினைவக திறன் கொண்ட கருவியாகும் \n" +"நீண்ட குறிப்புத் தொடர்களைப் படிக்கிறது. வாசிப்புகளை சீரமைப்பதில் இது சிறப்பாக உள்ளது \n" +"சுமார் 50 முதல் 100 அல்லது 1,000 எழுத்துக்கள், குறிப்பாக சிறப்பாக \n" +"ஒப்பீட்டளவில் நீண்ட (எ.கா. பாலூட்டி) மரபணுக்களுடன் சீரமைத்தல். Bowtie 2 குறியீடுகள் \n" +"அதன் நினைவக தடம் சிறியதாக இருக்க FM குறியீட்டுடன் மரபணு: மனிதனுக்கு \n" +"மரபணுவில், அதன் நினைவக தடம் பொதுவாக 3.2 சிபி ஆகும். Bowtie 2 ஆதரிக்கிறது \n" +"இடைவெளி, உள்ளக மற்றும் சோடி-இறுதி சீரமைப்பு முறைகள்." + +msgid "Fast aligner for short nucleotide sequence reads" +msgstr "குறுகிய நியூக்ளியோடைடு வரிசை வாசிப்புக்கான வேகமான சீரமைப்பான்" + +msgid "" +"Bowtie is a fast, memory-efficient short read aligner. It aligns short\n" +"DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp\n" +"reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to\n" +"keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human\n" +"genome (2.9 GB for paired-end)." +msgstr "" +"போவ்டி ஒரு வேகமான, நினைவாற்றல் திறன் கொண்ட குறுகிய வாசிப்பு சீரமைப்பாளர். இது குறுகியதாக சீரமைக்கிறது \n" +"25 மில்லியனுக்கும் அதிகமான 35-பிபி விகிதத்தில் மனித மரபணுவில் டிஎன்ஏ வரிசைகள் (வாசிப்புகள்) \n" +"ஒரு மணி நேரத்திற்கு படிக்கிறது. Bowtie ஒரு பர்ரோச்-வீலர் குறியீட்டுடன் மரபணுவை குறியிடுகிறார் \n" +"அதன் நினைவக தடத்தை சிறியதாக வைத்திருங்கள்: பொதுவாக மனிதனுக்கு 2.2 சிபி \n" +"மரபணு (சோடி-இறுதிக்கு 2.9 சிபி)." + +msgid "Spliced read mapper for RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவுக்கான ச்பிளைச்டு ரீட் மேப்பர்" + +msgid "" +"TopHat is a fast splice junction mapper for nucleotide sequence\n" +"reads produced by the RNA-Seq method. It aligns RNA-Seq reads to\n" +"mammalian-sized genomes using the ultra high-throughput short read\n" +"aligner Bowtie, and then analyzes the mapping results to identify\n" +"splice junctions between exons." +msgstr "" +"டாப்ஆட் என்பது நியூக்ளியோடைடு வரிசைக்கான வேகமான ச்ப்லைச் சங்சன் மேப்பர் ஆகும் \n" +"RNA-Seq முறையால் தயாரிக்கப்பட்டது. இது RNA-Seq படிகளை சீரமைக்கிறது \n" +"அல்ட்ரா ஐ-த்ரூபுட் சார்ட் ரீட் பயன்படுத்தி பாலூட்டிகளின் அளவிலான மரபணுக்கள் \n" +"aligner Bowtie, பின்னர் அடையாளம் காண மேப்பிங் முடிவுகளை பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"எக்சான்களுக்கு இடையே பிளவு சந்திப்புகள்." + +msgid "Burrows-Wheeler sequence aligner" +msgstr "பர்ரோச்-வீலர் வரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"BWA is a software package for mapping low-divergent sequences against a\n" +"large reference genome, such as the human genome. It consists of three\n" +"algorithms: BWA-backtrack, BWA-SW and BWA-MEM. The first algorithm is\n" +"designed for Illumina sequence reads up to 100bp, while the rest two for\n" +"longer sequences ranged from 70bp to 1Mbp. BWA-MEM and BWA-SW share similar\n" +"features such as long-read support and split alignment, but BWA-MEM, which is\n" +"the latest, is generally recommended for high-quality queries as it is faster\n" +"and more accurate. BWA-MEM also has better performance than BWA-backtrack for\n" +"70-100bp Illumina reads." +msgstr "" +"பவா என்பது a க்கு எதிராக குறைந்த-வேறுபட்ட வரிசைகளை மேப்பிங் செய்வதற்கான ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"மனித மரபணு போன்ற பெரிய குறிப்பு மரபணு. இது மூன்று கொண்டது \n" +"algorithms: BWA-backtrack, BWA-SW மற்றும் BWA-MEM. முதல் அல்காரிதம் \n" +"இல்லுமினா வரிசைக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது 100bp வரை படிக்கிறது, மீதமுள்ள இரண்டு \n" +"நீண்ட வரிசைகள் 70bp முதல் 1Mbp வரை இருக்கும். BWA-MEM மற்றும் BWA-SW ஆகியவை ஒரே மாதிரியானவை \n" +"நீண்ட வாசிப்பு உதவி மற்றும் பிளவு சீரமைப்பு போன்ற நற்பொருத்தங்கள், ஆனால் BWA-MEM, அதாவது \n" +"சமீபத்தியது, பொதுவாக உயர்தர வினவல்களுக்கு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, ஏனெனில் இது வேகமானது \n" +"மேலும் துல்லியமானது. BWA-backtrack ஐ விட BWA-MEM சிறந்த செயல்திறனைக் கொண்டுள்ளது \n" +"70-100bp இல்லுமினா படிக்கிறது." + +msgid "Burrows-Wheeler transform-based probabilistic short read mapper" +msgstr "பர்ரோச்-வீலர் டிரான்ச்ஃபார்ம் அடிப்படையிலான நிகழ்தகவு குறுகிய வாசிப்பு மேப்பர்" + +msgid "" +"BWA-PSSM is a probabilistic short genomic sequence read aligner based on\n" +"the use of @dfn{position specific scoring matrices} (PSSM). Like many of the\n" +"existing aligners it is fast and sensitive. Unlike most other aligners,\n" +"however, it is also adaptible in the sense that one can direct the alignment\n" +"based on known biases within the data set. It is coded as a modification of\n" +"the original BWA alignment program and shares the genome index structure as\n" +"well as many of the command line options." +msgstr "" +"BWA-PSSM என்பது ஒரு நிகழ்தகவு குறுகிய சீனோமிக் சீக்வென்ச் ரீட் சீரமைப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"@dfn{position specific scoring matrices} (PSSM) பயன்பாடு. பலரைப் போல \n" +"ஏற்கனவே உள்ள சீரமைப்பிகள் இது வேகமானது மற்றும் உணர்திறன் கொண்டது. மற்ற aligners போலல்லாமல், \n" +"இருப்பினும், ஒருவர் சீரமைப்பை இயக்க முடியும் என்ற பொருளிலும் இது பொருந்தக்கூடியது \n" +"தரவுத் தொகுப்பில் உள்ள அறியப்பட்ட சார்புகளின் அடிப்படையில். இது ஒரு மாற்றமாக குறியிடப்பட்டுள்ளது \n" +"அசல் பவா சீரமைப்பு திட்டம் மற்றும் மரபணு குறியீட்டு கட்டமைப்பைப் பகிர்ந்து கொள்கிறது \n" +"பல கட்டளை வரி விருப்பங்கள்." + +msgid "Fast and accurante alignment of BS-Seq reads" +msgstr "BS-Seq வாசிப்புகளின் வேகமான மற்றும் துல்லியமான சீரமைப்பு" + +msgid "" +"BWA-Meth works for single-end reads and for paired-end reads from the\n" +"directional protocol (most common). It uses the method employed by\n" +"methylcoder and Bismark of in silico conversion of all C's to T's in both\n" +"reference and reads. It recovers the original read (needed to tabulate\n" +"methylation) by attaching it as a comment which BWA appends as a tag to the\n" +"read. It performs favorably to existing aligners gauged by number of on and\n" +"off-target reads for a capture method that targets CpG-rich region." +msgstr "" +"BWA-Meth ஒற்றை-இறுதி வாசிப்புகளுக்கும் மற்றும் சோடி-இறுதி வாசிப்புகளுக்கும் வேலை செய்கிறது \n" +"திசை நெறிமுறை (மிகவும் பொதுவானது). இது பயன்படுத்தப்படும் முறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மெத்தில்கோடர் மற்றும் பிச்மார்க் இன் சிலிகோவின் அனைத்து C களையும் T களாக மாற்றுதல் \n" +"குறிப்பு மற்றும் வாசிப்பு. இது அசல் வாசிப்பை மீட்டெடுக்கிறது (அட்டவணை செய்ய வேண்டும் \n" +"மெத்திலேசன்) அதை ஒரு வர்ணனையாக இணைப்பதன் மூலம் பவா ஒரு குறிச்சொல்லாக இணைக்கிறது \n" +"படித்தேன். ஆன் மற்றும் எண்ணிக்கையால் அளக்கப்படும் தற்போதைய சீரமைப்பிகளுக்கு இது சாதகமாக செயல்படுகிறது \n" +"CpG நிறைந்த பகுதியைக் குறிவைக்கும் ஒரு பிடிப்பு முறைக்கு ஆஃப்-இலக்கு படிக்கிறது." + +msgid "Tools for manipulating biological data" +msgstr "உயிரியல் தரவுகளை கையாளுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"bx-python provides tools for manipulating biological data, particularly\n" +"multiple sequence alignments." +msgstr "" +"bx-python உயிரியல் தரவுகளை கையாளுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, குறிப்பாக \n" +"பல வரிசை சீரமைப்புகள்." + +msgid "Motif activity finder for transcription factor motif analysis" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி மையக்கரு பகுப்பாய்வுக்கான மையக்கரு செயல்பாடு கண்டுபிடிப்பான்" + +msgid "" +"MoFax is a Python package for transcription factor motif analysis.\n" +"It provides convenience functions to load and visualize factor models trained\n" +"with MOFA+ in Python." +msgstr "" +"MoFax என்பது டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி மையக்கரு பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் தொகுப்பாகும். \n" +"பயிற்சியளிக்கப்பட்ட காரணி மாதிரிகளை ஏற்றுவதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் இது வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பைத்தானில் MOFA+ உடன்." + +msgid "Python package for multi-omics data analysis" +msgstr "மல்டி-ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் தொகுப்பு" + +msgid "" +"Mudata is a Python package for multi-omics data analysis.\n" +"It is designed to provide functionality to load, process, and store multimodal\n" +"omics data." +msgstr "" +"முடாட்டா என்பது மல்டி-ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் தொகுப்பாகும். \n" +"மல்டிமாடலை ஏற்றுவதற்கும், செயலாக்குவதற்கும், சேமிப்பதற்கும் செயல்பாட்டை வழங்குவதற்காக இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஓமிக்ச் தரவு." + +msgid "Multi-omics factor analysis" +msgstr "மல்டி-ஓமிக்ச் காரணி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"MOFA is a factor analysis model that provides a general\n" +"framework for the integration of multi-omic data sets in an unsupervised\n" +"fashion. Intuitively, MOFA can be viewed as a versatile and statistically\n" +"rigorous generalization of principal component analysis to multi-omics data.\n" +"Given several data matrices with measurements of multiple -omics data types on\n" +"the same or on overlapping sets of samples, MOFA infers an interpretable\n" +"low-dimensional representation in terms of a few latent factors. These learnt\n" +"factors represent the driving sources of variation across data modalities,\n" +"thus facilitating the identification of cellular states or disease\n" +"subgroups." +msgstr "" +"MOFA என்பது பொதுவான ஒரு காரணி பகுப்பாய்வு மாதிரியாகும் \n" +"மேற்பார்வை செய்யப்படாத பல-ஓமிக் தரவுத் தொகுப்புகளை ஒருங்கிணைப்பதற்கான கட்டமைப்பு \n" +"பேசன். உள்ளுணர்வாக, MOFA ஒரு பல்துறை மற்றும் புள்ளிவிவரமாக பார்க்கப்படலாம் \n" +"மல்டி-ஓமிக்ச் தரவுகளுக்கு முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வின் கடுமையான பொதுமைப்படுத்தல். \n" +"பல -ஓமிக்ச் தரவு வகைகளின் அளவீடுகளுடன் பல தரவு மெட்ரிக்குகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"அதே அல்லது ஒன்றுடன் ஒன்று மாதிரிகளின் தொகுப்புகளில், MOFA ஒரு விளக்கத்தை ஊகிக்கிறது \n" +"ஒரு சில மறைந்த காரணிகளின் அடிப்படையில் குறைந்த பரிமாண பிரதிநிதித்துவம். இவை கற்றுக்கொண்டன \n" +"காரணிகள் தரவு முறைகள் முழுவதும் மாறுபாட்டின் உந்து ஆதாரங்களைக் குறிக்கின்றன, \n" +"இதனால் செல்லுலார் நிலைகள் அல்லது நோய்களை அடையாளம் காண உதவுகிறது \n" +"துணைக்குழுக்கள்." + +msgid "Multimodal omics analysis framework" +msgstr "மல்டிமோடல் ஓமிக்ச் பகுப்பாய்வு கட்டமைப்பு" + +msgid "muon is a multimodal omics Python framework." +msgstr "கனமின்னி என்பது மல்டிமாடல் ஓமிக்ச் பைதான் கட்டமைப்பாகும்." + +msgid "Python bindings to the SAMtools C API" +msgstr "SAMtools C APIக்கு பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"Pysam is a Python module for reading and manipulating files in the\n" +"SAM/BAM format. Pysam is a lightweight wrapper of the SAMtools C API. It\n" +"also includes an interface for tabix." +msgstr "" +"பைசம் என்பது பைதான் தொகுதியில் உள்ள கோப்புகளைப் படிக்கவும் கையாளவும் \n" +"SAM/BAM வடிவம். Pysam என்பது SAMtools C APIயின் இலகுரக ரேப்பர் ஆகும். அது \n" +"tabix க்கான இடைமுகமும் அடங்கும்." + +msgid "Python library for reading .2bit files" +msgstr ".2பிட் கோப்புகளைப் படிக்க பைதான் லைப்ரரி" + +msgid "" +"twobitreader is a Python library for reading .2bit files as used by the\n" +"UCSC genome browser." +msgstr "" +"twobitreader என்பது .2பிட் கோப்புகளைப் படிக்கும் பைதான் நூலகமாகும் \n" +"UCSC மரபணு உலாவி." + +msgid "Python library for genomic analysis" +msgstr "மரபணு பகுப்பாய்வுக்கான பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"plastid is a Python library for genomic analysis – in particular,\n" +"high-throughput sequencing data – with an emphasis on simplicity." +msgstr "" +"plastid என்பது மரபணு பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு பைதான் நூலகம் - குறிப்பாக, \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவு - எளிமைக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது." + +msgid "Transposable elements in differential enrichment analysis" +msgstr "வேறுபட்ட செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வில் இடமாற்றக்கூடிய கூறுகள்" + +msgid "" +"This is package for including transposable elements in differential\n" +"enrichment analysis of sequencing datasets. TEtranscripts and TEcount take\n" +"RNA-seq (and similar data) and annotates reads to both genes and transposable\n" +"elements. TEtranscripts then performs differential analysis using DESeq2.\n" +"Note that TEtranscripts and TEcount rely on specially curated GTF files, which\n" +"are not included due to their size." +msgstr "" +"இது இடமாறக்கூடிய கூறுகளை வேறுபாட்டில் சேர்ப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வரிசைமுறை தரவுத்தொகுப்புகளின் செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு. TEtranscripts மற்றும் TEcount எடுத்து \n" +"RNA-seq (மற்றும் ஒத்த தரவு) மற்றும் சிறுகுறிப்புகள் மரபணுக்கள் மற்றும் இடமாறுதல் ஆகிய இரண்டிற்கும் படிக்கிறது \n" +"உறுப்புகள். TEtranscripts பின்னர் DESeq2 ஐப் பயன்படுத்தி வேறுபட்ட பகுப்பாய்வு செய்கிறது. \n" +"TEtranscripts மற்றும் TEcount ஆகியவை சிறப்பாக நிர்வகிக்கப்பட்ட GTF கோப்புகளை நம்பியுள்ளன என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். \n" +"அவற்றின் அளவு காரணமாக சேர்க்கப்படவில்லை." + +msgid "Cluster and compare protein or nucleotide sequences" +msgstr "புரதம் அல்லது நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளை கிளச்டர் மற்றும் ஒப்பிடுக" + +msgid "" +"CD-HIT is a program for clustering and comparing protein or nucleotide\n" +"sequences. CD-HIT is designed to be fast and handle extremely large\n" +"databases." +msgstr "" +"CD-HIT என்பது புரோட்டீன் அல்லது நியூக்ளியோடைடை க்ளச்டரிங் செய்து ஒப்பிடுவதற்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"தொடர்கள். CD-HIT வேகமாகவும், மிகப் பெரியதாகவும் இருக்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தரவுத்தளங்கள்." + +msgid "CLIP peak enrichment recognition" +msgstr "CLIP உச்ச செறிவூட்டல் ஏற்பு" + +msgid "CLIPper is a tool to define peaks in CLIP-seq datasets." +msgstr "CLIPper என்பது CLIP-seq தரவுத்தொகுப்புகளில் உச்சங்களை வரையறுப்பதற்கான ஒரு கருவியாகும்." + +msgid "Fungal gene predictor" +msgstr "பூஞ்சை மரபணு முன்கணிப்பு" + +msgid "" +"CodingQuarry is a highly accurate, self-training GHMM fungal\n" +"gene predictor designed to work with assembled, aligned RNA-seq transcripts." +msgstr "" +"CodingQuarry மிகவும் துல்லியமான, சுய-பயிற்சி GHMM பூஞ்சை \n" +"மரபணு முன்கணிப்பு, கூடியிருந்த, சீரமைக்கப்பட்ட RNA-seq டிரான்ச்கிரிப்டுகளுடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Convert genome coordinates between assemblies" +msgstr "அசெம்பிளிகளுக்கு இடையே மரபணு ஒருங்கிணைப்புகளை மாற்றவும்" + +msgid "" +"CrossMap is a program for conversion of genome coordinates or annotation\n" +"files between different genome assemblies. It supports most commonly used\n" +"file formats including SAM/BAM, Wiggle/BigWig, BED, GFF/GTF, VCF." +msgstr "" +"கிராச்மேப் என்பது மரபணு ஒருங்கிணைப்புகள் அல்லது சிறுகுறிப்புகளை மாற்றுவதற்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"வெவ்வேறு மரபணு கூட்டங்களுக்கு இடையே உள்ள கோப்புகள். இது மிகவும் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் ஆதரிக்கிறது \n" +"SAM/BAM, Wiggle/BigWig, BED, GFF/GTF, VCF உள்ளிட்ட கோப்பு வடிவங்கள்." + +msgid "Read FASTA and FASTQ files efficiently" +msgstr "FASTA மற்றும் FASTQ கோப்புகளை திறமையாக படிக்கவும்" + +msgid "" +"dnaio is a Python library for fast parsing of FASTQ and also FASTA\n" +"files. The code was previously part of the cutadapt tool." +msgstr "" +"dnaio என்பது FASTQ மற்றும் FASTA ஐ வேகமாக பாகுபடுத்துவதற்கான பைதான் நூலகம் ஆகும். \n" +"கோப்புகள். குறியீடு முன்பு கட்அடாப்ட் கருவியின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது." + +msgid "Create GTF-based interval trees with associated meta-data" +msgstr "தொடர்புடைய மெட்டா-டேட்டாவுடன் GTF அடிப்படையிலான இடைவெளி மரங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a Python module creating/accessing GTF-based\n" +"interval trees with associated meta-data. It is primarily used by the\n" +"@code{deeptools} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பைதான் தொகுதி உருவாக்குதல்/அணுகுதல் GTF அடிப்படையிலானது \n" +"தொடர்புடைய மெட்டா-டேட்டாவுடன் இடைவெளி மரங்கள். இது முதன்மையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"@code{deeptools} தொகுப்பு." + +msgid "Useful tools for exploring deep sequencing data" +msgstr "ஆழமான வரிசைமுறை தரவை ஆராய்வதற்கான பயனுள்ள கருவிகள்" + +msgid "" +"This package addresses the challenge of handling large amounts\n" +"of data that are now routinely generated from DNA sequencing centers.\n" +"@code{deepTools} contains useful modules to process the mapped reads data for\n" +"multiple quality checks, creating normalized coverage files in standard bedGraph\n" +"and bigWig file formats, that allow comparison between different files. Finally,\n" +"using such normalized and standardized files, deepTools can create many\n" +"publication-ready visualizations to identify enrichments and for functional\n" +"annotations of the genome." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய தொகைகளை கையாளும் சவாலை எதிர்கொள்கிறது \n" +"டிஎன்ஏ வரிசைப்படுத்தல் மையங்களில் இருந்து இப்போது வழக்கமாக உருவாக்கப்படும் தரவு. \n" +"@code{deepTools} மேப் செய்யப்பட்ட வாசிப்புத் தரவைச் செயலாக்க பயனுள்ள தொகுதிகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பல தர சோதனைகள், நிலையான பெட்கிராப்பில் இயல்பாக்கப்பட்ட கவரேச் கோப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் bigWig கோப்பு வடிவங்கள், வெவ்வேறு கோப்புகளை ஒப்பிட அனுமதிக்கும். இறுதியாக, \n" +"இத்தகைய இயல்பாக்கப்பட்ட மற்றும் தரப்படுத்தப்பட்ட கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி, deepTools பலவற்றை உருவாக்க முடியும் \n" +"செறிவூட்டல்களை அடையாளம் காணவும் செயல்பாட்டுக்காகவும் வெளியீடு-தயாரான காட்சிப்படுத்தல்கள் \n" +"மரபணுவின் சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Remove adapter sequences from nucleotide sequencing reads" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு சீக்வென்சிங் ரீட்களில் இருந்து அடாப்டர் வரிசைகளை அகற்றவும்" + +msgid "" +"Cutadapt finds and removes adapter sequences, primers, poly-A tails and\n" +"other types of unwanted sequence from high-throughput sequencing reads." +msgstr "" +"Cutadapt ஆனது அடாப்டர் வரிசைகள், ப்ரைமர்கள், பாலி-ஏ டெயில்கள் மற்றும் ஆகியவற்றைக் கண்டுபிடித்து நீக்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை வாசிப்புகளிலிருந்து பிற வகையான தேவையற்ற வரிசைகள்." + +msgid "Classical molecular dynamics simulator" +msgstr "பாரம்பரிய மாலிகுலர் டைனமிக்ச் சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"LAMMPS is a classical molecular dynamics simulator\n" +"designed to run efficiently on parallel computers. LAMMPS has potentials for\n" +"solid-state materials (metals, semiconductors), soft matter (biomolecules,\n" +"polymers), and coarse-grained or mesoscopic systems. It can be used to model\n" +"atoms or, more generically, as a parallel particle simulator at the atomic,\n" +"meso, or continuum scale." +msgstr "" +"LAMMPS என்பது பாரம்பரிய மாலிகுலர் டைனமிக்ச் சிமுலேட்டராகும் \n" +"இணை கணினிகளில் திறமையாக இயங்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. LAMMPS க்கு ஆற்றல் உள்ளது \n" +"திட-நிலை பொருட்கள் (உலோகங்கள், குறைக்கடத்திகள்), மென்மையான பொருள் (உயிர் மூலக்கூறுகள், \n" +"பாலிமர்கள்), மற்றும் கரடுமுரடான அல்லது மீசோச்கோபிக் அமைப்புகள். இது மாதிரியாக பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"அணுக்கள் அல்லது, பொதுவாக, அணுவில் ஒரு இணையான துகள் சிமுலேட்டராக, \n" +"மீசோ, அல்லது தொடர்ச்சியான அளவுகோல்." + +msgid "C library for handling bigWig files" +msgstr "BigWig கோப்புகளை கையாளும் C நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a C library for parsing local and remote BigWig\n" +"files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளக மற்றும் தொலைநிலை BigWig ஐ பாகுபடுத்துவதற்கு C நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Predict regulatory DNA elements in large-scale data" +msgstr "பெரிய அளவிலான தரவுகளில் ஒழுங்குமுறை டிஎன்ஏ கூறுகளை கணிக்கவும்" + +msgid "" +"gkm-SVM, a sequence-based method for predicting regulatory\n" +"DNA elements, is a useful tool for studying gene regulatory mechanisms.\n" +"LS-GKM is an effort to improve the method. It offers much better scalability\n" +"and provides further advanced gapped k-mer based kernel functions. As a\n" +"result, LS-GKM achieves considerably higher accuracy than the original\n" +"gkm-SVM." +msgstr "" +"gkm-SVM, ஒழுங்குமுறையை கணிக்க ஒரு வரிசை அடிப்படையிலான முறை \n" +"டிஎன்ஏ கூறுகள், மரபணு ஒழுங்குமுறை வழிமுறைகளைப் படிக்கும் ஒரு பயனுள்ள கருவியாகும். \n" +"LS-GKM என்பது முறையை மேம்படுத்தும் முயற்சியாகும். இது மிகவும் சிறந்த அளவிடுதல் வழங்குகிறது \n" +"மேலும் மேம்பட்ட கேப்-மெர் அடிப்படையிலான கர்னல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. என ஏ \n" +"இதன் விளைவாக, LS-GKM அசலை விட அதிக துல்லியத்தை அடைகிறது \n" +"gkm-SVM." + +msgid "Package for reading raw fcs files" +msgstr "raw fcs கோப்புகளைப் படிப்பதற்கான தொகுப்பு" + +msgid "This package provides a Python package for reading raw fcs files" +msgstr "இந்த தொகுப்பு raw fcs கோப்புகளை படிக்க பைதான் தொகுப்பை வழங்குகிறது" + +msgid "Access bigWig files in Python using libBigWig" +msgstr "libBigWig ஐப் பயன்படுத்தி பைத்தானில் bigWig கோப்புகளை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings to the libBigWig library for\n" +"accessing bigWig files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் பைண்டிங்களை libBigWig நூலகத்திற்கு வழங்குகிறது \n" +"bigWig கோப்புகளை அணுகுகிறது." + +msgid "Schema Annotations for Linked Avro Data (SALAD)" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட அவ்ரோ தரவுக்கான திட்டக் குறிப்புகள் (சாலாட்)" + +msgid "" +"Salad is a schema language for describing JSON or YAML structured linked\n" +"data documents. Salad schema describes rules for preprocessing, structural\n" +"validation, and hyperlink checking for documents described by a Salad schema.\n" +"Salad supports rich data modeling with inheritance, template specialization,\n" +"object identifiers, object references, documentation generation, code\n" +"generation, and transformation to RDF. Salad provides a bridge between document\n" +"and record oriented data modeling and the Semantic Web." +msgstr "" +"சாலட் என்பது சாதொபொகு அல்லது YAML கட்டமைக்கப்பட்ட இணைப்பை விவரிப்பதற்கான ஒரு திட்ட மொழியாகும் \n" +"தரவு ஆவணங்கள். சாலட் ச்கீமா முன் செயலாக்க விதிகளை விவரிக்கிறது, கட்டமைப்பு \n" +"சரிபார்த்தல் மற்றும் சாலட் திட்டத்தால் விவரிக்கப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான ஐப்பர்லிங்க் சோதனை. \n" +"சாலட் பரம்பரை, டெம்ப்ளேட் நிபுணத்துவம் ஆகியவற்றுடன் பணக்கார தரவு மாடலிங் ஆதரிக்கிறது. \n" +"பொருள் அடையாளங்காட்டிகள், பொருள் குறிப்புகள், ஆவண உருவாக்கம், குறியீடு \n" +"உருவாக்கம், மற்றும் RDFக்கு மாற்றம். சாலட் ஆவணங்களுக்கு இடையே ஒரு பாலத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பதிவு சார்ந்த தரவு மாடலிங் மற்றும் சொற்பொருள் வலை." + +msgid "Data structures, algorithms and educational resources for bioinformatics" +msgstr "பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச்க்கான தரவு கட்டமைப்புகள், வழிமுறைகள் மற்றும் கல்வி ஆதாரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides data structures, algorithms and educational\n" +"resources for bioinformatics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு கட்டமைப்புகள், வழிமுறைகள் மற்றும் கல்வி ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"உயிர் தகவலியல் வளங்கள்." + +msgid "Tool to identify and remove doublets in single-cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுகளில் இரட்டைக் குறிகளைக் கண்டறிந்து அகற்றுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tool for identifying and removing\n" +"doublets in single-cell RNA-seq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடையாளம் கண்டு நீக்குவதற்கான ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளில் இரட்டிப்பாகும்." + +msgid "Prettifier for CWL code" +msgstr "CWL குறியீட்டிற்கான பிரீட்டிஃபையர்" + +msgid "" +"@code{python-cwlformat} is a specification and a reference\n" +"implementation for a very opinionated @acronym{CWL, Common Workflow Language}\n" +"code formatter. It outputs CWL in a standardized YAML format." +msgstr "" +"@code{python-cwlformat} என்பது ஒரு விவரக்குறிப்பு மற்றும் குறிப்பு \n" +"மிகவும் கருத்துள்ள @சுருக்கம்{CWL, பொதுவான பணிப்பாய்வு மொழி} க்கான செயல்படுத்தல் \n" +"குறியீடு வடிவமைப்பு. இது CWL ஐ தரப்படுத்தப்பட்ட YAML வடிவத்தில் வெளியிடுகிறது." + +msgid "CWL document upgrader" +msgstr "CWL ஆவணத்தை மேம்படுத்துபவர்" + +msgid "" +"@code{python-cwl-upgrader} is a standalone upgrader for\n" +"@acronym{CWL, Common Workflow Language} documents from version draft-3, v1.0,\n" +"and v1.1 to v1.2." +msgstr "" +"@code{python-cwl-upgrader} என்பது ஒரு முழுமையான மேம்படுத்தல் ஆகும் \n" +"@Acronym{CWL, Common Workflow Language} ஆவணங்கள் பதிப்பு வரைவு-3, v1.0, \n" +"மற்றும் v1.1 முதல் v1.2 வரை." + +msgid "Python utilities for CWL" +msgstr "CWLக்கான பைதான் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{python-cwl-utils} provides python utilities and\n" +"autogenerated classes for loading and parsing CWL v1.0, CWL v1.1, and CWL v1.2\n" +"documents." +msgstr "" +"@code{python-cwl-utils} பைதான் பயன்பாடுகள் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"CWL v1.0, CWL v1.1 மற்றும் CWL v1.2 ஆகியவற்றை ஏற்றுவதற்கும் பாகுபடுத்துவதற்கும் தானாக உருவாக்கப்பட்ட வகுப்புகள் \n" +"ஆவணங்கள்." + +msgid "Common Workflow Language reference implementation" +msgstr "பொதுவான பணிப்பாய்வு மொழி குறிப்பு செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This is the reference implementation of the @acronym{CWL, Common Workflow\n" +"Language} standards. The CWL open standards are for describing analysis\n" +"workflows and tools in a way that makes them portable and scalable across a\n" +"variety of software and hardware environments, from workstations to cluster,\n" +"cloud, and high performance computing (HPC) environments. CWL is designed to\n" +"meet the needs of data-intensive science, such as Bioinformatics, Medical\n" +"Imaging, Astronomy, Physics, and Chemistry. The @acronym{cwltool, CWL reference\n" +"implementation} is intended to be feature complete and to provide comprehensive\n" +"validation of CWL files as well as provide other tools related to working with\n" +"CWL descriptions." +msgstr "" +"இது @acronym{CWL, Common Workflow இன் குறிப்பு செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"மொழி} தரநிலைகள். CWL திறந்த தரநிலைகள் பகுப்பாய்வை விவரிக்கும் \n" +"பணிப்பாய்வுகள் மற்றும் கருவிகள் அவற்றை எடுத்துச் செல்லக்கூடியதாகவும் அளவிடக்கூடியதாகவும் ஆக்குகிறது \n" +"பல்வேறு மென்பொருள் மற்றும் வன்பொருள் சூழல்கள், பணிநிலையங்கள் முதல் கிளச்டர் வரை, \n" +"முகில், மற்றும் உயர் செயல்திறன் கணினி (HPC) சூழல்கள். CWL வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச், மருத்துவம் போன்ற தரவு-தீவிர அறிவியலின் தேவைகளைப் நிறைவு செய்கிறது \n" +"இமேசிங், வானியல், இயற்பியல் மற்றும் வேதியியல். @சுருக்கப்பெயர்{cwltool, CWL குறிப்பு \n" +"செயல்படுத்தல்} நற்பொருத்தம் முழுமையாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் விரிவானதாக வழங்க வேண்டும் \n" +"CWL கோப்புகளின் சரிபார்ப்பு மற்றும் வேலை செய்வது தொடர்பான பிற கருவிகளை வழங்குதல் \n" +"CWL விளக்கங்கள்." + +msgid "High-reproducibility CWL runner powered by Guix" +msgstr "Guix மூலம் இயக்கப்படும் உயர்-உருவாக்கம் CWL ரன்னர்" + +msgid "" +"ravanan is a @acronym{CWL, Common Workflow Language}\n" +"implementation that is powered by GNU Guix and provides strong reproducibility\n" +"guarantees. ravanan provides strong caching of intermediate results so the\n" +"same step of a workflow is never run twice. ravanan captures logs from every\n" +"step of the workflow for easy tracing back in case of job failures. ravanan\n" +"currently runs on single machines and on slurm via its API." +msgstr "" +"ravanan என்பது @சுருக்கப்பெயர்{CWL, பொதுவான பணிப்பாய்வு மொழி} \n" +"GNU Guix மூலம் இயக்கப்படும் மற்றும் வலுவான மறுஉருவாக்கம் வழங்குகிறது \n" +"பொறுப்பு. ராவணன் இடைநிலை முடிவுகளின் வலுவான தேக்ககத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு பணிப்பாய்வு ஒரே படி இரண்டு முறை இயங்காது. ராவணன் ஒவ்வொன்றிலிருந்தும் பதிவுகளைப் பிடிக்கிறான் \n" +"வேலை தோல்விகள் ஏற்பட்டால் எளிதாகக் கண்டறியும் பணிப்பாய்வு படி. ராவணன் \n" +"தற்போது அதன் பநிஇ வழியாக ஒற்றை இயந்திரங்கள் மற்றும் ச்லர்மில் இயங்குகிறது." + +msgid "Library for phylogenetics and phylogenetic computing" +msgstr "பைலோசெனெடிக்ச் மற்றும் பைலோசெனடிக் கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"DendroPy is a library for phylogenetics and phylogenetic computing: reading,\n" +"writing, simulation, processing and manipulation of phylogenetic\n" +"trees (phylogenies) and characters." +msgstr "" +"டென்ட்ரோபி என்பது பைலோசெனெடிக்ச் மற்றும் பைலோசெனடிக் கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான ஒரு நூலகம்: வாசிப்பு, \n" +"பைலோசெனடிக் எழுதுதல், உருவகப்படுத்துதல், செயலாக்கம் மற்றும் கையாளுதல் \n" +"மரங்கள் (பைலோசெனிகள்) மற்றும் பாத்திரங்கள்." + +msgid "Access 2bit files using lib2bit" +msgstr "lib2bit ஐப் பயன்படுத்தி 2பிட் கோப்புகளை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings for lib2bit to access 2bit files\n" +"with Python." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 2பிட் கோப்புகளை அணுகுவதற்கு lib2bitக்கான பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பைத்தானுடன்." + +msgid "Integrated structural variant prediction method" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த கட்டமைப்பு மாறுபாடு கணிப்பு முறை" + +msgid "" +"Delly is an integrated structural variant prediction method\n" +"that can discover and genotype deletions, tandem duplications, inversions and\n" +"translocations at single-nucleotide resolution in short-read massively parallel\n" +"sequencing data. It uses paired-ends and split-reads to sensitively and\n" +"accurately delineate genomic rearrangements throughout the genome." +msgstr "" +"டெல்லி என்பது ஒரு ஒருங்கிணைந்த கட்டமைப்பு மாறுபாடு கணிப்பு முறையாகும் \n" +"இது நீக்குதல்கள், டேன்டெம் டூப்ளிகேசன்கள், தலைகீழ் மாற்றங்கள் மற்றும் மரபணு வகைகளைக் கண்டறியலாம் \n" +"ஒற்றை-நியூக்ளியோடைடு தெளிவுத்திறனில் உள்ள இடமாற்றங்கள் குறுகிய-வாசிப்பில் பாரிய இணையாக \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு. இது சோடி-முனைகள் மற்றும் பிளவு-வாசிப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு முழுவதும் மரபணு மறுசீரமைப்புகளை துல்லியமாக வரையறுத்தல்." + +msgid "LiftOver tool for new genome assemblies" +msgstr "புதிய சீனோம் அசெம்பிளிகளுக்கான லிஃப்ட்ஓவர் கருவி" + +msgid "" +"This package provides an accurate VCF/GFF3/GTF LiftOver tool\n" +"for new genome assemblies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துல்லியமான VCF/GFF3/GTF LiftOver கருவியை வழங்குகிறது \n" +"புதிய மரபணு கூட்டங்களுக்கு." + +msgid "Tandem Repeats Finder: a program to analyze DNA sequences" +msgstr "டேன்டெம் ரிபீட்ச் ஃபைண்டர்: டிஎன்ஏ வரிசைகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு நிரல்" + +msgid "" +"A tandem repeat in DNA is two or more adjacent, approximate\n" +"copies of a pattern of nucleotides. Tandem Repeats Finder is a program to\n" +"locate and display tandem repeats in DNA sequences. In order to use the\n" +"program, the user submits a sequence in FASTA format. The output consists of\n" +"two files: a repeat table file and an alignment file. Submitted sequences may\n" +"be of arbitrary length. Repeats with pattern size in the range from 1 to 2000\n" +"bases are detected." +msgstr "" +"டிஎன்ஏவில் ஒரு டேன்டெம் ரிபீட் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட அருகில், தோராயமாக உள்ளது \n" +"நியூக்ளியோடைடுகளின் வடிவத்தின் பிரதிகள். Tandem Repeats Finder என்பது ஒரு நிரலாகும் \n" +"டிஎன்ஏ தொடர்களில் டேன்டெம் ரிப்பீட்டைக் கண்டறிந்து காட்சிப்படுத்துங்கள். பயன்படுத்துவதற்காக \n" +"நிரல், பயனர் ஃபாச்டா வடிவத்தில் ஒரு வரிசையை சமர்ப்பிக்கிறார். வெளியீடு கொண்டுள்ளது \n" +"இரண்டு கோப்புகள்: மீண்டும் அட்டவணை கோப்பு மற்றும் ஒரு சீரமைப்பு கோப்பு. சமர்ப்பிக்கப்பட்ட வரிசைகள் இருக்கலாம் \n" +"தன்னிச்சையான நீளம் கொண்டதாக இருக்கும். 1 முதல் 2000 வரையிலான வரம்பில் மாதிரி அளவுடன் மீண்டும் நிகழும் \n" +"அடிப்படைகள் கண்டறியப்படுகின்றன." + +msgid "Trinity RNA-Seq de novo transcriptome assembly" +msgstr "டிரினிட்டி ஆர்என்ஏ-செக் டி நோவோ டிரான்ச்கிரிப்டோம் அசெம்பிளி" + +msgid "" +"Trinity assembles transcript sequences from Illumina RNA-Seq\n" +"data. Trinity represents a novel method for the efficient and robust de novo\n" +"reconstruction of transcriptomes from RNA-seq data. Trinity combines three\n" +"independent software modules: Inchworm, Chrysalis, and Butterfly, applied\n" +"sequentially to process large volumes of RNA-seq reads. Trinity partitions\n" +"the sequence data into many individual de Bruijn graphs, each representing the\n" +"transcriptional complexity at a given gene or locus, and then processes each\n" +"graph independently to extract full-length splicing isoforms and to tease\n" +"apart transcripts derived from paralogous genes." +msgstr "" +"டிரினிட்டி இல்லுமினா RNA-Seq இலிருந்து டிரான்ச்கிரிப்ட் காட்சிகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"தரவு. டிரினிட்டி திறமையான மற்றும் வலுவான டி நோவோவுக்கான ஒரு புதிய முறையைக் குறிக்கிறது \n" +"RNA-seq தரவுகளிலிருந்து டிரான்ச்கிரிப்டோம்களின் மறுகட்டமைப்பு. திரித்துவம் மூன்றை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"சுயாதீன மென்பொருள் தொகுதிகள்: Inchworm, Chrysalis மற்றும் Butterfly, பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஆர்.என்.ஏ-செக் ரீட்களின் பெரிய தொகுதிகளை தொடர்ச்சியாக செயலாக்க. டிரினிட்டி பகிர்வுகள் \n" +"பல தனிப்பட்ட de Bruijn வரைபடங்களில் வரிசை தரவு, ஒவ்வொன்றும் குறிக்கும் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட மரபணு அல்லது இருப்பிடத்தில் டிரான்ச்கிரிப்சனல் சிக்கலானது, பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் செயலாக்குகிறது \n" +"முழு நீள பிளவுபடுத்தும் ஐசோஃபார்ம்களைப் பிரித்தெடுக்க மற்றும் கிண்டல் செய்ய சுயாதீனமாக வரைபடத்தை உருவாக்கவும் \n" +"பரலோகச் மரபணுக்களிலிருந்து பெறப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்டுகள் தவிர." + +msgid "" +"A tandem repeat in DNA is two or more adjacent, approximate\n" +"copies of a pattern of nucleotides. Tandem Repeats Finder is a program to\n" +"locate and display tandem repeats in DNA sequences. In order to use the\n" +"program, the user submits a sequence in FASTA format. The output consists of\n" +"two files: a repeat table file and an alignment file. Submitted sequences may\n" +"be of arbitrary length. Repeats with pattern size in the range from 1 to 2000\n" +"bases are detected." +msgstr "" +"டிஎன்ஏவில் ஒரு டேன்டெம் ரிபீட் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட அருகில், தோராயமாக உள்ளது \n" +"நியூக்ளியோடைடுகளின் வடிவத்தின் பிரதிகள். Tandem Repeats Finder என்பது ஒரு நிரலாகும் \n" +"டிஎன்ஏ தொடர்களில் டேன்டெம் ரிப்பீட்டைக் கண்டறிந்து காட்சிப்படுத்துங்கள். பயன்படுத்துவதற்காக \n" +"நிரல், பயனர் ஃபாச்டா வடிவத்தில் ஒரு வரிசையை சமர்ப்பிக்கிறார். வெளியீடு கொண்டுள்ளது \n" +"இரண்டு கோப்புகள்: மீண்டும் அட்டவணை கோப்பு மற்றும் ஒரு சீரமைப்பு கோப்பு. சமர்ப்பிக்கப்பட்ட வரிசைகள் இருக்கலாம் \n" +"தன்னிச்சையான நீளம் இருக்கும். 1 முதல் 2000 வரையிலான வரம்பில் மாதிரி அளவுடன் மீண்டும் நிகழும் \n" +"அடிப்படைகள் கண்டறியப்படுகின்றன." + +msgid "TCR and BCR assembly from RNA-seq data" +msgstr "RNA-seq தரவுகளிலிருந்து TCR மற்றும் BCR பேரவை" + +msgid "" +"This package is analyzing @acronym{TCR, T cell receptor} and\n" +"@acronym{BCR, B cell receptor} sequences using unselected RNA sequencing data,\n" +"profiled from fluid and solid tissues, including tumors. TRUST4 performs de\n" +"novo assembly on V, J, C genes including the hypervariable @acronym{CDR3,\n" +"complementarity-determining region 3} and reports consensus contigs of BCR/TCR\n" +"sequences. TRUST4 then realigns the contigs to IMGT reference gene sequences to\n" +"identify the corresponding gene and CDR3 details. TRUST4 supports both single-end\n" +"and paired-end bulk or single-cell sequencing data with any read length." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{TCR, T செல் ஏற்பி} மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"@Acronym{BCR, B செல் ஏற்பி} வரிசைமுறைகள் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத RNA வரிசைமுறைத் தரவைப் பயன்படுத்தி, \n" +"கட்டிகள் உட்பட திரவ மற்றும் திட திசுக்களில் இருந்து விவரக்குறிப்பு. TRUST4 டி செய்கிறது \n" +"வி, சே, சி மரபணுக்களில் நோவோ அசெம்பிளி \n" +"நிரப்புத்தன்மையை நிர்ணயிக்கும் பகுதி 3} மற்றும் BCR/TCR இன் ஒருமித்த கருத்துக்கள் \n" +"தொடர்கள். TRUST4 பின்னர் IMGT குறிப்பு மரபணு வரிசைகளுக்கு கான்டிச்களை மறுசீரமைக்கிறது \n" +"தொடர்புடைய மரபணு மற்றும் CDR3 விவரங்களைக் கண்டறியவும். TRUST4 ஒற்றை முனை இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"மற்றும் எந்த வாசிப்பு நீளம் கொண்ட சோடி-இறுதி மொத்த அல்லது ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவு." + +msgid "Data Representation Standard library for antibody and TCR sequences" +msgstr "ஆன்டிபாடி மற்றும் டிசிஆர் வரிசைகளுக்கான தரவு பிரதிநிதித்துவ நிலையான நூலகம்" + +msgid "" +"Python-airr provides a library by the AIRR community to for\n" +"describing, reporting, storing, and sharing adaptive immune receptor\n" +"repertoire (AIRR) data, such as sequences of antibodies and T cell\n" +"receptors (TCRs)." +msgstr "" +"Python-airr ஆனது AIRR சமூகத்தால் ஒரு நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"தகவமைப்பு நோயெதிர்ப்பு ஏற்பியை விவரித்தல், புகாரளித்தல், சேமித்தல் மற்றும் பகிர்தல் \n" +"ஆன்டிபாடிகளின் வரிசைகள் மற்றும் டி செல் போன்ற திறனாய்வு (AIRR) தரவு \n" +"ஏற்பிகள் (TCRs)." + +msgid "Accelerated BLAST compatible local sequence aligner" +msgstr "துரிதப்படுத்தப்பட்ட BLAST இணக்கமான உள்ளக வரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"DIAMOND is a BLAST-compatible local aligner for mapping protein and\n" +"translated DNA query sequences against a protein reference database (BLASTP\n" +"and BLASTX alignment mode). The speedup over BLAST is up to 20,000 on short\n" +"reads at a typical sensitivity of 90-99% relative to BLAST depending on the\n" +"data and settings." +msgstr "" +"DIAMOND என்பது புரோட்டீன் மற்றும் மேப்பிங்கிற்கான BLAST-இணக்கமான உள்ளக சீரமைப்பாளர் ஆகும் \n" +"புரதக் குறிப்பு தரவுத்தளத்திற்கு (BLASTP) எதிராக டிஎன்ஏ வினவல் வரிசைகளை மொழிபெயர்க்கப்பட்டது \n" +"மற்றும் BLASTX சீரமைப்பு முறை). BLASTயின் விரைவு குறுகிய காலத்தில் 20,000 வரை இருக்கும் \n" +"BLAST ஐப் பொறுத்து 90-99% பொதுவான உணர்திறனில் படிக்கிறது \n" +"தரவு மற்றும் அமைப்புகள்." + +msgid "Discover discriminative nucleotide sequence motifs" +msgstr "பாரபட்சமான நியூக்ளியோடைடு வரிசை மையக்கருத்துக்களைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"Discrover is a motif discovery method to find binding sites\n" +"of nucleic acid binding proteins." +msgstr "" +"டிச்க்ரோவர் என்பது பிணைப்பு தளங்களைக் கண்டறிவதற்கான ஒரு மையக்கருத்தைக் கண்டறியும் முறையாகும் \n" +"நியூக்ளிக் புளிக்காரம் பிணைப்பு புரதங்கள்." + +msgid "Tools for population genetics" +msgstr "மக்கள்தொகை மரபியல் கருவிகள்" + +msgid "" +"The EIGENSOFT package provides tools for population\n" +"genetics and stratification correction. EIGENSOFT implements methods commonly\n" +"used in population genetics analyses such as PCA, computation of Tracy-Widom\n" +"statistics, and finding related individuals in structured populations. It\n" +"comes with a built-in plotting script and supports multiple file formats and\n" +"quantitative phenotypes." +msgstr "" +"EIGENSOFT தொகுப்பு மக்கள் தொகைக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மரபியல் மற்றும் அடுக்கு திருத்தம். EIGENSOFT பொதுவாக முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பிசிஏ, ட்ரேசி-வைடோம் கணக்கீடு போன்ற மக்கள்தொகை மரபியல் பகுப்பாய்வுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் கட்டமைக்கப்பட்ட மக்கள்தொகையில் தொடர்புடைய நபர்களைக் கண்டறிதல். அது \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட ப்ளோட்டிங் ச்கிரிப்ட் உடன் வருகிறது மற்றும் பல கோப்பு வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது மற்றும் \n" +"அளவு பினோடைப்கள்." + +msgid "C function library for sequence analysis" +msgstr "வரிசை பகுப்பாய்வுக்கான சி செயல்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"SQUID is Sean Eddy's personal library of C functions\n" +"and utility programs for sequence analysis." +msgstr "" +"ஊசிக் கணவாய் என்பது சீன் எடியின் தனிப்பட்ட C செயல்பாடுகளின் நூலகமாகும் \n" +"மற்றும் வரிசை பகுப்பாய்வுக்கான பயன்பாட்டு திட்டங்கள்." + +msgid "Tools for accessing the NCBI's set of databases" +msgstr "NCBI இன் தரவுத்தளங்களின் தொகுப்பை அணுகுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Entrez Direct (EDirect) is a method for accessing the National Center\n" +"for Biotechnology Information's (NCBI) set of interconnected\n" +"databases (publication, sequence, structure, gene, variation, expression,\n" +"etc.) from a terminal. Functions take search terms from command-line\n" +"arguments. Individual operations are combined to build multi-step queries.\n" +"Record retrieval and formatting normally complete the process.\n" +"\n" +"EDirect also provides an argument-driven function that simplifies the\n" +"extraction of data from document summaries or other results that are returned\n" +"in structured XML format. This can eliminate the need for writing custom\n" +"software to answer ad hoc questions." +msgstr "" +"Entrez Direct (EDirect) என்பது தேசிய மையத்தை அணுகுவதற்கான ஒரு முறையாகும் \n" +"பயோடெக்னாலசி தகவல்களின் (NCBI) ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்ட தொகுப்பு \n" +"தரவுத்தளங்கள் (வெளியீடு, வரிசை, கட்டமைப்பு, மரபணு, மாறுபாடு, வெளிப்பாடு, \n" +"முதலியன) ஒரு முனையத்திலிருந்து. செயல்பாடுகள் கட்டளை வரியிலிருந்து தேடல் சொற்களை எடுக்கின்றன \n" +"வாதங்கள். பல-படி வினவல்களை உருவாக்க தனிப்பட்ட செயல்பாடுகள் இணைக்கப்படுகின்றன. \n" +"பதிவு மீட்டெடுப்பு மற்றும் வடிவமைத்தல் பொதுவாக செயல்முறையை நிறைவு செய்யும். \n" +"\n" +"EDirect ஆனது வாதத்தால் இயக்கப்படும் செயல்பாட்டையும் வழங்குகிறது, இது எளிதாக்குகிறது \n" +"ஆவணச் சுருக்கங்கள் அல்லது வழங்கப்பட்ட பிற முடிவுகளிலிருந்து தரவைப் பிரித்தெடுத்தல் \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட நீகுமொ வடிவத்தில். இது வழக்கத்தை எழுதுவதற்கான தேவையை நீக்குகிறது \n" +"தற்காலிக கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்க மென்பொருள்." + +msgid "Integrated splice junction usage analysis" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பிளவு சந்திப்பு பயன்பாட்டு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This framework facilitates the execution of @dfn{differential junction\n" +"usage} (DJU) methods. Additionally, it enables the integration of results from\n" +"multiple DJU methods." +msgstr "" +"இந்த கட்டமைப்பு @dfn{differential சந்தி ஐ செயல்படுத்த உதவுகிறது \n" +"பயன்பாடு} (DJU) முறைகள். கூடுதலாக, இது முடிவுகளை ஒருங்கிணைக்க உதவுகிறது \n" +"பல DJU முறைகள்." + +msgid "Tool for binary alignment map, random access and parsing" +msgstr "பைனரி சீரமைப்பு வரைபடம், சீரற்ற அணுகல் மற்றும் பாகுபடுத்துதலுக்கான கருவி" + +msgid "" +"Bamnostic is a pure Python @dfn{Binary Alignment Map} (BAM) file parser\n" +"and random access tool." +msgstr "" +"Bamnostic ஒரு தூய பைதான் @dfn{Binary Alignment Map} (BAM) கோப்பு பாகுபடுத்தி \n" +"மற்றும் சீரற்ற அணுகல் கருவி." + +msgid "Tool for epigenomics single cell analysis" +msgstr "எபிசெனோமிக்ச் ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வுக்கான கருவி" + +msgid "" +"EpiScanpy is a toolkit to analyse single-cell open\n" +"chromatin (scATAC-seq) and single-cell DNA methylation (for example scBS-seq)\n" +"data. EpiScanpy is the epigenomic extension of the very popular scRNA-seq\n" +"analysis tool Scanpy (Genome Biology, 2018)." +msgstr "" +"EpiScanpy என்பது ஒற்றை செல் திறந்ததை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"குரோமாடின் (scATAC-seq) மற்றும் ஒற்றை செல் டிஎன்ஏ மெத்திலேசன் (உதாரணமாக scBS-seq) \n" +"தரவு. EpiScanpy என்பது மிகவும் பிரபலமான scRNA-seq இன் எபிசெனோமிக் நீட்டிப்பாகும் \n" +"பகுப்பாய்வு கருவி ச்கேன்பி (சீனோம் உயிரியல், 2018)." + +msgid "Python environment for phylogenetic tree exploration" +msgstr "பைலோசெனடிக் மர ஆய்வுக்கான மலைப்பாம்பு சூழல்" + +msgid "" +"This package provides a Python environment for phylogenetic tree\n" +"exploration." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோசெனடிக் மரத்திற்கான பைதான் சூழலை வழங்குகிறது \n" +"ஆய்வு." + +msgid "Library and scripts to work with Illumina paired-end data" +msgstr "இல்லுமினா சோடி-இறுதி தரவுகளுடன் பணிபுரிய நூலகம் மற்றும் ச்கிரிப்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides a library and collection of scripts to work with\n" +"Illumina paired-end data (for CASAVA 1.8+)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நூலகம் மற்றும் வேலை செய்ய ச்கிரிப்ட்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இல்லுமினா சோடி-இறுதி தரவு (CASAVA 1.8+ க்கு)." + +msgid "Calculate genome-scale average nucleotide identity" +msgstr "மரபணு அளவிலான சராசரி நியூக்ளியோடைடு அடையாளத்தைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"Pyani provides a package and script for calculation of genome-scale\n" +"average nucleotide identity." +msgstr "" +"பியானி மரபணு அளவைக் கணக்கிடுவதற்கான தொகுப்பு மற்றும் ச்கிரிப்டை வழங்குகிறது \n" +"சராசரி நியூக்ளியோடைடு அடையாளம்." + +msgid "Library for finding multiple key strings in text" +msgstr "உரையில் பல முக்கிய சரங்களைக் கண்டறிவதற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Pyahocorasick is a fast, memory-efficient library for multi-pattern string search.\n" +"This means that you can find multiple key strings occurrences\n" +"at once in some input text." +msgstr "" +"பியாஓகோராசிக் என்பது மல்டி-பேட்டர்ன் சரம் தேடலுக்கான வேகமான, நினைவக திறன் கொண்ட நூலகமாகும். \n" +"இதன் பொருள் நீங்கள் பல முக்கிய சரங்களின் நிகழ்வுகளைக் காணலாம் \n" +"சில உள்ளீட்டு உரையில் ஒரே நேரத்தில்." + +msgid "Generic tool for biological sequence alignment" +msgstr "உயிரியல் வரிசை சீரமைப்புக்கான பொதுவான கருவி" + +msgid "" +"Exonerate is a generic tool for pairwise sequence comparison. It allows\n" +"the alignment of sequences using a many alignment models, either exhaustive\n" +"dynamic programming or a variety of heuristics." +msgstr "" +"Exonerate என்பது சோடிவரிசை வரிசை ஒப்பீட்டுக்கான பொதுவான கருவியாகும். இது அனுமதிக்கிறது \n" +"பல சீரமைப்பு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி வரிசைகளின் சீரமைப்பு, முழுமையானது \n" +"மாறும் புரோகிராமிங் அல்லது பலவிதமான இயூரிச்டிக்ச்." + +msgid "Streaming quantification for high-throughput genomic sequencing" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் மரபணு வரிசைமுறைக்கான ச்ட்ரீமிங் அளவீடு" + +msgid "" +"eXpress is a streaming tool for quantifying the abundances of a set of\n" +"target sequences from sampled subsequences. Example applications include\n" +"transcript-level RNA-Seq quantification, allele-specific/haplotype expression\n" +"analysis (from RNA-Seq), transcription factor binding quantification in\n" +"ChIP-Seq, and analysis of metagenomic data." +msgstr "" +"eXpress என்பது ஒரு தொகுப்பின் மிகுதியைக் கணக்கிடுவதற்கான ச்ட்ரீமிங் கருவியாகும் \n" +"மாதிரியான பின்தொடர்களில் இருந்து இலக்கு வரிசைகள். எடுத்துக்காட்டு பயன்பாடுகள் அடங்கும் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்ட்-நிலை RNA-Seq அளவு, அலீல்-குறிப்பிட்ட/ஆப்லோடைப் வெளிப்பாடு \n" +"பகுப்பாய்வு (RNA-Seq இலிருந்து), டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு அளவீடு \n" +"ChIP-Seq, மற்றும் மெட்டசெனோமிக் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Taxon- and phylogenetic-based beta diversity measures" +msgstr "டாக்சன் மற்றும் பைலோசெனடிக் அடிப்படையிலான பீட்டா பன்முகத்தன்மை நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"Express Beta Diversity (EBD) calculates ecological beta diversity\n" +"(dissimilarity) measures between biological communities. EBD implements a\n" +"variety of diversity measures including those that make use of phylogenetic\n" +"similarity of community members." +msgstr "" +"எக்ச்பிரச் பீட்டா பன்முகத்தன்மை (EBD) சுற்றுச்சூழல் பீட்டா பன்முகத்தன்மையைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"உயிரியல் சமூகங்களுக்கு இடையிலான (வேறுபாடு) நடவடிக்கைகள். EBD செயல்படுத்துகிறது a \n" +"பைலோசெனடிக் பயன்பாடு உட்பட பல்வேறு பன்முகத்தன்மை நடவடிக்கைகள் \n" +"சமூக உறுப்பினர்களின் ஒற்றுமை." + +msgid "Infers approximately-maximum-likelihood phylogenetic trees" +msgstr "தோராயமாக-அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு பைலோசெனடிக் மரங்களை ஊகிக்கிறது" + +msgid "" +"FastTree can handle alignments with up to a million of sequences in a\n" +"reasonable amount of time and memory. For large alignments, FastTree is\n" +"100-1,000 times faster than PhyML 3.0 or RAxML 7." +msgstr "" +"FastTree ஒரு மில்லியன் வரையிலான வரிசைகளுடன் சீரமைப்புகளைக் கையாள முடியும் \n" +"நியாயமான அளவு நேரம் மற்றும் நினைவகம். பெரிய சீரமைப்புகளுக்கு, FastTree ஆகும் \n" +"PhyML 3.0 அல்லது RAxML 7 ஐ விட 100-1,000 மடங்கு வேகமானது." + +msgid "Tools for FASTA/FASTQ file preprocessing" +msgstr "FASTA/FASTQ கோப்பு முன் செயலாக்கத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The FASTX-Toolkit is a collection of command line tools for Short-Reads\n" +"FASTA/FASTQ files preprocessing.\n" +"\n" +"Next-Generation sequencing machines usually produce FASTA or FASTQ files,\n" +"containing multiple short-reads sequences. The main processing of such\n" +"FASTA/FASTQ files is mapping the sequences to reference genomes. However, it\n" +"is sometimes more productive to preprocess the files before mapping the\n" +"sequences to the genome---manipulating the sequences to produce better mapping\n" +"results. The FASTX-Toolkit tools perform some of these preprocessing tasks." +msgstr "" +"FASTX-Toolkit என்பது சார்ட்-ரீட்களுக்கான கட்டளை வரி கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"FASTA/FASTQ கோப்புகள் முன் செயலாக்கம். \n" +"\n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை இயந்திரங்கள் பொதுவாக FASTA அல்லது FASTQ கோப்புகளை உருவாக்குகின்றன, \n" +"பல குறுகிய வாசிப்புத் தொடர்களைக் கொண்டுள்ளது. அத்தகைய முக்கிய செயலாக்கம் \n" +"FASTA/FASTQ கோப்புகள் மரபணுக்களைக் குறிக்கும் தொடர்களை மேப்பிங் செய்கிறது. எனினும், அது \n" +"மேப்பிங் செய்வதற்கு முன், கோப்புகளை முன்கூட்டியே செயலாக்குவதற்கு சில நேரங்களில் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"மரபணுவுக்கான வரிசைகள் --- சிறந்த மேப்பிங்கை உருவாக்க வரிசைகளை கையாளுதல் \n" +"முடிவுகள். FASTX-Toolkit கருவிகள் இந்த முன்செயலாக்கப் பணிகளில் சிலவற்றைச் செய்கின்றன." + +msgid "Merge paired-end nucleotide reads from NGS experiments" +msgstr "NGS சோதனைகளிலிருந்து சோடி-இறுதி நியூக்ளியோடைடு வாசிப்புகளை ஒன்றிணைக்கவும்" + +msgid "" +"FLASH (Fast Length Adjustment of SHort reads) is a tool to\n" +"merge paired-end reads from next-generation sequencing experiments. FLASH is\n" +"designed to merge pairs of reads when the original DNA fragments are shorter\n" +"than twice the length of reads. The resulting longer reads can significantly\n" +"improve genome assemblies. They can also improve transcriptome assembly when\n" +"FLASH is used to merge RNA-seq data." +msgstr "" +"ஃப்ளாச் (குறுகிய வாசிப்புகளின் வேகமான நீளம் சரிசெய்தல்) ஒரு கருவியாகும் \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை சோதனைகளிலிருந்து சோடி-இறுதி வாசிப்புகளை ஒன்றிணைக்கவும். ஃப்ளாச் ஆகும் \n" +"அசல் டிஎன்ஏ துண்டுகள் சிறியதாக இருக்கும்போது இணை வாசிப்புகளை ஒன்றிணைக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வாசிப்பு நீளத்தை விட இரண்டு மடங்கு. இதன் விளைவாக நீண்ட வாசிப்புகள் குறிப்பிடத்தக்கதாக இருக்கும் \n" +"மரபணு அமைப்புகளை மேம்படுத்துகிறது. அவர்கள் டிரான்ச்கிரிப்டோம் அசெம்பிளியை மேம்படுத்தலாம் \n" +"RNA-seq தரவை ஒன்றிணைக்க FLASH பயன்படுகிறது." + +msgid "Barcode and adapter removal tool for sequencing platforms" +msgstr "தளங்களை வரிசைப்படுத்துவதற்கான பார்கோடு மற்றும் அடாப்டர் அகற்றும் கருவி" + +msgid "" +"Flexbar preprocesses high-throughput nucleotide sequencing data\n" +"efficiently. It demultiplexes barcoded runs and removes adapter sequences.\n" +"Moreover, trimming and filtering features are provided. Flexbar increases\n" +"read mapping rates and improves genome and transcriptome assemblies. It\n" +"supports next-generation sequencing data in fasta/q and csfasta/q format from\n" +"Illumina, Roche 454, and the SOLiD platform." +msgstr "" +"ஃப்ளெக்ச்பார் உயர்-செயல்திறன் நியூக்ளியோடைடு வரிசைமுறை தரவை முன்கூட்டியே செயலாக்குகிறது \n" +"திறமையாக. இது பார்கோடு செய்யப்பட்ட ரன்களை நீக்குகிறது மற்றும் அடாப்டர் வரிசைகளை நீக்குகிறது. \n" +"மேலும், டிரிம்மிங் மற்றும் வடிகட்டுதல் நற்பொருத்தங்கள் வழங்கப்பட்டுள்ளன. Flexbar அதிகரிக்கிறது \n" +"மேப்பிங் விகிதங்களைப் படிக்கவும் மற்றும் மரபணு மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்டோம் அசெம்பிளிகளை மேம்படுத்துகிறது. அது \n" +"இலிருந்து fasta/q மற்றும் csfasta/q வடிவத்தில் அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவை ஆதரிக்கிறது \n" +"இல்லுமினா, ரோச் 454 மற்றும் SOLiD இயங்குதளம்." + +msgid "Extract sequences from FASTA and FASTQ files" +msgstr "FASTA மற்றும் FASTQ கோப்புகளிலிருந்து வரிசைகளைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"Fxtract extracts sequences from a protein or nucleotide fastx (FASTA\n" +"or FASTQ) file given a subsequence. It uses a simple substring search for\n" +"basic tasks but can change to using POSIX regular expressions, PCRE, hash\n" +"lookups or multi-pattern searching as required. By default fxtract looks in\n" +"the sequence of each record but can also be told to look in the header,\n" +"comment or quality sections." +msgstr "" +"Fxtract ஆனது ஒரு புரதம் அல்லது நியூக்ளியோடைடு fastx (FASTA) இலிருந்து வரிசைகளை பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"அல்லது FASTQ) கோப்பு ஒரு தொடராக கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. இது ஒரு எளிய சப்ச்ட்ரிங் தேடலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அடிப்படை பணிகள் ஆனால் POSIX வழக்கமான வெளிப்பாடுகள், PCRE, ஆச் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துவதற்கு மாறலாம் \n" +"தேவைக்கேற்ப தேடுதல் அல்லது பல வடிவ தேடல். முன்னிருப்பாக, fxtract உள்ளே தெரிகிறது \n" +"ஒவ்வொரு பதிவின் வரிசையையும் ஆனால் தலைப்பில் பார்க்கச் சொல்லலாம், \n" +"கருத்து அல்லது தரமான பிரிவுகள்." + +msgid "Tool for genome-wide efficient mixed model association" +msgstr "மரபணு அளவிலான திறமையான கலப்பு மாதிரி சங்கத்திற்கான கருவி" + +msgid "" +"@acronym{GEMMA, Genome-wide Efficient Mixed Model Association} provides a\n" +"standard linear mixed model resolver with application in @acronym{GWAS,\n" +"genome-wide association studies}." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{GEMMA, சீனோம்-வைட் எஃபிசியன்ட் கலப்பு மாதிரி சங்கம்} வழங்குகிறது \n" +"@accronym{GWAS இல் பயன்பாட்டுடன் கூடிய நிலையான நேரியல் கலப்பு மாதிரி தீர்வு, \n" +"மரபணு அளவிலான சங்க ஆய்வுகள்}." + +msgid "Hierarchical indexing for spliced alignment of transcripts" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் பிரிக்கப்பட்ட சீரமைப்புக்கான படிநிலை அட்டவணைப்படுத்தல்" + +msgid "" +"HISAT is a fast and sensitive spliced alignment program for mapping\n" +"RNA-seq reads. In addition to one global FM index that represents a whole\n" +"genome, HISAT uses a large set of small FM indexes that collectively cover the\n" +"whole genome. These small indexes (called local indexes) combined with\n" +"several alignment strategies enable effective alignment of RNA-seq reads, in\n" +"particular, reads spanning multiple exons." +msgstr "" +"HISAT என்பது மேப்பிங்கிற்கான வேகமான மற்றும் உணர்திறன் கொண்ட பிளவுபட்ட சீரமைப்பு திட்டமாகும் \n" +"RNA-seq படிக்கிறது. ஒரு முழுமையைக் குறிக்கும் ஒரு உலகளாவிய FM குறியீட்டுடன் கூடுதலாக \n" +"மரபணு, HISAT ஒரு பெரிய அளவிலான சிறிய FM குறியீடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"முழு மரபணு. இந்த சிறிய குறியீடுகள் (உள்ளூர் குறியீடுகள் என அழைக்கப்படுகின்றன) இணைந்து \n" +"பல சீரமைப்பு உத்திகள் RNA-seq வாசிப்புகளை திறம்பட சீரமைக்க உதவுகின்றன \n" +"குறிப்பாக, பல எக்சான்களை விரிவுபடுத்துகிறது." + +msgid "Graph-based alignment of genomic sequencing reads" +msgstr "சினோமிக் சீக்வென்சிங் ரீட்களின் வரைபட அடிப்படையிலான சீரமைப்பு" + +msgid "" +"HISAT2 is a fast and sensitive alignment program for mapping\n" +"next-generation sequencing reads (both DNA and RNA) to a population of human\n" +"genomes (as well as to a single reference genome). In addition to using one\n" +"global @dfn{graph FM} (GFM) index that represents a population of human\n" +"genomes, HISAT2 uses a large set of small GFM indexes that collectively cover\n" +"the whole genome. These small indexes, combined with several alignment\n" +"strategies, enable rapid and accurate alignment of sequencing reads. This new\n" +"indexing scheme is called a @dfn{Hierarchical Graph FM index} (HGFM)." +msgstr "" +"HISAT2 என்பது மேப்பிங்கிற்கான வேகமான மற்றும் உணர்திறன் கொண்ட சீரமைப்பு திட்டமாகும் \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை (டிஎன்ஏ மற்றும் ஆர்என்ஏ இரண்டும்) மனித மக்கள்தொகைக்கு வாசிக்கிறது \n" +"மரபணுக்கள் (அத்துடன் ஒரு ஒற்றை குறிப்பு மரபணுவிற்கும்). ஒன்றைப் பயன்படுத்துவதற்கு கூடுதலாக \n" +"உலகளாவிய @dfn{graph FM} (GFM) இன்டெக்ச், இது மனிதர்களின் மக்கள்தொகையைக் குறிக்கிறது \n" +"மரபணுக்கள், HISAT2 ஒரு பெரிய அளவிலான சிறிய GFM குறியீடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"முழு மரபணு. இந்த சிறிய குறியீடுகள், பல சீரமைப்புடன் இணைந்துள்ளன \n" +"உத்திகள், வரிசைப்படுத்தல் வாசிப்புகளின் விரைவான மற்றும் துல்லியமான சீரமைப்பை செயல்படுத்துகிறது. இந்த புதிய \n" +"அட்டவணைப்படுத்தல் திட்டம் @dfn{Hierarchical Graph FM index} (HGFM) என அழைக்கப்படுகிறது." + +msgid "Motif discovery and next generation sequencing analysis" +msgstr "மையக்கருத்து கண்டுபிடிப்பு மற்றும் அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"HOMER (Hypergeometric Optimization of Motif EnRichment) is a suite of\n" +"tools for Motif Discovery and next-gen sequencing analysis. It is a\n" +"collection of command line programs written in Perl and C++. HOMER was\n" +"primarily written as a de novo motif discovery algorithm and is well suited\n" +"for finding 8-20 bp motifs in large scale genomics data. HOMER contains many\n" +"useful tools for analyzing ChIP-Seq, GRO-Seq, RNA-Seq, DNase-Seq, Hi-C and\n" +"numerous other types of functional genomics sequencing data sets." +msgstr "" +"ஓமர் (மோட்டிஃப் என்ரிச்மென்ட்டின் ஐபர்சியோமெட்ரிக் ஆப்டிமைசேசன்) ஒரு தொகுப்பு \n" +"Motif Discovery மற்றும் அடுத்த சென் வரிசைமுறை பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள். இது ஒரு \n" +"Perl மற்றும் C++ இல் எழுதப்பட்ட கட்டளை வரி நிரல்களின் தொகுப்பு. ஓமர் இருந்தார் \n" +"முதன்மையாக ஒரு de novo motif கண்டுபிடிப்பு வழிமுறையாக எழுதப்பட்டது மற்றும் மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"பெரிய அளவிலான மரபியல் தரவுகளில் 8-20 bp மையக்கருத்துக்களைக் கண்டறிவதற்கு. HOMER பலவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ChIP-Seq, GRO-Seq, RNA-Seq, DNase-Seq, Hi-C மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பயனுள்ள கருவிகள் \n" +"பல வகையான செயல்பாட்டு மரபியல் வரிசைமுறை தரவுத் தொகுப்புகள்." + +msgid "Biosequence analysis using profile hidden Markov models" +msgstr "சுயவிவர மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி உயிர்வரிசை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"HMMER is used for searching sequence databases for homologs of protein\n" +"sequences, and for making protein sequence alignments. It implements methods\n" +"using probabilistic models called profile hidden Markov models (profile\n" +"HMMs)." +msgstr "" +"HMMER ஆனது புரதத்தின் ஓமோலாச்களுக்கான வரிசை தரவுத்தளங்களைத் தேடுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"வரிசைகள், மற்றும் புரத வரிசை சீரமைப்புகளை உருவாக்குவதற்கு. இது முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சுயவிவர மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகள் எனப்படும் நிகழ்தகவு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்துதல் (சுயவிவரம் \n" +"HMMகள்)." + +msgid "Framework for analyzing high-throughput sequencing data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a framework to process and analyze data from\n" +"high-throughput sequencing (HTS) assays" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவை செயலாக்க மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை (HTS) மதிப்பீடுகள்" + +msgid "Genes and genomes at your fingertips" +msgstr "உங்கள் விரல் நுனியில் மரபணுக்கள் மற்றும் மரபணுக்கள்" + +msgid "" +"genomepy is designed to provide a simple and straightforward\n" +"way to download and use genomic data. This includes\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item searching available data,\n" +"@item showing the available metadata,\n" +"@item automatically downloading, preprocessing and matching data, and\n" +"@item generating optional aligner indexes.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"All with sensible, yet controllable defaults." +msgstr "" +"genomepy ஒரு எளிய மற்றும் நேரடியான வழங்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மரபணு தரவைப் பதிவிறக்கி பயன்படுத்துவதற்கான வழி. இதில் அடங்கும் \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item தேடல் கிடைக்கும் தரவு, \n" +"@item கிடைக்கக்கூடிய மெட்டாடேட்டாவைக் காட்டுகிறது, \n" +"@item தானாகவே தரவிறக்கம், முன் செயலாக்கம் மற்றும் பொருந்தக்கூடிய தரவை, மற்றும் \n" +"@item விருப்ப aligner குறியீடுகளை உருவாக்குகிறது. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"அனைத்தும் விவேகமான, ஆனால் கட்டுப்படுத்தக்கூடிய இயல்புநிலைகளுடன்." + +msgid "Java API for high-throughput sequencing data (HTS) formats" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவு (HTS) வடிவங்களுக்கான சாவா பநிஇ" + +msgid "" +"HTSJDK is an implementation of a unified Java library for accessing\n" +"common file formats, such as SAM and VCF, used for high-throughput\n" +"sequencing (HTS) data. There are also an number of useful utilities for\n" +"manipulating HTS data." +msgstr "" +"HTSJDK என்பது ஒரு ஒருங்கிணைந்த சாவா நூலகத்தை அணுகுவதற்கான செயலாக்கமாகும் \n" +"SAM மற்றும் VCF போன்ற பொதுவான கோப்பு வடிவங்கள், உயர்-செயல்திறனுக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் (HTS) தரவு. பல பயனுள்ள பயன்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"HTS தரவை கையாளுதல்." + +msgid "Model species geographic distributions" +msgstr "மாதிரி இனங்கள் புவியியல் வழங்கல்" + +msgid "" +"Maxent is a stand-alone Java application for modelling species\n" +"geographic distributions." +msgstr "" +"Maxent என்பது மாடலிங் இனங்களுக்கான தனித்த சாவா பயன்பாடாகும் \n" +"புவியியல் பரவல்கள்." + +msgid "Tools for manipulating high-throughput sequencing data and formats" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவு மற்றும் வடிவங்களைக் கையாளுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Picard is a set of Java command line tools for manipulating\n" +"high-throughput sequencing (HTS) data and formats. Picard is implemented\n" +"using the HTSJDK Java library to support accessing file formats that are\n" +"commonly used for high-throughput sequencing data such as SAM, BAM, CRAM and\n" +"VCF." +msgstr "" +"பிகார்ட் என்பது கையாளுதலுக்கான சாவா கட்டளை வரி கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை (HTS) தரவு மற்றும் வடிவங்கள். பிகார்ட் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"கோப்பு வடிவங்களை அணுகுவதை ஆதரிக்க HTSJDK சாவா நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"SAM, BAM, CRAM மற்றும் போன்ற உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளுக்கு பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"வி.சி.எஃப்." + +msgid "Quality control tool for high throughput sequence data" +msgstr "உயர் செயல்திறன் வரிசை தரவுக்கான தரக் கட்டுப்பாட்டு கருவி" + +msgid "" +"FastQC aims to provide a simple way to do some quality control\n" +"checks on raw sequence data coming from high throughput sequencing\n" +"pipelines. It provides a modular set of analyses which you can use to\n" +"give a quick impression of whether your data has any problems of which\n" +"you should be aware before doing any further analysis.\n" +"\n" +"The main functions of FastQC are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Import of data from BAM, SAM or FastQ files (any variant);\n" +"@item Providing a quick overview to tell you in which areas there may\n" +" be problems;\n" +"@item Summary graphs and tables to quickly assess your data;\n" +"@item Export of results to an HTML based permanent report;\n" +"@item Offline operation to allow automated generation of reports\n" +" without running the interactive application.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"FastQC சில தரக் கட்டுப்பாட்டைச் செய்வதற்கான எளிய வழியை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"உயர் செயல்திறன் வரிசைமுறையிலிருந்து வரும் மூல வரிசை தரவுகளை சரிபார்க்கிறது \n" +"குழாய்கள். இது நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு மட்டு பகுப்பாய்வுகளை வழங்குகிறது \n" +"உங்கள் தரவுகளில் ஏதேனும் சிக்கல்கள் உள்ளதா என்பதைப் பற்றிய விரைவான தோற்றத்தை அளிக்கவும் \n" +"மேலும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கு முன் நீங்கள் கவனமாக இருக்க வேண்டும். \n" +"\n" +"FastQC இன் முக்கிய செயல்பாடுகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item BAM, சாம் அல்லது FastQ கோப்புகளிலிருந்து தரவை இறக்குமதி செய்தல் (எந்த மாறுபாடும்); \n" +"@item எந்தெந்த பகுதிகளில் இருக்கக்கூடும் என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவிக்க விரைவான கண்ணோட்டத்தை வழங்குகிறது \n" +"பிரச்சனைகள் இருக்கும்; \n" +"@item உங்கள் தரவை விரைவாக மதிப்பிடுவதற்கான சுருக்க வரைபடங்கள் மற்றும் அட்டவணைகள்; \n" +"@item உஉகுமொ அடிப்படையிலான நிரந்தர அறிக்கைக்கு முடிவுகளை ஏற்றுமதி செய்தல்; \n" +"@item அறிக்கைகளை தானியங்கு உருவாக்க அனுமதிக்கும் இணைப்பில்லாத செயல்பாடு \n" +"ஊடாடும் பயன்பாட்டை இயக்காமல். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "All-in-one FastQ preprocessor" +msgstr "ஆல்-இன்-ஒன் ஃபாச்ட்க்யூ முன்செயலி" + +msgid "" +"Fastp is a tool designed to provide fast all-in-one preprocessing for\n" +"FastQ files. This tool has multi-threading support to afford high\n" +"performance." +msgstr "" +"Fastp என்பது வேகமாக ஆல் இன் ஒன் முன்செயலாக்கத்தை வழங்க வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு கருவியாகும் \n" +"FastQ கோப்புகள். இந்த கருவி அதிக விலைக்கு பல-திரிடிங் ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது \n" +"செயல்திறன்." + +msgid "Custom compression for CRAM and others" +msgstr "CRAM மற்றும் பிறவற்றிற்கான தனிப்பயன் சுருக்கம்" + +msgid "" +"This package implements the custom CRAM codecs used for \"EXTERNAL\"\n" +"block types. These consist of two variants of the rANS codec (8-bit and\n" +"16-bit renormalisation, with run-length encoding and bit-packing also\n" +"supported in the latter), a dynamic arithmetic coder, and custom codecs for\n" +"name/ID compression and quality score compression derived from fqzcomp." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"வெளிப்புறம்\"க்கு பயன்படுத்தப்படும் தனிப்பயன் CRAM கோடெக்குகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தொகுதி வகைகள். இவை rANS கோடெக்கின் இரண்டு வகைகளைக் கொண்டிருக்கின்றன (8-பிட் மற்றும் \n" +"16-பிட் மறுசீரமைப்பு, ரன்-லெந்த் குறியாக்கம் மற்றும் பிட்-பேக்கிங் \n" +"பிந்தையவற்றில் ஆதரிக்கப்படுகிறது), ஒரு மாறும் எண்கணித குறியீட்டு மற்றும் தனிப்பயன் கோடெக்குகள் \n" +"பெயர்/ஐடி சுருக்கம் மற்றும் தர மதிப்பெண் சுருக்கம் fqzcomp இலிருந்து பெறப்பட்டது." + +msgid "C library for reading/writing high-throughput sequencing data" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவைப் படிக்க/எழுதுவதற்கான C நூலகம்" + +msgid "" +"HTSlib is a C library for reading/writing high-throughput sequencing\n" +"data. It also provides the @command{bgzip}, @command{htsfile}, and\n" +"@command{tabix} utilities." +msgstr "" +"HTSlib என்பது உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறையைப் படிக்க/எழுதுவதற்கான C நூலகமாகும் \n" +"தரவு. இது @command{bgzip}, @command{htsfile}, மற்றும் \n" +"@command{tabix} பயன்பாடுகள்." + +msgid "Tool to measure the irreproducible discovery rate (IDR)" +msgstr "மறுஉருவாக்க முடியாத கண்டுபிடிப்பு விகிதத்தை அளவிடுவதற்கான கருவி (IDR)" + +msgid "" +"The IDR (Irreproducible Discovery Rate) framework is a unified approach\n" +"to measure the reproducibility of findings identified from replicate\n" +"experiments and provide highly stable thresholds based on reproducibility." +msgstr "" +"ஐடிஆர் (உருவாக்க முடியாத கண்டுபிடிப்பு விகிதம்) கட்டமைப்பானது ஒரு ஒருங்கிணைந்த அணுகுமுறையாகும் \n" +"பிரதியிலிருந்து அடையாளம் காணப்பட்ட கண்டுபிடிப்புகளின் மறுஉருவாக்கம் அளவிட \n" +"சோதனைகள் மற்றும் மறுஉற்பத்தியின் அடிப்படையில் மிகவும் நிலையான வரம்புகளை வழங்குகின்றன." + +msgid "Tools for the analysis of RNA-Seq experiments" +msgstr "RNA-Seq சோதனைகளின் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Isolator analyzes RNA-Seq experiments. Isolator has a\n" +"particular focus on producing stable, consistent estimates. It implements a\n" +"full hierarchical Bayesian model of an entire RNA-Seq experiment. It saves\n" +"all the samples generated by the sampler, which can be processed to compute\n" +"posterior probabilities for arbitrarily complex questions, far beyond the\n" +"confines of pairwise tests. It aggressively corrects for technical effects,\n" +"such as random priming bias, GC-bias, 3' bias, and fragmentation effects.\n" +"Compared to other MCMC approaches, it is exceedingly efficient, though\n" +"generally slower than modern maximum likelihood approaches." +msgstr "" +"RNA-Seq சோதனைகளை தனிமைப்படுத்தி பகுப்பாய்வு செய்கிறது. Isolator உள்ளது \n" +"நிலையான, சீரான மதிப்பீடுகளை தயாரிப்பதில் குறிப்பிட்ட கவனம். இது செயல்படுத்துகிறது a \n" +"முழு RNA-Seq பரிசோதனையின் முழு படிநிலை பேய்சியன் மாதிரி. இது சேமிக்கிறது \n" +"மாதிரியால் உருவாக்கப்பட்ட அனைத்து மாதிரிகள், அவை கணக்கிடுவதற்கு செயலாக்கப்படலாம் \n" +"தன்னிச்சையான சிக்கலான கேள்விகளுக்கான பின்புற நிகழ்தகவுகள், வெகு தொலைவில் \n" +"சோடிவரிசை சோதனைகளின் வரம்புகள். இது தொழில்நுட்ப விளைவுகளை தீவிரமாக சரிசெய்கிறது, \n" +"ரேண்டம் ப்ரைமிங் சார்பு, சிசி-பயாச், 3' சார்பு மற்றும் துண்டாக்கும் விளைவுகள் போன்றவை. \n" +"மற்ற MCMC அணுகுமுறைகளுடன் ஒப்பிடுகையில், இது மிகவும் திறமையானது \n" +"நவீன அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு அணுகுமுறைகளை விட பொதுவாக மெதுவாக." + +msgid "Tool for fast counting of k-mers in DNA" +msgstr "டிஎன்ஏவில் கே-மெர்களை வேகமாக எண்ணுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"Jellyfish is a tool for fast, memory-efficient counting of k-mers in\n" +"DNA. A k-mer is a substring of length k, and counting the occurrences of all\n" +"such substrings is a central step in many analyses of DNA sequence. Jellyfish\n" +"is a command-line program that reads FASTA and multi-FASTA files containing\n" +"DNA sequences. It outputs its k-mer counts in a binary format, which can be\n" +"translated into a human-readable text format using the @code{jellyfish dump}\n" +"command, or queried for specific k-mers with @code{jellyfish query}." +msgstr "" +"செல்லிமீன் என்பது k-mers இன் வேகமான, நினைவாற்றல்-திறனுள்ள எண்ணிக்கைக்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"டிஎன்ஏ. ஒரு k-mer என்பது நீளம் k இன் துணை சரம், மற்றும் அனைத்து நிகழ்வுகளையும் கணக்கிடுகிறது \n" +"டிஎன்ஏ வரிசையின் பல பகுப்பாய்வுகளில் இத்தகைய துணைச்சரங்கள் ஒரு மையப் படியாகும். செல்லிமீன் \n" +"ஃபாச்டா மற்றும் மல்டி-ஃபாச்டா கோப்புகளைப் படிக்கும் கட்டளை வரி நிரலாகும் \n" +"டிஎன்ஏ வரிசைகள். இது அதன் k-mer எண்ணிக்கையை பைனரி வடிவத்தில் வெளியிடுகிறது, அது இருக்கலாம் \n" +"@code{jellyfish dump} ஐப் பயன்படுத்தி மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய உரை வடிவத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது \n" +"கட்டளை, அல்லது @code{jellyfish query} உடன் குறிப்பிட்ட k-mers க்கு வினவப்பட்டது." + +msgid "K-mer counting, filtering and graph traversal library" +msgstr "K-mer எண்ணிக்கை, வடிகட்டுதல் மற்றும் வரைபட டிராவர்சல் நூலகம்" + +msgid "" +"The khmer software is a set of command-line tools for\n" +"working with DNA shotgun sequencing data from genomes, transcriptomes,\n" +"metagenomes and single cells. Khmer can make de novo assemblies faster, and\n" +"sometimes better. Khmer can also identify and fix problems with shotgun\n" +"data." +msgstr "" +"கெமர் மென்பொருள் என்பது கட்டளை வரி கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"மரபணுக்கள், டிரான்ச்கிரிப்டோம்கள், டிஎன்ஏ சாட்கன் வரிசைமுறை தரவுகளுடன் பணிபுரிதல் \n" +"மெட்டசெனோம்கள் மற்றும் ஒற்றை செல்கள். கெமர் டி நோவோ கூட்டங்களை வேகமாக செய்ய முடியும், மேலும் \n" +"சில நேரங்களில் சிறந்தது. கெமர் சாட்கன் பிரச்சனைகளை அடையாளம் கண்டு சரிசெய்ய முடியும் \n" +"தரவு." + +msgid "Fast and sensitive taxonomic classification for metagenomics" +msgstr "மெட்டசெனோமிக்சிற்கான வேகமான மற்றும் உணர்திறன் வகைபிரித்தல் வகைப்பாடு" + +msgid "" +"Kaiju is a program for sensitive taxonomic classification\n" +"of high-throughput sequencing reads from metagenomic whole genome sequencing\n" +"experiments." +msgstr "" +"கைசு என்பது உணர்திறன் வகைபிரித்தல் வகைப்பாட்டிற்கான ஒரு திட்டமாகும் \n" +"மெட்டசெனோமிக் முழு மரபணு வரிசைமுறையிலிருந்து உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை படிக்கிறது \n" +"பரிசோதனைகள்." + +msgid "Model based analysis for ChIP-Seq data" +msgstr "ChIP-Seq தரவுக்கான மாதிரி அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"MACS is an implementation of a ChIP-Seq analysis algorithm for\n" +"identifying transcript factor binding sites named Model-based Analysis of\n" +"ChIP-Seq (MACS). MACS captures the influence of genome complexity to evaluate\n" +"the significance of enriched ChIP regions and it improves the spatial\n" +"resolution of binding sites through combining the information of both\n" +"sequencing tag position and orientation." +msgstr "" +"MACS என்பது ஒரு ChIP-Seq பகுப்பாய்வு அல்காரிதத்தின் செயலாக்கமாகும் \n" +"மாதிரி அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு என்ற டிரான்ச்கிரிப்ட் காரணி பிணைப்பு தளங்களை அடையாளம் காணுதல் \n" +"சிப்-செக் (MACS). MACS மதிப்பீடு செய்ய மரபணு சிக்கலான செல்வாக்கைப் பிடிக்கிறது \n" +"செறிவூட்டப்பட்ட சிஐபி பகுதிகளின் முக்கியத்துவம் மற்றும் அது இடஞ்சார்ந்த தன்மையை மேம்படுத்துகிறது \n" +"இரண்டின் தகவலையும் இணைப்பதன் மூலம் பிணைப்பு தளங்களின் தீர்மானம் \n" +"குறிச்சொல் நிலை மற்றும் நோக்குநிலையை வரிசைப்படுத்துதல்." + +msgid "Multiple alignment format file processor" +msgstr "பல சீரமைப்பு வடிவ கோப்பு செயலி" + +msgid "" +"MafFilter is a program dedicated to the analysis of genome alignments.\n" +"It parses and manipulates @acronym{MAF, multiple alignment format} files as\n" +"well as more simple fasta files. This package can be used to design a\n" +"pipeline as a series of consecutive filters, each performing a dedicated\n" +"analysis. Many of the filters are available, from alignment cleaning to\n" +"phylogeny reconstruction and population genetics analysis. Despite various\n" +"filtering options and format conversion tools, MafFilter can compute a wide\n" +"range of statistics (phylogenetic trees, nucleotide diversity, inference of\n" +"selection, etc.)." +msgstr "" +"MafFilter என்பது மரபணு சீரமைப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு நிரலாகும். \n" +"இது @acronym{MAF, பல சீரமைப்பு வடிவம்} கோப்புகளை இவ்வாறு அலசுகிறது மற்றும் கையாளுகிறது \n" +"மேலும் எளிமையான ஃபாச்டா கோப்புகள். இந்த தொகுப்பை வடிவமைக்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"பைப்லைன் தொடர்ச்சியான வடிப்பான்களின் வரிசையாக உள்ளது, ஒவ்வொன்றும் ஒரு பிரத்யேகமாக செயல்படுகின்றன \n" +"பகுப்பாய்வு. சீரமைப்பு துப்புரவு முதல் பல வடிகட்டிகள் கிடைக்கின்றன \n" +"பைலோசெனி புனரமைப்பு மற்றும் மக்கள்தொகை மரபியல் பகுப்பாய்வு. பல்வேறு இருந்தாலும் \n" +"வடிகட்டுதல் விருப்பங்கள் மற்றும் வடிவமைப்பு மாற்ற கருவிகள், MafFilter பரந்த அளவில் கணக்கிட முடியும் \n" +"புள்ளிவிவரங்களின் வரம்பு (பைலோசெனடிக் மரங்கள், நியூக்ளியோடைடு பன்முகத்தன்மை, அனுமானம் \n" +"தேர்வு, முதலியன)." + +msgid "Multiple sequence alignment program" +msgstr "பல வரிசை சீரமைப்பு திட்டம்" + +msgid "" +"MAFFT offers a range of multiple alignment methods for nucleotide and\n" +"protein sequences. For instance, it offers L-INS-i (accurate; for alignment\n" +"of <~200 sequences) and FFT-NS-2 (fast; for alignment of <~30,000\n" +"sequences)." +msgstr "" +"MAFFT ஆனது நியூக்ளியோடைடு மற்றும் பல சீரமைப்பு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"புரத வரிசைகள். எடுத்துக்காட்டாக, இது L-INS-i (துல்லியமான; சீரமைப்பிற்கு) வழங்குகிறது \n" +"<~200 தொடர்கள்) மற்றும் FFT-NS-2 (வேகமானது; <~30,000 சீரமைப்புக்கு \n" +"தொடர்கள்)." + +msgid "Model-based analysis of genome-wide CRISPR-Cas9 Knockout" +msgstr "மரபணு அளவிலான CRISPR-Cas9 நாக் அவுட்டின் மாதிரி அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Model-based Analysis of Genome-wide CRISPR-Cas9\n" +"Knockout (MAGeCK) is a computational tool to identify important genes\n" +"from the recent genome-scale CRISPR-Cas9 knockout screens\n" +"technology. Its features include:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Simple, easy to use pipeline to screen genes in Genome-wide\n" +" CRISPR-Cas9 Knockout experiments;\n" +"@item High sensitivity and low false discovery rate;\n" +"@item Fully utilize the screening data by performing both positive and\n" +" negative screening in one dataset;\n" +"@item Provide statistical evaluation in genes, sgRNAs and pathways;\n" +"@item Require as few as 2 samples;\n" +"@item Identify cell-type specific targets;\n" +"@item A set of visualization features that generate publication\n" +" standard figures.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"மரபணு அளவிலான CRISPR-Cas9 இன் மாதிரி அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு \n" +"நாக் அவுட் (MAGECK) என்பது முக்கியமான மரபணுக்களை அடையாளம் காணும் ஒரு கணக்கீட்டு கருவியாகும் \n" +"அண்மைக் கால மரபணு அளவிலான CRISPR-Cas9 நாக் அவுட் திரைகளில் இருந்து \n" +"தொழில்நுட்பம். அதன் நற்பொருத்தங்கள் அடங்கும்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item எளிமையானது, சீனோம் முழுவதும் மரபணுக்களைத் திரையிட பைப்லைனைப் பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"CRISPR-Cas9 நாக் அவுட் பரிசோதனைகள்; \n" +"@item அதிக உணர்திறன் மற்றும் குறைந்த தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதம்; \n" +"@item நேர்மறை மற்றும் இரண்டையும் செய்வதன் மூலம் திரையிடல் தரவை முழுமையாகப் பயன்படுத்தவும் \n" +"ஒரு தரவுத்தொகுப்பில் எதிர்மறை திரையிடல்; \n" +"@item மரபணுக்கள், sgRNAகள் மற்றும் பாதைகளில் புள்ளிவிவர மதிப்பீட்டை வழங்கவும்; \n" +"@item 2 மாதிரிகள் தேவை; \n" +"@item செல் வகை குறிப்பிட்ட இலக்குகளை அடையாளம் காணவும்; \n" +"@item வெளியீட்டை உருவாக்கும் காட்சிப்படுத்தல் அம்சங்களின் தொகுப்பு \n" +"நிலையான புள்ளிவிவரங்கள். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Fast genome and metagenome distance estimation using MinHash" +msgstr "மின்ஆசைப் பயன்படுத்தி வேகமான மரபணு மற்றும் மெட்டசெனோம் தூர மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Mash is a fast sequence distance estimator that uses the\n" +"MinHash algorithm and is designed to work with genomes and metagenomes in the\n" +"form of assemblies or reads." +msgstr "" +"மேச் என்பது வேகமான வரிசை தூர மதிப்பீட்டாகும் \n" +"மின்ஆச் அல்காரிதம் மற்றும் மரபணுக்கள் மற்றும் மெட்டசெனோம்களுடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கூட்டங்கள் அல்லது வாசிப்புகளின் வடிவம்." + +msgid "Reconstruction of single genomes from complex microbial communities" +msgstr "சிக்கலான நுண்ணுயிர் சமூகங்களிலிருந்து ஒற்றை மரபணுக்களின் மறுசீரமைப்பு" + +msgid "" +"Grouping large genomic fragments assembled from shotgun metagenomic\n" +"sequences to deconvolute complex microbial communities, or metagenome binning,\n" +"enables the study of individual organisms and their interactions. MetaBAT is\n" +"an automated metagenome binning software, which integrates empirical\n" +"probabilistic distances of genome abundance and tetranucleotide frequency." +msgstr "" +"சாட்கன் மெட்டசெனோமிக்கில் இருந்து திரட்டப்பட்ட பெரிய மரபணு துண்டுகளை தொகுத்தல் \n" +"சிக்கலான நுண்ணுயிர் சமூகங்களை சிதைப்பதற்கான வரிசைகள் அல்லது மெட்டாசெனோம் பின்னிங், \n" +"தனிப்பட்ட உயிரினங்கள் மற்றும் அவற்றின் தொடர்புகளை ஆய்வு செய்ய உதவுகிறது. MetaBAT என்பது \n" +"ஒரு தானியங்கி மெட்டசெனோம் பின்னிங் மென்பொருள், இது அனுபவத்தை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மரபணு மிகுதி மற்றும் டெட்ராநியூக்ளியோடைடு அதிர்வெண் ஆகியவற்றின் நிகழ்தகவு தூரங்கள்." + +msgid "Facilitate meta-analysis of large datasets" +msgstr "பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளின் மேவு பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது" + +msgid "" +"METAL is a tool for meta-analysis genomewide association\n" +"scans. METAL can combine either test statistics and standard errors or\n" +"p-values across studies (taking sample size and direction of effect into\n" +"account). METAL analysis is a convenient alternative to a direct analysis of\n" +"merged data from multiple studies. It is especially appropriate when data\n" +"from the individual studies cannot be analyzed together because of differences\n" +"in ethnicity, phenotype distribution, gender or constraints in sharing of\n" +"individual level data imposed. Meta-analysis results in little or no loss of\n" +"efficiency compared to analysis of a combined dataset including data from all\n" +"individual studies." +msgstr "" +"மாழை என்பது மேவு பகுப்பாய்விற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"வருடு செய்கிறது. மாழை ஆனது சோதனை புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் நிலையான பிழைகளை இணைக்கலாம் அல்லது \n" +"ஆய்வுகள் முழுவதும் p-மதிப்புகள் (மாதிரி அளவு மற்றும் விளைவின் திசையை எடுத்துக்கொள்வது \n" +"கணக்கு). மாழை பகுப்பாய்வு என்பது நேரடி பகுப்பாய்விற்கு ஒரு வசதியான மாற்றாகும் \n" +"பல ஆய்வுகளிலிருந்து தரவு இணைக்கப்பட்டது. தரவு இருக்கும்போது இது மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"தனிப்பட்ட ஆய்வுகளில் இருந்து வேறுபாடுகள் காரணமாக ஒன்றாக பகுப்பாய்வு செய்ய முடியாது \n" +"இனம், பினோடைப் வழங்கல், பாலினம் அல்லது பகிர்வதில் உள்ள தடைகள் \n" +"தனிப்பட்ட நிலை தரவு விதிக்கப்பட்டது. மேவு பகுப்பாய்வு சிறிதளவு அல்லது இழப்பை ஏற்படுத்தாது \n" +"அனைத்து தரவையும் உள்ளடக்கிய ஒருங்கிணைந்த தரவுத்தொகுப்பின் பகுப்பாய்வுடன் ஒப்பிடும்போது செயல்திறன் \n" +"தனிப்பட்ட ஆய்வுகள்." + +msgid "Mining CRISPRs in Environmental Datasets" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் தரவுத்தொகுப்புகளில் சுரங்க CRISPRகள்" + +msgid "" +"MinCED is a program to find Clustered Regularly Interspaced Short\n" +"Palindromic Repeats (CRISPRs) in DNA sequences. It can be used for\n" +"unassembled metagenomic reads, but is mainly designed for full genomes and\n" +"assembled metagenomic sequence." +msgstr "" +"MinCED என்பது க்ளச்டெர்டு ரெகுலர்லி இன்டர்ச்பேச்டு சார்ட்டைக் கண்டறியும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"டிஎன்ஏ வரிசைகளில் பாலிண்ட்ரோமிக் ரிபீட்ச் (CRISPRs). இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"இணைக்கப்படாத மெட்டசெனோமிக் ரீட்கள், ஆனால் முக்கியமாக முழு மரபணுக்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கூடியிருந்த மெட்டசெனோமிக் வரிசை." + +msgid "" +"MUSCLE aims to be a fast and accurate multiple sequence alignment\n" +"program for nucleotide and protein sequences." +msgstr "" +"தசை ஒரு வேகமான மற்றும் துல்லியமான பல வரிசை சீரமைப்பை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"நியூக்ளியோடைடு மற்றும் புரத வரிசைகளுக்கான நிரல்." + +msgid "Multiscale enrichment calling for ChIP-Seq datasets" +msgstr "ChIP-Seq தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான மல்டிச்கேல் செறிவூட்டல் அழைப்பு" + +msgid "" +"MUSIC is an algorithm for identification of enriched regions at\n" +"multiple scales in the read depth signals from ChIP-Seq experiments." +msgstr "" +"MUSIC என்பது செறிவூட்டப்பட்ட பகுதிகளை அடையாளம் காண்பதற்கான ஒரு வழிமுறையாகும் \n" +"ChIP-Seq சோதனைகளிலிருந்து படிக்கும் ஆழமான சமிக்ஞைகளில் பல அளவுகள்." + +msgid "Programs for working with newick format phylogenetic trees" +msgstr "நியூக் ஃபார்மேட் பைலோசெனடிக் மரங்களுடன் வேலை செய்வதற்கான திட்டங்கள்" + +msgid "" +"Newick-utils is a suite of utilities for processing phylogenetic trees\n" +"in Newick format. Functions include re-rooting, extracting subtrees,\n" +"trimming, pruning, condensing, drawing (ASCII graphics or SVG)." +msgstr "" +"Newick-utils என்பது பைலோசெனடிக் மரங்களை செயலாக்குவதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"Newick வடிவத்தில். செயல்பாடுகளில் மறு-வேரூன்றி, துணை மரங்களை பிரித்தெடுத்தல், \n" +"டிரிம்மிங், கத்தரித்து, ஒடுக்கம், வரைதல் (ASCII கிராபிக்ச் அல்லது SVG)." + +msgid "Simple and not slow open reading frame (ORF) caller" +msgstr "எளிய மற்றும் மெதுவாக திறக்காத வாசிப்பு சட்டகம் (ORF) அழைப்பாளர்" + +msgid "" +"An ORF caller finds stretches of DNA that, when translated, are not\n" +"interrupted by stop codons. OrfM finds and prints these ORFs." +msgstr "" +"ஒரு ORF அழைப்பாளர் டிஎன்ஏ நீட்டிப்புகளைக் கண்டறிகிறார், அது மொழிபெயர்க்கப்படும்போது இல்லை \n" +"ச்டாப் கோடன்களால் குறுக்கிடப்பட்டது. OrfM இந்த ORFகளை கண்டுபிடித்து அச்சிடுகிறது." + +msgid "Probabilistic multiple sequence alignment program" +msgstr "நிகழ்தகவு பல வரிசை சீரமைப்பு திட்டம்" + +msgid "" +"PRANK is a probabilistic multiple sequence alignment program for DNA,\n" +"codon and amino-acid sequences. It is based on a novel algorithm that treats\n" +"insertions correctly and avoids over-estimation of the number of deletion\n" +"events. In addition, PRANK borrows ideas from maximum likelihood methods used\n" +"in phylogenetics and correctly takes into account the evolutionary distances\n" +"between sequences. Lastly, PRANK allows for defining a potential structure\n" +"for sequences to be aligned and then, simultaneously with the alignment,\n" +"predicts the locations of structural units in the sequences." +msgstr "" +"PRANK என்பது டிஎன்ஏவுக்கான நிகழ்தகவு பல வரிசை சீரமைப்பு திட்டமாகும், \n" +"கோடான் மற்றும் அமினோ அமில வரிசைகள். இது ஒரு நாவல் அல்காரிதத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"சரியாகச் செருகுகிறது மற்றும் நீக்குதலின் எண்ணிக்கையை அதிகமாக மதிப்பிடுவதைத் தவிர்க்கிறது \n" +"நிகழ்வுகள். கூடுதலாக, PRANK பயன்படுத்தப்படும் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு முறைகளிலிருந்து யோசனைகளைக் கடன் வாங்குகிறது \n" +"பைலோசெனெடிக்ச் மற்றும் படிமலர்ச்சி தூரங்களை சரியாக கணக்கில் எடுத்துக்கொள்கிறது \n" +"தொடர்களுக்கு இடையில். கடைசியாக, சாத்தியமான கட்டமைப்பை வரையறுக்க PRANK அனுமதிக்கிறது \n" +"வரிசைகள் சீரமைக்கப்பட வேண்டும், பின்னர் ஒரே நேரத்தில் சீரமைப்புடன், \n" +"வரிசைகளில் உள்ள கட்டமைப்பு அலகுகளின் இருப்பிடங்களைக் கணிக்கின்றது." + +msgid "Detect orthologous genes across species" +msgstr "இனங்கள் முழுவதும் எலும்பியல் மரபணுக்களைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"Proteinortho is a tool to detect orthologous genes across different\n" +"species. For doing so, it compares similarities of given gene sequences and\n" +"clusters them to find significant groups. The algorithm was designed to handle\n" +"large-scale data and can be applied to hundreds of species at once." +msgstr "" +"புரோட்டீனோர்தோ என்பது பல்வேறு வகையான எலும்பியல் மரபணுக்களைக் கண்டறியும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"இனங்கள். அவ்வாறு செய்வதற்கு, கொடுக்கப்பட்ட மரபணு வரிசைகளின் ஒற்றுமைகளை ஒப்பிடுகிறது மற்றும் \n" +"குறிப்பிடத்தக்க குழுக்களைக் கண்டறிய அவற்றைக் கூட்டுகிறது. அல்காரிதம் கையாள வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பெரிய அளவிலான தரவு மற்றும் நூற்றுக்கணக்கான உயிரினங்களுக்கு ஒரே நேரத்தில் பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "Protein-coding gene prediction for Archaea and Bacteria" +msgstr "ஆர்க்கியா மற்றும் பாக்டீரியாக்களுக்கான புரத-குறியீட்டு மரபணு கணிப்பு" + +msgid "" +"Prodigal runs smoothly on finished genomes, draft genomes, and\n" +"metagenomes, providing gene predictions in GFF3, Genbank, or Sequin table\n" +"format. It runs quickly, in an unsupervised fashion, handles gaps, handles\n" +"partial genes, and identifies translation initiation sites." +msgstr "" +"ப்ரோடிகல் முடிக்கப்பட்ட மரபணுக்கள், வரைவு மரபணுக்கள், மற்றும் \n" +"மெட்டசெனோம்கள், GFF3, Genbank அல்லது Sequin அட்டவணையில் மரபணு கணிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"வடிவம். இது விரைவாக இயங்குகிறது, மேற்பார்வை செய்யப்படாத பாணியில், இடைவெளிகளைக் கையாளுகிறது, கையாளுகிறது \n" +"பகுதி மரபணுக்கள், மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு துவக்க தளங்களை அடையாளம் காட்டுகிறது." + +msgid "High speed stand-alone pan genome pipeline" +msgstr "அதிவேக தனித்த பான் சீனோம் பைப்லைன்" + +msgid "" +"Roary is a high speed stand alone pan genome pipeline, which takes\n" +"annotated assemblies in GFF3 format (produced by the Prokka program) and\n" +"calculates the pan genome. Using a standard desktop PC, it can analyse\n" +"datasets with thousands of samples, without compromising the quality of the\n" +"results. 128 samples can be analysed in under 1 hour using 1 GB of RAM and a\n" +"single processor. Roary is not intended for metagenomics or for comparing\n" +"extremely diverse sets of genomes." +msgstr "" +"ரோரி என்பது ஒரு அதிவேக ச்டாண்ட் அலோன் பான் சீனோம் பைப்லைன் ஆகும் \n" +"GFF3 வடிவத்தில் சிறுகுறிப்பு செய்யப்பட்ட கூட்டங்கள் (Prokka நிரலால் தயாரிக்கப்பட்டது) மற்றும் \n" +"பான் மரபணுவை கணக்கிடுகிறது. நிலையான டெச்க்டாப் பிசியைப் பயன்படுத்தி, அது பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"ஆயிரக்கணக்கான மாதிரிகள் கொண்ட தரவுத்தொகுப்புகள், தரத்தில் வேறுபாடின்மை செய்யாமல் \n" +"முடிவுகள். 1 சிபி ரேம் மற்றும் ஏ பயன்படுத்தி 1 மணி நேரத்திற்குள் 128 மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"ஒற்றை செயலி. ரோரி மெட்டசெனோமிக்ச் அல்லது ஒப்பிடுவதற்காக அல்ல \n" +"மிகவும் மாறுபட்ட மரபணுக்கள்." + +msgid "Randomized Axelerated Maximum Likelihood phylogenetic trees" +msgstr "ரேண்டமைச் ஆக்சலரேட்டட் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு பைலோசெனடிக் மரங்கள்" + +msgid "" +"RAxML is a tool for phylogenetic analysis and post-analysis of large\n" +"phylogenies." +msgstr "" +"RAxML என்பது பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு மற்றும் பெரியவற்றின் பிந்தைய பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"பைலோசெனிகள்." + +msgid "Estimate gene expression levels from RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவுகளிலிருந்து மரபணு வெளிப்பாடு நிலைகளை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"RSEM is a software package for estimating gene and isoform expression\n" +"levels from RNA-Seq data. The RSEM package provides a user-friendly\n" +"interface, supports threads for parallel computation of the EM algorithm,\n" +"single-end and paired-end read data, quality scores, variable-length reads and\n" +"RSPD estimation. In addition, it provides posterior mean and 95% credibility\n" +"interval estimates for expression levels. For visualization, it can generate\n" +"BAM and Wiggle files in both transcript-coordinate and genomic-coordinate." +msgstr "" +"RSEM என்பது மரபணு மற்றும் ஐசோஃபார்ம் வெளிப்பாட்டைக் கணக்கிடுவதற்கான ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"RNA-Seq தரவுகளிலிருந்து நிலைகள். RSEM தொகுப்பு பயனர் நட்பு வழங்குகிறது \n" +"இடைமுகம், EM அல்காரிதத்தின் இணையான கணக்கீட்டிற்கான நூல்களை ஆதரிக்கிறது, \n" +"ஒற்றை-இறுதி மற்றும் சோடி-இறுதி வாசிப்புத் தரவு, தர மதிப்பெண்கள், மாறி-நீள வாசிப்பு மற்றும் \n" +"RSPD மதிப்பீடு. கூடுதலாக, இது பின்புற சராசரி மற்றும் 95% நம்பகத்தன்மையை வழங்குகிறது \n" +"வெளிப்பாடு நிலைகளுக்கான இடைவெளி மதிப்பீடுகள். காட்சிப்படுத்தலுக்கு, அதை உருவாக்க முடியும் \n" +"BAM மற்றும் Wiggle கோப்புகள் டிரான்ச்கிரிப்ட்-கோஆர்டினேட் மற்றும் செனோமிக்-ஆர்டினேட் ஆகிய இரண்டிலும்." + +msgid "RNA-seq quality control package" +msgstr "RNA-seq தரக் கட்டுப்பாட்டு தொகுப்பு" + +msgid "" +"RSeQC provides a number of modules that can comprehensively evaluate\n" +"high throughput sequence data, especially RNA-seq data. Some basic modules\n" +"inspect sequence quality, nucleotide composition bias, PCR bias and GC bias,\n" +"while RNA-seq specific modules evaluate sequencing saturation, mapped reads\n" +"distribution, coverage uniformity, strand specificity, etc." +msgstr "" +"RSeQC விரிவான மதிப்பீடு செய்யக்கூடிய பல தொகுதிகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர் செயல்திறன் வரிசை தரவு, குறிப்பாக RNA-seq தரவு. சில அடிப்படை தொகுதிகள் \n" +"வரிசை தகுதி, நியூக்ளியோடைடு கலவை சார்பு, PCR சார்பு மற்றும் GC சார்பு ஆகியவற்றை ஆய்வு செய்யவும், \n" +"RNA-seq குறிப்பிட்ட தொகுதிகள் வரிசைமுறை செறிவூட்டலை மதிப்பிடும் போது, வரைபட வாசிப்புகள் \n" +"வழங்கல், கவரேச் சீரான தன்மை, இழை விவரக்குறிப்பு போன்றவை." + +msgid "Gene co-expression search engine" +msgstr "மரபணு இணை வெளிப்பாடு தேடுபொறி" + +msgid "" +"SEEK is a computational gene co-expression search engine. SEEK provides\n" +"biologists with a way to navigate the massive human expression compendium that\n" +"now contains thousands of expression datasets. SEEK returns a robust ranking\n" +"of co-expressed genes in the biological area of interest defined by the user's\n" +"query genes. It also prioritizes thousands of expression datasets according\n" +"to the user's query of interest." +msgstr "" +"SEEK என்பது ஒரு கணக்கீட்டு மரபணு இணை வெளிப்பாடு தேடுபொறி. SEEK வழங்குகிறது \n" +"பாரிய மனித வெளிப்பாடு தொகுப்பை வழிநடத்த ஒரு வழி உயிரியலாளர்கள் \n" +"இப்போது ஆயிரக்கணக்கான வெளிப்பாடு தரவுத்தொகுப்புகளைக் கொண்டுள்ளது. SEEK ஒரு வலுவான தரவரிசையை வழங்குகிறது \n" +"பயனரால் வரையறுக்கப்பட்ட ஆர்வத்தின் உயிரியல் பகுதியில் இணை-வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள் \n" +"வினவல் மரபணுக்கள். இது ஆயிரக்கணக்கான வெளிப்பாடு தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கிறது \n" +"பயனரின் ஆர்வமுள்ள கேள்விக்கு." + +msgid "Utilities to efficiently manipulate nucleotide sequence alignments" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு வரிசை சீரமைப்புகளை திறமையாக கையாளும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Samtools implements various utilities for post-processing nucleotide\n" +"sequence alignments in the SAM, BAM, and CRAM formats, including indexing,\n" +"variant calling (in conjunction with bcftools), and a simple alignment\n" +"viewer." +msgstr "" +"சாம்டூல்ச் நியூக்ளியோடைடுக்கு பிந்தைய செயலாக்கத்திற்கான பல்வேறு பயன்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"SAM, பாம் மற்றும் CRAM வடிவங்களில் வரிசை சீரமைப்புகள், அட்டவணைப்படுத்தல் உட்பட, \n" +"மாறுபாடு அழைப்பு (bcftools உடன் இணைந்து), மற்றும் ஒரு எளிய சீரமைப்பு \n" +"பார்வையாளர்." + +msgid "Interface to various variant calling formats" +msgstr "பல்வேறு மாறுபட்ட அழைப்பு வடிவங்களுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"Savvy is the official C++ interface for the SAV file format and offers\n" +"seamless support for BCF and VCF files." +msgstr "" +"Savvy என்பது SAV கோப்பு வடிவம் மற்றும் சலுகைகளுக்கான அதிகாரப்பூர்வ C++ இடைமுகமாகும் \n" +"BCF மற்றும் VCF கோப்புகளுக்கான தடையற்ற உதவி." + +msgid "Multicellular simulation" +msgstr "பலசெல்லுலார் உருவகப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Morpheus is a modeling and simulation environment for the study of\n" +"multi-scale and multicellular systems." +msgstr "" +"மார்பியச் என்பது மாடலிங் மற்றும் சிமுலேசன் சூழலாகும் \n" +"பல அளவிலான மற்றும் பலசெல்லுலர் அமைப்புகள்." + +msgid "Map nucleotide sequence reads to reference genomes" +msgstr "வரைபட நியூக்ளியோடைடு வரிசை மரபணுக்களைக் குறிப்பிடுகிறது" + +msgid "" +"MOSAIK is a program for mapping second and third-generation sequencing\n" +"reads to a reference genome. MOSAIK can align reads generated by all the\n" +"major sequencing technologies, including Illumina, Applied Biosystems SOLiD,\n" +"Roche 454, Ion Torrent and Pacific BioSciences SMRT." +msgstr "" +"MOSAIK என்பது இரண்டாம் மற்றும் மூன்றாம் தலைமுறை வரிசைமுறைகளை வரைபடமாக்குவதற்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"ஒரு குறிப்பு மரபணுவைப் படிக்கிறது. MOSAIK அனைத்து உருவாக்கப்படும் வாசிப்புகளை சீரமைக்க முடியும் \n" +"Illumina, Applied Biosystems SOLiD, உள்ளிட்ட முக்கிய வரிசைமுறை தொழில்நுட்பங்கள் \n" +"ரோச் 454, அயன் டோரண்ட் மற்றும் பசிபிக் பயோ சயின்சச் SMRT." + +msgid "Count and classify Strand-seq reads" +msgstr "Strand-seq வாசிப்புகளை எண்ணி வகைப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Mosaicatcher counts Strand-seq reads and classifies strand states of\n" +"each chromosome in each cell using a Hidden Markov Model." +msgstr "" +"மொசைகாட்சர் Strand-seq படிக்கிறது மற்றும் strand நிலைகளை வகைப்படுத்துகிறது \n" +"மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரியைப் பயன்படுத்தி ஒவ்வொரு கலத்திலும் உள்ள ஒவ்வொரு குரோமோசோமும்." + +msgid "API for accessing Next Generation Sequencing data" +msgstr "அடுத்த தலைமுறை வரிசைப்படுத்தல் தரவை அணுகுவதற்கான பநிஇ" + +msgid "" +"NGS is a domain-specific API for accessing reads, alignments and pileups\n" +"produced from Next Generation Sequencing. The API itself is independent from\n" +"any particular back-end implementation, and supports use of multiple back-ends\n" +"simultaneously." +msgstr "" +"NGS என்பது ரீட்கள், சீரமைப்புகள் மற்றும் பைல்அப்களை அணுகுவதற்கான டொமைன் சார்ந்த பநிஇ ஆகும். \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறையிலிருந்து தயாரிக்கப்பட்டது. பநிஇ இலிருந்து சுயாதீனமானது \n" +"எந்த குறிப்பிட்ட பின்-இறுதி செயலாக்கம், மற்றும் பல பின் முனைகளின் பயன்பாட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"ஒரே நேரத்தில்." + +msgid "Java bindings for NGS SDK" +msgstr "NGS SDKக்கான சாவா பிணைப்புகள்" + +msgid "Database engine for genetic information" +msgstr "மரபணு தகவலுக்கான தரவுத்தள இயந்திரம்" + +msgid "" +"The NCBI-VDB library implements a highly compressed columnar data\n" +"warehousing engine that is most often used to store genetic information.\n" +"Databases are stored in a portable image within the file system, and can be\n" +"accessed/downloaded on demand across HTTP." +msgstr "" +"NCBI-VDB நூலகம் மிகவும் சுருக்கப்பட்ட நெடுவரிசைத் தரவைச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"மரபியல் தகவல்களைச் சேமிக்க பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படும் கிடங்கு இயந்திரம். \n" +"தரவுத்தளங்கள் கோப்பு முறைமைக்குள் கையடக்கப் படத்தில் சேமிக்கப்படுகின்றன, மேலும் அவை இருக்கலாம் \n" +"HTTP முழுவதும் தேவைக்கேற்ப அணுகப்பட்டது/பதிவிறக்கப்பட்டது." + +msgid "Whole genome association analysis toolset" +msgstr "முழு மரபணு சங்க பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"PLINK is a whole genome association analysis toolset, designed to\n" +"perform a range of basic, large-scale analyses in a computationally efficient\n" +"manner. The focus of PLINK is purely on analysis of genotype/phenotype data,\n" +"so there is no support for steps prior to this (e.g. study design and\n" +"planning, generating genotype or CNV calls from raw data). Through\n" +"integration with gPLINK and Haploview, there is some support for the\n" +"subsequent visualization, annotation and storage of results." +msgstr "" +"PLINK என்பது முழு சீனோம் அசோசியேசன் டூல்செட் ஆகும் \n" +"ஒரு கணக்கீட்டு திறனில் அடிப்படை, பெரிய அளவிலான பகுப்பாய்வுகளின் வரம்பைச் செய்யவும் \n" +"முறை. PLINK இன் கவனம் முற்றிலும் மரபணு வகை/பினோடைப் தரவின் பகுப்பாய்வில் உள்ளது, \n" +"எனவே இதற்கு முந்தைய படிகளுக்கு உதவி இல்லை (எ.கா. ஆய்வு வடிவமைப்பு மற்றும் \n" +"திட்டமிடல், மரபணு வகை அல்லது CNV அழைப்புகளை மூல தரவிலிருந்து உருவாக்குதல்). மூலம் \n" +"gPLINK மற்றும் Haploview உடன் ஒருங்கிணைப்பு, சில உதவி உள்ளது \n" +"அடுத்தடுத்த காட்சிப்படுத்தல், சிறுகுறிப்பு மற்றும் முடிவுகளின் சேமிப்பு." + +msgid "C++ helper library for functions used in Smith lab projects" +msgstr "ச்மித் ஆய்வகத் திட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளுக்கான C++ உதவி நூலகம்" + +msgid "" +"Smithlab CPP is a C++ library that includes functions used in many of\n" +"the Smith lab bioinformatics projects, such as a wrapper around Samtools data\n" +"structures, classes for genomic regions, mapped sequencing reads, etc." +msgstr "" +"Smithlab CPP என்பது பலவற்றில் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கிய ஒரு C++ நூலகமாகும் \n" +"ச்மித் லேப் பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் திட்டங்கள், சாம்டூல்ச் டேட்டாவைச் சுற்றி ரேப்பர் போன்றவை \n" +"கட்டமைப்புகள், மரபணு பகுதிகளுக்கான வகுப்புகள், வரைபட வரிசைமுறை வாசிப்புகள் போன்றவை." + +msgid "Program for analyzing library complexity" +msgstr "நூலக சிக்கலை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான திட்டம்" + +msgid "" +"The preseq package is aimed at predicting and estimating the complexity\n" +"of a genomic sequencing library, equivalent to predicting and estimating the\n" +"number of redundant reads from a given sequencing depth and how many will be\n" +"expected from additional sequencing using an initial sequencing experiment.\n" +"The estimates can then be used to examine the utility of further sequencing,\n" +"optimize the sequencing depth, or to screen multiple libraries to avoid low\n" +"complexity samples." +msgstr "" +"Preseq தொகுப்பு சிக்கலான தன்மையை கணித்து மதிப்பிடுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு சீனோமிக் சீக்வென்சிங் லைப்ரரி, கணித்து மதிப்பிடுவதற்கு சமமானதாகும் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட வரிசைமுறை ஆழத்திலிருந்து தேவையற்ற வாசிப்புகளின் எண்ணிக்கை மற்றும் எத்தனை இருக்கும் \n" +"ஆரம்ப வரிசைமுறை பரிசோதனையைப் பயன்படுத்தி கூடுதல் வரிசைமுறையிலிருந்து எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. \n" +"மேலும் வரிசைப்படுத்தலின் பயன்பாட்டை ஆராய மதிப்பீடுகள் பயன்படுத்தப்படலாம், \n" +"வரிசைப்படுத்தல் ஆழத்தை மேம்படுத்தவும் அல்லது குறைந்ததைத் தவிர்க்க பல நூலகங்களைத் திரையிடவும் \n" +"சிக்கலான மாதிரிகள்." + +msgid "Short read sequence database utilities" +msgstr "குறுகிய வாசிப்பு வரிசை தரவுத்தள பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Screed parses FASTA and FASTQ files and generates databases.\n" +"Values such as sequence name, sequence description, sequence quality and the\n" +"sequence itself can be retrieved from these databases." +msgstr "" +"Screed FASTA மற்றும் FASTQ கோப்புகளை அலசுகிறது மற்றும் தரவுத்தளங்களை உருவாக்குகிறது. \n" +"வரிசையின் பெயர், வரிசை விளக்கம், வரிசையின் தகுதி மற்றும் தி போன்ற மதிப்புகள் \n" +"இந்த தரவுத்தளங்களிலிருந்து வரிசையையே மீட்டெடுக்க முடியும்." + +msgid "Streamline SLAM-seq analysis with high sensitivity" +msgstr "அதிக உணர்திறன் கொண்ட SLAM-seq பகுப்பாய்வை ச்ட்ரீம்லைன் செய்யவும்" + +msgid "" +"SlamDunk is a fully automated tool for automated, robust,\n" +"scalable and reproducible SLAMseq data analysis. Diagnostic plotting features\n" +"and a MultiQC plugin will make your SLAMseq data ready for immediate QA and\n" +"interpretation." +msgstr "" +"SlamDunk என்பது தானியங்கு, வலுவான, முழு தானியங்கி கருவியாகும். \n" +"அளவிடக்கூடிய மற்றும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய SLAMseq தரவு பகுப்பாய்வு. கண்டறியும் சூழ்ச்சி நற்பொருத்தங்கள் \n" +"மற்றும் MultiQC செருகுநிரல் உங்கள் SLAMseq தரவை உடனடி QAக்கு தயார்படுத்தும் மற்றும் \n" +"விளக்கம்." + +msgid "Genetic barcode demultiplexing" +msgstr "மரபணு பார்கோடு டிமல்டிபிளெக்சிங்" + +msgid "" +"This package provides TagGD barcode demultiplexing utilities\n" +"for Spatial Transcriptomics data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு TagGD பார்கோடு டெமல்டிபிளெக்சிங் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பேசியல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் தரவுகளுக்கு." + +msgid "Pipeline for spatial mapping of unique transcripts" +msgstr "தனித்துவமான டிரான்ச்கிரிப்டுகளின் இடஞ்சார்ந்த மேப்பிங்கிற்கான பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package provides an automated pipeline for spatial mapping of\n" +"unique transcripts." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, இடஞ்சார்ந்த மேப்பிங்கிற்கான தானியங்கி பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"தனித்துவமான டிரான்ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Tools and libraries for reading and writing sequencing data" +msgstr "வரிசைப்படுத்துதல் தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் கருவிகள் மற்றும் நூலகங்கள்" + +msgid "" +"The SRA Toolkit from NCBI is a collection of tools and libraries for\n" +"reading of sequencing files from the Sequence Read Archive (SRA) database and\n" +"writing files into the .sra format." +msgstr "" +"NCBI இன் SRA கருவித்தொகுப்பு கருவிகள் மற்றும் நூலகங்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"சீக்வென்ச் ரீட் ஆர்கைவ் (எச்ஆர்ஏ) தரவுத்தளத்திலிருந்து வரிசைப்படுத்தும் கோப்புகளைப் படித்தல் மற்றும் \n" +"கோப்புகளை .sra வடிவத்தில் எழுதுதல்." + +msgid "Library for nucleotide sequence analysis" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு வரிசை பகுப்பாய்வுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"SeqAn is a C++ library of efficient algorithms and data structures for\n" +"the analysis of sequences with the focus on biological data. It contains\n" +"algorithms and data structures for string representation and their\n" +"manipulation, online and indexed string search, efficient I/O of\n" +"bioinformatics file formats, sequence alignment, and more." +msgstr "" +"SeqAn என்பது திறமையான வழிமுறைகள் மற்றும் தரவு கட்டமைப்புகளின் C++ நூலகமாகும் \n" +"உயிரியல் தரவுகளை மையமாகக் கொண்டு தொடர்களின் பகுப்பாய்வு. இது கொண்டுள்ளது \n" +"சரம் பிரதிநிதித்துவத்திற்கான வழிமுறைகள் மற்றும் தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அவற்றின் \n" +"கையாளுதல், நிகழ்நிலை மற்றும் அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட சரம் தேடல், திறமையான I/O இன் \n" +"உயிர் தகவலியல் கோப்பு வடிவங்கள், வரிசை சீரமைப்பு மற்றும் பல." + +msgid "Tools for converting and modifying sequence files" +msgstr "வரிசை கோப்புகளை மாற்றுவதற்கும் மாற்றுவதற்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"Bioinformaticians often have to convert sequence files between formats\n" +"and do little manipulations on them, and it's not worth writing scripts for\n" +"that. Seqmagick is a utility to expose the file format conversion in\n" +"BioPython in a convenient way. Instead of having a big mess of scripts, there\n" +"is one that takes arguments." +msgstr "" +"பயோ இன்ஃபர்மேட்டிசியன்கள் பெரும்பாலும் வரிசைக் கோப்புகளை வடிவங்களுக்கு இடையே மாற்ற வேண்டும் \n" +"அவர்கள் மீது சிறிய கையாளுதல்களைச் செய்யுங்கள், மேலும் ச்கிரிப்ட்களை எழுதுவது மதிப்புக்குரியது அல்ல \n" +"என்று. Seqmagick என்பது கோப்பு வடிவ மாற்றத்தை வெளிப்படுத்தும் ஒரு பயன்பாடாகும் \n" +"ஒரு வசதியான வழியில் BioPython. ச்கிரிப்ட்களின் பெரிய குழப்பத்திற்கு பதிலாக, அங்கே \n" +"வாதங்களை எடுக்கும் ஒன்றாகும்." + +msgid "Toolkit for processing biological sequences in FASTA/Q format" +msgstr "FASTA/Q வடிவத்தில் உயிரியல் தொடர்களை செயலாக்குவதற்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"Seqtk is a fast and lightweight tool for processing sequences in the\n" +"FASTA or FASTQ format. It parses both FASTA and FASTQ files which can be\n" +"optionally compressed by gzip." +msgstr "" +"Seqtk என்பது ஒரு வேகமான மற்றும் இலகுரக கருவியாகும் \n" +"FASTA அல்லது FASTQ வடிவம். இது FASTA மற்றும் FASTQ கோப்புகளை பாகுபடுத்துகிறது \n" +"விருப்பமாக gzip மூலம் சுருக்கப்பட்டது." + +msgid "Short read DNA sequence aligner" +msgstr "குறுகிய வாசிப்பு டிஎன்ஏ வரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"SNAP is a fast and accurate aligner for short DNA reads. It is\n" +"optimized for modern read lengths of 100 bases or higher, and takes advantage\n" +"of these reads to align data quickly through a hash-based indexing scheme." +msgstr "" +"SNAP என்பது குறுகிய டிஎன்ஏ ரீட்களுக்கான வேகமான மற்றும் துல்லியமான சீரமைப்பானாகும். அது \n" +"100 அடிப்படைகள் அல்லது அதற்கும் அதிகமான நவீன வாசிப்பு நீளங்களுக்கு உகந்ததாக உள்ளது, மேலும் பலன்களைப் பெறுகிறது \n" +"ஆச்-அடிப்படையிலான அட்டவணைப்படுத்தல் திட்டத்தின் மூலம் தரவை விரைவாக சீரமைக்க இந்த வாசிப்புகள்." + +msgid "Biological sequence analysis tool for NGS reads" +msgstr "NGS படிக்கும் உயிரியல் வரிசை பகுப்பாய்வு கருவி" + +msgid "" +"SortMeRNA is a biological sequence analysis tool for filtering, mapping\n" +"and @acronym{OTU, operational taxonomic unit} picking of @acronym{NGS, next\n" +"generation sequencing} reads. The core algorithm is based on approximate seeds\n" +"and allows for fast and sensitive analyses of nucleotide sequences. The main\n" +"application of SortMeRNA is filtering rRNA from metatranscriptomic data." +msgstr "" +"SortMeRNA என்பது வடிகட்டுதல், மேப்பிங் செய்வதற்கான ஒரு உயிரியல் வரிசை பகுப்பாய்வு கருவியாகும் \n" +"மற்றும் @accronym{OTU, செயல்பாட்டு வகைபிரித்தல் அலகு} @accronym{NGS, அடுத்தது \n" +"தலைமுறை வரிசைப்படுத்தல்} படிக்கிறது. முக்கிய வழிமுறை தோராயமான விதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"மற்றும் நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளின் வேகமான மற்றும் உணர்திறன் பகுப்பாய்வுகளை அனுமதிக்கிறது. முக்கிய \n" +"SortMeRNA இன் பயன்பாடு மெட்ரான்ச்கிரிப்டோமிக் தரவுகளிலிருந்து rRNA ஐ வடிகட்டுகிறது." + +msgid "Universal RNA-seq aligner" +msgstr "யுனிவர்சல் RNA-seq சீரமைப்பான்" + +msgid "" +"The Spliced Transcripts Alignment to a Reference (STAR) software is\n" +"based on a previously undescribed RNA-seq alignment algorithm that uses\n" +"sequential maximum mappable seed search in uncompressed suffix arrays followed\n" +"by seed clustering and stitching procedure. In addition to unbiased de novo\n" +"detection of canonical junctions, STAR can discover non-canonical splices and\n" +"chimeric (fusion) transcripts, and is also capable of mapping full-length RNA\n" +"sequences." +msgstr "" +"ஒரு குறிப்புக்கான (STAR) மென்பொருளுக்குப் பிரிக்கப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட்கள் சீரமைப்பு \n" +"முன்பு விவரிக்கப்படாத RNA-seq சீரமைப்பு அல்காரிதம் அடிப்படையிலானது \n" +"சுருக்கப்படாத பின்னொட்டு வரிசைகளில் தொடர்ச்சியான அதிகபட்ச வரைபட விதை தேடல் பின்பற்றப்பட்டது \n" +"விதை கிளச்டரிங் மற்றும் தையல் முறை மூலம். பக்கச்சார்பற்ற டி நோவோவிற்கு கூடுதலாக \n" +"நியமனச் சந்திப்புகளைக் கண்டறிதல், STAR ஆனது நியதி அல்லாத பிளவுகளைக் கண்டறியலாம் மற்றும் \n" +"சிமெரிக் (இணைவு) டிரான்ச்கிரிப்டுகள், மேலும் முழு நீள ஆர்என்ஏவை வரைபடமாக்கும் திறன் கொண்டது \n" +"தொடர்கள்." + +msgid "Tool kit for processing next-gen sequencing data" +msgstr "அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவை செயலாக்குவதற்கான கருவி அறிவிலி" + +msgid "" +"The subread package contains the following tools: subread aligner, a\n" +"general-purpose read aligner; subjunc aligner: detecting exon-exon junctions\n" +"and mapping RNA-seq reads; featureCounts: counting mapped reads for genomic\n" +"features; exactSNP: a SNP caller that discovers SNPs by testing signals\n" +"against local background noises." +msgstr "" +"துணை வாசிப்பு தொகுப்பில் பின்வரும் கருவிகள் உள்ளன: subread aligner, a \n" +"பொது-நோக்கம் படிக்க சீரமைத்தல்; subjunc aligner: exon-exon சந்திப்புகளைக் கண்டறிதல் \n" +"மற்றும் மேப்பிங் RNA-seq வாசிப்புகள்; அம்ச எண்ணிக்கைகள்: மரபணுவிற்கான வரைபட வாசிப்புகளை எண்ணுதல்\n" +" அம்சங்கள்; exactSNP: ஒரு SNP அழைப்பாளர், இது SNPகளை சிக்னல்களை சோதனை செய்வதன் மூலம் கண்டறியும் \n" +"உள்ளக பின்னணி இரைச்சல்களுக்கு எதிராக." + +msgid "Transcript assembly and quantification for RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவுக்கான டிரான்ச்கிரிப்ட் அசெம்பிளி மற்றும் அளவீடு" + +msgid "" +"StringTie is a fast and efficient assembler of RNA-Seq sequence\n" +"alignments into potential transcripts. It uses a novel network flow algorithm\n" +"as well as an optional de novo assembly step to assemble and quantitate\n" +"full-length transcripts representing multiple splice variants for each gene\n" +"locus. Its input can include not only the alignments of raw reads used by\n" +"other transcript assemblers, but also alignments of longer sequences that have\n" +"been assembled from those reads. To identify differentially expressed genes\n" +"between experiments, StringTie's output can be processed either by the\n" +"Cuffdiff or Ballgown programs." +msgstr "" +"StringTie என்பது RNA-Seq வரிசையின் வேகமான மற்றும் திறமையான அசெம்பிளர் ஆகும் \n" +"சாத்தியமான டிரான்ச்கிரிப்ட்களில் சீரமைப்புகள். இது ஒரு புதுமையான பிணையம் ஃப்ளோ அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அத்துடன் அசெம்பிள் மற்றும் அளவீடு செய்வதற்கான விருப்பமான டி நோவோ அசெம்பிளி படி \n" +"ஒவ்வொரு மரபணுவிற்கும் பல பிளவு மாறுபாடுகளைக் குறிக்கும் முழு நீள டிரான்ச்கிரிப்டுகள் \n" +"இடம். அதன் உள்ளீட்டில் பயன்படுத்தப்படும் மூல வாசிப்புகளின் சீரமைப்புகள் மட்டும் அடங்கும் \n" +"மற்ற டிரான்ச்கிரிப்ட் அசெம்பிலர்கள், ஆனால் நீண்ட வரிசைகளின் சீரமைப்புகள் \n" +"அந்த வாசிப்புகளிலிருந்து திரட்டப்பட்டது. வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்களை அடையாளம் காண \n" +"சோதனைகளுக்கு இடையே, StringTie இன் வெளியீட்டை செயலாக்க முடியும் \n" +"கஃப்டிஃப் அல்லது பால்கவுன் திட்டங்கள்." + +msgid "Tools for taxonomic naming and annotation" +msgstr "வகைபிரித்தல் பெயரிடல் மற்றும் சிறுகுறிப்புக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Taxtastic is software written in python used to build and maintain\n" +"reference packages i.e. collections of reference trees, reference alignments,\n" +"profiles, and associated taxonomic information." +msgstr "" +"டாக்ச்டாச்டிக் என்பது பைத்தானில் எழுதப்பட்ட மென்பொருளாகும், இது கட்டமைக்கவும் பராமரிக்கவும் பயன்படுகிறது \n" +"குறிப்பு தொகுப்புகள் அதாவது குறிப்பு மரங்களின் தொகுப்புகள், குறிப்பு சீரமைப்புகள், \n" +"சுயவிவரங்கள் மற்றும் தொடர்புடைய வகைபிரித்தல் செய்தி." + +msgid "Tools for working with VCF files" +msgstr "VCF கோப்புகளுடன் பணிபுரியும் கருவிகள்" + +msgid "" +"VCFtools is a program package designed for working with VCF files, such\n" +"as those generated by the 1000 Genomes Project. The aim of VCFtools is to\n" +"provide easily accessible methods for working with complex genetic variation\n" +"data in the form of VCF files." +msgstr "" +"VCFtools என்பது VCF கோப்புகளுடன் பணிபுரிய வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு நிரல் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"1000 சீனோம்கள் திட்டத்தால் உருவாக்கப்பட்டவை. VCFtools இன் நோக்கம் \n" +"சிக்கலான மரபணு மாறுபாட்டுடன் பணிபுரிய எளிதாக அணுகக்கூடிய முறைகளை வழங்குகின்றன \n" +"VCF கோப்புகளின் வடிவத்தில் தரவு." + +msgid "Inference of RNA alignments" +msgstr "ஆர்என்ஏ சீரமைப்புகளின் அனுமானம்" + +msgid "" +"Infernal (\"INFERence of RNA ALignment\") is a tool for\n" +"searching DNA sequence databases for RNA structure and sequence similarities.\n" +"It is an implementation of a special case of profile stochastic context-free\n" +"grammars called @dfn{covariance models} (CMs). A CM is like a sequence\n" +"profile, but it scores a combination of sequence consensus and RNA secondary\n" +"structure consensus, so in many cases, it is more capable of identifying RNA\n" +"homologs that conserve their secondary structure more than their primary\n" +"sequence." +msgstr "" +"இன்ஃபெர்னல் (\"INFERence of RNA alignment\") என்பது ஒரு கருவியாகும் \n" +"ஆர்என்ஏ அமைப்பு மற்றும் வரிசை ஒற்றுமைகளுக்கான டிஎன்ஏ வரிசை தரவுத்தளங்களைத் தேடுகிறது. \n" +"இது ச்டோகாச்டிக் சூழல்-இலவச சுயவிவரத்தின் ஒரு சிறப்பு நிகழ்வின் செயலாக்கமாகும் \n" +"@dfn{covariance models} (CMs) எனப்படும் இலக்கணங்கள். ஒரு முதல்வர் ஒரு வரிசை போன்றவர் \n" +"சுயவிவரம், ஆனால் இது வரிசை கருத்தொற்றுமை மற்றும் RNA இரண்டாம் நிலை ஆகியவற்றின் கலவையாகும் \n" +"கட்டமைப்பு ஒருமித்த கருத்து, எனவே பல சந்தர்ப்பங்களில், இது RNA ஐ அடையாளம் காணும் திறன் கொண்டது \n" +"அவற்றின் முதன்மையை விட இரண்டாம் நிலை கட்டமைப்பை பாதுகாக்கும் homologs \n" +"வரிசை." + +msgid "This is a fast tool to create, annotate and export plots in R" +msgstr "R இல் அடுக்குகளை உருவாக்க, சிறுகுறிப்பு மற்றும் ஏற்றுமதி செய்வதற்கான விரைவான கருவி இது" + +msgid "" +"This package is a set of R functions for generating precise figures.\n" +"This tool helps you to create clean markdown reports about what you just\n" +"discovered with your analysis script." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துல்லியமான புள்ளிவிவரங்களை உருவாக்குவதற்கான R செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"நீங்கள் எதைப் பற்றி தெளிவான மார்க் பேரூர் அறிக்கைகளை உருவாக்க இந்தக் கருவி உதவுகிறது \n" +"உங்கள் பகுப்பாய்வு ச்கிரிப்ட் மூலம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது." + +msgid "3D perspective plots for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான 3D முன்னோக்கு அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This package adds 3D perspective plotting of points, paths, and line,\n" +"3D perspective axes, 3D perspective annotations, and wireframe plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளிகள், பாதைகள் மற்றும் கோடுகளின் 3D முன்னோக்கு திட்டத்தை சேர்க்கிறது, \n" +"3D முன்னோக்கு அச்சுகள், 3D முன்னோக்கு சிறுகுறிப்புகள் மற்றும் வயர்ஃப்ரேம் அடுக்குகள்." + +msgid "Sankey, Alluvial and Sankey bump plots" +msgstr "சாங்கி, வண்டல் மற்றும் சாங்கி பம்ப் ப்ளாட்ச்" + +msgid "" +"This package provides a package that makes it easy to implement\n" +"sankey, alluvial and sankey bump plots in @code{ggplot2}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்துவதை எளிதாக்கும் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{ggplot2} இல் சாங்கி, வண்டல் மற்றும் சாங்கி பம்ப் ப்ளாட்கள்." + +msgid "Additional capabilities and speed for GenomicRanges operations" +msgstr "GenomicRanges செயல்பாடுகளுக்கான கூடுதல் திறன்கள் மற்றும் விரைவு" + +msgid "" +"This is an R package providing additional capabilities and speed for\n" +"@code{GenomicRanges} operations." +msgstr "" +"இது கூடுதல் திறன்களையும் வேகத்தையும் வழங்கும் R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{GenomicRanges} செயல்பாடுகள்." + +msgid "Utility functions for manipulating BAMs" +msgstr "பிஏஎம்களை கையாளுவதற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utility functions for manipulating\n" +"BAM files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கையாளுதலுக்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"BAM கோப்புகள்." + +msgid "Plot tracks of complex genomic data across multiple genomic windows" +msgstr "பல மரபணு சாளரங்களில் சிக்கலான மரபணு தரவுகளின் தடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides an object for plotting GRanges, RleList, UCSC\n" +"file formats, and ffTrack objects in multi-track panels." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GRanges, RleList, UCSC ஆகியவற்றை திட்டமிடுவதற்கான ஒரு பொருளை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு வடிவங்கள் மற்றும் பல தட பேனல்களில் ffTrack பொருள்கள்." + +msgid "" +"This R package provides additional capabilities and speed for\n" +"GenomicRanges operations." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு கூடுதல் திறன்களையும் வேகத்தையும் வழங்குகிறது \n" +"GenomicRanges செயல்பாடுகள்." + +msgid "Various mskilab R utilities" +msgstr "பல்வேறு mskilab R பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides R miscellaneous utilities for basic data\n" +"manipulation, debugging, visualization, lsf management, and common mskilab\n" +"tasks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை தரவுகளுக்கான R இதர பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கையாளுதல், பிழைத்திருத்தம், காட்சிப்படுத்தல், lsf மேலாண்மை மற்றும் பொதுவான mskilab \n" +"பணிகள்." + +msgid "Discovery of communities in Pore-C concatemers" +msgstr "Pore-C concatemers இல் சமூகங்களைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This is a package for the discovery of communities in\n" +"Pore-C concatemers." +msgstr "" +"இது சமூகங்களை கண்டுபிடிப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"Pore-C concatemers." + +msgid "R interface to 'CmdStan'" +msgstr "'CmdStan'க்கு ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a lightweight interface to Stan\n" +". The @code{CmdStanR} interface is an alternative\n" +"to RStan that calls the command line interface for compilation and\n" +"running algorithms instead of interfacing with C++ via Rcpp'." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்டானுக்கு இலகுரக இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +". @code{CmdStanR} இடைமுகம் ஒரு மாற்று \n" +"தொகுப்பிற்கான கட்டளை வரி இடைமுகத்தை அழைக்கும் RStan மற்றும் \n" +"Rcpp' வழியாக C++ உடன் இடைமுகப்படுத்துவதற்குப் பதிலாக அல்காரிதம்களை இயக்குகிறது." + +msgid "DNAmCrosshyb" +msgstr "DNAmCrosshyb" + +msgid "" +"This package provides helper functions to detect cross-hybridization\n" +"on Illumina DNAm arrays." +msgstr "" +"குறுக்கு-கலப்பினைக் கண்டறிய இந்த தொகுப்பு உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இல்லுமினா டிஎன்ஏஎம் வரிசைகளில்." + +msgid "Tool for finding doublets in scRNA-seq data" +msgstr "scRNA-seq தரவுகளில் இரட்டைக்களைக் கண்டறியும் கருவி" + +msgid "" +"This is an R package that integrates the installation of\n" +"doublet-detection methods. In addition, this tool is used for execution and\n" +"benchmark of those eight mentioned methods." +msgstr "" +"இது ஒரு R தொகுப்பு ஆகும், இது நிறுவலை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"இரட்டை-கண்டறிதல் முறைகள். கூடுதலாக, இந்த கருவி மரணதண்டனைக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் \n" +"அந்த எட்டு முறைகளின் அளவுகோல்." + +msgid "PLSDA-batch" +msgstr "PLSDA-தொகுதி" + +msgid "" +"This package provides a new batch effect correction method based on\n" +"Projection to Latent Structures Discriminant Analysis named “PLSDA-batch” to\n" +"correct data prior to any downstream analysis. PLSDA-batch estimates latent\n" +"components related to treatment and batch effects to remove batch variation.\n" +"The method is multivariate, non-parametric and performs dimension reduction.\n" +"Combined with centered log ratio transformation for addressing uneven library\n" +"sizes and compositional structure, PLSDA-batch addresses all characteristics\n" +"of microbiome data that existing correction methods have ignored so far." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு புதிய தொகுதி விளைவு திருத்த முறையை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"\"PLSDA-batch\" என பெயரிடப்பட்ட மறைந்த கட்டமைப்புகளுக்கான பாரபட்சமான பகுப்பாய்வு \n" +"எந்த கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுக்கும் முன் சரியான தரவு. PLSDA-தொகுதி மதிப்பீடுகள் மறைந்துள்ளன \n" +"தொகுதி மாறுபாட்டை அகற்ற மருத்தீடு மற்றும் தொகுதி விளைவுகள் தொடர்பான கூறுகள். \n" +"இந்த முறை பன்முகத்தன்மை கொண்டது, அளவுரு அல்லாதது மற்றும் பரிமாணக் குறைப்பைச் செய்கிறது. \n" +"சீரற்ற நூலகத்தை நிவர்த்தி செய்வதற்கான மையப்படுத்தப்பட்ட பதிவு விகித மாற்றத்துடன் இணைந்து \n" +"அளவுகள் மற்றும் தொகுப்பு அமைப்பு, PLSDA-தொகுதி அனைத்து பண்புகளையும் குறிக்கிறது \n" +"தற்போதுள்ள திருத்தும் முறைகள் இதுவரை புறக்கணிக்கப்பட்ட நுண்ணுயிர் தரவு." + +msgid "Psupertime is supervised pseudotime for single cell RNAseq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNAseq தரவுகளுக்கு Psupertime மேற்பார்வையிடப்படுகிறது" + +msgid "" +"Psupertime is supervised pseudotime for single cell RNAseq data. It\n" +"uses single cell RNAseq data, where the cells have a known ordering. This\n" +"ordering helps to identify a small number of genes which place cells in that\n" +"known order. It can be used for discovery of relevant genes, for\n" +"identification of subpopulations, and characterization of further unknown or\n" +"differently labelled data." +msgstr "" +"ஒற்றை செல் RNAseq தரவுகளுக்கு Psupertime மேற்பார்வையிடப்படுகிறது. அது \n" +"ஒற்றை செல் RNAseq தரவைப் பயன்படுத்துகிறது, அங்கு செல்கள் அறியப்பட்ட வரிசைமுறையைக் கொண்டுள்ளன. இது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் செல்களை அதில் வைக்கும் சிறிய எண்ணிக்கையிலான மரபணுக்களை அடையாளம் காண உதவுகிறது \n" +"அறியப்பட்ட ஒழுங்கு. தொடர்புடைய மரபணுக்களைக் கண்டறிய இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"துணை மக்கள்தொகைகளை அடையாளம் காணுதல், மேலும் அறியப்படாதவற்றின் குணாதிசயம் அல்லது \n" +"வித்தியாசமாக பெயரிடப்பட்ட தரவு." + +msgid "Infer regulomes from multi-modal single-cell genomics data" +msgstr "மல்டி-மோடல் ஒற்றை-செல் மரபியல் தரவுகளிலிருந்து ஒழுங்குமுறைகளை ஊகிக்கவும்" + +msgid "" +"Pando leverages multi-modal single-cell measurements to infer gene\n" +"regulatory networks using a flexible linear model-based framework. By\n" +"modeling the relationship between TF-binding site pairs with the expression of\n" +"target genes, Pando simultaneously infers gene modules and sets of regulatory\n" +"regions for each transcription factor." +msgstr "" +"பாண்டோ மரபணுவை ஊகிக்க பல மாதிரி ஒற்றை செல் அளவீடுகளை பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு நெகிழ்வான நேரியல் மாதிரி அடிப்படையிலான கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தி ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகள். மூலம் \n" +"TF-பைண்டிங் தள சோடிகளுக்கு இடையிலான உறவை மாதிரியாக்குதல் \n" +"இலக்கு மரபணுக்கள், பாண்டோ ஒரே நேரத்தில் மரபணு தொகுதிகள் மற்றும் ஒழுங்குமுறைகளின் தொகுப்புகளை ஊகிக்கிறது \n" +"ஒவ்வொரு டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிக்கான பகுதிகள்." + +msgid "Pre-processing of flow and mass cytometry data" +msgstr "ஓட்டம் மற்றும் வெகுசன சைட்டோமெட்ரி தரவுகளின் முன் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This is an R package for pre-processing of flow and mass cytometry\n" +"data. This package includes panel editing or renaming for FCS files,\n" +"bead-based normalization and debarcoding." +msgstr "" +"இது ஓட்டம் மற்றும் வெகுசன சைட்டோமெட்ரியின் முன் செயலாக்கத்திற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தரவு. இந்தத் தொகுப்பில் FCS கோப்புகளுக்கான பேனல் திருத்துதல் அல்லது மறுபெயரிடுதல் ஆகியவை அடங்கும், \n" +"மணி அடிப்படையிலான இயல்பாக்கம் மற்றும் டிபார்கோடிங்." + +msgid "Reference-based analysis of scRNA-seq data" +msgstr "scRNA-seq தரவுகளின் குறிப்பு அடிப்படையிலான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements methods to project single-cell RNA-seq data\n" +"onto a reference atlas, enabling interpretation of unknown cell transcriptomic\n" +"states in the the context of known, reference states." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNA-seq தரவை திட்டமிடுவதற்கான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு குறிப்பு அட்லசில், அறியப்படாத செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் விளக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அறியப்பட்ட, குறிப்பு நிலைகளின் சூழலில் மாநிலங்கள்." + +msgid "Fast Functions for Differential Expression using Wilcox and AUC" +msgstr "வில்காக்ச் மற்றும் AUC ஐப் பயன்படுத்தி மாறுபட்ட வெளிப்பாட்டிற்கான வேகமான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package performs a fast Wilcoxon rank sum test and\n" +"auROC analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான வில்காக்சன் தரவரிசை சோதனை மற்றும் \n" +"aurOC பகுப்பாய்வு." + +msgid "Custom visualization and analyses of single-cell sequencing" +msgstr "தனிப்பயன் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் ஒற்றை செல் வரிசைமுறையின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a collection of functions created and/or curated to aid in the\n" +"visualization and analysis of single-cell data using R." +msgstr "" +"இது உருவாக்கப்பட்ட மற்றும்/அல்லது உதவிக்காக நிர்வகிக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"R ஐப் பயன்படுத்தி ஒற்றை செல் தரவு காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Helper functions for MarkdownReports and ggExpress" +msgstr "MarkdownReports மற்றும் ggExpressக்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of R functions to parse markdown and other\n" +"generic helpers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மார்க் பேரூர் மற்றும் பிறவற்றை அலசுவதற்கு R செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான உதவியாளர்கள்." + +msgid "Tool for generating cientific figures and reports" +msgstr "அறிவியல் புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் அறிக்கைகளை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"This is a set of R functions that allows you to generate precise\n" +"figures. This tool will create clean markdown reports about what you just\n" +"discovered." +msgstr "" +"இது R செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும், இது உங்களை துல்லியமாக உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள். இந்தக் கருவி நீங்கள் எதைப் பற்றிய தெளிவான மார்க் பேரூர் அறிக்கைகளை உருவாக்கும் \n" +"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது." + +msgid "Meta cell analysis for single cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுக்கான மேவு செல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package facilitates the analysis of single-cell RNA-seq UMI matrices.\n" +"It does this by computing partitions of a cell similarity graph into\n" +"small homogeneous groups of cells, which are defined as metacells (MCs).\n" +"The derived MCs are then used for building different representations of\n" +"the data, allowing matrix or 2D graph visualization forming a basis for\n" +"analysis of cell types, subtypes, transcriptional gradients,cell-cycle\n" +"variation, gene modules and their regulatory models and more." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNA-seq UMI மெட்ரிக்குகளின் பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது. \n" +"செல் ஒற்றுமை வரைபடத்தின் பகிர்வுகளை கணக்கிடுவதன் மூலம் இது செய்கிறது \n" +"உயிரணுக்களின் சிறிய ஒரே மாதிரியான குழுக்கள், அவை மெட்டாசெல்ச் (MCs) என வரையறுக்கப்படுகின்றன. \n" +"பெறப்பட்ட MC கள் வெவ்வேறு பிரதிநிதித்துவங்களை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"தரவு, மேட்ரிக்ச் அல்லது 2டி வரைபட காட்சிப்படுத்தலை அனுமதிக்கிறது \n" +"செல் வகைகள், துணை வகைகள், டிரான்ச்கிரிப்சனல் சாய்வுகள், செல் சுழற்சியின் பகுப்பாய்வு \n" +"மாறுபாடு, மரபணு தொகுதிகள் மற்றும் அவற்றின் ஒழுங்குமுறை மாதிரிகள் மற்றும் பல." + +msgid "Check multiple covariates for potential confounding effects" +msgstr "சாத்தியமான குழப்பமான விளைவுகளுக்கு பல கோவாரியட்டுகளை சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This package detects naive associations between omics features and\n" +"metadata in cross-sectional data-sets using non-parametric tests. In a second\n" +"step, confounding effects between metadata associated to the same omics\n" +"feature are detected and labeled using nested post-hoc model comparison tests.\n" +"The generated output can be graphically summarized using the built-in plotting\n" +"function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமிக்ச் நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் இடையே உள்ள பேதை தொடர்புகளை கண்டறியும் \n" +"அளவுரு அல்லாத சோதனைகளைப் பயன்படுத்தி குறுக்குவெட்டு தரவு-தொகுப்புகளில் மேனிலை தரவு. ஒரு நொடியில் \n" +"படி, அதே ஓமிக்ச் தொடர்புடைய மேனிலை தரவு இடையே குழப்பமான விளைவுகள் \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட பிந்தைய தற்காலிக மாதிரி ஒப்பீட்டு சோதனைகளைப் பயன்படுத்தி நற்பொருத்தம் கண்டறியப்பட்டு லேபிளிடப்படுகிறது. \n" +"உருவாக்கப்பட்ட வெளியீட்டை உள்ளமைக்கப்பட்ட சதித்திட்டத்தைப் பயன்படுத்தி வரைபடமாக சுருக்கலாம் \n" +"செயல்பாடு." + +msgid "Multi-subject single cell deconvolution" +msgstr "மல்டி-சப்செக்ட் ஒற்றை செல் டிகான்வல்யூசன்" + +msgid "" +"MuSiC is a deconvolution method that utilizes cross-subject scRNA-seq\n" +"to estimate cell type proportions in bulk RNA-seq data." +msgstr "" +"MuSiC என்பது கிராச்-சப்செக்ட் scRNA-seq ஐப் பயன்படுத்தும் ஒரு deconvolution முறையாகும் \n" +"மொத்த RNA-seq தரவுகளில் செல் வகை விகிதங்களை மதிப்பிடுவதற்கு." + +msgid "Tools for investigating RNA-Seq" +msgstr "RNA-Seq ஐ ஆராய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Sleuth is a program for differential analysis of RNA-Seq data.\n" +"It makes use of quantification uncertainty estimates obtained via Kallisto for\n" +"accurate differential analysis of isoforms or genes, allows testing in the\n" +"context of experiments with complex designs, and supports interactive\n" +"exploratory data analysis via sleuth live." +msgstr "" +"Sleuth என்பது RNA-Seq தரவுகளின் வேறுபட்ட பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு நிரலாகும். \n" +"இது காலிச்டோ மூலம் பெறப்பட்ட அளவீட்டு நிச்சயமற்ற மதிப்பீடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஐசோஃபார்ம்கள் அல்லது மரபணுக்களின் துல்லியமான வேறுபட்ட பகுப்பாய்வு, சோதனையை அனுமதிக்கிறது \n" +"சிக்கலான வடிவமைப்புகளுடன் சோதனைகளின் சூழல், மற்றும் ஊடாடுதலை ஆதரிக்கிறது \n" +"ச்லூத் லைவ் வழியாக ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Single nucleus analysis package for ATAC-Seq" +msgstr "ATAC-Seq க்கான ஒற்றை அணுக்கரு பகுப்பாய்வு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a fast and accurate analysis toolkit for single\n" +"cell ATAC-seq (Assay for transposase-accessible chromatin using sequencing).\n" +"Single cell ATAC-seq can resolve the heterogeneity of a complex tissue and\n" +"reveal cell-type specific regulatory landscapes. However, the exceeding data\n" +"sparsity has posed unique challenges for the data analysis. This package\n" +"@code{r-snapatac} is an end-to-end bioinformatics pipeline for analyzing large-\n" +"scale single cell ATAC-seq data which includes quality control, normalization,\n" +"clustering analysis, differential analysis, motif inference and exploration of\n" +"single cell ATAC-seq sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றைக்கான வேகமான மற்றும் துல்லியமான பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செல் ATAC-seq (வரிசைமுறையைப் பயன்படுத்தி டிரான்ச்போசேச்-அணுகக்கூடிய குரோமாடினுக்கான மதிப்பீடு). \n" +"ஒற்றை செல் ATAC-seq ஒரு சிக்கலான திசுக்களின் பன்முகத்தன்மையை தீர்க்கும் மற்றும் \n" +"செல் வகை குறிப்பிட்ட ஒழுங்குமுறை நிலப்பரப்புகளை வெளிப்படுத்துகிறது. இருப்பினும், அதிகப்படியான தரவு \n" +"ச்பார்சிட்டி தரவு பகுப்பாய்விற்கு தனித்துவமான சவால்களை முன்வைத்துள்ளது. இந்த தொகுப்பு \n" +"@code{r-snapatac} என்பது பெரியதை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு எண்ட்-டு-எண்ட் பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் பைப்லைன் ஆகும். \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு, இயல்பாக்கம், ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒற்றை செல் ATAC-seq தரவை அளவிடவும் \n" +"கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வு, வேறுபட்ட பகுப்பாய்வு, மையக்கரு அனுமானம் மற்றும் ஆய்வு \n" +"ஒற்றை செல் ATAC-seq வரிசைமுறை தரவு." + +msgid "Time-series isoform switch of alternative splicing" +msgstr "மாற்று பிளவுபடுத்தலின் நேர-தொடர் ஐசோஃபார்ம் சுவிட்ச்" + +msgid "" +"TSIS is used for detecting transcript isoform switches in time-series\n" +"data. Transcript isoform switches occur when a pair of alternatively spliced\n" +"isoforms reverse the order of their relative expression levels. TSIS\n" +"characterizes the transcript switch by defining the isoform switch time-points\n" +"for any pair of transcript isoforms within a gene. In addition, this tool\n" +"describes the switch using five different features or metrics. Also it\n" +"filters the results with user’s specifications and visualizes the results\n" +"using different plots for the user to examine further details of the\n" +"switches." +msgstr "" +"நேரத் தொடரில் டிரான்ச்கிரிப்ட் ஐசோஃபார்ம் சுவிட்சுகளைக் கண்டறிய TSIS பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"தரவு. ஒரு இணை மாற்றாக பிரிக்கப்படும் போது டிரான்ச்கிரிப்ட் ஐசோஃபார்ம் சுவிட்சுகள் ஏற்படும் \n" +"ஐசோஃபார்ம்கள் அவற்றின் ஒப்பீட்டு வெளிப்பாடு நிலைகளின் வரிசையை மாற்றியமைக்கின்றன. TSIS \n" +"ஐசோஃபார்ம் சுவிட்ச் நேர-புள்ளிகளை வரையறுப்பதன் மூலம் டிரான்ச்கிரிப்ட் சுவிட்சை வகைப்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு மரபணுவில் உள்ள எந்த இணை டிரான்ச்கிரிப்ட் ஐசோஃபார்ம்களுக்கும். கூடுதலாக, இந்த கருவி \n" +"ஐந்து வெவ்வேறு நற்பொருத்தங்கள் அல்லது அளவீடுகளைப் பயன்படுத்தி சுவிட்சை விவரிக்கிறது. மேலும் அது \n" +"பயனரின் விவரக்குறிப்புகளுடன் முடிவுகளை வடிகட்டுகிறது மற்றும் முடிவுகளை காட்சிப்படுத்துகிறது \n" +"பயனரின் கூடுதல் விவரங்களை ஆராய வெவ்வேறு அடுக்குகளைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"சுவிட்சுகள்." + +msgid "Processing and analysis of UMI-4C contact profiles" +msgstr "UMI-4C தொடர்பு சுயவிவரங்களின் செயலாக்கம் மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package that lets you process UMI-4C data from\n" +"scratch to produce nice plots." +msgstr "" +"இது UMI-4C தரவைச் செயலாக்க உங்களை அனுமதிக்கும் தொகுப்பாகும் \n" +"நல்ல அடுக்குகளை உருவாக்க கீறல்." + +msgid "Shiny interactive web apps for single-cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுக்கான பளபளப்பான ஊடாடும் வலை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides Shiny apps for interactive exploration of\n" +"single-cell data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பளபளப்பான பயன்பாடுகளை ஊடாடும் ஆய்வுக்கு வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் தரவு." + +msgid "Analyze single-cell regulatory chromatin in R" +msgstr "R இல் ஒற்றை செல் ஒழுங்குமுறை குரோமாடினை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "This package is designed to streamline scATAC analyses in R." +msgstr "R இல் scATAC பகுப்பாய்வுகளை நெறிப்படுத்த இந்தத் தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Shiny app showcasing a single-cell data query-reference mapping algorithm" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவு வினவல்-குறிப்பு மேப்பிங் அல்காரிதத்தைக் காண்பிக்கும் சைனி ஆப்" + +msgid "" +"Azimuth utilizes an annotated reference dataset. It\n" +"automates the processing, analysis, and interpretation. This applies\n" +"specifically to new single-cell RNA-seq or ATAC-seq experiments. Azimuth\n" +"leverages a reference-based mapping pipeline that inputs accounts matrix and\n" +"performs normalization, visualization, cell annotation, and differential\n" +"expression." +msgstr "" +"திசை கோடு ஒரு சிறுகுறிப்பு குறிப்பு தரவுத்தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறது. அது \n" +"செயலாக்கம், பகுப்பாய்வு மற்றும் விளக்கத்தை தானியங்குபடுத்துகிறது. இது பொருந்தும் \n" +"குறிப்பாக புதிய ஒற்றை செல் RNA-seq அல்லது ATAC-seq சோதனைகள். அசிமுத் \n" +"கணக்குகள் மேட்ரிக்ச் மற்றும் உள்ளீடு செய்யும் குறிப்பு அடிப்படையிலான மேப்பிங் பைப்லைனைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"இயல்பாக்கம், காட்சிப்படுத்தல், செல் சிறுகுறிப்பு மற்றும் வேறுபாடு ஆகியவற்றைச் செய்கிறது \n" +"வெளிப்பாடு." + +msgid "Transcriptomic-based framework to dissect cell communication" +msgstr "செல் தொடர்பைப் பிரிப்பதற்கான டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் அடிப்படையிலான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a a transcriptomic-based framework\n" +"to dissect cell communication in a global manner. It integrates an original\n" +"expert-curated database of ligand-receptor interactions taking into account\n" +"multiple subunits expression. Based on transcriptomic profiles (gene\n" +"expression), this package computes communication scores between cells\n" +"and provides several visualization modes that can be helpful to dig into\n" +"cell-cell interaction mechanism and extend biological knowledge." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் அடிப்படையிலான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"உலகளாவிய முறையில் செல் தொடர்பை துண்டிக்க. இது அசல் ஒன்றை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"லிங்கண்ட்-ரிசெப்டர் இடைவினைகளின் நிபுணர்-கூட்டப்பட்ட தரவுத்தளம் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது \n" +"பல துணை அலகுகளின் வெளிப்பாடு. டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் சுயவிவரங்களின் அடிப்படையில் (மரபணு \n" +"வெளிப்பாடு), இந்த தொகுப்பு செல்கள் இடையே தொடர்பு மதிப்பெண்களை கணக்கிடுகிறது \n" +"மற்றும் தோண்டுவதற்கு உதவியாக இருக்கும் பல காட்சிப்படுத்தல் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"செல்-செல் தொடர்பு பொறிமுறை மற்றும் உயிரியல் அறிவை விரிவுபடுத்துகிறது." + +msgid "R package for analyzing single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான R தொகுப்பு" + +msgid "" +"The SCDE package implements a set of statistical methods for\n" +"analyzing single-cell RNA-seq data. SCDE fits individual error models for\n" +"single-cell RNA-seq measurements. These models can then be used for\n" +"assessment of differential expression between groups of cells, as well as\n" +"other types of analysis. The SCDE package also contains the pagoda framework\n" +"which applies pathway and gene set overdispersion analysis to identify aspects\n" +"of transcriptional heterogeneity among single cells." +msgstr "" +"SCDE தொகுப்பு புள்ளிவிவர முறைகளின் தொகுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு பகுப்பாய்வு. SCDE தனிப்பட்ட பிழை மாதிரிகளுக்கு பொருந்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq அளவீடுகள். இந்த மாதிரிகள் பின்னர் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"செல்களின் குழுக்களுக்கு இடையேயான வேறுபாடு வெளிப்பாடு மதிப்பீடு, அத்துடன் \n" +"மற்ற வகை பகுப்பாய்வு. SCDE தொகுப்பு பகோடா கட்டமைப்பையும் கொண்டுள்ளது \n" +"அம்சங்களை அடையாளம் காண பாதை மற்றும் மரபணு தொகுப்பு ஓவர் டிச்பெர்சன் பகுப்பாய்வைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல்கள் மத்தியில் டிரான்ச்கிரிப்சனல் பன்முகத்தன்மை." + +msgid "Create a ggplot2 miami plot" +msgstr "ggplot2 மியாமி ப்ளாட்டை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package generates a Miami plot with centered chromosome labels.\n" +"The output is a ggplot2 object. Users can specify which data they want\n" +"plotted on top vs. bottom, whether to display significance line(s), what\n" +"colors to give chromosomes, and what points to label." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மையப்படுத்தப்பட்ட குரோமோசோம் லேபிள்களுடன் மியாமி ப்ளாட்டை உருவாக்குகிறது. \n" +"வெளியீடு ஒரு ggplot2 பொருள். பயனர்கள் எந்தத் தரவை விரும்புகிறார்கள் என்பதைக் குறிப்பிடலாம் \n" +"முக்கியத்துவக் கோடு(களை) காட்ட வேண்டுமா, என்ன என்பதை மேலே மற்றும் கீழே வரையப்பட்டது \n" +"குரோமோசோம்களை கொடுக்க வண்ணங்கள், மற்றும் லேபிளிட வேண்டிய புள்ளிகள்." + +msgid "Make millefy plot with single-cell RNA-seq data" +msgstr "Make millefy plot with single-cell RNA-seq தகவல்கள்" + +msgid "" +"@code{Millefy} is a tool for visualizing read coverage of\n" +"@dfn{scRNA-seq}(single-cell RNA sequencing) datasets in genomic contexts. By\n" +"dynamically and automatically reorder single cells based on locus-specific\n" +"pseudo time, @code{Millefy} highlights cell-to-cell heterogeneity in read coverage\n" +"of scRNA-seq data." +msgstr "" +"@code{Millefy} என்பது படிக்கும் கவரேசைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"@dfn{scRNA-seq}(ஒற்றை செல் RNA வரிசைமுறை) மரபணு சூழல்களில் தரவுத்தொகுப்புகள். மூலம் \n" +"லோகச்-ச்பெசிஃபிக் அடிப்படையில் ஒற்றை செல்களை மாறும் மற்றும் தானாக மறுவரிசைப்படுத்தவும் \n" +"போலி நேரம், @code{Millefy} படிக்கும் கவரேசில் செல்-டு-செல் பன்முகத்தன்மையை எடுத்துக்காட்டுகிறது \n" +"scRNA-seq தரவு." + +msgid "Toolkit for analysis of genomic data" +msgstr "மரபணு தரவு பகுப்பாய்வுக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is intended to help users to efficiently\n" +"analyze genomic data resulting from various experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர்கள் திறமையாக செயல்பட உதவும் \n" +"பல்வேறு சோதனைகளின் விளைவாக மரபணு தரவு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Inter- and intra- cellular signaling from single cell RNA-seq" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq இலிருந்து இடை- மற்றும் உள்-செல்லுலார் சமிக்ஞை" + +msgid "" +"This package is tools for analysing intercellular and\n" +"intracellular signaling from single cell RNA-seq (scRNA-seq) data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இன்டர்செல்லுலர் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவியாகும் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq (scRNA-seq) தரவுகளிலிருந்து உள்செல்லுலார் சிக்னலிங்." + +msgid "Sampling HiC contact matrices for a-parametric normalization" +msgstr "ஒரு அளவுரு இயல்பாக்கத்திற்கான HiC தொடர்பு மெட்ரிக்குகளை மாதிரியாக்குதல்" + +msgid "" +"The Shaman package implements functions for\n" +"resampling Hi-C matrices in order to generate expected contact\n" +"distributions given constraints on marginal coverage and\n" +"contact-distance probability distributions. The package also provides\n" +"support for visualizing normalized matrices and statistical analysis\n" +"of contact distributions around selected landmarks." +msgstr "" +"சமன் தொகுப்பு செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் தொடர்பை உருவாக்க ஐ-சி மெட்ரிக்குகளை மறு மாதிரியாக்குதல் \n" +"விளிம்பு கவரேச் மீது கட்டுப்பாடுகள் கொடுக்கப்பட்ட விநியோகங்கள் மற்றும் \n" +"தொடர்பு-தொலைவு நிகழ்தகவு பரவல்கள். தொகுப்பும் வழங்குகிறது \n" +"இயல்பாக்கப்பட்ட மெட்ரிக்குகள் மற்றும் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான உதவி \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள தொடர்பு விநியோகங்கள்." + +msgid "Predict transcription factor binding sites" +msgstr "டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு தளங்களைக் கணிக்கவும்" + +msgid "" +"CENTIPEDE applies a hierarchical Bayesian mixture model to infer regions\n" +"of the genome that are bound by particular transcription factors. It starts\n" +"by identifying a set of candidate binding sites, and then aims to classify the\n" +"sites according to whether each site is bound or not bound by a transcription\n" +"factor. CENTIPEDE is an unsupervised learning algorithm that discriminates\n" +"between two different types of motif instances using as much relevant\n" +"information as possible." +msgstr "" +"CENTIPEDE ஆனது பகுதிகளை ஊகிக்க ஒரு படிநிலை பேய்சியன் கலவை மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிகளால் பிணைக்கப்பட்ட மரபணுவின். அது தொடங்குகிறது \n" +"வேட்பாளர் பிணைப்பு தளங்களின் தொகுப்பைக் கண்டறிந்து, பின்னர் வகைப்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒவ்வொரு தளமும் ஒரு டிரான்ச்கிரிப்சனால் பிணைக்கப்பட்டுள்ளதா அல்லது பிணைக்கப்படவில்லையா என்பதைப் பொறுத்து தளங்கள் \n" +"காரணி. CENTIPEDEDE என்பது பாகுபாடு காட்டும் மேற்பார்வை செய்யப்படாத கற்றல் அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"இரண்டு வெவ்வேறு வகையான மையக்கருத்து நிகழ்வுகளுக்கு இடையில் மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"முடிந்தவரை செய்தி." + +msgid "MULTI-seq pre-processing and classification tools" +msgstr "MULTI-seq முன் செயலாக்கம் மற்றும் வகைப்படுத்தல் கருவிகள்" + +msgid "" +"deMULTIplex is an R package for analyzing single-cell RNA sequencing\n" +"data generated with the MULTI-seq sample multiplexing method. The package\n" +"includes software to\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Convert raw MULTI-seq sample barcode library FASTQs into a sample\n" +" barcode UMI count matrix, and\n" +"@item Classify cell barcodes into sample barcode groups.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"deMULTIplex என்பது ஒற்றை செல் RNA வரிசைமுறையை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"MULTI-seq மாதிரி மல்டிபிளெக்சிங் முறையில் உருவாக்கப்பட்ட தரவு. தொகுப்பு \n" +"மென்பொருள் அடங்கும் \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item raw MULTI-seq மாதிரி பார்கோடு லைப்ரரி FASTQகளை மாதிரியாக மாற்றவும் \n" +"பார்கோடு UMI எண்ணிக்கை அணி, மற்றும் \n" +"@item செல் பார்கோடுகளை மாதிரி பார்கோடு குழுக்களாக வகைப்படுத்தவும். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Robust sample demultiplexing for scRNA-seq" +msgstr "scRNA-seq க்கான வலுவான மாதிரி demultiplexing" + +msgid "" +"This package implements a bioinformatics algorithm for demultiplexing\n" +"multiplexed single cell datasets. It is built on a statistical model of tag\n" +"read counts derived from the physical mechanism of tag cross-contamination." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிமல்டிபிளெக்சிங்கிற்கான பயோ-இன்ஃபர்மேடிக்ச் அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பன்முகப்படுத்தப்பட்ட ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகள். இது குறிச்சொல்லின் புள்ளிவிவர மாதிரியில் கட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"குறிச்சொல் குறுக்கு-மாசுபாட்டின் இயற்பியல் பொறிமுறையிலிருந்து பெறப்பட்ட எண்ணிக்கைகளைப் படிக்கவும்." + +msgid "Demultiplexing oligo-barcoded scRNA-seq data using regression mixture models" +msgstr "பின்னடைவு கலவை மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி ஒலிகோ-பார்கோடு செய்யப்பட்ட scRNA-seq தரவுகளை நீக்குதல்" + +msgid "" +"This package is used for demultiplexing single-cell sequencing\n" +"experiments of pooled cells. These cells are labeled with barcode\n" +"oligonucleotides. The package implements methods to fit regression mixture\n" +"models for a probabilistic classification of cells, including multiplet\n" +"detection. Demultiplexing error rates can be estimated, and methods for\n" +"quality control are provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் வரிசைமுறையை நீக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"சேகரிக்கப்பட்ட செல்களின் சோதனைகள். இந்த செல்கள் பார்கோடு மூலம் லேபிளிடப்பட்டுள்ளன \n" +"ஒலிகோநியூக்ளியோடைடுகள். தொகுப்பு பின்னடைவு கலவையை பொருத்துவதற்கான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பன்மடங்கு உட்பட கலங்களின் நிகழ்தகவு வகைப்பாட்டிற்கான மாதிரிகள் \n" +"கண்டறிதல். டிமல்டிபிளெக்சிங் பிழை விகிதங்களை மதிப்பிடலாம் மற்றும் அதற்கான முறைகள் \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "GDC data transfer tool" +msgstr "GDC தரவு பரிமாற்ற கருவி" + +msgid "" +"The gdc-client provides several convenience functions over\n" +"the GDC API which provides general download/upload via HTTPS." +msgstr "" +"சிடிசி-கிளையன்ட் பல வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"HTTPS வழியாக பொதுவான பதிவிறக்கம்/பதிவேற்றத்தை வழங்கும் GDC API." + +msgid "Sequence search tools for metagenomics" +msgstr "மெட்டசெனோமிக்சிற்கான வரிசை தேடல் கருவிகள்" + +msgid "" +"VSEARCH supports DNA sequence searching, clustering, chimera detection,\n" +"dereplication, pairwise alignment, shuffling, subsampling, sorting and\n" +"masking. The tool takes advantage of parallelism in the form of SIMD\n" +"vectorization as well as multiple threads to perform accurate alignments at\n" +"high speed. VSEARCH uses an optimal global aligner (full dynamic programming\n" +"Needleman-Wunsch)." +msgstr "" +"VSEARCH டிஎன்ஏ வரிசை தேடல், கிளச்டரிங், கைமேரா கண்டறிதல், \n" +"சிதைவு, சோடிவரிசை சீரமைப்பு, கலக்கல், துணை மாதிரி, வரிசைப்படுத்துதல் மற்றும் \n" +"மறைத்தல். கருவி SIMD வடிவில் இணையான தன்மையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"திசையன்மயமாக்கல் மற்றும் துல்லியமான சீரமைப்புகளைச் செய்ய பல நூல்கள் \n" +"அதிக விரைவு. VSEARCH ஒரு உகந்த உலகளாவிய சீரமைப்பினைப் பயன்படுத்துகிறது (முழு மாறும் நிரலாக்கம் \n" +"நீடில்மேன்-வுன்ச்)." + +msgid "Paired replicate analysis of allelic differential splicing events" +msgstr "அலெலிக் வேறுபட்ட பிளவு நிகழ்வுகளின் இணை பிரதி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"PAIRADISE is a method for detecting @dfn{allele-specific alternative\n" +"splicing} (ASAS) from RNA-seq data. Unlike conventional approaches that\n" +"detect ASAS events one sample at a time, PAIRADISE aggregates ASAS signals\n" +"across multiple individuals in a population. By treating the two alleles of\n" +"an individual as paired, and multiple individuals sharing a heterozygous SNP\n" +"as replicates, PAIRADISE formulates ASAS detection as a statistical problem\n" +"for identifying differential alternative splicing from RNA-seq data with\n" +"paired replicates." +msgstr "" +"PAIRADISE என்பது @dfn{allele-குறிப்பிட்ட மாற்றீட்டைக் கண்டறிவதற்கான ஒரு முறையாகும் \n" +"RNA-seq தரவிலிருந்து பிரித்தல்} (ASAS). வழக்கமான அணுகுமுறைகளைப் போலல்லாமல் \n" +"ASAS நிகழ்வுகளை ஒரு நேரத்தில் ஒரு மாதிரி கண்டறியவும், PAIRADISE ASAS சமிக்ஞைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மக்கள் தொகையில் பல தனிநபர்கள் முழுவதும். இரண்டு அல்லீல்களுக்கு சிகிச்சையளிப்பதன் மூலம் \n" +"ஒரு தனி நபர் சோடியாக, மற்றும் பல நபர்கள் ஒரு பன்முகத்தன்மை கொண்ட SNP ஐப் பகிர்ந்து கொள்கின்றனர் \n" +"பிரதிகளாக, PAIRADISE ஆனது ASAS கண்டறிதலை ஒரு புள்ளியியல் சிக்கலாக உருவாக்குகிறது \n" +"RNA-seq தரவுகளிலிருந்து வேறுபட்ட மாற்று பிளவுகளை அடையாளம் காண்பதற்கு \n" +"இணை பிரதிகள்." + +msgid "Pairwise multilevel comparison using adonis" +msgstr "அடோனிசைப் பயன்படுத்தி சோடிவரிசை மல்டிலெவல் ஒப்பீடு" + +msgid "" +"This package implements two functions:\n" +"@itemize\n" +"@item @code{pairwise.adonis} is a wrapper function for multilevel pairwise\n" +"comparison using adonis2 from package vegan. The function returns adjusted\n" +"p-values using @code{p.adjust()}. It does not accept interaction between factors\n" +"neither strata.\n" +"@item @code{pairwise.adonis2} accepts a model formula like in adonis from vegan.\n" +"You can use interactions between factors and define strata to constrain\n" +"permutations. For pairwise comparison a list of unique pairwise combination of\n" +"factors is produced.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item @code{pairwise.adonis} என்பது பல நிலை சோடிவரிசைக்கான ரேப்பர் செயல்பாடாகும் \n" +"தொகுப்பு வீகன் இலிருந்து adonis2 ஐப் பயன்படுத்தி ஒப்பீடு. செயல்பாடு சரிசெய்யப்பட்டது \n" +"@code{p.adjust()} ஐப் பயன்படுத்தி p-மதிப்புகள். இது காரணிகளுக்கு இடையிலான தொடர்புகளை ஏற்காது \n" +"அடுக்குகளும் இல்லை. \n" +"@item @code{pairwise.adonis2} சைவ உணவு உண்பவரின் அடோனிசில் உள்ள மாதிரி சூத்திரத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறது. \n" +"நீங்கள் காரணிகளுக்கிடையேயான தொடர்புகளைப் பயன்படுத்தலாம் மற்றும் கட்டுப்படுத்த அடுக்குகளை வரையறுக்கலாம் \n" +"வரிசைமாற்றங்கள். சோடிவரிசையாக ஒப்பிடுவதற்கு தனிப்பட்ட சோடிவரிசை சேர்க்கையின் பட்டியல் \n" +"காரணிகள் உருவாக்கப்படுகின்றன. \n" +"@end itemize" + +msgid "Parallel tool to remove duplicate DNA reads" +msgstr "டூப்ளிகேட் டிஎன்ஏ ரீட்களை அகற்ற இணையான கருவி" + +msgid "" +"ParDRe is a parallel tool to remove duplicate genetic sequence reads.\n" +"Duplicate reads can be seen as identical or nearly identical sequences with\n" +"some mismatches. This tool lets users avoid the analysis of unnecessary\n" +"reads, reducing the time of subsequent procedures with the\n" +"dataset (e.g. assemblies, mappings, etc.). The tool is implemented with MPI\n" +"in order to exploit the parallel capabilities of multicore clusters. It is\n" +"faster than multithreaded counterparts (end of 2015) for the same number of\n" +"cores and, thanks to the message-passing technology, it can be executed on\n" +"clusters." +msgstr "" +"ParDRe என்பது நகல் மரபணு வரிசை வாசிப்புகளை அகற்றுவதற்கான ஒரு இணையான கருவியாகும். \n" +"நகல் வாசிப்புகளை ஒரே மாதிரியான அல்லது கிட்டத்தட்ட ஒரே மாதிரியான தொடர்களாகக் காணலாம் \n" +"சில பொருத்தமின்மைகள். இந்த கருவி பயனர்கள் தேவையற்ற பகுப்பாய்வுகளை தவிர்க்க உதவுகிறது \n" +"படிக்கிறது, உடன் அடுத்தடுத்த நடைமுறைகளின் நேரத்தை குறைக்கிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்பு (எ.கா. கூட்டங்கள், வரைபடங்கள் போன்றவை). கருவி மபி உடன் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மல்டிகோர் கிளச்டர்களின் இணையான திறன்களைப் பயன்படுத்துவதற்காக. அது \n" +"அதே எண்ணிக்கையில் மல்டித்ரெட் செய்யப்பட்ட இணைகளை விட (2015 இன் இறுதியில்) வேகமானது \n" +"கோர்கள் மற்றும், செய்தி அனுப்பும் தொழில்நுட்பத்திற்கு நன்றி, அதை இயக்க முடியும் \n" +"கொத்துகள்." + +msgid "Profile HMM aligner for NGS reads" +msgstr "NGS க்கான சுயவிவர HMM சீரமைப்பாளர் படிக்கிறார்" + +msgid "" +"ngshmmalign is a profile HMM aligner for NGS reads designed particularly\n" +"for small genomes (such as those of RNA viruses like HIV-1 and HCV) that\n" +"experience substantial biological insertions and deletions." +msgstr "" +"ngshmmalign என்பது குறிப்பாக வடிவமைக்கப்பட்ட NGS ரீட்களுக்கான சுயவிவர HMM aligner ஆகும் \n" +"சிறிய மரபணுக்களுக்கு (HIV-1 மற்றும் HCV போன்ற RNA வைரச்கள் போன்றவை) \n" +"கணிசமான உயிரியல் செருகல்கள் மற்றும் நீக்குதல்களை அனுபவிக்கவும்." + +msgid "Preprocess sequence data in FASTA or FASTQ formats" +msgstr "FASTA அல்லது FASTQ வடிவங்களில் வரிசைத் தரவை முன்கூட்டியே செயலாக்கவும்" + +msgid "" +"PRINSEQ is a bioinformatics tool to help you preprocess your genomic or\n" +"metagenomic sequence data in FASTA or FASTQ formats. The tool is written in\n" +"Perl and can be helpful if you want to filter, reformat, or trim your sequence\n" +"data. It also generates basic statistics for your sequences." +msgstr "" +"PRINSEQ என்பது உங்கள் மரபணுவை முன்கூட்டியே செயலாக்க உதவும் ஒரு உயிர் தகவலியல் கருவியாகும் \n" +"FASTA அல்லது FASTQ வடிவங்களில் உள்ள மெட்டசெனோமிக் வரிசை தரவு. கருவி எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"Perl மற்றும் உங்கள் வரிசையை வடிகட்ட, மறுவடிவமைக்க அல்லது ஒழுங்கமைக்க விரும்பினால் உதவியாக இருக்கும் \n" +"தரவு. இது உங்கள் வரிசைகளுக்கான அடிப்படை புள்ளிவிவரங்களையும் உருவாக்குகிறது." + +msgid "Short reads assembly into haplotypes" +msgstr "சுருக்கமானது அசெம்பிளியை ஆப்லோடைப்களாகப் படிக்கிறது" + +msgid "" +"ShoRAH is a project for the analysis of next generation sequencing data.\n" +"It is designed to analyse genetically heterogeneous samples. Its tools\n" +"provide error correction, haplotype reconstruction and estimation of the\n" +"frequency of the different genetic variants present in a mixed sample." +msgstr "" +"ShoRAH என்பது அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு திட்டமாகும். \n" +"இது மரபணு ரீதியாக வேறுபட்ட மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. அதன் கருவிகள் \n" +"பிழை திருத்தம், ஆப்லோடைப் புனரமைப்பு மற்றும் மதிப்பீட்டை வழங்குதல் \n" +"கலப்பு மாதிரியில் இருக்கும் வெவ்வேறு மரபணு மாறுபாடுகளின் அதிர்வெண்." + +msgid "Adaptive trimming tool for FASTQ files using quality" +msgstr "தரத்தைப் பயன்படுத்தி FASTQ கோப்புகளுக்கான அடாப்டிவ் டிரிம்மிங் கருவி" + +msgid "" +"Sickle is a tool that trims reads based on quality and length\n" +"thresholds. It uses sliding windows to detect low-quality bases at the 3'-end\n" +"and high-quality bases at the 5'-end. Additionally, it discards reads based\n" +"on the length threshold." +msgstr "" +"அரிவாள் என்பது தகுதி மற்றும் நீளத்தின் அடிப்படையில் வாசிப்புகளை ஒழுங்கமைக்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"வாசல்கள். இது 3'-இறுதியில் குறைந்த தரமான தளங்களைக் கண்டறிய நெகிழ் சாளரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் 5'-இறுதியில் உயர்தர தளங்கள். கூடுதலாக, இது வாசிப்பு அடிப்படையிலானவற்றை நிராகரிக்கிறது \n" +"நீள வாசலில்." + +msgid "Ruby bindings for the kseq.h FASTA/Q parser" +msgstr "kseq.h FASTA/Q பாகுபடுத்திக்கான ரூபி பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"@code{Bio::Kseq} provides ruby bindings to the @code{kseq.h} FASTA and\n" +"FASTQ parsing code. It provides a fast iterator over sequences and their\n" +"quality scores." +msgstr "" +"@code{Bio::Kseq}, @code{kseq.h} FASTAக்கு ரூபி பிணைப்புகளை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"FASTQ பாகுபடுத்தும் குறியீடு. இது வரிசைகள் மற்றும் அவற்றின் மீது வேகமான மறு செய்கையை வழங்குகிறது \n" +"தரமான மதிப்பெண்கள்." + +msgid "Tool for fast querying of genome locations" +msgstr "மரபணு இருப்பிடங்களை விரைவாக வினவுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"Bio-locus is a tabix-like tool for fast querying of genome\n" +"locations. Many file formats in bioinformatics contain records that\n" +"start with a chromosome name and a position for a SNP, or a start-end\n" +"position for indels. Bio-locus allows users to store this chr+pos or\n" +"chr+pos+alt information in a database." +msgstr "" +"பயோ-லோகச் என்பது மரபணுவை விரைவாக வினவுவதற்கான டேபிக்ச் போன்ற கருவியாகும் \n" +"இடங்கள். பயோ-இன்ஃபர்மேட்டிக்சில் உள்ள பல கோப்பு வடிவங்களில் பதிவுகள் உள்ளன \n" +"ஒரு குரோமோசோம் பெயர் மற்றும் ஒரு SNP க்கான நிலை அல்லது தொடக்க முடிவுடன் தொடங்கவும் \n" +"இன்டெல்களுக்கான நிலை. பயோ-லோகச் பயனர்கள் இந்த chr+pos அல்லது சேமிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவுத்தளத்தில் chr+pos+alt செய்தி." + +msgid "Fast big data BLAST XML parser and library" +msgstr "வேகமான பெரிய தரவு BLAST நீகுமொ பாகுபடுத்தி மற்றும் நூலகம்" + +msgid "" +"Very fast parallel big-data BLAST XML file parser which can be used as\n" +"command line utility. Use blastxmlparser to: Parse BLAST XML; filter output;\n" +"generate FASTA, JSON, YAML, RDF, JSON-LD, HTML, CSV, tabular output etc." +msgstr "" +"மிக வேகமான இணையான பெரிய தரவு BLAST நீகுமொ கோப்பு பாகுபடுத்தி, இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"கட்டளை வரி பயன்பாடு. இதற்கு blastxmlparser ஐப் பயன்படுத்தவும்: BLAST நீகுமொ ஐ அலசவும்; வடிகட்டி வெளியீடு; \n" +"FASTA, JSON, YAML, RDF, JSON-LD, HTML, CSV, அட்டவணை வெளியீடு போன்றவற்றை உருவாக்கவும்." + +msgid "Ruby library, shell and utilities for bioinformatics" +msgstr "ரூபி லைப்ரரி, செல் மற்றும் பயோ இன்ஃபர்மேட்டிக்ச் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"BioRuby comes with a comprehensive set of Ruby development\n" +"tools and libraries for bioinformatics and molecular biology. BioRuby has\n" +"components for sequence analysis, pathway analysis, protein modelling and\n" +"phylogenetic analysis; it supports many widely used data formats and provides\n" +"easy access to databases, external programs and public web services, including\n" +"BLAST, KEGG, GenBank, MEDLINE and GO." +msgstr "" +"BioRuby ஆனது ரூபி வளர்ச்சியின் விரிவான தொகுப்புடன் வருகிறது \n" +"உயிர் தகவலியல் மற்றும் மூலக்கூறு உயிரியலுக்கான கருவிகள் மற்றும் நூலகங்கள். BioRuby உள்ளது \n" +"வரிசை பகுப்பாய்வுக்கான கூறுகள், பாதை பகுப்பாய்வு, புரத மாதிரியாக்கம் மற்றும் \n" +"பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு; இது பல பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் தரவு வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தளங்கள், வெளிப்புற நிரல்கள் மற்றும் பொது இணைய சேவைகளை எளிதாக அணுகலாம் \n" +"BLAST, KEGG, GenBank, MEDLINE மற்றும் GO." + +msgid "Classifier for metagenomic sequences" +msgstr "மெட்டசெனோமிக் தொடர்களுக்கான வகைப்படுத்தி" + +msgid "" +"Centrifuge is a microbial classification engine that enables\n" +"rapid, accurate and sensitive labeling of reads and quantification of species\n" +"on desktop computers. The system uses an indexing scheme based on the\n" +"@dfn{Burrows-Wheeler transform} (BWT) and the @dfn{Ferragina-Manzini} (FM)\n" +"index, optimized specifically for the metagenomic classification problem.\n" +"Centrifuge requires a relatively small index (4.7 GB for all complete\n" +"bacterial and viral genomes plus the human genome) and classifies sequences at\n" +"very high speed, allowing it to process the millions of reads from a typical\n" +"high-throughput DNA sequencing run within a few minutes." +msgstr "" +"மையவிலக்கு என்பது ஒரு நுண்ணுயிர் வகைப்பாடு இயந்திரமாகும், இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"வாசிப்புகளின் விரைவான, துல்லியமான மற்றும் உணர்திறன் லேபிளிங் மற்றும் இனங்களின் அளவீடு \n" +"டெச்க்டாப் கணினிகளில். அமைப்பு அடிப்படையில் ஒரு அட்டவணைப்படுத்தல் திட்டத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{பர்ரோச்-வீலர் டிரான்ச்ஃபார்ம்} (BWT) மற்றும் @dfn{Ferragina-Manzini} (FM) \n" +"குறியீடானது, குறிப்பாக மெட்டசெனோமிக் வகைப்பாடு சிக்கலுக்கு உகந்ததாக உள்ளது. \n" +"மையவிலக்குக்கு ஒப்பீட்டளவில் சிறிய குறியீட்டு தேவை (4.7 சிபி முழுமைக்கும் \n" +"பாக்டீரியா மற்றும் வைரச் மரபணுக்கள் மற்றும் மனித மரபணு) மற்றும் வரிசைகளை வகைப்படுத்துகிறது \n" +"மிக அதிக விரைவு, இது ஒரு வழக்கமான இருந்து மில்லியன் கணக்கான வாசிப்புகளை செயல்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் DNA வரிசைமுறை சில நிமிடங்களில் இயங்கும்." + +msgid "Smart VCF parser DSL" +msgstr "அறிவுள்ள VCF பாகுபடுத்தி DSL" + +msgid "" +"Bio-vcf provides a @acronym{DSL, domain specific language} for processing\n" +"the VCF format. Record named fields can be queried with regular expressions.\n" +"Bio-vcf is a new generation VCF parser, filter and converter. Bio-vcf is not\n" +"only very fast for genome-wide (WGS) data, it also comes with a filtering,\n" +"evaluation and rewrite language and can output any type of textual data,\n" +"including VCF header and contents in RDF and JSON." +msgstr "" +"பயோ-விசிஎஃப் செயலாக்கத்திற்காக @சுருக்கத்தை{டிஎச்எல், டொமைன் குறிப்பிட்ட மொழி} வழங்குகிறது \n" +"VCF வடிவம். பதிவு பெயரிடப்பட்ட புலங்களை வழக்கமான வெளிப்பாடுகளுடன் வினவலாம். \n" +"Bio-vcf என்பது ஒரு புதிய தலைமுறை VCF பாகுபடுத்தி, வடிகட்டி மற்றும் மாற்றி. Bio-vcf இல்லை \n" +"சீனோம்-வைடு (WGS) தரவுகளுக்கு மட்டுமே மிக வேகமாக உள்ளது, இது வடிகட்டுதலுடன் வருகிறது, \n" +"மொழி மதிப்பீடு மற்றும் மீண்டும் எழுதுதல் மற்றும் எந்த வகையான உரைத் தரவையும் வெளியிடலாம், \n" +"RDF மற்றும் சாதொபொகு இல் VCF தலைப்பு மற்றும் உள்ளடக்கங்கள் உட்பட." + +msgid "Informative enrichment for ChIP-seq data" +msgstr "ChIP-seq தரவுக்கான செய்தி செறிவூட்டல்" + +msgid "" +"This package computes informative enrichment and quality\n" +"measures for ChIP-seq/DNase-seq/FAIRE-seq/MNase-seq data. It can also be\n" +"used to obtain robust estimates of the predominant fragment length or\n" +"characteristic tag shift values in these assays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செய்தி செறிவூட்டல் மற்றும் தரத்தை கணக்கிடுகிறது \n" +"ChIP-seq/DNase-seq/FAIRE-seq/MNase-seq தரவுக்கான நடவடிக்கைகள். அதுவும் இருக்கலாம் \n" +"முதன்மையான துண்டு நீளத்தின் வலுவான மதிப்பீடுகளைப் பெறப் பயன்படுகிறது அல்லது \n" +"இந்த மதிப்பீடுகளில் பண்பு குறிச்சொல் மாற்ற மதிப்புகள்." + +msgid "Web interface for RNA-centric annotation system (RCAS)" +msgstr "ஆர்என்ஏ-மைய சிறுகுறிப்பு அமைப்புக்கான இணைய இடைமுகம் (ஆர்சிஏஎச்)" + +msgid "" +"This package provides a simple web interface for the\n" +"@dfn{RNA-centric annotation system} (RCAS)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய இணைய இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{RNA-centric annotation system} (RCAS)." + +msgid "Build string kernels for DNA Sequence analysis" +msgstr "டிஎன்ஏ வரிசை பகுப்பாய்வுக்கான சரம் கர்னல்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"ChIPKernels is an R package for building different string\n" +"kernels used for DNA Sequence analysis. A dictionary of the desired kernel\n" +"must be built and this dictionary can be used for determining kernels for DNA\n" +"Sequences." +msgstr "" +"ChIPKernels என்பது வெவ்வேறு சரங்களை உருவாக்குவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"டிஎன்ஏ வரிசை பகுப்பாய்வுக்கு பயன்படுத்தப்படும் கர்னல்கள். விரும்பிய கர்னலின் அகராதி \n" +"உருவாக்கப்பட வேண்டும் மற்றும் இந்த அகராதி டிஎன்ஏவுக்கான கர்னல்களை தீர்மானிக்கப் பயன்படும் \n" +"தொடர்கள்." + +msgid "Group lasso for Dnase/ChIP-seq data" +msgstr "Dnase/ChIP-seq தரவுக்கான குழு லாசோ" + +msgid "" +"SeqGL is a group lasso based algorithm to extract\n" +"transcription factor sequence signals from ChIP, DNase and ATAC-seq profiles.\n" +"This package presents a method which uses group lasso to discriminate between\n" +"bound and non bound genomic regions to accurately identify transcription\n" +"factors bound at the specific regions." +msgstr "" +"SeqGL என்பது பிரித்தெடுப்பதற்கான ஒரு குழு லாசோ அடிப்படையிலான அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"ChIP, DNase மற்றும் ATAC-seq சுயவிவரங்களிலிருந்து டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி வரிசை சமிக்ஞைகள். \n" +"இந்த தொகுப்பு குழு லாச்சோவை பாகுபடுத்தும் முறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சனை துல்லியமாக அடையாளம் காண பிணைக்கப்பட்ட மற்றும் பிணைக்கப்படாத மரபணு பகுதிகள் \n" +"குறிப்பிட்ட பகுதிகளில் பிணைக்கப்பட்ட காரணிகள்." + +msgid "Rasterization framework for scalable spatial omics data analysis" +msgstr "அளவிடக்கூடிய இடஞ்சார்ந்த ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான ராச்டரைசேசன் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package is a rasterization preprocessing framework that aggregates\n" +"cellular information into spatial pixels to reduce resource requirements for\n" +"spatial omics data analysis. SEraster reduces the number of points in spatial\n" +"omics datasets for downstream analysis through a process of rasterization where\n" +"single cells gene expression or cell-type labels are aggregated into equally\n" +"sized pixels based on a user-defined resolution. SEraster can be incorporated\n" +"with other packages to conduct downstream analyses for spatial omics datasets,\n" +"such as detecting spatially variable genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ராச்டரைசேசன் முன்செயலாக்க கட்டமைப்பாகும் \n" +"ஆதாரத் தேவைகளைக் குறைக்க, செல்லுலார் தகவலை இடஞ்சார்ந்த பிக்சல்களாக மாற்றவும் \n" +"இடஞ்சார்ந்த ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வு. SEraster இடஞ்சார்ந்த புள்ளிகளின் எண்ணிக்கையை குறைக்கிறது \n" +"ராச்டரைசேசன் செயல்முறை மூலம் கீழ்நிலை பகுப்பாய்விற்கான ஓமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகள் \n" +"ஒற்றை செல்கள் மரபணு வெளிப்பாடு அல்லது செல் வகை லேபிள்கள் சமமாக ஒருங்கிணைக்கப்படுகின்றன \n" +"பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட தெளிவுத்திறனை அடிப்படையாகக் கொண்ட அளவிலான படப்புள்ளிகள். SEraster இணைக்கப்படலாம் \n" +"ச்பேசியல் ஓமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுகளை மேற்கொள்ள மற்ற தொகுப்புகளுடன், \n" +"இடம் மாறக்கூடிய மரபணுக்களைக் கண்டறிதல் போன்றவை." + +msgid "Molecular biology analysis suite" +msgstr "மூலக்கூறு உயிரியல் பகுப்பாய்வு தொகுப்பு" + +msgid "" +"EMBOSS is the \"European Molecular Biology Open Software\n" +"Suite\". EMBOSS is an analysis package specially developed for the needs of\n" +"the molecular biology (e.g. EMBnet) user community. The software\n" +"automatically copes with data in a variety of formats and even allows\n" +"transparent retrieval of sequence data from the web. It also provides a\n" +"number of libraries for the development of software in the field of molecular\n" +"biology. EMBOSS also integrates a range of currently available packages and\n" +"tools for sequence analysis into a seamless whole." +msgstr "" +"EMBOSS என்பது \"ஐரோப்பிய மூலக்கூறு உயிரியல் திறந்த மென்பொருள் \n" +"தொகுப்பு\". EMBOSS என்பது தேவைகளுக்காக சிறப்பாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு பகுப்பாய்வு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மூலக்கூறு உயிரியல் (எ.கா. EMBnet) பயனர் சமூகம். மென்பொருள் \n" +"பல்வேறு வடிவங்களில் தரவை தானாகவே சமாளிக்கிறது மற்றும் அனுமதிக்கிறது \n" +"இணையத்திலிருந்து வரிசை தரவுகளின் வெளிப்படையான மீட்டெடுப்பு. இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"மூலக்கூறு துறையில் மென்பொருள் உருவாக்க நூலகங்களின் எண்ணிக்கை \n" +"உயிரியல். EMBOSS தற்போது கிடைக்கும் தொகுப்புகளின் வரம்பையும் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"வரிசை பகுப்பாய்வை தடையற்ற முழுமைக்கான கருவிகள்." + +msgid "Implementation of binary interval search algorithm" +msgstr "பைனரி இடைவெளி தேடல் அல்காரிதம் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the\n" +"BITS (Binary Interval Search) algorithm, an approach to interval set\n" +"intersection. It is especially suited for the comparison of diverse genomic\n" +"datasets and the exploration of large datasets of genome\n" +"intervals (e.g. genes, sequence alignments)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"BITS (பைனரி இடைவெளி தேடல்) அல்காரிதம், இடைவெளி தொகுப்புக்கான அணுகுமுறை \n" +"குறுக்குவெட்டு. மாறுபட்ட மரபணுவை ஒப்பிடுவதற்கு இது மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள் மற்றும் மரபணுவின் பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளின் ஆய்வு \n" +"இடைவெளிகள் (எ.கா. மரபணுக்கள், வரிசை சீரமைப்புகள்)." + +msgid "Peak-caller for CLIP-seq and RIP-seq data" +msgstr "CLIP-seq மற்றும் RIP-seq தரவுகளுக்கான உச்சநிலை அழைப்பாளர்" + +msgid "" +"Piranha is a peak-caller for genomic data produced by CLIP-seq and\n" +"RIP-seq experiments. It takes input in BED or BAM format and identifies\n" +"regions of statistically significant read enrichment. Additional covariates\n" +"may optionally be provided to further inform the peak-calling process." +msgstr "" +"பிரன்ஆ என்பது CLIP-seq ஆல் தயாரிக்கப்பட்ட மரபணு தரவுகளுக்கான உச்ச அழைப்பாகும் \n" +"RIP-seq சோதனைகள். இது BED அல்லது பாம் வடிவத்தில் உள்ளீட்டை எடுத்து அடையாளப்படுத்துகிறது \n" +"புள்ளிவிவர ரீதியாக குறிப்பிடத்தக்க வாசிப்பு செறிவூட்டலின் பகுதிகள். கூடுதல் கோவாரியட்டுகள் \n" +"உச்ச அழைப்பு செயல்முறையை மேலும் தெரிவிக்க விருப்பமாக வழங்கப்படலாம்." + +msgid "This program compares version strings" +msgstr "இந்த நிரல் பதிப்பு சரங்களை ஒப்பிடுகிறது" + +msgid "" +"This program compares version strings. It intends to be a\n" +"replacement for strverscmp." +msgstr "" +"இந்த நிரல் பதிப்பு சரங்களை ஒப்பிடுகிறது. இது ஒரு \n" +"strverscmp க்கு பதிலாக." + +msgid "Aggregate bioinformatics analysis reports" +msgstr "மொத்த உயிர் தகவலியல் பகுப்பாய்வு அறிக்கைகள்" + +msgid "" +"MultiQC is a tool to aggregate bioinformatics results across many\n" +"samples into a single report. It contains modules for a large number of\n" +"common bioinformatics tools." +msgstr "" +"MultiQC என்பது பலவற்றில் உயிர் தகவலியல் முடிவுகளை ஒருங்கிணைக்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"ஒரே அறிக்கையாக மாதிரிகள். இது அதிக எண்ணிக்கையிலான தொகுதிகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பொதுவான உயிர் தகவலியல் கருவிகள்." + +msgid "Stores motif collections for use with motifmatchr or chromVAR" +msgstr "motifmatchr அல்லது chromVAR உடன் பயன்படுத்த மோட்டிஃப் சேகரிப்புகளை சேமிக்கிறது" + +msgid "" +"This package stores motif collections as lists of @dfn{position\n" +"frequency matrix} (PWMatrixList) objects provided by the @code{TFBSTools}\n" +"package for use in R with packages like @code{motifmatchr} or\n" +"@code{chromVAR}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மையக்கருத்து சேகரிப்புகளை @dfn{position பட்டியல்களாக சேமிக்கிறது \n" +"@code{TFBSTools} மூலம் வழங்கப்படும் அதிர்வெண் அணி} (PWMatrixList) பொருள்கள் \n" +"@code{motifmatchr} போன்ற தொகுப்புகளுடன் R இல் பயன்படுத்துவதற்கான தொகுப்பு அல்லது \n" +"@code{chromVAR}." + +msgid "Analyze gene-level association tests for binary trait" +msgstr "பைனரி பண்புக்கான மரபணு-நிலை சங்கச் சோதனைகளை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"The R package rareMETALS2 is an extension of the R package rareMETALS.\n" +"It was designed to meta-analyze gene-level association tests for binary trait.\n" +"While rareMETALS offers a near-complete solution for meta-analysis of\n" +"gene-level tests for quantitative trait, it does not offer the optimal\n" +"solution for binary trait. The package rareMETALS2 offers improved features\n" +"for analyzing gene-level association tests in meta-analyses for binary\n" +"trait." +msgstr "" +"R தொகுப்பு rareMETALS2 என்பது R தொகுப்பு அரிதான MeTALS இன் நீட்டிப்பாகும். \n" +"இது பைனரி பண்பிற்கான மரபணு அளவிலான அசோசியேசன் சோதனைகளை மேவு பகுப்பாய்வு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"அரிதான உலோகங்கள் மேவு பகுப்பாய்விற்கு கிட்டத்தட்ட முழுமையான தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"அளவு பண்பிற்கான மரபணு அளவிலான சோதனைகள், இது உகந்ததாக இல்லை \n" +"பைனரி பண்புக்கான தீர்வு. அரிதான MeTALS2 தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"பைனரிக்கான மெட்டா-பகுப்பாய்வுகளில் மரபணு-நிலை சங்கச் சோதனைகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக \n" +"பண்பு." + +msgid "Analysis of RNA crosslinking data" +msgstr "ஆர்என்ஏ குறுக்கு இணைப்பு தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "The package is ideal for analyzing RNA structure and chemical probing data." +msgstr "ஆர்.என்.ஏ அமைப்பு மற்றும் இரசாயன ஆய்வுத் தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கு இந்த தொகுப்பு சிறந்தது." + +msgid "RNA-seq workflow for differential transcript usage" +msgstr "வேறுபட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் பயன்பாட்டிற்கான RNA-seq பணிப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides an RNA-seq workflow for differential transcript\n" +"usage (DTU) following Salmon quantification. This workflow performs a DTU\n" +"analysis on simulated data. It also shows how to use stageR to perform\n" +"two-stage testing of DTU, a statistical framework to screen at the gene level\n" +"and then confirm which transcripts within the significant genes show evidence\n" +"of DTU." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் டிஃபெரன்சியல் டிரான்ச்கிரிப்ட்டுக்கான RNA-seq பணிப்பாய்வுகளை வழங்குகிறது \n" +"சால்மன் அளவைத் தொடர்ந்து பயன்பாடு (DTU). இந்த பணிப்பாய்வு ஒரு DTU செய்கிறது \n" +"உருவகப்படுத்தப்பட்ட தரவுகளின் பகுப்பாய்வு. ச்டேச்ஆரை எவ்வாறு பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதையும் இது காட்டுகிறது \n" +"DTU இன் இரண்டு-நிலை சோதனை, மரபணு மட்டத்தில் திரையிடுவதற்கான ஒரு புள்ளியியல் கட்டமைப்பு \n" +"பின்னர் குறிப்பிடத்தக்க மரபணுக்களுக்குள் எந்தப் பிரதிகள் சான்றுகளைக் காட்டுகின்றன என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் \n" +"DTU இன்." + +msgid "Basic exploration and analysis of Drop-seq data" +msgstr "Drop-seq தரவுகளின் அடிப்படை ஆய்வு மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package offers a quick and straight-forward way to\n" +"explore and perform basic analysis of single cell sequencing data coming from\n" +"droplet sequencing. It has been particularly tailored for Drop-seq." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விரைவான மற்றும் நேரடியான முன்னோக்கி வழியை வழங்குகிறது \n" +"இருந்து வரும் ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவுகளை ஆராய்ந்து அடிப்படை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள் \n" +"நீர்த்துளி வரிசைப்படுத்துதல். இது குறிப்பாக Drop-seq க்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Analysis of cell-cell communication from single-cell transcriptomics data" +msgstr "ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் தரவிலிருந்து செல்-செல் தொடர்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package infers, visualizes and analyzes the cell-cell\n" +"communication networks from scRNA-seq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செல்-செல்களை ஊகித்து, காட்சிப்படுத்துகிறது மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"scRNA-seq தரவுகளிலிருந்து தொடர்பு நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Inference of cell-cell communication from single-cell and transcriptomics" +msgstr "ஒற்றை செல் மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் ஆகியவற்றிலிருந்து செல்-செல் தொடர்பு பற்றிய அனுமானம்" + +msgid "" +"This R tool infers, visualizes, and analyzes cell-cell communication networks.\n" +"It supports scRNA-seq and spatially resolved transcriptomics data." +msgstr "" +"இந்த R கருவி செல்-செல் தொடர்பு நெட்வொர்க்குகளை ஊகிக்கிறது, காட்சிப்படுத்துகிறது மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்கிறது. \n" +"இது scRNA-seq மற்றும் இடஞ்சார்ந்த முறையில் தீர்க்கப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் தரவை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Inference of genomic copy number from single cell RNAseq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNAseq தரவுகளிலிருந்து மரபணு நகல் எண்ணின் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package Copynumber KAryotyping of Tumors infers genomic copy\n" +"number and subclonal structure of human tumors using integrative Bayesian\n" +"approaches to identify genome-wide aneuploidy at 5MB resolution in single\n" +"cells data. It separates tumor cells and tumor subclones from normal cells\n" +"using high-throughput sc-RNAseq data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நகல் எண் கட்டிகளின் KAryotyping மரபணு நகலை ஊகிக்கிறது \n" +"ஒருங்கிணைந்த பேய்சியனைப் பயன்படுத்தி மனிதக் கட்டிகளின் எண்ணிக்கை மற்றும் துணைக் குளோனல் அமைப்பு \n" +"ஒற்றை 5MB தெளிவுத்திறனில் மரபணு அளவிலான அனூப்ளோயிடியை அடையாளம் காண்பதற்கான அணுகுமுறைகள் \n" +"செல்கள் தரவு. இது சாதாரண செல்களிலிருந்து கட்டி செல்கள் மற்றும் கட்டி துணைக் குளோன்களை பிரிக்கிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் sc-RNAseq தரவைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Tools for working with SAM/BAM data" +msgstr "SAM/BAM தரவுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Sambamba is a high performance modern robust and\n" +"fast tool (and library), written in the D programming language, for\n" +"working with SAM and BAM files. Current parallelised functionality is\n" +"an important subset of samtools functionality, including view, index,\n" +"sort, markdup, and depth." +msgstr "" +"சம்பாம்பா ஒரு உயர் செயல்திறன் கொண்ட நவீன வலுவான மற்றும் \n" +"வேகமான கருவி (மற்றும் நூலகம்), டி நிரலாக்க மொழியில் எழுதப்பட்டது \n" +"SAM மற்றும் பாம் கோப்புகளுடன் வேலை செய்கிறது. தற்போதைய இணையான செயல்பாடு \n" +"samtools செயல்பாட்டின் முக்கியமான துணைக்குழு, பார்வை, அட்டவணை, \n" +"வரிசைப்படுத்துதல், குறியிடுதல் மற்றும் ஆழம்." + +msgid "Read and write phyloXML files in R" +msgstr "R இல் பைலோஎக்ச்எம்எல் கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"The package reads phylogenetic data in the @code{phyloXML} format.\n" +"It also includes functions for writing data in this format." +msgstr "" +"தொகுப்பானது @code{phyloXML} வடிவத்தில் பைலோசெனடிக் தரவைப் படிக்கிறது. \n" +"இந்த வடிவத்தில் தரவை எழுதுவதற்கான செயல்பாடுகளும் இதில் அடங்கும்." + +msgid "Control-free peak caller for ChIP-seq data" +msgstr "சிஐபி-சீக் டேட்டாவிற்கான கட்டுப்பாடு இல்லாத பீக் காலர்" + +msgid "" +"Ritornello is a ChIP-seq peak calling algorithm based on\n" +"signal processing that can accurately call binding events without the need to\n" +"do a pair total DNA input or IgG control sample. It has been tested for use\n" +"with narrow binding events such as transcription factor ChIP-seq." +msgstr "" +"ரிட்டோர்னெல்லோ என்பது ஒரு சிஐபி-சீக் பீக் கால் அல்காரிதம் அடிப்படையிலானது \n" +"தேவையில்லாமல் பிணைப்பு நிகழ்வுகளை துல்லியமாக அழைக்கக்கூடிய சமிக்ஞை செயலாக்கம் \n" +"ஒரு இணை மொத்த டிஎன்ஏ உள்ளீடு அல்லது IgG கட்டுப்பாட்டு மாதிரி. இது பயன்பாட்டிற்காக சோதிக்கப்பட்டது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி ChIP-seq போன்ற குறுகிய பிணைப்பு நிகழ்வுகளுடன்." + +msgid "Wrapper around Cutadapt and FastQC" +msgstr "Cutadapt மற்றும் FastQC சுற்றி ரேப்பர்" + +msgid "" +"Trim Galore! is a wrapper script to automate quality and\n" +"adapter trimming as well as quality control, with some added functionality to\n" +"remove biased methylation positions for RRBS sequence files." +msgstr "" +"டிரிம் கலூர்! தரத்தை தானியக்கமாக்குவதற்கான ரேப்பர் ச்கிரிப்ட் ஆகும் \n" +"அடாப்டர் டிரிம்மிங் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு, சில கூடுதல் செயல்பாடுகளுடன் \n" +"RRBS வரிசை கோப்புகளுக்கான சார்பு மெத்திலேசன் நிலைகளை அகற்றவும்." + +msgid "Tools for inferring phylogenies" +msgstr "பைலோசெனிகளை ஊகிப்பதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"PHYLIP (the PHYLogeny Inference Package) is a package of\n" +"programs for inferring phylogenies (evolutionary trees)." +msgstr "" +"PHYLIP (PHYLogeny Inference Package) என்பது ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"பைலோசெனிகளை அனுமானிப்பதற்கான திட்டங்கள் (பரிணாம மரங்கள்)." + +msgid "" +"@code{PhyML} is a software package that uses modern statistical\n" +"approaches to analyse alignments of nucleotide or amino acid sequences in a\n" +"phylogenetic framework. The main tool in this package builds phylogenies\n" +"under the maximum likelihood criterion. It implements a large number of\n" +"substitution models coupled with efficient options to search the space of\n" +"phylogenetic tree topologies. code{PhyREX} fits the\n" +"spatial-Lambda-Fleming-Viot model to geo-referenced genetic data. This model\n" +"is similar to the structured coalescent but assumes that individuals are\n" +"distributed along a spatial continuum rather than discrete demes.\n" +"@code{PhyREX} can be used to estimate population densities and rates of\n" +"dispersal. Its output can be processed by treeannotator (from the\n" +"@code{BEAST} package) as well as @code{SPREAD}." +msgstr "" +"@code{PhyML} என்பது நவீன புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்தும் ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"நியூக்ளியோடைடு அல்லது அமினோ அமில வரிசைகளின் சீரமைப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான அணுகுமுறைகள் a \n" +"பைலோசெனடிக் கட்டமைப்பு. இந்த தொகுப்பில் உள்ள முக்கிய கருவி பைலோசெனிகளை உருவாக்குகிறது \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு அளவுகோலின் கீழ். இது ஒரு பெரிய எண்ணிக்கையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இடத்தைத் தேடுவதற்கு திறமையான விருப்பங்களுடன் இணைந்த மாற்று மாதிரிகள் \n" +"பைலோசெனடிக் மரத்தின் இடவியல். குறியீடு{PhyREX} பொருந்துகிறது \n" +"spatial-Lambda-Fleming-Viot மாதிரி புவி-குறிப்பிடப்பட்ட மரபணு தரவு. இந்த மாதிரி \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட கோலசென்ட் போன்றது ஆனால் தனிநபர்கள் என்று கருதுகிறது \n" +"டிச்க்ரீட் டெம்சைக் காட்டிலும் இடஞ்சார்ந்த தொடர்ச்சியுடன் விநியோகிக்கப்படுகிறது. \n" +"@code{PhyREX} ஆனது மக்கள் தொகை அடர்த்தி மற்றும் விகிதங்களைக் கணக்கிடப் பயன்படுகிறது \n" +"சிதறல். அதன் வெளியீட்டை ட்ரீஅன்நோட்டேட்டர் மூலம் செயலாக்க முடியும் (இலிருந்து \n" +"@code{BEAST} தொகுப்பு) அத்துடன் @code{SPREAD}." + +msgid "Integrative modeling platform" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த மாடலிங் தளம்" + +msgid "" +"IMP's broad goal is to contribute to a comprehensive\n" +"structural characterization of biomolecules ranging in size and complexity\n" +"from small peptides to large macromolecular assemblies, by integrating data\n" +"from diverse biochemical and biophysical experiments. IMP provides a C++ and\n" +"Python toolbox for solving complex modeling problems, and a number of\n" +"applications for tackling some common problems in a user-friendly way." +msgstr "" +"IMP இன் பரந்த குறிக்கோள் ஒரு விரிவான பங்களிப்பாகும் \n" +"அளவு மற்றும் சிக்கலான உயிரி மூலக்கூறுகளின் கட்டமைப்பு தன்மை \n" +"சிறிய பெப்டைடுகள் முதல் பெரிய மேக்ரோமாலிகுலர் அசெம்பிளிகள் வரை, தரவை ஒருங்கிணைப்பதன் மூலம் \n" +"பல்வேறு உயிர்வேதியியல் மற்றும் உயிர் இயற்பியல் சோதனைகளிலிருந்து. IMP ஆனது C++ மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"சிக்கலான மாடலிங் சிக்கல்களைத் தீர்ப்பதற்கான பைதான் கருவிப்பெட்டி மற்றும் பல \n" +"சில பொதுவான பிரச்சனைகளை பயனர் நட்பு முறையில் கையாள்வதற்கான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Analyze, model, and explore 3C-based data" +msgstr "3C-அடிப்படையிலான தரவை பகுப்பாய்வு செய்யவும், மாதிரி செய்யவும் மற்றும் ஆராயவும்" + +msgid "" +"TADbit is a complete Python library to deal with all steps to analyze,\n" +"model, and explore 3C-based data. With TADbit the user can map FASTQ files to\n" +"obtain raw interaction binned matrices (Hi-C like matrices), normalize and\n" +"correct interaction matrices, identify and compare the so-called\n" +"@dfn{Topologically Associating Domains} (TADs), build 3D models from the\n" +"interaction matrices, and finally, extract structural properties from the\n" +"models. TADbit is complemented by TADkit for visualizing 3D models." +msgstr "" +"TADbit என்பது பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான அனைத்து படிகளையும் கையாள்வதற்கான ஒரு முழுமையான பைதான் நூலகம், \n" +"மாதிரி, மற்றும் 3C அடிப்படையிலான தரவை ஆராயுங்கள். TADbit மூலம் பயனர் FASTQ கோப்புகளை வரைபடமாக்க முடியும் \n" +"raw உள்வினை binned matrices (Matrices போன்ற Hi-C) பெறவும், இயல்பாக்கவும் மற்றும் \n" +"சரியான தொடர்பு மெட்ரிக்குகள், என்று அழைக்கப்படுவதை அடையாளம் கண்டு ஒப்பிடவும் \n" +"@dfn{Topologically Associating Domains} (TADs), இதிலிருந்து 3D மாதிரிகளை உருவாக்கவும் \n" +"தொடர்பு மெட்ரிக்குகள் மற்றும் இறுதியாக, இலிருந்து கட்டமைப்பு பண்புகளை பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"மாதிரிகள். 3D மாதிரிகளை காட்சிப்படுத்துவதற்கு TADbit ஆனது TADkit ஆல் நிரப்பப்படுகிறது." + +msgid "Assorted bioinformatics utilities" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட உயிர் தகவலியல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides the kentUtils, a selection of\n" +"bioinformatics utilities used in combination with the UCSC genome\n" +"browser." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு kentUtils ஐ வழங்குகிறது \n" +"உயிர் தகவலியல் பயன்பாடுகள் UCSC மரபணுவுடன் இணைந்து பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"உலாவி." + +msgid "Bit-masked k-difference matching" +msgstr "பிட்-மாச்க் செய்யப்பட்ட கே-வேறுபாடு பொருத்தம்" + +msgid "" +"Skewer implements the bit-masked k-difference matching\n" +"algorithm dedicated to the task of adapter trimming and it is specially\n" +"designed for processing next-generation sequencing (NGS) paired-end\n" +"sequences." +msgstr "" +"Skewer பிட்-மாச்க் செய்யப்பட்ட கே-வேறுபாடு பொருத்தத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடாப்டர் டிரிம்மிங் பணிக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட அல்காரிதம் மற்றும் அது சிறப்பாக உள்ளது \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை (NGS) சோடி-இறுதியைச் செயலாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொடர்கள்." + +msgid "Feature density estimator for high-throughput sequence tags" +msgstr "உயர்-செயல்திறன் வரிசை குறிச்சொற்களுக்கான அம்ச அடர்த்தி மதிப்பீட்டாளர்" + +msgid "" +"F-Seq is a software package that generates a continuous tag sequence\n" +"density estimation allowing identification of biologically meaningful sites\n" +"such as transcription factor binding sites (ChIP-seq) or regions of open\n" +"chromatin (DNase-seq). Output can be displayed directly in the UCSC Genome\n" +"Browser." +msgstr "" +"F-Seq என்பது தொடர்ச்சியான குறிச்சொல் வரிசையை உருவாக்கும் ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"உயிரியல் ரீதியாக அர்த்தமுள்ள தளங்களை அடையாளம் காண அனுமதிக்கும் அடர்த்தி மதிப்பீடு \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணி பிணைப்பு தளங்கள் (ChIP-seq) அல்லது திறந்த பகுதிகள் போன்றவை \n" +"குரோமாடின் (DNase-seq). வெளியீடு நேரடியாக UCSC சீனோமில் காட்டப்படும் \n" +"உலாவி." + +msgid "Map bisulfite treated sequence reads and analyze methylation" +msgstr "வரைபடம் பைசல்பைட் மருத்தீடு வரிசை மெத்திலேசனைப் படித்து பகுப்பாய்வு செய்கிறது" + +msgid "" +"Bismark is a program to map bisulfite treated sequencing\n" +"reads to a genome of interest and perform methylation calls in a single step.\n" +"The output can be easily imported into a genome viewer, such as SeqMonk, and\n" +"enables a researcher to analyse the methylation levels of their samples\n" +"straight away. Its main features are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Bisulfite mapping and methylation calling in one single step\n" +"@item Supports single-end and paired-end read alignments\n" +"@item Supports ungapped and gapped alignments\n" +"@item Alignment seed length, number of mismatches etc are adjustable\n" +"@item Output discriminates between cytosine methylation in CpG, CHG\n" +" and CHH context\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"பிச்மார்க் என்பது பைசல்பைட் மருத்தீடு வரிசைமுறையை வரைபடமாக்குவதற்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"ஆர்வமுள்ள ஒரு மரபணுவைப் படித்து, ஒரே படியில் மெத்திலேசன் அழைப்புகளைச் செய்கிறது. \n" +"SeqMonk போன்ற மரபணு பார்வையாளருக்கு வெளியீட்டை எளிதாக இறக்குமதி செய்யலாம் \n" +"ஒரு ஆராய்ச்சியாளருக்கு அவர்களின் மாதிரிகளின் மெத்திலேசன் அளவை ஆய்வு செய்ய உதவுகிறது \n" +"நேராக. அதன் முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item Bisulfite மேப்பிங் மற்றும் மெத்திலேசன் அழைப்பு ஒரே படியில் \n" +"@item ஒற்றை முனை மற்றும் சோடி-இறுதி வாசிப்பு சீரமைப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"@item இணைக்கப்படாத மற்றும் இடைவெளி சீரமைப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"@உருப்படி சீரமைப்பு விதை நீளம், பொருந்தாத எண்ணிக்கை போன்றவை சரிசெய்யக்கூடியவை \n" +"@item வெளியீடு CpG, CHG இல் சைட்டோசின் மெத்திலேசனை வேறுபடுத்துகிறது \n" +"மற்றும் CHH சூழல் \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Phylogentic analysis by maximum likelihood" +msgstr "அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மூலம் பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"PAML (for Phylogentic Analysis by Maximum Likelihood)\n" +"contains a few programs for model fitting and phylogenetic tree reconstruction\n" +"using nucleotide or amino-acid sequence data." +msgstr "" +"PAML (அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மூலம் பைலோசெண்டிக் பகுப்பாய்விற்கு) \n" +"மாதிரி பொருத்துதல் மற்றும் ஃபைலோசெனடிக் மரம் புனரமைப்புக்கான சில திட்டங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"நியூக்ளியோடைடு அல்லது அமினோ-அமில வரிசை தரவுகளைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Map short sequencer reads to reference genomes" +msgstr "மேப் சார்ட் சீக்வென்சர் மரபணுக்களைக் குறிப்பிட படிக்கிறது" + +msgid "" +"Segemehl is software to map short sequencer reads to\n" +"reference genomes. Segemehl implements a matching strategy based on enhanced\n" +"suffix arrays (ESA). It accepts fasta and fastq queries (gzip'ed and\n" +"bgzip'ed). In addition to the alignment of reads from standard DNA- and\n" +"RNA-seq protocols, it also allows the mapping of bisulfite converted\n" +"reads (Lister and Cokus) and implements a split read mapping strategy. The\n" +"output of segemehl is a SAM or BAM formatted alignment file." +msgstr "" +"Segemehl என்பது சார்ட் சீக்வென்சர் ரீட்களை வரைபடமாக்குவதற்கான மென்பொருள் \n" +"குறிப்பு மரபணுக்கள். Segemehl மேம்படுத்தப்பட்ட அடிப்படையில் பொருந்தும் உத்தியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பின்னொட்டு வரிசைகள் (ESA). இது fasta மற்றும் fastq வினவல்களை ஏற்றுக்கொள்கிறது (gzip'ed மற்றும் \n" +"bgzip'ed). நிலையான டிஎன்ஏ- மற்றும் இருந்து வாசிப்புகளின் சீரமைப்புக்கு கூடுதலாக \n" +"RNA-seq நெறிமுறைகள், இது பைசல்பைட் மாற்றப்பட்ட வரைபடத்தையும் அனுமதிக்கிறது \n" +"படிக்கிறது (லிச்டர் மற்றும் கோகச்) மற்றும் ஒரு பிளவு வாசிப்பு மேப்பிங் உத்தியை செயல்படுத்துகிறது. தி \n" +"segemehl இன் வெளியீடு ஒரு சாம் அல்லது பாம் வடிவமைக்கப்பட்ட சீரமைப்பு கோப்பு." + +msgid "Near-optimal RNA-Seq quantification" +msgstr "அருகாமை-உகந்த RNA-Seq அளவீடு" + +msgid "" +"Kallisto is a program for quantifying abundances of transcripts from\n" +"RNA-Seq data, or more generally of target sequences using high-throughput\n" +"sequencing reads. It is based on the novel idea of pseudoalignment for\n" +"rapidly determining the compatibility of reads with targets, without the need\n" +"for alignment. Pseudoalignment of reads preserves the key information needed\n" +"for quantification, and kallisto is therefore not only fast, but also as\n" +"accurate as existing quantification tools." +msgstr "" +"காலிச்டோ என்பது ஏராளமான டிரான்ச்கிரிப்டுகளைக் கணக்கிடுவதற்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"RNA-Seq தரவு, அல்லது பொதுவாக உயர்-செயல்திறனைப் பயன்படுத்தி இலக்கு வரிசைகள் \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் படிக்கிறது. இது போலி சீரமைப்புக்கான புதிய யோசனையை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"தேவையில்லாமல், இலக்குகளுடன் வாசிப்பின் பொருந்தக்கூடிய தன்மையை விரைவாக தீர்மானித்தல் \n" +"சீரமைப்புக்காக. வாசிப்புகளின் போலி சீரமைப்பு தேவையான முக்கிய தகவல்களைப் பாதுகாக்கிறது \n" +"அளவீட்டுக்கு, மற்றும் காலிச்டோ வேகமானது மட்டுமல்ல \n" +"இருக்கும் அளவீட்டு கருவிகளைப் போலவே துல்லியமானது." + +msgid "Parser library for reading/writing GFF files" +msgstr "GFF கோப்புகளைப் படிக்க/எழுதுவதற்கான பாகுபடுத்தி நூலகம்" + +msgid "" +"This is a simple \"libraryfication\" of the GFF/GTF parsing\n" +"code that is used in the Cufflinks codebase. The goal of this library is to\n" +"provide this functionality without the necessity of drawing in a heavy-weight\n" +"dependency like SeqAn." +msgstr "" +"இது GFF/GTF பாகுபடுத்தலின் எளிய \"நூலகமாக்கல்\" ஆகும் \n" +"Cufflinks கோட்பேசில் பயன்படுத்தப்படும் குறியீடு. இந்த நூலகத்தின் குறிக்கோள் \n" +"அதிக எடையில் வரைதல் தேவையில்லாமல் இந்த செயல்பாட்டை வழங்கவும் \n" +"SeqAn போன்ற சார்பு." + +msgid "Mapping-based isoform quantification from RNA-Seq reads" +msgstr "மேப்பிங் அடிப்படையிலான ஐசோஃபார்ம் அளவீடு RNA-Seq படிக்கிறது" + +msgid "" +"Sailfish is a tool for genomic transcript quantification\n" +"from RNA-seq data. It requires a set of target transcripts (either from a\n" +"reference or de-novo assembly) to quantify. All you need to run sailfish is a\n" +"fasta file containing your reference transcripts and a (set of) fasta/fastq\n" +"file(s) containing your reads." +msgstr "" +"பாய்மர மீன் என்பது மரபணு டிரான்ச்கிரிப்ட் அளவீட்டுக்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"RNA-seq தரவுகளிலிருந்து. இதற்கு இலக்கு டிரான்ச்கிரிப்ட்களின் தொகுப்பு தேவைப்படுகிறது (இருந்து a \n" +"குறிப்பு அல்லது டி-நோவோ சட்டசபை) அளவிட. பாய்மர மீன்களை இயக்க உங்களுக்கு தேவையானது ஒரு \n" +"உங்கள் குறிப்பு டிரான்ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் ஒரு (தொகுப்பு) fasta/fastq கொண்ட fasta கோப்பு \n" +"உங்கள் வாசிப்புகளைக் கொண்ட கோப்பு(கள்)." + +msgid "General purpose trace and experiment file library" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான தடம் மற்றும் ஆய்வு கோப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a library of file reading and writing\n" +"code to provide a general purpose Trace file (and Experiment File) reading\n" +"interface.\n" +"\n" +"The following file formats are supported:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item SCF trace files\n" +"@item ABI trace files\n" +"@item ALF trace files\n" +"@item ZTR trace files\n" +"@item SFF trace archives\n" +"@item SRF trace archives\n" +"@item Experiment files\n" +"@item Plain text files\n" +"@item SAM/BAM sequence files\n" +"@item CRAM sequence files\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்பு வாசிப்பு மற்றும் எழுதும் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு பொது நோக்கத்திற்கான ட்ரேச் கோப்பு (மற்றும் சோதனைக் கோப்பு) வாசிப்பை வழங்குவதற்கான குறியீடு \n" +"இடைமுகம். \n" +"\n" +"பின்வரும் கோப்பு வடிவங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item SCF ட்ரேச் கோப்புகள் \n" +"@item ABI ட்ரேச் கோப்புகள் \n" +"@item ALF ட்ரேச் கோப்புகள் \n" +"@item ZTR ட்ரேச் கோப்புகள் \n" +"@item SFF ட்ரேச் காப்பகங்கள் \n" +"@item SRF ட்ரேச் காப்பகங்கள் \n" +"@item ஆய்வு கோப்புகள் \n" +"@item எளிய உரை கோப்புகள் \n" +"@item SAM/BAM வரிசை கோப்புகள் \n" +"@item CRAM வரிசை கோப்புகள் \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Quantification from RNA-seq reads using lightweight alignments" +msgstr "இலகுரக சீரமைப்புகளைப் பயன்படுத்தி RNA-seq ரீட்களில் இருந்து அளவீடு" + +msgid "" +"Salmon is a program to produce highly-accurate,\n" +"transcript-level quantification estimates from RNA-seq data. Salmon achieves\n" +"its accuracy and speed via a number of different innovations, including the\n" +"use of lightweight alignments (accurate but fast-to-compute proxies for\n" +"traditional read alignments) and massively-parallel stochastic collapsed\n" +"variational inference." +msgstr "" +"சால்மன் மிகவும் துல்லியமான உற்பத்திக்கான ஒரு திட்டமாகும். \n" +"RNA-seq தரவுகளிலிருந்து டிரான்ச்கிரிப்ட்-நிலை அளவீட்டு மதிப்பீடுகள். சால்மன் சாதிக்கிறது \n" +"பல்வேறு கண்டுபிடிப்புகள் மூலம் அதன் துல்லியம் மற்றும் விரைவு உட்பட \n" +"இலகுரக சீரமைப்புகளின் பயன்பாடு (துல்லியமான ஆனால் வேகமாக கணக்கிடக்கூடிய ப்ராக்சிகள் \n" +"பாரம்பரிய வாசிப்பு சீரமைப்புகள்) மற்றும் பாரிய இணையான ச்டோகாச்டிக் சரிந்தது \n" +"மாறுபட்ட அனுமானம்." + +msgid "Reference-based transcriptome assembler for RNA-seq" +msgstr "RNA-seq க்கான குறிப்பு அடிப்படையிலான டிரான்ச்கிரிப்டோம் அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"Scallop is a reference-based transcript assembler. Scallop\n" +"features its high accuracy in assembling multi-exon transcripts as well as\n" +"lowly expressed transcripts." +msgstr "" +"ச்காலப் என்பது குறிப்பு அடிப்படையிலான டிரான்ச்கிரிப்ட் அசெம்பிளர் ஆகும். ச்காலப் \n" +"மல்டி-எக்சான் டிரான்ச்கிரிப்ட்களை அசெம்பிள் செய்வதிலும் அதன் உயர் துல்லியத்தைக் கொண்டுள்ளது \n" +"குறைந்த வெளிப்படுத்தப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Framework for the analysis of C-data" +msgstr "சி-தரவின் பகுப்பாய்வுக்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"FAN-C provides a pipeline for analysing Hi-C data starting at\n" +"mapped paired-end sequencing reads." +msgstr "" +"FAN-C ஆனது Hi-C தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"மேப் செய்யப்பட்ட சோடி-இறுதி வரிசை வாசிப்புகள்." + +msgid "Consistently handle genomic regions" +msgstr "மரபணு பகுதிகளை தொடர்ந்து கையாளவும்" + +msgid "" +"This package aims to simplify working with genomic region /\n" +"interval data by providing a common interface that lets you access a wide\n" +"selection of file types and formats for handling genomic region data---all\n" +"using the same syntax." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு பகுதியுடன் பணிபுரிவதை எளிதாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது / \n" +"பரந்த அளவிலான அணுகலை அனுமதிக்கும் பொதுவான இடைமுகத்தை வழங்குவதன் மூலம் இடைவெளி தரவு \n" +"மரபணு மண்டலத் தரவைக் கையாள்வதற்கான கோப்பு வகைகள் மற்றும் வடிவங்களின் தேர்வு---அனைத்தும் \n" +"அதே தொடரியல் பயன்படுத்தி." + +msgid "Python scripts to find enrichment of GO terms" +msgstr "GO விதிமுறைகளின் செறிவூட்டலைக் கண்டறிய பைதான் ச்கிரிப்ட்கள்" + +msgid "" +"Python scripts to find enrichment of GO terms. In addition,\n" +"this package is used for processing the obo-formatted file from Gene Ontology\n" +"website. The data structure is a directed acyclic graph that allows easy\n" +"traversal from leaf to root." +msgstr "" +"GO விதிமுறைகளின் செறிவூட்டலைக் கண்டறிய பைதான் ச்கிரிப்ட்கள். கூடுதலாக, \n" +"இந்த தொகுப்பு சீன் ஆன்டாலசியிலிருந்து ஓபோ-வடிவமைக்கப்பட்ட கோப்பை செயலாக்க பயன்படுகிறது \n" +"இணையதளம். தரவு கட்டமைப்பு என்பது இயக்கப்பட்ட அசைக்ளிக் வரைபடமாகும், இது எளிதாக அனுமதிக்கிறது \n" +"இலையிலிருந்து வேர் வரை செல்லும்." + +msgid "Work with .loom files for single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுக்கான .loom கோப்புகளுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"The loom file format is an efficient format for very large\n" +"omics datasets, consisting of a main matrix, optional additional layers, a\n" +"variable number of row and column annotations. Loom also supports sparse\n" +"graphs. This library makes it easy to work with @file{.loom} files for\n" +"single-cell RNA-seq data." +msgstr "" +"தறி கோப்பு வடிவம் மிகப் பெரியவற்றுக்கான திறமையான வடிவமாகும் \n" +"ஓமிக்ச் தரவுத்தொகுப்புகள், ஒரு முக்கிய அணி, விருப்ப கூடுதல் அடுக்குகள், a \n" +"வரிசை மற்றும் நெடுவரிசை சிறுகுறிப்புகளின் மாறி எண். தறியும் ச்பார்சை ஆதரிக்கிறது \n" +"வரைபடங்கள். இந்த நூலகம் @file{.loom} கோப்புகளுடன் வேலை செய்வதை எளிதாக்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு." + +msgid "Python client for BioThings API services" +msgstr "BioThings பநிஇ சேவைகளுக்கான பைதான் கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a Python client for BioThings\n" +"API services." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BioThings க்கான பைதான் கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"API சேவைகள்." + +msgid "Mitochondrial genome analysis toolkit" +msgstr "மைட்டோகாண்ட்ரியல் மரபணு பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is a Python-based command line interface for\n" +"processing .bam files with mitochondrial reads and generating high-quality\n" +"heteroplasmy estimation from sequencing data. The mgatk package places a\n" +"special emphasis on mitochondrial genotypes generated from single-cell\n" +"genomics data, primarily @acronym{mtscATAC-seq, mitochondrial single-cell\n" +"ATAC-sequence}, but is generally applicable across other assays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் அடிப்படையிலான கட்டளை வரி இடைமுகமாகும் \n" +".பாம் கோப்புகளை மைட்டோகாண்ட்ரியல் ரீட்களுடன் செயலாக்குகிறது மற்றும் உயர்தரத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து எட்டோரோபிளாச்மி மதிப்பீடு. mgatk தொகுப்பு இடங்கள் a \n" +"ஒற்றை கலத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட மைட்டோகாண்ட்ரியல் மரபணு வகைகளுக்கு சிறப்பு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டது \n" +"மரபியல் தரவு, முதன்மையாக @acronym{mtscATAC-seq, மைட்டோகாண்ட்ரியல் ஒற்றை செல் \n" +"ATAC-sequence}, ஆனால் பொதுவாக மற்ற மதிப்பீடுகள் முழுவதும் பொருந்தும்." + +msgid "Parallel t-SNE implementation with Python and Torch wrappers" +msgstr "பைதான் மற்றும் டார்ச் ரேப்பர்களுடன் இணையான t-SNE செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package contains a multicore Barnes-Hut implementation of the\n" +"t-SNE algorithm. The implementation is described here:\n" +"@url{http://lvdmaaten.github.io/publications/papers/JMLR_2014.pdf}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் மல்டிகோர் பார்ன்ச்-அட் செயல்படுத்தல் உள்ளது \n" +"t-SNE அல்காரிதம். செயல்படுத்தல் இங்கே விவரிக்கப்பட்டுள்ளது: \n" +"@url{http://lvdmaaten.github.io/publications/papers/JMLR_2014.pdf}." + +msgid "Velocity inference from single-cell multi-omic data" +msgstr "ஒற்றை செல் மல்டி-ஓமிக் தரவிலிருந்து வேக அனுமானம்" + +msgid "" +"MultiVelo uses a probabilistic latent variable model to\n" +"estimate the switch time and rate parameters of gene regulation, providing a\n" +"quantitative summary of the temporal relationship between epigenomic and\n" +"transcriptomic changes." +msgstr "" +"MultiVelo ஒரு நிகழ்தகவு மறைந்த மாறி மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு ஒழுங்குமுறையின் மாறுதல் நேரம் மற்றும் விகித அளவுருக்களை மதிப்பிடுதல், a \n" +"எபிசெனோமிக் மற்றும் இடையே உள்ள தற்காலிக உறவின் அளவு சுருக்கம் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் மாற்றங்கள்." + +msgid "Python Client for MyGene.Info services" +msgstr "MyGene.Info சேவைகளுக்கான பைதான் வாங்கி" + +msgid "" +"MyGene.Info provides simple-to-use REST web services\n" +"to query/retrieve gene annotation data. It's designed with simplicity\n" +"and performance emphasized. Mygene is a Python wrapper to access\n" +"MyGene.Info services." +msgstr "" +"MyGene.Info ஆனது பயன்படுத்த எளிதான REST இணைய சேவைகளை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு சிறுகுறிப்புத் தரவை வினவ/மீட்டெடுக்க. இது எளிமையுடன் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்றும் செயல்திறன் வலியுறுத்தப்பட்டது. Mygene அணுகுவதற்கான பைதான் ரேப்பர் ஆகும் \n" +"MyGene.Info சேவைகள்." + +msgid "Phylogenomics libraries for Java" +msgstr "சாவாவிற்கான பைலோசெனோமிக்ச் நூலகங்கள்" + +msgid "" +"Forester is a collection of Java libraries for\n" +"phylogenomics and evolutionary biology research. It includes support for\n" +"reading, writing, and exporting phylogenetic trees." +msgstr "" +"ஃபாரெச்டர் என்பது சாவா நூலகங்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"பைலோசெனோமிக்ச் மற்றும் படிமலர்ச்சி உயிரியல் ஆராய்ச்சி. இது ஆதரவை உள்ளடக்கியது \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்களைப் படித்தல், எழுதுதல் மற்றும் ஏற்றுமதி செய்தல்." + +msgid "Core libraries of Java framework for processing biological data" +msgstr "உயிரியல் தரவை செயலாக்குவதற்கான சாவா கட்டமைப்பின் முக்கிய நூலகங்கள்" + +msgid "" +"BioJava is a project dedicated to providing a Java framework\n" +"for processing biological data. It provides analytical and statistical\n" +"routines, parsers for common file formats, reference implementations of\n" +"popular algorithms, and allows the manipulation of sequences and 3D\n" +"structures. The goal of the biojava project is to facilitate rapid\n" +"application development for bioinformatics.\n" +"\n" +"This package provides the core libraries." +msgstr "" +"BioJava என்பது சாவா கட்டமைப்பை வழங்குவதற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு திட்டமாகும் \n" +"உயிரியல் தரவை செயலாக்குவதற்கு. இது பகுப்பாய்வு மற்றும் புள்ளிவிவரங்களை வழங்குகிறது \n" +"நடைமுறைகள், பொதுவான கோப்பு வடிவங்களுக்கான பாகுபடுத்திகள், குறிப்பு செயலாக்கங்கள் \n" +"பிரபலமான அல்காரிதம்கள், மற்றும் வரிசைகள் மற்றும் 3D கையாளுதலை அனுமதிக்கிறது \n" +"கட்டமைப்புகள். பயோசாவா திட்டத்தின் குறிக்கோள் விரைவான வசதியை ஏற்படுத்துவதாகும் \n" +"பயோ இன்ஃபர்மேடிக்ச் பயன்பாட்டு மேம்பாடு. \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய நூலகங்களை வழங்குகிறது." + +msgid "Biojava interface to the forester phylogenomics library" +msgstr "ஃபாரெச்டர் பைலோசெனோமிக்ச் நூலகத்திற்கான பயோசாவா இடைமுகம்" + +msgid "" +"The phylo module provides a biojava interface layer to the\n" +"forester phylogenomics library for constructing phylogenetic trees." +msgstr "" +"பைலோ தொகுதி ஒரு பயோசாவா இடைமுக அடுக்கை வழங்குகிறது \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்களை உருவாக்குவதற்கான ஃபாரெச்டர் பைலோசெனோமிக்ச் நூலகம்." + +msgid "Biojava API for genetic sequence alignment" +msgstr "மரபணு வரிசை சீரமைப்புக்கான Biojava பநிஇ" + +msgid "" +"The alignment module of BioJava provides an API that\n" +"contains\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item implementations of dynamic programming algorithms for sequence\n" +" alignment;\n" +"@item reading and writing of popular alignment file formats;\n" +"@item a single-, or multi- threaded multiple sequence alignment algorithm.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"BioJava இன் சீரமைப்பு தொகுதி ஒரு பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"கொண்டுள்ளது \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"வரிசைக்கான மாறும் புரோகிராமிங் அல்காரிதம்களின் @item செயலாக்கங்கள் \n" +"சீரமைப்பு; \n" +"@item படித்தல் மற்றும் பிரபலமான சீரமைப்பு கோப்பு வடிவங்களை எழுதுதல்; \n" +"@item ஒரு ஒற்றை, அல்லது பல திரிக்கப்பட்ட பல வரிசை சீரமைப்பு அல்காரிதம். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Tools for Drop-seq analyses" +msgstr "Drop-seq பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Drop-seq is a technology to enable biologists to\n" +"analyze RNA expression genome-wide in thousands of individual cells at\n" +"once. This package provides tools to perform Drop-seq analyses." +msgstr "" +"Drop-seq என்பது உயிரியலாளர்களுக்கு உதவும் ஒரு தொழில்நுட்பமாகும் \n" +"RNA வெளிப்பாட்டை ஆயிரக்கணக்கான தனித்தனி உயிரணுக்களில் மரபணு அளவிலான பகுப்பாய்வு \n" +"ஒருமுறை. இந்த தொகுப்பு Drop-seq பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Analysis pipeline for RNA sequencing experiments" +msgstr "ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை பரிசோதனைகளுக்கான பகுப்பாய்வு பைப்லைன்" + +msgid "" +"PiGX RNAseq is an analysis pipeline for preprocessing and\n" +"reporting for RNA sequencing experiments. It is easy to use and produces high\n" +"quality reports. The inputs are reads files from the sequencing experiment,\n" +"and a configuration file which describes the experiment. In addition to\n" +"quality control of the experiment, the pipeline produces a differential\n" +"expression report comparing samples in an easily configurable manner." +msgstr "" +"PiGX RNAseq என்பது முன் செயலாக்கத்திற்கான ஒரு பகுப்பாய்வு பைப்லைன் மற்றும் \n" +"ஆர்.என்.ஏ வரிசைப்படுத்தல் சோதனைகளுக்கான அறிக்கை. இது பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் அதிக விளைவாக்கம் செய்கிறது \n" +"தர அறிக்கைகள். உள்ளீடுகள் வரிசைமுறை பரிசோதனையிலிருந்து கோப்புகளைப் படிக்கின்றன, \n" +"மற்றும் சோதனையை விவரிக்கும் உள்ளமைவு கோப்பு. கூடுதலாக \n" +"சோதனையின் தரக் கட்டுப்பாடு, குழாய் ஒரு வித்தியாசத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"எளிதில் உள்ளமைக்கக்கூடிய வகையில் மாதிரிகளை ஒப்பிடும் வெளிப்பாடு அறிக்கை." + +msgid "Analysis pipeline for ChIP sequencing experiments" +msgstr "சிஐபி வரிசைமுறை சோதனைகளுக்கான பகுப்பாய்வு பைப்லைன்" + +msgid "" +"PiGX ChIPseq is an analysis pipeline for preprocessing, peak\n" +"calling and reporting for ChIP sequencing experiments. It is easy to use and\n" +"produces high quality reports. The inputs are reads files from the sequencing\n" +"experiment, and a configuration file which describes the experiment. In\n" +"addition to quality control of the experiment, the pipeline enables to set up\n" +"multiple peak calling analysis and allows the generation of a UCSC track hub\n" +"in an easily configurable manner." +msgstr "" +"PiGX ChIPseq என்பது முன் செயலாக்கத்திற்கான ஒரு பகுப்பாய்வு பைப்லைன், உச்சம் \n" +"சிஐபி வரிசைமுறை சோதனைகளுக்கு அழைப்பு மற்றும் அறிக்கை. இது பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் \n" +"உயர்தர அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது. உள்ளீடுகள் வரிசைமுறையிலிருந்து கோப்புகளைப் படிக்கின்றன \n" +"ஆய்வு, மற்றும் சோதனையை விவரிக்கும் உள்ளமைவு கோப்பு. இல் \n" +"சோதனையின் தரக் கட்டுப்பாட்டுடன் கூடுதலாக, பைப்லைன் அமைக்க உதவுகிறது \n" +"பல உச்சநிலை அழைப்பு பகுப்பாய்வு மற்றும் UCSC டிராக் அப்பை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"எளிதில் கட்டமைக்கக்கூடிய முறையில்." + +msgid "Bisulfite sequencing pipeline from fastq to methylation reports" +msgstr "Fastq முதல் மெத்திலேசன் அறிக்கைகள் வரை பைசல்பைட் வரிசைமுறை பைப்லைன்" + +msgid "" +"PiGx BSseq is a data processing pipeline for raw fastq read\n" +"data of bisulfite experiments; it produces reports on aggregate methylation\n" +"and coverage and can be used to produce information on differential\n" +"methylation and segmentation." +msgstr "" +"PiGx BSseq என்பது raw fastq வாசிப்புக்கான தரவு செயலாக்க பைப்லைன் ஆகும் \n" +"பைசல்பைட் சோதனைகளின் தரவு; இது மொத்த மெத்திலேசன் பற்றிய அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் கவரேச் மற்றும் வேறுபாடு பற்றிய தகவல்களைத் தயாரிக்கப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மெத்திலேசன் மற்றும் பிரிவு." + +msgid "Analysis pipeline for single-cell RNA sequencing experiments" +msgstr "ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை சோதனைகளுக்கான பகுப்பாய்வு பைப்லைன்" + +msgid "" +"PiGX scRNAseq is an analysis pipeline for preprocessing and\n" +"quality control for single cell RNA sequencing experiments. The inputs are\n" +"read files from the sequencing experiment, and a configuration file which\n" +"describes the experiment. It produces processed files for downstream analysis\n" +"and interactive quality reports. The pipeline is designed to work with UMI\n" +"based methods." +msgstr "" +"PiGX scRNAseq என்பது முன் செயலாக்கத்திற்கான ஒரு பகுப்பாய்வு பைப்லைன் மற்றும் \n" +"ஒற்றை செல் RNA வரிசைமுறை சோதனைகளுக்கான தரக் கட்டுப்பாடு. உள்ளீடுகள் ஆகும் \n" +"வரிசைமுறை பரிசோதனையிலிருந்து கோப்புகளைப் படிக்கவும், மற்றும் ஒரு உள்ளமைவு கோப்பு \n" +"பரிசோதனையை விவரிக்கிறது. இது கீழ்நிலை பகுப்பாய்விற்காக செயலாக்கப்பட்ட கோப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் ஊடாடும் தர அறிக்கைகள். பைப்லைன் UMI உடன் வேலை செய்யும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அடிப்படையிலான முறைகள்." + +msgid "Analysis pipeline for wastewater sequencing" +msgstr "கழிவுநீர் வரிசைமுறைக்கான பகுப்பாய்வு குழாய்" + +msgid "" +"PiGx SARS-CoV-2 is a pipeline for analysing data from\n" +"sequenced wastewater samples and identifying given variants-of-concern of\n" +"SARS-CoV-2. The pipeline can be used for continuous sampling. The output\n" +"report will provide an intuitive visual overview about the development of\n" +"variant abundance over time and location." +msgstr "" +"PiGx SARS-CoV-2 என்பது தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பைப்லைன் ஆகும் \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட கழிவு நீர் மாதிரிகள் மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட மாறுபாடுகளை அடையாளம் காணுதல் \n" +"SARS-CoV-2. தொடர் மாதிரி எடுக்க பைப்லைனைப் பயன்படுத்தலாம். வெளியீடு \n" +"அறிக்கையின் வளர்ச்சி பற்றிய உள்ளுணர்வு பார்வை கண்ணோட்டத்தை வழங்கும் \n" +"நேரம் மற்றும் இடம் ஆகியவற்றில் மாறுபாடு மிகுதியாக உள்ளது." + +msgid "Analysis pipelines for genomics" +msgstr "மரபணுவியலுக்கான பகுப்பாய்வு பைப்லைன்கள்" + +msgid "" +"PiGx is a collection of genomics pipelines. It includes the\n" +"following pipelines:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item PiGx BSseq for raw fastq read data of bisulfite experiments\n" +"@item PiGx RNAseq for RNAseq samples\n" +"@item PiGx scRNAseq for single cell dropseq analysis\n" +"@item PiGx ChIPseq for reads from ChIPseq experiments\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"All pipelines are easily configured with a simple sample sheet and a\n" +"descriptive settings file. The result is a set of comprehensive, interactive\n" +"HTML reports with interesting findings about your samples." +msgstr "" +"PiGx என்பது செனோமிக்ச் பைப்லைன்களின் தொகுப்பாகும். இதில் அடங்கும் \n" +"பின்வரும் குழாய்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item PiGx BSseq பைசல்பைட் சோதனைகளின் மூல fastq வாசிப்புத் தரவு \n" +"RNAseq மாதிரிகளுக்கான @item PiGx RNAseq \n" +"ஒற்றை செல் dropseq பகுப்பாய்வுக்கான @item PiGx scRNAseq \n" +"@item PiGx ChIPseq \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"அனைத்து குழாய்களும் ஒரு எளிய மாதிரி தாள் மற்றும் ஒரு மூலம் எளிதாக கட்டமைக்கப்படுகின்றன \n" +"விளக்க அமைப்புகளின் கோப்பு. இதன் விளைவாக விரிவான, ஊடாடும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"உங்கள் மாதிரிகள் பற்றிய சுவையான கண்டுபிடிப்புகளுடன் கூடிய உஉகுமொ அறிக்கைகள்." + +msgid "Detecting sites of genomic enrichment" +msgstr "மரபணு செறிவூட்டலின் தளங்களைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"Genrich is a peak-caller for genomic enrichment\n" +"assays (e.g. ChIP-seq, ATAC-seq). It analyzes alignment files generated\n" +"following the assay and produces a file detailing peaks of significant\n" +"enrichment." +msgstr "" +"சென்ரிச் என்பது மரபணு செறிவூட்டலுக்கான உச்ச அழைப்பாகும் \n" +"மதிப்பீடுகள் (எ.கா. ChIP-seq, ATAC-seq). இது உருவாக்கப்பட்ட சீரமைப்பு கோப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"மதிப்பீட்டைப் பின்பற்றி, குறிப்பிடத்தக்க உச்சங்களை விவரிக்கும் கோப்பை உருவாக்குகிறது \n" +"செறிவூட்டல்." + +msgid "Large-scale sequence-search index data structure" +msgstr "பெரிய அளவிலான வரிசை-தேடல் குறியீட்டு தரவு அமைப்பு" + +msgid "" +"Mantis is a space-efficient data structure that can be\n" +"used to index thousands of raw-read genomics experiments and facilitate\n" +"large-scale sequence searches on those experiments. Mantis uses counting\n" +"quotient filters instead of Bloom filters, enabling rapid index builds and\n" +"queries, small indexes, and exact results, i.e., no false positives or\n" +"negatives. Furthermore, Mantis is also a colored de Bruijn graph\n" +"representation, so it supports fast graph traversal and other topological\n" +"analyses in addition to large-scale sequence-level searches." +msgstr "" +"Mantis என்பது விண்வெளி-திறனுள்ள தரவுக் கட்டமைப்பாகும் \n" +"ஆயிரக்கணக்கான raw-Read genomics சோதனைகளை அட்டவணைப்படுத்தவும் எளிதாக்கவும் பயன்படுகிறது \n" +"அந்த சோதனைகளில் பெரிய அளவிலான வரிசை தேடல்கள். மாண்டிச் எண்ணுதலைப் பயன்படுத்துகிறார் \n" +"ப்ளூம் ஃபில்டர்களுக்குப் பதிலாக கோட்டன்ட் ஃபில்டர்கள், விரைவான குறியீட்டு உருவாக்கங்களை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"வினவல்கள், சிறிய குறியீடுகள் மற்றும் சரியான முடிவுகள், அதாவது தவறான நேர்மறைகள் இல்லை அல்லது \n" +"எதிர்மறைகள். மேலும், மாண்டிச் ஒரு வண்ண டி ப்ரூய்ன் வரைபடமாகும் \n" +"பிரதிநிதித்துவம், எனவே இது வேகமான கிராஃப் டிராவர்சல் மற்றும் பிற இடவியல் ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது \n" +"பெரிய அளவிலான வரிசை-நிலை தேடல்களுக்கு கூடுதலாக பகுப்பாய்வு செய்கிறது." + +msgid "Annotation-agnostic splice junction counting pipeline" +msgstr "சிறுகுறிப்பு-அஞ்ஞான ச்பைச் சந்திப்பு எண்ணும் பைப்லைன்" + +msgid "" +"Sjcount is a utility for fast quantification of splice\n" +"junctions in RNA-seq data. It is annotation-agnostic and offset-aware. This\n" +"version does count multisplits." +msgstr "" +"Sjcount என்பது பிளவுகளை விரைவாக அளவிடுவதற்கான ஒரு பயன்பாடாகும் \n" +"RNA-seq தரவுகளில் சந்திப்புகள். இது சிறுகுறிப்பு-அஞ்ஞானம் மற்றும் ஆஃப்செட்-அறிவு. இது \n" +"பதிப்பு பலப்பிரிவுகளைக் கணக்கிடுகிறது." + +msgid "Pairwise aligner for genomic and spliced nucleotide sequences" +msgstr "மரபணு மற்றும் பிளவுபட்ட நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளுக்கான சோடிவரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"Minimap2 is a versatile sequence alignment program that\n" +"aligns DNA or mRNA sequences against a large reference database. Typical use\n" +"cases include:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item mapping PacBio or Oxford Nanopore genomic reads to the human genome;\n" +"@item finding overlaps between long reads with error rate up to ~15%;\n" +"@item splice-aware alignment of PacBio Iso-Seq or Nanopore cDNA or Direct RNA\n" +" reads against a reference genome;\n" +"@item aligning Illumina single- or paired-end reads;\n" +"@item assembly-to-assembly alignment;\n" +"@item full-genome alignment between two closely related species with\n" +" divergence below ~15%.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"மினிமேப்2 என்பது பல்துறை வரிசை சீரமைப்பு நிரலாகும் \n" +"டிஎன்ஏ அல்லது எம்ஆர்என்ஏ வரிசைகளை ஒரு பெரிய குறிப்பு தரவுத்தளத்திற்கு எதிராக சீரமைக்கிறது. வழக்கமான பயன்பாடு \n" +"வழக்குகள் அடங்கும்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@ஐட்டம் மேப்பிங் PacBio அல்லது Oxford Nanopore செனோமிக் மனித மரபணுவைப் படிக்கிறது; \n" +"@உருப்படி கண்டறிதல் ~15% வரை பிழை விகிதத்துடன் நீண்ட வாசிப்புகளுக்கு இடையே மேலெழுகிறது; \n" +"@item splice-aware இருப்புவழி of PacBio Iso-Seq அல்லது Nanopore cDNA அல்லது Direct RNA \n" +"ஒரு குறிப்பு மரபணுவிற்கு எதிராக வாசிக்கிறது; \n" +"@item aligning Illumina ஒற்றை- அல்லது சோடி-இறுதி வாசிப்புகள்; \n" +"@உருப்படி சட்டசபை-க்கு-அசெம்பிளி சீரமைப்பு; \n" +"@item முழு-மரபணு சீரமைப்பு இரண்டு நெருங்கிய தொடர்புடைய இனங்கள் இடையே \n" +"~15%க்கு கீழே வேறுபாடு. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Python binding for minimap2" +msgstr "மினிமேப்2க்கான பைதான் பைண்டிங்" + +msgid "" +"This package provides a convenient interface to minimap2,\n" +"a fast and accurate C program to align genomic and transcribe nucleotide\n" +"sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு minimap2க்கு வசதியான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"நியூக்ளியோடைடை சீனோமிக் மற்றும் டிரான்ச்கிரிப்ட் செய்வதற்கான வேகமான மற்றும் துல்லியமான சி நிரல் \n" +"தொடர்கள்." + +msgid "Ultrafast de novo assembly for long noisy reads" +msgstr "நீண்ட இரைச்சலான வாசிப்புக்கான அல்ட்ராஃபாச்ட் டி நோவோ அசெம்பிளி" + +msgid "" +"Miniasm is a very fast OLC-based de novo assembler for noisy\n" +"long reads. It takes all-vs-all read self-mappings (typically by minimap) as\n" +"input and outputs an assembly graph in the GFA format. Different from\n" +"mainstream assemblers, miniasm does not have a consensus step. It simply\n" +"concatenates pieces of read sequences to generate the final unitig sequences.\n" +"Thus the per-base error rate is similar to the raw input reads." +msgstr "" +"மினியாசம் என்பது சத்தமில்லாத ஓஎல்சி அடிப்படையிலான டி நோவோ அசெம்பிளர் ஆகும் \n" +"நீண்ட வாசிப்பு. இது அனைத்து vs-அனைத்து படிக்கும் சுய-மேப்பிங் (பொதுவாக மினிமேப் மூலம்) எடுக்கும் \n" +"உள்ளீடு மற்றும் GFA வடிவத்தில் ஒரு பேரவை வரைபடத்தை வெளியிடுகிறது. இருந்து வேறுபட்டது \n" +"முதன்மையான அசெம்பிளர்கள், மினியாசம் ஒருமித்த படியைக் கொண்டிருக்கவில்லை. அது வெறுமனே \n" +"இறுதி யூனிட் வரிசைகளை உருவாக்க வாசிப்பு வரிசைகளின் துண்டுகளை இணைக்கிறது. \n" +"எனவே ஒவ்வொரு அடிப்படை பிழை விகிதம் மூல உள்ளீடு வாசிப்புகளை ஒத்திருக்கிறது." + +msgid "Bioinformatics Application for Navigating De novo Assembly Graphs Easily" +msgstr "டி நோவோ அசெம்பிளி கிராஃப்களை எளிதாக நகர்த்துவதற்கான பயோ இன்ஃபர்மேடிக்ச் விண்ணப்பம்" + +msgid "" +"Bandage is a program for visualising de novo assembly graphs.\n" +"It allows users to interact with the assembly graphs made by de novo assemblers\n" +"such as Velvet, SPAdes, MEGAHIT and others. De novo assembly graphs contain not\n" +"only assembled contigs but also the connections between those contigs, which\n" +"were previously not easily accessible. Bandage visualises assembly graphs, with\n" +"connections, using graph layout algorithms. Nodes in the drawn graph, which\n" +"represent contigs, can be automatically labelled with their ID, length or depth.\n" +"Users can interact with the graph by moving, labelling and colouring nodes.\n" +"Sequence information can also be extracted directly from the graph viewer. By\n" +"displaying connections between contigs, Bandage opens up new possibilities for\n" +"analysing and improving de novo assemblies that are not possible by looking at\n" +"contigs alone." +msgstr "" +"பேண்டேச் என்பது டி நோவோ அசெம்பிளி வரைபடங்களை காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஒரு நிரலாகும். \n" +"டி நோவோ அசெம்பிளர்களால் உருவாக்கப்பட்ட அசெம்பிளி வரைபடங்களுடன் பயனர்கள் தொடர்பு கொள்ள இது அனுமதிக்கிறது \n" +"வெல்வெட், ச்பேட்ச், மெகாஇட் மற்றும் பிற. டி நோவோ பேரவை வரைபடங்கள் இல்லை \n" +"அசெம்பிள் செய்யப்பட்ட கான்டிச்கள் மட்டுமே ஆனால் அந்த கான்டிச்களுக்கு இடையேயான இணைப்புகளும் கூட \n" +"முன்பு எளிதில் அணுக முடியாதவை. பேண்டேச் அசெம்பிளி வரைபடங்களை காட்சிப்படுத்துகிறது \n" +"இணைப்புகள், வரைபட அமைப்பு அல்காரிதம்களைப் பயன்படுத்துதல். வரையப்பட்ட வரைபடத்தில் உள்ள முனைகள், இது \n" +"கான்டிச்களை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது, அவற்றின் அடையாளம், நீளம் அல்லது ஆழத்துடன் தானாகவே லேபிளிடப்படும். \n" +"நகர்த்தல், லேபிளிங் மற்றும் வண்ணம் தீட்டுதல் மூலம் பயனர்கள் வரைபடத்துடன் தொடர்பு கொள்ளலாம். \n" +"வரிசைத் தகவலை வரைபடப் பார்வையாளரிடமிருந்து நேரடியாகப் பிரித்தெடுக்க முடியும். மூலம் \n" +"கான்டிச்களுக்கு இடையே உள்ள இணைப்புகளைக் காண்பிக்கும், பேண்டேச் புதிய சாத்தியங்களைத் திறக்கிறது \n" +"பார்ப்பதன் மூலம் சாத்தியமில்லாத டி நோவோ கூட்டங்களை பகுப்பாய்வு செய்து மேம்படுத்துதல் \n" +"கான்டிசிச் தனியாக." + +msgid "Collection of data structures and algorithms useful for bioinformatics" +msgstr "பயோ இன்ஃபர்மேடிக்ச்க்கு பயனுள்ள தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அல்காரிதம்களின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"libmaus2 is a collection of data structures and\n" +"algorithms. It contains:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item I/O classes (single byte and UTF-8);\n" +"@item @code{bitio} classes (input, output and various forms of bit level\n" +" manipulation);\n" +"@item text indexing classes (suffix and LCP array, fulltext and minute (FM),\n" +" etc.);\n" +"@item BAM sequence alignment files input/output (simple and collating);\n" +"and many lower level support classes.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"libmaus2 என்பது தரவு கட்டமைப்புகளின் தொகுப்பு மற்றும் \n" +"வழிமுறைகள். இது கொண்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item I/O வகுப்புகள் (ஒற்றை பைட் மற்றும் UTF-8); \n" +"@item @code{bitio} வகுப்புகள் (உள்ளீடு, வெளியீடு மற்றும் பிட் நிலையின் பல்வேறு வடிவங்கள் \n" +"கையாளுதல்); \n" +"@item உரை indexing வகுப்புகள் (பின்னொட்டு மற்றும் LCP வரிசை, முழு உரை மற்றும் மணித்துளி (FM), \n" +"முதலியன); \n" +"@item பாம் வரிசை சீரமைப்பு கோப்புகள் உள்ளீடு/வெளியீடு (எளிய மற்றும் தொகுத்தல்); \n" +"மற்றும் பல கீழ் நிலை உதவி வகுப்புகள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Tools for processing BAM files" +msgstr "பாம் கோப்புகளை செயலாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains some tools for processing BAM files\n" +"including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item bamsormadup: parallel sorting and duplicate marking\n" +"@item bamcollate2: reads BAM and writes BAM reordered such that alignment or\n" +" collated by query name\n" +"@item bammarkduplicates: reads BAM and writes BAM with duplicate alignments\n" +" marked using the BAM flags field\n" +"@item bammaskflags: reads BAM and writes BAM while masking (removing) bits\n" +" from the flags column\n" +"@item bamrecompress: reads BAM and writes BAM with a defined compression\n" +" setting. This tool is capable of multi-threading.\n" +"@item bamsort: reads BAM and writes BAM resorted by coordinates or query name\n" +"@item bamtofastq: reads BAM and writes FastQ; output can be collated or\n" +" uncollated by query name.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் பாம் கோப்புகளைச் செயலாக்குவதற்கான சில கருவிகள் உள்ளன \n" +"உட்பட: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item bamsormadup: இணை வரிசையாக்கம் மற்றும் நகல் குறியிடுதல் \n" +"@item bamcollate2: பாம் ஐப் படித்து, பாம் ஐ மறுவரிசைப்படுத்தப்பட்ட சீரமைப்பு அல்லது \n" +"வினவல் பெயரால் தொகுக்கப்பட்டது \n" +"@item bammarkduplicates: பாம் ஐப் படிக்கிறது மற்றும் நகல் சீரமைப்புகளுடன் பாம் ஐ எழுதுகிறது \n" +"BAM கொடிகள் புலத்தைப் பயன்படுத்தி குறிக்கப்பட்டது \n" +"@item bammaskflags: பிட்களை மறைக்கும் (அகற்ற) போது பாம் ஐப் படித்து பாம் ஐ எழுதுகிறது \n" +"கொடிகள் நெடுவரிசையில் இருந்து \n" +"@item bamrecompress: பாம் ஐப் படிக்கிறது மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட சுருக்கத்துடன் பாம் ஐ எழுதுகிறது \n" +"அமைத்தல். இந்த கருவி மல்டி த்ரெடிங் திறன் கொண்டது. \n" +"@item bamsort: பாம் ஐப் படிக்கிறது மற்றும் ஆய அல்லது வினவல் பெயரால் பயன்படுத்தப்படும் பாம் ஐ எழுதுகிறது \n" +"@item bamtofastq: பாம் படித்து FastQ எழுதுகிறார்; வெளியீடு தொகுக்கப்படலாம் அல்லது \n" +"வினவல் பெயரால் இணைக்கப்படவில்லை. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Query, visualize, and expand DisGeNET data" +msgstr "DisGeNET தரவை வினவவும், காட்சிப்படுத்தவும் மற்றும் விரிவாக்கவும்" + +msgid "" +"This is an R package to query and expand DisGeNET data, and to\n" +"visualize the results within R framework. The disgenet2r package is designed\n" +"to retrieve data from DisGeNET v6.0 (Jan, 2019)." +msgstr "" +"இது DisGeNET தரவை வினவுவதற்கும் விரிவுபடுத்துவதற்குமான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"R கட்டமைப்பிற்குள் முடிவுகளை காட்சிப்படுத்தவும். disgenet2r தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"DisGeNET v6.0 இலிருந்து தரவை மீட்டெடுக்க (சனவரி, 2019)." + +msgid "Dirichlet-tree multinomial mixtures" +msgstr "டிரிச்லெட்-மரம் பல்லுறுப்புக் கலவைகள்" + +msgid "" +"This package lets you perform unsupervised clustering of amplicon\n" +"sequencing data in microbiome studies with the Dirichlet-tree Multinomial\n" +"Mixtures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆம்ப்ளிகானின் மேற்பார்வை செய்யப்படாத கிளச்டரிங் செய்ய உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"Dirichlet-tree பல்லுறுப்பு உடன் நுண்ணுயிர் ஆய்வுகளில் தரவுகளை வரிசைப்படுத்துதல் \n" +"கலவைகள்." + +msgid "" +"This package provides a client for the OmniPath web service and many\n" +"other resources. It also includes functions to transform and pretty print\n" +"some of the downloaded data, functions to access a number of other resources\n" +"such as BioPlex, ConsensusPathDB, EVEX, Gene Ontology, Guide to\n" +"Pharmacology (IUPHAR/BPS), Harmonizome, HTRIdb, Human Phenotype Ontology,\n" +"InWeb InBioMap, KEGG Pathway, Pathway Commons, Ramilowski et al. 2015,\n" +"RegNetwork, ReMap, TF census, TRRUST and Vinayagam et al. 2011. Furthermore,\n" +"OmnipathR features a close integration with the NicheNet method for ligand\n" +"activity prediction from transcriptomics data, and its R implementation\n" +"@code{nichenetr}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OmniPath இணைய பணி மற்றும் பலவற்றிற்கான கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற வளங்கள். மாற்றும் மற்றும் அழகாக அச்சிடுவதற்கான செயல்பாடுகளும் இதில் அடங்கும் \n" +"பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட தரவுகளில் சில, பிற ஆதாரங்களை அணுகுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"BioPlex, ConsensusPathDB, EVEX, சீன் ஆன்டாலசி, வழிகாட்டி போன்றவை \n" +"மருந்தியல் (IUPHAR/BPS), ஆர்மோனிசோம், HTRIdb, மனித பினோடைப் ஆன்டாலசி, \n" +"InWeb InBioMap, KEGG பாதை, பாதை காமன்ச், ராமிலோவ்ச்கி மற்றும் பலர். 2015, \n" +"RegNetwork, ReMap, TF கணக்கெடுப்பு, TRRUST மற்றும் விநாயகம் மற்றும் பலர். 2011. மேலும், \n" +"OmnipathR ஆனது லிகண்டிற்கான NicheNet முறையுடன் நெருக்கமான ஒருங்கிணைப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் தரவுகளிலிருந்து செயல்பாட்டுக் கணிப்பு மற்றும் அதன் R செயல்படுத்தல் \n" +"@code{nichenetr}." + +msgid "LIANA: a LIgand-receptor ANalysis frAmework" +msgstr "லியானா: ஒரு LIgand-receptor பகுப்பாய்வு framework" + +msgid "" +"LIANA provides a number of methods and resource for ligand-receptor\n" +"interaction inference from scRNA-seq data." +msgstr "" +"லிகண்ட்-ரிசெப்டருக்கு லியானா பல முறைகள் மற்றும் வளங்களை வழங்குகிறது \n" +"scRNA-seq தரவுகளிலிருந்து தொடர்பு அனுமானம்." + +msgid "Annotation, analysis and visualization of circRNA data" +msgstr "சர்க்ஆர்என்ஏ தரவின் சிறுகுறிப்பு, பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Circus is an R package for annotation, analysis and\n" +"visualization of circRNA data. Users can annotate their circRNA candidates\n" +"with host genes, gene features they are spliced from, and discriminate between\n" +"known and yet unknown splice junctions. Circular-to-linear ratios of circRNAs\n" +"can be calculated, and a number of descriptive plots easily generated." +msgstr "" +"சர்க்கச் என்பது சிறுகுறிப்பு, பகுப்பாய்வு மற்றும் ஒரு R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சர்க்ஆர்என்ஏ தரவின் காட்சிப்படுத்தல். பயனர்கள் தங்கள் சர்க்ஆர்என்ஏ வேட்பாளர்களைக் குறிக்கலாம் \n" +"புரவலன் மரபணுக்களுடன், மரபணு நற்பொருத்தங்கள் அவை பிரிக்கப்பட்டு, பாகுபாடு காட்டுகின்றன \n" +"அறியப்பட்ட மற்றும் இன்னும் அறியப்படாத பிளவு சந்திப்புகள். சர்க்ஆர்என்ஏக்களின் வட்ட-நேரியல் விகிதங்கள் \n" +"கணக்கிட முடியும், மேலும் பல விளக்க அடுக்குகளை எளிதாக உருவாக்கலாம்." + +msgid "Produce heatmap from a Seurat object with multiple annotation bars" +msgstr "பல சிறுகுறிப்பு பட்டைகள் கொண்ட ஒரு Seurat பொருளிலிருந்து வெப்ப வரைபடத்தை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package builds on Seurat's @code{Doheatmap} function\n" +"code to produce a heatmap from a Seurat object with multiple annotation\n" +"bars." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Seurat இன் @code{Doheatmap} செயல்பாட்டில் உருவாக்கப்படுகிறது \n" +"பல சிறுகுறிப்புகளுடன் ஒரு Seurat பொருளிலிருந்து வெப்ப வரைபடத்தை உருவாக்க குறியீடு \n" +"பார்கள்." + +msgid "Identify doublets in single-cell RNA sequencing data" +msgstr "ஒற்றை-செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளில் இரட்டையர்களை அடையாளம் காணவும்" + +msgid "" +"DoubletFinder identifies doublets by generating artificial doublets\n" +"from existing scRNA-seq data and defining which real cells preferentially\n" +"co-localize with artificial doublets in gene expression space. Other\n" +"DoubletFinder package functions are used for fitting DoubletFinder to\n" +"different scRNA-seq datasets. For example, ideal DoubletFinder performance in\n" +"real-world contexts requires optimal pK selection and homotypic doublet\n" +"proportion estimation. pK selection is achieved using pN-pK parameter sweeps\n" +"and maxima identification in mean-variance-normalized bimodality coefficient\n" +"distributions. Homotypic doublet proportion estimation is achieved by finding\n" +"the sum of squared cell annotation frequencies." +msgstr "" +"DoubletFinder செயற்கை இரட்டைகளை உருவாக்குவதன் மூலம் இரட்டைகளை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள scRNA-seq தரவு மற்றும் எந்த உண்மையான செல்களை முன்னுரிமையாக வரையறுக்கிறது \n" +"மரபணு வெளிப்பாடு இடத்தில் செயற்கை இரட்டைகளுடன் இணை-உள்ளூர்மயமாக்கல். மற்றவை \n" +"DoubletFinder தொகுப்பு செயல்பாடுகள் DoubletFinder ஐ பொருத்துவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"வெவ்வேறு scRNA-seq தரவுத்தொகுப்புகள். எடுத்துக்காட்டாக, சிறந்த DoubletFinder செயல்திறன் \n" +"நிச-உலக சூழல்களுக்கு உகந்த pK தேர்வு மற்றும் ஓமோடைபிக் டபுள்ட் தேவை \n" +"விகிதாச்சார மதிப்பீடு. pK தேர்வு pN-pK அளவுரு ச்வீப்களைப் பயன்படுத்தி அடையப்படுகிறது \n" +"மற்றும் சராசரி-மாறுபாடு-சாதாரணமான இருமாடலிட்டி குணகத்தில் அதிகபட்ச அடையாளம் \n" +"விநியோகங்கள். ஓமோடைபிக் இரட்டை விகித மதிப்பீடு கண்டறிவதன் மூலம் அடையப்படுகிறது \n" +"சதுர செல் சிறுகுறிப்பு அதிர்வெண்களின் கூட்டுத்தொகை." + +msgid "Merge phenotype information from different cytometric profiles" +msgstr "வெவ்வேறு சைட்டோமெட்ரிக் சுயவிவரங்களிலிருந்து பினோடைப் தகவலை ஒன்றிணைக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements an algorithm which increases the number of\n" +"simultaneously measurable markers and in this way helps with study of the\n" +"immune responses. Thus, the present algorithm, named @code{CytoBackBone},\n" +"allows combining phenotypic information of cells from different cytometric\n" +"profiles obtained from different cytometry panels. This computational\n" +"approach is based on the principle that each cell has its own phenotypic and\n" +"functional characteristics that can be used as an identification card.\n" +"@code{CytoBackBone} uses a set of predefined markers, that we call the\n" +"backbone, to define this identification card. The phenotypic information of\n" +"cells with similar identification cards in the different cytometric profiles\n" +"is then merged." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது, இது எண்ணிக்கையை அதிகரிக்கிறது \n" +"ஒரே நேரத்தில் அளவிடக்கூடிய குறிப்பான்கள் மற்றும் இந்த வழியில் ஆய்வுக்கு உதவுகிறது \n" +"நோயெதிர்ப்பு பதில்கள். எனவே, @code{CytoBackBone} எனப் பெயரிடப்பட்ட தற்போதைய அல்காரிதம், \n" +"வெவ்வேறு சைட்டோமெட்ரிக் செல்களின் பினோடைபிக் தகவல்களை இணைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு சைட்டோமெட்ரி பேனல்களிலிருந்து பெறப்பட்ட சுயவிவரங்கள். இந்த கணக்கீட்டு \n" +"அணுகுமுறை ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் அதன் சொந்த பினோடைபிக் உள்ளது என்ற கொள்கையை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"அடையாள அட்டையாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய செயல்பாட்டு பண்புகள். \n" +"@code{CytoBackBone} முன் வரையறுக்கப்பட்ட குறிப்பான்களின் தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறது, அதை நாங்கள் அழைக்கிறோம் \n" +"முதுகெலும்பு, இந்த அடையாள அட்டையை வரையறுக்க. என்ற பினோடைபிக் செய்தி \n" +"வெவ்வேறு சைட்டோமெட்ரிக் சுயவிவரங்களில் ஒரே மாதிரியான அடையாள அட்டைகளைக் கொண்ட செல்கள் \n" +"பின்னர் இணைக்கப்படுகிறது." + +msgid "Interactive analysis of cytometry data" +msgstr "சைட்டோமெட்ரி தரவுகளின் ஊடாடும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package has been developed under ROpenSci gudelines to integrate\n" +"conventional and cutting edge cytometry analysis tools under a unified\n" +"framework. It aims to represent an intuitive and interactive approach to\n" +"analysing cytometry data in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ROpenSci வழிகாட்டுதல்களின் கீழ் ஒருங்கிணைக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"ஒரு ஒருங்கிணைந்த கீழ் வழக்கமான மற்றும் அதிநவீன சைட்டோமெட்ரி பகுப்பாய்வு கருவிகள் \n" +"கட்டமைப்பு. இது ஒரு உள்ளுணர்வு மற்றும் ஊடாடும் அணுகுமுறையை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"R இல் சைட்டோமெட்ரி தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல்." + +msgid "Flow Cytometry Data for CytoExploreR" +msgstr "CytoExploreR க்கான ஃப்ளோ சைட்டோமெட்ரி தரவு" + +msgid "" +"This package contains @code{gatingTemplates}, example fcs files and compensation\n" +"controls for use in @code{CytoExploreR}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{gatingTemplates}, சான்று fcs கோப்புகள் மற்றும் இழப்பீடு உள்ளது \n" +"@code{CytoExploreR} இல் பயன்படுத்துவதற்கான கட்டுப்பாடுகள்." + +msgid "Spatial single-cell transcriptomics toolbox" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்ச் கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"This package provides a toolbox to process, analyze and visualize\n" +"spatial single-cell expression data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயலாக்க, பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்த ஒரு கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த ஒற்றை செல் வெளிப்பாடு தரவு." + +msgid "Illumina Human Methylation Manifest 1.0 B5 for R and minfi" +msgstr "R மற்றும் minfi க்கான இல்லுமினா மனித மெத்திலேசன் மேனிஃபெச்ட் 1.0 B5" + +msgid "" +"This is a drop-in replacement for the\n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPIC} package. It utilizes a Manifest based on\n" +"1.0B5 annotation. As of version 0.3.0, the\n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPIC} package still employs the 1.0B2 annotation\n" +"manifest. A corresponding annotation package,\n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPICanno.ilm10b5.hg38}, is available to ensure\n" +"proper annotation. The decision to maintain the same name is due to\n" +"complications in downstream processing caused by array name lookup in certain\n" +"preprocessing options." +msgstr "" +"இது ஒரு டிராப்-இன் மாற்றாகும் \n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPIC} தொகுப்பு. இது அடிப்படையில் ஒரு மேனிஃபெச்ட்டைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"1.0B5 சிறுகுறிப்பு. பதிப்பு 0.3.0 இன் படி, தி \n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPIC} தொகுப்பு இன்னும் 1.0B2 சிறுகுறிப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வெளிப்படையாக. தொடர்புடைய சிறுகுறிப்பு தொகுப்பு, \n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPICanno.ilm10b5.hg38}, உறுதி செய்யக் கிடைக்கிறது \n" +"சரியான சிறுகுறிப்பு. அதே பெயரைத் தொடர முடிவு செய்யப்பட்டுள்ளது \n" +"வரிசை பெயர் தேடுதலால் ஏற்படும் கீழ்நிலை செயலாக்கத்தில் உள்ள சிக்கல்கள் \n" +"முன் செயலாக்க விருப்பங்கள்." + +msgid "Illumina Human Methylation EPIC Annotation version 1.0B5" +msgstr "இல்லுமினா மனித மெத்திலேசன் EPIC சிறுகுறிப்பு பதிப்பு 1.0B5" + +msgid "" +"This package provides a companion annotation file to the\n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPICmanifest} package based on the same\n" +"annotation 1.0B5." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு துணை சிறுகுறிப்பு கோப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{IlluminaHumanMethylationEPICmanifest} பேக்கேச் இதையே அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"சிறுகுறிப்பு 1.0B5." + +msgid "Methylation array cross-reactive probes" +msgstr "மெத்திலேசன் வரிசை குறுக்கு-எதிர்வினை ஆய்வுகள்" + +msgid "" +"The Maxprobes package collects cross-reactive probes of Illumina\n" +"methylation array 450K and EPIC/850K." +msgstr "" +"Maxprobes தொகுப்பு இல்லுமினாவின் குறுக்கு-எதிர்வினை ஆய்வுகளை சேகரிக்கிறது \n" +"மெத்திலேசன் வரிசை 450K மற்றும் EPIC/850K." + +msgid "Parse and convert GFF/GTF files" +msgstr "GFF/GTF கோப்புகளை அலசவும் மற்றும் மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides a GFF/GTF file parsing utility providing format\n" +"conversions, region filtering, FASTA sequence extraction and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GFF/GTF கோப்பு பாகுபடுத்தும் பயன்பாட்டை வழங்கும் வடிவமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாற்றங்கள், பகுதி வடிகட்டுதல், ஃபாச்டா வரிசை பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் பல." + +msgid "Fast Fourier Transform-accelerated interpolation-based t-SNE" +msgstr "ஃபாச்ட் ஃபோரியர் டிரான்ச்ஃபார்ம்-முடுக்கப்பட்ட இடைக்கணிப்பு அடிப்படையிலான t-SNE" + +msgid "" +"@dfn{t-Stochastic Neighborhood Embedding} (t-SNE) is a\n" +"method for dimensionality reduction and visualization of high dimensional\n" +"datasets. A popular implementation of t-SNE uses the Barnes-Hut algorithm to\n" +"approximate the gradient at each iteration of gradient descent. This\n" +"implementation differs in these ways:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Instead of approximating the N-body simulation using Barnes-Hut, we\n" +" interpolate onto an equispaced grid and use FFT to perform the convolution.\n" +"@item Instead of computing nearest neighbors using vantage-point trees, we\n" +" approximate nearest neighbors using the Annoy library. The neighbor lookups\n" +" are multithreaded to take advantage of machines with multiple cores.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"@dfn{t-Stochastic Neighbourhood Embedding} (t-SNE) என்பது ஒரு \n" +"பரிமாணத்தைக் குறைப்பதற்கான முறை மற்றும் உயர் பரிமாணத்தின் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள். t-SNE இன் பிரபலமான செயலாக்கமானது Barnes-Hut அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"சாய்வு வம்சாவளியின் ஒவ்வொரு மறு செய்கையிலும் தோராயமான சாய்வு. இது \n" +"செயல்படுத்தல் இந்த வழிகளில் வேறுபடுகிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item பார்ன்ச்-அட்டைப் பயன்படுத்தி N-உடல் உருவகப்படுத்துதலை தோராயமாக்குவதற்கு பதிலாக, நாங்கள் \n" +"ஒரு ஈக்விச்பேச் கிரிட் மீது இடைக்கணித்து, சுருட்டைச் செய்ய FFT ஐப் பயன்படுத்தவும். \n" +"@item அருகிலுள்ள அண்டை வீட்டாரைக் கணக்கிடுவதற்குப் பதிலாக, நாம் வாண்டேச் பாயின்ட் மரங்களைப் பயன்படுத்துகிறோம் \n" +"Annoy நூலகத்தைப் பயன்படுத்தும் தோராயமான அருகில் உள்ளவர்கள். பக்கத்து வீட்டுக்காரர் பார்க்கிறார் \n" +"பல கோர்கள் கொண்ட இயந்திரங்களைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள மல்டித்ரெட் செய்யப்பட்டவை. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Single-Cell Analysis in Python" +msgstr "பைத்தானில் ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Scanpy is a scalable toolkit for analyzing single-cell gene\n" +"expression data. It includes preprocessing, visualization, clustering,\n" +"pseudotime and trajectory inference and differential expression testing. The\n" +"Python-based implementation efficiently deals with datasets of more than one\n" +"million cells." +msgstr "" +"ச்கேன்பி என்பது ஒற்றை செல் மரபணுவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான அளவிடக்கூடிய கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"வெளிப்பாடு தரவு. இது முன் செயலாக்கம், காட்சிப்படுத்தல், கிளச்டரிங், \n" +"சூடோடைம் மற்றும் டிராசெக்டரி அனுமானம் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு சோதனை. தி \n" +"பைதான் அடிப்படையிலான செயல்படுத்தல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தரவுத்தொகுப்புகளை திறமையாக கையாள்கிறது \n" +"மில்லியன் செல்கள்." + +msgid "Batch balanced KNN" +msgstr "தொகுதி சமநிலை KNN" + +msgid "" +"BBKNN is a batch effect removal tool that can be directly\n" +"used in the Scanpy workflow. It serves as an alternative to\n" +"@code{scanpy.api.pp.neighbors()}, with both functions creating a neighbour\n" +"graph for subsequent use in clustering, pseudotime and UMAP visualisation. If\n" +"technical artifacts are present in the data, they will make it challenging to\n" +"link corresponding cell types across different batches. BBKNN actively\n" +"combats this effect by splitting your data into batches and finding a smaller\n" +"number of neighbours for each cell within each of the groups. This helps\n" +"create connections between analogous cells in different batches without\n" +"altering the counts or PCA space." +msgstr "" +"BBKNN என்பது நேரடியாக இருக்கக்கூடிய ஒரு தொகுதி விளைவை அகற்றும் கருவியாகும் \n" +"Scanpy பணிப்பாய்வுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது ஒரு மாற்றாக செயல்படுகிறது \n" +"@code{scanpy.api.pp.neighbors()}, இரண்டு செயல்பாடுகளும் அண்டை வீட்டாரை உருவாக்குகின்றன \n" +"க்ளச்டரிங், சூடோடைம் மற்றும் UMAP காட்சிப்படுத்தலில் அடுத்தடுத்த பயன்பாட்டிற்கான வரைபடம். என்றால் \n" +"தொழில்நுட்ப கலைப்பொருட்கள் தரவுகளில் உள்ளன, அவை அதை சவாலாக மாற்றும் \n" +"வெவ்வேறு தொகுதிகளில் தொடர்புடைய செல் வகைகளை இணைக்கவும். BBKNN தீவிரமாக \n" +"உங்கள் தரவை தொகுதிகளாகப் பிரித்து சிறியதைக் கண்டறிவதன் மூலம் இந்த விளைவை எதிர்த்துப் போராடுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு குழுவிலும் உள்ள ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் அண்டை நாடுகளின் எண்ணிக்கை. இது உதவுகிறது \n" +"இல்லாமல் வெவ்வேறு தொகுதிகளில் ஒத்த செல்களுக்கு இடையே இணைப்புகளை உருவாக்கவும் \n" +"எண்ணிக்கை அல்லது பிசிஏ இடத்தை மாற்றுதல்." + +msgid "De-replication of microbial genomes assembled from multiple samples" +msgstr "பல மாதிரிகளிலிருந்து திரட்டப்பட்ட நுண்ணுயிர் மரபணுக்களின் மறுபிரதி நீக்கம்" + +msgid "" +"dRep is a Python program for rapidly comparing large numbers of genomes.\n" +"dRep can also \"de-replicate\" a genome set by identifying groups of highly\n" +"similar genomes and choosing the best representative genome for each genome\n" +"set." +msgstr "" +"dRep என்பது அதிக எண்ணிக்கையிலான மரபணுக்களை விரைவாக ஒப்பிடுவதற்கான பைதான் நிரலாகும். \n" +"dRep ஆனது மிகவும் அதிகமான குழுக்களை அடையாளம் காண்பதன் மூலம் ஒரு மரபணு தொகுப்பை \"பிரதி நீக்கம்\" செய்ய முடியும் \n" +"ஒத்த மரபணுக்கள் மற்றும் ஒவ்வொரு மரபணுவிற்கும் சிறந்த சார்பாளர் மரபணுவை தேர்வு செய்தல் \n" +"அமைக்கப்பட்டது." + +msgid "Calculation of strain-level metrics" +msgstr "திரிபு-நிலை அளவீடுகளின் கணக்கீடு" + +msgid "" +"inStrain is a Python program for analysis of co-occurring genome\n" +"populations from metagenomes that allows highly accurate genome comparisons,\n" +"analysis of coverage, microdiversity, and linkage, and sensitive SNP detection\n" +"with gene localization and synonymous non-synonymous identification." +msgstr "" +"inStrain என்பது இணைந்து நிகழும் மரபணுவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பைதான் நிரலாகும் \n" +"மிகவும் துல்லியமான மரபணு ஒப்பீடுகளை அனுமதிக்கும் மெட்டசெனோம்களின் மக்கள்தொகை, \n" +"கவரேச் பகுப்பாய்வு, நுண்ணிய பன்முகத்தன்மை மற்றும் இணைப்பு, மற்றும் உணர்திறன் SNP கண்டறிதல் \n" +"மரபணு உள்ளூர்மயமாக்கல் மற்றும் ஒத்த ஒத்த அல்லாத அடையாளத்துடன்." + +msgid "Tool for comparing or classifing transcripts of RNA-Seq" +msgstr "RNA-Seq இன் டிரான்ச்கிரிப்டுகளை ஒப்பிடுவதற்கான அல்லது வகைப்படுத்துவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"@code{gffcompare} is a tool that can:\n" +"@enumerate\n" +"@item compare and evaluate the accuracy of RNA-Seq transcript assemblers\n" +"(Cufflinks, Stringtie);\n" +"@item collapse (merge) duplicate transcripts from multiple GTF/GFF3 files (e.g.\n" +"resulted from assembly of different samples);\n" +"@item classify transcripts from one or multiple GTF/GFF3 files as they relate to\n" +"reference transcripts provided in a annotation file (also in GTF/GFF3 format).\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"@code{gffcompare} ஒரு கருவியாகும்: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item RNA-Seq டிரான்ச்கிரிப்ட் அசெம்பிலர்களின் துல்லியத்தை ஒப்பிட்டு மதிப்பிடவும் \n" +"(கஃப்லிங்க்ச், ச்டிரிங்டி); \n" +"@item சரிவு (ஒன்றிணைத்தல்) பல GTF/GFF3 கோப்புகளிலிருந்து (எ.கா. \n" +"வெவ்வேறு மாதிரிகளின் தொகுப்பின் விளைவாக); \n" +"@item ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட GTF/GFF3 கோப்புகளிலிருந்து டிரான்ச்கிரிப்டுகளை வகைப்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பு டிரான்ச்கிரிப்டுகள் சிறுகுறிப்பு கோப்பில் வழங்கப்படுகின்றன (GTF/GFF3 வடிவத்திலும்). \n" +"@end numerate" + +msgid "Minimal C++ interval tree implementation" +msgstr "குறைந்தபட்ச C++ இடைவெளி மரம் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"An interval tree can be used to efficiently find a set of\n" +"numeric intervals overlapping or containing another interval. This library\n" +"provides a basic implementation of an interval tree using C++ templates,\n" +"allowing the insertion of arbitrary types into the tree." +msgstr "" +"ஒரு தொகுப்பை திறமையாக கண்டுபிடிக்க ஒரு இடைவெளி மரத்தைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"எண் இடைவெளிகள் ஒன்றுடன் ஒன்று அல்லது மற்றொரு இடைவெளியைக் கொண்டிருக்கும். இந்த நூலகம் \n" +"C++ டெம்ப்ளேட்களைப் பயன்படுத்தி ஒரு இடைவெளி மரத்தின் அடிப்படை செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது, \n" +"மரத்தில் தன்னிச்சையான வகைகளைச் செருக அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Support for querying pairix-indexed bgzipped text files" +msgstr "pairix-indexed bgzipped உரை கோப்புகளை வினவுவதற்கான உதவி" + +msgid "" +"Pypairix is a Python module for fast querying on a pairix-indexed\n" +"bgzipped text file that contains a pair of genomic coordinates per line." +msgstr "" +"Pypairix என்பது ஒரு pairix-indexed மீது வேகமாக வினவுவதற்கான பைதான் தொகுதியாகும். \n" +"ஒரு வரிக்கு ஒரு இணை மரபணு ஒருங்கிணைப்புகளைக் கொண்ட bgzipped உரைக் கோப்பு." + +msgid "Cython bindings and Python interface for Prodigal" +msgstr "Prodigal க்கான சைத்தான் பிணைப்புகள் மற்றும் பைதான் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package offers Cython bindings and a Python interface for Prodigal.\n" +" Prodigal is an ORF finder designed for both genomes and metagenomes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைத்தான் பைண்டிங்ச் மற்றும் ப்ராடிகலுக்கான பைதான் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"புரோடிகல் என்பது மரபணுக்கள் மற்றும் மெட்டசெனோம்கள் இரண்டிற்காகவும் வடிவமைக்கப்பட்ட ORF கண்டுபிடிப்பான் ஆகும்." + +msgid "Random access to fasta subsequences" +msgstr "ஃபாச்டா பின்தொடர்களுக்கான சீரற்ற அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides procedures for efficient pythonic random access to\n" +"fasta subsequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையான பைத்தோனிக் சீரற்ற அணுகலுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"வேகமான பின்தொடர்வுகள்." + +msgid "Sparse binary format for genomic interaction matrices" +msgstr "செனோமிக் இன்டராக்சன் மெட்ரிக்குகளுக்கான ச்பேர்ச் பைனரி வடிவம்" + +msgid "" +"Cooler is a support library for a sparse, compressed, binary persistent\n" +"storage format, called @code{cool}, used to store genomic interaction data,\n" +"such as Hi-C contact matrices." +msgstr "" +"கூலர் என்பது ஒரு சிறிய, சுருக்கப்பட்ட, பைனரி நிலைத்தன்மைக்கான உதவி நூலகமாகும் \n" +"@code{cool} எனப்படும் சேமிப்பக வடிவம், மரபணு தொடர்புத் தரவைச் சேமிக்கப் பயன்படுகிறது, \n" +"ஐ-சி தொடர்பு மெட்ரிக்குகள் போன்றவை." + +msgid "Analysis tools for genomic interaction data stored in .cool format" +msgstr ".cool வடிவத்தில் சேமிக்கப்பட்ட மரபணு தொடர்பு தரவுக்கான பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides necessary tools for the analysis of the genomic\n" +"interaction data stored in @code{.cool} format. This collection of tools\n" +"includes operations like compartment, insulation or peak calling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணுவின் பகுப்பாய்வுக்கு தேவையான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{.cool} வடிவத்தில் தொடர்புத் தரவு சேமிக்கப்படுகிறது. இந்த கருவிகளின் தொகுப்பு \n" +"பெட்டி, காப்பு அல்லது உச்ச அழைப்பு போன்ற செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "HiCMatrix class for HiCExplorer and pyGenomeTracks" +msgstr "HiCExplorer மற்றும் pyGenomeTracks க்கான HiCMatrix வகுப்பு" + +msgid "" +"This helper package implements the @code{HiCMatrix} class for\n" +"the HiCExplorer and pyGenomeTracks packages." +msgstr "" +"இந்த உதவி தொகுப்பு @code{HiCMatrix} வகுப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"HiCExplorer மற்றும் pyGenomeTracks தொகுப்புகள்." + +msgid "Program and library to plot beautiful genome browser tracks" +msgstr "அழகான மரபணு உலாவி தடங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான நிரல் மற்றும் நூலகம்" + +msgid "" +"This package aims to produce high-quality genome browser tracks that\n" +"are highly customizable. Currently, it is possible to plot: bigwig, bed (many\n" +"options), bedgraph, links (represented as arcs), and Hi-C matrices.\n" +"pyGenomeTracks can make plots with or without Hi-C data." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு உயர்தர சீனோம் உலாவி தடங்களை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"மிகவும் தனிப்பயனாக்கக்கூடியவை. தற்போது, சூழ்ச்சி செய்ய முடியும்: பிக்விக், படுக்கை (பல \n" +"விருப்பங்கள்), படுக்கை வரைபடம், இணைப்புகள் (வளைவுகளாகக் குறிப்பிடப்படுகின்றன) மற்றும் ஐ-சி மெட்ரிக்குகள். \n" +"pyGenomeTracks ஆனது Hi-C தரவுகளுடன் அல்லது இல்லாமல் அடுக்குகளை உருவாக்க முடியும்." + +msgid "ICE normalization" +msgstr "ICE இயல்பாக்கம்" + +msgid "" +"This is a package for normalizing Hi-C contact counts\n" +"efficiently." +msgstr "" +"ஐ-சி தொடர்பு எண்ணிக்கையை இயல்பாக்குவதற்கான தொகுப்பு இது \n" +"திறமையாக." + +msgid "Converter for .hic and .cool files" +msgstr ".hic மற்றும் .cool கோப்புகளுக்கான மாற்றி" + +msgid "" +"This package provides a converter between @code{.hic} files (from\n" +"juicer) and single-resolution or multi-resolution @code{.cool} files (for\n" +"cooler). Both @code{hic} and @code{cool} files describe Hi-C contact\n" +"matrices." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{.hic} கோப்புகளுக்கு இடையே ஒரு மாற்றியை வழங்குகிறது (இருந்து \n" +"சூசர்) மற்றும் ஒற்றைத் தெளிவுத்திறன் அல்லது மல்டி-ரெசல்யூசன் @code{.cool} கோப்புகள் (இதற்கு \n" +"குளிரான). @code{hic} மற்றும் @code{cool} ஆகிய இரண்டு கோப்புகளும் ஐ-சி தொடர்பை விவரிக்கின்றன \n" +"மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Panoramic stitching of heterogeneous single cell transcriptomic data" +msgstr "பன்முகத்தன்மை கொண்ட ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் தரவுகளின் பரந்த தையல்" + +msgid "" +"Scanorama enables batch-correction and integration of heterogeneous\n" +"scRNA-seq datasets, which is described in the paper \"Efficient integration of\n" +"heterogeneous single-cell transcriptomes using Scanorama\" by Brian Hie, Bryan\n" +"Bryson, and Bonnie Berger." +msgstr "" +"ச்கானோராமா தொகுதி-திருத்தம் மற்றும் பன்முகத்தன்மையின் ஒருங்கிணைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"scRNA-seq தரவுத்தொகுப்புகள், இது \"திறமையான ஒருங்கிணைப்பு\" என்ற தாளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ப்ரையன் ஐ, பிரையன் எழுதிய ச்கானோரமாவைப் பயன்படுத்தி வேறுபட்ட ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோம்கள் \n" +"பிரைசன் மற்றும் போனி பெர்கர்." + +msgid "Visualize Nanopore sequencing data" +msgstr "நானோபோர் வரிசைமுறைத் தரவைக் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides graphical user interfaces to organize and visualize Nanopore\n" +"sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நானோபோரை ஒழுங்கமைக்கவும் காட்சிப்படுத்தவும் வரைகலை பயனர் இடைமுகங்களை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் தரவு." + +msgid "Extra base functions for Bioconductor" +msgstr "உயிர்கடத்திக்கான கூடுதல் அடிப்படை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides extra utility functions to perform\n" +"common tasks in the analysis of omics data, leveraging and enhancing features\n" +"provided by Bioconductor packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூடுதல் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை செயல்படுத்த வழங்குகிறது \n" +"ஓமிக்ச் தரவு பகுப்பாய்வு, அம்சங்களை மேம்படுத்துதல் மற்றும் மேம்படுத்துதல் ஆகியவற்றில் பொதுவான பணிகள் \n" +"உயிர்கடத்தி தொகுப்புகள் மூலம் வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Cell type-specific statistical analysis of microarray" +msgstr "மைக்ரோஅரேயின் செல் வகை-குறிப்பிட்ட புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements the method csSAM that computes\n" +"cell-specific differential expression from measured cell proportions using\n" +"SAM." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு csSAM முறையை கணக்கிடுகிறது \n" +"பயன்படுத்தி அளவிடப்பட்ட செல் விகிதத்தில் இருந்து செல்-குறிப்பிட்ட வேறுபாடு வெளிப்பாடு \n" +"SAM." + +msgid "Deconvolution of bulk sequencing experiments using single cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவைப் பயன்படுத்தி மொத்த வரிசைமுறை சோதனைகளின் டீகன்வல்யூசன்" + +msgid "" +"BSeq-sc is a bioinformatics analysis pipeline that\n" +"leverages single-cell sequencing data to estimate cell type proportion and\n" +"cell type-specific gene expression differences from RNA-seq data from bulk\n" +"tissue samples. This is a companion package to the publication \"A\n" +"single-cell transcriptomic map of the human and mouse pancreas reveals inter-\n" +"and intra-cell population structure.\" Baron et al. Cell Systems (2016)\n" +"@url{https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27667365}." +msgstr "" +"BSeq-sc என்பது ஒரு உயிர் தகவலியல் பகுப்பாய்வு பைப்லைன் ஆகும் \n" +"செல் வகை விகிதத்தை மதிப்பிடுவதற்கு ஒற்றை-செல் வரிசைமுறை தரவைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"மொத்தத்தில் இருந்து RNA-seq தரவுகளிலிருந்து செல் வகை-குறிப்பிட்ட மரபணு வெளிப்பாடு வேறுபாடுகள் \n" +"திசு மாதிரிகள். இது \"ஏ\" வெளியீட்டிற்கான துணை தொகுப்பு \n" +"மனித மற்றும் சுட்டி கணையத்தின் ஒற்றை செல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் வரைபடம் இடையிடையே வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் உள்-செல் மக்கள்தொகை அமைப்பு.\" பரோன் மற்றும் பலர். செல் அமைப்புகள் (2016) \n" +"@url{https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27667365}." + +msgid "Finding, trimming or splitting adapters, in Oxford Nanopore reads" +msgstr "ஆக்ச்போர்டு நானோபோரில் அடாப்டர்களைக் கண்டறிதல், ஒழுங்கமைத்தல் அல்லது பிரித்தல்" + +msgid "" +"The porechop package is a tool for finding and removing adapters from Oxford\n" +"Nanopore reads. Adapters on the ends of reads are trimmed off, and when a read\n" +"has an adapter in its middle, it is treated as chimeric and chopped into\n" +"separate reads. Porechop performs thorough alignments to effectively find\n" +"adapters, even at low sequence identity. Porechop also supports demultiplexing\n" +"of Nanopore reads that were barcoded with the Native Barcoding Kit, PCR\n" +"Barcoding Kit or Rapid Barcoding Kit." +msgstr "" +"Porechop தொகுப்பு என்பது ஆக்ச்போர்டில் இருந்து அடாப்டர்களைக் கண்டுபிடித்து அகற்றுவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"நானோபோர் வாசிக்கிறார். வாசிப்புகளின் முனைகளில் உள்ள அடாப்டர்கள் டிரிம் செய்யப்பட்டு, படிக்கும்போது \n" +"அதன் நடுவில் ஒரு அடாப்டர் உள்ளது, அது சிமெரிக் என கருதப்பட்டு வெட்டப்படுகிறது \n" +"தனி வாசிப்பு. Porechop திறம்பட கண்டுபிடிக்க முழுமையான சீரமைப்புகளை செய்கிறது \n" +"அடாப்டர்கள், குறைந்த வரிசை அடையாளத்தில் கூட. Porechop கூட demultiplexing ஆதரிக்கிறது \n" +"நேட்டிவ் பார்கோடிங் அறிவிலி, PCR உடன் பார்கோடு செய்யப்பட்ட நானோபோரின் வாசிப்புகள் \n" +"பார்கோடிங் அறிவிலி அல்லது ரேபிட் பார்கோடிங் அறிவிலி." + +msgid "Peak finder for NGS datasets" +msgstr "NGS தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான பீக் ஃபைண்டர்" + +msgid "" +"JAMM is a peak finder for next generation sequencing datasets (ChIP-Seq,\n" +"ATAC-Seq, DNase-Seq, etc.) that can integrate replicates and assign peak\n" +"boundaries accurately. JAMM is applicable to both broad and narrow\n" +"datasets." +msgstr "" +"JAMM என்பது அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான உச்சக் கண்டுபிடிப்பாகும் (ChIP-Seq, \n" +"ATAC-Seq, DNase-Seq போன்றவை) பிரதிகளை ஒருங்கிணைத்து உச்சத்தை ஒதுக்க முடியும் \n" +"எல்லைகளை துல்லியமாக. JAMM பரந்த மற்றும் குறுகிய இரண்டிற்கும் பொருந்தும் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "DSL for processing next-generation sequencing data" +msgstr "அடுத்த தலைமுறை வரிசைப்படுத்தல் தரவை செயலாக்க DSL" + +msgid "" +"Ngless is a domain-specific language for\n" +"@dfn{next-generation sequencing} (NGS) data processing." +msgstr "" +"Ngless என்பது டொமைன் சார்ந்த மொழியாகும் \n" +"@dfn{Next-generation sequencing} (NGS) தரவு செயலாக்கம்." + +msgid "Interval map structure in Haskell" +msgstr "Haskell இல் இடைவெளி வரைபட அமைப்பு" + +msgid "" +"An interval map structure that is optimized for low\n" +"memory (each interval is represented by about 3 words + whatever the\n" +"cargo is) and has semantics that are appropriate for genomic intervals\n" +"(namely, intervals can overlap and queries will return all matches\n" +"together). It also designed to be used in two phases: a construction\n" +"phase + query phase)." +msgstr "" +"குறைவானதாக உகந்ததாக இருக்கும் இடைவெளி வரைபட அமைப்பு \n" +"நினைவகம் (ஒவ்வொரு இடைவெளியும் சுமார் 3 சொற்களால் குறிக்கப்படுகிறது + எதுவாக இருந்தாலும் \n" +"சரக்கு என்பது) மற்றும் மரபணு இடைவெளிகளுக்குப் பொருத்தமான சொற்பொருள்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"(அதாவது, இடைவெளிகள் ஒன்றுடன் ஒன்று மற்றும் வினவல்கள் எல்லாப் பொருத்தங்களையும் வழங்கும் \n" +"ஒன்றாக). இது இரண்டு கட்டங்களில் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது: ஒரு கட்டுமானம் \n" +"கட்டம் + வினவல் கட்டம்)." + +msgid "Tool for quality filtering of Nanopore and PacBio data" +msgstr "நானோபோர் மற்றும் பேக்பியோ தரவின் தரத்தை வடிகட்டுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"The Filtlong package is a tool for filtering long reads by quality.\n" +"It can take a set of long reads and produce a smaller, better subset. It uses\n" +"both read length (longer is better) and read identity (higher is better) when\n" +"choosing which reads pass the filter." +msgstr "" +"ஃபில்ட்லாங் தொகுப்பு என்பது நீண்ட வாசிப்புகளை தரத்தின் அடிப்படையில் வடிகட்டுவதற்கான ஒரு கருவியாகும். \n" +"இது நீண்ட வாசிப்புகளின் தொகுப்பை எடுத்து சிறிய, சிறந்த துணைக்குழுவை உருவாக்கலாம். இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"படிக்கும் நீளம் (நீண்டது சிறந்தது) மற்றும் அடையாளத்தை (அதிகமானது சிறந்தது) படிக்கும்போது \n" +"வடிப்பானைக் கடக்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +msgid "Signal-level analysis of Oxford Nanopore sequencing data" +msgstr "ஆக்ச்போர்டு நானோபோர் வரிசைமுறை தரவுகளின் சமிக்ஞை-நிலை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package analyses the Oxford Nanopore sequencing data at signal-level.\n" +"Nanopolish can calculate an improved consensus sequence for a draft genome\n" +"assembly, detect base modifications, call SNPs (Single nucleotide\n" +"polymorphisms) and indels with respect to a reference genome and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆக்ச்போர்டு நானோபோர் வரிசைமுறை தரவை சமிக்ஞை அளவில் பகுப்பாய்வு செய்கிறது. \n" +"நானோபாலிச் ஒரு வரைவு மரபணுவுக்கான மேம்படுத்தப்பட்ட ஒருமித்த வரிசையை கணக்கிட முடியும் \n" +"அசெம்பிளி, அடிப்படை மாற்றங்களைக் கண்டறிதல், SNPகளை அழைக்கவும் (ஒற்றை நியூக்ளியோடைடு \n" +"பாலிமார்பிசங்கள்) மற்றும் இன்டெல்கள் ஒரு குறிப்பு மரபணு மற்றும் பல." + +msgid "Copy number variant detection from targeted DNA sequencing" +msgstr "இலக்கிடப்பட்ட டிஎன்ஏ வரிசைமுறையிலிருந்து எண் மாறுபாடு கண்டறிதலை நகலெடுக்கவும்" + +msgid "" +"CNVkit is a Python library and command-line software toolkit to infer\n" +"and visualize copy number from high-throughput DNA sequencing data. It is\n" +"designed for use with hybrid capture, including both whole-exome and custom\n" +"target panels, and short-read sequencing platforms such as Illumina and Ion\n" +"Torrent." +msgstr "" +"CNVkit என்பது பைதான் லைப்ரரி மற்றும் கட்டளை-வரி மென்பொருள் கருவித்தொகுப்பு \n" +"மற்றும் உயர்-செயல்திறன் டிஎன்ஏ வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து நகல் எண்ணைக் காட்சிப்படுத்தவும். அது \n" +"முழு-எக்சோம் மற்றும் தனிப்பயன் இரண்டையும் உள்ளடக்கிய கலப்பினப் பிடிப்புடன் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"இலக்கு பேனல்கள் மற்றும் இல்லுமினா மற்றும் அயன் போன்ற குறுகிய வாசிப்பு வரிசைமுறை தளங்கள் \n" +"டோரண்ட்." + +msgid "FFT-accelerated Interpolation-based t-SNE" +msgstr "FFT-முடுக்கப்பட்ட இடைக்கணிப்பு அடிப்படையிலான t-SNE" + +msgid "" +"t-Stochastic Neighborhood Embedding (t-SNE) is a highly successful\n" +"method for dimensionality reduction and visualization of high dimensional\n" +"datasets. A popular implementation of t-SNE uses the Barnes-Hut algorithm to\n" +"approximate the gradient at each iteration of gradient descent. This package\n" +"is a Cython wrapper for FIt-SNE." +msgstr "" +"t-Stochastic Neighbourhood Embedding (t-SNE) மிகவும் வெற்றிகரமானது \n" +"பரிமாணத்தைக் குறைப்பதற்கான முறை மற்றும் உயர் பரிமாணத்தின் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள். t-SNE இன் பிரபலமான செயலாக்கமானது Barnes-Hut அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"சாய்வு வம்சாவளியின் ஒவ்வொரு மறு செய்கையிலும் தோராயமான சாய்வு. இந்த தொகுப்பு \n" +"FIT-SNE க்கான சைத்தான் ரேப்பர் ஆகும்." + +msgid "Aligner and other tools for short sequencing reads" +msgstr "அல்லைனர் மற்றும் குறுகிய வரிசை வாசிப்புக்கான பிற கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides bioinformatic tools to align, deduplicate,\n" +"reformat, filter and normalize DNA and RNA-seq data. It includes the\n" +"following tools: BBMap, a short read aligner for DNA and RNA-seq data; BBNorm,\n" +"a kmer-based error-correction and normalization tool; Dedupe, a tool to\n" +"simplify assemblies by removing duplicate or contained subsequences that share\n" +"a target percent identity; Reformat, to convert reads between\n" +"fasta/fastq/scarf/fasta+qual/sam, interleaved/paired, and ASCII-33/64, at over\n" +"500 MB/s; and BBDuk, a tool to filter, trim, or mask reads with kmer matches\n" +"to an artifact/contaminant file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரமைக்க, நகலெடுக்க, உயிர் செய்தி கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"DNA மற்றும் RNA-seq தரவை மறுவடிவமைத்தல், வடிகட்டி மற்றும் இயல்பாக்குதல். இதில் அடங்கும் \n" +"பின்வரும் கருவிகள்: BBMap, DNA மற்றும் RNA-seq தரவுகளுக்கான குறுகிய வாசிப்பு சீரமைப்பி; BBNorm, \n" +"ஒரு kmer அடிப்படையிலான பிழை-திருத்தம் மற்றும் இயல்பாக்குதல் கருவி; டெட்யூப், ஒரு கருவி \n" +"பகிரும் நகல் அல்லது அடங்கிய பின்தொடர்களை அகற்றுவதன் மூலம் கூட்டங்களை எளிதாக்குங்கள் \n" +"இலக்கு சதவீத அடையாளம்; மறுவடிவமைப்பு, இடையே உள்ள வாசிப்புகளை மாற்ற \n" +"fasta/fastq/scarf/fasta+qual/sam, interleaved/paired, and ASCII-33/64, at வீச்சலகு \n" +"500 எம்பி/வி; மற்றும் BBDuk, kmer மேட்ச்களுடன் ரீட்களை வடிகட்ட, ஒழுங்கமைக்க அல்லது முகமூடி செய்வதற்கான ஒரு கருவி \n" +"ஒரு கலைப்பொருள்/மாசு கோப்புக்கு." + +msgid "Nucleic acid sequence assembler for very short reads" +msgstr "மிகக் குறுகிய வாசிப்புக்கான நியூக்ளிக் அமில வரிசை அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"Velvet is a de novo genomic assembler specially designed for short read\n" +"sequencing technologies, such as Solexa or 454. Velvet currently takes in\n" +"short read sequences, removes errors then produces high quality unique\n" +"contigs. It then uses paired read information, if available, to retrieve the\n" +"repeated areas between contigs." +msgstr "" +"வெல்வெட் என்பது டி நோவோ செனோமிக் அசெம்பிளர் ஆகும், இது குறுகிய வாசிப்புக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"Solexa அல்லது 454 போன்ற வரிசைமுறை தொழில்நுட்பங்கள். வெல்வெட் தற்போது உள்வாங்குகிறது \n" +"குறுகிய வாசிப்பு வரிசைகள், பிழைகளை நீக்கி, உயர்தர தனித்துவத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"கான்டிக்ச். கிடைத்தால், அதை மீட்டெடுக்க, இணைக்கப்பட்ட வாசிப்புத் தகவலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"கான்டிச்களுக்கு இடையில் மறுநிகழ்வு பகுதிகள்." + +msgid "Filter VCF/BCF files with Python expressions" +msgstr "பைதான் வெளிப்பாடுகளுடன் VCF/BCF கோப்புகளை வடிகட்டவும்" + +msgid "" +"Vembrane simultaneously filters variants based on\n" +"any INFO or FORMAT field, CHROM, POS, ID, REF, ALT, QUAL, FILTER, and the\n" +"annotation field ANN. When filtering based on ANN, annotation entries are\n" +"filtered first. If no annotation entry remains, the entire variant is\n" +"deleted." +msgstr "" +"வெம்பிரேன் ஒரே நேரத்தில் அதன் அடிப்படையில் மாறுபாடுகளை வடிகட்டுகிறது \n" +"ஏதேனும் செய்தி அல்லது வடிவமைப்பு புலம், CHROM, POS, ID, REF, ALT, QUAL, வடிப்பி மற்றும் \n" +"சிறுகுறிப்பு புலம் ANN. ANN அடிப்படையில் வடிகட்டும்போது, சிறுகுறிப்பு உள்ளீடுகள் \n" +"முதலில் வடிகட்டப்பட்டது. சிறுகுறிப்பு உள்ளீடு எதுவும் இல்லை என்றால், முழு மாறுபாடும் \n" +"நீக்கப்பட்டது." + +msgid "RNA velocity analysis for single cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுக்கான RNA வேக பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Velocyto is a library for the analysis of RNA velocity. Velocyto\n" +"includes a command line tool and an analysis pipeline." +msgstr "" +"வெலோசைட்டோ என்பது ஆர்என்ஏ வேகத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு நூலகம். வெலோசைட்டோ \n" +"கட்டளை வரி கருவி மற்றும் பகுப்பாய்வு பைப்லைன் ஆகியவை அடங்கும்." + +msgid "Gene fusion detection from RNA-Seq data" +msgstr "RNA-Seq தரவுகளிலிருந்து மரபணு இணைவு கண்டறிதல்" + +msgid "" +"Arriba is a command-line tool for the detection of gene fusions from\n" +"RNA-Seq data. It was developed for the use in a clinical research setting.\n" +"Therefore, short runtimes and high sensitivity were important design criteria.\n" +"It is based on the fast STAR aligner and the post-alignment runtime is\n" +"typically just around two minutes. In contrast to many other fusion detection\n" +"tools which build on STAR, Arriba does not require to reduce the\n" +"@code{alignIntronMax} parameter of STAR to detect small deletions." +msgstr "" +"Arriba என்பது மரபணு இணைவுகளைக் கண்டறிவதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"RNA-Seq தரவு. இது மருத்துவ ஆராய்ச்சி அமைப்பில் பயன்படுத்த உருவாக்கப்பட்டது. \n" +"எனவே, குறுகிய இயக்க நேரங்கள் மற்றும் அதிக உணர்திறன் ஆகியவை முக்கியமான வடிவமைப்பு அளவுகோலாகும். \n" +"இது வேகமான STAR aligner ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது மற்றும் பிந்தைய சீரமைப்பு இயக்க நேரம் ஆகும் \n" +"பொதுவாக இரண்டு நிமிடங்கள் மட்டுமே. வேறு பல இணைவு கண்டறிதலுக்கு மாறாக \n" +"STAR இல் உருவாக்கப்படும் கருவிகள், Arriba ஐ குறைக்க தேவையில்லை \n" +"STAR இன் @code{alignIntronMax} அளவுரு சிறிய நீக்குதல்களைக் கண்டறியும்." + +msgid "Rapid sequence adapter trimming, identification, and read merging" +msgstr "ரேபிட் சீக்வென்ச் அடாப்டர் டிரிம்மிங், அடையாளம் மற்றும் ரீட் மெர்சிங்" + +msgid "" +"This program searches for and removes remnant adapter sequences from\n" +"@dfn{High-Throughput Sequencing} (HTS) data and (optionally) trims low quality\n" +"bases from the 3' end of reads following adapter removal. AdapterRemoval can\n" +"analyze both single end and paired end data, and can be used to merge\n" +"overlapping paired-ended reads into (longer) consensus sequences.\n" +"Additionally, the AdapterRemoval may be used to recover a consensus adapter\n" +"sequence for paired-ended data, for which this information is not available." +msgstr "" +"இந்த நிரல் எஞ்சியிருக்கும் அடாப்டர் தொடர்களைத் தேடி நீக்குகிறது \n" +"@dfn{High-Throughput Sequencing} (HTS) தரவு மற்றும் (விரும்பினால்) குறைந்த தரத்தை ஒழுங்குபடுத்துகிறது \n" +"அடாப்டர் அகற்றுதலைத் தொடர்ந்து ரீட்களின் 3' இறுதியில் இருந்து அடிப்படைகள். AdapterRemoval முடியும் \n" +"ஒற்றை முனை மற்றும் இணைக்கப்பட்ட இறுதி தரவு இரண்டையும் பகுப்பாய்வு செய்து, ஒன்றிணைக்கப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"(நீண்ட) ஒருமித்த வரிசைகளில் ஒன்றுடன் ஒன்று இணைக்கப்பட்ட-முடிவு வாசிப்புகள். \n" +"கூடுதலாக, ஒருமித்த அடாப்டரை மீட்டெடுக்க AdapterRemoval பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"இணைக்கப்பட்ட தரவுக்கான வரிசை, இந்தத் செய்தி கிடைக்கவில்லை." + +msgid "Assess the quality of putative genome bins" +msgstr "புட்டேட்டிவ் சீனோம் பின்களின் தரத்தை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"CheckM provides a set of tools for assessing the quality of genomes\n" +"recovered from isolates, single cells, or metagenomes. It provides robust\n" +"estimates of genome completeness and contamination by using collocated sets of\n" +"genes that are ubiquitous and single-copy within a phylogenetic lineage.\n" +"Assessment of genome quality can also be examined using plots depicting key\n" +"genomic characteristics (e.g., GC, coding density) which highlight sequences\n" +"outside the expected distributions of a typical genome. CheckM also provides\n" +"tools for identifying genome bins that are likely candidates for merging based\n" +"on marker set compatibility, similarity in genomic characteristics, and\n" +"proximity within a reference genome." +msgstr "" +"மரபணுக்களின் தரத்தை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை CheckM வழங்குகிறது \n" +"தனிமைப்படுத்தல்கள், ஒற்றை செல்கள் அல்லது மெட்டசெனோம்களிலிருந்து மீட்கப்பட்டது. இது வலிமையை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு முழுமை மற்றும் மாசுபடுத்தல் ஆகியவற்றின் கூட்டிணைந்த தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி மதிப்பீடுகள் \n" +"ஒரு பைலோசெனடிக் பரம்பரைக்குள் எங்கும் நிறைந்த மற்றும் ஒற்றை நகல் மரபணுக்கள். \n" +"விசையை சித்தரிக்கும் அடுக்குகளைப் பயன்படுத்தி மரபணு தரத்தின் மதிப்பீட்டையும் ஆய்வு செய்யலாம் \n" +"மரபணு பண்புகள் (எ.கா., GC, குறியீட்டு அடர்த்தி) வரிசைகளை முன்னிலைப்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு பொதுவான மரபணுவின் எதிர்பார்க்கப்படும் விநியோகங்களுக்கு வெளியே. CheckM வழங்குகிறது \n" +"மரபணுத் தொட்டிகளைக் கண்டறிவதற்கான கருவிகள், அவை அடிப்படையாக ஒன்றிணைக்கப்படக்கூடியவை \n" +"மார்க்கர் தொகுப்பு இணக்கத்தன்மை, மரபணு பண்புகளில் ஒற்றுமை மற்றும் \n" +"ஒரு குறிப்பு மரபணுவுக்குள் அருகாமை." + +msgid "Fast alignment and preprocessing of chromatin profiles" +msgstr "குரோமாடின் சுயவிவரங்களின் விரைவான சீரமைப்பு மற்றும் முன் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Chromap is a fast method for aligning and preprocessing high\n" +"throughput chromatin profiles. Typical use cases include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item trimming sequencing adapters, mapping bulk ATAC-seq or ChIP-seq genomic\n" +" reads to the human genome and removing duplicates;\n" +"@item trimming sequencing adapters, mapping single cell ATAC-seq genomic reads\n" +" to the human genome, correcting barcodes, removing duplicates and performing\n" +" Tn5 shift;\n" +"@item split alignment of Hi-C reads against a reference genome.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"குரோமாப் என்பது உயர்வை சீரமைப்பதற்கும் முன்செயலாக்குவதற்கும் ஒரு விரைவான முறையாகும் \n" +"செயல்திறன் குரோமாடின் சுயவிவரங்கள். வழக்கமான பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளில் பின்வருவன அடங்கும்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item டிரிம்மிங் சீக்வென்சிங் அடாப்டர்கள், மேப்பிங் மொத்த ATAC-seq அல்லது ChIP-seq சீனோமிக் \n" +"மனித மரபணுவைப் படிக்கிறது மற்றும் நகல்களை நீக்குகிறது; \n" +"@item டிரிம்மிங் சீக்வென்சிங் அடாப்டர்கள், சிங்கிள் செல் ATAC-seq செனோமிக் ரீட்களை மேப்பிங் செய்தல் \n" +"மனித மரபணுவுக்கு, பார்கோடுகளைச் சரிசெய்தல், நகல்களை அகற்றிச் செயல்படுத்துதல் \n" +"Tn5 மாற்றம்; \n" +"@item split இருப்புவழி of Hi-C ஒரு குறிப்பு மரபணுவிற்கு எதிராக படிக்கிறது. \n" +"@end itemize" + +msgid "Tools for analyzing unique modular identifiers" +msgstr "தனிப்பட்ட மட்டு அடையாளங்காட்டிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for dealing with @dfn{Unique\n" +"Molecular Identifiers} (UMIs) and @dfn{Random Molecular Tags} (RMTs) in\n" +"genetic sequences. There are six tools: the @code{extract} and\n" +"@code{whitelist} commands are used to prepare a fastq containing UMIs @code{+/-}\n" +"cell barcodes for alignment. The remaining commands, @code{group},\n" +"@code{dedup}, and @code{count}/@code{count_tab}, are used to identify PCR\n" +"duplicates using the UMIs and perform different levels of analysis depending\n" +"on the needs of the user." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Unique உடன் கையாள்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மூலக்கூறு அடையாளங்காட்டிகள்} (UMIகள்) மற்றும் @dfn{Random Molecular Tags} (RMTs) \n" +"மரபணு வரிசைகள். ஆறு கருவிகள் உள்ளன: @code{extract} மற்றும் \n" +"@code{whitelist} கட்டளைகள் UMIs @code{+/-} கொண்ட fastqஐத் தயாரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. \n" +"சீரமைப்புக்கான செல் பார்கோடுகள். மீதமுள்ள கட்டளைகள், @code{group}, \n" +"@code{dedup} மற்றும் @code{count}/@code{count_tab}, PCRஐ அடையாளம் காணப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"UMIகளைப் பயன்படுத்தி நகல்கள் மற்றும் பல்வேறு நிலைகளில் பகுப்பாய்வு செய்கின்றன \n" +"பயனரின் தேவைகள் மீது." + +msgid "Toolkit for quality control and visualization of ATAC-seq data" +msgstr "ATAC-seq தரவின் தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a toolkit for measuring and comparing\n" +"ATAC-seq results. It was written to make it easier to spot differences that\n" +"might be caused by ATAC-seq library prep or sequencing. The main program,\n" +"@code{ataqv}, examines aligned reads and reports some basic metrics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவிடுவதற்கும் ஒப்பிடுவதற்கும் ஒரு கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ATAC-seq முடிவுகள். வேறுபாடுகளைக் கண்டறிவதை எளிதாக்குவதற்காக எழுதப்பட்டது \n" +"ATAC-seq நூலக தயாரிப்பு அல்லது வரிசைப்படுத்தல் காரணமாக இருக்கலாம். முக்கிய திட்டம், \n" +"@code{ataqv}, சீரமைக்கப்பட்ட வாசிப்புகளை ஆராய்ந்து சில அடிப்படை அளவீடுகளைப் புகாரளிக்கிறது." + +msgid "Plot percent spliced-in values of alternatively-spliced exons" +msgstr "மாற்று-பிரிக்கப்பட்ட எக்சான்களின் ப்ளாட் சதவிகிதம் பிரிக்கப்பட்ட மதிப்புகள்" + +msgid "" +"PSIplot is an R package for generating plots of @dfn{percent\n" +"spliced-in} (PSI) values of alternatively-spliced exons that were computed by\n" +"vast-tools, an RNA-Seq pipeline for alternative splicing analysis. The plots\n" +"are generated using @code{ggplot2}." +msgstr "" +"PSIplot என்பது @dfn{percent இன் அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கணக்கிடப்பட்ட மாற்று-பிரிக்கப்பட்ட எக்சான்களின் spliced-in} (PSI) மதிப்புகள் \n" +"பரந்த-கருவிகள், மாற்று பிளவு பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு RNA-Seq பைப்லைன். அடுக்குகள் \n" +"@code{ggplot2}ஐப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Build .loom files and extract data from them" +msgstr ".லூம் கோப்புகளை உருவாக்கி அவற்றிலிருந்து தரவைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This is an R package to build generic @code{.loom} files aligning with\n" +"the default naming convention of the @code{.loom} format and to integrate\n" +"other data types e.g.: regulons (SCENIC), clusters from Seurat, trajectory\n" +"information... The package can also be used to extract data from @code{.loom}\n" +"files." +msgstr "" +"இது பொதுவான @code{.loom} கோப்புகளை சீரமைப்பதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{.loom} வடிவமைப்பின் இயல்புநிலை பெயரிடும் மரபு மற்றும் ஒருங்கிணைக்க \n" +"பிற தரவு வகைகள் எ.கா.: ரெகுலன்ச் (SCENIC), சீராட்டில் இருந்து கிளச்டர்கள், பாதை \n" +"தகவல்... @code{.loom} இலிருந்து தரவைப் பிரித்தெடுக்கவும் பேக்கேச் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "RNA structural covariation above phylogenetic expectation" +msgstr "பைலோசெனடிக் எதிர்பார்ப்பை விட ஆர்.என்.ஏ கட்டமைப்பு கோவேரியேசன்" + +msgid "" +"R-scape discovers RNA secondary structure consensus elements.\n" +"These elements include riboswitches and ribozymes. It utilizes probabilistic\n" +"modeling of sequence alignments, explicitly considering folding dependencies.\n" +"The tool enables the de novo search for new structural elements and\n" +"facilitates comparative analysis of known RNA families." +msgstr "" +"ஆர்-ச்கேப் ஆர்என்ஏ இரண்டாம் நிலை அமைப்பு ஒருமித்த கூறுகளைக் கண்டறிகிறது. \n" +"இந்த உறுப்புகளில் ரிபோச்விட்சுகள் மற்றும் ரைபோசைம்கள் அடங்கும். இது நிகழ்தகவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வரிசை சீரமைப்புகளின் மாதிரியாக்கம், மடிப்பு சார்புகளை வெளிப்படையாகக் கருதுகிறது. \n" +"கருவி புதிய கட்டமைப்பு கூறுகள் மற்றும் டி நோவோ தேடலை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அறியப்பட்ட RNA குடும்பங்களின் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Parse links to databases from your list of gene symbols" +msgstr "உங்கள் மரபணு சின்னங்களின் பட்டியலிலிருந்து தரவுத்தளங்களுக்கான இணைப்புகளை அலசவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions to parse and open (search\n" +"query) links to genomics related and other websites for R. Useful when you\n" +"want to explore e.g.: the function of a set of differentially expressed\n" +"genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாகுபடுத்த மற்றும் திறக்க செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது (தேடல் \n" +"வினவல்) செனோமிக்ச் தொடர்பான இணைப்புகள் மற்றும் R க்கான பிற இணையதளங்கள். நீங்கள் உபயோகிக்கும் போது \n" +"ஆராய வேண்டும் எ.கா.: வேறுபட்ட வெளிப்படுத்தப்பட்ட தொகுப்பின் செயல்பாடு \n" +"மரபணுக்கள்." + +msgid "Collection of utility functions for Seurat" +msgstr "Seurat க்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This is a collection of utility functions for Seurat. These functions\n" +"allow the automation and multiplexing of plotting, 3D plotting, visualization\n" +"of statistics & QC, interaction with the Seurat object. Some functionalities\n" +"require functions from CodeAndRoll and MarkdownReports libraries." +msgstr "" +"இது Seurat க்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும். இந்த செயல்பாடுகள் \n" +"சதித்திட்டம், 3டி சூழ்ச்சி, காட்சிப்படுத்தல் ஆகியவற்றின் ஆட்டோமேசன் மற்றும் மல்டிபிளெக்சிங் ஆகியவற்றை அனுமதிக்கவும் \n" +"புள்ளியியல் & QC, Seurat பொருளுடன் தொடர்பு. சில செயல்பாடுகள் \n" +"CodeAndRoll மற்றும் MarkdownReports நூலகங்களிலிருந்து செயல்பாடுகள் தேவை." + +msgid "Enhanced toolkit for scRNA-seq analysis" +msgstr "scRNA-seq பகுப்பாய்வுக்கான மேம்படுத்தப்பட்ட கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is designed to improve and simplify the analysis of\n" +"scRNA-seq data. It uses the Seurat object for this purpose. It provides an\n" +"array of enhanced visualization tools, an integrated functional and pathway\n" +"analysis pipeline, seamless integration with popular Python tools, and a suite\n" +"of utility functions to aid in data manipulation and presentation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வை மேம்படுத்தவும் எளிமைப்படுத்தவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"scRNA-seq தரவு. இந்த நோக்கத்திற்காக இது Seurat பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது. இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளின் வரிசை, ஒரு ஒருங்கிணைந்த செயல்பாட்டு மற்றும் பாதை \n" +"பகுப்பாய்வு பைப்லைன், பிரபலமான பைதான் கருவிகளுடன் தடையற்ற ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் ஒரு தொகுப்பு \n" +"தரவு கையாளுதல் மற்றும் விளக்கக்காட்சிக்கு உதவும் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Data attached to SeuratExtend package" +msgstr "SeuratExtend தொகுப்பில் தரவு இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + +msgid "This package provides data for the SeuratExtend tool." +msgstr "இந்த தொகுப்பு SeuratExtend கருவிக்கான தரவை வழங்குகிறது." + +msgid "Community-provided methods and extensions for the Seurat object" +msgstr "Seurat பொருளுக்கு சமூகம் வழங்கும் முறைகள் மற்றும் நீட்டிப்புகள்" + +msgid "" +"SeuratWrappers is a collection of community-provided methods and\n" +"extensions for Seurat, curated by the Satija Lab at NYGC. These methods\n" +"comprise functionality not presently found in Seurat, and are able to be\n" +"updated much more frequently." +msgstr "" +"SeuratWrappers என்பது சமூகம் வழங்கிய முறைகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"NYGC இல் உள்ள சதிசா ஆய்வகத்தால் நிர்வகிக்கப்பட்ட Seurat க்கான நீட்டிப்புகள். இந்த முறைகள் \n" +"தற்போது Seurat இல் காணப்படாத செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது, மேலும் இருக்க முடியும் \n" +"அடிக்கடி புதுப்பிக்கப்பட்டது." + +msgid "Core functions for pycisTarget and the SCENIC tool suite" +msgstr "pycisTarget மற்றும் SCENIC கருவி தொகுப்புக்கான முக்கிய செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"ctxcore is part of the SCENIC suite of tools. It provides core functions for\n" +"pycisTarget and SCENIC." +msgstr "" +"ctxcore கருவிகளின் SCENIC தொகுப்பின் ஒரு பகுதியாகும். இது முக்கிய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"pycisTarget மற்றும் SCENIC." + +msgid "Gene regulatory network inference using tree-based ensemble regressors" +msgstr "மர அடிப்படையிலான குழும பின்னடைவுகளைப் பயன்படுத்தி மரபணு ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package implements scalable gene regulatory network inference using\n" +"tree-based ensemble regressors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவிடக்கூடிய மரபணு ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானத்தைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்துகிறது \n" +"மரம் சார்ந்த குழும பின்னடைவுகள்." + +msgid "Single-Cell regulatory network inference and clustering" +msgstr "ஒற்றை-செல் ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம் மற்றும் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"pySCENIC is a Python implementation of the SCENIC pipeline (Single-Cell\n" +"rEgulatory Network Inference and Clustering) which enables biologists to infer\n" +"transcription factors, gene regulatory networks and cell types from\n" +"single-cell RNA-seq data." +msgstr "" +"pySCENIC என்பது SCENIC பைப்லைனின் (சிங்கிள்-செல்) பைதான் செயல்படுத்தல் ஆகும். \n" +"ஒழுங்குமுறை பிணையம் அனுமானம் மற்றும் கிளச்டரிங்) இது உயிரியலாளர்களை ஊகிக்க உதவுகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சன் காரணிகள், மரபணு ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் செல் வகைகள் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு." + +msgid "Machine learning classifier of tumor cells" +msgstr "கட்டி உயிரணுக்களின் இயந்திர கற்றல் வகைப்படுத்தி" + +msgid "" +"ikarus is a stepwise machine learning pipeline that tries to cope with a task\n" +"of distinguishing tumor cells from normal cells. Leveraging multiple\n" +"annotated single cell datasets it can be used to define a gene set specific to\n" +"tumor cells. First, the latter gene set is used to rank cells and then to\n" +"train a logistic classifier for the robust classification of tumor and normal\n" +"cells. Finally, sensitivity is increased by propagating the cell labels based\n" +"on a custom cell-cell network. ikarus is tested on multiple single cell\n" +"datasets to ascertain that it achieves high sensitivity and specificity in\n" +"multiple experimental contexts." +msgstr "" +"ikarus என்பது ஒரு படிநிலை இயந்திர கற்றல் பைப்லைன் ஆகும், இது ஒரு பணியைச் சமாளிக்க முயற்சிக்கிறது \n" +"சாதாரண செல்களிலிருந்து கட்டி செல்களை வேறுபடுத்துகிறது. பலவற்றைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"சிறுகுறிப்பு ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகள் குறிப்பிட்ட மரபணு தொகுப்பை வரையறுக்கப் பயன்படும் \n" +"கட்டி செல்கள். முதலில், பிந்தைய மரபணு தொகுப்பு செல்களை வரிசைப்படுத்தவும் பின்னர் வரிசைப்படுத்தவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"கட்டி மற்றும் இயல்பான வகையின் வலுவான வகைப்பாட்டிற்கு ஒரு தளவாட வகைப்படுத்தியை பயிற்றுவிக்கவும் \n" +"செல்கள். இறுதியாக, செல் லேபிள்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு பரப்புவதன் மூலம் உணர்திறன் அதிகரிக்கிறது \n" +"தனிப்பயன் செல்-செல் நெட்வொர்க்கில். ikarus பல ஒற்றை செல்களில் சோதிக்கப்படுகிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள் அதிக உணர்திறன் மற்றும் தனித்தன்மையை அடைகின்றன என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறது \n" +"பல சோதனை சூழல்கள்." + +msgid "VBZ compression plugin for nanopore signal data" +msgstr "நானோபோர் சிக்னல் தரவுக்கான VBZ சுருக்க செருகுநிரல்" + +msgid "" +"VBZ Compression uses variable byte integer encoding to compress\n" +"nanopore signal data. The performance of VBZ is achieved by taking\n" +"advantage of the properties of the raw signal and therefore is most\n" +"effective when applied to the signal dataset." +msgstr "" +"VBZ சுருக்கமானது சுருக்குவதற்கு மாறி பைட் முழு எண் குறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நானோபோர் சிக்னல் தரவு. VBZ இன் செயல்திறன் எடுப்பதன் மூலம் அடையப்படுகிறது \n" +"மூல சமிக்ஞையின் பண்புகளின் நன்மை மற்றும் எனவே மிகவும் \n" +"சமிக்ஞை தரவுத்தொகுப்பில் பயன்படுத்தப்படும் போது பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "Interface to HDF5 files of the Oxford Nanopore fast5 file format" +msgstr "ஆக்ச்போர்டு நானோபோர் ஃபாச்ட்5 கோப்பு வடிவத்தின் HDF5 கோப்புகளுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a concrete implementation of the fast5 file schema\n" +"using the generic @code{h5py} library, plain-named methods to interact with\n" +"and reflect the fast5 file schema, and tools to convert between\n" +"@code{multi_read} and @code{single_read} formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு fast5 கோப்பு முறைமையின் உறுதியான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான @code{h5py} நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி, தொடர்புகொள்வதற்கான எளிய-பெயரிடப்பட்ட முறைகள் \n" +"மற்றும் fast5 கோப்பு திட்டத்தை பிரதிபலிக்கும், மற்றும் இடையே மாற்ற கருவிகள் \n" +"@code{multi_read} மற்றும் @code{single_read} வடிவங்கள்." + +msgid "SNP-based trajectory inference" +msgstr "SNP அடிப்படையிலான பாதை அனுமானம்" + +msgid "" +"Several studies focus on the inference of developmental and response\n" +"trajectories from single cell RNA-Seq (scRNA-Seq) data. A number of\n" +"computational methods, often referred to as pseudo-time ordering, have been\n" +"developed for this task. CRISPR has also been used to reconstruct lineage\n" +"trees by inserting random mutations. The tbsp package implements an\n" +"alternative method to detect significant, cell type specific sequence\n" +"mutations from scRNA-Seq data." +msgstr "" +"பல ஆய்வுகள் வளர்ச்சி மற்றும் பதிலின் அனுமானத்தில் கவனம் செலுத்துகின்றன \n" +"ஒற்றை செல் RNA-Seq (scRNA-Seq) தரவுகளிலிருந்து பாதைகள். பல \n" +"கணக்கீட்டு முறைகள், பெரும்பாலும் போலி நேர வரிசைப்படுத்துதல் என குறிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"இந்த பணிக்காக உருவாக்கப்பட்டது. CRISPR ஆனது பரம்பரையை மறுகட்டமைக்கவும் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"சீரற்ற பிறழ்வுகளைச் செருகுவதன் மூலம் மரங்கள். டீச்பூன் தொகுப்பு ஒரு செயல்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பிடத்தக்க, செல் வகை குறிப்பிட்ட வரிசையைக் கண்டறிய மாற்று முறை \n" +"scRNA-Seq தரவுகளிலிருந்து பிறழ்வுகள்." + +msgid "C++ wrapper around tabix project" +msgstr "டேபிக்ச் திட்டத்தைச் சுற்றி சி++ ரேப்பர்" + +msgid "" +"This is a C++ wrapper around the Tabix project which abstracts\n" +"some of the details of opening and jumping in tabix-indexed files." +msgstr "" +"இது Tabix திட்டத்தைச் சுற்றியுள்ள C++ ரேப்பர் ஆகும் \n" +"டேபிக்ச்-இண்டெக்ச் செய்யப்பட்ட கோப்புகளில் திறப்பது மற்றும் குதிப்பது பற்றிய சில விவரங்கள்." + +msgid "Implementation of the Smith-Waterman algorithm" +msgstr "ச்மித்-வாட்டர்மேன் அல்காரிதம் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "Implementation of the Smith-Waterman algorithm." +msgstr "ச்மித்-வாட்டர்மேன் அல்காரிதம் செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Asses microRNA binding and siRNA off-target effects" +msgstr "மைக்ரோஆர்என்ஏ பிணைப்பு மற்றும் siRNA ஆஃப்-இலக்கு விளைவுகளை மதிப்பிடுகிறது" + +msgid "" +"Sylamer is a system for finding significantly over or\n" +"under-represented words in sequences according to a sorted gene list.\n" +"Typically it is used to find significant enrichment or depletion of microRNA\n" +"or siRNA seed sequences from microarray expression data. Sylamer is extremely\n" +"fast and can be applied to genome-wide datasets with ease. Results are\n" +"plotted in terms of a significance landscape plot. These plots show\n" +"significance profiles for each word studied across the sorted genelist." +msgstr "" +"சைலேமர் என்பது குறிப்பிடத்தக்க அளவு அல்லது அதைக் கண்டறிவதற்கான ஒரு அமைப்பு \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட மரபணு பட்டியலின் படி வரிசைகளில் குறைவான-பிரதிநிதித்துவ சொற்கள். \n" +"பொதுவாக இது மைக்ரோஆர்என்ஏவின் குறிப்பிடத்தக்க செறிவூட்டல் அல்லது குறைபாட்டைக் கண்டறியப் பயன்படுகிறது \n" +"அல்லது மைக்ரோஅரே எக்ச்பிரசன் தரவுகளிலிருந்து siRNA விதை வரிசைகள். Sylamer மிகவும் உள்ளது \n" +"வேகமானது மற்றும் மரபணு அளவிலான தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு எளிதாகப் பயன்படுத்தலாம். முடிவுகள் ஆகும் \n" +"முக்கியத்துவம் வாய்ந்த நிலப்பரப்பு சதித்திட்டத்தின் அடிப்படையில் திட்டமிடப்பட்டது. இந்த சதிகள் காட்டுகின்றன \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட செனலிச்ட் முழுவதும் ஆய்வு செய்யப்பட்ட ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த சுயவிவரங்கள்." + +msgid "Efficient loopless multiset combination generation algorithm" +msgstr "திறமையான லூப்லெச் மல்டிசெட் காம்பினேசன் செனரேசன் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This library implements an efficient loopless multiset\n" +"combination generation algorithm which is (approximately) described in\n" +"\"Loopless algorithms for generating permutations, combinations, and other\n" +"combinatorial configurations.\", G. Ehrlich - Journal of the ACM (JACM),\n" +"1973. (Algorithm 7.)" +msgstr "" +"இந்த நூலகம் திறமையான லூப்லெச் மல்டிசெட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"(தோராயமாக) விவரிக்கப்பட்டுள்ள சேர்க்கை உருவாக்க வழிமுறை \n" +"\"வரிசைமாற்றங்கள், சேர்க்கைகள் மற்றும் பிறவற்றை உருவாக்குவதற்கான லூப்லெச் அல்காரிதம்கள் \n" +"ஒருங்கிணைந்த கட்டமைப்புகள்.\", சி. எர்லிச் - ஏசிஎம் (JACM) இதழ் \n" +"1973. (அல்காரிதம் 7.)" + +msgid "Manage SOM (Self-Organizing Maps) neural networks" +msgstr "சோம் (சுய-ஒழுங்கமைத்தல் வரைபடங்கள்) நரம்பியல் நெட்வொர்க்குகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"A tiny C library for managing SOM (Self-Organizing Maps)\n" +"neural networks." +msgstr "" +"சோம் ஐ நிர்வகிப்பதற்கான ஒரு சிறிய C நூலகம் (சுய-ஒழுங்கமைத்தல் வரைபடங்கள்) \n" +"நரம்பியல் நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Indexing and sequence extraction from FASTA files" +msgstr "ஃபாச்டா கோப்புகளிலிருந்து அட்டவணைப்படுத்தல் மற்றும் வரிசைப் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"Fastahack is a small application for indexing and\n" +"extracting sequences and subsequences from FASTA files. The included library\n" +"provides a FASTA reader and indexer that can be embedded into applications\n" +"which would benefit from directly reading subsequences from FASTA files. The\n" +"library automatically handles index file generation and use." +msgstr "" +"Fastahack என்பது அட்டவணைப்படுத்துதலுக்கான ஒரு சிறிய பயன்பாடாகும் \n" +"ஃபாச்டா கோப்புகளிலிருந்து வரிசைகள் மற்றும் தொடர்களைப் பிரித்தெடுத்தல். அடங்கிய நூலகம் \n" +"பயன்பாடுகளில் உட்பொதிக்கக்கூடிய ஃபாச்டா ரீடர் மற்றும் இன்டெக்சரை வழங்குகிறது \n" +"FASTA கோப்புகளிலிருந்து நேரடியாகப் படிப்பதன் மூலம் பயனடையும். தி \n" +"நூலகம் தானாகவே குறியீட்டு கோப்பு உருவாக்கம் மற்றும் பயன்பாட்டை கையாளுகிறது." + +msgid "Wavefront alignment algorithm library" +msgstr "அலைமுனை சீரமைப்பு அல்காரிதம் நூலகம்" + +msgid "" +"The wavefront alignment (WFA) algorithm is an exact\n" +"gap-affine algorithm that takes advantage of homologous regions between the\n" +"sequences to accelerate the alignment process." +msgstr "" +"அலைமுனை சீரமைப்பு (WFA) அல்காரிதம் துல்லியமானது \n" +"இடைவெளி-அஃபின் அல்காரிதம் இடையே ஒரே மாதிரியான பகுதிகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"சீரமைப்பு செயல்முறையை விரைவுபடுத்துவதற்கான வரிசைகள்." + +msgid "Library for parsing and manipulating VCF files" +msgstr "VCF கோப்புகளை பாகுபடுத்துவதற்கும் கையாளுவதற்கும் நூலகம்" + +msgid "" +"Vcflib provides methods to manipulate and interpret\n" +"sequence variation as it can be described by VCF. It is both an API for parsing\n" +"and operating on records of genomic variation as it can be described by the VCF\n" +"format, and a collection of command-line utilities for executing complex\n" +"manipulations on VCF files." +msgstr "" +"Vcflib கையாளுதல் மற்றும் விளக்குவதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை மாறுபாடு VCF ஆல் விவரிக்கப்படலாம். இது இரண்டும் பாகுபடுத்துவதற்கான பநிஇ ஆகும் \n" +"மற்றும் மரபணு மாறுபாட்டின் பதிவுகளில் செயல்படுவது VCF ஆல் விவரிக்கப்படலாம் \n" +"வடிவம் மற்றும் சிக்கலான செயல்பாட்டிற்கான கட்டளை வரி பயன்பாடுகளின் தொகுப்பு \n" +"VCF கோப்புகளில் கையாளுதல்." + +msgid "Haplotype-based variant detector" +msgstr "ஆப்லோடைப் அடிப்படையிலான மாறுபாடு கண்டறிதல்" + +msgid "" +"FreeBayes is a Bayesian genetic variant detector designed to\n" +"find small polymorphisms, specifically SNPs (single-nucleotide polymorphisms),\n" +"indels (insertions and deletions), MNPs (multi-nucleotide polymorphisms), and\n" +"complex events (composite insertion and substitution events) smaller than the\n" +"length of a short-read sequencing alignment." +msgstr "" +"FreeBayes என்பது பேய்சியன் மரபணு மாறுபாடு கண்டறிதல் ஆகும் \n" +"சிறிய பாலிமார்பிசங்களைக் கண்டறியவும், குறிப்பாக SNP கள் (ஒற்றை-நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசங்கள்), \n" +"இன்டெல்கள் (செருகுகள் மற்றும் நீக்குதல்கள்), MNPகள் (மல்டி நியூக்ளியோடைடு பாலிமார்பிசங்கள்) மற்றும் \n" +"சிக்கலான நிகழ்வுகள் (கலவை செருகல் மற்றும் மாற்று நிகழ்வுகள்) விட சிறியது \n" +"ஒரு குறுகிய வாசிப்பு வரிசை சீரமைப்பு நீளம்." + +msgid "Mark duplicates in paired-end SAM files" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட சாம் கோப்புகளில் நகல்களைக் குறிக்கவும்" + +msgid "" +"Samblaster is a fast and flexible program for marking\n" +"duplicates in read-id grouped paired-end SAM files. It can also optionally\n" +"output discordant read pairs and/or split read mappings to separate SAM files,\n" +"and/or unmapped/clipped reads to a separate FASTQ file. When marking\n" +"duplicates, samblaster will require approximately 20MB of memory per 1M read\n" +"pairs." +msgstr "" +"Samblaster குறியிடுவதற்கான வேகமான மற்றும் நெகிழ்வான நிரலாகும் \n" +"ரீட்-ஐடி குழுவாக்கப்பட்ட சோடி-இறுதி சாம் கோப்புகளில் நகல். விருப்பமாகவும் செய்யலாம் \n" +"SAM கோப்புகளைப் பிரிக்க, அவுட்புட் டிச்கார்டண்ட் ரீட் சோடிகள் மற்றும்/அல்லது ச்பிலிட் ரீட் மேப்பிங், \n" +"மற்றும்/அல்லது மேப் செய்யப்படாத/கிளிப் செய்யப்பட்டவை தனியான FASTQ கோப்பில் படிக்கின்றன. குறிக்கும் போது \n" +"பிரதிகள், சாம்ப்ளாச்டருக்கு 1M வாசிப்புக்கு தோராயமாக 20MB நினைவகம் தேவைப்படும் \n" +"சோடிகள்." + +msgid "Bioconductor-friendly bindings for Parquet" +msgstr "பார்க்வெட்டிற்கான பயோகண்டக்டர் நட்பு பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package implements bindings for h5 files that are compatible with\n" +"Bioconductor S4 data structures, namely the @code{DataFrame} and\n" +"@code{DelayedArray}. This allows HDF5-backed data to be easily used as data\n" +"frames with arbitrary sets of columns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணக்கமான h5 கோப்புகளுக்கான பிணைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் S4 தரவு கட்டமைப்புகள், அதாவது @code{DataFrame} மற்றும் \n" +"@code{DelayedArray}. இது HDF5-ஆதரவு தரவை எளிதாக தரவுகளாகப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"தன்னிச்சையான நெடுவரிசைகளுடன் கூடிய சட்டங்கள்." + +msgid "DelayedArray based image operations" +msgstr "DelayedArray அடிப்படையிலான பட செயல்பாடுகள்" + +msgid "@code{DelayedArray} based image operations." +msgstr "@code{DelayedArray} அடிப்படையிலான பட செயல்பாடுகள்." + +msgid "RNA velocity estimation in R" +msgstr "ஆர்.என்.ஏ வேக மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides basic routines for estimation of gene-specific\n" +"transcriptional derivatives and visualization of the resulting velocity\n" +"patterns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு சார்ந்த மதிப்பீட்டிற்கான அடிப்படை நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"டிரான்ச்கிரிப்சனல் டெரிவேடிவ்கள் மற்றும் விளைவான வேகத்தின் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"வடிவங்கள்." + +msgid "VoltRon for spatial data integration and analysis" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த தரவு ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான VoltRon" + +msgid "" +"@code{VoltRon} is a novel spatial omic analysis toolbox for\n" +"multi-omics integration using spatial image registration. @code{VoltRon} is\n" +"capable of analyzing multiple types and modalities of spatially-aware\n" +"datasets. @code{VoltRon} visualizes and analyzes regions of interests (ROIs),\n" +"spots, cells and even molecules." +msgstr "" +"@code{VoltRon} என்பது ஒரு புதிய இடஞ்சார்ந்த ஓமிக் பகுப்பாய்வு கருவிப்பெட்டியாகும் \n" +"ச்பேசியல் படப் பதிவைப் பயன்படுத்தி மல்டி-ஓமிக்ச் ஒருங்கிணைப்பு. @code{VoltRon} என்பது \n" +"பல வகையான மற்றும் இடஞ்சார்ந்த-விழிப்புணர்வு முறைகளை பகுப்பாய்வு செய்யும் திறன் கொண்டது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள். @code{VoltRon} ஆர்வமுள்ள பகுதிகளைக் காட்சிப்படுத்துகிறது மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்கிறது (ROIகள்), \n" +"புள்ளிகள், செல்கள் மற்றும் மூலக்கூறுகள் கூட." + +msgid "Bioconductor-friendly Bindings for Zarr" +msgstr "Zarr க்கான பயோகண்டக்டர் நட்பு பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package implements bindings for zarr store that are compatible\n" +"with Bioconductor S4 data structures, namely the @code{DataFrame} and\n" +"@code{DelayedArray}. This allows Zarr-backed data to be easily used as data\n" +"frames with arbitrary sets of columns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணக்கமான zarr கடைக்கான பிணைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பயோகண்டக்டர் S4 தரவு கட்டமைப்புகள், அதாவது @code{DataFrame} மற்றும் \n" +"@code{DelayedArray}. இது Zarr-ஆதரவு தரவை எளிதாக தரவுகளாகப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"தன்னிச்சையான நெடுவரிசைகளுடன் கூடிய சட்டங்கள்." + +msgid "Zarr backend for DelayedArray objects" +msgstr "DelayedArray பொருள்களுக்கான Zarr பின்தளம்" + +msgid "Zarr backend for @code{DelayedArray} objects." +msgstr "@code{DelayedArray} பொருள்களுக்கான Zarr பின்தளம்." + +msgid "Universal methylation extractor for BS-seq experiments" +msgstr "BS-seq சோதனைகளுக்கான யுனிவர்சல் மெத்திலேசன் எக்ச்ட்ராக்டர்" + +msgid "" +"MethylDackel will process a coordinate-sorted and indexed BAM or CRAM\n" +"file containing some form of BS-seq alignments and extract per-base\n" +"methylation metrics from them. MethylDackel requires an indexed fasta file\n" +"containing the reference genome as well." +msgstr "" +"MethylDackel ஒரு ஒருங்கிணைப்பு-வரிசைப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் குறியீட்டு பாம் அல்லது CRAM ஐ செயலாக்கும் \n" +"BS-seq சீரமைப்புகளின் சில வடிவங்களைக் கொண்ட கோப்பு மற்றும் ஒவ்வொரு அடிப்படையையும் பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"அவற்றிலிருந்து மெத்திலேசன் அளவீடுகள். MethylDackel க்கு அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட ஃபாச்டா கோப்பு தேவை \n" +"குறிப்பு மரபணுவையும் கொண்டுள்ளது." + +msgid "Phylogenetic analysis with space/time models" +msgstr "இடம்/நேர மாதிரிகளுடன் பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Phylogenetic Analysis with Space/Time models (PHAST) is a collection of\n" +"command-line programs and supporting libraries for comparative and\n" +"evolutionary genomics. Best known as the search engine behind the\n" +"Conservation tracks in the University of California, Santa Cruz (UCSC) Genome\n" +"Browser, PHAST also includes several tools for phylogenetic modeling,\n" +"functional element identification, as well as utilities for manipulating\n" +"alignments, trees and genomic annotations." +msgstr "" +"விண்வெளி/நேர மாதிரிகளுடன் கூடிய பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு (PHAST) என்பது ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"கட்டளை வரி திட்டங்கள் மற்றும் ஒப்பீட்டு மற்றும் துணை நூலகங்கள் \n" +"படிமலர்ச்சி மரபியல். இதற்குப் பின்னால் உள்ள தேடு பொறி என்று அறியப்படுகிறது \n" +"கலிபோர்னியா பல்கலைக்கழகத்தில் பாதுகாப்பு தடங்கள், சாண்டா குரூச் (UCSC) மரபணு \n" +"உலாவி, PHAST ஆனது பைலோசெனடிக் மாடலிங்கிற்கான பல கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது, \n" +"செயல்பாட்டு உறுப்பு அடையாளம், அத்துடன் கையாளுவதற்கான பயன்பாடுகள் \n" +"சீரமைப்புகள், மரங்கள் மற்றும் மரபணு சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Tool for manipulation of GFF and GTF files" +msgstr "GFF மற்றும் GTF கோப்புகளை கையாளுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"python-gffutils is a Python package for working with and manipulating\n" +"the GFF and GTF format files typically used for genomic annotations. The\n" +"files are loaded into a SQLite database, allowing much more complex\n" +"manipulation of hierarchical features (e.g., genes, transcripts, and exons)\n" +"than is possible with plain-text methods alone." +msgstr "" +"python-gffutils என்பது ஒரு பைதான் தொகுப்பாக வேலை செய்வதற்கும் கையாளுவதற்கும் ஆகும் \n" +"GFF மற்றும் GTF வடிவக் கோப்புகள் பொதுவாக மரபணுக் குறிப்புகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. தி \n" +"கோப்புகள் ஒரு SQLite தரவுத்தளத்தில் ஏற்றப்படுகின்றன, இது மிகவும் சிக்கலானதாக அனுமதிக்கிறது \n" +"படிநிலை அம்சங்களைக் கையாளுதல் (எ.கா., மரபணுக்கள், டிரான்ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் எக்சான்கள்) \n" +"எளிய உரை முறைகளால் மட்டுமே நிகழக்கூடிய." + +msgid "Iterative and sensitive NGS sequence aligner" +msgstr "மறுசெயல் மற்றும் உணர்திறன் NGS வரிசை சீரமைப்பு" + +msgid "" +"InDelFixer is a sensitive aligner for 454, Illumina and\n" +"PacBio data, employing a full Smith-Waterman alignment against a reference.\n" +"This Java command line application aligns Next-Generation Sequencing (NGS) and\n" +"third-generation reads to a set of reference sequences, by a prior fast k-mer\n" +"matching and removes indels, causing frame shifts. In addition, only a\n" +"specific region can be considered. An iterative refinement of the alignment\n" +"can be performed, by alignment against the consensus sequence with wobbles.\n" +"The output is in SAM format." +msgstr "" +"InDelFixer என்பது 454, இல்லுமினா மற்றும் இலுமினா மற்றும் \n" +"PacBio தரவு, ஒரு குறிப்புக்கு எதிராக முழு ச்மித்-வாட்டர்மேன் சீரமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"இந்த சாவா கட்டளை வரி பயன்பாடு அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறையை (NGS) சீரமைக்கிறது மற்றும் \n" +"மூன்றாம் தலைமுறையானது முந்தைய வேகமான k-mer மூலம் குறிப்புத் தொடர்களின் தொகுப்பைப் படிக்கிறது \n" +"பொருத்துதல் மற்றும் இன்டெல்களை நீக்குகிறது, சட்ட மாற்றங்களை ஏற்படுத்துகிறது. கூடுதலாக, ஏ \n" +"குறிப்பிட்ட பகுதி கருதப்படலாம். சீரமைப்பின் ஒரு மறுசுழற்சி சுத்திகரிப்பு \n" +"தள்ளாட்டங்களுடன் ஒருமித்த வரிசைக்கு எதிராக சீரமைப்பதன் மூலம் செய்ய முடியும். \n" +"வெளியீடு சாம் வடிவத்தில் உள்ளது." + +msgid "Process SBML files and data streams" +msgstr "SBML கோப்புகள் மற்றும் தரவு ச்ட்ரீம்களை செயலாக்கவும்" + +msgid "" +"LibSBML is a library to help you read, write, manipulate,\n" +"translate, and validate SBML files and data streams. The @dfn{Systems Biology\n" +"Markup Language} (SBML) is an interchange format for computer models of\n" +"biological processes. SBML is useful for models of metabolism, cell\n" +"signaling, and more. It continues to be evolved and expanded by an\n" +"international community." +msgstr "" +"LibSBML என்பது உங்களுக்கு படிக்க, எழுத, கையாள உதவும் ஒரு நூலகம், \n" +"SBML கோப்புகள் மற்றும் தரவு ச்ட்ரீம்களை மொழிபெயர்க்கவும் மற்றும் சரிபார்க்கவும். @dfn{Systems Biology \n" +"மார்க்அப் லாங்குவேச்} (SBML) என்பது கணினி மாதிரிகளுக்கான பரிமாற்ற வடிவமாகும் \n" +"உயிரியல் செயல்முறைகள். வளர்சிதை மாற்றம், செல் மாதிரிகளுக்கு SBML பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"சமிக்ஞை மற்றும் பல. இது தொடர்ந்து உருவாகி விரிவடைகிறது \n" +"பன்னாட்டு சமூகம்." + +msgid "Taxonomic sequence classification system" +msgstr "வகைபிரித்தல் வரிசை வகைப்பாடு அமைப்பு" + +msgid "" +"Kraken is a taxonomic sequence classifier that assigns\n" +"taxonomic labels to DNA sequences. Kraken examines the k-mers within a query\n" +"sequence and uses the information within those k-mers to query a\n" +"database. That database maps k-mers to the lowest common ancestor (LCA) of all\n" +"genomes known to contain a given k-mer." +msgstr "" +"கிராகன் என்பது ஒரு வகைபிரித்தல் வரிசை வகைப்படுத்தி ஆகும் \n" +"டிஎன்ஏ வரிசைகளுக்கு வகைபிரித்தல் லேபிள்கள். Kraken ஒரு வினவலில் k-mers ஐ ஆய்வு செய்கிறார் \n" +"வரிசைப்படுத்தவும் மற்றும் அந்த k-mers இல் உள்ள தகவலைப் பயன்படுத்தி வினவவும் a \n" +"தரவுத்தளம். அந்த தரவுத்தளமானது k-mers ஐ மிகக் குறைந்த பொதுவான மூதாதையருக்கு (LCA) வரைபடமாக்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட k-mer கொண்டிருக்கும் மரபணுக்கள் அறியப்படுகின்றன." + +msgid "Sensitive variant calling from sequencing data" +msgstr "டேட்டாவை வரிசைப்படுத்துவதிலிருந்து உணர்திறன் மாறுபாடு அழைப்பு" + +msgid "" +"LoFreq is a fast and sensitive variant-caller for inferring\n" +"SNVs and indels from next-generation sequencing data. It makes full use of\n" +"base-call qualities and other sources of errors inherent in\n" +"sequencing (e.g. mapping or base/indel alignment uncertainty), which are\n" +"usually ignored by other methods or only used for filtering." +msgstr "" +"LoFreq என்பது அனுமானிப்பதற்கான வேகமான மற்றும் உணர்திறன் கொண்ட மாறுபாடு-அழைப்பாளர் \n" +"அடுத்த தலைமுறை வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து SNVகள் மற்றும் இன்டெல்கள். இது முழுமையாகப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அடிப்படை-அழைப்பு குணங்கள் மற்றும் உள்ளார்ந்த பிழைகளின் பிற ஆதாரங்கள் \n" +"வரிசைப்படுத்துதல் (எ.கா. மேப்பிங் அல்லது பேச்/இன்டெல் சீரமைப்பு நிச்சயமற்ற தன்மை), அவை \n" +"பொதுவாக மற்ற முறைகளால் புறக்கணிக்கப்படுகிறது அல்லது வடிகட்டுவதற்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Multi-criteria community detection" +msgstr "பல அளவுகோல் சமூக கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package offers a set of functions to use in order to\n" +"compute communities on graphs weighted or unweighted." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்த வேண்டிய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"எடையுள்ள அல்லது எடையில்லாத வரைபடங்களில் சமூகங்களைக் கணக்கிடுங்கள்." + +msgid "Tools for amplicon-based sequencing" +msgstr "ஆம்ப்ளிகான் அடிப்படையிலான வரிசைமுறைக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"iVar is a computational package that contains functions\n" +"broadly useful for viral amplicon-based sequencing." +msgstr "" +"iVar என்பது செயல்பாடுகளைக் கொண்ட ஒரு கணக்கீட்டு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"வைரச் ஆம்ப்ளிகான் அடிப்படையிலான வரிசைமுறைக்கு பரந்த அளவில் பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "Python implementation of UCSC liftOver genome coordinate conversion" +msgstr "UCSC லிப்ட்ஓவர் மரபணு ஒருங்கிணைப்பு மாற்றத்தின் பைதான் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"PyLiftover is a library for quick and easy conversion of genomic (point)\n" +"coordinates between different assemblies." +msgstr "" +"PyLiftover என்பது மரபணுவை (புள்ளி) விரைவாகவும் எளிதாகவும் மாற்றுவதற்கான ஒரு நூலகமாகும். \n" +"வெவ்வேறு கூட்டங்களுக்கு இடையே ஒருங்கிணைக்கிறது." + +msgid "Computational genomics analysis toolkit" +msgstr "கணக்கீட்டு மரபியல் பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"CGAT-core is a set of libraries and helper functions used to enable\n" +"researchers to design and build computational workflows for the analysis of\n" +"large-scale data-analysis." +msgstr "" +"CGAT-core என்பது நூலகங்கள் மற்றும் உதவி செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"பகுப்பாய்விற்கான கணக்கீட்டு பணிப்பாய்வுகளை வடிவமைத்து உருவாக்க ஆராய்ச்சியாளர்கள் \n" +"பெரிய அளவிலான தரவு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Utility and analysis scripts for 3C, 4C, 5C, and Hi-C data" +msgstr "3C, 4C, 5C மற்றும் Hi-C தரவுகளுக்கான பயன்பாடு மற்றும் பகுப்பாய்வு ச்கிரிப்டுகள்" + +msgid "" +"This package is a collection of Perl, Python, and R\n" +"scripts for manipulating 3C/4C/5C/Hi-C data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெர்ல், பைதான் மற்றும் ஆர் ஆகியவற்றின் தொகுப்பாகும் \n" +"3C/4C/5C/Hi-C தரவை கையாளுவதற்கான ச்கிரிப்டுகள்." + +msgid "Predict functional effects of genomic variants" +msgstr "மரபணு மாறுபாடுகளின் செயல்பாட்டு விளைவுகளை கணிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a Variant Effect Predictor, which predicts\n" +"the functional effects of genomic variants. It also provides\n" +"Haplosaurus, which uses phased genotype data to predict\n" +"whole-transcript haplotype sequences, and Variant Recoder, which\n" +"translates between different variant encodings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மாறுபட்ட விளைவு முன்னறிவிப்பை வழங்குகிறது, இது முன்னறிவிக்கிறது \n" +"மரபணு மாறுபாடுகளின் செயல்பாட்டு விளைவுகள். இதுவும் வழங்குகிறது \n" +"அப்லோசொரச், இது கணிக்க கட்டம் கட்ட மரபணு தரவுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"முழு-டிரான்ச்கிரிப்ட் ஆப்லோடைப் வரிசைகள் மற்றும் மாறுபாடு ரெகோடர் \n" +"வெவ்வேறு மாறுபாடு குறியாக்கங்களுக்கு இடையே மொழிபெயர்க்கிறது." + +msgid "Analysis of single-cell chromatin data" +msgstr "ஒற்றை செல் குரோமாடின் தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a framework for the analysis and exploration of\n" +"single-cell chromatin data. The Signac package contains functions for\n" +"quantifying single-cell chromatin data, computing per-cell quality control\n" +"metrics, dimension reduction and normalization, visualization, and DNA\n" +"sequence motif analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வு மற்றும் ஆய்வுக்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் குரோமாடின் தரவு. Signac தொகுப்பில் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ஒற்றை செல் குரோமாடின் தரவை அளவிடுதல், ஒவ்வொரு கலத்திற்கும் தரக் கட்டுப்பாட்டைக் கணக்கிடுதல் \n" +"அளவீடுகள், பரிமாணக் குறைப்பு மற்றும் இயல்பாக்கம், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் டிஎன்ஏ \n" +"வரிசை மையக்கரு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Analysis of raw nanopore sequencing data" +msgstr "மூல நானோபோர் வரிசைமுறை தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Tombo is a suite of tools primarily for the identification of\n" +"modified nucleotides from nanopore sequencing data. Tombo also provides tools\n" +"for the analysis and visualization of raw nanopore signal." +msgstr "" +"Tombo என்பது முதன்மையாக அடையாளம் காணும் கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"நானோபோர் வரிசைமுறை தரவுகளிலிருந்து மாற்றியமைக்கப்பட்ட நியூக்ளியோடைடுகள். Tombo கருவிகளையும் வழங்குகிறது \n" +"மூல நானோபோர் சமிக்ஞையின் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கு." + +msgid "Variant Call Format parser for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான மாறுபட்ட அழைப்பு வடிவமைப்பு பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a @acronym{VCF,Variant Call Format}\n" +"parser for Python." +msgstr "" +"This தொகுப்பு provides a @acronym{VCF,Variant Call Format}\n" +"parser க்கு Python." + +msgid "Structural variation detection tool for Oxford Nanopore data" +msgstr "ஆக்ச்போர்டு நானோபோர் தரவுக்கான கட்டமைப்பு மாறுபாடு கண்டறிதல் கருவி" + +msgid "" +"NanoSV is a software package that can be used to identify\n" +"structural genomic variations in long-read sequencing data, such as data\n" +"produced by Oxford Nanopore Technologies’ MinION, GridION or PromethION\n" +"instruments, or Pacific Biosciences RSII or Sequel sequencers." +msgstr "" +"NanoSV என்பது அடையாளம் காணப் பயன்படும் ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"தரவு போன்ற நீண்ட வாசிப்பு வரிசைமுறை தரவுகளில் கட்டமைப்பு மரபணு மாறுபாடுகள் \n" +"ஆக்ச்போர்டு நானோபோர் டெக்னாலசிச் MinION, GridION அல்லது PromethION தயாரித்தது \n" +"கருவிகள், அல்லது பசிபிக் பயோசயின்ச் RSII அல்லது தொடர் வரிசைகள்." + +msgid "Stream data from .hic files" +msgstr ".hic கோப்புகளிலிருந்து தரவை ச்ட்ரீம் செய்யவும்" + +msgid "" +"Straw is library which allows rapid streaming of contact\n" +"data from @file{.hic} files. This package provides Python bindings." +msgstr "" +"Straw is library which allows rapid streaming of contact\n" +"data இருந்து @file{.hic} files. This தொகுப்பு provides பைதான் bindings." + +msgid "Python bindings to UCSC Big Binary file library" +msgstr "UCSC பெரிய பைனரி கோப்பு நூலகத்திற்கு பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings to the UCSC Big\n" +"Binary (bigWig/bigBed) file library. This provides read-level access to local\n" +"and remote bigWig and bigBed files but no write capabilitites. The main\n" +"feature is fast retrieval of range queries into numpy arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு UCSC Bigக்கு பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பைனரி (bigWig/bigBed) கோப்பு நூலகம். இது உள்ளக வாசிப்பு-நிலை அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் ரிமோட் பிக்விக் மற்றும் பிக்பெட் கோப்புகள் ஆனால் எழுதும் திறன்கள் இல்லை. முக்கிய \n" +"நற்பொருத்தம் என்பது வரம்பு வினவல்களை நம்பி வரிசைகளில் விரைவாக மீட்டெடுப்பதாகும்." + +msgid "Plot features from DNA sequences" +msgstr "டிஎன்ஏ வரிசைகளிலிருந்து சூழ்ச்சி நற்பொருத்தங்கள்" + +msgid "" +"DNA Features Viewer is a Python library to visualize DNA features,\n" +"e.g. from GenBank or Gff files, or Biopython SeqRecords." +msgstr "" +"டிஎன்ஏ நற்பொருத்தங்கள் பார்வையாளர் என்பது டிஎன்ஏ அம்சங்களைக் காட்சிப்படுத்த ஒரு பைதான் நூலகம், \n" +"எ.கா. GenBank அல்லது Gff கோப்புகள் அல்லது Biopython SeqRecords இலிருந்து." + +msgid "Genomic data visualization toolkit" +msgstr "மரபணு தரவு காட்சிப்படுத்தல் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"CoolBox is a toolkit for visual analysis of genomics data. It aims to\n" +"be highly compatible with the Python ecosystem, easy to use and highly\n" +"customizable with a well-designed user interface. It can be used in various\n" +"visualization situations, for example, to produce high-quality genome track\n" +"plots or fetch common used genomic data files with a Python script or command\n" +"line, interactively explore genomic data within Jupyter environment or web\n" +"browser." +msgstr "" +"கூல்பாக்ச் என்பது மரபியல் தரவுகளின் காட்சி பகுப்பாய்வுக்கான கருவித்தொகுப்பாகும். இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"பைதான் சுற்றுச்சூழலுடன் மிகவும் இணக்கமாக இருக்கும், பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் உயர்வாக இருக்கும் \n" +"நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட பயனர் இடைமுகத்துடன் தனிப்பயனாக்கக்கூடியது. இது பல்வேறு வகைகளில் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"காட்சிப்படுத்தல் சூழ்நிலைகள், எடுத்துக்காட்டாக, உயர்தர மரபணு பாதையை உருவாக்க \n" +"பைதான் ச்கிரிப்ட் அல்லது கட்டளையுடன் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் மரபணு தரவுக் கோப்புகளைத் திட்டமிடுதல் அல்லது பெறுதல் \n" +"வரி, சூபிடர் சூழல் அல்லது வலைக்குள் மரபணுத் தரவை ஊடாடும் வகையில் ஆராயுங்கள் \n" +"உலாவி." + +msgid "Python bindings for the SIMD partial order alignment library" +msgstr "SIMD பகுதி வரிசை சீரமைப்பு நூலகத்திற்கான பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings for spoa, a C++ implementation of\n" +"the @dfn{partial order alignment} (POA) algorithm (as described in\n" +"10.1093/bioinformatics/18.3.452) which is used to generate consensus\n" +"sequences" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்போவிற்கான பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது, இது C++ செயல்படுத்தல் \n" +"@dfn{partial order alignment} (POA) அல்காரிதம் (இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி \n" +"10.1093/bioinformatics/18.3.452) இது ஒருமித்த கருத்தை உருவாக்க பயன்படுகிறது \n" +"தொடர்கள்" + +msgid "Python bindings to bwa aligner" +msgstr "பிவா சீரமைப்புடன் பைதான் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides Python bindings to the bwa mem\n" +"aligner." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பவா memக்கு பைதான் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"சீரமைப்பவர்." + +msgid "RNA velocity generalized through dynamical modeling" +msgstr "மாறும் மாடலிங் மூலம் ஆர்என்ஏ விரைவு பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது" + +msgid "" +"ScVelo is a scalable toolkit for RNA velocity analysis in\n" +"single cells. RNA velocity enables the recovery of directed dynamic\n" +"information by leveraging splicing kinetics. scVelo generalizes the concept of\n" +"RNA velocity by relaxing previously made assumptions with a stochastic and a\n" +"dynamical model that solves the full transcriptional dynamics. It thereby\n" +"adapts RNA velocity to widely varying specifications such as non-stationary\n" +"populations." +msgstr "" +"ScVelo என்பது ஆர்என்ஏ திசைவேகப் பகுப்பாய்விற்கான அளவிடக்கூடிய கருவித்தொகுப்பாகும் \n" +"ஒற்றை செல்கள். ஆர்என்ஏ விரைவு இயக்கிய இயக்கவியலை மீட்டெடுக்க உதவுகிறது \n" +"பிரித்தல் இயக்கவியலை மேம்படுத்துவதன் மூலம் செய்தி. என்ற கருத்தை scVelo பொதுமைப்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்.என்.ஏ விரைவு, முன்பு செய்த அனுமானங்களை ஒரு சீரான மற்றும் ஏ \n" +"முழு டிரான்ச்கிரிப்சனல் டைனமிக்சையும் தீர்க்கும் மாறும் மாதிரி. அதன் மூலம் \n" +"ஆர்என்ஏ வேகத்தை நிலையானது அல்லாதது போன்ற பரவலாக மாறுபடும் விவரக்குறிப்புகளுக்கு மாற்றியமைக்கிறது \n" +"மக்கள் தொகை." + +msgid "Single-cell regulatory landscape segmentation" +msgstr "ஒற்றை செல் ஒழுங்குமுறை நிலப்பரப்பு பிரிவு" + +msgid "" +"Scregseg (Single-Cell REGulatory landscape SEGmentation) is a\n" +"tool that facilitates the analysis of single cell ATAC-seq data by an\n" +"HMM-based segmentation algorithm. Scregseg uses an HMM with\n" +"Dirichlet-Multinomial emission probabilities to segment the genome either\n" +"according to distinct relative cross-cell accessibility profiles or (after\n" +"collapsing the single-cell tracks to pseudo-bulk tracks) to capture distinct\n" +"cross-cluster accessibility profiles." +msgstr "" +"ச்க்ரெக்செக் (ஒற்றை-செல் ஒழுங்குமுறை நிலப்பரப்பு பிரிவு) ஒரு \n" +"ஒரு செல் ATAC-seq தரவை பகுப்பாய்வு செய்ய உதவும் கருவி \n" +"எச்எம்எம் அடிப்படையிலான பிரிவு அல்காரிதம். Scregseg உடன் HMM ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் உமிழ்வு நிகழ்தகவுகள் மரபணுவைப் பிரிக்கின்றன \n" +"தனித்துவமான தொடர்புடைய குறுக்கு-செல் அணுகல்தன்மை சுயவிவரங்களின்படி அல்லது (பின் \n" +"சிங்கிள்-செல் டிராக்குகளை போலி-மொத்த டிராக்குகளுக்குச் சரிசெய்தல்) தனித்துவத்தைப் பிடிக்க \n" +"குறுக்கு-கிளச்டர் அணுகல்தன்மை சுயவிவரங்கள்." + +msgid "BigWig and BAM/CRAM related utilities" +msgstr "BigWig மற்றும் BAM/CRAM தொடர்பான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Megadepth is an efficient tool for extracting coverage\n" +"related information from RNA and DNA-seq BAM and BigWig files. It supports\n" +"reading whole-genome coverage from BAM files and writing either indexed TSV or\n" +"BigWig files, as well as efficient region coverage summary over intervals from\n" +"both types of files." +msgstr "" +"மெகாடெப்த் என்பது கவரேசைப் பிரித்தெடுப்பதற்கான ஒரு திறமையான கருவியாகும் \n" +"RNA மற்றும் DNA-seq பாம் மற்றும் BigWig கோப்புகளிலிருந்து தொடர்புடைய தகவல்கள். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"BAM கோப்புகளிலிருந்து முழு-சீனோம் கவரேசைப் படித்து, குறியீட்டு TSV அல்லது எழுதுதல் \n" +"BigWig கோப்புகள், அத்துடன் திறமையான பிராந்திய கவரேச் சுருக்கம் \n" +"இரண்டு வகையான கோப்புகள்." + +msgid "Meta-genome assembler" +msgstr "மெட்டா-சீனோம் அசெம்பிளர்" + +msgid "" +"Megahit is a fast and memory-efficient NGS assembler. It is\n" +"optimized for metagenomes, but also works well on generic single genome\n" +"assembly (small or mammalian size) and single-cell assembly." +msgstr "" +"மெகாஇட் ஒரு வேகமான மற்றும் நினைவாற்றல் திறன் கொண்ட NGS அசெம்பிளர் ஆகும். அது \n" +"மெட்டசெனோம்களுக்கு உகந்ததாக உள்ளது, ஆனால் பொதுவான ஒற்றை மரபணுவிலும் நன்றாக வேலை செய்கிறது \n" +"அசெம்பிளி (சிறிய அல்லது பாலூட்டி அளவு) மற்றும் ஒற்றை செல் அசெம்பிளி." + +msgid "Convert genomic alignments to transcriptomic BAM/RAD files" +msgstr "மரபணு சீரமைப்புகளை டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் BAM/RAD கோப்புகளாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"Mudskipper is a tool for projecting genomic alignments to\n" +"transcriptomic coordinates." +msgstr "" +"மட்ச்கிப்பர் என்பது மரபணு சீரமைப்புகளை முன்வைப்பதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"டிரான்ச்கிரிப்டோமிக் ஆயத்தொலைவுகள்." + +msgid "Allele-Specific Copy Number Analysis of Tumors in R" +msgstr "R இல் உள்ள கட்டிகளின் அல்லீல்-குறிப்பிட்ட நகல் எண் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides the @acronym{ASCAT,Allele-Specific Copy\n" +"Number Analysis of Tumors} R package that can be used to infer tumour purity,\n" +"ploidy and allele-specific copy number profiles." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @accronym{ASCAT, Allele-Specific நகலெடு ஐ வழங்குகிறது \n" +"கட்டிகளின் எண் பகுப்பாய்வு} R தொகுப்பு கட்டியின் தூய்மையை ஊகிக்கப் பயன்படுகிறது, \n" +"ப்ளோயிடி மற்றும் அல்லீல்-குறிப்பிட்ட நகல் எண் சுயவிவரங்கள்." + +msgid "Subclonal copy number estimation in R" +msgstr "R இல் துணைக் குளோனல் நகல் எண் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package contains the Battenberg R package for subclonal\n" +"copy number estimation, as described by\n" +"@url{doi:10.1016/j.cell.2012.04.023,Nik-Zainal et al.}" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் சப்க்ளோனலுக்கான Battenberg R தொகுப்பு உள்ளது \n" +"விவரித்தபடி எண் மதிப்பீட்டின் நகல் \n" +"@url{doi:10.1016/j.cell.2012.04.023,Nik-Zainal மற்றும் பலர்.}" + +msgid "Bayesian cell type and gene expression deconvolution" +msgstr "பேய்சியன் செல் வகை மற்றும் மரபணு வெளிப்பாடு deconvolution" + +msgid "" +"BayesPrism includes deconvolution and embedding learning modules.\n" +"The deconvolution module models a prior from cell type-specific expression\n" +"profiles from scRNA-seq to jointly estimate the posterior distribution of cell\n" +"type composition and cell type-specific gene expression from bulk RNA-seq\n" +"expression of tumor samples. The embedding learning module uses\n" +"@dfn{Expectation-maximization} (EM) to approximate the tumor expression using\n" +"a linear combination of malignant gene programs while conditional on the\n" +"inferred expression and fraction of non-malignant cells estimated by the\n" +"deconvolution module." +msgstr "" +"BayesPrism deconvolution மற்றும் உட்பொதித்தல் கற்றல் தொகுதிகள் அடங்கும். \n" +"deconvolution தொகுதி மாதிரிகள் செல் வகை-குறிப்பிட்ட வெளிப்பாட்டிலிருந்து ஒரு முன் \n" +"செல்லின் பின்புற விநியோகத்தை கூட்டாக மதிப்பிட scRNA-seq இலிருந்து சுயவிவரங்கள் \n" +"வகை கலவை மற்றும் மொத்த RNA-seq இலிருந்து செல் வகை-குறிப்பிட்ட மரபணு வெளிப்பாடு \n" +"கட்டி மாதிரிகளின் வெளிப்பாடு. உட்பொதித்தல் கற்றல் தொகுதி பயன்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{Expectation-maximization} (EM) பயன்படுத்தி கட்டி வெளிப்பாட்டை தோராயமாக கணக்கிட \n" +"ஆற்றல் மிக்க மரபணு நிரல்களின் நேரியல் சேர்க்கை, நிபந்தனைக்கு உட்பட்டது \n" +"ஊகிக்கப்பட்ட வெளிப்பாடு மற்றும் ஆற்றல் மிக்க உயிரணுக்களால் மதிப்பிடப்பட்ட பகுதி \n" +"deconvolution தொகுதி." + +msgid "Call a hierarchy of domains based on Hi-C data" +msgstr "Hi-C தரவின் அடிப்படையில் டொமைன்களின் படிநிலையை அழைக்கவும்" + +msgid "" +"This package allows building the hierarchy of domains\n" +"starting from Hi-C data. Each hierarchical level is identified by a minimum\n" +"value of physical insulation between neighboring domains." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டொமைன்களின் படிநிலையை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"ஐ-சி டேட்டாவிலிருந்து தொடங்குகிறது. ஒவ்வொரு படிநிலை நிலைகளும் குறைந்தபட்சம் அடையாளம் காணப்படுகின்றன \n" +"அண்டை டொமைன்களுக்கு இடையிலான உடல் காப்பு மதிப்பு." + +msgid "Cell type identification and differential expression in spatial transcriptomics" +msgstr "ச்பேசியல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்சில் செல் வகை அடையாளம் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"This package is used for cell type identification in spatial transcriptomics.\n" +"It also handles cell type-specific differential expression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேசியல் டிரான்ச்கிரிப்டோமிக்சில் செல் வகை அடையாளம் காண பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"இது செல் வகை-குறிப்பிட்ட வேறுபாடு வெளிப்பாட்டையும் கையாளுகிறது." + +msgid "High-dimensional cytometry and imaging analysis" +msgstr "உயர் பரிமாண சைட்டோமெட்ரி மற்றும் இமேசிங் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a computational toolkit in R for the\n" +"integration, exploration, and analysis of high-dimensional single-cell\n" +"cytometry and imaging data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இல் ஒரு கணக்கீட்டு கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"உயர் பரிமாண ஒற்றை கலத்தின் ஒருங்கிணைப்பு, ஆய்வு மற்றும் பகுப்பாய்வு \n" +"சைட்டோமெட்ரி மற்றும் இமேசிங் தரவு." + +msgid "Data for Computational Genomics with R book" +msgstr "R புத்தகத்துடன் கணக்கீட்டு மரபியல் தரவு" + +msgid "" +"This package provides data for the book \"Computational\n" +"Genomics with R\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"கணிப்பியல்\" புத்தகத்திற்கான தரவை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்\" உடன் செனோமிக்ச்." + +msgid "Normalize cytometry data measured across multiple batches" +msgstr "பல தொகுதிகளில் அளவிடப்பட்ட சைட்டோமெட்ரி தரவை இயல்பாக்கவும்" + +msgid "" +"This package can be used to normalize cytometry samples when a control\n" +"sample is taken along in each of the batches. This is done by first\n" +"identifying multiple clusters/cell types, learning the batch effects from the\n" +"control samples and applying quantile normalization on all markers of\n" +"interest." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைட்டோமெட்ரி மாதிரிகளை கட்டுப்படுத்தும் போது இயல்பாக்க பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஒவ்வொரு தொகுதியிலும் மாதிரி எடுக்கப்படுகிறது. இது முதலில் செய்யப்படுகிறது \n" +"பல கிளச்டர்கள்/செல் வகைகளைக் கண்டறிதல், தொகுதி விளைவுகளைக் கற்றல் \n" +"மாதிரிகளைக் கட்டுப்படுத்துதல் மற்றும் அனைத்து குறிப்பான்களிலும் அளவு இயல்பாக்கத்தைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"வட்டி." + +msgid "k-nearest neighbour batch effect test" +msgstr "கே-அருகிலுள்ள அண்டை தொகுதி விளைவு சோதனை" + +msgid "This tool detects batch effects in high-dimensional data based on chi^2-test." +msgstr "இந்தக் கருவி chi^2-சோதனையின் அடிப்படையில் உயர் பரிமாணத் தரவுகளில் தொகுதி விளைவுகளைக் கண்டறியும்." + +msgid "Deconvolution based on SNP for multiplexed scRNA-seq data" +msgstr "மல்டிபிளக்ச் செய்யப்பட்ட scRNA-seq தரவுக்கான SNP அடிப்படையிலான டிகான்வல்யூசன்" + +msgid "" +"This package provides a deconvolution based on Single Nucleotide\n" +"Position (SNP) for multiplexed scRNA-seq data. The name vireo stand for\n" +"Variational Inference for Reconstructing Ensemble Origin by expressed SNPs in\n" +"multiplexed scRNA-seq data and follows the clone identification from\n" +"single-cell data named @url{https://github.com/PMBio/cardelino, cardelino}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை நியூக்ளியோடைடை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு சிதைவை வழங்குகிறது \n" +"மல்டிபிளெக்ச் செய்யப்பட்ட scRNA-seq தரவுக்கான நிலை (SNP). வீரோ என்ற பெயர் \n" +"வெளிப்படுத்தப்பட்ட SNPகள் மூலம் குழுமத்தின் தோற்றத்தை மறுகட்டமைப்பதற்கான மாறுபாடு அனுமானம் \n" +"மல்டிபிளக்ச் செய்யப்பட்ட scRNA-seq தரவு மற்றும் நகலி அடையாளத்தை பின்பற்றுகிறது \n" +"@url{https://github.com/PMBio/cardelino, cardelino} என்ற ஒற்றை செல் தரவு." + +msgid "Concise common workflow language" +msgstr "சுருக்கமான பொதுவான பணிப்பாய்வு மொழி" + +msgid "" +"The @acronym{ccwl, Concise Common Workflow Language} is a\n" +"concise syntax to express CWL workflows. ccwl is a compiler to generate CWL\n" +"workflows from concise descriptions in ccwl. It is implemented as an\n" +"@acronym{EDSL, Embedded Domain Specific Language} in the Scheme programming\n" +"language." +msgstr "" +"@சுருக்கப்பெயர்{ccwl, சுருக்கமான பொதுவான பணிப்பாய்வு மொழி} என்பது a \n" +"CWL பணிப்பாய்வுகளை வெளிப்படுத்த சுருக்கமான தொடரியல். ccwl என்பது CWL ஐ உருவாக்குவதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"ccwl இல் சுருக்கமான விளக்கங்களிலிருந்து பணிப்பாய்வு. என செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"திட்ட நிரலாக்கத்தில் @சுருக்கப்பெயர்{EDSL, உட்பொதிக்கப்பட்ட டொமைன் குறிப்பிட்ட மொழி} \n" +"மொழி." + +msgid "Remote protein homology detection suite" +msgstr "தொலை புரத ஓமோலசி கண்டறிதல் தொகுப்பு" + +msgid "" +"The HH-suite is a software package for sensitive protein sequence searching\n" +"based on the pairwise alignment of hidden Markov models (HMMs)." +msgstr "" +"HH-சூட் என்பது முக்கியமான புரத வரிசை தேடலுக்கான மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகளின் (HMMs) சோடிவரிசை சீரமைப்பு அடிப்படையில்." + +msgid "Base-accurate DNA sequence aligner" +msgstr "அடிப்படை துல்லியமான டிஎன்ஏ வரிசை சீரமைப்பான்" + +msgid "" +"@code{wfmash} is a DNA sequence read mapper based on mash\n" +"distances and the wavefront alignment algorithm. It is a fork of MashMap that\n" +"implements base-level alignment via the wflign tiled wavefront global\n" +"alignment algorithm. It completes MashMap with a high-performance alignment\n" +"module capable of computing base-level alignments for very large sequences." +msgstr "" +"@code{wfmash} என்பது மேசின் அடிப்படையில் டிஎன்ஏ வரிசை வாசிப்பு மேப்பர் ஆகும் \n" +"தூரங்கள் மற்றும் அலைமுனை சீரமைப்பு அல்காரிதம். இது MashMap இன் ஃபோர்க் ஆகும் \n" +"wflign tiled wavefront உலகளாவிய வழியாக அடிப்படை-நிலை சீரமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சீரமைப்பு அல்காரிதம். இது உயர் செயல்திறன் சீரமைப்புடன் MashMap ஐ நிறைவு செய்கிறது \n" +"மிகப் பெரிய வரிசைகளுக்கான அடிப்படை-நிலை சீரமைப்புகளைக் கணக்கிடும் திறன் கொண்ட தொகுதி." + +msgid "Grassroots DICOM library" +msgstr "கிராச்ரூட்ச் DICOM நூலகம்" + +msgid "" +"Grassroots DICOM (GDCM) is an implementation of the DICOM standard\n" +"designed to be open source so that researchers may access clinical data\n" +"directly. GDCM includes a file format definition and a network communications\n" +"protocol, both of which should be extended to provide a full set of tools for\n" +"a researcher or small medical imaging vendor to interface with an existing\n" +"medical database." +msgstr "" +"கிராச்ரூட்ச் DICOM (GDCM) என்பது DICOM தரநிலையின் செயலாக்கமாகும் \n" +"ஆராய்ச்சியாளர்கள் மருத்துவத் தரவை அணுகும் வகையில் திறந்த மூலமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நேரடியாக. GDCM ஒரு கோப்பு வடிவ வரையறை மற்றும் பிணைய தகவல்தொடர்புகளை உள்ளடக்கியது \n" +"நெறிமுறை, இவை இரண்டும் முழு அளவிலான கருவிகளை வழங்க நீட்டிக்கப்பட வேண்டும் \n" +"ஏற்கனவே உள்ளவற்றுடன் இடைமுகமாக ஒரு ஆராய்ச்சியாளர் அல்லது சிறிய மருத்துவ இமேசிங் விற்பனையாளர் \n" +"மருத்துவ தரவுத்தளம்." + +msgid "Operations on the space of numerical functions defined on the genome" +msgstr "மரபணுவில் வரையறுக்கப்பட்ட எண்சார் செயல்பாடுகளின் இடைவெளியில் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The WiggleTools package allows genomewide data files to be\n" +"manipulated as numerical functions, equipped with all the standard functional\n" +"analysis operators (sum, product, product by a scalar, comparators), and\n" +"derived statistics (mean, median, variance, stddev, t-test, Wilcoxon's rank\n" +"sum test, etc)." +msgstr "" +"WiggleTools தொகுப்பு மரபணு அளவிலான தரவுக் கோப்புகளை அனுமதிக்கிறது \n" +"எண்ணியல் செயல்பாடுகளாக கையாளப்பட்டு, அனைத்து நிலையான செயல்பாட்டுடன் பொருத்தப்பட்டுள்ளது \n" +"பகுப்பாய்வு ஆபரேட்டர்கள் (தொகை, தயாரிப்பு, ஒரு அளவுகோல் மூலம் தயாரிப்பு, ஒப்பீட்டாளர்கள்), மற்றும் \n" +"பெறப்பட்ட புள்ளிவிவரங்கள் (சராசரி, சராசரி, மாறுபாடு, stddev, t-test, Wilcoxon's rank \n" +"தொகை சோதனை, முதலியன)." + +msgid "Full-length alternative isoform analysis of RNA" +msgstr "ஆர்என்ஏவின் முழு நீள மாற்று ஐசோஃபார்ம் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements FLAIR (Full-Length Alternative\n" +"Isoform analysis of RNA) for the correction, isoform definition, and\n" +"alternative splicing analysis of noisy reads. FLAIR has primarily been used\n" +"for nanopore cDNA, native RNA, and PacBio sequencing reads." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு FLAIR (முழு நீள மாற்று \n" +"ஆர்என்ஏவின் ஐசோஃபார்ம் பகுப்பாய்வு) திருத்தம், ஐசோஃபார்ம் வரையறை மற்றும் \n" +"சத்தமான வாசிப்புகளின் மாற்று பிளவு பகுப்பாய்வு. FLAIR முதன்மையாக பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"நானோபோர் சிடிஎன்ஏ, நேட்டிவ் ஆர்என்ஏ மற்றும் பேக்பயோ சீக்வென்சிங் ரீட்களுக்கு." + +msgid "Undirected graph analysis for biogo" +msgstr "Biogo க்கான திசைதிருப்பப்படாத வரைபட பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The package @code{graph} implements graph manipulation\n" +"functions." +msgstr "" +"@code{graph} தொகுப்பு வரைபட கையாளுதலை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாடுகள்." + +msgid "Interval store type for biogo" +msgstr "பயோகோவுக்கான இடைவெளி கடை வகை" + +msgid "" +"The @code{store} package provides a number of data store types that are\n" +"useful for bioinformatic analysis." +msgstr "" +"@code{store} தொகுப்பு பல தரவு சேமிப்பக வகைகளை வழங்குகிறது \n" +"உயிர் தகவலியல் பகுப்பாய்விற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "HTS module for biogo" +msgstr "பயோகோவுக்கான HTS தொகுதி" + +msgid "" +"This package provides tools for handling BAM, SAM, Tabix, bgzf, CRAM,\n" +"CSIv1, CSIv2 and FAI files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BAM, SAM, Tabix, bgzf, CRAM, ஆகியவற்றைக் கையாளும் கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"CSIv1, CSIv2 மற்றும் FAI கோப்புகள்." + +msgid "Bioinformatics library for Go" +msgstr "Go க்கான உயிர் தகவலியல் நூலகம்" + +msgid "Bíogo is a bioinformatics library for the Go language." +msgstr "Bíogo என்பது Go மொழிக்கான ஒரு உயிர் செய்தி நூலகம்." + +msgid "Gene Set Enrichment Analysis in Python" +msgstr "பைத்தானில் சீன் செட் செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"GSEApy is a Python/Rust implementation for GSEA and wrapper\n" +"for Enrichr. GSEApy can be used for RNA-seq, ChIP-seq, Microarray data. It\n" +"can be used for convenient GO enrichment and to produce publication quality\n" +"figures in Python." +msgstr "" +"GSEApy என்பது GSEA மற்றும் ரேப்பருக்கான பைதான்/ரச்ட் செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"என்ரிச்சருக்கு. RNA-seq, ChIP-seq, Microarray தரவுகளுக்கு GSEAPy ஐப் பயன்படுத்தலாம். அது \n" +"வசதியான GO செறிவூட்டலுக்கும் வெளியீட்டு தரத்தை உருவாக்குவதற்கும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பைத்தானில் உள்ள புள்ளிவிவரங்கள்." + +msgid "Yacc-compatible parser generator" +msgstr "யாக்-இணக்கமான பாகுபடுத்தி செனரேட்டர்" + +msgid "" +"GNU Bison is a general-purpose parser generator. It can build a\n" +"deterministic or generalized LR parser from an annotated, context-free\n" +"grammar. It is versatile enough to have many applications, from parsers for\n" +"simple tools through complex programming languages.\n" +"\n" +"Bison also provides an implementation of @command{yacc}, as specified by POSIX." +msgstr "" +"குனு பைசன் ஒரு பொது நோக்கத்திற்கான பாகுபடுத்தி செனரேட்டர் ஆகும். இது ஒரு கட்ட முடியும் \n" +"ஒரு சிறுகுறிப்பு, சூழல் இல்லாத ஒரு தீர்மானகரமான அல்லது பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட LR பாகுபடுத்தி \n" +"இலக்கணம். பாகுபடுத்துபவர்கள் முதல் பல பயன்பாடுகளைக் கொண்டிருப்பது பல்துறை திறன் கொண்டது \n" +"சிக்கலான நிரலாக்க மொழிகள் மூலம் எளிய கருவிகள். \n" +"\n" +"POSIX ஆல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளபடி, @command{yacc} இன் செயல்படுத்தலையும் பைசன் வழங்குகிறது." + +msgid "BitTorrent client" +msgstr "BitTorrent வாடிக்கையாளர்" + +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" +"டிரான்ச்மிசன் என்பது ஒரு BitTorrent கிளையன்ட் ஆகும், இது வரைகலையுடன் வருகிறது, \n" +"உரை மற்றும் இணைய பயனர் இடைமுகங்கள். டிரான்ச்மிசனுக்கு ஒரு டெமான் உள்ளது \n" +"கவனிக்கப்படாத செயல்பாடுகள். இது உள்ளக தம கண்டுபிடிப்பு, முழு குறியாக்கத்தை ஆதரிக்கிறது, \n" +"DHT, µTP, PEX மற்றும் காந்த இணைப்புகள்." + +msgid "Gtk frontend to the Transmission daemon" +msgstr "டிரான்ச்மிசன் டெமானுக்கு சிடிகே முன்பக்கம்" + +msgid "" +"transmission-remote-gtk is a GTK client for remote management\n" +"of the Transmission BitTorrent client, using its HTTP RPC protocol." +msgstr "" +"transmission-remote-gtk என்பது தொலை நிர்வாகத்திற்கான GTK கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"டிரான்ச்மிசன் பிட்டோரண்ட் வாங்கி, அதன் HTTP RPC நெறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "Rtorrent இன் BitTorrent நூலகம்" + +msgid "" +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." +msgstr "" +"LibTorrent என்பது BitTorrent நூலகத்தால் பயன்படுத்தப்பட்டு இணையாக உருவாக்கப்பட்டதாகும் \n" +"BitTorrent கிளையன்ட் rtorrent உடன். இது C++ இல் அழுத்தமாக எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"விரைவு மற்றும் செயல்திறன்." + +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" +msgstr "ncurses இடைமுகத்துடன் BitTorrent கிளையன்ட்" + +msgid "" +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." +msgstr "" +"rTorrent என்பது ncurses இடைமுகத்துடன் கூடிய BitTorrent கிளையன்ட் ஆகும். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"முழு குறியாக்கம், DHT, PEX மற்றும் காந்த இணைப்புகள். மூலமாகவும் கட்டுப்படுத்தலாம் \n" +"எச்சிசிஐ மீது எக்ச்எம்எல்-ஆர்பிசி." + +msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon" +msgstr "டிரான்ச்மிசன் BitTorrent டீமானுக்கான கன்சோல் கிளையன்ட்" + +msgid "" +"Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n" +"Transmission BitTorrent daemon." +msgstr "" +"Tremc ஒரு கன்சோல் வாங்கி, சாபங்கள் இடைமுகத்துடன் \n" +"டிரான்ச்மிசன் பிட்டோரண்ட் டெமான்." + +msgid "Utility for parallel downloading files" +msgstr "இணையான கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n" +"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n" +"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces." +msgstr "" +"Aria2 என்பது இலகுரக, பல நெறிமுறை மற்றும் பல மூல கட்டளை வரி \n" +"பதிவிறக்க பயன்பாடு. இது HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent மற்றும் Metalink ஐ ஆதரிக்கிறது. \n" +"Aria2 ஐ உள்ளமைக்கப்பட்ட JSON-RPC மற்றும் XML-RPC இடைமுகங்கள் மூலம் கையாளலாம்." + +msgid "Universal download manager with GTK+ interface" +msgstr "GTK+ இடைமுகத்துடன் கூடிய உலகளாவிய பதிவிறக்க மேலாளர்" + +msgid "" +"uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n" +"HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n" +"downloads, download scheduling, download rate limiting." +msgstr "" +"uGet என்பது GTK+ இடைமுகத்தை ஆதரிக்கும் சிறிய பதிவிறக்க மேலாளர் \n" +"HTTP, HTTPS, BitTorrent மற்றும் Metalink, பல இணைப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"பதிவிறக்கங்கள், பதிவிறக்க திட்டமிடல், பதிவிறக்க விகிதம் வரம்பு." + +msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files" +msgstr "BitTorrent metainfo கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n" +"@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n" +"files and whole directories. It can add multiple trackers and web seed URLs,\n" +"and set the @code{private} flag to disallow advertisement through the\n" +"distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n" +"and will take advantage of multiple processor cores where possible." +msgstr "" +"mktorrent என்பது BitTorrent ஐ உருவாக்குவதற்கான எளிய கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் \n" +"@dfn{metainfo} கோப்புகள், பெரும்பாலும் @dfn{torrents} என அழைக்கப்படுகிறது, இரண்டிலிருந்தும் ஒற்றை \n" +"கோப்புகள் மற்றும் முழு அடைவுகள். இது பல டிராக்கர்களையும் இணைய விதை URLகளையும் சேர்க்கலாம், \n" +"மூலம் விளம்பரத்தை அனுமதிக்காதபடி @code{private} கொடியை அமைக்கவும் \n" +"விநியோகிக்கப்பட்ட ஆச் அட்டவணை (@dfn{DHT}) மற்றும் ஒப்பி Exchange. ஆசிங் மல்டி த்ரெட் \n" +"மற்றும் முடிந்தவரை பல செயலி கோர்களைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளும்." + +msgid "Feature-complete BitTorrent implementation" +msgstr "அம்சம்-முழுமையான BitTorrent செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n" +"focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n" +"desktops." +msgstr "" +"libtorrent-rasterbar ஒரு அம்சம்-முழுமையான C++ BitTorrent செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"செயல்திறன் மற்றும் அளவிடுதல் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது. இது உட்பொதிக்கப்பட்ட சாதனங்களிலும் இயங்குகிறது \n" +"டெச்க்டாப்புகள்." + +msgid "Graphical BitTorrent client" +msgstr "வரைகலை BitTorrent கிளையன்ட்" + +msgid "" +"qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n" +"libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n" +"\n" +"It aims to be a good alternative to all other BitTorrent clients out there.\n" +"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n" +"features." +msgstr "" +"qBittorrent என்பது C++/Qt இல் திட்டமிடப்பட்ட BitTorrent கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"அர்விட் நோர்பெர்க் எழுதிய libtorrent (சில நேரங்களில் libtorrent-rasterbar என்று அழைக்கப்படுகிறது). \n" +"\n" +"இது மற்ற அனைத்து BitTorrent வாடிக்கையாளர்களுக்கும் ஒரு நல்ல மாற்றாக இருப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது. \n" +"qBittorrent வேகமானது, நிலையானது மற்றும் யூனிகோட் ஆதரவையும் பலவற்றையும் வழங்குகிறது \n" +"நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "" +"qBittorrent Enhanced is a bittorrent client based on qBittorrent with\n" +"the following features:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Auto Ban Xunlei, QQ, Baidu, Xfplay, DLBT and Offline downloader\n" +"@item Auto Ban Unknown Peer from China Option (Default: OFF)\n" +"@item Auto Update Public Trackers List (Default: OFF)\n" +"@item Auto Ban BitTorrent Media Player Peer Option (Default: OFF)\n" +"@item Peer whitelist/blacklist\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"qBittorrent மேம்படுத்தப்பட்டது என்பது qBittorrent ஐ அடிப்படையாகக் கொண்ட பிட்டோரண்ட் கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"பின்வரும் அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item ஆட்டோ பான் Xunlei, QQ, Baidu, Xfplay, DLBT மற்றும் இணைப்பில்லாத டவுன்லோடர் \n" +"@item தானாக சீனாவில் இருந்து தெரியாத பியர் தடை (இயல்புநிலை: ஆஃப்) \n" +"@item தானியங்கு புதுப்பி பொது டிராக்கர்களின் பட்டியல் (இயல்புநிலை: ஆஃப்) \n" +"@item ஆட்டோ பான் BitTorrent ஊடகம் Player ஒப்பி விருப்பம் (இயல்புநிலை: ஆஃப்) \n" +"@item ஒப்பி அனுமதிப்பட்டியல்/தடுப்பு பட்டியல் \n" +"@end itemize" + +msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client" +msgstr "முழு நற்பொருத்தம் கொண்ட குறுக்கு-தளம் BitTorrent கிளையன்ட்" + +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n" +"Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n" +"(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n" +"speed limits. Deluge heavily utilises the ​libtorrent library. It is\n" +"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n" +"​client-server." +msgstr "" +"பிரளயமானது BitTorrent வாடிக்கையாளர்களுக்கான பொதுவான அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"புரோட்டோகால் என்க்ரிப்சன், DHT, உள்ளக பியர் டிச்கவரி (LSD), பீர் எக்ச்சேஞ்ச் \n" +"(PEX), UPnP, NAT-PMP, பதிலாள் உதவி, வலை விதைகள், உலகளாவிய மற்றும் ஒவ்வொரு டொரண்ட் \n" +"வேக வரம்புகள். பிரளயம் லிப்டோரண்ட் நூலகத்தை பெரிதும் பயன்படுத்துகிறது. அது \n" +"ஒரு சாதாரண டெச்க்டாப் பயன்பாடாகவும், a ஆகவும் இயக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"கிளையண்ட்-சர்வர்." + +msgid "Free as in Freedom (2.0)" +msgstr "ஃப்ரீடம் (2.0) போலவே இலவசம்" + +msgid "" +"In 2002, Sam Williams wrote Free as in Freedom, a biography of Richard\n" +"M. Stallman. In its epilogue, Williams expressed hope that choosing to\n" +"distribute his book under the GNU Free Documentation License would enable and\n" +"encourage others to share corrections and their own perspectives through\n" +"modifications to his work. Free as in Freedom (2.0) is Stallman's revision of\n" +"the original biography. While preserving Williams's viewpoint, it includes\n" +"factual corrections and extensive new commentary by Stallman, as well as new\n" +"prefaces by both authors written for the occasion. It is a rare kind of\n" +"biography, where the reader has the benefit of both the biographer's original\n" +"words and the subject's response." +msgstr "" +"2002 இல், சாம் வில்லியம்ச் ரிச்சர்டின் வாழ்க்கை வரலாற்றை ஃப்ரீ அச் இன் ஃப்ரீடம் எழுதினார் \n" +"எம். ச்டால்மேன். அதன் எபிலோக்கில், வில்லியம்ச் தேர்வு செய்வதாக நம்பிக்கை தெரிவித்தார் \n" +"GNU இலவச ஆவண உரிமத்தின் கீழ் அவரது புத்தகத்தை விநியோகிக்க முடியும் மற்றும் \n" +"திருத்தங்கள் மற்றும் அவர்களின் சொந்த முன்னோக்குகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள மற்றவர்களை ஊக்குவிக்கவும் \n" +"அவரது வேலையில் மாற்றங்கள். ஃப்ரீடம் (2.0) என்பது ச்டால்மேனின் திருத்தம் \n" +"அசல் சுயசரிதை. வில்லியம்சின் பார்வையை பாதுகாக்கும் போது, அதில் அடங்கும் \n" +"உண்மைத் திருத்தங்கள் மற்றும் ச்டால்மேனின் விரிவான புதிய வர்ணனை, அத்துடன் புதியது \n" +"இவ்விரு எழுத்தாளர்களின் முன்னுரைகள் இந்த சந்தர்ப்பத்திற்காக எழுதப்பட்டது. இது ஒரு அரிய வகை \n" +"சுயசரிதை, வாழ்க்கை வரலாற்றாசிரியரின் அசல் இரண்டின் பயனையும் வாசகருக்கு உள்ளது \n" +"வார்த்தைகள் மற்றும் பொருளின் பதில்." + +msgid "Structure and Interpretation of Computer Programs" +msgstr "கணினி நிரல்களின் கட்டமைப்பு மற்றும் விளக்கம்" + +msgid "" +"Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n" +"a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n" +"\n" +"Using Scheme, a dialect of the Lisp programming language, the book explains\n" +"core computer science concepts such as abstraction in programming,\n" +"metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming." +msgstr "" +"கணினி நிரல்களின் கட்டமைப்பு மற்றும் விளக்கம் (SICP) ஆகும் \n" +"கணினி நிரலாக்கத்தின் கொள்கைகளை கற்பிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்ட ஒரு பாடநூல். \n" +"\n" +"லிச்ப் நிரலாக்க மொழியின் பேச்சுவழக்கு ச்கீமைப் பயன்படுத்தி, நூல் விளக்குகிறது \n" +"நிரலாக்கத்தில் சுருக்கம் போன்ற முக்கிய கணினி அறிவியல் கருத்துக்கள், \n" +"உலோகவியல் சுருக்கம், மறுநிகழ்வு, மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் மட்டு நிரலாக்கம்." + +msgid "Book on combining art and technology" +msgstr "கலை மற்றும் தொழில்நுட்பத்தை இணைப்பதற்கான நூல்" + +msgid "" +"Science, Programming, Art and Radioelectronics Club (SPARC) is a book that\n" +"explains how to combine the topics mentioned in the title to build projects. The\n" +"book can be used to teach programming classes in colleges and to organize\n" +"workshops in hackerspaces or other community-driven spaces. Currently the book\n" +"is available in Russian and English." +msgstr "" +"அறிவியல், நிரலாக்கம், கலை மற்றும் ரேடியோ எலக்ட்ரானிக்ச் கிளப் (SPARC) என்பது ஒரு நூல் \n" +"திட்டப்பணிகளை உருவாக்க தலைப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தலைப்புகளை எவ்வாறு இணைப்பது என்பதை விளக்குகிறது. தி \n" +"கல்லூரிகளில் நிரலாக்க வகுப்புகளை கற்பிக்கவும் ஒழுங்கமைக்கவும் புத்தகத்தைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஏக்கர்ச்பேச்கள் அல்லது சமூகம் சார்ந்த பிற இடங்களில் உள்ள பட்டறைகள். தற்போது நூல் \n" +"ரச்ய மற்றும் ஆங்கிலத்தில் கிடைக்கிறது." + +msgid "Cross-platform open source tools for writing Bible software" +msgstr "பைபிள் மென்பொருளை எழுதுவதற்கான குறுக்கு-தளம் திறந்த மூல கருவிகள்" + +msgid "" +"The SWORD Project is a free Bible software project used to create Bible\n" +"software, with support for multiple texts and languages." +msgstr "" +"SWORD திட்டம் என்பது பைபிளை உருவாக்க பயன்படும் இலவச பைபிள் மென்பொருள் திட்டமாகும் \n" +"மென்பொருள், பல உரைகள் மற்றும் மொழிகளுக்கான ஆதரவுடன்." + +msgid "Open Source Bible Study Software" +msgstr "திறந்த மூல பைபிள் படிப்பு மென்பொருள்" + +msgid "" +"Xiphos is a Bible study tool using GTK. It uses Sword to\n" +"display bibles, commentaries, dictionaries, and other texts and images.\n" +"Xiphos includes features such as searching, biblesync, bookmarks,\n" +"parallel study, and original language study." +msgstr "" +"Xiphos என்பது GTK ஐப் பயன்படுத்தும் ஒரு பைபிள் ஆய்வுக் கருவியாகும். இது வாளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பைபிள்கள், வர்ணனைகள், அகராதிகள் மற்றும் பிற நூல்கள் மற்றும் படங்களைக் காட்டவும். \n" +"Xiphos தேடுதல், பைபிள் ஒத்திசைவு, புக்மார்க்குகள் போன்ற அம்சங்களை உள்ளடக்கியது. \n" +"இணையான ஆய்வு மற்றும் அசல் மொழி ஆய்வு." + +msgid "Peer-reviewed portable C++ source libraries" +msgstr "தம மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட போர்ட்டபிள் C++ மூல நூலகங்கள்" + +msgid "" +"A collection of libraries intended to be widely useful, and usable\n" +"across a broad spectrum of applications." +msgstr "" +"நூலகங்களின் தொகுப்பு பரவலாகப் பயன்படும் மற்றும் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் \n" +"பரந்த அளவிலான பயன்பாடுகளில்." + +msgid "Boost.Sync library" +msgstr "Boost.Sync நூலகம்" + +msgid "" +"The Boost.Sync library provides mutexes, semaphores, locks\n" +"and events and other thread related facilities. Boost.Sync originated from\n" +"Boost.Thread." +msgstr "" +"Boost.Sync நூலகம் mutexes, semaphores, locks ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் நிகழ்வுகள் மற்றும் பிற நூல் தொடர்பான வசதிகள். Boost.Sync இதிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது \n" +"பூச்ட்.நூல்." + +msgid "Boost.Signals2 library" +msgstr "Boost.Signals2 நூலகம்" + +msgid "" +"The Boost.Signals2 library is an implementation of a managed\n" +"signals and slots system." +msgstr "" +"Boost.Signals2 நூலகம் என்பது நிர்வகிக்கப்பட்ட ஒரு செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"சமிக்ஞைகள் மற்றும் இடங்கள் அமைப்பு." + +msgid "Message Passing Interface (MPI) library for C++" +msgstr "C++ க்கான செய்தி அனுப்பும் இடைமுகம் (MPI) நூலகம்" + +msgid "Multi-dimensional C++ data structures and indexing algorithms" +msgstr "பல பரிமாண C++ தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அட்டவணைப்படுத்தல் வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"Mdds (multi-dimensional data structure) provides a\n" +"collection of multi-dimensional data structures and indexing algorithms\n" +"for C++. It includes flat segment trees, segment trees, rectangle sets,\n" +"point quad trees, multi-type vectors and multi-type matrices." +msgstr "" +"Mdds (பல பரிமாண தரவு அமைப்பு) வழங்குகிறது a \n" +"பல பரிமாண தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அட்டவணைப்படுத்தல் வழிமுறைகளின் சேகரிப்பு \n" +"C++ க்கு. இதில் தட்டையான பிரிவு மரங்கள், பிரிவு மரங்கள், செவ்வக செட், \n" +"புள்ளி குவாட் மரங்கள், பல வகை திசையன்கள் மற்றும் பல வகை மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "GRand Unified Boot loader" +msgstr "கிராண்ட் யூனிஃபைட் பூட் லோடர்" + +msgid "" +"GRUB is a multiboot bootloader. It is used for initially loading the\n" +"kernel of an operating system and then transferring control to it. The kernel\n" +"then goes on to load the rest of the operating system. As a multiboot\n" +"bootloader, GRUB handles the presence of multiple operating systems installed\n" +"on the same computer; upon booting the computer, the user is presented with a\n" +"menu to select one of the installed operating systems." +msgstr "" +"GRUB ஒரு மல்டிபூட் துவக்க ஏற்றி. இது ஆரம்பத்தில் ஏற்றுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ஒரு இயக்க முறைமையின் கர்னல் மற்றும் அதற்கு கட்டுப்பாட்டை மாற்றுகிறது. கர்னல் \n" +"பின்னர் மீதமுள்ள இயக்க முறைமையை ஏற்றுகிறது. மல்டிபூட் ஆக \n" +"பூட்லோடர், GRUB நிறுவப்பட்ட பல இயக்க முறைமைகளின் இருப்பைக் கையாளுகிறது \n" +"அதே கணினியில்; கணினியை துவக்கும் போது, பயனருக்கு a \n" +"நிறுவப்பட்ட இயக்க முறைமைகளில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்க பட்டியல்." + +msgid "GRand Unified Boot loader (Coreboot payload version)" +msgstr "கிராண்ட் யூனிஃபைட் பூட் லோடர் (கோர்பூட் பேலோட் பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (UEFI version)" +msgstr "GRand Unified Boot loader (UEFI பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (UEFI 32bit version)" +msgstr "GRand Unified Boot loader (UEFI 32bit பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (Emu version)" +msgstr "கிராண்ட் யூனிஃபைட் பூட் லோடர் (ஈமு பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (ieee1275 version)" +msgstr "GRand Unified Boot loader (ieee1275 பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (qemu version)" +msgstr "GRand Unified Boot loader (qemu பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (u-boot version)" +msgstr "GRand Unified Boot loader (u-boot பதிப்பு)" + +msgid "GRand Unified Boot loader (hybrid version)" +msgstr "கிராண்ட் யூனிஃபைட் பூட் லோடர் (ஐப்ரிட் பதிப்பு)" + +msgid "Lightweight Linux bootloader" +msgstr "இலகுரக லினக்ச் துவக்க ஏற்றி" + +msgid "Syslinux is a lightweight Linux bootloader." +msgstr "சிச்லினக்ச் ஒரு இலகுரக லினக்ச் துவக்க ஏற்றி." + +msgid "Compiles device tree source files" +msgstr "சாதன மர மூலக் கோப்புகளைத் தொகுக்கிறது" + +msgid "" +"@command{dtc} compiles\n" +"@uref{http://elinux.org/Device_Tree_Usage, device tree source files} to device\n" +"tree binary files. These are board description files used by Linux and BSD." +msgstr "" +"@command{dtc} தொகுக்கிறது \n" +"@uref{http://elinux.org/Device_Tree_Usage, சாதன மர மூலக் கோப்புகள்} சாதனத்திற்கு \n" +"மரம் பைனரி கோப்புகள். இவை லினக்ச் மற்றும் பிஎச்டி பயன்படுத்தும் போர்டு விளக்கக் கோப்புகள்." + +msgid "ARM bootloader" +msgstr "கை துவக்க ஏற்றி" + +msgid "" +"U-Boot is a bootloader used mostly for ARM boards. It\n" +"also initializes the boards (RAM etc)." +msgstr "" +"U-Boot என்பது பெரும்பாலும் கை போர்டுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு பூட்லோடர் ஆகும். அது \n" +"பலகைகளையும் துவக்குகிறது (ரேம் போன்றவை)." + +msgid "U-Boot documentation" +msgstr "U-Boot ஆவணப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides the documentation for U-Boot, as an\n" +"Info manual." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு U-Boot க்கான ஆவணங்களை வழங்குகிறது \n" +"செய்தி கையேடு." + +msgid "U-Boot Python library" +msgstr "யு-பூட் பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides common Python code used by some of the\n" +"commands part of the U-Boot project, such as Patman." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிலவற்றால் பயன்படுத்தப்படும் பொதுவான பைதான் குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"பேட்மேன் போன்ற U-Boot திட்டத்தின் ஒரு பகுதியை கட்டளையிடுகிறது." + +msgid "Patch automation tool" +msgstr "ஒட்டு ஆட்டோமேசன் கருவி" + +msgid "" +"Patman is a patch automation script which:\n" +"@itemize\n" +"@item Creates patches directly from your branch\n" +"@item Cleans them up by removing unwanted tags\n" +"@item Inserts a cover letter with change lists\n" +"@item Runs the patches through automated checks\n" +"@item Optionally emails them out to selected people.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"பேட்மேன் ஒரு ஒட்டு ஆட்டோமேசன் ச்கிரிப்ட் ஆகும்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உங்கள் கிளையிலிருந்து நேரடியாக இணைப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"@item தேவையற்ற குறிச்சொற்களை அகற்றுவதன் மூலம் அவற்றை தூய்மை செய்கிறது \n" +"@item மாற்றப்பட்டியல்களுடன் கவர் கடிதத்தை செருகும் \n" +"@item தானியங்கு சோதனைகள் மூலம் இணைப்புகளை இயக்குகிறது \n" +"@item தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நபர்களுக்கு விருப்பமாக மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது. \n" +"@end itemize" + +msgid "ChromiumOS verified boot utilities" +msgstr "ChromiumOS சரிபார்க்கப்பட்ட துவக்க பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"vboot-utils is a collection of tools to facilitate booting of\n" +"Chrome-branded devices. This includes the @command{cgpt} partitioning\n" +"program, the @command{futility} and @command{crossystem} firmware management\n" +"tools, and more." +msgstr "" +"vboot-utils என்பது துவக்கத்தை எளிதாக்கும் கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"குரோம் சூட்டுக்குறியிட்ட சாதனங்கள். இதில் @command{cgpt} பகிர்வு அடங்கும் \n" +"நிரல், @command{futility} மற்றும் @command{crossystem} firmware மேலாண்மை \n" +"கருவிகள் மற்றும் பல." + +msgid "Detect other operating systems" +msgstr "பிற இயக்க முறைமைகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"os-prober probes disks on the system for other operating\n" +"systems so that they can be added to the bootloader. It also works out how to\n" +"boot existing GNU/Linux systems and detects what distribution is installed in\n" +"order to add a suitable bootloader menu entry." +msgstr "" +"os-prober பிற இயக்கத்திற்கான கணினியில் வட்டுகளை ஆய்வு செய்கிறது \n" +"கணினிகள் துவக்க ஏற்றியில் சேர்க்கப்படும். அது எப்படி என்று வேலை செய்கிறது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள குனு/லினக்ச் அமைப்புகளை துவக்கி, எந்த விநியோகத்தில் நிறுவப்பட்டுள்ளது என்பதைக் கண்டறியும் \n" +"பொருத்தமான பூட்லோடர் பட்டியல் உள்ளீட்டைச் சேர்க்க ஆர்டர்." + +msgid "PXE-compliant network boot firmware" +msgstr "PXE-இணக்கமான பிணைய துவக்க நிலைபொருள்" + +msgid "" +"iPXE is a network boot firmware. It provides a full PXE\n" +"implementation enhanced with additional features such as booting from: a web\n" +"server via HTTP, an iSCSI SAN, a Fibre Channel SAN via FCoE, an AoE SAN, a\n" +"wireless network, a wide-area network, an Infiniband network. It\n" +"controls the boot process with a script. You can use iPXE to replace the\n" +"existing PXE ROM on your network card, or you can chainload into iPXE to obtain\n" +"the features of iPXE without the hassle of reflashing." +msgstr "" +"iPXE என்பது பிணைய துவக்க நிலைபொருள். இது முழு PXEஐ வழங்குகிறது \n" +"ஒரு வலையிலிருந்து துவக்குதல் போன்ற கூடுதல் அம்சங்களுடன் செயல்படுத்தல் மேம்படுத்தப்பட்டது \n" +"HTTP வழியாக சர்வர், ஒரு iSCSI SAN, FCoE வழியாக ஒரு ஃபைபர் சேனல் SAN, ஒரு AoE SAN, a \n" +"வயர்லெச் பிணையம், ஒரு பரந்த பகுதி பிணையம், ஒரு இன்பினிபேண்ட் பிணையம். அது \n" +"ச்கிரிப்ட் மூலம் துவக்க செயல்முறையை கட்டுப்படுத்துகிறது. ஐபிஎக்ச்இயை மாற்றுவதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் \n" +"உங்கள் பிணைய அட்டையில் இருக்கும் PXE ROM அல்லது நீங்கள் பெற iPXE இல் செயின்லோட் செய்யலாம் \n" +"iPXE இன் சிறப்பம்சங்கள் ரீஃப்ளாசிங் தொந்தரவு இல்லாமல்." + +msgid "rEFInd boot manager" +msgstr "rEFInd துவக்க மேலாளர்" + +msgid "" +"This package provides a boot manager that is an EFI\n" +"program." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு EFI என்ற துவக்க மேலாளரை வழங்குகிறது \n" +"திட்டம்." + +msgid "BQN implementation based on dzaima/APL" +msgstr "dzaima/APL அடிப்படையில் BQN செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"dbqn is a Java implementation of the\n" +"@uref{https://mlochbaum.github.io/BQN/, BQN programming language} that does\n" +"not need to be bootstrapped, based on an earlier Java implementation of APL by\n" +"the same author." +msgstr "" +"dbqn என்பது சாவா செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"@uref{https://mlochbaum.github.io/BQN/, BQN நிரலாக்க மொழி} \n" +"APL இன் முந்தைய சாவா செயல்படுத்தலின் அடிப்படையில், தொடக்கவார் செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லை \n" +"அதே ஆசிரியர்." + +msgid "BQN implementation in C" +msgstr "C இல் BQN செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides the reference implementation of\n" +"@uref{https://mlochbaum.github.io/BQN/, BQN}, a programming language inspired\n" +"by APL." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறிப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"@uref{https://mlochbaum.github.io/BQN/, BQN}, ஒரு நிரலாக்க மொழி ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"ஏபிஎல் மூலம்." + +msgid "Adaptive tab bar colour" +msgstr "அடாப்டிவ் டேப் பார் நிறம்" + +msgid "" +"This package provides a browser extension for changing tab bar colour to\n" +"match website theme." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தாவல் பட்டையின் நிறத்தை மாற்றுவதற்கான உலாவி நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"இணையத்தள கருப்பொருள் பொருந்தும்." + +msgid "Send website contents to Kodi" +msgstr "இணையதள உள்ளடக்கங்களை கோடிக்கு அனுப்பவும்" + +msgid "" +"Play to Kodi is a browser add-on that can send video, audio, and other\n" +"supported content to the Kodi media center." +msgstr "" +"Play பெறுநர் கோடி என்பது வீடியோ, ஆடியோ மற்றும் பிறவற்றை அனுப்பக்கூடிய உலாவி ஆட்-ஆன் ஆகும் \n" +"கோடி மீடியா மையத்தில் உள்ளடக்கத்தை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Block unwanted content from web sites" +msgstr "இணைய தளங்களில் இருந்து தேவையற்ற உள்ளடக்கத்தை தடு" + +msgid "" +"uBlock Origin is a @dfn{wide spectrum blocker} for IceCat and\n" +"ungoogled-chromium." +msgstr "" +"uBlock ஆரிசின் என்பது ஐச்கேட் மற்றும் \n" +"ungoogled-chromium." + +msgid "Host app for the WebExtension PassFF" +msgstr "WebExtension PassFFக்கான புரவலன் ஆப்ச்" + +msgid "" +"This piece of software wraps around the zx2c4 pass shell\n" +"command. It has to be installed for the PassFF browser extension to work\n" +"properly." +msgstr "" +"இந்த மென்பொருளானது zx2c4 பாச் செல்லைச் சுற்றி வருகிறது \n" +"கட்டளை. PassFF உலாவி நீட்டிப்பு வேலை செய்ய இது நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும் \n" +"ஒழுங்காக." + +msgid "Pass management extension for Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox க்கான மேலாண்மை நீட்டிப்பை அனுப்பவும்" + +msgid "" +"This extension will allow you to access your zx2c4 pass\n" +"repository directly from your web browser. You can choose to automatically\n" +"fill and submit login forms if a matching password entry is found." +msgstr "" +"இந்த நீட்டிப்பு உங்கள் zx2c4 மொழி அணுக உங்களை அனுமதிக்கும் \n" +"உங்கள் இணைய உலாவியில் இருந்து நேரடியாக களஞ்சியம். நீங்கள் தானாகவே தேர்வு செய்யலாம் \n" +"பொருந்தக்கூடிய கடவுச்சொல் உள்ளீடு கண்டறியப்பட்டால் உள்நுழைவு படிவங்களை நிறைவு செய்து சமர்ப்பிக்கவும்." + +msgid "Browser extension for the KeePassXC password manager" +msgstr "KeePassXC கடவுச்சொல் நிர்வாகிக்கான உலாவி நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides an extension allow the browser to work together\n" +"with the @uref{https://keepassxc.org, KeePassXC} password manager." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலாவியை ஒன்றாகச் செயல்பட அனுமதிக்கும் நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"@uref{https://keepassxc.org, KeePassXC} கடவுச்சொல் நிர்வாகியுடன்." + +msgid "RSS feed bookmark folders" +msgstr "RSS ஊட்ட புத்தகக்குறி கோப்புறைகள்" + +msgid "This browser extension provides auto-updated RSS feed bookmark folders." +msgstr "இந்த உலாவி நீட்டிப்பு தானாக புதுப்பிக்கப்பட்ட RSS ஊட்ட புத்தகக்குறி கோப்புறைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Software providing extra protection for various browsers" +msgstr "பல்வேறு உலாவிகளுக்கு கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கும் மென்பொருள்" + +msgid "" +"The NoScript Security Suite is a software providing extra\n" +"protection for web browsers." +msgstr "" +"நோச்கிரிப்ட் செக்யூரிட்டி சூட் என்பது கூடுதல் வழங்கும் மென்பொருள் \n" +"இணைய உலாவிகளுக்கான பாதுகாப்பு." + +msgid "Redirect to privacy friendly alternative frontends" +msgstr "தனியுரிமை நட்பு மாற்று முன்முனைகளுக்கு திருப்பி விடவும்" + +msgid "" +"This package provides a browser extension that redirects sites to their\n" +"privacy friendly alternative frontends. It's possible to toggle all redirects\n" +"on and off and the extension will default to using random instances if none are\n" +"selected." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு உலாவி நீட்டிப்பை வழங்குகிறது, இது தளங்களை அவற்றின் தளங்களுக்குத் திருப்பிவிடும் \n" +"தனியுரிமை நட்பு மாற்று முன்முனைகள். எல்லா வழிமாற்றுகளையும் மாற்றுவது நிகழக்கூடிய \n" +"ஆன் மற்றும் ஆஃப் மற்றும் நீட்டிப்பு எதுவும் இல்லை என்றால் சீரற்ற நிகழ்வுகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு இயல்புநிலையாக இருக்கும் \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Web eID native messaging host for Estonian ID cards" +msgstr "எச்டோனியன் அடையாளம் கார்டுகளுக்கான இணைய ஈஐடி நேட்டிவ் மெசேசிங் புரவலன்" + +msgid "" +"Native messaging host for the Web eID browser extension that performs\n" +"signing and authentication operations with Estonian ID cards. The\n" +"@command{web-eid} program can also be used directly in command-line mode.\n" +"\n" +"It requires a running pcscd service and a compatible card reader." +msgstr "" +"செயல்படும் இணைய ஈஐடி உலாவி நீட்டிப்புக்கான நேட்டிவ் மெசேசிங் புரவலன் \n" +"எச்டோனிய அடையாள அட்டைகளுடன் கையொப்பமிடுதல் மற்றும் அங்கீகரிப்பு நடவடிக்கைகள். தி \n" +"@command{web-eid} நிரலை நேரடியாக கட்டளை-வரி பயன்முறையிலும் பயன்படுத்தலாம். \n" +"\n" +"இதற்கு இயங்கும் pcscd பணி மற்றும் இணக்கமான அட்டை ரீடர் தேவை." + +msgid "Fast and flexible build system" +msgstr "வேகமான மற்றும் நெகிழ்வான உருவாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Bam is a fast and flexible build system. Bam uses Lua to\n" +"describe the build process. It takes its inspiration for the script files\n" +"from scons. While scons focuses on being 100% correct when building, bam\n" +"makes a few sacrifices to acquire fast full and incremental build times." +msgstr "" +"பாம் ஒரு வேகமான மற்றும் நெகிழ்வான உருவாக்க அமைப்பு. பாம் லுவாவைப் பயன்படுத்துகிறார் \n" +"உருவாக்க செயல்முறையை விவரிக்கவும். இது ச்கிரிப்ட் கோப்புகளுக்கு அதன் உத்வேகத்தை எடுக்கும் \n" +"ச்கோன்களில் இருந்து. ச்கான்கள் கட்டும் போது 100% சரியாக இருப்பதில் கவனம் செலுத்துகிறது, பாம் \n" +"விரைவான முழு மற்றும் அதிகரிக்கும் உருவாக்க நேரத்தை பெற சில தியாகங்களை செய்கிறது." + +msgid "Tool for generating a compilation database" +msgstr "ஒரு தொகுப்பு தரவுத்தளத்தை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"A JSON compilation database is used in the Clang project to\n" +"provide information on how a given compilation unit is processed. With this,\n" +"it is easy to re-run the compilation with alternate programs. Bear is used to\n" +"generate such a compilation database." +msgstr "" +"க்ளாங் திட்டத்தில் சாதொபொகு தொகுப்பு தரவுத்தளம் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பு அலகு எவ்வாறு செயலாக்கப்படுகிறது என்பது பற்றிய தகவலை வழங்கவும். இதனுடன், \n" +"மாற்று நிரல்களுடன் தொகுப்பை மீண்டும் இயக்குவது எளிது. கரடி பழகி விட்டது \n" +"அத்தகைய தொகுப்பு தரவுத்தளத்தை உருவாக்கவும்." + +msgid "BSD's make" +msgstr "BSD இன் உருவாக்கம்" + +msgid "" +"bmake is a program designed to simplify the maintenance of other\n" +"programs. Its input is a list of specifications as to the files upon which\n" +"programs and other files depend." +msgstr "" +"bmake என்பது மற்றவற்றைப் பராமரிப்பதை எளிதாக்க வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு நிரலாகும் \n" +"திட்டங்கள். அதன் உள்ளீடு என்பது கோப்புகளின் விவரக்குறிப்புகளின் பட்டியலாகும் \n" +"நிரல்கள் மற்றும் பிற கோப்புகள் சார்ந்தது." + +msgid "Generate Ninja build files" +msgstr "நிஞ்சா உருவாக்க கோப்புகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"GN is a tool that collects information about a project from @file{.gn}\n" +"files and generates build instructions for the Ninja build system." +msgstr "" +"GN என்பது @file{.gn} இலிருந்து ஒரு திட்டத்தைப் பற்றிய தகவலைச் சேகரிக்கும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"கோப்புகள் மற்றும் நிஞ்சா பில்ட் சிச்டத்திற்கான உருவாக்க வழிமுறைகளை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Build system designed to be fast and user-friendly" +msgstr "வேகமான மற்றும் பயனர் நட்புடன் வடிவமைக்கப்பட்ட அமைப்பை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"The Meson build system is focused on user-friendliness and speed.\n" +"It can compile code written in C, C++, Fortran, Java, Rust, and other\n" +"languages. Meson provides features comparable to those of the\n" +"Autoconf/Automake/make combo. Build specifications, also known as @dfn{Meson\n" +"files}, are written in a custom domain-specific language (@dfn{DSL}) that\n" +"resembles Python." +msgstr "" +"மீசன் உருவாக்க அமைப்பு பயனர் நட்பு மற்றும் வேகத்தில் கவனம் செலுத்துகிறது. \n" +"இது C, C++, Fortran, Java, துறு மற்றும் பிறவற்றில் எழுதப்பட்ட குறியீட்டை தொகுக்க முடியும் \n" +"மொழிகள். இடையி இன் அம்சங்களுடன் ஒப்பிடக்கூடிய அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஆட்டோகான்ஃப்/ஆட்டோமேக்/மேக் காம்போ. பில்ட் விவரக்குறிப்புகள், @dfn{Meson என்றும் அழைக்கப்படுகிறது \n" +"கோப்புகள்}, தனிப்பயன் டொமைன் சார்ந்த மொழியில் (@dfn{DSL}) எழுதப்பட்டவை \n" +"பைத்தானை ஒத்திருக்கிறது." + +msgid "Meson-based build backend for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான மீசன் அடிப்படையிலான உருவாக்க பின்தளம்" + +msgid "Meson-python is a PEP 517 build backend for Meson projects." +msgstr "Meson-python என்பது இடையி திட்டங்களுக்கான PEP 517 பில்ட் பேக்எண்டாகும்." + +msgid "Meson build system alternative implementation in C99" +msgstr "C99 இல் மீசன் உருவாக்க அமைப்பு மாற்று செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Muon is an implementation of the meson build system in c99\n" +"with minimal dependencies." +msgstr "" +"மியூன் என்பது c99 இல் உள்ள மீசன் பில்ட் சிச்டத்தின் செயலாக்கமாகும் \n" +"குறைந்தபட்ச சார்புகளுடன்." + +msgid "" +"This package provides the @command{meson} command,\n" +"implemented as a symbolic link to the @command{muon} command of @code{muon}\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @command{meson} கட்டளையை வழங்குகிறது, \n" +"@code{muon} இன் @command{muon} கட்டளைக்கான குறியீட்டு இணைப்பாக செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Portable software build tool" +msgstr "போர்ட்டபிள் மென்பொருள் உருவாக்க கருவி" + +msgid "" +"@code{premake4} is a command line utility that reads a\n" +"scripted definition of a software project and outputs @file{Makefile}s or\n" +"other lower-level build files." +msgstr "" +"@code{premake4} என்பது ஒரு கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் \n" +"ஒரு மென்பொருள் திட்டத்தின் ச்கிரிப்ட் வரையறை மற்றும் வெளியீடுகள் @file{Makefile}s அல்லது \n" +"பிற கீழ்நிலை உருவாக்க கோப்புகள்." + +msgid "" +"@code{premake5} is a command line utility that reads a\n" +"scripted definition of a software project and outputs @file{Makefile}s or\n" +"other lower-level build files." +msgstr "" +"@code{premake5} என்பது ஒரு கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் \n" +"ஒரு மென்பொருள் திட்டத்தின் ச்கிரிப்ட் வரையறை மற்றும் வெளியீடுகள் @file{Makefile}s அல்லது \n" +"பிற கீழ்நிலை உருவாக்க கோப்புகள்." + +msgid "Software construction tool written in Python" +msgstr "பைத்தானில் எழுதப்பட்ட மென்பொருள் கட்டுமானக் கருவி" + +msgid "" +"SCons is a software construction tool. Think of SCons as an improved,\n" +"cross-platform substitute for the classic Make utility with integrated\n" +"functionality similar to autoconf/automake and compiler caches such as ccache.\n" +"In short, SCons is an easier, more reliable and faster way to build\n" +"software." +msgstr "" +"SCons ஒரு மென்பொருள் கட்டுமான கருவி. SCons ஐ மேம்படுத்தப்பட்டதாக கருதுங்கள், \n" +"கிளாசிக் மேக் பயன்பாட்டிற்கான குறுக்கு-தளம் மாற்றாக ஒருங்கிணைக்கப்பட்டது \n" +"autoconf/automake மற்றும் ccache போன்ற கம்பைலர் கேச் போன்ற செயல்பாடுகள். \n" +"சுருக்கமாக, SCons உருவாக்க எளிதான, நம்பகமான மற்றும் விரைவான வழி \n" +"மென்பொருள்." + +msgid "Fast build system that's hard to get wrong" +msgstr "தவறாகப் புரிந்துகொள்வது கடினமாக இருக்கும் விரைவான உருவாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Tup is a generic build system based on a directed acyclic\n" +"graphs of commands to be executed. Tup instruments your build to detect the\n" +"exact dependencies of the commands, allowing you to take advantage of ideal\n" +"parallelism during incremental builds, and detecting any situations where\n" +"a build worked by accident." +msgstr "" +"Tup என்பது இயக்கப்பட்ட அசைக்ளிக் அடிப்படையிலான ஒரு பொதுவான உருவாக்க அமைப்பு ஆகும் \n" +"செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய கட்டளைகளின் வரைபடங்கள். டப் கருவிகள் உங்கள் உருவாக்கத்தைக் கண்டறியும் \n" +"கட்டளைகளின் சரியான சார்புகள், நீங்கள் இலட்சியத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது \n" +"அதிகரிக்கும் கட்டங்களின் போது இணையாக, மற்றும் எந்த சூழ்நிலையிலும் கண்டறிதல் \n" +"ஒரு கட்டிடம் தற்செயலாக வேலை செய்தது." + +msgid "Open Build Service command line tool" +msgstr "உருவாக்கு பணி கட்டளை வரி கருவியைத் திறக்கவும்" + +msgid "" +"@command{osc} is a command line interface to the Open Build\n" +"Service. It allows you to checkout, commit, perform reviews etc. The vast\n" +"majority of the OBS functionality is available via commands and the rest can\n" +"be reached via direct API calls." +msgstr "" +"@command{osc} என்பது திற Buildக்கான கட்டளை வரி இடைமுகமாகும் \n" +"பணி. இது உங்களை செக்அவுட் செய்ய, உறுதியளிக்க, விமர்சனங்களைச் செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"பெரும்பாலான OBS செயல்பாடுகள் கட்டளைகள் வழியாகக் கிடைக்கும், மீதமுள்ளவை முடியும் \n" +"நேரடி பநிஇ அழைப்புகள் மூலம் அடையலாம்." + +msgid "Compilation database Swiss army knife" +msgstr "தொகுப்பு தரவுத்தள சுவிச் இராணுவ கத்தி" + +msgid "" +"@command{compdb} is a command line tool to manipulate compilation\n" +"databases. It eases the usage of tooling in a codebase by spoon-feeding the\n" +"right compilation options." +msgstr "" +"@command{compdb} என்பது தொகுப்பைக் கையாள ஒரு கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"தரவுத்தளங்கள். இது ச்பூன்-ஃபீட் மூலம் ஒரு கோட்பேசில் கருவியின் பயன்பாட்டை எளிதாக்குகிறது \n" +"சரியான தொகுப்பு விருப்பங்கள்." + +msgid "Generate Clang JSON Compilation Database files for make-based build systems" +msgstr "மேக்-அடிப்படையிலான உருவாக்க அமைப்புகளுக்கான Clang சாதொபொகு தொகுப்பு தரவுத்தள கோப்புகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"@code{compiledb} provides a @code{make} python wrapper script which,\n" +"besides executing the make build command, updates the JSON compilation\n" +"database file corresponding to that build, resulting in a command-line\n" +"interface similar to Bear." +msgstr "" +"@code{compiledb} ஒரு @code{make} பைதான் ரேப்பர் ச்கிரிப்டை வழங்குகிறது, \n" +"make உருவாக்கு கட்டளையை இயக்குவதைத் தவிர, சாதொபொகு தொகுப்பை மேம்படுத்துகிறது \n" +"அந்த உருவாக்கத்துடன் தொடர்புடைய தரவுத்தள கோப்பு, இதன் விளைவாக ஒரு கட்டளை வரி \n" +"பியர் போன்ற இடைமுகம்." + +msgid "Massively-parallel build system implemented on top of GNU make" +msgstr "GNU தயாரிப்பின் மேல் செயல்படுத்தப்பட்ட பாரிய இணையான உருவாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Build is a massively-parallel software build system\n" +"implemented on top of GNU Make, designed with the following tasks in mind:\n" +"@itemize\n" +"@item configuration\n" +"@item building\n" +"@item testing\n" +"@item installation\n" +"@end itemize\n" +"Build has features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item Position-independent makefiles.\n" +"@item Non-recursive multi-makefile include-based structure.\n" +"@item Leaf makefiles are full-fledged GNU makefiles, not just variable definitions.\n" +"@item Complete dependency graph.\n" +"@item Inter-project dependency tracking.\n" +"@item Extensible language/compiler framework.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"பில்ட் என்பது ஒரு பெரிய இணையான மென்பொருள் உருவாக்க அமைப்பு \n" +"பின்வரும் பணிகளை மனதில் கொண்டு வடிவமைக்கப்பட்ட குனு மேக்கின் மேல் செயல்படுத்தப்பட்டது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் உள்ளமைவு \n" +"@உருப்படி கட்டிடம் \n" +"@பொருள் சோதனை \n" +"@பொருள் நிறுவல் \n" +"@end itemize \n" +"கட்டமைப்பில் இது போன்ற நற்பொருத்தங்கள் உள்ளன: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item நிலை-சார்பற்ற மேக்ஃபைல்கள். \n" +"@item அல்லாத சுழல்நிலை மல்டி-மேக்ஃபைல் அடங்கும்-அடிப்படையிலான அமைப்பு. \n" +"@item Leaf மேக்ஃபைல்கள் முழு அளவிலான GNU மேக்ஃபைல்கள், மாறி வரையறைகள் மட்டுமல்ல. \n" +"@item முழுமையான சார்பு வரைபடம். \n" +"@item இடை-திட்ட சார்பு கண்காணிப்பு. \n" +"@item Extensible language/compiler framework. \n" +"@end itemize" + +msgid "Project generator" +msgstr "திட்ட செனரேட்டர்" + +msgid "" +"GENie generates projects from Lua scripts, making it easy to apply the\n" +"same settings to multiple projects. It supports generating projects using GNU\n" +"Makefiles, JSON Compilation Database, and experimentally Ninja." +msgstr "" +"GENie லுவா ச்கிரிப்ட்களிலிருந்து திட்டங்களை உருவாக்குகிறது, இது பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"பல திட்டங்களுக்கு ஒரே அமைப்புகள். இது குனுவைப் பயன்படுத்தி திட்டங்களை உருவாக்குவதை ஆதரிக்கிறது \n" +"Makefiles, சாதொபொகு தொகுத்தல் தரவுத்தளம் மற்றும் சோதனை ரீதியாக நிஞ்சா." + +msgid "Source files to share among distributions" +msgstr "விநியோகங்களில் பகிர்வதற்கான ஆதார கோப்புகள்" + +msgid "" +"Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU\n" +"packages. It provides a wide variety of functionality, e.g., portability\n" +"across many systems, working with Unicode strings, cryptographic computation,\n" +"and much more. The code is intended to be shared at the level of source\n" +"files, rather than being a standalone library that is distributed, built, and\n" +"installed. The included @command{gnulib-tool} script helps with using Gnulib\n" +"code in other packages. Gnulib also includes copies of licensing and\n" +"maintenance-related files, for convenience." +msgstr "" +"குனுலிப் என்பது குனுவிற்குத் தேவைப்படும் பொதுவான உள்கட்டமைப்பிற்கான மைய இடமாகும் \n" +"தொகுப்புகள். இது பல்வேறு வகையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, எ.கா., பெயர்வுத்திறன் \n" +"பல அமைப்புகளில், யூனிகோட் சரங்களுடன் பணிபுரிதல், கிரிப்டோகிராஃபிக் கணக்கீடு, \n" +"மேலும் பல. குறியீடு மூல மட்டத்தில் பகிரப்பட வேண்டும் \n" +"கோப்புகள், விநியோகிக்கப்படும், கட்டமைக்கப்பட்ட, மற்றும் ஒரு முழுமையான நூலகமாக இருப்பதைக் காட்டிலும் \n" +"நிறுவப்பட்டது. இதில் @command{gnulib-tool} ச்கிரிப்ட் Gnulib ஐப் பயன்படுத்த உதவுகிறது \n" +"மற்ற தொகுப்புகளில் குறியீடு. Gnulib உரிமத்தின் நகல்களையும் உள்ளடக்கியது மற்றும் \n" +"பராமரிப்பு தொடர்பான கோப்புகள், வசதிக்காக." + +msgid "Command runner à la Make using Guile Scheme" +msgstr "Guile திட்டத்தைப் பயன்படுத்தி கட்டளை ஓட்டுநர் à la Make" + +msgid "" +"Maak is a command runner and control plane for your\n" +"projects. It allows you to use the power of Lisp (Guile Scheme) to define\n" +"your tasks, build steps, repetitive tasks or other automation.\n" +"\n" +"With Maak you can easily call external shell commands and integrate with\n" +"your existing scripts and tools. It is inspired by the GNU Make utility\n" +"but it does away with a lot of the complexity that comes with its history." +msgstr "" +"Maak உங்களுக்கான கட்டளை ரன்னர் மற்றும் கட்டுப்பாட்டு வானூர்தி \n" +"திட்டங்கள். வரையறுக்க லிச்ப் (குயில் திட்டம்) சக்தியைப் பயன்படுத்த இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் பணிகள், படிகளை உருவாக்குதல், மறுநிகழ்வு செய்யும் பணிகள் அல்லது பிற ஆட்டோமேசன். \n" +"\n" +"Maak மூலம் நீங்கள் வெளிப்புற செல் கட்டளைகளை எளிதாக அழைக்கலாம் மற்றும் ஒருங்கிணைக்கலாம் \n" +"உங்கள் தற்போதைய ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் கருவிகள். இது GNU Make பயன்பாட்டால் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"ஆனால் அது அதன் வரலாற்றில் வரும் பல சிக்கல்களை நீக்குகிறது." + +msgid "POSIX make" +msgstr "போசிக்ச் தயாரிக்கிறது" + +msgid "" +"This package contains an implementation of POSIX make. The default\n" +"configuration enables extensions. Generally these extensions are compatible\n" +"with GNU make." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் POSIX தயாரிப்பின் செயலாக்கம் உள்ளது. இயல்புநிலை \n" +"கட்டமைப்பு நீட்டிப்புகளை செயல்படுத்துகிறது. பொதுவாக இந்த நீட்டிப்புகள் இணக்கமாக இருக்கும் \n" +"குனு தயாரிப்பில்." + +msgid "Library to write makefiles in Guile Scheme" +msgstr "கைல் திட்டத்தில் மேக்ஃபைல்களை எழுத நூலகம்" + +msgid "" +"Potato Make is a Scheme library that aims to simplify the task of\n" +"maintaining, updating, and regenerating programs. It is inspired by\n" +"the POSIX make utility and allows writing a build script in Guile\n" +"Scheme." +msgstr "" +"உருளைக்கிழங்கு தயாரிப்பது ஒரு திட்ட நூலகமாகும், இது பணியை எளிதாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"நிரல்களை பராமரித்தல், புதுப்பித்தல் மற்றும் மறுஉருவாக்கம் செய்தல். இது ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"POSIX பயன்பாட்டை உருவாக்குகிறது மற்றும் Guile இல் ஒரு உருவாக்க ச்கிரிப்டை எழுத அனுமதிக்கிறது \n" +"திட்டம்." + +msgid "Multi-level general purpose build system" +msgstr "பல நிலை பொது நோக்கம் உருவாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Waf is a build system framework for configuring, compiling and\n" +"installing applications.\n" +"\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item Automatic build order: the build order is computed from input and output\n" +"files, among others\n" +"@item Automatic dependencies: tasks to execute are detected by hashing files\n" +"and commands\n" +"@item Performance: tasks are executed in parallel automatically, the startup\n" +"time is meant to be fast (separation between configuration and build)\n" +"@item Flexibility: new commands and tasks can be added very easily through\n" +"subclassing, bottlenecks for specific builds can be eliminated through dynamic\n" +"method replacement\n" +"@item Extensibility: though many programming languages and compilers are\n" +"already supported by default, many others are available as extensions\n" +"@item IDE support: Eclipse, Visual Studio and Xcode project generators\n" +"(waflib/extras/)\n" +"@item Documentation: the application is based on a robust model documented in\n" +"The Waf Book and in the API docs\n" +"@item Python compatibility: cPython 2.7 to 3.x, Jython 2.7 and PyPy\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Waf என்பது கட்டமைத்தல், தொகுத்தல் மற்றும் கட்டமைத்தல் அமைப்பு கட்டமைப்பாகும் \n" +"பயன்பாடுகளை நிறுவுதல். \n" +"\n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item தானியங்கி உருவாக்க வரிசை: உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டில் இருந்து உருவாக்க வரிசை கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"கோப்புகள், மற்றவற்றுடன் \n" +"@item தானியங்கு சார்புகள்: கோப்புகளை ஆசிங் செய்வதன் மூலம் செயல்படுத்த வேண்டிய பணிகள் கண்டறியப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் கட்டளைகள் \n" +"@ உருப்படியின் செயல்திறன்: பணிகள் தானாக இணையாக செயல்படுத்தப்படும், தொடக்கம் \n" +"நேரம் வேகமாக இருக்க வேண்டும் (உள்ளமைவு மற்றும் உருவாக்கம் இடையே பிரிப்பு) \n" +"@item Flexibility: புதிய கட்டளைகள் மற்றும் பணிகளை இதன் மூலம் மிக எளிதாக சேர்க்கலாம் \n" +"துணைப்பிரிவு, குறிப்பிட்ட கட்டமைப்பிற்கான இடையூறுகளை மாறும் மூலம் அகற்றலாம் \n" +"முறை மாற்று \n" +"@item Extensibility: பல நிரலாக்க மொழிகள் மற்றும் கம்பைலர்கள் இருந்தாலும் \n" +"ஏற்கனவே முன்னிருப்பாக ஆதரிக்கப்படுகிறது, மேலும் பல நீட்டிப்புகளாக கிடைக்கின்றன \n" +"@item IDE ஆதரவு: எக்லிப்ச், விசுவல் ச்டுடியோ மற்றும் Xcode திட்ட செனரேட்டர்கள் \n" +"(waflib/கூடுதல்/) \n" +"@ உருப்படி ஆவணம்: பயன்பாடு ஆவணப்படுத்தப்பட்ட ஒரு வலுவான மாதிரியை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"Waf நூல் மற்றும் பநிஇ ஆவணத்தில் \n" +"@item பைதான் இணக்கத்தன்மை: cPython 2.7 முதல் 3.x, Jython 2.7 மற்றும் PyPy \n" +"@end itemize" + +msgid "Many common UNIX utilities in a single executable" +msgstr "ஒரே இயங்கக்கூடிய பல பொதுவான யுனிக்ச் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities\n" +"into a single small executable. It provides a fairly complete environment for\n" +"any small or embedded system." +msgstr "" +"BusyBox பல பொதுவான UNIX பயன்பாடுகளின் சிறிய பதிப்புகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"ஒரு சிறிய இயங்கக்கூடியதாக. இது ஒரு முழுமையான சூழலை வழங்குகிறது \n" +"ஏதேனும் சிறிய அல்லது உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்பு." + +msgid "" +"ToyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities\n" +"into a single small executable. It provides a fairly complete environment for\n" +"any small or embedded system." +msgstr "" +"ToyBox பல பொதுவான UNIX பயன்பாடுகளின் சிறிய பதிப்புகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"ஒரு சிறிய இயங்கக்கூடியதாக. இது ஒரு முழுமையான சூழலை வழங்குகிறது \n" +"ஏதேனும் சிறிய அல்லது உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்பு." + +msgid "GNU C Language Intro and Reference" +msgstr "குனு சி மொழி அறிமுகம் மற்றும் குறிப்பு" + +msgid "" +"This manual explains the C language for use with the GNU\n" +"Compiler Collection (GCC) on the GNU/Linux system and other systems. We refer\n" +"to this dialect as GNU C. If you already know C, you can use this as a\n" +"reference manual." +msgstr "" +"இந்த கையேடு GNU உடன் பயன்படுத்த C மொழியை விளக்குகிறது \n" +"குனு/லினக்ச் அமைப்பு மற்றும் பிற கணினிகளில் கம்பைலர் சேகரிப்பு (சிசிசி). நாங்கள் குறிப்பிடுகிறோம் \n" +"இந்த பேச்சுவழக்கு GNU C. உங்களுக்கு ஏற்கனவே C தெரிந்திருந்தால், இதை a ஆக பயன்படுத்தலாம் \n" +"குறிப்பு கையேடு." + +msgid "Relaxed Radix Balanced Trees" +msgstr "தளர்வான ரேடிக்ச் சமநிலை மரங்கள்" + +msgid "" +"Relaxed Radix Balanced Trees are an immutable vector-like\n" +"data structure with good performance characteristics for concatenation and\n" +"slicing." +msgstr "" +"தளர்வான ரேடிக்ச் சமநிலை மரங்கள் ஒரு மாறாத திசையன் போன்றவை \n" +"ஒருங்கிணைப்புக்கான நல்ல செயல்திறன் பண்புகளுடன் தரவு அமைப்பு மற்றும் \n" +"வெட்டுதல்." + +msgid "Simple C11 compiler backed by QBE" +msgstr "QBE ஆல் ஆதரிக்கப்படும் எளிய C11 கம்பைலர்" + +msgid "" +"@code{cproc} is a C compiler using QBE as a backend,\n" +" supporting most of C11 along with some GCC and C2x extensions." +msgstr "" +"@code{cproc} என்பது QBEஐ பின்தளமாகப் பயன்படுத்தும் C கம்பைலர் ஆகும், \n" +"சில GCC மற்றும் C2x நீட்டிப்புகளுடன் பெரும்பாலான C11 ஐ ஆதரிக்கிறது." + +msgid "C/C++ header-only string library using SIMD and SWAR" +msgstr "SIMD மற்றும் SWAR ஐப் பயன்படுத்தி சி/சி++ தலைப்பு மட்டும் சரம் நூலகம்" + +msgid "" +"StringZilla is a C/C++ header-only string library which relies on SIMD\n" +"and SWAR. It implements string search, edit distances, sorting, lazy ranges,\n" +"hashes and fingerprints." +msgstr "" +"StringZilla என்பது ஒரு சி/சி++ தலைப்புக்கு மட்டுமேயான சரம் நூலகமாகும், இது SIMDஐ நம்பியுள்ளது. \n" +"மற்றும் SWAR. இது சரம் தேடலை செயல்படுத்துகிறது, தூரங்களை திருத்தவும், வரிசைப்படுத்துதல், சோம்பேறி வரம்புகள், \n" +"ஆச்கள் மற்றும் கைரேகைகள்." + +msgid "Tiny and fast C compiler" +msgstr "சிறிய மற்றும் வேகமான சி கம்பைலர்" + +msgid "" +"TCC, also referred to as \"TinyCC\", is a small and fast C compiler\n" +"written in C. It supports ANSI C with GNU and extensions and most of the C99\n" +"standard." +msgstr "" +"TCC, \"TinyCC\" என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது, இது ஒரு சிறிய மற்றும் வேகமான C கம்பைலர் ஆகும் \n" +"C இல் எழுதப்பட்டது. இது குனு மற்றும் நீட்டிப்புகள் மற்றும் பெரும்பாலான C99 உடன் ANSI C ஐ ஆதரிக்கிறது \n" +"நிலையான." + +msgid "TOML library for C" +msgstr "சிக்கான TOML நூலகம்" + +msgid "" +"This library is a C99 implementation to read\n" +"@acronym{TOML, Tom's Obvious Minimal Language} text documents.\n" +"\n" +"This library is compatible with the @url{https://toml.io/en/v1.0.0,v1.0.0}\n" +"specification of the language." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் படிக்க ஒரு C99 செயல்படுத்தல் \n" +"@சுருக்கம்{TOML, டாமின் தெளிவான குறைந்தபட்ச மொழி} உரை ஆவணங்கள். \n" +"\n" +"இந்த நூலகம் @url{https://toml.io/en/v1.0.0,v1.0.0} உடன் இணக்கமானது \n" +"மொழியின் விவரக்குறிப்பு." + +msgid "Portable C compiler" +msgstr "போர்ட்டபிள் சி கம்பைலர்" + +msgid "" +"PCC is a portable C compiler. The project goal is to write a C99\n" +"compiler while still keeping it small, simple, fast and understandable." +msgstr "" +"பிசிசி ஒரு போர்ட்டபிள் சி கம்பைலர். திட்ட இலக்கு C99 எழுத வேண்டும் \n" +"கம்பைலர் சிறியதாகவும், எளிமையாகவும், வேகமாகவும், புரிந்துகொள்ளக்கூடியதாகவும் இருக்கும் போது." + +msgid "Simple compiler backend" +msgstr "எளிய கம்பைலர் பின்தளம்" + +msgid "" +"QBE is a small compiler backend using an SSA-based intermediate\n" +"language as input." +msgstr "" +"QBE என்பது SSA-அடிப்படையிலான இடைநிலையைப் பயன்படுத்தும் ஒரு சிறிய கம்பைலர் பின்தளமாகும் \n" +"உள்ளீடாக மொழி." + +msgid "C99 preprocessor written in Python" +msgstr "பைத்தானில் எழுதப்பட்ட C99 முன்செயலி" + +msgid "" +"This package provides a C99 preprocessor written in pure\n" +"Python." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு C99 ப்ரீபிராசசரை வழங்குகிறது \n" +"மலைப்பாம்பு." + +msgid "Another/Andri's main loop" +msgstr "மற்றொரு/ஆண்ட்ரியின் முக்கிய வளையம்" + +msgid "" +"The @code{aml} library provides a portable event loop for C,\n" +"with the following features:\n" +"@enumerate\n" +"@item file descriptor event handlers\n" +"@item timers and tickers\n" +"@item signal handlers\n" +"@item idle dispatch callbacks\n" +"@item thread pool support\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"@code{aml} நூலகம் C க்கு ஒரு சிறிய நிகழ்வு வளையத்தை வழங்குகிறது, \n" +"பின்வரும் அம்சங்களுடன்: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item கோப்பு விளக்கி நிகழ்வு கையாளுபவர்கள் \n" +"@ஐட்டம் டைமர்கள் மற்றும் டிக்கர்ச் \n" +"@பொருள் சமிக்ஞை கையாளுபவர்கள் \n" +"@item ஐடில் டிச்பாட்ச் கால்பேக்குகள் \n" +"@item thread குளம் உதவி \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Tiny C library for working with arbitrary big sizes in bytes" +msgstr "பைட்டுகளில் தன்னிச்சையான பெரிய அளவுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான சிறிய சி நூலகம்" + +msgid "" +"The goal of this project is to provide a tiny library that would\n" +"facilitate the common operations with sizes in bytes. Many projects need to\n" +"work with sizes in bytes (be it sizes of storage space, memory...) and all of\n" +"them need to deal with the same issues like:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item How to get a human-readable string for the given size?\n" +"@item How to store the given size so that no significant information is lost?\n" +"@item If we store the size in bytes, what if the given size gets over the\n" +"MAXUINT64 value?\n" +"@item How to interpret sizes entered by users according to their locale and\n" +"typing conventions?\n" +"@item How to deal with the decimal/binary units (MB versus MiB) ambiguity?\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"@code{libbytesize} offers a generally usable solution that could be used by\n" +"every project that needs to deal with sizes in bytes. It is written in the C\n" +"language with thin bindings for other languages." +msgstr "" +"இந்த திட்டத்தின் குறிக்கோள் ஒரு சிறிய நூலகத்தை வழங்குவதாகும் \n" +"பைட்டுகளில் அளவுகளுடன் பொதுவான செயல்பாடுகளை எளிதாக்குகிறது. பல திட்டங்கள் தேவை \n" +"பைட்டுகளில் உள்ள அளவுகளுடன் வேலை செய்யுங்கள் (அது சேமிப்பக இடத்தின் அளவுகள், நினைவகம்...) மற்றும் அனைத்து \n" +"அவர்கள் இதே போன்ற பிரச்சினைகளை சமாளிக்க வேண்டும்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item கொடுக்கப்பட்ட அளவிற்கு மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய சரத்தை எப்படிப் பெறுவது? \n" +"@item கொடுக்கப்பட்ட அளவை எவ்வாறு சேமிப்பது, அதனால் குறிப்பிடத்தக்க தகவல்கள் எதுவும் இழக்கப்படாது? \n" +"@item அளவை பைட்டுகளில் சேமித்தால், கொடுக்கப்பட்ட அளவு அதிகமாகிவிட்டால் என்ன ஆகும் \n" +"MAXUINT64 மதிப்பு? \n" +"@item பயனர்கள் உள்ளிடும் அளவுகளை அவர்களின் மொழிக்கு ஏற்ப எவ்வாறு விளக்குவது மற்றும் \n" +"மரபுகளைத் தட்டச்சு செய்கிறீர்களா? \n" +"@item தசம/பைனரி அலகுகள் (MB மற்றும் MiB) தெளிவின்மையை எவ்வாறு கையாள்வது? \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"@code{libbytesize} என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"பைட்டுகளில் அளவுகளைக் கையாள வேண்டிய ஒவ்வொரு திட்டமும். இது C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்ற மொழிகளுக்கான மெல்லிய பிணைப்புகளைக் கொண்ட மொழி." + +msgid "C library for units of physical quantities and value-conversion utils" +msgstr "இயற்பியல் அளவுகள் மற்றும் மதிப்பு மாற்றப் பயன்பாடுகளுக்கான சி நூலகம்" + +msgid "" +"The UDUNITS-2 package provides support for units of physical quantities.\n" +"Its three main components are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{udunits2lib}, a C library for units of physical quantities;\n" +"@item @code{udunits2prog}, a utility for obtaining the definition of a unit\n" +" and for converting numeric values between compatible units; and\n" +"@item an extensive database of units.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"UDUNITS-2 தொகுப்பு உடல் அளவுகளின் அலகுகளுக்கு ஆதரவை வழங்குகிறது. \n" +"அதன் மூன்று முக்கிய கூறுகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @code{udunits2lib}, உடல் அளவுகளின் அலகுகளுக்கான C நூலகம்; \n" +"@item @code{udunits2prog}, ஒரு யூனிட்டின் வரையறையைப் பெறுவதற்கான ஒரு பயன்பாடு \n" +"மற்றும் இணக்கமான அலகுகளுக்கு இடையே எண் மதிப்புகளை மாற்றுவதற்கு; மற்றும் \n" +"@item அலகுகளின் விரிவான தரவுத்தளமாகும். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Thin wrapper over POSIX syscalls" +msgstr "POSIX syscals மீது மெல்லிய ரேப்பர்" + +msgid "" +"The purpose of libfixposix is to offer replacements for parts of POSIX\n" +"whose behaviour is inconsistent across *NIX flavours." +msgstr "" +"libfixposix இன் நோக்கம் POSIX இன் பகுதிகளுக்கு மாற்றீடுகளை வழங்குவதாகும் \n" +"அவரது நடத்தை *NIX சுவைகள் முழுவதும் சீரற்றதாக உள்ளது." + +msgid "C library with common data structures and functions" +msgstr "பொதுவான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுடன் கூடிய C நூலகம்" + +msgid "" +"This is a C library (with some C++ bindings available) that provides data\n" +"structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists,\n" +"string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type\n" +"checking casts and more." +msgstr "" +"இது ஒரு சி லைப்ரரி (சில C++ பைண்டிங்குகளுடன்) தரவை வழங்குகிறது \n" +"வரைபடங்கள், டிக்யூக்கள், இணைக்கப்பட்ட பட்டியல்கள் போன்ற பொதுவாக தேவைப்படும் கட்டமைப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள், \n" +"சரம் வடிவமைத்தல் மற்றும் தானியங்கு மறுஅளவிடுதல், விருப்பம் மற்றும் கட்டமைப்பு கோப்பு பாகுபடுத்துதல், வகை \n" +"காச்ட்கள் மற்றும் பலவற்றைச் சரிபார்த்தல்." + +msgid "Smart pointers for GNU C" +msgstr "குனு சிக்கான அறிவுள்ள சுட்டிகள்" + +msgid "" +"This package is an attempt at bringing smart pointers\n" +"like C++'s unique_ptr and shared_ptr to C through GCC's cleanup attribute." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறிவுள்ள பாயிண்டர்களைக் கொண்டுவரும் முயற்சியாகும் \n" +"C++'s unique_ptr மற்றும் Share_ptr பெறுநர் C GCC's cleanup பண்புக்கூறு போன்றது." + +msgid "C library implementing various data structures" +msgstr "C நூலகம் பல்வேறு தரவு கட்டமைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது" + +msgid "" +"The @code{libwuya} library implements data structures such\n" +"as dictionaries, skip lists, and memory pools." +msgstr "" +"@code{libwuya} நூலகம் தரவு கட்டமைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அகராதிகளாக, தவிர் பட்டியல்கள் மற்றும் நினைவகக் குளங்கள்." + +msgid "Packrat parser generator for C" +msgstr "சிக்கான பேக்ராட் பாகுபடுத்தி செனரேட்டர்" + +msgid "" +"PackCC is a packrat parser generator for the C programming language.\n" +"Its main features are:\n" +"@itemize\n" +"@item Generates a parser in C from a grammar described in a PEG.\n" +"@item Gives your parser great efficiency by packrat parsing.\n" +"@item Supports direct and indirect left-recursive grammar rules.\n" +"@end itemize\n" +"The grammar of your parser can be described in a @acronym{PEG, Parsing\n" +"Expression Grammar}. The PEG is a top-down parsing language, and is similar\n" +"to the regular-expression grammar. The PEG does not require tokenization to\n" +"be a separate step, and tokenization rules can be written in the same way as\n" +"any other grammar rules." +msgstr "" +"PackCC என்பது C நிரலாக்க மொழிக்கான பேக்ராட் பாகுபடுத்தி செனரேட்டர் ஆகும். \n" +"அதன் முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item PEG இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள இலக்கணத்திலிருந்து C இல் ஒரு பாகுபடுத்தியை உருவாக்குகிறது. \n" +"@item பேக்ராட் பாகுபடுத்துவதன் மூலம் உங்கள் பாகுபடுத்தி சிறந்த செயல்திறனை வழங்குகிறது. \n" +"@item நேரடி மற்றும் மறைமுக இடது-சுழற்சி இலக்கண விதிகளை ஆதரிக்கிறது. \n" +"@end itemize \n" +"உங்கள் பாகுபடுத்தியின் இலக்கணத்தை @accronym{PEG, Parsing இல் விவரிக்கலாம் \n" +"வெளிப்பாடு இலக்கணம்}. PEG என்பது ஒரு மேல்-கீழ் பாகுபடுத்தும் மொழியாகும், மேலும் இது ஒத்ததாகும் \n" +"வழக்கமான வெளிப்பாடு இலக்கணத்திற்கு. PEG க்கு டோக்கனைசேசன் தேவையில்லை \n" +"ஒரு தனி படியாக இருக்கும், மேலும் டோக்கனைசேசன் விதிகளை அதே வழியில் எழுதலாம் \n" +"வேறு எந்த இலக்கண விதிகளும்." + +msgid "Symbolic expression library for C and C++" +msgstr "C மற்றும் C++ க்கான குறியீட்டு வெளிப்பாடு நூலகம்" + +msgid "" +"sfsexp is a C/C++ library to read, parse, modify, and create symbolic\n" +"expressions." +msgstr "" +"sfsexp என்பது ஒரு சி/சி++ நூலகத்தைப் படிக்க, அலச, மாற்ற, மற்றும் குறியீட்டை உருவாக்க \n" +"வெளிப்பாடுகள்." + +msgid "C implementation of many sorting algorithms" +msgstr "C பல வரிசையாக்க வழிமுறைகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a header-only C library,\n" +"that implements several sorting algorithms. It is configured using\n" +"macros and supports user-defined types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தலைப்புக்கு மட்டும் C நூலகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"இது பல வரிசையாக்க வழிமுறைகளை செயல்படுத்துகிறது. பயன்படுத்தி கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மேக்ரோக்கள் மற்றும் பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட வகைகளை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Semantic C parser for Linux development" +msgstr "லினக்ச் மேம்பாட்டிற்கான சொற்பொருள் சி பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"Sparse is a semantic parser for C and is required for Linux development.\n" +"It provides a compiler frontend capable of parsing most of ANSI C as well as\n" +"many GCC extensions, and a collection of sample compiler backends, including a\n" +"static analyzer also called @file{sparse}. Sparse provides a set of\n" +"annotations designed to convey semantic information about types, such as what\n" +"address space pointers point to, or what locks a function acquires or\n" +"releases." +msgstr "" +"ச்பார்ச் என்பது சிக்கான ஒரு சொற்பொருள் பாகுபடுத்தி, லினக்ச் மேம்பாட்டிற்கு இது தேவைப்படுகிறது. \n" +"இது பெரும்பாலான ANSI C ஐயும் பாகுபடுத்தும் திறன் கொண்ட ஒரு கம்பைலர் முன்பகுதியை வழங்குகிறது \n" +"பல GCC நீட்டிப்புகள் மற்றும் மாதிரி கம்பைலர் பின்தளங்களின் தொகுப்பு, இதில் ஒரு \n" +"நிலையான பகுப்பாய்வி @file{sparse} என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. ச்பார்ச் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"என்ன போன்ற வகைகளைப் பற்றிய சொற்பொருள் தகவல்களைத் தெரிவிக்க வடிவமைக்கப்பட்ட சிறுகுறிப்புகள் \n" +"முகவரி இட சுட்டிகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன, அல்லது ஒரு செயல்பாடு எதை அடைகிறது அல்லது \n" +"வெளியிடுகிறது." + +msgid "Helper functions for handling strings" +msgstr "சரங்களைக் கையாளுவதற்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This C library contains some essential string manipulation functions and\n" +"more, like escaping special characters." +msgstr "" +"இந்த சி நூலகம் சில அத்தியாவசிய சரம் கையாளுதல் செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது மற்றும் \n" +"மேலும், சிறப்பு எழுத்துக்களில் இருந்து தப்பிப்பது போன்றது." + +msgid "Fast JSON library for C" +msgstr "சிக்கான வேகமான சாதொபொகு நூலகம்" + +msgid "" +"libfastjson is a fork from json-c aiming to provide: a small library\n" +"with essential JSON handling functions, sufficiently good JSON support (not\n" +"100% standards compliant), and very fast processing." +msgstr "" +"libfastjson என்பது json-c வழங்கும் ஒரு போர்க் ஆகும்: ஒரு சிறிய நூலகம் \n" +"அத்தியாவசிய சாதொபொகு கையாளுதல் செயல்பாடுகளுடன், போதுமான நல்ல சாதொபொகு உதவி (இல்லை \n" +"100% தரநிலைகள் இணக்கம்), மற்றும் மிக விரைவான செயலாக்கம்." + +msgid "Easy to use and lightweight signal-safe logging library" +msgstr "பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் இலகுரக சமிக்ஞை-பாதுகாப்பான பதிவு நூலகம்" + +msgid "" +"Liblogging is an easy to use library for logging. It offers an enhanced\n" +"replacement for the syslog() call, but retains its ease of use." +msgstr "" +"லைப்லாக்கிங் என்பது பதிவு செய்வதற்கு பயன்படுத்த எளிதான நூலகம். இது மேம்படுத்தப்பட்டதை வழங்குகிறது \n" +"syslog() அழைப்பிற்கான மாற்றீடு, ஆனால் அதன் பயன்பாட்டின் எளிமையைத் தக்கவைக்கிறது." + +msgid "Fast samples-based log normalization library" +msgstr "வேகமான மாதிரிகள் அடிப்படையிலான பதிவு இயல்பாக்கம் நூலகம்" + +msgid "" +"Liblognorm normalizes event data into well-defined name-value pairs and\n" +"a set of tags describing the message." +msgstr "" +"Liblognorm நிகழ்வுத் தரவை நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட பெயர்-மதிப்பு சோடிகளாக இயல்பாக்குகிறது \n" +"செய்தியை விவரிக்கும் குறிச்சொற்களின் தொகுப்பு." + +msgid "Utility to selectively processes conditional C preprocessor" +msgstr "நிபந்தனைக்குட்பட்ட சி முன்செயலியைத் தேர்ந்தெடுத்து செயலாக்குவதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"The @command{unifdef} utility selectively processes\n" +"conditional C preprocessor @code{#if} and @code{#ifdef} directives. It\n" +"removes from a file both the directives and the additional text that they\n" +"delimit, while otherwise leaving the file alone. It can be useful for\n" +"avoiding distractions when studying code that uses @code{#ifdef} heavily for\n" +"portability." +msgstr "" +"@command{unifdef} பயன்பாடு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முறையில் செயலாக்குகிறது \n" +"நிபந்தனைக்குட்பட்ட C முன்செயலி @code{#if} மற்றும் @code{#ifdef} வழிமுறைகள். அது \n" +"ஒரு கோப்பிலிருந்து கட்டளைகள் மற்றும் கூடுதல் உரை இரண்டையும் நீக்குகிறது \n" +"வரையறுத்தல், இல்லையெனில் கோப்பை தனியாக விட்டுவிடும். இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"@code{#ifdef} ஐ அதிகம் பயன்படுத்தும் குறியீட்டைப் படிக்கும் போது கவனச்சிதறல்களைத் தவிர்ப்பது \n" +"பெயர்வுத்திறன்." + +msgid "Berkeley Yacc LALR parser generator" +msgstr "பெர்க்லி யாக் LALR பாகுபடுத்தி செனரேட்டர்" + +msgid "" +"Berkeley Yacc is an LALR(1) parser generator. Yacc reads the grammar\n" +"specification from a file and generates an LALR(1) parser for it. The parsers\n" +"consist of a set of LALR(1) parsing tables and a driver routine written in the\n" +"C programming language." +msgstr "" +"பெர்க்லி யாக் ஒரு LALR(1) பாகுபடுத்தி செனரேட்டர். யாக் இலக்கணம் படிக்கிறார் \n" +"ஒரு கோப்பிலிருந்து விவரக்குறிப்பு மற்றும் அதற்கான LALR(1) பாகுபடுத்தியை உருவாக்குகிறது. பாகுபடுத்துபவர்கள் \n" +"LALR(1) பாகுபடுத்தும் அட்டவணைகள் மற்றும் இயக்கி வழக்கத்தில் எழுதப்பட்ட ஒரு தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"சி நிரலாக்க மொழி." + +msgid "Command line arguments parsing library" +msgstr "கட்டளை வரி வாதங்களை பாகுபடுத்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"This C library provides high-level arguments parsing solutions inspired\n" +"by Python's @code{argparse} module." +msgstr "" +"இந்த சி லைப்ரரி உயர்நிலை வாதங்களை பாகுபடுத்தி தீர்வுகளை ஈர்க்கிறது \n" +"பைத்தானின் @code{argparse} தொகுதி மூலம்." + +msgid "Amazon Web Services core C library" +msgstr "அமேசான் வெப் சர்வீசச் கோர் சி லைப்ரரி" + +msgid "" +"This library provides common C99 primitives, configuration, data\n" +" structures, and error handling for the @acronym{AWS,Amazon Web Services} SDK." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் பொதுவான C99 primitives, கட்டமைப்பு, தரவு வழங்குகிறது \n" +"@accronym{AWS,Amazon விரலிடைத் தோல் Services} SDKக்கான கட்டமைப்புகள் மற்றும் பிழை கையாளுதல்." + +msgid "Amazon Web Services checksum library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் செக்சம் நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides cross-Platform hardware accelerated CRC32c and CRC32\n" +"with fallback to efficient C99 software implementations." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் குறுக்கு-தளம் வன்பொருள் துரிதப்படுத்தப்பட்ட CRC32c மற்றும் CRC32 வழங்குகிறது \n" +"திறமையான C99 மென்பொருள் செயலாக்கங்களுக்கு பின்னடைவுடன்." + +msgid "Amazon Web Services client-server message format library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கிளையன்ட்-சர்வர் செய்தி வடிவ நூலகம்" + +msgid "" +"This library is a C99 implementation for @acronym{AWS,Amazon Web Services}\n" +"event stream encoding, a binary format for bidirectional client-server\n" +"communication." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் @acronym{AWS,Amazon விரலிடைத் தோல் Services} க்கான C99 செயலாக்கம் \n" +"நிகழ்வு ச்ட்ரீம் குறியாக்கம், இருதரப்பு கிளையன்ட்-சர்வருக்கான பைனரி வடிவம் \n" +"தொடர்பு." + +msgid "Event driven framework for implementing application protocols" +msgstr "பயன்பாட்டு நெறிமுறைகளை செயல்படுத்துவதற்கான நிகழ்வு உந்துதல் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This library provides a C99 framework for constructing\n" +"event-driven, asynchronous network application protocols." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் உருவாக்குவதற்கான C99 கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்வு-உந்துதல், ஒத்திசைவற்ற பிணைய பயன்பாட்டு நெறிமுறைகள்." + +msgid "Amazon Web Services Crypto Abstraction Layer" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் Crypto Abstraction Layer" + +msgid "" +"This library provides a C99 wrapper for hash, HMAC, and ECC\n" +"cryptographic primitives for the @acronym{AWS,Amazon Web Services} SDK." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் ஆச், எச்எம்ஏசி மற்றும் ஈசிசிக்கு C99 ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"@accronym{AWS,Amazon விரலிடைத் தோல் Services} SDKக்கான கிரிப்டோகிராஃபிக் ப்ரிமிட்டிவ்ச்." + +msgid "Amazon Web Service utility library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் பணி பயன்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides for parsing and management of profiles\n" +"for the @acronym{AWS,Amazon Web Services} SDK." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் சுயவிவரங்களை பாகுபடுத்தவும் நிர்வகிக்கவும் வழங்குகிறது \n" +"@சுருக்கத்திற்கு{AWS,Amazon விரலிடைத் தோல் Services} SDK." + +msgid "Portable Coroutine Library" +msgstr "போர்ட்டபிள் கரோட்டின் நூலகம்" + +msgid "" +"The @acronym{PCL, Portable Coroutine Library} implements the\n" +"low level functionality for coroutines." +msgstr "" +"@Acronym{PCL, Portable Coroutine Library}ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"கரோட்டின்களுக்கான குறைந்த அளவிலான செயல்பாடு." + +msgid "Amazon Web Services HTTP library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் HTTP நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides a C99 implementation of the HTTP/1.1 and HTTP/2\n" +"specifications." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் HTTP/1.1 மற்றும் HTTP/2 இன் C99 செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"விவரக்குறிப்புகள்." + +msgid "Amazon Web Services compression library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides a C99 implementation of compression algorithms,\n" +"currently limited to Huffman encoding and decoding." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் சுருக்க வழிமுறைகளின் C99 செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது, \n" +"தற்போது அஃப்மேன் என்கோடிங் மற்றும் டிகோடிங் மட்டுமே." + +msgid "Amazon Web Services client-side authentication library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கிளையன்ட் பக்க அங்கீகார நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides a C99 implementation for AWS client-side\n" +"authentication." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் AWS கிளையன்ட் பக்கத்திற்கு C99 செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"ஏற்பு." + +msgid "Amazon Web Services client library for Amazon S3" +msgstr "Amazon S3 க்கான Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கிளையன்ட் லைப்ரரி" + +msgid "" +"This library provides a C99 client implementation of the Simple Storage\n" +"Service (S3) protocol for object storage." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் எளிய சேமிப்பகத்தின் C99 கிளையன்ட் செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொருள் சேமிப்பிற்கான பணி (S3) நெறிமுறை." + +msgid "Amazon Web Services MQTT library" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் MQTT நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides a C99 implementation of the Message Queuing\n" +"Telemetry Transport (MQTT) publish-subscribe messaging protocol." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் செய்தி வரிசையின் C99 செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"டெலிமெட்ரி டிரான்ச்போர்ட் (MQTT) பப்ளிச்-சப்ச்கிரைப் மெசேசிங் புரோட்டோகால்." + +msgid "General purpose memory allocator" +msgstr "பொது நோக்கம் நினைவக ஒதுக்கீடு" + +msgid "@code{mimalloc} is a drop-in replacement for @code{malloc}." +msgstr "@code{mimalloc} என்பது @code{malloc}க்கு மாற்றாக உள்ளது." + +msgid "Parser Combinator library for C" +msgstr "சிக்கான பாகுபடுத்தி கூட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"@code{mpc} is a lightweight Parser Combinator library for C.\n" +"@code{mpc} can help with tasks such as:\n" +"@itemize\n" +"@item Building a new programming language\n" +"@item Building a new data format\n" +"@item Parsing an existing programming language\n" +"@item Parsing an existing data format\n" +"@item Embedding a Domain Specific Language\n" +"@item Implementing Greenspun's Tenth Rule.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{mpc} என்பது சிக்கான இலகுரக பாகுபடுத்தி கூட்டு நூலகமாகும். \n" +"@code{mpc} போன்ற பணிகளுக்கு உதவலாம்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item ஒரு புதிய நிரலாக்க மொழியை உருவாக்குதல் \n" +"@item ஒரு புதிய தரவு வடிவமைப்பை உருவாக்குகிறது \n" +"@item ஏற்கனவே உள்ள நிரலாக்க மொழியை பாகுபடுத்துகிறது \n" +"@item ஏற்கனவே உள்ள தரவு வடிவமைப்பை பாகுபடுத்துகிறது \n" +"@item ஒரு டொமைன் குறிப்பிட்ட மொழியை உட்பொதித்தல் \n" +"@item கிரீன்ச்பனின் பத்தாவது விதியை செயல்படுத்துதல். \n" +"@end itemize" + +msgid "C library for concurrent systems" +msgstr "சி லைப்ரரி கன்கர்ரன்ட் சிச்டம்ச்" + +msgid "" +"Concurrency Kit (@code{ck}) provides concurrency primitives,\n" +"safe memory reclamation mechanisms and non-blocking (including lock-free) data\n" +"structures designed to aid in the research, design and implementation of high\n" +"performance concurrent systems developed in C99+." +msgstr "" +"கன்கரன்சி அறிவிலி (@code{ck}) கன்கரன்சி ப்ரிமிட்டிவ்களை வழங்குகிறது, \n" +"பாதுகாப்பான நினைவகத்தை மீட்டெடுக்கும் வழிமுறைகள் மற்றும் தடுக்காத (பூட்டு இல்லாதது உட்பட) தரவு \n" +"ஆராய்ச்சி, வடிவமைப்பு மற்றும் உயர்வை செயல்படுத்துவதில் உதவ வடிவமைக்கப்பட்ட கட்டமைப்புகள் \n" +"C99+ இல் உருவாக்கப்பட்ட செயல்திறன் ஒரே நேரத்தில் அமைப்புகள்." + +msgid "List directories programmatically" +msgstr "கோப்பகங்களை நிரல் முறையில் பட்டியலிடுங்கள்" + +msgid "" +"@code{tinydir} is a header-only C wrapper for listing\n" +"directory contents." +msgstr "" +"@code{tinydir} என்பது பட்டியலிடுவதற்கான தலைப்பு மட்டும் C ரேப்பர் ஆகும் \n" +"அடைவு உள்ளடக்கங்கள்." + +msgid "Concurrent code execution on multicore hardware" +msgstr "மல்டிகோர் வன்பொருளில் ஒரே நேரத்தில் குறியீடு செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"Grand Central Dispatch (GCD or libdispatch) implements a concurrency model\n" +"wherein program tasks are divided into work items. These can be run\n" +"sequentially or in parallel, with optional synchronization in between, and GCD\n" +"will take care of dispatching tasks to available cores." +msgstr "" +"கிராண்ட் சென்ட்ரல் டிச்பாட்ச் (சிசிடி அல்லது லிப்டிச்பாட்ச்) ஒரு ஒத்திசைவு மாதிரியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இதில் நிரல் பணிகள் பணிப் பொருட்களாகப் பிரிக்கப்படுகின்றன. இவற்றை இயக்கலாம் \n" +"வரிசையாக அல்லது இணையாக, இடையில் விருப்ப ஒத்திசைவு மற்றும் GCD \n" +"கிடைக்கக்கூடிய கோர்களுக்கு அனுப்பும் பணிகளை கவனித்துக்கொள்வார்." + +msgid "Single header UTF-8 string functions for C and C++" +msgstr "C மற்றும் C++ க்கான ஒற்றை தலைப்பு UTF-8 சரம் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"A simple one header solution to supporting UTF-8 strings in\n" +"C and C++. The functions it provides are like those from the C header\n" +"string.h, but with a utf8* prefix instead of the str* prefix." +msgstr "" +"UTF-8 சரங்களை ஆதரிப்பதற்கான எளிய ஒரு தலைப்பு தீர்வு \n" +"சி மற்றும் சி++. இது வழங்கும் செயல்பாடுகள் சி எடரில் உள்ளதைப் போன்றது \n" +"string.h, ஆனால் str* முன்னொட்டுக்குப் பதிலாக utf8* முன்னொட்டுடன்." + +msgid "SIMD Unicode validation and transcoding" +msgstr "SIMD யூனிகோட் சரிபார்ப்பு மற்றும் டிரான்ச்கோடிங்" + +msgid "" +"simdutf is a C++ library providing Unicode routines (UTF8, UTF16,\n" +"UTF32). These routines are optimized for many specific architectures using\n" +"SIMD (Single Instruction, Multiple Data) instructions." +msgstr "" +"simdutf என்பது யூனிகோட் நடைமுறைகளை வழங்கும் C++ நூலகமாகும் (UTF8, UTF16, \n" +"UTF32). இந்த நடைமுறைகள் பல குறிப்பிட்ட கட்டமைப்புகளைப் பயன்படுத்தி உகந்ததாக இருக்கும் \n" +"SIMD (ஒற்றை அறிவுறுத்தல், பல தரவு) வழிமுறைகள்." + +msgid "Single-header unit testing framework for C and C++" +msgstr "C மற்றும் C++ க்கான ஒற்றை-தலைப்பு அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "This package provides a header-only unit testing library for C/C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு சி/சி++ க்கு தலைப்பு மட்டும் அலகு சோதனை நூலகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "C library for synchronization primitives" +msgstr "சி லைப்ரரி ஒத்திசைவு ப்ரிமிடிவ்ச்" + +msgid "" +"nsync is a C library that exports various synchronization primitives:\n" +"@enumerate\n" +"@item locks,\n" +"@item condition variables,\n" +"@item run-once initialization,\n" +"@item waitable counter (useful for barriers),\n" +"@item waitable bit (useful for cancellation, or other conditions).\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"nsync என்பது ஒரு சி லைப்ரரி ஆகும், இது பல்வேறு ஒத்திசைவு ப்ரிமிடிவ்களை ஏற்றுமதி செய்கிறது: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@பொருள் பூட்டுகள், \n" +"@பொருள் நிலை மாறிகள், \n" +"@item ரன்-ஒருமுறை துவக்கம், \n" +"@பொருள் காத்திருக்கக்கூடிய கவுண்டர் (தடைகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்), \n" +"@item காத்திருக்கக்கூடிய பிட் (ரத்து செய்ய அல்லது பிற நிபந்தனைகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்). \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Implicit SPMD Program Compiler" +msgstr "மறைமுகமான SPMD நிரல் தொகுப்பி" + +msgid "" +"ISPC is a compiler for a variant of the C programming language, with\n" +"extensions for single program, multiple data programming. Under the SPMD\n" +"model, the programmer writes a program that generally appears to be a regular\n" +"serial program, though the execution model is actually that a number of\n" +"program instances execute in parallel on the hardware." +msgstr "" +"ISPC என்பது C நிரலாக்க மொழியின் மாறுபாட்டிற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"ஒற்றை நிரலுக்கான நீட்டிப்புகள், பல தரவு நிரலாக்கம். SPMD இன் கீழ் \n" +"மாதிரி, புரோகிராமர் பொதுவாக வழக்கமானதாகத் தோன்றும் ஒரு நிரலை எழுதுகிறார் \n" +"தொடர் நிரல், இருப்பினும் செயல்படுத்தும் மாதிரி உண்மையில் பல \n" +"நிரல் நிகழ்வுகள் வன்பொருளில் இணையாக இயங்குகின்றன." + +msgid "C implementation of the PCG random generators" +msgstr "பிசிசி ரேண்டம் செனரேட்டர்களின் சி செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"The Permuted Congruential Generator (PCG) extends the\n" +"Linear Congruential Generator (LCG) with a permutation function to increase\n" +"output randomness while retaining speed, simplicity, and conciseness." +msgstr "" +"Permuted Congruential மின்னியற்றி (PCG) நீட்டிக்கிறது \n" +"அதிகரிக்க வரிசைமாற்ற செயல்பாடு கொண்ட லீனியர் கன்க்ரூன்சியல் செனரேட்டர் (LCG). \n" +"விரைவு, எளிமை மற்றும் சுருக்கத்தை தக்கவைத்துக்கொண்டு சீரற்ற தன்மையை வெளியிடுகிறது." + +msgid "C implementation of JSON RFC 8259" +msgstr "சாதொபொகு RFC 8259 ஐ செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of JSON in ANSI C as specified\n" +"in RFC 8259.\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item Fast: can read or write gigabytes per second JSON data on modern CPUs.\n" +"@item Portable: complies with ANSI C (C89) for cross-platform compatibility.\n" +"@item Strict: complies with\n" +"@url{https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8259,RFC 8259} JSON standard,\n" +"ensuring strict number format and UTF-8 validation.\n" +"@item Extendable: offers options to allow comments, trailing commas, NaN/Inf,\n" +" and custom memory allocator.\n" +"@item Accuracy: can accurately read and write @code{int64}, @code{uint64}, and\n" +"@code{double} numbers.\n" +"@item Flexible: supports unlimited JSON nesting levels, @code{\\u0000}\n" +"characters, and non null-terminated strings.\n" +"@item Manipulation: supports querying and modifying using JSON Pointer,\n" +"JSON Patch and JSON Merge Patch.\n" +"@item Developer-Friendly: easy integration with only one @code{.h} and one\n" +"@code{.c} file.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ANSI C இல் குறிப்பிட்டபடி சாதொபொகு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"RFC 8259 இல். \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item Fast: நவீன CPUகளில் சாதொபொகு தரவை நொடிக்கு சிகாபைட் படிக்கலாம் அல்லது எழுதலாம். \n" +"@item Portable: குறுக்கு-தளம் இணக்கத்தன்மைக்கு ANSI C (C89) உடன் இணங்குகிறது. \n" +"@பொருள் கண்டிப்பானது: இணங்குகிறது \n" +"@url{https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8259,RFC 8259} சாதொபொகு தரநிலை, \n" +"கண்டிப்பான எண் வடிவம் மற்றும் UTF-8 சரிபார்ப்பை உறுதி செய்தல். \n" +"@item Extendable: கருத்துகளை அனுமதிக்கும் விருப்பங்களை வழங்குகிறது, காற்புள்ளிகள், NaN/Inf, \n" +"மற்றும் விருப்ப நினைவக ஒதுக்கீடு. \n" +"@item துல்லியம்: @code{int64}, @code{uint64}, மற்றும் துல்லியமாக படிக்கவும் எழுதவும் முடியும் \n" +"@குறியீடு{double} எண்கள். \n" +"@item Flexible: வரம்பற்ற சாதொபொகு நெச்டிங் நிலைகளை ஆதரிக்கிறது, @code{\\u0000} \n" +"எழுத்துக்கள், மற்றும் பூச்யமாக நிறுத்தப்படாத சரங்கள். \n" +"@item கையாளுதல்: சாதொபொகு பாயிண்டரைப் பயன்படுத்தி வினவலையும் மாற்றியமைப்பதையும் ஆதரிக்கிறது, \n" +"JSON ஒட்டு மற்றும் சாதொபொகு மெர்ச் ஒட்டு. \n" +"@item Developer-Friendly: ஒரே ஒரு @code{.h} மற்றும் ஒன்றுடன் எளிதான ஒருங்கிணைப்பு \n" +"@code{.c} கோப்பு. \n" +"@end itemize" + +msgid "C17/C23 programming language compiler" +msgstr "C17/C23 நிரலாக்க மொழி தொகுப்பி" + +msgid "" +"Kefir is an independent compiler for the C17/C23 programming\n" +"language, developed by Jevgenij Protopopov. Kefir has been validated with a\n" +"test suite of 80 software projects, among which are GNU core- and binutils,\n" +"Curl, Nginx, OpenSSL, Perl, Postgresql, Tcl and many others. The compiler\n" +"targets x86_64 architecture and System-V AMD64 ABI, supporting Linux, FreeBSD,\n" +"NetBSD an OpenBSD." +msgstr "" +"Kefir என்பது C17/C23 நிரலாக்கத்திற்கான ஒரு சுயாதீன தொகுப்பாகும் \n" +"மொழி, செவ்செனிச் புரோட்டோபோவ் என்பவரால் உருவாக்கப்பட்டது. கேஃபிர் ஒரு உடன் சரிபார்க்கப்பட்டது \n" +"80 மென்பொருள் திட்டங்களின் சோதனைத் தொகுப்பு, அவற்றில் குனு கோர்- மற்றும் பைனுட்டில்கள், \n" +"Curl, Nginx, OpenSSL, Perl, Postgresql, Tcl மற்றும் பல. தொகுப்பாளர் \n" +"x86_64 கட்டமைப்பு மற்றும் சிச்டம்-வி ஏஎம்டி64 பநிஇ, லினக்ச், ஃப்ரீபிஎச்டியை ஆதரிக்கிறது, \n" +"NetBSD மற்றும் OpenBSD." + +msgid "Text-based calendar and scheduling" +msgstr "உரை அடிப்படையிலான காலண்டர் மற்றும் திட்டமிடல்" + +msgid "" +"Calcurse is a text-based calendar and scheduling application. It helps\n" +"keep track of events, appointments and everyday tasks. A configurable\n" +"notification system reminds user of upcoming deadlines, and the curses based\n" +"interface can be customized to suit user needs. All of the commands are\n" +"documented within an online help system." +msgstr "" +"கால்கர்ச் என்பது உரை அடிப்படையிலான காலண்டர் மற்றும் திட்டமிடல் பயன்பாடாகும். இது உதவுகிறது \n" +"நிகழ்வுகள், சந்திப்புகள் மற்றும் அன்றாட பணிகளை கண்காணிக்கவும். ஒரு கட்டமைக்கக்கூடியது \n" +"அறிவிப்பு அமைப்பு வரவிருக்கும் காலக்கெடு மற்றும் சாபங்கள் அடிப்படையில் பயனருக்கு நினைவூட்டுகிறது \n" +"பயனர் தேவைகளுக்கு ஏற்ப இடைமுகத்தை அமைத்துக்கொள்ளலாம். கட்டளைகள் அனைத்தும் \n" +"நிகழ்நிலை உதவி அமைப்பில் ஆவணப்படுத்தப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Submit events to the Agenda Du Libre" +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் டு லிபருக்கு நிகழ்வுகளைச் சமர்ப்பிக்கவும்" + +msgid "" +"adl-submit is a tool that can be used to submit events to any instance\n" +"of the Agenda Du Libre (a web calendar originally meant for free software\n" +"events). Users can set fields through the command line or create an XML that\n" +"can be submitted with the adl-submit tool. While the Agenda Du Libre web\n" +"application is available in multiple languages, most of the events on\n" +"https://www.agendadulibre.org are in French and the adl-submit tool is only\n" +"available in French." +msgstr "" +"adl-submit என்பது எந்தவொரு நிகழ்விற்கும் நிகழ்வுகளைச் சமர்ப்பிக்கப் பயன்படும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"அசெண்டா டு லிப்ரேயின் (ஒரு இணைய காலண்டர் முதலில் இலவச மென்பொருளுக்கானது \n" +"நிகழ்வுகள்). பயனர்கள் கட்டளை வரி மூலம் புலங்களை அமைக்கலாம் அல்லது நீகுமொ ஐ உருவாக்கலாம் \n" +"adl-submit கருவி மூலம் சமர்ப்பிக்கலாம். அசெண்டா டு லிப்ரே வலை \n" +"பயன்பாடு பல மொழிகளில் கிடைக்கிறது, பெரும்பாலான நிகழ்வுகள் \n" +"https://www.agendadulibre.org பிரெஞ்சு மொழியில் உள்ளது மற்றும் adl-submit கருவி மட்டுமே \n" +"பிரெஞ்சு மொழியில் கிடைக்கிறது." + +msgid "Date and time library for C++11 and C++14" +msgstr "C++11 மற்றும் C++14க்கான தேதி மற்றும் நேர நூலகம்" + +msgid "" +"Date is a header only C++ library that extends the chrono date\n" +"algorithms library for calendar dates and durations. It also provides the\n" +" library for handling time zones and leap seconds." +msgstr "" +"தேதி என்பது தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகமாகும், இது கால அட்டவணையை நீட்டிக்கும் \n" +"காலண்டர் தேதிகள் மற்றும் கால அளவுகளுக்கான அல்காரிதம் லைப்ரரி. இதுவும் வழங்குகிறது \n" +"நேர மண்டலங்கள் மற்றும் லீப் நொடிகளைக் கையாள நூலகம்." + +msgid "iCalendar protocols and data formats implementation" +msgstr "iCalendar நெறிமுறைகள் மற்றும் தரவு வடிவங்களை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Libical is an implementation of the iCalendar protocols and protocol\n" +"data units." +msgstr "" +"லிபிகல் என்பது iCalendar நெறிமுறைகள் மற்றும் நெறிமுறைகளின் செயலாக்கமாகும் \n" +"தரவு அலகுகள்." + +msgid "Console calendar program" +msgstr "கன்சோல் காலண்டர் திட்டம்" + +msgid "" +"Khal is a standards based console calendar program, able to synchronize\n" +"with CalDAV servers through vdirsyncer. It includes both a @acronym{CLI,\n" +"command-line interface} and a @acronym{TUI, textual user interface} named\n" +"'ikhal'." +msgstr "" +"Khal என்பது ஒரு தரநிலை அடிப்படையிலான கன்சோல் காலண்டர் நிரலாகும், இது ஒத்திசைக்க முடியும் \n" +"vdirsyncer மூலம் CalDAV சேவையகங்களுடன். இதில் @accronym{CLI, \n" +"கட்டளை வரி இடைமுகம்} மற்றும் @சுருக்கம்{TUI, உரை பயனர் இடைமுகம்} என பெயரிடப்பட்டது \n" +"'இகல்'." + +msgid "graphical front-end to Remind calendar program" +msgstr "நினைவூட்டல் காலண்டர் திட்டத்திற்கு வரைகலை முன்-இறுதி" + +msgid "Sophisticated calendar and alarm program" +msgstr "அதிநவீன காலண்டர் மற்றும் அலாரம் திட்டம்" + +msgid "" +"Remind allows you to remind yourself of upcoming events and appointments.\n" +"Each reminder or alarm can consist of a message sent to standard output, or a\n" +"program to be executed. It also features: sophisticated date calculation,\n" +"moon phases, sunrise/sunset, Hebrew calendar, alarms, PostScript output and\n" +"proper handling of holidays." +msgstr "" +"வரவிருக்கும் நிகழ்வுகள் மற்றும் சந்திப்புகளை நினைவூட்ட நினைவூட்டல் உங்களை அனுமதிக்கிறது. \n" +"ஒவ்வொரு நினைவூட்டலும் அல்லது அலாரமும் நிலையான வெளியீட்டிற்கு அனுப்பப்பட்ட செய்தியைக் கொண்டிருக்கலாம் அல்லது a \n" +"செயல்படுத்த வேண்டிய திட்டம். இது அம்சங்கள்: அதிநவீன தேதி கணக்கீடு, \n" +"சந்திரன் கட்டங்கள், சூரிய உதயம்/சூரிய மறைவு, ஈப்ரு காலண்டர், அலாரங்கள், போச்ட்ச்கிரிப்ட் வெளியீடு மற்றும் \n" +"விடுமுறை நாட்களை சரியாக கையாளுதல்." + +msgid "Library to use Hebrew dates" +msgstr "ஈப்ரு தேதிகளைப் பயன்படுத்த நூலகம்" + +msgid "" +"LibHdate is a small library for the Hebrew calendar and times\n" +"of day, written in C, and including bindings for C++, pascal, perl, php, python,\n" +"and ruby. It includes two illustrative command-line programs, @code{hcal} and\n" +"@code{hdate}, and some snippets and scripts written in the binding languages." +msgstr "" +"LibHdate என்பது ஈப்ரு காலண்டர் மற்றும் நேரங்களுக்கான ஒரு சிறிய நூலகம் \n" +"நாள், C இல் எழுதப்பட்டது, மற்றும் C++, pascal, perl, php, பைதான் க்கான பிணைப்புகள் உட்பட \n" +"மற்றும் ரூபி. இது @code{hcal} மற்றும் இரண்டு விளக்கக் கட்டளை வரி நிரல்களை உள்ளடக்கியது \n" +"@code{hdate}, மற்றும் சில துணுக்குகள் மற்றும் ச்கிரிப்டுகள் பிணைப்பு மொழிகளில் எழுதப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Offline conference schedule application" +msgstr "இணைப்பில்லாத மாநாட்டு அட்டவணை விண்ணப்பம்" + +msgid "" +"ConfClerk is an application written in Qt, which makes conference schedules\n" +"available offline. It displays the conference schedule from various views,\n" +"support searches on various items (speaker, speech topic, location, etc.) and\n" +"enables you to select favorite events and create your own schedule.\n" +"\n" +"At the moment ConfClerk is able to import schedules in XML format created by\n" +"the PentaBarf conference management system (or frab) used by e.g. FOSDEM,\n" +"DebConf, FrOSCon, Grazer LinuxTage, and the CCC congresses.\n" +"\n" +"ConfClerk is targeted at mobile devices but works on any system running Qt." +msgstr "" +"ConfClerk என்பது கியுடி இல் எழுதப்பட்ட ஒரு பயன்பாடு ஆகும், இது மாநாட்டு அட்டவணைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"ஆஃப்லைனில் கிடைக்கும். இது பல்வேறு காட்சிகளிலிருந்து மாநாட்டு அட்டவணையைக் காட்டுகிறது, \n" +"பல்வேறு உருப்படிகளில் (பேச்சாளர், பேச்சு தலைப்பு, இடம், முதலியன) தேடல்களை ஆதரிக்கவும் \n" +"உங்களுக்கு பிடித்த நிகழ்வுகளைத் தேர்ந்தெடுத்து உங்கள் சொந்த அட்டவணையை உருவாக்க உதவுகிறது. \n" +"\n" +"இந்த நேரத்தில் ConfClerk உருவாக்கிய நீகுமொ வடிவத்தில் அட்டவணைகளை இறக்குமதி செய்ய முடியும் \n" +"PentaBarf மாநாட்டு மேலாண்மை அமைப்பு (அல்லது frab) எ.கா. FOSDEM, \n" +"DebConf, FrOSCon, Grazer LinuxTage மற்றும் CCC காங்கிரச்கள். \n" +"\n" +"ConfClerk மொபைல் சாதனங்களை இலக்காகக் கொண்டது ஆனால் கியுடி இயங்கும் எந்த கணினியிலும் செயல்படுகிறது." + +msgid "Command line program for Chinese calendar" +msgstr "சீன நாட்காட்டிக்கான கட்டளை வரி திட்டம்" + +msgid "" +"@command{ccal} is a command line program which writes a\n" +"Gregorian calendar together with Chinese calendar to standard output. Its\n" +"usage is similar to the @command{cal} program. In addition to console output,\n" +"it can also generate Encapsulated Postscript and HTML table outputs for use in\n" +"do-it-yourself calendars and web pages. It supports both simplified and\n" +"traditional Chinese characters." +msgstr "" +"@command{ccal} is a கட்டளை வரி திட்டம் which writes a\n" +"Gregorian நாள்காட்டி together with சீன நாள்காட்டி பெறுநர் தரநிலை output. Its\n" +"usage is similar பெறுநர் the @command{cal} program. In கூட்டல் பெறுநர் console output,\n" +"it can also generate Encapsulated Postscript and உஉகுமொ table outputs க்கு use in\n" +"do-it-yourself calendars and விரலிடைத் தோல் pages. It supports both simplified and\n" +"traditional சீன characters." + +msgid "Lightweight calendar applet" +msgstr "இலகுரக காலண்டர் ஆப்லெட்" + +msgid "" +"@command{gsimplecal} is a lightweight calendar application\n" +"written in C++ using GTK. Launched once, it pops up a small calendar applet,\n" +"launched again it closes the running instance. It can additionally be\n" +"configured to show the current time in different timezones." +msgstr "" +"@command{gsimplecal} என்பது இலகுரக காலண்டர் பயன்பாடாகும் \n" +"GTK ஐப் பயன்படுத்தி C++ இல் எழுதப்பட்டது. ஒருமுறை தொடங்கப்பட்டால், அது ஒரு சிறிய காலண்டர் ஆப்லெட்டைப் பாப் அப் செய்கிறது, \n" +"மீண்டும் தொடங்கப்பட்டது அது இயங்கும் நிகழ்வை மூடுகிறது. இது கூடுதலாக இருக்கலாம் \n" +"வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் தற்போதைய நேரத்தைக் காட்ட கட்டமைக்கப்பட்டது." + +msgid "Perpetual Jewish Calendar program" +msgstr "நிரந்தர யூத நாட்காட்டி திட்டம்" + +msgid "" +"Hebcal is a program for converting between Hebrew and Gregorian dates,\n" +"and generating lists of Jewish holidays for a given year. Shabbat, holiday\n" +"candle lighting, and havdalah times are approximated using your location.\n" +"\n" +"It can also show daily prayer times, the weekly Torah reading, and the daily\n" +"leaf of Talmud. The program can help with counting of the Omer or with\n" +"calculation of Hebrew yahrzeits, birthdays, or anniversaries." +msgstr "" +"Hebcal என்பது ஈப்ரு மற்றும் கிரிகோரியன் தேதிகளுக்கு இடையில் மாற்றுவதற்கான ஒரு நிரலாகும், \n" +"மற்றும் ஒரு குறிப்பிட்ட ஆண்டிற்கான யூத விடுமுறைகளின் பட்டியல்களை உருவாக்குதல். சப்பாத், விடுமுறை \n" +"உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தி மெழுகுவர்த்தி வெளிச்சம் மற்றும் அவ்தாலா நேரங்கள் தோராயமாக கணக்கிடப்படுகின்றன. \n" +"\n" +"இது நாள்தோறும் தொழுகை நேரங்கள், வாராந்திர தோரா வாசிப்பு மற்றும் நாள்தோறும் ஆகியவற்றைக் காட்டலாம் \n" +"டால்முட் இலை. நிரல் ஓமர் அல்லது உடன் எண்ணுவதற்கு உதவும் \n" +"ஈப்ரு யாஅர்சீட்ச், பிறந்தநாள் அல்லது ஆண்டுவிழாக்களின் கணக்கீடு." + +msgid "Compiler cache" +msgstr "கம்பைலர் கேச்" + +msgid "" +"Ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching\n" +"previous compilations and detecting when the same compilation is being done\n" +"again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++." +msgstr "" +"Ccache என்பது ஒரு கம்பைலர் கேச். இது கேச்சிங் மூலம் மறுதொகுப்பை விரைவுபடுத்துகிறது \n" +"முந்தைய தொகுப்புகள் மற்றும் அதே தொகுத்தல் எப்போது செய்யப்படுகிறது என்பதைக் கண்டறிதல் \n" +"மீண்டும். ஆதரிக்கப்படும் மொழிகள் C, C++, Objective-C மற்றும் Objective-C++." + +msgid "C library to access data on a CDDB server" +msgstr "CDDB சர்வரில் தரவை அணுகுவதற்கு C நூலகம்" + +msgid "" +"Libcddb is a C library to access data on a CDDB server (freedb.org). It\n" +"allows you to:\n" +"\n" +" 1. search the database for possible CD matches;\n" +"\n" +" 2. retrieve detailed information about a specific CD;\n" +"\n" +" 3. submit new CD entries to the database.\n" +"\n" +"Libcddb supports both the custom CDDB protocol and tunnelling the query and\n" +"read operations over plain HTTP. It is also possible to use an HTTP proxy\n" +"server. If you want to speed things up, you can make use of the built-in\n" +"caching facility provided by the library." +msgstr "" +"Libcddb என்பது CDDB சர்வரில் (freedb.org) தரவை அணுகுவதற்கான ஒரு சி நூலகம். அது \n" +"உங்களை அனுமதிக்கிறது: \n" +"\n" +"1. சாத்தியமான CD பொருத்தங்களுக்கு தரவுத்தளத்தில் தேடவும்; \n" +"\n" +"2. ஒரு குறிப்பிட்ட குறுவட்டு பற்றிய விரிவான தகவலை மீட்டெடுக்கவும்; \n" +"\n" +"3. புதிய CD உள்ளீடுகளை தரவுத்தளத்தில் சமர்ப்பிக்கவும். \n" +"\n" +"Libcddb தனிப்பயன் CDDB நெறிமுறை மற்றும் வினவல் மற்றும் டன்னலிங் ஆகிய இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"எளிய HTTP மூலம் செயல்பாடுகளைப் படிக்கவும். HTTP ப்ராக்சியைப் பயன்படுத்துவதும் சாத்தியமாகும் \n" +"சர்வர். நீங்கள் விசயங்களை விரைவுபடுத்த விரும்பினால், நீங்கள் உள்ளமைக்கப்பட்டதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"நூலகத்தால் கேச்சிங் வசதி வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "CD Input and Control library" +msgstr "குறுவட்டு உள்ளீடு மற்றும் கட்டுப்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"The GNU Compact Disc Input and Control Library (libcdio) is a library\n" +"for CD-ROM and CD image file access. It allows the developer to add CD\n" +"access to an application without having to worry about the OS- and\n" +"device-dependent properties of CD-ROM or the specific details of CD image\n" +"formats. It includes pycdio, a Python interface to libcdio, and\n" +"libcdio-paranoia, a library providing jitter-free and error-free audio\n" +"extraction from CDs." +msgstr "" +"குனு சிறிய டிச்க் உள்ளீடு மற்றும் கட்டுப்பாட்டு நூலகம் (libcdio) ஒரு நூலகம் \n" +"CD-ROM மற்றும் CD பட கோப்பு அணுகலுக்கு. இது CD ஐ சேர்க்க டெவலப்பரை அனுமதிக்கிறது \n" +"OS- மற்றும் பற்றி கவலைப்படாமல் பயன்பாட்டிற்கான அணுகல் \n" +"CD-ROM இன் சாதனம் சார்ந்த பண்புகள் அல்லது CD படத்தின் குறிப்பிட்ட விவரங்கள் \n" +"வடிவங்கள். இது pycdio, libcdio ஒரு பைதான் இடைமுகம், மற்றும் \n" +"libcdio-paranoia, நடுக்கம் இல்லாத மற்றும் பிழை இல்லாத ஆடியோ வழங்கும் நூலகம் \n" +"குறுந்தகடுகளிலிருந்து பிரித்தெடுத்தல்." + +msgid "Jitter- and error-tolerant CD audio extraction" +msgstr "நடுக்கம்- மற்றும் பிழை-சகிப்புத்தன்மை CD ஆடியோ பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"libcdio-paranoia is an implementation of CD paranoia libraries based on\n" +"libcdio." +msgstr "" +"libcdio-paranoia என்பது CD சித்தப்பிரமை நூலகங்களின் அடிப்படையில் செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"libcdio." + +msgid "Create, manipulate, burn ISO-9660 file systems" +msgstr "ISO-9660 கோப்பு முறைமைகளை உருவாக்கவும், கையாளவும், எரிக்கவும்" + +msgid "" +"GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock\n" +"Ridge, a.k.a. Compact Disc File System, file systems and it allows\n" +"session-wise manipulation of them. It features a formatter and burner for\n" +"CD, DVD and BD. It can operate on existing ISO images or it can create new\n" +"ones. xorriso can then be used to copy files directly into or out of ISO\n" +"files." +msgstr "" +"GNU Xorriso என்பது ஐஎச்ஓ 9660 ராக்கிலிருந்து கோப்புகளை நகலெடுப்பதற்கான ஒரு கருவியாகும். \n" +"Ridge, a.k.a. சிறிய டிச்க் கோப்பு முறைமை, கோப்பு முறைமைகள் மற்றும் அது அனுமதிக்கிறது \n" +"அமர்வு வாரியாக அவற்றை கையாளுதல். இது ஒரு ஃபார்மேட்டர் மற்றும் பர்னர் ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"CD, DVD மற்றும் BD. இது ஏற்கனவே உள்ள ஐஎச்ஓ படங்களில் செயல்படலாம் அல்லது புதியதை உருவாக்கலாம் \n" +"ஒன்றை. xorriso ஐஎச்ஓவிற்குள் அல்லது வெளியே நேரடியாக கோப்புகளை நகலெடுக்க பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Bin/cue to ISO image converter" +msgstr "ISO பட மாற்றிக்கு பின்/கியூ" + +msgid "" +"@command{cdrecord} converts a CD image in a \".bin / .cue\"\n" +"format (sometimes \".raw / .cue\") to a set of .iso and .cdr tracks." +msgstr "" +"@command{cdrecord} ஒரு CD படத்தை \".bin / .cue\" இல் மாற்றுகிறது \n" +".iso மற்றும் .cdr டிராக்குகளின் தொகுப்பிற்கு (சில நேரங்களில் \".raw / .cue\") வடிவம்." + +msgid "Audio CD reading utility" +msgstr "ஆடியோ சிடி வாசிப்பு பயன்பாடு" + +msgid "" +"Cdparanoia retrieves audio tracks from CDDA capable CDROM\n" +"drives. The data can be saved to a file or directed to standard output\n" +"in WAV, AIFF, AIFF-C or raw format. Most ATAPI, SCSI and several\n" +"proprietary CDROM drive makes are supported; cdparanoia can determine if the\n" +"target drive is CDDA capable. In addition to simple reading, cdparanoia adds\n" +"extra-robust data verification, synchronization, error handling and scratch\n" +"reconstruction capability." +msgstr "" +"Cdparanoia CDDA திறன் கொண்ட படிப்பு குறுவட்டு இலிருந்து ஆடியோ டிராக்குகளை மீட்டெடுக்கிறது \n" +"ஓட்டுகிறது. தரவை ஒரு கோப்பில் சேமிக்கலாம் அல்லது நிலையான வெளியீட்டிற்கு அனுப்பலாம் \n" +"WAV, AIFF, AIFF-C அல்லது மூல வடிவத்தில். பெரும்பாலான ATAPI, SCSI மற்றும் பல \n" +"தனியுரிம படிப்பு குறுவட்டு இயக்கி ஆதரிக்கப்படுகிறது; cdparanoia என்பதை தீர்மானிக்க முடியும் \n" +"இலக்கு இயக்கி CDDA திறன் கொண்டது. எளிமையான வாசிப்புக்கு கூடுதலாக, cdparanoia சேர்க்கிறது \n" +"கூடுதல் வலுவான தரவு சரிபார்ப்பு, ஒத்திசைவு, பிழை கையாளுதல் மற்றும் கீறல் \n" +"புனரமைப்பு திறன்." + +msgid "Read and write CDs in disk-at-once mode" +msgstr "குறுந்தகடுகளை டிச்க்-அட்-ஒன்ச் முறையில் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"cdrdao records audio or data CDs in disk-at-once (DAO) mode,\n" +"based on a textual description of the contents. This mode writes the complete\n" +"disc – lead-in, one or more tracks, and lead-out – in a single step and is\n" +"commonly used with audio CDs. @code{cdrdao} can also handle the bin/cue\n" +"format, commonly used for VCDs or disks with subchannel data." +msgstr "" +"cdrdao ஆடியோ அல்லது தரவு குறுந்தகடுகளை டிச்க்-அட்-ஒன்ச் (DAO) முறையில் பதிவு செய்கிறது, \n" +"உள்ளடக்கத்தின் உரை விளக்கத்தின் அடிப்படையில். இந்த முறை முழுமையானதை எழுதுகிறது \n" +"டிச்க் - லீட்-இன், ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட டிராக்குகள் மற்றும் லீட்-அவுட் - ஒரே படியில் மற்றும் \n" +"பொதுவாக ஆடியோ சிடிக்களுடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது. @code{cdrdao} ஆல் பின்/கியூவையும் கையாள முடியும் \n" +"வடிவம், பொதுவாக துணை சேனல் தரவு கொண்ட VCDகள் அல்லது வட்டுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Command line utilities to manipulate and burn CD/DVD/BD images" +msgstr "CD/DVD/BD படங்களை கையாளவும் எரிக்கவும் கட்டளை வரி பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"cdrtools is a collection of command line utilities to create\n" +"CD's, DVD's or Blue Ray discs. The most important components are\n" +"@command{cdrecord}, a burning program, @command{cdda2wav}, a CD audio ripper\n" +"which uses libparanoia, and @command{mkisofs}, which can create various disc\n" +"images." +msgstr "" +"cdtools என்பது உருவாக்குவதற்கான கட்டளை வரி பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"குறுவட்டுகள், டிவிடிகள் அல்லது ப்ளூ ரே டிச்க்குகள். மிக முக்கியமான கூறுகள் ஆகும் \n" +"@command{cdrecord}, எரியும் நிரல், @command{cdda2wav}, ஒரு CD ஆடியோ ரிப்பர் \n" +"இது libparanoia, மற்றும் @command{mkisofs} ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துகிறது, இது பல்வேறு வட்டை உருவாக்க முடியும் \n" +"படங்கள்." + +msgid "DVD and Blu-ray Disc burning tools" +msgstr "டிவிடி மற்றும் ப்ளூ-ரே டிச்க் எரியும் கருவிகள்" + +msgid "" +"dvd+rw-tools, mostly known for its command\n" +"@command{growisofs}, is a collection of DVD and Blu-ray Disc burning tools.\n" +"It requires another program, such as @command{mkisofs}, @command{genisoimage},\n" +"or @command{xorrisofs} to create ISO 9660 images." +msgstr "" +"dvd+rw-tools, பெரும்பாலும் அதன் கட்டளைக்காக அறியப்படுகிறது \n" +"@command{growisofs}, DVD மற்றும் Blu-ray வட்டு எரியும் கருவிகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"இதற்கு @command{mkisofs}, @command{genisoimage} போன்ற மற்றொரு நிரல் தேவை, \n" +"அல்லது ஐஎச்ஓ 9660 படங்களை உருவாக்க @command{xorrisofs}." + +msgid "Error correcting codes for optical media images" +msgstr "ஆப்டிகல் மீடியா படங்களுக்கான குறியீடுகளை சரிசெய்வதில் பிழை" + +msgid "" +"Optical media (CD,DVD,BD) keep their data only for a\n" +"finite time (typically for many years). After that time, data loss develops\n" +"slowly with read errors growing from the outer media region towards the\n" +"inside.\n" +"\n" +"Dvdisaster stores data on CD/DVD/BD (supported media) in a way that it is\n" +"fully recoverable even after some read errors have developed. This enables\n" +"you to rescue the complete data to a new medium.\n" +"\n" +"Data loss is prevented by using error correcting codes. Error correction\n" +"data is either added to the medium or kept in separate error correction\n" +"files. Dvdisaster works at the image level so that the recovery does not\n" +"depend on the file system of the medium. The maximum error correction\n" +"capacity is user-selectable." +msgstr "" +"ஆப்டிகல் மீடியா (CD,DVD,BD) தங்கள் தரவை ஒரு க்கு மட்டுமே வைத்திருக்கும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட நேரம் (பொதுவாக பல ஆண்டுகள்). அதன் பிறகு, தரவு இழப்பு உருவாகிறது \n" +"வெளி ஊடகப் பகுதியிலிருந்து மெல்ல மெல்ல வாசிப்புப் பிழைகள் வளர்ந்து வருகின்றன \n" +"உள்ளே. \n" +"\n" +"Dvdisaster தரவை CD/DVD/BD (ஆதரவு ஊடகம்) இல் சேமிக்கிறது \n" +"சில வாசிப்புப் பிழைகள் வளர்ந்த பிறகும் முழுமையாக மீட்டெடுக்க முடியும். இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"முழு தரவையும் ஒரு புதிய ஊடகத்திற்கு மீட்டெடுக்க வேண்டும். \n" +"\n" +"பிழை திருத்தும் குறியீடுகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் தரவு இழப்பு தடுக்கப்படுகிறது. பிழை திருத்தம் \n" +"தரவு ஊடகத்தில் சேர்க்கப்படும் அல்லது தனி பிழை திருத்தத்தில் வைக்கப்படும் \n" +"கோப்புகள். Dvdisaster பட மட்டத்தில் வேலை செய்கிறது, அதனால் மீட்பு இல்லை \n" +"ஊடகத்தின் கோப்பு முறைமையைப் பொறுத்தது. அதிகபட்ச பிழை திருத்தம் \n" +"திறன் பயனர் தேர்ந்தெடுக்கக்கூடியது." + +msgid "DVD authoring application" +msgstr "DVD எழுதுதல் பயன்பாடு" + +msgid "" +"DVDStyler is a DVD authoring application which allows users\n" +"to burn video files in many formats to DVD discs, complete with individually\n" +"designed menus. It can be used to create professional-looking DVD's with\n" +"custom buttons, backgrounds and animations, from within a user-friendly\n" +"graphical interface." +msgstr "" +"DVDStyler பயனர்களை அனுமதிக்கும் DVD எழுதும் பயன்பாடாகும் \n" +"பல வடிவங்களில் உள்ள வீடியோ கோப்புகளை டிவிடி டிச்க்குகளில் எரிக்க, தனித்தனியாக முடிக்கவும் \n" +"வடிவமைக்கப்பட்ட மெனுக்கள். தொழில்முறை தோற்றமுள்ள டிவிடிகளை உருவாக்க இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தனிப்பயன் பொத்தான்கள், பின்னணிகள் மற்றும் அனிமேசன்கள், பயனர் நட்புடன் இருந்து \n" +"வரைகலை இடைமுகம்." + +msgid "C library to parse cue sheets" +msgstr "கியூ சீட்களை அலசுவதற்கு சி லைப்ரரி" + +msgid "" +"Libcue is a C library to parse so-called @dfn{cue sheets}\n" +"which contain meta-data for CD/DVD tracks. It provides an API to manipulate\n" +"the data." +msgstr "" +"Libcue என்பது @dfn{cue sheets} என அழைக்கப்படும் பாகுபடுத்தும் ஒரு C நூலகம் ஆகும். \n" +"CD/DVD டிராக்குகளுக்கான மேவு டேட்டாவைக் கொண்டிருக்கும். இது கையாள ஒரு பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"தரவு." + +msgid "Get CDDB discid information from an audio CD" +msgstr "ஆடியோ சிடியிலிருந்து CDDB discid தகவலைப் பெறுங்கள்" + +msgid "" +"cd-discid is a command-line tool to retrieve CDDB discid information\n" +"from an audio CD." +msgstr "" +"cd-discid என்பது CDDB discid தகவலைப் பெறுவதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"ஆடியோ சிடியிலிருந்து." + +msgid "Command-line audio CD ripper" +msgstr "கட்டளை வரி ஆடியோ சிடி ரிப்பர்" + +msgid "" +"abcde is a front-end command-line utility (actually, a shell script)\n" +"that grabs tracks off a CD, encodes them to Ogg/Vorbis, MP3, FLAC, Ogg/Speex\n" +"and/or MPP/MP+ (Musepack) format, and tags them, all in one go." +msgstr "" +"abcde என்பது ஒரு முன்-இறுதி கட்டளை வரி பயன்பாடாகும் (உண்மையில், ஒரு செல் ச்கிரிப்ட்) \n" +"இது ஒரு சிடியில் இருந்து டிராக்குகளைப் பிடித்து, அவற்றை Ogg/Vorbis, MP3, FLAC, Ogg/Speex என குறியாக்குகிறது. \n" +"மற்றும்/அல்லது MPP/MP+ (Musepack) வடிவம் மற்றும் அவற்றைக் குறியிடுதல், அனைத்தும் ஒரே நேரத்தில்." + +msgid "Extract the boot image from a CD-ROM" +msgstr "CD-ROM இலிருந்து துவக்க படத்தை பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"@command{geteltorito} can extract the initial/default boot\n" +"image from CDs (and ISOs) that follow the El Torito specification\n" +"for bootable CD-ROMs.\n" +"\n" +"Image data is written to standard output by default and all other\n" +"information is written to standard error." +msgstr "" +"@command{geteltorito} தொடக்க/இயல்புநிலை துவக்கத்தை பிரித்தெடுக்க முடியும் \n" +"எல் டோரிட்டோ விவரக்குறிப்பைப் பின்பற்றும் குறுந்தகடுகளிலிருந்து (மற்றும் ஐஎச்ஓக்கள்) படம் \n" +"துவக்கக்கூடிய CD-ROMகளுக்கு. \n" +"\n" +"படத் தரவு இயல்புநிலை மற்றும் பிற எல்லாவற்றிலும் நிலையான வெளியீட்டில் எழுதப்படுகிறது \n" +"செய்தி நிலையான பிழையில் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Graphical audio CD ripper and encoder" +msgstr "வரைகலை ஆடியோ சிடி ரிப்பர் மற்றும் குறியாக்கி" + +msgid "" +"Asunder is a graphical audio CD ripper and encoder. It can save audio\n" +"tracks as WAV, MP3, Ogg Vorbis, FLAC, Opus, Wavpack, and Musepack. It can use\n" +"CDDB to name and tag each track automatically, and it allows for each track to\n" +"be by a different artist. Asunder can encode to multiple formats in one\n" +"session, and it can create M3U playlists." +msgstr "" +"அசுண்டர் ஒரு வரைகலை ஆடியோ சிடி ரிப்பர் மற்றும் குறியாக்கி. இது ஆடியோவை சேமிக்க முடியும் \n" +"WAV, MP3, Ogg Vorbis, FLAC, Opus, Wavpack மற்றும் Musepack போன்ற தடங்கள். அதை பயன்படுத்த முடியும் \n" +"CDDB ஒவ்வொரு டிராக்கிற்கும் தானாக பெயரிட மற்றும் குறியிடவும், ஒவ்வொரு டிராக்கிற்கும் இது அனுமதிக்கிறது \n" +"வேறு கலைஞரால் இருக்கும். அசுண்டர் ஒன்றில் பல வடிவங்களுக்கு குறியாக்கம் செய்ய முடியும் \n" +"அமர்வு, மற்றும் அது M3U பிளேலிச்ட்களை உருவாக்க முடியும்." + +msgid "Command-line program to extract audio CDs" +msgstr "ஆடியோ குறுந்தகடுகளைப் பிரித்தெடுப்பதற்கான கட்டளை வரி நிரல்" + +msgid "RipIT is used to extract audio from CDs." +msgstr "குறுந்தகடுகளிலிருந்து ஆடியோவைப் பிரித்தெடுக்க RipIT பயன்படுகிறது." + +msgid "CCD to CUE sheet conversion" +msgstr "CCD க்கு CUE தாள் மாற்றம்" + +msgid "" +"GNU ccd2cue is a preprocessor for CD burning software that allows\n" +"the conversion of the proprietary CCD format to the CUE format, which\n" +"is well-supported by free software. These files are commonly\n" +"distributed with CD images and are used to describe how tracks are\n" +"laid out on the image." +msgstr "" +"GNU ccd2cue என்பது CD பர்னிங் மென்பொருளுக்கான முன்செயலியாகும் \n" +"தனியுரிம CCD வடிவமைப்பை CUE வடிவத்திற்கு மாற்றுதல் \n" +"இலவச மென்பொருளால் நன்கு ஆதரிக்கப்படுகிறது. இந்த கோப்புகள் பொதுவானவை \n" +"குறுவட்டு படங்களுடன் விநியோகிக்கப்படுகிறது மற்றும் தடங்கள் எப்படி இருக்கின்றன என்பதை விவரிக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"படத்தின் மீது தீட்டப்பட்டது." + +msgid "Library for reading and writing optical discs" +msgstr "ஆப்டிகல் டிச்க்குகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் நூலகம்" + +msgid "" +"Libburn is a library for reading and writing optical discs.\n" +"Supported media are: CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD+RW, DVD+R, DVD+R/DL,\n" +"DVD-RW, DVD-R, DVD-R/DL, BD-R, and BD-RE." +msgstr "" +"லிபர்ன் என்பது ஆப்டிகல் டிச்க்குகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் ஒரு நூலகம். \n" +"ஆதரிக்கப்படும் ஊடகங்கள்: CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD+RW, DVD+R, DVD+R/DL, \n" +"DVD-RW, DVD-R, DVD-R/DL, BD-R மற்றும் BD-RE." + +msgid "Library to create ISO 9660 images" +msgstr "ISO 9660 படங்களை உருவாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Libisofs creates ISO 9660 (also known as ECMA-119) file system images\n" +"which can either be written to POSIX file objects or handed over to\n" +"libburn for being written directly to optical media.\n" +"It can read metadata of ISO 9660 filesystems, manipulate them, and use them\n" +"to produce new complete file system images or add-on images to be appended\n" +"to the read file system image.\n" +"Supported extensions to ISO 9660 are Rock Ridge, Joliet, AAIP, zisofs." +msgstr "" +"Libisofs ISO 9660 (ECMA-119 என்றும் அழைக்கப்படுகிறது) கோப்பு முறைமை படங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"இது POSIX கோப்பு பொருள்களுக்கு எழுதப்படலாம் அல்லது ஒப்படைக்கப்படலாம் \n" +"நேரடியாக ஆப்டிகல் மீடியாவிற்கு எழுதப்பட்டதற்காக libburn. \n" +"இது ISO 9660 கோப்பு முறைமைகளின் மெட்டாடேட்டாவைப் படிக்கலாம், அவற்றைக் கையாளலாம் மற்றும் அவற்றைப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"புதிய முழுமையான கோப்பு முறைமை படங்கள் அல்லது சேர்க்கப்பட வேண்டிய கூடுதல் படங்களை உருவாக்க \n" +"கோப்பு முறைமை படத்தைப் படிக்க. \n" +"ISO 9660க்கான உதவி நீட்டிப்புகள் Rock Ridge, Joliet, AAIP, zisofs." + +msgid "C library to read UDF file systems" +msgstr "UDF கோப்பு முறைமைகளைப் படிக்க சி லைப்ரரி" + +msgid "" +"@code{libudfread} is a C library for reading\n" +"@acronym{UDF, Universal Disk Format} file systems. @acronym{UDF, Universal\n" +"Disk Format} is a file system mostly used for DVDs and other optical media.\n" +"It supports read-only media (DVD/CD-R) and rewritable media that wears out\n" +"(DVD/CD-RW)." +msgstr "" +"@code{libudfread} என்பது படிப்பதற்கான C நூலகம் \n" +"@accronym{UDF, Universal Disk Format} கோப்பு முறைமைகள். @சுருக்கம்{UDF, யுனிவர்சல் \n" +"வட்டு வடிவம்} என்பது டிவிடிகள் மற்றும் பிற ஆப்டிகல் மீடியாக்களுக்கு பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படும் கோப்பு முறைமையாகும். \n" +"இது படிக்க-மட்டும் மீடியா (டிவிடி/சிடி-ஆர்) மற்றும் தேய்ந்து போகும் மீடியா மீடியாவை ஆதரிக்கிறது \n" +"(DVD/CD-RW)." + +msgid "Command-line CD/DVD recorder" +msgstr "கட்டளை வரி CD/DVD ரெக்கார்டர்" + +msgid "" +"Cdrkit is a suite of programs for recording CDs and DVDs,\n" +"blanking CD-RW media, creating ISO-9660 file system images, extracting audio\n" +"CD data, and more. It's mostly compatible with @code{cdrtools}." +msgstr "" +"சிடிஆர்கிட் என்பது சிடிக்கள் மற்றும் டிவிடிகளைப் பதிவு செய்வதற்கான நிரல்களின் தொகுப்பாகும், \n" +"CD-RW மீடியாவை வெறுமையாக்குதல், ISO-9660 கோப்பு முறைமைப் படங்களை உருவாக்குதல், ஆடியோவைப் பிரித்தெடுத்தல் \n" +"CD தரவு மற்றும் பல. இது பெரும்பாலும் @code{cdrtools} உடன் இணக்கமானது." + +msgid "CD-ROM image access library" +msgstr "CD-ROM பட அணுகல் நூலகம்" + +msgid "" +"libMirage is a CD-ROM image access library. It supports the\n" +"following formats: B6T, C2D, CCD, CDI, CIF, CUE, ISO, MDS, MDX, NRG, TOC. It\n" +"is written in C and based on GLib. Its aim is to provide uniform access to\n" +"the data stored in various image formats." +msgstr "" +"libMirage ஒரு CD-ROM பட அணுகல் நூலகம். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"பின்வரும் வடிவங்கள்: B6T, C2D, CCD, CDI, CIF, CUE, ISO, MDS, MDX, NRG, TOC. அது \n" +"C இல் எழுதப்பட்டது மற்றும் GLib ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது. சீரான அணுகலை வழங்குவதே இதன் நோக்கம் \n" +"பல்வேறு பட வடிவங்களில் சேமிக்கப்பட்ட தரவு." + +msgid "CD/DVD-ROM device emulator" +msgstr "CD/DVD-ROM சாதன முன்மாதிரி" + +msgid "" +"CDemu is a software suite designed to emulate an optical\n" +"drive and disc (including CD-ROMs and DVD-ROMs)." +msgstr "" +"CDemu என்பது ஆப்டிகல்களைப் பின்பற்ற வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு மென்பொருள் தொகுப்பாகும் \n" +"இயக்கி மற்றும் வட்டு (சிடி-ரோம்கள் மற்றும் டிவிடி-ரோம்கள் உட்பட)." + +msgid "Command-line client for controlling cdemu-daemon" +msgstr "cdemu-daemon ஐ கட்டுப்படுத்துவதற்கான கட்டளை வரி கிளையன்ட்" + +msgid "" +"CDEmu client is a simple command-line client for controlling\n" +"CDEmu daemon.\n" +"\n" +"It provides a way to perform the key tasks related to controlling the CDEmu\n" +"daemon, such as loading and unloading devices, displaying devices' status and\n" +"retrieving/setting devices' debug masks." +msgstr "" +"CDEmu கிளையன்ட் என்பது கட்டுப்படுத்துவதற்கான எளிய கட்டளை வரி கிளையன்ட் ஆகும் \n" +"சிடிஇமு டெமான். \n" +"\n" +"இது CDEmu ஐக் கட்டுப்படுத்துவது தொடர்பான முக்கிய பணிகளைச் செய்வதற்கான வழியை வழங்குகிறது \n" +"டீமான், சாதனங்களை ஏற்றுதல் மற்றும் இறக்குதல், சாதனங்களின் நிலையைக் காண்பித்தல் மற்றும் \n" +"சாதனங்களின் பிழைத்திருத்த முகமூடிகளை மீட்டெடுத்தல்/அமைத்தல்." + +msgid "Language based on Calculus of Dependent Lambda Eliminations" +msgstr "சார்பு லாம்ப்டா எலிமினேசன்களின் கால்குலச் அடிப்படையிலான மொழி" + +msgid "" +"Cedille is an interactive theorem-prover and dependently typed\n" +"programming language, based on extrinsic (aka Curry-style) type theory. This\n" +"makes it rather different from type theories like Coq and Agda, which are\n" +"intrinsic (aka Church-style). In Cedille, terms are nothing more than\n" +"annotated versions of terms of pure untyped lambda calculus. In contrast, in\n" +"Coq or Agda, the typing annotations are intrinsic parts of terms. The typing\n" +"annotations can only be erased as an optimization under certain conditions,\n" +"not by virtue of the definition of the type theory." +msgstr "" +"செடில் ஒரு ஊடாடும் தேற்றம்-நிரூபிப்பவர் மற்றும் சார்ந்து தட்டச்சு செய்யப்படுகிறது \n" +"நிரலாக்க மொழி, வெளிப்புற (கறி-பாணி) வகை கோட்பாட்டின் அடிப்படையில். இது \n" +"இது Coq மற்றும் Agda போன்ற வகைக் கோட்பாடுகளிலிருந்து வேறுபட்டது \n" +"உள்ளார்ந்த (சர்ச்-பாணி). செடில்லில், விதிமுறைகளை விட வேறு எதுவும் இல்லை \n" +"தட்டச்சு செய்யப்படாத லாம்ப்டா கால்குலசின் சொற்களின் சிறுகுறிப்பு பதிப்புகள். மாறாக, இல் \n" +"Coq அல்லது Agda, தட்டச்சு சிறுகுறிப்புகள் சொற்களின் உள்ளார்ந்த பகுதிகள். தட்டச்சு செய்தல் \n" +"சிறுகுறிப்புகளை சில நிபந்தனைகளின் கீழ் ஒரு தேர்வுமுறையாக மட்டுமே அழிக்க முடியும், \n" +"வகை கோட்பாட்டின் வரையறையின் அடிப்படையில் அல்ல." + +msgid "Utility to split TLS certificates data into multiple PEM files" +msgstr "TLS சான்றிதழ்களின் தரவை பல PEM கோப்புகளாகப் பிரிப்பதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"This is a C version of the certdata2pem Python utility\n" +"that was originally contributed to Debian." +msgstr "" +"இது certdata2pem பைதான் பயன்பாட்டின் C பதிப்பாகும் \n" +"அது முதலில் டெபியனுக்குப் பங்களித்தது." + +msgid "Certbot DNS challenge automatization for deSEC" +msgstr "deSEC க்கான Certbot DNS அறைகூவல் தானியக்கமாக்கல்" + +msgid "" +"The deSEC can be used to obtain certificates with certbot\n" +"DNS ownership verification. With the help of this hook script, you can obtain\n" +"your Let's Encrypt certificate using certbot with authorization provided by the\n" +"DNS challenge mechanism, that is, you will not need a running web server or any\n" +"port forwarding to your local machine." +msgstr "" +"certbot உடன் சான்றிதழ்களைப் பெற deSECஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"DNS உரிமை சரிபார்ப்பு. இந்த ஊக் ச்கிரிப்ட்டின் உதவியுடன், நீங்கள் பெறலாம் \n" +"வழங்கிய அங்கீகாரத்துடன் certbot ஐப் பயன்படுத்தி உங்கள் சான்றிதழை குறியாக்கம் செய்வோம் \n" +"DNS அறைகூவல் பொறிமுறையானது, உங்களுக்கு இயங்கும் இணைய சேவையகம் அல்லது ஏதேனும் தேவையில்லை \n" +"உங்கள் உள்ளக இயந்திரத்திற்கு துறைமுகம் பகிர்தல்." + +msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates" +msgstr "ரூட் மற்றும் இடைநிலை சான்றிதழ்களை குறியாக்கம் செய்வோம்" + +msgid "" +"This package provides a certificate store containing only the\n" +"Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n" +"within Guix." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சான்றிதழ் அங்காடியை மட்டுமே கொண்டுள்ளது \n" +"ரூட் மற்றும் இடைநிலை சான்றிதழ்களை குறியாக்கம் செய்வோம். இது பயன்படுத்தப்பட உள்ளது \n" +"Guix க்குள்." + +msgid "C/C++ Automated Testing Framework libraries" +msgstr "சி/சி++ தானியங்கு சோதனை கட்டமைப்பு நூலகங்கள்" + +msgid "" +"ATF, or Automated Testing Framework, is a collection of\n" +"libraries to write test programs in C, C++ and POSIX shell.\n" +"\n" +"The ATF libraries offer a simple API. The API is orthogonal through the\n" +"various bindings, allowing developers to quickly learn how to write test\n" +"programs in different languages.\n" +"\n" +"ATF-based test programs offer a consistent end-user command-line interface to\n" +"allow both humans and automation to run the tests.\n" +"\n" +"ATF-based test programs rely on an execution engine to be run and this\n" +"execution engine is not shipped with ATF. Kyua is the engine of choice." +msgstr "" +"ATF, அல்லது தானியங்கு சோதனை கட்டமைப்பு, ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"C, C++ மற்றும் POSIX செல்லில் சோதனை நிரல்களை எழுத நூலகங்கள். \n" +"\n" +"ATF நூலகங்கள் எளிமையான பநிஇ ஐ வழங்குகின்றன. பநிஇ ஆனது ஆர்த்தோகனல் ஆகும் \n" +"பல்வேறு பிணைப்புகள், உருவாக்குபவர்கள் எப்படி சோதனை எழுதுவது என்பதை விரைவாக அறிய அனுமதிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு மொழிகளில் நிரல்கள். \n" +"\n" +"ATF-அடிப்படையிலான சோதனைத் திட்டங்கள் நிலையான இறுதி-பயனர் கட்டளை-வரி இடைமுகத்தை வழங்குகின்றன \n" +"சோதனைகளை இயக்க மனிதர்கள் மற்றும் ஆட்டோமேசனை அனுமதிக்கவும். \n" +"\n" +"ATF-அடிப்படையிலான சோதனை நிரல்கள் இயக்கப்படும் எக்சிகியூசன் என்சினை நம்பியிருக்கிறது \n" +"செயல்படுத்தும் இயந்திரம் ATF உடன் அனுப்பப்படவில்லை. Kyua தேர்வு இயந்திரம்." + +msgid "Pairwise Independent Combinatorial Tool" +msgstr "சோடிவரிசை சுயாதீன கூட்டுக் கருவி" + +msgid "" +"PICT is a pairwise testing tool that generates test cases\n" +"and test configurations. With PICT, you can generate tests that are more\n" +"effective than manually generated tests and in a fraction of the time required\n" +"by hands-on test case design. PICT runs as a command line tool. It takes a\n" +"model file detailing the parameters of the interface as an input and generates\n" +"a compact set of parameter value choices that represent the test cases you\n" +"should use to get comprehensive combinatorial coverage of your parameters." +msgstr "" +"PICT என்பது சோதனை நிகழ்வுகளை உருவாக்கும் சோடிவரிசை சோதனைக் கருவியாகும் \n" +"மற்றும் சோதனை கட்டமைப்புகள். PICT மூலம், நீங்கள் அதிகமான சோதனைகளை உருவாக்கலாம் \n" +"கைமுறையாக உருவாக்கப்பட்ட சோதனைகளைக் காட்டிலும் மற்றும் தேவைப்படும் நேரத்தின் ஒரு பகுதியிலும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"சோதனை கேச் வடிவமைப்பு மூலம். PICT கட்டளை வரி கருவியாக இயங்குகிறது. இது ஒரு எடுக்கும் \n" +"மாதிரி கோப்பு இடைமுகத்தின் அளவுருக்களை உள்ளீடு மற்றும் உருவாக்குகிறது \n" +"சோதனை நிகழ்வுகளை நீங்கள் குறிக்கும் அளவுரு மதிப்பு தேர்வுகளின் சிறிய தொகுப்பு \n" +"உங்கள் அளவுருக்கள் பற்றிய விரிவான ஒருங்கிணைந்த கவரேசைப் பெற பயன்படுத்த வேண்டும்." + +msgid "Code checker for C" +msgstr "C க்கான குறியீடு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"Pedansee checks C source files for compliance with a particular\n" +"programming style. The style is currently defined by the pedansee source code\n" +"in the form of functions which walk each source file’s syntax tree. You can\n" +"modify some aspects of this style through the use of regular expressions." +msgstr "" +"பெடான்சீ சி மூலக் கோப்புகளை குறிப்பிட்டவற்றுடன் இணங்குவதைச் சரிபார்க்கிறது \n" +"நிரலாக்க பாணி. நடை தற்போது pedansee மூலக் குறியீட்டால் வரையறுக்கப்படுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு மூல கோப்பின் தொடரியல் மரத்திலும் நடக்கும் செயல்பாடுகளின் வடிவத்தில். உங்களால் முடியும் \n" +"வழக்கமான வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் இந்த பாணியின் சில அம்சங்களை மாற்றவும்." + +msgid "Small C testing library" +msgstr "சிறிய சி சோதனை நூலகம்" + +msgid "" +"Mutest aims to be a small unit testing library for C projects,\n" +"with an API heavily modelled on high level Behavior-Driver Development frameworks\n" +"like Jasmine or Mocha." +msgstr "" +"சி ப்ராசெக்ட்களுக்கான சிறிய யூனிட் டெச்டிங் லைப்ரரியாக இருப்பதை Mutest நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது, \n" +"உயர் நிலை நடத்தை-இயக்கி மேம்பாட்டு கட்டமைப்பின் அடிப்படையில் ஒரு பநிஇ பெரிதும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மல்லிகை அல்லது மோக்கா போன்றவை." + +msgid "next-generation test runner for Rust" +msgstr "ரச்டுக்கான அடுத்த தலைமுறை டெச்ட் ரன்னர்" + +msgid "This package provides a next-generation test runner for Rust." +msgstr "இந்தத் தொகுப்பு ரச்டுக்கான அடுத்த தலைமுறை சோதனை ஓட்டத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Unit test framework for C" +msgstr "C க்கான அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Check is a unit testing framework for C. It features a simple\n" +"interface for defining unit tests, putting little in the way of the\n" +"developer. Tests are run in a separate address space, so Check can\n" +"catch both assertion failures and code errors that cause segmentation\n" +"faults or other signals. The output from unit tests can be used within\n" +"source code editors and IDEs." +msgstr "" +"காசோலை என்பது C-க்கான அலகு சோதனை கட்டமைப்பாகும். இது எளிமையானது \n" +"அலகு சோதனைகளை வரையறுப்பதற்கான இடைமுகம் \n" +"உருவாக்குபவர். சோதனைகள் ஒரு தனி முகவரி இடத்தில் இயக்கப்படுகின்றன, எனவே சரிபார்க்கவும் \n" +"வலியுறுத்தல் தோல்விகள் மற்றும் பிரிவை ஏற்படுத்தும் குறியீடு பிழைகள் இரண்டையும் பிடிக்கவும் \n" +"தவறுகள் அல்லது பிற சமிக்ஞைகள். அலகு சோதனைகளின் வெளியீட்டை உள்ளே பயன்படுத்தலாம் \n" +"மூல குறியீடு எடிட்டர்கள் மற்றும் IDEகள்." + +msgid "Linter and analyzer for @file{Makefile}" +msgstr "@file{Makefile} க்கான லின்டர் மற்றும் அனலைசர்" + +msgid "" +"@samp{checkmake} is an experimental tool for linting and checking\n" +"Makefiles. It allows for a set of configurable rules being run\n" +"against a @file{Makefile} or a set of @file{*.mk} files." +msgstr "" +"@samp{checkmake} என்பது லின்டிங் மற்றும் செக்கிங் செய்வதற்கான ஒரு சோதனைக் கருவியாகும் \n" +"மேக்ஃபைல்கள். இது கட்டமைக்கக்கூடிய விதிகளின் தொகுப்பை இயக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"@file{Makefile} அல்லது @file{*.mk} கோப்புகளின் தொகுப்பிற்கு எதிராக." + +msgid "Makefile formatter and linter" +msgstr "மேக்ஃபைல் ஃபார்மேட்டர் மற்றும் லிண்டர்" + +msgid "" +"@command{mbake} is a Makefile formatter and linter,which is configurable\n" +"via a TOML file. It intelligently deals with @code{.PHONY} declarations and\n" +"line continuations, and ensures consistent formatting and style for your\n" +"Makefile." +msgstr "" +"@command{mbake} என்பது ஒரு மேக்ஃபைல் ஃபார்மேட்டர் மற்றும் லின்டர் ஆகும், இது கட்டமைக்கக்கூடியது \n" +"TOML கோப்பு வழியாக. இது @code{.PHONY} அறிவிப்புகள் மற்றும் புத்திசாலித்தனமாக கையாள்கிறது \n" +"வரி தொடர்ச்சிகள், மற்றும் உங்களுக்காக நிலையான வடிவமைப்பு மற்றும் பாணியை உறுதி செய்கிறது \n" +"மேக்ஃபைல்." + +msgid "Command line test tool" +msgstr "கட்டளை வரி சோதனை கருவி" + +msgid "" +"@command{clitest} is a portable shell script that performs automatic\n" +"testing of Unix command lines." +msgstr "" +"@command{clitest} என்பது ஒரு போர்ட்டபிள் செல் ச்கிரிப்ட் ஆகும், அது தானாகவே செயல்படுகிறது \n" +"Unix கட்டளை வரிகளின் சோதனை." + +msgid "Automated testing framework for C" +msgstr "C க்கான தானியங்கு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"CUnit is a lightweight system for writing, administering, and running\n" +"unit tests in C. It provides C programmers with basic testing functionality\n" +"with a flexible variety of user interfaces." +msgstr "" +"CUnit என்பது எழுதுவதற்கும், நிர்வகிப்பதற்கும் மற்றும் இயங்குவதற்கும் இலகுரக அமைப்பாகும் \n" +"C இல் அலகு சோதனைகள். இது C புரோகிராமர்களுக்கு அடிப்படை சோதனை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நெகிழ்வான பல்வேறு பயனர் இடைமுகங்களுடன்." + +msgid "Unit testing framework for C++" +msgstr "C++ க்கான அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"CppUnit is the C++ port of the famous JUnit framework for\n" +"unit testing. Test output is in XML for automatic testing and GUI based for\n" +"supervised tests." +msgstr "" +"CppUnit என்பது பிரபலமான சூனிட் கட்டமைப்பின் C++ துறைமுகம் ஆகும் \n" +"அலகு சோதனை. தானியங்கி சோதனை மற்றும் GUI அடிப்படையிலான சோதனை வெளியீடு நீகுமொ இல் உள்ளது \n" +"மேற்பார்வையிடப்பட்ட சோதனைகள்." + +msgid "@code{xUnit} based unit testing for Unix shell scripts" +msgstr "யூனிக்ச் செல் ச்கிரிப்ட்களுக்கான @code{xUnit} அடிப்படையிலான யூனிட் சோதனை" + +msgid "" +"@code{shUnit2} was originally developed to provide a\n" +"consistent testing solution for @code{log4sh}, a shell based logging framework\n" +"similar to @code{log4j}. It is designed to work in a similar manner to JUnit,\n" +"PyUnit and others." +msgstr "" +"@code{shUnit2} முதலில் உருவாக்கப்பட்டது \n" +"@code{log4sh} க்கான சீரான சோதனை தீர்வு, செல் அடிப்படையிலான பதிவு கட்டமைப்பு \n" +"@code{log4j} போன்றது. இது சூனிட்டைப் போலவே செயல்படும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"பையூனிட் மற்றும் பிற." + +msgid "Lightweight C++20 testing framework" +msgstr "இலகுரக C++20 சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"@code{snitch} aims to be a simple, cheap, non-invasive, and\n" +"user-friendly testing framework. The design philosophy is to keep the testing\n" +"API lean, including only what is strictly necessary to present clear messages\n" +"when a test fails." +msgstr "" +"@code{snitch} இலகுவான, மலிவான, வன்கவர்வு இல்லாத, மற்றும் \n" +"பயனர் நட்பு சோதனை கட்டமைப்பு. டிசைன் உண்மை சோதனையை வைத்திருப்பது \n" +"API லீன், தெளிவான செய்திகளை வழங்க கண்டிப்பாக தேவையானவை மட்டும் உட்பட \n" +"ஒரு சோதனை தோல்வியடையும் போது." + +msgid "Automated test framework for C++ and Objective-C" +msgstr "C++ மற்றும் Objective-Cக்கான தானியங்கு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Catch stands for C++ Automated Test Cases in Headers and is a\n" +"multi-paradigm automated test framework for C++ and Objective-C." +msgstr "" +"Catch என்பது தலைப்புகளில் C++ தானியங்கு சோதனை வழக்குகள் மற்றும் a \n" +"C++ மற்றும் Objective-Cக்கான பல முன்னுதாரண தானியங்கி சோதனை கட்டமைப்பு." + +msgid "" +"Catch2 stands for C++ Automated Test Cases in Headers and is\n" +"a multi-paradigm automated test framework for C++ and Objective-C." +msgstr "" +"Catch2 என்பது தலைப்புகளில் C++ ஆட்டோமேட்டட் டெச்ட் கேச்களைக் குறிக்கிறது \n" +"C++ மற்றும் Objective-Cக்கான பல முன்னுதாரண தானியங்கி சோதனை கட்டமைப்பு." + +msgid "Behavior-driven development framework" +msgstr "நடத்தை சார்ந்த வளர்ச்சி கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"CBehave is a behavior-driven development implemented in C.\n" +"It allows the specification of behaviour scenarios using a given-when-then\n" +"pattern." +msgstr "" +"CBehave என்பது C இல் செயல்படுத்தப்பட்ட நடத்தை சார்ந்த வளர்ச்சியாகும். \n" +"கொடுக்கப்பட்ட-எப்போது-அப்போது-ஐப் பயன்படுத்தி நடத்தை காட்சிகளின் விவரக்குறிப்பை இது அனுமதிக்கிறது \n" +"முறை." + +msgid "Unit testing framework for C" +msgstr "C க்கான அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Cmocka is a unit testing framework for C with support for\n" +"mock objects. It only requires the standard C library, and works with\n" +"different compilers. Cmocka supports several different message output formats\n" +"like Test Anything Protocol, Subunit, xUnit XML or the original cmockery output\n" +"format." +msgstr "" +"Cmocka என்பது C க்கான ஒரு யூனிட் சோதனை கட்டமைப்பாகும் \n" +"கேலி பொருள்கள். இதற்கு நிலையான C நூலகம் மட்டுமே தேவைப்படுகிறது, மேலும் அதனுடன் வேலை செய்கிறது \n" +"வெவ்வேறு தொகுப்பிகள். Cmocka பல்வேறு செய்தி வெளியீட்டு வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"Test Anything Protocol, Subunit, xUnit நீகுமொ அல்லது அசல் cmockery வெளியீடு போன்றவை \n" +"வடிவம்." + +msgid "Static C/C++ code analyzer" +msgstr "நிலையான சி/சி++ குறியீடு பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"Cppcheck is a static code analyzer for C and C++. Unlike\n" +"C/C++ compilers and many other analysis tools it does not detect syntax errors\n" +"in the code. Cppcheck primarily detects the types of bugs that the compilers\n" +"normally do not detect. The goal is to detect only real errors in the code\n" +"(i.e. have zero false positives)." +msgstr "" +"Cppcheck என்பது C மற்றும் C++ க்கான நிலையான குறியீடு பகுப்பாய்வி ஆகும். போலல்லாமல் \n" +"சி/சி++ கம்பைலர்கள் மற்றும் பல பகுப்பாய்வுக் கருவிகள் தொடரியல் பிழைகளைக் கண்டறியவில்லை \n" +"குறியீட்டில். Cppcheck முதன்மையாக கம்பைலர்கள் செய்யும் பிழைகளின் வகைகளைக் கண்டறிகிறது \n" +"பொதுவாக கண்டறிய முடியாது. குறியீட்டில் உள்ள உண்மையான பிழைகளை மட்டுமே கண்டறிவதே குறிக்கோள் \n" +"(அதாவது சுழிய தவறான நேர்மறைகள் உள்ளன)." + +msgid "Simple on-target system test framework" +msgstr "எளிய இலக்கு கணினி சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Cukinia is designed to help GNU/Linux-based embedded\n" +"firmware developers run simple system-level validation tests on their\n" +"firmware. Cukinia integrates well with embedded firmware generation\n" +"frameworks such as Buildroot and Yocto, and can be run manually or by your\n" +"favourite continuous integration framework. Among Cukinia features are:\n" +"@itemize\n" +"@item simple to use\n" +"@item no dependencies other than BusyBox or GNU Coreutils\n" +"@item easy integration with CI/CD pipelines.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"குக்கீனியா குனு/லினக்ச்-அடிப்படையிலான உட்பொதிக்க உதவும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஃபார்ம்வேர் உருவாக்குபவர்கள் எளிமையான கணினி-நிலை சரிபார்ப்பு சோதனைகளை நடத்துகிறார்கள் \n" +"நிலைபொருள். குக்கினியா உட்பொதிக்கப்பட்ட ஃபார்ம்வேர் உருவாக்கத்துடன் நன்றாக ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"பில்ட்ரூட் மற்றும் யோக்டோ போன்ற கட்டமைப்புகள் கைமுறையாக அல்லது உங்களால் இயக்கப்படலாம் \n" +"பிடித்த தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு கட்டமைப்பு. குகினியாவின் அம்சங்களில்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"@item BusyBox அல்லது GNU Coreutils தவிர வேறு சார்புகள் இல்லை \n" +"@item CI/CD பைப்லைன்களுடன் எளிதான ஒருங்கிணைப்பு. \n" +"@end itemize" + +msgid "" +"CxxTest is a unit testing framework for C++ that is similar\n" +"in spirit to JUnit, CppUnit, and xUnit. CxxTest does not require precompiling\n" +"a CxxTest testing library, it employs no advanced features of C++ (e.g. RTTI)\n" +"and it supports a very flexible form of test discovery." +msgstr "" +"CxxTest என்பது C++ க்கான ஒரு யூனிட் சோதனை கட்டமைப்பாகும், இது ஒத்ததாகும் \n" +"ஆவியில் சூனிட், சிபியூனிட் மற்றும் எக்ச்யூனிட். CxxTest க்கு முன்தொகுப்பு தேவையில்லை \n" +"ஒரு CxxTest சோதனை நூலகம், இது C++ இன் மேம்பட்ட அம்சங்களைப் பயன்படுத்துவதில்லை (எ.கா. RTTI) \n" +"மேலும் இது சோதனை கண்டுபிடிப்பின் மிகவும் நெகிழ்வான வடிவத்தை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "C++ test framework" +msgstr "சி++ சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"doctest is a single-header testing framework for C++11 and later. It\n" +"has been designed to be fast, light and unintrusive." +msgstr "" +"doctest என்பது C++11 மற்றும் அதற்குப் பிறகு ஒரு ஒற்றை-தலைப்பு சோதனை கட்டமைப்பாகும். அது \n" +"வேகமாகவும், இலகுவாகவும், ஊடுருவாததாகவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "C++ testing framework" +msgstr "சி++ சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "This package provides a simple and limited unit-test framework for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட அலகு-சோதனை கட்டமைப்பை வழங்குகிறது." + +msgid "Testing framework for infrastructure software" +msgstr "உள்கட்டமைப்பு மென்பொருளுக்கான சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Kyua is a testing framework for infrastructure software.\n" +"Kyua is lightweight and simple, and integrates well with various build systems\n" +"and continuous integration frameworks. Kyua features an expressive test suite\n" +"definition language, a safe runtime engine for test suites and a powerful\n" +"report generation engine." +msgstr "" +"கியுவா என்பது உள்கட்டமைப்பு மென்பொருளுக்கான சோதனைக் கட்டமைப்பாகும். \n" +"Kyua இலகுரக மற்றும் எளிமையானது, மேலும் பல்வேறு கட்டமைப்பு அமைப்புகளுடன் நன்றாக ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மற்றும் தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு கட்டமைப்புகள். Kyua ஒரு வெளிப்படையான சோதனைத் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"வரையறை மொழி, சோதனைத் தொகுப்புகளுக்கான பாதுகாப்பான இயக்க நேர இயந்திரம் மற்றும் ஆற்றல் வாய்ந்தது \n" +"அறிக்கை உருவாக்கும் இயந்திரம்." + +msgid "Test discovery and XUnit test framework" +msgstr "சோதனை கண்டுபிடிப்பு மற்றும் XUnit சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Google Test features an XUnit test framework, automated test\n" +"discovery, death tests, assertions, parameterized tests and XML test report\n" +"generation." +msgstr "" +"கூகுள் டெச்ட் ஒரு XUnit சோதனை கட்டமைப்பை கொண்டுள்ளது, தானியங்கு சோதனை \n" +"கண்டுபிடிப்பு, இறப்பு சோதனைகள், வலியுறுத்தல்கள், அளவுரு சோதனைகள் மற்றும் எக்ச்எம்எல் சோதனை அறிக்கை \n" +"தலைமுறை." + +msgid "C++ library to support the benchmarking of functions" +msgstr "செயல்பாடுகளின் தரப்படுத்தலை ஆதரிக்க C++ நூலகம்" + +msgid "" +"The googlebenchmark C++ library support the benchmarking of functions,\n" +"similar to unit tests." +msgstr "" +"googlebenchmark C++ நூலகம் செயல்பாடுகளின் தரப்படுத்தலை ஆதரிக்கிறது, \n" +"அலகு சோதனைகளைப் போன்றது." + +msgid "Go test runner with output optimized for humans" +msgstr "மனிதர்களுக்கு உகந்த வெளியீட்டைக் கொண்ட சோதனை ஓட்டப்பந்தயத்திற்குச் செல்லவும்" + +msgid "" +"This package provides a @code{go test} runner with output optimized for\n" +"humans, JUnit XML for CI integration, and a summary of the test results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு @code{go test} ரன்னரை வழங்குகிறது மற்றும் வெளியீடு உகந்ததாக உள்ளது \n" +"மனிதர்கள், தொஒ ஒருங்கிணைப்புக்கான JUnit நீகுமொ மற்றும் சோதனை முடிவுகளின் சுருக்கம்." + +msgid "Single-header test system" +msgstr "ஒற்றை-தலைப்பு சோதனை அமைப்பு" + +msgid "" +"Greatest is a single-header test system for C, including\n" +"macros for defining tests, grouping them into suites, and providing a test\n" +"runner. It is quite unopinionated with most of its features being optional." +msgstr "" +"கிரேட்டச்ட் என்பது C-க்கான ஒற்றை-தலைப்பு சோதனை அமைப்பு உட்பட \n" +"சோதனைகளை வரையறுப்பதற்கும், அவற்றை தொகுப்பாக தொகுப்பதற்கும், சோதனையை வழங்குவதற்கும் மேக்ரோக்கள் \n" +"ஓடுபவர். அதன் பெரும்பாலான நற்பொருத்தங்கள் விருப்பமானவையாக இருப்பதால் இது மிகவும் கருத்து இல்லை." + +msgid "Variant of uClibc tailored to symbolic execution" +msgstr "குறியீட்டு செயல்பாட்டிற்கு ஏற்றவாறு uClibc இன் மாறுபாடு" + +msgid "" +"Modified version of uClibc for symbolic execution of\n" +"Unix userland software. This library can only be used in conjunction\n" +"with the @code{klee} package." +msgstr "" +"குறியீட்டு செயல்பாட்டிற்காக uClibc இன் மாற்றியமைக்கப்பட்ட பதிப்பு \n" +"யூனிக்ச் யூசர்லேண்ட் மென்பொருள். இந்த நூலகத்தை இணைத்து மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும் \n" +"@code{klee} தொகுப்புடன்." + +msgid "Symbolic execution engine" +msgstr "குறியீட்டு செயல்படுத்தும் இயந்திரம்" + +msgid "" +"KLEE is a symbolic virtual machine built on top of the LLVM\n" +"compiler infrastructure." +msgstr "" +"KLEE என்பது LLVM இன் மேல் கட்டப்பட்ட ஒரு குறியீட்டு மெய்நிகர் இயந்திரமாகும் \n" +"கம்பைலர் உள்கட்டமைப்பு." + +msgid "Unit testing and mocking framework for C/C++" +msgstr "சி/சி++க்கான யூனிட் டெச்டிங் மற்றும் மோக்கிங் ஃப்ரேம்வொர்க்" + +msgid "" +"CppUTest is a C/C++ based unit xUnit test framework. It is written in\n" +"C++ but is used in C and C++ projects and frequently used in embedded systems\n" +"but it works for any C/C++ project." +msgstr "" +"CppUTest என்பது சி/சி++ அடிப்படையிலான அலகு xUnit சோதனை கட்டமைப்பாகும். அதில் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"C++ ஆனால் C மற்றும் C++ திட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ஆனால் இது எந்த சி/சி++ திட்டத்திற்கும் வேலை செய்கிறது." + +msgid "Static checker for GitHub Actions workflow files" +msgstr "GitHub செயல்கள் பணிப்பாய்வு கோப்புகளுக்கான நிலையான சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"actionlint is a static checker for GitHub Actions\n" +"workflow files. Features include:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Syntax check for workflow files to check unexpected or missing\n" +"keys following workflow syntax\n" +"@item Strong type check for @code{$@{@{ @}@}} expressions to catch\n" +"several semantic errors like access to not existing property, type\n" +"mismatches, ...\n" +"@item Actions usage check to check that inputs at @code{with:} and\n" +"outputs in @code{steps.@{id@}.outputs} are correct\n" +"@item Reusable workflow check to check inputs/outputs/secrets of\n" +"reusable workflows and workflow calls\n" +"@item shellcheck and pyflakes integrations for scripts at @code{run:}\n" +"@item Security checks; script injection by untrusted inputs,\n" +"hard-coded credentials\n" +"@item Other several useful checks; glob syntax validation,\n" +"dependencies check for @code{needs:}, runner label validation, cron\n" +"syntax validation, ...\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"actionlint என்பது GitHub செயல்களுக்கான நிலையான சரிபார்ப்பு ஆகும் \n" +"பணிப்பாய்வு கோப்புகள். நற்பொருத்தங்கள் அடங்கும்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item தொடரியல், எதிர்பாராத அல்லது காணவில்லை என்பதைச் சரிபார்க்க, பணிப்பாய்வு கோப்புகளை சரிபார்க்கவும் \n" +"பணிப்பாய்வு தொடரியல் பின்வரும் விசைகள் \n" +"@item வலுவான வகையைச் சரிபார்க்க, @code{$@{@{ @}@}} வெளிப்பாடுகளைப் பிடிக்கவும் \n" +"இல்லாத சொத்து, வகை போன்ற பல சொற்பொருள் பிழைகள் \n" +"பொருந்தாமை,... \n" +"@code{with:} மற்றும் \n" +"@code{steps.@{id@}.outputs} இல் உள்ள வெளியீடுகள் சரியானவை \n" +"@item இன் உள்ளீடுகள்/வெளியீடுகள்/இரகசியங்களை சரிபார்க்க மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய பணிப்பாய்வு சோதனை \n" +"மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய பணிப்பாய்வு மற்றும் பணிப்பாய்வு அழைப்புகள் \n" +"@code{run:} இல் ச்கிரிப்ட்களுக்கான @item shellcheck மற்றும் pyflakes ஒருங்கிணைப்புகள் \n" +"@ உருப்படி பாதுகாப்பு சோதனைகள்; நம்பத்தகாத உள்ளீடுகள் மூலம் ச்கிரிப்ட் ஊசி, \n" +"கடின குறியிடப்பட்ட சான்றுகள் \n" +"@item மற்ற பல பயனுள்ள காசோலைகள்; குளோப் தொடரியல் சரிபார்ப்பு, \n" +"@code{needs:}, ரன்னர் சிட்டை சரிபார்ப்பு, கிரான் ஆகியவற்றை சார்புகள் சரிபார்க்கின்றன \n" +"தொடரியல் சரிபார்ப்பு, ... \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Parameterized testing with any Python test framework" +msgstr "எந்த பைதான் சோதனை கட்டமைப்பையும் கொண்ட அளவுரு சோதனை" + +msgid "" +"Parameterized is a Python library that aims to fix parameterized testing\n" +"for every Python test framework. It supports nose, py.test, and unittest." +msgstr "" +"பாராமீட்டரைச்டு என்பது பைதான் லைப்ரரி ஆகும், இது அளவுரு சோதனையை சரிசெய்வதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒவ்வொரு பைதான் சோதனை கட்டமைப்பிற்கும். இது மூக்கு, py.test மற்றும் Untest ஐ ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Simple Python library for using mock objects" +msgstr "போலி பொருள்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான எளிய பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"MiniMock is a simple library for building mock objects with\n" +"doctest." +msgstr "" +"மினிமாக் என்பது போலி பொருட்களை உருவாக்குவதற்கான எளிய நூலகமாகும் \n" +"டாக்டர்." + +msgid "Python mocking and patching library for testing" +msgstr "சோதனைக்காக பைதான் கேலி மற்றும் ஒட்டு லைப்ரரி" + +msgid "" +"Mock is a library for testing in Python. It allows you to replace parts\n" +"of your system under test with mock objects and make assertions about how they\n" +"have been used. This library is now part of Python (since Python 3.3),\n" +"available via the @code{unittest.mock} module." +msgstr "" +"மோக் என்பது பைத்தானில் சோதனை செய்வதற்கான ஒரு நூலகம். இது பகுதிகளை மாற்ற உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"போலிப் பொருள்களைக் கொண்டு உங்கள் கணினியின் சோதனைக்கு உட்பட்டு, அவை எவ்வாறு உள்ளன என்பதைப் பற்றி வலியுறுத்துங்கள் \n" +"பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. இந்த நூலகம் இப்போது பைத்தானின் ஒரு பகுதியாக உள்ளது (பைதான் 3.3 முதல்), \n" +"@code{unittest.mock} தொகுதி வழியாக கிடைக்கும்." + +msgid "Python testing library" +msgstr "பைதான் சோதனை நூலகம்" + +msgid "Nose extends the unittest library to make testing easier." +msgstr "சோதனையை எளிதாக்க மூக்கு யூனிட்டச்ட் நூலகத்தை விரிவுபடுத்துகிறது." + +msgid "Next generation of nicer testing for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கு அடுத்த தலைமுறை நல்ல சோதனை" + +msgid "" +"Nose2 is the next generation of nicer testing for Python, based on the\n" +"plugins branch of unittest2. Nose2 aims to improve on nose by providing a\n" +"better plugin api, being easier for users to configure, and simplifying internal\n" +"interfaces and processes." +msgstr "" +"Nose2 என்பது பைத்தானின் அடுத்த தலைமுறையின் சிறந்த சோதனை ஆகும், இது அடிப்படையில் \n" +"untest2 இன் செருகுநிரல்களின் கிளை. Nose2 ஐ வழங்குவதன் மூலம் மூக்கை மேம்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"சிறந்த சொருகி பநிஇ, பயனர்கள் கட்டமைக்க எளிதாக இருக்கும், மற்றும் உள்ளகத்தை எளிதாக்குகிறது \n" +"இடைமுகங்கள் மற்றும் செயல்முறைகள்." + +msgid "" +"Pytest is a testing tool that provides auto-discovery of test modules\n" +"and functions, detailed info on failing assert statements, modular fixtures,\n" +"and many external plugins." +msgstr "" +"பைடெச்ட் என்பது சோதனைக் கருவியாகும், இது சோதனை தொகுதிகளை தானாகக் கண்டறியும் \n" +"மற்றும் செயல்பாடுகள், தோல்வியுற்ற உறுதி அறிக்கைகள் பற்றிய விரிவான செய்தி, மட்டு சாதனங்கள், \n" +"மற்றும் பல வெளிப்புற செருகுநிரல்கள்." + +msgid "Pytest plugin for measuring coverage" +msgstr "கவரேசை அளவிடுவதற்கான பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Pytest-cov produces coverage reports. It supports centralised testing and\n" +"distributed testing in both @code{load} and @code{each} modes. It also\n" +"supports coverage of subprocesses." +msgstr "" +"Pytest-cov கவரேச் அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது. இது மையப்படுத்தப்பட்ட சோதனையை ஆதரிக்கிறது மற்றும் \n" +"@code{load} மற்றும் @code{each} ஆகிய இரண்டு முறைகளிலும் சோதனை விநியோகிக்கப்பட்டது. அதுவும் \n" +"துணை செயல்முறைகளின் கவரேசை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Relaxed test discovery for pytest" +msgstr "பைடெச்டுக்கான தளர்வான சோதனை கண்டுபிடிப்பு" + +msgid "This package provides relaxed test discovery for pytest." +msgstr "இந்த தொகுப்பு பைடெச்டுக்கான நிதானமான சோதனை கண்டுபிடிப்பை வழங்குகிறது." + +msgid "Automatically detect and load a .env file before running tests" +msgstr "சோதனைகளை இயக்கும் முன் .env கோப்பை தானாகக் கண்டறிந்து ஏற்றவும்" + +msgid "" +"This Pytest plugin automatically detects and loads environment variables\n" +"from a .env file before running tests." +msgstr "" +"இந்த பைடெச்ட் செருகுநிரல் சூழல் மாறிகளை தானாகவே கண்டறிந்து ஏற்றுகிறது \n" +"சோதனைகளை இயக்கும் முன் .env கோப்பிலிருந்து." + +msgid "Pytest plugin for testing examples in docstrings and markdown files" +msgstr "டாக்ச்ட்ரிங்ச் மற்றும் மார்க் பேரூர் கோப்புகளில் எடுத்துக்காட்டுகளைச் சோதிப்பதற்கான பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Pytest-examples provides functionality for testing Python code examples\n" +"in docstrings and markdown files, with its main features being:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item lint code examples using ruff and black\n" +"@item run code examples\n" +"@item run code examples and check print statements are inlined correctly in\n" +"the code\n" +"@item It can also update code examples in place to format them and insert or\n" +"update print statements\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"பைதான் குறியீடு உதாரணங்களைச் சோதிப்பதற்கான செயல்பாட்டை பைடெச்ட் எடுத்துக்காட்டுகள் வழங்குகிறது \n" +"டாக்ச்ட்ரிங்ச் மற்றும் மார்க் பேரூர் கோப்புகளில், அதன் முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item லிண்ட் குறியீடு எடுத்துக்காட்டுகள் ரஃப் மற்றும் கருப்பு பயன்படுத்தி \n" +"@item ரன் குறியீடு எடுத்துக்காட்டுகள் \n" +"@item ரன் குறியீடு எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அச்சு அறிக்கைகள் சரியாக உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் \n" +"குறியீடு \n" +"@item இது குறியீட்டு உதாரணங்களை வடிவமைத்து சேர்க்க அல்லது மாற்றலாம் \n" +"அச்சு அறிக்கைகளை புதுப்பிக்கவும் \n" +"@end itemize" + +msgid "HTTP server for pytest" +msgstr "பைடெச்டுக்கான HTTP சேவையகம்" + +msgid "" +"Pytest plugin library to test http clients without contacting the real\n" +"http server." +msgstr "" +"Http வாடிக்கையாளர்களை உண்மையானதைத் தொடர்பு கொள்ளாமல் சோதிக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல் நூலகம் \n" +"http சர்வர்." + +msgid "Pytest plugin for generating NUnit3 test result XML output" +msgstr "NUnit3 சோதனை முடிவு நீகுமொ வெளியீட்டை உருவாக்குவதற்கான பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a pytest plugin for generating NUnit3 test result\n" +"XML output" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு NUnit3 சோதனை முடிவை உருவாக்க பைடெச்ட் செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"எக்ச்எம்எல் வெளியீடு" + +msgid "Pytest plugin to parameterize tests from external files" +msgstr "வெளிப்புற கோப்புகளிலிருந்து சோதனைகளை அளவுருவாக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This Pytest plugin enables creating Pytest parametrize\n" +"decorators from external files." +msgstr "" +"இந்த பைடெச்ட் செருகுநிரல் பைடெச்ட் அளவுருவை உருவாக்க உதவுகிறது \n" +"வெளிப்புற கோப்புகளிலிருந்து அலங்கரிப்பவர்கள்." + +msgid "Pytest plugin to randomize the order of tests" +msgstr "சோதனைகளின் வரிசையை சீரற்றதாக மாற்ற பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"@code{pytest-random-order} is a Pytest plugin that\n" +"randomizes the order of tests. This can be useful to detect a test that\n" +"passes just because it happens to run after an unrelated test that leaves the\n" +"system in a favourable state. The plugin allows user to control the level of\n" +"randomness they want to introduce and to disable reordering on subsets of\n" +"tests. Tests can be rerun in a specific order by passing a seed value\n" +"reported in a previous test run." +msgstr "" +"@code{pytest-random-order} என்பது பைடெச்ட் செருகுநிரலாகும் \n" +"சோதனைகளின் வரிசையை சீரற்றதாக்குகிறது. ஒரு சோதனையை கண்டறிய இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ஒரு தொடர்பற்ற சோதனைக்குப் பிறகு ஓடுவதால் தான் கடந்து செல்கிறது \n" +"ஒரு சாதகமான நிலையில் அமைப்பு. சொருகி பயனர் அளவை கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"சீரற்ற தன்மையை அவர்கள் அறிமுகப்படுத்த மற்றும் துணைக்குழுக்களில் மறுவரிசைப்படுத்தலை முடக்க விரும்புகிறார்கள் \n" +"சோதனைகள். விதை மதிப்பை அனுப்புவதன் மூலம் சோதனைகளை ஒரு குறிப்பிட்ட வரிசையில் மீண்டும் இயக்கலாம் \n" +"முந்தைய சோதனை ஓட்டத்தில் தெரிவிக்கப்பட்டது." + +msgid "Pytest plugin to randomly order tests" +msgstr "தோராயமாக சோதனைகளை ஆர்டர் செய்ய பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This is a Pytest plugin to randomly order tests and control\n" +"Python's @code{random.seed}." +msgstr "" +"இது தோராயமாக சோதனைகள் மற்றும் கட்டுப்பாட்டை ஆர்டர் செய்வதற்கான பைடெச்ட் செருகுநிரலாகும் \n" +"பைத்தானின் @குறியீடு{random.seed}." + +msgid "Invoke py.test as a distutils command" +msgstr "ஒரு distutils கட்டளையாக py.test ஐ அழைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a @command{pytest-runner} command that\n" +"@file{setup.py} files can use to run tests." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @command{pytest-runner} கட்டளையை வழங்குகிறது \n" +"@file{setup.py} கோப்புகள் சோதனைகளை இயக்க பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Use fixtures in @code{pytest.mark.parametrize}" +msgstr "@code{pytest.mark.parametrize} இல் சாதனங்களைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This plugin helps to use fixtures in @code{pytest.mark.parametrize},\n" +"inspied by @url{https://github.com/TvoroG/pytest-lazy-fixture,\n" +"pytest-lazy-fixture}." +msgstr "" +"இந்தச் செருகுநிரல் @code{pytest.mark.parametrize} இல் பொருத்துதல்களைப் பயன்படுத்த உதவுகிறது, \n" +"@url{https://github.com/TvoroG/pytest-lazy-fixture ஆல் ஈர்க்கப்பட்டது, \n" +"பைடெச்ட்-சோம்பேறி-ஃபிக்ச்சர்}." + +msgid "Thin-wrapper around the mock package for easier use with py.test" +msgstr "py.test உடன் எளிதாகப் பயன்படுத்த, போலித் தொகுப்பைச் சுற்றி மெல்லிய ரேப்பர்" + +msgid "" +"This plugin installs a @code{mocker} fixture which is a thin-wrapper\n" +"around the patching API provided by the @code{mock} package, but with the\n" +"benefit of not having to worry about undoing patches at the end of a test.\n" +"The mocker fixture has the same API as @code{mock.patch}, supporting the\n" +"same arguments." +msgstr "" +"இந்தச் செருகுநிரல் ஒரு மெல்லிய ரேப்பரான @code{mocker} சாதனத்தை நிறுவுகிறது \n" +"@code{mock} தொகுப்பால் வழங்கப்பட்ட ஒட்டு பநிஇ சுற்றி, ஆனால் உடன் \n" +"சோதனையின் முடிவில் இணைப்புகளை செயல்தவிர்ப்பதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியதில்லை. \n" +"மோக்கர் ஃபிக்ச்சர், @code{mock.patch} போன்ற அதே பநிஇ ஐ ஆதரிக்கிறது \n" +"அதே வாதங்கள்." + +msgid "Plugin for py.test with distributed testing and loop-on-failing modes" +msgstr "விநியோகிக்கப்பட்ட சோதனை மற்றும் லூப்-ஆன்-ஃபெயிலிங் முறைகளுடன் py.test க்கான செருகுநிரல்" + +msgid "" +"The pytest-xdist plugin extends py.test with some unique test execution\n" +"modes: parallelization, running tests in boxed subprocesses, the ability to\n" +"run tests repeatedly when failed, and the ability to run tests on multiple\n" +"Python interpreters or platforms. It uses rsync to copy the existing program\n" +"code to a remote location, executes there, and then syncs the result back." +msgstr "" +"pytest-xdist செருகுநிரல் py.test ஐ சில தனிப்பட்ட சோதனை செயலாக்கத்துடன் நீட்டிக்கிறது \n" +"முறைகள்: இணையாக்கம், பெட்டி துணைச் செயல்முறைகளில் சோதனைகளை இயக்குதல், திறன் \n" +"தோல்வியுற்றால் மறுநிகழ்வு சோதனைகளை இயக்கவும், மேலும் பல சோதனைகளை இயக்கும் திறன் \n" +"பைதான் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் அல்லது தளங்கள். ஏற்கனவே உள்ள நிரலை நகலெடுக்க இது rsync ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தொலைதூர இடத்திற்கு குறியீடு, அங்கு செயல்படுத்துகிறது, பின்னர் முடிவை மீண்டும் ஒத்திசைக்கிறது." + +msgid "Plugin for py.test to abort hanging tests" +msgstr "தொங்கும் சோதனைகளை நிறுத்த py.test க்கான செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a py.test plugin that aborts hanging tests after a\n" +"timeout has been exceeded." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒரு py.test செருகுநிரலை வழங்குகிறது, இது ஒரு பிறகு தொங்கும் சோதனைகளை நிறுத்துகிறது \n" +"காலக்கெடு மீறப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Pytest plugin to run tests in isolated forked subprocesses" +msgstr "தனிமைப்படுத்தப்பட்ட ஃபோர்க் செய்யப்பட்ட துணைச் செயல்முறைகளில் சோதனைகளை இயக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a Pytest plugin which enables running\n" +"each test in a subprocess and will report if a test crashed the process. It\n" +"can be useful to isolate tests against undesirable global environment\n" +"side-effects (such as setting environment variables)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைடெச்ட் செருகுநிரலை வழங்குகிறது, இது இயங்குவதை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒவ்வொரு சோதனையும் ஒரு துணைச் செயலில் உள்ளது மற்றும் ஒரு சோதனை செயல்முறை செயலிழந்தால் புகாரளிக்கும். அது \n" +"விரும்பத்தகாத உலகளாவிய சூழலுக்கு எதிரான சோதனைகளை தனிமைப்படுத்த பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பக்க விளைவுகள் (சூழல் மாறிகளை அமைப்பது போன்றவை)." + +msgid "Python library to test command-line scripts" +msgstr "கட்டளை வரி ச்கிரிப்ட்களை சோதிக்க பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"Scripttest is a Python helper library for testing interactive\n" +"command-line applications. With it you can run a script in a subprocess and\n" +"see the output as well as any file modifications." +msgstr "" +"ச்கிரிப்ட்டெச்ட் என்பது ஒரு பைதான் உதவி நூலகமாகும் \n" +"கட்டளை வரி பயன்பாடுகள். அதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு ச்கிரிப்டை துணைச் செயலாக்கத்தில் இயக்கலாம் \n" +"வெளியீடு மற்றும் எந்த கோப்பு மாற்றங்களையும் பார்க்கவும்." + +msgid "Extensions to the Python standard library unit testing framework" +msgstr "பைதான் நிலையான நூலக அலகு சோதனை கட்டமைப்பிற்கான நீட்டிப்புகள்" + +msgid "" +"Testtools extends the Python standard library unit testing framework to\n" +"provide matchers, more debugging information, and cross-Python\n" +"compatibility." +msgstr "" +"Testtools பைதான் நிலையான நூலக அலகு சோதனை கட்டமைப்பை நீட்டிக்கிறது \n" +"பொருத்திகள், மேலும் பிழைத்திருத்தத் செய்தி மற்றும் குறுக்கு-பைதான் ஆகியவற்றை வழங்கவும் \n" +"பொருந்தக்கூடிய தன்மை." + +msgid "Pyunit extension for dependency injection" +msgstr "சார்பு ஊசிக்கான பியூனிட் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"Testscenarios provides clean dependency injection for Python unittest\n" +"style tests." +msgstr "" +"Testscenarios பைதான் யூனிடெச்டுக்கான தூய்மையான சார்பு ஊசியை வழங்குகிறது \n" +"பாணி சோதனைகள்." + +msgid "Pyunit extension for managing test resources" +msgstr "சோதனை ஆதாரங்களை நிர்வகிப்பதற்கான பியூனிட் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"Testresources is an extension to Python's unittest to allow declarative\n" +"use of resources by test cases." +msgstr "" +"Testresources என்பது அறிவிப்பை அனுமதிக்கும் பைத்தானின் யூனிட்டெச்டின் விரிவாக்கமாகும் \n" +"சோதனை நிகழ்வுகளால் வளங்களைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Python implementation of the subunit protocol" +msgstr "துணைக்குழு நெறிமுறையின் பைதான் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"Python-subunit is a Python implementation of the subunit test streaming\n" +"protocol." +msgstr "" +"பைதான்-சப்யூனிட் என்பது சப்யூனிட் சோதனை ச்ட்ரீமிங்கின் பைதான் செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"நெறிமுறை." + +msgid "Python test fixture library" +msgstr "பைதான் சோதனை சாதன நூலகம்" + +msgid "" +"Fixtures provides a way to create reusable state, useful when writing\n" +"Python tests." +msgstr "" +"Fixtures மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய நிலையை உருவாக்குவதற்கான வழியை வழங்குகிறது, எழுதும் போது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பைதான் சோதனைகள்." + +msgid "Database for Python test results" +msgstr "பைதான் சோதனை முடிவுகளுக்கான தரவுத்தளம்" + +msgid "" +"Testrepository provides a database of test results which can be used as\n" +"part of a developer's workflow to check things such as what tests have failed\n" +"since the last commit or what tests are currently failing." +msgstr "" +"Testrepository சோதனை முடிவுகளின் தரவுத்தளத்தை வழங்குகிறது, இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"என்ன சோதனைகள் தோல்வியடைந்தன போன்ற விசயங்களைச் சரிபார்க்க டெவலப்பரின் பணிப்பாய்வு பகுதி \n" +"கடைசி கமிட் அல்லது தற்போது என்ன சோதனைகள் தோல்வியடைந்தன." + +msgid "Code coverage measurement for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான குறியீடு கவரேச் அளவீடு" + +msgid "" +"Coverage measures code coverage, typically during test execution. It\n" +"uses the code analysis tools and tracing hooks provided in the Python standard\n" +"library to determine which lines are executable, and which have been\n" +"executed." +msgstr "" +"கவரேச் குறியீடு கவரேசை அளவிடுகிறது, பொதுவாக சோதனைச் செயல்பாட்டின் போது. அது \n" +"பைதான் தரநிலையில் வழங்கப்பட்ட குறியீடு பகுப்பாய்வு கருவிகள் மற்றும் டிரேசிங் ஊக்குகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"எந்தெந்த வரிகள் இயங்கக்கூடியவை, எவை எவை என்பதை தீர்மானிக்க நூலகம் \n" +"நிறைவேற்றப்பட்டது." + +msgid "Pytest support for asyncio" +msgstr "அசின்சியோவுக்கான பைடெச்ட் உதவி" + +msgid "" +"Python asyncio code is usually written in the form of\n" +"coroutines, which makes it slightly more difficult to test using normal\n" +"testing tools. @code{pytest-asyncio} provides useful fixtures and markers\n" +"to make testing async code easier." +msgstr "" +"பைதான் அசின்சியோ குறியீடு பொதுவாக வடிவத்தில் எழுதப்படுகிறது \n" +"கரோட்டின்கள், இது சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தி சோதனை செய்வதை சற்று கடினமாக்குகிறது \n" +"சோதனை கருவிகள். @code{pytest-asyncio} பயனுள்ள சாதனங்கள் மற்றும் குறிப்பான்களை வழங்குகிறது \n" +"ஒத்திசைவு குறியீட்டைச் சோதனை செய்வதை எளிதாக்க." + +msgid "Upload code coverage reports to @code{codecov.io}" +msgstr "@code{codecov.io} க்கு குறியீடு கவரேச் அறிக்கைகளைப் பதிவேற்றவும்" + +msgid "" +"Codecov collects code coverage reports from code written in Python, Java,\n" +"C/C++, R, and more, and uploads it to the @code{codecov.io} service." +msgstr "" +"கோட்கோவ் பைதான், சாவாவில் எழுதப்பட்ட குறியீட்டிலிருந்து குறியீடு கவரேச் அறிக்கைகளை சேகரிக்கிறது. \n" +"C/C++, R மற்றும் பல, மற்றும் அதை @code{codecov.io} சேவையில் பதிவேற்றுகிறது." + +msgid "Test utilities for code working with files and commands" +msgstr "கோப்புகள் மற்றும் கட்டளைகளுடன் செயல்படும் குறியீட்டிற்கான சோதனை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Testpath is a collection of utilities for Python code working with files\n" +"and commands. It contains functions to check things on the file system, and\n" +"tools for mocking system commands and recording calls to those." +msgstr "" +"டெச்ட்பாத் என்பது பைதான் குறியீடு கோப்புகளுடன் வேலை செய்யும் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"மற்றும் கட்டளைகள். கோப்பு முறைமையில் உள்ள விசயங்களைச் சரிபார்க்கும் செயல்பாடுகள் இதில் உள்ளன \n" +"சிச்டம் கட்டளைகளை கேலி செய்வதற்கும் அவற்றுக்கான அழைப்புகளை பதிவு செய்வதற்குமான கருவிகள்." + +msgid "Py.test plugin to test server connections locally" +msgstr "சர்வர் இணைப்பை உள்நாட்டில் சோதிக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Pytest-localserver is a plugin for the pytest testing framework which\n" +"enables you to test server connections locally." +msgstr "" +"Pytest-localserver என்பது பைடெச்ட் சோதனை கட்டமைப்பிற்கான ஒரு செருகுநிரலாகும் \n" +"சேவையக இணைப்புகளை உள்நாட்டில் சோதிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Pytest plugin to manage external processes across test runs" +msgstr "சோதனை ஓட்டங்களில் வெளிப்புற செயல்முறைகளை நிர்வகிக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Pytest-xprocess is an experimental py.test plugin for managing processes\n" +"across test runs." +msgstr "" +"Pytest-xprocess என்பது செயல்முறைகளை நிர்வகிப்பதற்கான ஒரு சோதனையான py.test செருகுநிரலாகும் \n" +"சோதனை ஓட்டங்கள் முழுவதும்." + +msgid "Plugin for pytest that changes the default look and feel" +msgstr "இயல்புநிலை தோற்றத்தையும் உணர்வையும் மாற்றும் பைடெச்டுக்கான செருகுநிரல்" + +msgid "" +"@code{pytest-sugar} is a plugin for py.test that changes the default\n" +"look and feel of py.test, using a progress bar and showing failures and errors\n" +"instantly." +msgstr "" +"@code{pytest-sugar} என்பது py.testக்கான செருகுநிரலாகும், இது இயல்புநிலையை மாற்றும் \n" +"py.test ஐப் பார்த்து உணரவும், முன்னேற்றப் பட்டியைப் பயன்படுத்தி தோல்விகள் மற்றும் பிழைகளைக் காட்டும் \n" +"உடனடியாக." + +msgid "Library for property based testing" +msgstr "சொத்து அடிப்படையிலான சோதனைக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Hypothesis is a library for testing your Python code against a\n" +"much larger range of examples than you would ever want to write by hand. It’s\n" +"based on the Haskell library, Quickcheck, and is designed to integrate\n" +"seamlessly into your existing Python unit testing work flow." +msgstr "" +"கருதுகோள் என்பது உங்கள் பைதான் குறியீட்டை a க்கு எதிராக சோதிப்பதற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும் \n" +"நீங்கள் எப்போதும் கையால் எழுத விரும்புவதை விட மிகப் பெரிய அளவிலான எடுத்துக்காட்டுகள். அது \n" +"ஆச்கெல் நூலகத்தின் அடிப்படையில், விரைவுச் சரிபார்ப்பு, மற்றும் ஒருங்கிணைக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"உங்கள் தற்போதைய பைதான் யூனிட் சோதனை பணி ஓட்டத்தில் தடையின்றி." + +msgid "LLVM Software Testing Tool" +msgstr "LLVM மென்பொருள் சோதனைக் கருவி" + +msgid "" +"@code{lit} is a portable tool for executing LLVM and Clang\n" +"style test suites, summarizing their results, and providing indication of\n" +"failures." +msgstr "" +"@code{lit} என்பது LLVM மற்றும் Clangஐ இயக்குவதற்கான ஒரு சிறிய கருவியாகும் \n" +"பாணி சோதனைத் தொகுப்புகள், அவற்றின் முடிவுகளைச் சுருக்கி, மற்றும் குறிப்பை வழங்குதல் \n" +"தோல்விகள்." + +msgid "Enable installed pytest plugins" +msgstr "நிறுவப்பட்ட பைடெச்ட் செருகுநிரல்களை இயக்கவும்" + +msgid "Pytest plugin to freeze time in test fixtures" +msgstr "சோதனை சாதனங்களில் நேரத்தை முடக்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"The @code{pytest-freezegun} plugin wraps tests and fixtures with\n" +"@code{freeze_time}, which controls (i.e., freeze) the time seen by the test." +msgstr "" +"@code{pytest-freezegun} செருகுநிரலானது சோதனைகள் மற்றும் பொருத்துதல்களை மூடுகிறது \n" +"@code{freeze_time}, இது சோதனையின் மூலம் பார்க்கும் நேரத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது (அதாவது, முடக்கம்)." + +msgid "Mypy static type checker plugin for Pytest" +msgstr "பைடெச்டுக்கான Mypy நிலையான வகை சரிபார்ப்பு செருகுநிரல்" + +msgid "" +"@code{pytest-mypi} is a static type checker plugin for\n" +"Pytest that runs the mypy static type checker on your source files as part of\n" +"a Pytest test execution." +msgstr "" +"@code{pytest-mypi} என்பது நிலையான வகை சரிபார்ப்பு செருகுநிரலாகும் \n" +"ஒரு பகுதியாக உங்கள் மூலக் கோப்புகளில் mypy நிலையான வகை சரிபார்ப்பை இயக்கும் பைடெச்ட் \n" +"ஒரு பைடெச்ட் சோதனை செயல்படுத்தல்." + +msgid "Pytest plugin for writing tests for mypy plugins" +msgstr "Mypy செருகுநிரல்களுக்கான சோதனைகளை எழுதுவதற்கான பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a pytest plugin for writing tests for\n" +"mypy plugins." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேர்வுகளை எழுத பைடெச்ட் செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"mypy செருகுநிரல்கள்." + +msgid "Pytest plugin to check mypy output" +msgstr "Mypy வெளியீட்டைச் சரிபார்க்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a pytest plugin to test that mypy\n" +"produces a given output. As mypy can be told to display the type of an\n" +"expression this allows you to check mypys type interference." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அந்த mypy ஐ சோதிக்க பைடெச்ட் செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட வெளியீட்டை உருவாக்குகிறது. mypy ஆனது ஒரு வகையைக் காட்டச் சொல்லலாம் \n" +"வெளிப்பாடு இது mypys வகை குறுக்கீட்டைச் சரிபார்க்க உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Pytest plugin for performance testing" +msgstr "செயல்திறன் சோதனைக்கான பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"@code{pytest-perf} makes it easy to compare works by\n" +"creating two installs, the control and the experiment, and measuring the\n" +"performance of some Python code against each. Under the hood, it uses the\n" +"@command{pip-run} command to install from the upstream main\n" +"branch (e.g. https://github.com/jaraco/pytest-perf) for the control and from\n" +"@file{.} for the experiment. It then runs each of the experiments against\n" +"each of the environments." +msgstr "" +"@code{pytest-perf} மூலம் படைப்புகளை ஒப்பிடுவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"இரண்டு நிறுவல்களை உருவாக்குதல், கட்டுப்பாடு மற்றும் ஆய்வு, மற்றும் அளவிடுதல் \n" +"ஒவ்வொன்றிற்கும் எதிராக சில பைதான் குறியீட்டின் செயல்திறன். ஊட்டின் கீழ், இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"மேலோடை மெயினிலிருந்து நிறுவ @command{pip-run} கட்டளை \n" +"கட்டுப்பாட்டுக்கான கிளை (எ.கா. https://github.com/jaraco/pytest-perf) \n" +"பரிசோதனைக்காக @file{.}. அதன் பிறகு ஒவ்வொரு சோதனையையும் எதிர்த்து இயங்குகிறது \n" +"சூழல்கள் ஒவ்வொன்றும்." + +msgid "Py.test plugin to check source code with pyflakes" +msgstr "பைஃப்ளேக்ச் மூலம் மூலக் குறியீட்டைச் சரிபார்க்க Py.test செருகுநிரல்" + +msgid "Pytest plugin for checking Python source code with pyflakes." +msgstr "பைஃப்ளேக்ச் மூலம் பைதான் மூலக் குறியீட்டைச் சரிபார்க்க பைடெச்ட் செருகுநிரல்." + +msgid "Python module for running unit tests" +msgstr "இயங்கும் அலகு சோதனைகளுக்கான பைதான் தொகுதி" + +msgid "" +"@code{CoverageTestRunner} is a python module for running\n" +"unit tests and failing them if the unit test module does not exercise all\n" +"statements in the module it tests." +msgstr "" +"@code{CoverageTestRunner} என்பது இயங்குவதற்கான பைதான் தொகுதி \n" +"யூனிட் சோதனைகள் மற்றும் யூனிட் டெச்ட் மாட்யூல் அனைத்தையும் செயல்படுத்தவில்லை என்றால் தோல்வியடையும் \n" +"அது சோதிக்கும் தொகுதியில் உள்ள அறிக்கைகள்." + +msgid "Advanced Python code static checker" +msgstr "மேம்பட்ட பைதான் குறியீடு நிலையான சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"Pylint is a Python source code analyzer which looks\n" +"for programming errors, helps enforcing a coding standard and sniffs\n" +"for some code smells (as defined in Martin Fowler's Refactoring book).\n" +"\n" +"Pylint has many rules enabled by default, way too much to silence them\n" +"all on a minimally sized program. It's highly configurable and handle\n" +"pragmas to control it from within your code. Additionally, it is\n" +"possible to write plugins to add your own checks." +msgstr "" +"பைலின்ட் என்பது பைதான் மூல குறியீடு பகுப்பாய்வி ஆகும் \n" +"நிரலாக்க பிழைகளுக்கு, குறியீட்டு தரநிலையை செயல்படுத்த உதவுகிறது மற்றும் ச்னிஃப்ச் \n" +"சில குறியீடு வாசனைகளுக்கு (மார்ட்டின் ஃபோலரின் மறுசீரமைப்பு புத்தகத்தில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது). \n" +"\n" +"பைலின்ட் முன்னிருப்பாக இயக்கப்பட்ட பல விதிகளைக் கொண்டுள்ளது, அவற்றை அமைதிப்படுத்த மிகவும் அதிகமாக உள்ளது \n" +"அனைத்தும் குறைந்த அளவிலான திட்டத்தில். இது மிகவும் கட்டமைக்கக்கூடியது மற்றும் கையாளக்கூடியது \n" +"உங்கள் குறியீட்டிற்குள் இருந்து அதைக் கட்டுப்படுத்த பிரக்மாக்கள். கூடுதலாக, அது \n" +"உங்கள் சொந்த காசோலைகளைச் சேர்க்க செருகுநிரல்களை எழுத முடியும்." + +msgid "Python test discovery for unittest" +msgstr "யூனிட்டெச்டுக்கான பைதான் சோதனை கண்டுபிடிப்பு" + +msgid "" +"Discover provides test discovery for unittest, a feature that has been\n" +"backported from Python 2.7 for Python 2.4+." +msgstr "" +"Untest க்கான சோதனைக் கண்டுபிடிப்பை கண்டுபிடி வழங்குகிறது, இது ஒரு அம்சமாகும் \n" +"Python 2.4+ க்கு பைதான் 2.7 இலிருந்து backported." + +msgid "Python behavior-driven development" +msgstr "பைதான் நடத்தை சார்ந்த வளர்ச்சி" + +msgid "" +"Behave is a tool for behavior-driven development in python.\n" +"Behavior-driven development (or BDD) is an agile software development\n" +"technique that encourages collaboration between developers, QA and\n" +"non-technical or business participants in a software project. Behave uses\n" +"tests written in a natural language style, backed up by Python code." +msgstr "" +"பிஏவ் என்பது பைத்தானில் நடத்தை சார்ந்த வளர்ச்சிக்கான ஒரு கருவியாகும். \n" +"நடத்தை-உந்துதல் மேம்பாடு (அல்லது BDD) ஒரு சுறுசுறுப்பான மென்பொருள் உருவாக்கம் ஆகும் \n" +"உருவாக்குபவர்கள், QA மற்றும் இடையே ஒத்துழைப்பை ஊக்குவிக்கும் நுட்பம் \n" +"மென்பொருள் திட்டத்தில் தொழில்நுட்பம் அல்லாத அல்லது வணிக பங்கேற்பாளர்கள். நடத்தை பயன்கள் \n" +"இயற்கையான மொழி நடையில் எழுதப்பட்ட சோதனைகள், பைதான் குறியீடு மூலம் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Provides testing for JSON APIs with Behave for Python" +msgstr "பிஏவ் ஃபார் பைத்தானுடன் சாதொபொகு APIகளுக்கான சோதனையை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"This package provides testing utility modules for testing\n" +"JSON APIs with Behave." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சோதனைக்கான பயன்பாட்டு தொகுதிகளை வழங்குகிறது \n" +"நடத்தை கொண்ட சாதொபொகு APIகள்." + +msgid "Timer plugin for nosetests" +msgstr "nosetestகளுக்கான நேரங்குறிகருவி செருகுநிரல்" + +msgid "Shows how much time was needed to run individual tests." +msgstr "தனிப்பட்ட சோதனைகளை நடத்துவதற்கு எவ்வளவு நேரம் தேவைப்பட்டது என்பதைக் காட்டுகிறது." + +msgid "Test utility for mocking the datetime module" +msgstr "தேதிநேர தொகுதியை கேலி செய்வதற்கான சோதனை பயன்பாடு" + +msgid "" +"FreezeGun is a library that allows your python tests to travel through\n" +"time by mocking the datetime module." +msgstr "" +"FreezeGun என்பது உங்கள் பைதான் சோதனைகளை பயணிக்க அனுமதிக்கும் ஒரு நூலகம் \n" +"தேதிநேர தொகுதியை கேலி செய்வதன் மூலம் நேரம்." + +msgid "Automatically rerun flaky tests" +msgstr "ஃபிளாக்கி சோதனைகளை தானாக மீண்டும் இயக்கவும்" + +msgid "" +"Flaky is a plugin for @code{nose} or @code{py.test} that automatically\n" +"reruns flaky tests.\n" +"\n" +"Ideally, tests reliably pass or fail, but sometimes test fixtures must rely\n" +"on components that aren't 100% reliable. With flaky, instead of removing\n" +"those tests or marking them to @code{@@skip}, they can be automatically\n" +"retried." +msgstr "" +"ஃப்ளேக்கி என்பது @code{nose} அல்லது @code{py.test}க்கான செருகுநிரலாகும் அது தானாகவே \n" +"சீரற்ற சோதனைகளை மீண்டும் நடத்துகிறது. \n" +"\n" +"வெறுமனே, சோதனைகள் நம்பகத்தன்மையுடன் கடந்து அல்லது தோல்வியடைகின்றன, ஆனால் சில நேரங்களில் சோதனை சாதனங்கள் நம்பியிருக்க வேண்டும் \n" +"100% நம்பகத்தன்மை இல்லாத கூறுகள் மீது. செதில்களாக, அகற்றுவதற்குப் பதிலாக \n" +"அந்தச் சோதனைகள் அல்லது அவற்றை @code{@@skip} எனக் குறிப்பது, அவை தானாகவே முடியும் \n" +"மீண்டும் முயற்சித்தார்." + +msgid "Hamcrest matchers for Python" +msgstr "பைத்தானுக்கான ஏம்க்ரெச்ட் பொருத்திகள்" + +msgid "" +"PyHamcrest is a framework for writing matcher objects,\n" +"allowing you to declaratively define \"match\" rules." +msgstr "" +"PyHamcrest என்பது மேட்சர் பொருட்களை எழுதுவதற்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும், \n" +"\"போட்டி\" விதிகளை பிரகடனமாக வரையறுக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Property-based testing for C" +msgstr "சிக்கான சொத்து அடிப்படையிலான சோதனை" + +msgid "Theft is a library for property-based testing." +msgstr "திருட்டு என்பது சொத்து சார்ந்த சோதனைக்கான நூலகம்." + +msgid "Language agnostic test suite for TOML parsers" +msgstr "TOML பாகுபடுத்திகளுக்கான மொழி அஞ்ஞான சோதனைத் தொகுப்பு" + +msgid "" +"@samp{toml-test} is a language-agnostic test suite to verify the\n" +"correctness of @url{https://toml.io,TOML} parsers and writers. Tests are\n" +"divided into two groups: @emph{invalid} and @emph{valid}. Decoders or\n" +"encoders that reject @emph{invalid} tests pass the tests, and decoders that\n" +"accept @emph{valid} tests and output precisely what is expected pass the\n" +"tests. The output format is JSON." +msgstr "" +"@samp{toml-test} என்பது சரிபார்க்க மொழி-அஞ்ஞான சோதனைத் தொகுப்பாகும் \n" +"@url{https://toml.io,TOML} பாகுபடுத்திகள் மற்றும் எழுத்தாளர்களின் சரியான தன்மை. சோதனைகள் ஆகும் \n" +"இரண்டு குழுக்களாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது: @emph{invalid} மற்றும் @emph{valid}. குறிவிலக்கிகள் அல்லது \n" +"@emph{invalid} சோதனைகளை நிராகரிக்கும் குறியாக்கிகள் சோதனைகளில் தேர்ச்சி பெறுகின்றன, மேலும் குறியாக்கிகள் அதைக் கடந்து செல்கின்றன \n" +"@emph{valid} சோதனைகளை ஏற்று, எதிர்பார்த்ததைத் துல்லியமாக வெளியிடவும் \n" +"சோதனைகள். வெளியீட்டு வடிவம் சாதொபொகு ஆகும்." + +msgid "Header only C++14 mocking framework" +msgstr "தலைப்பு மட்டும் C++14 மாக்கிங் ஃப்ரேம்வொர்க்" + +msgid "Trompeloeil is a thread-safe header-only mocking framework for C++11/14." +msgstr "Trompeloeil என்பது C++11/14க்கான நூல்-பாதுகாப்பான தலைப்பு மட்டுமே கேலி செய்யும் கட்டமைப்பாகும்." + +msgid "Engine for tidyall, your all-in-one code tidier and validator" +msgstr "டைடியாலுக்கான எஞ்சின், உங்களின் ஆல் இன் ஒன் குறியீடு டைடியர் மற்றும் வேலிடேட்டர்" + +msgid "" +"@command{tidyall} makes a lot of code tidiers and validators available\n" +"from a single unified interface. You can run @command{tidyall} on a\n" +"single file or on an entire project hierarchy, and configure which\n" +"tidiers/validators are applied to which files. @command{tidyall} will\n" +"back up files beforehand, and for efficiency will only consider files\n" +"that have changed since they were last processed.\n" +"\n" +"Note that if you see some missing tidier or validator modules error,\n" +"you can let tidyall load them after install them. For example, one\n" +"can run @code{guix shell perl-perl-tidy perl} in advance to load\n" +"@code{Perl::Tidy}." +msgstr "" +"@command{tidyall} நிறைய குறியீடு tidiers மற்றும் வேலிடேட்டர்களை கிடைக்கச் செய்கிறது \n" +"ஒரு ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்திலிருந்து. நீங்கள் @command{tidyall} ஐ இயக்கலாம் \n" +"ஒற்றை கோப்பு அல்லது முழு திட்டப் படிநிலையில், மற்றும் அதை உள்ளமைக்கவும் \n" +"எந்த கோப்புகளுக்கு tidiers/validators பயன்படுத்தப்படுகின்றன. @command{tidyall} செய்யும் \n" +"கோப்புகளை முன்பே காப்புப் பிரதி எடுக்கவும், மேலும் செயல்திறனுக்காக கோப்புகளை மட்டுமே கருத்தில் கொள்ள வேண்டும் \n" +"அவை கடைசியாக செயலாக்கப்பட்டதிலிருந்து மாறிவிட்டன. \n" +"\n" +"சில விடுபட்ட டிடியர் அல்லது வேலிடேட்டர் தொகுதிகள் பிழையைக் கண்டால், என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். \n" +"அவற்றை நிறுவிய பின் அவற்றை tidyall ஏற்ற அனுமதிக்கலாம். உதாரணமாக, ஒன்று \n" +"ஏற்றுவதற்கு முன்கூட்டியே @code{guix ஓடு perl-perl-tidy perl} ஐ இயக்கலாம் \n" +"@code{Perl::Tidy}." + +msgid "Lightweight unit testing framework for C++" +msgstr "C++ க்கான இலகுரக அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"UnitTest++ is a lightweight unit testing framework for C++.\n" +"It was designed to do test-driven development on a wide variety of platforms.\n" +"Simplicity, portability, speed, and small footprint are all very important\n" +"aspects of UnitTest++. UnitTest++ is mostly standard C++ and makes minimal use\n" +"of advanced library and language features, which means it should be easily\n" +"portable to just about any platform." +msgstr "" +"UnitTest++ என்பது C++ க்கான இலகுரக அலகு சோதனை கட்டமைப்பாகும். \n" +"இது பல்வேறு தளங்களில் சோதனை உந்துதல் மேம்பாடு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"எளிமை, பெயர்வுத்திறன், விரைவு மற்றும் சிறிய தடம் அனைத்தும் மிக முக்கியமானவை \n" +"UnitTest++ இன் நற்பொருத்தங்கள். UnitTest++ என்பது பெரும்பாலும் நிலையான C++ மற்றும் குறைந்தபட்ச உபயோகத்தையே தருகிறது \n" +"மேம்பட்ட நூலகம் மற்றும் மொழி நற்பொருத்தங்கள், அதாவது எளிதாக இருக்க வேண்டும் \n" +"எந்த தளத்திற்கும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியது." + +msgid "Fake the system time for single applications" +msgstr "ஒற்றை பயன்பாடுகளுக்கான கணினி நேரத்தை போலியானது" + +msgid "" +"The libfaketime library allows users to modify the system time that an\n" +"application \"sees\". It is meant to be loaded using the dynamic linker's\n" +"@code{LD_PRELOAD} environment variable. The @command{faketime} command\n" +"provides a simple way to achieve this." +msgstr "" +"libfaketime நூலகம் பயனர்களை கணினி நேரத்தை மாற்ற அனுமதிக்கிறது \n" +"பயன்பாடு \"பார்க்கிறது\". இது மாறும் லிங்கரைப் பயன்படுத்தி ஏற்றப்படும் \n" +"@code{LD_PRELOAD} சூழல் மாறி. @command{faketime} கட்டளை \n" +"இதை அடைய எளிய வழியை வழங்குகிறது." + +msgid "Property based testing framework for C++" +msgstr "C++ க்கான சொத்து அடிப்படையிலான சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Rapidcheck is a property based testing framework for C++.\n" +"It works by generating random data to try and find a case breaks your given\n" +"pre-condition." +msgstr "" +"Rapidcheck என்பது C++ க்கான சொத்து அடிப்படையிலான சோதனை கட்டமைப்பாகும். \n" +"நீங்கள் கொடுக்கப்பட்ட வழக்கை உடைத்திருப்பதைக் கண்டறிய, சீரற்ற தரவை உருவாக்குவதன் மூலம் இது செயல்படுகிறது \n" +"முன் நிபந்தனை." + +msgid "Mock hardware devices for creating unit tests" +msgstr "அலகு சோதனைகளை உருவாக்குவதற்கான போலி வன்பொருள் சாதனங்கள்" + +msgid "" +"umockdev mocks hardware devices for creating integration\n" +"tests for hardware related libraries and programs. It also provides tools to\n" +"record the properties and behaviour of particular devices, and to run a\n" +"program or test suite under a test bed with the previously recorded devices\n" +"loaded." +msgstr "" +"umockdev ஒருங்கிணைப்பை உருவாக்க வன்பொருள் சாதனங்களை கேலி செய்கிறது \n" +"வன்பொருள் தொடர்பான நூலகங்கள் மற்றும் நிரல்களுக்கான சோதனைகள். இது கருவிகளையும் வழங்குகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட சாதனங்களின் பண்புகள் மற்றும் நடத்தையைப் பதிவுசெய்து, இயக்கவும் \n" +"முன்பு பதிவுசெய்யப்பட்ட சாதனங்களுடன் சோதனை படுக்கையின் கீழ் நிரல் அல்லது சோதனைத் தொகுப்பு \n" +"ஏற்றப்பட்டது." + +msgid "Header-only test framework" +msgstr "தலைப்பு-மட்டும் சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"@code{virtest} is a small header-only test framework for C++. It\n" +"grew out of the @dfn{Vc} project." +msgstr "" +"@code{virtest} என்பது C++ க்கான சிறிய தலைப்பு மட்டுமே சோதனை கட்டமைப்பாகும். அது \n" +"@dfn{Vc} திட்டத்தில் இருந்து வளர்ந்தது." + +msgid "Mock file system interactions in tests" +msgstr "சோதனைகளில் போலி கோப்பு முறைமை இடைவினைகள்" + +msgid "" +"This package provides a Python library intended for use in automated\n" +"tests. One difficulty when testing software is that the code under test might\n" +"need to read or write to files in the local file system. If the file system\n" +"is not set up in just the right way, it might cause a spurious error during\n" +"the test. The pyfakefs library provides a solution to problems like this by\n" +"mocking file system interactions. In other words, it arranges for the code\n" +"under test to interact with a fake file system instead of the real file\n" +"system. The code under test requires no modification to work with pyfakefs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் நூலகத்தை தன்னியக்கத்தில் பயன்படுத்துவதை வழங்குகிறது \n" +"சோதனைகள். மென்பொருளைச் சோதிக்கும் போது ஒரு தொல்லை என்னவென்றால், சோதனையின் கீழ் உள்ள குறியீடு இருக்கலாம் \n" +"உள்ளக கோப்பு முறைமையில் உள்ள கோப்புகளைப் படிக்க அல்லது எழுத வேண்டும். கோப்பு முறைமை என்றால் \n" +"சரியான வழியில் அமைக்கப்படவில்லை, இது ஒரு போலி பிழையை ஏற்படுத்தும் \n" +"சோதனை. pyfakefs நூலகம் இது போன்ற பிரச்சனைகளுக்கு தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு முறைமை தொடர்புகளை கேலி செய்கிறது. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இது குறியீட்டை ஏற்பாடு செய்கிறது \n" +"உண்மையான கோப்பிற்கு பதிலாக போலி கோப்பு முறைமையுடன் தொடர்பு கொள்ள சோதனையில் உள்ளது \n" +"அமைப்பு. சோதனையின் கீழ் உள்ள குறியீட்டிற்கு pyfakefs உடன் வேலை செய்ய எந்த மாற்றமும் தேவையில்லை." + +msgid "Test asyncio code more easily" +msgstr "அசின்சியோ குறியீட்டை மிகவும் எளிதாக சோதிக்கவும்" + +msgid "" +"Aiounittest is a library that helps write tests using\n" +"asynchronous code in Python (asyncio)." +msgstr "" +"Aiounittest என்பது ஒரு நூலகமாகும், இது பயன்படுத்தி சோதனைகளை எழுத உதவுகிறது \n" +"பைத்தானில் ஒத்திசைவற்ற குறியீடு (அசின்சியோ)." + +msgid "Manage dependencies of tests" +msgstr "சோதனைகளின் சார்புகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This pytest plugin manages dependencies of tests. It allows\n" +"to mark some tests as dependent from other tests. These tests will then be\n" +"skipped if any of the dependencies did fail or has been skipped." +msgstr "" +"இந்த பைடெச்ட் செருகுநிரல் சோதனைகளின் சார்புகளை நிர்வகிக்கிறது. இது அனுமதிக்கிறது \n" +"சில சோதனைகளை மற்ற சோதனைகளிலிருந்து சார்ந்ததாகக் குறிக்க. இந்த சோதனைகள் பின்னர் இருக்கும் \n" +"சார்புகளில் ஏதேனும் தோல்வியுற்றாலோ அல்லது தவிர்க்கப்பட்டாலோ தவிர்க்கப்பட்டது." + +msgid "Pytest plugin for manipulating test data directories and files" +msgstr "சோதனை தரவு கோப்பகங்கள் மற்றும் கோப்புகளை கையாளும் பைடெச்ட் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides a Pytest plugin for manipulating test data\n" +"directories and files." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சோதனைத் தரவைக் கையாள ஒரு பைடெச்ட் செருகுநிரலை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பகங்கள் மற்றும் கோப்புகள்." + +msgid "Easy to use fixtures to write regression tests" +msgstr "பின்னடைவு சோதனைகளை எழுதுவதற்கு சாதனங்களைப் பயன்படுத்த எளிதானது" + +msgid "" +"This plugin makes it simple to test general data, images, files, and\n" +"numeric tables by saving expected data in a data directory (courtesy of\n" +"pytest-datadir) that can be used to verify that future runs produce the same\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த சொருகி பொது தரவு, படங்கள், கோப்புகள் மற்றும் சோதனை செய்வதை எளிதாக்குகிறது \n" +"தரவு கோப்பகத்தில் எதிர்பார்க்கப்படும் தரவைச் சேமிப்பதன் மூலம் எண் அட்டவணைகள் (உபயம் \n" +"pytest-datadir) எதிர்கால ஓட்டங்கள் அதையே உருவாக்குகின்றன என்பதைச் சரிபார்க்கப் பயன்படும் \n" +"தரவு." + +msgid "Fixtures and markers to simplify testing of Tornado applications" +msgstr "டொர்னாடோ பயன்பாடுகளின் சோதனையை எளிதாக்குவதற்கான சாதனங்கள் மற்றும் குறிப்பான்கள்" + +msgid "" +"This package provides a @code{py.test} plugin supplying fixtures and\n" +"markers to simplify testing of asynchronous tornado applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{py.test} செருகுநிரலை வழங்கும் சாதனங்கள் மற்றும் \n" +"ஒத்திசைவற்ற டொர்னாடோ பயன்பாடுகளின் சோதனையை எளிதாக்க குறிப்பான்கள்." + +msgid "Testing tools for GNU Guile projects with SRFI 64 test suites" +msgstr "SRFI 64 சோதனைத் தொகுப்புகளுடன் கூடிய GNU Guile திட்டங்களுக்கான சோதனைக் கருவிகள்" + +msgid "" +"This software is a set of testing tools for GNU Guile projects\n" +"with SRFI 64-based test suites. It comes with a command-line interface\n" +"to run test collections, and a library that includes a test runner and\n" +"helpers for writing tests." +msgstr "" +"இந்த மென்பொருள் GNU Guile திட்டங்களுக்கான சோதனைக் கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"SRFI 64-அடிப்படையிலான சோதனைத் தொகுப்புகளுடன். இது கட்டளை வரி இடைமுகத்துடன் வருகிறது \n" +"சோதனை சேகரிப்புகளை இயக்க, மற்றும் ஒரு சோதனை ஓட்டத்தை உள்ளடக்கிய ஒரு நூலகம் மற்றும் \n" +"தேர்வு எழுத உதவியாளர்கள்." + +msgid "Test reporting and control protocol" +msgstr "சோதனை அறிக்கை மற்றும் கட்டுப்பாட்டு நெறிமுறை" + +msgid "" +"Subunit is a streaming protocol for test results. Subunit comes with\n" +"command line filters to process a subunit stream and language bindings for\n" +"Python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write for other languages." +msgstr "" +"சப்யூனிட் என்பது சோதனை முடிவுகளுக்கான ச்ட்ரீமிங் நெறிமுறை. துணைக்குழு உடன் வருகிறது \n" +"துணைக்குழு ச்ட்ரீம் மற்றும் மொழி பிணைப்புகளை செயலாக்க கட்டளை வரி வடிப்பான்கள் \n" +"பைதான், சி, சி++ மற்றும் செல். பிற மொழிகளுக்கு பைண்டிங் எழுதுவது எளிது." + +msgid "Simple testing framework for interactive tests" +msgstr "ஊடாடும் சோதனைகளுக்கான எளிய சோதனைக் கட்டமைப்பு" + +msgid "This package is a simple helper library for writing interactive tests." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஊடாடும் சோதனைகளை எழுதுவதற்கான எளிய உதவி நூலகமாகும்." + +msgid "Small unit testing framework for C" +msgstr "சிக்கான சிறிய அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"µnit is a small testing framework for C with nested test suites,\n" +"parameterized tests, timing of the wall clock and CPU time, reproducible\n" +"random number generation, and more." +msgstr "" +"µnit என்பது உள்ளமைக்கப்பட்ட சோதனைத் தொகுப்புகளுடன் கூடிய சிக்கான ஒரு சிறிய சோதனைக் கட்டமைப்பாகும், \n" +"அளவுரு சோதனைகள், சுவர் கடிகாரத்தின் நேரம் மற்றும் சிபியு நேரம், மீண்டும் உருவாக்கக்கூடியது \n" +"சீரற்ற எண் உருவாக்கம் மற்றும் பல." + +msgid "Libraries for chemistry, bioinformatics, and related areas" +msgstr "வேதியியல், உயிர் தகவலியல் மற்றும் தொடர்புடைய பகுதிகளுக்கான நூலகங்கள்" + +msgid "" +"Avogadro libraries provide 3D rendering, visualization, analysis and data\n" +"processing useful in computational chemistry, molecular modeling,\n" +"bioinformatics, materials science, and related areas." +msgstr "" +"அவகாட்ரோ நூலகங்கள் 3D வழங்குதல், காட்சிப்படுத்தல், பகுப்பாய்வு மற்றும் தரவை வழங்குகின்றன \n" +"கணக்கீட்டு வேதியியலில் பயனுள்ள செயலாக்கம், மூலக்கூறு மாதிரியாக்கம், \n" +"உயிர் தகவலியல், பொருள் அறிவியல் மற்றும் தொடர்புடைய பகுதிகள்." + +msgid "Advanced molecule editor" +msgstr "மேம்பட்ட மூலக்கூறு திருத்தி" + +msgid "" +"Avogadro 2 is an advanced molecule editor and visualizer designed for use\n" +"in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials\n" +"science, and related areas. It offers flexible high quality rendering and a\n" +"powerful plugin architecture." +msgstr "" +"அவகாட்ரோ 2 என்பது ஒரு மேம்பட்ட மூலக்கூறு எடிட்டர் மற்றும் பயன்பாட்டிற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட காட்சிப்படுத்தல் ஆகும் \n" +"கணக்கீட்டு வேதியியல், மூலக்கூறு மாடலிங், உயிர் செய்தி, பொருட்கள் \n" +"அறிவியல் மற்றும் தொடர்புடைய பகுதிகள். இது நெகிழ்வான உயர்தர வழங்குதல் மற்றும் ஏ \n" +"சக்திவாய்ந்த சொருகி கட்டமைப்பு." + +msgid "Utility for manipulating machine-readable chemical structures" +msgstr "இயந்திரம் படிக்கக்கூடிய இரசாயன கட்டமைப்புகளை கையாளுவதற்கான பயன்பாடு" + +msgid "" +"The @dfn{InChI} (IUPAC International Chemical Identifier) algorithm turns\n" +"chemical structures into machine-readable strings of information. InChIs are\n" +"unique to the compound they describe and can encode absolute stereochemistry\n" +"making chemicals and chemistry machine-readable and discoverable. A simple\n" +"analogy is that InChI is the bar-code for chemistry and chemical structures." +msgstr "" +"@dfn{InChI} (IUPAC பன்னாட்டு இரசாயன அடையாளங்காட்டி) அல்காரிதம் மாறுகிறது \n" +"இரசாயன கட்டமைப்புகள் இயந்திரம் படிக்கக்கூடிய செய்தி சரங்களாக. InChIகள் உள்ளன \n" +"அவர்கள் விவரிக்கும் கலவைக்கு தனித்துவமானது மற்றும் முழுமையான ச்டீரியோ கெமிச்ட்ரியை குறியாக்க முடியும் \n" +"இரசாயனங்கள் மற்றும் வேதியியல் இயந்திரத்தை படிக்கக்கூடிய மற்றும் கண்டறியக்கூடியதாக ஆக்குகிறது. ஒரு எளிய \n" +"ஒப்புமை என்னவென்றால், InChI என்பது வேதியியல் மற்றும் வேதியியல் கட்டமைப்புகளுக்கான பார்-குறியீடு ஆகும்." + +msgid "General GTO integrals for quantum chemistry" +msgstr "குவாண்டம் வேதியியலுக்கான பொது GTO ஒருங்கிணைப்புகள்" + +msgid "" +"@code{libcint} is a C library (also with a Fortran API) to evaluate one-\n" +"and two-electron integrals for @acronym{GTO, Gaussian Type Function}s." +msgstr "" +"@code{libcint} என்பது ஒரு C நூலகம் (Fortran பநிஇ உடன்) ஒன்றை மதிப்பிடுவதற்கு- \n" +"மற்றும் @accronym{GTO, Gaussian வகை Function}க்கான இரண்டு-எலக்ட்ரான் ஒருங்கிணைப்புகள்." + +msgid "C library dealing with point group symmetry in molecules" +msgstr "சி நூலகம் மூலக்கூறுகளில் புள்ளி குழு சமச்சீர்நிலையைக் கையாளுகிறது" + +msgid "" +"libmsym is a C library dealing with point group symmetry in\n" +"molecules." +msgstr "" +"libmsym என்பது புள்ளி குழு சமச்சீர்வைக் கையாளும் ஒரு C நூலகம் ஆகும் \n" +"மூலக்கூறுகள்." + +msgid "C++ API for the Macromolecular Transmission Format" +msgstr "மேக்ரோமாலிகுலர் டிரான்ச்மிசன் வடிவமைப்பிற்கான C++ பநிஇ" + +msgid "" +"This package is a library for the\n" +"@acronym{MMTF,macromolecular transmission format}, a binary encoding of\n" +"biological structures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நூலகம் \n" +"@சுருக்கம்{MMTF,மேக்ரோமாலிகுலர் டிரான்ச்மிசன் வடிவம்}, பைனரி குறியாக்கம் \n" +"உயிரியல் கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Application for coordinating computational jobs" +msgstr "கணக்கீட்டு வேலைகளை ஒருங்கிணைப்பதற்கான விண்ணப்பம்" + +msgid "" +"MoleQueue is a system-tray resident desktop application for\n" +"abstracting, managing, and coordinating the execution of tasks both locally and\n" +" on remote computational resources. Users can set up local and remote queues\n" +"that describe where the task will be executed. Each queue can have programs,\n" +"with templates to facilitate the execution of the program. Input files can be\n" +"staged, and output files collected using a standard interface." +msgstr "" +"MoleQueue என்பது சிச்டம்-ட்ரே ரெசிடென்ட் டெச்க்டாப் அப்ளிகேசன் ஆகும் \n" +"சுருக்கம், நிர்வகித்தல் மற்றும் உள்நாட்டிலும் பணிகளைச் செயல்படுத்துவதையும் ஒருங்கிணைத்தல் \n" +"தொலை கணக்கீட்டு ஆதாரங்களில். பயனர்கள் உள்ளக மற்றும் தொலைதூர வரிசைகளை அமைக்கலாம் \n" +"பணி எங்கு நிறைவேற்றப்படும் என்பதை விவரிக்கிறது. ஒவ்வொரு வரிசையிலும் நிரல்களைக் கொண்டிருக்கலாம், \n" +"நிரலை செயல்படுத்துவதற்கு வசதியாக டெம்ப்ளேட்களுடன். உள்ளீட்டு கோப்புகள் இருக்கலாம் \n" +"நிலையான இடைமுகத்தைப் பயன்படுத்தி சேகரிக்கப்பட்ட ச்டேச் செய்யப்பட்ட மற்றும் வெளியீடு கோப்புகள்." + +msgid "Trajectory Next Generation binary format manipulation library" +msgstr "பாதை அடுத்த தலைமுறை பைனரி வடிவமைப்பு கையாளுதல் நூலகம்" + +msgid "" +"TRAJNG (Trajectory next generation) is a program library for\n" +"handling molecular dynamics (MD) trajectories. It can store coordinates, and\n" +"optionally velocities and the H-matrix. Coordinates and velocities are\n" +"stored with user-specified precision." +msgstr "" +"TRAJNG (டிராசெக்டரி அடுத்த தலைமுறை) ஒரு நிரல் நூலகம் \n" +"மூலக்கூறு இயக்கவியல் (MD) பாதைகளைக் கையாளுதல். இது ஒருங்கிணைப்புகளை சேமிக்க முடியும், மற்றும் \n" +"விருப்பமாக வேகங்கள் மற்றும் H-மேட்ரிக்ச். ஆய மற்றும் வேகங்கள் ஆகும் \n" +"பயனர் குறிப்பிட்ட துல்லியத்துடன் சேமிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Molecular dynamics software package" +msgstr "மூலக்கூறு இயக்கவியல் மென்பொருள் தொகுப்பு" + +msgid "" +"GROMACS is a versatile package to perform molecular dynamics,\n" +"i.e. simulate the Newtonian equations of motion for systems with hundreds to\n" +"millions of particles. It is primarily designed for biochemical molecules like\n" +"proteins, lipids and nucleic acids that have a lot of complicated bonded\n" +"interactions, but since GROMACS is extremely fast at calculating the nonbonded\n" +"interactions (that usually dominate simulations) many groups are also using it\n" +"for research on non-biological systems, e.g. polymers. GROMACS supports all the\n" +"usual algorithms you expect from a modern molecular dynamics implementation." +msgstr "" +"GROMACS என்பது மூலக்கூறு இயக்கவியலைச் செய்வதற்கான பல்துறை தொகுப்பு ஆகும், \n" +"அதாவது நூற்றுக்கணக்கான அமைப்புகளுக்கான நியூட்டனின் இயக்க சமன்பாடுகளை உருவகப்படுத்தவும் \n" +"மில்லியன் கணக்கான துகள்கள். இது முதன்மையாக உயிர்வேதியியல் மூலக்கூறுகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"புரதங்கள், லிப்பிடுகள் மற்றும் நியூக்ளிக் அமிலங்கள் மிகவும் சிக்கலான பிணைப்பைக் கொண்டுள்ளன \n" +"இடைவினைகள், ஆனால் GROMACS ஆனது பிணைக்கப்படாததைக் கணக்கிடுவதில் மிக வேகமாக இருப்பதால் \n" +"இடைவினைகள் (பொதுவாக உருவகப்படுத்துதல்களில் ஆதிக்கம் செலுத்தும்) பல குழுக்களும் இதைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"உயிரியல் அல்லாத அமைப்புகள் பற்றிய ஆராய்ச்சிக்காக, எ.கா. பாலிமர்கள். GROMACS அனைத்தையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"நவீன மூலக்கூறு இயக்கவியல் செயல்படுத்தலில் இருந்து நீங்கள் எதிர்பார்க்கும் வழக்கமான அல்காரிதம்கள்." + +msgid "Chemistry data manipulation toolbox" +msgstr "வேதியியல் தரவு கையாளுதல் கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of\n" +"chemical data. It's a collaborative project allowing anyone to search, convert,\n" +"analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, solid-state\n" +"materials, biochemistry, or related areas." +msgstr "" +"ஓபன் பேபல் என்பது பல மொழிகளைப் பேச வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு இரசாயன கருவிப்பெட்டியாகும் \n" +"இரசாயன தரவு. இது யாரையும் தேட, மாற்ற, அனுமதிக்கும் கூட்டுத் திட்டமாகும். \n" +"மூலக்கூறு மாதிரியாக்கம், வேதியியல், திட-நிலை ஆகியவற்றிலிருந்து தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல் அல்லது சேமித்தல் \n" +"பொருட்கள், உயிர்வேதியியல் அல்லது தொடர்புடைய பகுதிகள்." + +msgid "Library for crystal symmetry search" +msgstr "படிக சமச்சீர் தேடலுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Spglib is a library for finding and handling crystal\n" +"symmetries written in C. Spglib can be used to:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Find symmetry operations\n" +"@item Identify space-group type\n" +"@item Wyckoff position assignment\n" +"@item Refine crystal structure\n" +"@item Find a primitive cell\n" +"@item Search irreducible k-points\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"Spglib என்பது படிகத்தைக் கண்டுபிடித்து கையாள்வதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"C. Spglib இல் எழுதப்பட்ட சமச்சீர்நிலைகள் இதற்குப் பயன்படுத்தப்படலாம்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item சமச்சீர் செயல்பாடுகளைக் கண்டறியவும் \n" +"@item விண்வெளி-குழு வகையை அடையாளம் காணவும் \n" +"@item Wyckoff பதவி ஒதுக்கீடு \n" +"@item படிக அமைப்பைச் செம்மைப்படுத்து \n" +"@item ஒரு பழமையான கலத்தைக் கண்டறியவும் \n" +"@item தேடல் குறைக்க முடியாத கே-புள்ளிகள் \n" +"@end numerate" + +msgid "Geometry optimization of molecular structures" +msgstr "மூலக்கூறு கட்டமைப்புகளின் வடிவியல் தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"@code{geomeTRIC} is a Python library and program for geometry\n" +"optimization of molecular structures, which works with different external\n" +"quantum chemistry (and molecular mechanics) softwares." +msgstr "" +"@code{geomeTRIC} என்பது பைதான் நூலகம் மற்றும் வடிவவியலுக்கான நிரலாகும் \n" +"மூலக்கூறு கட்டமைப்புகளின் உகப்பாக்கம், இது வெவ்வேறு வெளிப்புறத்துடன் செயல்படுகிறது \n" +"குவாண்டம் வேதியியல் (மற்றும் மூலக்கூறு இயக்கவியல்) மென்பொருள்கள்." + +msgid "Molecular visualization system" +msgstr "மூலக்கூறு காட்சிப்படுத்தல் அமைப்பு" + +msgid "" +"PyMOL is a capable molecular viewer and renderer. It can be used to\n" +"prepare publication-quality figures, to share interactive results with your\n" +"colleagues, or to generate pre-rendered animations." +msgstr "" +"PyMOL ஒரு திறமையான மூலக்கூறு பார்வையாளர் மற்றும் வழங்குபவர். இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"உங்களுடன் ஊடாடும் முடிவுகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள, வெளியீட்டுத் தர புள்ளிவிவரங்களைத் தயாரிக்கவும் \n" +"சகாக்கள், அல்லது முன்-ரெண்டர் செய்யப்பட்ட அனிமேசன்களை உருவாக்க." + +msgid "Python library for quantum chemistry calculations" +msgstr "குவாண்டம் வேதியியல் கணக்கீடுகளுக்கான பைதான் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{PySCF} (Python-based Simulations of Chemistry Framework) is a\n" +"Python library for quantum chemistry calculations and method development.\n" +"Most of the functionality is implemented in Python, while computationally\n" +"critical parts are implemented in C." +msgstr "" +"@code{PySCF} (பைதான் அடிப்படையிலான வேதியியல் கட்டமைப்பின் உருவகப்படுத்துதல்) \n" +"குவாண்டம் வேதியியல் கணக்கீடுகள் மற்றும் முறை மேம்பாட்டிற்கான பைதான் நூலகம். \n" +"பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் பைத்தானில் செயல்படுத்தப்படுகிறது, அதே சமயம் கணக்கீட்டு ரீதியாக \n" +"முக்கியமான பகுதிகள் C இல் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "PySCF extensions for dispersion calculations" +msgstr "சிதறல் கணக்கீடுகளுக்கான PySCF நீட்டிப்புகள்" + +msgid "This package is a wrapper around simple-dftd3 and dftd4 for use with pyscf." +msgstr "இந்த தொகுப்பு pyscf உடன் பயன்படுத்த எளிய-dftd3 மற்றும் dftd4 ஐ சுற்றி ஒரு ரேப்பர் ஆகும்." + +msgid "PySCF electronic properties extension" +msgstr "PySCF மின்னணு பண்புகள் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This extension to python-pyscf provides calculations of different\n" +"electromagnetic properties for molecules and crystals." +msgstr "" +"python-pyscfக்கான இந்த நீட்டிப்பு வெவ்வேறு கணக்கீடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மூலக்கூறுகள் மற்றும் படிகங்களுக்கான மின்காந்த பண்புகள்." + +msgid "" +"General GTO integrals for quantum chemistry (SIMD version\n" +"for x86_64)" +msgstr "" +"குவாண்டம் வேதியியலுக்கான பொது GTO ஒருங்கிணைப்புகள் (SIMD பதிப்பு \n" +"x86_64க்கு)" + +msgid "" +"@code{qcint} is an optimized version of @code{libcint}, a\n" +"C library (also with a Fortran API) to evaluate one- and two-electron\n" +"integrals for Gaussian type functions." +msgstr "" +"@code{qcint} என்பது @code{libcint} இன் உகந்த பதிப்பாகும், a \n" +"சி லைப்ரரி (ஃபோர்ட்ரான் பநிஇ உடன்) ஒன்று மற்றும் இரண்டு எலக்ட்ரானை மதிப்பிடுவதற்கு \n" +"காசியன் வகை செயல்பாடுகளுக்கான ஒருங்கிணைப்புகள்." + +msgid "Macromolecular crystallography library and utilities" +msgstr "மேக்ரோமாலிகுலர் கிரிச்டலோகிராபி நூலகம் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"GEMMI is a C++ library for macromolecular crystallography.\n" +"It can be used for working with\n" +"@enumerate\n" +"@item macromolecular models (content of PDB, PDBx/mmCIF and mmJSON files),\n" +"@item refinement restraints (CIF files),\n" +"@item reflection data (MTZ and mmCIF formats),\n" +"@item data on a 3D grid (electron density maps, masks, MRC/CCP4 format)\n" +"@item crystallographic symmetry.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"GEMMI என்பது மேக்ரோமாலிகுலர் கிரிச்டலோகிராஃபிக்கான C++ நூலகமாகும். \n" +"இது வேலை செய்ய பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item macromolecular மாதிரிகள் (PDB, PDBx/mmCIF மற்றும் mmJSON கோப்புகளின் உள்ளடக்கம்), \n" +"@உருப்படி சுத்திகரிப்பு கட்டுப்பாடுகள் (CIF கோப்புகள்), \n" +"@item பிரதிபலிப்பு தரவு (MTZ மற்றும் mmCIF வடிவங்கள்), \n" +"3D கட்டத்தில் @item தரவு (எலக்ட்ரான் அடர்த்தி வரைபடங்கள், முகமூடிகள், MRC/CCP4 வடிவம்) \n" +"@ஐட்டம் படிக சமச்சீர். \n" +"@end numerate" + +msgid "" +"Calculate the solvent accessible surface area (SASA) of\n" +"molecules" +msgstr "" +"கரைப்பான் அணுகக்கூடிய மேற்பரப்பு பகுதியை (SASA) கணக்கிடவும் \n" +"மூலக்கூறுகள்" + +msgid "" +"FreeSASA is a command line tool and C-library for\n" +"calculating @acronym{SASAs, solvent accessible surface areas}. By default Lee\n" +"& Richards' algorithm is used, but Shrake & Rupley's is also available. Both\n" +"can be parameterized to arbitrary precision, and for high resolution versions\n" +"of the algorithms, the calculations give identical results." +msgstr "" +"FreeSASA என்பது ஒரு கட்டளை வரி கருவி மற்றும் சி-லைப்ரரி \n" +"@அக்ரோனிம்{SASAs, கரைப்பான் அணுகக்கூடிய மேற்பரப்புப் பகுதிகளைக்} கணக்கிடுகிறது. இயல்பாக லீ \n" +"& ரிச்சர்ட்சின் அல்காரிதம் பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஆனால் ச்ரேக் & ரூப்லியும் கிடைக்கிறது. இரண்டும் \n" +"தன்னிச்சையான துல்லியம் மற்றும் உயர் தெளிவுத்திறன் பதிப்புகளுக்கு அளவுருவாக இருக்கலாம் \n" +"அல்காரிதம்களின், கணக்கீடுகள் ஒரே மாதிரியான முடிவுகளைத் தருகின்றன." + +msgid "Maestro file parser" +msgstr "மேச்ட்ரோ கோப்பு பாகுபடுத்தி" + +msgid "maeparser is a parser for Schrodinger Maestro files." +msgstr "maeparser என்பது ச்ரோடிங்கர் மேச்ட்ரோ கோப்புகளுக்கான ஒரு பாகுபடுத்தலாகும்." + +msgid "2D molecule coordinate generation" +msgstr "2D மூலக்கூறு ஒருங்கிணைப்பு உருவாக்கம்" + +msgid "" +"@code{coordgenlibs} contains algorithms to generate 2D\n" +"coordinates of molecules including macrocycles and metal complexes. It has an\n" +"emphasis on quality rather than speed." +msgstr "" +"@code{coordgenlibs} இல் 2D உருவாக்க வழிமுறைகள் உள்ளன \n" +"மேக்ரோசைக்கிள்கள் மற்றும் உலோக வளாகங்கள் உள்ளிட்ட மூலக்கூறுகளின் ஒருங்கிணைப்புகள். இது ஒரு உள்ளது \n" +"வேகத்தை விட தரத்திற்கு முக்கியத்துவம்." + +msgid "Perform extended Hückel calculations" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட Hückel கணக்கீடுகளைச் செய்யவும்" + +msgid "" +"@acronym{YAeHMOP, Yet Another extended Hueckel Molecular\n" +"Orbital Package} contains a program and library for performing extended Hückel\n" +"calculations and analyzing the results." +msgstr "" +"@சுருக்கப்பெயர்{YAeHMOP, மேலும் மற்றொரு நீட்டிக்கப்பட்ட ஊக்கல் மாலிகுலர் \n" +"ஆர்பிட்டல் பேக்கேச்} நீட்டிக்கப்பட்ட அக்கலைச் செய்வதற்கான நிரல் மற்றும் நூலகத்தைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கணக்கீடுகள் மற்றும் முடிவுகளை பகுப்பாய்வு செய்தல்." + +msgid "Tools for SMILES and MOL files and for structure fingerprinting" +msgstr "SMILES மற்றும் MOL கோப்புகள் மற்றும் கட்டமைப்பு கைரேகைக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains a library and programs for\n" +"canonicalization of SMILES and MOL files, molecular structure fingerprinting\n" +"and rendering molecules." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஒரு நூலகம் மற்றும் நிரல் உள்ளது \n" +"SMILES மற்றும் MOL கோப்புகளின் நியமனமாக்கல், மூலக்கூறு அமைப்பு கைரேகை \n" +"மற்றும் வழங்குதல் மூலக்கூறுகள்." + +msgid "Calculate ring topology descriptions" +msgstr "வளைய இடவியல் விளக்கங்களைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"RingDecomposerLib is a library for the calculation of\n" +"unique ring families, relevant cycles, the smallest set of smallest rings and\n" +"other ring topology descriptions." +msgstr "" +"RingDecomposerLib என்பது கணக்கீடு செய்வதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"தனித்துவமான மோதிர குடும்பங்கள், தொடர்புடைய சுழற்சிகள், சிறிய வளையங்களின் சிறிய தொகுப்பு மற்றும் \n" +"மற்ற வளைய இடவியல் விளக்கங்கள்." + +msgid "C++ library for aligning small molecules" +msgstr "சிறிய மூலக்கூறுகளை சீரமைப்பதற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"This is a generic C++ library that can be used to rapidly\n" +"align two small molecules in 3D space, with shape - and optionally color -\n" +"Tanimoto scoring." +msgstr "" +"இது ஒரு பொதுவான C++ நூலகமாகும், இதை விரைவாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"இரண்டு சிறிய மூலக்கூறுகளை 3D இடத்தில், வடிவத்துடன் - மற்றும் விருப்பமாக வண்ணத்துடன் சீரமைக்கவும் \n" +"டானிமோட்டோ அடித்தார்." + +msgid "Collection of cheminformatics software" +msgstr "வேதியியல் மென்பொருளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"RDKit is a C++ and Python library for cheminformatics, which\n" +"includes (among other things) the analysis and modification of molecules in 2D\n" +"and 3D and descriptor generation for machine learning." +msgstr "" +"RDKit என்பது வேதியியலுக்கான C++ மற்றும் பைதான் நூலகம் ஆகும் \n" +"2D இல் மூலக்கூறுகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் மாற்றத்தை உள்ளடக்கியது (மற்றவற்றுடன்). \n" +"மற்றும் இயந்திர கற்றலுக்கான 3D மற்றும் விளக்க உருவாக்கம்." + +msgid "Library of exchange-correlation functionals with automatic differentiation" +msgstr "தானியங்கி வேறுபாட்டுடன் பரிமாற்றம்-தொடர்பு செயல்பாடுகளின் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{XCFun} is a library of exchange-correlation functionals with\n" +"arbitrary-order derivatives for density functional theory." +msgstr "" +"@code{XCFun} என்பது பரிமாற்ற-தொடர்பு செயல்பாடுகளின் நூலகமாகும் \n" +"அடர்த்தி செயல்பாட்டுக் கோட்பாட்டிற்கான தன்னிச்சையான-வரிசை வழித்தோன்றல்கள்." + +msgid "Bootstrapping version of Chez Scheme" +msgstr "Chez திட்டத்தின் பூட்ச்ட்ராப்பிங் பதிப்பு" + +msgid "" +"This is the precise pre-release version of Chez Scheme from a specific\n" +"Racket release. It is used to build Racket and to bootstrap the released\n" +"version of Chez Scheme." +msgstr "" +"இது ஒரு குறிப்பிட்ட செச் திட்டத்தின் துல்லியமான முன்-வெளியீட்டு பதிப்பாகும் \n" +"ராக்கெட் வெளியீடு. இது ராக்கெட்டை உருவாக்கவும், வெளியிடப்பட்டதை தொடக்கவார் செய்யவும் பயன்படுகிறது \n" +"Chez திட்டத்தின் பதிப்பு." + +msgid "R6RS Scheme compiler and run-time" +msgstr "R6RS ச்கீம் கம்பைலர் மற்றும் ரன்-டைம்" + +msgid "" +"Chez Scheme is both a programming language and a high-performance\n" +"implementation of that language. The language is a superset of R6RS Scheme\n" +"with numerous extensions, including native threads, non-blocking I/O, local\n" +"modules, and much more. Chez Scheme compiles source expressions incrementally\n" +"to machine code, providing the speed of compiled code in an interactive\n" +"system. The system is intended to be as reliable and efficient as possible,\n" +"with reliability taking precedence over efficiency if necessary." +msgstr "" +"Chez திட்டம் ஒரு நிரலாக்க மொழி மற்றும் உயர் செயல்திறன் \n" +"அந்த மொழியை செயல்படுத்துதல். மொழி R6RS திட்டத்தின் சூப்பர்செட் ஆகும் \n" +"சொந்த நூல்கள், தடுக்காத I/O, உள்ளக உள்ளிட்ட பல நீட்டிப்புகளுடன் \n" +"தொகுதிகள் மற்றும் பல. Chez திட்டம் மூல வெளிப்பாடுகளை அதிகரிக்கும் வகையில் தொகுக்கிறது \n" +"இயந்திரக் குறியீட்டிற்கு, ஒரு ஊடாடலில் தொகுக்கப்பட்ட குறியீட்டின் வேகத்தை வழங்குகிறது \n" +"அமைப்பு. கணினி முடிந்தவரை நம்பகமானதாகவும் திறமையாகவும் இருக்க வேண்டும். \n" +"தேவைப்பட்டால் செயல்திறனை விட நம்பகத்தன்மையுடன் முன்னுரிமை பெறுகிறது." + +msgid "Chez Scheme boot files bootstrapped by Racket" +msgstr "Chez Scheme பூட் கோப்புகள் ராக்கெட் மூலம் தொடக்கவார் செய்யப்பட்டன" + +msgid "" +"Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it requires\n" +"``boot files'' containing the Scheme-implemented portions compiled for the\n" +"current platform. (Chez can then cross-compile boot files for all other\n" +"supported platforms.)\n" +"\n" +"The Racket package @code{cs-bootstrap} (part of the main Racket Git\n" +"repository) implements enough of a Chez Scheme simulation to load the Chez\n" +"Scheme compiler purely from source into Racket and apply the compiler to\n" +"itself, thus bootstrapping Chez Scheme. Bootstrapping takes about 10 times as\n" +"long as using an existing Chez Scheme, but @code{cs-bootstrap} supports Racket\n" +"7.1 and later, including the Racket BC variant." +msgstr "" +"Chez திட்டம் ஒரு சுய-ஓச்டிங் கம்பைலர்: அதை உருவாக்குவது தேவை \n" +"க்காகத் தொகுக்கப்பட்ட திட்ட-செயல்படுத்தப்பட்ட பகுதிகளைக் கொண்ட `பூட் கோப்புகள்' \n" +"தற்போதைய தளம். (Chez பின்னர் மற்ற அனைத்து துவக்க கோப்புகளையும் குறுக்கு தொகுக்க முடியும் \n" +"ஆதரிக்கப்படும் தளங்கள்.) \n" +"\n" +"ராக்கெட் தொகுப்பு @code{cs-bootstrap} (முக்கிய Racket Git இன் பகுதி \n" +"களஞ்சியம்) Chez ஐ ஏற்றுவதற்கு போதுமான Chez திட்ட உருவகப்படுத்துதலை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ச்கீம் கம்பைலரை முழுவதுமாக மூலத்திலிருந்து ராக்கெட்டில் வைத்து, கம்பைலரைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"தன்னை, இதனால் Chez திட்டம் பூட்ச்ட்ராப்பிங். பூட்ச்ட்ராப்பிங் 10 மடங்கு ஆகும் \n" +"ஏற்கனவே உள்ள Chez திட்டத்தைப் பயன்படுத்தும் வரை, @code{cs-bootstrap} ராக்கெட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"7.1 மற்றும் அதற்குப் பிறகு, ராக்கெட் BC மாறுபாடு உட்பட." + +msgid "Bootstrapped Chez Scheme boot files" +msgstr "தொடக்கவார் செய்யப்பட்ட Chez Scheme துவக்க கோப்புகள்" + +msgid "" +"Chez Scheme is a self-hosting compiler: building it requires ``boot\n" +"files'' containing the Scheme-implemented portions compiled for the current\n" +"platform. (Chez can then cross-compile bootfiles for all other supported\n" +"platforms.)\n" +"\n" +"This package provides boot files for the released version of Chez Scheme\n" +"bootstrapped by @code{chez-scheme-for-racket}. Chez Scheme 9.5.4 or any later\n" +"version can be used for bootstrapping. Guix ultimately uses the Racket\n" +"package @code{cs-bootstrap} to bootstrap its initial version of Chez Scheme." +msgstr "" +"Chez திட்டம் ஒரு சுய-ஓச்டிங் கம்பைலர்: அதை உருவாக்குவதற்கு ``பூட் தேவைப்படுகிறது \n" +"மின்னோட்டத்திற்காக தொகுக்கப்பட்ட திட்டம் செயல்படுத்தப்பட்ட பகுதிகளைக் கொண்ட கோப்புகள்'' \n" +"மேடை. (Chez பின்னர் அனைத்து ஆதரிக்கப்படும் பூட்ஃபைல்களையும் குறுக்கு-தொகுக்க முடியும் \n" +"தளங்கள்.) \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு Chez திட்டத்தின் வெளியிடப்பட்ட பதிப்பிற்கான துவக்க கோப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{chez-scheme-for-racket} மூலம் தொடக்கவார் செய்யப்பட்டது. Chez திட்டம் 9.5.4 அல்லது அதற்குப் பிறகு \n" +"பதிப்பை பூட்ச்ட்ராப்பிங்கிற்கு பயன்படுத்தலாம். Guix இறுதியில் ராக்கெட்டைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"Chez திட்டத்தின் ஆரம்ப பதிப்பை தொடக்கவார் செய்ய @code{cs-bootstrap} தொகுப்பு." + +msgid "LaTeX with embedded Scheme code and HTML generation" +msgstr "உட்பொதிக்கப்பட்ட திட்டக் குறியீடு மற்றும் உஉகுமொ உருவாக்கம் கொண்ட லாடெக்சு" + +msgid "" +"The @code{stex} package extends LaTeX with a handful of\n" +"commands for including Scheme code (or pretty much any other kind of code, as\n" +"long as you don't plan to use the Scheme-specific transcript support) in a\n" +"document. It provides the programs @code{scheme-prep} and @code{html-prep} to\n" +"convert @code{stex} documents to LaTeX and HTML, respectively, plus makefile\n" +"templates, style files, and other resources. The @code{stex} system is used\n" +"to typeset @cite{The Scheme Programming Language} and the @cite{Chez Scheme\n" +"User's Guix}, among other documents." +msgstr "" +"@code{stex} தொகுப்பு LaTeXஐ ஒரு சிலவற்றுடன் நீட்டிக்கிறது \n" +"திட்டக் குறியீட்டைச் சேர்ப்பதற்கான கட்டளைகள் (அல்லது வேறு எந்த வகையான குறியீடு, போன்றவை \n" +"திட்டம்-குறிப்பிட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் ஆதரவைப் பயன்படுத்த நீங்கள் திட்டமிடாத வரை) a \n" +"ஆவணம். இது @code{scheme-prep} மற்றும் @code{html-prep} நிரல்களை வழங்குகிறது \n" +"@code{stex} ஆவணங்களை முறையே லாடெக்சு மற்றும் உஉகுமொ ஆக மாற்றவும், மேலும் மேக்ஃபைல் \n" +"வார்ப்புருக்கள், நடை கோப்புகள் மற்றும் பிற ஆதாரங்கள். @code{stex} அமைப்பு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"@cite{The Scheme Programming Language} மற்றும் @cite{Chez திட்டத்தை தட்டச்சு செய்ய \n" +"பயனரின் Guix}, மற்ற ஆவணங்களுடன்." + +msgid "missing or malformed '~a' property: ~a" +msgstr "விடுபட்ட அல்லது தவறான '~a' சொத்து: ~a" + +msgid "DSL for compiler development" +msgstr "கம்பைலர் மேம்பாட்டிற்கான டி.எச்.எல்" + +msgid "" +"The Nanopass framework is an embedded domain-specific\n" +"language for writing compilers composed of several simple passes that\n" +"operate over well-defined intermediate languages. The goal of this\n" +"organization is both to simplify the understanding of each pass, because it\n" +"is responsible for a single task, and to simplify the addition of new passes\n" +"anywhere in the compiler. Nanopass reduces the boilerplate required to\n" +"create compilers, making them easier to understand and maintain." +msgstr "" +"நானோபாச் கட்டமைப்பானது உட்பொதிக்கப்பட்ட டொமைன் சார்ந்ததாகும் \n" +"பல எளிய பாச்களைக் கொண்ட கம்பைலர்களை எழுதுவதற்கான மொழி \n" +"நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட இடைநிலை மொழிகளில் செயல்படும். இதன் இலக்கு \n" +"அமைப்பு என்பது ஒவ்வொரு பாச் பற்றிய புரிதலையும் எளிமையாக்க வேண்டும், ஏனெனில் அது \n" +"ஒரு பணிக்கு பொறுப்பாகும், மேலும் புதிய பாச்களைச் சேர்ப்பதை எளிதாக்குகிறது \n" +"கம்பைலரில் எங்கும். நானோபாச் தேவையான கொதிகலனை குறைக்கிறது \n" +"கம்பைலர்களை உருவாக்கி, அவற்றைப் புரிந்துகொள்வதற்கும் பராமரிப்பதற்கும் எளிதாக்குகிறது." + +msgid "SRFI libraries for Chez Scheme" +msgstr "செச் திட்டத்திற்கான SRFI நூலகங்கள்" + +msgid "This package provides a collection of SRFI libraries for Chez Scheme." +msgstr "இந்த தொகுப்பு Chez திட்டத்திற்கான SRFI நூலகங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது." + +msgid "Hygienic Literate Programming for Chez Scheme" +msgstr "செச் திட்டத்திற்கான சுகாதாரமான எழுத்தறிவு நிரலாக்கம்" + +msgid "" +"ChezWEB is a system for doing Knuthian style WEB\n" +"programming in Scheme." +msgstr "" +"ChezWEB என்பது Knuthian பாணி விரலிடைத் தோல் ஐச் செய்வதற்கான ஒரு அமைப்பாகும் \n" +"திட்டத்தில் நிரலாக்கம்." + +msgid "Extensible sockets library for Chez Scheme" +msgstr "Chez திட்டத்திற்கான விரிவாக்கக்கூடிய சாக்கெட் நூலகம்" + +msgid "" +"Chez-sockets is an extensible sockets library for\n" +"Chez Scheme." +msgstr "" +"Chez-sockets என்பது விரிவாக்கக்கூடிய சாக்கெட் நூலகமாகும் \n" +"செச் திட்டம்." + +msgid "Portable hygienic pattern matcher for Scheme" +msgstr "திட்டத்திற்கான கையடக்க சுகாதார மாதிரி பொருத்தம்" + +msgid "" +"This package provides a superset of the popular Scheme\n" +"@code{match} package by Andrew Wright, written in fully portable\n" +"@code{syntax-rules} and thus preserving hygiene." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரபலமான திட்டத்தின் சூப்பர்செட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஆண்ட்ரூ ரைட்டின் @code{match} தொகுப்பு, முழுமையாக போர்ட்டபிள் முறையில் எழுதப்பட்டது \n" +"@குறியீடு{தொடக்க விதிகள்} மற்றும் இதனால் சுகாதாரம் பாதுகாக்கப்படுகிறது." + +msgid "Portable regular expression library for Scheme" +msgstr "திட்டத்திற்கான போர்ட்டபிள் வழக்கமான வெளிப்பாடு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a portable and efficient\n" +"R[4567]RS implementation of regular expressions, supporting both POSIX\n" +"syntax with various (irregular) PCRE extensions, as well as SCSH's SRE\n" +"syntax, with various aliases for commonly used patterns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சிறிய மற்றும் திறமையான வழங்குகிறது \n" +"R[4567] POSIX இரண்டையும் ஆதரிக்கும் வழக்கமான வெளிப்பாடுகளின் RS செயல்படுத்தல் \n" +"பல்வேறு (ஒழுங்கற்ற) PCRE நீட்டிப்புகளுடன் தொடரியல், அத்துடன் SCSH இன் SRE \n" +"தொடரியல், பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் வடிவங்களுக்கான பல்வேறு மாற்றுப்பெயர்களுடன்." + +msgid "Combinator formatting library for Chez Scheme" +msgstr "Chez திட்டத்திற்கான காம்பினேட்டர் ஃபார்மேட்டிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"This package provides a library of procedures for\n" +"formatting Scheme objects to text in various ways, and for easily\n" +"concatenating, composing and extending these formatters efficiently\n" +"without resorting to capturing and manipulating intermediate\n" +"strings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நடைமுறைகளின் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"திட்டப் பொருள்களை உரைக்கு பல்வேறு வழிகளிலும் எளிதாகவும் வடிவமைத்தல் \n" +"இந்த ஃபார்மேட்டர்களை ஒருங்கிணைத்தல், தொகுத்தல் மற்றும் விரிவுபடுத்துதல் \n" +"இடைநிலையை கைப்பற்றி கையாள்வதை நாடாமல் \n" +"சரங்கள்." + +msgid "MIT/GNU Scheme compatibility library for Chez Scheme" +msgstr "Chez திட்டத்திற்கான MIT/GNU திட்டப் பொருந்தக்கூடிய நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a set of MIT/GNU Scheme compatibility\n" +"libraries for Chez Scheme. The main goal was to provide the functionality\n" +"required to port the program @code{Scmutils} to Chez Scheme." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MIT/GNU திட்ட இணக்கத்தன்மையின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"Chez திட்டத்திற்கான நூலகங்கள். செயல்பாட்டை வழங்குவதே முக்கிய குறிக்கோள் \n" +"@code{Scmutils} திட்டத்தை Chez திட்டத்திற்கு துறைமுகம் செய்ய வேண்டும்." + +msgid "Port of MIT/GNU Scheme Scmutils to Chez Scheme" +msgstr "துறைமுகம் ஆஃப் எம்ஐடி/குனு ச்கீம் ச்க்முட்டில்ச் டு செச் ச்கீம்" + +msgid "" +"This package provides a port of the MIT/GNU Scheme\n" +"Scmutils program to Chez Scheme. The port consists of a set of\n" +"libraries providing most of the functionality of the original." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MIT/GNU திட்டத்தின் போர்ட்டை வழங்குகிறது \n" +"செச் திட்டத்திற்கு Scmutils திட்டம். துறைமுகம் ஒரு தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"நூலகங்கள் அசலின் பெரும்பாலான செயல்பாடுகளை வழங்குகின்றன." + +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "R5RS திட்டம் செயல்படுத்தல் இது C வழியாக நேட்டிவ் குறியீட்டை தொகுக்கிறது" + +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" +"சிக்கன் என்பது திட்ட நிரலாக்க மொழிக்கான ஒரு தொகுப்பாகும். கோழி \n" +"சிறிய மற்றும் திறமையான C ஐ உருவாக்குகிறது, கிட்டத்தட்ட அனைத்து R5RS திட்டத்தையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"மொழி தரநிலை, மற்றும் பல மேம்பாடுகள் மற்றும் நீட்டிப்புகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Programmatic compiler invocation" +msgstr "நிரலாக்க கம்பைலர் அழைப்பு" + +msgid "" +"This egg provides a way to do on-the-fly compilation of\n" +"source code and load it into the running process." +msgstr "" +"இந்த முட்டையானது பறக்கும் போது தொகுக்க ஒரு வழியை வழங்குகிறது \n" +"மூல குறியீடு மற்றும் அதை இயங்கும் செயல்முறையில் ஏற்றவும்." + +msgid "SRFI-1 list library" +msgstr "SRFI-1 பட்டியல் நூலகம்" + +msgid "" +"The list library defined in\n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-1/srfi-1.html, SRFI-1} contains a lot of\n" +"useful list processing procedures for construction, examining, destructuring\n" +"and manipulating lists and pairs." +msgstr "" +"பட்டியல் நூலகம் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-1/srfi-1.html, SRFI-1} நிறைய உள்ளது \n" +"கட்டுமானம், ஆய்வு செய்தல், சிதைத்தல் ஆகியவற்றுக்கான பயனுள்ள பட்டியல் செயலாக்க நடைமுறைகள் \n" +"மற்றும் பட்டியல்கள் மற்றும் சோடிகளை கையாளுதல்." + +msgid "SRFI-13 string library for Chicken scheme" +msgstr "சிக்கன் திட்டத்திற்கான SRFI-13 சரம் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides the SRFI-13 string library for Chicken\n" +"scheme." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கனுக்கான SRFI-13 சரம் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"திட்டம்." + +msgid "Character set library" +msgstr "எழுத்து தொகுப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"Character sets can be created, extended, tested for the membership of\n" +"a characters and be compared to other character sets" +msgstr "" +"எழுத்துத் தொகுப்புகளை உருவாக்கலாம், நீட்டிக்கலாம், உறுப்பினராகச் சோதிக்கலாம் \n" +"ஒரு எழுத்து மற்றும் மற்ற எழுத்துத் தொகுப்புகளுடன் ஒப்பிடலாம்" + +msgid "Multithreading package, largely following SRFI-18" +msgstr "மல்டித்ரெடிங் தொகுப்பு, பெரும்பாலும் SRFI-18 ஐப் பின்பற்றுகிறது" + +msgid "" +"The threads implemented in CHICKEN are so called \"green\"\n" +"threads, based on first-class continuations. Native threads that map directly\n" +"to the threads provided by the operating system are not supported. The\n" +"advantage of this is that threads are very lightweight and somewhat larger\n" +"degree of determinism. The disadvantage is that execution of Scheme code on\n" +"multiple processor cores is not available." +msgstr "" +"சிக்கனில் செயல்படுத்தப்படும் நூல்கள் \"பச்சை\" என்று அழைக்கப்படுகின்றன. \n" +"முதல் வகுப்பு தொடர்ச்சியை அடிப்படையாகக் கொண்ட நூல்கள். நேரடியாக வரைபடமாக்கும் சொந்த நூல்கள் \n" +"இயக்க முறைமையால் வழங்கப்பட்ட த்ரெட்கள் ஆதரிக்கப்படவில்லை. தி \n" +"இதன் நன்மை என்னவென்றால், நூல்கள் மிகவும் இலகுரக மற்றும் சற்றே பெரியதாக இருக்கும் \n" +"நிர்ணயவாதத்தின் பட்டம். குறைபாடு என்னவென்றால், திட்டக் குறியீட்டை செயல்படுத்துவது \n" +"பல செயலி கோர்கள் கிடைக்கவில்லை." + +msgid "Implementation of SRFI 69 with SRFI 90 extensions" +msgstr "SRFI 90 நீட்டிப்புகளுடன் SRFI 69 ஐ செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of\n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-69/srfi-69.html, SRFI-69 hash tables} for\n" +"CHICKEN Scheme, along with\n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-90/srfi-90.html, SRFI-90} extensions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-69/srfi-69.html, SRFI-69 ஆச் அட்டவணைகள்} \n" +"சிக்கன் திட்டம், உடன் \n" +"@uref{https://srfi.schemers.org/srfi-90/srfi-90.html, SRFI-90} நீட்டிப்புகள்." + +msgid "Approximate string matching library" +msgstr "தோராயமான சரம் பொருந்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"This library implements the Wu-Manber algorithm for approximate string\n" +"searching with errors, popularized by the agrep Unix command and the glimpse\n" +"file indexing tool." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் தோராயமான சரத்திற்கான வு-மேன்பர் அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பிழைகளுடன் தேடுதல், agrep Unix கட்டளை மற்றும் க்ளிம்ப்ச் மூலம் பிரபலப்படுத்தப்பட்டது \n" +"கோப்பு அட்டவணைப்படுத்தல் கருவி." + +msgid "Facility for creating and using variant records" +msgstr "மாறுபட்ட பதிவுகளை உருவாக்கி பயன்படுத்துவதற்கான வசதி" + +msgid "" +"This CHICKEN Scheme library provides a facility for creating and using\n" +"variant records, as described in the book @i{Essentials of Programming\n" +"Languages} by Friedman, Wand, and Haynes." +msgstr "" +"இந்த சிக்கன் திட்ட நூலகம் உருவாக்கி பயன்படுத்துவதற்கான வசதியை வழங்குகிறது \n" +"@i{எசென்சியல்ச் ஆஃப் புரோகிராமிங் புத்தகத்தில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, மாறுபட்ட பதிவுகள் \n" +"ஃபிரைட்மேன், வாண்ட் மற்றும் எய்ன்ச் ஆகியோரால் மொழிகள்}." + +msgid "Integer set library" +msgstr "முழு எண் தொகுப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"This ``integer set'' CHICKEN Scheme library implements bit vectors.\n" +"Bit-vectors provide an abstract interface to bitwise operations typically done\n" +"with integers." +msgstr "" +"இந்த `` முழு எண் தொகுப்பு '' சிக்கன் திட்ட நூலகம் பிட் வெக்டர்களை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"பிட்-வெக்டர்கள் பொதுவாக செய்யப்படும் பிட்வைச் செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு சுருக்க இடைமுகத்தை வழங்குகின்றன \n" +"முழு எண்களுடன்." + +msgid "Yet another testing utility" +msgstr "மற்றொரு சோதனை பயன்பாடு" + +msgid "This package provides a simple testing utility for CHICKEN Scheme." +msgstr "இந்த தொகுப்பு சிக்கன் திட்டத்திற்கான எளிய சோதனை பயன்பாட்டை வழங்குகிறது." + +msgid "Useful cryptographic primitives" +msgstr "பயனுள்ள கிரிப்டோகிராஃபிக் பழமையானவை" + +msgid "" +"The crypto-tools egg implements useful cryptographic\n" +"primitives. More specifically, provided are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item binary blobs\n" +"@itemize\n" +"@item marshallers to and from hex strings\n" +"@item blob xor\n" +"@item blob padding using either PKCS#5 or ISO7816-4\n" +"@end itemize\n" +"@item Block cipher modes of operation\n" +"@itemize\n" +"@item CBC with or without incorporated encrypted IV in the ciphertext\n" +"@item CTR with or without incorporated IV in the ciphertext\n" +"@end itemize\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"கிரிப்டோ-டூல்ச் முட்டை பயனுள்ள கிரிப்டோகிராஃபிக்கை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பழமையானவை. மேலும் குறிப்பாக, வழங்கப்பட்டுள்ளன: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@ உருப்படி பைனரி குமிழ்கள் \n" +"@உருப்படி \n" +"@item marshallers மற்றும் ஃச் சரங்களுக்கு \n" +"@பொருள் குமிழ் xor \n" +"PKCS#5 அல்லது ISO7816-4 ஐப் பயன்படுத்தி @item blob padding \n" +"@end itemize \n" +"@item செயல்பாட்டின் சைபர் முறைகளைத் தடு \n" +"@உருப்படி \n" +"@item CBC உடன் அல்லது இல்லாமல் மறைக்குறியீட்டில் உள்ள மறைகுறியாக்கப்பட்ட IV \n" +"@item CTR சைபர் உரையில் IV உடன் அல்லது இல்லாமல் \n" +"@end itemize \n" +"@end itemize" + +msgid "Graphical web browser" +msgstr "வரைகலை இணைய உலாவி" + +msgid "" +"Ungoogled-Chromium is the Chromium web browser, with some functionality\n" +"disabled in order to protect the users privacy. This package also includes\n" +"the @command{chromedriver} command, which can be useful for automated web\n" +"testing." +msgstr "" +"Ungoogled-Chromium என்பது சில செயல்பாடுகளைக் கொண்ட நீலிரும்பு, குருமம் இணைய உலாவியாகும் \n" +"பயனர்களின் தனியுரிமையைப் பாதுகாப்பதற்காக முடக்கப்பட்டது. இந்தத் தொகுப்பிலும் அடங்கும் \n" +"@command{chromedriver} கட்டளை, இது தானியங்கு இணையத்திற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"சோதனை." + +msgid "Continuous integration system" +msgstr "தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பு" + +msgid "" +"Cuirass is a continuous integration tool using GNU Guix. It is\n" +"intended as a replacement for Hydra." +msgstr "" +"குய்ராச் என்பது GNU Guix ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு கருவியாகும். அது \n" +"ஐட்ராவிற்கு மாற்றாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Lightweight continuous integration service" +msgstr "இலகுரக தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு பணி" + +msgid "" +"Laminar is a lightweight and modular continuous integration service. It\n" +"doesn't have a configuration web UI instead uses version-controllable\n" +"configuration files and scripts.\n" +"\n" +"Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron instead of\n" +"reinventing them." +msgstr "" +"Laminar ஒரு இலகுரக மற்றும் மட்டு தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு சேவையாகும். அது \n" +"உள்ளமைவு வலை இடைமுகம் இல்லை, அதற்கு பதிலாக பதிப்பு கட்டுப்படுத்தக்கூடியது \n" +"கட்டமைப்பு கோப்புகள் மற்றும் ச்கிரிப்டுகள். \n" +"\n" +"அதற்குப் பதிலாக பாச் மற்றும் கிரான் போன்ற ஏற்கனவே உள்ள கருவிகளைப் பயன்படுத்துவதை Laminar ஊக்குவிக்கிறது \n" +"அவற்றை மீண்டும் கண்டுபிடிப்பது." + +msgid "Run continuous integration jobs for Forgejo" +msgstr "Forgejo க்கான தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு வேலைகளை இயக்கவும்" + +msgid "" +"Forgejo Runner is a daemon that connects to a Forgejo instance and runs\n" +"jobs for continuous integration." +msgstr "" +"ஃபோர்செசோ ரன்னர் என்பது ஒரு டீமான் ஆகும், அது ஃபோர்சோ நிகழ்வுடன் இணைக்கப்பட்டு இயங்குகிறது \n" +"தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்புக்கான வேலைகள்." + +msgid "Library for traditional GTK applications" +msgstr "பாரம்பரிய GTK பயன்பாடுகளுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"The libxapp package contains the components which are common to multiple\n" +"GTK desktop environments (Cinnamon, MATE and Xfce) and required to implement\n" +"cross-DE solutions." +msgstr "" +"libxapp தொகுப்பில் பலவற்றிற்கு பொதுவான கூறுகள் உள்ளன \n" +"GTK டெச்க்டாப் சூழல்கள் (இலவங்கப்பட்டை, MATE மற்றும் Xfce) மற்றும் செயல்படுத்த வேண்டும் \n" +"குறுக்கு-DE தீர்வுகள்." + +msgid "Python 3 XApp library" +msgstr "பைதான் 3 XApp நூலகம்" + +msgid "" +"Provides Python 3 bindings for libxapp, including a toolkit to build and\n" +"persist XApp settings windows using GSettings." +msgstr "" +"Libxapp க்கு பைதான் 3 பிணைப்புகளை வழங்குகிறது, இதில் உருவாக்க ஒரு கருவித்தொகுப்பு மற்றும் \n" +"GSettings ஐப் பயன்படுத்தி XApp அமைப்புகள் சாளரங்களைத் தொடரவும்." + +msgid "Library for the Cinnamon Desktop" +msgstr "இலவங்கப்பட்டை டெச்க்டாப்பிற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"The cinnamon-desktop package contains the libcinnamon-desktop library,\n" +"as well as some desktop-wide documents." +msgstr "" +"இலவங்கப்பட்டை-டெச்க்டாப் தொகுப்பில் libcinnamon-desktop நூலகம் உள்ளது, \n" +"அத்துடன் சில டெச்க்டாப் அளவிலான ஆவணங்கள்." + +msgid "File browser for Cinnamon" +msgstr "இலவங்கப்பட்டைக்கான கோப்பு உலாவி" + +msgid "Nemo is the file manager for the Cinnamon desktop environment." +msgstr "நெமோ என்பது இலவங்கப்பட்டை டெச்க்டாப் சூழலுக்கான கோப்பு மேலாளர்." + +msgid "Command-line file manager" +msgstr "கட்டளை வரி கோப்பு மேலாளர்" + +msgid "" +"Clifm is a shell-like, text-based terminal file manager\n" +"that sits on the command line.\n" +"\n" +"It is built with command line principles in mind: instead of navigating\n" +"through a big menu of files, it lets you type, exactly as you do in your\n" +"regular shell, but easier and faster." +msgstr "" +"Clifm என்பது செல் போன்ற, உரை அடிப்படையிலான டெர்மினல் கோப்பு மேலாளர் \n" +"அது கட்டளை வரியில் அமர்ந்திருக்கிறது. \n" +"\n" +"இது கட்டளை வரி கொள்கைகளை மனதில் கொண்டு கட்டப்பட்டுள்ளது: வழிசெலுத்துவதற்கு பதிலாக \n" +"கோப்புகளின் ஒரு பெரிய பட்டியல் மூலம், நீங்கள் உள்ளதைப் போலவே தட்டச்சு செய்ய இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"வழக்கமான செல், ஆனால் எளிதாக மற்றும் வேகமாக." + +msgid "Lisp dialect running on the JVM" +msgstr "சேவிஎம்மில் இயங்கும் லிச்ப் பேச்சுவழக்கு" + +msgid "" +"Clojure is a dynamic, general-purpose programming language,\n" +"combining the approachability and interactive development of a scripting\n" +"language with an efficient and robust infrastructure for multithreaded\n" +"programming. Clojure is a compiled language, yet remains completely dynamic\n" +"– every feature supported by Clojure is supported at runtime. Clojure\n" +"provides easy access to the Java frameworks, with optional type hints and type\n" +"inference, to ensure that calls to Java can avoid reflection.\n" +"\n" +"Clojure is a dialect of Lisp, and shares with Lisp the code-as-data philosophy\n" +"and a powerful macro system. Clojure is predominantly a functional programming\n" +"language, and features a rich set of immutable, persistent data structures.\n" +"When mutable state is needed, Clojure offers a software transactional memory\n" +"system and reactive Agent system that ensure clean, correct, multithreaded\n" +"designs." +msgstr "" +"க்ளோசுர் என்பது ஒரு மாறும், பொது நோக்கத்திற்கான நிரலாக்க மொழியாகும், \n" +"ச்கிரிப்டிங்கின் அணுகுமுறை மற்றும் ஊடாடும் வளர்ச்சியை ஒருங்கிணைத்தல் \n" +"மல்டித்ரெட்டுக்கான திறமையான மற்றும் வலுவான உள்கட்டமைப்புடன் கூடிய மொழி \n" +"நிரலாக்கம். க்ளோசூர் ஒரு தொகுக்கப்பட்ட மொழி, இன்னும் முற்றிலும் மாறும் \n" +"- Clojure ஆல் ஆதரிக்கப்படும் ஒவ்வொரு அம்சமும் இயக்க நேரத்தில் ஆதரிக்கப்படும். க்ளோசூர் \n" +"விருப்ப வகை குறிப்புகள் மற்றும் வகையுடன் சாவா கட்டமைப்பிற்கு எளிதாக அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"அனுமானம், சாவாவுக்கான அழைப்புகள் பிரதிபலிப்பைத் தவிர்க்கலாம் என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறது. \n" +"\n" +"க்ளோசூர் என்பது லிச்ப்பின் பேச்சுவழக்கு, மேலும் லிச்ப்புடன் குறியீடு-தரவு தத்துவத்தைப் பகிர்ந்து கொள்கிறது. \n" +"மற்றும் ஒரு சக்திவாய்ந்த மேக்ரோ அமைப்பு. Clojure முக்கியமாக ஒரு செயல்பாட்டு நிரலாக்கமாகும் \n" +"மொழி, மற்றும் மாறாத, நிலையான தரவு கட்டமைப்புகளின் செழுமையான தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது. \n" +"மாறக்கூடிய நிலை தேவைப்படும்போது, Clojure ஒரு மென்பொருள் பரிவர்த்தனை நினைவகத்தை வழங்குகிறது \n" +"அமைப்பு மற்றும் எதிர்வினை முகவர் அமைப்பு தூய்மையான, சரியான, மல்டித்ரெட்டுகளை உறுதி செய்கிறது \n" +"வடிவமைப்புகள்." + +msgid "CLI tools for the Clojure programming language" +msgstr "Clojure நிரலாக்க மொழிக்கான CLI கருவிகள்" + +msgid "" +"The Clojure command line tools can be used to start a\n" +"Clojure repl, use Clojure and Java libraries, and start Clojure programs." +msgstr "" +"க்ளோசூர் கட்டளை வரி கருவிகள் a ஐ தொடங்க பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"Clojure repl, Clojure மற்றும் சாவா நூலகங்களைப் பயன்படுத்தவும் மற்றும் Clojure நிரல்களைத் தொடங்கவும்." + +msgid "Generic versions of common functions" +msgstr "பொதுவான செயல்பாடுகளின் பொதுவான பதிப்புகள்" + +msgid "" +"Generic versions of commonly used functions, implemented as multimethods\n" +"that can be implemented for any data type." +msgstr "" +"பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளின் பொதுவான பதிப்புகள், பலமுறைகளாக செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"எந்த தரவு வகைக்கும் செயல்படுத்த முடியும்." + +msgid "Monad Macros and Definitions" +msgstr "மோனாட் மேக்ரோக்கள் மற்றும் வரையறைகள்" + +msgid "" +"This library contains the most commonly used monads as well as macros for\n" +"defining and using monads and useful monadic functions." +msgstr "" +"இந்த நூலகத்தில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் மொனாட்கள் மற்றும் மேக்ரோக்கள் உள்ளன \n" +"மொனாட்கள் மற்றும் பயனுள்ள மொனாடிக் செயல்பாடுகளை வரையறுத்தல் மற்றும் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Facilities for async programming and communication in Clojure" +msgstr "Clojure இல் ஒத்திசைவு நிரலாக்க மற்றும் செய்தி தொடர்புக்கான வசதிகள்" + +msgid "" +"The core.async library adds support for asynchronous\n" +"programming using channels to Clojure. It provides facilities for independent\n" +"threads of activity, communicating via queue-like channels inspired by Hoare’s\n" +"work on Communicating Sequential Processes (CSP)." +msgstr "" +"core.async நூலகம் ஒத்திசைவற்ற ஆதரவைச் சேர்க்கிறது \n" +"குளோசூருக்கு சேனல்களைப் பயன்படுத்தி நிரலாக்கம். இது சுதந்திரத்திற்கான வசதிகளை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாட்டின் இழைகள், ஓரேசால் ஈர்க்கப்பட்ட வரிசை போன்ற சேனல்கள் மூலம் தொடர்புகொள்வது \n" +"தொடர் செயல்முறைகளைத் தொடர்புகொள்வதில் (CSP) வேலை." + +msgid "Clojure caching library" +msgstr "க்ளோசூர் கேச்சிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"Caching library for Clojure implementing various cache strategies such\n" +"as First-in-first-out, Least-recently-used, Least-used, Time-to-live, Naive\n" +"cache and Naive cache backed with soft references." +msgstr "" +"க்ளோசூருக்கான கேச்சிங் லைப்ரரி பல்வேறு கேச் உத்திகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முதல்-முதலில்-வெளியே, குறைவாக-சமீபத்தில்-பயன்படுத்தப்பட்ட, குறைவாகப் பயன்படுத்தப்பட்ட, வாழ வேண்டிய நேரம், அப்பாவியாக \n" +"கேச் மற்றும் நேவ் கேச் மென்மையான குறிப்புகளுடன் ஆதரிக்கப்பட்டது." + +msgid "Optimized pattern matching for Clojure" +msgstr "Clojure க்கு உகந்த மாதிரி பொருத்தம்" + +msgid "" +"An optimized pattern matching library for Clojure.\n" +"It supports Clojure 1.5.1 and later as well as ClojureScript." +msgstr "" +"Clojure க்கான உகந்த வடிவ பொருத்தப்பட்ட நூலகம். \n" +"இது Clojure 1.5.1 மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய மற்றும் ClojureScript ஐ ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Memoization framework for Clojure" +msgstr "Clojure க்கான நினைவூட்டல் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"A manipulable, pluggable, memoization framework for Clojure implementing\n" +"some common memoization caching strategies, such as First-in-first-out,\n" +"Least-recently-used, Least-used and Time-to-live." +msgstr "" +"Clojure செயல்படுத்துவதற்கான கையாளக்கூடிய, சொருகக்கூடிய, நினைவூட்டல் கட்டமைப்பு \n" +"ஃபர்ச்ட்-இன்-ஃபர்ச்ட்-அவுட் போன்ற சில பொதுவான நினைவாற்றல் கேச்சிங் உத்திகள், \n" +"மிகக் குறைவாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது, குறைவாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது மற்றும் வாழ வேண்டிய நேரம்." + +msgid "Native codec implementations for Clojure" +msgstr "Clojure க்கான நேட்டிவ் கோடெக் செயலாக்கங்கள்" + +msgid "" +"Native codec implementations for Clojure. Currently only\n" +"base64 has been implemented. Implements the standard base64 encoding\n" +"character set, but does not yet support automatic fixed line-length encoding.\n" +"All operations work on either byte arrays or Input/OutputStreams. Performance\n" +"is on par with Java implementations, e.g., Apache commons-codec." +msgstr "" +"Clojure க்கான நேட்டிவ் கோடெக் செயலாக்கங்கள். தற்போது மட்டும் \n" +"அடிப்படை64 செயல்படுத்தப்பட்டது. நிலையான base64 குறியாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எழுத்துத் தொகுப்பு, ஆனால் தானியங்கி நிலையான வரி-நீள குறியாக்கத்தை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை. \n" +"அனைத்து செயல்பாடுகளும் பைட் வரிசைகள் அல்லது உள்ளீடு/வெளியீட்டு ச்ட்ரீம்களில் வேலை செய்யும். செயல்திறன் \n" +"சாவா செயலாக்கங்களுக்கு இணையாக உள்ளது, எ.கா., Apache commons-codec." + +msgid "Clojure library for reading and writing CSV data" +msgstr "காபிம தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் க்ளோசூர் லைப்ரரி" + +msgid "" +"@code{data.csv} is a Clojure library for reading and writing\n" +"CSV data. @code{data.csv} follows the RFC4180 specification but is more\n" +"relaxed." +msgstr "" +"@code{data.csv} என்பது படிக்கவும் எழுதவும் பயன்படும் ஒரு க்ளோசூர் நூலகம் \n" +"CSV தரவு. @code{data.csv} RFC4180 விவரக்குறிப்பைப் பின்பற்றுகிறது, ஆனால் அதிகமாக உள்ளது \n" +"நிதானமாக." + +msgid "Clojure library for reading and writing JSON data" +msgstr "சாதொபொகு தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் க்ளோசூர் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{data.json} is a Clojure library for reading and\n" +"writing JSON data. @code{data.xml} is compliant with the JSON spec and has no\n" +"external dependencies" +msgstr "" +"@code{data.json} என்பது படிக்கவும் மற்றும் படிக்கவும் ஒரு க்ளோசூர் லைப்ரரி \n" +"JSON தரவை எழுதுதல். @code{data.xml} சாதொபொகு விவரக்குறிப்புடன் இணங்குகிறது மற்றும் இல்லை \n" +"வெளிப்புற சார்புகள்" + +msgid "Priority map implementation in Clojure" +msgstr "Clojure இல் முன்னுரிமை வரைபடம் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"A priority map is very similar to a sorted map, but whereas a sorted map\n" +"produces a sequence of the entries sorted by key, a priority map produces the\n" +"entries sorted by value. In addition to supporting all the functions a sorted\n" +"map supports, a priority map can also be thought of as a queue of [item\n" +"priority] pairs. To support usage as a versatile priority queue, priority\n" +"maps also support conj/peek/pop operations." +msgstr "" +"ஒரு முன்னுரிமை வரைபடம் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட வரைபடத்திற்கு மிகவும் ஒத்திருக்கிறது, ஆனால் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட வரைபடம் \n" +"விசையால் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடுகளின் வரிசையை உருவாக்குகிறது, ஒரு முன்னுரிமை வரைபடம் உருவாக்குகிறது \n" +"மதிப்பு மூலம் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட உள்ளீடுகள். வரிசைப்படுத்தப்பட்ட அனைத்து செயல்பாடுகளையும் ஆதரிப்பதோடு கூடுதலாக \n" +"வரைபடத்தை ஆதரிக்கிறது, ஒரு முன்னுரிமை வரைபடத்தை [உருப்படியின் வரிசையாகவும் கருதலாம் \n" +"முன்னுரிமை] சோடிகள். ஒரு பல்துறை முன்னுரிமை வரிசையில், முன்னுரிமையாக பயன்பாட்டை ஆதரிக்க \n" +"வரைபடங்கள் conj/peek/pop செயல்பாடுகளையும் ஆதரிக்கின்றன." + +msgid "Clojure library for reading and writing XML data" +msgstr "நீகுமொ தரவைப் படிப்பதற்கும் எழுதுவதற்கும் Clojure நூலகம்" + +msgid "" +"@code{data.xml} is a Clojure library for reading and writing\n" +"XML data. @code{data.xml} has the following features:\n" +"\n" +"Parses XML documents into Clojure data structures\n" +"Emits XML from Clojure data structures\n" +"No additional dependencies if using JDK >= 1.6\n" +"Uses StAX internally\n" +"lazy - should allow parsing and emitting of large XML documents" +msgstr "" +"@code{data.xml} என்பது படிக்கவும் எழுதவும் பயன்படும் க்ளோசூர் நூலகம் \n" +"எக்ச்எம்எல் தரவு. @code{data.xml} பின்வரும் அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது: \n" +"\n" +"XML ஆவணங்களை Clojure தரவு கட்டமைப்புகளில் பாகுபடுத்துகிறது \n" +"Clojure தரவு கட்டமைப்புகளில் இருந்து நீகுமொ ஐ வெளியிடுகிறது \n" +"JDK >= 1.6 ஐப் பயன்படுத்தினால் கூடுதல் சார்புகள் இல்லை \n" +"STAXஐ உள்நாட்டில் பயன்படுத்துகிறது \n" +"சோம்பேறி - பெரிய நீகுமொ ஆவணங்களை பாகுபடுத்தவும் வெளியிடவும் அனுமதிக்க வேண்டும்" + +msgid "No grammar left behind" +msgstr "இலக்கணத்தை விட்டுச் செல்லவில்லை" + +msgid "" +"Instaparse aims to be the simplest way to build parsers in Clojure.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Turns @emph{standard EBNF or ABNF notation} for context-free grammars\n" +"into an executable parser that takes a string as an input and produces a parse\n" +"tree for that string.\n" +"\n" +"@item @dfn{No Grammar Left Behind}: Works for @emph{any} context-free grammar,\n" +"including @emph{left-recursive}, @emph{right-recursive}, and @emph{ambiguous}\n" +"grammars.\n" +"\n" +"@item Extends the power of context-free grammars with PEG-like syntax for\n" +"lookahead and negative lookahead.\n" +"\n" +"@item Supports both of Clojure's most popular tree formats (hiccup and enlive)\n" +"as output targets\n" +"\n" +"@item Detailed reporting of parse errors.\n" +"\n" +"@item Optionally produces lazy sequence of all parses (especially useful for\n" +"diagnosing and debugging ambiguous grammars).\n" +"\n" +"@item ``Total parsing'' mode where leftover string is embedded in the parse\n" +"tree.\n" +"\n" +"@item Optional combinator library for building grammars programmatically.\n" +"\n" +"@item Performant.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Instaparse ஆனது Clojure இல் பாகுபடுத்திகளை உருவாக்குவதற்கான எளிய வழியாகும். \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item சூழல்-இல்லாத இலக்கணங்களுக்கு @emph{standard EBNF or ABNF notation} மாற்றுகிறது \n" +"ஒரு சரத்தை உள்ளீடாக எடுத்து ஒரு பாகுபாட்டை உருவாக்கும் இயங்கக்கூடிய பாகுபடுத்தியாக \n" +"அந்த சரத்திற்கு மரம். \n" +"\n" +"@item @dfn{No Grammar Left Behind}: @emph{any} சூழல் இல்லாத இலக்கணத்திற்கு வேலை செய்கிறது, \n" +"@emph{left-recursive}, @emph{right-recursive} மற்றும் @emph{ambiguous} உட்பட \n" +"இலக்கணங்கள். \n" +"\n" +"@item சூழல்-இலவச இலக்கணங்களின் சக்தியை PEG போன்ற தொடரியல் மூலம் விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"பார்வை மற்றும் எதிர்மறையான பார்வை. \n" +"\n" +"@item Clojure இன் மிகவும் பிரபலமான மர வடிவங்கள் இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது (விக்கல் மற்றும் உயிரோட்டம்) \n" +"வெளியீட்டு இலக்குகளாக \n" +"\n" +"@item பாகுபடுத்தும் பிழைகள் பற்றிய விரிவான அறிக்கை. \n" +"\n" +"@item விருப்பமாக அனைத்து பாகுகளின் சோம்பேறி வரிசையை உருவாக்குகிறது (குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"தெளிவற்ற இலக்கணங்களைக் கண்டறிதல் மற்றும் பிழைத்திருத்தம் செய்தல்). \n" +"\n" +"@item ``மொத்த பாகுபடுத்தல்'' பயன்முறையில் மீதமுள்ள சரம் பாகுபாட்டில் உட்பொதிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மரம். \n" +"\n" +"@item இலக்கணங்களை நிரல் ரீதியாக உருவாக்குவதற்கான விருப்ப இணைப்பான் நூலகம். \n" +"\n" +"@பொருள் செயல்திறன். \n" +"@end itemize" + +msgid "QuickCheck for Clojure" +msgstr "Clojure க்கான QuickCheck" + +msgid "" +"@code{test.check} is a Clojure property-based testing tool\n" +"inspired by QuickCheck. The core idea of @code{test.check} is that instead of\n" +"enumerating expected input and output for unit tests, you write properties\n" +"about your function that should hold true for all inputs. This lets you write\n" +"concise, powerful tests." +msgstr "" +"@code{test.check} என்பது Clojure சொத்து அடிப்படையிலான சோதனைக் கருவியாகும் \n" +"QuickCheck மூலம் ஈர்க்கப்பட்டது. @code{test.check} இன் முக்கிய சிந்தனை அதற்கு பதிலாக \n" +"யூனிட் சோதனைகளுக்கு எதிர்பார்க்கப்படும் உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டை எண்ணி, நீங்கள் பண்புகளை எழுதுகிறீர்கள் \n" +"அனைத்து உள்ளீடுகளுக்கும் உண்மையாக இருக்கும் உங்கள் செயல்பாட்டைப் பற்றி. இது உங்களை எழுத அனுமதிக்கிறது \n" +"சுருக்கமான, சக்திவாய்ந்த சோதனைகள்." + +msgid "Analyzer for Clojure code" +msgstr "Clojure குறியீட்டிற்கான பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"Analyzer for Clojure code, written in Clojure, which\n" +"produces an abstract syntax tree in the EDN ( Extensible Data Notation)\n" +"format." +msgstr "" +"Clojure குறியீட்டிற்கான பகுப்பாய்வி, Clojure இல் எழுதப்பட்டது \n" +"EDN இல் ஒரு சுருக்க தொடரியல் மரத்தை உருவாக்குகிறது (விரிவாக்கக்கூடிய தரவு குறிப்பு) \n" +"வடிவம்." + +msgid "Analyzer for Clojure code targeting the JVM" +msgstr "JVM ஐ இலக்காகக் கொண்ட Clojure குறியீட்டிற்கான பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"Analyzer for Clojure code, written on top of\n" +"tools.analyzer, providing additional JVM-specific passes." +msgstr "" +"க்ளோசூர் குறியீட்டிற்கான பகுப்பாய்வி, மேல் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"tools.analyzer, கூடுதல் JVM-சார்ந்த பாச்களை வழங்குகிறது." + +msgid "Utilities for macro writers" +msgstr "மேக்ரோ எழுத்தாளர்களுக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "Tools for writing macros." +msgstr "மேக்ரோக்களை எழுதுவதற்கான கருவிகள்." + +msgid "Clojure library for working with command-line arguments" +msgstr "கட்டளை வரி வாதங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான Clojure நூலகம்" + +msgid "" +"The @code{tools.cli} library provides Clojure programmers with tools to\n" +"work with command-line arguments." +msgstr "" +"@code{tools.cli} நூலகம் Clojure புரோகிராமர்களுக்கு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கட்டளை வரி வாதங்களுடன் வேலை செய்யுங்கள்." + +msgid "Clojure library supporting clojure-tools" +msgstr "க்ளோசூர்-கருவிகளை ஆதரிக்கும் க்ளோசூர் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a functional API for transitive\n" +"dependency graph expansion and the creation of classpaths." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ட்ரான்சிட்டிவ்க்கான செயல்பாட்டு பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"சார்பு வரைபட விரிவாக்கம் மற்றும் வகுப்பு பாதைகளை உருவாக்குதல்." + +msgid "Retrieve, cache, and programmatically access git libraries" +msgstr "அறிவிலி லைப்ரரிகளை மீட்டெடுக்கவும், கேச் செய்யவும் மற்றும் நிரல் ரீதியாக அணுகவும்" + +msgid "" +"To access git dependencies (for example, via\n" +"@code{tools.deps}), one must download git directories and working trees as\n" +"indicated by git SHAs. This library provides this functionality and also\n" +"keeps a cache of git directories and working trees that can be reused." +msgstr "" +"சிட் சார்புகளை அணுக (உதாரணமாக, வழியாக \n" +"@code{tools.deps}), ஒருவர் சிட் கோப்பகங்களையும் வேலை செய்யும் மரங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டும் \n" +"git சா களால் குறிக்கப்படுகிறது. இந்த நூலகம் இந்த செயல்பாட்டையும் வழங்குகிறது \n" +"மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய git கோப்பகங்கள் மற்றும் வேலை செய்யும் மரங்களின் தற்காலிக சேமிப்பை வைத்திருக்கிறது." + +msgid "Clojure logging library" +msgstr "க்ளோசூர் பதிவு நூலகம்" + +msgid "" +"Logging macros which delegate to a specific logging\n" +"implementation, selected at runtime when the clojure.tools.logging namespace\n" +"is first loaded." +msgstr "" +"ஒரு குறிப்பிட்ட பதிவுக்கு பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் மேக்ரோக்களை பதிவு செய்தல் \n" +"செயல்படுத்தல், clojure.tools.logging பெயர்வெளி இயக்க நேரத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது \n" +"முதலில் ஏற்றப்படுகிறது." + +msgid "Clojure reader written in Clojure" +msgstr "Clojure ரீடர் க்ளோசூரில் எழுதப்பட்டது" + +msgid "" +"The clojure.tools.reader library offers all functionality\n" +"provided by the Clojure Core reader and more. It adds metadata such as column\n" +"and line numbers not only to lists, but also to symbols, vectors and maps." +msgstr "" +"clojure.tools.reader நூலகம் அனைத்து செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"க்ளோசூர் கோர் ரீடர் மற்றும் பலவற்றால் வழங்கப்பட்டது. இது நெடுவரிசை போன்ற மெட்டாடேட்டாவைச் சேர்க்கிறது \n" +"மற்றும் வரி எண்கள் பட்டியல்களுக்கு மட்டுமல்ல, குறியீடுகள், திசையன்கள் மற்றும் வரைபடங்களுக்கும்." + +msgid "High-performance, event-driven HTTP client and server for Clojure" +msgstr "உயர் செயல்திறன், நிகழ்வு-உந்துதல் HTTP கிளையன்ட் மற்றும் Clojure க்கான சர்வர்" + +msgid "" +"This package provides a minimalist, event-driven,\n" +"high-performance Clojure HTTP client and server library with WebSocket and\n" +"asynchronous support." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குறைந்தபட்ச, நிகழ்வு-உந்துதல் வழங்குகிறது, \n" +"உயர்-செயல்திறன் Clojure HTTP கிளையன்ட் மற்றும் WebSocket உடன் சர்வர் லைப்ரரி மற்றும் \n" +"ஒத்திசைவற்ற உதவி." + +msgid "Replicate block devices between machines" +msgstr "இயந்திரங்களுக்கு இடையில் தொகுதி சாதனங்களை நகலெடுக்கவும்" + +msgid "" +"@acronym{DRBD, Distributed Replicated Block Device} is a software-based,\n" +"shared-nothing, replicated storage solution mirroring the content of block\n" +"devices (hard disks, partitions, logical volumes etc.) over any network\n" +"connection. This package contains the userland utilities." +msgstr "" +"@accronym{DRBD, விநியோகிக்கப்பட்ட பிரதி பிளாக் சாதனம்} என்பது மென்பொருள் அடிப்படையிலானது, \n" +"பகிரப்பட்ட-ஒன்றுமில்லை, பிளாக்கின் உள்ளடக்கத்தை பிரதிபலிக்கும் பிரதி சேமிப்பு தீர்வு \n" +"எந்த நெட்வொர்க்கிலும் சாதனங்கள் (வன் வட்டுகள், பகிர்வுகள், தருக்க தொகுதிகள் போன்றவை). \n" +"இணைப்பு. இந்த தொகுப்பில் பயனர் நில பயன்பாடுகள் உள்ளன." + +msgid "Load balancing and high-availability frameworks" +msgstr "சுமை சமநிலை மற்றும் அதிக கிடைக்கும் கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"Keepalived provides frameworks for both load balancing and high\n" +"availability. The load balancing framework relies on the Linux Virtual\n" +"Server (@dfn{IPVS}) kernel module. High availability is achieved by the Virtual\n" +"Redundancy Routing Protocol (@dfn{VRRP}). Each Keepalived framework can be used\n" +"independently or together to provide resilient infrastructures." +msgstr "" +"Keepalived சுமை சமநிலை மற்றும் உயர் ஆகிய இரண்டிற்கும் கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கிடைக்கும். சுமை சமநிலை கட்டமைப்பானது லினக்ச் மெய்நிகர் மீது தங்கியுள்ளது \n" +"சர்வர் (@dfn{IPVS}) கர்னல் தொகுதி. மெய்நிகர் மூலம் அதிக கிடைக்கும் தன்மை அடையப்படுகிறது \n" +"பணிநீக்கம் ரூட்டிங் நெறிமுறை (@dfn{VRRP}). ஒவ்வொரு Keepalived கட்டமைப்பையும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"சுதந்திரமாக அல்லது ஒன்றாக மீள் கட்டமைப்புகளை வழங்க." + +msgid "C implementation of the Raft consensus protocol" +msgstr "C Raft consensus நெறிமுறையை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"The library has modular design: its core part implements only\n" +"the core Raft algorithm logic, in a fully platform independent way. On top of\n" +"that, a pluggable interface defines the I/O implementation for networking\n" +"(send/receive RPC messages) and disk persistence (store log entries and\n" +"snapshots)." +msgstr "" +"நூலகம் மட்டு வடிவமைப்பு உள்ளது: அதன் முக்கிய பகுதி மட்டுமே செயல்படுத்துகிறது \n" +"கோர் ராஃப்ட் அல்காரிதம் லாசிக், முழு மேடையில் சுயாதீனமான வழியில். மேல் \n" +"அதாவது, சொருகக்கூடிய இடைமுகம் நெட்வொர்க்கிங்கிற்கான I/O செயலாக்கத்தை வரையறுக்கிறது \n" +"(RPC செய்திகளை அனுப்புதல்/பெறுதல்) மற்றும் வட்டு நிலைத்தன்மை (பதிவு உள்ளீடுகளை கடை செய்தல் மற்றும் \n" +"ச்னாப்சாட்கள்)." + +msgid "Distributed SQLite" +msgstr "SQLite விநியோகிக்கப்பட்டது" + +msgid "" +"dqlite is a C library that implements an embeddable and replicated\n" +"SQL database engine with high-availability and automatic failover." +msgstr "" +"dqlite என்பது உட்பொதிக்கக்கூடிய மற்றும் நகலெடுக்கப்பட்ட ஒரு C நூலகமாகும் \n" +"SQL தரவுத்தள இயந்திரம் அதிக கிடைக்கும் மற்றும் தானியங்கி தோல்வியுடன்." + +msgid "Shared CMake functions and macros" +msgstr "பகிரப்பட்ட CMake செயல்பாடுகள் மற்றும் மேக்ரோக்கள்" + +msgid "" +"CMake-Shared are shared functions and macros for projects\n" +"using the CMake build system." +msgstr "" +"CMake-Shared என்பது திட்டங்களுக்கான பகிரப்பட்ட செயல்பாடுகள் மற்றும் மேக்ரோக்கள் \n" +"CMake உருவாக்க அமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Cross-platform build system" +msgstr "குறுக்கு-தளம் உருவாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"CMake is a family of tools designed to build, test and package software.\n" +"CMake is used to control the software compilation process using simple platform\n" +"and compiler independent configuration files. CMake generates native makefiles\n" +"and workspaces that can be used in the compiler environment of your choice." +msgstr "" +"CMake என்பது மென்பொருளை உருவாக்க, சோதிக்க மற்றும் தொகுக்க வடிவமைக்கப்பட்ட கருவிகளின் குடும்பமாகும். \n" +"எளிய தளத்தைப் பயன்படுத்தி மென்பொருள் தொகுத்தல் செயல்முறையைக் கட்டுப்படுத்த CMake பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மற்றும் கம்பைலர் சுயாதீன கட்டமைப்பு கோப்புகள். CMake நேட்டிவ் மேக்ஃபைல்களை உருவாக்குகிறது \n" +"மற்றும் நீங்கள் விரும்பும் கம்பைலர் சூழலில் பயன்படுத்தக்கூடிய பணியிடங்கள்." + +msgid "Language tools for CMake (format, lint, etc.)" +msgstr "CMake க்கான மொழி கருவிகள் (வடிவம், லின்ட் போன்றவை)" + +msgid "" +"The cmakelang project provides quality assurance (QA) tools\n" +"for CMake:\n" +"@table @command\n" +"@item cmake-annotate\n" +"generate pretty HTML from your listfiles\n" +"@item cmake-format\n" +"format your listfiles nicely\n" +"@item cmake-lint\n" +"check your listfiles for problems\n" +"@item ctest-to\n" +"parse a ctest output tree and translate it into a more structured\n" +"format (either JSON or XML).\n" +"@end table" +msgstr "" +"cmakelang திட்டம் தர பொறுப்பு (QA) கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"CMakeக்கு: \n" +"@டேபிள் @கமாண்ட் \n" +"@item cmake-annotate \n" +"உங்கள் பட்டியல் கோப்புகளிலிருந்து அழகான உஉகுமொ ஐ உருவாக்கவும் \n" +"@item cmake-format \n" +"உங்கள் பட்டியல் கோப்புகளை அழகாக வடிவமைக்கவும் \n" +"@item cmake-lint \n" +"சிக்கல்களுக்கு உங்கள் பட்டியல் கோப்புகளை சரிபார்க்கவும் \n" +"@item ctest-to \n" +"ஒரு ctest வெளியீட்டு மரத்தை பாகுபடுத்தி, அதை மேலும் கட்டமைக்கப்பட்டதாக மொழிபெயர்க்கவும் \n" +"வடிவம் (JSON அல்லது XML). \n" +"@இறுதி அட்டவணை" + +msgid "Tool for integrating Rust into an existing CMake project" +msgstr "ஏற்கனவே உள்ள CMake திட்டத்தில் ரச்டை ஒருங்கிணைப்பதற்கான கருவி" + +msgid "" +"Corrosion, formerly known as cmake-cargo, is a tool for\n" +"integrating Rust into an existing CMake project. Corrosion can automatically\n" +"import executables, static libraries, and dynamic libraries from a workspace\n" +"or package manifest (Cargo.toml file)." +msgstr "" +"அரிப்பு, முன்பு cmake-cargo என அழைக்கப்பட்டது, இது ஒரு கருவியாகும் \n" +"தற்போதுள்ள CMake திட்டத்தில் ரச்டை ஒருங்கிணைத்தல். அரிப்பு தானாகவே முடியும் \n" +"எக்சிகியூட்டபிள்கள், நிலையான நூலகங்கள் மற்றும் மாறும் லைப்ரரிகளை ஒரு பணியிடத்திலிருந்து இறக்குமதி செய்யவும் \n" +"அல்லது தொகுப்பு மேனிஃபெச்ட் (Cargo.toml கோப்பு)." + +msgid "Emacs major mode for editing Cmake expressions" +msgstr "Cmake வெளிப்பாடுகளைத் திருத்துவதற்கான Emacs முக்கிய பயன்முறை" + +msgid "" +"@code{cmakeos-mode} provides an Emacs major mode for editing\n" +"Cmake files. It supports syntax highlighting, indenting and refilling of\n" +"comments." +msgstr "" +"@code{cmakeos-mode} ஆனது திருத்துதல் செய்வதற்கான ஈமாக்ச் முக்கிய பயன்முறையை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகளை உருவாக்கவும். இது தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்துதல், உள்தள்ளல் மற்றும் நிரப்புதல் ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது \n" +"கருத்துக்கள்." + +msgid "CMake modules and basic libraries for C/C++ projects" +msgstr "சி/சி++ திட்டங்களுக்கான CMake தொகுதிகள் மற்றும் அடிப்படை நூலகங்கள்" + +msgid "" +"QMSetup is a set of CMake Modules and Basic Libraries for\n" +"C/C++ projects. It features:\n" +"@itemize\n" +"@item Helpful CMake utilities\n" +"@item Generate configuration header files\n" +"@item Reorganize header files\n" +"@item Deploy project dependencies and fix rpaths\n" +"@item Support calling Doxygen via CMake conveniently\n" +"@item Support calling Qt Linguist Tools via CMake conveniently\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"QMSetup என்பது CMake தொகுதிகள் மற்றும் அடிப்படை நூலகங்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"சி/சி++ திட்டங்கள். இது அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உதவிகரமான CMake பயன்பாடுகள் \n" +"@item உள்ளமைவு தலைப்பு கோப்புகளை உருவாக்கவும் \n" +"@item தலைப்பு கோப்புகளை மறுசீரமைக்கவும் \n" +"@item திட்ட சார்புகளை வரிசைப்படுத்தவும் மற்றும் rpathகளை சரிசெய்யவும் \n" +"@item வசதியாக CMake வழியாக Doxygen ஐ அழைப்பதை ஆதரிக்கவும் \n" +"@item உதவி CMake வழியாக கியுடி மொழியியல் கருவிகளை வசதியாக அழைப்பது \n" +"@end itemize" + +msgid "Tiny CMake Module Collections" +msgstr "சிறிய CMake தொகுதி தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"The tinycmmc package contains a small collection of reusable\n" +"CMake modules." +msgstr "" +"tinycmmc தொகுப்பில் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய சிறிய தொகுப்பு உள்ளது \n" +"CMake தொகுதிகள்." + +msgid "Package manager for CMake" +msgstr "CMake க்கான தொகுப்பு மேலாளர்" + +msgid "" +"CPM.cmake is a cross-platform CMake script that adds\n" +"dependency management capabilities to CMake." +msgstr "" +"CPM.cmake என்பது ஒரு குறுக்கு-தளம் CMake ச்கிரிப்ட் சேர்க்கிறது \n" +"CMakeக்கான சார்பு மேலாண்மை திறன்கள்." + +msgid "CMake module to enable sanitizers for binary targets" +msgstr "பைனரி இலக்குகளுக்கு சானிடைசர்களை இயக்க CMake தொகுதி" + +msgid "" +"@code{sanitizers-cmake} provides a module for the CMake\n" +"build system that can enable address, memory, thread and undefined-behavior\n" +"sanitizers for binary targets using flags appropriate for the compiler in\n" +"use." +msgstr "" +"@code{sanitizers-cmake} CMakeக்கான தொகுதியை வழங்குகிறது \n" +"முகவரி, நினைவகம், நூல் மற்றும் வரையறுக்கப்படாத நடத்தை ஆகியவற்றை இயக்கக்கூடிய அமைப்பை உருவாக்கவும் \n" +"உள்ள கம்பைலருக்கு பொருத்தமான கொடிகளைப் பயன்படுத்தி பைனரி இலக்குகளுக்கான சானிடைசர்கள் \n" +"பயன்படுத்த." + +msgid "Modern COBOL compiler" +msgstr "நவீன COBOL கம்பைலர்" + +msgid "" +"GnuCOBOL is a free, modern COBOL compiler. It implements a substantial\n" +"part of COBOL 85, X/Open COBOL and newer ISO COBOL standards as well as many\n" +"extensions from other COBOL compilers (IBM COBOL, MicroFocus COBOL, ACUCOBOL-GT\n" +"and others)." +msgstr "" +"GnuCOBOL ஒரு இலவச, நவீன COBOL தொகுப்பி. இது கணிசமானதை செயல்படுத்துகிறது \n" +"COBOL 85 இன் பகுதி, X/Open COBOL மற்றும் புதிய ISO COBOL தரநிலைகள் மற்றும் பல \n" +"மற்ற COBOL கம்பைலர்களிடமிருந்து நீட்டிப்புகள் (IBM COBOL, MicroFocus COBOL, ACUCOBOL-GT \n" +"மற்றும் மற்றவர்கள்)." + +msgid "Tool for amalgamating C source and header files" +msgstr "சி மூல மற்றும் தலைப்பு கோப்புகளை ஒன்றிணைப்பதற்கான கருவி" + +msgid "" +"amalgamate.py aims to make it easy to use SQLite-style C\n" +"source and header amalgamation in projects." +msgstr "" +"amalgamate.py SQLite-style C ஐப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"திட்டங்களில் மூல மற்றும் தலைப்பு ஒருங்கிணைப்பு." + +msgid "Automatically generate software components" +msgstr "மென்பொருள் கூறுகளை தானாக உருவாக்குகிறது" + +msgid "" +"The Automatic Component Toolkit (@dfn{ACT}) is a code generator that\n" +"takes an instance of an Interface Description Language (@dfn{IDL}) file and\n" +"generates a thin C89-API, implementation stubs, and language bindings of your\n" +"desired software component." +msgstr "" +"தானியங்கி உபகரணக் கருவித்தொகுப்பு (@dfn{ACT}) என்பது ஒரு குறியீடு செனரேட்டராகும் \n" +"ஒரு இடைமுக விளக்க மொழி (@dfn{IDL}) கோப்பு மற்றும் \n" +"ஒரு மெல்லிய C89-API, செயல்படுத்தல் ச்டப்கள் மற்றும் உங்கள் மொழி பிணைப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"விரும்பிய மென்பொருள் கூறு." + +msgid "Create a graph of control flow within a program" +msgstr "ஒரு நிரலுக்குள் கட்டுப்பாட்டு ஓட்டத்தின் வரைபடத்தை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"GNU cflow analyzes C source files and produces a graph charting the\n" +"control flow of the program. It can output the graph in several styles and\n" +"in either the POSIX format or in an extended GNU format. cflow also includes\n" +"a major mode for Emacs for examining the flowcharts that it produces." +msgstr "" +"GNU cflow ஆனது C மூல கோப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்து ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"நிரலின் ஓட்டத்தை கட்டுப்படுத்துதல். இது பல வடிவங்களில் வரைபடத்தை வெளியிடலாம் \n" +"POSIX வடிவத்தில் அல்லது நீட்டிக்கப்பட்ட GNU வடிவத்தில். cflow ஆகியவை அடங்கும் \n" +"அது உருவாக்கும் பாய்வு விளக்கப்படங்களை ஆராய்வதற்கான ஒரு முக்கிய பயன்முறை Emacs." + +msgid "Analyze complexity of C functions" +msgstr "சி செயல்பாடுகளின் சிக்கலான தன்மையை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"GNU complexity provides tools for finding procedures that are\n" +"convoluted, overly long or otherwise difficult to understand. This\n" +"may help in learning or reviewing unfamiliar code or perhaps\n" +"highlighting your own code that seemed comprehensible when you wrote it." +msgstr "" +"GNU சிக்கலானது நடைமுறைகளைக் கண்டறிவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"சுருண்டது, மிக நீளமானது அல்லது புரிந்துகொள்வது கடினம். இது \n" +"அறிமுகமில்லாத குறியீட்டைக் கற்க அல்லது மதிப்பாய்வு செய்ய உதவலாம் அல்லது ஒருவேளை \n" +"நீங்கள் எழுதியபோது புரிந்துகொள்ளக்கூடியதாக தோன்றிய உங்கள் சொந்த குறியீட்டை முன்னிலைப்படுத்துகிறது." + +msgid "Tool for browsing source code" +msgstr "மூலக் குறியீட்டை உலாவுவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"Cscope is a text screen based source browsing tool. Although it is\n" +"primarily designed to search C code (including lex and yacc files), it can\n" +"also be used for C++ code.\n" +"\n" +"Using cscope, you can easily search for where symbols are used and defined." +msgstr "" +"Cscope என்பது உரைத் திரை அடிப்படையிலான மூல உலாவல் கருவியாகும். அது இருந்தாலும் \n" +"முதன்மையாக சி குறியீட்டை (லெக்ச் மற்றும் யாக் கோப்புகள் உட்பட) தேட வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"C++ குறியீட்டிற்கும் பயன்படுத்தப்படும். \n" +"\n" +"cscope ஐப் பயன்படுத்தி, குறியீடுகள் எங்கு பயன்படுத்தப்படுகின்றன மற்றும் வரையறுக்கப்படுகின்றன என்பதை நீங்கள் எளிதாகத் தேடலாம்." + +msgid "Cross-environment source code tag system" +msgstr "குறுக்கு சூழல் மூல குறியீடு குறிச்சொல் அமைப்பு" + +msgid "" +"GNU GLOBAL is a source code tagging system that functions in the same\n" +"way across a wide array of environments, such as different text editors,\n" +"shells and web browsers. The resulting tags are useful for quickly moving\n" +"around in a large, deeply nested project." +msgstr "" +"GNU உலகளாவிய என்பது ஒரு மூலக் குறியீடு குறியிடல் அமைப்பாகும், அதுவே செயல்படும் \n" +"வெவ்வேறு உரை எடிட்டர்கள் போன்ற பல்வேறு சூழல்களில் வழி, \n" +"குண்டுகள் மற்றும் இணைய உலாவிகள். இதன் விளைவாக வரும் குறிச்சொற்கள் விரைவாக நகர்த்துவதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ஒரு பெரிய, ஆழமாக உள்ளமைக்கப்பட்ட திட்டத்தில் சுற்றி." + +msgid "Count physical source lines of code (SLOC)" +msgstr "குறியீட்டின் இயற்பியல் மூல வரிகளை எண்ணுங்கள் (SLOC)" + +msgid "" +"SLOCCount is a set of the programs for counting source lines of\n" +"code (SLOC) in large software systems. It can automatically identify and\n" +"measure a wide range of programming languages. It automatically estimates the\n" +"effort, time, and money it would take to develop the software, using the\n" +"COCOMO model or user-provided parameters." +msgstr "" +"SLOCount என்பது மூல வரிகளை எண்ணுவதற்கான நிரல்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"பெரிய மென்பொருள் அமைப்புகளில் குறியீடு (SLOC). இது தானாகவே அடையாளம் காண முடியும் மற்றும் \n" +"பரந்த அளவிலான நிரலாக்க மொழிகளை அளவிடவும். இது தானாகவே மதிப்பிடுகிறது \n" +"மென்பொருளை உருவாக்க முயற்சி, நேரம் மற்றும் பணம் தேவைப்படும் \n" +"COCOMO மாதிரி அல்லது பயனர் வழங்கிய அளவுருக்கள்." + +msgid "Count source lines of code (SLOC) and other source code metrics" +msgstr "குறியீட்டின் மூல வரிகளை (SLOC) மற்றும் பிற மூல குறியீடு அளவீடுகளை எண்ணுங்கள்" + +msgid "" +"cloc counts blank lines, comment lines, and physical lines\n" +"of source code in many programming languages. Given two versions of a code\n" +"base, cloc can compute differences in blank, comment, and source lines.\n" +"\n" +"cloc contains code from David Wheeler's SLOCCount. Compared to SLOCCount,\n" +"cloc can handle a greater variety of programming languages." +msgstr "" +"cloc வெற்று கோடுகள், கருத்து வரிகள் மற்றும் இயற்பியல் வரிகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"பல நிரலாக்க மொழிகளில் மூல குறியீடு. ஒரு குறியீட்டின் இரண்டு பதிப்புகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"அடிப்படை, cloc வெற்று, கருத்து மற்றும் மூல வரிகளில் உள்ள வேறுபாடுகளைக் கணக்கிட முடியும். \n" +"\n" +"cloc டேவிட் வீலரின் SLOCount இன் குறியீட்டைக் கொண்டுள்ளது. SLOCount உடன் ஒப்பிடும்போது, \n" +"cloc பல வகையான நிரலாக்க மொழிகளைக் கையாள முடியும்." + +msgid "Fast code counter written in Go" +msgstr "கோவில் எழுதப்பட்ட விரைவு குறியீடு கவுண்டர்" + +msgid "" +"@command{scc} provides a lines-of-code counter similar to tools like\n" +"@command{cloc} and @command{sloccount}. It aims to be fast as possible while\n" +"supporting @acronym{COCOMO,Constructive Cost Model} calculation and code\n" +"complexity estimation." +msgstr "" +"@command{scc} போன்ற கருவிகளைப் போன்றே கோட்-ஆஃப்-கோட் கவுண்டரை வழங்குகிறது \n" +"@command{cloc} மற்றும் @command{sloccount}. முடிந்தவரை வேகமாக இருக்க வேண்டும் என்பதே இதன் நோக்கம் \n" +"@Acronym{COCOMO,Constructive Cost Model} கணக்கீடு மற்றும் குறியீட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"சிக்கலான மதிப்பீடு." + +msgid "Fast code searching tool" +msgstr "விரைவான குறியீடு தேடும் கருவி" + +msgid "" +"The Silver Searcher (@command{ag}) is a tool for quickly searching large\n" +"numbers of files. It's intended primarily for source code repositories, and\n" +"respects files like @file{.gitignore} and @file{.hgignore}. It's also an order\n" +"of magnitude faster than its inspiration, @command{ack}, and less specialised\n" +"tools such as @command{grep}." +msgstr "" +"வெள்ளி Searcher (@command{ag}) என்பது பெரிய அளவில் தேடுவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"கோப்புகளின் எண்ணிக்கை. இது முதன்மையாக மூல குறியீடு களஞ்சியங்களை நோக்கமாகக் கொண்டது, மற்றும் \n" +"@file{.gitignore} மற்றும் @file{.hgignore} போன்ற கோப்புகளை மதிக்கிறது. அதுவும் ஒரு கட்டளை \n" +"அதன் ஊக்கம், @command{ack} ஐ விட வேகமானது மற்றும் குறைவான சிறப்பு வாய்ந்தது \n" +"@command{grep} போன்ற கருவிகள்." + +msgid "Portable and extendable printf and string functions" +msgstr "போர்ட்டபிள் மற்றும் நீட்டிக்கக்கூடிய printf மற்றும் சரம் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Trio is a set of @code{printf} and string functions designed be used by\n" +"applications with a focus on portability or with the need for additional\n" +"features that are not supported by the standard @code{stdio} implementation." +msgstr "" +"Trio என்பது @code{printf} மற்றும் சரம் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"பெயர்வுத்திறனை மையமாகக் கொண்ட அல்லது கூடுதல் தேவையுடன் கூடிய பயன்பாடுகள் \n" +"நிலையான @code{stdio} செயலாக்கத்தால் ஆதரிக்கப்படாத நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Code coverage tool that enhances GNU gcov" +msgstr "GNU gcov ஐ மேம்படுத்தும் குறியீடு கவரேச் கருவி" + +msgid "" +"LCOV is an extension of @command{gcov}, a tool part of the\n" +"GNU@tie{}Binutils, which provides information about what parts of a program\n" +"are actually executed (i.e., \"covered\") while running a particular test\n" +"case. The extension consists of a set of Perl scripts which build on the\n" +"textual @command{gcov} output to implement the following enhanced\n" +"functionality such as HTML output." +msgstr "" +"LCOV என்பது @command{gcov} இன் நீட்டிப்பாகும், இது கருவியின் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"GNU@tie{}Binutils, இது ஒரு நிரலின் எந்த பகுதிகள் பற்றிய தகவலை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட சோதனையை இயக்கும்போது உண்மையில் செயல்படுத்தப்படும் (அதாவது, \"மூடப்பட்டவை\"). \n" +"வழக்கு. நீட்டிப்பு பெர்ல் ச்கிரிப்ட்களின் தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பின்வரும் மேம்படுத்தப்பட்ட செயல்படுத்த உரை @command{gcov} வெளியீடு \n" +"HTML வெளியீடு போன்ற செயல்பாடு." + +msgid "LCOV to Cobertura XML converter" +msgstr "LCOV முதல் கவரேச் எக்ச்எம்எல் மாற்றி" + +msgid "" +"The lcov-to-cobertura Python module converts code coverage report files\n" +"in the lcov format to the XML format of\n" +"@uref{http://cobertura.github.io/cobertura/, Cobertura}, a Java code coverage\n" +"tool. It allows continuous integration servers like Jenkins to aggregate\n" +"results and determine build stability." +msgstr "" +"lcov-to-cobertura பைதான் தொகுதி குறியீடு கவரேச் அறிக்கை கோப்புகளை மாற்றுகிறது \n" +"lcov வடிவத்தில் நீகுமொ வடிவத்திற்கு \n" +"@uref{http://cobertura.github.io/cobertura/, Cobertura}, ஒரு சாவா குறியீடு கவரேச் \n" +"கருவி. இது சென்கின்ச் போன்ற தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு சேவையகங்களை ஒருங்கிணைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"முடிவுகள் மற்றும் கட்டமைப்பின் நிலைத்தன்மையை தீர்மானிக்கிறது." + +msgid "Code coverage tester for compiled languages, Python and Bash" +msgstr "தொகுக்கப்பட்ட மொழிகளுக்கான குறியீடு கவரேச் சோதனையாளர், பைதான் மற்றும் பாச்" + +msgid "" +"Kcov is a code coverage tester for compiled languages,\n" +"Python and Bash. It was originally a fork of Bcov, but has since evolved to\n" +"support a large feature set in addition to that of Bcov.\n" +"\n" +"Kcov uses DWARF debugging information for compiled programs to make it\n" +"possible to collect coverage information without special compiler switches." +msgstr "" +"Kcov என்பது தொகுக்கப்பட்ட மொழிகளுக்கான குறியீடு கவரேச் சோதனையாளர், \n" +"பைதான் மற்றும் பாச். இது முதலில் Bcov இன் முட்கரண்டியாக இருந்தது, ஆனால் பின்னர் அது உருவாகியுள்ளது \n" +"Bcov இன் அம்சத்துடன் கூடுதலாக ஒரு பெரிய அம்சத்தை ஆதரிக்கவும். \n" +"\n" +"அதை உருவாக்க தொகுக்கப்பட்ட நிரல்களுக்கான DWARF பிழைத்திருத்தத் தகவலை Kcov பயன்படுத்துகிறது \n" +"சிறப்பு கம்பைலர் சுவிட்சுகள் இல்லாமல் கவரேச் தகவலை சேகரிக்க முடியும்." + +msgid "Indexer for the C language family with Emacs integration" +msgstr "ஈமாக்ச் ஒருங்கிணைப்புடன் கூடிய சி மொழிக் குடும்பத்திற்கான இண்டெக்சர்" + +msgid "" +"RTags is a client/server application that indexes C/C++ code and keeps a\n" +"persistent file-based database of references, declarations, definitions,\n" +"symbolnames etc. There’s also limited support for ObjC/ObjC++. It allows you\n" +"to find symbols by name (including nested class and namespace scope). Most\n" +"importantly we give you proper follow-symbol and find-references support." +msgstr "" +"RTags என்பது ஒரு கிளையன்ட்/சர்வர் பயன்பாடாகும், இது சி/சி++ குறியீட்டை குறியிடுகிறது மற்றும் a ஐ வைத்திருக்கிறது \n" +"தொடர்ச்சியான கோப்பு அடிப்படையிலான குறிப்புகள், அறிவிப்புகள், வரையறைகள், \n" +"சின்னப்பெயர்கள் போன்றவை. ObjC/ObjC++ க்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆதரவும் உள்ளது. இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பெயர் மூலம் குறியீடுகளைக் கண்டறிய (உள்ளமைக்கப்பட்ட வகுப்பு மற்றும் பெயர்வெளி நோக்கம் உட்பட). பெரும்பாலானவை \n" +"முக்கியமாக நாங்கள் உங்களுக்கு சரியான பின்தொடர்தல் அடையாளம் மற்றும் கண்டுபிடிப்பு-குறிப்புகள் ஆதரவை வழங்குகிறோம்." + +msgid "Wrapper around @command{make} to produce colored output" +msgstr "வண்ண வெளியீட்டை உருவாக்க @command{make} சுற்றி ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper around @command{make} to\n" +"produce colored output." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @command{make} சுற்றி ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"வண்ண வெளியீட்டை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Creates a graph of dependencies from GNU Make" +msgstr "குனு மேக்கிலிருந்து சார்புகளின் வரைபடத்தை உருவாக்குகிறது" + +msgid "" +"@code{make2graph} creates a graph of dependencies from GNU Make. The\n" +"output is a graphviz-dot file, a Gexf-XML file or a list of the deepest\n" +"independent targets." +msgstr "" +"@code{make2graph} GNU Make இலிருந்து சார்புகளின் வரைபடத்தை உருவாக்குகிறது. தி \n" +"வெளியீடு ஒரு graphviz-dot கோப்பு, Gexf-XML கோப்பு அல்லது ஆழமானவற்றின் பட்டியல் \n" +"சுயாதீன இலக்குகள்." + +msgid "Code formatter for C and other related languages" +msgstr "சி மற்றும் பிற தொடர்புடைய மொழிகளுக்கான குறியீடு வடிவமைப்பு" + +msgid "" +"Beautify source code in many languages of the C family (C, C++, C#,\n" +"Objective@tie{}C, D, Java, Pawn, and Vala). Features:\n" +"@itemize\n" +"@item Indent and align code.\n" +"@item Reformat comments (a little bit).\n" +"@item Fix inter-character spacing.\n" +"@item Add or remove parens / braces.\n" +"@item Supports embedded SQL @code{EXEC SQL} stuff.\n" +"@item Highly configurable - More than 600 configurable options.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"சி குடும்பத்தின் பல மொழிகளில் மூலக் குறியீட்டை அழகுபடுத்தவும் (C, C++, C#, \n" +"Objective@tie{}C, D, Java, Pawn மற்றும் Vala). அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item குறியீட்டை உள்தள்ளவும் சீரமைக்கவும். \n" +"@item கருத்துகளை மறுவடிவமைக்கவும் (சிறிது). \n" +"@item இடை-எழுத்து இடைவெளியை சரிசெய்யவும். \n" +"@item அடைப்புக்குறிகள் / பிரேச்களைச் சேர்க்கவும் அல்லது அகற்றவும். \n" +"@item உட்பொதிக்கப்பட்ட கவிமொ @code{EXEC SQL} பொருட்களை ஆதரிக்கிறது. \n" +"@item மிகவும் கட்டமைக்கக்கூடியது - 600 க்கும் மேற்பட்ட உள்ளமைக்கக்கூடிய விருப்பங்கள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Source code indenter, formatter, and beautifier" +msgstr "மூல குறியீடு உள்தள்ளல், வடிவமைப்பாளர் மற்றும் அழகுபடுத்துபவர்" + +msgid "" +"Artistic Style is a source code indenter, formatter, and beautifier for\n" +"the C, C++, C++/CLI, Objective‑C, C#, and Java programming languages." +msgstr "" +"ஆர்ட்டிச்டிக் பாணி என்பது ஒரு மூல குறியீடு உள்தள்ளல், வடிவமைத்தல் மற்றும் அழகுபடுத்துதல் ஆகும் \n" +"C, C++, C++/CLI, Objective-C, C#, மற்றும் சாவா நிரலாக்க மொழிகள்." + +msgid "Code reformatter" +msgstr "குறியீடு மறுவடிவமைப்பாளர்" + +msgid "" +"Indent is a program that makes source code easier to read by\n" +"reformatting it in a consistent style. It can change the style to one of\n" +"several different styles such as GNU, BSD or K&R. It has some flexibility to\n" +"deal with incomplete or malformed syntax. GNU indent offers several\n" +"extensions over the standard utility." +msgstr "" +"உள்தள்ளல் என்பது மூலக் குறியீட்டைப் படிக்க எளிதாக்கும் ஒரு நிரலாகும் \n" +"ஒரு நிலையான பாணியில் அதை மறுவடிவமைத்தல். இது ஒரு பாணியை மாற்றலாம் \n" +"GNU, BSD அல்லது K&R போன்ற பல்வேறு பாணிகள். இது சில நெகிழ்வுத்தன்மையைக் கொண்டுள்ளது \n" +"முழுமையற்ற அல்லது தவறான தொடரியலைக் கையாளுங்கள். குனு உள்தள்ளல் பல வழங்குகிறது \n" +"நிலையான பயன்பாட்டு நீட்டிப்புகள்." + +msgid "Graphical cross-platform source code browser for C/C++" +msgstr "சி/சி++ க்கான வரைகலை குறுக்கு-தளம் மூல குறியீடு உலாவி" + +msgid "" +"Sourcetrail is a free and open-source cross-platform source explorer\n" +"that helps you get productive on unfamiliar source code. It includes support\n" +"for C/C++, providing a graphical means for discovering symbols and their place\n" +"in a project." +msgstr "" +"Sourcetrail ஒரு இலவச மற்றும் திறந்த மூல கிராச்-பிளாட்ஃபார்ம் சோர்ச் எக்ச்ப்ளோரர் ஆகும் \n" +"இது உங்களுக்கு அறிமுகமில்லாத மூலக் குறியீட்டில் உற்பத்தியைப் பெற உதவுகிறது. இதில் உதவி அடங்கும் \n" +"C/C++ க்கு, குறியீடுகளையும் அவற்றின் இடத்தையும் கண்டறிவதற்கான வரைகலை வழிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு திட்டத்தில்." + +msgid "Generate tag files for source code" +msgstr "Generate tag கோப்புகள் க்கு மூலம் குறியீடு" + +msgid "" +"Universal Ctags generates an index (or tag) file of language objects\n" +"found in source files for many popular programming languages. This index\n" +"makes it easy for text editors and other tools to locate the indexed items.\n" +"Universal Ctags improves on traditional ctags because of its multilanguage\n" +"support, its ability for the user to define new languages searched by regular\n" +"expressions, and its ability to generate emacs-style TAGS files." +msgstr "" +"Universal Ctags generates an குறியெண் (or tag) கோப்பு of மொழி objects\n" +"found in மூலம் கோப்புகள் க்கு many popular programming languages. This index\n" +"makes it easy க்கு உரை editors and மற்றொன்று கருவிகள் பெறுநர் locate the indexed items.\n" +"Universal Ctags improves on traditional ctags because of its multilanguage\n" +"support, its திறமை க்கு the பயனர் பெறுநர் define புதிய மொழிகள் searched by regular\n" +"expressions, and its திறமை பெறுநர் generate emacs-style குறிச்சொற்கள் files." + +msgid "Monitor code metrics for Python on your CI server" +msgstr "உங்கள் தொஒ சர்வரில் பைத்தானுக்கான குறியீடு அளவீடுகளைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"Xenon is a monitoring tool based on Radon. It monitors code complexity.\n" +"Ideally, @code{xenon} is run every time code is committed. Through command\n" +"line options, various thresholds can be set for the complexity of code. It\n" +"will fail (i.e., it will exit with a non-zero exit code) when any of these\n" +"requirements is not met." +msgstr "" +"செனான் என்பது ரேடானை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒரு கண்காணிப்பு கருவியாகும். இது குறியீட்டின் சிக்கலைக் கண்காணிக்கிறது. \n" +"சிறந்த முறையில், @code{xenon} ஒவ்வொரு முறையும் குறியீடு செயல்படுத்தப்படும். கட்டளை மூலம் \n" +"வரி விருப்பங்கள், குறியீட்டின் சிக்கலான தன்மைக்கு பல்வேறு வரம்புகளை அமைக்கலாம். அது \n" +"இவற்றில் ஏதேனும் இருந்தால் தோல்வியடையும் (அதாவது, பூச்சியமற்ற வெளியேறும் குறியீட்டுடன் வெளியேறும்). \n" +"தேவைகள் நிறைவு செய்யப்படவில்லை." + +msgid "Tar decompression and extraction in Guile Scheme" +msgstr "குயில் திட்டத்தில் தார் டிகம்பரச்சன் மற்றும் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"Bootar is a simple Tar extractor written in Guile\n" +"Scheme. It supports running 'tar xvf' on uncompressed tarballs or\n" +"tarballs that are compressed with BZip2, GZip, or XZ. It also provides\n" +"standalone scripts for 'bzip2', 'gzip', and 'xz' that each support\n" +"decompression to standard output.\n" +"\n" +"What makes this special is that Bootar is distributed as a\n" +"self-extracting Scheme (SES) program. That is, a little script that\n" +"outputs the source code of Bootar. This makes it possible to go from\n" +"pure Scheme to Tar and decompression in one easy step." +msgstr "" +"பூட்டர் என்பது குயிலில் எழுதப்பட்ட ஒரு எளிய தார் பிரித்தெடுத்தல் ஆகும் \n" +"திட்டம். இது சுருக்கப்படாத டார்பால்களில் 'tar xvf' இயங்குவதை ஆதரிக்கிறது அல்லது \n" +"BZip2, GZip அல்லது XZ உடன் சுருக்கப்பட்ட தார் பந்துகள். இதுவும் வழங்குகிறது \n" +"ஒவ்வொன்றும் ஆதரிக்கும் 'bzip2', 'gzip' மற்றும் 'xz' ஆகியவற்றிற்கான தனித்த ச்கிரிப்டுகள் \n" +"நிலையான வெளியீட்டிற்கு டிகம்பரச்சன். \n" +"\n" +"இதன் சிறப்பு என்னவெனில், பூட்டர் அ \n" +"தன்வய பிரித்தெடுக்கும் திட்டம் (SES) திட்டம். அதாவது, ஒரு சிறிய ச்கிரிப்ட் \n" +"பூட்டாரின் மூலக் குறியீட்டை வெளியிடுகிறது. இதிலிருந்து செல்வதை இது சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"ஒரு எளிய படியில் தார் மற்றும் டிகம்ப்ரசன் வரை தூய திட்டம்." + +msgid "The initial bootstrap package, builds stage0 up to M2-Planet" +msgstr "ஆரம்ப தொடக்கவார் தொகுப்பு, M2-Planet வரை கட்டம் 0" + +msgid "" +"Starting from the 357-byte hex0-seed binary provided by\n" +"the bootstrap-seeds, the stage0-posix package first builds hex0 and then all\n" +"the way up: hex1, catm, hex2, M0, cc_x86, M1, M2, get_machine (that's all of\n" +"MesCC-Tools), and finally M2-Planet." +msgstr "" +"வழங்கிய 357-பைட் எக்ச்0-சீட் பைனரியில் இருந்து தொடங்குகிறது \n" +"bootstrap-seeds, stage0-posix தொகுப்பு முதலில் hex0 மற்றும் பின்னர் அனைத்தையும் உருவாக்குகிறது \n" +"மேலே செல்லும் வழி: hex1, catm, hex2, M0, cc_x86, M1, M2, get_machine (அவ்வளவுதான் \n" +"MesCC-Tools), இறுதியாக M2-Planet." + +msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +msgstr "GNU C++ நிலையான நூலகம் (இடைநிலை)" + +msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +msgstr "சி/சி++ மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவிச் சங்கிலி" + +msgid "" +"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" +"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers and\n" +"binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), and Binutils. GCC\n" +"is the GNU Compiler Collection." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சி/சி++ மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவி சங்கிலியை வழங்குகிறது \n" +"பயனர் சுயவிவரங்களில் நிறுவப்படும். இதில் GCC, அத்துடன் libc (தலைப்புகள் மற்றும் \n" +"பைனரிகள், மேலும் @code{debug} வெளியீட்டில் பிழைத்திருத்த குறியீடுகள்), மற்றும் Binutils. சி.சி.சி \n" +"குனு கம்பைலர் சேகரிப்பு ஆகும்." + +msgid "Complete GCC tool chain for D lang development" +msgstr "டி லாங் மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவிச் சங்கிலி" + +msgid "" +"This package provides a complete GCC tool chain for\n" +"D lang development to be installed in user profiles. This includes\n" +"gdc, as well as libc (headers and binaries, plus debugging symbols\n" +"in the @code{debug} output), and binutils." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுமையான GCC கருவி சங்கிலியை வழங்குகிறது \n" +"டி லாங் மேம்பாடு பயனர் சுயவிவரங்களில் நிறுவப்பட வேண்டும். இதில் அடங்கும் \n" +"gdc, அத்துடன் libc (தலைப்புகள் மற்றும் பைனரிகள் மற்றும் பிழைத்திருத்த குறியீடுகள் \n" +"@code{debug} வெளியீட்டில்), மற்றும் பைனுட்டில்ச்." + +msgid "Complete GCC tool chain for Fortran development" +msgstr "Fortran மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவிச் சங்கிலி" + +msgid "" +"This package provides a complete GCC tool chain for\n" +"Fortran development to be installed in user profiles. This includes\n" +"gfortran, as well as libc (headers and binaries, plus debugging symbols\n" +"in the @code{debug} output), and binutils." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுமையான GCC கருவி சங்கிலியை வழங்குகிறது \n" +"ஃபோர்ட்ரான் மேம்பாடு பயனர் சுயவிவரங்களில் நிறுவப்பட வேண்டும். இதில் அடங்கும் \n" +"gfortran, அத்துடன் libc (தலைப்புகள் மற்றும் பைனரிகள் மற்றும் பிழைத்திருத்த குறியீடுகள் \n" +"@code{debug} வெளியீட்டில்), மற்றும் பைனுட்டில்ச்." + +msgid "Complete GCC tool chain for Modula-2 development" +msgstr "மாடுலா-2 மேம்பாட்டிற்கான முழுமையான GCC கருவிச் சங்கிலி" + +msgid "" +"This package provides a complete GCC tool chain for\n" +"Modula-2 development to be installed in user profiles. This includes\n" +"modula2, as well as libc (headers and binaries, plus debugging symbols\n" +"in the @code{debug} output), and binutils." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுமையான GCC கருவி சங்கிலியை வழங்குகிறது \n" +"மாடுலா-2 மேம்பாடு பயனர் சுயவிவரங்களில் நிறுவப்பட வேண்டும். இதில் அடங்கும் \n" +"modula2, அத்துடன் libc (தலைப்புகள் மற்றும் பைனரிகள் மற்றும் பிழைத்திருத்த குறியீடுகள் \n" +"@code{debug} வெளியீட்டில்), மற்றும் பைனுட்டில்ச்." + +msgid "Compression library" +msgstr "சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n" +"in compression." +msgstr "" +"zlib ஒரு இலவச, பொது நோக்கத்திற்காக, சட்டப்பூர்வமாக இணைக்கப்படாததாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது -- \n" +"அதாவது, எந்த காப்புரிமையாலும் மூடப்படவில்லை -- இழப்பற்ற தரவு சுருக்க நூலகம் \n" +"எந்த கணினி வன்பொருள் மற்றும் இயக்க முறைமையிலும் பயன்படுத்தவும். zlib தரவு \n" +"இந்த வடிவம் பிளாட்ஃபார்ம்கள் முழுவதும் கையடக்கமானது. LZW சுருக்க முறை போலல்லாமல் \n" +"Unix compress(1) மற்றும் GIF பட வடிவமைப்பில், சுருக்க முறை பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"தற்சமயம் zlib இல் பயன்படுத்தப்படுவது தரவுகளை விரிவுபடுத்தாது. (LZW இரட்டிப்பாகும் அல்லது \n" +"தீவிர நிகழ்வுகளில் கோப்பு அளவை மூன்று மடங்காக அதிகரிக்கவும்.) zlib இன் நினைவக தடம் உள்ளது \n" +"உள்ளீட்டுத் தரவைச் சாராமல், தேவைப்பட்டால், சில செலவில் குறைக்கலாம் \n" +"சுருக்கத்தில்." + +msgid "Zip Compression library" +msgstr "சிப் சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n" +"extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n" +"the @code{zlib} source." +msgstr "" +"மினிசிப் என்பது சுருக்கத்தை ஆதரிக்கும் ஒரு சிறிய நூலகம், \n" +"ZIP காப்பகங்களைப் பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் பார்ப்பது. இந்த பதிப்பு பிரித்தெடுக்கப்பட்டது \n" +"@code{zlib} மூலம்." + +msgid "Simple zip library" +msgstr "எளிய சிப் நூலகம்" + +msgid "This package provides a simple zip library based on miniz." +msgstr "இந்த தொகுப்பு மினிசை அடிப்படையாகக் கொண்ட எளிய சிப் நூலகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "சூரியனின் 'குடுவை' பயன்பாட்டுக்கான மாற்று" + +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n" +"@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." +msgstr "" +"FastJar என்பது Sun'sக்கு மிக வேகமாக மாற்றாக உருவாக்கும் முயற்சியாகும் \n" +"@code{jar} பயன்பாடு. சாவாவில் எழுதப்படுவதற்குப் பதிலாக, FastJar C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "C library for manipulating POSIX tar files" +msgstr "POSIX தார் கோப்புகளை கையாளும் C நூலகம்" + +msgid "" +"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n" +"adding and extracting files to/from a tar archive." +msgstr "" +"libtar என்பது POSIX தார் கோப்புகளை கையாளும் ஒரு C நூலகம் ஆகும். இது கையாளுகிறது \n" +"தார் காப்பகத்தில் இருந்து கோப்புகளைச் சேர்த்தல் மற்றும் பிரித்தெடுத்தல்." + +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "பொதுவான கோப்பு (de)சுருக்கம் (lzw பயன்படுத்தி)" + +msgid "" +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" +"GNU Gzip தரவு சுருக்க மற்றும் டிகம்பரச்சன் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது; தி \n" +"வழக்கமான நீட்டிப்பு \".gz\" ஆகும். \"சிப்\" வடிவமைப்பைப் போலல்லாமல், இது ஒரு ஒற்றைச் சுருக்கத்தை அழுத்துகிறது \n" +"கோப்பு; இதன் விளைவாக, இது பெரும்பாலும் \"தார்\" உடன் இணைந்து பயன்படுத்தப்படுகிறது, இதன் விளைவாக \n" +"\".tar.gz\" அல்லது \".tgz\" போன்றவை." + +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "உயர்தர தரவு சுருக்க நிரல்" + +msgid "" +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." +msgstr "" +"bzip2 இலவசமாகக் கிடைக்கும், காப்புரிமை இல்லாதது (கீழே காண்க), உயர்தரத் தரவு \n" +"அமுக்கி. இது பொதுவாக 10% முதல் 15% வரை சிறந்த கோப்புகளை சுருக்குகிறது \n" +"கிடைக்கக்கூடிய நுட்பங்கள் (புள்ளிவிவர கம்ப்ரசர்களின் பிபிஎம் குடும்பம்), அதே நேரத்தில் \n" +"சுருக்கத்தில் இரண்டு மடங்கு வேகமாகவும், ஆறு மடங்கு வேகமாகவும் இருக்கும் \n" +"டிகம்பரச்சன்." + +msgid "Parallel bzip2 compression utility" +msgstr "இணை bzip2 சுருக்க பயன்பாடு" + +msgid "" +"lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n" +"bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n" +"parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n" +"full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n" +"to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n" +"compatible with bzip2 – both at file format and command line level." +msgstr "" +"lbzip2 என்பது பல-திரிக்கப்பட்ட சுருக்க பயன்பாடாகும் \n" +"bzip2 சுருக்கப்பட்ட கோப்பு வடிவம். lbzip2 நிலையான bz2 கோப்புகளை செயலாக்க முடியும் \n" +"இணையான. இது POSIX த்ரெடிங் மாதிரியை (pthreads) பயன்படுத்துகிறது, இது அதை எடுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"சமச்சீர் மல்டிபிராசசிங் (SMP) அமைப்புகளின் முழு நன்மை. அது நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட ப்ராசசர் கோர்களுக்கு கூட நேர்கோட்டில் அளவிடவும். lbzip2 முழுமையாக உள்ளது \n" +"bzip2 உடன் இணக்கமானது - கோப்பு வடிவம் மற்றும் கட்டளை வரி மட்டத்தில்." + +msgid "Parallel bzip2 implementation" +msgstr "இணை bzip2 செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n" +"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n" +"The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n" +"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)." +msgstr "" +"Pbzip2 என்பது bzip2 தொகுதி-வரிசையாக்கக் கோப்பின் இணையான செயலாக்கமாகும் \n" +"pthreads ஐப் பயன்படுத்தும் அமுக்கி மற்றும் SMP இயந்திரங்களில் நேரியல் வேகத்தை அடைகிறது. \n" +"இந்த பதிப்பின் வெளியீடு bzip2 v1.0.2 உடன் முழுமையாக இணக்கமானது (அதாவது எதையும் \n" +"pbzip2 உடன் சுருக்கப்பட்டதை bzip2 உடன் சுருக்கலாம்)." + +msgid "Wrapper around std::streambuf for zstd, xz, gzip, and bgzf files" +msgstr "std ஐ சுற்றி ரேப்பர் :: zstd, xz, gzip மற்றும் bgzf கோப்புகளுக்கான ச்ட்ரீம்பஃப்" + +msgid "" +"Shrinkwrap provides a @code{std::streambuf} wrapper for various compression\n" +"formats, including zstd, xz, gzip, and bgzf." +msgstr "" +"Shrinkwrap பல்வேறு சுருக்கத்திற்கான @code{std::streambuf} ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"zstd, xz, gzip மற்றும் bgzf உள்ளிட்ட வடிவங்கள்." + +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான தரவு சுருக்கம்" + +msgid "" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA Utils.\n" +"\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." +msgstr "" +"XZ Utils இலவச பொது-நோக்க தரவு சுருக்க மென்பொருள் \n" +"சுருக்க விகிதம். XZ Utils POSIX போன்ற அமைப்புகளுக்காக எழுதப்பட்டது, ஆனால் \n" +"சில POSIX அமைப்புகளில் வேலை செய்யவில்லை. XZ Utils ஆனது LZMA Utils இன் வாரிசு ஆகும். \n" +"\n" +"XZ Utils சுருக்கக் குறியீட்டின் மையமானது LZMA SDK ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது, ஆனால் அது உள்ளது \n" +"XZ Utilsக்கு ஏற்றவாறு நிறைய மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது. முதன்மையானது \n" +"சுருக்க அல்காரிதம் தற்போது LZMA2 ஆகும், இது .xz க்குள் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"கொள்கலன் வடிவம். வழக்கமான கோப்புகளுடன், XZ Utils 30% சிறிய வெளியீட்டை உருவாக்குகிறது \n" +"gzip ஐ விட மற்றும் bzip2 ஐ விட 15 % சிறிய வெளியீடு." + +msgid "Data compression library for embedded/real-time systems" +msgstr "உட்பொதிக்கப்பட்ட/நிகழ்நேர அமைப்புகளுக்கான தரவு சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"A data compression/decompression library for embedded/real-time systems.\n" +"\n" +"Among its features are:\n" +"@itemize\n" +"@item Low memory usage (as low as 50 bytes.) It is useful for some cases with less\n" +"than 50 bytes, and useful for many general cases with less than 300 bytes.\n" +"@item Incremental, bounded CPU use. It can be used to chew on input data in\n" +"arbitrarily tiny bites. This is a useful property in hard real-time environments.\n" +"@item Can use either static or dynamic memory allocation.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட/நிகழ்நேர அமைப்புகளுக்கான தரவு சுருக்க/டிகம்ப்ரசன் லைப்ரரி. \n" +"\n" +"அதன் அம்சங்களில்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item குறைந்த நினைவக பயன்பாடு (50 பைட்டுகள் வரை.) இது குறைவான சில நிகழ்வுகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"50 பைட்டுகளுக்கு மேல், மற்றும் 300 பைட்டுகளுக்குக் குறைவான பல பொதுவான நிகழ்வுகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும். \n" +"@item அதிகரிக்கும், கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சிபியு பயன்பாடு. உள்ளீடு தரவை மெல்ல இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"தன்னிச்சையாக சிறிய கடித்தல். கடினமான நிகழ்நேர சூழல்களில் இது ஒரு பயனுள்ள சொத்து. \n" +"@item நிலையான அல்லது மாறும் நினைவக ஒதுக்கீட்டைப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "LHA archive decompressor" +msgstr "LHA காப்பக டிகம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"Lhasa is a replacement for the Unix LHa tool, for decompressing\n" +"@file{.lzh} (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the tool is\n" +"a library, so that it can be reused for other purposes. Lhasa aims to be\n" +"compatible with as many types of @file{.lzh}/@file{lzs} archives as possible.\n" +"It also aims to generate the same output as the (non-free) Unix @command{lha}\n" +"tool, so that it will act as a free drop-in replacement." +msgstr "" +"லாசா என்பது யூனிக்ச் எல்எச்ஏ கருவிக்கு மாற்றாகும், இது டிகம்ப்ரசிங் ஆகும் \n" +"@file{.lzh} (LHA / LHarc) மற்றும் .lzs (LArc) காப்பகங்கள். கருவிக்கான பின்தளம் \n" +"ஒரு நூலகம், அதை மற்ற நோக்கங்களுக்காக மீண்டும் பயன்படுத்த முடியும். லாசா இலக்கு வைத்துள்ளது \n" +"முடிந்தவரை பல வகையான @file{.lzh}/@file{lzs} காப்பகங்களுடன் இணக்கமானது. \n" +"இது (இலவசமற்ற) Unix @command{lha} போன்ற வெளியீட்டை உருவாக்குவதையும் நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"கருவி, இது ஒரு இலவச டிராப்-இன் மாற்றாக செயல்படும்." + +msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "நிகழ்நேர தரவு டி-/கம்ப்ரசனுக்கு ஏற்ற தரவு சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" +"LZO என்பது தரவுகளுக்கு ஏற்ற தரவு சுருக்க நூலகமாகும் \n" +"நிகழ்நேரத்தில் டி-/அமுக்கம். இதன் பொருள் இது வேகத்தை ஆதரிக்கிறது \n" +"சுருக்க விகிதம். \n" +"\n" +"LZO என்பது ANSI C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது. மூல குறியீடு மற்றும் சுருக்கப்பட்ட தரவு ஆகிய இரண்டும் \n" +"பிளாட்ஃபார்ம்கள் முழுவதும் கையடக்கமாக வடிவமைக்கப்பட்ட வடிவம்." + +msgid "Compress or expand files" +msgstr "கோப்புகளை சுருக்கவும் அல்லது விரிவாக்கவும்" + +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" +"Lzop என்பது gzip ஐப் போலவே இருக்கும் ஒரு கோப்பு அமுக்கி. Lzop பயன்படுத்துகிறது \n" +"சுருக்க சேவைகளுக்கான LZO தரவு சுருக்க நூலகம் மற்றும் அதன் முக்கிய நன்மைகள் \n" +"ஓவர் சிசிப் என்பது மிக அதிக சுருக்கம் மற்றும் டிகம்ப்ரசன் விரைவு (செலவில் \n" +"சில சுருக்க விகிதம்)." + +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "LZMA அல்காரிதம் அடிப்படையில் லாச்லெச் டேட்டா கம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" +"Lzip என்பது இழப்பற்ற தரவு அமுக்கி ஆகும், இது போன்ற பயனர் இடைமுகம் உள்ளது \n" +"gzip அல்லது bzip2 இல் ஒன்று. Lzip ஆனது gzip ஐப் போலவே வேகமாகவும் சுருங்குகிறது \n" +"bzip2 ஐ விட அதிகமாக உள்ளது, இது மென்பொருள் வழங்கல் மற்றும் தரவுகளுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"காப்பகப்படுத்துதல். Lzip என்பது LZMA அல்காரிதத்தின் தூய்மையான செயலாக்கமாகும்." + +msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files" +msgstr "சேதமடைந்த lzip கோப்புகளிலிருந்து தரவை மீட்டெடுக்கவும் மற்றும் சுருக்கவும்" + +msgid "" +"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n" +"compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n" +"data from damaged ones, and repair most files with small errors (up to one\n" +"single-byte error per member) entirely.\n" +"\n" +"Lziprecover is not a replacement for regular backups, but a last line of defence\n" +"when even the backups are corrupt. It can recover files by merging the good\n" +"parts of two or more damaged copies, such as can be easily produced by running\n" +"@command{ddrescue} on a failing device.\n" +"\n" +"This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n" +"decompressors when faced with corrupted input." +msgstr "" +"Lziprecover என்பது தரவு மீட்பு கருவி மற்றும் lzip இல் உள்ள கோப்புகளுக்கான டிகம்ப்ரசர் ஆகும் \n" +"சுருக்கப்பட்ட தரவு வடிவம் (.lz). இது lzip கோப்புகளின் ஒருமைப்பாட்டை சோதிக்கலாம், பிரித்தெடுக்கலாம் \n" +"சேதமடைந்தவற்றிலிருந்து தரவு, மற்றும் பெரும்பாலான கோப்புகளை சிறிய பிழைகளுடன் சரிசெய்தல் (ஒன்று வரை \n" +"ஒரு உறுப்பினருக்கு ஒற்றை பைட் பிழை) முற்றிலும். \n" +"\n" +"Lziprecover என்பது வழக்கமான காப்புப்பிரதிகளுக்கு மாற்றாக இல்லை, ஆனால் பாதுகாப்புக்கான கடைசி வரி \n" +"காப்புப்பிரதிகள் கூட சிதைந்திருக்கும் போது. இது நல்லவற்றை இணைப்பதன் மூலம் கோப்புகளை மீட்டெடுக்க முடியும் \n" +"இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சேதமடைந்த நகல்களின் பாகங்கள், இயங்குவதன் மூலம் எளிதில் தயாரிக்கப்படலாம் \n" +"தோல்வியுற்ற சாதனத்தில் @command{ddrescue}. \n" +"\n" +"இந்தத் தொகுப்பில் @command{unzcrash}, வலிமையைச் சோதிக்கும் கருவியும் அடங்கும் \n" +"சிதைந்த உள்ளீட்டை எதிர்கொள்ளும் போது டிகம்ப்ரசர்கள்." + +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "செல் ச்கிரிப்ட்களில் காப்பகங்கள், uuencode/uudecode" + +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.\n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" +"GNU sharutils என்பது செல் உருவாக்குவதற்கும் கையாளுவதற்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"உடனடியாக மின்னஞ்சல் அனுப்பக்கூடிய காப்பகங்கள். செல் காப்பகம் என்பது ஒரு கோப்பு \n" +"கோப்புகளின் அசல் தொகுப்பைத் திறக்க போர்ன்-வகை செல் மூலம் செயலாக்கப்பட்டது. \n" +"இந்த தொகுப்பு பெரும்பாலும் பொருந்தக்கூடிய தன்மை மற்றும் வரலாற்று ஆர்வத்திற்கானது." + +msgid "Library for SoundFont decompression" +msgstr "SoundFont டிகம்ப்ரசனுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n" +"with the sfArk algorithm." +msgstr "" +"SfArkLib என்பது சுருக்கப்பட்ட SoundFont கோப்புகளை டிகம்ப்ரச் செய்வதற்கான C++ லைப்ரரி ஆகும். \n" +"sfArk அல்காரிதம் உடன்." + +msgid "Zip manipulation library" +msgstr "சிப் கையாளுதல் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{minizip-ng} is a zip manipulation library written in\n" +"C, forked from the zip manipulation library found in the zlib distribution." +msgstr "" +"@code{minizip-ng} என்பது சிப் கையாளுதல் நூலகம் ஆகும் \n" +"சி, zlib விநியோகத்தில் காணப்படும் சிப் கையாளுதல் நூலகத்திலிருந்து பிரித்தெடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Basic sfArk decompressor" +msgstr "அடிப்படை sfArk டிகம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n" +"sfArk file format to the uncompressed sf2 format." +msgstr "" +"SfArk பிரித்தெடுத்தல் ஒலி எழுத்துருக்களை சுருக்கப்பட்ட மரபில் மாற்றுகிறது \n" +"சுருக்கப்படாத sf2 வடிவத்திற்கு sfArk கோப்பு வடிவம்." + +msgid "Compress and decompress 3D geometric meshes and point clouds" +msgstr "3D சியோமெட்ரிக் மெச்கள் மற்றும் புள்ளி மேகங்களை சுருக்கவும் மற்றும் குறைக்கவும்" + +msgid "" +"Draco is a library for compressing and decompressing 3D\n" +"geometric meshes and point clouds. It is intended to improve the storage and\n" +"transmission of 3D graphics." +msgstr "" +"டிராகோ என்பது 3D ஐ சுருக்க மற்றும் சுருக்கி நீக்குவதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"வடிவியல் கண்ணி மற்றும் புள்ளி மேகங்கள். இது சேமிப்பகத்தை மேம்படுத்தும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"3D கிராபிக்ச் பரிமாற்றம்." + +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் பயன்படுத்தும் சில வடிவங்களுக்கான சுருக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" +"லிப்ம்ச்பேக்கின் நோக்கம் சுருக்கம் மற்றும் இரண்டையும் வழங்குவதாகும் \n" +"மைக்ரோசாப்ட் பயன்படுத்தும் சில தளர்வான தொடர்புடைய கோப்பு வடிவங்களின் சுருக்கம்." + +msgid "Compression algorithm focused on speed" +msgstr "சுருக்க அல்காரிதம் வேகத்தில் கவனம் செலுத்துகிறது" + +msgid "" +"LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n" +"compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n" +"extremely fast decoder, with speed in multiple GB/s per core (0.71 Bytes/cycle).\n" +"A high compression derivative, called LZ4_HC, is also provided. It trades CPU\n" +"time for compression ratio." +msgstr "" +"LZ4 என்பது இழப்பற்ற சுருக்க அல்காரிதம், வழங்குகிறது \n" +"ஒரு மையத்திற்கு 400 MB/s இல் சுருக்க விரைவு (0.16 பைட்டுகள்/சுழற்சி). இது ஒரு அம்சத்தையும் கொண்டுள்ளது \n" +"மிக வேகமான குறிவிலக்கி, ஒரு மையத்திற்கு பல சிபி/வி வேகத்துடன் (0.71 பைட்டுகள்/சுழற்சி). \n" +"LZ4_HC எனப்படும் உயர் சுருக்க வழித்தோன்றலும் வழங்கப்படுகிறது. இது சிபியு ஐ வணிகம் செய்கிறது \n" +"சுருக்க விகிதத்திற்கான நேரம்." + +msgid "Tools to create and extract squashfs file systems" +msgstr "squashfs கோப்பு முறைமைகளை உருவாக்க மற்றும் பிரித்தெடுக்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" +"compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" +"All blocks are packed to minimize the data overhead, and block sizes of\n" +"between 4K and 1M are supported. It is intended to be used for archival use,\n" +"for live media, and for embedded systems where low overhead is needed.\n" +"This package allows you to create and extract such file systems." +msgstr "" +"Squashfs என்பது லினக்சிற்கான மிகவும் சுருக்கப்பட்ட படிக்க-மட்டும் கோப்பு முறைமையாகும். அது \n" +"பல கம்ப்ரசர்களில் ஒன்றைக் கொண்டு கோப்புகள், ஐனோடுகள் மற்றும் கோப்பகங்களை சுருக்குகிறது. \n" +"தரவு மேல்நிலை மற்றும் தொகுதி அளவுகளை குறைக்க அனைத்து தொகுதிகளும் நிரம்பியுள்ளன \n" +"4K மற்றும் 1M இடையே ஆதரிக்கப்படுகிறது. இது காப்பக பயன்பாட்டிற்கு பயன்படுத்தப்பட உள்ளது, \n" +"நேரடி மீடியாவிற்கும், குறைந்த மேல்நிலை தேவைப்படும் உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளுக்கும். \n" +"அத்தகைய கோப்பு முறைமைகளை உருவாக்கவும் பிரித்தெடுக்கவும் இந்த தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "" +"Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n" +"compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n" +"All blocks are packed to minimize the data overhead, and block sizes of\n" +"between 4K and 1M are supported. It is intended to be used for archival use,\n" +"for live media, and for embedded systems where low overhead is needed.\n" +"\n" +"The squashfs-tools-ng package offers alternative tooling to create and extract\n" +"such file systems. It is not based on the older squashfs-tools package and\n" +"its tools have different names:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @command{gensquashfs} produces SquashFS images from a directory or\n" +"@command{gen_init_cpio}-like file listings and can generate SELinux labels.\n" +"@item @command{rdsquashfs} inspects and unpacks SquashFS images.\n" +"@item @command{sqfs2tar} and @command{tar2sqfs} convert between SquashFS and\n" +"tarballs.\n" +"@item @command{sqfsdiff} compares the contents of two SquashFS images.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"These commands are largely command-line wrappers around the included\n" +"@code{libsquashfs} library that intends to make SquashFS available to other\n" +"applications as an embeddable, extensible archive format.\n" +"\n" +"Both the library and tools operate deterministically: same input will produce\n" +"byte-for-byte identical output." +msgstr "" +"Squashfs என்பது லினக்சிற்கான மிகவும் சுருக்கப்பட்ட படிக்க-மட்டும் கோப்பு முறைமையாகும். அது \n" +"பல கம்ப்ரசர்களில் ஒன்றைக் கொண்டு கோப்புகள், ஐனோடுகள் மற்றும் கோப்பகங்களை சுருக்குகிறது. \n" +"தரவு மேல்நிலை மற்றும் தொகுதி அளவுகளை குறைக்க அனைத்து தொகுதிகளும் நிரம்பியுள்ளன \n" +"4K மற்றும் 1M இடையே ஆதரிக்கப்படுகிறது. இது காப்பக பயன்பாட்டிற்கு பயன்படுத்தப்பட உள்ளது, \n" +"நேரடி மீடியாவிற்கும், குறைந்த மேல்நிலை தேவைப்படும் உட்பொதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளுக்கும். \n" +"\n" +"squashfs-tools-ng தொகுப்பு உருவாக்க மற்றும் பிரித்தெடுக்க மாற்று கருவியை வழங்குகிறது \n" +"அத்தகைய கோப்பு முறைமைகள். இது பழைய squashfs-tools தொகுப்பு மற்றும் அடிப்படையிலானது அல்ல \n" +"அதன் கருவிகள் வெவ்வேறு பெயர்களைக் கொண்டுள்ளன: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @command{gensquashfs} ஒரு கோப்பகத்திலிருந்து SquashFS படங்களை உருவாக்குகிறது அல்லது \n" +"@command{gen_init_cpio} போன்ற கோப்பு பட்டியல்கள் மற்றும் SELinux லேபிள்களை உருவாக்க முடியும். \n" +"@item @command{rdsquashfs} SquashFS படங்களை ஆய்வு செய்து திறக்கிறது. \n" +"@item @command{sqfs2tar} மற்றும் @command{tar2sqfs} SquashFS மற்றும் இடையே மாற்றுகிறது \n" +"தார் பந்துகள். \n" +"@item @command{sqfsdiff} இரண்டு SquashFS படங்களின் உள்ளடக்கங்களை ஒப்பிடுகிறது. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"இந்த கட்டளைகள் பெரும்பாலும் கட்டளை-வரி ரேப்பர்களாக உள்ளன \n" +"@code{libsquashfs} நூலகம் SquashFSஐ மற்றவர்களுக்குக் கிடைக்கச் செய்யும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"உட்பொதிக்கக்கூடிய, நீட்டிக்கக்கூடிய காப்பக வடிவமாக பயன்பாடுகள். \n" +"\n" +"நூலகம் மற்றும் கருவிகள் இரண்டும் உறுதியாக செயல்படுகின்றன: ஒரே உள்ளீடு உருவாக்கும் \n" +"பைட்-க்கு-பைட் ஒரே மாதிரியான வெளியீடு." + +msgid "Parallel implementation of gzip" +msgstr "சிசிப்பின் இணையான செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n" +"multiple processors and multiple cores when compressing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு gzip இன் இணையான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"தரவுகளை சுருக்கும்போது பல செயலிகள் மற்றும் பல கோர்கள்." + +msgid "Parallel indexing implementation of LZMA" +msgstr "LZMA இன் இணையான அட்டவணைப்படுத்தல் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n" +"but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n" +"a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n" +"possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n" +"tarballs." +msgstr "" +"தற்போதுள்ள XZ Utils .xz கோப்பு வடிவத்தில் சிறந்த சுருக்கத்தை வழங்குகிறது, \n" +"ஆனால் அவை சுருக்கப்பட்ட தரவுகளின் ஒரு பெரிய தொகுதியை உருவாக்குகின்றன. Pixz பதிலாக விளைவாக்கம் செய்கிறது \n" +"அசல் தரவை சீரற்ற அணுகலை உருவாக்கும் சிறிய தொகுதிகளின் தொகுப்பு \n" +"சாத்தியமான மற்றும் இணையாக சுருக்க முடியும். இது பெரியவர்களுக்கு குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"தார் பந்துகள்." + +msgid "Tool to unpack Cabinet archives" +msgstr "கேபினட் காப்பகங்களைத் திறக்கும் கருவி" + +msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives" +msgstr "Microsoft Cabinet (.cab) காப்பகங்களிலிருந்து கோப்புகளைப் பிரித்தெடுக்கிறது" + +msgid "Library for reading and writing Jcat files" +msgstr "Jcat கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும் நூலகம்" + +msgid "" +"This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n" +"files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n" +"file." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் gzip-compressed சாதொபொகு அட்டவணையைப் படிக்கவும் எழுதவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"கோப்புகள், ஒவ்வொன்றிற்கும் GPG, PKCS-7 மற்றும் SHA-256 செக்சம்களை சேமிக்கப் பயன்படும் \n" +"கோப்பு." + +msgid "Delta encoder for binary files" +msgstr "பைனரி கோப்புகளுக்கான டெல்டா குறியாக்கி" + +msgid "" +"xdelta encodes only the differences between two binary files\n" +"using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n" +"also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n" +"@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n" +"human-readable output." +msgstr "" +"xdelta இரண்டு பைனரி கோப்புகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகளை மட்டுமே குறியாக்குகிறது \n" +"RFC 3284 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள VCDIFF அல்காரிதம் மற்றும் ஒட்டு கோப்பு வடிவத்தைப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"அத்தகைய இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. xdelta என்பது @command{diff} மற்றும் போன்றது \n" +"@command{patch}, ஆனால் எளிய உரைக்கு மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை மற்றும் உருவாக்காது \n" +"மனிதனால் படிக்கக்கூடிய வெளியீடு." + +msgid "Large file compressor with a very high compression ratio" +msgstr "மிக அதிக சுருக்க விகிதம் கொண்ட பெரிய கோப்பு அமுக்கி" + +msgid "" +"lrzip is a compression utility that uses long-range\n" +"redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n" +"larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n" +"LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n" +"choice between size or speed allows for either better compression than\n" +"even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n" +"well as bzip2." +msgstr "" +"lrzip என்பது நீண்ட தூரத்தைப் பயன்படுத்தும் சுருக்கப் பயன்பாடாகும் \n" +"பின் வரும் சுருக்க விகிதத்தை மேம்படுத்த பணிநீக்கம் குறைப்பு \n" +"பெரிய கோப்புகள். இது ZPAQ உடன் முடிவை மேலும் சுருக்கலாம் அல்லது \n" +"அதிகபட்ச சுருக்கத்திற்கான LZMA அல்காரிதம்கள் அல்லது அதிகபட்ச வேகத்திற்கு LZO. இது \n" +"அளவு அல்லது வேகத்திற்கு இடையேயான தேர்வு, அதை விட சிறந்த சுருக்கத்தை அனுமதிக்கிறது \n" +"LZMA கூட வழங்க முடியும், அல்லது gzip ஐ விட அதிக வேகத்தை சுருக்கும் போது \n" +"அத்துடன் bzip2." + +msgid "Fast compressor/decompressor" +msgstr "வேகமான அமுக்கி/டிகம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"Snappy is a compression/decompression library. It does not\n" +"aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n" +"instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n" +"compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n" +"for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n" +"100% bigger." +msgstr "" +"ச்னாப்பி என்பது ஒரு சுருக்க/டிகம்ப்ரசன் லைப்ரரி. அது இல்லை \n" +"அதிகபட்ச சுருக்கத்திற்கான நோக்கம், அல்லது வேறு ஏதேனும் சுருக்க நூலகத்துடன் இணக்கம்; \n" +"அதற்கு பதிலாக, இது மிக அதிக விரைவு மற்றும் நியாயமான சுருக்கத்தை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது. உதாரணமாக, \n" +"zlib இன் வேகமான பயன்முறையுடன் ஒப்பிடும்போது, Snappy என்பது வேகமான அளவின் வரிசையாகும் \n" +"பெரும்பாலான உள்ளீடுகளுக்கு, ஆனால் சுருக்கப்பட்ட கோப்புகள் 20% முதல் எங்கும் இருக்கும் \n" +"100% பெரியது." + +msgid "Command-line file archiver with high compression ratio" +msgstr "உயர் சுருக்க விகிதத்துடன் கட்டளை வரி கோப்பு காப்பகம்" + +msgid "" +"p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n" +"handles the 7z format which features very high compression ratios." +msgstr "" +"p7zip என்பது 7-சிப்பின் கட்டளை-வரி துறைமுகம் ஆகும், இது ஒரு கோப்பு காப்பகமாகும் \n" +"மிக உயர்ந்த சுருக்க விகிதங்களைக் கொண்ட 7z வடிவமைப்பைக் கையாளுகிறது." + +msgid "Compressed C++ iostream" +msgstr "சுருக்கப்பட்ட C++ iostream" + +msgid "" +"gzstream is a small library for providing zlib\n" +"functionality in a C++ iostream." +msgstr "" +"gzstream என்பது zlib ஐ வழங்குவதற்கான ஒரு சிறிய நூலகம் \n" +"C++ iostream இல் செயல்பாடு." + +msgid "Very good, but slow, deflate or zlib compression" +msgstr "மிகவும் நல்லது, ஆனால் மெதுவான, காற்றோட்டம் அல்லது zlib சுருக்கம்" + +msgid "" +"Zopfli Compression Algorithm is a compression library\n" +"programmed in C to perform very good, but slow, deflate or zlib compression.\n" +"ZopfliCompress supports the deflate, gzip and zlib output formats. This\n" +"library can only compress, not decompress; existing zlib or deflate libraries\n" +"can decompress the data." +msgstr "" +"Zopfli சுருக்க அல்காரிதம் ஒரு சுருக்க நூலகம் \n" +"மிகச் சிறப்பாக செயல்பட C இல் திட்டமிடப்பட்டது, ஆனால் மெதுவாக, deflate அல்லது zlib சுருக்கம். \n" +"ZopfliCompress deflate, gzip மற்றும் zlib வெளியீட்டு வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது. இது \n" +"நூலகம் சுருக்க மட்டுமே முடியும், சிதைக்க முடியாது; தற்போதுள்ள zlib அல்லது deflate நூலகங்கள் \n" +"தரவைக் குறைக்க முடியும்." + +msgid "Incremental journaling archiver" +msgstr "அதிகரிக்கும் சர்னலிங் காப்பாளர்" + +msgid "" +"ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n" +"many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n" +"modified since the last update. All previous versions remain untouched and can\n" +"be independently recovered. Identical files are only stored once (known as\n" +"@dfn{de-duplication}). Archives can also be encrypted.\n" +"\n" +"ZPAQ is intended to back up user data, not entire operating systems. It ignores\n" +"owner and group IDs, ACLs, extended attributes, or special file types like\n" +"devices, sockets, or named pipes. It does not follow or restore symbolic links\n" +"or junctions, and always follows hard links." +msgstr "" +"ZPAQ என்பது யதார்த்தமான சூழ்நிலைகளுக்கான கட்டளை வரி காப்பகமாகும் \n" +"பல நகல் மற்றும் ஏற்கனவே சுருக்கப்பட்ட கோப்புகள். இது அந்த கோப்புகளை மட்டுமே காப்புப் பிரதி எடுக்கும் \n" +"கடைசி புதுப்பித்தலில் இருந்து மாற்றப்பட்டது. முந்தைய பதிப்புகள் அனைத்தும் தீண்டப்படாமல் உள்ளன \n" +"சுதந்திரமாக மீட்கப்படும். ஒரே மாதிரியான கோப்புகள் ஒருமுறை மட்டுமே சேமிக்கப்படும் (என அறியப்படுகிறது \n" +"@dfn{de-duplication}). காப்பகங்களையும் குறியாக்கம் செய்யலாம். \n" +"\n" +"ZPAQ ஆனது பயனர் தரவை காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டது, முழு இயக்க முறைமைகளையும் அல்ல. அது புறக்கணிக்கிறது \n" +"உரிமையாளர் மற்றும் குழு ஐடிகள், ACLகள், நீட்டிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகள் அல்லது சிறப்பு கோப்பு வகைகள் \n" +"சாதனங்கள், சாக்கெட்டுகள் அல்லது பெயரிடப்பட்ட குழாய்கள். இது குறியீட்டு இணைப்புகளைப் பின்தொடரவோ மீட்டெடுக்கவோ இல்லை \n" +"அல்லது சந்திப்புகள், மற்றும் எப்போதும் கடினமான இணைப்புகளைப் பின்பற்றுகிறது." + +msgid "Extract CAB files from InstallShield installers" +msgstr "InstallShield நிறுவிகளிலிருந்து CAB கோப்புகளைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n" +" archives from InstallShield installers." +msgstr "" +"@command{unshield} என்பது @file{.cab}ஐப் பிரித்தெடுப்பதற்கான ஒரு கருவி மற்றும் நூலகம் \n" +"InstallShield நிறுவிகளிடமிருந்து காப்பகங்கள்." + +msgid "Zstandard real-time compression algorithm" +msgstr "Zstandard நிகழ்நேர சுருக்க அல்காரிதம்" + +msgid "" +"Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n" +"that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n" +"zlib. In most scenarios, both compression and decompression can be performed in\n" +"‘real time’. The compressor can be configured to provide the most suitable\n" +"trade-off between compression ratio and speed, without affecting decompression\n" +"speed." +msgstr "" +"Zstandard (@command{zstd}) என்பது இழப்பற்ற சுருக்க அல்காரிதம் \n" +"அதனுடன் ஒப்பிடக்கூடிய சுருக்க விகிதத்துடன் மிக விரைவான செயல்பாட்டை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"zlib. பெரும்பாலான சூழ்நிலைகளில், சுருக்கம் மற்றும் டிகம்பரச்சன் இரண்டும் செய்யப்படலாம் \n" +"'நிகழ் நேரம்'. அமுக்கி மிகவும் பொருத்தமானதை வழங்க கட்டமைக்கப்படலாம் \n" +"சுருக்க விகிதத்திற்கும் வேகத்திற்கும் இடையிலான பரிமாற்றம், டிகம்ப்ரசனை பாதிக்காமல் \n" +"விரைவு." + +msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm" +msgstr "Zstandard சுருக்க அல்காரிதத்தின் திரிக்கப்பட்ட செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n" +"multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n" +"compression algorithm}. It is fully compatible with the original Zstandard file\n" +"format and command-line interface, and can be used as a drop-in replacement.\n" +"\n" +"Compression is distributed over multiple processor cores to improve performance,\n" +"as is the decompression of data compressed in this manner. Data compressed by\n" +"other implementations will only be decompressed by two threads: one performing\n" +"the actual decompression, the other input and output." +msgstr "" +"Parallel Zstandard (PZstandard அல்லது @command{pzstd}) என்பது a \n" +"@uref{http://zstd.net/, Zstandard இன் மல்டி-த்ரெட் செயல்படுத்தல் \n" +"சுருக்க அல்காரிதம்}. இது அசல் Zstandard கோப்புடன் முழுமையாக இணக்கமானது \n" +"வடிவம் மற்றும் கட்டளை-வரி இடைமுகம், மற்றும் டிராப்-இன் மாற்றாகப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"\n" +"செயல்திறனை மேம்படுத்த பல செயலி கோர்களில் சுருக்கம் விநியோகிக்கப்படுகிறது, \n" +"இந்த முறையில் சுருக்கப்பட்ட தரவுகளின் டிகம்ப்ரசன் ஆகும். தரவு சுருக்கப்பட்டது \n" +"மற்ற செயலாக்கங்கள் இரண்டு நூல்களால் மட்டுமே சுருக்கப்படும்: ஒன்று செயல்படும் \n" +"உண்மையான டிகம்ப்ரசன், மற்ற உள்ளீடு மற்றும் வெளியீடு." + +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "சுருக்க மற்றும் கோப்பு பேக்கிங் பயன்பாடு" + +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" +"சிப் என்பது சுருக்க மற்றும் கோப்பு பேக்கேசிங்/காப்பக பயன்பாடாகும். சிப் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"விநியோகத்திற்கான கோப்புகளின் தொகுப்பை பேக்கேசிங் செய்ய, கோப்புகளை காப்பகப்படுத்த, மற்றும் \n" +"பயன்படுத்தப்படாத கோப்புகள் அல்லது கோப்பகங்களை தற்காலிகமாக சுருக்கி வட்டு இடத்தை சேமிக்கிறது. \n" +"சிப் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட சுருக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஒரே ZIP காப்பகத்தில் வைக்கிறது \n" +"கோப்புகளைப் பற்றிய செய்தி (பெயர், பாதை, தேதி, கடைசியாக மாற்றப்பட்ட நேரம், \n" +"பாதுகாப்பு, மற்றும் கோப்பு ஒருமைப்பாட்டை சரிபார்க்க தகவலை சரிபார்க்கவும்). ஒரு முழு \n" +"அடைவு கட்டமைப்பை ஒரு சிப் காப்பகத்தில் ஒரு கட்டளையுடன் தொகுக்க முடியும். \n" +"\n" +"சிப்பில் ஒரு சுருக்க முறை உள்ளது (பணவாக்கம்) மற்றும் கோப்புகளை இல்லாமல் சேமிக்கவும் முடியும் \n" +"சுருக்கம். ஒவ்வொரு கோப்பிற்கும் சிப் தானாக இரண்டில் சிறந்ததைத் தேர்ந்தெடுக்கும். \n" +"2:1 முதல் 3:1 வரையிலான சுருக்க விகிதங்கள் உரை கோப்புகளுக்கு பொதுவானவை." + +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "டிகம்ப்ரசன் மற்றும் கோப்பு பிரித்தெடுத்தல் பயன்பாடு" + +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" +"UnZip என்பது .zip வடிவத்தில் சுருக்கப்பட்ட காப்பகங்களுக்கான பிரித்தெடுக்கும் பயன்பாடாகும், \n" +"\"zipfiles\" என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. \n" +"\n" +".zip காப்பகத்திலிருந்து கோப்புகளை அன்சிப் பட்டியல்கள், சோதனைகள் அல்லது பிரித்தெடுக்கிறது. இயல்புநிலை \n" +"நடத்தை (விருப்பங்கள் இல்லாமல்) என்பது தற்போதைய கோப்பகத்தில் பிரித்தெடுப்பதாகும், மற்றும் \n" +"அதற்குக் கீழே உள்ள துணை அடைவுகள், குறிப்பிட்ட சிப்ஃபைலில் இருந்து அனைத்து கோப்புகளும். அன்சிப் \n" +"முன்னிருப்பாக சேமிக்கப்பட்ட அடைவு கட்டமைப்பை மீண்டும் உருவாக்குகிறது." + +msgid "Normalize @file{.zip} archive header timestamps" +msgstr "@file{.zip} காப்பக தலைப்பு நேர முத்திரைகளை இயல்பாக்கவும்" + +msgid "" +"Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n" +"timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n" +"\n" +"``Extra fields'' are not changed, so you'll need to use the @code{-X} option to\n" +"@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field." +msgstr "" +"@file{.zip} காப்பகங்களை மாற்றுவதன் மூலம் மீண்டும் உருவாக்க சிப்டைம் உதவுகிறது \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்துடன் கோப்பு தலைப்பில் நேர முத்திரைகள் (1 சனவரி 2008). \n" +"\n" +"``கூடுதல் புலங்கள்'' மாற்றப்படவில்லை, எனவே நீங்கள் @code{-X} விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும் \n" +"@command{zip} ``உலகளாவிய நேரம்'' புலத்தைச் சேமிப்பதைத் தடுக்கும்." + +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "சிப் கோப்புகளை அணுகுவதற்கான நூலகம்" + +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "ZZipLib என்பது சிப் கோப்புகளை அணுகுவதற்கான zlib அடிப்படையிலான ஒரு நூலகம் ஆகும்." + +msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives" +msgstr "சிப் காப்பகங்களைப் படிப்பதற்கும், உருவாக்குவதற்கும் மற்றும் மாற்றுவதற்குமான சி நூலகம்" + +msgid "" +"Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n" +"zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n" +"copied directly from other zip archives. Changes made without closing the\n" +"archive can be reverted." +msgstr "" +"Libzip என்பது படிப்பதற்கும், உருவாக்குவதற்கும் மற்றும் மாற்றியமைப்பதற்கும் ஒரு C நூலகம் \n" +"zip காப்பகங்கள். தரவு இடையகங்கள், கோப்புகள் அல்லது சுருக்கப்பட்ட தரவு ஆகியவற்றிலிருந்து கோப்புகளைச் சேர்க்கலாம் \n" +"மற்ற zip காப்பகங்களிலிருந்து நேரடியாக நகலெடுக்கப்பட்டது. மூடாமல் செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள் \n" +"காப்பகத்தை மீட்டெடுக்க முடியும்." + +msgid "Universal tool to manage file archives of various types" +msgstr "பல்வேறு வகையான கோப்பு காப்பகங்களை நிர்வகிக்க உலகளாவிய கருவி" + +msgid "" +"The main command is @command{aunpack} which extracts files\n" +"from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n" +"archives), @command{als} (to list files in archives), and @command{acat} (to\n" +"extract files to standard out). As @command{atool} invokes external programs\n" +"to handle the archives, not all commands may be supported for a certain type\n" +"of archives." +msgstr "" +"முக்கிய கட்டளை @command{aunpack} இது கோப்புகளை பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"ஒரு காப்பகத்தில் இருந்து. வழங்கப்பட்டுள்ள பிற கட்டளைகள் @command{apack} (உருவாக்க \n" +"காப்பகங்கள்), @command{als} (கோப்புகளை காப்பகங்களில் பட்டியலிட), மற்றும் @command{acat} (இதற்கு \n" +"கோப்புகளை தரநிலைக்கு பிரித்தெடுக்கவும்). @command{atool} ஆனது வெளிப்புற நிரல்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"காப்பகங்களைக் கையாள, ஒரு குறிப்பிட்ட வகைக்கு எல்லா கட்டளைகளும் ஆதரிக்கப்படாது \n" +"காப்பகங்களின்." + +msgid "Small, stand-alone lzip decompressor" +msgstr "சிறிய, தனித்து நிற்கும் lzip டிகம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n" +"written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n" +"well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use in\n" +"applications such as software installers that need only to decompress files,\n" +"not compress them.\n" +"Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." +msgstr "" +"Lunzip என்பது lzip சுருக்க வடிவத்தில் (.lz) கோப்புகளுக்கான டிகம்ப்ரசர் ஆகும். \n" +"சார்புகள் இல்லாமல் ஒரு சிறிய சி கருவியாக எழுதப்பட்டது. இது செய்கிறது \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட மற்றும் சி++ கம்பைலர் இல்லாத பிற அமைப்புகளுக்கு அல்லது பயன்படுத்துவதற்கு மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"கோப்புகளை டிகம்ப்ரச் செய்ய மட்டுமே தேவைப்படும் மென்பொருள் நிறுவிகள் போன்ற பயன்பாடுகள், \n" +"அவற்றை சுருக்க வேண்டாம். \n" +"Lunzip வழக்கமான lzip தொகுப்புடன் முழுமையாக இணக்கமாக இருக்க வேண்டும்." + +msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor" +msgstr "சிறிய, தனியாக இருக்கும் lzip கம்ப்ரசர் மற்றும் டிகம்ப்ரசர்" + +msgid "" +"Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n" +"format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n" +"it well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use\n" +"in other applications like package managers.\n" +"Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package." +msgstr "" +"Clzip என்பது lzip சுருக்கத்தில் உள்ள கோப்புகளுக்கான அமுக்கி மற்றும் டிகம்ப்ரசர் ஆகும் \n" +"வடிவம் (.lz), சார்புகள் இல்லாமல் ஒரு சிறிய சி கருவியாக எழுதப்பட்டது. இது செய்கிறது \n" +"இது உட்பொதிக்கப்பட்ட மற்றும் C++ கம்பைலர் இல்லாமல் அல்லது பயன்பாட்டிற்கு ஏற்ற மற்ற அமைப்புகளுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது. \n" +"தொகுப்பு மேலாளர்கள் போன்ற பிற பயன்பாடுகளில். \n" +"Clzip வழக்கமான lzip தொகுப்புடன் முழுமையாக இணக்கமாக இருக்க வேண்டும்." + +msgid "Lzip data compression C library" +msgstr "Lzip தரவு சுருக்க சி நூலகம்" + +msgid "" +"Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n" +"the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n" +"all functions are thread-safe. The library should never crash, even in case of\n" +"corrupted input." +msgstr "" +"Lzlib என்பது நினைவகத்தில் உள்ள LZMA கம்ப்ரசன் மற்றும் டிகம்ப்ரசனுக்கான C நூலகம் ஆகும். \n" +"lzip வடிவம். இது சுருக்கப்பட்ட தரவின் ஒருமைப்பாடு சரிபார்ப்பை ஆதரிக்கிறது, மற்றும் \n" +"அனைத்து செயல்பாடுகளும் நூல்-பாதுகாப்பானவை. ஒரு வேளை கூட நூலகம் செயலிழக்கக்கூடாது \n" +"சிதைந்த உள்ளீடு." + +msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format" +msgstr "lzip வடிவமைப்பிற்கான இணையான இழப்பற்ற தரவு அமுக்கி" + +msgid "" +"Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n" +"and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n" +"are fully compatible with lzip and can be rescued with lziprecover.\n" +"On multiprocessor machines, plzip can compress and decompress large files much\n" +"faster than lzip, at the cost of a slightly reduced compression ratio (0.4% to\n" +"2%). The number of usable threads is limited by file size: on files of only a\n" +"few MiB, plzip is no faster than lzip.\n" +"Files that were compressed with regular lzip will also not be decompressed\n" +"faster by plzip, unless the @code{-b} option was used: lzip usually produces\n" +"single-member files which can't be decompressed in parallel." +msgstr "" +"Plzip என்பது ஒரு பெரிய இணையான (மல்டி-த்ரெட்) இழப்பற்ற தரவு அமுக்கி \n" +"மற்றும் lzip கோப்பு வடிவத்தை (.lz) பயன்படுத்தும் டிகம்ப்ரசர். plzip தயாரித்த கோப்புகள் \n" +"lzip உடன் முழுமையாக இணக்கமாக உள்ளன மற்றும் lziprecover மூலம் மீட்க முடியும். \n" +"மல்டிபிராசசர் மெசின்களில், plzip பெரிய கோப்புகளை அதிகம் சுருக்கவும் மற்றும் சிதைக்கவும் முடியும் \n" +"lzip ஐ விட வேகமாக, சற்று குறைக்கப்பட்ட சுருக்க விகிதத்தில் (0.4% பெறுநர் \n" +"2%). பயன்படுத்தக்கூடிய நூல்களின் எண்ணிக்கை கோப்பு அளவின் அடிப்படையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது: a இன் கோப்புகளில் மட்டுமே \n" +"சில MiB, plzip lzip ஐ விட வேகமானது அல்ல. \n" +"வழக்கமான lzip மூலம் சுருக்கப்பட்ட கோப்புகளும் சிதைக்கப்படாது \n" +"plzip மூலம் வேகமாக, @code{-b} விருப்பம் பயன்படுத்தப்படாவிட்டால்: lzip பொதுவாக உருவாக்குகிறது \n" +"இணையாக டிகம்ப்ரச் செய்ய முடியாத ஒற்றை உறுப்பினர் கோப்புகள்." + +msgid "Tool for extracting Inno Setup installers" +msgstr "Inno அமைவு நிறுவிகளைப் பிரித்தெடுப்பதற்கான கருவி" + +msgid "" +"innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n" +"non-Windows systems without running the actual installer using wine." +msgstr "" +"இன்னோ எக்ச்ட்ராக்ட் இன்னோ செட்டப் இன்ச்டாலர்களை பிரித்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒயின் பயன்படுத்தி உண்மையான நிறுவியை இயக்காமல் சாளரங்கள் அல்லாத அமைப்புகள்." + +msgid "Intelligent storage acceleration library" +msgstr "நுண்ணறிவு சேமிப்பு முடுக்கம் நூலகம்" + +msgid "" +"ISA-L is a collection of optimized low-level functions\n" +"targeting storage applications. ISA-L includes:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Erasure codes: fast block Reed-Solomon type erasure codes for any\n" +" encode/decode matrix;\n" +"@item CRC: fast implementations of cyclic redundancy check. Six different\n" +" polynomials supported: iscsi32, ieee32, t10dif, ecma64, iso64, jones64;\n" +"@item Raid: calculate and operate on XOR and P+Q parity found in common RAID\n" +" implementations;\n" +"@item Compression: fast deflate-compatible data compression;\n" +"@item De-compression: fast inflate-compatible data compression;\n" +"@item igzip: command line application like gzip, accelerated with ISA-L.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"ISA-L என்பது உகந்த குறைந்த-நிலை செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"இலக்கு சேமிப்பு பயன்பாடுகள். ISA-L உள்ளடக்கியது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item Erasure குறியீடுகள்: ஃபாச்ட் பிளாக் Reed-Solomon வகை அழித்தல் குறியீடுகள் \n" +"குறியாக்கம்/குறியீடு அணி; \n" +"@item CRC: சுழற்சி பணிநீக்கச் சரிபார்ப்பின் வேகமான செயலாக்கங்கள். ஆறு வெவ்வேறு \n" +"ஆதரிக்கப்படும் பல்லுறுப்புக்கோவைகள்: iscsi32, ieee32, t10dif, ecma64, iso64, jones64; \n" +"@item Raid: பொதுவான RAID இல் காணப்படும் XOR மற்றும் P+Q சமநிலையைக் கணக்கிட்டு இயக்கவும் \n" +"செயல்படுத்தல்கள்; \n" +"@item சுருக்கம்: வேகமான deflate-compatible தகவல்கள் compression; \n" +"@item டி-கம்ப்ரசன்: வேகமான ஊதி-இணக்கமான தரவு சுருக்கம்; \n" +"@item igzip: Gzip போன்ற கட்டளை வரி பயன்பாடு, ISA-L உடன் துரிதப்படுத்தப்பட்டது. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "General-purpose lossless compression" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான இழப்பற்ற சுருக்கம்" + +msgid "" +"This package provides the reference implementation of Brotli,\n" +"a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n" +"combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd\n" +"order context modeling, with a compression ratio comparable to the best\n" +"currently available general-purpose compression methods. It is similar in speed\n" +"with @code{deflate} but offers more dense compression.\n" +"\n" +"The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Brotli இன் குறிப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது, \n" +"ஒரு பொதுவான நோக்கத்திற்கான இழப்பற்ற சுருக்க அல்காரிதம் ஒரு பயன்படுத்தி தரவை சுருக்குகிறது \n" +"LZ77 அல்காரிதம், அஃப்மேன் குறியீட்டு முறை மற்றும் 2வது நவீன மாறுபாட்டின் கலவை \n" +"ஆர்டர் சூழல் மாடலிங், சிறந்தவற்றுடன் ஒப்பிடக்கூடிய சுருக்க விகிதத்துடன் \n" +"தற்போது கிடைக்கும் பொது-நோக்க சுருக்க முறைகள். இது வேகத்தில் ஒத்திருக்கிறது \n" +"@code{deflate} உடன் ஆனால் அதிக அடர்த்தியான சுருக்கத்தை வழங்குகிறது. \n" +"\n" +"ப்ரோட்லி சுருக்கப்பட்ட தரவு வடிவமைப்பின் விவரக்குறிப்பு RFC 7932 இல் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Portable lossless data compression library" +msgstr "கையடக்க இழப்பற்ற தரவு சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"UCL implements a number of compression algorithms that\n" +"achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n" +"Decompression requires no additional memory.\n" +"\n" +"Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n" +"decompression is a little bit slower." +msgstr "" +"UCL பல சுருக்க அல்காரிதம்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"விரைவான டிகம்ப்ரசனை அனுமதிக்கும் போது சிறந்த சுருக்க விகிதத்தை அடையலாம். \n" +"டிகம்ப்ரசனுக்கு கூடுதல் நினைவகம் தேவையில்லை. \n" +"\n" +"LZO உடன் ஒப்பிடும்போது, UCL அல்காரிதம்கள் சிறந்த சுருக்க விகிதத்தை அடைகின்றன. \n" +"டிகம்பரச்சன் சிறிது மெதுவாக உள்ளது." + +msgid "Compression tool for executables" +msgstr "இயங்கக்கூடியவற்றிற்கான சுருக்க கருவி" + +msgid "" +"The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n" +"compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n" +"libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n" +"download times, and other distribution and storage costs." +msgstr "" +"eXecutables க்கான அல்டிமேட் பேக்கர் (UPX) என்பது இயங்கக்கூடிய கோப்பு \n" +"அமுக்கி. UPX பொதுவாக நிரல்களின் மற்றும் பகிரப்பட்ட கோப்பு அளவைக் குறைக்கிறது \n" +"நூலகங்கள் சுமார் 50%--70%, இதனால் வட்டு இடம், பிணையம் சுமை நேரங்கள் குறைகிறது, \n" +"பதிவிறக்க நேரங்கள் மற்றும் பிற வழங்கல் மற்றும் சேமிப்பக செலவுகள்." + +msgid "Qt/C++ wrapper for Minizip" +msgstr "Minizip க்கான Qt/C++ ரேப்பர்" + +msgid "" +"QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n" +"ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives. It uses\n" +"Trolltech's Qt toolkit.\n" +"\n" +"QuaZIP allows you to access files inside ZIP archives using QIODevice\n" +"API, and that means that you can also use QTextStream, QDataStream or\n" +"whatever you would like to use on your zipped files.\n" +"\n" +"QuaZIP provides complete abstraction of the ZIP/UNZIP API, for both\n" +"reading from and writing to ZIP archives." +msgstr "" +"QuaZIP என்பது Gilles Vollant's மீது ஒரு எளிய C++ ரேப்பர் ஆகும் \n" +"ZIP காப்பகங்களை அணுக பயன்படும் ZIP/UNZIP தொகுப்பு. இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"Trolltech இன் கியுடி கருவித்தொகுப்பு. \n" +"\n" +"QIODevice ஐப் பயன்படுத்தி ZIP காப்பகங்களுக்குள் கோப்புகளை அணுக QuaZIP உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"API, மற்றும் நீங்கள் QTextStream, QDataStream அல்லது பயன்படுத்தலாம் \n" +"உங்கள் சிப் செய்யப்பட்ட கோப்புகளில் நீங்கள் எதைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களோ. \n" +"\n" +"QuaZIP இரண்டுக்கும் ZIP/UNZIP பநிஇ இன் முழுமையான சுருக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"ZIP காப்பகங்களில் இருந்து படிக்கவும் எழுதவும்." + +msgid "Compressed file format for efficient deltas" +msgstr "திறமையான டெல்டாக்களுக்கான சுருக்கப்பட்ட கோப்பு வடிவம்" + +msgid "" +"The zchunk compressed file format allows splitting a file\n" +"into independent chunks. This makes it possible to retrieve only changed\n" +"chunks when downloading a new version of the file, and also makes zchunk files\n" +"efficient over rsync. Along with the library, this package provides the\n" +"following utilities:\n" +"@table @command\n" +"@item unzck\n" +"To decompress a zchunk file.\n" +"@item zck\n" +"To compress a new zchunk file, or re-compress an existing one.\n" +"@item zck_delta_size\n" +"To calculate the difference between two zchunk files.\n" +"@item zck_gen_zdict\n" +"To create a dictionary for a zchunk file.\n" +"@item zck_read_header\n" +"To read a zchunk header.\n" +"@item zckdl\n" +"To download a zchunk file.\n" +"@end table" +msgstr "" +"zchunk சுருக்கப்பட்ட கோப்பு வடிவம் ஒரு கோப்பைப் பிரிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"சுயாதீன துண்டுகளாக. இது மாற்றப்பட்டதை மட்டுமே மீட்டெடுப்பதை சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"கோப்பின் புதிய பதிப்பைப் பதிவிறக்கும் போது துகள்கள், மேலும் zchunk கோப்புகளையும் உருவாக்குகிறது \n" +"rsync மீது திறமையானது. நூலகத்துடன், இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பின்வரும் பயன்பாடுகள்: \n" +"@டேபிள் @கமாண்ட் \n" +"@ உருப்படியை அவிழ்த்து விடுங்கள் \n" +"ஒரு zchunk கோப்பைக் குறைக்க. \n" +"@பொருள் zck \n" +"புதிய zchunk கோப்பை சுருக்க அல்லது ஏற்கனவே உள்ளதை மீண்டும் சுருக்கவும். \n" +"@பொருள் zck_delta_size \n" +"இரண்டு zchunk கோப்புகளுக்கு இடையிலான வேறுபாட்டைக் கணக்கிட. \n" +"@ உருப்படி zck_gen_zdict \n" +"zchunk கோப்பிற்கான அகராதியை உருவாக்க. \n" +"@item zck_read_header \n" +"ஒரு zchunk தலைப்பைப் படிக்க. \n" +"@item zckdl \n" +"zchunk கோப்பைப் பதிவிறக்க. \n" +"@இறுதி அட்டவணை" + +msgid "Utilities that transparently operate on compressed files" +msgstr "சுருக்கப்பட்ட கோப்புகளில் வெளிப்படையாக செயல்படும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n" +"compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including\n" +"standard input, is compressed, its decompressed content is used instead.\n" +"\n" +"@command{zcat}, @command{zcmp}, @command{zdiff}, and @command{zgrep} are\n" +"improved replacements for the shell scripts provided by GNU gzip.\n" +"@command{ztest} tests the integrity of supported compressed files.\n" +"@command{zupdate} recompresses files with lzip, similar to gzip's\n" +"@command{znew}.\n" +"\n" +"Supported compression formats are bzip2, gzip, lzip, and xz. Zutils uses\n" +"external compressors: the compressor to be used for each format is configurable\n" +"at run time, and must be installed separately." +msgstr "" +"Zutils என்பது எந்தவொரு கலவையையும் செயலாக்கக்கூடிய பயன்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"சுருக்கப்பட்ட மற்றும் சுருக்கப்படாத கோப்புகள் வெளிப்படையாக. ஏதேனும் கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு இருந்தால், உட்பட \n" +"நிலையான உள்ளீடு, சுருக்கப்பட்டது, அதற்கு பதிலாக அதன் சுருக்கப்பட்ட உள்ளடக்கம் பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"\n" +"@command{zcat}, @command{zcmp}, @command{zdiff} மற்றும் @command{zgrep} \n" +"GNU gzip வழங்கிய செல் ச்கிரிப்டுகளுக்கு மேம்படுத்தப்பட்ட மாற்றீடுகள். \n" +"@command{ztest} ஆதரிக்கப்படும் சுருக்கப்பட்ட கோப்புகளின் ஒருமைப்பாட்டை சோதிக்கிறது. \n" +"@command{zupdate} gzip ஐப் போலவே lzip மூலம் கோப்புகளை மீண்டும் சுருக்குகிறது \n" +"@command{znew}. \n" +"\n" +"ஆதரிக்கப்படும் சுருக்க வடிவங்கள் bzip2, gzip, lzip மற்றும் xz. Zutils பயன்படுத்துகிறது \n" +"வெளிப்புற அமுக்கிகள்: ஒவ்வொரு வடிவத்திற்கும் பயன்படுத்தப்படும் அமுக்கி கட்டமைக்கக்கூடியது \n" +"இயக்க நேரத்தில், மற்றும் தனித்தனியாக நிறுவப்பட வேண்டும்." + +msgid "Extract makeself and mojo archives without running untrusted code" +msgstr "நம்பத்தகாத குறியீட்டை இயக்காமல் மேக்செல்ஃப் மற்றும் மோசோ காப்பகங்களைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a script to unpack self-extracting\n" +"archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n" +"possibly untrusted extraction shell script." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தன்வய பிரித்தெடுத்தலைத் திறக்க ஒரு ச்கிரிப்டை வழங்குகிறது \n" +"@command{makeself} அல்லது @command{mojo} மூலம் உருவாக்கப்படும் காப்பகங்கள் \n" +"நம்பத்தகாத பிரித்தெடுத்தல் செல் ச்கிரிப்ட்." + +msgid "Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs" +msgstr "அசல் Lempel-Ziv கம்ப்ரச்/கம்ப்ரச் புரோகிராம்கள்" + +msgid "" +"(N)compress provides the original compress and uncompress\n" +"programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n" +"uncompressing files. These programs implement a fast, simple Lempel-Ziv (LZW)\n" +"file compression algorithm." +msgstr "" +"(N) கம்ப்ரச் அசல் சுருக்கத்தையும் அன்கம்ப்ரசையும் வழங்குகிறது \n" +"அமுக்கி மற்றும் UNIX தரநிலையாக இருந்த நிரல்கள் \n" +"கோப்புகளை சுருக்காமல். இந்த திட்டங்கள் வேகமான, எளிமையான Lempel-Ziv (LZW) \n" +"கோப்பு சுருக்க அல்காரிதம்." + +msgid "Graphical front-end for archive operations" +msgstr "காப்பக செயல்பாடுகளுக்கான வரைகலை முன்-முனை" + +msgid "" +"Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n" +"tools. It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n" +"independent. Supported formats are 7z, ARJ, bzip2, gzip, LHA, lzma, lzop,\n" +"RAR, RPM, DEB, tar, and ZIP. It cannot perform functions for archives, whose\n" +"archiver is not installed." +msgstr "" +"Xarchiver என்பது பல்வேறு கட்டளை வரி காப்பகத்திற்கான முன்-இறுதியாகும் \n" +"கருவிகள். இது GTK+ டூல்-கிட்டைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் டெச்க்டாப்-சுற்றுச்சூழலாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சுதந்திரமான. ஆதரிக்கப்படும் வடிவங்கள் 7z, ARJ, bzip2, gzip, LHA, lzma, lzop, \n" +"RAR, RPM, DEB, தார் மற்றும் ZIP. இது காப்பகங்களுக்கான செயல்பாடுகளைச் செய்ய முடியாது \n" +"காப்பகம் நிறுவப்படவில்லை." + +msgid "Multithreaded tar utility" +msgstr "மல்டித்ரெட் தார் பயன்பாடு" + +msgid "" +"Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n" +"chunks." +msgstr "" +"அதிக எண்ணிக்கையிலான கோப்புகளை காப்பகப்படுத்தவும் அல்லது பெரிய தார் காப்பகங்களை சிறியதாக பிரிக்கவும் \n" +"துண்டுகள்." + +msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library" +msgstr "தடுப்பது, கலக்குதல் மற்றும் இழப்பற்ற சுருக்க நூலகம்" + +msgid "" +"Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It\n" +"has been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n" +"traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a\n" +"@code{memcpy()} system call. Blosc is meant not only to reduce the size of\n" +"large datasets on-disk or in-memory, but also to accelerate memory-bound\n" +"computations." +msgstr "" +"Blosc என்பது பைனரி தரவுகளுக்கு உகந்த ஒரு உயர் செயல்திறன் கம்ப்ரசர் ஆகும். அது \n" +"ஐ விட வேகமாக செயலி கேச்க்கு தரவை அனுப்பும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பாரம்பரிய, சுருக்கப்படாத, நேரடி நினைவகத்தைப் பெறுவதற்கான அணுகுமுறை a \n" +"@code{memcpy()} அமைப்பு அழைப்பு. Blosc என்பது அளவைக் குறைப்பது மட்டுமல்ல \n" +"வட்டில் அல்லது நினைவகத்தில் பெரிய தரவுத்தொகுப்புகள், ஆனால் நினைவகத்தை முடுக்கிவிடவும் \n" +"கணக்கீடுகள்." + +msgid "" +"Blosc is a high performance compressor optimized for binary\n" +"data (i.e. floating point numbers, integers and booleans, although it can\n" +"handle string data too). It has been designed to transmit data to the\n" +"processor cache faster than the traditional, non-compressed, direct memory\n" +"fetch approach via a @code{memcpy()} system call. Blosc main goal is not just\n" +"to reduce the size of large datasets on-disk or in-memory, but also to\n" +"accelerate memory-bound computations.\n" +"\n" +"C-Blosc2 is the new major version of C-Blosc, and is backward compatible with\n" +"both the C-Blosc1 API and its in-memory format. However, the reverse thing is\n" +"generally not true for the format; buffers generated with C-Blosc2 are not\n" +"format-compatible with C-Blosc1 (i.e. forward compatibility is not\n" +"supported)." +msgstr "" +"Blosc என்பது பைனரிக்கு உகந்த ஒரு உயர் செயல்திறன் கம்ப்ரசர் ஆகும் \n" +"தரவு (அதாவது மிதக்கும் புள்ளி எண்கள், முழு எண்கள் மற்றும் பூலியன்கள், அது முடியும் என்றாலும் \n" +"சரம் தரவையும் கையாளவும்). தரவுகளை அனுப்பும் வகையில் இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பாரம்பரிய, சுருக்கப்படாத, நேரடி நினைவகத்தை விட செயலி கேச் வேகமானது \n" +"@code{memcpy()} சிச்டம் அழைப்பு மூலம் அணுகுமுறையைப் பெறவும். Blosc முக்கிய குறிக்கோள் மட்டுமல்ல \n" +"வட்டில் அல்லது நினைவகத்தில் உள்ள பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளின் அளவைக் குறைக்கவும் \n" +"நினைவக-பிணைப்பு கணக்கீடுகளை துரிதப்படுத்துகிறது. \n" +"\n" +"C-Blosc2 என்பது C-Blosc இன் புதிய முக்கிய பதிப்பாகும், மேலும் இது பின்தங்கிய இணக்கமானது \n" +"C-Blosc1 பநிஇ மற்றும் அதன் இன்-மெமரி வடிவம். இருப்பினும், தலைகீழ் சேதி \n" +"வடிவத்திற்கு பொதுவாக உண்மை இல்லை; C-Blosc2 உடன் உருவாக்கப்படும் இடையகங்கள் இல்லை \n" +"C-Blosc1 உடன் வடிவம்-இணக்கமானது (அதாவது முன்னோக்கி இணக்கம் இல்லை \n" +"ஆதரிக்கப்பட்டது)." + +msgid "Error code modeler" +msgstr "பிழை குறியீடு மாடலர்" + +msgid "" +"ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n" +"with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n" +"to their original, binary CD format." +msgstr "" +"ECM என்பது ECM கோப்புகளை மாற்றும் ஒரு பயன்பாடாகும், அதாவது CD தரவு கோப்புகள் \n" +"அவற்றின் பிழை திருத்தம் தரவு இழப்பின்றி சிறந்த சுருக்கத்திற்காக மறுசீரமைக்கப்பட்டது, \n" +"அவற்றின் அசல், பைனரி சிடி வடிவத்திற்கு." + +msgid "Library for DEFLATE/zlib/gzip compression and decompression" +msgstr "DEFLATE/zlib/gzip சுருக்க மற்றும் டிகம்ப்ரசனுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Libdeflate is a library for fast, whole-buffer DEFLATE-based\n" +"compression and decompression. The supported formats are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item DEFLATE (raw)\n" +"@item zlib (a.k.a. DEFLATE with a zlib wrapper)\n" +"@item gzip (a.k.a. DEFLATE with a gzip wrapper)\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"Libdeflate என்பது வேகமான, முழு இடையக DEFLATE அடிப்படையிலான நூலகமாகும் \n" +"சுருக்க மற்றும் டிகம்பரச்சன். ஆதரிக்கப்படும் வடிவங்கள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item DEFLATE (பச்சையாக) \n" +"@item zlib (a.k.a. DEFLATE with a zlib wrapper) \n" +"@item gzip (a.k.a. DEFLATE with a gzip wrapper) \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Combination of the tar archiver and the lzip compressor" +msgstr "தார் காப்பகம் மற்றும் lzip கம்ப்ரசர் ஆகியவற்றின் சேர்க்கை" + +msgid "" +"Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n" +"the tar archiver and the lzip compressor. Tarlz creates, lists, and extracts\n" +"archives in a simplified and safer variant of the POSIX pax format compressed\n" +"with lzip, keeping the alignment between tar members and lzip members. The\n" +"resulting multimember tar.lz archive is fully backward compatible with standard\n" +"tar tools like GNU tar, which treat it like any other tar.lz archive. Tarlz\n" +"can append files to the end of such compressed archives." +msgstr "" +"Tarlz என்பது மிகப்பெரிய இணையான (பல-திரிக்கப்பட்ட) ஒருங்கிணைந்த செயலாக்கமாகும் \n" +"தார் காப்பகம் மற்றும் lzip அமுக்கி. Tarlz உருவாக்குகிறது, பட்டியலிடுகிறது மற்றும் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"சுருக்கப்பட்ட POSIX pax வடிவத்தின் எளிமைப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் பாதுகாப்பான மாறுபாட்டில் காப்பகங்கள் \n" +"lzip உடன், கரிக்கீல் உறுப்பினர்கள் மற்றும் lzip உறுப்பினர்களுக்கு இடையே உள்ள சீரமைப்பை வைத்து. தி \n" +"இதன் விளைவாக மல்டிமெம்பர் tar.lz காப்பகம் தரநிலையுடன் முழுமையாக பின்தங்கிய நிலையில் உள்ளது \n" +"GNU கரிக்கீல் போன்ற தார் கருவிகள், இது மற்ற tar.lz காப்பகத்தைப் போலவே கையாளும். டார்ல்ச் \n" +"அத்தகைய சுருக்கப்பட்ட காப்பகங்களின் முடிவில் கோப்புகளைச் சேர்க்கலாம்." + +msgid "The C library for parsing and generating CBOR" +msgstr "CBOR ஐ பாகுபடுத்தி உருவாக்குவதற்கான C நூலகம்" + +msgid "" +"@acronym{CBOR, The Concise Binary Object Representation} is a data format\n" +"whose design goals include the possibility of extremely small code size, fairly\n" +"small message size, and extensibility without the need for version\n" +"negotiation. These design goals make it different from earlier binary\n" +"serializations such as ASN.1 and MessagePack." +msgstr "" +"@சுருக்கம்{CBOR, சுருக்கமான பைனரி பொருள் பிரதிநிதித்துவம்} என்பது ஒரு தரவு வடிவம் \n" +"யாருடைய வடிவமைப்பு இலக்குகள் மிகவும் சிறிய குறியீடு அளவு நிகழக்கூடிய, நியாயமான அடங்கும் \n" +"சிறிய செய்தி அளவு, மற்றும் பதிப்பு தேவையில்லாமல் விரிவாக்கம் \n" +"பேச்சுவார்த்தை. இந்த வடிவமைப்பு இலக்குகள் முந்தைய பைனரியில் இருந்து வேறுபடுத்துகின்றன \n" +"ASN.1 மற்றும் MessagePack போன்ற தொடர்கள்." + +msgid "LZFSE compression library and command line tool" +msgstr "LZFSE சுருக்க நூலகம் மற்றும் கட்டளை வரி கருவி" + +msgid "" +"LZFSE is a Lempel-Ziv style data compression algorithm using\n" +"Finite State Entropy coding. It targets similar compression rates at higher\n" +"compression and decompression speed compared to Deflate using Zlib." +msgstr "" +"LZFSE என்பது Lempel-Ziv பாணி தரவு சுருக்க அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட நிலை என்ட்ரோபி குறியீட்டு முறை. இது ஒரே மாதிரியான சுருக்க விகிதங்களை அதிக அளவில் குறிவைக்கிறது \n" +"Zlib ஐப் பயன்படுத்தி Deflate உடன் ஒப்பிடும்போது சுருக்க மற்றும் டிகம்பரச்சன் விரைவு." + +msgid "Zip password cracker" +msgstr "சிப் கடவுச்சொல் கிராக்கர்" + +msgid "Fcrackzip is a Zip file password cracker." +msgstr "Fcrackzip என்பது சிப் கோப்பு கடவுச்சொல் கிராக்கர் ஆகும்." + +msgid "Extract files from RAR archives" +msgstr "RAR காப்பகங்களிலிருந்து கோப்புகளைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"@code{unrar-free} is a free software version of the non-free @code{unrar}\n" +"utility. This program is a simple command-line front-end to libarchive, and can\n" +"list and extract not only RAR archives but also other formats supported by\n" +"libarchive. It does not rival the non-free @code{unrar} in terms of features,\n" +"but special care has been taken to ensure it meets most user's needs." +msgstr "" +"@code{unrar-free} என்பது இலவசமற்ற @code{unrar} இன் இலவச மென்பொருள் பதிப்பாகும். \n" +"பயன்பாடு. இந்த நிரல் ஒரு எளிய கட்டளை-வரி முன்-இறுதியில் libarchive, மற்றும் முடியும் \n" +"RAR காப்பகங்கள் மட்டுமல்லாமல் ஆதரிக்கப்படும் பிற வடிவங்களையும் பட்டியலிட்டு பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"libarchive. அம்சங்களின் அடிப்படையில் இது இலவசமற்ற @code{unrar}க்கு போட்டியாக இல்லை, \n" +"ஆனால் பெரும்பாலான பயனர்களின் தேவைகளைப் நிறைவு செய்வதை உறுதிசெய்ய சிறப்பு கவனம் எடுக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Independent implementation of zlib and Deflate compression" +msgstr "zlib மற்றும் Deflate சுருக்கத்தின் சுயாதீன செயலாக்கம்" + +msgid "" +"Miniz is a lossless data compression library that implements\n" +"the zlib (RFC 1950) and Deflate (RFC 1951) compressed data format\n" +"specification standards. It supports the most commonly used functions\n" +"exported by the zlib library." +msgstr "" +"Miniz என்பது இழப்பற்ற தரவு சுருக்க நூலகமாகும், இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"zlib (RFC 1950) மற்றும் Deflate (RFC 1951) சுருக்கப்பட்ட தரவு வடிவம் \n" +"விவரக்குறிப்பு தரநிலைகள். இது மிகவும் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"zlib நூலகத்தால் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது." + +msgid "Compositor for X11" +msgstr "X11 க்கான இசையமைப்பாளர்" + +msgid "" +"Compton is a compositor for the Xorg display server and a for of\n" +"xcompmgr-dana, which implements some changes like:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item OpenGL backend (@command{--backend glx}), in addition to the old X Render\n" +"backend.\n" +"@item Inactive window transparency (@command{-i}) and dimming\n" +"(@command{--inactive-dim}).\n" +"@item Menu transparency (@command{-m}, thanks to Dana).\n" +"@item Shadows are now enabled for argb windows, e.g terminals with transparency\n" +"@item Removed serverside shadows (and simple compositing) to clean the code,\n" +"the only option that remains is clientside shadows.\n" +"@item Configuration files (see the man page for more details).\n" +"@item Colored shadows (@command{--shadow-[red/green/blue]}).\n" +"@item A new fade system.\n" +"@item VSync support (not always working).\n" +"@item Blur of background of transparent windows, window color inversion (bad in\n" +"performance).\n" +"@item Some more options...\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"காம்ப்டன் என்பது Xorg டிச்ப்ளே சேவையகத்திற்கான ஒரு கலவையாகும் \n" +"xcompmgr-dana, இது போன்ற சில மாற்றங்களைச் செயல்படுத்துகிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item OpenGL பின்தளத்தில் (@command{--backend glx}), பழைய ஃச் ரெண்டருக்கு கூடுதலாக \n" +"பின்தளம். \n" +"@item செயலற்ற சாளர வெளிப்படைத்தன்மை (@command{-i}) மற்றும் மங்கலானது \n" +"(@command{--inactive-dim}). \n" +"@item பட்டியல் வெளிப்படைத்தன்மை (@command{-m}, நன்றி டானா). \n" +"@item Shadows இப்போது argb சாளரங்களுக்கு இயக்கப்பட்டுள்ளது, எ.கா. வெளிப்படைத்தன்மையுடன் கூடிய டெர்மினல்கள் \n" +"@item குறியீட்டை தூய்மை செய்ய சர்வர்சைடு நிழல்கள் (மற்றும் எளிய தொகுத்தல்) அகற்றப்பட்டது, \n" +"வாடிக்கையாளர் பக்க நிழல்கள் மட்டுமே எஞ்சியிருக்கும். \n" +"@item கட்டமைப்பு கோப்புகள் (மேலும் விவரங்களுக்கு மேன் பக்கத்தைப் பார்க்கவும்). \n" +"@உருப்படி வண்ண நிழல்கள் (@கட்டளை{--நிழல்-[சிவப்பு/பச்சை/நீலம்]}). \n" +"@item ஒரு புதிய ஃபேட் அமைப்பு. \n" +"@item VSync உதவி (எப்போதும் வேலை செய்யாது). \n" +"@item வெளிப்படையான சாளரங்களின் பின்னணியின் மங்கலானது, சாளரத்தின் நிறம் தலைகீழ் (மோசமானது \n" +"செயல்திறன்). \n" +"@item மேலும் சில விருப்பங்கள்... \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Compositor for X11, forked from Compton" +msgstr "X11 க்கான இசையமைப்பாளர், காம்ப்டனிலிருந்து ஃபோர்க் செய்யப்பட்டார்" + +msgid "" +"Picom is a standalone compositor for Xorg, suitable for use\n" +"with window managers that do not provide compositing.\n" +"\n" +"Picom is a fork of compton, which is a fork of xcompmgr-dana,\n" +"which in turn is a fork of xcompmgr." +msgstr "" +"Picom என்பது Xorgக்கான தனித்த இசையமைப்பாளர், பயன்படுத்த ஏற்றது \n" +"தொகுப்பை வழங்காத சாளர மேலாளர்களுடன். \n" +"\n" +"பிகாம் என்பது காம்ப்டனின் முட்கரண்டி, இது xcompmgr-dana இன் முட்கரண்டி, \n" +"இது xcompmgr இன் ஃபோர்க் ஆகும்." + +msgid "Personal configuration files manager" +msgstr "தனிப்பட்ட உள்ளமைவு கோப்பு மேலாளர்" + +msgid "" +"This package helps to manage personal configuration files\n" +"across multiple machines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தனிப்பட்ட உள்ளமைவு கோப்புகளை நிர்வகிக்க உதவுகிறது \n" +"பல இயந்திரங்கள் முழுவதும்." + +msgid "Dotfiles manager" +msgstr "டாட்ஃபைல்ச் மேலாளர்" + +msgid "" +"Konsave is @acronym{CLI, Command Line Program} that lets you backup your\n" +"dotfiles and switch to other ones.\n" +"Features:\n" +"@itemize\n" +"@item storing configurations in profiles\n" +"@item exporting profiles to '.knsv' files\n" +"@item import profiles from '.knsv' files\n" +"@item official support for KDE Plasma\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"கான்சேவ் என்பது @அக்ரோனிம்{CLI, கட்டளை வரி நிரல்} இது உங்கள் காப்புப் பிரதி எடுக்க உதவுகிறது \n" +"dotfiles மற்றும் மற்றவற்றுக்கு மாறவும். \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item சுயவிவரங்களில் உள்ளமைவுகளைச் சேமிக்கிறது \n" +"@item சுயவிவரங்களை '.knsv' கோப்புகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்கிறது \n" +"@item இறக்குமதி சுயவிவரங்கள் '.knsv' கோப்புகளிலிருந்து \n" +"@item KDE பிளாச்மாவுக்கான அதிகாரப்பூர்வ உதவி \n" +"@end itemize" + +msgid "Lightweight system monitor for X" +msgstr "ஃச் க்கான லைட்வெயிட் சிச்டம் மானிட்டர்" + +msgid "" +"Conky is a lightweight system monitor for X that displays operating\n" +"system statistics (CPU, disk, and memory usage, etc.) and more on the\n" +"desktop." +msgstr "" +"காங்கி என்பது ஃச் க்கான இலகுரக சிச்டம் மானிட்டர் ஆகும், அது செயல்படுவதைக் காட்டுகிறது \n" +"கணினி புள்ளிவிவரங்கள் (CPU, வட்டு மற்றும் நினைவக பயன்பாடு போன்றவை) மற்றும் பல \n" +"டெச்க்டாப்." + +msgid "Connection management daemon" +msgstr "இணைப்பு மேலாண்மை டீமான்" + +msgid "" +"Connman provides a daemon for managing Internet connections.\n" +"The Connection Manager is designed to be slim and to use as few resources as\n" +"possible. It is fully modular system that can be extended through plug-ins.\n" +"The plug-in approach allows for easy adaption and modification for various use\n" +"cases. Connman implements DNS resolving and caching, DHCP clients for both\n" +"IPv4 and IPv6, link-local IPv4 address handling and tethering (IP connection\n" +"sharing) to clients via USB, ethernet, WiFi, cellular and Bluetooth." +msgstr "" +"கான்மேன் இணைய இணைப்புகளை நிர்வகிப்பதற்கான டீமானை வழங்குகிறது. \n" +"இணைப்பு மேலாளர் மெலிதானதாகவும், சில ஆதாரங்களைப் பயன்படுத்தவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நிகழக்கூடிய. இது முழுமையாக மட்டு அமைப்பு ஆகும், இது செருகுநிரல்கள் மூலம் நீட்டிக்கப்படலாம். \n" +"செருகுநிரல் அணுகுமுறை பல்வேறு பயன்பாட்டிற்கான எளிதான தழுவல் மற்றும் மாற்றத்தை அனுமதிக்கிறது \n" +"வழக்குகள். கான்மேன் DNS தீர்வு மற்றும் கேச்சிங், DHCP கிளையண்டுகள் இரண்டையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"IPv4 மற்றும் IPv6, இணைப்பு-உள்ளூர் IPv4 முகவரி கையாளுதல் மற்றும் இணைத்தல் (IP இணைப்பு \n" +"யூ.எச்.பி, ஈதர்நெட், வைஃபை, செல்லுலார் மற்றும் ஊடலை வழியாக வாடிக்கையாளர்களுக்கு பகிர்தல்." + +msgid "Connman User Interface written using the EFL" +msgstr "EFL ஐப் பயன்படுத்தி எழுதப்பட்ட Connman பயனர் இடைமுகம்" + +msgid "An EFL user interface for the @code{connman} connection manager." +msgstr "@code{connman} இணைப்பு மேலாளருக்கான EFL பயனர் இடைமுகம்." + +msgid "Qt frontend for Connman" +msgstr "கான்மேனுக்கான கியுடி முன்பக்கம்" + +msgid "" +"Cmst is a Qt based frontend for the @code{connman} connection manager.\n" +"This package also provides a systemtray icon." +msgstr "" +"Cmst என்பது @code{connman} இணைப்பு மேலாளருக்கான கியுடி அடிப்படையிலான முன்னோட்டமாகும். \n" +"இந்த தொகுப்பு சிச்டம்ட்ரே ஐகானையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Open Container Initiative (OCI) Container runtime" +msgstr "திறந்த கொள்கலன் முன்முயற்சி (OCI) கொள்கலன் இயக்க நேரம்" + +msgid "" +"crun is a fast and low-memory footprint Open Container Initiative (OCI)\n" +"Container Runtime fully written in C." +msgstr "" +"க்ரன் ஒரு வேகமான மற்றும் குறைந்த நினைவக தடம் திறந்த கொள்கலன் முன்முயற்சி (OCI) \n" +"கொள்கலன் இயக்க நேரம் முழுவதும் C இல் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Monitoring tool for Open Container Initiative (OCI) runtime" +msgstr "திறந்த கொள்கலன் முன்முயற்சி (OCI) இயக்க நேரத்திற்கான கண்காணிப்பு கருவி" + +msgid "" +"Conmon is a monitoring program and communication tool between a container\n" +"manager (like Podman or CRI-O) and an Open Container Initiative (OCI)\n" +"runtime (like runc or crun) for a single container." +msgstr "" +"காமன் என்பது ஒரு கண்டெய்னருக்கு இடையேயான கண்காணிப்பு நிரல் மற்றும் செய்தி தொடர்பு கருவியாகும் \n" +"மேலாளர் (Podman அல்லது CRI-O போன்றவை) மற்றும் ஒரு திறந்த கொள்கலன் முன்முயற்சி (OCI) \n" +"ஒரு கொள்கலனுக்கான இயக்க நேரம் (ரன்க் அல்லது க்ரன் போன்றவை)." + +msgid "Create and start containers highly integrated with the hosts" +msgstr "ஓச்ட்களுடன் மிகவும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட கொள்கலன்களை உருவாக்கி தொடங்கவும்" + +msgid "" +"Distrobox is a fancy wrapper around Podman or Docker to create and start\n" +"containers highly integrated with the hosts." +msgstr "" +"டிச்ட்ரோபாக்ச் என்பது பாட்மேன் அல்லது டோக்கரைச் சுற்றி உருவாக்க மற்றும் தொடங்குவதற்கான ஆடம்பரமான ரேப்பர் ஆகும் \n" +"புரவலர்களுடன் மிகவும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட கொள்கலன்கள்." + +msgid "Tool for exploring each layer in a docker image" +msgstr "டாக்கர் படத்தில் ஒவ்வொரு லேயரையும் ஆராய்வதற்கான கருவி" + +msgid "" +"This package provides a tool for exploring a Docker image, layer\n" +"contents, and discovering ways to shrink the size of Docker/OCI image." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கப்பல்துறை படத்தை, லேயரை ஆராய்வதற்கான ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"உள்ளடக்கங்கள், மற்றும் டோக்கர்/ஓசிஐ படத்தின் அளவைக் குறைப்பதற்கான வழிகளைக் கண்டறிதல்." + +msgid "User-mode networking library" +msgstr "பயனர் முறை நெட்வொர்க்கிங் நூலகம்" + +msgid "" +"libslirp is a user-mode networking library used by virtual machines,\n" +"containers or various tools." +msgstr "" +"libslirp என்பது மெய்நிகர் இயந்திரங்களால் பயன்படுத்தப்படும் பயனர்-முறை நெட்வொர்க்கிங் நூலகம், \n" +"கொள்கலன்கள் அல்லது பல்வேறு கருவிகள்." + +msgid "User-mode networking for unprivileged network namespaces" +msgstr "சலுகையற்ற பிணையம் பெயர்வெளிகளுக்கான பயனர்-முறை நெட்வொர்க்கிங்" + +msgid "" +"slirp4netns provides user-mode networking (\"slirp\") for unprivileged\n" +"network namespaces." +msgstr "" +"slirp4netns சலுகை இல்லாதவர்களுக்கு பயனர் முறை நெட்வொர்க்கிங் (\"slirp\") வழங்குகிறது \n" +"பிணைய பெயர்வெளிகள்." + +msgid "Plug A Simple Socket Transport" +msgstr "ஒரு எளிய சாக்கெட் போக்குவரத்தை இணைக்கவும்" + +msgid "" +"passt implements a thin layer between guest and host, that only\n" +"implements what's strictly needed to pretend processes are running locally.\n" +"The TCP adaptation doesn't keep per-connection packet buffers, and reflects\n" +"observed sending windows and acknowledgements between the two sides. This TCP\n" +"adaptation is needed as passt runs without the CAP_NET_RAW capability: it\n" +"can't create raw IP sockets on the pod, and therefore needs to map packets at\n" +"Layer-2 to Layer-4 sockets offered by the host kernel.\n" +"\n" +"Also provides pasta, which similarly to slirp4netns, provides networking to\n" +"containers by creating a tap interface available to processes in the\n" +"namespace, and mapping network traffic outside the namespace using native\n" +"Layer-4 sockets." +msgstr "" +"passt விருந்தினர் மற்றும் புரவலன் இடையே ஒரு மெல்லிய அடுக்கை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்முறைகள் உள்நாட்டில் இயங்குவதைப் பாசாங்கு செய்ய கண்டிப்பாகத் தேவையானதைச் செயல்படுத்துகிறது. \n" +"TCP தழுவல் ஒரு இணைப்பு பாக்கெட் பஃபர்களை வைத்திருக்காது, மேலும் பிரதிபலிக்கிறது \n" +"இரு தரப்புக்கும் இடையே சன்னல்கள் மற்றும் ஒப்புகைகளை அனுப்புவதை அவதானித்தனர். இந்த டி.சி.பி \n" +"CAP_NET_RAW திறன் இல்லாமல் பாச்ட் இயங்குவதால் தழுவல் தேவைப்படுகிறது: அது \n" +"பாட் மீது மூல IP சாக்கெட்டுகளை உருவாக்க முடியாது, எனவே பாக்கெட்டுகளை வரைபடமாக்க வேண்டும் \n" +"புரவலன் கர்னல் வழங்கும் லேயர்-2 முதல் லேயர்-4 சாக்கெட்டுகள். \n" +"\n" +"பாச்தாவையும் வழங்குகிறது, இது slirp4netns ஐப் போலவே, நெட்வொர்க்கிங் வழங்குகிறது \n" +"உள்ள செயல்முறைகளுக்கு கிடைக்கக்கூடிய குழாய் இடைமுகத்தை உருவாக்குவதன் மூலம் கொள்கலன்கள் \n" +"பெயர்வெளி, மற்றும் நேட்டிவ் பயன்படுத்தி பெயர்வெளிக்கு வெளியே பிணையம் டிராஃபிக்கை மேப்பிங் செய்தல் \n" +"அடுக்கு-4 சாக்கெட்டுகள்." + +msgid "Container Network Interface (CNI) network plugins" +msgstr "கொள்கலன் பிணையம் இடைமுகம் (CNI) பிணையம் செருகுநிரல்கள்" + +msgid "" +"This package provides Container Network Interface (CNI) plugins to\n" +"configure network interfaces in Linux containers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கன்டெய்னர் பிணையம் இன்டர்ஃபேச் (CNI) செருகுநிரல்களை வழங்குகிறது \n" +"லினக்ச் கொள்கலன்களில் பிணைய இடைமுகங்களை உள்ளமைக்கவும்." + +msgid "Network stack for virtualization based on gVisor" +msgstr "gVisor அடிப்படையிலான மெய்நிகராக்கத்திற்கான பிணைய அடுக்கு" + +msgid "" +"This package provides a replacement for @code{libslirp} and\n" +"@code{VPNKit}, written in pure Go. It is based on the network stack of gVisor\n" +"and brings a configurable DNS server and dynamic port forwarding.\n" +"\n" +"It can be used with QEMU, Hyperkit, Hyper-V and User-Mode Linux.\n" +"\n" +"The binary is called @command{gvproxy}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{libslirp} மற்றும் \n" +"@code{VPNKit}, தூய்மையான கோவில் எழுதப்பட்டுள்ளது. இது gVisor இன் பிணைய அடுக்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"மற்றும் ஒரு கட்டமைக்கக்கூடிய DNS சர்வர் மற்றும் மாறும் துறைமுகம் பகிர்தல் ஆகியவற்றைக் கொண்டுவருகிறது. \n" +"\n" +"இது QEMU, Hyperkit, Hyper-V மற்றும் User-Mode Linux உடன் பயன்படுத்தப்படலாம். \n" +"\n" +"பைனரி @command{gvproxy} என்று அழைக்கப்படுகிறது." + +msgid "Container init" +msgstr "கொள்கலன் துவக்கம்" + +msgid "" +"Catatonit is a simple container init tool developed as a rewrite of\n" +"@url{https://github.com/cyphar/initrs, initrs} in C due to the need for static\n" +"compilation of Rust binaries with @code{musl}. Inspired by other container\n" +"inits like @url{https://github.com/krallin/tini, tini} and\n" +"@url{https://github.com/Yelp/dumb-init, dumb-init}, catatonit focuses on\n" +"correct signal handling, utilizing @code{signalfd(2)} for improved stability.\n" +"Its main purpose is to support the key usage by @code{docker-init}:\n" +"@code{/dev/init} – , with minimal additional features planned." +msgstr "" +"கேடடோனிட் என்பது ஒரு எளிய கன்டெய்னர் இன்னிட் கருவியை மீண்டும் எழுதுவதற்காக உருவாக்கப்பட்டது \n" +"நிலையான தேவையின் காரணமாக C இல் @url{https://github.com/cyphar/initrs, initrs} \n" +"@code{musl} உடன் ரச்ட் பைனரிகளின் தொகுப்பு. மற்ற கொள்கலன் மூலம் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"@url{https://github.com/krallin/tini, tini} மற்றும் \n" +"@url{https://github.com/Yelp/dumb-init, dumb-init}, catatonit கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"சரியான சமிக்ஞை கையாளுதல், மேம்படுத்தப்பட்ட நிலைத்தன்மைக்கு @code{signalfd(2)} ஐப் பயன்படுத்துதல். \n" +"@code{docker-init} மூலம் முக்கிய பயன்பாட்டை ஆதரிப்பதே இதன் முக்கிய நோக்கம்: \n" +"@code{/dev/init} – <உங்கள் நிரல்>, குறைந்தபட்ச கூடுதல் நற்பொருத்தங்கள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது." + +msgid "docker alias for podman" +msgstr "போட்மேனுக்கு கப்பல்துறை மாற்றுப்பெயர்" + +msgid "Manage containers, images, pods, and their volumes" +msgstr "கொள்கலன்கள், படங்கள், காய்கள் மற்றும் அவற்றின் தொகுதிகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"Podman (the POD MANager) is a tool for managing containers and images,\n" +"volumes mounted into those containers, and pods made from groups of\n" +"containers.\n" +"\n" +"Not all commands are working out of the box due to requiring additional\n" +"binaries to be present in the $PATH.\n" +"\n" +"To get @code{podman compose} working, install either @code{podman-compose} or\n" +"@code{docker-compose} packages.\n" +"\n" +"To get @code{podman machine} working, install @code{qemu-minimal}, and\n" +"@code{openssh} packages." +msgstr "" +"Podman (POD மேலாளர்) என்பது கொள்கலன்கள் மற்றும் படங்களை நிர்வகிப்பதற்கான ஒரு கருவியாகும், \n" +"அந்த கொள்கலன்களில் பொருத்தப்பட்ட தொகுதிகள் மற்றும் குழுக்களில் இருந்து தயாரிக்கப்பட்ட காய்கள் \n" +"கொள்கலன்கள். \n" +"\n" +"கூடுதல் தேவைப்படுவதால் அனைத்து கட்டளைகளும் பெட்டிக்கு வெளியே செயல்படவில்லை \n" +"$PATH இல் இருமங்கள் இருக்க வேண்டும். \n" +"\n" +"@code{podman compose} வேலை செய்ய, @code{podman-compose} அல்லது நிறுவவும் \n" +"@code{docker-compose} தொகுப்புகள். \n" +"\n" +"@code{podman machine} வேலை செய்ய, @code{qemu-minimal} ஐ நிறுவவும் \n" +"@code{openssh} தொகுப்புகள்." + +msgid "Script to run docker-compose.yml using podman" +msgstr "Podman ஐப் பயன்படுத்தி docker-compose.yml ஐ இயக்க ச்கிரிப்ட்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of\n" +"@url{https://compose-spec.io/, Compose Spec} for @code{podman} focused on\n" +"being rootless and not requiring any daemon to be running." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"@url{https://compose-spec.io/, @code{podman}க்கான ச்பெக்} கம்போச் \n" +"வேரூன்றி இருப்பது மற்றும் எந்த டீமனும் இயங்க வேண்டிய அவசியமில்லை." + +msgid "Build @acronym{OCI, Open Container Initiative} images" +msgstr "@accronym{OCI, திற சரக்குப் பெட்டகம் Initiative} படங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Buildah is a command-line tool to build @acronym{OCI, Open Container\n" +"Initiative} container images. More generally, it can be used to:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item\n" +"create a working container, either from scratch or using an image as a\n" +"starting point;\n" +"@item\n" +"create an image, either from a working container or via the instructions\n" +"in a @file{Dockerfile};\n" +"@item\n" +"mount a working container's root filesystem for manipulation;\n" +"@item\n" +"use the updated contents of a container's root filesystem as a filesystem\n" +"layer to create a new image.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"Buildah என்பது @acronym{OCI, திறந்த கொள்கலனை உருவாக்குவதற்கான கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"Initiative} கொள்கலன் படங்கள். பொதுவாக, இதைப் பயன்படுத்தலாம்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் \n" +"வேலை செய்யும் கொள்கலனை உருவாக்கவும், புதிதாக அல்லது ஒரு படத்தைப் பயன்படுத்தி a \n" +"தொடக்க புள்ளி; \n" +"@பொருள் \n" +"வேலை செய்யும் கொள்கலனில் இருந்து அல்லது வழிமுறைகள் வழியாக ஒரு படத்தை உருவாக்கவும் \n" +"@கோப்பில்{Dockerfile}; \n" +"@பொருள் \n" +"கையாளுதலுக்காக வேலை செய்யும் கொள்கலனின் ரூட் கோப்பு முறைமையை ஏற்றவும்; \n" +"@பொருள் \n" +"ஒரு கொள்கலனின் ரூட் கோப்பு முறைமையின் புதுப்பிக்கப்பட்ட உள்ளடக்கங்களை ஒரு கோப்பு முறைமையாகப் பயன்படுத்தவும் \n" +"புதிய படத்தை உருவாக்க அடுக்கு. \n" +"@end itemize" + +msgid "Convert filenames between character sets" +msgstr "எழுத்துத் தொகுப்புகளுக்கு இடையே கோப்புப் பெயர்களை மாற்றவும்" + +msgid "" +"convmv is a file renamer, that converts between different encodings,\n" +"e.g. from ISO-8859-1 to UTF-8. It is particularly usefuls for files with\n" +"names, that display incorrectly." +msgstr "" +"convmv என்பது கோப்பு மறுபெயரிடுதல், இது வெவ்வேறு குறியாக்கங்களுக்கு இடையில் மாற்றுகிறது, \n" +"எ.கா. ISO-8859-1 இலிருந்து UTF-8 வரை. கொண்ட கோப்புகளுக்கு இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பெயர்கள், தவறாகக் காட்டப்படும்." + +msgid "Tool for constructing files" +msgstr "கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கருவி" + +msgid "" +"Cook is a tool for constructing files. It is given a set of\n" +"files to create, and recipes of how to create them. In any non-trivial program\n" +"there will be prerequisites to performing the actions necessary to creating\n" +"any file, such as include files. Cook provides a mechanism to define these." +msgstr "" +"குக் என்பது கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருவியாகும். இது ஒரு தொகுப்பு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"உருவாக்க வேண்டிய கோப்புகள் மற்றும் அவற்றை எவ்வாறு உருவாக்குவது என்பதற்கான சமையல் குறிப்புகள். எந்த கீழான திட்டத்திலும் \n" +"உருவாக்கத் தேவையான செயல்களைச் செய்வதற்கு முன்நிபந்தனைகள் இருக்கும் \n" +"கோப்புகளை உள்ளடக்கியது போன்ற எந்த கோப்பு. குக் இவற்றை வரையறுக்க ஒரு பொறிமுறையை வழங்குகிறது." + +msgid "Proof assistant for higher-order logic" +msgstr "உயர்-வரிசை தர்க்கத்திற்கான ஆதார உதவியாளர்" + +msgid "" +"Coq is a proof assistant for higher-order logic, which allows the\n" +"development of computer programs consistent with their formal specification.\n" +"It is developed using Objective Caml and Camlp5." +msgstr "" +"Coq உயர்-வரிசை தர்க்கத்திற்கான ஆதார உதவியாளர், இது அனுமதிக்கிறது \n" +"கணினி நிரல்களின் உருவாக்கம் அவற்றின் முறையான விவரக்குறிப்புடன் ஒத்துப்போகிறது. \n" +"இது Objective Caml மற்றும் Camlp5 ஐப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Generic front-end for proof assistants based on Emacs" +msgstr "ஈமாக்ச் அடிப்படையிலான ஆதார உதவியாளர்களுக்கான பொதுவான முன்-முனை" + +msgid "" +"Proof General is a major mode to turn Emacs into an interactive proof\n" +"assistant to write formal mathematical proofs using a variety of theorem\n" +"provers." +msgstr "" +"ப்ரூஃப் செனரல் என்பது ஈமாக்சை ஊடாடும் ஆதாரமாக மாற்றுவதற்கான ஒரு முக்கிய பயன்முறையாகும் \n" +"பலவிதமான தேற்றத்தைப் பயன்படுத்தி முறையான கணிதச் சான்றுகளை எழுத உதவியாளர் \n" +"நிரூபிப்பவர்கள்." + +msgid "Floating-point formalization for the Coq system" +msgstr "Coq அமைப்புக்கான மிதக்கும் புள்ளி முறைப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Flocq (Floats for Coq) is a floating-point formalization for\n" +"the Coq system. It provides a comprehensive library of theorems on a multi-radix\n" +"multi-precision arithmetic. It also supports efficient numerical computations\n" +"inside Coq." +msgstr "" +"Flocq (Floats க்கு Coq) என்பது ஒரு மிதக்கும் புள்ளி முறைப்படுத்தல் ஆகும் \n" +"Coq அமைப்பு. இது மல்டி-ரேடிக்சில் உள்ள தேற்றங்களின் விரிவான நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பல துல்லியமான எண்கணிதம். இது திறமையான எண் கணக்கீடுகளையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"Coq உள்ளே." + +msgid "Verify and formally prove properties on numerical programs" +msgstr "எண் நிரல்களில் உள்ள பண்புகளை சரிபார்த்து முறையாக நிரூபிக்கவும்" + +msgid "" +"Gappa is a tool intended to help verifying and formally proving\n" +"properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point\n" +"arithmetic. It has been used to write robust floating-point filters for CGAL\n" +"and it is used to certify elementary functions in CRlibm. While Gappa is\n" +"intended to be used directly, it can also act as a backend prover for the Why3\n" +"software verification plateform or as an automatic tactic for the Coq proof\n" +"assistant." +msgstr "" +"கப்பா என்பது சரிபார்ப்பதற்கும் முறையாக நிரூபிப்பதற்கும் உதவும் ஒரு கருவியாகும் \n" +"மிதக்கும் புள்ளி அல்லது நிலையான புள்ளியைக் கையாளும் எண் நிரல்களின் பண்புகள் \n" +"எண்கணிதம். இது CGAL க்காக வலுவான மிதக்கும்-புள்ளி வடிப்பான்களை எழுத பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"மேலும் இது CRlibm இல் அடிப்படை செயல்பாடுகளை சான்றளிக்கப் பயன்படுகிறது. கப்பா இருக்கும்போது \n" +"நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படும் நோக்கம் கொண்டது, இது Why3க்கான பின்தளத்தில் நிரூபணமாகவும் செயல்படும் \n" +"மென்பொருள் சரிபார்ப்பு பிளேட்ஃபார்ம் அல்லது Coq ஆதாரத்திற்கான ஒரு தானியங்கி தந்திரமாக \n" +"உதவியாளர்." + +msgid "Mathematical Components for Coq" +msgstr "Coq க்கான கணித கூறுகள்" + +msgid "" +"Mathematical Components for Coq has its origins in the formal\n" +"proof of the Four Colour Theorem. Since then it has grown to cover many areas\n" +"of mathematics and has been used for large scale projects like the formal proof\n" +"of the Odd Order Theorem.\n" +"\n" +"The library is written using the Ssreflect proof language that is an integral\n" +"part of the distribution." +msgstr "" +"Coq க்கான கணிதக் கூறுகள் முறையான தோற்றத்தில் உள்ளன \n" +"நான்கு வண்ண தேற்றத்தின் சான்று. அதன் பின்னர் பல பகுதிகளை உள்ளடக்கியதாக வளர்ந்துள்ளது \n" +"கணிதம் மற்றும் முறையான சான்று போன்ற பெரிய அளவிலான திட்டங்களுக்கு பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஒற்றைப்படை வரிசை தேற்றம். \n" +"\n" +"நூலகம் ஒரு ஒருங்கிணைந்த Ssreflect ஆதார மொழியைப் பயன்படுத்தி எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"விநியோகத்தின் ஒரு பகுதி." + +msgid "Coq library for Reals" +msgstr "Reels க்கான Coq நூலகம்" + +msgid "" +"Coquelicot is an easier way of writing formulas and theorem\n" +"statements, achieved by relying on total functions in place of dependent types\n" +"for limits, derivatives, integrals, power series, and so on. To help with the\n" +"proof process, the library comes with a comprehensive set of theorems that cover\n" +"not only these notions, but also some extensions such as parametric integrals,\n" +"two-dimensional differentiability, asymptotic behaviors. It also offers some\n" +"automations for performing differentiability proofs. Moreover, Coquelicot is a\n" +"conservative extension of Coq's standard library and provides correspondence\n" +"theorems between the two libraries." +msgstr "" +"Coquelicot என்பது சூத்திரங்கள் மற்றும் தேற்றத்தை எழுதுவதற்கான எளிதான வழியாகும் \n" +"அறிக்கைகள், சார்பு வகைகளுக்குப் பதிலாக மொத்த செயல்பாடுகளை நம்பி அடையப்பட்டது \n" +"வரம்புகள், வழித்தோன்றல்கள், ஒருங்கிணைப்புகள், ஆற்றல் தொடர்கள் மற்றும் பலவற்றிற்கு. உதவி செய்ய \n" +"சான்று செயல்முறை, நூலகம் உள்ளடக்கிய தேற்றங்களின் ஒரு விரிவான தொகுப்புடன் வருகிறது \n" +"இந்த கருத்துக்கள் மட்டுமல்ல, அளவுரு ஒருங்கிணைப்புகள் போன்ற சில நீட்டிப்புகளும், \n" +"இரு பரிமாண வேறுபாடு, அறிகுறியற்ற நடத்தைகள். இது சிலவற்றையும் வழங்குகிறது \n" +"வேறுபாடு சான்றுகளைச் செயல்படுத்துவதற்கான தானியங்குகள். மேலும், கோக்லிகாட் ஒரு \n" +"Coq இன் நிலையான நூலகத்தின் பழமைவாத விரிவாக்கம் மற்றும் கடிதப் பரிமாற்றத்தை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு நூலகங்களுக்கு இடையே உள்ள கோட்பாடுகள்." + +msgid "Coq library for arbitrary large numbers" +msgstr "தன்னிச்சையான பெரிய எண்களுக்கான Coq நூலகம்" + +msgid "" +"Bignums is a coq library of arbitrary large numbers. It\n" +"provides BigN, BigZ, BigQ that used to be part of Coq standard library." +msgstr "" +"பிக்னம்ச் என்பது தன்னிச்சையான பெரிய எண்களின் coq நூலகமாகும். அது \n" +"Coq நிலையான நூலகத்தின் ஒரு பகுதியாக இருந்த BigN, BigZ, BigQ ஆகியவற்றை வழங்குகிறது." + +msgid "Coq tactics to simplify inequality proofs" +msgstr "சமத்துவமின்மை சான்றுகளை எளிமைப்படுத்த Coq தந்திரங்கள்" + +msgid "" +"Interval provides vernacular files containing tactics for\n" +"simplifying the proofs of inequalities on expressions of real numbers for the\n" +"Coq proof assistant." +msgstr "" +"இடைவேளை என்பது தந்திரோபாயங்களைக் கொண்ட வடமொழி கோப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"உண்மையான எண்களின் வெளிப்பாடுகளில் ஏற்றத்தாழ்வுகளின் ஆதாரங்களை எளிதாக்குகிறது \n" +"Coq ஆதார உதவியாளர்." + +msgid "Coq library for parallel de Bruijn substitutions" +msgstr "இணை டி ப்ரூய்ன் மாற்றீடுகளுக்கான Coq நூலகம்" + +msgid "" +"Formalizing syntactic theories with variable binders is\n" +"not easy. Autosubst is a library for the Coq proof assistant to\n" +"automate this process. Given an inductive definition of syntactic objects in\n" +"de Bruijn representation augmented with binding annotations, Autosubst\n" +"synthesizes the parallel substitution operation and automatically proves the\n" +"basic lemmas about substitutions. This library contains an automation\n" +"tactic that solves equations involving terms and substitutions. This makes the\n" +"usage of substitution lemmas unnecessary. The tactic is based on our current\n" +"work on a decision procedure for the equational theory of an extension of the\n" +"sigma-calculus by Abadi et al. The library is completely written in Coq and\n" +"uses Ltac to synthesize the substitution operation." +msgstr "" +"மாறி பைண்டர்கள் மூலம் தொடரியல் கோட்பாடுகளை முறைப்படுத்துவது \n" +"எளிதானது அல்ல. Autosubst என்பது Coq ஆதார் உதவியாளருக்கான ஒரு நூலகம் \n" +"இந்த செயல்முறையை தானியங்குபடுத்துங்கள். உள்ள தொடரியல் பொருள்களின் தூண்டல் வரையறை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"de Bruijn பிரதிநிதித்துவம் பிணைப்பு சிறுகுறிப்புகளுடன் அதிகரிக்கப்பட்டது, Autosubst \n" +"இணையான மாற்று செயல்பாட்டை ஒருங்கிணைத்து தானாகவே நிரூபிக்கிறது \n" +"மாற்றீடுகள் பற்றிய அடிப்படை லெம்மாக்கள். இந்த லைப்ரரியில் ஆட்டோமேசன் உள்ளது \n" +"விதிமுறைகள் மற்றும் மாற்றீடுகளை உள்ளடக்கிய சமன்பாடுகளை தீர்க்கும் தந்திரம். இது செய்கிறது \n" +"மாற்று லெம்மாக்களின் பயன்பாடு தேவையற்றது. தந்திரோபாயம் நமது தற்போதைய அடிப்படையிலானது \n" +"இன் நீட்சியின் சமன்பாடு கோட்பாட்டிற்கான முடிவெடுக்கும் நடைமுறையில் வேலை \n" +"அபாடி மற்றும் பலர் சிக்மா-கால்குலச். நூலகம் முற்றிலும் Coq இல் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"மாற்று செயல்பாட்டை ஒருங்கிணைக்க Ltac ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Function definition plugin for Coq" +msgstr "Coq க்கான செயல்பாட்டு வரையறை செருகுநிரல்" + +msgid "" +"Equations provides a notation for writing programs\n" +"by dependent pattern-matching and (well-founded) recursion in Coq. It\n" +"compiles everything down to eliminators for inductive types, equality\n" +"and accessibility, providing a definitional extension to the Coq\n" +"kernel." +msgstr "" +"சமன்பாடுகள் நிரல்களை எழுதுவதற்கான குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"Coq இல் சார்பு முறை-பொருத்தம் மற்றும் (நன்கு நிறுவப்பட்ட) மறுநிகழ்வு மூலம். அது \n" +"தூண்டல் வகைகள், சமத்துவத்திற்கான எலிமினேட்டர்கள் வரை அனைத்தையும் தொகுக்கிறது \n" +"மற்றும் அணுகல், Coq க்கு ஒரு வரையறை நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"கர்னல்." + +msgid "Survey of semantics styles" +msgstr "சொற்பொருள் பாணிகளின் ஆய்வு" + +msgid "" +"This package provides a survey of programming language semantics styles,\n" +"from natural semantics through structural operational, axiomatic, and\n" +"denotational semantics, for a miniature example of an imperative programming\n" +"language. Their encoding, the proofs of equivalence of different styles,\n" +"abstract interpretation, and the proof of soundess obtained from axiomatic\n" +"semantics or abstract interpretation is done in Coq. The tools can be run\n" +"inside Coq, thus making them available for proof by reflection. Code can also\n" +"be extracted and connected to a yacc-based parser, thanks to the use of a\n" +"functor parameterized by a module type of strings. A hand-written parser is\n" +"also provided in Coq, without associated proofs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிரலாக்க மொழி சொற்பொருள் பாணிகளின் கணக்கெடுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"இயற்கையான சொற்பொருளில் இருந்து கட்டமைப்பு செயல்பாடு, அச்சு, மற்றும் \n" +"குறியீடான சொற்பொருள், ஒரு கட்டாய நிரலாக்கத்தின் ஒரு சிறிய எடுத்துக்காட்டு \n" +"மொழி. அவற்றின் குறியாக்கம், வெவ்வேறு பாணிகளின் சமநிலைக்கான சான்றுகள், \n" +"சுருக்கமான விளக்கம், மற்றும் அச்சில் இருந்து பெறப்பட்ட ஒலியின் சான்று \n" +"சொற்பொருள் அல்லது சுருக்க விளக்கம் Coq இல் செய்யப்படுகிறது. கருவிகளை இயக்க முடியும் \n" +"Coq உள்ளே, இதனால் பிரதிபலிப்பு மூலம் சான்று கிடைக்கும். குறியீடு கூட முடியும் \n" +"பிரித்தெடுக்கப்பட்டு, யாக்-அடிப்படையிலான பாகுபடுத்தியுடன் இணைக்கப்படும், a இன் பயன்பாட்டிற்கு நன்றி \n" +"ஒரு தொகுதி வகை சரங்களால் அளவுருப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடு. கையால் எழுதப்பட்ட பாகுபடுத்தி \n" +"தொடர்புடைய சான்றுகள் இல்லாமல் Coq இல் வழங்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Alternative Coq standard library std++" +msgstr "மாற்று Coq நிலையான நூலகம் std++" + +msgid "" +"This project contains an extended \"Standard Library\" for\n" +"Coq called coq-std++. The key features are:\n" +"@itemize\n" +"@item Great number of definitions and lemmas for common data structures such\n" +"as lists, finite maps, finite sets, and finite multisets.\n" +"\n" +"@item Type classes for common notations (like ∅, ∪, and Haskell-style monad\n" +"notations) so that these can be overloaded for different data structures.\n" +"\n" +"@item It uses type classes to keep track of common properties of types, like\n" +"it having decidable equality or being countable or finite.\n" +"\n" +"@item Most data structures are represented in canonical ways so that Leibniz\n" +"equality can be used as much as possible (for example, for maps we have m1 =\n" +"m2 iff ∀ i, m1 !! i = m2 !! i). On top of that, the library provides setoid\n" +"instances for most types and operations.\n" +"\n" +"@item Various tactics for common tasks, like an ssreflect inspired done tactic\n" +"for finishing trivial goals, a simple breadth-first solver naive_solver, an\n" +"equality simplifier simplify_eq, a solver solve_proper for proving\n" +"compatibility of functions with respect to relations, and a solver set_solver\n" +"for goals involving set operations.\n" +"\n" +"@item The library is dependency- and axiom-free.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த திட்டத்தில் நீட்டிக்கப்பட்ட \"நிலையான நூலகம்\" உள்ளது \n" +"Coq coq-std++ என அழைக்கப்படுகிறது. முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item போன்ற பொதுவான தரவு கட்டமைப்புகளுக்கான பெரிய அளவிலான வரையறைகள் மற்றும் லெம்மாக்கள் \n" +"பட்டியல்கள், வரையறுக்கப்பட்ட வரைபடங்கள், வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்புகள் மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட மல்டிசெட்கள். \n" +"\n" +"@item பொதுவான குறியீடுகளுக்கான வகை வகுப்புகள் (∅, ∪, மற்றும் Haskell-style monad போன்றவை \n" +"குறிப்பீடுகள்) எனவே இவை வெவ்வேறு தரவு கட்டமைப்புகளுக்கு ஓவர்லோட் செய்யப்படலாம். \n" +"\n" +"@item இது வகைகளின் பொதுவான பண்புகளைக் கண்காணிக்க வகை வகுப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அது தீர்மானிக்கக்கூடிய ஒரு நிகர் அல்லது கணக்கிடக்கூடிய அல்லது வரையறுக்கப்பட்டதாக உள்ளது. \n" +"\n" +"@item பெரும்பாலான தரவு கட்டமைப்புகள் நியமன வழிகளில் குறிப்பிடப்படுகின்றன, அதனால் லீப்னிச் \n" +"சமத்துவத்தை முடிந்தவரை பயன்படுத்தலாம் (உதாரணமாக, வரைபடங்களுக்கு எம்1 = \n" +"m2 IF ∀ i, m1 !! நான் = மீ2 !! i). அதற்கு மேல், நூலகம் setoid வழங்குகிறது \n" +"பெரும்பாலான வகைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கான நிகழ்வுகள். \n" +"\n" +"@item பொதுவான பணிகளுக்கான பல்வேறு தந்திரோபாயங்கள், ஒரு ssreflect தூண்டப்பட்ட தந்திரம் போன்றவை \n" +"கீழான இலக்குகளை முடிப்பதற்காக, ஒரு எளிய அகல-முதல் தீர்வி naive_solver, ஒரு \n" +"சமத்துவத்தை எளிமையாக்கி simplify_eq, நிரூபிப்பதற்கான தீர்வு_சரியான தீர்வு \n" +"உறவுகளைப் பொறுத்தமட்டில் செயல்பாடுகளின் பொருந்தக்கூடிய தன்மை, மற்றும் ஒரு தீர்வாளர் set_solver \n" +"செட் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கிய இலக்குகளுக்கு. \n" +"\n" +"@item நூலகம் சார்பு மற்றும் கோட்பாடு இல்லாதது. \n" +"@end itemize" + +msgid "Finite sets and finite types for coq-mathcomp" +msgstr "Coq-mathcomp க்கான வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்புகள் மற்றும் வரையறுக்கப்பட்ட வகைகள்" + +msgid "" +"This library is an extension of coq-mathcomp which supports finite sets\n" +"and finite maps on choicetypes (rather than finite types). This includes\n" +"support for functions with finite support and multisets. The library also\n" +"contains a generic order and set library, which will eventually be used to\n" +"subsume notations for finite sets." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் coq-mathcomp இன் விரிவாக்கமாகும், இது வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்புகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"மற்றும் தேர்வு வகைகளில் வரையறுக்கப்பட்ட வரைபடங்கள் (வரையறுக்கப்பட்ட வகைகளுக்குப் பதிலாக). இதில் அடங்கும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட உதவி மற்றும் மல்டிசெட்களுடன் செயல்பாடுகளுக்கான உதவி. நூலகமும் கூட \n" +"ஒரு பொதுவான ஒழுங்கு மற்றும் தொகுப்பு நூலகம் உள்ளது, இது இறுதியில் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்புகளுக்கான துணைக் குறிப்புகள்." + +msgid "Small library to do epsilon - N reasoning" +msgstr "எப்சிலான் செய்ய சிறிய நூலகம் - N பகுத்தறிவு" + +msgid "" +"The package is used for reasoning with big enough objects (mostly\n" +"natural numbers). This package is essentially for backward compatibility\n" +"purposes as @code{bigenough} will be subsumed by the near tactics. The\n" +"formalization is based on the Mathematical Components library." +msgstr "" +"தொகுப்பு போதுமான பெரிய பொருள்களுடன் (பெரும்பாலும் \n" +"இயற்கை எண்கள்). இந்த தொகுப்பு முக்கியமாக பின்தங்கிய இணக்கத்திற்கானது \n" +"@code{bigenough} போன்ற நோக்கங்கள் அருகிலுள்ள தந்திரங்களால் அடக்கப்படும். தி \n" +"முறைப்படுத்தல் கணிதக் கூறுகள் நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது." + +msgid "Manage cpio and tar file archives" +msgstr "cpio மற்றும் கரிக்கீல் கோப்பு காப்பகங்களை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"GNU cpio copies files into or out of cpio or tar archives. Indeed,\n" +"many formats are supported, including legacy formats. The format is\n" +"determined automatically by the program and is handled appropriately.\n" +"Furthermore, the location of the archive is not important. It can be another\n" +"file on the drive, a tape, or data on a pipe." +msgstr "" +"GNU cpio கோப்புகளை cpio அல்லது கரிக்கீல் காப்பகங்களுக்குள் அல்லது வெளியே நகலெடுக்கிறது. உண்மையில், \n" +"மரபு வடிவங்கள் உட்பட பல வடிவங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. வடிவம் ஆகும் \n" +"நிரல் தானாகவே தீர்மானிக்கப்படுகிறது மற்றும் சரியான முறையில் கையாளப்படுகிறது. \n" +"மேலும், காப்பகத்தின் இடம் முக்கியமல்ல. அது வேறாக இருக்கலாம் \n" +"டிரைவில் உள்ள கோப்பு, டேப் அல்லது பைப்பில் உள்ள தரவு." + +msgid "C++11 command line argument parser" +msgstr "C++11 கட்டளை வரி உரையாடல் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"ArgAgg is yet another C++ command line argument/option\n" +"parser. It was written as a simple and idiomatic alternative to other\n" +"frameworks like getopt, Boost program options, TCLAP, and others. The goal is\n" +"to achieve the majority of argument parsing needs in a simple manner with an\n" +"easy to use API." +msgstr "" +"ArgAgg என்பது மற்றொரு C++ கட்டளை வரி வாதம்/விருப்பமாகும் \n" +"பாகுபடுத்தி இது மற்றவற்றுக்கு எளிய மற்றும் மொழியியல் மாற்றாக எழுதப்பட்டது \n" +"getopt, Boost திட்டம் விருப்பங்கள், TCLAP மற்றும் பிற போன்ற கட்டமைப்புகள். இலக்கு என்பது \n" +"ஒரு எளிய முறையில் பெரும்பான்மையான வாத பாகுபடுத்தல் தேவைகளை அடைய \n" +"API ஐப் பயன்படுத்த எளிதானது." + +msgid "Argument parser for C++" +msgstr "C++ க்கான வாதப் பாகுபடுத்தி" + +msgid "This package provides a simple argument parser for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய வாத பாகுபடுத்தியை வழங்குகிறது." + +msgid "Machine code generation for C++" +msgstr "சி++க்கான இயந்திர குறியீடு உருவாக்கம்" + +msgid "" +"AsmJit is a lightweight library for machine code\n" +"generation written in C++ language. It can generate machine code for X86 and\n" +"X86_64 architectures with the support for the whole instruction set from\n" +"legacy MMX to the newest AVX-512 and AMX. It has a type-safe API that allows\n" +"C++ compiler to do semantic checks at compile-time even before the assembled\n" +"code is generated or executed. It also provides an optional register\n" +"allocator that makes it easy to generate complex code without a significant\n" +"development effort." +msgstr "" +"AsmJit என்பது இயந்திரக் குறியீட்டிற்கான இலகுரக நூலகம் \n" +"சி++ மொழியில் எழுதப்பட்ட தலைமுறை. இது X86 மற்றும் இயந்திரக் குறியீட்டை உருவாக்க முடியும் \n" +"X86_64 கட்டமைப்புகள் முழு அறிவுறுத்தலுக்கும் துணைபுரிகிறது \n" +"புதிய AVX-512 மற்றும் AMXக்கு மரபு MMX. இது அனுமதிக்கும் வகை-பாதுகாப்பான பநிஇ ஐக் கொண்டுள்ளது \n" +"அசெம்பிள் செய்வதற்கு முன்பே தொகுக்கும் நேரத்தில் சொற்பொருள் சரிபார்ப்புகளைச் செய்ய C++ கம்பைலர் \n" +"குறியீடு உருவாக்கப்படுகிறது அல்லது செயல்படுத்தப்படுகிறது. இது ஒரு விருப்பப் பதிவேட்டையும் வழங்குகிறது \n" +"முக்கியத்துவம் இல்லாமல் சிக்கலான குறியீட்டை உருவாக்குவதை எளிதாக்கும் ஒதுக்கீடு \n" +"வளர்ச்சி முயற்சி." + +msgid "Concurrency framework for C++11" +msgstr "C++11க்கான ஒத்திசைவு கட்டமைப்பு" + +msgid "Async++ is a concurrency framework for C++11." +msgstr "Async++ என்பது C++11க்கான ஒரு ஒத்திசைவு கட்டமைப்பாகும்." + +msgid "C++ library implementing the BibleSync protocol" +msgstr "பைபிள் ஒத்திசைவு நெறிமுறையை செயல்படுத்தும் சி++ நூலகம்" + +msgid "" +"BibleSync is a multicast protocol to support Bible software shared\n" +"co-navigation. The premise is that there is a local network over which to\n" +"multicast Bible navigation, and someone, possibly several someones, will\n" +"transmit, and others will receive. The library implementing the protocol is\n" +"a single C++ class providing a complete yet minimal public interface to\n" +"support mode setting, setup for packet reception, transmit on local\n" +"navigation, and handling of incoming packets." +msgstr "" +"BibleSync என்பது பகிரப்பட்ட பைபிள் மென்பொருளை ஆதரிக்கும் மல்டிகாச்ட் புரோட்டோகால் ஆகும் \n" +"இணை வழிசெலுத்தல். முன்னுரை என்னவென்றால், ஒரு உள்ளக பிணையம் உள்ளது \n" +"மல்டிகாச்ட் பைபிள் வழிசெலுத்தல், மற்றும் யாரோ, ஒருவேளை பலர், செய்வார்கள் \n" +"பரிமாற்றம், மற்றவர்கள் பெறுவார்கள். நெறிமுறையை செயல்படுத்தும் நூலகம் \n" +"ஒரு முழுமையான ஆனால் குறைந்தபட்ச பொது இடைமுகத்தை வழங்கும் ஒற்றை C++ வகுப்பு \n" +"உதவி முறை அமைப்பு, பாக்கெட் வரவேற்பிற்கான அமைவு, உள்ளூரில் அனுப்புதல் \n" +"வழிசெலுத்தல் மற்றும் உள்வரும் பாக்கெட்டுகளை கையாளுதல்." + +msgid "C-family abstract syntax tree XML output" +msgstr "சி-குடும்ப சுருக்கம் தொடரியல் மரம் எக்ச்எம்எல் வெளியீடு" + +msgid "" +"CastXML is a C-family abstract syntax tree XML output tool.\n" +"This project is maintained by Kitware in support of ITK, the Insight\n" +"Segmentation and Registration Toolkit." +msgstr "" +"CastXML என்பது சி-குடும்ப சுருக்க தொடரியல் ட்ரீ எக்ச்எம்எல் வெளியீட்டு கருவியாகும். \n" +"இந்த திட்டம் ITK, இன்சைட்டுக்கு ஆதரவாக கிட்வேரால் பராமரிக்கப்படுகிறது \n" +"பிரிவு மற்றும் பதிவு கருவித்தொகுப்பு." + +msgid "Useful C++ classes and routines" +msgstr "பயனுள்ள C++ வகுப்புகள் மற்றும் நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides useful C++ classes and routines such as argument\n" +"parser, IO and conversion utilities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனுள்ள C++ வகுப்புகள் மற்றும் உரையாடல் போன்ற நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பாகுபடுத்தி, IO மற்றும் மாற்றும் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Header only terminal C++ library" +msgstr "தலைப்பு மட்டும் முனையம் C++ நூலகம்" + +msgid "Rang is a minimal, header only C++ library for terminal goodies." +msgstr "ராங் என்பது டெர்மினல் குடீச்களுக்கான சி++ லைப்ரரியின் குறைந்தபட்ச, தலைப்பு மட்டுமே." + +msgid "Range library for C++14/17/20" +msgstr "C++14/17/20க்கான வரம்பு நூலகம்" + +msgid "" +"Range-v3 is an extension of the Standard Template Library that\n" +"makes its iterators and algorithms more powerful by making them composable.\n" +"Unlike other range-like solutions which, seek to do away with iterators, in\n" +"range-v3 ranges are an abstraction layer on top of iterators." +msgstr "" +"ரேஞ்ச்-வி3 என்பது ச்டாண்டர்ட் டெம்ப்ளேட் லைப்ரரியின் நீட்டிப்பாகும் \n" +"அதன் இயக்கிகள் மற்றும் அல்காரிதம்களை தொகுக்கக்கூடியதாக மாற்றுவதன் மூலம் அவற்றை அதிக ஆற்றல் வாய்ந்ததாக ஆக்குகிறது. \n" +"மற்ற வரம்பு போன்ற தீர்வுகளைப் போலல்லாமல், மறு செய்கைகளை அகற்ற முயல்கிறது \n" +"ரேஞ்ச்-வி3 வரம்புகள், இட்டேட்டர்களின் மேல் உள்ள சுருக்க அடுக்கு ஆகும்." + +msgid "Unordered set and map data structures library" +msgstr "வரிசைப்படுத்தப்படாத தொகுப்பு மற்றும் வரைபட தரவு கட்டமைப்புகள் நூலகம்" + +msgid "" +"This library provides a header-only unordered set and map\n" +"data structures for C++." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் தலைப்புக்கு மட்டும் வரிசைப்படுத்தப்படாத தொகுப்பு மற்றும் வரைபடத்தை வழங்குகிறது \n" +"C++ க்கான தரவு கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Guidelines Support Library" +msgstr "வழிகாட்டுதல்கள் உதவி நூலகம்" + +msgid "" +"c++-gsl contains functions and types that are suggested for\n" +"use by the C++ Core Guidelines maintained by the Standard C++ Foundation." +msgstr "" +"c++-gslல் பரிந்துரைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் மற்றும் வகைகள் உள்ளன \n" +"நிலையான C++ அறக்கட்டளையால் பராமரிக்கப்படும் C++ முக்கிய வழிகாட்டுதல்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Clang-based FFI wrapper generator" +msgstr "கணகண வென்ற ஒலி அடிப்படையிலான FFI ரேப்பர் செனரேட்டர்" + +msgid "" +"@code{c2ffi} is a tool for extracting definitions from C, C++, and\n" +"Objective C headers for use with foreign function call interfaces. It uses\n" +"the @code{Clang/LLVM} infrastructure to extract the data, and emits it in\n" +"various formats, including @code{json}." +msgstr "" +"@code{c2ffi} என்பது C, C++ மற்றும் இலிருந்து வரையறைகளைப் பிரித்தெடுப்பதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"வெளிநாட்டு செயல்பாட்டு அழைப்பு இடைமுகங்களுடன் பயன்படுத்துவதற்கான குறிக்கோள் C தலைப்புகள். இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"@code{Clang/LLVM} உள்கட்டமைப்பு தரவைப் பிரித்தெடுத்து, அதை வெளியிடுகிறது \n" +"@code{json} உட்பட பல்வேறு வடிவங்கள்." + +msgid "Lightweight library for sequence alignment" +msgstr "வரிசை சீரமைப்புக்கான இலகுரக நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a lightweight library for calculating\n" +"the edit distance between two sequences and finding an optimal alignment path\n" +"for transforming one sequence into another." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கு இலகுரக நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு வரிசைகளுக்கு இடையே உள்ள திருத்து தூரம் மற்றும் உகந்த சீரமைப்பு பாதையை கண்டறிதல் \n" +"ஒரு வரிசையை மற்றொன்றாக மாற்றுவதற்கு." + +msgid "Expected objects in C++11 and later" +msgstr "சி++11 மற்றும் அதற்குப் பிறகு எதிர்பார்க்கப்படும் பொருள்கள்" + +msgid "" +"@i{expected lite} is a single-file header-only library for\n" +"objects that either represent a valid value or an error that can be passed by\n" +"value. It is intended for use with C++11 and later. The library is based on\n" +"the @code{std::expected} proposal (@url{http://wg21.link/p0323})." +msgstr "" +"@i{expected lite} என்பது ஒற்றைக் கோப்பு தலைப்புக்கு மட்டும் நூலகமாகும் \n" +"செல்லுபடியாகும் மதிப்பைக் குறிக்கும் பொருள்கள் அல்லது கடந்து செல்லக்கூடிய பிழை \n" +"மதிப்பு. இது C++11 மற்றும் அதற்குப் பிறகு பயன்படுத்தப்படும். நூலகம் அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"@code{std::expected} முன்மொழிவு (@url{http://wg21.link/p0323})." + +msgid "C++ utility library" +msgstr "C++ பயன்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"ZenLib is a C++ utility library. It includes classes for handling\n" +"strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform\n" +"operating system functions." +msgstr "" +"ZenLib என்பது C++ பயன்பாட்டு நூலகம். கையாளுதலுக்கான வகுப்புகள் இதில் அடங்கும் \n" +"சரங்கள், கட்டமைப்பு, பிட் ச்ட்ரீம்கள், த்ரெடிங், மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் குறுக்கு-தளம் \n" +"இயக்க முறைமை செயல்பாடுகள்." + +msgid "SVG rendering and manipulation library in C++" +msgstr "சி++ இல் எச்விசி வழங்குதல் மற்றும் மேனிபுலேசன் லைப்ரரி" + +msgid "" +"LunaSVG is an SVG rendering library in C++, designed to be\n" +"lightweight and portable, offering efficient rendering and manipulation of\n" +"Scalable Vector Graphics (SVG) files." +msgstr "" +"LunaSVG என்பது C++ இல் உள்ள SVG வழங்குதல் லைப்ரரி ஆகும் \n" +"இலகுரக மற்றும் எடுத்துச் செல்லக்கூடியது, திறமையான வழங்குதல் மற்றும் கையாளுதலை வழங்குகிறது \n" +"அளவிடக்கூடிய வெக்டர் கிராபிக்ச் (SVG) கோப்புகள்." + +msgid "C++ Reflection Library" +msgstr "சி++ பிரதிபலிப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"RTTR stands for Run Time Type Reflection. It describes the ability of a\n" +"computer program to introspect and modify an object at runtime. It is also\n" +"the name of the library itself, which is written in C++." +msgstr "" +"RTTR என்பது ரன் டைம் வகை பிரதிபலிப்பைக் குறிக்கிறது. இது ஒரு திறனை விவரிக்கிறது \n" +"ஒரு பொருளை இயக்க நேரத்தில் சுயபரிசோதனை செய்து மாற்றியமைக்க கணினி நிரல். அதுவும் \n" +"நூலகத்தின் பெயர், இது C++ இல் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "C++ library providing Qt-like APIs on top of the STL" +msgstr "C++ நூலகம் STLக்கு மேல் கியுடி போன்ற APIகளை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"Rct is a set of C++ tools that provide nicer (more Qt-like)\n" +" APIs on top of Standard Template Library (@dfn{STL}) classes." +msgstr "" +"Rct என்பது C++ கருவிகளின் தொகுப்பாகும், அவை இனிமையானவை (அதிக கியுடி போன்றது) \n" +"நிலையான டெம்ப்ளேட் லைப்ரரி (@dfn{STL}) வகுப்புகளின் மேல் APIகள்." + +msgid "Tiny 2D vector graphics library in C" +msgstr "C இல் உள்ள சிறிய 2D வெக்டர் கிராபிக்ச் நூலகம்" + +msgid "PlutoVG is a standalone 2D vector graphics library in C." +msgstr "புளூட்டோவிசி என்பது C இல் உள்ள ஒரு தனித்த 2டி வெக்டர் கிராபிக்ச் நூலகமாகும்." + +msgid "C++ functions matching the Python string methods" +msgstr "C++ செயல்பாடுகள் பைதான் சரம் முறைகளுடன் பொருந்தும்" + +msgid "" +"Pystring is a collection of C++ functions which match the interface and\n" +"behavior of Python's string class methods using std::string. Implemented in\n" +"C++, it does not require or make use of a python interpreter. It provides\n" +"convenience and familiarity for common string operations not included in the\n" +"standard C++ library. It's also useful in environments where both C++ and\n" +"Python are used." +msgstr "" +"பைச்ட்ரிங் என்பது சி++ செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும், இது இடைமுகம் மற்றும் \n" +"std ::string ஐப் பயன்படுத்தி பைத்தானின் சரம் வகுப்பு முறைகளின் நடத்தை. இல் செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"C++, இதற்கு பைதான் மொழிபெயர்ப்பாளரின் தேவையோ அல்லது பயன்படுத்தவோ தேவையில்லை. இது வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான சரம் செயல்பாடுகளுக்கான வசதி மற்றும் பரிச்சயம் இதில் சேர்க்கப்படவில்லை \n" +"நிலையான C++ நூலகம். C++ மற்றும் இரண்டும் இருக்கும் சூழல்களிலும் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பைதான் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Data stream helper encapsulation library" +msgstr "டேட்டா ச்ட்ரீம் எல்பர் என்கேப்சுலேசன் லைப்ரரி" + +msgid "" +"Dashel is a data stream helper encapsulation C++ library. It provides a\n" +"unified access to TCP/UDP sockets, serial ports, console, and files streams.\n" +"It also allows a server application to wait for any activity on any\n" +"combination of these streams." +msgstr "" +"Dashel என்பது டேட்டா ச்ட்ரீம் எல்பர் என்காப்சுலேசன் C++ லைப்ரரி. இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"TCP/UDP சாக்கெட்டுகள், தொடர் போர்ட்கள், கன்சோல் மற்றும் கோப்புகள் ச்ட்ரீம்களுக்கான ஒருங்கிணைந்த அணுகல். \n" +"இது ஒரு சர்வர் அப்ளிகேசனை எந்த செயலிலும் காத்திருக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"இந்த நீரோடைகளின் கலவை." + +msgid "Assertion macro for C++" +msgstr "C++ க்கான கூற்று மேக்ரோ" + +msgid "" +"debug_assert is a C++11 header-only library which provides the\n" +"@code{DEBUG_ASSERT()} macro, which among other features can be selectively\n" +"enabled in different parts of your code." +msgstr "" +"debug_assert என்பது C++11 தலைப்பு மட்டும் நூலகமாகும் \n" +"@code{DEBUG_ASSERT()} மேக்ரோ, இது மற்ற அம்சங்களில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாக இருக்கலாம் \n" +"உங்கள் குறியீட்டின் வெவ்வேறு பகுதிகளில் இயக்கப்பட்டது." + +msgid "C++17 implementation of the XDG Base Directory Specification" +msgstr "XDG அடிப்படை அடைவு விவரக்குறிப்பின் C++17 செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a header-only library to retrieve the file names\n" +"of XDG base directories, such as XDG_CONFIG_HOME." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்பு பெயர்களை மீட்டெடுக்க தலைப்பு மட்டும் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"XDG_CONFIG_HOME போன்ற XDG அடிப்படை கோப்பகங்களின்." + +msgid "C++ wrappers for SIMD intrinsics and math implementations" +msgstr "SIMD இன்ட்ரின்சிக்ச் மற்றும் கணித செயலாக்கங்களுக்கான C++ ரேப்பர்கள்" + +msgid "" +"xsimd provides a unified means for using @acronym{SIMD, single\n" +"instruction multiple data} features for library authors. Namely, it enables\n" +"manipulation of batches of numbers with the same arithmetic operators as for\n" +"single values. It also provides accelerated implementation of common\n" +"mathematical functions operating on batches." +msgstr "" +"xsimd ஆனது @accronym{SIMD, ஒற்றை ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான ஒரு ஒருங்கிணைந்த வழிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"நூலக ஆசிரியர்களுக்கான அறிவுறுத்தல் பல தரவு} நற்பொருத்தங்கள். அதாவது, இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"அதே எண்கணித ஆபரேட்டர்களுடன் எண்களின் தொகுதிகளை கையாளுதல் \n" +"ஒற்றை மதிப்புகள். இது பொதுவானவற்றை விரைவாக செயல்படுத்துவதையும் வழங்குகிறது \n" +"தொகுதிகளில் செயல்படும் கணித செயல்பாடுகள்." + +msgid "C++ library for @code{printf} debugging" +msgstr "@code{printf} பிழைத்திருத்தத்திற்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"IceCream-Cpp is a C++ library for @code{printf} debugging. It is\n" +"inspired by the @url{https://github.com/gruns/icecream, Python library} of the\n" +"same name." +msgstr "" +"IceCream-Cpp என்பது @code{printf} பிழைத்திருத்தத்திற்கான C++ நூலகமாகும். அது \n" +"@url{https://github.com/gruns/icecream, பைதான் library} மூலம் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"அதே பெயர்." + +msgid "SIMD library with runtime dispatch" +msgstr "இயக்க நேர அனுப்புதலுடன் SIMD நூலகம்" + +msgid "" +"Highway is a performance-portable, length-agnostic C++\n" +"library for SIMD (Single Instruction, Multiple Data) with runtime dispatch." +msgstr "" +"நெடுஞ்சாலை என்பது ஒரு செயல்திறன்-போர்ட்டபிள், நீளம்-அஞ்ஞானம் C++ ஆகும் \n" +"SIMD க்கான நூலகம் (ஒற்றை அறிவுறுத்தல், பல தரவு) இயக்க நேர அனுப்புதலுடன்." + +msgid "Hyprland graphics/resource utilities" +msgstr "Hyprland கிராபிக்ச்/வளப் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Hyprgraphics is a small C++ library with graphics/resource related\n" +"utilities used across the hypr* ecosystem." +msgstr "" +"Hyprgraphics என்பது கிராபிக்ச்/வளம் தொடர்பான சிறிய C++ நூலகமாகும் \n" +"ஐப்ஆர்* சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு முழுவதும் பயன்படுத்தப்படும் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Official implementation library for hypr config language" +msgstr "hypr கட்டமைப்பு மொழிக்கான அதிகாரப்பூர்வ செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides the official implementation for hypr configuration\n" +"language used in Hyprland." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு hypr கட்டமைப்புக்கான அதிகாரப்பூர்வ செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"Hypland இல் பயன்படுத்தப்படும் மொழி." + +msgid "C++ library for utilities used across Hyprland ecosystem" +msgstr "ஐப்பர்லேண்ட் சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு முழுவதும் பயன்படுத்தப்படும் பயன்பாடுகளுக்கான C++ நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a C++ library for utilities used across Hyprland\n" +"ecosystem." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Hyprland முழுவதும் பயன்படுத்தப்படும் பயன்பாடுகளுக்கு C++ நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு." + +msgid "Benchmark of the xsimd library" +msgstr "xsimd நூலகத்தின் அளவுகோல்" + +msgid "Embedded scripting language designed for C++" +msgstr "C++ க்காக வடிவமைக்கப்பட்ட உட்பொதிக்கப்பட்ட ச்கிரிப்டிங் மொழி" + +msgid "" +"ChaiScript is one of the only embedded scripting language designed from\n" +"the ground up to directly target C++ and take advantage of modern C++\n" +"development techniques. Being a native C++ application, it has some advantages\n" +"over existing embedded scripting languages:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Uses a header-only approach, which makes it easy to integrate with\n" +"existing projects.\n" +"@item Maintains type safety between your C++ application and the user scripts.\n" +"@item Supports a variety of C++ techniques including callbacks, overloaded\n" +"functions, class methods, and stl containers.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இதிலிருந்து வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரே உட்பொதிக்கப்பட்ட ச்கிரிப்டிங் மொழியில் சாய்ச்கிரிப்ட் ஒன்றாகும் \n" +"C++ ஐ நேரடியாக இலக்காகக் கொண்டு, நவீன C++ ஐப் பயன்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும் \n" +"வளர்ச்சி நுட்பங்கள். சொந்த C++ பயன்பாடு என்பதால், இது சில நன்மைகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள உட்பொதிக்கப்பட்ட ச்கிரிப்டிங் மொழிகளில்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒரு தலைப்பு மட்டுமே அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, இது ஒருங்கிணைப்பதை எளிதாக்குகிறது \n" +"இருக்கும் திட்டங்கள். \n" +"@item உங்கள் C++ பயன்பாட்டிற்கும் பயனர் ச்கிரிப்ட்டுகளுக்கும் இடையே வகை பாதுகாப்பை பராமரிக்கிறது. \n" +"@item பலவிதமான C++ நுட்பங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"செயல்பாடுகள், வகுப்பு முறைகள் மற்றும் stl கொள்கலன்கள். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "FIFO-ordered associative container for C++" +msgstr "C++ க்கான FIFO-ஆர்டர் செய்யப்பட்ட அசோசியேட்டிவ் கொள்கலன்" + +msgid "" +"Fifo_map is a C++ header only library for associative\n" +"container which uses the order in which keys were inserted to the container\n" +"as ordering relation." +msgstr "" +"Fifo_map என்பது அசோசியேட்டிவ்க்கான C++ தலைப்பு மட்டும் நூலகமாகும் \n" +"கொள்கலனில் விசைகள் செருகப்பட்ட வரிசையைப் பயன்படுத்தும் கொள்கலன் \n" +"வரிசைப்படுத்தும் உறவாக." + +msgid "C++ constexpr alternative header-only library" +msgstr "C++ constexpr மாற்று தலைப்பு மட்டும் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{frozen} is a header-only library that provides zero\n" +"cost initialization for immutable containers, fixed-size containers, and\n" +"various algorithms. It provides features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item\n" +"immutable (also known as frozen), @code{constexpr}-compatible versions of\n" +"{std::set}, {std::unordered_set}, {std::map} and {std::unordered_map}\n" +"@item\n" +"fixed-capacity, @code{constinit}-compatible versions of @code{std::map} and\n" +"@code{std::unordered_map} with immutable, compile-time selected keys mapped to\n" +"mutable values.\n" +"@item\n" +"zero cost initialization version of @code{std::search} for frozen needles\n" +"using Boyer-Moore or Knuth-Morris-Pratt algorithms.\n" +"@end itemize\n" +"The @code{unordered_*} containers are guaranteed perfect (no hash\n" +"collision) and the extra storage is linear with respect to the number of\n" +"keys." +msgstr "" +"@code{frozen} என்பது பூச்சியத்தை வழங்கும் தலைப்பு-மட்டும் நூலகம் \n" +"மாறாத கொள்கலன்கள், நிலையான அளவு கொள்கலன்கள், மற்றும் \n" +"பல்வேறு வழிமுறைகள். இது போன்ற அம்சங்களை வழங்குகிறது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் \n" +"மாறாத (உறைந்தது என்றும் அழைக்கப்படுகிறது), @code{constexpr}-இணக்கமான பதிப்புகள் \n" +"{std::set}, {std::unordered_set}, {std::map} மற்றும் {std::unordered_map} \n" +"@பொருள் \n" +"நிலையான திறன், @code{constinit}-இணக்கமான @code{std::map} மற்றும் பதிப்புகள் \n" +"@code{std::unordered_map} உடன் மாற்ற முடியாத, தொகுக்கும் நேர தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விசைகள் மேப் செய்யப்பட்டன \n" +"மாறக்கூடிய மதிப்புகள். \n" +"@பொருள் \n" +"உறைந்த ஊசிகளுக்கான @code{std::search} இன் சுழிய விலை துவக்க பதிப்பு \n" +"Boyer-Moore அல்லது Knuth-Morris-Pratt அல்காரிதம்களைப் பயன்படுத்துதல். \n" +"@end itemize \n" +"@code{unordered_*} கண்டெய்னர்கள் கச்சிதமாக பொறுப்பு அளிக்கப்படுகின்றன (ஆச் இல்லை \n" +"மோதல்) மற்றும் கூடுதல் சேமிப்பகம் எண்ணிக்கையைப் பொறுத்து நேரியல் ஆகும் \n" +"விசைகள்." + +msgid "JSON to C++ structures conversion library" +msgstr "சாதொபொகு இலிருந்து C++ கட்டமைப்புகளை மாற்றும் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{json_dto} library is a small header-only helper for\n" +"converting data between JSON representation and C++ structs. DTO stands for\n" +"data transfer object." +msgstr "" +"@code{json_dto} நூலகம் ஒரு சிறிய தலைப்பு மட்டுமே உதவும் \n" +"JSON பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் C++ கட்டமைப்புகளுக்கு இடையே தரவை மாற்றுகிறது. DTO என்பதன் சுருக்கம் \n" +"தரவு பரிமாற்ற பொருள்." + +msgid "JSON parser and printer library for C++" +msgstr "C++ க்கான சாதொபொகு பாகுபடுத்தி மற்றும் அச்சுப்பொறி நூலகம்" + +msgid "" +"@code{nlohmann::json} is a C++ JSON library that provides\n" +"intuitive syntax and trivial integration." +msgstr "" +"@code{nlohmann::json} என்பது C++ சாதொபொகு நூலகமாகும். \n" +"உள்ளுணர்வு தொடரியல் மற்றும் கீழான ஒருங்கிணைப்பு." + +msgid "C++ class for a joining and cooperative interruptible thread" +msgstr "ஒரு சேரும் மற்றும் கூட்டுறவு குறுக்கிடக்கூடிய நூலுக்கான C++ வகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a reference implementation of @code{std::jthread},\n" +"a cooperatively interruptible thread that is joined upon destruction." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{std::jthread} இன் குறிப்பு செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது, \n" +"ஒரு கூட்டுறவு குறுக்கிடக்கூடிய நூல் அழிவின் போது இணைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "TOML for modern C++" +msgstr "நவீன C++ க்கான TOML" + +msgid "" +"@code{toml11} is a C++11 (or later) header-only toml parser/encoder\n" +"depending only on C++ standard library.\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item It is compatible to the latest version of TOML v1.0.0.\n" +"@item It is one of the most TOML standard compliant libraries, tested with\n" +"a language agnostic test suite for TOML parsers.\n" +"@item It shows highly informative error messages.\n" +"@item It has configurable container. You can use any random-access containers\n" +"and key-value maps as backend containers.\n" +"@item It optionally preserves comments without any overhead.\n" +"@item It has configurable serializer that supports comments, inline tables,\n" +"literal strings and multiline strings.\n" +"@item It supports user-defined type conversion from/into toml values.\n" +"@item It correctly handles UTF-8 sequences, with or without BOM.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{toml11} என்பது C++11 (அல்லது அதற்குப் பிறகு) தலைப்புக்கு மட்டுமேயான toml பாகுபடுத்தி/குறியாக்கி \n" +"C++ நிலையான நூலகத்தை மட்டுமே சார்ந்துள்ளது. \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item இது TOML v1.0.0 இன் அண்மைக் கால பதிப்பிற்கு இணக்கமானது. \n" +"@item இது மிகவும் TOML நிலையான இணக்கமான நூலகங்களில் ஒன்றாகும், இது சோதனை செய்யப்பட்டது \n" +"TOML பாகுபடுத்திகளுக்கான மொழி அஞ்ஞான சோதனைத் தொகுப்பு. \n" +"@item இது மிகவும் தகவலறிந்த பிழை செய்திகளைக் காட்டுகிறது. \n" +"@item இது கட்டமைக்கக்கூடிய கொள்கலனைக் கொண்டுள்ளது. நீங்கள் எந்த சீரற்ற அணுகல் கொள்கலன்களையும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மற்றும் பின்தளத்தில் கொள்கலன்களாக முக்கிய மதிப்பு வரைபடங்கள். \n" +"@item இது விருப்பமாக கருத்துகளை மேல்நிலை இல்லாமல் பாதுகாக்கிறது. \n" +"@item இது கருத்துகள், இன்லைன் அட்டவணைகள், ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும் உள்ளமைக்கக்கூடிய சீரியலைசர் கொண்டுள்ளது. \n" +"நேரடி சரங்கள் மற்றும் பல வரி சரங்கள். \n" +"@item இது பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட வகை மாற்றத்தை toml மதிப்புகளில் இருந்து/ஆக மாற்றுவதை ஆதரிக்கிறது. \n" +"@item இது BOM உடன் அல்லது இல்லாமல் UTF-8 வரிசைகளை சரியாக கையாளுகிறது. \n" +"@end itemize" + +msgid "Header-only TOML config file parser and serializer for C++17" +msgstr "C++17 க்கான தலைப்பு மட்டும் TOML கட்டமைப்பு கோப்பு பாகுபடுத்தி மற்றும் சீரியலைசர்" + +msgid "" +"This package provides header-only TOML config file parser and serializer\n" +"for C++17." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தலைப்புக்கு மட்டும் TOML கட்டமைப்பு கோப்பு பாகுபடுத்தி மற்றும் சீரியலை வழங்குகிறது \n" +"C++17க்கு." + +msgid "C++ template library providing some basic tools" +msgstr "சி++ டெம்ப்ளேட் நூலகம் சில அடிப்படை கருவிகளை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"xtl is a C++ header-only template library providing basic\n" +"tools (containers, algorithms) used by other QuantStack packages." +msgstr "" +"xtl என்பது C++ தலைப்புக்கு மட்டும் அடிப்படையான டெம்ப்ளேட் நூலகமாகும் \n" +"மற்ற QuantStack தொகுப்புகளால் பயன்படுத்தப்படும் கருவிகள் (கொள்கலன்கள், வழிமுறைகள்)." + +msgid "C/C++/Objective-C language server" +msgstr "C/C++/Objective-C மொழி சேவையகம்" + +msgid "" +"@code{ccls} is a server implementing the Language Server Protocol (LSP)\n" +"for C, C++ and Objective-C languages. It uses @code{clang} to perform static\n" +"code analysis and supports cross references, hierarchies, completion and\n" +"syntax highlighting. @code{ccls} is derived from @code{cquery} which is not\n" +"maintained anymore." +msgstr "" +"@code{ccls} என்பது மொழி சேவையக நெறிமுறையை (LSP) செயல்படுத்தும் சேவையகமாகும். \n" +"C, C++ மற்றும் Objective-C மொழிகளுக்கு. நிலையான செயல்பாட்டிற்கு இது @code{clang} ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"குறியீடு பகுப்பாய்வு மற்றும் குறுக்கு குறிப்புகள், படிநிலைகள், நிறைவு மற்றும் ஆதரிக்கிறது \n" +"தொடரியல் சிறப்பம்சமாக. @code{ccls} என்பது @code{cquery} என்பதிலிருந்து பெறப்பட்டது \n" +"இனி பராமரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Multi-producer, multi-consumer lock-free concurrent queue for C++11" +msgstr "C++11க்கான பல உற்பத்தியாளர், பல நுகர்வோர் பூட்டு இல்லாத ஒரே நேரத்தில் வரிசை" + +msgid "" +"This package provides a fast multi-producer, multi-consumer lock-free\n" +"concurrent queue for C++11." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான பல உற்பத்தியாளர், பல-நுகர்வோர் பூட்டு-இலவசத்தை வழங்குகிறது \n" +"C++11க்கான ஒரே நேரத்தில் வரிசை." + +msgid "Single producer single consumer queue written in C++11" +msgstr "சி++11ல் எழுதப்பட்ட ஒற்றை தயாரிப்பாளர் ஒற்றை நுகர்வோர் வரிசை" + +msgid "" +"This package provides a single producer single consumer wait-free and\n" +"lock-free fixed size queue written in C++11." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை உற்பத்தியாளருக்கு ஒற்றை நுகர்வோர் காத்திருப்பு இல்லாமல் வழங்குகிறது \n" +"பூட்டு இல்லாத நிலையான அளவு வரிசை C++11 இல் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "C++ advanced command line parser" +msgstr "C++ மேம்பட்ட கட்டளை வரி பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"SysCmdLine is a C++ command line parser that is inspired by\n" +"@code{QCommandLineParser} from Qt and @code{System.CommandLine} from C#. It\n" +"has features such as:\n" +"@itemize\n" +"@item Support sub-commands\n" +"@item Support case-insensitive parsing\n" +"@item Support global options\n" +"@item Support mutually exclusive options\n" +"@item Support short options and group flags\n" +"@item Support help text customization\n" +"@item Support localization\n" +"@item Simple tips for typo correction\n" +"@item Highly configurable\n" +"@item Friendly interface\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"SysCmdLine என்பது C++ கட்டளை வரி பாகுபடுத்தி, இது ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"Qt இலிருந்து @code{QCommandLineParser} மற்றும் சி# இலிருந்து @code{System.CommandLine}. அது \n" +"போன்ற அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item உதவி துணை கட்டளைகள் \n" +"@item Support case-insensitive parsing \n" +"@item உதவி உலகளாவிய விருப்பங்கள் \n" +"@item உதவி பரச்பர பிரத்தியேக விருப்பங்கள் \n" +"@item உதவி குறுகிய விருப்பங்கள் மற்றும் குழு கொடிகள் \n" +"@item உதவி உரை தனிப்பயனாக்கத்திற்கு உதவுகிறது \n" +"@item உதவி உள்ளூர்மயமாக்கல் \n" +"@item எழுத்துப்பிழை திருத்தத்திற்கான எளிய குறிப்புகள் \n" +"@item மிகவும் உள்ளமைக்கக்கூடியது \n" +"@item நட்பு இடைமுகம் \n" +"@end itemize" + +msgid "Multi-threaded malloc() and performance analysis tools for C++" +msgstr "C++ க்கான பல-திரிக்கப்பட்ட malloc() மற்றும் செயல்திறன் பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"@code{gperftools} is a collection of a high-performance multi-threaded\n" +"malloc() implementation plus some thread-friendly performance analysis\n" +"tools:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item tcmalloc,\n" +"@item heap profiler,\n" +"@item heap checker,\n" +"@item CPU checker.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"@code{gperftools} என்பது உயர்-செயல்திறன் கொண்ட பல திரிக்கப்பட்ட தொகுப்பின் தொகுப்பாகும் \n" +"malloc() செயல்படுத்தல் மற்றும் சில நூல் நட்பு செயல்திறன் பகுப்பாய்வு \n" +"கருவிகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item tcmalloc, \n" +"@item heap profiler, \n" +"@பொருள் குவியல் சரிபார்ப்பு, \n" +"@item சிபியு சரிபார்ப்பு. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "C++ HTTP/HTTPS server and client library" +msgstr "C++ HTTP/HTTPS சர்வர் மற்றும் கிளையன்ட் லைப்ரரி" + +msgid "" +"cpp-httplib is a C++11 single-file cross platform blocking\n" +"HTTP/HTTPS library, easy to setup. It can also be used as a single-header\n" +"library." +msgstr "" +"cpp-httplib என்பது C++11 ஒற்றை-கோப்பு குறுக்கு மேடையில் தடுக்கும் \n" +"HTTP/HTTPS நூலகம், அமைப்பது எளிது. இது ஒற்றைத் தலைப்பாகவும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நூலகம்." + +msgid "Rapid fuzzy string matching using the Levenshtein Distance" +msgstr "Levenshtein தூரத்தைப் பயன்படுத்தி விரைவான தெளிவற்ற சரம் பொருத்தம்" + +msgid "" +"RapidFuzz is a fast string matching library for Python and\n" +"C++, which is using the string similarity calculations from FuzzyWuzzy." +msgstr "" +"RapidFuzz என்பது பைத்தானுக்கான வேகமான சரம் பொருந்தும் நூலகம் மற்றும் \n" +"C++, இது FuzzyWuzzy இலிருந்து சரம் ஒற்றுமை கணக்கீடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Static code checker for C++" +msgstr "C++ க்கான நிலையான குறியீடு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"@code{cpplint} is a command-line tool to check C/C++ files\n" +"for style issues following Google’s C++ style guide. While Google maintains\n" +"its own version of the tool, this is a fork that aims to be more responsive\n" +"and make @code{cpplint} usable in wider contexts." +msgstr "" +"@code{cpplint} என்பது சி/சி++ கோப்புகளைச் சரிபார்க்க ஒரு கட்டளை வரி கருவியாகும் \n" +"கூகிளின் C++ நடை வழிகாட்டியைப் பின்பற்றும் பாணி சிக்கல்களுக்கு. கூகுள் பராமரிக்கும் போது \n" +"கருவியின் சொந்த பதிப்பு, இது ஒரு முட்கரண்டி, இது மிகவும் பதிலளிக்கக்கூடியதாக இருக்கும் \n" +"மேலும் @code{cpplint}ஐ பரந்த சூழல்களில் பயன்படுத்தக்கூடியதாக மாற்றவும்." + +msgid "Process IO library" +msgstr "செயல்முறை IO நூலகம்" + +msgid "" +"reproc (Redirected Process) is a C/C++ library that\n" +"simplifies starting, stopping and communicating with external programs. The\n" +"main use case is executing command line applications directly from C or C++\n" +"code and retrieving their output." +msgstr "" +"reproc (திசைமாற்றப்பட்ட செயல்முறை) என்பது ஒரு சி/சி++ நூலகமாகும் \n" +"வெளிப்புற நிரல்களைத் தொடங்குதல், நிறுத்துதல் மற்றும் தொடர்புகொள்வதை எளிதாக்குகிறது. தி \n" +"முக்கிய பயன்பாட்டு வழக்கு C அல்லது C++ இலிருந்து நேரடியாக கட்டளை வரி பயன்பாடுகளை இயக்குகிறது \n" +"குறியீடு மற்றும் அவற்றின் வெளியீட்டை மீட்டெடுக்கிறது." + +msgid "Type-safe text parsing library" +msgstr "வகை-பாதுகாப்பான உரை பாகுபடுத்தும் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{scn} is a text parsing library for C++. It can\n" +"be used as a safe alternative to @code{scanf} or as a fast alternative to\n" +"@code{IOStreams}, analogous to @code{fmt}." +msgstr "" +"@code{scn} என்பது C++ க்கான உரை பாகுபடுத்தும் நூலகம். அது முடியும் \n" +"@code{scanf}க்கு பாதுகாப்பான மாற்றாக அல்லது விரைவான மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"@code{IOStreams}, @code{fmt}க்கு ஒப்பானது." + +msgid "Cross-platform actor framework for C++" +msgstr "C++ க்கான குறுக்கு-தளம் நடிகர் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"SObjectizer is a cross-platform \"actor frameworks\" for C++.\n" +"SObjectizer supports not only the Actor Model but also the Publish-Subscribe\n" +"Model and CSP-like channels. The goal of SObjectizer is to simplify\n" +"development of concurrent and multithreaded applications in C++." +msgstr "" +"SObjectizer என்பது C++ க்கான குறுக்கு-தளம் \"நடிகர் கட்டமைப்புகள்\" ஆகும். \n" +"SObjectizer நடிகர் மாடலை மட்டும் ஆதரிக்கிறது ஆனால் வெளியிடு-குழுசேர்வதையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"மாதிரி மற்றும் CSP போன்ற சேனல்கள். SObjectizer இன் குறிக்கோள் எளிமைப்படுத்துவதாகும் \n" +"C++ இல் ஒரே நேரத்தில் மற்றும் பல திரிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளின் வளர்ச்சி." + +msgid "General-purpose parallel and heterogeneous task programming system" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான இணையான மற்றும் பன்முகத்தன்மை கொண்ட பணி நிரலாக்க அமைப்பு" + +msgid "" +"Taskflow is a C++ library for writing parallel and heterogeneous task\n" +"programs." +msgstr "" +"Taskflow என்பது இணையான மற்றும் பன்முகப் பணியை எழுதுவதற்கான C++ நூலகமாகும் \n" +"திட்டங்கள்." + +msgid "C++ abstractions for parallel execution and data management" +msgstr "இணையான செயலாக்கம் மற்றும் தரவு மேலாண்மைக்கான சி++ சுருக்கங்கள்" + +msgid "" +"Kokkos Core implements a programming model in C++ for writing performance\n" +"portable applications targeting all major HPC platforms. For that purpose it\n" +"provides abstractions for both parallel execution of code and data management.\n" +"Kokkos is designed to target complex node architectures with N-level memory\n" +"hierarchies and multiple types of execution resources." +msgstr "" +"கொக்கோச் கோர் C++ இல் ஒரு நிரலாக்க மாதிரியை எழுதும் திறனுக்காக செயல்படுத்துகிறது \n" +"அனைத்து முக்கிய HPC இயங்குதளங்களையும் இலக்காகக் கொண்ட சிறிய பயன்பாடுகள். அந்த நோக்கத்திற்காக அது \n" +"குறியீடு மற்றும் தரவு மேலாண்மை ஆகிய இரண்டிற்கும் இணையான செயல்பாட்டிற்கான சுருக்கங்களை வழங்குகிறது. \n" +"N-நிலை நினைவகத்துடன் சிக்கலான முனை கட்டமைப்புகளை குறிவைக்கும் வகையில் Kokkos வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"படிநிலைகள் மற்றும் பல வகையான செயல்படுத்தல் ஆதாரங்கள்." + +msgid "Math kernels for Kokkos" +msgstr "Kokkos க்கான கணித கர்னல்கள்" + +msgid "" +"KokkosKernels implements local computational kernels for\n" +"linear algebra and graph operations, using the Kokkos shared-memory parallel\n" +"programming model. \"Local\" means not using MPI, or running within a\n" +"single MPI process without knowing about MPI." +msgstr "" +"KokkosKernels உள்ளக கணக்கீட்டு கர்னல்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நேரியல் இயற்கணிதம் மற்றும் வரைபட செயல்பாடுகள், Kokkos பகிரப்பட்ட நினைவக இணையைப் பயன்படுத்தி \n" +"நிரலாக்க மாதிரி. \"உள்ளக\" என்பது மபி ஐப் பயன்படுத்தாமல் இருப்பது அல்லது a க்குள் இயங்குவது \n" +"MPI பற்றி தெரியாமல் ஒற்றை மபி செயல்முறை." + +msgid "Shared-memory FFT for the Kokkos ecosystem" +msgstr "Kokkos சுற்றுச்சூழல் அமைப்பிற்கான பகிரப்பட்ட நினைவக FFT" + +msgid "" +"Kokkos-fft is an experimental FFT interface for the\n" +"Kokkos C++ environment. It implements local interfaces between Kokkos\n" +"and FFT libraries such as FFTW, cufft, hipfft (rocfft), and oneMKL.\n" +"\"Local\" means not using MPI, or running within a single MPI process\n" +"without knowing about MPI." +msgstr "" +"Kokkos-fft ஒரு சோதனை FFT இடைமுகம் \n" +"Kokkos C++ சூழல். இது Kokkos இடையே உள்ளக இடைமுகங்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் FFT நூலகங்களான FFTW, cufft, hipfft (rocfft) மற்றும் oneMKL. \n" +"\"உள்ளூர்\" என்பது மபி ஐப் பயன்படுத்தாமல் இருப்பது அல்லது ஒரு மபி செயல்முறைக்குள் இயங்குவது \n" +"MPI பற்றி தெரியாமல்." + +msgid "Modern C++ tweening library" +msgstr "நவீன சி++ ட்வீனிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"@code{Tweeny} is an inbetweening library designed for the\n" +"creation of complex animations for games and other beautiful interactive\n" +"software. It leverages features of modern @code{C++} to empower developers with\n" +"an intuitive API for declaring tweenings of any type of value, as long as they\n" +"support arithmetic operations. The goal of @code{Tweeny} is to provide means to\n" +"create fluid interpolations when animating position, scale, rotation, frames or\n" +"other values of screen objects, by setting their values as the tween starting\n" +"point and then, after each tween step, plugging back the result." +msgstr "" +"@code{Tweeny} என்பது ஒரு இடைநிலை நூலகமாகும் \n" +"விளையாட்டுகள் மற்றும் பிற அழகான ஊடாடலுக்கான சிக்கலான அனிமேசன்களை உருவாக்குதல் \n" +"மென்பொருள். இது டெவலப்பர்களுக்கு அதிகாரம் அளிக்க நவீன @code{C++} இன் அம்சங்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"எந்த வகை மதிப்பின் ட்வீனிங்குகளை அறிவிக்கும் ஒரு உள்ளுணர்வு பநிஇ \n" +"எண்கணித செயல்பாடுகளை ஆதரிக்கவும். @code{Tweeny} இன் குறிக்கோள், அதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குவதாகும் \n" +"நிலை, அளவு, சுழற்சி, சட்டங்கள் அல்லது உயிரூட்டும் போது திரவ இடைக்கணிப்புகளை உருவாக்கவும் \n" +"திரைப் பொருள்களின் பிற மதிப்புகள், அவற்றின் மதிப்புகளை இடையிடையே தொடக்கமாக அமைப்பதன் மூலம் \n" +"புள்ளி மற்றும் பின்னர், ஒவ்வொரு ட்வீன் ச்டெப் பிறகு, முடிவு மீண்டும் plugging." + +msgid "Augmented C++ standard library" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட C++ நிலையான நூலகம்" + +msgid "" +"Abseil is a collection of C++ library code designed to\n" +"augment the C++ standard library. The Abseil library code is collected from\n" +"Google's C++ code base." +msgstr "" +"அப்சீல் என்பது சி++ நூலகக் குறியீட்டின் தொகுப்பாகும் \n" +"C++ நிலையான நூலகத்தை அதிகரிக்கவும். அப்சீல் நூலகக் குறியீடு இதிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்டது \n" +"Google இன் C++ குறியீடு அடிப்படை." + +msgid "Audio playback and capture library for C and C++" +msgstr "சி மற்றும் சி++க்கான ஆடியோ பிளேபேக் மற்றும் கேப்சர் லைப்ரரி" + +msgid "" +"Miniaudio is an audio playback and capture library for C and C++. It is\n" +"made up of a single source file and has no external dependencies." +msgstr "" +"மினிஆடியோ என்பது சி மற்றும் சி++க்கான ஆடியோ பிளேபேக் மற்றும் கேப்சர் லைப்ரரி ஆகும். அது \n" +"ஒற்றை மூலக் கோப்பால் ஆனது மற்றும் வெளிப்புற சார்புகள் இல்லை." + +msgid "Parsing Expression Grammar template library" +msgstr "பாகுபடுத்துதல் வெளிப்பாடு இலக்கண டெம்ப்ளேட் நூலகம்" + +msgid "" +"The Parsing Expression Grammar Template Library (PEGTL) is\n" +"a zero-dependency C++ header-only parser combinator library for creating\n" +"parsers according to a Parsing Expression Grammar (PEG)." +msgstr "" +"பாகுபடுத்தும் வெளிப்பாடு இலக்கண டெம்ப்ளேட் நூலகம் (PEGTL) ஆகும் \n" +"உருவாக்குவதற்கான பூச்சிய-சார்பு C++ தலைப்பு மட்டும் பாகுபடுத்தி இணைப்பான் நூலகம் \n" +"பாகுபடுத்தும் வெளிப்பாடு இலக்கணத்தின் (PEG) படி பாகுபடுத்திகள்." + +msgid "C++ parser combinator library" +msgstr "C++ பாகுபடுத்தி இணைப்பான் நூலகம்" + +msgid "lexy is a parser combinator library for C++17 and later." +msgstr "lexy என்பது C++17 மற்றும் அதற்குப் பிந்தையவற்றுக்கான பாகுபடுத்தி இணைப்பான் நூலகமாகும்." + +msgid "Parallel external memory suffix array construction" +msgstr "இணையான வெளிப்புற நினைவக பின்னொட்டு வரிசை கட்டுமானம்" + +msgid "" +"This package contains an implementation of the parallel\n" +"external-memory suffix array construction algorithm called pSAscan. The\n" +"algorithm is based on the sequential external-memory suffix array construction\n" +"algorithm called SAscan." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இணையான செயல்படுத்தல் உள்ளது \n" +"pSAscan எனப்படும் வெளிப்புற-நினைவக பின்னொட்டு வரிசை கட்டுமான அல்காரிதம். தி \n" +"அல்காரிதம் தொடர்ச்சியான வெளிப்புற-நினைவக பின்னொட்டு வரிசை கட்டுமானத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"SAscan எனப்படும் அல்காரிதம்." + +msgid "Lightweight C++ command line option parser" +msgstr "இலகுரக C++ கட்டளை வரி விருப்ப பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"A lightweight header-only C++ option parser library, supporting the\n" +"standard GNU style syntax for options." +msgstr "" +"இலகுரக எடர்-மட்டும் C++ விருப்ப பாகுபடுத்தி நூலகம், ஆதரிக்கிறது \n" +"விருப்பங்களுக்கான நிலையான குனு பாணி தொடரியல்." + +msgid "Collection of C++ components complementing the standard library" +msgstr "நிலையான நூலகத்தை நிறைவு செய்யும் C++ கூறுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"Folly (acronymed loosely after Facebook Open Source Library) is a library\n" +"of C++14 components that complements @code{std} and Boost." +msgstr "" +"ஃபோலி (பேச்புக் ஓபன் சோர்ச் லைப்ரரி என்று சுருக்கமாக சுருக்கமாக) ஒரு நூலகம் \n" +"@code{std} மற்றும் Boostஐ நிறைவு செய்யும் C++14 கூறுகள்." + +msgid "Portable C++ components" +msgstr "போர்ட்டபிள் சி++ கூறுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of C++ libraries intended\n" +"to be useful for building network-based applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சி++ லைப்ரரிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பிணையம் அடிப்படையிலான பயன்பாடுகளை உருவாக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "C++ wrapper for Amazon Web Services C libraries" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் C நூலகங்களுக்கான C++ ரேப்பர்" + +msgid "" +"The AWS Common Runtime (CRT) library provides a C++ wrapper\n" +"implementation for the following @acronym{AWS,Amazon Web Services} C libraries:\n" +"aws-c-auth, aws-c-cal, aws-c-common, aws-c-compression, aws-c-event-stream,\n" +"aws-c-http, aws-c-io, aws-c-mqtt, aws-checksums, and s2n." +msgstr "" +"AWS Common Runtime (CRT) நூலகம் C++ ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"பின்வரும் @accronym{AWS,Amazon விரலிடைத் தோல் Services} C நூலகங்களுக்கான செயல்படுத்தல்: \n" +"aws-c-auth, aws-c-cal, aws-c-common, aws-c-compression, aws-c-event-stream, \n" +"aws-c-http, aws-c-io, aws-c-mqtt, aws-checksums மற்றும் s2n." + +msgid "Amazon Web Services SDK for C++" +msgstr "C++ க்கான Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் SDK" + +msgid "" +"The AWS SDK for C++ provides a C++11 interface to the @acronym{AWS,Amazon\n" +"Web Services} API. AWS provides on-demand computing infrastructure and software\n" +"services including database, analytic, and machine learning technologies." +msgstr "" +"C++ க்கான AWS SDK ஆனது @accronym{AWS,Amazonக்கு C++11 இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"Web Services} API. AWS ஆன்-டிமாண்ட் கம்ப்யூட்டிங் உள்கட்டமைப்பு மற்றும் மென்பொருளை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தளம், பகுப்பாய்வு மற்றும் இயந்திர கற்றல் தொழில்நுட்பங்கள் உள்ளிட்ட சேவைகள்." + +msgid "C++11/14/17 std::expected with functional-style extensions" +msgstr "C++11/14/17 std::செயல்பாட்டு பாணி நீட்டிப்புகளுடன் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +msgid "" +"@code{std::expected} is proposed as the preferred way to\n" +"represent objects which will either have an expected value, or an unexpected\n" +"value giving information about why something failed. Unfortunately, chaining\n" +"together many computations which may fail can be verbose, as error-checking\n" +"code will be mixed in with the actual programming logic. This implementation\n" +"provides a number of utilities to make coding with expected cleaner." +msgstr "" +"@code{std::expected} விருப்பமான வழியாக முன்மொழியப்பட்டது \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் மதிப்பை அல்லது எதிர்பாராத பொருளைக் குறிக்கும் \n" +"ஏதாவது ஏன் தோல்வியுற்றது என்பது பற்றிய தகவலைக் கொடுக்கும் மதிப்பு. துரதிருச்டவசமாக, சங்கிலி \n" +"தோல்வியடையக்கூடிய பல கணக்கீடுகள் பிழை சரிபார்ப்பு என வாய்மொழியாக இருக்கலாம் \n" +"குறியீடு உண்மையான நிரலாக்க தர்க்கத்துடன் கலக்கப்படும். இந்த செயல்படுத்தல் \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் க்ளீனரைக் கொண்டு கோடிங் செய்ய பல பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Immutable data structures" +msgstr "மாறாத தரவு கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"Immer is a library of persistent and immutable data structures\n" +"written in C++." +msgstr "" +"இம்மர் என்பது நிலையான மற்றும் மாறாத தரவு கட்டமைப்புகளின் நூலகமாகும் \n" +"C++ இல் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Higher-order sequence transformers" +msgstr "உயர்-வரிசை வரிசை மின்மாற்றிகள்" + +msgid "" +"Zug is a C++ library providing transducers, that is,\n" +"composable sequential transformations." +msgstr "" +"சக் என்பது சி++ லைப்ரரியில் டிரான்ச்யூசர்களை வழங்குகிறது, அதாவது, \n" +"தொகுக்கக்கூடிய வரிசை மாற்றங்கள்." + +msgid "Library for value-oriented design" +msgstr "மதிப்பு சார்ந்த வடிவமைப்பிற்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Lager is a library for value-oriented design implementing\n" +"the unidirectional data-flow architecture. Apart from a store and various\n" +"event loops it also provides lenses and cursors." +msgstr "" +"லாகர் என்பது மதிப்பு சார்ந்த வடிவமைப்பை செயல்படுத்துவதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"ஒரு திசை தரவு ஓட்டம் கட்டமைப்பு. ஒரு கடை மற்றும் பல்வேறு தவிர \n" +"நிகழ்வு சுழல்கள் இது லென்ச்கள் மற்றும் கர்சர்களையும் வழங்குகிறது." + +msgid "C++ lockless queue" +msgstr "C++ பூட்டப்படாத வரிசை" + +msgid "" +"This package contains a C++11 multiple-producer-multiple-consumer lockless\n" +"queues header library based on circular buffer with @code{std::atomic}." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேசில் C++11 மல்டிபிள்-புரொட்யூசர்-மல்டிபிள்-கன்யூமர் லாக்லெச் உள்ளது \n" +"@code{std::atomic} உடன் வட்ட இடையகத்தின் அடிப்படையில் வரிசைகள் தலைப்பு நூலகம்." + +msgid "C++17 header only library for compile time reflection of enums" +msgstr "enumகளின் நேரப் பிரதிபலிப்பைத் தொகுக்க C++17 தலைப்பு மட்டும் நூலகம்" + +msgid "" +"Magic Enum offers static reflection of enums, with\n" +"conversions to and from strings, iteration and related functionality." +msgstr "" +"மேசிக் எனம் எண்ணிகள் உடன் நிலையான பிரதிபலிப்பு வழங்குகிறது \n" +"சரங்களுக்கு மற்றும் அதிலிருந்து மாற்றங்கள், மறு செய்கை மற்றும் தொடர்புடைய செயல்பாடு." + +msgid "C/C++ preprocessor" +msgstr "சி/சி++ முன்செயலி" + +msgid "" +"@code{mcpp} is Matsui's CPP implementation precisely conformed to\n" +"standards." +msgstr "" +"@code{mcpp} என்பது Matsui இன் CPP செயல்படுத்தல் துல்லியமாக இணங்குகிறது \n" +"தரநிலைகள்." + +msgid "Command line parser for C++11" +msgstr "C++11க்கான கட்டளை வரி பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"CLI11 is a command line parser for C++11 and beyond that provides a rich\n" +"feature set with a simple and intuitive interface." +msgstr "" +"CLI11 என்பது C++11க்கான கட்டளை வரிப் பாகுபடுத்தி, அதைத் தாண்டி ஒரு பணக்காரரை வழங்குகிறது \n" +"எளிமையான மற்றும் உள்ளுணர்வு இடைமுகத்துடன் கூடிய நற்பொருத்தம்." + +msgid "C++ implementation of the actor model" +msgstr "நடிகர் மாதிரியின் C++ செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"The C++ Actor Framework (CAF) offers a high-level C++17\n" +"programming environment using the actor model for concurrent, distributed\n" +"computation." +msgstr "" +"C++ Actor Framework (CAF) உயர்நிலை C++17ஐ வழங்குகிறது \n" +"ஒரே நேரத்தில், விநியோகிக்கப்பட்ட நடிகர் மாதிரியைப் பயன்படுத்தி நிரலாக்க சூழல் \n" +"கணக்கீடு." + +msgid "Polygon and line clipping and offsetting library" +msgstr "பலகோணம் மற்றும் வரி கிளிப்பிங் மற்றும் ஆஃப்செட்டிங் லைப்ரரி" + +msgid "" +"The Clipper library performs line & polygon clipping - intersection,\n" +"union, difference & exclusive-or, and line & polygon offsetting.\n" +"The library is based on Vatti's clipping algorithm." +msgstr "" +"கிளிப்பர் நூலகம் கோடு & பலகோண கிளிப்பிங்கைச் செய்கிறது - குறுக்குவெட்டு, \n" +"யூனியன், வேறுபாடு & பிரத்தியேக-அல்லது, மற்றும் கோடு & பலகோண ஆஃப்செட்டிங். \n" +"இந்த நூலகம் வாட்டியின் கிளிப்பிங் அல்காரிதம் அடிப்படையிலானது." + +msgid "C++11 header only library for random number generation" +msgstr "சீரற்ற எண் உருவாக்கத்திற்கான C++11 தலைப்பு மட்டும் நூலகம்" + +msgid "INI file parser" +msgstr "இனி கோப்பு பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"@code{libconfini} is an INI file parser library written in\n" +"C. It focuses on standardization and parsing exactness and is at ease with\n" +"almost every type of file containing key/value pairs." +msgstr "" +"@code{libconfini} என்பது ஒரு இனி கோப்பு பாகுபடுத்தி நூலகம் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"C. இது தரப்படுத்தல் மற்றும் துல்லியமான பாகுபடுத்துதல் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்துகிறது மற்றும் எளிதாக உள்ளது \n" +"விசை/மதிப்பு சோடிகளைக் கொண்ட கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு வகை கோப்பு." + +msgid "C++ code generator library for C++" +msgstr "C++ க்கான C++ குறியீடு செனரேட்டர் நூலகம்" + +msgid "" +"@code{libcppgenerate} is a library for generating C++ code\n" +"from C++." +msgstr "" +"@code{libcppgenerate} என்பது C++ குறியீட்டை உருவாக்குவதற்கான ஒரு நூலகம் \n" +"C++ இலிருந்து." + +msgid "C++ utility library with generic and independent components" +msgstr "பொதுவான மற்றும் சுயாதீனமான கூறுகளுடன் கூடிய C++ பயன்பாட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"libcutl is a C++ utility library. It contains a collection\n" +"of generic and independent components such as meta-programming tests, smart\n" +"pointers, containers, compiler building blocks, etc." +msgstr "" +"libcutl என்பது C++ பயன்பாட்டு நூலகம். இது ஒரு தொகுப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மெட்டா-புரோகிராமிங் சோதனைகள், அறிவுள்ள போன்ற பொதுவான மற்றும் சுயாதீனமான கூறுகள் \n" +"சுட்டிகள், கொள்கலன்கள், கம்பைலர் கட்டுமானத் தொகுதிகள் போன்றவை." + +msgid "XSD Front-end" +msgstr "XSD முன்-இறுதி" + +msgid "" +"@code{libxsd-frontend} is a compiler frontend for the W3C\n" +"XML Schema definition language. It includes a parser, semantic graph types\n" +"and a traversal mechanism." +msgstr "" +"@code{libxsd-frontend} என்பது W3Cக்கான கம்பைலர் ஃப்ரண்ட்டெண்ட் ஆகும் \n" +"எக்ச்எம்எல் ச்கீமா வரையறை மொழி. இது ஒரு பாகுபடுத்தி, சொற்பொருள் வரைபட வகைகளை உள்ளடக்கியது \n" +"மற்றும் ஒரு பயண வழிமுறை." + +msgid "C++ Command Line Interface (CLI) definition language" +msgstr "C++ கட்டளை வரி இடைமுகம் (CLI) வரையறை மொழி" + +msgid "" +"@code{cli} is a domain-specific language (DSL) for defining\n" +"command line interfaces of C++ programs. It allows you to describe the\n" +"options that your program supports, their types, default values, and\n" +"documentation." +msgstr "" +"@code{cli} என்பது வரையறுப்பதற்கான டொமைன் சார்ந்த மொழி (DSL) ஆகும் \n" +"C++ நிரல்களின் கட்டளை வரி இடைமுகங்கள். இது விவரிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் நிரல் ஆதரிக்கும் விருப்பங்கள், அவற்றின் வகைகள், இயல்புநிலை மதிப்புகள் மற்றும் \n" +"ஆவணங்கள்." + +msgid "XML Data Binding for C++" +msgstr "சி++க்கான எக்ச்எம்எல் டேட்டா பைண்டிங்" + +msgid "" +"CodeSynthesis XSD (also known as libxsd or xsdcxx) is an XML\n" +"Schema to C++ data binding compiler. Provided with an XML instance\n" +"specification (XML Schema), it generates C++ classes that represent the given\n" +"vocabulary as well as XML parsing and serialization code. The data stored in\n" +"XML can then be accessed using types and functions that semantically\n" +"correspond to an application domain rather than dealing with the intricacies\n" +"of reading and writing XML." +msgstr "" +"CodeSynthesis XSD (libxsd அல்லது xsdcxx என்றும் அழைக்கப்படுகிறது) ஒரு நீகுமொ \n" +"ச்கீமா டு சி++ டேட்டா பைண்டிங் கம்பைலர். ஒரு எக்ச்எம்எல் நிகழ்வு வழங்கப்பட்டது \n" +"விவரக்குறிப்பு (எக்ச்எம்எல் ச்கீமா), இது கொடுக்கப்பட்டதைக் குறிக்கும் சி++ வகுப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"சொல்லகராதி அத்துடன் நீகுமொ பாகுபடுத்துதல் மற்றும் வரிசைப்படுத்தல் குறியீடு. சேமிக்கப்பட்ட தரவு \n" +"XML ஆனது சொற்பொருள் சார்ந்த வகைகளையும் செயல்பாடுகளையும் பயன்படுத்தி அணுகலாம் \n" +"நுணுக்கங்களைக் கையாள்வதற்குப் பதிலாக பயன்பாட்டு டொமைனுடன் தொடர்புடையது \n" +"XML வாசிப்பு மற்றும் எழுதுதல்." + +msgid "Data templating language" +msgstr "டேட்டா டெம்ப்ளேட்டிங் மொழி" + +msgid "" +"Jsonnet is a templating language extending JSON\n" +"syntax with variables, conditions, functions and more." +msgstr "" +"Jsonnet என்பது JSONஐ விரிவுபடுத்தும் டெம்ப்ளேட்டிங் மொழியாகும் \n" +"மாறிகள், நிபந்தனைகள், செயல்பாடுகள் மற்றும் பலவற்றுடன் தொடரியல்." + +msgid "Python bindings for Jsonnet, the data templating language" +msgstr "Jsonnet க்கான பைதான் பைண்டிங்ச், டேட்டா டெம்ப்ளேட்டிங் மொழி" + +msgid "" +"This package provides a Python library named @code{_jsonnet}\n" +"which can evaluate Jsonnet files and expressions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{_jsonnet} என்ற பைதான் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"இது Jsonnet கோப்புகள் மற்றும் வெளிப்பாடுகளை மதிப்பிட முடியும்." + +msgid "JSON parser for C++ using SIMD instructions" +msgstr "SIMD வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்தி C++ க்கான சாதொபொகு பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"The simdjson library uses commonly available SIMD instructions and\n" +"microparallel algorithms to implement a strict JSON parser with UTF-8\n" +"validation." +msgstr "" +"simdjson நூலகம் பொதுவாகக் கிடைக்கும் SIMD வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"UTF-8 உடன் கடுமையான சாதொபொகு பாகுபடுத்தியை செயல்படுத்த மைக்ரோபேரல் அல்காரிதம்கள் \n" +"சரிபார்த்தல்." + +msgid "Tools for developing and building libraries modeled on BDE" +msgstr "BDE மாதிரியான நூலகங்களை உருவாக்கி உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "This package provides the cmake imports needed to build bloomberg-bde." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ப்ளூம்பெர்க்-பிடிஐ உருவாக்க தேவையான cmake இறக்குமதிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Foundational C++ libraries used at Bloomberg" +msgstr "ப்ளூம்பெர்க்கில் பயன்படுத்தப்படும் அடிப்படை C++ நூலகங்கள்" + +msgid "" +"The BDE Development Environment libraries provide an enhanced\n" +"implementation of STL containers, vocabulary types for representing common\n" +"concepts (like dates and times), and building blocks for developing\n" +"multi-threaded applications and network applications." +msgstr "" +"BDE மேம்பாட்டு சுற்றுச்சூழல் நூலகங்கள் மேம்படுத்தப்பட்டதை வழங்குகின்றன \n" +"STL கொள்கலன்களை செயல்படுத்துதல், பொதுவானவற்றைக் குறிக்கும் சொல்லகராதி வகைகள் \n" +"கருத்துக்கள் (தேதிகள் மற்றும் நேரங்கள் போன்றவை), மற்றும் உருவாக்குவதற்கான கட்டுமானத் தொகுதிகள் \n" +"பல திரிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகள் மற்றும் பிணைய பயன்பாடுகள்." + +msgid "Header only C++ std::filesystem compatible library" +msgstr "தலைப்பு மட்டும் C++ std::filesystem இணக்கமான நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a header-only single-file\n" +"std::filesystem compatible helper library, based on the C++17 and C++20 specs,\n" +"but implemented for C++11, C++14, C++17 or C++20." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தலைப்புக்கு மட்டும் ஒற்றைக் கோப்பை வழங்குகிறது \n" +"std:: கோப்பு முறைமைக்கு இணக்கமான உதவி நூலகம், C++17 மற்றும் C++20 விவரக்குறிப்புகளின் அடிப்படையில், \n" +"ஆனால் C++11, C++14, C++17 அல்லது C++20க்கு செயல்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Header only C++ binary serialization library" +msgstr "தலைப்பு மட்டும் C++ பைனரி வரிசையாக்கம் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides header only C++ binary serialization\n" +"library. It is designed around the networking requirements for real-time data\n" +"delivery, especially for games." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு C++ பைனரி வரிசைப்படுத்தலை மட்டும் தலைப்பு வழங்குகிறது \n" +"நூலகம். இது நிகழ்நேர தரவுகளுக்கான நெட்வொர்க்கிங் தேவைகளைச் சுற்றி வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"வழங்கல், குறிப்பாக விளையாட்டுகளுக்கு." + +msgid "Improved implementations of std::function" +msgstr "std ::செயல்பாட்டின் மேம்படுத்தப்பட்ட செயலாக்கங்கள்" + +msgid "" +"This package provides the following implementations of\n" +"std::function:\n" +"@itemize\n" +"@item copyable @code{fu2::function}\n" +"@item move-only @code{fu2::unique_function} (capable of holding move only\n" +" types)\n" +"@item non-owning @code{fu2::function_view} (capable of referencing callables in\n" +" a non owning way)\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்வரும் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"வகுப்பு:: செயல்பாடு: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item நகலெடுக்கக்கூடிய @code{fu2::function} \n" +"@item move-only @code{fu2::unique_function} (நகர்த்தலை மட்டும் வைத்திருக்கும் திறன் கொண்டது \n" +"வகைகள்) \n" +"@பொருள் சொந்தமில்லாத @code{fu2::function_view} (அழைக்கக்கூடியவர்களைக் குறிப்பிடும் திறன் கொண்டது \n" +"சொந்தமில்லாத வழி) \n" +"@end itemize" + +msgid "Mustache text templates for modern C++" +msgstr "நவீன C++ க்கான மீசை உரை வார்ப்புருக்கள்" + +msgid "" +"@code{cpp-mustache} is a Mustache implementation for C++ 11\n" +"and above. It is header only and has zero dependencies. It provides a\n" +"templated string type for compatibility with any STL-like string (std::string,\n" +"std::wstring, etc)." +msgstr "" +"@code{cpp-mustache} என்பது C++ 11க்கான மீசைச் செயலாக்கமாகும் \n" +"மற்றும் மேலே. இது தலைப்பு மட்டுமே மற்றும் சுழிய சார்புகளைக் கொண்டுள்ளது. இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"எந்த STL போன்ற சரத்துடனும் இணக்கத்தன்மைக்கான டெம்ப்ளேட் செய்யப்பட்ட சரம் வகை (std::string, \n" +"std::wstring, etc)." + +msgid "Floating point number parser for C++" +msgstr "C++ க்கான மிதக்கும் புள்ளி எண் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"@code{fast_float} is a header-only C++ library for parsing\n" +"floating point numbers from strings. It implements the C++ from_chars\n" +"functions for the float and double types." +msgstr "" +"@code{fast_float} என்பது பாகுபடுத்துவதற்கான தலைப்பு மட்டுமேயான C++ லைப்ரரி ஆகும் \n" +"சரங்களிலிருந்து மிதக்கும் புள்ளி எண்கள். இது C++ from_chars ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"மிதவை மற்றும் இரட்டை வகைகளுக்கான செயல்பாடுகள்." + +msgid "C++11 header-only Fast Fourier Transform library" +msgstr "C++11 தலைப்புக்கு மட்டும் ஃபாச்ட் ஃபோரியர் டிரான்ச்ஃபார்ம் லைப்ரரி" + +msgid "" +"This package provides a single-header C++11 library for\n" +"computing Fast Fourier transformations. It supports multidimensional arrays,\n" +"different floating point sizes and complex transformations." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒற்றை-தலைப்பு C++11 நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஃபாச்ட் ஃபோரியர் மாற்றங்களைக் கணக்கிடுதல். இது பல பரிமாண வரிசைகளை ஆதரிக்கிறது, \n" +"வெவ்வேறு மிதக்கும் புள்ளி அளவுகள் மற்றும் சிக்கலான மாற்றங்கள்." + +msgid "Property input/output for C++" +msgstr "C++ க்கான சொத்து உள்ளீடு/வெளியீடு" + +msgid "This package provides simple property input/output utilities for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய சொத்து உள்ளீடு/வெளியீட்டு பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "C++11 header-only, in-place JSON parser" +msgstr "C++11 தலைப்பு மட்டும், உள்ள இடத்தில் சாதொபொகு பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"@code{sajson} is an in-place JSON parser with support for\n" +"parsing with only a single memory allocation." +msgstr "" +"@code{sajson} என்பது சாதொபொகு இன்-இன்-பிளேச் பாகுபடுத்தி ஆதரவுடன் உள்ளது \n" +"ஒரே ஒரு நினைவக ஒதுக்கீட்டுடன் பாகுபடுத்துதல்." + +msgid "Nullable object for C++98, C++11 and later" +msgstr "C++98, C++11 மற்றும் அதற்குப் பிந்தையவற்றுக்கான nullable பொருள்" + +msgid "" +"Optional lite is a single-file header-only library to represent optional\n" +"(nullable) objects and pass them by value. The library aims to provide a\n" +"C++17-like optional for use with C++98 and later. If available,\n" +"@code{std::optional} is used." +msgstr "" +"விருப்பத்தேர்வு லைட் என்பது ஒரு ஒற்றை-கோப்பு தலைப்பு-மட்டும் நூலகமாகும் \n" +"(nullable) பொருள்கள் மற்றும் மதிப்பு மூலம் அவற்றை அனுப்ப. நூலகம் வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"C++98 மற்றும் அதற்குப் பிறகு பயன்படுத்த C++17 போன்ற விருப்பத்தேர்வு. கிடைத்தால், \n" +"@code{std::optional} பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Header-only C++ library to parse command line options" +msgstr "கட்டளை வரி விருப்பங்களை அலச, தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a header-only C++ library to parse\n" +"command line options. It supports the short and long option formats of\n" +"getopt(), getopt_long() and getopt_long_only()." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அலசுவதற்கு தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கட்டளை வரி விருப்பங்கள். இது குறுகிய மற்றும் நீண்ட விருப்ப வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"getopt(), getopt_long() மற்றும் getopt_long_only()." + +msgid "C and C++ library for managing integer overflows" +msgstr "முழு எண் நிரம்பி வழிவதை நிர்வகிப்பதற்கான C மற்றும் C++ லைப்ரரி" + +msgid "" +"SafeInt is a class library for C++ that manages integer overflows. It\n" +"also includes a C library that checks casting, multiplication, division,\n" +"addition and subtraction for all combinations of signed and unsigned 32-bit and\n" +"64-bit integers." +msgstr "" +"SafeInt என்பது C++ க்கான ஒரு கிளாச் லைப்ரரி ஆகும், இது முழு எண் வழிதல்களை நிர்வகிக்கிறது. அது \n" +"வார்ப்பு, பெருக்கல், வகுத்தல், ஆகியவற்றைச் சரிபார்க்கும் C நூலகமும் அடங்கும். \n" +"கையொப்பமிடப்பட்ட மற்றும் கையொப்பமிடப்படாத 32-பிட் மற்றும் அனைத்து சேர்க்கைகளுக்கான கூட்டல் மற்றும் கழித்தல் மற்றும் \n" +"64-பிட் முழு எண்கள்." + +msgid "C++ template for arbitrary-precision integers" +msgstr "தன்னிச்சையான துல்லியமான முழு எண்களுக்கான C++ டெம்ப்ளேட்" + +msgid "" +"This package implements a generic template for extended\n" +"width signed and unsigned integral types. Up to 63 limbs of any built-in\n" +"integer type are supported, and can be used to build powers of two like\n" +"int128_t, uint256_t, but also somewhat esoteric types such as int24_t,\n" +"uint80_t, or uint1536_t. The provided types can be used in much the same\n" +"way as basic integer types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீட்டிக்கப்பட்ட ஒரு பொதுவான டெம்ப்ளேட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அகலம் கையொப்பமிடப்பட்ட மற்றும் கையொப்பமிடப்படாத ஒருங்கிணைந்த வகைகள். உள்ளமைக்கப்பட்டவற்றின் 63 மூட்டுகள் வரை \n" +"முழு எண் வகை ஆதரிக்கப்படுகிறது, மேலும் இரண்டு போன்ற சக்திகளை உருவாக்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"int128_t, uint256_t, ஆனால் int24_t போன்ற ஓரளவு இரகசிய வகைகளும், \n" +"uint80_t, அல்லது uint1536_t. வழங்கப்பட்ட வகைகளை ஒரே மாதிரியாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"அடிப்படை முழு எண் வகைகளாக வழி." + +msgid "Windows emulation layer" +msgstr "சாளரங்கள் எமுலேசன் லேயர்" + +msgid "" +"SWELL is a Windows emulation Layer. It provides a set of common APIs,\n" +"common controls and win32-style extensions." +msgstr "" +"SWELL என்பது ஒரு சாளரங்கள் எமுலேசன் லேயர். இது பொதுவான APIகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"பொதுவான கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் win32-பாணி நீட்டிப்புகள்." + +msgid "SWELL colortheme sample" +msgstr "SWELL colortheme மாதிரி" + +msgid "" +"This package provides the default @code{libSwell.colortheme} file for\n" +"programs that use @code{swell}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயல்புநிலை @code{libSwell.colortheme} கோப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{swell} ஐப் பயன்படுத்தும் நிரல்கள்." + +msgid "C++ asynchronous network abstraction layer" +msgstr "சி++ ஒத்திசைவற்ற பிணைய சுருக்க அடுக்கு" + +msgid "" +"JNetLib is a portable C++ asynchronous network abstraction layer. It\n" +"features:\n" +"@itemize\n" +"@item TCP connections support,\n" +"@item listening sockets support,\n" +"@item asynchronous DNS support,\n" +"@item HTTP serving and getting support,\n" +"@item Completely asynchronous love for single threaded apps.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"JNetLib ஒரு சிறிய C++ ஒத்திசைவற்ற பிணைய சுருக்க அடுக்கு ஆகும். அது \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item TCP இணைப்புகள் உதவி, \n" +"@பொருள் கேட்கும் சாக்கெட்டுகள் உதவி, \n" +"@item ஒத்திசைவற்ற DNS உதவி, \n" +"@item HTTP பணி மற்றும் ஆதரவைப் பெறுதல், \n" +"@item ஒற்றை திரிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளுக்கு முற்றிலும் ஒத்திசைவற்ற அன்பு. \n" +"@end itemize" + +msgid "Expression evaluation library" +msgstr "வெளிப்பாடு மதிப்பீட்டு நூலகம்" + +msgid "" +"EEL2 is an expression evaluation library and realtime compiler based on\n" +"@uref{http://1014.org/code/nullsoft/avs/, AVS's EEL}." +msgstr "" +"EEL2 என்பது ஒரு வெளிப்பாடு மதிப்பீட்டு நூலகம் மற்றும் நிகழ்நேர தொகுப்பாகும் \n" +"@uref{http://1014.org/code/nullsoft/avs/, AVS இன் EEL}." + +msgid "C++ application framework for audio plugins and plugin hosts" +msgstr "ஆடியோ செருகுநிரல்கள் மற்றும் செருகுநிரல் ஓச்ட்களுக்கான C++ பயன்பாட்டு கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"JUCE is a C++ application framework for creating applications including\n" +"VST, VST3, AU, AUv3, AAX and LV2 audio plug-ins and plug-in hosts." +msgstr "" +"JUCE என்பது உள்ளிட்ட பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான C++ பயன்பாட்டு கட்டமைப்பாகும் \n" +"VST, VST3, AU, AUv3, AAX மற்றும் LV2 ஆடியோ பிளக்-இன்கள் மற்றும் பிளக்-இன் ஓச்ட்கள்." + +msgid "C++ Functional Terminal User Interface" +msgstr "C++ செயல்பாட்டு முனைய பயனர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"Functional Terminal (X) User interface (FTXUI) is a simple C++ library for\n" +"terminal based user interfaces.\n" +"\n" +"Main features:\n" +"@itemize\n" +"@item Functional style.\n" +"@item Keyboard & mouse navigation.\n" +"@item Support for UTF8 and fullwidth chars.\n" +"@item Support for animations.\n" +"@item Support for drawing.\n" +"@item No dependencies.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"செயல்பாட்டு முனையம் (X) பயனர் இடைமுகம் (FTXUI) ஒரு எளிய C++ நூலகமாகும் \n" +"முனைய அடிப்படையிலான பயனர் இடைமுகங்கள். \n" +"\n" +"முக்கிய அம்சங்கள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@item செயல்பாட்டு நடை. \n" +"@item விசைப்பலகை & சுட்டி வழிசெலுத்தல். \n" +"@item UTF8 மற்றும் முழுஅகல எழுத்துகளுக்கான உதவி. \n" +"@item அனிமேசன்களுக்கான உதவி. \n" +"@item வரைவதற்கான உதவி. \n" +"@item சார்புகள் இல்லை. \n" +"@end itemize" + +msgid "Implementation of std::variant for C++11/14" +msgstr "C++11/14க்கான std::variant ஐ செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a header-only implementation of\n" +"std::variant (formerly boost::variant) for C++11/14." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தலைப்பு மட்டும் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"std::variant (முன்னர் boost::variant) C++11/14க்கு." + +msgid "Implementation of std::variant for C++11/14/17" +msgstr "C++11/14/17 க்கான std::variant ஐ செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"MPark.Variant provides the C++17 std::variant for C++11/14/17. It is\n" +"based on the implementation of std::variant in libc++." +msgstr "" +"MPark.Variant ஆனது C++11/14/17க்கான C++17 std::variant ஐ வழங்குகிறது. அது \n" +"libc++ இல் std::variant செயல்படுத்துவதன் அடிப்படையில்." + +msgid "Native file dialog library with C and C++ bindings" +msgstr "C மற்றும் C++ பிணைப்புகளுடன் நேட்டிவ் கோப்பு உரையாடல் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a library that portably invokes native file open,\n" +"folder select and file save dialogs. It allows the specification of a default\n" +"file name and location, as well as filters with friendly names (such as\n" +"\"source files\" or \"image files\") where supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நூலகத்தை வழங்குகிறது, இது நேட்டிவ் கோப்பைத் திறக்கும், \n" +"கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து கோப்பு சேமிப்பு உரையாடல்களை. இது இயல்புநிலையின் விவரக்குறிப்பை அனுமதிக்கிறது \n" +"கோப்பின் பெயர் மற்றும் இருப்பிடம், அத்துடன் நட்புப் பெயர்களைக் கொண்ட வடிப்பான்கள் (அதாவது \n" +"\"source files\" அல்லது \"image files\") ஆதரிக்கப்படும்." + +msgid "S-Expression parser for C++" +msgstr "சி++க்கான எச்-எக்ச்பிரசன் பாகுபடுத்தி" + +msgid "This package provides a simple S-Expression parser for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய S-எக்ச்பிரசன் பாகுபடுத்தியை வழங்குகிறது." + +msgid "C++17 string-view for older C++" +msgstr "பழைய C++க்கான C++17 string-view" + +msgid "" +"This package provides a compatibility header-only library\n" +"for C++17 string-view." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பொருந்தக்கூடிய தலைப்பு-மட்டும் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"C++17 சரம் பார்வைக்கு." + +msgid "Collection of string utilities for C++" +msgstr "C++ க்கான சரம் பயன்பாடுகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "This package provides simple string utilities for C++." +msgstr "இந்த தொகுப்பு C++ க்கான எளிய சரம் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "TFEL library and MFront code generator" +msgstr "TFEL நூலகம் மற்றும் MFront குறியீடு செனரேட்டர்" + +msgid "" +"MFront is a code generator which translates a set of closely\n" +"related domain specific languages into plain C++ on top of the TFEL library." +msgstr "" +"MFront என்பது ஒரு குறியீடு செனரேட்டராகும், இது ஒரு தொகுப்பை நெருக்கமாக மொழிபெயர்க்கிறது \n" +"தொடர்புடைய டொமைன் குறிப்பிட்ட மொழிகள் TFEL நூலகத்தின் மேல் உள்ள சாதாரண C++ க்கு." + +msgid "MFrontGenericInterfaceSupport provides tools to handle MFront behaviours" +msgstr "MFrontGenericInterface Support ஆனது முன் நடத்தையைக் கையாளும் கருவிகளை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"Those tools are meant to be used by solver developers to e.g. load\n" +"MFront behaviours from external shared libraries and retrieve all relevant\n" +"meta data function." +msgstr "" +"அந்தக் கருவிகள் தீர்வை உருவாக்குபவர்களால் எ.கா. சுமை \n" +"வெளிப்புற பகிரப்பட்ட நூலகங்களிலிருந்து MFront நடத்தைகள் மற்றும் தொடர்புடைய அனைத்தையும் மீட்டெடுக்கவும் \n" +"மேவு தரவு செயல்பாடு." + +msgid "Hash maps and hash sets using hopscotch hashing" +msgstr "ஆப்ச்காட்ச் ஏசிங்கைப் பயன்படுத்தி ஆச் வரைபடங்கள் மற்றும் ஆச் செட்கள்" + +msgid "" +"This package provides a C++ implementation of several hash\n" +"map and a hash set variants using open addressing and hopscotch hashing to\n" +"resolve collisions. It is intended to be fast and provides additional\n" +"features, such as heterogeneous lookups and different growth policies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல ஆச்களின் C++ செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"திறந்த முகவரி மற்றும் ஆப்ச்கோட்ச் ஆசிங் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி வரைபடம் மற்றும் ஆச் செட் மாறுபாடுகள் \n" +"மோதல்களை தீர்க்க. இது வேகமாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் கூடுதல் வழங்குகிறது \n" +"பன்முகத் தோற்றம் மற்றும் வெவ்வேறு வளர்ச்சிக் கொள்கைகள் போன்ற நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Sparse hash map" +msgstr "அரிதான ஆச் வரைபடம்" + +msgid "" +"This package provides a C++ implementation of a hash map and\n" +"a hash set with open addressing and sparse quadratic probing. It is intended\n" +"to be memory efficient and provides additional features, such as heterogeneous\n" +"lookups and different growth policies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஆச் வரைபடத்தின் C++ செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"திறந்த முகவரி மற்றும் ச்பேர்ச் க்வாட்ராடிக் ப்ரோபிங் கொண்ட ஆச் செட். இது நோக்கம் கொண்டது \n" +"நினைவாற்றல் திறன் மற்றும் பன்முகத்தன்மை போன்ற கூடுதல் அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"தேடுதல் மற்றும் பல்வேறு வளர்ச்சிக் கொள்கைகள்." + +msgid "Order-preserving hash map and hash set" +msgstr "ஆர்டர்-பாதுகாக்கும் ஆச் வரைபடம் மற்றும் ஆச் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a C++ implementation of a hash map and\n" +"a hash set which preserve the order of insertion. It is intended for\n" +"efficient ordered insertions and lookup, while sacrifing performance for\n" +"ordered erase operations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஆச் வரைபடத்தின் C++ செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"செருகும் வரிசையைப் பாதுகாக்கும் ஆச் தொகுப்பு. இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"திறமையான வரிசைப்படுத்தப்பட்ட செருகல்கள் மற்றும் தேடுதல், செயல்திறனை கொடை செய்யும் போது \n" +"அழிக்கும் நடவடிக்கைகளுக்கு உத்தரவிட்டார்." + +msgid "Simple gettext replacement" +msgstr "எளிய உரைபெறு மாற்றீடு" + +msgid "" +"This package provides a simple gettext replacement that works directly\n" +"on @code{.po} files and doesn't need @code{.mo} files pre-generated." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரடியாக வேலை செய்யும் எளிய உரைபெறு மாற்றீட்டை வழங்குகிறது \n" +"@code{.po} கோப்புகளில் மற்றும் @code{.mo} கோப்புகள் முன்பே உருவாக்கப்பட தேவையில்லை." + +msgid "Implementation of std::optional with extensions for C++11/14/17" +msgstr "C++11/14/17க்கான நீட்டிப்புகளுடன் std ::விருப்பத்தின் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"@code{tl::optional} provides a single-header implementation of\n" +"the std::optional for C++11/14/17, with support for monadic operations added in\n" +"C++23." +msgstr "" +"@code{tl::optional} என்பதன் ஒற்றை-தலைப்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"std::C++11/14/17க்கு விருப்பமானது, மொனாடிக் செயல்பாடுகளுக்கான ஆதரவுடன் சேர்க்கப்பட்டது \n" +"சி++23." + +msgid "C++ abstractions for preventing bugs via the type system" +msgstr "வகை அமைப்பு மூலம் பிழைகளைத் தடுப்பதற்கான சி++ சுருக்கங்கள்" + +msgid "" +"type_safe is a C++ header-only library which provides\n" +"abstractions for defining more appropriate types, thus allowing C++'s type\n" +"system to prevent more bugs." +msgstr "" +"type_safe என்பது C++ தலைப்பு மட்டும் வழங்கும் நூலகமாகும் \n" +"மிகவும் பொருத்தமான வகைகளை வரையறுப்பதற்கான சுருக்கங்கள், இதனால் C++ இன் வகையை அனுமதிக்கிறது \n" +"மேலும் பிழைகள் தடுக்க அமைப்பு." + +msgid "URL parser" +msgstr "முகவரி பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"Ada is a fast and spec-compliant URL parser written in C++.\n" +"Specification for URL parser can be found from the WHATWG website." +msgstr "" +"அடா என்பது C++ இல் எழுதப்பட்ட வேகமான மற்றும் ச்பெக்-இணக்கமான முகவரி பாகுபடுத்தியாகும். \n" +"URL பாகுபடுத்திக்கான விவரக்குறிப்பை WHATWG இணையதளத்தில் காணலாம்." + +msgid "Templatized Command Line Argument Parser" +msgstr "டெம்ப்ளேட் செய்யப்பட்ட கட்டளை வரி உரையாடல் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This is a simple C++ library that facilitates parsing command line\n" +"arguments in a type independent manner." +msgstr "" +"இது ஒரு எளிய C++ நூலகமாகும், இது கட்டளை வரியை பாகுபடுத்த உதவுகிறது \n" +"ஒரு வகை சுயாதீனமான முறையில் வாதங்கள்." + +msgid "Fast base64 stream encoder/decoder" +msgstr "ஃபாச்ட் பேச்64 ச்ட்ரீம் என்கோடர்/டிகோடர்" + +msgid "" +"This package provides a base64 stream encoder/decoder\n" +"written in C99." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேச்64 ச்ட்ரீம் என்கோடர்/டிகோடரை வழங்குகிறது \n" +"C99 இல் எழுதப்பட்டது." + +msgid "Single header standard C++ serialization framework" +msgstr "ஒற்றை தலைப்பு நிலையான C++ வரிசைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a single-header C++14 library for\n" +"saving and loading C++ objects using a binary format." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒற்றை-தலைப்பு C++14 நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பைனரி வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி C++ பொருட்களைச் சேமித்தல் மற்றும் ஏற்றுதல்." + +msgid "Indent C preprocessor directives to reflect nesting and more" +msgstr "கூடு கட்டுதல் மற்றும் பலவற்றை பிரதிபலிக்கும் வகையில் உள்தள்ளல் C முன்செயலி வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"GNU Cppi processes C source code files to properly indent the\n" +"preprocessor directives to reflect their nesting. It also performs other\n" +"standardizations, such as correcting the number of spaces between directives\n" +"and the text following them." +msgstr "" +"GNU Cppi ஆனது C மூலக் குறியீடு கோப்புகளை சரியாக உள்தள்ளுவதற்கு செயலாக்குகிறது \n" +"அவற்றின் கூடுகளை பிரதிபலிக்கும் முன்செயலி வழிமுறைகள். இது மற்றவற்றையும் செய்கிறது \n" +"கட்டளைகளுக்கு இடையே உள்ள இடைவெளிகளின் எண்ணிக்கையை சரிசெய்வது போன்ற தரப்படுத்தல்கள் \n" +"மற்றும் அவற்றைப் பின்பற்றும் உரை." + +msgid "Readable string abbreviation" +msgstr "படிக்கக்கூடிய சரம் சுருக்கம்" + +msgid "" +"This package abbreviates strings to a specified minimum number of\n" +"characters, such that the strings remain unique (if they originally were)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சரங்களை ஒரு குறிப்பிட்ட குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கையில் சுருக்குகிறது \n" +"எழுத்துக்கள், சரங்கள் தனித்துவமாக இருக்கும் (அவை முதலில் இருந்தால்)." + +msgid "Functions for regression transformations" +msgstr "பின்னடைவு மாற்றங்களுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides ACE and AVAS methods for choosing regression\n" +"transformations." +msgstr "" +"பின்னடைவைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான ACE மற்றும் AVAS முறைகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மாற்றங்கள்." + +msgid "Multivariate data analysis and graphical display" +msgstr "பன்முக தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் வரைகலை காட்சி" + +msgid "" +"The ade4 package contains data analysis functions to analyze ecological\n" +"and environmental data in the framework of Euclidean exploratory methods." +msgstr "" +"ade4 தொகுப்பில் சுற்றுச்சூழலை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான தரவு பகுப்பாய்வு செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"யூக்ளிடியன் ஆய்வு முறைகளின் கட்டமைப்பில் சுற்றுச்சூழல் தரவு." + +msgid "Applied econometrics with R" +msgstr "R உடன் பயன்படுத்தப்பட்ட பொருளாதாரவியல்" + +msgid "" +"This package provides functions, data sets, examples, demos, and\n" +"vignettes for the book Christian Kleiber and Achim Zeileis (2008), Applied\n" +"Econometrics with R, Springer-Verlag, New York. ISBN 978-0-387-77316-2. (See\n" +"the vignette \"AER\" for a package overview.)" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகள், தரவு தொகுப்புகள், உதாரணங்கள், டெமோக்கள் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"கிறிச்டியன் க்ளீபர் மற்றும் அச்சிம் சீலிச் (2008) புத்தகத்திற்கான விக்னெட்ச், அப்ளைடு \n" +"ஆர், ச்பிரிங்கர்-வெர்லாக், நியூயார்க்குடன் பொருளாதார அளவீடுகள். ISBN 978-0-387-77316-2. (பார்க்க \n" +"தொகுப்பு மேலோட்டத்திற்கான விக்னெட் \"AER\".)" + +msgid "Tools for modelling of animal flight performance" +msgstr "விலங்கு விமான செயல்திறன் மாதிரியாக்கத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package allows estimation and modelling of flight costs in animal\n" +"(vertebrate) flight, implementing the aerodynamic power model. Flight\n" +"performance is estimated based on basic morphological measurements such as\n" +"body mass, wingspan and wing area. @code{Afpt} can be used to make\n" +"predictions on how animals should adjust their flight behaviour and wingbeat\n" +"kinematics to varying flight conditions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விலங்குகளின் விமானச் செலவுகளை மதிப்பிடவும் மாடலிங் செய்யவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"(முதுகெலும்பு) வானூர்தி, ஏரோடைனமிக் ஆற்றல் மாதிரியை செயல்படுத்துகிறது. வானூர்தி \n" +"போன்ற அடிப்படை உருவ அளவீடுகளின் அடிப்படையில் செயல்திறன் மதிப்பிடப்படுகிறது \n" +"உடல் நிறை, இறக்கைகள் மற்றும் இறக்கை பகுதி. @code{Afpt}ஐ உருவாக்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"விலங்குகள் தங்கள் பறக்கும் நடத்தை மற்றும் இறக்கையின் துடிப்பை எவ்வாறு சரிசெய்ய வேண்டும் என்பதற்கான கணிப்புகள் \n" +"மாறுபட்ட விமான நிலைமைகளுக்கு இயக்கவியல்." + +msgid "Analysis of overdispersed data" +msgstr "மிகைப்படுத்தப்பட்ட தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a set of functions to analyze overdispersed counts\n" +"or proportions. Most of the methods are already available elsewhere but are\n" +"scattered in different packages. The proposed functions should be considered\n" +"as complements to more sophisticated methods such as @dfn{generalized\n" +"estimating equations} (GEE) or @dfn{generalized linear mixed effect\n" +"models} (GLMM)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகப்படியான எண்ணிக்கையை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அல்லது விகிதாச்சாரங்கள். பெரும்பாலான முறைகள் ஏற்கனவே வேறு இடங்களில் உள்ளன, ஆனால் உள்ளன \n" +"வெவ்வேறு தொகுப்புகளில் சிதறிக்கிடக்கிறது. முன்மொழியப்பட்ட செயல்பாடுகளை கருத்தில் கொள்ள வேண்டும் \n" +"@dfn{generalized போன்ற அதிநவீன முறைகளுக்குப் பூரணமாக \n" +"மதிப்பிடும் சமன்பாடுகள்} (GEE) அல்லது @dfn{பொதுவாக்கப்பட்ட நேரியல் கலப்பு விளைவு \n" +"மாதிரிகள்} (GLMM)." + +msgid "Asio C++ header files" +msgstr "Asio C++ தலைப்பு கோப்புகள்" + +msgid "" +"Asio is a cross-platform C++ library for network and low-level I/O\n" +"programming that provides developers with a consistent asynchronous model\n" +"using a modern C++ approach. It is also included in Boost but requires\n" +"linking when used with Boost. Standalone it can be used header-only (provided\n" +"a recent compiler). Asio is written and maintained by Christopher\n" +"M. Kohlhoff, and released under the Boost Software License', Version 1.0." +msgstr "" +"Asio என்பது பிணையம் மற்றும் குறைந்த-நிலை I/O க்கான C++ லைப்ரரி ஆகும் \n" +"டெவலப்பர்களுக்கு நிலையான ஒத்திசைவற்ற மாதிரியை வழங்கும் நிரலாக்கம் \n" +"நவீன C++ அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது. இது பூச்டிலும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது ஆனால் தேவைப்படுகிறது \n" +"பூச்டுடன் பயன்படுத்தும் போது இணைக்கிறது. தனித்தனியாக இது தலைப்புக்கு மட்டும் பயன்படுத்தப்படலாம் (வழங்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அண்மைக் கால தொகுப்பி). Asio கிறிச்டோபரால் எழுதப்பட்டு பராமரிக்கப்படுகிறது \n" +"எம். கோல்ஆஃப், மற்றும் பூச்ட் மென்பொருள் உரிமத்தின் கீழ் வெளியிடப்பட்டது, பதிப்பு 1.0." + +msgid "Easy pre and post assertions" +msgstr "எளிதான முன் மற்றும் பின் வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"Assertthat is an extension to @code{stopifnot()} that makes it easy to\n" +"declare the pre and post conditions that your code should satisfy, while also\n" +"producing friendly error messages so that your users know what they've done\n" +"wrong." +msgstr "" +"Asserttஅது @code{stopifnot()}க்கான நீட்டிப்பு, இது எளிதாக்குகிறது \n" +"உங்கள் குறியீடு நிறைவு செய்ய வேண்டிய முன் மற்றும் பின் நிபந்தனைகளையும் அறிவிக்கவும் \n" +"நட்பு பிழை செய்திகளை உருவாக்குவதன் மூலம் உங்கள் பயனர்கள் அவர்கள் என்ன செய்தார்கள் என்பதை அறியலாம் \n" +"தவறு." + +msgid "Aster Models" +msgstr "ஆச்டர் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Aster models (Geyer, Wagenius, and Shaw, 2007,\n" +"; Shaw, Geyer, Wagenius, Hangelbroek, and Etterson,\n" +"2008, ; Geyer, Ridley, Latta, Etterson, and Shaw, 2013,\n" +") are exponential family regression models for life\n" +"history analysis. They are like generalized linear models except that\n" +"elements of the response vector can have different families (e.2g., some\n" +"Bernoulli, some Poisson, some zero-truncated Poisson, some normal) and can be\n" +"dependent, the dependence indicated by a graphical structure. Discrete time\n" +"survival analysis, life table analysis, zero-inflated Poisson regression, and\n" +"generalized linear models that are exponential family (e.g., logistic\n" +"regression and Poisson regression with log link) are special cases. Main use\n" +"is for data in which there is survival over discrete time periods and there is\n" +"additional data about what happens conditional on survival (e.g., number of\n" +"offspring). Uses the exponential family canonical parameterization (aster\n" +"transform of usual parameterization). There are also random effects versions\n" +"of these models." +msgstr "" +"ஆச்டர் மாதிரிகள் (Geyer, Wagenius மற்றும் Shaw, 2007, \n" +"; சா, கெயர், வேசினியச், ஆங்கல்ப்ரோக் மற்றும் எட்டர்சன், \n" +"2008, ; கெயர், ரிட்லி, லட்டா, எட்டர்சன் மற்றும் சா, 2013, \n" +") என்பது வாழ்க்கைக்கான அதிவேக குடும்ப பின்னடைவு மாதிரிகள் \n" +"வரலாறு பகுப்பாய்வு. அவை தவிர பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் போன்றவை \n" +"மறுமொழி திசையன் கூறுகள் வெவ்வேறு குடும்பங்களைக் கொண்டிருக்கலாம் (எ.2 கிராம்., சில \n" +"பெர்னோலி, சில பாய்சன், சில பூச்சிய-துண்டிக்கப்பட்ட பாய்சன், சில சாதாரண) மற்றும் இருக்கலாம் \n" +"சார்பு, ஒரு வரைகலை அமைப்பால் குறிக்கப்படும் சார்பு. தனித்துவமான நேரம் \n" +"உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வு, வாழ்க்கை அட்டவணை பகுப்பாய்வு, பூச்சிய-ஊக்கிய பாய்சன் பின்னடைவு மற்றும் \n" +"அதிவேக குடும்பமாக இருக்கும் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் (எ.கா., லாசிச்டிக் \n" +"பதிவு இணைப்புடன் பின்னடைவு மற்றும் பாய்சன் பின்னடைவு) ஆகியவை சிறப்பு நிகழ்வுகள். முக்கிய பயன்பாடு \n" +"தனித்தனியான காலகட்டங்களில் உயிர்வாழும் தரவுகளுக்கானது \n" +"உயிர்வாழ்வதற்கான நிபந்தனையுடன் என்ன நடக்கிறது என்பது பற்றிய கூடுதல் தரவு (எ.கா. எண்ணிக்கை \n" +"சந்ததி). அதிவேக குடும்ப நியமன அளவுருவைப் பயன்படுத்துகிறது (ஆச்டர் \n" +"வழக்கமான அளவுருவின் மாற்றம்). சீரற்ற விளைவுகள் பதிப்புகளும் உள்ளன \n" +"இந்த மாதிரிகள்." + +msgid "Background resource logging" +msgstr "பின்னணி வள பதிவு" + +msgid "" +"Intense parallel workloads can be difficult to monitor. Packages\n" +"@code{crew.cluster}, @code{clustermq}, and @code{future.batchtools} distribute\n" +"hundreds of worker processes over multiple computers. If a worker process\n" +"exhausts its available memory, it may terminate silently, leaving the\n" +"underlying problem difficult to detect or troubleshoot. Using the autometric\n" +"package, a worker can proactively monitor itself in a detached background\n" +"thread. The worker process itself runs normally, and the thread writes to a\n" +"log every few seconds. If the worker terminates unexpectedly, autometric can\n" +"read and visualize the log file to reveal potential resource-related reasons\n" +"for the crash. The autometric package borrows heavily from the methods of\n" +"packages @code{ps} and @code{psutil}." +msgstr "" +"தீவிர இணையான பணிச்சுமைகளை கண்காணிப்பது கடினமாக இருக்கும். தொகுப்புகள் \n" +"@code{crew.cluster}, @code{clustermq} மற்றும் @code{future.batchtools} வழங்கல் \n" +"பல கணினிகளில் நூற்றுக்கணக்கான பணியாளர் செயல்முறைகள். ஒரு தொழிலாளி செயல்முறை என்றால் \n" +"அதன் கிடைக்கக்கூடிய நினைவகத்தை தீர்ந்துவிடும், அது அமைதியாக முடிவடையும், அதை விட்டு வெளியேறும் \n" +"அடிப்படை சிக்கலைக் கண்டறிவது அல்லது சரிசெய்வது கடினம். ஆட்டோமெட்ரிக்கைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"தொகுப்பு, ஒரு தொழிலாளி தன்னை ஒரு பிரிக்கப்பட்ட பின்னணியில் முன்கூட்டியே கண்காணிக்க முடியும் \n" +"நூல். தொழிலாளி செயல்முறை பொதுவாக இயங்குகிறது, மற்றும் நூல் ஒரு க்கு எழுதுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு சில வினாடிகளுக்கும் பதிவு செய்யுங்கள். தொழிலாளி எதிர்பாராதவிதமாக பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டால், ஆட்டோமெட்ரிக் முடியும் \n" +"சாத்தியமான சான்று தொடர்பான காரணங்களை வெளிப்படுத்த பதிவு கோப்பைப் படித்து காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"விபத்துக்காக. ஆட்டோமெட்ரிக் தொகுப்பு முறைகளில் இருந்து பெரிதும் கடன் வாங்குகிறது \n" +"@code{ps} மற்றும் @code{psutil} தொகுப்புகள்." + +msgid "Reimplementations of functions introduced since R 3.0.0" +msgstr "R 3.0.0 முதல் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளின் மறுசீரமைப்புகள்" + +msgid "" +"Provides implementations of functions which have been introduced in R\n" +"since version 3.0.0. The backports are conditionally exported which results\n" +"in R resolving the function names to the version shipped with R (if available)\n" +"and uses the implemented backports as fallback. This way package developers\n" +"can make use of the new functions without worrying about the minimum required\n" +"R version." +msgstr "" +"R இல் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளின் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"பதிப்பு 3.0.0 முதல். பேக்போர்ட்கள் நிபந்தனையுடன் ஏற்றுமதி செய்யப்படுகின்றன \n" +"R இல், R உடன் அனுப்பப்பட்ட பதிப்பிற்கான செயல்பாட்டுப் பெயர்களைத் தீர்க்கிறது (கிடைத்தால்) \n" +"மற்றும் செயல்படுத்தப்பட்ட பேக்போர்ட்களை ஃபால்பேக்காகப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த வழியில் பேக்கேச் உருவாக்குபவர்கள் \n" +"தேவையான குறைந்தபட்சத்தைப் பற்றி கவலைப்படாமல் புதிய செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஆர் பதிப்பு." + +msgid "Base64 encoder and decoder" +msgstr "Base64 குறியாக்கி மற்றும் குறிவிலக்கி" + +msgid "" +"This package is a compatibility wrapper to replace the orphaned package\n" +"by Romain Francois. New applications should use the openssl or base64enc\n" +"package instead." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் அனாதையான தொகுப்பை மாற்றுவதற்கான ஒரு பொருந்தக்கூடிய ரேப்பர் ஆகும் \n" +"Romain Francois மூலம். புதிய பயன்பாடுகள் openssl அல்லது base64enc ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும் \n" +"பதிலாக தொகுப்பு." + +msgid "Tools for Base64 encoding" +msgstr "Base64 குறியாக்கத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for handling Base64 encoding. It is more\n" +"flexible than the orphaned \"base64\" package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Base64 குறியாக்கத்தைக் கையாளுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. இது அதிகம் \n" +"அனாதையான \"base64\" தொகுப்பை விட நெகிழ்வானது." + +msgid "Batch computing with R" +msgstr "ஆர் உடன் தொகுதிக் கணிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides @code{Map}, @code{Reduce} and @code{Filter}\n" +"variants to generate jobs on batch computing systems like PBS/Torque, LSF,\n" +"SLURM and Sun Grid Engine. Multicore and SSH systems are also supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{Map}, @code{Reduce} மற்றும் @code{Filter} ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"PBS/Torque, LSF, போன்ற தொகுதி கணினி அமைப்புகளில் வேலைகளை உருவாக்குவதற்கான மாறுபாடுகள் \n" +"SLURM மற்றும் சன் கிரிட் எஞ்சின். மல்டிகோர் மற்றும் பாஓடு அமைப்புகளும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Computation of Bayes factors for common designs" +msgstr "பொதுவான வடிவமைப்புகளுக்கான பேய்ச் காரணிகளின் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides a suite of functions for computing various Bayes\n" +"factors for simple designs, including contingency tables, one- and two-sample\n" +"designs, one-way designs, general ANOVA designs, and linear regression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு பேய்களை கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தற்செயல் அட்டவணைகள், ஒன்று மற்றும் இரண்டு மாதிரிகள் உட்பட எளிய வடிவமைப்புகளுக்கான காரணிகள் \n" +"வடிவமைப்புகள், ஒரு வழி வடிவமைப்புகள், பொது ANOVA வடிவமைப்புகள் மற்றும் நேரியல் பின்னடைவு." + +msgid "Miscellaneous functions for R package development" +msgstr "R தொகுப்பு மேம்பாட்டிற்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous helper functions for the development\n" +"of R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வளர்ச்சிக்கான பல்வேறு உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் தொகுப்புகள்." + +msgid "Easily play notification sounds on any platform" +msgstr "எந்த தளத்திலும் அறிவிப்பு ஒலிகளை எளிதாக இயக்கலாம்" + +msgid "" +"The main function of this package is @code{beep()}, with the purpose to\n" +"make it easy to play notification sounds on whatever platform you are on. It\n" +"is intended to be useful, for example, if you are running a long analysis in\n" +"the background and want to know when it is ready." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் முக்கிய செயல்பாடு @code{beep()} ஆகும் \n" +"நீங்கள் எந்த மேடையில் இருந்தாலும் அறிவிப்பு ஒலிகளை இயக்குவதை எளிதாக்குங்கள். அது \n" +"நீங்கள் ஒரு நீண்ட பகுப்பாய்வை நடத்துகிறீர்கள் என்றால், எடுத்துக்காட்டாக, பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பின்னணி மற்றும் அது எப்போது தயாராக உள்ளது என்பதை அறிய விரும்புகிறேன்." + +msgid "Implementation of bee swarm plots" +msgstr "தேனீ திரள் அடுக்குகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of bee swarm plots. The bee\n" +"swarm plot is a one-dimensional scatter plot like stripchart, but with\n" +"closely-packed, non-overlapping points." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேனீ திரள் அடுக்குகளை செயல்படுத்துவதை வழங்குகிறது. தேனீ \n" +"ச்வார்ம் ப்ளாட் என்பது ச்ட்ரிப்சார்ட் போன்ற ஒரு பரிமாண சிதறல் சூழ்ச்சி, ஆனால் உடன் \n" +"நெருக்கமாக நிரம்பிய, ஒன்றுடன் ஒன்று சேராத புள்ளிகள்." + +msgid "Beta regression" +msgstr "பீட்டா பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package implements beta regression for modeling beta-distributed\n" +"dependent variables on the open unit interval (0, 1), e.g., rates and\n" +"proportions, see Cribari-Neto and Zeileis (2010) .\n" +"Moreover, extended-support beta regression models can accommodate dependent\n" +"variables with boundary observations at 0 and/or 1. For the classical beta\n" +"regression model, alternative specifications are provided: Bias-corrected and\n" +"bias-reduced estimation, finite mixture models, and recursive partitioning for\n" +"beta regression, see ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பீட்டா-விநியோகம் செய்யப்பட்ட மாதிரியாக்கத்திற்கான பீட்டா பின்னடைவை செயல்படுத்துகிறது \n" +"திறந்த அலகு இடைவெளியில் சார்பு மாறிகள் (0, 1), எ.கா., விகிதங்கள் மற்றும் \n" +"விகிதங்கள், Cribari-Neto மற்றும் Zeileis (2010) பார்க்கவும். \n" +"மேலும், நீட்டிக்கப்பட்ட-ஆதரவு பீட்டா பின்னடைவு மாதிரிகள் சார்ந்து இருக்க முடியும் \n" +"0 மற்றும்/அல்லது 1 இல் எல்லைக் கண்காணிப்புடன் கூடிய மாறிகள். பாரம்பரிய பீட்டாவிற்கு \n" +"பின்னடைவு மாதிரி, மாற்று விவரக்குறிப்புகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன: சார்பு-சரிசெய்யப்பட்டது மற்றும் \n" +"சார்பு-குறைக்கப்பட்ட மதிப்பீடு, வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரிகள் மற்றும் சுழல்நிலை பகிர்வு \n" +"பீட்டா பின்னடைவு, பார்க்க ." + +msgid "R package providing subset of Boost headers" +msgstr "பூச்ட் தலைப்புகளின் துணைக்குழுவை வழங்கும் ஆர் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package aims to provide the most useful subset of Boost libraries\n" +"for template use among CRAN packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பூச்ட் லைப்ரரிகளின் மிகவும் பயனுள்ள துணைக்குழுவை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"CRAN தொகுப்புகளில் டெம்ப்ளேட் பயன்பாட்டிற்கு." + +msgid "Biased urn model distributions" +msgstr "பாரபட்சமான உரன் மாதிரி வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides statistical models of biased sampling in the form\n" +"of univariate and multivariate noncentral hypergeometric distributions,\n" +"including Wallenius' noncentral hypergeometric distribution and Fisher's\n" +"noncentral hypergeometric distribution (also called extended hypergeometric\n" +"distribution)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிவத்தில் சார்பு மாதிரியின் புள்ளிவிவர மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரே மாதிரியான மற்றும் பன்முகத்தன்மையற்ற மையமற்ற ஐபர்சியோமெட்ரிக் விநியோகங்கள், \n" +"வாலேனியசின் மையமற்ற ஐப்பர்சியோமெட்ரிக் வழங்கல் மற்றும் ஃபிசர்ச் உட்பட \n" +"மையமற்ற ஐபர்சியோமெட்ரிக் வழங்கல் (விரிவாக்கப்பட்ட ஐபர்சியோமெட்ரிக் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது \n" +"விநியோகம்)." + +msgid "Assertion and message functions" +msgstr "வலியுறுத்தல் மற்றும் செய்தி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides enhanced message functions @code{(cat()} /\n" +"@code{message()} / @code{warning()} / @code{error()}) using wrappers around\n" +"@code{sprintf()}. It also provides multiple assertion functions (e.g. to\n" +"check class, length, values, files, arguments, etc.)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட செய்தி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது @code{(cat()} / \n" +"@code{message()} / @code{warning()} / @code{error()}) சுற்றிலும் ரேப்பர்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@code{sprintf()}. இது பல வலியுறுத்தல் செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது (எ.கா. செய்ய \n" +"வகுப்பு, நீளம், மதிப்புகள், கோப்புகள், வாதங்கள் போன்றவற்றைச் சரிபார்க்கவும்)." + +msgid "Manage large matrices with shared memory or memory-mapped files" +msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம் அல்லது நினைவக-மேப் செய்யப்பட்ட கோப்புகளுடன் பெரிய மெட்ரிக்குகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides methods to create, store, access, and\n" +"manipulate large matrices. Matrices are allocated to shared memory and may use\n" +"memory-mapped files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க, சேமித்தல், அணுகல் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய மெட்ரிக்குகளைக் கையாளவும். மெட்ரிக்குகள் பகிரப்பட்ட நினைவகத்திற்கு ஒதுக்கப்பட்டு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நினைவக வரைபட கோப்புகள்." + +msgid "Shared resource interface for the bigmemory package" +msgstr "பிக்மெமரி தொகுப்பிற்கான பகிரப்பட்ட ஆதார இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a shared resource interface for the\n" +"bigmemory and synchronicity packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பகிரப்பட்ட ஆதார இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய நினைவகம் மற்றும் ஒத்திசைவு தொகுப்புகள்." + +msgid "Easy parallel tools" +msgstr "எளிதான இணை கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides utility functions for easy parallelism in R. This\n" +"includes some reexports from other packages, utility functions for splitting\n" +"and parallelizing over blocks, and choosing and setting the number of cores\n" +"used." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R. இதில் எளிதாக இணையாக பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பிற தொகுப்புகளிலிருந்து சில மறுஏற்றுமதிகள், பிரிப்பதற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மற்றும் தொகுதிகளுக்கு இணையாக, மற்றும் கோர்களின் எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுத்து அமைக்கவும் \n" +"பயன்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Read large text files" +msgstr "பெரிய உரை கோப்புகளைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"Read large text files by splitting them in smaller files. This package\n" +"also provides some convenient wrappers around @code{fread()} and\n" +"@code{fwrite()} from package @code{data.table}." +msgstr "" +"பெரிய உரை கோப்புகளை சிறிய கோப்புகளாக பிரித்து படிக்கவும். இந்த தொகுப்பு \n" +"@code{fread()} மற்றும் சில வசதியான ரேப்பர்களையும் வழங்குகிறது \n" +"@code{data.table} தொகுப்பிலிருந்து @code{fwrite()}." + +msgid "Statistical tools for file-backed big matrices" +msgstr "கோப்பு உதவி பெரிய மெட்ரிக்குகளுக்கான புள்ளியியல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package aims to provide easy-to-use, efficient, flexible and\n" +"scalable statistical tools. It provides and uses file-backed big matrices via\n" +"memory-mapping. It provides for instance matrix operations, Principal\n" +"Component Analysis, sparse linear supervised models, utility functions and\n" +"more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்த எளிதான, திறமையான, நெகிழ்வான மற்றும் வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"அளவிடக்கூடிய புள்ளிவிவர கருவிகள். இது கோப்பு உதவி பெரிய மெட்ரிக்குகளை வழங்குகிறது மற்றும் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நினைவக வரைபடம். இது உதாரண மேட்ரிக்ச் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, முதன்மை \n" +"கூறு பகுப்பாய்வு, ச்பேச் லீனியர் மேற்பார்வை மாதிரிகள், பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"மேலும்" + +msgid "Binomial confidence intervals for several parameterizations" +msgstr "பல அளவுருக்களுக்கான இருபக்க நம்பிக்கை இடைவெளிகள்" + +msgid "" +"Constructs confidence intervals on the probability of success in a\n" +"binomial experiment via several parameterizations" +msgstr "" +"ஒரு வெற்றியின் நிகழ்தகவு மீது நம்பிக்கை இடைவெளிகளை உருவாக்குகிறது \n" +"பல அளவுருக்கள் மூலம் பைனோமியல் ஆய்வு" + +msgid "Class for vectors of 1-bit booleans" +msgstr "1-பிட் பூலியன்களின் திசையன்களுக்கான வகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides bitmapped vectors of booleans (no @code{NA}s),\n" +"coercion from and to logicals, integers and integer subscripts, fast boolean\n" +"operators and fast summary statistics. With @code{bit} class vectors of true\n" +"binary booleans, @code{TRUE} and @code{FALSE} can be stored with 1 bit only." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பூலியன்களின் பிட்மேப் செய்யப்பட்ட வெக்டர்களை வழங்குகிறது (@code{NA}கள் இல்லை), \n" +"தருக்கங்கள், முழு எண்கள் மற்றும் முழு எண் சந்தாக்கள், வேகமான பூலியன் ஆகியவற்றிலிருந்து வற்புறுத்துதல் \n" +"ஆபரேட்டர்கள் மற்றும் விரைவான சுருக்க புள்ளிவிவரங்கள். True இன் @code{bit} வகுப்பு வெக்டர்களுடன் \n" +"பைனரி பூலியன்ச், @code{TRUE} மற்றும் @code{FALSE} ஆகியவற்றை 1 பிட் மூலம் மட்டுமே சேமிக்க முடியும்." + +msgid "S3 class for vectors of 64 bit integers" +msgstr "64 பிட் முழு எண்களின் திசையன்களுக்கான S3 வகுப்பு" + +msgid "" +"The bit64 package provides serializable S3 atomic 64 bit (signed)\n" +"integers that can be used in vectors, matrices, arrays and @code{data.frames}.\n" +"Methods are available for coercion from and to logicals, integers, doubles,\n" +"characters and factors as well as many elementwise and summary functions.\n" +"Many fast algorithmic operations such as @code{match} and @code{order} support\n" +"interactive data exploration and manipulation and optionally leverage\n" +"caching." +msgstr "" +"bit64 தொகுப்பு வரிசைப்படுத்தக்கூடிய S3 அணு 64 பிட்டை வழங்குகிறது (கையொப்பமிடப்பட்டது) \n" +"திசையன்கள், மெட்ரிக்குகள், அணிவரிசைகள் மற்றும் @code{data.frames} ஆகியவற்றில் பயன்படுத்தக்கூடிய முழு எண்கள். \n" +"தருக்கங்கள், முழு எண்கள், இரட்டைகள், ஆகியவற்றிலிருந்து கட்டாயப்படுத்துவதற்கான முறைகள் உள்ளன \n" +"எழுத்துக்கள் மற்றும் காரணிகள் மற்றும் பல உறுப்புகள் மற்றும் சுருக்க செயல்பாடுகள். \n" +"@code{match} மற்றும் @code{order} உதவி போன்ற பல வேகமான அல்காரிதமிக் செயல்பாடுகள் \n" +"ஊடாடும் தரவு ஆய்வு மற்றும் கையாளுதல் மற்றும் விருப்பமான அந்நியச் செலாவணி \n" +"கேச்சிங்." + +msgid "Bitwise operations" +msgstr "பிட்வைச் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for bitwise operations on integer\n" +"vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழு எண்ணில் பிட்வைச் செயல்பாடுகளுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"திசையன்கள்." + +msgid "Simple S3 Class for representing vectors of binary data" +msgstr "பைனரி தரவுகளின் திசையன்களைக் குறிக்கும் எளிய S3 வகுப்பு" + +msgid "" +"Raw vectors in R are useful for storing a single binary\n" +"object. What if you want to put a vector of them in a data frame? The blob\n" +"package provides the blob object, a list of raw vectors, suitable for use as\n" +"a column in data frame." +msgstr "" +"R இல் உள்ள மூல திசையன்கள் ஒற்றை பைனரியை சேமிக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பொருள். அவற்றின் திசையன்களை தரவு சட்டகத்தில் வைக்க விரும்பினால் என்ன செய்வது? குமிழ் \n" +"தொகுப்பானது ப்ளாப் பொருளை வழங்குகிறது, மூல வெக்டர்களின் பட்டியலைப் பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றது \n" +"தரவு சட்டத்தில் ஒரு நெடுவரிசை." + +msgid "Flexibly format dates and times to a given locale" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட இடத்திற்கு தேதிகளையும் நேரங்களையும் நெகிழ்வாக வடிவமைக்கவும்" + +msgid "" +"Format dates and times flexibly and to whichever locales make sense.\n" +"This package parses dates, times, and date-times in various formats (including\n" +"string-based ISO 8601 constructions). The formatting syntax gives the user\n" +"many options for formatting the date and time output in a precise manner.\n" +"Time zones in the input can be expressed in multiple ways and there are many\n" +"options for formatting time zones in the output as well. Several of the\n" +"provided helper functions allow for automatic generation of locale-aware\n" +"formatting patterns based on date/time skeleton formats and standardized\n" +"date/time formats with varying specificity." +msgstr "" +"தேதிகள் மற்றும் நேரங்களை நெகிழ்வாகவும் எந்தெந்த இடங்களுக்கு அர்த்தமுள்ளதாக வடிவமைக்கவும். \n" +"இந்தத் தொகுப்பு தேதிகள், நேரங்கள் மற்றும் தேதி நேரங்களை பல்வேறு வடிவங்களில் (உட்பட \n" +"சரம் அடிப்படையிலான ISO 8601 கட்டுமானங்கள்). வடிவமைப்பு தொடரியல் பயனருக்கு வழங்குகிறது \n" +"தேதி மற்றும் நேர வெளியீட்டை துல்லியமான முறையில் வடிவமைப்பதற்கான பல விருப்பங்கள். \n" +"உள்ளீட்டில் உள்ள நேர மண்டலங்கள் பல வழிகளில் வெளிப்படுத்தப்படலாம் மற்றும் பல உள்ளன \n" +"வெளியீட்டிலும் நேர மண்டலங்களை வடிவமைப்பதற்கான விருப்பங்கள். பல \n" +"வழங்கப்பட்ட உதவி செயல்பாடுகள், உள்ளக விழிப்புணர்வை தானாக உருவாக்க அனுமதிக்கின்றன \n" +"தேதி/நேர எலும்புக்கூடு வடிவங்களின் அடிப்படையில் வடிவமைத்தல் வடிவங்கள் மற்றும் தரப்படுத்தப்பட்டது \n" +"தேதி/நேர வடிவங்கள் மாறுபடும்." + +msgid "Bayesian model averaging" +msgstr "பேய்சியன் மாதிரி சராசரி" + +msgid "" +"This is a package for Bayesian model averaging and variable selection\n" +"for linear models, generalized linear models and survival models (cox\n" +"regression)." +msgstr "" +"இது பேய்சியன் மாதிரி சராசரி மற்றும் மாறி தேர்வுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"நேரியல் மாதிரிகள், பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் உயிர்வாழும் மாதிரிகள் (காக்ச் \n" +"பின்னடைவு)." + +msgid "Bootstrap functions for R" +msgstr "ஆர்க்கான தொடக்கவார் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions and datasets for bootstrapping from the\n" +"book \"Bootstrap Methods and Their Application\" by A.C. Davison and\n" +"D.V. Hinkley (1997, CUP), originally written by Angelo Canty for S." +msgstr "" +"இலிருந்து பூட்ச்ட்ராப்பிங் செய்வதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஏ.சி. டேவிசன் எழுதிய \"தொடக்கவார் முறைகள் மற்றும் அவற்றின் பயன்பாடு\" நூல் மற்றும் \n" +"டி.வி. இன்க்லி (1997, CUP), முதலில் ஏஞ்சலோ கான்டி எழுதியது எச்." + +msgid "Write reusable, composable and modular R code" +msgstr "மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய, தொகுக்கக்கூடிய மற்றும் மட்டு R குறியீட்டை எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides a modern module system for R. Organize code into\n" +"hierarchical, composable, reusable modules, and use it effortlessly across\n" +"projects via a flexible, declarative dependency loading syntax." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R. Organize குறியீடு இன் நவீன தொகுதி அமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"படிநிலை, தொகுக்கக்கூடிய, மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய தொகுதிகள் மற்றும் அதை சிரமமின்றி பயன்படுத்தவும் \n" +"ஒரு நெகிழ்வான, அறிவிப்பு சார்பு ஏற்றுதல் தொடரியல் வழியாக திட்டங்கள்." + +msgid "Analyze big files without loading them in memory" +msgstr "பெரிய கோப்புகளை நினைவகத்தில் ஏற்றாமல் பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a simple set of wrapper functions for\n" +"@code{data.table::fread()} that allows subsetting or filtering rows and\n" +"selecting columns of table-formatted files too large for the available RAM." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரேப்பர் செயல்பாடுகளின் எளிய தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{data.table::fread()} இது வரிசைகளை துணை அமைப்பு அல்லது வடிகட்ட அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"கிடைக்கக்கூடிய ரேமுக்கு மிகவும் பெரிய டேபிள்-வடிவமைக்கப்பட்ட கோப்புகளின் நெடுவரிசைகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது." + +msgid "Templating framework for report generation" +msgstr "அறிக்கை உருவாக்கத்திற்கான டெம்ப்ளேட்டிங் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The brew package implements a templating framework for mixing text and R\n" +"code for report generation. The template syntax is similar to PHP, Ruby's erb\n" +"module, Java Server Pages, and Python's psp module." +msgstr "" +"ப்ரூ தொகுப்பு உரை மற்றும் ஆர் ஆகியவற்றைக் கலப்பதற்கான ஒரு டெம்ப்ளேட்டிங் கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அறிக்கை உருவாக்கத்திற்கான குறியீடு. டெம்ப்ளேட் தொடரியல் PHP, ரூபியின் எர்ப் போன்றது \n" +"தொகுதி, சாவா சர்வர் பக்கங்கள் மற்றும் பைத்தானின் psp தொகுதி." + +msgid "Basic R input output" +msgstr "அடிப்படை R உள்ளீட்டு வெளியீடு" + +msgid "" +"This package provides functions to handle basic input output. These\n" +"functions always read and write UTF-8 (8-bit Unicode Transformation Format)\n" +"files and provide more explicit control over line endings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை உள்ளீட்டு வெளியீட்டைக் கையாளும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. இவை \n" +"செயல்பாடுகள் எப்போதும் UTF-8 (8-பிட் யூனிகோட் உருமாற்ற வடிவம்) படிக்கவும் எழுதவும் \n" +"கோப்புகள் மற்றும் வரி முடிவுகளின் மீது மிகவும் வெளிப்படையான கட்டுப்பாட்டை வழங்கும்." + +msgid "Helpers for Model Coefficients Tibbles" +msgstr "மாதிரி குணகங்கள் டிபிள்களுக்கான உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides suite of functions to work with regression model\n" +"@code{broom::tidy()} tibbles. The suite includes functions to group\n" +"regression model terms by variable, insert reference and header rows for\n" +"categorical variables, add variable labels, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்னடைவு மாதிரியுடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{துடைப்பம்::tidy()} tibbles. தொகுப்பில் குழுவிற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பின்னடைவு மாதிரி விதிமுறைகளை மாறி, இன்செர்ட் குறிப்பு மற்றும் தலைப்பு வரிசைகள் \n" +"வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறிகள், மாறி லேபிள்களைச் சேர், மேலும் பல." + +msgid "Simple, multiple and joint correspondence analysis" +msgstr "எளிய, பல மற்றும் கூட்டு கடித பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for computation and visualization of simple,\n" +"multiple and joint correspondence analysis." +msgstr "" +"இது கணக்கீடு மற்றும் எளிமையான காட்சிப்படுத்தலுக்கான தொகுப்பு, \n" +"பல மற்றும் கூட்டு கடித பகுப்பாய்வு." + +msgid "Cache R objects with automatic pruning" +msgstr "தானியங்கு கத்தரித்தல் கொண்ட கேச் ஆர் பொருள்கள்" + +msgid "" +"This package provides key-value stores with automatic pruning. Caches\n" +"can limit either their total size or the age of the oldest object (or both),\n" +"automatically pruning objects to maintain the constraints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய மதிப்புள்ள கடைகளுக்கு தானியங்கி கத்தரித்து வழங்குகிறது. தற்காலிக சேமிப்புகள் \n" +"அவற்றின் மொத்த அளவு அல்லது பழமையான பொருளின் வயதை (அல்லது இரண்டும்) கட்டுப்படுத்தலாம் \n" +"கட்டுப்பாடுகளை பராமரிக்க பொருட்களை தானாகவே கத்தரித்து." + +msgid "Conditional AIC for lme4 and nlme" +msgstr "lme4 மற்றும் nlme க்கான நிபந்தனை AIC" + +msgid "" +"This package estimates conditional Akaike information in mixed-effect\n" +"models. These models are fitted using @code{(g)lmer()} from lme4,\n" +"@code{lme()} from nlme, and @code{gamm()} from mgcv. The provided functions\n" +"facilitate the computation of the conditional Akaike information for model\n" +"evaluation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிபந்தனை Akaike தகவலை கலப்பு-விளைவில் மதிப்பிடுகிறது \n" +"மாதிரிகள். இந்த மாதிரிகள் lme4 இலிருந்து @code{(g)lmer()} ஐப் பயன்படுத்தி பொருத்தப்பட்டுள்ளன, \n" +"nlme இலிருந்து @code{lme()} மற்றும் mgcv இலிருந்து @code{gamm()}. வழங்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் \n" +"மாதிரிக்கான நிபந்தனைக்குட்பட்ட Akaike தகவலைக் கணக்கிட உதவுகிறது \n" +"மதிப்பீடு." + +msgid "R graphics device using Cairo graphics library" +msgstr "கெய்ரோ கிராபிக்ச் நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி ஆர் கிராபிக்ச் சாதனம்" + +msgid "" +"This package provides a Cairo graphics device that can be use to create\n" +"high-quality vector (PDF, PostScript and SVG) and bitmap output (PNG, JPEG,\n" +"TIFF), and high-quality rendering in displays (X11 and Win32). Since it uses\n" +"the same back-end for all output, copying across formats is WYSIWYG. Files\n" +"are created without the dependence on X11 or other external programs. This\n" +"device supports alpha channel (semi-transparent drawing) and resulting images\n" +"can contain transparent and semi-transparent regions. It is ideal for use in\n" +"server environments (file output) and as a replacement for other devices that\n" +"don't have Cairo's capabilities such as alpha support or anti-aliasing.\n" +"Backends are modular such that any subset of backends is supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கெய்ரோ கிராபிக்ச் சாதனத்தை வழங்குகிறது, அதை உருவாக்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"உயர்தர வெக்டார் (PDF, PostScript மற்றும் SVG) மற்றும் பிட்மேப் வெளியீடு (PNG, JPEG, \n" +"TIFF), மற்றும் காட்சிகளில் உயர்தர வழங்குதல் (X11 மற்றும் Win32). பயன்படுத்துவதால் \n" +"அனைத்து வெளியீடுகளுக்கும் ஒரே பின்-இறுதி, வடிவங்களில் நகலெடுப்பது WYSIWYG ஆகும். கோப்புகள் \n" +"X11 அல்லது பிற வெளிப்புற நிரல்களைச் சார்ந்து இல்லாமல் உருவாக்கப்படுகின்றன. இது \n" +"சாதனம் ஆல்பா சேனல் (அரை-வெளிப்படையான வரைதல்) மற்றும் அதன் விளைவாக படங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"வெளிப்படையான மற்றும் அரை-வெளிப்படையான பகுதிகளைக் கொண்டிருக்கலாம். இது பயன்படுத்த ஏற்றது \n" +"சேவையக சூழல்கள் (கோப்பு வெளியீடு) மற்றும் பிற சாதனங்களுக்கு மாற்றாக \n" +"ஆல்பா உதவி அல்லது மாற்றுப்பெயர்ப்பு போன்ற கெய்ரோவின் திறன்கள் இல்லை. \n" +"பின்தளங்களின் எந்த துணைக்குழுவும் ஆதரிக்கப்படும் வகையில் பின்தளங்கள் மட்டுப்படுத்தப்பட்டவை." + +msgid "Companion to applied regression" +msgstr "பயன்பாட்டு பின்னடைவுக்கு துணை" + +msgid "" +"This package provides functions and datasets from book Companion to\n" +"Applied regression, Second Edition, Sage, 2011." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, கம்பேனியன் புத்தகத்திலிருந்து செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பயன்பாட்டு பின்னடைவு, இரண்டாம் பதிப்பு, துறவி, 2011." + +msgid "Data sets for the book Companion to Applied Regression" +msgstr "Companion பெறுநர் Applied Regression புத்தகத்திற்கான தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides datasets to accompany J. Fox and S. Weisberg, An R\n" +"Companion to Applied Regression, Third Edition, Sage." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு J. Fox மற்றும் S. Weisberg, An R உடன் தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பயன்பாட்டு பின்னடைவின் துணை, மூன்றாம் பதிப்பு, துறவி." + +msgid "Analysis Results Data" +msgstr "பகுப்பாய்வு முடிவுகள் தரவு" + +msgid "" +"This package lets you construct @dfn{Clinical Data Interchange Standards\n" +"Consortium} (CDISC) compliant Analysis Results Data objects. These objects\n" +"are used and re-used to construct summary tables, visualizations, and written\n" +"reports. The package also exports utilities for working with these objects\n" +"and creating new Analysis Results Data objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{மருத்துவ தரவு பரிமாற்ற தரநிலைகளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"கூட்டமைப்பு} (CDISC) இணக்கமான பகுப்பாய்வு முடிவுகள் தரவு பொருள்கள். இந்த பொருள்கள் \n" +"சுருக்க அட்டவணைகள், காட்சிப்படுத்தல்கள் மற்றும் எழுதப்பட்டவை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டு மீண்டும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"அறிக்கைகள். இந்த பொருள்களுடன் வேலை செய்வதற்கான பயன்பாடுகளையும் தொகுப்பு ஏற்றுமதி செய்கிறது \n" +"மற்றும் புதிய பகுப்பாய்வு முடிவுகள் தரவு பொருள்களை உருவாக்குதல்." + +msgid "Extra analysis results data utilities" +msgstr "கூடுதல் பகுப்பாய்வு முடிவுகள் தரவு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package lets you create extra Analysis Results Data (ARD) summary\n" +"objects. The package supplements the simple ARD functions from the\n" +"@code{cards} package, exporting functions to put statistical results in the\n" +"ARD format. These objects are used and re-used to construct summary tables,\n" +"visualizations, and written reports." +msgstr "" +"கூடுதல் பகுப்பாய்வு முடிவுகள் தரவு (ARD) சுருக்கத்தை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பொருள்கள். தொகுப்பு எளிய ARD செயல்பாடுகளை துணைபுரிகிறது \n" +"@code{cards} தொகுப்பு, புள்ளியியல் முடிவுகளை வைப்பதற்கான செயல்பாடுகளை ஏற்றுமதி செய்கிறது \n" +"ARD வடிவம். இந்த பொருள்கள் சுருக்க அட்டவணைகளை உருவாக்க பயன்படுத்தப்பட்டு மீண்டும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, \n" +"காட்சிப்படுத்தல்கள் மற்றும் எழுதப்பட்ட அறிக்கைகள்." + +msgid "Efficient phylogenetics on large trees" +msgstr "பெரிய மரங்களில் திறமையான பைலோசெனெடிக்ச்" + +msgid "" +"This tool supports analyses on massive phylogenies comprising up to\n" +"millions of tips. Functions include pruning, rerooting, calculation of\n" +"most-recent common ancestors, calculating distances from the tree root and\n" +"calculating pairwise distances. In addition, this tool takes care of\n" +"calculation of phylogenetic signal and mean trait depth (trait conservatism),\n" +"ancestral state reconstruction and hidden character prediction of discrete\n" +"characters, simulating and fitting models of trait evolution, fitting and\n" +"simulating diversification models, dating trees, comparing trees, and\n" +"reading/writing trees in Newick format." +msgstr "" +"வரை உள்ளடக்கிய பாரிய பைலோசெனிகளின் பகுப்பாய்வுகளை இந்தக் கருவி ஆதரிக்கிறது \n" +"மில்லியன் கணக்கான குறிப்புகள். செயல்பாடுகளில் கத்தரித்தல், மறுவேமிடுதல், கணக்கீடு ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மிக அண்மைக் கால பொதுவான மூதாதையர்கள், மரத்தின் வேரிலிருந்து தூரத்தைக் கணக்கிடுதல் மற்றும் \n" +"சோடிவரிசை தூரங்களைக் கணக்கிடுகிறது. கூடுதலாக, இந்த கருவி கவனித்துக்கொள்கிறது \n" +"பைலோசெனடிக் சிக்னல் மற்றும் சராசரி பண்பு ஆழம் (பண்பு பழமைவாதம்), \n" +"மூதாதையர் நிலை புனரமைப்பு மற்றும் தனித்தன்மையின் மறைக்கப்பட்ட தன்மை கணிப்பு \n" +"குணாதிசயங்களின் பரிணாமத்தின் உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் பொருத்துதல் மாதிரிகள், பொருத்துதல் மற்றும் \n" +"பல்வகைப்படுத்தல் மாதிரிகளை உருவகப்படுத்துதல், டேட்டிங் மரங்கள், மரங்களை ஒப்பிடுதல் மற்றும் \n" +"நியூக் வடிவத்தில் மரங்களைப் படித்தல்/எழுதுதல்." + +msgid "Various tools including functions for moving window statistics" +msgstr "சாளர புள்ளிவிவரங்களை நகர்த்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உட்பட பல்வேறு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains several basic utility functions including:\n" +"moving (rolling, running) window statistic functions, read/write for GIF and\n" +"ENVI binary files, fast calculation of AUC, LogitBoost classifier, base64\n" +"encoder/decoder, round-off-error-free sum and cumsum, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பல அடிப்படை பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் உள்ளன: \n" +"நகரும் (உருட்டுதல், இயங்குதல்) சாளர புள்ளிவிவர செயல்பாடுகள், GIF க்காக படிக்க/எழுதுதல் மற்றும் \n" +"ENVI பைனரி கோப்புகள், AUC இன் வேகமான கணக்கீடு, LogitBoost வகைப்படுத்தி, base64 \n" +"குறியாக்கி/டிகோடர், ரவுண்ட்-ஆஃப்-பிழை இல்லாத தொகை மற்றும் கம்சம் போன்றவை." + +msgid "Translate spreadsheet cell ranges to rows and columns" +msgstr "விரிதாள் செல் வரம்புகளை வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளுக்கு மொழிபெயர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides helper functions to work with spreadsheets and the\n" +"@code{A1:D10} style of cell range specification." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விரிதாள்களுடன் பணிபுரிய உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"செல் வரம்பு விவரக்குறிப்பின் @code{A1:D10} பாணி." + +msgid "Using CF-compliant calendars with climate projection data" +msgstr "காலநிலை திட்ட தரவுகளுடன் CF-இணக்கமான காலெண்டர்களைப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides support for all calendars as specified in the\n" +"@dfn{Climate and Forecast} (CF) Metadata Conventions for climate and\n" +"forecasting data. The CF Metadata Conventions is widely used for distributing\n" +"files with climate observations or projections, including the @dfn{Coupled\n" +"Model Intercomparison Project} (CMIP) data used by climate change scientists\n" +"and the @dfn{Intergovernmental Panel on Climate Change} (IPCC). This package\n" +"specifically allows the user to work with any of the CF-compliant\n" +"calendars (many of which are not compliant with POSIXt). The CF time\n" +"coordinate is formally defined in the\n" +"@url{https://cfconventions.org/Data/cf-conventions/cf-conventions-1.12/cf-conventions.html#time-coordinate,CF\n" +"Metadata Conventions document}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து காலெண்டர்களுக்கும் ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Climate and Forecast} (CF) காலநிலைக்கான மேனிலை தரவு மரபுகள் மற்றும் \n" +"முன்னறிவிப்பு தரவு. CF மேனிலை தரவு மரபுகள் பரவலாக விநியோகிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"@dfn{Coupled உட்பட காலநிலை அவதானிப்புகள் அல்லது கணிப்புகள் கொண்ட கோப்புகள் \n" +"காலநிலை மாற்ற விஞ்ஞானிகளால் பயன்படுத்தப்படும் மாதிரி இடை ஒப்பீடு திட்டம்} (CMIP) தரவு \n" +"மற்றும் @dfn{Intergovernmental Panel on Climate Change} (IPCC). இந்த தொகுப்பு \n" +"குறிப்பாக CF-இணக்கத்துடன் பணிபுரிய பயனரை அனுமதிக்கிறது \n" +"காலெண்டர்கள் (அவற்றில் பல POSIXt உடன் இணங்கவில்லை). CF நேரம் \n" +"ஒருங்கிணைப்பு முறையாக வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@url{https://cfconventions.org/Data/cf-conventions/cf-conventions-1.12/cf-conventions.html#time-coordinate,CF \n" +"மேனிலை தரவு மரபுகள் ஆவணம்}." + +msgid "Automatic colors for multi-dimensional data" +msgstr "பல பரிமாண தரவுகளுக்கான தானியங்கு வண்ணங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you assign distinct colors to arbitrary\n" +"multi-dimensional data, considering its structure." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, தன்னிச்சையான வண்ணங்களை ஒதுக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பல பரிமாண தரவு, அதன் கட்டமைப்பைக் கருத்தில் கொண்டு." + +msgid "Methods for changepoint detection" +msgstr "மாற்றம் புள்ளி கண்டறிவதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"Changepoint implements various mainstream and specialised changepoint\n" +"methods. These methods are suitable for finding single and multiple\n" +"changepoints within data. Many popular non-parametric and frequentist methods\n" +"are included as well." +msgstr "" +"சேஞ்ச்பாயிண்ட் பல்வேறு முக்கிய மற்றும் சிறப்பு மாறுதல் புள்ளியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முறைகள். இந்த முறைகள் ஒற்றை மற்றும் பலவற்றைக் கண்டறிய ஏற்றது \n" +"தரவு உள்ள மாற்ற புள்ளிகள். பல பிரபலமான அல்லாத அளவுரு மற்றும் அடிக்கடி முறைகள் \n" +"ஆகியவையும் அடங்கும்." + +msgid "Fast and versatile argument checks" +msgstr "வேகமான மற்றும் பல்துறை வாத சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides tests and assertions to perform frequent argument\n" +"checks. A substantial part of the package was written in C to minimize any\n" +"worries about execution time overhead." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிக்கடி உரையாடல் செய்ய சோதனைகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"காசோலைகள். தொகுப்பின் கணிசமான பகுதி எதையும் குறைக்க C இல் எழுதப்பட்டது \n" +"மேல்நிலையில் செயல்படுத்தும் நேரம் பற்றிய கவலைகள்." + +msgid "Create D3 chord diagram" +msgstr "D3 நாண் வரைபடத்தை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to create interactive chords diagrams via\n" +"the D3 Javascript library. Chord diagrams show directed relationships among a\n" +"group of entities. This package is based on\n" +"@url{http://bl.ocks.org/mbostock/4062006} with some modifications (fading) and\n" +"additions (tooltips, bipartite diagram type)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஊடாடும் நாண் வரைபடங்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"D3 சாவாச்கிரிப்ட் நூலகம். நாண் வரைபடங்கள் ஒரு இடையே இயக்கப்பட்ட உறவுகளைக் காட்டுகின்றன \n" +"நிறுவனங்களின் குழு. இந்த தொகுப்பு அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"@url{http://bl.ocks.org/mbostock/4062006} சில மாற்றங்களுடன் (மறைதல்) மற்றும் \n" +"சேர்த்தல் (உதவிக்குறிப்புகள், இருதரப்பு வரைபட வகை)." + +msgid "Chronological R objects which can handle dates and times" +msgstr "தேதிகள் மற்றும் நேரங்களைக் கையாளக்கூடிய காலவரிசை R பொருள்கள்" + +msgid "" +"This package provides chronological R objects which can handle dates and\n" +"times." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேதிகள் மற்றும் கையாளக்கூடிய காலவரிசை R பொருட்களை வழங்குகிறது \n" +"முறை." + +msgid "Cluster-robust (Sandwich) variance estimators with small-sample corrections" +msgstr "சிறிய மாதிரி திருத்தங்களுடன் கிளச்டர்-ரோபச்ட் (சாண்ட்விச்) மாறுபாடு மதிப்பீட்டாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides several cluster-robust variance estimators (i.e.,\n" +"sandwich estimators) for ordinary and weighted least squares linear regression\n" +"models, including the bias-reduced linearization estimator introduced by Bell\n" +"and McCaffrey (2002)\n" +"@url{http://www.statcan.gc.ca/pub/12-001-x/2002002/article/9058-eng.pdf} and\n" +"developed further by Pustejovsky and Tipton (2017)\n" +"@url{doi:10.1080/07350015.2016.1247004}. The package includes functions for\n" +"estimating the variance- covariance matrix and for testing single- and\n" +"multiple-contrast hypotheses based on Wald test statistics. Tests of single\n" +"regression coefficients use Satterthwaite or saddle-point corrections. Tests\n" +"of multiple-contrast hypotheses use an approximation to Hotelling's T-squared\n" +"distribution. Methods are provided for a variety of fitted models, including\n" +"@code{lm()} and @code{mlm} objects, @code{glm()}, ivreg (from package\n" +"@code{AER}), @code{plm()} (from package @code{plm}), @code{gls()} and\n" +"@code{lme()} (from @code{nlme}), @code{robu()} (from @code{robumeta}), and\n" +"@code{rma.uni()} and @code{rma.mv()} (from @code{metafor})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல கிளச்டர்-வலுவான மாறுபாடு மதிப்பீட்டாளர்களை வழங்குகிறது (அதாவது, \n" +"சாண்ட்விச் மதிப்பீட்டாளர்கள்) சாதாரண மற்றும் எடை குறைந்த சதுரங்கள் நேரியல் பின்னடைவு \n" +"பெல் அறிமுகப்படுத்திய சார்பு-குறைக்கப்பட்ட நேரியல் மதிப்பீடு உட்பட மாதிரிகள் \n" +"மற்றும் மெக்காஃப்ரி (2002) \n" +"@url{http://www.statcan.gc.ca/pub/12-001-x/2002002/article/9058-eng.pdf} மற்றும் \n" +"புச்டெசோவ்ச்கி மற்றும் டிப்டன் (2017) ஆகியோரால் மேலும் உருவாக்கப்பட்டது \n" +"@url{doi:10.1080/07350015.2016.1247004}. தொகுப்பு செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"மாறுபாடு- கோவேரியன்ச் மேட்ரிக்சை மதிப்பிடுதல் மற்றும் ஒற்றை- மற்றும் \n" +"வால்ட் சோதனை புள்ளிவிவரங்களின் அடிப்படையில் பல-மாறுபட்ட கருதுகோள்கள். ஒற்றை சோதனைகள் \n" +"பின்னடைவு குணகங்கள் சாட்டர்த்வைட் அல்லது சேணம்-புள்ளி திருத்தங்களைப் பயன்படுத்துகின்றன. சோதனைகள் \n" +"மல்டிகல்-கான்ட்ராச்ட் கருதுகோள்கள் ஓட்டல்லிங்கின் டி-ச்கொயர்டுக்கான தோராயத்தைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"வழங்கல். உள்ளிட்ட பல்வேறு பொருத்தப்பட்ட மாதிரிகளுக்கு முறைகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"@code{lm()} மற்றும் @code{mlm} பொருள்கள், @code{glm()}, ivreg (தொகுப்பிலிருந்து \n" +"@code{AER}), @code{plm()} (தொகுப்பிலிருந்து @code{plm}), @code{gls()} மற்றும் \n" +"@code{lme()} (@code{nlme} இலிருந்து), @code{robu()} (@code{robumeta} இலிருந்து), மற்றும் \n" +"@code{rma.uni()} மற்றும் @code{rma.mv()} (@code{metafor} இலிருந்து)." + +msgid "Collection of common astronomical conversion routines and functions" +msgstr "பொதுவான வானியல் மாற்ற நடைமுறைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains a number of common astronomy conversion routines,\n" +"particularly the HMS and degrees schemes, which can be fiddly to convert between\n" +"on mass due to the textural nature of the former. It allows users to coordinate\n" +"match datasets quickly. It also contains functions for various cosmological\n" +"calculations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பல பொதுவான வானியல் மாற்ற நடைமுறைகள் உள்ளன, \n" +"குறிப்பாக எச்எம்எச் மற்றும் டிகிரி திட்டங்கள், இடையே மாற்றுவதற்கு ஃபிட்லியாக இருக்கும் \n" +"முன்னாள் உரை இயல்பு காரணமாக நிறை மீது. இது பயனர்களை ஒருங்கிணைக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகளை விரைவாக பொருத்தவும். இது பல்வேறு அண்டவியல் செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"கணக்கீடுகள்." + +msgid "Censored regression (Tobit) models" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட பின்னடைவு (டோபிட்) மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This is a package for maximum likelihood estimation of censored\n" +"regression (Tobit) models with cross-sectional and panel data." +msgstr "" +"தணிக்கை செய்யப்பட்டதற்கான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான தொகுப்பு இது \n" +"குறுக்கு வெட்டு மற்றும் பேனல் தரவு கொண்ட பின்னடைவு (டோபிட்) மாதிரிகள்." + +msgid "CET perceptually uniform color maps" +msgstr "CET புலனுணர்வு ரீதியாக ஒரே மாதிரியான வண்ண வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of perceptually uniform color maps\n" +"made by Peter Kovesi (2015) \"Good Colour Maps: How to Design Them\"\n" +" at the Centre for Exploration Targeting (CET)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புலனுணர்வு ரீதியாக ஒரே மாதிரியான வண்ண வரைபடங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பீட்டர் கோவேசி (2015) உருவாக்கியது \"நல்ல வண்ண வரைபடங்கள்: அவற்றை எப்படி வடிவமைப்பது\" \n" +" ஆய்வு இலக்கு மையத்தில் (CET)." + +msgid "Interactive genomic visualization of biological data" +msgstr "உயிரியல் தரவுகளின் ஊடாடும் மரபணு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides interactive, configurable and graphics\n" +"visualization of the chromosome regions of any living organism allowing users\n" +"to map chromosome elements (like genes, SNPs etc.) on the chromosome plot. It\n" +"introduces a special plot viz. the \"chromosome heatmap\" that, in addition to\n" +"mapping elements, can visualize the data associated with chromosome\n" +"elements (like gene expression) in the form of heat colors. Users can\n" +"investigate the detailed information about the mappings (like gene names or\n" +"total genes mapped on a location) or can view the magnified single or double\n" +"stranded view of the chromosome at a location showing each mapped element in\n" +"sequential order. The package provide multiple features like visualizing\n" +"multiple sets, chromosome heat-maps, group annotations, adding hyperlinks, and\n" +"labelling. The plots can be saved as HTML documents that can be customized\n" +"and shared easily. In addition, you can include them in R Markdown or in R\n" +"Shiny applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஊடாடும், கட்டமைக்கக்கூடிய மற்றும் கிராபிக்ச் வழங்குகிறது \n" +"பயனர்களை அனுமதிக்கும் எந்த உயிரினத்தின் குரோமோசோம் பகுதிகளின் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"குரோமோசோம் ப்ளாட்டில் குரோமோசோம் கூறுகளை (மரபணுக்கள், SNPகள் போன்றவை) வரைபடமாக்க. அது \n" +"ஒரு சிறப்பு சதியை அறிமுகப்படுத்துகிறது. \"குரோமோசோம் ஈட்மேப்\" என்று, கூடுதலாக \n" +"மேப்பிங் கூறுகள், குரோமோசோமுடன் தொடர்புடைய தரவைக் காட்சிப்படுத்தலாம் \n" +"வெப்ப நிறங்களின் வடிவத்தில் கூறுகள் (மரபணு வெளிப்பாடு போன்றவை). பயனர்கள் முடியும் \n" +"வரைபடங்களைப் பற்றிய விரிவான தகவல்களை ஆராயுங்கள் (மரபணு பெயர்கள் அல்லது \n" +"மொத்த மரபணுக்கள் ஒரு இடத்தில் வரைபடமாக்கப்பட்டவை) அல்லது பெரிதாக்கப்பட்ட ஒற்றை அல்லது இரட்டிப்பைக் காணலாம் \n" +"ஒவ்வொரு வரைபட உறுப்புகளையும் காட்டும் இடத்தில் குரோமோசோமின் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட காட்சி \n" +"வரிசை வரிசை. காட்சிப்படுத்தல் போன்ற பல அம்சங்களை தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பல தொகுப்புகள், குரோமோசோம் வெப்ப-வரைபடங்கள், குழு குறிப்புகள், ஐப்பர்லிங்க்களைச் சேர்த்தல் மற்றும் \n" +"லேபிளிங். தனிப்பயனாக்கக்கூடிய உஉகுமொ ஆவணங்களாக அடுக்குகளை சேமிக்க முடியும் \n" +"மற்றும் எளிதாக பகிரப்பட்டது. கூடுதலாக, நீங்கள் அவற்றை R மார்க் பேரூர் அல்லது R இல் சேர்க்கலாம் \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Package for output analysis and diagnostics for MCMC" +msgstr "MCMC க்கான வெளியீடு பகுப்பாய்வு மற்றும் கண்டறியும் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for summarizing and plotting\n" +"the output from Markov Chain Monte Carlo (MCMC) simulations, as well as\n" +"diagnostic tests of convergence to the equilibrium distribution of the Markov\n" +"chain." +msgstr "" +"This தொகுப்பு provides செயல்பாடுகள் க்கு summarizing and plotting\n" +" the output இருந்து Markov சங்கிலி Monte Carlo (MCMC) simulations, அச் well as\n" +" மார்கோவின் சமநிலை விநியோகத்திற்கு ஒன்றிணைவதற்கான கண்டறியும் சோதனைகள் \n" +"சங்கிலி." + +msgid "Code analysis tools for R" +msgstr "R க்கான குறியீடு பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides code analysis tools for R to check R\n" +"code for possible problems." +msgstr "" +"This தொகுப்பு provides குறியீடு பகுப்பாய்வு கருவிகள் க்கு R பெறுநர் சரிபார் R\n" +" சாத்தியமான சிக்கல்களுக்கான குறியீடு." + +msgid "Colorize output in the R REPL" +msgstr "R REPL இல் வெளியீட்டை வண்ணமயமாக்கவும்" + +msgid "" +"@code{colorout} is an R package that colorizes R output when\n" +"running in terminal emulator.\n" +"\n" +"R STDOUT is parsed and numbers, negative numbers, dates in the standard\n" +"format, strings, and R constants are identified and wrapped by special ANSI\n" +"scape codes that are interpreted by terminal emulators as commands to colorize\n" +"the output. R STDERR is also parsed to identify the expressions warning and\n" +"error and their translations to many languages. If these expressions are\n" +"found, the output is colorized accordingly; otherwise, it is colorized as\n" +"STDERROR (blue, by default).\n" +"\n" +"You can customize the colors according to your taste, guided by the color\n" +"table made by the command @code{show256Colors()}. You can also set the colors\n" +"to any arbitrary string. In this case, it is up to you to set valid values." +msgstr "" +"@code{colorout} என்பது R தொகுப்பாகும், இது R வெளியீட்டை வண்ணமயமாக்கும் போது \n" +"டெர்மினல் எமுலேட்டரில் இயங்குகிறது. \n" +"\n" +"R STDOUT என்பது பாகுபடுத்தப்பட்டு, தரநிலையில் எண்கள், எதிர்மறை எண்கள், தேதிகள் \n" +"வடிவம், சரங்கள் மற்றும் R மாறிலிகள் சிறப்பு ANSI மூலம் அடையாளம் காணப்பட்டு மூடப்பட்டிருக்கும் \n" +"டெர்மினல் எமுலேட்டர்களால் வண்ணமயமாக்குவதற்கான கட்டளைகளாக விளக்கப்படும் ச்கேப் குறியீடுகள் \n" +"வெளியீடு. முன்னறிவிப்பு மற்றும் வெளிப்பாடுகளை அடையாளம் காண R STDERR பாகுபடுத்தப்படுகிறது \n" +"பிழை மற்றும் பல மொழிகளுக்கு அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பு. இந்த வெளிப்பாடுகள் என்றால் \n" +"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, வெளியீடு அதற்கேற்ப வண்ணமயமாக்கப்படுகிறது; இல்லையெனில், அது வண்ணமயமாக்கப்படுகிறது \n" +"STDERROR (நீலம், இயல்பாக). \n" +"\n" +"உங்கள் சுவைக்கு ஏற்ப வண்ணங்களைத் தனிப்பயனாக்கலாம், வண்ணத்தால் வழிநடத்தப்படும் \n" +"@code{show256Colors()} கட்டளையால் உருவாக்கப்பட்ட அட்டவணை. நீங்கள் வண்ணங்களையும் அமைக்கலாம் \n" +"எந்த தன்னிச்சையான சரத்திற்கும். இந்த வழக்கில், சரியான மதிப்புகளை அமைப்பது உங்களுடையது." + +msgid "Generation of random colors" +msgstr "சீரற்ற வண்ணங்களின் உருவாக்கம்" + +msgid "" +"This package lets you generate random colors, possibly with a given hue\n" +"or a given luminosity." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட சாயலுடன், சீரற்ற வண்ணங்களை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அல்லது கொடுக்கப்பட்ட ஒளிர்வு." + +msgid "CommonMark and Github Markdown rendering in R" +msgstr "R இல் CommonMark மற்றும் Github Markdown வழங்குதல்" + +msgid "" +"The CommonMark specification defines a rationalized version of markdown\n" +"syntax. This package uses the @code{cmark} reference implementation for\n" +"converting markdown text into various formats including HTML, LaTeX and groff\n" +"man. In addition, it exposes the markdown parse tree in XML format. The\n" +"latest version of this package also adds support for Github extensions\n" +"including tables, autolinks and strikethrough text." +msgstr "" +"காமன்மார்க் விவரக்குறிப்பு மார்க் டவுனின் பகுத்தறிவு செய்யப்பட்ட பதிப்பை வரையறுக்கிறது \n" +"தொடரியல். இந்தத் தொகுப்பு @code{cmark} குறிப்பு செயலாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மார்க் பேரூர் உரையை HTML, லாடெக்சு மற்றும் groff உள்ளிட்ட பல்வேறு வடிவங்களாக மாற்றுகிறது \n" +"மாந்தன். கூடுதலாக, இது மார்க் பேரூர் பார்ச் ட்ரீயை எக்ச்எம்எல் வடிவத்தில் வெளிப்படுத்துகிறது. தி \n" +"இந்த தொகுப்பின் அண்மைக் கால பதிப்பு Github நீட்டிப்புகளுக்கான ஆதரவையும் சேர்க்கிறது \n" +"அட்டவணைகள், தானியங்கு இணைப்புகள் மற்றும் ச்ட்ரைக் த்ரூ உரை உட்பட." + +msgid "Distribution function of quadratic forms in normal variables" +msgstr "சாதாரண மாறிகளில் இருபடி வடிவங்களின் விநியோக செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package provides functions to compute the distribution function of\n" +"quadratic forms in normal variables using Imhof's method, Davies's algorithm,\n" +"Farebrother's algorithm or Liu et al.'s algorithm." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விநியோக செயல்பாட்டைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Imhof இன் முறை, டேவிச் அல்காரிதம், பயன்படுத்தி சாதாரண மாறிகளில் இருபடி வடிவங்கள் \n" +"ஃபேர்பிரதர் அல்காரிதம் அல்லது லியு மற்றும் பலர் அல்காரிதம்." + +msgid "Create Consort Diagrams" +msgstr "கூட்டு வரைபடங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"To make it easy to create CONSORT diagrams for the transparent reporting of\n" +"participant allocation in randomized, controlled clinical trials. This is done\n" +"by creating a standardized disposition data, and using this data as the source\n" +"for the creation a standard CONSORT diagram. Human effort by supplying text\n" +"labels on the node can also be achieved." +msgstr "" +"வெளிப்படையான அறிக்கையிடலுக்காக CONSORT வரைபடங்களை உருவாக்குவதை எளிதாக்குவதற்கு \n" +"சீரற்ற, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மருத்துவ பரிசோதனைகளில் பங்கேற்பாளர் ஒதுக்கீடு. இது முடிந்தது \n" +"ஒரு தரப்படுத்தப்பட்ட இடமாற்றத் தரவை உருவாக்கி, இந்தத் தரவை ஆதாரமாகப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் \n" +"ஒரு நிலையான CONSORT வரைபடத்தை உருவாக்க. உரை வழங்குவதன் மூலம் மனித முயற்சி \n" +"முனையில் உள்ள லேபிள்களையும் அடையலாம்." + +msgid "Advanced and fast data transformation" +msgstr "மேம்பட்ட மற்றும் வேகமான தரவு மாற்றம்" + +msgid "" +"This is a C/C++ based package for advanced data transformation and\n" +"statistical computing in R that is extremely fast, class-agnostic, robust and\n" +"programmer friendly. Core functionality includes a rich set of S3 generic\n" +"grouped and weighted statistical functions for vectors, matrices and data\n" +"frames, which provide efficient low-level vectorizations, @code{OpenMP}\n" +"multithreading, and skip missing values by default. These are integrated with\n" +"fast grouping and ordering algorithms (also callable from C), and efficient\n" +"data manipulation functions. The package also provides a flexible and\n" +"rigorous approach to time series and panel data in R. It further includes\n" +"fast functions for common statistical procedures, detailed (grouped, weighted)\n" +"summary statistics, powerful tools to work with nested data, fast data object\n" +"conversions, functions for memory efficient R programming, and helpers to\n" +"effectively deal with variable labels, attributes, and missing data." +msgstr "" +"இது மேம்பட்ட தரவு மாற்றத்திற்கான சி/சி++ அடிப்படையிலான தொகுப்பு மற்றும் \n" +"R இல் உள்ள புள்ளியியல் கம்ப்யூட்டிங் மிகவும் வேகமானது, வர்க்க-அஞ்ஞானம், வலுவானது மற்றும் \n" +"புரோகிராமர் நட்பு. முக்கிய செயல்பாட்டில் S3 செனரிக் செட் அடங்கும் \n" +"திசையன்கள், மெட்ரிக்குகள் மற்றும் தரவுகளுக்கான குழு மற்றும் எடையுள்ள புள்ளிவிவர செயல்பாடுகள் \n" +"குறைந்த-நிலை வெக்டரைசேசன்களை வழங்கும் பிரேம்கள், @code{OpenMP} \n" +"மல்டித்ரெடிங், மற்றும் இயல்புநிலையாக விடுபட்ட மதிப்புகளைத் தவிர்க்கவும். இவை ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"வேகமான குழுவாக்கம் மற்றும் வரிசைப்படுத்தும் அல்காரிதம்கள் (C இலிருந்தும் அழைக்கப்படும்), மற்றும் திறமையானவை \n" +"தரவு கையாளுதல் செயல்பாடுகள். தொகுப்பு ஒரு நெகிழ்வான மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள நேரத் தொடர் மற்றும் பேனல் தரவுகளுக்கான கடுமையான அணுகுமுறை. இதில் மேலும் அடங்கும் \n" +"பொதுவான புள்ளிவிவர நடைமுறைகளுக்கான வேகமான செயல்பாடுகள், விரிவான (குழுவாக, எடையிடப்பட்டவை) \n" +"சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்கள், உள்ளமை தரவுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான சக்திவாய்ந்த கருவிகள், வேகமான தரவு பொருள் \n" +"மாற்றங்கள், நினைவக திறமையான R நிரலாக்கத்திற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் உதவியாளர்கள் \n" +"மாறி லேபிள்கள், பண்புக்கூறுகள் மற்றும் விடுபட்ட தரவு ஆகியவற்றை திறம்பட கையாள்கிறது." + +msgid "High performance container data types" +msgstr "உயர் செயல்திறன் கொள்கலன் தரவு வகைகள்" + +msgid "" +"This package provides high performance container data types such as\n" +"queues, stacks, deques, dicts and ordered dicts." +msgstr "" +"போன்ற உயர் செயல்திறன் கொள்கலன் தரவு வகைகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"வரிசைகள், அடுக்குகள், டிக்யூக்கள், கட்டளைகள் மற்றும் ஆர்டர் செய்யப்பட்ட கட்டளைகள்." + +msgid "Methods for correlation analysis" +msgstr "தொடர்பு பகுப்பாய்வு முறைகள்" + +msgid "" +"This is a lightweight package for computing different kinds of\n" +"correlations. These correlations include partial correlations, Bayesian\n" +"correlations, multilevel correlations, polychoric correlations, biweight\n" +"correlations, distance correlations and more." +msgstr "" +"இது பல்வேறு வகைகளைக் கணக்கிடுவதற்கான இலகுரக தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தொடர்புகள். இந்த தொடர்புகளில் பகுதி தொடர்புகள், பேய்சியன் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"தொடர்புகள், பலநிலை தொடர்புகள், பாலிகோரிக் தொடர்புகள், இரு எடை \n" +"தொடர்புகள், தூர தொடர்புகள் மற்றும் பல." + +msgid "Tools for estimating and predicting the Cosinor model" +msgstr "Cosinor மாதிரியை மதிப்பிடுவதற்கும் கணிக்கும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of simple functions that transforms\n" +"longitudinal data to estimate the cosinor linear model as described in\n" +"Tong (1976). Methods are given to summarize the mean, amplitude and\n" +"acrophase, to predict the mean annual outcome value, and to test the\n" +"coefficients." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாற்றும் எளிய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி கோசினர் நேரியல் மாதிரியை மதிப்பிடுவதற்கான நீளமான தரவு \n" +"டோங் (1976). சராசரி, வீச்சு மற்றும் ஆகியவற்றைச் சுருக்கமாகக் கூறுவதற்கான முறைகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"அக்ரோபேச், சராசரி வருடாந்திர விளைவு மதிப்பைக் கணிக்க மற்றும் சோதிக்க \n" +"குணகங்கள்." + +msgid "Extended tools for Cosinor analysis of rhythms" +msgstr "தாளங்களின் கோசினர் பகுப்பாய்வுக்கான விரிவாக்கப்பட்ட கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides statistical procedures for calculating\n" +"population-mean cosinor, non-stationary cosinor, estimation of best-fitting\n" +"period, tests of population rhythm differences and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான புள்ளிவிவர நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மக்கள்தொகை-சராசரி கோசினர், நிலையான அல்லாத கோசினர், சிறந்த பொருத்தத்தின் மதிப்பீடு \n" +"காலம், மக்கள்தொகை தாள வேறுபாடுகளின் சோதனைகள் மற்றும் பல." + +msgid "Convert country names and country codes" +msgstr "நாட்டின் பெயர்கள் மற்றும் நாட்டின் குறியீடுகளை மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package lets you standardize country names, convert them into one\n" +"of 40 different coding schemes, convert between coding schemes, and assign\n" +"region descriptors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நாட்டின் பெயர்களை தரப்படுத்தவும், அவற்றை ஒன்றாக மாற்றவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"40 வெவ்வேறு குறியீட்டு திட்டங்கள், குறியீட்டு திட்டங்களுக்கு இடையே மாற்றவும் மற்றும் ஒதுக்கவும் \n" +"பிராந்திய விளக்கங்கள்." + +msgid "Streamlined plot theme and plot annotations for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான நெறிப்படுத்தப்பட்ட சூழ்ச்சி கருப்பொருள் மற்றும் சூழ்ச்சி சிறுகுறிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides some helpful extensions and modifications to the\n" +"ggplot2 package to combine multiple ggplot2 plots into one and label them with\n" +"letters, as is often required for scientific publications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சில பயனுள்ள நீட்டிப்புகளையும் மாற்றங்களையும் வழங்குகிறது \n" +"ggplot2 தொகுப்பு பல ggplot2 அடுக்குகளை ஒன்றாக இணைத்து அவற்றை லேபிளிடவும் \n" +"அறிவியல் வெளியீடுகளுக்கு அடிக்கடி தேவைப்படும் கடிதங்கள்." + +msgid "Compound Poisson linear models" +msgstr "கூட்டு பாய்சன் நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"The Tweedie compound Poisson distribution is a mixture of a\n" +"degenerate distribution at the origin and a continuous distribution on the\n" +"positive real line. It has been applied in a wide range of fields in which\n" +"continuous data with exact zeros regularly arise. The cplm package provides\n" +"likelihood based and Bayesian procedures for fitting common Tweedie compound\n" +"Poisson linear models. In particular, models with hierarchical structures or\n" +"extra zero inflation can be handled. Further, the package implements the Gini\n" +"index based on an ordered version of the Lorenz curve as a robust model\n" +"comparison tool involving zero-inflated and highly skewed distributions." +msgstr "" +"ட்வீடி கலவை பாய்சன் வழங்கல் என்பது ஒரு கலவையாகும் \n" +"தோற்றத்தில் சீரழிந்த வழங்கல் மற்றும் தொடர்ச்சியான வழங்கல் \n" +"நேர்மறை உண்மையான வரி. இது பரந்த அளவிலான துறைகளில் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"துல்லியமான பூச்சியங்களுடன் தொடர்ச்சியான தரவு தொடர்ந்து எழுகிறது. cplm தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான ட்வீடி கலவையை பொருத்துவதற்கான சாத்தியக்கூறு அடிப்படையிலான மற்றும் பேய்சியன் நடைமுறைகள் \n" +"பாய்சன் நேரியல் மாதிரிகள். குறிப்பாக, படிநிலை கட்டமைப்புகள் கொண்ட மாதிரிகள் அல்லது \n" +"கூடுதல் சுழிய பணவீக்கத்தை கையாள முடியும். மேலும், தொகுப்பு கினியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு வலுவான மாதிரியாக லோரன்ச் வளைவின் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பதிப்பின் அடிப்படையில் குறியீட்டு \n" +"பூச்சியமாக உயர்த்தப்பட்ட மற்றும் அதிக வளைந்த விநியோகங்களை உள்ளடக்கிய ஒப்பீட்டு கருவி." + +msgid "Colored terminal output for R" +msgstr "R க்கான வண்ண முனைய வெளியீடு" + +msgid "" +"Colored terminal output on terminals that support ANSI color and\n" +"highlight codes. It also works in Emacs ESS. ANSI color support is\n" +"automatically detected. Colors and highlighting can be combined and nested.\n" +"New styles can also be created easily. This package was inspired by the\n" +"\"chalk\" JavaScript project." +msgstr "" +"ANSI நிறத்தை ஆதரிக்கும் டெர்மினல்களில் வண்ண முனைய வெளியீடு மற்றும் \n" +"முன்னிலைப்படுத்த குறியீடுகள். இது Emacs ESSல் வேலை செய்கிறது. ANSI வண்ண உதவி \n" +"தானாகவே கண்டறியப்பட்டது. நிறங்கள் மற்றும் சிறப்பம்சங்களை ஒன்றிணைத்து உள்ளமைக்கலாம். \n" +"புதிய பாணிகளையும் எளிதாக உருவாக்க முடியும். இந்த தொகுப்பு ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"\"சாக்\" சாவாச்கிரிப்ட் திட்டம்." + +msgid "Distributed worker launcher framework" +msgstr "விநியோகிக்கப்பட்ட தொழிலாளர் துவக்கி கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"In computationally demanding analysis projects, statisticians and data\n" +"scientists asynchronously deploy long-running tasks to distributed systems,\n" +"ranging from traditional clusters to cloud services. The NNG-powered mirai R\n" +"package by Gao (2023) is a scheduler that\n" +"efficiently processes these intense workloads. The crew package extends mirai\n" +"with a unifying interface for third-party worker launchers." +msgstr "" +"கணக்கீட்டு ரீதியாக தேவைப்படும் பகுப்பாய்வு திட்டங்கள், புள்ளியியல் நிபுணர்கள் மற்றும் தரவு \n" +"விநியோகிக்கப்பட்ட அமைப்புகளுக்கு விஞ்ஞானிகள் ஒத்திசைவற்ற முறையில் நீண்டகால பணிகளை வரிசைப்படுத்துகின்றனர், \n" +"பாரம்பரிய கிளச்டர்கள் முதல் முகில் சேவைகள் வரை. NNG-இயங்கும் மிராய் ஆர் \n" +"காவோவின் தொகுப்பு (2023) என்பது ஒரு திட்டமிடல் \n" +"இந்த தீவிர பணிச்சுமைகளை திறமையாக செயல்படுத்துகிறது. குழுவினர் தொகுப்பு மிராய் நீட்டுகிறது \n" +"மூன்றாம் தரப்பு பணியாளர் துவக்கிகளுக்கான ஒருங்கிணைக்கும் இடைமுகத்துடன்." + +msgid "Data cube dplyr backend" +msgstr "டேட்டா கியூப் dplyr பின்தளம்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of a data cube extracted out of\n" +"dplyr for backward compatibility." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுக் கனசதுரத்திலிருந்து பிரித்தெடுக்கப்பட்ட செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பின்தங்கிய இணக்கத்திற்கான dplyr." + +msgid "Rule- and instance-based regression modeling" +msgstr "விதி மற்றும் நிகழ்வு அடிப்படையிலான பின்னடைவு மாடலிங்" + +msgid "" +"This is package for regression modeling using rules with added\n" +"instance-based corrections." +msgstr "" +"இது சேர்க்கப்பட்ட விதிகளைப் பயன்படுத்தி பின்னடைவு மாதிரியாக்கத்திற்கான தொகுப்பாகும் \n" +"நிகழ்வு அடிப்படையிலான திருத்தங்கள்." + +msgid "Partial function application" +msgstr "பகுதி செயல்பாடு பயன்பாடு" + +msgid "" +"Partial application is the process of reducing the arity of a function\n" +"by fixing one or more arguments, thus creating a new function lacking the\n" +"fixed arguments. The @code{curry} package provides three different ways of\n" +"performing partial function application by fixing arguments from either end of\n" +"the argument list (currying and tail currying) or by fixing multiple named\n" +"arguments (partial application). This package provides this functionality\n" +"through the @code{%<%}, @code{%-<%}, and @code{%><%} operators which allows\n" +"for a programming style comparable to modern functional languages. Compared\n" +"to other implementations such a @code{purrr::partial()} the operators in\n" +"@code{curry} composes functions with named arguments, aiding in autocomplete\n" +"etc." +msgstr "" +"பகுதி பயன்பாடு என்பது ஒரு செயல்பாட்டின் அரிட்டியைக் குறைக்கும் செயல்முறையாகும் \n" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வாதங்களை சரிசெய்வதன் மூலம், இது இல்லாத புதிய செயல்பாட்டை உருவாக்குகிறது \n" +"நிலையான வாதங்கள். @code{curry} தொகுப்பு மூன்று வெவ்வேறு வழிகளை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு முனைகளிலிருந்தும் வாதங்களை சரிசெய்வதன் மூலம் பகுதி செயல்பாடு பயன்பாட்டைச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"வாதப் பட்டியல் (கறி மற்றும் வால் கறி) அல்லது பெயரிடப்பட்ட பலவற்றை சரிசெய்வதன் மூலம் \n" +"வாதங்கள் (பகுதி பயன்பாடு). இந்த தொகுப்பு இந்த செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"அனுமதிக்கும் @code{%<%}, @code{%-<%} மற்றும் @code{%><%} ஆபரேட்டர்கள் மூலம் \n" +"நவீன செயல்பாட்டு மொழிகளுடன் ஒப்பிடக்கூடிய நிரலாக்க பாணிக்கு. ஒப்பிடப்பட்டது \n" +"@code{purrr::partial()} போன்ற பிற செயலாக்கங்களுக்கு ஆபரேட்டர்கள் \n" +"@code{curry}, பெயரிடப்பட்ட வாதங்களுடன் செயல்பாடுகளை உருவாக்குகிறது, இது தன்னியக்கத்திற்கு உதவுகிறது \n" +"முதலியன" + +msgid "Determine optimal cutpoints for binary classification" +msgstr "பைனரி வகைப்பாட்டிற்கான உகந்த வெட்டுப்புள்ளிகளைத் தீர்மானிக்கவும்" + +msgid "" +"This package estimates optimal cutpoints for binary classification metrics.\n" +"It also validates performance using bootstrapping. Some methods for more\n" +"robust cutpoint estimation are supported, e.g. a parametric method assuming\n" +"normal distributions, bootstrapped cutpoints, and smoothing of the metric\n" +"values per cutpoint using Generalized Additive Models. Various plotting\n" +"functions are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைனரி வகைப்பாடு அளவீடுகளுக்கான உகந்த வெட்டுப்புள்ளிகளை மதிப்பிடுகிறது. \n" +"இது பூட்ச்ட்ராப்பிங்கைப் பயன்படுத்தி செயல்திறனை உறுதிப்படுத்துகிறது. மேலும் சில வழிமுறைகள் \n" +"வலுவான வெட்டுப்புள்ளி மதிப்பீடு ஆதரிக்கப்படுகிறது, எ.கா. ஒரு அளவுரு முறை அனுமானிக்கப்படுகிறது \n" +"சாதாரண விநியோகங்கள், தொடக்கவார் செய்யப்பட்ட வெட்டுப்புள்ளிகள் மற்றும் மெட்ரிக்கை மென்மையாக்குதல் \n" +"பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி ஒரு வெட்டுப்புள்ளிக்கான மதிப்புகள். பல்வேறு சூழ்ச்சி \n" +"செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "R tools for data copy-pasta" +msgstr "தரவு நகல்-பாச்தாவிற்கான ஆர் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides RStudio addins and R functions that make\n" +"copy-pasting vectors and tables to text painless." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RStudio addins மற்றும் R செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"திசையன்கள் மற்றும் அட்டவணைகளை வலியற்ற உரைக்கு நகலெடுத்து ஒட்டுதல்." + +msgid "Datasets from the Datasaurus Dozen" +msgstr "டேட்டாசொரச் டசனில் இருந்து தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"The Datasaurus Dozen is a set of datasets with the same summary\n" +"statistics. They retain the same summary statistics despite having radically\n" +"different distributions. The datasets represent a larger and quirkier object\n" +"lesson that is typically taught via Anscombe's Quartet (available in the\n" +"'datasets' package). Anscombe's Quartet contains four very different\n" +"distributions with the same summary statistics and as such highlights the\n" +"value of visualisation in understanding data, over and above summary\n" +"statistics. As well as being an engaging variant on the Quartet, the data is\n" +"generated in a novel way. The simulated annealing process used to derive\n" +"datasets from the original Datasaurus is detailed in \"Same Stats, Different\n" +"Graphs: Generating Datasets with Varied Appearance and Identical Statistics\n" +"through Simulated Annealing\" @url{doi:10.1145/3025453.3025912}." +msgstr "" +"Datasaurus Dozen என்பது அதே சுருக்கம் கொண்ட தரவுத்தொகுப்புகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"புள்ளிவிவரங்கள். அவர்கள் தீவிரமாக இருந்தாலும் அதே சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களை வைத்திருக்கிறார்கள் \n" +"வெவ்வேறு விநியோகங்கள். தரவுத்தொகுப்புகள் ஒரு பெரிய மற்றும் வினோதமான பொருளைக் குறிக்கின்றன \n" +"அன்ச்காம்பின் குவார்டெட் மூலம் பொதுவாகக் கற்பிக்கப்படும் பாடம் (இதில் கிடைக்கும் \n" +"'டேட்டாசெட்ச்' தொகுப்பு). அன்ச்காம்பின் குவார்டெட் நான்கு வேறுபட்டவற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அதே சுருக்கமான புள்ளிவிபரங்களுடன் விநியோகங்கள் மற்றும் இது போன்ற சிறப்பம்சங்கள் \n" +"தரவைப் புரிந்துகொள்வதில் காட்சிப்படுத்தலின் மதிப்பு, சுருக்கத்திற்கு மேல் \n" +"புள்ளிவிவரங்கள். குவார்டெட்டில் ஈர்க்கக்கூடிய மாறுபாடு இருப்பதுடன், தரவு \n" +"புதுமையான முறையில் உருவாக்கப்பட்டது. உருவகப்படுத்தப்பட்ட அனீலிங் செயல்முறை பெறுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அசல் டேட்டாசொரசின் தரவுத்தொகுப்புகள் \"ஒரே புள்ளிவிவரங்கள், வேறுபட்டவை\" என்பதில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"வரைபடங்கள்: மாறுபட்ட தோற்றம் மற்றும் ஒரே மாதிரியான புள்ளிவிவரங்களுடன் தரவுத்தொகுப்புகளை உருவாக்குதல் \n" +"உருவகப்படுத்தப்பட்ட அனீலிங் மூலம்\" @url{doi:10.1145/3025453.3025912}." + +msgid "Enhanced version of data.frame R object" +msgstr "data.frame R பொருளின் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்பு" + +msgid "" +"The R package @code{data.table} is an extension of @code{data.frame}\n" +"providing functions for fast aggregation of large data (e.g. 100GB in RAM),\n" +"fast ordered joins, fast add/modify/delete of columns by group, column listing\n" +"and fast file reading." +msgstr "" +"R தொகுப்பு @code{data.table} என்பது @code{data.frame} இன் நீட்டிப்பாகும். \n" +"பெரிய தரவை விரைவாக திரட்டுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது (எ.கா. ரேமில் 100 சிபி), \n" +"விரைவாக வரிசைப்படுத்தப்பட்ட இணைப்புகள், குழுவின் அடிப்படையில் நெடுவரிசைகளை விரைவாகச் சேர்/மாற்றம்/நீக்குதல், நெடுவரிசை பட்டியல் \n" +"மற்றும் விரைவான கோப்பு வாசிப்பு." + +msgid "Easy data wrangling" +msgstr "எளிதான தரவு சண்டை" + +msgid "" +"This package provides a lightweight package to easily manipulate,\n" +"clean, transform, and prepare your data for analysis. It also forms the data\n" +"wrangling backend for the packages in the @code{easystats} ecosystem." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இலகுரக தொகுப்பை எளிதில் கையாளும் வகையில் வழங்குகிறது, \n" +"பகுப்பாய்விற்கு உங்கள் தரவை தூய்மை செய்யவும், மாற்றவும் மற்றும் ஆயத்தம் செய்யவும். இது தரவுகளையும் உருவாக்குகிறது \n" +"@code{easystats} சுற்றுச்சூழல் அமைப்பில் உள்ள தொகுப்புகளுக்கான wrangling backend." + +msgid "R database interface" +msgstr "R தரவுத்தள இடைமுகம்" + +msgid "" +"The DBI package provides a database interface (DBI) definition for\n" +"communication between R and relational database management systems. All\n" +"classes in this package are virtual and need to be extended by the various\n" +"R/DBMS implementations." +msgstr "" +"DBI தொகுப்பு தரவுத்தள இடைமுகம் (DBI) வரையறையை வழங்குகிறது \n" +"R மற்றும் தொடர்புடைய தரவுத்தள மேலாண்மை அமைப்புகளுக்கு இடையேயான தொடர்பு. அனைத்து \n" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள வகுப்புகள் மெய்நிகர் மற்றும் பலவற்றால் நீட்டிக்கப்பட வேண்டும் \n" +"R/DBMS செயலாக்கங்கள்." + +msgid "Testing DBI backends" +msgstr "DBI பின்தளங்களைச் சோதிக்கிறது" + +msgid "" +"This package provides a helper that tests DBI back ends for conformity\n" +"to the interface." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிபிஐ பின் முனைகளை இணக்கத்திற்காக சோதிக்கும் ஒரு உதவியாளரை வழங்குகிறது \n" +"இடைமுகத்திற்கு." + +msgid "Dplyr back end for databases" +msgstr "தரவுத்தளங்களுக்கான Dplyr பின் முனை" + +msgid "" +"This package provides a dplyr back end for databases that allows you to\n" +"work with remote database tables as if they are in-memory data frames. Basic\n" +"features works with any database that has a @code{DBI} back end; more advanced\n" +"features require SQL translation to be provided by the package author." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுத்தளங்களுக்கு dplyr பின் முனையை வழங்குகிறது, அது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ரிமோட் டேட்டாபேச் டேபிள்களை நினைவகத்தில் உள்ள டேட்டா ஃப்ரேம்கள் போல வேலை செய்யுங்கள். அடிப்படை \n" +"@code{DBI} பின் முனையைக் கொண்ட எந்த தரவுத்தளத்திலும் நற்பொருத்தங்கள் செயல்படும்; மேலும் மேம்பட்ட \n" +"அம்சங்களுக்கு கவிமொ மொழிபெயர்ப்பு தொகுப்பு ஆசிரியரால் வழங்கப்பட வேண்டும்." + +msgid "Density-based spatial clustering of applications with noise" +msgstr "சத்தத்துடன் கூடிய பயன்பாடுகளின் அடர்த்தி அடிப்படையிலான இடஞ்சார்ந்த கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides a fast reimplementation of several density-based\n" +"algorithms of the DBSCAN family. It includes the clustering algorithms DBSCAN\n" +"(density-based spatial clustering of applications with noise) and\n" +"@dfn{hierarchical DBSCAN} (HDBSCAN), the ordering algorithm @dfn{ordering\n" +"points to identify the clustering structure} (OPTICS), shared nearest neighbor\n" +"clustering, and the outlier detection algorithms @dfn{local outlier\n" +"factor} (LOF) and @dfn{global-local outlier score from hierarchies} (GLOSH).\n" +"The implementations use the kd-tree data structure for faster k-nearest\n" +"neighbor search. An R interface to fast kNN and fixed-radius NN search is\n" +"also provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல அடர்த்தி அடிப்படையிலான விரைவான மறுசீரமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"DBSCAN குடும்பத்தின் வழிமுறைகள். இது DBSCAN க்ளச்டரிங் அல்காரிதம்களை உள்ளடக்கியது \n" +"(இரைச்சல் கொண்ட பயன்பாடுகளின் அடர்த்தி அடிப்படையிலான இடஞ்சார்ந்த கிளச்டரிங்) மற்றும் \n" +"@dfn{hierarchical DBSCAN} (HDBSCAN), ஆர்டர் செய்யும் அல்காரிதம் @dfn{ordering \n" +"க்ளச்டரிங் கட்டமைப்பை அடையாளம் காணும் புள்ளிகள்} (OPTICS), அருகில் உள்ள அண்டை வீட்டாரைப் பகிர்ந்துள்ளனர் \n" +"கிளச்டரிங் மற்றும் அவுட்லியர் கண்டறிதல் அல்காரிதம்கள் @dfn{local outlier \n" +"காரணி} (LOF) மற்றும் @dfn{குளோபல்-லோக்கல் அவுட்லியர் ச்கோர் படிநிலைகளிலிருந்து} (GLOSH). \n" +"செயலாக்கங்கள் kd-tree தரவு கட்டமைப்பை வேகமான k-nearestக்கு பயன்படுத்துகின்றன \n" +"அண்டை தேடல். வேகமான kNN மற்றும் நிலையான ஆரம் NN தேடலுக்கான R இடைமுகம் \n" +"மேலும் வழங்கப்பட்டது." + +msgid "Differential evolution optimization in pure R" +msgstr "தூய R இல் வேறுபட்ட படிமலர்ச்சி உகப்பாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides a @dfn{differential evolution} (DE) stochastic\n" +"algorithms for global optimization of problems with and without constraints.\n" +"The aim is to curate a collection of its state-of-the-art variants that\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item do not sacrifice simplicity of design,\n" +"@item are essentially tuning-free, and\n" +"@item can be efficiently implemented directly in the R language.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{differential evolution} (DE) ச்டாகாச்டிக் வழங்குகிறது \n" +"கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் கட்டுப்பாடுகள் இல்லாத சிக்கல்களின் உலகளாவிய மேம்படுத்தலுக்கான வழிமுறைகள். \n" +"அதன் அதிநவீன மாறுபாடுகளின் தொகுப்பை உருவாக்குவதே இதன் நோக்கம் \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@ உருப்படி வடிவமைப்பின் எளிமையை கொடை செய்ய வேண்டாம், \n" +"@item அடிப்படையில் டியூனிங் இல்லாதது மற்றும் \n" +"@ உருப்படியை R மொழியில் நேரடியாக செயல்படுத்த முடியும். \n" +"@end numerate" + +msgid "Manipulate DESCRIPTION Files" +msgstr "விவரம் கோப்புகளை கையாளவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to read, write, create, and manipulate\n" +"DESCRIPTION files. It is intended for packages that create or manipulate\n" +"other packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிக்க, எழுத, உருவாக்க மற்றும் கையாள கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"DESCRIPTION கோப்புகள். இது உருவாக்கும் அல்லது கையாளும் தொகுப்புகளுக்கானது \n" +"மற்ற தொகுப்புகள்." + +msgid "Tools for descriptive statistics" +msgstr "விளக்கமான புள்ளிவிவரங்களுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of miscellaneous basic statistic\n" +"functions and convenience wrappers for efficiently describing data.\n" +"The author's intention was to create a toolbox, which facilitates the\n" +"(notoriously time consuming) first descriptive tasks in data analysis,\n" +"consisting of calculating descriptive statistics, drawing graphical summaries\n" +"and reporting the results. The package contains furthermore functions to\n" +"produce documents using MS Word (or PowerPoint) and functions to import data\n" +"from Excel. Many of the included functions can be found scattered in other\n" +"packages and other sources written partly by Titans of R. The reason for\n" +"collecting them here, was primarily to have them consolidated in ONE instead\n" +"of dozens of packages (which themselves might depend on other packages which\n" +"are not needed at all), and to provide a common and consistent interface as\n" +"far as function and arguments naming, NA handling, recycling rules etc. are\n" +"concerned. Google style guides were used as naming rules (in absence of\n" +"convincing alternatives). The BigCamelCase style was consequently applied to\n" +"functions borrowed from contributed R packages as well." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இதர அடிப்படை புள்ளிவிவரங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவை திறம்பட விவரிப்பதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் வசதியான ரேப்பர்கள். \n" +"ஒரு கருவிப்பெட்டியை உருவாக்குவதே ஆசிரியரின் நோக்கமாக இருந்தது \n" +"தரவு பகுப்பாய்வில் முதல் விளக்கமான பணிகள் \n" +"விளக்கமான புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடுதல், வரைகலை சுருக்கங்களை வரைதல் \n" +"மற்றும் முடிவுகளை தெரிவிக்கிறது. தொகுப்பில் மேலும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"MS சொல் (அல்லது PowerPoint) மற்றும் தரவை இறக்குமதி செய்வதற்கான செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி ஆவணங்களை உருவாக்கவும் \n" +"Excel இலிருந்து. சேர்க்கப்பட்ட பல செயல்பாடுகள் மற்றவற்றில் சிதறிக்கிடக்கின்றன \n" +"டைட்டன்ச் ஆஃப் ஆர் ஆல் ஓரளவு எழுதப்பட்ட தொகுப்புகள் மற்றும் பிற ஆதாரங்கள். காரணம் \n" +"அவற்றை இங்கே சேகரிப்பது, முதன்மையாக அவற்றை ஒன்றுக்கு பதிலாக ஒருங்கிணைக்க வேண்டும் \n" +"டசன் கணக்கான தொகுப்புகள் (அவை பிற தொகுப்புகளை சார்ந்து இருக்கலாம் \n" +"தேவையே இல்லை), மற்றும் ஒரு பொதுவான மற்றும் நிலையான இடைமுகத்தை வழங்குவதற்கு \n" +"செயல்பாடு மற்றும் வாதங்கள் பெயரிடுதல், நா கையாளுதல், மறுசுழற்சி விதிகள் போன்றவை \n" +"கவலை. கூகுள் பாணி வழிகாட்டிகள் பெயரிடும் விதிகளாகப் பயன்படுத்தப்பட்டன (இல்லாத நிலையில் \n" +"உறுதியான மாற்றுகள்). இதன் விளைவாக BigCamelCase பாணி பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"பங்களித்த R தொகுப்புகளிலிருந்தும் கடன் வாங்கப்பட்ட செயல்பாடுகள்." + +msgid "Tools to make developing R packages easier" +msgstr "R தொகுப்புகளை எளிதாக உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The devtools package is a collection of package development\n" +"tools to simplify the devolpment of R packages." +msgstr "" +"devtools தொகுப்பு என்பது தொகுப்பு மேம்பாட்டின் தொகுப்பாகும் \n" +"R தொகுப்புகளின் வளர்ச்சியை எளிதாக்குவதற்கான கருவிகள்." + +msgid "Indexed data frames" +msgstr "அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட தரவு சட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides extended data frames, with a special data frame\n" +"column which contains two indexes, with potentially a nesting structure." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சிறப்பு தரவு சட்டத்துடன் நீட்டிக்கப்பட்ட தரவு சட்டகங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு கூடு கட்டும் அமைப்புடன் இரண்டு குறியீடுகளைக் கொண்ட நெடுவரிசை." + +msgid "Residual diagnostics for hierarchical regression models" +msgstr "படிநிலை பின்னடைவு மாதிரிகளுக்கான எஞ்சிய கண்டறிதல்" + +msgid "" +"The DHARMa package uses a simulation-based approach to create readily\n" +"interpretable scaled (quantile) residuals for fitted (generalized) linear\n" +"mixed models. Moreover, externally created simulations, e.g. posterior\n" +"predictive simulations from Bayesian software such as JAGS, STAN, or BUGS can\n" +"be processed as well. The resulting residuals are standardized to values\n" +"between 0 and 1 and can be interpreted as intuitively as residuals from a\n" +"linear regression. The package also provides a number of plot and test\n" +"functions for typical model misspecification problems, such as\n" +"over/underdispersion, zero-inflation, and residual spatial, phylogenetic and\n" +"temporal autocorrelation." +msgstr "" +"DHARMA தொகுப்பு உடனடியாக உருவாக்க உருவகப்படுத்துதல் அடிப்படையிலான அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பொருத்தப்பட்ட (பொதுவாக்கப்பட்ட) நேர்கோட்டுக்கான விளக்கமான அளவிடப்பட்ட (அளவு) எச்சங்கள் \n" +"கலப்பு மாதிரிகள். மேலும், வெளிப்புறமாக உருவாக்கப்பட்ட உருவகப்படுத்துதல்கள், எ.கா. பின்புறம் \n" +"JAGS, STAN அல்லது BUGS போன்ற பேய்சியன் மென்பொருளிலிருந்து முன்கணிப்பு உருவகப்படுத்துதல்கள் \n" +"செயலாக்கப்படும். இதன் விளைவாக எச்சங்கள் மதிப்புகளுக்கு தரப்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"0 மற்றும் 1 க்கு இடையில் மற்றும் a இலிருந்து எச்சங்களாக உள்ளுணர்வுடன் விளக்கலாம் \n" +"நேரியல் பின்னடைவு. தொகுப்பு பல சூழ்ச்சி மற்றும் சோதனையையும் வழங்குகிறது \n" +"வழக்கமான மாதிரி தவறான விவரக்குறிப்பு சிக்கல்களுக்கான செயல்பாடுகள், போன்றவை \n" +"அதிக/குறைந்த பரவல், சுழிய பணவீக்கம் மற்றும் எஞ்சிய இடஞ்சார்ந்த, பைலோசெனடிக் மற்றும் \n" +"தற்காலிக தன்னியக்க தொடர்பு." + +msgid "Color schemes for dichromats" +msgstr "டைக்ரோமேட்களுக்கான வண்ணத் திட்டங்கள்" + +msgid "" +"Dichromat collapses red-green or green-blue distinctions to simulate the\n" +"effects of different types of color-blindness." +msgstr "" +"டிக்ரோமேட் சிவப்பு-பச்சை அல்லது பச்சை-நீலம் வேறுபாடுகளை உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"பல்வேறு வகையான வண்ண குருட்டுத்தன்மையின் விளைவுகள்." + +msgid "Diffs for R objects" +msgstr "R பொருள்களுக்கான வேறுபாடுகள்" + +msgid "" +"Generate a colorized diff of two R objects for an intuitive\n" +"visualization of their differences." +msgstr "" +"உள்ளுணர்வுக்கு இரண்டு R பொருள்களின் வண்ண வேறுபாட்டை உருவாக்கவும் \n" +"அவற்றின் வேறுபாடுகளின் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Create cryptographic hash digests of R objects" +msgstr "R பொருள்களின் கிரிப்டோகிராஃபிக் ஆச் டைசெச்ட்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package contains an implementation of a function @code{digest()} for\n" +"the creation of hash digests of arbitrary R objects (using the md5, sha-1,\n" +"sha-256, crc32, xxhash and murmurhash algorithms) permitting easy comparison\n" +"of R language objects, as well as a function @code{hmac()} to create hash-based\n" +"message authentication code.\n" +"\n" +"Please note that this package is not meant to be deployed for cryptographic\n" +"purposes for which more comprehensive (and widely tested) libraries such as\n" +"OpenSSL should be used." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{digest()} என்ற செயல்பாட்டின் செயலாக்கம் உள்ளது \n" +"தன்னிச்சையான R பொருள்களின் ஆச் டைசெச்ட்களை உருவாக்குதல் (md5, sha-1 ஐப் பயன்படுத்தி, \n" +"sha-256, crc32, xxhash மற்றும் murmurhash வழிமுறைகள்) எளிதாக ஒப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"R மொழிப் பொருள்கள், அத்துடன் ஆச் அடிப்படையிலான உருவாக்க ஒரு செயல்பாடு @code{hmac()} \n" +"செய்தி அங்கீகார குறியீடு. \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு கிரிப்டோகிராஃபிக்காக பயன்படுத்தப்படவில்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் \n" +"மேலும் விரிவான (மற்றும் பரவலாக சோதிக்கப்பட்ட) நூலகங்கள் போன்ற நோக்கங்களுக்காக \n" +"OpenSSL ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும்." + +msgid "Toolkit for year-quarter, year-month and year-isoweek dates" +msgstr "ஆண்டு-காலாண்டு, ஆண்டு-மாதம் மற்றும் ஆண்டு-ஐசோவீக் தேதிகளுக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides S3 classes and methods to create and work with\n" +"year-quarter, year-month and year-isoweek vectors. Basic arithmetic\n" +"operations (such as adding and subtracting) are supported, as well as\n" +"formatting and converting to and from standard R date types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S3 வகுப்புகள் மற்றும் உருவாக்க மற்றும் வேலை செய்வதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆண்டு-காலாண்டு, ஆண்டு-மாதம் மற்றும் ஆண்டு-ஐசோவீக் திசையன்கள். அடிப்படை எண்கணிதம் \n" +"செயல்பாடுகள் (சேர்த்தல் மற்றும் கழித்தல் போன்றவை) ஆதரிக்கப்படுகின்றன, அத்துடன் \n" +"நிலையான R தேதி வகைகளுக்கு வடிவமைத்தல் மற்றும் மாற்றுதல்." + +msgid "Hartigan's dip test statistic for unimodality" +msgstr "ஒரே மாதிரியான தன்மைக்கான ஆர்டிகனின் டிப் டெச்ட் புள்ளிவிவரம்" + +msgid "" +"This package computes Hartigan's dip test statistic for unimodality,\n" +"multimodality and provides a test with simulation based p-values, where the\n" +"original public code has been corrected." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர்டிகனின் டிப் டெச்ட் புள்ளிவிவரத்தை யூனிமாடலிட்டிக்கு கணக்கிடுகிறது, \n" +"மல்டிமாடலிட்டி மற்றும் சிமுலேசன் அடிப்படையிலான p-மதிப்புகளுடன் ஒரு சோதனையை வழங்குகிறது \n" +"அசல் பொது குறியீடு சரி செய்யப்பட்டது." + +msgid "Dirichlet regression" +msgstr "டிரிச்லெட் பின்னடைவு" + +msgid "This package implements Dirichlet regression models." +msgstr "இந்த தொகுப்பு டிரிச்லெட் பின்னடைவு மாதிரிகளை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Estimation in Dirichlet-Multinomial distribution" +msgstr "டிரிச்லெட்-மல்டினோமியல் விநியோகத்தில் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package estimates the parameters in Dirichlet-Multinomial and\n" +"computes log-likelihoods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Dirichlet-Multinomial மற்றும் இல் உள்ள அளவுருக்களை மதிப்பிடுகிறது \n" +"பதிவு சாத்தியக்கூறுகளை கணக்கிடுகிறது." + +msgid "Dixon's ratio test for outlier detection" +msgstr "வெளிப்புற கண்டறிதலுக்கான டிக்சனின் விகித சோதனை" + +msgid "" +"For outlier detection in small and normally distributed samples the ratio\n" +"test of Dixon (Q-test) can be used. Density, distribution function, quantile\n" +"function and random generation for Dixon's ratio statistics are provided as\n" +"wrapper functions. The core applies McBane's Fortran functions that use\n" +"Gaussian quadrature for a numerical solution." +msgstr "" +"சிறிய மற்றும் பொதுவாக விநியோகிக்கப்பட்ட மாதிரிகள் விகிதத்தில் வெளிப்புற கண்டறிதலுக்கு \n" +"டிக்சன் சோதனை (Q-test) பயன்படுத்தப்படலாம். அடர்த்தி, விநியோக செயல்பாடு, அளவு \n" +"டிக்சனின் விகிதப் புள்ளிவிவரங்களுக்கான செயல்பாடு மற்றும் சீரற்ற உருவாக்கம் ஆகியவை வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"ரேப்பர் செயல்பாடுகள். மையமானது McBane இன் Fortran செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தும் \n" +"ஒரு எண் தீர்வுக்கான காசியன் இருபடி." + +msgid "Functions and data for the second edition of \"Data Mining with R\"" +msgstr "\"Ra தகவல்கள் Mining\" இன் இரண்டாம் பதிப்பிற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவு" + +msgid "" +"This package provides functions and data accompanying the second\n" +"edition of the book \"Data Mining with R, learning with case studies\"\n" +"by Luis Torgo, published by CRC Press." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவை இரண்டாவதாக வழங்குகிறது \n" +"புத்தகத்தின் பதிப்பு \"R உடன் டேட்டா மைனிங், கேச் ச்டடீசுடன் கற்றல்\" \n" +"லூயிச் டோர்கோ, CRC பிரச் மூலம் வெளியிடப்பட்டது." + +msgid "Foreach parallel adaptor for the 'parallel' package" +msgstr "'பேரலல்' பேக்கேசுக்கான ஃபோர்லல் அடாப்டர்" + +msgid "" +"This package provides a parallel backend for the @code{%dopar%} function\n" +"using the multicore functionality of the parallel package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{%dopar%} செயல்பாட்டிற்கு இணையான பின்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"இணையான தொகுப்பின் மல்டிகோர் செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "" +"This package provides a parallel backend for the @code{%dopar%} function\n" +"using the parallel package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{%dopar%} செயல்பாட்டிற்கு இணையான பின்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"இணையான தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "Tools for working with data frames in R" +msgstr "R இல் தரவு சட்டங்களுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"dplyr is the next iteration of plyr. It is focused on tools for working\n" +"with data frames. It has three main goals: 1) identify the most important\n" +"data manipulation tools needed for data analysis and make them easy to use in\n" +"R; 2) provide fast performance for in-memory data by writing key pieces of\n" +"code in C++; 3) use the same code interface to work with data no matter where\n" +"it is stored, whether in a data frame, a data table or database." +msgstr "" +"dplyr என்பது பிளைரின் அடுத்த மறு செய்கையாகும். இது வேலை செய்வதற்கான கருவிகளில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"தரவு சட்டங்களுடன். இது மூன்று முக்கிய குறிக்கோள்களைக் கொண்டுள்ளது: 1) மிக முக்கியமானவற்றைக் கண்டறியவும் \n" +"தரவு பகுப்பாய்விற்கு தேவையான தரவு கையாளுதல் கருவிகள் மற்றும் அவற்றைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"ஆர்; 2) முக்கிய பகுதிகளை எழுதுவதன் மூலம் நினைவகத்தில் உள்ள தரவுகளுக்கு விரைவான செயல்திறனை வழங்குதல் \n" +"C++ இல் குறியீடு; 3) எங்கிருந்தாலும் தரவுகளுடன் வேலை செய்ய ஒரே குறியீட்டு இடைமுகத்தைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"இது தரவு சட்டகம், தரவு அட்டவணை அல்லது தரவுத்தளத்தில் சேமிக்கப்படுகிறது." + +msgid "R wrapper of the DataTables JavaScript library" +msgstr "டேட்டாடேபிள்ச் சாவாச்கிரிப்ட் லைப்ரரியின் ஆர் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package allows for data objects in R to be rendered as HTML\n" +"tables using the JavaScript library @code{DataTables} (typically via R\n" +"Markdown or Shiny). The @code{DataTables} library has been included in this R\n" +"package." +msgstr "" +"R இல் உள்ள தரவுப் பொருட்களை உஉகுமொ ஆக வழங்க இந்தத் தொகுப்பு அனுமதிக்கிறது \n" +"JavaScript லைப்ரரி @code{DataTables} ஐப் பயன்படுத்தும் அட்டவணைகள் (பொதுவாக R வழியாக \n" +"மார்க் பேரூர் அல்லது சைனி). @code{DataTables} நூலகம் இந்த R இல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Detect clusters in hierarchical clustering dendrograms" +msgstr "படிநிலை கிளச்டரிங் டென்ட்ரோகிராம்களில் கிளச்டர்களைக் கண்டறிக" + +msgid "" +"This package contains methods for the detection of clusters in\n" +"hierarchical clustering dendrograms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள கொத்துக்களைக் கண்டறியும் முறைகள் உள்ளன \n" +"படிநிலை கிளச்டரிங் டென்ட்ரோகிராம்கள்." + +msgid "Miscellaneous functions for probability theory" +msgstr "நிகழ்தகவு கோட்பாட்டிற்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for latent class analysis, short time\n" +"Fourier transform, fuzzy clustering, support vector machines, shortest path\n" +"computation, bagged clustering, naive Bayes classifier, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறைந்த வகுப்பு பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, குறுகிய நேரம் \n" +"ஃபோரியர் மாற்றம், தெளிவற்ற கிளச்டரிங், உதவி திசையன் இயந்திரங்கள், குறுகிய பாதை \n" +"கணக்கீடு, பேக் செய்யப்பட்ட கிளச்டரிங், பேதை பேய்ச் வகைப்படுத்தி மற்றும் பல." + +msgid "Plots of the empirical attainment function" +msgstr "அனுபவ சாதனை செயல்பாட்டின் அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This is a package for computation and visualization of the\n" +"@dfn{empirical attainment function} (EAF) for the analysis of random sets in\n" +"multi-criterion optimization." +msgstr "" +"இது கணக்கீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@dfn{empirical attainment function} (EAF) சீரற்ற தொகுப்புகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"பல அளவுகோல் தேர்வுமுறை." + +msgid "Early warning signals for critical transitions in time series" +msgstr "நேரத் தொடரில் முக்கியமான மாற்றங்களுக்கான ஆரம்ப முன்னறிவிப்பு சமிக்ஞைகள்" + +msgid "" +"This package offers methods for estimating statistical changes in time\n" +"series. These are used for identifying nearby critical transitions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் மாற்றங்களை மதிப்பிடுவதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"தொடர். அருகிலுள்ள முக்கியமான மாற்றங்களை அடையாளம் காண இவை பயன்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Multivariate adaptive regression splines" +msgstr "மல்டிவேரியேட் அடாப்டிவ் ரிக்ரசன் ச்ப்லைன்ச்" + +msgid "" +"This package lets you build regression models using the techniques in\n" +"Friedman's papers \"Fast MARS\" and \"Multivariate Adaptive Regression\n" +"Splines\" . The term \"MARS\" is trademarked and\n" +"thus not used in the name of the package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி பின்னடைவு மாதிரிகளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஃப்ரீட்மேனின் ஆவணங்கள் \"ஃபாச்ட் மார்ச்\" மற்றும் \"மல்டிவேரியேட் அடாப்டிவ் ரிக்ரசன் \n" +"ச்ப்லைன்ச்\" . \"MARS\" என்ற சொல் வர்த்தக முத்திரை மற்றும் \n" +"இதனால் தொகுப்பு என்ற பெயரில் பயன்படுத்தப்படவில்லை." + +msgid "Effect displays for linear, generalized linear, and other models" +msgstr "நேரியல், பொதுவான நேரியல் மற்றும் பிற மாதிரிகளுக்கான விளைவு காட்சிகள்" + +msgid "" +"Graphical and tabular effect displays, e.g., of interactions, for\n" +"various statistical models with linear predictors." +msgstr "" +"வரைகலை மற்றும் அட்டவணை விளைவு காட்சிகள், எ.கா., இடைவினைகள் \n" +"நேரியல் முன்கணிப்புகளுடன் கூடிய பல்வேறு புள்ளிவிவர மாதிரிகள்." + +msgid "Fast embedding guided by self-organizing map" +msgstr "சுய-ஒழுங்கமைக்கும் வரைபடத்தால் வழிநடத்தப்படும் விரைவான உட்பொதித்தல்" + +msgid "" +"This package provides a smooth mapping of multidimensional points into\n" +"low-dimensional space defined by a self-organizing map. It is designed to\n" +"work with FlowSOM and flow-cytometry use-cases." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல பரிமாண புள்ளிகளின் மென்மையான மேப்பிங்கை வழங்குகிறது \n" +"சுய-ஒழுங்கமைக்கும் வரைபடத்தால் வரையறுக்கப்பட்ட குறைந்த பரிமாண இடம். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"FlowSOM மற்றும் ஃப்ளோ-சைட்டோமெட்ரி பயன்பாட்டு வழக்குகளுடன் வேலை செய்யுங்கள்." + +msgid "Earth mover's distance" +msgstr "பூமியை நகர்த்தும் தூரம்" + +msgid "" +"This package provides tools to calculate the Earth Mover's\n" +"Distance (EMD)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எர்த் மூவரைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தூரம் (EMD)." + +msgid "Bayesian emulation of computer programs" +msgstr "கணினி நிரல்களின் பேய்சியன் எமுலேசன்" + +msgid "" +"This package allows one to estimate the output of a computer program, as\n" +"a function of the input parameters, without actually running it. The computer\n" +"program is assumed to be a Gaussian process, whose parameters are estimated\n" +"using Bayesian techniques that give a PDF of expected program output. This\n" +"PDF is conditional on a training set of runs, each consisting of a point in\n" +"parameter space and the model output at that point. The emphasis is on\n" +"complex codes that take weeks or months to run, and that have a large number\n" +"of undetermined input parameters; many climate prediction models fall into\n" +"this class. The emulator essentially determines Bayesian posterior estimates\n" +"of the PDF of the output of a model, conditioned on results from previous runs\n" +"and a user-specified prior linear model. The package includes functionality\n" +"to evaluate quadratic forms efficiently." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கணினி நிரலின் வெளியீட்டை மதிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"உள்ளீட்டு அளவுருக்களின் செயல்பாடு, உண்மையில் அதை இயக்காமல். கணினி \n" +"நிரல் ஒரு காசியன் செயல்முறையாக கருதப்படுகிறது, அதன் அளவுருக்கள் மதிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் நிரல் வெளியீட்டின் PDF ஐக் கொடுக்கும் பேய்சியன் நுட்பங்களைப் பயன்படுத்துதல். இது \n" +"PDF ஆனது ஒரு பயிற்சி ரன்களில் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, ஒவ்வொன்றும் ஒரு புள்ளியைக் கொண்டிருக்கும் \n" +"அளவுரு இடம் மற்றும் அந்த இடத்தில் மாதிரி வெளியீடு. வலியுறுத்தப்படுகிறது \n" +"சிக்கலான குறியீடுகள் இயங்குவதற்கு வாரங்கள் அல்லது மாதங்கள் ஆகும், மேலும் அவை அதிக எண்ணிக்கையில் உள்ளன \n" +"தீர்மானிக்கப்படாத உள்ளீட்டு அளவுருக்கள்; பல காலநிலை முன்கணிப்பு மாதிரிகள் அடங்கும் \n" +"இந்த வகுப்பு. எமுலேட்டர் அடிப்படையில் பேய்சியன் பின்புற மதிப்பீடுகளை தீர்மானிக்கிறது \n" +"முந்தைய ரன்களின் முடிவுகளின் அடிப்படையில் ஒரு மாதிரியின் வெளியீட்டின் PDF \n" +"மற்றும் பயனர் குறிப்பிட்ட முன் நேரியல் மாதிரி. தொகுப்பு செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"இருபடி வடிவங்களை திறமையாக மதிப்பீடு செய்ய." + +msgid "Effect size computation for meta analysis" +msgstr "மேவு பகுப்பாய்விற்கான விளைவு அளவு கணக்கீடு" + +msgid "" +"Implementation of the web-based\n" +"@url{http://www.campbellcollaboration.org/escalc/html/EffectSizeCalculator-Home.php,Practical\n" +"Meta-Analysis Effect Size Calculator} from David B. Wilson in R. Based on the\n" +"input, the effect size can be returned as standardized mean difference,\n" +"Cohen's f, Hedges' g, Pearson's r or Fisher's transformation z, odds ratio or\n" +"log odds, or eta squared effect size." +msgstr "" +"இணைய அடிப்படையிலான செயல்படுத்தல் \n" +"@url{http://www.campbellcollaboration.org/escalc/html/EffectSizeCalculator-Home.php,Practical \n" +"R \n" +"உள்ளீடு, விளைவு அளவை தரப்படுத்தப்பட்ட சராசரி வேறுபாடாகத் திரும்பப் பெறலாம், \n" +"கோஅனின் எஃப், எட்சச் சி, பியர்சன்ச் ஆர் அல்லது ஃபிசர்ச் டிரான்ச்ஃபார்மேசன் z, முரண்பாடுகள் விகிதம் அல்லது \n" +"பதிவு முரண்பாடுகள் அல்லது எட்டா ச்கொயர் எஃபெக்ட் அளவு." + +msgid "Tools for assessing estimability of linear predictions" +msgstr "நேரியல் கணிப்புகளின் மதிப்பீட்டை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for determining estimability of\n" +"linear functions of regression coefficients, and @code{epredict} methods that\n" +"handle non-estimable cases correctly." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மதிப்பீட்டை தீர்மானிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு குணகங்களின் நேரியல் செயல்பாடுகள் மற்றும் @code{epredict} முறைகள் \n" +"மதிப்பிட முடியாத வழக்குகளை சரியாக கையாளவும்." + +msgid "Parsing and evaluation tools for R" +msgstr "R க்கான பாகுபடுத்துதல் மற்றும் மதிப்பீட்டு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools that allow you to recreate the parsing,\n" +"evaluation and display of R code, with enough information that you can\n" +"accurately recreate what happens at the command line. The tools can easily be\n" +"adapted for other output formats, such as HTML or LaTeX." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாகுபடுத்தலை மீண்டும் உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"R குறியீட்டின் மதிப்பீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல், உங்களால் இயன்ற போதுமான தகவலுடன் \n" +"கட்டளை வரியில் என்ன நடக்கிறது என்பதை துல்லியமாக மீண்டும் உருவாக்கவும். கருவிகள் எளிதாக இருக்கலாம் \n" +"HTML அல்லது லாடெக்சு போன்ற பிற வெளியீட்டு வடிவங்களுக்கு ஏற்றது." + +msgid "Unconditional exact test" +msgstr "நிபந்தனையற்ற துல்லியமான சோதனை" + +msgid "" +"Performs unconditional exact tests and power calculations for 2x2\n" +"contingency tables. For comparing two independent proportions, performs\n" +"@url{doi:10.1038/156177a0, Barnard's test (1945)} using the original CSM\n" +"test (@url{doi:10.1093/biomet/34.1-2.123, Barnard (1947)}), using Fisher's\n" +"p-value referred to as @url{doi:10.1111/j.1467-9574.1970.tb00104.x,\n" +"Boschloo's test (1970)}, or using a Z-statistic (@url{doi:10.2307/2981892,\n" +"Suissa and Shuster (1985)}). For comparing two binary proportions,\n" +"performs unconditional exact test using McNemar's Z-statistic\n" +"(@url{doi:10.1191/0962280203sm312ra, Berger and Sidik (2003)}), using\n" +"McNemar's Z-statistic with continuity correction, or using CSM test.\n" +"Calculates confidence intervals for the difference in proportion." +msgstr "" +"2x2 க்கு நிபந்தனையற்ற துல்லியமான சோதனைகள் மற்றும் ஆற்றல் கணக்கீடுகளை செய்கிறது \n" +"தற்செயல் அட்டவணைகள். இரண்டு சுயாதீன விகிதாச்சாரங்களை ஒப்பிடுவதற்கு, செயல்படுகிறது \n" +"@url{doi:10.1038/156177a0, அசல் CSM ஐப் பயன்படுத்தி பர்னார்டின் சோதனை (1945)} \n" +"ஃபிசர்சைப் பயன்படுத்தி சோதனை (@url{doi:10.1093/biomet/34.1-2.123, Barnard (1947)} \n" +"p-மதிப்பு @url{doi:10.1111/j.1467-9574.1970.tb00104.x என குறிப்பிடப்படுகிறது, \n" +"Boschloo's தேர்வு (1970)}, அல்லது Z-statistic ஐப் பயன்படுத்துதல் (@url{doi:10.2307/2981892, \n" +"சுயிசா மற்றும் சச்டர் (1985)}). இரண்டு பைனரி விகிதங்களை ஒப்பிடுவதற்கு, \n" +"McNemar இன் Z-புள்ளிவிவரத்தைப் பயன்படுத்தி நிபந்தனையற்ற துல்லியமான சோதனையைச் செய்கிறது \n" +"(@url{doi:10.1191/0962280203sm312ra, Berger and Sidik (2003)}), பயன்படுத்தி \n" +"மெக்நெமரின் Z-புள்ளிவிவரம் தொடர்ச்சி திருத்தம் அல்லது CSM சோதனையைப் பயன்படுத்துதல். \n" +"விகிதத்தில் உள்ள வேறுபாட்டிற்கான நம்பிக்கை இடைவெளிகளைக் கணக்கிடுகிறது." + +msgid "File abstraction interface layer (FAIL)" +msgstr "கோப்பு சுருக்க இடைமுக அடுக்கு (FAIL)" + +msgid "" +"This package provides a more comfortable interface to work with R data\n" +"or source files in a key-value fashion." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தரவுகளுடன் பணிபுரிய மிகவும் வசதியான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"அல்லது மூலக் கோப்புகள் முக்கிய மதிப்பு முறையில்." + +msgid "Fast hierarchical clustering routines" +msgstr "வேகமான படிநிலை கிளச்டரிங் நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package implements fast hierarchical, agglomerative clustering\n" +"routines. Part of the functionality is designed as drop-in replacement for\n" +"existing routines: @code{linkage()} in the SciPy package\n" +"@code{scipy.cluster.hierarchy}, @code{hclust()} in R's @code{stats} package,\n" +"and the @code{flashClust} package. It provides the same functionality with\n" +"the benefit of a much faster implementation. Moreover, there are\n" +"memory-saving routines for clustering of vector data, which go beyond what the\n" +"existing packages provide." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான படிநிலை, ஒருங்கிணைந்த கிளச்டரிங் செயல்படுத்துகிறது \n" +"நடைமுறைகள். செயல்பாட்டின் ஒரு பகுதி டிராப்-இன் மாற்றாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள நடைமுறைகள்: SciPy தொகுப்பில் @code{linkage()} \n" +"R இன் @code{stats} தொகுப்பில் @code{scipy.cluster.hierarchy}, @code{hclust()}, \n" +"மற்றும் @code{flashClust} தொகுப்பு. இது அதே செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மிக வேகமாக செயல்படுத்துவதன் பலன். மேலும், உள்ளன \n" +"திசையன் தரவுகளை கிளச்டரிங் செய்வதற்கான நினைவக-சேமிப்பு நடைமுறைகள் \n" +"ஏற்கனவே உள்ள தொகுப்புகள் வழங்குகின்றன." + +msgid "FastICA algorithms to perform ICA and projection pursuit" +msgstr "ஐசிஏ மற்றும் ப்ரொசெக்சன் பர்ச்யூட் செய்ய FastICA அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the FastICA algorithm to\n" +"perform @dfn{independent component analysis} (ICA) and projection pursuit." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு FastICA அல்காரிதம் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{independent component analysis} (ICA) மற்றும் ப்ரொசெக்சன் பர்ச்யூட்டைச் செய்யவும்." + +msgid "Quantification of fate bias in multipotent progenitors" +msgstr "பல ஆற்றல்மிக்க முன்னோடிகளில் விதி சார்பு அளவீடு" + +msgid "" +"This package computes cell fate bias for multi-lineage single-cell data.\n" +"It also provides visualization tools for analyzing these biases." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பல வரிசை ஒற்றை செல் தரவுக்கான செல் விதி சார்புகளைக் கணக்கிடுகிறது. \n" +"இந்த சார்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளையும் இது வழங்குகிறது." + +msgid "Estimation of false discovery rates and higher criticism" +msgstr "தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதங்கள் மற்றும் அதிக விமர்சனங்களின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides tools to estimate tail area-based false discovery\n" +"rates as well as local false discovery rates for a variety of null\n" +"models (p-values, z-scores, correlation coefficients, t-scores). The\n" +"proportion of null values and the parameters of the null distribution are\n" +"adaptively estimated from the data. In addition, the package contains\n" +"functions for non-parametric density estimation (Grenander estimator), for\n" +"monotone regression (isotonic regression and antitonic regression with\n" +"weights), for computing the @dfn{greatest convex minorant} (GCM) and the\n" +"@dfn{least concave majorant} (LCM), for the half-normal and correlation\n" +"distributions, and for computing empirical @dfn{higher criticism} (HC) scores\n" +"and the corresponding decision threshold." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வால் பகுதி அடிப்படையிலான தவறான கண்டுபிடிப்பை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"விகிதங்கள் மற்றும் பல்வேறு பூச்யத்திற்கான உள்ளக தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதங்கள் \n" +"மாதிரிகள் (p-மதிப்புகள், z- மதிப்பெண்கள், தொடர்பு குணகங்கள், t- மதிப்பெண்கள்). தி \n" +"சுழிய மதிப்புகளின் விகிதம் மற்றும் சுழிய விநியோகத்தின் அளவுருக்கள் \n" +"தரவுகளிலிருந்து தகவமைப்பு ரீதியாக மதிப்பிடப்பட்டது. கூடுதலாக, தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"அளவுரு அல்லாத அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான செயல்பாடுகள் (கிரெனாண்டர் மதிப்பீட்டாளர்), க்கான \n" +"மோனோடோன் பின்னடைவு (ஐசோடோனிக் பின்னடைவு மற்றும் ஆன்டிடோனிக் பின்னடைவு \n" +"எடைகள்), @dfn{greatest convex minorant} (GCM) மற்றும் \n" +"@dfn{least concave majorant} (LCM), அரை-இயல்பு மற்றும் தொடர்புக்கு \n" +"விநியோகங்கள், மற்றும் அனுபவ @dfn{higher criticism} (HC) மதிப்பெண்களைக் கணக்கிடுவதற்கு \n" +"மற்றும் தொடர்புடைய முடிவு வரம்பு." + +msgid "Compare fitted models" +msgstr "பொருத்தப்பட்ட மாதிரிகளை ஒப்பிடுக" + +msgid "" +"The @code{fit.models} function and its associated methods (coefficients,\n" +"print, summary, plot, etc.) were originally provided in the @code{robust}\n" +"package to compare robustly and classically fitted model objects. The aim of\n" +"the @code{fit.models} package is to separate this fitted model object\n" +"comparison functionality from the robust package and to extend it to support\n" +"fitting methods (e.g., classical, robust, Bayesian, regularized, etc.) more\n" +"generally." +msgstr "" +"@code{fit.models} செயல்பாடு மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய முறைகள் (குணங்கள், \n" +"அச்சு, சுருக்கம், சூழ்ச்சி போன்றவை) முதலில் @code{robust} இல் வழங்கப்பட்டது \n" +"வலுவான மற்றும் பாரம்பரியமாக பொருத்தப்பட்ட மாதிரி பொருட்களை ஒப்பிடுவதற்கான தொகுப்பு. நோக்கம் \n" +"@code{fit.models} தொகுப்பு இந்த பொருத்தப்பட்ட மாதிரி பொருளை பிரிக்க வேண்டும் \n" +"வலுவான தொகுப்பிலிருந்து ஒப்பிட்டு செயல்பாடு மற்றும் அதை உதவி நீட்டிக்க \n" +"பொருத்துதல் முறைகள் (எ.கா. பாரம்பரிய, வலுவான, பேய்சியன், ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட, முதலியன) மேலும் \n" +"பொதுவாக." + +msgid "Data and code behind the stories at FiveThirtyEight" +msgstr "ஐந்து முப்பத்தெட்டு கதைகளுக்குப் பின்னால் உள்ள தரவு மற்றும் குறியீடு" + +msgid "" +"This R package provides access to the code and data sets\n" +"published by the statistics blog FiveThirtyEight." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு குறியீடு மற்றும் தரவு தொகுப்புகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் வலைப்பதிவான FiveThirtyEight மூலம் வெளியிடப்பட்டது." + +msgid "Flexible mixture modeling" +msgstr "நெகிழ்வான கலவை மாடலிங்" + +msgid "" +"This package implements a general framework for finite mixtures of\n" +"regression models using the EM algorithm. FlexMix provides the E-step and all\n" +"data handling, while the M-step can be supplied by the user to easily define\n" +"new models. Existing drivers implement mixtures of standard linear models,\n" +"generalized linear models and model-based clustering." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரையறுக்கப்பட்ட கலவைகளுக்கான பொதுவான கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"EM அல்காரிதம் பயன்படுத்தி பின்னடைவு மாதிரிகள். FlexMix மின்-படி மற்றும் அனைத்தையும் வழங்குகிறது \n" +"தரவு கையாளுதல், அதே நேரத்தில் M-படியை எளிதாக வரையறுக்க பயனரால் வழங்க முடியும் \n" +"புதிய மாதிரிகள். தற்போதுள்ள இயக்கிகள் நிலையான நேரியல் மாதிரிகளின் கலவையை செயல்படுத்துகின்றன, \n" +"பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் மாதிரி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங்." + +msgid "Tools for working with factors" +msgstr "காரணிகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides helpers for reordering factor\n" +"levels (including moving specified levels to front, ordering by first\n" +"appearance, reversing, and randomly shuffling), and tools for modifying factor\n" +"levels (including collapsing rare levels into other, \"anonymizing\", and\n" +"manually \"recoding\")." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காரணியை மறுவரிசைப்படுத்துவதற்கான உதவியாளர்களை வழங்குகிறது \n" +"நிலைகள் (குறிப்பிட்ட நிலைகளை முன்னோக்கி நகர்த்துவது, முதலில் வரிசைப்படுத்துவது உட்பட \n" +"தோற்றம், தலைகீழாக மாற்றுதல் மற்றும் தோராயமாக மாற்றுதல்), மற்றும் காரணியை மாற்றுவதற்கான கருவிகள் \n" +"நிலைகள் (அரிதான நிலைகள் மற்றவற்றில் சரிவது உட்பட, \"அநாமதேயமாக்கல்\", மற்றும் \n" +"கைமுறையாக \"ரீகோடிங்\")." + +msgid "Foreach looping construct for R" +msgstr "ஆர்க்கான ஃபோர்ச் லூப்பிங் கட்டுமானம்" + +msgid "" +"This package provides support for the @code{foreach} looping construct.\n" +"@code{foreach} is an idiom that allows for iterating over elements in a\n" +"collection, without the use of an explicit loop counter. This package in\n" +"particular is intended to be used for its return value, rather than for its\n" +"side effects. In that sense, it is similar to the standard @code{lapply}\n" +"function, but doesn't require the evaluation of a function. Using\n" +"@code{foreach} without side effects also facilitates executing the loop in\n" +"parallel." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{foreach} லூப்பிங் கட்டமைப்பிற்கான ஆதரவை வழங்குகிறது. \n" +"@code{foreach} என்பது ஒரு மொழிச்சொல் ஆகும், இது a இல் உள்ள உறுப்புகளை மறுநிகழ்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"வெளிப்படையான லூப் கவுண்டரைப் பயன்படுத்தாமல் சேகரிப்பு. இந்த தொகுப்பு \n" +"குறிப்பிட்டது அதன் திரும்ப மதிப்புக்காகப் பயன்படுத்தப்படுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுவதைக் காட்டிலும் \n" +"பக்க விளைவுகள். அந்த வகையில், இது நிலையான @code{lapply} போன்றது \n" +"செயல்பாடு, ஆனால் செயல்பாட்டின் மதிப்பீடு தேவையில்லை. பயன்படுத்தி \n" +"பக்க விளைவுகள் இல்லாமல் @code{foreach} லூப் இன் இயக்கவும் உதவுகிறது \n" +"இணையான." + +msgid "Format R code automatically" +msgstr "R குறியீட்டை தானாக வடிவமைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a function to format R source code. Spaces and\n" +"indent will be added to the code automatically, and comments will be preserved\n" +"under certain conditions, so that R code will be more human-readable and tidy.\n" +"There is also a Shiny app as a user interface in this package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R மூலக் குறியீட்டை வடிவமைப்பதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது. இடைவெளிகள் மற்றும் \n" +"குறியீட்டில் உள்தள்ளல் தானாகவே சேர்க்கப்படும், மேலும் கருத்துகள் பாதுகாக்கப்படும் \n" +"சில நிபந்தனைகளின் கீழ், R குறியீடு மனிதர்கள் படிக்கக்கூடியதாகவும் நேர்த்தியாகவும் இருக்கும். \n" +"இந்த தொகுப்பில் பயனர் இடைமுகமாக சைனி ஆப் ஒன்றும் உள்ளது." + +msgid "Extended model formulas" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட மாதிரி சூத்திரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a new class @code{Formula}, which extends the base\n" +"class @code{formula}. It supports extended formulas with multiple parts of\n" +"regressors on the right-hand side and/or multiple responses on the left-hand\n" +"side." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு புதிய வகுப்பை வழங்குகிறது @code{Formula}, இது அடித்தளத்தை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"class @code{formula}. இது பல பகுதிகளுடன் நீட்டிக்கப்பட்ட சூத்திரங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"வலது புறத்தில் பின்னடைவுகள் மற்றும்/அல்லது இடது புறத்தில் பல பதில்கள் \n" +"பக்கம்." + +msgid "Flexible procedures for clustering" +msgstr "கிளச்டரிங் செய்வதற்கான நெகிழ்வான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides various methods for clustering and cluster\n" +"validation. For example, it provides fixed point clustering, linear\n" +"regression clustering, clustering by merging Gaussian mixture components, as\n" +"well as symmetric and asymmetric discriminant projections for visualisation of\n" +"the separation of groupings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டரிங் மற்றும் கிளச்டருக்கான பல்வேறு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சரிபார்த்தல். எடுத்துக்காட்டாக, இது நிலையான புள்ளி கிளச்டரிங், நேரியல் வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு கிளச்டரிங், காசியன் கலவை கூறுகளை ஒன்றிணைப்பதன் மூலம் கிளச்டரிங், என \n" +"காட்சிப்படுத்தலுக்கான சமச்சீர் மற்றும் சமச்சீரற்ற பாகுபாடு கணிப்புகள் \n" +"குழுக்களின் பிரிப்பு." + +msgid "Logging utility for R" +msgstr "R க்கான பதிவு பயன்பாடு" + +msgid "" +"This package provides a simple yet powerful logging utility. Based\n" +"loosely on log4j, futile.logger takes advantage of R idioms to make logging a\n" +"convenient and easy to use replacement for @code{cat} and @code{print}\n" +"statements." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிமையான மற்றும் சக்திவாய்ந்த பதிவு செய்யும் பயன்பாட்டை வழங்குகிறது. அடிப்படையில் \n" +"log4j இல் தளர்வாக, futile.logger R idioms ஐப் பயன்படுத்தி உள்நுழைவதை உருவாக்குகிறது. \n" +"@code{cat} மற்றும் @code{print} ஆகியவற்றிற்கு மாற்றாக வசதியான மற்றும் பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"அறிக்கைகள்." + +msgid "Options management framework" +msgstr "விருப்பங்கள் மேலாண்மை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The futile.options subsystem provides an easy user-defined options\n" +"management system that is properly scoped. This means that options created\n" +"via @code{futile.options} are fully self-contained and will not collide with\n" +"options defined in other packages." +msgstr "" +"futile.options துணை அமைப்பு எளிதான பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பங்களை வழங்குகிறது \n" +"சரியான நோக்கத்துடன் இருக்கும் மேலாண்மை அமைப்பு. இதன் பொருள் விருப்பங்கள் உருவாக்கப்பட்டன \n" +"@code{futile.options} வழியாக முழுமையாக தன்னகத்தே கொண்டவை மற்றும் மோதாது \n" +"மற்ற தொகுப்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பங்கள்." + +msgid "Join tables together on inexact matching" +msgstr "சரியான பொருத்தத்தில் அட்டவணைகளை ஒன்றாக இணைக்கவும்" + +msgid "" +"Join tables together based not on whether columns match exactly, but\n" +"whether they are similar by some comparison. Implementations include string\n" +"distance and regular expression matching." +msgstr "" +"நெடுவரிசைகள் சரியாகப் பொருந்துமா என்பதன் அடிப்படையில் அல்ல, ஆனால் அட்டவணைகளை ஒன்றாக இணைக்கவும் \n" +"சில ஒப்பீட்டின் மூலம் அவை ஒத்தவையா. செயலாக்கங்களில் சரம் அடங்கும் \n" +"தூரம் மற்றும் வழக்கமான வெளிப்பாடு பொருத்தம்." + +msgid "Various R programming tools for data manipulation" +msgstr "தரவு கையாளுதலுக்கான பல்வேறு R நிரலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides various R programming tools for data manipulation,\n" +"including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item medical unit conversions\n" +"@item combining objects\n" +"@item character vector operations\n" +"@item factor manipulation\n" +"@item obtaining information about R objects\n" +"@item generating fixed-width format files\n" +"@item extricating components of date and time objects\n" +"@item operations on columns of data frames\n" +"@item matrix operations\n" +"@item operations on vectors and data frames\n" +"@item value of last evaluated expression\n" +"@item wrapper for @code{sample} that ensures consistent behavior for\n" +" both scalar and vector arguments\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு கையாளுதலுக்கான பல்வேறு R நிரலாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"உட்பட: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item மருத்துவ அலகு மாற்றங்கள் \n" +"@item பொருள்களை இணைக்கிறது \n" +"@item பாத்திரம் திசையன் செயல்பாடுகள் \n" +"@பொருள் காரணி கையாளுதல் \n" +"@item R பொருட்களைப் பற்றிய தகவலைப் பெறுதல் \n" +"@item நிலையான அகல வடிவமைப்பு கோப்புகளை உருவாக்குகிறது \n" +"@item தேதி மற்றும் நேர பொருட்களின் கூறுகளை பிரித்தெடுக்கும் \n" +"தரவு சட்டங்களின் நெடுவரிசைகளில் @item செயல்பாடுகள் \n" +"@item அணி செயல்பாடுகள் \n" +"@item செயல்பாடுகள் திசையன்கள் மற்றும் தரவு சட்டகங்களில் \n" +"கடைசியாக மதிப்பிடப்பட்ட வெளிப்பாட்டின் @பொருள் மதிப்பு \n" +"@code{sample} க்கான @item wrapper, இது நிலையான நடத்தையை உறுதி செய்கிறது \n" +"அளவுகோல் மற்றும் திசையன் வாதங்கள் \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Utilities for graphical rendering" +msgstr "வரைகலை ரெண்டரிங்கிற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"The @code{gdtools} package provides functionalities to get font metrics\n" +"and to generate base64 encoded string from raster matrix." +msgstr "" +"@code{gdtools} தொகுப்பு எழுத்துரு அளவீடுகளைப் பெறுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் ராச்டர் மேட்ரிக்சில் இருந்து பேச்64 குறியிடப்பட்ட சரத்தை உருவாக்க." + +msgid "Offline Google fonts for Markdown and Shiny" +msgstr "Markdown மற்றும் Shiny க்கான இணைப்பில்லாத Google எழுத்துருக்கள்" + +msgid "" +"This package lets you download Google fonts and generate CSS to use in\n" +"rmarkdown documents and Shiny applications. Some popular fonts are included\n" +"and ready to use." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Google எழுத்துருக்களை பதிவிறக்கம் செய்து பயன்படுத்த சிஎச்எச் ஐ உருவாக்க உதவுகிறது \n" +"rmarkdown ஆவணங்கள் மற்றும் பளபளப்பான பயன்பாடுகள். சில பிரபலமான எழுத்துருக்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"மற்றும் பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது." + +msgid "Geometries, coordinate systems, fonts and more for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான வடிவவியல், ஒருங்கிணைப்பு அமைப்புகள், எழுத்துருக்கள் மற்றும் பல" + +msgid "" +"This package provides a compendium of new geometries, coordinate systems,\n" +"statistical transformations, scales and fonts for ggplot2, including splines,\n" +"1d and 2d densities, univariate average shifted histograms, a new map\n" +"coordinate system based on the PROJ.4-library along with\n" +"@code{geom_cartogram()} that mimics the original functionality of\n" +"@code{geom_map()}, formatters for \"bytes\", a @code{stat_stepribbon()}\n" +"function, increased @code{plotly} compatibility and the @code{StateFace} open\n" +"source font ProPublica. Further new functionality includes lollipop charts,\n" +"dumbbell charts, the ability to encircle points and coordinate-system-based\n" +"text annotations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புதிய வடிவவியல், ஒருங்கிணைப்பு அமைப்புகள், ஆகியவற்றின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"ggplot2 க்கான புள்ளியியல் மாற்றங்கள், அளவுகள் மற்றும் எழுத்துருக்கள், ச்ப்லைன்கள் உட்பட, \n" +"1d மற்றும் 2d அடர்த்தி, ஒரே மாதிரியான சராசரி மாற்றப்பட்ட இச்டோகிராம்கள், ஒரு புதிய வரைபடம் \n" +"உடன் இணைந்து PROJ.4-நூலகத்தின் அடிப்படையிலான ஒருங்கிணைப்பு அமைப்பு \n" +"@code{geom_cartogram()} இன் அசல் செயல்பாட்டைப் பிரதிபலிக்கிறது \n" +"@code{geom_map()}, \"பைட்டுகளுக்கான\" ஃபார்மேட்டர்கள், @code{stat_stepribbon()} \n" +"செயல்பாடு, அதிகரித்த @code{plotly} இணக்கத்தன்மை மற்றும் @code{StateFace} திறக்கப்பட்டது \n" +"மூல எழுத்துரு ProPublica. மேலும் புதிய செயல்பாட்டில் லாலிபாப் விளக்கப்படங்கள் அடங்கும், \n" +"dumbbell விளக்கப்படங்கள், புள்ளிகளைச் சுற்றி வளைக்கும் திறன் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு-அமைப்பு அடிப்படையிலானது \n" +"உரை சிறுகுறிப்புகள்." + +msgid "Categorical scatter (violin point) plots" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட சிதறல் (வயலின் புள்ளி) அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides two methods of plotting categorical scatter plots\n" +"such that the arrangement of points within a category reflects the density of\n" +"data at that region, and avoids over-plotting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்படுத்தப்பட்ட சிதறல் அடுக்குகளை திட்டமிடுவதற்கான இரண்டு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு வகைக்குள் புள்ளிகளின் அமைப்பு அடர்த்தியை பிரதிபலிக்கிறது \n" +"அந்த பகுதியில் உள்ள தரவு, மற்றும் அதிக சதித்திட்டத்தை தவிர்க்கிறது." + +msgid "Set axis break for ggplot2" +msgstr "ggplot2க்கு அச்சு முறிவை அமைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of scale functions for setting\n" +"axis breaks of a ggplot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அமைப்பிற்கான அளவிலான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு ggplot இன் அச்சு முறிவுகள்." + +msgid "Create dendrograms and tree diagrams using ggplot2" +msgstr "ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி dendrograms மற்றும் மரம் வரைபடங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This is a set of tools for dendrograms and tree plots using\n" +"ggplot2. The ggplot2 philosophy is to clearly separate data from the\n" +"presentation. Unfortunately the plot method for dendrograms plots directly to\n" +"a plot device with out exposing the data. The ggdendro package resolves this\n" +"by making available functions that extract the dendrogram plot data. The\n" +"package provides implementations for tree, rpart, as well as diana and agnes\n" +"cluster diagrams." +msgstr "" +"இது டென்ட்ரோகிராம்கள் மற்றும் மர அடுக்குகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"ggplot2. ggplot2 உண்மை என்பது தரவுகளை தெளிவாக பிரிப்பதாகும் \n" +"விளக்கக்காட்சி. எதிர்பாராதவிதமாக, டென்ட்ரோகிராம்களுக்கான சூழ்ச்சி முறை நேரடியாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"தரவை வெளிப்படுத்தாத சூழ்ச்சி சாதனம். ggdendro தொகுப்பு இதை தீர்க்கிறது \n" +"டென்ட்ரோகிராம் ப்ளாட் தரவைப் பிரித்தெடுக்கும் செயல்பாடுகளை கிடைக்கச் செய்வதன் மூலம். தி \n" +"தொகுப்பு மரம், rpart, அத்துடன் டயானா மற்றும் ஆக்னசிற்கான செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"கொத்து வரைபடங்கள்." + +msgid "Visualizations of distributions and uncertainty" +msgstr "விநியோகங்கள் மற்றும் நிச்சயமற்ற தன்மையின் காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides primitives for visualizing distributions using\n" +"ggplot2 that are particularly tuned for visualizing uncertainty in either a\n" +"frequentist or Bayesian mode. Both analytical distributions (such as\n" +"frequentist confidence distributions or Bayesian priors) and distributions\n" +"represented as samples (such as bootstrap distributions or Bayesian posterior\n" +"samples) are easily visualized." +msgstr "" +"இந்தப் பேக்கேச் பயன்படுத்தி விநியோகங்களை காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஆதிநிலைகளை வழங்குகிறது \n" +"ggplot2, குறிப்பாக நிச்சயமற்ற தன்மையைக் காட்சிப்படுத்துவதற்காக ஒரு \n" +"அடிக்கடி அல்லது பேய்சியன் பயன்முறை. இரண்டு பகுப்பாய்வு விநியோகங்களும் (எ.கா \n" +"அடிக்கடி நம்பிக்கை வழங்கல் அல்லது பேய்சியன் முன்னோடி) மற்றும் விநியோகங்கள் \n" +"மாதிரிகளாகக் குறிப்பிடப்படுகின்றன (பூட்ச்ட்ராப் விநியோகங்கள் அல்லது பேய்சியன் பின்புறம் போன்றவை \n" +"மாதிரிகள்) எளிதில் காட்சிப்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Ggfittext is a ggplot2 extension for fitting text into boxes" +msgstr "Ggfittext என்பது உரையை பெட்டிகளில் பொருத்துவதற்கான ggplot2 நீட்டிப்பாகும்" + +msgid "Ggfittext is a ggplot2 extension for fitting text into boxes." +msgstr "Ggfittext என்பது உரையை பெட்டிகளில் பொருத்துவதற்கான ggplot2 நீட்டிப்பாகும்." + +msgid "Implementation of the grammar of graphics" +msgstr "வரைகலை இலக்கணத்தை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Ggplot2 is an implementation of the grammar of graphics in R. It\n" +"combines the advantages of both base and lattice graphics: conditioning and\n" +"shared axes are handled automatically, and you can still build up a plot step\n" +"by step from multiple data sources. It also implements a sophisticated\n" +"multidimensional conditioning system and a consistent interface to map data to\n" +"aesthetic attributes." +msgstr "" +"Ggplot2 என்பது R. It இல் கிராபிக்ச் இலக்கணத்தை செயல்படுத்துவதாகும் \n" +"பேச் மற்றும் லேட்ச் கிராபிக்ச் இரண்டின் நன்மைகளையும் ஒருங்கிணைக்கிறது: கண்டிசனிங் மற்றும் \n" +"பகிரப்பட்ட அச்சுகள் தானாகவே கையாளப்படும், மேலும் நீங்கள் இன்னும் ஒரு சூழ்ச்சி படியை உருவாக்கலாம் \n" +"பல தரவு மூலங்களிலிருந்து படிப்படியாக. இது ஒரு அதிநவீனத்தையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"பல பரிமாண சீரமைப்பு அமைப்பு மற்றும் தரவை வரைபடமாக்க ஒரு நிலையான இடைமுகம் \n" +"அழகியல் பண்புகள்." + +msgid "Extension to ggplot2 for plotting stats" +msgstr "புள்ளிவிவரங்களைத் திட்டமிடுவதற்கு ggplot2 க்கு நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides new statistics, new geometries and new positions\n" +"for ggplot2 and a suite of functions to facilitate the creation of statistical\n" +"plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புதிய புள்ளிவிவரங்கள், புதிய வடிவியல் மற்றும் புதிய நிலைகளை வழங்குகிறது \n" +"ggplot2 மற்றும் புள்ளியியல் உருவாக்கத்தை எளிதாக்கும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு \n" +"அடுக்குகள்." + +msgid "Based plots with statistical details" +msgstr "புள்ளிவிவர விவரங்களுடன் கூடிய தளங்கள்" + +msgid "" +"This package generates graphics with embedded details from statistical tests.\n" +"Statistical tests included in the plots themselves. It provides an easier\n" +"syntax to generate information-rich plots for statistical analysis of\n" +"continuous or categorical data. Currently, it supports the most common\n" +"types of statistical approaches and tests: parametric, nonparametric,\n" +"robust, and Bayesian versions of t-test/ANOVA, correlation analyses,\n" +"contingency table analysis, meta-analysis, and regression analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் சோதனைகளிலிருந்து உட்பொதிக்கப்பட்ட விவரங்களுடன் கிராபிக்ச் உருவாக்குகிறது. \n" +"புள்ளியியல் சோதனைகள் அடுக்குகளில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. இது எளிதாக வழங்குகிறது \n" +"புள்ளியியல் பகுப்பாய்விற்காக செய்தி நிறைந்த அடுக்குகளை உருவாக்க தொடரியல் \n" +"தொடர்ச்சியான அல்லது வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு. தற்போது, இது மிகவும் பொதுவானதை ஆதரிக்கிறது \n" +"புள்ளிவிவர அணுகுமுறைகள் மற்றும் சோதனைகளின் வகைகள்: அளவுரு, அளவுரு அல்லாத, \n" +"t-test/ANOVA இன் வலுவான மற்றும் பேய்சியன் பதிப்புகள், தொடர்பு பகுப்பாய்வு, \n" +"தற்செயல் அட்டவணை பகுப்பாய்வு, மேவு பகுப்பாய்வு மற்றும் பின்னடைவு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Flexible time-to-event figures" +msgstr "நெகிழ்வான நேர-நிகழ்வு புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package is meant to ease the creation of\n" +"time-to-event (i.e. survival) endpoint figures. The modular functions create\n" +"figures ready for publication. Each of the functions that add to or modify\n" +"the figure are written as proper ggplot2 @code{geoms} or @code{stat} methods,\n" +"allowing the functions from this package to be combined with any function or\n" +"customization from ggplot2 and other ggplot2 extension packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்கத்தை எளிதாக்கும் \n" +"நேரத்திலிருந்து நிகழ்வு (அதாவது உயிர்வாழ்தல்) இறுதிப்புள்ளி புள்ளிவிவரங்கள். மட்டு செயல்பாடுகளை உருவாக்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் வெளியிட தயாராக உள்ளன. சேர்க்கும் அல்லது மாற்றும் செயல்பாடுகள் ஒவ்வொன்றும் \n" +"படம் சரியான ggplot2 @code{geoms} அல்லது @code{stat} முறைகள் என எழுதப்பட்டுள்ளது, \n" +"இந்த தொகுப்பின் செயல்பாடுகளை எந்த செயல்பாட்டுடனும் இணைக்க அனுமதிக்கிறது அல்லது \n" +"ggplot2 மற்றும் பிற ggplot2 நீட்டிப்பு தொகுப்புகளிலிருந்து தனிப்பயனாக்கம்." + +msgid "Extra themes, scales and geoms for @code{ggplot2}" +msgstr "@code{ggplot2}க்கான கூடுதல் தீம்கள், அளவுகள் மற்றும் சியோம்கள்" + +msgid "" +"This package provides extra themes and scales for\n" +"@code{ggplot2} that replicate the look of plots by Edward Tufte and Stephen\n" +"Few in Fivethirtyeight, The Economist, Stata, Excel, and The Wall Street\n" +"Journal, among others. This package also provides @code{geoms} for Tufte's\n" +"box plot and range frame." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூடுதல் கருப்பொருள்கள் மற்றும் அளவுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{ggplot2} இது எட்வர்ட் டஃப்டே மற்றும் ச்டீபன் ஆகியோரின் சதிகளின் தோற்றத்தைப் பிரதிபலிக்கிறது \n" +"ஐந்து முப்பத்து எட்டு, தி எகனாமிச்ட், ச்டேட்டா, எக்செல் மற்றும் தி வால் ச்ட்ரீட் ஆகியவற்றில் சில \n" +"இதழ், மற்றவற்றுடன். இந்த தொகுப்பு Tufte இன் @code{geoms} ஐயும் வழங்குகிறது \n" +"பெட்டி சூழ்ச்சி மற்றும் வரம்பு சட்டகம்." + +msgid "Combination matrix axis for ggplot2 to create UpSet plots" +msgstr "அப்செட் ப்ளாட்களை உருவாக்க ggplot2க்கான காம்பினேசன் மேட்ரிக்ச் அச்சு" + +msgid "" +"This package lets you replace the standard x-axis in ggplots with a\n" +"combination matrix to visualize complex set overlaps. UpSet has introduced a\n" +"new way to visualize the overlap of sets as an alternative to Venn diagrams.\n" +"This package provides a simple way to produce such plots using ggplot2. In\n" +"addition it can convert any categorical axis into a combination matrix axis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplots இல் உள்ள நிலையான x- அச்சை a உடன் மாற்ற உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"காம்பினேசன் மேட்ரிக்ச் சிக்கலான தொகுப்பு ஒன்றுடன் ஒன்று காட்சிப்படுத்த. அப்செட் அறிமுகப்படுத்தியுள்ளது \n" +"வென் வரைபடங்களுக்கு மாற்றாக செட் ஒன்றுடன் ஒன்று காட்சிப்படுத்துவதற்கான புதிய வழி. \n" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி அத்தகைய அடுக்குகளை உருவாக்க எளிய வழியை வழங்குகிறது. இல் \n" +"கூடுதலாக அது எந்த வகைப்பட்ட அச்சையும் ஒரு கூட்டு அணி அச்சாக மாற்றும்." + +msgid "Access Git repositories with R" +msgstr "R உடன் Git களஞ்சியங்களை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the libgit2 library, which is a\n" +"pure C implementation of the Git core methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு libgit2 நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, இது a \n" +"Git மைய முறைகளின் தூய C செயல்படுத்தல்." + +msgid "General linear ballistic accumulator models" +msgstr "பொது நேரியல் பாலிச்டிக் குவிப்பான் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package lets you analyze response times and accuracies from\n" +"psychological experiments with the @dfn{linear ballistic accumulator} (LBA)\n" +"model from Brown and Heathcote (2008). The LBA model is optionally fitted\n" +"with explanatory variables on the parameters such as the drift rate, the\n" +"boundary and the starting point parameters. A log-link function on the linear\n" +"predictors can be used to ensure that parameters remain positive when\n" +"needed." +msgstr "" +"பதில் நேரங்கள் மற்றும் துல்லியத்தை பகுப்பாய்வு செய்ய இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"@dfn{linear ballistic accumulator} (LBA) உடனான உளவியல் பரிசோதனைகள் \n" +"பிரவுன் மற்றும் ஈத்கோட்டின் மாதிரி (2008). LBA மாதிரி விருப்பமாக பொருத்தப்பட்டுள்ளது \n" +"டிரிஃப்ட் ரேட் போன்ற அளவுருக்களில் விளக்க மாறிகள், தி \n" +"எல்லை மற்றும் தொடக்க புள்ளி அளவுருக்கள். லீனியரில் ஒரு பதிவு-இணைப்பு செயல்பாடு \n" +"அளவுருக்கள் நேர்மறையாக இருப்பதை உறுதிசெய்ய முன்கணிப்பாளர்களைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தேவை." + +msgid "Estimation and use of the generalised (Tukey) lambda distribution" +msgstr "பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட (டுகே) லாம்ப்டா விநியோகத்தின் மதிப்பீடு மற்றும் பயன்பாடு" + +msgid "" +"The generalised lambda distribution, or Tukey lambda distribution,\n" +"provides a wide variety of shapes with one functional form. This package\n" +"provides random numbers, quantiles, probabilities, densities and\n" +"density quantiles for four different types of the distribution, the FKML\n" +"(Freimer et al 1988), RS (Ramberg and Schmeiser 1974), GPD (van Staden and\n" +"Loots 2009) and FM5 - see documentation for details. It provides the density\n" +"function, distribution function, and Quantile-Quantile plots. It implements a\n" +"variety of estimation methods for the distribution, including diagnostic\n" +"plots. Estimation methods include the starship (all 4 types), method of\n" +"L-Moments for the GPD and FKML types, and a number of methods for only the\n" +"FKML type. These include maximum likelihood, maximum product of spacings,\n" +"Titterington's method, Moments, Trimmed L-Moments and Distributional Least\n" +"Absolutes." +msgstr "" +"பொதுவான லாம்ப்டா வழங்கல் அல்லது டுகே லாம்ப்டா வழங்கல், \n" +"ஒரு செயல்பாட்டு வடிவத்துடன் பலவிதமான வடிவங்களை வழங்குகிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"சீரற்ற எண்கள், அளவுகள், நிகழ்தகவுகள், அடர்த்தி மற்றும் \n" +"நான்கு வெவ்வேறு வகையான விநியோகத்திற்கான அடர்த்தி அளவுகள், FKML \n" +"(Freimer et al 1988), RS (Ramberg and Schmeiser 1974), GPD (வான் ச்டேடன் மற்றும் \n" +"Loots 2009) மற்றும் FM5 - விவரங்களுக்கு ஆவணங்களைப் பார்க்கவும். இது அடர்த்தியை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடு, விநியோக செயல்பாடு மற்றும் குவாண்டில்-குவாண்டில் அடுக்குகள். இது செயல்படுத்துகிறது a \n" +"நோய் கண்டறிதல் உட்பட விநியோகத்திற்கான பல்வேறு மதிப்பீட்டு முறைகள் \n" +"அடுக்குகள். மதிப்பீட்டு முறைகளில் ச்டார்சிப் (அனைத்து 4 வகைகளும்), முறை ஆகியவை அடங்கும் \n" +"GPD மற்றும் FKML வகைகளுக்கான L-Moments மற்றும் பல முறைகள் மட்டுமே \n" +"FKML வகை. இதில் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகள், இடைவெளிகளின் அதிகபட்ச தயாரிப்பு, \n" +"Titterington's method, Moments, Trimmed L-Moments மற்றும் Distributional Least \n" +"முழுமையானது." + +msgid "Learning interactions via hierarchical group-lasso regularization" +msgstr "படிநிலை குழு-லாசோ முறைப்படுத்தல் மூலம் தொடர்புகளை கற்றல்" + +msgid "" +"Group-Lasso INTERaction-NET. Fits linear\n" +"pairwise-interaction models that satisfy strong hierarchy: if an interaction\n" +"coefficient is estimated to be nonzero, then its two associated main effects\n" +"also have nonzero estimated coefficients. Accommodates categorical\n" +"variables (factors) with arbitrary numbers of levels, continuous variables,\n" +"and combinations thereof. Implements the machinery described in the paper\n" +"\"Learning interactions via hierarchical group-lasso regularization\" (JCGS\n" +"2015, Volume 24, Issue 3). Michael Lim & Trevor Hastie (2015)" +msgstr "" +"குழு-லாச்சோ இன்டர்ஆக்சன்-நெட். நேரியல் பொருந்துகிறது \n" +"வலுவான படிநிலையை திருப்திப்படுத்தும் சோடி-இன்டராக்சன் மாதிரிகள்: ஒரு தொடர்பு என்றால் \n" +"குணகம் பூச்சியமற்றதாக மதிப்பிடப்படுகிறது, பின்னர் அதனுடன் தொடர்புடைய இரண்டு முக்கிய விளைவுகள் \n" +"பூச்சியமற்ற மதிப்பிடப்பட்ட குணகங்களும் உள்ளன. வகைப்பாட்டிற்கு இடமளிக்கிறது \n" +"நிலைகளின் தன்னிச்சையான எண்களைக் கொண்ட மாறிகள் (காரணிகள்), தொடர்ச்சியான மாறிகள், \n" +"மற்றும் அதன் சேர்க்கைகள். தாளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள இயந்திரங்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"\"படிநிலை குழு-லாச்சோ முறைப்படுத்தல் மூலம் தொடர்புகளை கற்றல்\" (JCGS \n" +"2015, தொகுதி 24, வெளியீடு 3). மைக்கேல் லிம் & ட்ரெவர் ஆச்டி (2015)" + +msgid "Lasso and elastic-net regularized generalized linear models" +msgstr "லாச்சோ மற்றும் எலாச்டிக்-நெட் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"The glmnet package provides efficient procedures for fitting the entire\n" +"lasso or elastic-net regularization path for linear and Poisson regression, as\n" +"well as logistic, multinomial, Cox, multiple-response Gaussian and grouped\n" +"multinomial models. The algorithm uses cyclical coordinate descent in a\n" +"path-wise fashion." +msgstr "" +"glmnet தொகுப்பு முழுவதையும் பொருத்துவதற்கான திறமையான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நேரியல் மற்றும் பாய்சன் பின்னடைவுக்கான லாச்சோ அல்லது மீள்-நிகர முறைப்படுத்தல் பாதை \n" +"அத்துடன் லாசிச்டிக், மல்டினோமியல், காக்ச், மல்டிபிள் ரெச்பான்ச் காசியன் மற்றும் க்ரூப் \n" +"பல்நோக்கு மாதிரிகள். அல்காரிதம் a இல் சுழற்சி ஒருங்கிணைப்பு வம்சாவளியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பாதை வாரியாக ஃபேசன்." + +msgid "Dimension Reduction of Non-Normally Distributed Data" +msgstr "பொதுவாக விநியோகிக்கப்படாத தரவின் பரிமாணக் குறைப்பு" + +msgid "" +"This package implements a generalized version of principal components\n" +"analysis (GLM-PCA) for dimension reduction of non-normally distributed data\n" +"such as counts or binary matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முதன்மை கூறுகளின் பொதுவான பதிப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு (GLM-PCA) பொதுவாக விநியோகிக்கப்படாத தரவின் பரிமாணக் குறைப்பு \n" +"எண்ணிக்கைகள் அல்லது பைனரி மெட்ரிக்குகள் போன்றவை." + +msgid "Generalized method of moments and generalized empirical likelihood" +msgstr "கணங்களின் பொதுவான முறை மற்றும் பொதுவான அனுபவ வாய்ப்புகள்" + +msgid "" +"This is a complete suite to estimate models based on moment conditions.\n" +"It includes the two step Generalized method of moments (Hansen 1982;\n" +"), the iterated GMM and continuous updated estimator\n" +"(Hansen, Eaton and Yaron 1996; ) and several methods that\n" +"belong to the Generalized Empirical Likelihood family of estimators (Smith\n" +"1997; , Kitamura 1997;\n" +", Newey and Smith 2004;\n" +", and Anatolyev 2005\n" +")." +msgstr "" +"தருண நிலைமைகளின் அடிப்படையில் மாதிரிகளை மதிப்பிடுவதற்கான முழுமையான தொகுப்பு இது. \n" +"இது இரண்டு படி பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட தருணங்களை உள்ளடக்கியது (Hansen 1982; \n" +"), மீண்டும் மாற்றப்பட்ட GMM மற்றும் தொடர்ந்து புதுப்பிக்கப்பட்ட மதிப்பீட்டாளர் \n" +"(Hansen, Eaton and Yaron 1996; ) மற்றும் பல முறைகள் \n" +"மதிப்பீட்டாளர்களின் பொதுவான அனுபவ சாத்தியக்கூறு குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் (ச்மித் \n" +"1997; , கிடமுரா 1997; \n" +", நியூவி மற்றும் ச்மித் 2004; \n" +", மற்றும் அனடோலியேவ் 2005 \n" +")." + +msgid "Interface to Google Drive" +msgstr "Google இயக்ககத்திற்கான இடைமுகம்" + +msgid "This package lets you manage Google Drive files from R." +msgstr "R இலிருந்து Google ஓட்டு கோப்புகளை நிர்வகிக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Manage Google spreadsheets from R" +msgstr "R இலிருந்து Google விரிதாள்களை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to interact with Google Sheets\n" +"from within R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Google Sheets உடன் தொடர்புகொள்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் உள்ளிருந்து." + +msgid "R interface to Google Charts" +msgstr "Google விளக்கப்படங்களுக்கான R இடைமுகம்" + +msgid "" +"The @code{googleVis} package provides an interface between R and the Google\n" +"Charts API. Google Charts offer interactive charts which can be embedded into\n" +"web pages. The functions of the @code{googleVis} package allow the user to\n" +"visualise data stored in R data frames with Google Charts without uploading\n" +"the data to Google. The output of a @code{googleVis} function is HTML code\n" +"that contains the data and references to JavaScript functions hosted by\n" +"Google. @code{googleVis} makes use of the internal R HTTP server to display\n" +"the output locally." +msgstr "" +"@code{googleVis} தொகுப்பு R மற்றும் Google இடையே ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"விளக்கப்படங்கள் API. Google விளக்கப்படங்கள் உட்பொதிக்கக்கூடிய ஊடாடும் விளக்கப்படங்களை வழங்குகின்றன \n" +"இணைய பக்கங்கள். @code{googleVis} தொகுப்பின் செயல்பாடுகள் பயனரை அனுமதிக்கின்றன \n" +"பதிவேற்றம் செய்யாமல் Google விளக்கப்படங்களுடன் R தரவு பிரேம்களில் சேமிக்கப்பட்ட தரவை காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"Google க்கு தரவு. @code{googleVis} செயல்பாட்டின் வெளியீடு உஉகுமொ குறியீடு ஆகும் \n" +"புரவலன் செய்யப்பட்ட சாவாச்கிரிப்ட் செயல்பாடுகளுக்கான தரவு மற்றும் குறிப்புகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கூகுள். @code{googleVis} ஆனது காட்சிப்படுத்த அக R HTTP சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"உள்நாட்டில் வெளியீடு." + +msgid "GNU Privacy Guard for R" +msgstr "R க்கான குனு தனியுரிமை காவலர்" + +msgid "" +"This package provides bindings to GnuPG for working with\n" +"OpenGPG (RFC4880) cryptographic methods. It includes utilities for public key\n" +"encryption, creating and verifying digital signatures, and managing your local\n" +"keyring. Some functionality depends on the version of GnuPG that is installed\n" +"on the system." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GnuPG உடன் பணிபுரிவதற்கான பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"OpenGPG (RFC4880) குறியாக்க முறைகள். பொது விசைக்கான பயன்பாடுகள் இதில் அடங்கும் \n" +"குறியாக்கம், டிசிட்டல் கையொப்பங்களை உருவாக்குதல் மற்றும் சரிபார்த்தல் மற்றும் உங்கள் உள்ளக மேலாண்மை \n" +"கீரிங். சில செயல்பாடுகள் நிறுவப்பட்ட GnuPG பதிப்பைப் பொறுத்தது \n" +"கணினியில்." + +msgid "Various R programming tools for plotting data" +msgstr "தரவைத் திட்டமிடுவதற்கான பல்வேறு R நிரலாக்கக் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides various R programming tools for plotting data,\n" +"including:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item calculating and plotting locally smoothed summary function\n" +"@item enhanced versions of standard plots\n" +"@item manipulating colors\n" +"@item calculating and plotting two-dimensional data summaries\n" +"@item enhanced regression diagnostic plots\n" +"@item formula-enabled interface to @code{stats::lowess} function\n" +"@item displaying textual data in plots\n" +"@item balloon plots\n" +"@item plotting \"Venn\" diagrams\n" +"@item displaying Open-Office style plots\n" +"@item plotting multiple data on same region, with separate axes\n" +"@item plotting means and confidence intervals\n" +"@item spacing points in an x-y plot so they don't overlap\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுகளைத் திட்டமிடுவதற்கு பல்வேறு R நிரலாக்கக் கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"உட்பட: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@உருப்படியை கணக்கிடுதல் மற்றும் உள்நாட்டில் சுமூகப்படுத்தப்பட்ட சுருக்க செயல்பாடு \n" +"@item நிலையான அடுக்குகளின் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்புகள் \n" +"@பொருள் வண்ணங்களைக் கையாளுகிறது \n" +"@item இரு பரிமாண தரவு சுருக்கங்களைக் கணக்கிடுதல் மற்றும் திட்டமிடுதல் \n" +"@item மேம்படுத்தப்பட்ட பின்னடைவு கண்டறியும் அடுக்குகள் \n" +"@code{stats::lowess} செயல்பாட்டிற்கு @item சூத்திரம்-இயக்கப்பட்ட இடைமுகம் \n" +"@item உரைத் தரவை அடுக்குகளில் காண்பிக்கும் \n" +"@ஐட்டம் பலூன் ப்ளாட்ச் \n" +"@item \"Venn\" வரைபடங்களைத் திட்டமிடுகிறது \n" +"@item Open-Office பாணி அடுக்குகளைக் காட்டுகிறது \n" +"@item ஒரே பகுதியில், தனித்தனி அச்சுகளுடன் பல தரவுகளைத் திட்டமிடுகிறது \n" +"@உருப்படி திட்டமிடல் வழிமுறைகள் மற்றும் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் \n" +"x-y ப்ளாட்டில் @item ச்பேசிங் புள்ளிகள், அவை ஒன்றுடன் ஒன்று சேராது \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Integration of base and grid graphics" +msgstr "அடிப்படை மற்றும் கட்டம் வரைகலை ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides an integration of base and grid\n" +"graphics for R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை மற்றும் கட்டத்தின் ஒருங்கிணைப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்க்கான கிராபிக்ச்" + +msgid "Miscellaneous functions for \"Grid\" graphics" +msgstr "\"கிரிட்\" வரைகலைக்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a number of user-level functions to work with\n" +"@code{grid} graphics, notably to arrange multiple grid-based plots on a page,\n" +"and draw tables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பணிபுரிய பல பயனர்-நிலை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{grid} கிராபிக்ச், குறிப்பாக ஒரு பக்கத்தில் பல கட்டம் சார்ந்த அடுக்குகளை ஏற்பாடு செய்ய, \n" +"மற்றும் அட்டவணைகளை வரையவும்." + +msgid "Signal processing" +msgstr "சிக்னல் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides an R implementation of the Octave package\n" +"@code{signal}, containing a variety of signal processing tools, such as signal\n" +"generation and measurement, correlation and convolution, filtering, filter\n" +"design, filter analysis and conversion, power spectrum analysis, system\n" +"identification, decimation and sample rate change, and windowing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆக்டேவ் தொகுப்பின் R செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"@code{signal}, சிக்னல் போன்ற பல்வேறு சமிக்ஞை செயலாக்க கருவிகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"தலைமுறை மற்றும் அளவீடு, தொடர்பு மற்றும் சுருள், வடிகட்டி, வடிகட்டி \n" +"வடிவமைப்பு, வடிகட்டி பகுப்பாய்வு மற்றும் மாற்றம், பவர் ச்பெக்ட்ரம் பகுப்பாய்வு, அமைப்பு \n" +"அடையாளம், சிதைவு மற்றும் மாதிரி விகிதம் மாற்றம், மற்றும் சாளரம்." + +msgid "Base Class and Methods for 'gson' Format" +msgstr "'gson' வடிவமைப்பிற்கான அடிப்படை வகுப்பு மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package proposes a new file format named @code{gson} for storing\n" +"gene set and related information, and provides read, write and other utilities\n" +"to process this file format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேமிப்பதற்காக @code{gson} என்ற புதிய கோப்பு வடிவத்தை முன்மொழிகிறது \n" +"மரபணு தொகுப்பு மற்றும் தொடர்புடைய செய்தி, மற்றும் படிக்க, எழுத மற்றும் பிற பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இந்த கோப்பு வடிவத்தை செயலாக்க." + +msgid "R library to arrange grobs in tables" +msgstr "R லைப்ரரி அட்டவணைகளில் க்ரோப்களை ஏற்பாடு செய்ய" + +msgid "" +"Gtable is a collection of tools to make it easier to work with\n" +"\"tables\" of grobs." +msgstr "" +"Gtable என்பது வேலை செய்வதை எளிதாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"கிராப்களின் \"அட்டவணைகள்\"." + +msgid "Various R programming tools" +msgstr "பல்வேறு R நிரலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains a collection of various functions to assist in R\n" +"programming, such as tools to assist in developing, updating, and maintaining\n" +"R and R packages, calculating the logit and inverse logit transformations,\n" +"tests for whether a value is missing, empty or contains only @code{NA} and\n" +"@code{NULL} values, and many more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் R இல் உதவ பல்வேறு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"நிரலாக்கம், உருவாக்குதல், புதுப்பித்தல் மற்றும் பராமரித்தல் ஆகியவற்றில் உதவுவதற்கான கருவிகள் போன்றவை \n" +"R மற்றும் R தொகுப்புகள், லாசிட் மற்றும் தலைகீழ் லாசிட் மாற்றங்களைக் கணக்கிடுகிறது, \n" +"மதிப்பு காணவில்லையா, காலியாக உள்ளதா அல்லது @code{NA} மட்டும் உள்ளதா மற்றும் \n" +"@code{NULL} மதிப்புகள் மற்றும் பல." + +msgid "Install R packages with GNU Guix" +msgstr "GNU Guix உடன் R தொகுப்புகளை நிறுவவும்" + +msgid "" +"This R package provides a single procedure @code{guix.install()}, which\n" +"allows users to install R packages via Guix right from within their running R\n" +"session. If the requested R package does not exist in Guix at this time, the\n" +"package and all its missing dependencies will be imported recursively and the\n" +"generated package definitions will be written to @file{~/.Rguix/packages.scm}.\n" +"This record of imported packages can be used later to reproduce the\n" +"environment, and to add the packages in question to a proper Guix channel (or\n" +"Guix itself). @code{guix.install()} not only supports installing packages\n" +"from CRAN, but also from Bioconductor or even arbitrary git or mercurial\n" +"repositories, replacing the need for installation via @code{devtools}." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு @code{guix.install()} என்ற ஒற்றை நடைமுறையை வழங்குகிறது \n" +"பயனர்கள் தங்கள் இயங்கும் R க்குள் இருந்தே Guix வழியாக R தொகுப்புகளை நிறுவ அனுமதிக்கிறது \n" +"அமர்வு. கோரப்பட்ட R தொகுப்பு தற்போது Guix இல் இல்லை என்றால், தி \n" +"தொகுப்பு மற்றும் அதன் விடுபட்ட அனைத்து சார்புகளும் மறுநிகழ்வு இறக்குமதி செய்யப்படும் \n" +"உருவாக்கப்பட்ட தொகுப்பு வரையறைகள் @file{~/.Rguix/packages.scm} க்கு எழுதப்படும். \n" +"இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தொகுப்புகளின் இந்த பதிவேட்டை மீண்டும் உருவாக்க பின்னர் பயன்படுத்தலாம் \n" +"சூழல், மற்றும் கேள்விக்குரிய தொகுப்புகளை சரியான Guix சேனலில் சேர்க்க (அல்லது \n" +"Guix தானே). @code{guix.install()} தொகுப்புகளை நிறுவுவதை மட்டும் ஆதரிக்காது \n" +"CRAN இலிருந்து, ஆனால் பயோகண்டக்டர் அல்லது தன்னிச்சையான சிட் அல்லது மெர்குரியலில் இருந்தும் கூட \n" +"repositories, @code{devtools} மூலம் நிறுவ வேண்டிய தேவையை மாற்றுகிறது." + +msgid "Generalized UniFrac distances and methods for microbiome data analysis" +msgstr "மைக்ரோபயோம் தரவு பகுப்பாய்வுக்கான பொதுவான யுனிஃப்ராக் தூரங்கள் மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of methods for powerful and robust\n" +"microbiome data analysis, including data normalization, data simulation,\n" +"community-level association testing and differential abundance analysis. It\n" +"implements generalized UniFrac distances, @dfn{Geometric Mean of Pairwise\n" +"Ratios} (GMPR) normalization, semiparametric data simulator, distance-based\n" +"statistical methods, and feature- based statistical methods. The\n" +"distance-based statistical methods include three extensions of PERMANOVA:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item PERMANOVA using the Freedman-Lane permutation scheme,\n" +"@item PERMANOVA omnibus test using multiple matrices, and\n" +"@item analytical approach to approximating PERMANOVA p-value.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Feature-based statistical methods include linear model-based methods for\n" +"differential abundance analysis of zero-inflated high-dimensional\n" +"compositional data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சக்திவாய்ந்த மற்றும் வலிமையான முறைகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நுண்ணுயிர் தரவு பகுப்பாய்வு, தரவு இயல்பாக்கம், தரவு உருவகப்படுத்துதல், \n" +"சமூக-நிலை அசோசியேசன் சோதனை மற்றும் வேறுபட்ட மிகுதி பகுப்பாய்வு. அது \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட யூனிஃப்ராக் தூரத்தை செயல்படுத்துகிறது, @dfn{சோமெட்ரிக் மீன் ஆஃப் பெயர்வைச் \n" +"விகிதங்கள்} (GMPR) இயல்பாக்கம், செமிபரமெட்ரிக் தரவு சிமுலேட்டர், தூர அடிப்படையிலானது \n" +"புள்ளியியல் முறைகள் மற்றும் நற்பொருத்தம் சார்ந்த புள்ளியியல் முறைகள். தி \n" +"தூர அடிப்படையிலான புள்ளிவிவர முறைகள் பெர்மனோவாவின் மூன்று நீட்டிப்புகளை உள்ளடக்கியது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item PERMANOVA ஃப்ரீட்மேன்-லேன் வரிசைமாற்றத் திட்டத்தைப் பயன்படுத்தி, \n" +"@item PERMANOVA பல மெட்ரிக்குகளைப் பயன்படுத்தி சர்வபச் சோதனை, மற்றும் \n" +"@item PERMANOVA p-மதிப்பை தோராயமாக மதிப்பிடுவதற்கான பகுப்பாய்வு அணுகுமுறை. \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"அம்சம் சார்ந்த புள்ளியியல் முறைகளில் நேரியல் மாதிரி அடிப்படையிலான முறைகள் அடங்கும் \n" +"பூச்சிய-ஊதப்பட்ட உயர்-பரிமாணத்தின் மாறுபட்ட மிகுதி பகுப்பாய்வு \n" +"தொகுப்பு தரவு." + +msgid "Exact Hardy-Weinburg testing for Genome Wide Association Studies" +msgstr "சீனோம் வைட் அசோசியேசன் ஆய்வுகளுக்கான சரியான ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சோதனை" + +msgid "" +"This package contains a function to do exact Hardy-Weinburg\n" +"testing (using Fisher's test) for SNP genotypes as typically obtained in a\n" +"@dfn{Genome Wide Association Study} (GWAS)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் சரியான ஆர்டி-வெயின்பெர்க் செய்ய ஒரு செயல்பாடு உள்ளது \n" +"SNP மரபணு வகைகளுக்கான சோதனை (ஃபிசரின் சோதனையைப் பயன்படுத்தி) \n" +"@dfn{Genome Wide Association Study} (GWAS)." + +msgid "Rewrite of gWidgets API for simplified GUI construction" +msgstr "எளிமையான GUI கட்டுமானத்திற்காக gWidgets பநிஇ ஐ மீண்டும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides a re-implementation of the @code{gWidgets} API.\n" +"The API is defined in this package. A second, toolkit-specific package is\n" +"required to use it." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{gWidgets} பநிஇ இன் மறு-செயல்பாட்டை வழங்குகிறது. \n" +"இந்த தொகுப்பில் பநிஇ வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது. இரண்டாவது, கருவித்தொகுப்பு-குறிப்பிட்ட தொகுப்பு \n" +"அதை பயன்படுத்த வேண்டும்." + +msgid "Toolkit implementation of gWidgets2 for tcltk" +msgstr "tcltk க்கான gWidgets2 இன் டூல்கிட் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package is a port of the @code{gWidgets2} API for the\n" +"@code{tcltk} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{gWidgets2} பநிஇ இன் துறைமுகம் ஆகும் \n" +"@code{tcltk} தொகுப்பு." + +msgid "Generate random identifiers" +msgstr "சீரற்ற அடையாளங்காட்டிகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you generate random or human readable and\n" +"pronounceable identifiers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரற்ற அல்லது மனிதனால் படிக்கக்கூடிய மற்றும் உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உச்சரிக்கக்கூடிய அடையாளங்காட்டிகள்." + +msgid "Methods for eigendecomposition of large matrices" +msgstr "பெரிய மெட்ரிக்குகளின் ஈசென்டெகம்போசிசனுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides fast and memory efficient methods for truncated\n" +"singular and eigenvalue decompositions, as well as for principal component\n" +"analysis of large sparse or dense matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துண்டிக்கப்பட்டதற்கான வேகமான மற்றும் நினைவக திறன் கொண்ட முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒருமை மற்றும் ஈசென்வேல்யூ சிதைவுகள், அத்துடன் முக்கிய கூறுகளுக்கு \n" +"பெரிய அரிதான அல்லது அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Iterator construct for R" +msgstr "ஆர்க்கான இடிரேட்டர் கட்டுமானம்" + +msgid "" +"This package provides support for iterators, which allow a programmer to\n" +"traverse through all the elements of a vector, list, or other collection of\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச், ப்ரோக்ராமரை அனுமதிக்கும் செயலிகளுக்கு ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு திசையன், பட்டியல் அல்லது பிற சேகரிப்பின் அனைத்து கூறுகளையும் கடந்து செல்லுங்கள் \n" +"தரவு." + +msgid "Access Google Sheets using the Sheets API V4" +msgstr "Sheets பநிஇ V4ஐப் பயன்படுத்தி Google Sheetsசை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package lets you interact with Google Sheets through the\n" +"@url{https://developers.google.com/sheets/api,Sheets API v4}. This package\n" +"can read and write both the metadata and the cell data in a Sheet." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் மூலம் Google Sheets உடன் தொடர்பு கொள்ள உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"@url{https://developers.google.com/sheets/api,Sheets பநிஇ v4}. இந்த தொகுப்பு \n" +"ஒரு தாளில் உள்ள மேனிலை தரவு மற்றும் செல் தரவு இரண்டையும் படிக்கவும் எழுதவும் முடியும்." + +msgid "Adding progress bar to apply functions" +msgstr "செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்த முன்னேற்றப் பட்டியைச் சேர்த்தல்" + +msgid "" +"This lightweight package that adds progress bar to vectorized R\n" +"functions apply. The implementation can easily be added to functions where\n" +"showing the progress is useful e.g. bootstrap." +msgstr "" +"வெக்டரைச்டு R இல் முன்னேற்றப் பட்டியைச் சேர்க்கும் இந்த இலகுரக தொகுப்பு \n" +"செயல்பாடுகள் பொருந்தும். செயல்படுத்தல் செயல்பாடுகளில் எளிதாக சேர்க்கப்படும் \n" +"முன்னேற்றத்தைக் காண்பிப்பது பயனுள்ளது எ.கா. தொடக்கவார்." + +msgid "Methods for linear mixed model comparison" +msgstr "நேரியல் கலப்பு மாதிரி ஒப்பீடு முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements a parametric bootstrap test and a Kenward Roger\n" +"modification of F-tests for linear mixed effects models and a parametric\n" +"bootstrap test for generalized linear mixed models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அளவுரு தொடக்கவார் சோதனை மற்றும் கென்வர்ட் ரோசரை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நேரியல் கலப்பு விளைவு மாதிரிகள் மற்றும் அளவுருக்களுக்கான F-சோதனைகளின் மாற்றம் \n" +"பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகளுக்கான தொடக்கவார் சோதனை." + +msgid "Robust PCA by projection pursuit" +msgstr "ப்ரொசெக்சன் பர்ச்யூட் மூலம் வலுவான பிசிஏ" + +msgid "" +"This package provides functions for robust @dfn{principal component\n" +"analysis} (PCA) by projection pursuit." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வலுவான @dfn{முதன்மை கூறுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு} (PCA)." + +msgid "Functions for generating restricted permutations of data" +msgstr "தரவுகளின் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட வரிசைமாற்றங்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of restricted permutation designs for freely\n" +"exchangeable, line transects (time series), spatial grid designs and permutation\n" +"of blocks (groups of samples). @code{permute} also allows split-plot designs,\n" +"in which the whole-plots or split-plots or both can be freely exchangeable." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தடைசெய்யப்பட்ட வரிசைமாற்ற வடிவமைப்புகளின் தொகுப்பை இலவசமாக வழங்குகிறது \n" +"பரிமாற்றம் செய்யக்கூடிய, வரி பரிமாற்றங்கள் (நேரத் தொடர்), இடஞ்சார்ந்த கட்ட வடிவமைப்புகள் மற்றும் வரிசைமாற்றம் \n" +"தொகுதிகள் (மாதிரிகளின் குழுக்கள்). @code{permute} பிளட்-பிளாட் வடிவமைப்புகளையும் அனுமதிக்கிறது, \n" +"இதில் முழு-சதிகள் அல்லது பிளவு-சதிகள் அல்லது இரண்டும் சுதந்திரமாக பரிமாற்றம் செய்யப்படலாம்." + +msgid "Private configuration for R packages" +msgstr "R தொகுப்புகளுக்கான தனிப்பட்ட கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides the functionality to set configuration\n" +"options on a per-package basis. Options set by a given package only apply to\n" +"that package, other packages are unaffected." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டமைப்பை அமைப்பதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு தொகுப்பு அடிப்படையில் விருப்பங்கள். கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பின் மூலம் அமைக்கப்பட்ட விருப்பங்கள் இதற்கு மட்டுமே பொருந்தும் \n" +"அந்த தொகுப்பு, மற்ற தொகுப்புகள் பாதிக்கப்படாது." + +msgid "Package development utilities" +msgstr "தொகுப்பு மேம்பாட்டு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides some low-level utilities to use for R package\n" +"development. It currently provides managers for multiple package specific\n" +"options and registries, vignette, unit test and bibtex related utilities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்பிற்கு பயன்படுத்த சில குறைந்த-நிலை பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வளர்ச்சி. இது தற்சமயம் பல தொகுப்புகளுக்கான மேலாளர்களை வழங்குகிறது \n" +"விருப்பங்கள் மற்றும் பதிவேடுகள், விக்னெட், யூனிட் டெச்ட் மற்றும் பிப்டெக்ச் தொடர்பான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Create interactive web graphics" +msgstr "ஊடாடும் இணைய கிராபிக்ச் உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package enables the translation of ggplot2 graphs to an interactive\n" +"web-based version and/or the creation of custom web-based visualizations\n" +"directly from R. Once uploaded to a plotly account, plotly graphs (and the\n" +"data behind them) can be viewed and modified in a web browser." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 வரைபடங்களை ஒரு ஊடாடலுக்கு மொழிபெயர்க்க உதவுகிறது \n" +"இணைய அடிப்படையிலான பதிப்பு மற்றும்/அல்லது தனிப்பயன் இணைய அடிப்படையிலான காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்குதல் \n" +"R இலிருந்து நேரடியாக. ஒரு ப்ளாட்லி கணக்கில் பதிவேற்றப்பட்டதும், திட்ட வரைபடங்கள் (மற்றும் தி \n" +"அவற்றின் பின்னால் உள்ள தரவு) இணைய உலாவியில் பார்க்கவும் மாற்றவும் முடியும்." + +msgid "Various plotting functions" +msgstr "பல்வேறு சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides lots of plotting, various labeling, axis and color\n" +"scaling functions for R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிறைய சூழ்ச்சி, பல்வேறு லேபிளிங், அச்சு மற்றும் வண்ணத்தை வழங்குகிறது \n" +"R க்கான அளவிடுதல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Tools for splitting, applying and combining data" +msgstr "தரவைப் பிரித்தல், பயன்படுத்துதல் மற்றும் இணைத்தல் ஆகியவற்றுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Plyr is a set of tools that solves a common set of problems: you need to\n" +"break a big problem down into manageable pieces, operate on each piece and\n" +"then put all the pieces back together. For example, you might want to fit a\n" +"model to each spatial location or time point in your study, summarise data by\n" +"panels or collapse high-dimensional arrays to simpler summary statistics." +msgstr "" +"பிளைர் என்பது பொதுவான சிக்கல்களைத் தீர்க்கும் கருவிகளின் தொகுப்பாகும்: நீங்கள் செய்ய வேண்டும் \n" +"ஒரு பெரிய சிக்கலை சமாளிக்கக்கூடிய துண்டுகளாக உடைத்து, ஒவ்வொரு துண்டையும் இயக்கவும் \n" +"பின்னர் அனைத்து துண்டுகளையும் மீண்டும் ஒன்றாக இணைக்கவும். உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு பொருத்த வேண்டும் \n" +"உங்கள் ஆய்வில் ஒவ்வொரு இடஞ்சார்ந்த இடத்திற்கும் அல்லது நேரப் புள்ளிக்கும் மாதிரி, தரவை சுருக்கவும் \n" +"பேனல்கள் அல்லது சுருக்க உயர் பரிமாண அணிவரிசைகளை எளிமையான சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களுக்கு." + +msgid "Penalized multivariate analysis" +msgstr "தண்டம் விதிக்கப்பட்ட பன்முக பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package performs penalized multivariate analysis: a penalized\n" +"matrix decomposition, sparse principal components analysis, and sparse\n" +"canonical correlation analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தண்டம் விதிக்கப்பட்ட பன்முக பகுப்பாய்வு செய்கிறது: ஒரு தண்டம் \n" +"அணி சிதைவு, அரிதான முதன்மை கூறுகள் பகுப்பாய்வு மற்றும் அரிதான \n" +"நியமன தொடர்பு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Generate PMML for various models" +msgstr "பல்வேறு மாதிரிகளுக்கு PMML ஐ உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"The Predictive Model Markup Language (PMML) is an XML-based language\n" +"which provides a way for applications to define machine learning, statistical\n" +"and data mining models and to share models between PMML compliant\n" +"applications. More information about the PMML industry standard and the Data\n" +"Mining Group can be found at @url{http://dmg.org/}. The generated PMML can be\n" +"imported into any PMML consuming application, such as Zementis Predictive\n" +"Analytics products." +msgstr "" +"முன்கணிப்பு மாதிரி மார்க்அப் மொழி (PMML) என்பது எக்ச்எம்எல் அடிப்படையிலான மொழியாகும் \n" +"கணினி கற்றல், புள்ளிவிவரங்களை வரையறுக்க பயன்பாடுகளுக்கு ஒரு வழியை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் தரவு சுரங்க மாதிரிகள் மற்றும் PMML இணக்கமான இடையே மாதிரிகள் பகிர்ந்து கொள்ள \n" +"பயன்பாடுகள். PMML தொழில் தரநிலை மற்றும் தரவு பற்றிய கூடுதல் செய்தி \n" +"சுரங்கக் குழுவை @url{http://dmg.org/} இல் காணலாம். உருவாக்கப்பட்ட PMML ஆக இருக்கலாம் \n" +"Zementis Predictive போன்ற எந்த PMML நுகர்வு பயன்பாட்டிலும் இறக்குமதி செய்யப்பட்டது \n" +"பகுப்பாய்வு தயாரிப்புகள்." + +msgid "Parametric bootstrap tests for spatial neighborhood clustering" +msgstr "ச்பேசியல் அண்டை கிளச்டரிங்கிற்கான பாராமெட்ரிக் தொடக்கவார் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides distance-based parametric bootstrap tests for\n" +"clustering with spatial neighborhood information. It implements some distance\n" +"measures, clustering of presence-absence, abundance and multilocus genetical\n" +"data for species delimitation, nearest neighbor based noise detection." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொலைவு அடிப்படையிலான அளவுரு தொடக்கவார் சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த சுற்றுப்புறத் தகவல்களுடன் கிளச்டரிங். இது சிறிது தூரத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நடவடிக்கைகள், இருப்பு-இல்லாமை, மிகுதி மற்றும் மல்டிலோகச் மரபணு ஆகியவற்றின் கிளச்டரிங் \n" +"இனங்கள் வரையறுப்பதற்கான தரவு, அருகிலுள்ள அண்டை அடிப்படையிலான ஒலி கண்டறிதல்." + +msgid "Functions to praise users" +msgstr "பயனர்களைப் பாராட்டுவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides template functions to assist in building friendly\n" +"R packages that praise their users." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நட்புறவை உருவாக்க உதவும் டெம்ப்ளேட் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"R தொகுப்புகள் தங்கள் பயனர்களைப் புகழ்ந்து பேசுகின்றன." + +msgid "Various confidence interval methods for proportions" +msgstr "விகிதாச்சாரத்திற்கான பல்வேறு நம்பிக்கை இடைவெளி முறைகள்" + +msgid "" +"This package computes two-sample confidence intervals for single, paired\n" +"and independent proportions." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒற்றை, சோடிக்கான இரண்டு மாதிரி நம்பிக்கை இடைவெளிகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மற்றும் சுயாதீன விகிதாச்சாரங்கள்." + +msgid "Prototype object-based programming" +msgstr "முன்மாதிரி பொருள் சார்ந்த நிரலாக்கம்" + +msgid "" +"Proto is an object oriented system using object-based, also called\n" +"prototype-based, rather than class-based object oriented ideas." +msgstr "" +"ப்ரோட்டோ என்பது பொருள் அடிப்படையிலான ஒரு பொருள் சார்ந்த அமைப்பு, இது என்றும் அழைக்கப்படுகிறது \n" +"முன்மாதிரி அடிப்படையிலான, மாறாக வர்க்க அடிப்படையிலான பொருள் சார்ந்த கருத்துக்கள்." + +msgid "Tools for computing on the R language" +msgstr "ஆர் மொழியில் கணினிக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides useful tools to pry back the covers of R and\n" +"understand the language at a deeper level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R மற்றும் இன் அட்டைகளை மீண்டும் அலசுவதற்கு பயனுள்ள கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மொழியை ஆழமாகப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்." + +msgid "Meta-Analysis Methods Correcting for Publication Bias" +msgstr "வெளியீட்டு சார்புக்கான மெட்டா-பகுப்பாய்வு முறைகள் திருத்தம்" + +msgid "" +"This package provides meta-analysis methods that correct for publication\n" +"bias and outcome reporting bias. Four methods and a visual tool are currently\n" +"included in the package.\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item The p-uniform method as described in van Assen, van Aert, and Wicherts\n" +"(2015) @url{doi:10.1037/met0000025} can be used for estimating the average\n" +"effect size, testing the null hypothesis of no effect, and testing for\n" +"publication bias using only the statistically significant effect sizes of\n" +"primary studies.\n" +"\n" +"@item The p-uniform* method as described in van Aert and van Assen (2019)\n" +"@url{doi:10.31222/osf.io/zqjr9}. This method is an extension of the p-uniform\n" +"method that allows for estimation of the average effect size and the\n" +"between-study variance in a meta-analysis, and uses both the statistically\n" +"significant and nonsignificant effect sizes.\n" +"\n" +"@item The hybrid method as described in van Aert and van Assen (2017)\n" +"@url{doi:10.3758/s13428-017-0967-6}. The hybrid method is a meta-analysis\n" +"method for combining an original study and replication and while taking into\n" +"account statistical significance of the original study. The p-uniform and\n" +"hybrid method are based on the statistical theory that the distribution of\n" +"p-values is uniform conditional on the population effect size.\n" +"\n" +"@item The fourth method in the package is the Snapshot Bayesian Hybrid\n" +"Meta-Analysis Method as described in van Aert and van Assen (2018)\n" +"@url{doi:10.1371/journal.pone.0175302}. This method computes posterior\n" +"probabilities for four true effect sizes (no, small, medium, and large) based\n" +"on an original study and replication while taking into account publication\n" +"bias in the original study. The method can also be used for computing the\n" +"required sample size of the replication akin to power analysis in null\n" +"hypothesis significance testing. @end enumerate\n" +"\n" +"The meta-plot is a visual tool for meta-analysis that provides information on\n" +"the primary studies in the meta-analysis, the results of the meta-analysis,\n" +"and characteristics of the research on the effect under study (van Assen and\n" +"others, 2020).\n" +"\n" +"Helper functions to apply the Correcting for Outcome Reporting Bias (CORB)\n" +"method to correct for outcome reporting bias in a meta-analysis (van Aert &\n" +"Wicherts, 2020)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேவு பகுப்பாய்வு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சார்பு மற்றும் விளைவு அறிக்கை சார்பு. நான்கு முறைகள் மற்றும் ஒரு காட்சி கருவி தற்போது உள்ளது \n" +"தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item வேன் Assen, வேன் Aert மற்றும் Wicherts இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள p-சீரான முறை \n" +"(2015) @url{doi:10.1037/met0000025} சராசரியைக் கணக்கிடப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"விளைவு அளவு, விளைவு இல்லை என்ற சுழிய கருதுகோளைச் சோதித்தல் மற்றும் சோதனை செய்தல் \n" +"புள்ளிவிவர ரீதியாக குறிப்பிடத்தக்க விளைவு அளவுகளை மட்டுமே பயன்படுத்தி வெளியீட்டு சார்பு \n" +"முதன்மை ஆய்வுகள். \n" +"\n" +"@item வேன் Aert மற்றும் வேன் Assen (2019) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள p-uniform* முறை \n" +"@url{doi:10.31222/osf.io/zqjr9}. இந்த முறை p-சீருடையின் நீட்டிப்பாகும் \n" +"சராசரி விளைவு அளவை மதிப்பிட அனுமதிக்கும் முறை மற்றும் \n" +"ஒரு மேவு பகுப்பாய்வில் ஆய்வுக்கு இடையேயான மாறுபாடு மற்றும் புள்ளிவிவர ரீதியாக இரண்டையும் பயன்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பிடத்தக்க மற்றும் முக்கியமற்ற விளைவு அளவுகள். \n" +"\n" +"@item வான் ஏர்ட் மற்றும் வான் அசென் (2017) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள கலப்பின முறை \n" +"@url{doi:10.3758/s13428-017-0967-6}. கலப்பின முறை ஒரு மேவு பகுப்பாய்வு ஆகும் \n" +"அசல் ஆய்வு மற்றும் நகலெடுப்பு மற்றும் அதை எடுத்துக்கொள்வதற்கான முறை \n" +"அசல் ஆய்வின் புள்ளியியல் முக்கியத்துவம். பி-சீருடை மற்றும் \n" +"கலப்பின முறை என்பது புள்ளிவிவரக் கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் விநியோகிக்கப்படுகிறது \n" +"p-மதிப்புகள் மக்கள்தொகை விளைவு அளவின் மீது ஒரே மாதிரியான நிபந்தனையாகும். \n" +"\n" +"@item தொகுப்பில் நான்காவது முறை Snapshot Bayesian கலப்பினம் ஆகும் \n" +"வான் ஏர்ட் மற்றும் வான் அசென் (2018) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள மெட்டா-பகுப்பாய்வு முறை \n" +"@url{doi:10.1371/journal.pone.0175302}. இந்த முறை பின்புறத்தை கணக்கிடுகிறது \n" +"நான்கு உண்மையான விளைவு அளவுகளுக்கான நிகழ்தகவுகள் (இல்லை, சிறிய, நடுத்தர மற்றும் பெரிய) அடிப்படையில் \n" +"வெளியீட்டை கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளும்போது ஒரு அசல் ஆய்வு மற்றும் பிரதி மீது \n" +"அசல் ஆய்வில் சார்பு. இந்த முறையை கணக்கிடுவதற்கும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பூச்யத்தில் ஆற்றல் பகுப்பாய்விற்கு ஒத்த பிரதியின் தேவையான மாதிரி அளவு \n" +"கருதுகோள் முக்கியத்துவம் சோதனை. @end numerate \n" +"\n" +"மெட்டா-பிளாட் என்பது மேவு பகுப்பாய்விற்கான ஒரு காட்சி கருவியாகும், இது பற்றிய தகவலை வழங்குகிறது \n" +"மேவு பகுப்பாய்வில் முதன்மை ஆய்வுகள், மேவு பகுப்பாய்வின் முடிவுகள், \n" +"மற்றும் ஆய்வின் கீழ் விளைவு குறித்த ஆராய்ச்சியின் பண்புகள் (வான் அசென் மற்றும் \n" +"மற்றவை, 2020). \n" +"\n" +"விளைவு அறிக்கையிடல் சார்புக்கான திருத்தத்தை (CORB) பயன்படுத்துவதற்கான உதவியாளர் செயல்பாடுகள் \n" +"மேவு பகுப்பாய்வில் விளைவுகளைப் புகாரளிக்கும் சார்புகளை சரிசெய்வதற்கான முறை (வான் ஏர்ட் & \n" +"விச்செர்ட்ச், 2020)." + +msgid "Functional programming tools" +msgstr "செயல்பாட்டு நிரலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"This package completes R's functional programming tools with missing\n" +"features present in other programming languages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் செயல்பாட்டு நிரலாக்க கருவிகளை விடுபட்ட நிலையில் நிறைவு செய்கிறது \n" +"மற்ற நிரலாக்க மொழிகளில் உள்ள நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "ColorBrewer palettes" +msgstr "கலர் ப்ரூவர் தட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides color schemes for maps (and other graphics)\n" +"designed by Cynthia Brewer as described at http://colorbrewer2.org" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரைபடங்களுக்கான வண்ணத் திட்டங்களை வழங்குகிறது (மற்றும் பிற கிராபிக்ச்) \n" +"http://colorbrewer2.org இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி சிந்தியா ப்ரூவரால் வடிவமைக்கப்பட்டது" + +msgid "Flexibly reshape data: a reboot of the \"reshape\" package" +msgstr "தரவை நெகிழ்வாக மறுவடிவமைத்தல்: \"மறுவடிவமைப்பு\" தொகுப்பின் மறுதொடக்கம்" + +msgid "" +"Reshape2 is an R library to flexibly restructure and aggregate data\n" +"using just two functions: melt and dcast (or acast)." +msgstr "" +"Reshape2 என்பது தரவுகளை நெகிழ்வாக மறுகட்டமைப்பதற்கும் ஒருங்கிணைப்பதற்கும் ஒரு R நூலகம் \n" +"இரண்டு செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்துதல்: உருகும் மற்றும் dcast (அல்லது acast)." + +msgid "Fast algorithms for robust slopes" +msgstr "வலுவான சரிவுகளுக்கான வேகமான அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package provides fast algorithms for the Theil-Sen estimator,\n" +"Siegel's repeated median slope estimator, and Passing-Bablok regression. The\n" +"implementation is based on algorithms by Dillencourt et al. (1992)\n" +" and Matousek et al. (1998)\n" +". The implementations are detailed in\n" +"Raymaekers (2023) and Raymaekers J., Dufey\n" +"F. (2022) <@code{arXiv:2202.08060>}. All algorithms run in quasilinear\n" +"time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Theil-Sen மதிப்பீட்டாளருக்கான வேகமான அல்காரிதங்களை வழங்குகிறது, \n" +"சீகலின் மீடியன் ச்லோப் மதிப்பீட்டாளர் மற்றும் பாசிங்-பாப்லாக் பின்னடைவு. தி \n" +"டில்லென்கோர்ட் மற்றும் பலர் அல்காரிதம்களின் அடிப்படையில் செயல்படுத்தப்படுகிறது. (1992) \n" +" மற்றும் Matousek மற்றும் பலர். (1998) \n" +". செயலாக்கங்கள் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"Raymaekers (2023) மற்றும் Raymaekers J., Dufey \n" +"F. (2022) <@code{arXiv:2202.08060>}. அனைத்து அல்காரிதங்களும் குவாசிலினியரில் இயங்கும் \n" +"நேரம்." + +msgid "Methods for robust rank aggregation" +msgstr "வலுவான தரவரிசை திரட்டலுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This tool provides methods for aggregating ranked lists, especially\n" +"lists of genes. It implements the Robust Rank Aggregation and other simple\n" +"algorithms for the task. RRA method uses a probabilistic model for\n" +"aggregation that is robust to noise and also facilitates the calculation of\n" +"significance probabilities for all the elements in the final ranking." +msgstr "" +"இந்தக் கருவி, குறிப்பாக, தரவரிசைப் பட்டியல்களை ஒருங்கிணைக்கும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மரபணுக்களின் பட்டியல்கள். இது வலுவான தரவரிசை ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் பிற எளியவற்றை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பணிக்கான வழிமுறைகள். RRA முறை நிகழ்தகவு மாதிரியைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"இரைச்சலுக்கு வலிமையான திரட்டல் மற்றும் கணக்கீட்டை எளிதாக்குகிறது \n" +"இறுதி தரவரிசையில் உள்ள அனைத்து உறுப்புகளுக்கும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த நிகழ்தகவுகள்." + +msgid "Random over-sampling examples" +msgstr "சீரற்ற மிகை மாதிரி எடுத்துக்காட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to deal with binary classification\n" +"problems in the presence of imbalanced classes. Synthetic balanced samples\n" +"are generated according to ROSE (Menardi and Torelli, 2013). Functions that\n" +"implement more traditional remedies to the class imbalance are also provided,\n" +"as well as different metrics to evaluate a learner accuracy. These are\n" +"estimated by holdout, bootstrap or cross-validation methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைனரி வகைப்பாட்டைக் கையாள்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சமநிலையற்ற வகுப்புகளின் முன்னிலையில் சிக்கல்கள். செயற்கை சமநிலை மாதிரிகள் \n" +"ROSE (Menardi மற்றும் Torelli, 2013) படி உருவாக்கப்படுகின்றன. அந்த செயல்பாடுகள் \n" +"வர்க்க ஏற்றத்தாழ்வுக்கு பாரம்பரிய தீர்வுகள் வழங்கப்படுகின்றன, \n" +"அத்துடன் கற்பவரின் துல்லியத்தை மதிப்பிடுவதற்கு வெவ்வேறு அளவீடுகள். இவை \n" +"ஓல்ட்அவுட், தொடக்கவார் அல்லது குறுக்கு சரிபார்ப்பு முறைகள் மூலம் மதிப்பிடப்படுகிறது." + +msgid "Log rotation and conditional backups" +msgstr "பதிவு சுழற்சி மற்றும் நிபந்தனை காப்புப்பிரதிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to conditionally rotate or back-up files\n" +"based on their size or the date of the last backup; inspired by the utility\n" +"@code{logrotate}'." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்புகளை நிபந்தனையுடன் சுழற்ற அல்லது காப்புப் பிரதி எடுக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அவற்றின் அளவு அல்லது கடைசி காப்புப்பிரதியின் தேதியின் அடிப்படையில்; பயன்பாட்டால் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"@code{logrotate}'." + +msgid "Recursive partitioning and regression trees" +msgstr "சுழல்நிலை பகிர்வு மற்றும் பின்னடைவு மரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides recursive partitioning functions for\n" +"classification, regression and survival trees." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுழல்நிலை பகிர்வு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்பாடு, பின்னடைவு மற்றும் உயிர்வாழும் மரங்கள்." + +msgid "DBI connector to Presto" +msgstr "பிரச்டோவிற்கு டிபிஐ இணைப்பான்" + +msgid "" +"This package implements a DBI compliant interface to\n" +"@url{https://prestodb.io/, Presto}, a distributed SQL query engine for running\n" +"interactive analytic queries against data sources of all sizes ranging from\n" +"gigabytes to petabytes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு DBI இணக்கமான இடைமுகத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@url{https://prestodb.io/, Presto}, இயங்குவதற்கான விநியோகிக்கப்பட்ட கவிமொ வினவல் இயந்திரம் \n" +"வரையிலான அனைத்து அளவுகளின் தரவு மூலங்களுக்கு எதிரான ஊடாடும் பகுப்பாய்வு வினவல்கள் \n" +"சிகாபைட் முதல் பெட்டாபைட் வரை." + +msgid "R interface to the Pushbullet messaging service" +msgstr "புச்புல்லட் செய்தியிடல் சேவைக்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"An R interface to the Pushbullet messaging service which provides fast\n" +"and efficient notifications (and file transfer) between computers, phones and\n" +"tablets." +msgstr "" +"வேகமாக வழங்கும் புச்புல்லட் செய்தியிடல் சேவைக்கான ஆர் இடைமுகம் \n" +"கணினிகள், தொலைபேசிகள் மற்றும் இடையே திறமையான அறிவிப்புகள் (மற்றும் கோப்பு பரிமாற்றம்). \n" +"மாத்திரைகள்." + +msgid "Running operations for vectors" +msgstr "திசையன்களுக்கான இயக்க செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a library for rolling windows operations.\n" +"The package enables full control over the window length, window lag, and time\n" +"indices. With a runner one can apply any R function on rolling windows. The\n" +"package eases work with equally and unequally spaced time series." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரோலிங் சாளரங்கள் செயல்பாடுகளுக்கான நூலகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"தொகுப்பு சாளரத்தின் நீளம், சாளர பின்னடைவு மற்றும் நேரம் ஆகியவற்றின் மீது முழு கட்டுப்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"குறியீடுகள். ஒரு ரன்னர் மூலம், ரோலிங் சன்னல்களில் எந்த R செயல்பாட்டையும் பயன்படுத்தலாம். தி \n" +"தொகுப்பானது சமமான மற்றும் சமமற்ற இடைவெளி கொண்ட நேரத் தொடருடன் வேலையை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Rapid parallel and distributed computing" +msgstr "விரைவான இணை மற்றும் விநியோகிக்கப்பட்ட கணினி" + +msgid "" +"This is a package for parallel computing with a network of local and\n" +"remote workers. It enables fast exchange of results between the workers\n" +"through a Redis database. Key features include task queues, local caching,\n" +"and sophisticated error handling." +msgstr "" +"இது உள்ளக மற்றும் நெட்வொர்க்குடன் இணையான கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான தொகுப்பாகும் \n" +"தொலைதூர தொழிலாளர்கள். இது தொழிலாளர்களிடையே முடிவுகளை விரைவாக பரிமாறிக்கொள்ள உதவுகிறது \n" +"ரெடிச் தரவுத்தளத்தின் மூலம். முக்கிய அம்சங்களில் பணி வரிசைகள், உள்ளக கேச்சிங், \n" +"மற்றும் அதிநவீன பிழை கையாளுதல்." + +msgid "Create pretty documents from R markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனில் இருந்து அழகான ஆவணங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for creating tiny yet beautiful documents and\n" +"vignettes from R Markdown. The package provides the @code{html_pretty} output\n" +"format as an alternative to the @code{html_document} and @code{html_vignette}\n" +"engines that convert R Markdown into HTML pages. Various themes and syntax\n" +"highlight styles are supported." +msgstr "" +"இது சிறிய மற்றும் அழகான ஆவணங்களை உருவாக்குவதற்கான தொகுப்பு மற்றும் \n" +"R Markdown இலிருந்து விக்னெட்டுகள். தொகுப்பு @code{html_pretty} வெளியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"@code{html_document} மற்றும் @code{html_vignette}க்கு மாற்றாக வடிவமைக்கவும் \n" +"ஆர் மார்க் டவுனை உஉகுமொ பக்கங்களாக மாற்றும் இயந்திரங்கள். பல்வேறு கருப்பொருள்கள் மற்றும் தொடரியல் \n" +"சிறப்பம்சமாக பாணிகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Simple memory profiling for R" +msgstr "R க்கான எளிய நினைவக விவரக்குறிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a simple and light-weight API for memory profiling\n" +"of R expressions. The profiling is built on top of R's built-in memory\n" +"profiler @code{utils::Rprofmem()}, which records every memory allocation done\n" +"by R (also native code)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நினைவக விவரக்குறிப்பிற்கான எளிய மற்றும் இலகு-எடை பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"R வெளிப்பாடுகள். விவரக்குறிப்பு R இன் உள்ளமைக்கப்பட்ட நினைவகத்தின் மேல் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"profiler @code{utils::Rprofmem()}, இது ஒவ்வொரு நினைவக ஒதுக்கீட்டையும் பதிவு செய்கிறது \n" +"ஆர் மூலம் (சொந்தக் குறியீடும் கூட)." + +msgid "Simple interface to the PROJ.4 cartographic projections library" +msgstr "PROJ.4 வரைபட முன்கணிப்பு நூலகத்திற்கான எளிய இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a simple interface to lat/long projection and\n" +"datum transformation of the PROJ.4 cartographic projections library. It\n" +"allows transformation of geographic coordinates from one projection and/or\n" +"datum to another." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லேட்/லாங் ப்ரொசெக்சன் மற்றும் ஒரு எளிய இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"PROJ.4 வரைபட முன்கணிப்பு நூலகத்தின் தரவு மாற்றம். அது \n" +"புவியியல் ஆயங்களை ஒரு ப்ராசெக்சன் மற்றும்/அல்லது இருந்து மாற்ற அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்றொருவருக்கு தரவு." + +msgid "Performance Assessment of Binary Classifier with Visualization" +msgstr "காட்சிப்படுத்தலுடன் பைனரி வகைப்படுத்தியின் செயல்திறன் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Sensitivity (or recall or true positive rate), false positive rate,\n" +"specificity, precision (or positive predictive value), negative predictive\n" +"value, misclassification rate, accuracy, F-score---these are popular metrics\n" +"for assessing performance of binary classifiers for certain thresholds. These\n" +"metrics are calculated at certain threshold values. @dfn{Receiver operating\n" +"characteristic} (ROC) curve is a common tool for assessing overall diagnostic\n" +"ability of the binary classifier. Unlike depending on a certain threshold,\n" +"area under ROC curve (also known as AUC), is a summary statistic about how\n" +"well a binary classifier performs overall for the classification task. The\n" +"ROCit package provides flexibility to easily evaluate threshold-bound\n" +"metrics." +msgstr "" +"உணர்திறன் (அல்லது நினைவு அல்லது உண்மையான நேர்மறை விகிதம்), தவறான நேர்மறை விகிதம், \n" +"தனித்தன்மை, துல்லியம் (அல்லது நேர்மறை முன்கணிப்பு மதிப்பு), எதிர்மறை முன்கணிப்பு \n" +"மதிப்பு, தவறான வகைப்பாடு விகிதம், துல்லியம், F-மதிப்பீடு--- இவை பிரபலமான அளவீடுகள் \n" +"சில வரம்புகளுக்கு பைனரி வகைப்படுத்திகளின் செயல்திறனை மதிப்பிடுவதற்கு. இவை \n" +"அளவீடுகள் குறிப்பிட்ட வரம்பு மதிப்புகளில் கணக்கிடப்படுகின்றன. @dfn{ரிசீவர் இயக்கம் \n" +"பண்பு} (ROC) வளைவு என்பது ஒட்டுமொத்த நோயறிதலை மதிப்பிடுவதற்கான பொதுவான கருவியாகும் \n" +"பைனரி வகைப்படுத்தியின் திறன். ஒரு குறிப்பிட்ட வரம்பைப் பொறுத்து அல்லாமல், \n" +"ROC வளைவின் கீழ் பகுதி (AUC என்றும் அழைக்கப்படுகிறது), எப்படி என்பது பற்றிய சுருக்கமான புள்ளிவிவரம் \n" +"ஒரு பைனரி வகைப்படுத்தி வகைப்படுத்தல் பணிக்காக ஒட்டுமொத்தமாக செயல்படுகிறது. தி \n" +"ROCit தொகுப்பு எளிதாக த்ரெசோல்ட்-பிவுண்ட் மதிப்பீட்டிற்கான நெகிழ்வுத்தன்மையை வழங்குகிறது \n" +"அளவீடுகள்." + +msgid "Plugin of lp_solve for the R optimization infrastructure" +msgstr "R தேர்வுமுறை உள்கட்டமைப்பிற்கான lp_solve இன் செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package enhances the @acronym{ROI, R Optimization Infrastructure} with\n" +"the lp_solve solver." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @சுருக்கத்தை{ROI, R உகப்பாக்கம் Infrastructure} உடன் மேம்படுத்துகிறது \n" +"lp_solve தீர்வு." + +msgid "Interface to the @url{Orcid.org, https://orcid.org} API" +msgstr "@url{Orcid.org, https://orcid.org} APIக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an API for @url{Orcid.org, https://orcid.org}.\n" +"Functions include searching for people, searching by DOI, or searching by\n" +"Orcid ID." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @url{Orcid.org, https://orcid.org} க்கான பநிஇ ஐ வழங்குகிறது. \n" +"செயல்பாடுகளில் நபர்களைத் தேடுதல், DOI மூலம் தேடுதல் அல்லது தேடுதல் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"ஆர்சிட் அடையாளம்." + +msgid "Secondary structure plotting for RNA" +msgstr "ஆர்.என்.ஏவுக்கான இரண்டாம் நிலைக் கட்டமைப்பு சூழ்ச்சி" + +msgid "This package facilitates RNA secondary structure plotting." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஆர்.என்.ஏ இரண்டாம் நிலை கட்டமைப்பு திட்டமிடலை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Detect and remove unwanted variation using negative controls" +msgstr "எதிர்மறை கட்டுப்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி தேவையற்ற மாறுபாட்டைக் கண்டறிந்து அகற்றவும்" + +msgid "" +"This package implements the RUV (Remove Unwanted Variation) algorithms.\n" +"These algorithms attempt to adjust for systematic errors of unknown origin in\n" +"high-dimensional data. The algorithms were originally developed for use with\n" +"genomic data, especially microarray data, but may be useful with other types\n" +"of high-dimensional data as well. The algorithms require the user to specify\n" +"a set of negative control variables, as described in the references. The\n" +"algorithms included in this package are RUV-2, RUV-4, RUV-inv, RUV-rinv,\n" +"RUV-I, and RUV-III, along with various supporting algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RUV (தேவையற்ற மாறுபாட்டை அகற்று) அல்காரிதம்களை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"இந்த வழிமுறைகள் அறியப்படாத தோற்றத்தின் முறையான பிழைகளை சரிசெய்ய முயற்சிக்கின்றன \n" +"உயர் பரிமாண தரவு. அல்காரிதம்கள் முதலில் பயன்படுத்துவதற்காக உருவாக்கப்பட்டன \n" +"மரபணு தரவு, குறிப்பாக மைக்ரோஅரே தரவு, ஆனால் மற்ற வகைகளுடன் பயனுள்ளதாக இருக்கலாம் \n" +"உயர் பரிமாண தரவுகளும். அல்காரிதங்கள் பயனர் குறிப்பிட வேண்டும் \n" +"குறிப்புகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி எதிர்மறை கட்டுப்பாட்டு மாறிகளின் தொகுப்பு. தி \n" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள வழிமுறைகள் RUV-2, RUV-4, RUV-inv, RUV-rinv, \n" +"RUV-I, மற்றும் RUV-III, பல்வேறு துணை வழிமுறைகளுடன்." + +msgid "Find differences between R objects" +msgstr "R பொருள்களுக்கு இடையே உள்ள வேறுபாடுகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"Compare complex R objects and reveal the key differences. This package\n" +"was designed particularly for use in testing packages where being able to\n" +"quickly isolate key differences makes understanding test failures much\n" +"easier." +msgstr "" +"சிக்கலான R பொருட்களை ஒப்பிட்டு முக்கிய வேறுபாடுகளை வெளிப்படுத்தவும். இந்த தொகுப்பு \n" +"குறிப்பாக சோதனை பேக்கேச்களில் பயன்படுத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"முக்கிய வேறுபாடுகளை விரைவாக தனிமைப்படுத்துவது சோதனை தோல்விகளைப் புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது \n" +"எளிதாக." + +msgid "Loading screen for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான திரையை ஏற்றுகிறது" + +msgid "" +"This package provides full screen and partial loading screens for\n" +"Shiny with spinners, progress bars, and notifications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுத்திரை மற்றும் பகுதி ஏற்றுதல் திரைகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பின்னர்கள், முன்னேற்றப் பட்டைகள் மற்றும் அறிவிப்புகளுடன் பளபளக்கிறது." + +msgid "Incrementally build complex plots using natural semantics" +msgstr "இயற்கையான சொற்பொருளைப் பயன்படுத்தி சிக்கலான அடுக்குகளை அதிகரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you build complex plots, heatmaps in particular, using\n" +"natural semantics. Bigger plots can be assembled using directives such as\n" +"@code{LeftOf}, @code{RightOf}, @code{TopOf}, and @code{Beneath} and more.\n" +"Other features include clustering, dendrograms and integration with ggplot2\n" +"generated grid objects. This package is particularly designed for\n" +"bioinformaticians to assemble complex plots for publication." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கலான அடுக்குகளை, குறிப்பாக வெப்ப வரைபடங்களை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"இயற்கை சொற்பொருள். போன்ற கட்டளைகளைப் பயன்படுத்தி பெரிய அடுக்குகளை சேகரிக்கலாம் \n" +"@code{LeftOf}, @code{RightOf}, @code{TopOf} மற்றும் @code{Beneath} மற்றும் பல. \n" +"மற்ற அம்சங்களில் கிளச்டரிங், டென்ட்ரோகிராம்கள் மற்றும் ggplot2 உடன் ஒருங்கிணைப்பு ஆகியவை அடங்கும் \n" +"உருவாக்கப்பட்ட கட்டம் பொருள்கள். இந்த தொகுப்பு குறிப்பாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேட்டிசியன்கள், சிக்கலான அடுக்குகளை வெளியிடுவதற்காகச் சேகரிக்கின்றனர்." + +msgid "Username, full name, email address, GitHub username of the current user" +msgstr "தற்போதைய பயனரின் பயனர்பெயர், முழுப்பெயர், மின்னஞ்சல் முகவரி, GitHub பயனர்பெயர்" + +msgid "" +"Look up the username and full name of the current user, the current\n" +"user's email address and GitHub username, using various sources of system and\n" +"configuration information." +msgstr "" +"தற்போதைய பயனரின் பயனர்பெயர் மற்றும் முழுப் பெயரையும் பார்க்கவும் \n" +"பயனரின் மின்னஞ்சல் முகவரி மற்றும் GitHub பயனர்பெயர், கணினியின் பல்வேறு ஆதாரங்களைப் பயன்படுத்துதல் மற்றும் \n" +"கட்டமைப்பு செய்தி." + +msgid "Response Time Distributions" +msgstr "பதில் நேர வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides response time distributions (density/PDF,\n" +"distribution function/CDF, quantile function, and random generation):\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Ratcliff diffusion model (Ratcliff & @code{McKoon}, 2008,\n" +") based on C code by Andreas and Jochen Voss\n" +"and\n" +"@item linear ballistic accumulator (LBA; Brown & Heathcote, 2008,\n" +") with different distributions underlying\n" +"the drift rate.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பதில் நேர விநியோகங்களை வழங்குகிறது (அடர்த்தி/PDF, \n" +"விநியோக செயல்பாடு/CDF, அளவு செயல்பாடு மற்றும் சீரற்ற உருவாக்கம்): \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item Ratcliff பரவல் மாதிரி (Ratcliff & @code{McKoon}, 2008, \n" +") ஆண்ட்ரியாச் மற்றும் சோச்சென் வோச் ஆகியோரின் சி குறியீட்டின் அடிப்படையில் \n" +"மற்றும் \n" +"@ஐட்டம் லீனியர் பாலிச்டிக் அக்குமுலேட்டர் (LBA; பிரவுன் & ஈத்கோட், 2008, \n" +") பல்வேறு விநியோகங்கள் அடிப்படையாக உள்ளன \n" +"சறுக்கல் விகிதம். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Article formats for R Markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனுக்கான கட்டுரை வடிவங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of custom R Markdown formats and templates\n" +"for authoring journal articles and conference submissions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தனிப்பயன் R மார்க் பேரூர் வடிவங்கள் மற்றும் டெம்ப்ளேட்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செய்தித் தாள் கட்டுரைகள் மற்றும் மாநாட்டு சமர்ப்பிப்புகளை எழுதுவதற்கு." + +msgid "Rarefaction tool kit" +msgstr "அரிதான கருவி தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package lets you rarefy data, calculate diversity and\n" +"plot the results." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, தரவை அரிதாகக் கண்டறியவும், பன்முகத்தன்மையைக் கணக்கிடவும் மற்றும் \n" +"முடிவுகளைத் திட்டமிடுங்கள்." + +msgid "Talking to Docker and Singularity containers" +msgstr "கப்பல்துறை மற்றும் சிங்குலாரிட்டி கொள்கலன்களுடன் பேசுதல்" + +msgid "" +"This package provides a unified interface to interact with Docker and\n" +"Singularity containers. You can execute a command inside a container, mount a\n" +"volume or copy a file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Docker உடன் தொடர்பு கொள்ள ஒரு ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்தை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"தனித்தன்மை கொள்கலன்கள். நீங்கள் ஒரு கொள்கலனுக்குள் ஒரு கட்டளையை இயக்கலாம், மவுண்ட் a \n" +"தொகுதி அல்லது கோப்பை நகலெடுக்கவும்." + +msgid "High precision timing of R expressions" +msgstr "R வெளிப்பாடுகளின் உயர் துல்லியமான நேரம்" + +msgid "" +"This package provides tools to accurately benchmark and analyze execution\n" +"times for R expressions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துல்லியமாக அளவுகோல் மற்றும் செயலாக்கத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"R வெளிப்பாடுகளுக்கான நேரங்கள்." + +msgid "Data set for the @code{benchmarkme} package" +msgstr "@code{benchmarkme} தொகுப்பிற்கான தரவு அமைக்கப்பட்டது" + +msgid "" +"This package contains the data set for the crowd-sourced\n" +"benchmarks from running the @code{benchmarkme} package." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேசில் க்ரூட் சோர்ச்டுக்கான டேட்டா செட் உள்ளது \n" +"@code{benchmarkme} தொகுப்பை இயக்குவதிலிருந்து வரையறைகள்." + +msgid "Crowd-sourced system benchmarks" +msgstr "கூட்டம் சார்ந்த அமைப்பு வரையறைகள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to benchmark your CPU\n" +"and compare against other CPUs. Also provides functions for obtaining system\n" +"specifications, such as RAM, CPU type, and R version." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உங்கள் சிபியு ஐ தரப்படுத்துவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற CPUகளுடன் ஒப்பிடவும். அமைப்பைப் பெறுவதற்கான செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"RAM, சிபியு வகை மற்றும் R பதிப்பு போன்ற விவரக்குறிப்புகள்." + +msgid "Normalizing transformation functions" +msgstr "உருமாற்ற செயல்பாடுகளை இயல்பாக்குதல்" + +msgid "" +"Estimate a suite of normalizing transformations, including a new\n" +"adaptation of a technique based on ranks which can guarantee normally\n" +"distributed transformed data if there are no ties: @dfn{ordered quantile\n" +"normalization} (ORQ). ORQ normalization combines a rank-mapping approach with\n" +"a shifted logit approximation that allows the transformation to work on data\n" +"outside the original domain. It is also able to handle new data within the\n" +"original domain via linear interpolation. The package is built to estimate\n" +"the best normalizing transformation for a vector consistently and accurately.\n" +"It implements the Box-Cox transformation, the Yeo-Johnson transformation,\n" +"three types of Lambert WxF transformations, and the ordered quantile\n" +"normalization transformation. It estimates the normalization efficacy of\n" +"other commonly used transformations, and it allows users to specify custom\n" +"transformations or normalization statistics. Finally, functionality can be\n" +"integrated into a machine learning workflow via recipes." +msgstr "" +"புதியது உட்பட, இயல்புநிலை மாற்றங்களின் தொகுப்பை மதிப்பிடவும் \n" +"பொதுவாக பொறுப்பு அளிக்கக்கூடிய தரவரிசைகளின் அடிப்படையில் ஒரு நுட்பத்தைத் தழுவல் \n" +"உறவுகள் இல்லாவிட்டால் மாற்றப்பட்ட தரவு விநியோகிக்கப்படும்: @dfn{வரிசைப்படுத்தப்பட்ட அளவு \n" +"இயல்பாக்கம்} (ORQ). ORQ இயல்பாக்கம் ரேங்க்-மேப்பிங் அணுகுமுறையை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மாற்றப்பட்ட லாசிட் தோராயமானது, மாற்றத்தை தரவுகளில் வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"அசல் டொமைனுக்கு வெளியே. அதனுள் புதிய தரவுகளை கையாளவும் முடியும் \n" +"நேரியல் இடைக்கணிப்பு வழியாக அசல் டொமைன். தொகுப்பு மதிப்பிடுவதற்காக கட்டப்பட்டுள்ளது \n" +"ஒரு திசையன் நிலையான மற்றும் துல்லியமாக சிறந்த இயல்பாக்குதல் மாற்றம். \n" +"இது பாக்ச்-காக்ச் மாற்றத்தை செயல்படுத்துகிறது, யோ-சான்சன் மாற்றம், \n" +"மூன்று வகையான Lambert WxF உருமாற்றங்கள், மற்றும் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட அளவு \n" +"இயல்புநிலை மாற்றம். இது சாதாரணமயமாக்கல் செயல்திறனை மதிப்பிடுகிறது \n" +"பிற பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் மாற்றங்கள், மேலும் இது பயனர்களை தனிப்பயன் குறிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"மாற்றங்கள் அல்லது இயல்பாக்குதல் புள்ளிவிவரங்கள். இறுதியாக, செயல்பாடு இருக்க முடியும் \n" +"செய்முறைகள் மூலம் இயந்திர கற்றல் பணிப்பாய்வு ஒருங்கிணைக்கப்பட்டது." + +msgid "Bezier curve and spline toolkit" +msgstr "பெசியர் வளைவு மற்றும் ச்ப்லைன் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is a toolkit for working with Bezier curves and splines.\n" +"The package provides functions for point generation, arc length estimation,\n" +"degree elevation and curve fitting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Bezier வளைவுகள் மற்றும் ச்ப்லைன்களுடன் வேலை செய்வதற்கான ஒரு கருவித்தொகுப்பாகும். \n" +"தொகுப்பு புள்ளி உருவாக்கம், வில் நீளம் மதிப்பீடு, செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பட்டம் உயர்வு மற்றும் வளைவு பொருத்துதல்." + +msgid "Binary choice models with fixed effects" +msgstr "நிலையான விளைவுகளுடன் பைனரி தேர்வு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package lets you estimate fixed effects binary choice models (logit\n" +"and probit) with potentially many individual fixed effects and compute average\n" +"partial effects. Incidental parameter bias can be reduced with an asymptotic\n" +"bias correction proposed by Fernandez-Val (2009)\n" +"." +msgstr "" +"பைனரி தேர்வு மாதிரிகள் (லாசிட்) நிலையான விளைவுகளை மதிப்பிட இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மற்றும் ப்ரோபிட்) பல தனிப்பட்ட நிலையான விளைவுகள் மற்றும் சராசரியை கணக்கிடுதல் \n" +"பகுதி விளைவுகள். தற்செயலான அளவுரு சார்பு ஒரு அசிம்ப்டோடிக் மூலம் குறைக்கப்படலாம் \n" +"பெர்னாண்டச்-வால் முன்மொழியப்பட்ட சார்பு திருத்தம் (2009) \n" +"." + +msgid "Bounded memory linear and generalized linear models" +msgstr "எல்லைக்குட்பட்ட நினைவக நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"The biglm package lets you create a linear model object that\n" +"uses only code{p^2} memory for @code{p} variables. It can be updated with\n" +"more data using @code{update}. This allows linear regression on data sets\n" +"larger than memory." +msgstr "" +"biglm தொகுப்பு ஒரு நேரியல் மாதிரி பொருளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"@code{p} மாறிகளுக்கு குறியீடு{p^2} நினைவகத்தை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது. உடன் புதுப்பிக்க முடியும் \n" +"@code{update}ஐப் பயன்படுத்தி கூடுதல் தரவு. இது தரவுத் தொகுப்புகளில் நேரியல் பின்னடைவை அனுமதிக்கிறது \n" +"நினைவகத்தை விட பெரியது." + +msgid "Visualising bipartite networks and calculating ecological indices" +msgstr "இருதரப்பு நெட்வொர்க்குகளை காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் சூழலியல் குறியீடுகளை கணக்கிடுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions to visualise webs and calculate a series\n" +"of indices commonly used to describe pattern in (ecological) webs. It focuses\n" +"on webs consisting of only two levels (bipartite), e.g. pollination webs or\n" +"predator-prey-webs. Visualisation is important to get an idea of what we are\n" +"actually looking at, while the indices summarise different aspects of the\n" +"web's topology." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வலைகளை காட்சிப்படுத்தவும் ஒரு தொடரைக் கணக்கிடவும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"(சூழலியல்) வலைகளில் வடிவத்தை விவரிக்க பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் குறியீடுகள். இது கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"இரண்டு நிலைகளை மட்டுமே கொண்ட வலைகளில் (இருதரப்பு), எ.கா. மகரந்தச் சேர்க்கை வலைகள் அல்லது \n" +"வேட்டையாடும்-இரை-வலைகள். நாம் என்னவாக இருக்கிறோம் என்பதைப் பற்றிய ஒரு யோசனையைப் பெற காட்சிப்படுத்தல் முக்கியமானது \n" +"உண்மையில் பார்க்கும்போது, குறியீடுகள் பல்வேறு அம்சங்களைச் சுருக்கமாகக் கூறுகின்றன \n" +"வலையின் இடவியல்." + +msgid "Baumgartner Weiss Schindler Test of equal distributions" +msgstr "Baumgartner Weiss Schindler சோதனை சம வழங்கல்" + +msgid "" +"This package performs the Baumgartner-Weiss-Schindler two-sample test of\n" +"equal probability distributions (doi:10.2307/2533862). It also performs\n" +"similar rank-based tests for equal probability distributions due to Neuhauser\n" +"(doi:10.1080/10485250108832874) and Murakami\n" +"(doi:10.1080/00949655.2010.551516)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Baumgartner-Weiss-Schindler இரண்டு மாதிரி சோதனையை செய்கிறது \n" +"சம நிகழ்தகவு பரவல்கள் (doi:10.2307/2533862). அதுவும் செய்கிறது \n" +"Neuhauser காரணமாக சம நிகழ்தகவு பகிர்வுகளுக்கு இதே போன்ற தரவரிசை அடிப்படையிலான சோதனைகள் \n" +"(doi:10.1080/10485250108832874) மற்றும் முரகாமி \n" +"(doi:10.1080/00949655.2010.551516)." + +msgid "Embedded JavaScript and WebAssembly engine for R" +msgstr "R க்கான உட்பொதிக்கப்பட்ட சாவாகைஉரை மற்றும் WebAssembly இயந்திரம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to V8: Google's JavaScript and\n" +"WebAssembly engine." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு V8க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது: Google இன் சாவாச்கிரிப்ட் மற்றும் \n" +"WebAssembly இயந்திரம்." + +msgid "Record HTTP calls to disk" +msgstr "HTTP அழைப்புகளை வட்டில் பதிவு செய்யவும்" + +msgid "" +"This package lets you record test suite HTTP requests and replay them\n" +"during future runs. It works by hooking into the @code{webmockr} R package\n" +"for matching HTTP requests by various rules, and then caching real HTTP\n" +"responses on disk in cassettes. Subsequent HTTP requests matching any\n" +"previous requests in the same cassette use a cached HTTP response." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சோதனை தொகுப்பு HTTP கோரிக்கைகளை பதிவு செய்து அவற்றை மீண்டும் இயக்க உதவுகிறது \n" +"எதிர்கால ஓட்டங்களின் போது. @code{webmockr} R தொகுப்பில் இணைவதன் மூலம் இது செயல்படுகிறது \n" +"பல்வேறு விதிகளின்படி HTTP கோரிக்கைகளை பொருத்தவும், பின்னர் உண்மையான HTTP ஐ தேக்ககப்படுத்தவும் \n" +"கேசட்டுகளில் வட்டில் பதில்கள். அடுத்தடுத்த HTTP கோரிக்கைகள் எதனுடனும் பொருந்தும் \n" +"அதே கேசட்டில் உள்ள முந்தைய கோரிக்கைகள் தற்காலிக சேமிப்பு HTTP பதிலைப் பயன்படுத்துகின்றன." + +msgid "Draw Venn diagrams" +msgstr "வென் வரைபடங்களை வரையவும்" + +msgid "" +"This package provides a close to zero dependency package to draw and\n" +"display Venn diagrams up to 7 sets, and any Boolean union of set\n" +"intersections." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பூச்சியத்திற்கு நெருக்கமான சார்பு தொகுப்பை வரைவதற்கு மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"7 செட் வரை வென் வரைபடங்கள், மற்றும் எந்த பூலியன் யூனியன் செட் ஆகியவற்றைக் காண்பிக்கும் \n" +"குறுக்குவெட்டுகள்." + +msgid "Set operations for many sets" +msgstr "பல தொகுப்புகளுக்கு செயல்பாடுகளை அமைக்கவும்" + +msgid "" +"The base functions for set operations in @code{R} can be used for only two\n" +"sets. This package @code{RVenn} provides functions for dealing with multiple sets.\n" +"It uses @code{purr} to find the union, intersection and difference of three or\n" +"more sets. This package also provides functions for pairwise set operations among\n" +"several sets. Further, based on @code{ggplot2} and @code{ggforce}, a Venn diagram\n" +"can be drawn for two or three sets. For bigger data sets, a clustered heatmap\n" +"showing the presence or absence of the elements of the sets can be drawn based on\n" +"the @code{pheatmap} package. Finally, enrichment test can be applied to two sets\n" +"whether an overlap is statistically significant or not." +msgstr "" +"@code{R} இல் உள்ள செட் செயல்பாடுகளுக்கான அடிப்படை செயல்பாடுகள் இரண்டிற்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும் \n" +"அமைக்கிறது. இந்த @code{RVenn} தொகுப்பு பல தொகுப்புகளை கையாள்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது @code{purr}ஐப் பயன்படுத்தி மூன்றின் ஒன்றியம், குறுக்குவெட்டு மற்றும் வேறுபாட்டைக் கண்டறிய அல்லது \n" +"மேலும் தொகுப்புகள். இந்த பேக்கேச், இடையே சோடியாக அமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"பல தொகுப்புகள். மேலும், @code{ggplot2} மற்றும் @code{ggforce} ஆகியவற்றின் அடிப்படையில், ஒரு வென் வரைபடம் \n" +"இரண்டு அல்லது மூன்று செட் வரையலாம். பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு, ஒரு கொத்து வெப்ப வரைபடம் \n" +"தொகுப்புகளின் உறுப்புகளின் இருப்பு அல்லது இல்லாமையைக் காட்டும் அடிப்படையில் வரையலாம் \n" +"@code{pheatmap} தொகுப்பு. இறுதியாக, செறிவூட்டல் சோதனையை இரண்டு செட்களுக்குப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஒன்றுடன் ஒன்று புள்ளியியல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததா இல்லையா." + +msgid "Render and Export DOT Graphs in R" +msgstr "R இல் DOT வரைபடங்களை வழங்குதல் செய்து ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to render DOT diagram markup language in R\n" +"and also provides the possibility to export the graphs in PostScript and\n" +"SVG (Scalable Vector Graphics) formats. In addition, it supports literate\n" +"programming packages such as @code{knitr} and @code{rmarkdown}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு DOT வரைபட மார்க்அப் மொழியை R இல் வழங்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மேலும் போச்ட்ச்கிரிப்டில் வரைபடங்களை ஏற்றுமதி செய்வதற்கான வாய்ப்பையும் வழங்குகிறது \n" +"SVG (அளவிடக்கூடிய வெக்டர் கிராபிக்ச்) வடிவங்கள். கூடுதலாக, இது கல்வியறிவை ஆதரிக்கிறது \n" +"@code{knitr} மற்றும் @code{rmarkdown} போன்ற நிரலாக்க தொகுப்புகள்." + +msgid "Isolate functions for remote execution" +msgstr "ரிமோட் எக்ச்கியூசனுக்கான செயல்பாடுகளை தனிமைப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Sending functions to remote processes can be wasteful of resources\n" +"because they carry their environments with them. With this package, it is\n" +"easy to create functions that are isolated from their environment. These\n" +"isolated functions, also called crates, print to the console with their total\n" +"size and can be easily tested locally before being sent to a remote." +msgstr "" +"தொலைநிலை செயல்முறைகளுக்கு செயல்பாடுகளை அனுப்புவது வளங்களை வீணடிக்கும் \n" +"ஏனென்றால் அவர்கள் தங்கள் சுற்றுச்சூழலை அவர்களுடன் எடுத்துச் செல்கிறார்கள். இந்த தொகுப்புடன், அது \n" +"அவற்றின் சூழலில் இருந்து தனிமைப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளை உருவாக்குவது எளிது. இவை \n" +"தனிமைப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகள், கிரேட்ச் என்றும் அழைக்கப்படுகின்றன, அவற்றின் மொத்தத்துடன் கன்சோலில் அச்சிடவும் \n" +"அளவு மற்றும் ரிமோட்டுக்கு அனுப்பும் முன் உள்நாட்டில் எளிதாகச் சோதிக்க முடியும்." + +msgid "R functions for classification" +msgstr "வகைப்படுத்தலுக்கான R செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides various functions for classification, including\n" +"k-nearest neighbour, Learning Vector Quantization and Self-Organizing Maps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்பாடு உட்பட பல்வேறு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கே-அருகிலுள்ள அண்டை நாடு, கற்றல் திசையன் அளவீடு மற்றும் சுய-ஒழுங்கமைத்தல் வரைபடங்கள்." + +msgid "Climate AEMET Tools" +msgstr "காலநிலை AEMET கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to download the climatic data of the Spanish\n" +"Meteorological Agency (AEMET) directly from R using their API and create\n" +"scientific graphs (climate charts, trend analysis of climate time series,\n" +"temperature and precipitation anomalies maps, warming stripes graphics,\n" +"climatograms, etc.)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பானிச் காலநிலை தரவைப் பதிவிறக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வானிலை ஆய்வு நிறுவனம் (AEMET) நேரடியாக R இலிருந்து அவர்களின் பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தி உருவாக்குகிறது \n" +"அறிவியல் வரைபடங்கள் (காலநிலை விளக்கப்படங்கள், காலநிலை நேரத் தொடரின் போக்கு பகுப்பாய்வு, \n" +"வெப்பநிலை மற்றும் மழைப்பொழிவு முரண்பாடுகள் வரைபடங்கள், வெப்பமூட்டும் கோடுகள் வரைகலை, \n" +"தட்பவெப்பநிலை, முதலியன)." + +msgid "Climate tools" +msgstr "காலநிலை கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for the quality control, homogenization\n" +"and missing data infilling of climatological series, and to obtain\n" +"climatological summaries and grids from the results. Also functions to draw\n" +"wind-roses and Walter&Lieth climate diagrams are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரக் கட்டுப்பாடு, ஒருமைப்படுத்தல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் காலநிலை தொடர்களில் தரவு நிரப்பப்படாமல், மற்றும் பெற \n" +"முடிவுகளிலிருந்து காலநிலை சுருக்கங்கள் மற்றும் கட்டங்கள். வரைவதற்கும் செயல்படுகிறது \n" +"காற்று-ரோசாக்கள் மற்றும் வால்டர்&லைத் காலநிலை வரைபடங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Read and write from the system clipboard" +msgstr "கணினி கிளிப்போர்டில் இருந்து படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides simple utility functions to read from and write to\n" +"the system clipboards." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிக்க மற்றும் எழுத எளிய பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கணினி கிளிப்போர்டுகள்." + +msgid "Date-Time types and tools" +msgstr "தேதி-நேர வகைகள் மற்றும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive library for date-time\n" +"manipulations using a new family of orthogonal date-time\n" +"classes (durations, time points, zoned-times, and calendars) that\n" +"partition responsibilities so that the complexities of time zones are\n" +"only considered when they are really needed. Capabilities include:\n" +"date-time parsing, formatting, arithmetic, extraction and updating of\n" +"components, and rounding." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேதி நேரத்திற்கான விரிவான நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்த்தோகனல் தேதி-நேரத்தின் புதிய குடும்பத்தைப் பயன்படுத்தி கையாளுதல் \n" +"வகுப்புகள் (காலங்கள், நேரப் புள்ளிகள், மண்டல நேரங்கள் மற்றும் காலெண்டர்கள்) என்று \n" +"பகிர்வு பொறுப்புகள் அதனால் நேர மண்டலங்களின் சிக்கலானது \n" +"அவை உண்மையில் தேவைப்படும்போது மட்டுமே கருதப்படுகின்றன. திறன்கள் அடங்கும்: \n" +"தேதி-நேரம் பாகுபடுத்துதல், வடிவமைத்தல், எண்கணிதம், பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் புதுப்பித்தல் \n" +"கூறுகள், மற்றும் ரவுண்டிங்." + +msgid "Methods for cluster analysis" +msgstr "கிளச்டர் பகுப்பாய்வு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods for cluster analysis. It is a much\n" +"extended version of the original from Peter Rousseeuw, Anja Struyf and Mia\n" +"Hubert, based on Kaufman and Rousseeuw (1990) \"Finding Groups in Data\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டர் பகுப்பாய்வுக்கான முறைகளை வழங்குகிறது. இது அதிகம் \n" +"பீட்டர் ரூசீவ், அஞ்சா ச்ட்ரூய்ஃப் மற்றும் மியா ஆகியோரின் அசல் பதிப்பின் நீட்டிக்கப்பட்ட பதிப்பு \n" +"ஊபர்ட், காஃப்மேன் மற்றும் ரூசியூவை அடிப்படையாகக் கொண்ட (1990) \"தரவில் குழுக்களைக் கண்டறிதல்\"." + +msgid "k-prototypes clustering for mixed variable-type data" +msgstr "கலப்பு மாறி-வகை தரவுகளுக்கான k-முன்மாதிரிகள் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides functions to perform k-prototypes partitioning\n" +"clustering for mixed variable-type data according to Z.Huang (1998):\n" +"Extensions to the k-Means Algorithm for Clustering Large Data Sets with\n" +"Categorical Variables, Data Mining and Knowledge Discovery 2, 283-304." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு k-prototypes பகிர்வைச் செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Z.Huang (1998) படி கலப்பு மாறி-வகை தரவுகளுக்கான கிளச்டரிங்: \n" +"பெரிய தரவு தொகுப்புகளை கிளச்டரிங் செய்வதற்கான k-Means அல்காரிதத்திற்கான நீட்டிப்புகள் \n" +"வகை மாறிகள், தரவுச் செயலாக்கம் மற்றும் அறிவு கண்டுபிடிப்பு 2, 283-304." + +msgid "Validation of clustering results" +msgstr "கிளச்டரிங் முடிவுகளின் சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"Statistical and biological validation of clustering results. This\n" +"package implements Dunn Index, Silhouette, Connectivity, Stability, BHI and\n" +"BSI. Further information can be found in Brock, G et al. (2008) ." +msgstr "" +"க்ளச்டரிங் முடிவுகளின் புள்ளிவிவர மற்றும் உயிரியல் சரிபார்ப்பு. இது \n" +"தொகுப்பு Dunn Index, Silhouette, Connectivity, Stability, BHI மற்றும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"பி.எச்.ஐ. கூடுதல் தகவல்களை ப்ரோக், ஐயா மற்றும் பலர் காணலாம். (2008) ." + +msgid "Bayesian and Likelihood Analysis of Dynamic Linear Models" +msgstr "மாறும் லீனியர் மாடல்களின் பேய்சியன் மற்றும் லைக்லிஉட் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides routines for Maximum likelihood, Kalman filtering\n" +"and smoothing, and Bayesian analysis of Normal linear State Space models, also\n" +"known as Dynamic Linear Models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு, கால்மான் வடிகட்டுதலுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் மென்மையாக்குதல், மற்றும் இயல்பான நேரியல் நிலை விண்வெளி மாதிரிகளின் பேய்சியன் பகுப்பாய்வு \n" +"மாறும் லீனியர் மாடல்கள் என்று அறியப்படுகிறது." + +msgid "Treatment of zeros, left-censored and missing values in compositional data" +msgstr "தொகுப்பு தரவுகளில் பூச்சியங்கள், இடது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும் விடுபட்ட மதிப்புகளின் மருத்தீடு" + +msgid "" +"This is an R package for the imputation of left-censored data\n" +"under a compositional approach. The implemented methods consider\n" +"aspects of relevance for a compositional approach such as scale\n" +"invariance, subcompositional coherence or preserving the multivariate\n" +"relative structure of the data. Based on solid statistical\n" +"frameworks, it comprises the ability to deal with single and varying\n" +"censoring thresholds, consistent treatment of closed and non-closed\n" +"data, exploratory tools, multiple imputation, @dfn{Markov Chain Monte\n" +"Carlo} (MCMC), robust and non-parametric alternatives, and recent\n" +"proposals for count data." +msgstr "" +"இது இடது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவைக் கணக்கிடுவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ஒரு தொகுப்பு அணுகுமுறையின் கீழ். செயல்படுத்தப்பட்ட முறைகள் கருதப்படுகின்றன \n" +"அளவுகோல் போன்ற ஒரு தொகுப்பு அணுகுமுறைக்கான தொடர்புடைய நற்பொருத்தங்கள் \n" +"மாறாத தன்மை, துணைக் கலவை ஒத்திசைவு அல்லது பன்முகத்தன்மையைப் பாதுகாத்தல் \n" +"தரவுகளின் தொடர்புடைய அமைப்பு. திடமான புள்ளியியல் அடிப்படையில் \n" +"கட்டமைப்புகள், இது ஒற்றை மற்றும் மாறுபட்டவற்றைக் கையாளும் திறனைக் கொண்டுள்ளது \n" +"தணிக்கை வரம்புகள், மூடிய மற்றும் மூடப்படாதவற்றின் நிலையான மருத்தீடு \n" +"தரவு, ஆய்வுக் கருவிகள், பல குற்றச்சாட்டுகள், @dfn{மார்கோவ் செயின் மான்டே \n" +"கார்லோ} (MCMC), வலுவான மற்றும் அளவுரு அல்லாத மாற்றுகள் மற்றும் சமீபத்தியது \n" +"எண்ணிக்கை தரவுக்கான முன்மொழிவுகள்." + +msgid "S3 infrastructure for regular and irregular time series" +msgstr "வழக்கமான மற்றும் ஒழுங்கற்ற நேரத் தொடருக்கான S3 உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package contains an S3 class with methods for totally\n" +"ordered indexed observations. It is particularly aimed at irregular time\n" +"series of numeric vectors/matrices and factors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் S3 வகுப்பு முழுமைக்கான முறைகள் உள்ளன \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட அவதானிப்புகள். இது குறிப்பாக ஒழுங்கற்ற நேரத்தை இலக்காகக் கொண்டது \n" +"எண் திசையன்கள்/அணிவரிசைகள் மற்றும் காரணிகளின் தொடர்." + +msgid "Easily work with Font Awesome icons" +msgstr "எழுத்துரு அற்புதமான ஐகான்களுடன் எளிதாக வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"Easily and flexibly insert Font Awesome icons into R Markdown documents\n" +"and Shiny apps. These icons can be inserted into HTML content through inline\n" +"SVG tags or @code{i} tags. There is also a utility function for exporting\n" +"Font Awesome icons as PNG images for those situations where raster graphics\n" +"are needed." +msgstr "" +"ஆர் மார்க் பேரூர் ஆவணங்களில் எழுத்துரு அற்புதமான ஐகான்களை எளிதாகவும் நெகிழ்வாகவும் செருகவும் \n" +"மற்றும் பளபளப்பான பயன்பாடுகள். இந்த ஐகான்களை இன்லைன் மூலம் உஉகுமொ உள்ளடக்கத்தில் செருகலாம் \n" +"SVG குறிச்சொற்கள் அல்லது @code{i} குறிச்சொற்கள். ஏற்றுமதி செய்வதற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடும் உள்ளது \n" +"ராச்டர் கிராபிக்ச் இருக்கும் சூழ்நிலைகளுக்கு PNG படங்களாக அற்புதமான எழுத்துரு ஐகான்கள் \n" +"தேவைப்படுகின்றன." + +msgid "Read data stored by other statistics software" +msgstr "பிற புள்ளிவிவர மென்பொருள் மூலம் சேமிக்கப்பட்ட தரவைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides functions for reading and writing data stored by\n" +"some versions of Epi Info, Minitab, S, SAS, SPSS, Stata, Systat and Weka and\n" +"for reading and writing some dBase files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேமித்த தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Epi இன்ஃபோ, Minitab, S, SAS, SPSS, Stata, Systat மற்றும் Weka இன் சில பதிப்புகள் மற்றும் \n" +"சில dBase கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்." + +msgid "Functions to Operate on Binary Fingerprint Data" +msgstr "பைனரி கைரேகை தரவுகளில் செயல்படுவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to manipulate binary fingerprints of\n" +"arbitrary length. A fingerprint is represented by an object of S4 class\n" +"@code{fingerprint}. The bitwise logical functions in R are overridden so that\n" +"they can be used directly with @code{fingerprint} objects. A number of\n" +"distance metrics are also available. Fingerprints can be converted to\n" +"Euclidean vectors (i.e., points on the unit hypersphere) and can also be\n" +"folded. Arbitrary fingerprint formats can be handled via line handlers.\n" +"Currently handlers are provided for CDK, MOE and BCI fingerprint data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைனரி கைரேகைகளை கையாளும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தன்னிச்சையான நீளம். கைரேகை S4 வகுப்பின் ஒரு பொருளால் குறிப்பிடப்படுகிறது \n" +"@குறியீடு{fingerprint}. R இல் உள்ள பிட்வைச் தருக்க செயல்பாடுகள் மேலெழுதப்படுகின்றன \n" +"அவற்றை நேரடியாக @code{fingerprint} ஆப்செக்ட்களுடன் பயன்படுத்தலாம். பல \n" +"தூர அளவீடுகளும் கிடைக்கின்றன. கைரேகைகளை மாற்றலாம் \n" +"யூக்ளிடியன் திசையன்கள் (அதாவது, அலகு ஐப்பர்ச்பியரில் உள்ள புள்ளிகள்) மற்றும் இருக்கலாம் \n" +"மடிந்தது. தன்னிச்சையான கைரேகை வடிவங்களை லைன் ஏண்ட்லர்கள் மூலம் கையாளலாம். \n" +"தற்போது CDK, MOE மற்றும் BCI கைரேகை தரவுகளுக்கு ஏண்ட்லர்கள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Fishery science methods and models" +msgstr "மீன்வள அறிவியல் முறைகள் மற்றும் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for applying a wide range of fisheries\n" +"stock assessment methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரந்த அளவிலான மீன்வளத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பங்கு மதிப்பீட்டு முறைகள்." + +msgid "Fast fixed-effects estimations" +msgstr "விரைவான நிலையான விளைவு மதிப்பீடுகள்" + +msgid "" +"This is a package for fast and user-friendly estimation of econometric\n" +"models with multiple fixed-effects. It includes ordinary least squares (OLS),\n" +"generalized linear models (GLM) and the negative binomial. The core of the\n" +"package is based on optimized parallel C++ code, scaling especially well for\n" +"large data sets. The method to obtain the fixed-effects coefficients is based\n" +"on Berge (2018). It further provides tools to export and view the results of\n" +"several estimations with intuitive design to cluster the standard-errors." +msgstr "" +"இது பொருளாதார அளவீட்டின் வேகமான மற்றும் பயனர் நட்பு மதிப்பீட்டிற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பல நிலையான விளைவுகள் கொண்ட மாதிரிகள். இதில் சாதாரண குறைந்தபட்ச சதுரங்கள் (OLS) அடங்கும், \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள் (GLM) மற்றும் எதிர்மறை இருவகை. இன் மையக்கரு \n" +"தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட இணை C++ குறியீட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது, குறிப்பாக அளவிடுதல் \n" +"பெரிய தரவு தொகுப்புகள். நிலையான விளைவு குணகங்களைப் பெறுவதற்கான முறை அடிப்படையானது \n" +"பெர்ச் மீது (2018). ஏற்றுமதி மற்றும் முடிவுகளைக் காண இது மேலும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான-பிழைகளை கிளச்டர் செய்ய உள்ளுணர்வு வடிவமைப்புடன் பல மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Check text files content at a glance" +msgstr "உரை கோப்புகளின் உள்ளடக்கத்தை ஒரே பார்வையில் சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to help working with text files. It can\n" +"return the number of lines; print the first and last lines; convert encoding.\n" +"Operations are made without reading the entire file before starting, resulting\n" +"in good performances with large files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உரை கோப்புகளுடன் வேலை செய்ய உதவும் கருவிகளை வழங்குகிறது. அது முடியும் \n" +"வரிகளின் எண்ணிக்கையை திரும்பவும்; முதல் மற்றும் கடைசி வரிகளை அச்சிடவும்; குறியாக்கத்தை மாற்றவும். \n" +"தொடங்கும் முன் முழு கோப்பையும் படிக்காமல் செயல்பாடுகள் செய்யப்படுகின்றன, இதன் விளைவாக \n" +"பெரிய கோப்புகளுடன் நல்ல செயல்திறன்." + +msgid "Alluvial plots for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான வண்டல் அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides alluvial plots for @code{ggplot2}.\n" +"Alluvial plots use variable-width ribbons and stacked bar plots to represent\n" +"multi-dimensional or repeated-measures data with categorical or ordinal\n" +"variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{ggplot2}க்கான வண்டல் அடுக்குகளை வழங்குகிறது. \n" +"வண்டல் அடுக்குகள் மாறி-அகல ரிப்பன்கள் மற்றும் அடுக்கப்பட்ட பட்டை அடுக்குகளை பிரதிநிதித்துவப்படுத்த பயன்படுத்துகின்றன. \n" +"பல பரிமாண அல்லது மறுநிகழ்வு-அளவிலான தரவு வகைப்படுத்தப்பட்ட அல்லது ஒழுங்குமுறையுடன் \n" +"மாறிகள்." + +msgid "Grammar extensions to ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கு இலக்கண நீட்டிப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains extensions to ggplot2.\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Geomas: @code{geom_table}, @code{geom_plot} and @code{geom_grob} add\n" +" insets to plots using native data coordinates, while @code{geom_table_npc},\n" +" @code{geom_plot_npc} and @code{geom_grob_npc} do the same using @code{npc}\n" +" coordinates through new aesthetics @code{npcx} and @code{npcy}.\n" +"@item Statistics: select observations based on 2D density.\n" +"@item Positions: radial nudging away from a center point and nudging away from\n" +" a line or curve.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ggplot2 க்கு நீட்டிப்புகள் உள்ளன. \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item Geomas: @code{geom_table}, @code{geom_plot} மற்றும் @code{geom_grob} சேர் \n" +"@code{geom_table_npc}, \n" +"@code{npc} ஐப் பயன்படுத்தி @code{geom_plot_npc} மற்றும் @code{geom_grob_npc} இதையே செய்கின்றன \n" +"புதிய அழகியல் @code{npcx} மற்றும் @code{npcy} மூலம் ஒருங்கிணைக்கிறது. \n" +"@உருப்படி புள்ளிவிவரங்கள்: 2டி அடர்த்தியின் அடிப்படையில் அவதானிப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். \n" +"@உருப்படி நிலைகள்: ஒரு மையப் புள்ளியில் இருந்து ரேடியல் நட்சிங் மற்றும் விலகி நட்சிங் \n" +"ஒரு கோடு அல்லது வளைவு. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "ggplot2 extension inspired by GraphPad Prism" +msgstr "ggplot2 நீட்டிப்பு GraphPad அரியம், பட்டகம் மூலம் ஈர்க்கப்பட்டது" + +msgid "" +"This package provides various themes, palettes, and other functions that are\n" +"used to customise ggplots to look like they were made in GraphPad Prism. The\n" +"Prism-look is achieved with @code{theme_prism()} and\n" +"@code{scale_fill|colour_prism()}, axes can be changed with custom guides like\n" +"@code{guide_prism_minor()}, and significance indicators added with\n" +"@code{add_pvalue()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு கருப்பொருள்கள், தட்டுகள் மற்றும் பிற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ggplots கிராப்பேட் ப்ரிசத்தில் செய்யப்பட்டதைப் போலத் தனிப்பயனாக்கப் பயன்படுகிறது. தி \n" +"@code{theme_prism()} மற்றும் மூலம் Prism-look அடையப்படுகிறது \n" +"@code{scale_fill|colour_prism()}, தனிப்பயன் வழிகாட்டிகள் மூலம் அச்சுகளை மாற்றலாம் \n" +"@code{guide_prism_minor()}, மற்றும் முக்கியத்துவ குறிகாட்டிகள் சேர்க்கப்பட்டன \n" +"@code{add_pvalue()}." + +msgid "Rasterize layers for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான அடுக்குகளை ராச்டரைச் செய்யவும்" + +msgid "" +"Rasterize only specific layers of a ggplot2 plot while simultaneously keeping\n" +"all labels and text in vector format. This allows users to keep plots within\n" +"the reasonable size limit without losing vector properties of the\n" +"scale-sensitive information." +msgstr "" +"ggplot2 ப்ளாட்டின் குறிப்பிட்ட அடுக்குகளை மட்டும் ஒரே நேரத்தில் வைத்திருக்கும் \n" +"திசையன் வடிவத்தில் அனைத்து லேபிள்கள் மற்றும் உரை. இது பயனர்கள் அடுக்குகளை உள்ளே வைத்திருக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"திசையன் பண்புகளை இழக்காமல் நியாயமான அளவு வரம்பு \n" +"அளவு உணர்திறன் செய்தி." + +msgid "Draw Venn diagram with ggplot2" +msgstr "ggplot2 உடன் வென் வரைபடத்தை வரையவும்" + +msgid "" +"This package offers an easy to use way to draw a Venn diagram with\n" +"@code{ggplot2}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வென் வரைபடத்தை வரைவதற்கு பயன்படுத்த எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"@code{ggplot2}." + +msgid "Implementention of the Venn diagram using ggplot2" +msgstr "ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி வென் வரைபடத்தை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements easy-to-use functions to generate 2-7 sets Venn\n" +"plot in publication quality. @code{ggVennDiagram} plot Venn using\n" +"well-defined geometry dataset and @code{ggplot2}. The shapes of 2-4 sets Venn\n" +"use circles and ellipses, while the shapes of 4-7 sets Venn use irregular\n" +"polygons (4 has both forms), which are developed and imported from another\n" +"package @code{venn}. We provide internal functions to integrate shape data\n" +"with user provided sets data, and calculated the geometry of every\n" +"regions/intersections of them, then separately plot Venn in three components:\n" +"set edges, set labels, and regions. From version 1.0, it is possible to\n" +"customize these components as you demand in ordinary @code{ggplot2} grammar." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 2-7 செட்களை உருவாக்குவதற்கு எளிதாக பயன்படுத்தக்கூடிய செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"வெளியீட்டு தரத்தில் சூழ்ச்சி. @code{ggVennDiagram} சூழ்ச்சி வென் பயன்படுத்தி \n" +"நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட வடிவியல் தரவுத்தொகுப்பு மற்றும் @code{ggplot2}. 2-4 செட் வடிவங்கள் வென் \n" +"வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டங்களைப் பயன்படுத்தவும், அதே சமயம் 4-7 செட் வடிவங்கள் வென் ஒழுங்கற்றவை \n" +"பலகோணங்கள் (4 இரண்டு வடிவங்களும் உள்ளன), அவை உருவாக்கப்பட்டு மற்றொன்றிலிருந்து இறக்குமதி செய்யப்படுகின்றன \n" +"தொகுப்பு @code{venn}. வடிவத் தரவை ஒருங்கிணைக்க உள் செயல்பாடுகளை நாங்கள் வழங்குகிறோம் \n" +"பயனர் வழங்கிய செட் தரவுகளுடன், ஒவ்வொன்றின் வடிவவியலையும் கணக்கிடுகிறது \n" +"பகுதிகள்/அவற்றின் குறுக்குவெட்டுகள், பின்னர் தனித்தனியாக மூன்று கூறுகளாக வென்னைத் திட்டமிடுங்கள்: \n" +"விளிம்புகளை அமைக்கவும், லேபிள்களை அமைக்கவும் மற்றும் பகுதிகளை அமைக்கவும். பதிப்பு 1.0 இலிருந்து, இது சாத்தியமாகும் \n" +"சாதாரண @code{ggplot2} இலக்கணத்தில் நீங்கள் கோரும் வகையில் இந்தக் கூறுகளைத் தனிப்பயனாக்கவும்." + +msgid "Axis labeling algorithms" +msgstr "அச்சு லேபிளிங் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"The labeling package provides a range of axis labeling\n" +"algorithms." +msgstr "" +"லேபிளிங் தொகுப்பு அச்சு லேபிளிங்கின் வரம்பை வழங்குகிறது \n" +"வழிமுறைகள்." + +msgid "Fast access to large ASCII files" +msgstr "பெரிய ASCII கோப்புகளுக்கான விரைவான அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides methods for fast access to large ASCII files.\n" +"Currently the following file formats are supported: comma separated\n" +"format (CSV) and fixed width format. It is assumed that the files are too\n" +"large to fit into memory, although the package can also be used to efficiently\n" +"access files that do fit into memory. Methods are provided to access and\n" +"process files blockwise. Furthermore, an opened file can be accessed as one\n" +"would an ordinary data.frame. The @code{LaF} vignette gives an overview of\n" +"the functionality provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய ASCII கோப்புகளை விரைவாக அணுகுவதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"தற்போது பின்வரும் கோப்பு வடிவங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன: கமா பிரிக்கப்பட்டது \n" +"வடிவம் (CSV) மற்றும் நிலையான அகல வடிவம். கோப்புகளும் இருக்கும் என்று கருதப்படுகிறது \n" +"நினைவகத்தில் பொருத்துவதற்கு பெரியது, இருப்பினும் தொகுப்பு திறமையாக பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நினைவகத்தில் பொருந்தக்கூடிய கோப்புகளை அணுகவும். அணுகுவதற்கான முறைகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"கோப்புகளை பிளாக் வைசில் செயலாக்குகிறது. மேலும், திறக்கப்பட்ட கோப்பை ஒன்றாக அணுகலாம் \n" +"ஒரு சாதாரண data.frame. @code{LaF} விக்னெட் ஒரு மேலோட்டத்தை அளிக்கிறது \n" +"வழங்கப்பட்ட செயல்பாடு." + +msgid "Functional programming extension for R" +msgstr "R க்கான செயல்பாட்டு நிரலாக்க நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a language extension to efficiently write\n" +"functional programs in R. Syntax extensions include multi-part function\n" +"definitions, pattern matching, guard statements, built-in (optional) type\n" +"safety." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையாக எழுதுவதற்கு மொழி நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"R. தொடரியல் நீட்டிப்புகளில் செயல்பாட்டு நிரல்கள் பல பகுதி செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"வரையறைகள், முறை பொருத்தம், பாதுகாப்பு அறிக்கைகள், உள்ளமைக்கப்பட்ட (விரும்பினால்) வகை \n" +"பாதுகாப்பு." + +msgid "Least angle regression software" +msgstr "குறைந்த கோண பின்னடைவு மென்பொருள்" + +msgid "" +"Least Angle Regression (\"LAR\") is a model selection algorithm; a\n" +"useful and less greedy version of traditional forward selection methods. A\n" +"simple modification of the LAR algorithm implements Tibshirani's Lasso; the\n" +"Lasso modification of LARS calculates the entire Lasso path of coefficients\n" +"for a given problem at the cost of a single least squares fit. Another LARS\n" +"modification efficiently implements epsilon Forward Stagewise linear\n" +"regression." +msgstr "" +"குறைந்த கோண பின்னடைவு (\"LAR\") ஒரு மாதிரி தேர்வு வழிமுறையாகும்; அ \n" +"பாரம்பரிய முன்னோக்கி தேர்வு முறைகளின் பயனுள்ள மற்றும் குறைவான பேராசை கொண்ட பதிப்பு. ஏ \n" +"LAR அல்காரிதத்தின் எளிய மாற்றம் திப்சிராணியின் லாச்சோவை செயல்படுத்துகிறது; தி \n" +"LARS இன் Lasso மாற்றம் குணகங்களின் முழு Lasso பாதையையும் கணக்கிடுகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட சிக்கலுக்கு, ஒரு குறைந்தபட்ச சதுரங்கள் பொருந்தும். மற்றொரு LARS \n" +"மாற்றியமைத்தல் எப்சிலானை முன்னோக்கி ச்டேச்வைச் லீனியரை திறம்பட செயல்படுத்துகிறது \n" +"பின்னடைவு." + +msgid "High-level data visualization system" +msgstr "உயர்நிலை தரவு காட்சிப்படுத்தல் அமைப்பு" + +msgid "" +"The lattice package provides a powerful and elegant high-level data\n" +"visualization system inspired by Trellis graphics, with an emphasis on\n" +"multivariate data. Lattice is sufficient for typical graphics needs, and is\n" +"also flexible enough to handle most nonstandard requirements." +msgstr "" +"லட்டு தொகுப்பு சக்திவாய்ந்த மற்றும் நேர்த்தியான உயர்நிலை தரவை வழங்குகிறது \n" +"ட்ரெல்லிச் கிராபிக்ச் மூலம் ஈர்க்கப்பட்ட காட்சிப்படுத்தல் அமைப்பு, ஒரு முக்கியத்துவத்துடன் \n" +"பலதரப்பட்ட தரவு. வழக்கமான கிராபிக்ச் தேவைகளுக்கு லட்டு போதுமானது \n" +"மிகவும் தரமற்ற தேவைகளைக் கையாளும் அளவுக்கு நெகிழ்வானது." + +msgid "Extra graphical utilities based on lattice" +msgstr "லட்டு அடிப்படையிலான கூடுதல் வரைகலை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Building on the infrastructure provided by the lattice package, this\n" +"package provides several new high-level graphics functions and methods, as\n" +"well as additional utilities such as panel and axis annotation functions." +msgstr "" +"லேட்டிச் பேக்கேச் மூலம் வழங்கப்பட்ட உள்கட்டமைப்பை உருவாக்குதல், இது \n" +"தொகுப்பு பல புதிய உயர்நிலை கிராபிக்ச் செயல்பாடுகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பேனல் மற்றும் அச்சு சிறுகுறிப்பு செயல்பாடுகள் போன்ற கூடுதல் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Lazy (non-standard) evaluation in R" +msgstr "R இல் சோம்பேறி (தரமற்ற) மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides the tools necessary to do non-standard\n" +"evaluation (NSE) in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரமற்றதை செய்ய தேவையான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"R இல் மதிப்பீடு (NSE)" + +msgid "Limited memory BFGS minimizer with bounds on parameters" +msgstr "அளவுருக்கள் மீது வரம்புகள் கொண்ட வரையறுக்கப்பட்ட நினைவகம் BFGS மினிமைசர்" + +msgid "" +"This package lets you interface to Nocedal et al. L-BFGS-B.3.0 limited\n" +"memory BFGS minimizer with bounds on parameters. This registers a R\n" +"compatible C interface to L-BFGS-B.3.0 that uses the same function types and\n" +"optimization as the @code{optim()} function. This package also adds more\n" +"stopping criteria as well as allowing the adjustment of more tolerances." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Nocedal மற்றும் பலவற்றிற்கான இடைமுகத்தை உங்களை அனுமதிக்கிறது. L-BFGS-B.3.0 வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அளவுருக்கள் மீதான வரம்புகளுடன் நினைவகம் BFGS மினிமைசர். இது R ஐ பதிவு செய்கிறது \n" +"L-BFGS-B.3.0 க்கு இணக்கமான C இடைமுகம் அதே செயல்பாட்டு வகைகளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"@code{optim()} செயல்பாடாக மேம்படுத்துதல். இந்த தொகுப்பு மேலும் சேர்க்கிறது \n" +"அளவுகோல்களை நிறுத்துதல் மற்றும் அதிக சகிப்புத்தன்மையை சரிசெய்ய அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Log fold change distribution tools for working with ratios of counts" +msgstr "எண்ணிக்கைகளின் விகிதங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான பதிவு மடிப்பு மாற்ற விநியோக கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a package for ratios of count data such as obtained from RNA-seq\n" +"are modelled using Bayesian statistics to derive posteriors for effects sizes.\n" +"This approach is described in Erhard & Zimmer (2015) \n" +"and Erhard (2018) ." +msgstr "" +"இது RNA-seq இலிருந்து பெறப்பட்ட எண்ணிக்கை தரவுகளின் விகிதங்களுக்கான தொகுப்பாகும் \n" +"எஃபெக்ட் அளவுகளுக்குப் பின்பக்கத்தைப் பெற பேய்சியன் புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்தி மாதிரியாக்கப்படுகின்றன. \n" +"இந்த அணுகுமுறை Erhard & Zimmer (2015) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்றும் எர்ஆர்ட் (2018) ." + +msgid "Landmark multi-dimensional scaling" +msgstr "லேண்ட்மார்க் பல பரிமாண அளவிடுதல்" + +msgid "" +"This package provides a fast dimensionality reduction method scalable\n" +"to large numbers of samples. @dfn{Landmark Multi-Dimensional Scaling} (LMDS)\n" +"is an extension of classical Torgerson MDS, but rather than calculating a\n" +"complete distance matrix between all pairs of samples, only the distances\n" +"between a set of landmarks and the samples are calculated." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான பரிமாண குறைப்பு முறையை அளவிடக்கூடியதாக வழங்குகிறது \n" +"அதிக எண்ணிக்கையிலான மாதிரிகள். @dfn{Landmark Multi-Dimensional Scaling} (LMDS) \n" +"பாரம்பரிய Torgerson MDS இன் நீட்டிப்பாகும், ஆனால் a கணக்கிடுவதை விட \n" +"அனைத்து இணை மாதிரிகளுக்கு இடையேயான முழுமையான தூர அணி, தூரங்கள் மட்டுமே \n" +"அடையாளங்களின் தொகுப்பு மற்றும் மாதிரிகள் கணக்கிடப்படுகின்றன." + +msgid "Linear mixed-effects models using eigen and S4" +msgstr "ஈசென் மற்றும் S4 ஐப் பயன்படுத்தி நேரியல் கலப்பு-விளைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides fit linear and generalized linear mixed-effects\n" +"models. The models and their components are represented using S4 classes and\n" +"methods. The core computational algorithms are implemented using the Eigen\n" +"C++ library for numerical linear algebra and RcppEigen glue." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருத்தமான நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் கலப்பு விளைவுகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள். மாதிரிகள் மற்றும் அவற்றின் கூறுகள் S4 வகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"முறைகள். முக்கிய கணக்கீட்டு வழிமுறைகள் Eigen ஐப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"எண்ணியல் நேரியல் இயற்கணிதம் மற்றும் RcppEigen பசைக்கான C++ நூலகம்." + +msgid "Information matrices for lmeStruct and glsStruct objects" +msgstr "lmeStruct மற்றும் glsStruct பொருள்களுக்கான செய்தி மெட்ரிக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides analytic derivatives and information matrices for\n" +"fitted @dfn{linear mixed effects} (lme) models and generalized least\n" +"squares (gls) models estimated using @code{lme()} (from package @code{nlme})\n" +"and @code{gls()} (from package @code{nlme}), respectively. The package\n" +"includes functions for estimating the sampling variance-covariance of variance\n" +"component parameters using the inverse Fisher information. The variance\n" +"components include the parameters of the random effects structure (for lme\n" +"models), the variance structure, and the correlation structure. The expected\n" +"and average forms of the Fisher information matrix are used in the\n" +"calculations, and models estimated by full maximum likelihood or restricted\n" +"maximum likelihood are supported. The package also includes a function for\n" +"estimating standardized mean difference effect sizes based on fitted lme or\n" +"gls models." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பகுப்பாய்வு வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் செய்தி மெட்ரிக்குகளை வழங்குகிறது \n" +"பொருத்தப்பட்ட @dfn{linear mixed effects} (lme) மாதிரிகள் மற்றும் குறைந்தபட்சம் பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது \n" +"சதுரங்கள் (gls) மாதிரிகள் @code{lme()} ஐப் பயன்படுத்தி மதிப்பிடப்பட்டது (தொகுப்பு @code{nlme} இலிருந்து) \n" +"மற்றும் @code{gls()} (தொகுப்பு @code{nlme} இலிருந்து), முறையே. தொகுப்பு \n" +"மாறுபாட்டின் மாதிரி மாறுபாடு-கோவேரியன்ச் ஆகியவற்றை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"தலைகீழ் ஃபிசர் தகவலைப் பயன்படுத்தி கூறு அளவுருக்கள். மாறுபாடு \n" +"கூறுகளில் சீரற்ற விளைவுகளின் கட்டமைப்பின் அளவுருக்கள் அடங்கும் (lme க்கு \n" +"மாதிரிகள்), மாறுபாடு அமைப்பு மற்றும் தொடர்பு அமைப்பு. எதிர்பார்த்தது \n" +"மற்றும் ஃபிசர் செய்தி மேட்ரிக்சின் சராசரி வடிவங்கள் இதில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"கணக்கீடுகள் மற்றும் மாதிரிகள் முழு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகள் அல்லது கட்டுப்படுத்தப்பட்டவை \n" +"அதிகபட்ச வாய்ப்புகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. தொகுப்பில் ஒரு செயல்பாடும் உள்ளது \n" +"பொருத்தப்பட்ட lme அல்லது அடிப்படையில் தரப்படுத்தப்பட்ட சராசரி வேறுபாடு விளைவு அளவுகளை மதிப்பிடுதல் \n" +"gls மாதிரிகள்." + +msgid "Model II regression" +msgstr "மாதிரி II பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package computes model II simple linear regression using\n" +"@dfn{ordinary least squares} (OLS), @dfn{major axis} (MA), @dfn{standard major\n" +"axis} (SMA), and @dfn{ranged major axis} (RMA)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி II எளிய நேரியல் பின்னடைவைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடுகிறது \n" +"@dfn{ordinary least squares} (OLS), @dfn{major axis} (MA), @dfn{ச்டாண்டர்ட் மேசர் \n" +"அச்சு} (SMA), மற்றும் @dfn{ranged major axis} (RMA)." + +msgid "L-Moments for R" +msgstr "ஆர்" + +msgid "" +"This package provides functions related to L-moments: computation of\n" +"L-moments and trimmed L-moments of distributions and data samples; parameter\n" +"estimation; L-moment ratio diagram; plot vs. quantiles of an extreme-value\n" +"distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு L-moments தொடர்பான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: கணக்கீடு \n" +"விநியோகங்கள் மற்றும் தரவு மாதிரிகளின் எல்-கணங்கள் மற்றும் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட எல்-கணங்கள்; அளவுரு \n" +"மதிப்பீடு; எல்-கண விகித வரைபடம்; சூழ்ச்சி vs. ஒரு தீவிர மதிப்பின் அளவுகள் \n" +"வழங்கல்." + +msgid "Local regression, likelihood and density estimation" +msgstr "உள்ளக பின்னடைவு, சாத்தியக்கூறு மற்றும் அடர்த்தி மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides functions used for local regression, likelihood\n" +"and density estimation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளக பின்னடைவு, சாத்தியக்கூறுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் அடர்த்தி மதிப்பீடு." + +msgid "Routines for Logspline density estimation" +msgstr "Logspline அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package contains routines for logspline density estimation. The\n" +"function @code{oldlogspline()} uses the same algorithm as the logspline\n" +"package version 1.0.x; i.e., the Kooperberg and Stone (1992) algorithm (with\n" +"an improved interface). The recommended routine @code{logspline()} uses an\n" +"algorithm from @url{doi:10.1214/aos/1031594728,Stone et al (1997)}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் லாக்ச்ப்லைன் அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான நடைமுறைகள் உள்ளன. தி \n" +"செயல்பாடு @code{oldlogspline()} ஆனது logspline போன்ற அதே அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தொகுப்பு பதிப்பு 1.0.x; அதாவது, கூப்பர்பெர்க் அண்ட் ச்டோன் (1992) அல்காரிதம் (உடன் \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட இடைமுகம்). பரிந்துரைக்கப்படும் வழக்கமான @code{logspline()} ஒரு பயன்படுத்துகிறது \n" +"@url{doi:10.1214/aos/1031594728,Stone et al (1997)} இலிருந்து அல்காரிதம்." + +msgid "Make dealing with dates a little easier" +msgstr "தேதிகளைக் கையாள்வதை சற்று எளிதாக்குங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions to work with date-times and time-spans:\n" +"fast and user friendly parsing of date-time data, extraction and updating of\n" +"components of a date-time (years, months, days, hours, minutes, and seconds),\n" +"algebraic manipulation on date-time and time-span objects. The\n" +"@code{lubridate} package has a consistent and memorable syntax that makes\n" +"working with dates easy and fun." +msgstr "" +"தேதி-நேரங்கள் மற்றும் நேர இடைவெளிகளுடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது: \n" +"தேதி நேரத் தரவை வேகமான மற்றும் பயனர் நட்புடன் பாகுபடுத்துதல், பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் புதுப்பித்தல் \n" +"தேதி நேரத்தின் கூறுகள் (ஆண்டுகள், மாதங்கள், நாட்கள், மணிநேரம், நிமிடங்கள் மற்றும் வினாடிகள்), \n" +"தேதி-நேரம் மற்றும் நேர இடைவெளி பொருள்களில் இயற்கணித கையாளுதல். தி \n" +"@code{lubridate} தொகுப்பில் நிலையான மற்றும் மறக்கமுடியாத தொடரியல் உள்ளது \n" +"எளிதாக மற்றும் வேடிக்கையான தேதிகளுடன் வேலை." + +msgid "Miscellaneous Extensions to @code{ggplot2}" +msgstr "@code{ggplot2}க்கு இதர நீட்டிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides extensions to @code{ggplot2},\n" +"respecting the grammar of its graphics paradigm." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{ggplot2}க்கு நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது, \n" +"அதன் கிராபிக்ச் முன்னுதாரணத்தின் இலக்கணத்தை மதிக்கிறது." + +msgid "Side grammar graphics that extends @code{ggplot2}" +msgstr "@code{ggplot2}ஐ நீட்டிக்கும் பக்க இலக்கண கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"The grammar of graphics as shown in @code{ggplot2} has provided an\n" +"expressive API for users to build plots. This package @code{ggside} extends\n" +"@code{ggplot2} by allowing users to add graphical information about one of the\n" +"main panel's axis using a familiar @code{ggplot2} style API with tidy data.\n" +"This package is particularly useful for visualizing metadata on a discrete\n" +"axis, or summary graphics on a continuous axis such as a boxplot or a density\n" +"distribution." +msgstr "" +"@code{ggplot2} இல் காட்டப்பட்டுள்ள கிராபிக்ச் இலக்கணம் ஒரு \n" +"ப்ளாட்களை உருவாக்க பயனர்களுக்கான வெளிப்படையான API. இந்த தொகுப்பு @code{ggside} நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{ggplot2}, பயனர்களில் ஒன்றைப் பற்றிய வரைகலைத் தகவலைச் சேர்க்க அனுமதிக்கிறது \n" +"முக்கிய பேனலின் அச்சு, நேர்த்தியான தரவுகளுடன் பழக்கமான @code{ggplot2} பாணி பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"மெட்டாடேட்டாவை தனித்தனியாகக் காட்சிப்படுத்த இந்தத் தொகுப்பு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"அச்சு, அல்லது பாக்ச்ப்ளாட் அல்லது அடர்த்தி போன்ற தொடர்ச்சியான அச்சில் சுருக்கமான கிராபிக்ச் \n" +"வழங்கல்." + +msgid "Gradient projection factor rotation" +msgstr "சாய்வு திட்ட காரணி சுழற்சி" + +msgid "" +"This package provides gradient projection algorithms for factor\n" +"rotation. For details see @code{?GPArotation}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காரணிக்கான சாய்வு ப்ரொசெக்சன் அல்காரிதம்களை வழங்குகிறது \n" +"சுழற்சி. விவரங்களுக்கு @code{?GPArotation} ஐப் பார்க்கவும்." + +msgid "Interface to the g:Profiler toolkit" +msgstr "g:Profiler கருவித்தொகுப்பிற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides tools for functional enrichment analysis,\n" +"gene identifier conversion and mapping homologous genes across related\n" +"organisms via the @code{g:Profiler} toolkit." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"மரபணு அடையாளங்காட்டியை மாற்றுதல் மற்றும் தொடர்புடைய மரபணுக்களை மேப்பிங் செய்தல் \n" +"@code{g:Profiler} கருவித்தொகுப்பு வழியாக உயிரினங்கள்." + +msgid "Interface to the g:Profiler toolset" +msgstr "g:Profiler toolsetக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a toolset for functional enrichment analysis and\n" +"visualization, gene/protein/SNP identifier conversion and mapping orthologous\n" +"genes across species via @url{https://biit.cs.ut.ee/gprofiler,g:Profiler}.\n" +"The main tools are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{g:GOSt}, functional enrichment analysis and visualization of gene\n" +" lists;\n" +"@item @code{g:Convert}, gene/protein/transcript identifier conversion across\n" +" various namespaces;\n" +"@item @code{g:Orth}, orthology search across species;\n" +"@item @code{g:SNPense}, mapping SNP rs identifiers to chromosome positions,\n" +" genes and variant effects.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"This package is an R interface corresponding to the 2019 update of\n" +"@code{g:Profiler} and provides access to versions @code{e94_eg41_p11} and\n" +"higher." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு மற்றும் கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல், மரபணு/புரதம்/SNP அடையாளங்காட்டி மாற்றம் மற்றும் மேப்பிங் ஆர்த்தோலாசச் \n" +"@url{https://biit.cs.ut.ee/gprofiler,g:Profiler} வழியாக இனங்கள் முழுவதும் மரபணுக்கள். \n" +"முக்கிய கருவிகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @code{g:GOSt}, செயல்பாட்டு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு மற்றும் மரபணுவின் காட்சிப்படுத்தல் \n" +"பட்டியல்கள்; \n" +"@item @code{g:Convert}, மரபணு/புரதம்/டிரான்ச்கிரிப்ட் அடையாளங்காட்டி முழுவதும் \n" +"பல்வேறு பெயர்வெளிகள்; \n" +"@item @code{g:Orth}, இனங்கள் முழுவதும் orthology தேடல்; \n" +"@item @code{g:SNPense}, SNP rs அடையாளங்காட்டிகளை குரோமோசோம் நிலைகளுக்கு மேப்பிங் செய்தல், \n" +"மரபணுக்கள் மற்றும் மாறுபட்ட விளைவுகள். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"இந்த தொகுப்பு 2019 இன் புதுப்பித்தலுடன் தொடர்புடைய R இடைமுகமாகும் \n" +"@code{g:Profiler} மற்றும் @code{e94_eg41_p11} மற்றும் பதிப்புகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"அதிக." + +msgid "Tools for the OeNB Data Web Service" +msgstr "OeNB தரவு இணைய சேவைக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Tools to access data from the data web service of the\n" +"@acronym{OeNB, Oesterreichische Nationalbank},\n" +"@url{https://www.oenb.at/en/Statistics/User-Defined-Tables/webservice.html}." +msgstr "" +"இன் தரவு இணைய சேவையிலிருந்து தரவை அணுகுவதற்கான கருவிகள் \n" +"@சுருக்கம்{OeNB, Oesterreichische Nationalbank}, \n" +"@url{https://www.oenb.at/en/Statistics/User-Defined-Tables/webservice.html}." + +msgid "Data to illustrate OOMPA algorithms" +msgstr "OOMPA அல்காரிதம்களை விளக்குவதற்கான தரவு" + +msgid "" +"OOMPA offers R packages for gene expression and proteomics analysis.\n" +"OOMPA uses S4 classes to construct object-oriented tools with a consistent\n" +"user interface. All higher level analysis tools in OOMPA are compatible with\n" +"the eSet classes defined in BioConductor. The lower level processing tools\n" +"offer an alternative to parts of BioConductor, but can also be used to enhance\n" +"existing BioConductor packages." +msgstr "" +"OOMPA ஆனது மரபணு வெளிப்பாடு மற்றும் புரோட்டியோமிக்ச் பகுப்பாய்வுக்கான R தொகுப்புகளை வழங்குகிறது. \n" +"OOMPA ஆனது S4 வகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி பொருள் சார்ந்த கருவிகளை ஒரு சீரான நிலையில் உருவாக்குகிறது \n" +"பயனர் இடைமுகம். OOMPA இல் உள்ள அனைத்து உயர் நிலை பகுப்பாய்வு கருவிகளும் இணக்கமாக உள்ளன \n" +"உயிரிகடத்தியில் வரையறுக்கப்பட்ட eSet வகுப்புகள். கீழ் நிலை செயலாக்க கருவிகள் \n" +"பயோகண்டக்டரின் பகுதிகளுக்கு மாற்றாக வழங்குகிறது, ஆனால் மேம்படுத்தவும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஏற்கனவே உள்ள பயோகண்டக்டர் தொகுப்புகள்." + +msgid "Class unions, matrix operations, and color schemes for OOMPA" +msgstr "வகுப்பு தொழிற்சங்கங்கள், மேட்ரிக்ச் செயல்பாடுகள் மற்றும் OOMPA க்கான வண்ணத் திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package preloads class unions for defining/loading core OOMPA tools.\n" +"It also includes vectorized operations for row-by-row means, variances, and\n" +"t-tests. Finally, it provides new colorschemes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய OOMPA கருவிகளை வரையறுப்பதற்கு/ஏற்றுவதற்கு கிளாச் யூனியன்களை முன்கூட்டியே ஏற்றுகிறது. \n" +"இது வரிசைக்கு வரிசை வழிமுறைகள், மாறுபாடுகள் மற்றும் ஆகியவற்றுக்கான வெக்டரைச் செய்யப்பட்ட செயல்பாடுகளையும் உள்ளடக்கியது \n" +"டி-சோதனைகள். இறுதியாக, இது புதிய வண்ணத் திட்டங்களை வழங்குகிறது." + +msgid "Toolkit for encryption, signatures and certificates" +msgstr "குறியாக்கம், கையொப்பங்கள் மற்றும் சான்றிதழ்களுக்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides R bindings to OpenSSL libssl and libcrypto, plus\n" +"custom SSH pubkey parsers. It supports RSA, DSA and NIST curves P-256, P-384\n" +"and P-521. Cryptographic signatures can either be created and verified\n" +"manually or via x509 certificates. AES block cipher is used in CBC mode for\n" +"symmetric encryption; RSA for asymmetric (public key) encryption. High-level\n" +"envelope functions combine RSA and AES for encrypting arbitrary sized data.\n" +"Other utilities include key generators, hash functions (md5, sha1, sha256,\n" +"etc), base64 encoder, a secure random number generator, and @code{bignum} math\n" +"methods for manually performing crypto calculations on large multibyte\n" +"integers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OpenSSL libssl மற்றும் libcrypto ஆகியவற்றிற்கு R பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"தனிப்பயன் பாஓடு பப்கி பாகுபடுத்திகள். இது RSA, DSA மற்றும் NIST வளைவுகள் P-256, P-384 ஐ ஆதரிக்கிறது \n" +"மற்றும் பி-521. கிரிப்டோகிராஃபிக் கையொப்பங்களை உருவாக்கலாம் மற்றும் சரிபார்க்கலாம் \n" +"கைமுறையாக அல்லது x509 சான்றிதழ்கள் வழியாக. AES தொகுதி மறைக்குறியீடு CBC பயன்முறையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"சமச்சீர் குறியாக்கம்; சமச்சீரற்ற (பொது விசை) குறியாக்கத்திற்கான RSA. உயர்நிலை \n" +"தன்னிச்சையான அளவிலான தரவை குறியாக்குவதற்கு உறை செயல்பாடுகள் RSA மற்றும் AES ஐ இணைக்கின்றன. \n" +"மற்ற பயன்பாடுகளில் முக்கிய செனரேட்டர்கள், ஆச் செயல்பாடுகள் (md5, sha1, sha256, \n" +"முதலியன), base64 குறியாக்கி, பாதுகாப்பான ரேண்டம் எண் செனரேட்டர் மற்றும் @code{bignum} கணிதம் \n" +"பெரிய மல்டிபைட்டில் மறையீட்டு கணக்கீடுகளை கைமுறையாகச் செய்வதற்கான முறைகள் \n" +"முழு எண்கள்." + +msgid "Organic or biological mass spectrometry data analysis" +msgstr "கரிம அல்லது உயிரியல் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package @code{OrgMassSpecR} is an extension of the @code{R}\n" +"statistical computing language. It contains functions to assist with organic\n" +"or biological mass spectrometry data analysis. Mass spectral libraries are\n" +"available as companion packages." +msgstr "" +"இந்த @code{OrgMassSpecR} தொகுப்பு @code{R} இன் நீட்டிப்பாகும் \n" +"புள்ளியியல் கணினி மொழி. இது கரிமத்துடன் உதவுவதற்கான செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அல்லது உயிரியல் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு பகுப்பாய்வு. மாச் ச்பெக்ட்ரல் நூலகங்கள் \n" +"துணை தொகுப்புகளாக கிடைக்கும்." + +msgid "Scale functions for visualization" +msgstr "காட்சிப்படுத்தலுக்கான அளவு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides graphical scales that map data to aesthetics, and\n" +"provides methods for automatically determining breaks and labels for axes and\n" +"legends." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரைகலை அளவீடுகளை வழங்குகிறது, இது தரவை அழகியலுக்கு வரைபடமாக்குகிறது, மற்றும் \n" +"அச்சுகளுக்கான இடைவெளிகள் மற்றும் லேபிள்களை தானாக தீர்மானிப்பதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"புனைவுகள்." + +msgid "Send email using R" +msgstr "R ஐப் பயன்படுத்தி மின்னஞ்சல் அனுப்பவும்" + +msgid "" +"This package contains a simple SMTP client which provides a portable\n" +"solution for sending email, including attachments, from within R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஒரு எளிய SMTP வாங்கி உள்ளது, இது கையடக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"R இல் இருந்து இணைப்புகள் உட்பட மின்னஞ்சல் அனுப்புவதற்கான தீர்வு." + +msgid "SNP-Set (Sequence) kernel association test" +msgstr "SNP-Set (Sequence) கர்னல் சங்கச் சோதனை" + +msgid "" +"This package provides functions for kernel-regression-based association\n" +"tests including Burden test, SKAT and SKAT-O. These methods aggregate\n" +"individual SNP score statistics in a SNP set and efficiently compute SNP-set\n" +"level p-values." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கர்னல்-பின்னடைவு அடிப்படையிலான சங்கத்திற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சுமை சோதனை, SKAT மற்றும் SKAT-O உள்ளிட்ட சோதனைகள். இந்த முறைகள் ஒன்றிணைகின்றன \n" +"ஒரு SNP தொகுப்பில் தனிப்பட்ட SNP மதிப்பெண் புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் SNP-தொகுப்பை திறமையாகக் கணக்கிடுகிறது \n" +"நிலை p-மதிப்புகள்." + +msgid "Functions for kriging and point pattern analysis" +msgstr "கிரிகிங் மற்றும் பாயிண்ட் பேட்டர்ன் பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for kriging and point pattern\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிரிகிங் மற்றும் புள்ளி வடிவத்திற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Character string processing facilities" +msgstr "எழுத்து சரம் செயலாக்க வசதிகள்" + +msgid "" +"This package allows for fast, correct, consistent, portable, as well as\n" +"convenient character string/text processing in every locale and any native\n" +"encoding. Owing to the use of the ICU library, the package provides R users\n" +"with platform-independent functions known to Java, Perl, Python, PHP, and Ruby\n" +"programmers. Among available features there are: pattern searching\n" +" (e.g. via regular expressions), random string generation, string collation,\n" +"transliteration, concatenation, date-time formatting and parsing, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான, சரியான, சீரான, கையடக்க, அத்துடன் அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒவ்வொரு உள்ளக மற்றும் எந்த பூர்வீகத்திலும் வசதியான எழுத்து சரம்/உரை செயலாக்கம் \n" +"குறியாக்கம். ICU நூலகத்தைப் பயன்படுத்துவதன் காரணமாக, தொகுப்பு R பயனர்களை வழங்குகிறது \n" +"சாவா, பெர்ல், பைதான், பிஎச்பி மற்றும் ரூபிக்கு தெரிந்த இயங்குதள-சுயாதீன செயல்பாடுகளுடன் \n" +"புரோகிராமர்கள். கிடைக்கக்கூடிய அம்சங்களில் பின்வருபவை உள்ளன: முறை தேடுதல் \n" +"(எ.கா. வழக்கமான வெளிப்பாடுகள் வழியாக), சீரற்ற சரம் உருவாக்கம், சரம் தொகுப்பு, \n" +"ஒலிபெயர்ப்பு, ஒருங்கிணைப்பு, தேதி-நேர வடிவமைப்பு மற்றும் பாகுபடுத்துதல் போன்றவை." + +msgid "Simple, consistent wrappers for common string operations" +msgstr "பொதுவான சரம் செயல்பாடுகளுக்கான எளிய, சீரான ரேப்பர்கள்" + +msgid "" +"Stringr is a consistent, simple and easy to use set of wrappers around\n" +"the fantastic @code{stringi} package. All function and argument names (and\n" +"positions) are consistent, all functions deal with \"NA\"'s and zero length\n" +"vectors in the same way, and the output from one function is easy to feed into\n" +"the input of another." +msgstr "" +"Stringr என்பது ஒரு நிலையான, எளிமையான மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான ரேப்பர்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"அருமையான @code{stringi} தொகுப்பு. அனைத்து செயல்பாடு மற்றும் உரையாடல் பெயர்கள் (மற்றும் \n" +"நிலைகள்) சீரானவை, அனைத்து செயல்பாடுகளும் \"NA\" மற்றும் சுழிய நீளத்துடன் தொடர்புடையவை \n" +"திசையன்கள் அதே வழியில், மற்றும் ஒரு செயல்பாட்டின் வெளியீடு எளிதாக ஊட்டப்படுகிறது \n" +"மற்றொருவரின் உள்ளீடு." + +msgid "Survival analysis" +msgstr "உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains the core survival analysis routines, including\n" +"definition of Surv objects, Kaplan-Meier and Aalen-Johansen (multi-state)\n" +"curves, Cox models, and parametric accelerated failure time models." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் முக்கிய உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வு நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"சர்வ் பொருள்களின் வரையறை, கப்லான்-மேயர் மற்றும் ஆலன்-சோஆன்சன் (மல்டி-ச்டேட்) \n" +"வளைவுகள், காக்ச் மாதிரிகள் மற்றும் அளவுரு முடுக்கப்பட்ட தோல்வி நேர மாதிரிகள்." + +msgid "SVG graphics device" +msgstr "SVG கிராபிக்ச் சாதனம்" + +msgid "" +"@code{svglite} is a graphics device that produces clean\n" +"@dfn{SVG} (Scalable Vector Graphics) output, suitable for use on the web, or\n" +"hand editing. Compared to the built-in @code{svg()}, @code{svglite} is\n" +"considerably faster, produces smaller files, and leaves text as is." +msgstr "" +"@code{svglite} என்பது ஒரு கிராபிக்ச் சாதனம் ஆகும் \n" +"@dfn{SVG} (அளவிடக்கூடிய வெக்டர் கிராபிக்ச்) வெளியீடு, இணையத்தில் பயன்படுத்த ஏற்றது, அல்லது \n" +"கை திருத்துதல். உள்ளமைந்த @code{svg()} உடன் ஒப்பிடும்போது, @code{svglite} \n" +"கணிசமாக வேகமாக, சிறிய கோப்புகளை உருவாக்குகிறது, மேலும் உரையை அப்படியே விட்டுவிடும்." + +msgid "Dynamically generate documentation from a Swagger-compliant API" +msgstr "ச்வாக்கர்-இணக்கமான பநிஇ இலிருந்து மாறும் வகையில் ஆவணங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a collection of HTML, JavaScript, and CSS assets\n" +"that dynamically generate beautiful documentation from a Swagger compliant\n" +"API." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HTML, சாவாகைஉரை மற்றும் சிஎச்எச் சொத்துக்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ச்வாக்கர் இணக்கத்திலிருந்து அழகான ஆவணங்களை மாறும் வகையில் உருவாக்குகிறது \n" +"API." + +msgid "Package Management Tool" +msgstr "தொகுப்பு மேலாண்மை கருவி" + +msgid "" +"This package provides tools to more conveniently perform\n" +"tasks associated with add-on packages. @code{pacman} conveniently wraps\n" +"library and package related functions and names them in an intuitive and\n" +"consistent fashion. It seeks to combine functionality from lower level\n" +"functions which can speed up workflow." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மிகவும் வசதியாக செயல்பட கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கூடுதல் தொகுப்புகளுடன் தொடர்புடைய பணிகள். @code{pacman} வசதியாக மூடப்பட்டிருக்கும் \n" +"நூலகம் மற்றும் தொகுப்பு தொடர்பான செயல்பாடுகள் மற்றும் அவற்றை ஒரு உள்ளுணர்வு மற்றும் பெயரிடுகிறது \n" +"நிலையான ஃபேசன். இது கீழ் மட்டத்திலிருந்து செயல்பாட்டை இணைக்க முயல்கிறது \n" +"பணிப்பாய்வுகளை விரைவுபடுத்தக்கூடிய செயல்பாடுகள்." + +msgid "Single cell analysis and differential expression" +msgstr "ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாடு" + +msgid "" +"The package offers functions for analyzing and interactively exploring\n" +"large-scale single-cell RNA-seq datasets. Pagoda2 primarily performs\n" +"normalization and differential gene expression analysis, with an interactive\n" +"application for exploring single-cell RNA-seq datasets. It performs basic\n" +"tasks such as cell size normalization, gene variance normalization, and can be\n" +"used to identify subpopulations and run differential expression within\n" +"individual samples. pagoda2 was written to rapidly process modern large-scale\n" +"scRNAseq datasets of approximately 1e6 cells. The companion web application\n" +"allows users to explore which gene expression patterns form the different\n" +"subpopulations within your data. The package also serves as the primary\n" +"method for preprocessing data for conos." +msgstr "" +"தொகுப்பு பகுப்பாய்வு மற்றும் ஊடாடும் ஆய்வுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய அளவிலான ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுத்தொகுப்புகள். பகோடா2 முதன்மையாக செயல்படுகிறது \n" +"இயல்பாக்கம் மற்றும் வேறுபட்ட மரபணு வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு, ஒரு ஊடாடுதல் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுத்தொகுப்புகளை ஆராய்வதற்கான பயன்பாடு. இது அடிப்படையை செய்கிறது \n" +"செல் அளவு இயல்பாக்கம், மரபணு மாறுபாடு இயல்பாக்கம், மற்றும் இருக்க முடியும் \n" +"துணை மக்கள்தொகைகளை அடையாளம் காணவும் மற்றும் வேறுபட்ட வெளிப்பாட்டிற்குள் இயக்கவும் பயன்படுகிறது \n" +"தனிப்பட்ட மாதிரிகள். பகோடா2 நவீன பெரிய அளவில் விரைவாக செயலாக்க எழுதப்பட்டது \n" +"தோராயமாக 1e6 கலங்களின் scRNAseq தரவுத்தொகுப்புகள். துணை இணைய பயன்பாடு \n" +"எந்த மரபணு வெளிப்பாடு வடிவங்கள் வேறுபட்டவை என்பதை ஆராய பயனர்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் தரவுக்குள் உள்ள துணை மக்கள் தொகை. தொகுப்பு முதன்மையாகவும் செயல்படுகிறது \n" +"கோனோசிற்கான தரவை முன்கூட்டியே செயலாக்குவதற்கான முறை." + +msgid "Color palettes, color maps, and tools to evaluate them" +msgstr "வண்ணத் தட்டுகள், வண்ண வரைபடங்கள் மற்றும் அவற்றை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive collection of color\n" +"palettes, color maps, and tools to evaluate them." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வண்ணங்களின் விரிவான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தட்டுகள், வண்ண வரைபடங்கள் மற்றும் அவற்றை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகள்." + +msgid "Prepare American Psychological Association journal articles with R Markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனுடன் அமெரிக்க உளவியல் சங்க இதழ் கட்டுரைகளைத் தயாரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to create dynamic, submission-ready\n" +"manuscripts, which conform to American Psychological Association manuscript\n" +"guidelines. It provides R Markdown document formats for manuscripts (PDF and\n" +"Word) and revision letters (PDF). Helper functions facilitate reporting\n" +"statistical analyses or create publication-ready tables and plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறும், சமர்ப்பிப்பு-தயாரான உருவாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கையெழுத்துப் பிரதிகள், அவை அமெரிக்க உளவியல் சங்க கையெழுத்துப் பிரதிக்கு இணங்குகின்றன \n" +"வழிகாட்டுதல்கள். இது கையெழுத்துப் பிரதிகளுக்கான ஆர் மார்க் பேரூர் ஆவண வடிவங்களை வழங்குகிறது (PDF மற்றும் \n" +"வார்த்தை) மற்றும் திருத்தக் கடிதங்கள் (PDF). உதவி செயல்பாடுகள் அறிக்கையிடலை எளிதாக்குகின்றன \n" +"புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு அல்லது வெளியீட்டிற்குத் தயாராக இருக்கும் அட்டவணைகள் மற்றும் அடுக்குகளை உருவாக்குதல்." + +msgid "Parallel Distance Matrix Computation using multiple threads" +msgstr "பல இழைகளைப் பயன்படுத்தி இணையான தூர அணி கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides a fast parallelized alternative to R's native\n" +"@code{dist} function to calculate distance matrices for continuous, binary,\n" +"and multi-dimensional input matrices, which supports a broad variety of\n" +"predefined distance functions from other R packages, as well as user- defined\n" +"functions written in C++. For ease of use, the @code{parDist} function\n" +"extends the signature of the @code{dist} function and uses the same parameter\n" +"naming conventions as distance methods of existing R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் நேட்டிவ்க்கு வேகமான இணையான மாற்றீட்டை வழங்குகிறது \n" +"@code{dist} செயல்பாடு, தொடர்ச்சியான, பைனரி, ஆகியவற்றிற்கான தூர மெட்ரிக்சைக் கணக்கிடும். \n" +"மற்றும் பல பரிமாண உள்ளீடு மெட்ரிக்குகள், இது பல்வேறு வகைகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"பிற R தொகுப்புகளிலிருந்து முன் வரையறுக்கப்பட்ட தூர செயல்பாடுகள், அத்துடன் பயனர் வரையறுக்கப்பட்டவை \n" +"C++ இல் எழுதப்பட்ட செயல்பாடுகள். பயன்பாட்டின் எளிமைக்காக, @code{parDist} செயல்பாடு \n" +"@code{dist} செயல்பாட்டின் கையொப்பத்தை நீட்டி, அதே அளவுருவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஏற்கனவே உள்ள R தொகுப்புகளின் தொலைதூர முறைகள் என மரபுகளை பெயரிடுதல்." + +msgid "Helpers for parameters in black-box optimization, tuning, and machine learning" +msgstr "பிளாக்-பாக்ச் ஆப்டிமைசேசன், டியூனிங் மற்றும் மெசின் லேர்னிங் ஆகியவற்றில் அளவுருக்களுக்கான உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"This is a package for parameter description and operations in\n" +"optimization, tuning and machine learning. Parameters can be described (type,\n" +"constraints, defaults, etc.), combined to parameter sets and can in general be\n" +"programmed on. A useful @code{OptPath} object (archive) to log function\n" +"evaluations is also provided." +msgstr "" +"இது அளவுரு விளக்கம் மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தேர்வுமுறை, சரிப்படுத்தும் மற்றும் இயந்திர கற்றல். அளவுருக்கள் விவரிக்கப்படலாம் (வகை, \n" +"கட்டுப்பாடுகள், இயல்புநிலைகள், முதலியன), அளவுரு தொகுப்புகளுடன் இணைந்து பொதுவாக இருக்கலாம் \n" +"திட்டமிடப்பட்டது. செயல்பாட்டைப் பதிவுசெய்ய பயனுள்ள @code{OptPath} பொருள் (காப்பகம்). \n" +"மதிப்பீடுகளும் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Unified interface to parallelization backends" +msgstr "இணையான பின்தளங்களுக்கு ஒருங்கிணைந்த இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a unified parallelization framework for multiple\n" +"backends. This package is designed for internal package and interactive\n" +"usage. The main operation is parallel mapping over lists. It supports local,\n" +"multicore, mpi and BatchJobs mode. It allows tagging of the parallel\n" +"operation with a level name that can be later selected by the user to switch\n" +"on parallel execution for exactly this operation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவற்றிற்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த இணையாக்க கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"பின்முனைகள். இந்த தொகுப்பு உள் தொகுப்பு மற்றும் ஊடாடலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பயன்பாடு. முக்கிய செயல்பாடு பட்டியல்களுக்கு இணையான மேப்பிங் ஆகும். இது உள்ளக உதவி, \n" +"மல்டிகோர், எம்பிஐ மற்றும் பேட்ச்சாப்ச் பயன்முறை. இது இணையான குறிச்சொல்லை அனுமதிக்கிறது \n" +"நிலைப் பெயரைக் கொண்ட செயல்பாடு, பின்னர் மாறுவதற்கு பயனரால் தேர்ந்தெடுக்கப்படலாம் \n" +"சரியாக இந்த செயல்பாட்டிற்கு இணையான செயல்பாட்டில்." + +msgid "Pretty heatmaps" +msgstr "அழகான வெப்ப வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of heatmaps that offers more\n" +"control over dimensions and appearance." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் அதிகமானவற்றை வழங்கும் ஈட்மேப்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பரிமாணங்கள் மற்றும் தோற்றத்தின் மீதான கட்டுப்பாடு." + +msgid "Similarity and distance quantification between probability functions" +msgstr "நிகழ்தகவு செயல்பாடுகளுக்கு இடையே உள்ள ஒற்றுமை மற்றும் தூர அளவீடு" + +msgid "" +"This package computes optimized distance and similarity measures for\n" +"comparing probability functions (Drost (2018) ).\n" +"These comparisons between probability functions have their foundations in a\n" +"broad range of scientific disciplines from mathematics to ecology. The aim of\n" +"this package is to provide a core framework for clustering, classification,\n" +"statistical inference, goodness-of-fit, non-parametric statistics, information\n" +"theory, and machine learning tasks that are based on comparing univariate or\n" +"multivariate probability functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உகந்த தூரம் மற்றும் ஒற்றுமை நடவடிக்கைகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"நிகழ்தகவு செயல்பாடுகளை ஒப்பிடுதல் (Drost (2018) ). \n" +"நிகழ்தகவு செயல்பாடுகளுக்கு இடையிலான இந்த ஒப்பீடுகள் அவற்றின் அடித்தளத்தை a இல் கொண்டுள்ளன \n" +"கணிதம் முதல் சூழலியல் வரை பரந்த அளவிலான அறிவியல் துறைகள். நோக்கம் \n" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டரிங், வகைப்பாடு, ஆகியவற்றிற்கான ஒரு முக்கிய கட்டமைப்பை வழங்குவதாகும். \n" +"புள்ளிவிவர அனுமானம், நன்மை-பொருத்தம், அளவுரு அல்லாத புள்ளிவிவரங்கள், செய்தி \n" +"கோட்பாடு, மற்றும் இயந்திர கற்றல் பணிகள் ஒரே மாதிரியான அல்லது ஒப்பிடுவதை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"பன்முக நிகழ்தகவு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Color palettes for data visualizations" +msgstr "தரவு காட்சிப்படுத்தலுக்கான வண்ணத் தட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides color palettes. They are checked for colorblind\n" +"accessibility from hue, saturation, and lightness value scaling using the\n" +"Chroma.js Color Palette Helper. See @url{https://gka.github.io/palettes}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வண்ணத் தட்டுகளை வழங்குகிறது. அவர்கள் நிறக்குருடுக்காக சோதிக்கப்படுகிறார்கள் \n" +"சாயல், செறிவு மற்றும் இலேசான மதிப்பு அளவிடுதல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி அணுகல் \n" +"Chroma.js வண்ணத் தட்டு உதவி. @url{https://gka.github.io/palettes}ஐப் பார்க்கவும்." + +msgid "Linear Models for panel data" +msgstr "பேனல் தரவுக்கான நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of estimators for models and (robust)\n" +"covariance matrices, and tests for panel data econometrics, including\n" +"within/fixed effects, random effects, between, first-difference, nested random\n" +"effects as well as instrumental-variable (IV) and Hausman-Taylor-style models,\n" +"panel generalized method of moments (GMM) and general FGLS models, mean\n" +"groups (MG), demeaned MG, and common correlated effects (CCEMG) and\n" +"pooled (CCEP) estimators with common factors, variable coefficients and\n" +"limited dependent variables models. Test functions include model\n" +"specification, serial correlation, cross-sectional dependence, panel unit root\n" +"and panel Granger (non-)causality. Typical references are general\n" +"econometrics text books such as Baltagi (2021), Econometric Analysis of Panel\n" +"Data (), Hsiao\n" +"(2014), Analysis of Panel Data (), and Croissant\n" +"and Millo (2018), Panel Data Econometrics with\n" +"R ()." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரிகள் மற்றும் (வலுவான) மதிப்பீட்டாளர்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"covariance matrices, மற்றும் பேனல் தரவு பொருளாதார அளவீடுகளுக்கான சோதனைகள், உட்பட \n" +"உள்ளே/நிலையான விளைவுகள், சீரற்ற விளைவுகள், இடையே, முதல்-வேறுபாடு, உள்ளமை சீரற்ற \n" +"விளைவுகள் மற்றும் கருவி-மாறி (IV) மற்றும் அவுச்மேன்-டெய்லர்-பாணி மாதிரிகள், \n" +"குழு பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட தருணங்களின் முறை (GMM) மற்றும் பொது FGLS மாதிரிகள், சராசரி \n" +"குழுக்கள் (MG), இழிவுபடுத்தப்பட்ட MG, மற்றும் பொதுவான தொடர்புள்ள விளைவுகள் (CCEMG) மற்றும் \n" +"பொதுவான காரணிகள், மாறி குணகங்கள் மற்றும் உடன் கூடிய (CCEP) மதிப்பீட்டாளர்கள் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட சார்பு மாறிகள் மாதிரிகள். சோதனை செயல்பாடுகளில் மாதிரி அடங்கும் \n" +"விவரக்குறிப்பு, தொடர் தொடர்பு, குறுக்கு வெட்டு சார்பு, குழு அலகு ரூட் \n" +"மற்றும் குழு கிரேன்சர் (அல்லாத)காரணம். வழக்கமான குறிப்புகள் பொதுவானவை \n" +"பால்டாகி (2021), பேனலின் பொருளாதார பகுப்பாய்வு போன்ற பொருளாதாரவியல் பாடப் புத்தகங்கள் \n" +"தரவு (), Hsiao \n" +"(2014), பேனல் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு (), மற்றும் Croissant \n" +"மற்றும் மில்லோ (2018), பேனல் டேட்டா எகோனோமெட்ரிக்ச் உடன் \n" +"ஆர் ()." + +msgid "Various functions to facilitate visualization of data and analysis" +msgstr "தரவு மற்றும் பகுப்பாய்வு காட்சிப்படுத்தலை எளிதாக்க பல்வேறு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"When analyzing data, plots are a helpful tool for visualizing data and\n" +"interpreting statistical models. This package provides a set of simple tools\n" +"for building plots incrementally, starting with an empty plot region, and\n" +"adding bars, data points, regression lines, error bars, gradient legends,\n" +"density distributions in the margins, and even pictures. The package builds\n" +"further on R graphics by simply combining functions and settings in order to\n" +"reduce the amount of code to produce for the user. As a result, the package\n" +"does not use formula input or special syntax, but can be used in combination\n" +"with default R plot functions." +msgstr "" +"தரவை பகுப்பாய்வு செய்யும் போது, ப்ளாட்டுகள் தரவைக் காட்சிப்படுத்த உதவும் கருவியாகும் \n" +"புள்ளிவிவர மாதிரிகளை விளக்குகிறது. இந்த தொகுப்பு எளிய கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு வெற்று நிலப் பகுதியில் தொடங்கி, படிப்படியாக அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கு, மற்றும் \n" +"பார்கள், தரவு புள்ளிகள், பின்னடைவு கோடுகள், பிழை பார்கள், சாய்வு புனைவுகள், \n" +"விளிம்புகளில் அடர்த்தி பரவல்கள் மற்றும் படங்கள் கூட. தொகுப்பு உருவாக்குகிறது \n" +"மேலும் ஆர் கிராபிக்சில் செயல்பாடுகள் மற்றும் அமைப்புகளை இணைப்பதன் மூலம் \n" +"பயனருக்கான குறியீட்டின் அளவைக் குறைக்கவும். இதன் விளைவாக, தொகுப்பு \n" +"சூத்திர உள்ளீடு அல்லது சிறப்பு தொடரியல் பயன்படுத்தாது, ஆனால் இணைந்து பயன்படுத்தலாம் \n" +"இயல்புநிலை R ப்ளாட் செயல்பாடுகளுடன்." + +msgid "Plot a model's residuals, response, and partial dependence plots" +msgstr "ஒரு மாதிரியின் எச்சங்கள், பதில் மற்றும் பகுதி சார்பு அடுக்குகளைத் திட்டமிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you plot model surfaces for a wide variety of models\n" +"using partial dependence plots and other techniques. Also plot model\n" +"residuals and other information on the model." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவிதமான மாடல்களுக்கான மாதிரி மேற்பரப்புகளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பகுதி சார்பு அடுக்குகள் மற்றும் பிற நுட்பங்களைப் பயன்படுத்துதல். மேலும் சூழ்ச்சி மாதிரி \n" +"மாதிரியின் எச்சங்கள் மற்றும் பிற தகவல்கள்." + +msgid "API generator for R" +msgstr "R க்கான பநிஇ செனரேட்டர்" + +msgid "" +"This package gives you the ability to automatically generate and serve\n" +"an HTTP API from R functions using the annotations in the R documentation\n" +"around your functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தானாகவே உருவாக்கி பணி செய்யும் திறனை வழங்குகிறது \n" +"R ஆவணத்தில் உள்ள சிறுகுறிப்புகளைப் பயன்படுத்தி R செயல்பாடுகளில் இருந்து ஒரு HTTP பநிஇ \n" +"உங்கள் செயல்பாடுகளைச் சுற்றி." + +msgid "Qualitative palettes with many colors" +msgstr "பல வண்ணங்கள் கொண்ட தரமான தட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for creating, viewing, and assessing\n" +"qualitative palettes with many (20-30 or more) colors. See Coombes and\n" +"colleagues (2019) @url{https://doi:10.18637/jss.v090.c01}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க, பார்க்க மற்றும் மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல (20-30 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட) வண்ணங்களைக் கொண்ட தரமான தட்டுகள். See கூம்ப்ச் மற்றும் \n" +"தம பணியாளர்கள் (2019) @url{https://doi:10.18637/jss.v090.c01}." + +msgid "Finding pole of inaccessibility (visual center) of a polygon" +msgstr "பலகோணத்தின் அணுக முடியாத துருவத்தை (காட்சி மையம்) கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper around the @code{C++} library @code{\n" +"polylabel} from @code{Mapbox}, providing an efficient routine for finding the\n" +"approximate pole of inaccessibility of a polygon, which usually serves as an\n" +"excellent candidate for labeling of a polygon." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{C++} லைப்ரரி @code{ஐ சுற்றி ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"@code{Mapbox} இலிருந்து polylabel}, கண்டுபிடிப்பதற்கான திறமையான வழக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு பலகோணத்தின் அணுக முடியாத தோராயமான முனை, இது பொதுவாக ஒரு பொருளாக செயல்படுகிறது \n" +"பலகோணத்தை பெயரிடுவதற்கான சிறந்த வேட்பாளர்." + +msgid "Dependency-free recreation of dplyr" +msgstr "டிபிளைரின் சார்பு இல்லாத பொழுதுபோக்கு" + +msgid "" +"This package provides a replication of key functionality from\n" +"@code{dplyr} and the wider @code{tidyverse} using only @code{base}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முக்கிய செயல்பாட்டின் பிரதியை வழங்குகிறது \n" +"@code{dplyr} மற்றும் பரந்த @code{tidyverse} @code{base}ஐ மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Data sets for econometrics" +msgstr "பொருளாதார அளவீடுகளுக்கான தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides data sets for econometrics, including\n" +"political science." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, பொருளாதார அளவீடுகளுக்கான தரவுத் தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"அரசியல் அறிவியல்." + +msgid "Functions for Ecdat" +msgstr "Ecdat க்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions and vignettes to update data sets in\n" +"Ecdat and to create, manipulate, plot, and analyze those and similar data\n" +"sets." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுத் தொகுப்புகளைப் புதுப்பிக்க செயல்பாடுகள் மற்றும் விக்னெட்டுகளை வழங்குகிறது \n" +"Ecdat மற்றும் அந்த மற்றும் ஒத்த தரவை உருவாக்க, கையாள, சூழ்ச்சி மற்றும் பகுப்பாய்வு \n" +"அமைக்கிறது." + +msgid "Embedded conic solver in R" +msgstr "R இல் உட்பொதிக்கப்பட்ட கூம்பு கரைப்பான்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the @dfn{Embedded COnic\n" +"Solver} (ECOS), an efficient and robust C library for convex problems.\n" +"Conic and equality constraints can be specified in addition to integer\n" +"and boolean variable constraints for mixed-integer problems. This R\n" +"interface is inspired by the Python interface and has similar calling\n" +"conventions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Embedded COnic க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"தீர்வு} (ECOS), குவிந்த சிக்கல்களுக்கான திறமையான மற்றும் வலுவான C நூலகம். \n" +"கூம்பு மற்றும் சமத்துவக் கட்டுப்பாடுகளை முழு எண்ணுடன் கூடுதலாகக் குறிப்பிடலாம் \n" +"மற்றும் கலப்பு முழு எண் பிரச்சனைகளுக்கான பூலியன் மாறி கட்டுப்பாடுகள். இந்த ஆர் \n" +"இடைமுகம் பைதான் இடைமுகத்தால் ஈர்க்கப்பட்டது மற்றும் இதேபோன்ற அழைப்பைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மரபுகள்." + +msgid "Multiple change-point analysis of multivariate data" +msgstr "பலதரப்பட்ட தரவுகளின் பல மாற்ற-புள்ளி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements various procedures for finding multiple\n" +"change-points. Two methods make use of dynamic programming and pruning, with\n" +"no distributional assumptions other than the existence of certain absolute\n" +"moments in one method. Hierarchical and exact search methods are included.\n" +"All methods return the set of estimated change-points as well as other summary\n" +"information." +msgstr "" +"பலவற்றைக் கண்டறிவதற்கான பல்வேறு நடைமுறைகளை இந்தத் தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"மாற்ற புள்ளிகள். இரண்டு முறைகள் மாறும் புரோகிராமிங் மற்றும் கத்தரித்தல் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"குறிப்பிட்ட முழுமையான இருப்பைத் தவிர வேறு எந்த விநியோக அனுமானங்களும் இல்லை \n" +"ஒரு முறையில் தருணங்கள். படிநிலை மற்றும் துல்லியமான தேடல் முறைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. \n" +"அனைத்து முறைகளும் மதிப்பிடப்பட்ட மாற்றப் புள்ளிகளின் தொகுப்பையும் பிற சுருக்கத்தையும் வழங்கும் \n" +"செய்தி." + +msgid "Tools for working with additional arguments" +msgstr "கூடுதல் வாதங்களுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"In S3 generics, it's useful to take @code{...} so that methods can have\n" +"additional arguments. But this flexibility comes at a cost: misspelled\n" +"arguments will be silently ignored. The @code{ellipsis} package is an\n" +"experiment that allows a generic to warn if any arguments passed in @code{...}\n" +"are not used." +msgstr "" +"S3 செனரிக்சில், @code{...}ஐ எடுத்துக்கொள்வது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"கூடுதல் வாதங்கள். ஆனால் இந்த நெகிழ்வுத்தன்மை ஒரு செலவில் வருகிறது: தவறாக எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"வாதங்கள் அமைதியாக புறக்கணிக்கப்படும். @code{ellipsis} தொகுப்பு ஒரு \n" +"@code{...} இல் ஏதேனும் வாதங்கள் அனுப்பப்பட்டால் எச்சரிக்க ஒரு பொதுவானவை அனுமதிக்கும் சோதனை \n" +"பயன்படுத்தப்படவில்லை." + +msgid "Genetic algorithms for stochastic optimisation" +msgstr "சீரான தேர்வுமுறைக்கான மரபணு வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"Flexible general-purpose toolbox implementing genetic algorithms (GAs)\n" +"for stochastic optimisation. Binary, real-valued, and permutation\n" +"representations are available to optimize a fitness function, i.e., a function\n" +"provided by users depending on their objective function. Several genetic\n" +"operators are available and can be combined to explore the best settings for\n" +"the current task. Furthermore, users can define new genetic operators and\n" +"easily evaluate their performances. Local search using general-purpose\n" +"optimisation algorithms can be applied stochastically to exploit interesting\n" +"regions. GAs can be run sequentially or in parallel, using an explicit\n" +"master-slave parallelisation or a coarse-grain islands approach." +msgstr "" +"நெகிழ்வான பொது-நோக்கு கருவிப்பெட்டி செயல்படுத்தும் மரபணு வழிமுறைகள் (GAs) \n" +"சீரான தேர்வுமுறைக்கு. பைனரி, உண்மையான மதிப்பு மற்றும் வரிசைமாற்றம் \n" +"ஃபிட்னச் செயல்பாட்டை மேம்படுத்துவதற்கு பிரதிநிதித்துவங்கள் உள்ளன, அதாவது ஒரு செயல்பாடு \n" +"பயனர்களால் அவர்களின் குறிக்கோள் செயல்பாட்டைப் பொறுத்து வழங்கப்படுகிறது. பல மரபணுக்கள் \n" +"ஆபரேட்டர்கள் உள்ளனர் மற்றும் சிறந்த அமைப்புகளை ஆராய ஒருங்கிணைக்க முடியும் \n" +"தற்போதைய பணி. மேலும், பயனர்கள் புதிய மரபணு ஆபரேட்டர்களை வரையறுக்கலாம் மற்றும் \n" +"அவர்களின் செயல்திறனை எளிதாக மதிப்பிடலாம். பொது நோக்கத்தைப் பயன்படுத்தி உள்ளக தேடல் \n" +"உகப்பாக்கம் அல்காரிதம்கள் சுவாரச்யத்தை பயன்படுத்துவதற்கு சீரான முறையில் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"பிராந்தியங்கள். GAக்கள் வெளிப்படையான ஒன்றைப் பயன்படுத்தி தொடர்ச்சியாக அல்லது இணையாக இயக்கப்படலாம் \n" +"மாச்டர்-ச்லேவ் இணையாக்கம் அல்லது கரடுமுரடான தானிய தீவுகள் அணுகுமுறை." + +msgid "Genetic analysis package" +msgstr "மரபணு பகுப்பாய்வு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is designed as an integrated package for genetic data\n" +"analysis of both population and family data. Currently, it contains functions\n" +"for sample size calculations of both population-based and family-based\n" +"designs, probability of familial disease aggregation, kinship calculation,\n" +"statistics in linkage analysis, and association analysis involving genetic\n" +"markers including haplotype analysis with or without environmental covariates.\n" +"Over years, the package has been developed in-between many projects hence also\n" +"in line with the name (gap)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு தரவுகளுக்கான ஒருங்கிணைந்த தொகுப்பாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மக்கள் தொகை மற்றும் குடும்ப தரவு இரண்டின் பகுப்பாய்வு. தற்போது, இது செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது \n" +"மக்கள் தொகை அடிப்படையிலான மற்றும் குடும்ப அடிப்படையிலான மாதிரி அளவு கணக்கீடுகளுக்கு \n" +"வடிவமைப்புகள், குடும்ப நோய்களின் நிகழ்தகவு, உறவினர் கணக்கீடு, \n" +"இணைப்பு பகுப்பாய்வில் புள்ளிவிவரங்கள், மற்றும் மரபணு சம்பந்தப்பட்ட சங்க பகுப்பாய்வு \n" +"சுற்றுச்சூழல் கோவாரியட்டுகளுடன் அல்லது இல்லாமல் ஆப்லோடைப் பகுப்பாய்வு உட்பட குறிப்பான்கள். \n" +"பல ஆண்டுகளாக, தொகுப்பு பல திட்டங்களுக்கு இடையில் உருவாக்கப்பட்டது \n" +"பெயருக்கு ஏற்ப (இடைவெளி)." + +msgid "Datasets for gap" +msgstr "இடைவெளிக்கான தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides datasets associated with the gap package.\n" +"Currently, it includes an example data for regional association plot (CDKN),\n" +"an example data for a genomewide association meta-analysis (OPG), data in\n" +"studies of Parkinson's diease (PD), ALHD2 markers and alcoholism (aldh2),\n" +"APOE/APOC1 markers and Schizophrenia (apoeapoc), cystic fibrosis (cf), a\n" +"Olink/INF panel (inf1), Manhattan plots with\n" +"(hr1420, mhtdata) and without (w4) gene annotations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடைவெளி தொகுப்புடன் தொடர்புடைய தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது. \n" +"தற்சமயம், இது பிராந்திய அசோசியேசன் ப்ளாட் (CDKN)க்கான உதாரணத் தரவை உள்ளடக்கியது, \n" +"செனோம்வைடு அசோசியேசன் மெட்டா-அனாலிசிச் (OPG)க்கான உதாரணத் தரவு \n" +"பார்கின்சன் நோய் (PD), ALHD2 குறிப்பான்கள் மற்றும் குடிப்பழக்கம் (aldh2) பற்றிய ஆய்வுகள் \n" +"APOE/APOC1 குறிப்பான்கள் மற்றும் ச்கிசோஃப்ரினியா (apoeapoc), சிச்டிக் ஃபைப்ரோசிச் (cf), a \n" +"ஒலிங்க்/ஐஎன்எஃப் பேனல் (inf1), மன்ஆட்டன் ப்ளாட்ச் உடன் \n" +"(hr1420, mhtdata) மற்றும் (w4) மரபணு சிறுகுறிப்புகள் இல்லாமல்." + +msgid "Comprehensive analysis of nucleotide conversion sequencing data" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு மாற்ற வரிசைமுறை தரவுகளின் விரிவான பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Nucleotide conversion sequencing experiments have been developed to add\n" +"a temporal dimension to RNA-seq and single-cell RNA-seq. Such experiments\n" +"require specialized tools for primary processing such as GRAND-SLAM, and\n" +"specialized tools for downstream analyses. @code{grandR} provides a\n" +"comprehensive toolbox for quality control, kinetic modeling, differential gene\n" +"expression analysis and visualization of such data." +msgstr "" +"நியூக்ளியோடைடு மாற்ற வரிசைமுறை சோதனைகள் சேர்க்க உருவாக்கப்பட்டன \n" +"RNA-seq மற்றும் ஒற்றை செல் RNA-seqக்கு ஒரு தற்காலிக பரிமாணம். அத்தகைய சோதனைகள் \n" +"GRAND-SLAM போன்ற முதன்மை செயலாக்கத்திற்கு சிறப்பு கருவிகள் தேவை, மற்றும் \n" +"கீழ்நிலை பகுப்பாய்வுகளுக்கான சிறப்பு கருவிகள். @code{grandR} வழங்குகிறது a \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு, இயக்க மாடலிங், வேறுபட்ட மரபணு ஆகியவற்றிற்கான விரிவான கருவிப்பெட்டி \n" +"அத்தகைய தரவுகளின் வெளிப்பாடு பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Regression helper functions" +msgstr "பின்னடைவு உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides methods for manipulating regression models and for\n" +"describing these in a style adapted for medical journals. It contains\n" +"functions for generating an HTML table with crude and adjusted estimates,\n" +"plotting hazard ratio, plotting model estimates and confidence intervals using\n" +"forest plots, extending this to comparing multiple models in a single forest\n" +"plots. In addition to the descriptive methods, there are functions for the\n" +"robust covariance matrix provided by the sandwich package, a function for\n" +"adding non-linearities to a model, and a wrapper around the Epi package's\n" +"@code{Lexis()} functions for time-splitting a dataset when modeling\n" +"non-proportional hazards in Cox regressions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்னடைவு மாதிரிகளை கையாளும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மருத்துவ இதழ்களுக்கு ஏற்ற பாணியில் இவற்றை விவரிக்கிறது. இது கொண்டுள்ளது \n" +"கச்சா மற்றும் சரிசெய்யப்பட்ட மதிப்பீடுகளுடன் உஉகுமொ அட்டவணையை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"இடர் விகிதம் திட்டமிடுதல், மாதிரி மதிப்பீடுகள் மற்றும் நம்பிக்கை இடைவெளிகளைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"வன அடுக்குகள், ஒரு காட்டில் உள்ள பல மாதிரிகளை ஒப்பிடுவதற்கு இதை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"அடுக்குகள். விளக்க முறைகளுக்கு கூடுதலாக, செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"சாண்ட்விச் தொகுப்பால் வழங்கப்பட்ட வலுவான கோவாரியன்ச் மேட்ரிக்ச், ஒரு செயல்பாடு \n" +"ஒரு மாதிரியில் நேரியல் அல்லாதவற்றைச் சேர்த்தல் மற்றும் எபி தொகுப்பைச் சுற்றி ஒரு ரேப்பர் \n" +"@code{Lexis()}, மாடலிங் செய்யும் போது தரவுத்தொகுப்பை நேரத்தைப் பிரிப்பதற்காகச் செயல்படுகிறது \n" +"காக்ச் பின்னடைவுகளில் விகிதாசாரமற்ற அபாயங்கள்." + +msgid "Alternative implementations of base R functions" +msgstr "அடிப்படை R செயல்பாடுகளின் மாற்று செயலாக்கங்கள்" + +msgid "" +"This package provides alternative implementations of some base R\n" +"functions, including @code{sort}, @code{order}, and @code{match}. The\n" +"functions are simplified but can be faster or have other advantages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சில அடிப்படை R இன் மாற்று செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"@code{sort}, @code{order} மற்றும் @code{match} உள்ளிட்ட செயல்பாடுகள். தி \n" +"செயல்பாடுகள் எளிமைப்படுத்தப்பட்டுள்ளன, ஆனால் வேகமானதாக இருக்கலாம் அல்லது பிற நன்மைகளைக் கொண்டிருக்கலாம்." + +msgid "Forward-pipe operator for R" +msgstr "ஆர்.க்கான ஃபார்வர்ட்-பைப் ஆபரேட்டர்" + +msgid "" +"Magrittr provides a mechanism for chaining commands with a new\n" +"forward-pipe operator, @code{%>%}. This operator will forward a value, or the\n" +"result of an expression, into the next function call/expression. There is\n" +"flexible support for the type of right-hand side expressions. For more\n" +"information, see package vignette. To quote Rene Magritte, \"Ceci n'est pas\n" +"un pipe.\"" +msgstr "" +"Magrittr புதிய கட்டளைகளை இணைக்கும் பொறிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"முன்னோக்கி-குழாய் ஆபரேட்டர், @code{%>%}. இந்த ஆபரேட்டர் ஒரு மதிப்பை அல்லது தி \n" +"ஒரு வெளிப்பாட்டின் விளைவாக, அடுத்த செயல்பாடு அழைப்பு/வெளிப்பாடு. உள்ளது \n" +"வலது பக்க வெளிப்பாடுகளின் வகைக்கு நெகிழ்வான உதவி. மேலும் \n" +"செய்தி, தொகுப்பு விக்னெட்டைப் பார்க்கவும். ரெனே மாக்ரிட்டை மேற்கோள் காட்ட, \"Ceci n'est pas \n" +"ஒரு குழாய்.\"" + +msgid "Predictions, comparisons, slopes, marginal means, and hypothesis tests" +msgstr "கணிப்புகள், ஒப்பீடுகள், சரிவுகள், விளிம்பு வழிமுறைகள் மற்றும் கருதுகோள் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package lets you compute and plot predictions, slopes, marginal\n" +"means, and comparisons (contrasts, risk ratios, odds, etc.) for over 100\n" +"classes of statistical and machine learning models in R. Conduct linear and\n" +"non-linear hypothesis tests, or equivalence tests. Calculate uncertainty\n" +"estimates using the delta method, bootstrapping, or simulation-based\n" +"inference. Details can be found in Arel-Bundock, Greifer, and Heiss (2024)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணிப்புகள், சரிவுகள், விளிம்புகள் ஆகியவற்றைக் கணக்கிடவும் திட்டமிடவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"100 க்கும் அதிகமான பொருள்கள் மற்றும் ஒப்பீடுகள் (முரண்பாடுகள், இடர் விகிதங்கள், முரண்பாடுகள் போன்றவை) \n" +"புள்ளியியல் மற்றும் இயந்திர கற்றல் மாதிரிகளின் வகுப்புகள் R. நடத்தை நேரியல் மற்றும் \n" +"நேரியல் அல்லாத கருதுகோள் சோதனைகள் அல்லது சமமான சோதனைகள். நிச்சயமற்ற தன்மையைக் கணக்கிடுங்கள் \n" +"டெல்டா முறை, பூட்ச்ட்ராப்பிங் அல்லது உருவகப்படுத்துதல் அடிப்படையிலான மதிப்பீடுகள் \n" +"அனுமானம். Arel-Bundock, Greifer மற்றும் Heiss (2024) இல் விவரங்களைக் காணலாம் \n" +"." + +msgid "Markdown rendering for R" +msgstr "ஆர்க்கான மார்க் பேரூர் வழங்குதல்" + +msgid "" +"This package provides R bindings to the Sundown Markdown rendering\n" +"library (https://github.com/vmg/sundown). Markdown is a plain-text formatting\n" +"syntax that can be converted to XHTML or other formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சன்டவுன் மார்க் பேரூர் ரெண்டரிங்கிற்கு R பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம் (https://github.com/vmg/sundown). மார்க் பேரூர் என்பது ஒரு எளிய உரை வடிவமைப்பாகும் \n" +"XHTML அல்லது பிற வடிவங்களுக்கு மாற்றக்கூடிய தொடரியல்." + +msgid "Support functions and datasets for Venables and Ripley's MASS" +msgstr "Venables மற்றும் Ripley's MASSக்கான உதவி செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides functions and datasets for the book \"Modern\n" +"Applied Statistics with S\" (4th edition, 2002) by Venables and Ripley." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"நவீன\" புத்தகத்திற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"வெனபிள்ச் மற்றும் ரிப்லே மூலம் S\" (4வது பதிப்பு, 2002) உடன் பயன்பாட்டு புள்ளிவிவரங்கள்." + +msgid "Sparse and dense matrix classes and methods" +msgstr "அரிதான மற்றும் அடர்த்தியான அணி வகுப்புகள் மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods for dense and sparse matrices\n" +"and operations on them using LAPACK and SuiteSparse." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தியான மற்றும் அரிதான மெட்ரிக்குகளுக்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"LAPACK மற்றும் SuiteSparse ஐப் பயன்படுத்தி அவற்றின் மீதான செயல்பாடுகள்." + +msgid "Modelling with sparse and dense matrices" +msgstr "அரிதான மற்றும் அடர்த்தியான மெட்ரிக்சுடன் மாடலிங்" + +msgid "" +"This package models with sparse and dense matrix matrices,\n" +"using modular prediction and response module classes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அரிதான மற்றும் அடர்த்தியான மேட்ரிக்ச் அணிகளுடன் மாதிரிகள், \n" +"மட்டு கணிப்பு மற்றும் மறுமொழி தொகுதி வகுப்புகளைப் பயன்படுத்துதல்." + +msgid "Methods applying to vectors and matrix rows and columns" +msgstr "திசையன்கள் மற்றும் மேட்ரிக்ச் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods operating on rows and columns of matrices,\n" +"e.g. @code{rowMedians()}, @code{rowRanks()}, and @code{rowSds()}. There are\n" +"also some vector-based methods, e.g. @code{binMeans()}, @code{madDiff()} and\n" +"@code{weightedMedians()}. All methods have been optimized for speed and\n" +"memory usage." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மெட்ரிக்குகளின் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளில் செயல்படும் முறைகளை வழங்குகிறது, \n" +"எ.கா. @code{rowMedians()}, @code{rowRanks()} மற்றும் @code{rowSds()}. உள்ளன \n" +"மேலும் சில திசையன் அடிப்படையிலான முறைகள், எ.கா. @code{binMeans()}, @code{madDiff()} மற்றும் \n" +"@code{weightedMedians()}. அனைத்து முறைகளும் வேகத்திற்கு உகந்ததாக உள்ளன \n" +"நினைவக பயன்பாடு." + +msgid "Statistical hypothesis tests on rows and columns of matrices" +msgstr "மெட்ரிக்குகளின் வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகளில் புள்ளியியல் கருதுகோள் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package offers quick statistical hypothesis testing for matrix\n" +"rows/columns. The main goals are speed through vectorization, detailed and\n" +"user-friendly output, and compatibility with tests implemented in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சிற்கான விரைவான புள்ளியியல் கருதுகோள் சோதனையை வழங்குகிறது \n" +"வரிசைகள்/நெடுவரிசைகள். முக்கிய இலக்குகள் திசையன் மூலம் விரைவு, விரிவான மற்றும் \n" +"பயனர் நட்பு வெளியீடு, மற்றும் R இல் செயல்படுத்தப்பட்ட சோதனைகளுடன் இணக்கத்தன்மை." + +msgid "Data.frame-Like Operations on Sparse and Dense Matrix Objects" +msgstr "டேட்டா.பிரேம் போன்ற ச்பேர்ச் மற்றும் டென்ச் மேட்ரிக்ச் பொருள்களின் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package implements data manipulation methods such as @code{cast},\n" +"@code{aggregate}, and @code{merge}/@code{join} for Matrix and Matrix-like\n" +"objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{cast} போன்ற தரவு கையாளுதல் முறைகளை செயல்படுத்துகிறது, \n" +"Matrix மற்றும் அணி போன்றவற்றுக்கு @code{aggregate} மற்றும் @code{merge}/@code{join} \n" +"பொருள்கள்." + +msgid "Median-based linear models" +msgstr "சராசரி அடிப்படையிலான நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides linear models based on Theil-Sen single median and\n" +"Siegel repeated medians. They are very robust (29 or 50 percent breakdown\n" +"point, respectively), and if no outliers are present, the estimators are very\n" +"similar to OLS." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Theil-Sen சிங்கிள் மீடியன் மற்றும் அடிப்படையிலான நேரியல் மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"சீகல் மீடியன்களை மறுநிகழ்வு கூறினார். அவை மிகவும் உறுதியானவை (29 அல்லது 50 விழுக்காடு முறிவு \n" +"புள்ளி, முறையே), மற்றும் வெளிப்புறங்கள் இல்லை என்றால், மதிப்பீட்டாளர்கள் மிகவும் \n" +"OLS போன்றது." + +msgid "Model-based boosting" +msgstr "மாதிரி அடிப்படையிலான ஊக்கம்" + +msgid "" +"This package provides a functional gradient descent algorithm (boosting)\n" +"for optimizing general risk functions utilizing component-wise (penalised)\n" +"least squares estimates or regression trees as base-learners for fitting\n" +"generalized linear, additive and interaction models to potentially\n" +"high-dimensional data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு செயல்பாட்டு சாய்வு இறங்கு வழிமுறையை வழங்குகிறது (அதிகரிக்கும்) \n" +"கூறு வாரியாகப் பயன்படுத்தி பொதுவான இடர் செயல்பாடுகளை மேம்படுத்துவதற்கு (தண்டனை விதிக்கப்பட்டது) \n" +"குறைந்தபட்சம் சதுர மதிப்பீடுகள் அல்லது பின்னடைவு மரங்களை பொருத்துவதற்கு அடிப்படை-கற்றுனர்கள் \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல், சேர்க்கை மற்றும் தொடர்பு மாதிரிகள் சாத்தியமானவை \n" +"உயர் பரிமாண தரவு." + +msgid "Tools for two-dimensional monte-carlo simulations" +msgstr "இரு பரிமாண மான்டே-கார்லோ உருவகப்படுத்துதல்களுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a framework for construction and analysis of 2D Monte-Carlo\n" +"simulations. In addition, this package includes various distributions." +msgstr "" +"இது 2டி மான்டே-கார்லோவின் கட்டுமானம் மற்றும் பகுப்பாய்விற்கான கட்டமைப்பாகும் \n" +"உருவகப்படுத்துதல்கள். கூடுதலாக, இந்த தொகுப்பு பல்வேறு விநியோகங்களை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Multinomial logit models, with or without random effects or overdispersion" +msgstr "சீரற்ற விளைவுகள் அல்லது ஓவர் டிச்பெர்சனுடன் அல்லது இல்லாமல் மல்டினோமியல் லாசிட் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides estimators for multinomial logit models in their\n" +"conditional logit and baseline logit variants, with or without random effects,\n" +"with or without overdispersion. Random effects models are estimated using the\n" +"PQL technique (based on a Laplace approximation) or the MQL technique (based\n" +"on a Solomon-Cox approximation). Estimates should be treated with caution if\n" +"the group sizes are small." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது பல்லுறுப்புக்கோவை லாசிட் மாடல்களுக்கான மதிப்பீட்டாளர்களை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற விளைவுகளுடன் அல்லது இல்லாமல் நிபந்தனை லாசிட் மற்றும் பேச்லைன் லாசிட் மாறுபாடுகள், \n" +"அதிகப்படியான பரவலுடன் அல்லது இல்லாமல். சீரற்ற விளைவுகள் மாதிரிகள் இதைப் பயன்படுத்தி மதிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"PQL நுட்பம் (லாப்லேச் தோராய அடிப்படையில்) அல்லது MQL நுட்பம் (அடிப்படையில் \n" +"சாலமன்-காக்ச் தோராயத்தில்). மதிப்பீடுகள் இருந்தால் எச்சரிக்கையுடன் நடத்தப்பட வேண்டும் \n" +"குழு அளவுகள் சிறியவை." + +msgid "Gaussian mixture modelling for model-based clustering etc." +msgstr "மாதிரி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங் போன்றவற்றிற்கான காசியன் கலவை மாடலிங்." + +msgid "" +"This package provides Gaussian finite mixture models fitted via EM\n" +"algorithm for model-based clustering, classification, and density estimation,\n" +"including Bayesian regularization, dimension reduction for visualisation, and\n" +"resampling-based inference." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு EM வழியாக பொருத்தப்பட்ட காசியன் வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங், வகைப்பாடு மற்றும் அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான வழிமுறை, \n" +"பேய்சியன் முறைப்படுத்தல், காட்சிப்படுத்தலுக்கான பரிமாணக் குறைப்பு மற்றும் \n" +"மறு மாதிரி அடிப்படையிலான அனுமானம்." + +msgid "MCMC generalised linear mixed models" +msgstr "MCMC பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package fits multivariate generalized linear mixed models and\n" +"related models. This is done using Markov chain Monte Carlo techniques." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பன்முகப்படுத்தப்பட்ட பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள் மற்றும் பொருந்துகிறது \n" +"தொடர்புடைய மாதிரிகள். இது மார்கோவ் சங்கிலி மான்டே கார்லோ நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது." + +msgid "Method comparison regression" +msgstr "முறை ஒப்பீட்டு பின்னடைவு" + +msgid "" +"Regression methods to quantify the relation between two measurement\n" +"methods are provided by this package. In particular it addresses regression\n" +"problems with errors in both variables and without repeated measurements. It\n" +"implements the CLSI recommendations (see J. A. Budd et al. (2018,\n" +"@url{https://clsi.org/standards/products/method-evaluation/documents/ep09/})\n" +"for analytical method comparison and bias estimation using patient samples.\n" +"Furthermore, algorithms for Theil-Sen and equivariant Passing-Bablok\n" +"estimators are implemented, see F. Dufey (2020, )\n" +"and J. Raymaekers and F. Dufey (2022, <@code{arXiv:2202:08060>}). A\n" +"comprehensive overview over the implemented methods and references can be\n" +"found in the manual pages @code{mcr-package} and @code{mcreg}." +msgstr "" +"இரண்டு அளவீடுகளுக்கு இடையிலான உறவை அளவிடுவதற்கான பின்னடைவு முறைகள் \n" +"முறைகள் இந்த தொகுப்பின் மூலம் வழங்கப்படுகின்றன. குறிப்பாக இது பின்னடைவைக் குறிக்கிறது \n" +"மாறிகள் மற்றும் மறுநிகழ்வு அளவீடுகள் இல்லாமல் பிழைகள் உள்ள சிக்கல்கள். அது \n" +"CLSI பரிந்துரைகளை செயல்படுத்துகிறது (பார்க்க J. A. Budd et al. (2018, \n" +"@url{https://clsi.org/standards/products/method-evaluation/documents/ep09/}) \n" +"நோயாளி மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு முறை ஒப்பீடு மற்றும் சார்பு மதிப்பீடு. \n" +"மேலும், Theil-Sen மற்றும் அதற்கு சமமான Passing-Bablokக்கான வழிமுறைகள் \n" +"மதிப்பீட்டாளர்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன, பார்க்கவும் F. Dufey (2020, ) \n" +"மற்றும் J. Raymaekers மற்றும் F. Dufey (2022, <@code{arXiv:2202:08060>}). ஏ \n" +"செயல்படுத்தப்பட்ட முறைகள் மற்றும் குறிப்புகள் பற்றிய விரிவான கண்ணோட்டம் இருக்கலாம் \n" +"@code{mcr-package} மற்றும் @code{mcreg} ஆகிய கையேடு பக்கங்களில் காணப்படுகிறது." + +msgid "Memoise functions for R" +msgstr "ஆர்க்கான மெமோயிச் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This R package caches the results of a function so that when\n" +"you call it again with the same arguments it returns the pre-computed value." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு ஒரு செயல்பாட்டின் முடிவுகளை தேக்ககப்படுத்துகிறது \n" +"முன் கணக்கிடப்பட்ட மதிப்பை வழங்கும் அதே வாதங்களுடன் மீண்டும் அழைக்கிறீர்கள்." + +msgid "Mixed generalised additive model computation" +msgstr "கலப்பு பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட சேர்க்கை மாதிரி கணக்கீடு" + +msgid "" +"GAMs, GAMMs and other generalized ridge regression with multiple smoothing\n" +"parameter estimation by GCV, REML or UBRE/AIC. The library includes a\n" +"@code{gam()} function, a wide variety of smoothers, JAGS support and\n" +"distributions beyond the exponential family." +msgstr "" +"GAMகள், GAMMகள் மற்றும் பல ச்மூத்திங்குடன் கூடிய பிற பொதுவான ரிட்ச் பின்னடைவு \n" +"GCV, REML அல்லது UBRE/AIC மூலம் அளவுரு மதிப்பீடு. நூலகத்தில் அ \n" +"@code{gam()} செயல்பாடு, பலவிதமான ச்மூட்டர்கள், JAGS உதவி மற்றும் \n" +"அதிவேக குடும்பத்திற்கு அப்பாற்பட்ட விநியோகங்கள்." + +msgid "Accurate timing functions for R" +msgstr "R க்கான துல்லியமான நேர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides infrastructure to accurately measure and compare\n" +"the execution time of R expressions." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு துல்லியமாக அளவிடுவதற்கும் ஒப்பிடுவதற்கும் உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"R வெளிப்பாடுகளை செயல்படுத்தும் நேரம்." + +msgid "R package to map filenames to MIME types" +msgstr "கோப்புப் பெயர்களை MIME வகைகளுக்கு வரைபடமாக்க ஆர் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package guesses the MIME type from a filename extension using the\n" +"data derived from /etc/mime.types in UNIX-type systems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MIME வகையை கோப்பு பெயர் நீட்டிப்பிலிருந்து யூகிக்கிறது \n" +"UNIX-வகை அமைப்புகளில் /etc/mime.types இலிருந்து பெறப்பட்ட தரவு." + +msgid "Derivative-free optimization algorithms by quadratic approximation" +msgstr "இருபடி தோராயத்தின் மூலம் டெரிவேடிவ்-ஃப்ரீ ஆப்டிமைசேசன் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package provides a derivative-free optimization by quadratic\n" +"approximation based on an interface to Fortran implementations by\n" +"M. J. D. Powell." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் இருபடி மூலம் ஒரு வழித்தோன்றல் இல்லாத தேர்வுமுறையை வழங்குகிறது \n" +"ஃபோர்ட்ரான் செயலாக்கங்களுக்கான இடைமுகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட தோராயம் \n" +"எம். சே.டி. பவல்." + +msgid "Minimalist async evaluation framework for R" +msgstr "R க்கான குறைந்தபட்ச ஒத்திசைவு மதிப்பீட்டு கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Designed for simplicity, a mirai evaluates an R expression\n" +"asynchronously in a parallel process, locally or distributed over the network.\n" +"The result is automatically available upon completion. Modern networking and\n" +"concurrency, built on nanonext and NNG (Nanomsg Next Gen), ensures reliable\n" +"and efficient scheduling over fast inter-process communications or TCP/IP\n" +"secured by TLS. Distributed computing can launch remote resources via SSH or\n" +"cluster managers. An inherently queued architecture handles many more tasks\n" +"than available processes, and requires no storage on the file system.\n" +"Innovative features include support for otherwise non-exportable reference\n" +"objects, event-driven promises, and asynchronous parallel map." +msgstr "" +"எளிமைக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு மிராய், R வெளிப்பாட்டை மதிப்பிடுகிறது \n" +"ஒரு இணையான செயல்பாட்டில் ஒத்திசைவற்ற முறையில், உள்நாட்டில் அல்லது நெட்வொர்க்கில் விநியோகிக்கப்படுகிறது. \n" +"முடிவு முடிந்ததும் தானாகவே கிடைக்கும். நவீன நெட்வொர்க்கிங் மற்றும் \n" +"நானோநெக்ச்ட் மற்றும் என்என்சி (நானோம்ச்சி நெக்ச்ட் செனரல்) ஆகியவற்றில் கட்டமைக்கப்பட்ட ஒத்திசைவு, நம்பகமானதை உறுதி செய்கிறது \n" +"வேகமான இடை-செயல்முறை தொடர்புகள் அல்லது TCP/IP மூலம் திறமையான திட்டமிடல் \n" +"TLS ஆல் பாதுகாக்கப்பட்டது. விநியோகிக்கப்பட்ட கம்ப்யூட்டிங் தொலைநிலை ஆதாரங்களை பாஓடு வழியாக தொடங்கலாம் அல்லது \n" +"கிளச்டர் மேலாளர்கள். ஒரு உள்ளார்ந்த வரிசையில் உள்ள கட்டிடக்கலை இன்னும் பல பணிகளைக் கையாளுகிறது \n" +"கிடைக்கக்கூடிய செயல்முறைகளை விட, கோப்பு முறைமையில் சேமிப்பிடம் தேவையில்லை. \n" +"புதுமையான அம்சங்களில் ஏற்றுமதி செய்ய முடியாத குறிப்புக்கான உதவி அடங்கும் \n" +"பொருள்கள், நிகழ்வு சார்ந்த வாக்குறுதிகள் மற்றும் ஒத்திசைவற்ற இணை வரைபடம்." + +msgid "Tools for analyzing finite mixture models" +msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of R functions for analyzing finite\n" +"mixture models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு finite ஐ பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான R செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கலவை மாதிரிகள்." + +msgid "Multivariate normal and \"t\" distributions" +msgstr "பல்வகை இயல்பான மற்றும் \"t\" விநியோகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions for computing the density and the\n" +"distribution function of multivariate normal and \"t\" random variables, and\n" +"for generating random vectors sampled from these distributions. Probabilities\n" +"are computed via non-Monte Carlo methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தி மற்றும் அளவை கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்வகை இயல்பான மற்றும் \"t\" சீரற்ற மாறிகளின் விநியோக செயல்பாடு, மற்றும் \n" +"இந்த விநியோகங்களிலிருந்து மாதிரியான சீரற்ற திசையன்களை உருவாக்குவதற்கு. நிகழ்தகவுகள் \n" +"மான்டே கார்லோ அல்லாத முறைகள் மூலம் கணக்கிடப்படுகிறது." + +msgid "Rapid calculation of model metrics" +msgstr "மாதிரி அளவீடுகளின் விரைவான கணக்கீடு" + +msgid "" +"Written in C++ using @code{Rcpp}, this package provides a collection of\n" +"metrics for evaluating models." +msgstr "" +"@code{Rcpp} ஐப் பயன்படுத்தி C++ இல் எழுதப்பட்ட இந்தத் தொகுப்பு, தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகளை மதிப்பிடுவதற்கான அளவீடுகள்." + +msgid "Tools and classes for statistical models" +msgstr "புள்ளிவிவர மாதிரிகளுக்கான கருவிகள் மற்றும் வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools to deal with statistical\n" +"models. The functionality is experimental and the user interface is likely to\n" +"change in the future." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளிவிவரங்களை கையாள்வதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள். செயல்பாடு சோதனையானது மற்றும் பயனர் இடைமுகம் சாத்தியமாகும் \n" +"எதிர்காலத்தில் மாற்றம்." + +msgid "Multilevel functions" +msgstr "பல நிலை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools used by organizational researchers for the\n" +"analysis of multilevel data. It includes four broad sets of tools.\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item functions for estimating within-group agreement and reliability indices.\n" +"@item functions for manipulating multilevel and longitudinal (panel) data.\n" +"@item simulations for estimating power and generating multilevel data.\n" +"@item miscellaneous functions for estimating reliability and performing simple\n" +" calculations and data transformations.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிறுவன ஆராய்ச்சியாளர்களால் பயன்படுத்தப்படும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல நிலை தரவு பகுப்பாய்வு. இது நான்கு பரந்த கருவிகளை உள்ளடக்கியது. \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"குழுவிற்குள் ஒப்பந்தம் மற்றும் நம்பகத்தன்மை குறியீடுகளை மதிப்பிடுவதற்கான @item செயல்பாடுகள். \n" +"@item பலநிலை மற்றும் நீளமான (பேனல்) தரவை கையாளுவதற்கான செயல்பாடுகள். \n" +"ஆற்றலை மதிப்பிடுவதற்கும் பல நிலை தரவை உருவாக்குவதற்கும் @item உருவகப்படுத்துதல்கள். \n" +"நம்பகத்தன்மையை மதிப்பிடுவதற்கும் எளிமையாகச் செயல்படுவதற்கும் @item இதர செயல்பாடுகள் \n" +"கணக்கீடுகள் மற்றும் தரவு மாற்றங்கள். \n" +"@end numerate" + +msgid "Multitaper spectral analysis tools" +msgstr "மல்டிடேப்பர் ச்பெக்ட்ரல் பகுப்பாய்வு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package implements multitaper spectral estimation techniques using\n" +"prolate spheroidal sequences (Slepians) and sine tapers for time series\n" +"analysis. It includes an adaptive weighted multitaper spectral estimate, a\n" +"coherence estimate, Thomson's Harmonic F-test, and complex demodulation. The\n" +"Slepians sequences are generated efficiently using a tridiagonal matrix\n" +"solution, and jackknifed confidence intervals are available for most\n" +"estimates." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மல்டிடேப்பர் ச்பெக்ட்ரல் மதிப்பீட்டு நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்துகிறது \n" +"ப்ரோலேட் ச்பீராய்டல் சீக்வென்ச்கள் (ச்லீபியன்ச்) மற்றும் டைம் வரிசைக்கான சைன் டேப்பர்கள் \n" +"பகுப்பாய்வு. இது அடாப்டிவ் வெயிட்டட் மல்டிடேப்பர் ச்பெக்ட்ரல் மதிப்பீட்டை உள்ளடக்கியது, a \n" +"ஒத்திசைவு மதிப்பீடு, தாம்சனின் ஆர்மோனிக் எஃப்-டெச்ட் மற்றும் சிக்கலான டிமாடுலேசன். தி \n" +"முக்கோண மேட்ரிக்சைப் பயன்படுத்தி ச்லீபியன்ச் வரிசைகள் திறமையாக உருவாக்கப்படுகின்றன \n" +"தீர்வு, மற்றும் jackknifed நம்பிக்கை இடைவெளிகள் பெரும்பாலானவர்களுக்கு கிடைக்கின்றன \n" +"மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Multi-model inference" +msgstr "பல மாதிரி அனுமானம்" + +msgid "" +"Tools for performing model selection and model averaging. Automated\n" +"model selection through subsetting the maximum model, with optional\n" +"constraints for model inclusion. Model parameter and prediction averaging\n" +"based on model weights derived from information criteria (AICc and alike) or\n" +"custom model weighting schemes." +msgstr "" +"மாதிரி தேர்வு மற்றும் மாதிரி சராசரியை செயல்படுத்துவதற்கான கருவிகள். தானியங்கி \n" +"அதிகபட்ச மாதிரியை துணை அமைப்பதன் மூலம் மாதிரி தேர்வு, விருப்பத்துடன் \n" +"மாதிரியை சேர்ப்பதற்கான தடைகள். மாதிரி அளவுரு மற்றும் கணிப்பு சராசரி \n" +"செய்தி அளவுகோல்களில் இருந்து பெறப்பட்ட மாதிரி எடைகளின் அடிப்படையில் (AICc மற்றும் ஒரே மாதிரியாக) அல்லது \n" +"விருப்ப மாதிரி எடை திட்டங்கள்." + +msgid "Munsell colour system" +msgstr "முன்செல் வண்ண அமைப்பு" + +msgid "" +"The Munsell package contains functions for exploring and using the\n" +"Munsell colour system." +msgstr "" +"முன்செல் தொகுப்பில் ஆய்வு மற்றும் பயன்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"முன்செல் வண்ண அமைப்பு." + +msgid "Package for multivariate normal and t-distributions" +msgstr "பல்வகை இயல்பான மற்றும் டி-விநியோகத்திற்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package can compute multivariate normal and\n" +"t-probabilities, quantiles, random deviates and densities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவகையான இயல்பான மற்றும் கணக்கிட முடியும் \n" +"t-நிகழ்தகவுகள், அளவுகள், சீரற்ற விலகல்கள் மற்றும் அடர்த்தி." + +msgid "Shadow text grob and layer" +msgstr "நிழல் உரை க்ரோப் மற்றும் லேயர்" + +msgid "" +"This package implements @code{shadowtextGrob()} for\n" +"@code{grid} and @code{geom_shadowtext()} layer for @code{ggplot2}.\n" +"These functions draw text grob with background shadow." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{shadowtextGrob()} ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{ggplot2}க்கான @code{grid} மற்றும் @code{geom_shadowtext()} லேயர். \n" +"இந்த செயல்பாடுகள் பின்னணி நிழலுடன் டெக்ச்ட் க்ரோப் வரைகின்றன." + +msgid "Powerful and reliable tools for running system commands in R" +msgstr "R இல் கணினி கட்டளைகளை இயக்குவதற்கான சக்திவாய்ந்த மற்றும் நம்பகமான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides drop-in replacements for the base @code{system2()}\n" +"function with fine control and consistent behavior across platforms. It\n" +"supports clean interruption, timeout, background tasks, and streaming STDIN /\n" +"STDOUT / STDERR over binary or text connections. The package also provides\n" +"functions for evaluating expressions inside a temporary fork. Such\n" +"evaluations have no side effects on the main R process, and support reliable\n" +"interrupts and timeouts. This provides the basis for a sandboxing\n" +"mechanism." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை @code{system2()} க்கான டிராப்-இன் மாற்றீடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சிறந்த கட்டுப்பாடு மற்றும் இயங்குதளங்களில் சீரான நடத்தையுடன் செயல்படுகிறது. அது \n" +"தூய்மையான குறுக்கீடு, காலக்கெடு, பின்னணி பணிகள் மற்றும் ச்ட்ரீமிங் STDIN / ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது \n" +"பைனரி அல்லது உரை இணைப்புகள் மூலம் STDOUT / STDERR. தொகுப்பும் வழங்குகிறது \n" +"ஒரு தற்காலிக முட்கரண்டிக்குள் வெளிப்பாடுகளை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகள். அத்தகைய \n" +"மதிப்பீடுகள் முக்கிய R செயல்முறையில் எந்த பக்க விளைவுகளையும் கொண்டிருக்கவில்லை, மேலும் நம்பகமான ஆதரவை வழங்குகின்றன \n" +"குறுக்கீடுகள் மற்றும் நேரம் முடிந்தது. இது சாண்ட்பாக்சிங்கிற்கான அடிப்படையை வழங்குகிறது \n" +"பொறிமுறை." + +msgid "Methods for adaptive shrinkage, using empirical bayes" +msgstr "அனுபவ விரிகுடாவைப் பயன்படுத்தி தழுவல் சுருக்கத்திற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements an empirical Bayes approach for\n" +"large-scale hypothesis testing and false discovery rate estimation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனுபவ பேய்ச் அணுகுமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பெரிய அளவிலான கருதுகோள் சோதனை மற்றும் தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதம் மதிப்பீடு." + +msgid "Safe password entry for R" +msgstr "R க்கான பாதுகாப்பான கடவுச்சொல் உள்ளீடு" + +msgid "" +"This package provides cross-platform utilities for prompting the user\n" +"for credentials or a passphrase, for example to authenticate with a server or\n" +"read a protected key." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனரைத் தூண்டுவதற்கு குறுக்கு-தளம் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நற்சான்றிதழ்கள் அல்லது கடவுச்சொற்றொடருக்கு, எடுத்துக்காட்டாக, சேவையகத்துடன் அங்கீகரிக்க அல்லது \n" +"பாதுகாக்கப்பட்ட விசையைப் படிக்கவும்." + +msgid "Applied statistical time series analysis" +msgstr "பயன்பாட்டு புள்ளியியல் நேரத் தொடர் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides data sets and scripts to accompany Time Series\n" +"Analysis and Its Applications: With R Examples (4th ed), by R.H. Shumway and\n" +"D.S. Stoffer. Springer Texts in Statistics, 2017,\n" +"@url{https://doi.org/10.1007/978-3-319-52452-8}, and Time Series: A Data\n" +"Analysis Approach Using R. Chapman-Hall, 2019,\n" +"@url{https://doi.org/10.1201/9780429273285}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது நேரத் தொடருடன் தரவுத் தொகுப்புகள் மற்றும் ச்கிரிப்ட்களை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு மற்றும் அதன் பயன்பாடுகள்: R எடுத்துக்காட்டுகளுடன் (4வது பதிப்பு), R.H. சம்வே மற்றும் \n" +"டி.எச். ச்டாஃபர். புள்ளிவிபரத்தில் ச்பிரிங்கர் உரைகள், 2017, \n" +"@url{https://doi.org/10.1007/978-3-319-52452-8}, மற்றும் நேரத் தொடர்: ஒரு தரவு \n" +"ஆர். சாப்மேன்-ஆலைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு அணுகுமுறை, 2019, \n" +"@url{https://doi.org/10.1201/9780429273285}." + +msgid "Functions for community ecology" +msgstr "சமூக சூழலியல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The vegan package provides tools for descriptive community ecology. It\n" +"has most basic functions of diversity analysis, community ordination and\n" +"dissimilarity analysis. Most of its multivariate tools can be used for other\n" +"data types as well." +msgstr "" +"சைவ தொகுப்பு விளக்கமான சமூக சூழலியல் கருவிகளை வழங்குகிறது. அது \n" +"பன்முகத்தன்மை பகுப்பாய்வு, சமூக ஒழுங்குமுறை மற்றும் மிகவும் அடிப்படை செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது \n" +"ஒற்றுமையின்மை பகுப்பாய்வு. அதன் பன்முகக் கருவிகளில் பெரும்பாலானவை மற்றவற்றுக்குப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"தரவு வகைகளும்." + +msgid "Efficient implementation of K-Means++ algorithm" +msgstr "K-Means++ அல்காரிதத்தின் திறமையான செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides an efficient implementation of the K-Means++\n" +"algorithm. For more information see (1) \"kmeans++ the advantages of the\n" +"k-means++ algorithm\" by David Arthur and Sergei Vassilvitskii (2007),\n" +"Proceedings of the eighteenth annual ACM-SIAM symposium on Discrete\n" +"algorithms, Society for Industrial and Applied Mathematics, Philadelphia, PA,\n" +"USA, pp. 1027-1035, and (2) \"The Effectiveness of Lloyd-Type Methods for the\n" +"k-Means Problem\" by Rafail Ostrovsky, Yuval Rabani, Leonard J. Schulman and\n" +"Chaitanya Swamy ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு K-Means++ இன் திறமையான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம். மேலும் தகவலுக்கு (1) \"kmeans++ இன் நன்மைகளைப் பார்க்கவும் \n" +"k-means++ அல்காரிதம்\" டேவிட் ஆர்தர் மற்றும் செர்சி வாசில்விட்ச்கி (2007), \n" +"பதினெட்டாம் ஆண்டு ACM-SIAM சிம்போசியம் தனித்தனியாக \n" +"வழிமுறைகள், தொழில்துறை மற்றும் பயன்பாட்டு கணிதத்திற்கான சமூகம், பிலடெல்பியா, PA, \n" +"USA, pp. 1027-1035, மற்றும் (2) \"தி எஃபெக்டிவ்னெச் ஆஃப் லாயிட்-டைப் மெத்தட்ச் \n" +"கே-மீன்ச் சிக்கல்\" ரஃபேல் ஆச்ட்ரோவ்ச்கி, யுவல் ரபானி, லியோனார்ட் சே. சுல்மேன் \n" +"சைதன்ய சுவாமி ." + +msgid "Bayesian treed Gaussian process models" +msgstr "பேய்சியன் மரப்படுத்தப்பட்ட காசியன் செயல்முறை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"R-tgb provides Bayesian nonstationary regression and treed Gaussian\n" +"processes. In addition, it provides visualization functions, tree drawing,\n" +"sensitivity analysis, multi-resolution models, and sequential experimental\n" +"design tools, including ALM, ALC, and expected improvement for optimizing\n" +"noisy black-box functions." +msgstr "" +"R-tgb பேய்சியன் நிலையற்ற பின்னடைவு மற்றும் மரப்பட்ட காசியன் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"செயல்முறைகள். கூடுதலாக, இது காட்சிப்படுத்தல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, மரம் வரைதல், \n" +"உணர்திறன் பகுப்பாய்வு, பல தெளிவுத்திறன் மாதிரிகள் மற்றும் தொடர்ச்சியான சோதனை \n" +"ALM, ALC உள்ளிட்ட வடிவமைப்புக் கருவிகள் மற்றும் மேம்படுத்துவதற்கான எதிர்பார்க்கப்படும் முன்னேற்றம் \n" +"சத்தமில்லாத கருப்பு பெட்டி செயல்பாடுகள்." + +msgid "Amos Tanay's Group High Performance Statistical Utilities" +msgstr "அமோச் தனாய் குழுவின் உயர் செயல்திறன் புள்ளியியல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of high-performance utilities.\n" +"It can be used to compute distances, correlations, autocorrelations,\n" +"clustering, and other tasks. It also contains a graph clustering\n" +"algorithm described in MetaCell analysis of single-cell RNA-seq\n" +"data using K-nn graph partitions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர்-செயல்திறன் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"தொலைவுகள், தொடர்புகள், தன்னியக்க தொடர்புகள், ஆகியவற்றைக் கணக்கிட இதைப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"கிளச்டரிங் மற்றும் பிற பணிகள். இது ஒரு வரைபட கிளச்டரிங்கையும் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq இன் MetaCell பகுப்பாய்வில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வழிமுறை \n" +"K-nn வரைபட பகிர்வுகளைப் பயன்படுத்தி தரவு." + +msgid "Time R scripts and implementations of stack and list structures" +msgstr "டைம் ஆர் ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் அடுக்கு மற்றும் லிச்ட் கட்டமைப்புகளின் செயலாக்கங்கள்" + +msgid "" +"The tictoc package provides the timing functions @code{tic} and\n" +"@code{toc} that can be nested. It provides an alternative to\n" +"@code{system.time()} with a different syntax similar to that in another\n" +"well-known software package. @code{tic} and @code{toc} are easy to use, and\n" +"are especially useful when timing several sections in more than a few lines of\n" +"code." +msgstr "" +"டிக்டோக் தொகுப்பு @code{tic} மற்றும் நேர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{toc} உள்ளமைக்க முடியும். இது ஒரு மாற்று வழங்குகிறது \n" +"@code{system.time()} மற்றொன்றில் உள்ளதைப் போன்ற வேறுபட்ட தொடரியல் \n" +"நன்கு அறியப்பட்ட மென்பொருள் தொகுப்பு. @code{tic} மற்றும் @code{toc} பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் \n" +"ஒரு சில வரிகளுக்கு மேல் பல பிரிவுகளை டைமிங் செய்யும் போது குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"குறியீடு." + +msgid "Common API to clustering" +msgstr "கிளச்டரிங்கிற்கு பொதுவான பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a common interface to specifying clustering\n" +"models, in the same style as parsnip. It creates a unified interface across\n" +"different functions and computational engines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டரிங்கைக் குறிப்பிடுவதற்கு பொதுவான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள், parsnip போன்ற அதே பாணியில். இது ஒரு ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்தை உருவாக்குகிறது \n" +"வெவ்வேறு செயல்பாடுகள் மற்றும் கணக்கீட்டு இயந்திரங்கள்." + +msgid "Fast and memory efficient data operations in tidy syntax" +msgstr "நேர்த்தியான தொடரியல் உள்ள வேகமான மற்றும் நினைவக திறன் தரவு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Tidyft is an extension of @code{data.table}. It uses\n" +"modifification by reference whenever possible. This toolkit is designed for\n" +"big data analysis in high-performance desktop or laptop computers. The syntax\n" +"of the package is similar or identical to tidyverse." +msgstr "" +"Tidyft என்பது @code{data.table} இன் நீட்டிப்பாகும். இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"முடிந்தவரை குறிப்பு மூலம் மாற்றியமைத்தல். இந்த கருவித்தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அதிக செயல்திறன் கொண்ட டெச்க்டாப் அல்லது லேப்டாப் கணினிகளில் பெரிய தரவு பகுப்பாய்வு. தொடரியல் \n" +"பேக்கேசின் டைடிவர்சை ஒத்ததாகவோ அல்லது ஒத்ததாகவோ இருக்கும்." + +msgid "Install and load packages from the \"Tidyverse\"" +msgstr "\"டைடிவர்ச்\" இலிருந்து தொகுப்புகளை நிறுவி ஏற்றவும்" + +msgid "" +"The @code{tidyverse} is a set of packages that work in harmony because\n" +"they share common data representations and API design. This package is\n" +"designed to make it easy to install and load multiple tidyverse packages in a\n" +"single step." +msgstr "" +"@code{tidyverse} என்பது இணக்கமாக வேலை செய்யும் தொகுப்புகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"அவர்கள் பொதுவான தரவு பிரதிநிதித்துவங்கள் மற்றும் பநிஇ வடிவமைப்பைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள். இந்த தொகுப்பு \n" +"பல நேர்த்தியான தொகுப்புகளை நிறுவ மற்றும் ஏற்றுவதை எளிதாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஒற்றை படி." + +msgid "Time indexes and time indexed series" +msgstr "நேர அட்டவணைகள் மற்றும் நேர அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட தொடர்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions and S3 classes for time indexes and time\n" +"indexed series, which are compatible with FAME frequencies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேர குறியீடுகள் மற்றும் நேரத்திற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் S3 வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"FAME அதிர்வெண்களுடன் இணக்கமான அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட தொடர்கள்." + +msgid "Place R graphics in a Tk widget" +msgstr "ஒரு Tk விட்செட்டில் R கிராபிக்ச் வைக்கவும்" + +msgid "" +"The tkrplot package lets you place R graphics in a @dfn{Tk,\n" +"cross-platform graphical user interface toolkit} widget." +msgstr "" +"tkrplot தொகுப்பு R கிராபிக்சை @dfn{Tk, இல் வைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. \n" +"குறுக்கு-தளம் வரைகலை பயனர் இடைமுக கருவித்தொகுப்பு} விட்செட்." + +msgid "Truncated multivariate normal and Student t distribution" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட பல்வகை இயல்பான மற்றும் மாணவர் டி வழங்கல்" + +msgid "" +"This is a package for random number generation for the truncated\n" +"multivariate normal and Student t distribution. It computes probabilities,\n" +"quantiles and densities, including one-dimensional and bivariate marginal\n" +"densities. It computes first and second moments (i.e. mean and covariance\n" +"matrix) for the double-truncated multinormal case." +msgstr "" +"துண்டிக்கப்பட்டவர்களுக்கான சீரற்ற எண் உருவாக்கத்திற்கான தொகுப்பு இது \n" +"பல்வகை இயல்பான மற்றும் மாணவர் டி வழங்கல். இது நிகழ்தகவுகளை கணக்கிடுகிறது, \n" +"ஒரு பரிமாண மற்றும் இருவேறு விளிம்பு உட்பட அளவுகள் மற்றும் அடர்த்திகள் \n" +"அடர்த்தி. இது முதல் மற்றும் இரண்டாவது தருணங்களைக் கணக்கிடுகிறது (அதாவது சராசரி மற்றும் இணைவு \n" +"மேட்ரிக்ச்) இரட்டை-துண்டிக்கப்பட்ட மல்டிநார்மல் வழக்குக்கு." + +msgid "Simple web scraping for R" +msgstr "R க்கான எளிய வலை ச்கிராப்பிங்" + +msgid "" +"@code{r-rvest} helps you scrape information from web pages. It is\n" +"designed to work with @code{magrittr} to make it easy to express common web\n" +"scraping tasks, inspired by libraries like @code{BeautifulSoup}." +msgstr "" +"@code{r-rvest} இணையப் பக்கங்களிலிருந்து தகவல்களைத் துடைக்க உதவுகிறது. அது \n" +"பொதுவான இணையத்தை வெளிப்படுத்துவதை எளிதாக்க @code{magrittr} உடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{BeautifulSoup} போன்ற நூலகங்களால் ஈர்க்கப்பட்ட ச்கிராப்பிங் பணிகள்." + +msgid "Cryptographic Hash and Extendable-Output Functions" +msgstr "கிரிப்டோகிராஃபிக் ஆச் மற்றும் நீட்டிக்கக்கூடிய-வெளியீட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides implementations of the SHA-3 cryptographic hash\n" +"and SHAKE256 extendable-output functions (XOF)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு SHA-3 கிரிப்டோகிராஃபிக் ஆசின் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் SHAKE256 நீட்டிக்கக்கூடிய-வெளியீட்டு செயல்பாடுகள் (XOF)." + +msgid "Translate CSS selectors to XPath expressions" +msgstr "சிஎச்எச் தேர்விகளை XPath வெளிப்பாடுகளுக்கு மொழிபெயர்க்கவும்" + +msgid "" +"@code{r-selectr} translates a CSS3 selector into an equivalent XPath\n" +"expression. This allows you to use CSS selectors when working with the XML\n" +"package as it can only evaluate XPath expressions. Also provided are\n" +"convenience functions useful for using CSS selectors on XML nodes. This\n" +"package is a port of the Python package @code{cssselect}." +msgstr "" +"@code{r-selectr} ஒரு CSS3 தேர்வியை சமமான XPath ஆக மொழிபெயர்க்கிறது \n" +"வெளிப்பாடு. நீகுமொ உடன் பணிபுரியும் போது சிஎச்எச் தேர்விகளைப் பயன்படுத்த இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"தொகுப்பானது XPath வெளிப்பாடுகளை மட்டுமே மதிப்பிட முடியும். மேலும் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"XML முனைகளில் சிஎச்எச் தேர்விகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு வசதியான செயல்பாடுகள் பயனுள்ளதாக இருக்கும். இது \n" +"தொகுப்பு என்பது பைதான் தொகுப்பின் துறைமுகம் @code{cssselect}." + +msgid "RDF library bindings in R" +msgstr "R இல் உள்ள RDF நூலகப் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides methods to parse, query and serialize information\n" +"stored in the @dfn{Resource Description Framework} (RDF). This package\n" +"supports RDF by implementing an R interface to the Redland RDF C library. In\n" +"brief, RDF provides a structured graph consisting of Statements composed of\n" +"Subject, Predicate, and Object Nodes." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தகவல்களை அலச, வினவ மற்றும் வரிசைப்படுத்துவதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Resource Description Framework} (RDF) இல் சேமிக்கப்பட்டது. இந்த தொகுப்பு \n" +"Redland RDF C நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை செயல்படுத்துவதன் மூலம் RDF ஐ ஆதரிக்கிறது. இல் \n" +"சுருக்கமாக, RDF ஆனது அறிக்கைகள் அடங்கிய கட்டமைக்கப்பட்ட வரைபடத்தை வழங்குகிறது \n" +"பொருள், முன்கணிப்பு மற்றும் பொருள் முனைகள்." + +msgid "R bindings to hiredis" +msgstr "R hiredis உடன் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a @code{hiredis} wrapper that includes support for\n" +"transactions, pipelining, blocking subscription, serialisation of all keys and\n" +"values, Redis error handling with R errors. It includes an automatically\n" +"generated R6 interface to the full @code{hiredis} API. Generated functions\n" +"are faithful to the @code{hiredis} documentation while attempting to match R's\n" +"argument semantics. Serialization must be explicitly done by the user, but\n" +"both binary and text-mode serialisation is supported." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் @code{hiredis} ரேப்பரை வழங்குகிறது, அதில் உதவி உள்ளது \n" +"பரிவர்த்தனைகள், பைப்லைனிங், சந்தாவைத் தடுப்பது, அனைத்து விசைகளின் வரிசைப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"மதிப்புகள், R பிழைகளுடன் Redis பிழை கையாளுதல். இது ஒரு தானாக அடங்கும் \n" +"முழு @code{hiredis} பநிஇ க்கு R6 இடைமுகத்தை உருவாக்கியது. உருவாக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் \n" +"R ஐப் பொருத்த முயற்சிக்கும்போது @code{hiredis} ஆவணங்களுக்கு விசுவாசமாக இருக்கிறார்கள் \n" +"உரையாடல் சொற்பொருள். வரிசையாக்கம் என்பது பயனரால் வெளிப்படையாக செய்யப்பட வேண்டும், ஆனால் \n" +"பைனரி மற்றும் உரை-முறை வரிசைப்படுத்தல் இரண்டும் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Data structures and algorithms for relations" +msgstr "உறவுகளுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides data structures and algorithms for k-ary relations\n" +"with arbitrary domains, featuring relational algebra, predicate functions, and\n" +"fitters for consensus relations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு k-ary உறவுகளுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அல்காரிதம்களை வழங்குகிறது \n" +"தன்னிச்சையான டொமைன்களுடன், தொடர்புடைய இயற்கணிதம், முன்னறிவிப்பு செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"ஒருமித்த உறவுகளை பொருத்துபவர்கள்." + +msgid "Miscellaneous tools for reproducible research" +msgstr "மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய ஆராய்ச்சிக்கான இதர கருவிகள்" + +msgid "" +"This package is a collection of tools to load R packages and\n" +"automatically generate BibTeX files citing them as well as load and cache\n" +"plain-text and Excel formatted data stored on GitHub, and from other\n" +"sources." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்புகளை ஏற்றுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"தானாக BibTeX கோப்புகளை மேற்கோள் காட்டி அவற்றை ஏற்றுதல் மற்றும் தற்காலிக சேமிப்பை உருவாக்குகிறது \n" +"எளிய உரை மற்றும் எக்செல் வடிவமைக்கப்பட்ட தரவு அறிவிலிமையம் மற்றும் பிறவற்றிலிருந்து சேமிக்கப்படுகிறது \n" +"ஆதாரங்கள்." + +msgid "Prepare reproducible R code examples for sharing" +msgstr "பகிர்வதற்காக மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய R குறியீட்டு உதாரணங்களைத் தயாரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a convenience wrapper that uses the\n" +"@code{rmarkdown} package to render small snippets of code to target formats\n" +"that include both code and output. The goal is to encourage the sharing of\n" +"small, reproducible, and runnable examples on code-oriented websites or email.\n" +"@code{reprex} also extracts clean, runnable R code from various common formats,\n" +"such as copy/paste from an R session." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஒரு வசதியான ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"@code{rmarkdown} தொகுப்பு, குறியீட்டின் சிறிய துணுக்குகளை இலக்கு வடிவங்களுக்கு வழங்க \n" +"குறியீடு மற்றும் வெளியீடு இரண்டையும் உள்ளடக்கியது. பகிர்வை ஊக்குவிப்பதே குறிக்கோள் \n" +"குறியீடு சார்ந்த இணையதளங்கள் அல்லது மின்னஞ்சலில் சிறிய, மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய மற்றும் இயங்கக்கூடிய உதாரணங்கள். \n" +"@code{reprex} பல்வேறு பொதுவான வடிவங்களிலிருந்து தூய்மையான, இயங்கக்கூடிய R குறியீட்டைப் பிரித்தெடுக்கிறது, \n" +"R அமர்விலிருந்து நகல்/ஒட்டுதல் போன்றவை." + +msgid "Reordering the dendrogram according to the class labels" +msgstr "வகுப்பு லேபிள்களின்படி டென்ட்ரோகிராம் மறுவரிசைப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides tools for performing the leaf reordering\n" +"for the dendrogram that preserves the hierarchical clustering result and at the\n" +"same time tries to group instances from the same class together." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இலை மறுவரிசைப்படுத்தலைச் செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"படிநிலை கிளச்டரிங் முடிவைப் பாதுகாக்கும் டென்ட்ரோகிராமிற்கு \n" +"அதே சமயம் ஒரே வகுப்பைச் சேர்ந்த நிகழ்வுகளை ஒன்றாக இணைக்க முயற்சிக்கிறது." + +msgid "Multiple imputation using MICE and random forest" +msgstr "MICE மற்றும் சீரற்ற காடுகளைப் பயன்படுத்தி பல குற்றச்சாட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to impute using random forest.\n" +"It operates under full conditional specifications (multivariate\n" +"imputation by chained equations)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரற்ற காட்டைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது முழு நிபந்தனை விவரக்குறிப்புகளின் கீழ் செயல்படுகிறது (பன்முகத்தன்மை \n" +"சங்கிலி சமன்பாடுகளால் கணக்கிடுதல்)." + +msgid "Call R from R" +msgstr "R இலிருந்து R ஐ அழைக்கவும்" + +msgid "" +"It is sometimes useful to perform a computation in a separate R process,\n" +"without affecting the current R process at all. This package does exactly\n" +"that." +msgstr "" +"ஒரு தனியான R செயல்பாட்டில் கணக்கீடு செய்வது சில நேரங்களில் பயனுள்ளதாக இருக்கும். \n" +"தற்போதைய R செயல்முறையை பாதிக்காமல். இந்த தொகுப்பு சரியாக செய்கிறது \n" +"என்று." + +msgid "Deming, Theil-Sen, Passing-Bablock and Total Least Squares regression" +msgstr "டெமிங், தேல்-சென், பாசிங்-பாப்லாக் மற்றும் டோட்டல் லீச்ட் ச்கொயர்ச் பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package implements generalized Deming regression, Theil-Sen\n" +"regression and Passing-Bablock regression functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட டெமிங் பின்னடைவை செயல்படுத்துகிறது, தியில்-சென் \n" +"பின்னடைவு மற்றும் பாசிங்-பாப்லாக் பின்னடைவு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Global optimization by differential evolution" +msgstr "வேறுபட்ட பரிணாமத்தின் மூலம் உலகளாவிய தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package implements the Differential Evolution algorithm.\n" +"This algorithm is used for the global optimization of a real-valued function\n" +"of a real-valued parameter vector. The implementation of\n" +"@code{DifferentialEvolution} in DEoptim interfaces with C code for\n" +"efficiency." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேறுபட்ட படிமலர்ச்சி வழிமுறையை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"இந்த அல்காரிதம் உண்மையான மதிப்புள்ள செயல்பாட்டின் உலகளாவிய மேம்படுத்தலுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"உண்மையான மதிப்புள்ள அளவுரு திசையன். செயல்படுத்துதல் \n" +"DEoptim இடைமுகங்களில் @code{DifferentialEvolution} க்கான C குறியீடு \n" +"திறன்." + +msgid "Dependent Mixture Models" +msgstr "சார்பு கலவை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package fits latent (hidden) Markov models on mixed\n" +"categorical and continuous (time series) data, otherwise known as dependent\n" +"mixture models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறைந்த (மறைக்கப்பட்ட) மார்கோவ் மாதிரிகள் கலவையில் பொருந்துகிறது \n" +"வகைப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் தொடர்ச்சியான (நேரத் தொடர்) தரவு, இல்லையெனில் சார்பு என அறியப்படுகிறது \n" +"கலவை மாதிரிகள்." + +msgid "Detect and check for separation and infinite maximum likelihood estimates" +msgstr "பிரித்தல் மற்றும் எல்லையற்ற அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகளைக் கண்டறிந்து சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides pre-fit and post-fit methods for detecting separation\n" +"and infinite maximum likelihood estimates in generalized linear models with\n" +"categorical responses. The pre-fit methods apply on binomial-response generalized\n" +"liner models such as logit, probit and cloglog regression, and can be directly\n" +"supplied as fitting methods to the @code{glm()} function. The post-fit methods\n" +"apply to models with categorical responses, including binomial-response\n" +"generalized linear models and multinomial-response models, such as baseline\n" +"category logits and adjacent category logits models; for example, the models\n" +"implemented in the brglm2 package. The post-fit methods successively refit the\n" +"model with increasing number of iteratively reweighted least squares iterations,\n" +"and monitor the ratio of the estimated standard error for each parameter to what\n" +"it has been in the first iteration." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரிப்பைக் கண்டறிவதற்கான முன்-பிட் மற்றும் பிந்தைய பொருத்த முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளில் எல்லையற்ற அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகள் \n" +"திட்டவட்டமான பதில்கள். ப்ரீ-ஃபிட் முறைகள் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட பைனோமியல்-ரெச்பான்ச் மீது பொருந்தும் \n" +"லாசிட், ப்ரோபிட் மற்றும் க்ளாக்லாக் ரிக்ரசன் போன்ற லைனர் மாடல்கள் மற்றும் நேரடியாக இருக்கலாம் \n" +"@code{glm()} செயல்பாட்டிற்கு பொருத்தமான முறைகளாக வழங்கப்படுகின்றன. பிந்தைய பொருத்தம் முறைகள் \n" +"பைனோமியல்-ரெச்பான்ச் உட்பட, வகைப்படுத்தப்பட்ட பதில்களைக் கொண்ட மாதிரிகளுக்குப் பொருந்தும் \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் பேச்லைன் போன்ற பல்லுறுப்பு-பதில் மாதிரிகள் \n" +"வகை பதிவுகள் மற்றும் அருகிலுள்ள வகை பதிவுகள் மாதிரிகள்; உதாரணமாக, மாதிரிகள் \n" +"brglm2 தொகுப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டது. பிந்தைய பொருத்துதல் முறைகள் அடுத்தடுத்து மறுசீரமைக்கப்படுகின்றன \n" +"மறுநிகழ்வு எடையுள்ள குறைந்தபட்ச சதுர மறு செய்கைகளின் எண்ணிக்கையை அதிகரிக்கும் மாதிரி, \n" +"மற்றும் ஒவ்வொரு அளவுருவிற்கும் மதிப்பிடப்பட்ட நிலையான பிழையின் விகிதத்தை கண்காணிக்கவும் \n" +"அது முதல் மறுமுறையில் உள்ளது." + +msgid "Read Excel files" +msgstr "எக்செல் கோப்புகளைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you import Excel files into R. It supports\n" +"@file{.xls} via the embedded @code{libxls} C library and @file{.xlsx} via\n" +"the embedded @code{RapidXML} C++ library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Excel கோப்புகளை R இல் இறக்குமதி செய்ய உதவுகிறது. இது ஆதரிக்கிறது \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட @code{libxls} C நூலகம் வழியாக @file{.xls} மற்றும் @file{.xlsx} வழியாக \n" +"உட்பொதிக்கப்பட்ட @code{RapidXML} C++ நூலகம்." + +msgid "Rearranging data by a set of methods" +msgstr "முறைகளின் தொகுப்பின் மூலம் தரவை மறுசீரமைத்தல்" + +msgid "" +"This package arranges data by a set of methods. It uses rearrangers to\n" +"reorder data points and mutators to change their values. From basic utilities,\n" +"to centering the greatest value, to swirling in 3-dimensional space, rearrr\n" +"enables creativity when plotting and experimenting with data." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு முறைகளின் தொகுப்பின் மூலம் தரவை ஒழுங்குபடுத்துகிறது. இது மறுசீரமைப்பாளர்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தரவு புள்ளிகள் மற்றும் பிறழ்வுகளை அவற்றின் மதிப்புகளை மாற்ற மறுவரிசைப்படுத்தவும். அடிப்படை பயன்பாடுகளிலிருந்து, \n" +"மிகப் பெரிய மதிப்பை மையப்படுத்த, 3-பரிமாண இடத்தில் சுழற்ற, மீண்டும் \n" +"தரவைத் திட்டமிடும் போது மற்றும் ஆய்வு செய்யும் போது படைப்பாற்றலை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Stratified and personalised models based on trees and forests" +msgstr "மரங்கள் மற்றும் காடுகளின் அடிப்படையில் அடுக்கு மற்றும் தனிப்பயனாக்கப்பட்ட மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides procedures for model-based trees for subgroup\n" +"analyses in clinical trials and model-based forests for the estimation and\n" +"prediction of personalised treatment effects. Currently partitioning of linear\n" +"models, @code{lm()}, generalised linear models, @code{glm()}, and\n" +"Weibull models, @code{survreg()}, are supported. Advanced plotting functionality is\n" +"supported for the trees and a test for parameter heterogeneity is provided for\n" +"the personalised models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துணைக்குழுவிற்கான மாதிரி அடிப்படையிலான மரங்களுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மதிப்பீட்டிற்கான மருத்துவ பரிசோதனைகள் மற்றும் மாதிரி அடிப்படையிலான காடுகளில் பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"தனிப்பட்ட மருத்தீடு விளைவுகளின் கணிப்பு. தற்போது நேரியல் பகிர்வு \n" +"மாதிரிகள், @code{lm()}, பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள், @code{glm()}, மற்றும் \n" +"Weibull மாதிரிகள், @code{survreg()}, ஆதரிக்கப்படுகின்றன. மேம்பட்ட சூழ்ச்சி செயல்பாடு உள்ளது \n" +"மரங்களுக்கு உதவி மற்றும் அளவுரு பன்முகத்தன்மைக்கான சோதனை வழங்கப்படுகிறது \n" +"தனிப்பயனாக்கப்பட்ட மாதிரிகள்." + +msgid "Tools for registering models for use in tidymodels" +msgstr "டைடிமாடல்களில் பயன்படுத்த மாதிரிகளை பதிவு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a developer-focused, low dependency package in\n" +"@code{tidymodels} that provides functions to register how models are\n" +"to be used. Functions to register models are complimented with\n" +"accessor functions to retrieve registered model information to aid in\n" +"model fitting and error handling." +msgstr "" +"இது டெவலப்பரை மையமாகக் கொண்ட, குறைந்த சார்புத் தொகுப்பாகும் \n" +"@code{tidymodels} மாதிரிகள் எப்படி இருக்கின்றன என்பதைப் பதிவு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பயன்படுத்த வேண்டும். மாதிரிகளை பதிவு செய்வதற்கான செயல்பாடுகள் பாராட்டப்படுகின்றன \n" +"பதிவுசெய்யப்பட்ட மாதிரி தகவலை மீட்டெடுக்க அணுகல் செயல்பாடுகள் உதவுகின்றன \n" +"மாதிரி பொருத்துதல் மற்றும் பிழை கையாளுதல்." + +msgid "Helper functions for modelling in pipelines" +msgstr "பைப்லைன்களில் மாடலிங் செய்வதற்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Functions for modelling that help you seamlessly integrate modelling\n" +"into a pipeline of data manipulation and visualisation." +msgstr "" +"மாடலிங்கிற்கான செயல்பாடுகள், மாடலிங்கைத் தடையின்றி ஒருங்கிணைக்க உதவும் \n" +"தரவு கையாளுதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் ஆகியவற்றின் குழாய்த்திட்டத்தில்." + +msgid "Keep track of dates in terms of months" +msgstr "மாதங்களின் அடிப்படையில் தேதிகளைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"Keep track of dates in terms of fractional calendar months per Damien\n" +"Laker \"Time Calculations for Annualizing Returns: the Need for\n" +"Standardization\", The Journal of Performance Measurement, 2008. Model dates\n" +"as of close of business. Perform date arithmetic in units of \"months\" and\n" +"\"years\". Allow \"infinite\" dates to model \"ultimate\" time." +msgstr "" +"டேமியனின் பகுதியளவு காலண்டர் மாதங்களின் அடிப்படையில் தேதிகளைக் கண்காணிக்கவும் \n" +"லேக்கர் \"வருடாந்திர வருமானத்திற்கான நேரக் கணக்கீடுகள்: தேவை \n" +"தரநிலைப்படுத்தல்\", தி சர்னல் ஆஃப் பெர்ஃபார்மன்ச் மெசர்மென்ட், 2008. மாதிரி தேதிகள் \n" +"வணிகத்தின் முடிவின்படி. தேதி எண்கணிதத்தை \"மாதங்கள்\" மற்றும் அலகுகளில் செய்யவும் \n" +"\"ஆண்டுகள்\". \"இறுதி\" நேரத்தை மாதிரியாக மாற்ற \"எல்லையற்ற\" தேதிகளை அனுமதிக்கவும்." + +msgid "Calculations and visualizations related to geometric morphometrics" +msgstr "சியோமெட்ரிக் மோர்போமெட்ரிக்ச் தொடர்பான கணக்கீடுகள் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a toolset for Geometric Morphometrics and mesh\n" +"processing. This includes (among other stuff) mesh deformations based on\n" +"reference points, permutation tests, detection of outliers, processing of\n" +"sliding semi-landmarks and semi-automated surface landmark placement." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சியோமெட்ரிக் மோர்போமெட்ரிக்ச் மற்றும் மெச் ஆகியவற்றிற்கான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செயலாக்கம். இது (பிற பொருட்களுடன்) அடிப்படையிலான கண்ணி சிதைவுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"குறிப்பு புள்ளிகள், வரிசைமாற்றம் சோதனைகள், அவுட்லையர்களைக் கண்டறிதல், செயலாக்கம் \n" +"ச்லைடிங் செமி லாண்ட்மார்க்ச் மற்றும் அரை தானியங்கி மேற்பரப்பு மைல்மார்க் பிளேச்மெண்ட்." + +msgid "Hexagonal binning routines" +msgstr "அறுகோண பின்னிங் நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides binning and plotting functions for hexagonal bins.\n" +"It uses and relies on grid graphics and formal (S4) classes and methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறுகோண தொட்டிகளுக்கு பின்னிங் மற்றும் ப்ளோட்டிங் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது கிரிட் கிராபிக்ச் மற்றும் முறையான (S4) வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் நம்பியுள்ளது." + +msgid "Identification and correction of invalid gene symbols for human and mouse" +msgstr "மனிதனுக்கும் எலிக்கும் செல்லாத மரபணு சின்னங்களை அடையாளம் கண்டு திருத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a set of R functions for identifying and\n" +"correcting HGNC human gene symbols. In addition, you can identify MGI mouse\n" +"gene symbols, which have been converted to date format by Excel, withdrawn, or\n" +"aliased. It also contains functions for reversibly converting between HGNC\n" +"symbols and valid R names." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R செயல்பாடுகளை அடையாளம் காணும் மற்றும் \n" +"HGNC மனித மரபணு குறியீடுகளை சரிசெய்தல். கூடுதலாக, நீங்கள் MGI சுட்டியை அடையாளம் காணலாம் \n" +"எக்செல் மூலம் தேதி வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்ட மரபணு குறியீடுகள், திரும்பப் பெறப்பட்டன அல்லது \n" +"மாற்றுப்பெயர். இது HGNC க்கு இடையில் மாற்றியமைப்பதற்கான செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"சின்னங்கள் மற்றும் செல்லுபடியாகும் R பெயர்கள்." + +msgid "Statistical analysis and data display: Heiberger and Holland" +msgstr "புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு மற்றும் தரவு காட்சி: எய்பெர்கர் மற்றும் ஆலண்ட்" + +msgid "" +"This package provides support software for Statistical Analysis and Data\n" +"Display (Second Edition, Springer, ISBN 978-1-4939-2121-8, 2015) and (First\n" +"Edition, Springer, ISBN 0-387-40270-5, 2004) by Richard M. Heiberger and Burt\n" +"Holland. This contemporary presentation of statistical methods features\n" +"extensive use of graphical displays for exploring data and for displaying the\n" +"analysis. The second edition includes redesigned graphics and additional\n" +"chapters. The authors emphasize how to construct and interpret graphs,\n" +"discuss principles of graphical design, and show how accompanying traditional\n" +"tabular results are used to confirm the visual impressions derived directly\n" +"from the graphs. Many of the graphical formats are novel and appear here for\n" +"the first time in print. All chapters have exercises. All functions\n" +"introduced in the book are in the package. R code for all examples, both\n" +"graphs and tables, in the book is included in the scripts directory of the\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு மற்றும் தரவுகளுக்கான உதவி மென்பொருளை வழங்குகிறது \n" +"காட்சி (இரண்டாம் பதிப்பு, ச்பிரிங்கர், ISBN 978-1-4939-2121-8, 2015) மற்றும் (முதல் \n" +"பதிப்பு, ச்பிரிங்கர், ISBN 0-387-40270-5, 2004) ரிச்சர்ட் எம். எய்பெர்கர் மற்றும் பர்ட் \n" +"ஆலந்து. புள்ளிவிவர முறைகளின் இந்த சமகால விளக்கக்காட்சி நற்பொருத்தங்கள் \n" +"தரவுகளை ஆராய்வதற்கும் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் வரைகலை காட்சிகளின் விரிவான பயன்பாடு \n" +"பகுப்பாய்வு. இரண்டாவது பதிப்பில் மறுவடிவமைப்பு செய்யப்பட்ட கிராபிக்ச் மற்றும் கூடுதல் அடங்கும் \n" +"அத்தியாயங்கள். வரைபடங்களை எவ்வாறு உருவாக்குவது மற்றும் விளக்குவது என்பதை ஆசிரியர்கள் வலியுறுத்துகின்றனர், \n" +"வரைகலை வடிவமைப்பின் கொள்கைகளைப் பற்றி விவாதிக்கவும், மேலும் பாரம்பரியமானது எப்படி இருக்கிறது என்பதைக் காட்டவும் \n" +"நேரடியாக பெறப்பட்ட காட்சி பதிவுகளை உறுதிப்படுத்த அட்டவணை முடிவுகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"வரைபடங்களில் இருந்து. பல வரைகலை வடிவங்கள் புதுமையானவை மற்றும் இங்கே தோன்றும் \n" +"முதல் முறையாக அச்சில். அனைத்து அத்தியாயங்களிலும் பயிற்சிகள் உள்ளன. அனைத்து செயல்பாடுகளும் \n" +"புத்தகத்தில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டவை தொகுப்பில் உள்ளன. அனைத்து எடுத்துக்காட்டுகளுக்கும் R குறியீடு, இரண்டும் \n" +"வரைபடங்கள் மற்றும் அட்டவணைகள், புத்தகத்தில் ச்கிரிப்ட் கோப்பகத்தில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Hidden markov models for R" +msgstr "R க்கான மறைக்கப்பட்ட மார்க்கோவ் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package contains functions for the analysis of Discrete\n" +"Time Hidden Markov Models, Markov Modulated GLMs and the Markov Modulated\n" +"Poisson Process. It includes functions for simulation, parameter estimation,\n" +"and the Viterbi algorithm. The algorithms are based of those of Walter\n" +"Zucchini." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் டிச்கிரீட்டின் பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"நேரம் மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகள், மார்கோவ் மாடுலேட்டட் சிஎல்எம்கள் மற்றும் மார்கோவ் மாடுலேட்டட் \n" +"நஞ்சு செயல்முறை. இது உருவகப்படுத்துதலுக்கான செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது, அளவுரு மதிப்பீடு, \n" +"மற்றும் விட்டர்பி அல்காரிதம். அல்காரிதம்கள் வால்டரின் அடிப்படையிலானவை \n" +"சுரைக்காய்." + +msgid "Syntax highlighting for R source code" +msgstr "R மூலக் குறியீட்டிற்கான தொடரியல் தனிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides syntax highlighting for R source code. Currently\n" +"it supports LaTeX and HTML output. Source code of other languages is\n" +"supported via Andre Simon's highlight package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R மூலக் குறியீட்டிற்கான தொடரியல் சிறப்பம்சத்தை வழங்குகிறது. தற்போது \n" +"இது லாடெக்சு மற்றும் உஉகுமொ வெளியீட்டை ஆதரிக்கிறது. பிற மொழிகளின் மூல குறியீடு \n" +"ஆண்ட்ரே சைமனின் சிறப்பம்ச தொகுப்பு மூலம் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Hidden Markov Models" +msgstr "மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides an easy to use library to setup, apply\n" +"and make inference with discrete time and discrete space hidden Markov\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, அமைப்பதற்கும், பயன்படுத்துவதற்கும் பயன்படுத்த எளிதான நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் மார்கோவ் மறைந்திருக்கும் தனியான நேரம் மற்றும் தனியான இடைவெளி மூலம் அனுமானத்தை உருவாக்கவும் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Miscellaneous data analysis and graphics functions" +msgstr "இதர தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் கிராபிக்ச் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains many functions useful for data analysis,\n" +"high-level graphics, utility operations, functions for computing sample size\n" +"and power, importing and annotating datasets, imputing missing values,\n" +"advanced table making, variable clustering, character string manipulation,\n" +"conversion of R objects to LaTeX code, and recoding variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு பகுப்பாய்வுக்கு பயனுள்ள பல செயல்பாடுகளை கொண்டுள்ளது, \n" +"உயர்நிலை கிராபிக்ச், பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள், மாதிரி அளவைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"மற்றும் ஆற்றல், தரவுத்தொகுப்புகளை இறக்குமதி செய்தல் மற்றும் சிறுகுறிப்பு செய்தல், விடுபட்ட மதிப்புகளைக் கணக்கிடுதல், \n" +"மேம்பட்ட அட்டவணை தயாரித்தல், மாறி கிளச்டரிங், எழுத்து சரம் கையாளுதல், \n" +"R பொருள்களை லாடெக்சு குறியீடாக மாற்றுதல் மற்றும் மாறிகளை மறுவடிவமைத்தல்." + +msgid "Pretty time of day" +msgstr "நாளின் அழகான நேரம்" + +msgid "" +"This package implements an S3 class for storing and formatting\n" +"time-of-day values, based on the @code{difftime} class." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S3 வகுப்பை சேமிப்பதற்கும் வடிவமைப்பதற்கும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"@குறியீடு{difftime} வகுப்பின் அடிப்படையில் நாள் நேர மதிப்புகள்." + +msgid "Handbook of Statistical Analyses Using R (3rd Edition)" +msgstr "R (3வது பதிப்பு) பயன்படுத்தி புள்ளியியல் பகுப்பாய்வுகளின் கையேடு" + +msgid "" +"This package provides functions, data sets, analyses and examples from\n" +"the third edition of the book A Handbook of Statistical Analyses Using\n" +"R (Torsten Hothorn and Brian S. Everitt, Chapman & Hall/CRC, 2014). The first\n" +"chapter of the book, which is entitled An Introduction to R, is completely\n" +"included in this package, for all other chapters, a vignette containing all\n" +"data analyses is available. In addition, Sweave source code for slides of\n" +"selected chapters is included in this package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு செயல்பாடுகள், தரவுத் தொகுப்புகள், பகுப்பாய்வுகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகளை வழங்குகிறது \n" +"எ ஏண்ட்புக் ஆஃப் ச்டாட்டிச்டிகல் அனலைசச் யூசிங் என்ற புத்தகத்தின் மூன்றாவது பதிப்பு \n" +"ஆர் (டோர்ச்டன் ஓத்தோர்ன் மற்றும் பிரையன் எச். எவரிட், சாப்மேன் & ஆல்/சிஆர்சி, 2014). முதலாவது \n" +"ஆர் ஒரு அறிமுகம் என்ற தலைப்பில் புத்தகத்தின் அத்தியாயம் முழுமையாக உள்ளது \n" +"இந்த தொகுப்பில், மற்ற அனைத்து அத்தியாயங்களுக்கும், அனைத்தையும் உள்ளடக்கிய ஒரு விக்னெட் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தரவு பகுப்பாய்வு கிடைக்கிறது. கூடுதலாக, ச்லைடுகளுக்கான ச்வீவ் மூலக் குறியீடு \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அத்தியாயங்கள் இந்த தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "HTTP server graphics device" +msgstr "HTTP சர்வர் கிராபிக்ச் சாதனம்" + +msgid "" +"This package provides a graphics device for R that is accessible via\n" +"network protocols. This package was created to make it easier to embed live R\n" +"graphics in integrated development environments and other applications. The\n" +"included HTML/@code{JavaScript} client (plot viewer) aims to provide a better\n" +"overall user experience when dealing with R graphics. The device\n" +"asynchronously serves graphics via HTTP and @code{WebSockets}'." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R க்கான கிராபிக்ச் சாதனத்தை வழங்குகிறது, அது வழியாக அணுகலாம் \n" +"பிணைய நெறிமுறைகள். நேரடி R ஐ உட்பொதிப்பதை எளிதாக்குவதற்காக இந்த தொகுப்பு உருவாக்கப்பட்டது \n" +"ஒருங்கிணைந்த வளர்ச்சி சூழல்கள் மற்றும் பிற பயன்பாடுகளில் கிராபிக்ச். தி \n" +"சேர்க்கப்பட்ட HTML/@code{JavaScript} கிளையன்ட் (ப்ளாட் வியூவர்) சிறந்ததை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"R கிராபிக்ச் கையாளும் போது ஒட்டுமொத்த பயனர் பட்டறிவு. சாதனம் \n" +"HTTP மற்றும் @code{WebSockets}' வழியாக கிராபிக்ச் ஒத்திசைவற்ற முறையில் பணி செய்கிறது." + +msgid "Test environment for HTTP requests" +msgstr "HTTP கோரிக்கைகளுக்கான சோதனை சூழல்" + +msgid "" +"Testing and documenting code that communicates with remote servers can\n" +"be painful. Dealing with authentication, server state, and other\n" +"complications can make testing seem too costly to bother with. But it doesn't\n" +"need to be that hard. This package enables one to test all of the logic on\n" +"the R sides of the API in your package without requiring access to the remote\n" +"service. Importantly, it provides three contexts that mock the network\n" +"connection in different ways, as well as testing functions to assert that HTTP\n" +"requests were---or were not---made. It also allows one to safely record real\n" +"API responses to use as test fixtures. The ability to save responses and load\n" +"them offline also enables one to write vignettes and other dynamic documents\n" +"that can be distributed without access to a live server." +msgstr "" +"ரிமோட் சர்வர்களுடன் தொடர்பு கொள்ளும் குறியீட்டைச் சோதித்து ஆவணப்படுத்தலாம் \n" +"வேதனையாக இருக்கும். ஏற்பு, சர்வர் நிலை மற்றும் பிறவற்றைக் கையாளுதல் \n" +"சிக்கல்கள் சோதனை மிகவும் விலையுயர்ந்ததாக தோன்றலாம். ஆனால் அது இல்லை \n" +"கடினமாக இருக்க வேண்டும். இந்த தொகுப்பு ஒருவரை அனைத்து தர்க்கங்களையும் சோதிக்க உதவுகிறது \n" +"ரிமோட்டை அணுகாமல் உங்கள் தொகுப்பில் உள்ள பநிஇ இன் R பக்கங்கள் \n" +"பணி. முக்கியமாக, நெட்வொர்க்கை கேலி செய்யும் மூன்று சூழல்களை இது வழங்குகிறது \n" +"வெவ்வேறு வழிகளில் இணைப்பு, அத்துடன் HTTP என்பதை உறுதிப்படுத்தும் சோதனை செயல்பாடுகள் \n" +"கோரிக்கைகள் --- அல்லது செய்யப்படவில்லை --- செய்யப்பட்டது. இது ஒருவரை பாதுகாப்பாக உண்மையான பதிவு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"சோதனை சாதனங்களாகப் பயன்படுத்த பநிஇ பதில்கள். பதில்களைச் சேமிக்கும் திறன் மற்றும் ஏற்றுதல் \n" +"அவை ஆஃப்லைனில் விக்னெட்டுகள் மற்றும் பிற மாறும் ஆவணங்களை எழுதவும் உதவுகிறது \n" +"நேரடி சேவையகத்தை அணுகாமல் விநியோகிக்க முடியும்." + +msgid "Test Helpers for 'httr2'" +msgstr "'httr2'க்கான சோதனை உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"Testing and documenting code that communicates with remote servers can\n" +"be painful. This package helps with writing tests for packages that use\n" +"@code{httr2}. It enables testing all of the logic on the R sides of the API\n" +"without requiring access to the remote service, and it also allows recording\n" +"real API responses to use as test fixtures. The ability to save responses and\n" +"load them offline also enables writing vignettes and other dynamic documents\n" +"that can be distributed without access to a live server." +msgstr "" +"ரிமோட் சர்வர்களுடன் தொடர்பு கொள்ளும் குறியீட்டைச் சோதித்து ஆவணப்படுத்தலாம் \n" +"வேதனையாக இருக்கும். இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தும் தொகுப்புகளுக்கான சோதனைகளை எழுத உதவுகிறது \n" +"@code{httr2}. இது பநிஇ இன் R பக்கங்களில் உள்ள அனைத்து தர்க்கங்களையும் சோதிக்க உதவுகிறது \n" +"தொலைநிலை சேவைக்கான அணுகல் தேவையில்லாமல், மேலும் இது பதிவு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"உண்மையான பநிஇ பதில்கள் சோதனை சாதனங்களாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. பதில்களைச் சேமிக்கும் திறன் மற்றும் \n" +"அவற்றை ஆஃப்லைனில் ஏற்றுவது விக்னெட்டுகள் மற்றும் பிற மாறும் ஆவணங்களை எழுதுவதையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"நேரடி சேவையகத்தை அணுகாமல் விநியோகிக்க முடியும்." + +msgid "HTTP and WebSocket server library for R" +msgstr "R க்கான HTTP மற்றும் WebSocket சர்வர் லைப்ரரி" + +msgid "" +"The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n" +"handling HTTP and WebSocket requests directly from within R. It is primarily\n" +"intended as a building block for other packages, rather than making it\n" +"particularly easy to create complete web applications using httpuv alone." +msgstr "" +"httpuv தொகுப்பு குறைந்த-நிலை சாக்கெட் மற்றும் புரோட்டோகால் ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"R க்குள் இருந்து நேரடியாக HTTP மற்றும் WebSocket கோரிக்கைகளை கையாளுதல். இது முதன்மையானது \n" +"அதை உருவாக்குவதை விட, பிற தொகுப்புகளுக்கான கட்டுமானத் தொகுதியாகக் கருதப்பட்டது \n" +"குறிப்பாக httpuv ஐப் பயன்படுத்தி முழுமையான இணையப் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவது எளிது." + +msgid "Tools for working with URLs and HTTP" +msgstr "URLகள் மற்றும் HTTP உடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The aim of httr is to provide a wrapper for RCurl customised to the\n" +"demands of modern web APIs. It provides useful tools for working with HTTP\n" +"organised by HTTP verbs (@code{GET()}, @code{POST()}, etc). Configuration\n" +"functions make it easy to control additional request components." +msgstr "" +"RCurl க்கு தனிப்பயனாக்கப்பட்ட ரேப்பரை வழங்குவதே httr இன் நோக்கமாகும் \n" +"நவீன வலை APIகளின் தேவைகள். இது HTTP உடன் பணிபுரிய பயனுள்ள கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"HTTP வினைச்சொற்களால் ஒழுங்கமைக்கப்பட்டது (@code{GET()}, @code{POST()}, போன்றவை). கட்டமைப்பு \n" +"செயல்பாடுகள் கூடுதல் கோரிக்கை கூறுகளைக் கட்டுப்படுத்துவதை எளிதாக்குகின்றன." + +msgid "Perform HTTP requests and process the responses" +msgstr "HTTP கோரிக்கைகளைச் செய்து, பதில்களைச் செயல்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for creating and modifying HTTP requests,\n" +"then performing them and processing the results. @code{httr2} is a\n" +"re-imagining of @code{httr} that uses a pipe-based interface and solves more\n" +"of the problems that API wrapping packages face." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HTTP கோரிக்கைகளை உருவாக்க மற்றும் மாற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"பின்னர் அவற்றைச் செய்து முடிவுகளை செயலாக்குகிறது. @code{httr2} என்பது a \n" +"குழாய் அடிப்படையிலான இடைமுகத்தைப் பயன்படுத்தி மேலும் பலவற்றைத் தீர்க்கும் @code{httr} இன் மறு கற்பனை \n" +"பநிஇ ரேப்பிங் பேக்கேச்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சனைகள்." + +msgid "Blind source separation methods" +msgstr "குருட்டு மூல பிரிப்பு முறைகள்" + +msgid "" +"In this package Cardoso's JADE algorithm as well as his functions for\n" +"joint diagonalization are ported to R. Also several other @dfn{blind source\n" +"separation} (BSS) methods, like AMUSE and SOBI, and some criteria for\n" +"performance evaluation of BSS algorithms, are given. The package is described\n" +"in Miettinen, Nordhausen and Taskinen (2017) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் கார்டோசோவின் சேட் அல்காரிதம் மற்றும் அவரது செயல்பாடுகள் \n" +"கூட்டு மூலைவிட்டமாக்கல் R க்கு அனுப்பப்படுகிறது. மேலும் பல @dfn{blind மூலம் \n" +"பிரித்தல்} (BSS) முறைகள், AMUSE மற்றும் SOBI போன்றவை மற்றும் சில அளவுகோல்கள் \n" +"BSS அல்காரிதம்களின் செயல்திறன் மதிப்பீடு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. தொகுப்பு விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"Miettinen, Nordhausen மற்றும் Taskinen இல் (2017) ." + +msgid "Run code as an RStudio job" +msgstr "RStudio வேலையாக குறியீட்டை இயக்கவும்" + +msgid "" +"Call @code{job::job({})} to run R code as an RStudio job and\n" +"keep your console free in the meantime. This allows for a productive workflow\n" +"while testing (multiple) long-running chunks of code. It can also be used to\n" +"organize results using the RStudio Jobs GUI or to test code in a clean\n" +"environment. Two RStudio Addins can be used to run selected code as a job." +msgstr "" +"R குறியீட்டை RStudio வேலையாக இயக்க @code{job::job({})} ஐ அழைக்கவும் மற்றும் \n" +"இதற்கிடையில் உங்கள் கன்சோலை இலவசமாக வைத்திருங்கள். இது ஒரு உற்பத்திப் பணியை அனுமதிக்கிறது \n" +"(பல) நீண்டகாலமாக இயங்கும் குறியீட்டு துகள்களை சோதிக்கும் போது. அதையும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"RStudio Jobs GUI ஐப் பயன்படுத்தி முடிவுகளை ஒழுங்கமைக்கவும் அல்லது குறியீட்டை சுத்தமாக சோதிக்கவும் \n" +"சூழல். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீட்டை ஒரு வேலையாக இயக்க இரண்டு RStudio Addins பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "JavaScript object signing and encryption" +msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் பொருள் கையொப்பமிடுதல் மற்றும் குறியாக்கம்" + +msgid "" +"This package lets you read and write JSON Web Keys (JWK, rfc7517),\n" +"generate and verify JSON Web Signatures (JWS, rfc7515) and encode/decode JSON\n" +"Web Tokens (JWT, rfc7519). These standards provide modern signing and\n" +"encryption formats that are natively supported by browsers via the JavaScript\n" +"@code{WebCryptoAPI}, and used by services like OAuth 2.0, LetsEncrypt, and\n" +"Github Apps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாதொபொகு இணைய விசைகளை (JWK, rfc7517) படிக்கவும் எழுதவும் உதவுகிறது. \n" +"JSON இணைய கையொப்பங்களை உருவாக்கி சரிபார்க்கவும் (JWS, rfc7515) மற்றும் சாதொபொகு ஐ குறியாக்கம்/டிகோட் செய்யவும் \n" +"வலை டோக்கன்கள் (JWT, rfc7519). இந்த தரநிலைகள் நவீன கையொப்பம் மற்றும் வழங்குகின்றன \n" +"சாவாச்கிரிப்ட் வழியாக உலாவிகளால் சொந்தமாக ஆதரிக்கப்படும் குறியாக்க வடிவங்கள் \n" +"@code{WebCryptoAPI}, மற்றும் OAuth 2.0, LetsEncrypt மற்றும் போன்ற சேவைகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அறிவிலிமையம் ஆப்ச்." + +msgid "Convert between R objects and JavaScript Object Notation (JSON)" +msgstr "R ஆப்செக்ட் மற்றும் சாவாச்கிரிப்ட் ஆப்செக்ட் நோட்டேசன் (JSON) ஆகியவற்றுக்கு இடையே மாற்று" + +msgid "" +"This package enables conversions between R objects and JavaScript Object\n" +"Notation (JSON) using the rapidjsonr library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R ஆப்செக்ட்கள் மற்றும் சாவாச்கிரிப்ட் ஆப்செக்ட் இடையே மாற்றங்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"குறிப்பீடு (JSON) ரேபிட்ச்சன்ர் நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R" +msgstr "R க்கான வலுவான, உயர் செயல்திறன் சாதொபொகு பாகுபடுத்தி மற்றும் செனரேட்டர்" + +msgid "" +"The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n" +"for statistical data and the web. It offers flexible, robust, high\n" +"performance tools for working with JSON in R and is particularly powerful for\n" +"building pipelines and interacting with a web API. In addition to converting\n" +"JSON data from/to R objects, jsonlite contains functions to stream, validate,\n" +"and prettify JSON data. The unit tests included with the package verify that\n" +"all edge cases are encoded and decoded consistently for use with dynamic data\n" +"in systems and applications." +msgstr "" +"jsonlite தொகுப்பு வேகமான சாதொபொகு பாகுபடுத்தி மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட செனரேட்டரை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவர தரவு மற்றும் இணையத்திற்கு. இது நெகிழ்வான, வலுவான, உயர் வழங்குகிறது \n" +"R இல் சாதொபொகு உடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்திறன் கருவிகள் மற்றும் குறிப்பாக ஆற்றல் வாய்ந்தது \n" +"குழாய்களை உருவாக்குதல் மற்றும் வலை பநிஇ உடன் தொடர்புகொள்வது. மாற்றுவதற்கு கூடுதலாக \n" +"JSON தரவு R ஆப்செக்ட்களில் இருந்து, jsonlite ச்ட்ரீம், சரிபார்த்தல், \n" +"மற்றும் சாதொபொகு தரவை அழகாக்கவும். தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ள அலகு சோதனைகள் அதைச் சரிபார்க்கின்றன \n" +"அனைத்து விளிம்பு நிலைகளும் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டு, மாறும் தரவுகளுடன் பயன்படுத்துவதற்காக தொடர்ந்து குறியிடப்படுகின்றன \n" +"அமைப்புகள் மற்றும் பயன்பாடுகளில்." + +msgid "Validate JSON schema" +msgstr "சாதொபொகு திட்டத்தைச் சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This package uses the node library @code{is-my-json-valid} or @code{ajv}\n" +"to validate JSON against a JSON schema. Drafts 04, 06 and 07 of JSON schema\n" +"are supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முனை நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது @code{is-my-json-valid} அல்லது @code{ajv} \n" +"JSON திட்டத்திற்கு எதிராக சாதொபொகு ஐ சரிபார்க்க. சாதொபொகு திட்டத்தின் வரைவுகள் 04, 06 மற்றும் 07 \n" +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents" +msgstr "நிலையான கோப்புகள் அல்லது மாறும் ஆவணங்களை வழங்க எளிய HTTP சேவையகம்" + +msgid "" +"Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n" +"documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n" +"directory." +msgstr "" +"நிலையான கோப்புகள் அல்லது மாறும் சேவையை வழங்க சர்வர் R இல் HTTP சேவையகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்டவற்றின் கீழ் உஉகுமொ கோப்புகளாக (i.n., R Markdown) மாற்றக்கூடிய ஆவணங்கள் \n" +"அடைவு." + +msgid "Lower bound for the number of correct rejections" +msgstr "சரியான நிராகரிப்புகளின் எண்ணிக்கைக்கான குறைந்த வரம்பு" + +msgid "" +"When testing multiple hypotheses simultaneously, this package\n" +"provides functionality to calculate a lower bound for the number of correct\n" +"rejections (as a function of the number of rejected hypotheses), which holds\n" +"simultaneously -with high probability- for all possible number of rejections.\n" +"As a special case, a lower bound for the total number of false null hypotheses\n" +"can be inferred. Dependent test statistics can be handled for multiple tests\n" +"of associations. For independent test statistics, it is sufficient to provide\n" +"a list of p-values." +msgstr "" +"பல கருதுகோள்களை ஒரே நேரத்தில் சோதிக்கும் போது, இந்த தொகுப்பு \n" +"சரியான எண்ணிக்கைக்கான குறைந்த வரம்பைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"நிராகரிப்புகள் (நிராகரிக்கப்பட்ட கருதுகோள்களின் எண்ணிக்கையின் செயல்பாடாக), இது கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரே நேரத்தில் -அதிக நிகழ்தகவுடன்- சாத்தியமான அனைத்து நிராகரிப்புகளுக்கும். \n" +"ஒரு சிறப்பு நிகழ்வாக, தவறான சுழிய கருதுகோள்களின் மொத்த எண்ணிக்கைக்கான குறைந்த வரம்பு \n" +"அனுமானிக்க முடியும். சார்பு சோதனை புள்ளிவிவரங்கள் பல சோதனைகளுக்கு கையாளப்படலாம் \n" +"சங்கங்களின். சுயாதீன சோதனை புள்ளிவிவரங்களுக்கு, வழங்குவது போதுமானது \n" +"p-மதிப்புகளின் பட்டியல்." + +msgid "R tools for HTML" +msgstr "உஉகுமொ க்கான R கருவிகள்" + +msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R." +msgstr "இந்த தொகுப்பு உஉகுமொ உருவாக்கம் மற்றும் R இல் வெளியீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "HTML Widgets for R" +msgstr "R க்கான உஉகுமொ விட்செட்டுகள்" + +msgid "" +"HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n" +"various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n" +"applications." +msgstr "" +"உஉகுமொ விட்செட்டுகள் என்பது உஉகுமொ விட்செட்களை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும் \n" +"ஆர் கன்சோல், ஆர் மார்க் பேரூர் ஆவணங்கள் மற்றும் சைனி வெப் உள்ளிட்ட பல்வேறு சூழல்கள் \n" +"பயன்பாடுகள்." + +msgid "Advanced tables for Markdown/HTML" +msgstr "Markdown/HTML க்கான மேம்பட்ட அட்டவணைகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to build tables with advanced layout\n" +"elements such as row spanners, column spanners, table spanners, zebra\n" +"striping, and more. While allowing advanced layout, the underlying\n" +"CSS-structure is simple in order to maximize compatibility with word\n" +"processors such as LibreOffice. The package also contains a few text\n" +"formatting functions that help outputting text compatible with HTML or\n" +"LaTeX." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்பட்ட தளவமைப்புடன் அட்டவணைகளை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை ச்பேனர்கள், நெடுவரிசை ச்பேனர்கள், டேபிள் ச்பேனர்கள், வரிக்குதிரை போன்ற உறுப்புகள் \n" +"ச்ட்ரைப்பிங் மற்றும் பல. மேம்பட்ட அமைப்பை அனுமதிக்கும் போது, அடிப்படை \n" +"வார்த்தையுடன் பொருந்தக்கூடிய தன்மையை அதிகரிக்க CSS-கட்டமைப்பு எளிமையானது \n" +"LibreOffice போன்ற செயலிகள். தொகுப்பில் சில உரைகளும் உள்ளன \n" +"HTML உடன் இணக்கமான உரையை வெளியிட உதவும் வடிவமைப்பு செயல்பாடுகள் அல்லது \n" +"லேடெக்ச்." + +msgid "HTTP client for R" +msgstr "R க்கான HTTP கிளையன்ட்" + +msgid "" +"The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n" +"configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n" +"@code{download.file()} with better performance, support for encryption, gzip\n" +"compression, authentication, and other @code{libcurl} goodies. The core of\n" +"the package implements a framework for performing fully customized requests\n" +"where data can be processed either in memory, on disk, or streaming via the\n" +"callback or connection interfaces." +msgstr "" +"@code{curl()} மற்றும் @code{curl_download()} செயல்பாடுகள் அதிக அளவில் வழங்குகின்றன \n" +"அடிப்படை @code{url()} க்கான உள்ளமைக்கக்கூடிய டிராப்-இன் மாற்றீடுகள் மற்றும் \n" +"சிறந்த செயல்திறனுடன் @code{download.file()}, குறியாக்கத்திற்கான உதவி, gzip \n" +"சுருக்கம், ஏற்பு மற்றும் பிற @code{libcurl} இன்னபிற பொருட்கள். இன் மையக்கரு \n" +"தொகுப்பு முழுமையாக தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கோரிக்கைகளை நிறைவேற்றுவதற்கான கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"நினைவகத்தில், வட்டில் அல்லது ச்ட்ரீமிங்கில் தரவு செயலாக்கப்படும் \n" +"திரும்ப திரும்ப அல்லது இணைப்பு இடைமுகங்கள்." + +msgid "Output R objects in HTML format" +msgstr "உஉகுமொ வடிவத்தில் R பொருட்களை வெளியிடவும்" + +msgid "" +"This package provides easy-to-use and versatile functions to output R\n" +"objects in HTML format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R ஐ வெளியிடுவதற்கு பயன்படுத்த எளிதான மற்றும் பல்துறை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"HTML வடிவத்தில் உள்ள பொருள்கள்." + +msgid "JSON library for R" +msgstr "R க்கான சாதொபொகு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides functions to convert R objects into JSON objects\n" +"and vice-versa." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R பொருட்களை சாதொபொகு பொருள்களாக மாற்றுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் நேர்மாறாகவும்." + +msgid "Create dummy columns and rows from categorical variables" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறிகளிலிருந்து போலி நெடுவரிசைகள் மற்றும் வரிசைகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package creates dummy columns from columns that have categorical\n" +"variables (character or factor types). You can also specify which columns to\n" +"make dummies out of, or which columns to ignore. Also creates dummy rows from\n" +"character, factor, and Date columns. This package provides a significant\n" +"speed increase from creating dummy variables through @code{model.matrix()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்படுத்தப்பட்ட நெடுவரிசைகளிலிருந்து போலி நெடுவரிசைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"மாறிகள் (எழுத்து அல்லது காரணி வகைகள்). எந்த நெடுவரிசைகள் வேண்டும் என்பதையும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம் \n" +"டம்மிகளை உருவாக்கவும் அல்லது எந்த நெடுவரிசைகளை புறக்கணிக்க வேண்டும். இருந்து போலி வரிசைகளையும் உருவாக்குகிறது \n" +"எழுத்து, காரணி மற்றும் தேதி நெடுவரிசைகள். இந்த தொகுப்பு ஒரு குறிப்பிடத்தக்க வழங்குகிறது \n" +"@code{model.matrix()} மூலம் போலி மாறிகளை உருவாக்குவதிலிருந்து விரைவு அதிகரிக்கிறது." + +msgid "Fast implementation of a key-value store" +msgstr "முக்கிய மதிப்பு கடையை விரைவாக செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a fast implementation of a key-value store.\n" +"Environments are commonly used as key-value stores, but every time a new key\n" +"is used, it is added to R's global symbol table, causing a small amount of\n" +"memory leakage. This can be problematic in cases where many different keys\n" +"are used. Fastmap avoids this memory leak issue by implementing the map using\n" +"data structures in C++." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு முக்கிய-மதிப்பு அங்காடியை விரைவாக செயல்படுத்துகிறது. \n" +"சூழல்கள் பொதுவாக முக்கிய மதிப்புக் கடைகளாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, ஆனால் ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு புதிய விசை \n" +"பயன்படுத்தப்படுகிறது, இது R இன் உலகளாவிய குறியீட்டு அட்டவணையில் சேர்க்கப்படுகிறது, இது ஒரு சிறிய அளவு ஏற்படுகிறது \n" +"நினைவக கசிவு. பல்வேறு விசைகள் இருக்கும் சந்தர்ப்பங்களில் இது சிக்கலாக இருக்கலாம் \n" +"பயன்படுத்தப்படுகின்றன. Fastmap பயன்படுத்தி வரைபடத்தை செயல்படுத்துவதன் மூலம் இந்த நினைவக கசிவு சிக்கலை தவிர்க்கிறது \n" +"C++ இல் தரவு கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Fast and stable fitting of generalized linear models using 'RcppEigen'" +msgstr "'RcppEigen' ஐப் பயன்படுத்தி பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளை வேகமாகவும் நிலையானதாகவும் பொருத்துதல்" + +msgid "" +"This package fits generalized linear models efficiently using @code{RcppEigen}'.\n" +"The iteratively reweighted least squares implementation utilizes the\n" +"step-halving approach of Marschner to help safeguard against convergence\n" +"issues." +msgstr "" +"@code{RcppEigen}' ஐப் பயன்படுத்தி இந்த தொகுப்பு பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகளை திறமையாகப் பொருத்துகிறது. \n" +"மீண்டும் எடையுள்ள குறைந்தபட்ச சதுரங்கள் செயல்படுத்தல் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மார்ச்னரின் படி-பாதியான அணுகுமுறை ஒன்றிணைவதிலிருந்து பாதுகாக்க உதவுகிறது \n" +"பிரச்சினைகள்." + +msgid "Fast Rcpp implementation of Gauss-Hermite Quadrature" +msgstr "காச்-எர்மைட் குவாட்ரேச்சரின் விரைவான Rcpp செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements numerically-stable Gauss-Hermite quadrature\n" +"rules and utility functions for adaptive GH quadrature." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்-நிலையான காச்-எர்மைட் குவாட்ரேச்சரை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடாப்டிவ் GH குவாட்ரேச்சருக்கான விதிகள் மற்றும் பயன்பாட்டுச் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Link-based survival models" +msgstr "இணைப்பு அடிப்படையிலான உயிர்வாழும் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides R implementations of @dfn{generalized survival\n" +"models} (GSMs), smooth @dfn{accelerated failure time} (AFT) models and Markov\n" +"multi-state models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{generalized survival இன் R செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள்} (GSMs), மென்மையான @dfn{accelerated failure time} (AFT) மாதிரிகள் மற்றும் Markov \n" +"பல மாநில மாதிரிகள்." + +msgid "Obtain jQuery as an HTML dependency object" +msgstr "உஉகுமொ சார்பு பொருளாக சேவினாவல் ஐப் பெறவும்" + +msgid "" +"Obtain any major version of jQuery and use it in any webpage generated\n" +"by htmltools (e.g. shiny, htmlwidgets, and rmarkdown). Most R users don't\n" +"need to use this package directly, but other R packages (e.g. shiny,\n" +"rmarkdown, etc.) depend on this package to avoid bundling redundant copies of\n" +"jQuery." +msgstr "" +"சேவினாவல் இன் எந்த முக்கிய பதிப்பையும் பெற்று, உருவாக்கப்பட்ட எந்த வலைப்பக்கத்திலும் அதைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"htmltools மூலம் (எ.கா. பளபளப்பான, htmlwidgets மற்றும் rmarkdown). பெரும்பாலான R பயனர்கள் இல்லை \n" +"இந்தத் தொகுப்பை நேரடியாகப் பயன்படுத்த வேண்டும், ஆனால் மற்ற R தொகுப்புகள் (எ.கா. பளபளப்பான, \n" +"rmarkdown, முதலியன) தேவையற்ற நகல்களைத் தொகுப்பதைத் தவிர்க்க இந்தத் தொகுப்பைச் சார்ந்தது \n" +"jQuery." + +msgid "R client for jq, a JSON Processor" +msgstr "jq க்கான R கிளையன்ட், ஒரு சாதொபொகு செயலி" + +msgid "" +"This package provides an R client for @command{jq}, a JSON processor.\n" +"@command{jq} allows the following with JSON data: index into, parse, do\n" +"calculations, cut up and filter, change key names and values, perform\n" +"conditionals and comparisons, and more." +msgstr "" +"சாதொபொகு செயலியான @command{jq}க்கான R கிளையண்டை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது. \n" +"@command{jq} சாதொபொகு தரவுகளுடன் பின்வருவனவற்றை அனுமதிக்கிறது: அட்டவணையில், அலச, வெற்றி \n" +"கணக்கீடுகள், வெட்டி வடிகட்டி, முக்கிய பெயர்கள் மற்றும் மதிப்புகளை மாற்றவும், செய்யவும் \n" +"நிபந்தனைகள் மற்றும் ஒப்பீடுகள் மற்றும் பல." + +msgid "Safetensors file format" +msgstr "சேஃப்டென்சர்கள் கோப்பு வடிவம்" + +msgid "" +"This package provides a file format for storing tensors that is\n" +"secure (doesn't allow for code execution), fast and simple to implement.\n" +"@code{safetensors} also enables cross language and cross frameworks\n" +"compatibility making it an ideal format for storing machine learning model\n" +"weights." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டென்சர்களை சேமிப்பதற்கான கோப்பு வடிவத்தை வழங்குகிறது \n" +"பாதுகாப்பானது (குறியீட்டை செயல்படுத்த அனுமதிக்காது), வேகமாகவும் எளிதாகவும் செயல்படுத்தலாம். \n" +"@code{safetensors} குறுக்கு மொழி மற்றும் குறுக்கு கட்டமைப்புகளையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"மெசின் லேர்னிங் மாதிரியை சேமிப்பதற்கான சிறந்த வடிவமாக இது பொருந்தக்கூடியது \n" +"எடைகள்." + +msgid "Syntactically Awesome Style Sheets (SASS)" +msgstr "தொடரியல் அற்புதமான நடை தாள்கள் (SASS)" + +msgid "" +"This package provides an SCSS compiler, powered by the libsass library.\n" +"With this, R developers can use variables, inheritance, and functions to\n" +"generate dynamic style sheets. The package uses the Sass CSS extension\n" +"language, which is stable, powerful, and CSS compatible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு SCSS கம்பைலரை வழங்குகிறது, இது libsass நூலகத்தால் இயக்கப்படுகிறது. \n" +"இதன் மூலம், R உருவாக்குபவர்கள் மாறிகள், பரம்பரை மற்றும் செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மாறும் பாணி சீட்களை உருவாக்குங்கள். தொகுப்பு Sass சிஎச்எச் நீட்டிப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"மொழி, இது நிலையானது, ஆற்றல் வாய்ந்தது மற்றும் சிஎச்எச் இணக்கமானது." + +msgid "Recovery of gene expression profile in noisy and sparse scRNA-seq data" +msgstr "ஒலி மற்றும் அரிதான scRNA-seq தரவுகளில் மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரத்தை மீட்டெடுத்தல்" + +msgid "" +"This package is an implementation of a regularized regression prediction\n" +"and empirical Bayes method to recover the true gene expression profile in noisy\n" +"and sparse single-cell RNA-seq data. In @dfn{single-cell RNA sequencing}\n" +"(scRNA-seq) studies, only a small fraction of the transcripts present in each\n" +"cell are sequenced. This leads to unreliable quantification of genes with low\n" +"or moderate expression, which hinders downstream analysis. This package\n" +"@dfn{single-cell analysis via expression recovery} (SAVER) implements an\n" +"expression recovery method for unique molecule index (UMI)-based scRNA-seq\n" +"data that borrows information across genes and cells to provide accurate\n" +"expression estimates for all genes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முறைப்படுத்தப்பட்ட பின்னடைவு முன்கணிப்பின் செயலாக்கமாகும் \n" +"உண்மையான மரபணு வெளிப்பாடு சுயவிவரத்தை இரைச்சலில் மீட்டெடுப்பதற்கான அனுபவ பேய்ச் முறை \n" +"மற்றும் அரிதான ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு. @dfn{ஒற்றை செல் RNA வரிசைமுறையில்} \n" +"(scRNA-seq) ஆய்வுகள், ஒவ்வொன்றிலும் உள்ள டிரான்ச்கிரிப்டுகளில் ஒரு சிறிய பகுதி மட்டுமே \n" +"செல் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. இது குறைவான மரபணுக்களின் நம்பகத்தன்மையற்ற அளவீடுகளுக்கு வழிவகுக்கிறது \n" +"அல்லது மிதமான வெளிப்பாடு, இது கீழ்நிலை பகுப்பாய்வைத் தடுக்கிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"@dfn{ஒற்றை செல் பகுப்பாய்வு வெளிப்பாடு மீட்பு மூலம்} (SAVER) செயல்படுத்துகிறது \n" +"தனித்துவமான மூலக்கூறு குறியீட்டு (UMI) அடிப்படையிலான scRNA-seq க்கான வெளிப்பாடு மீட்பு முறை \n" +"துல்லியமாக வழங்க மரபணுக்கள் மற்றும் செல்கள் முழுவதும் தகவல்களைக் கடனாகப் பெறும் தரவு \n" +"அனைத்து மரபணுக்களுக்கான வெளிப்பாடு மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Easily work with Bootstrap icons" +msgstr "பூட்ச்டார்ப் ஐகான்களுடன் எளிதாக வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you easily use Bootstrap icons inside Shiny apps and R\n" +"Markdown documents. More generally, icons can be inserted in any\n" +"@code{htmltools} document through inline SVG." +msgstr "" +"சைனி ஆப்ச் மற்றும் ஆர் உள்ளே பூட்ச்டார்ப் ஐகான்களை எளிதாகப் பயன்படுத்த இந்தத் தொகுப்பு உதவுகிறது \n" +"மார்க் பேரூர் ஆவணங்கள். பொதுவாக, ஐகான்களை எதிலும் செருகலாம் \n" +"இன்லைன் SVG மூலம் @code{htmltools} ஆவணம்." + +msgid "Custom Bootstrap Sass themes for shiny and rmarkdown" +msgstr "பளபளப்பான மற்றும் ஆர்மார்க்டவுனுக்கான தனிப்பயன் பூட்ச்டார்ப் சாச் தீம்கள்" + +msgid "" +"This package simplifies custom CSS styling of both shiny and rmarkdown\n" +"via Bootstrap Sass. It supports both Bootstrap 3 and 4 as well as their\n" +"various Bootswatch themes. An interactive widget is also provided for\n" +"previewing themes in real time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பளபளப்பான மற்றும் rmarkdown இரண்டின் தனிப்பயன் சிஎச்எச் ச்டைலிங்கை எளிதாக்குகிறது \n" +"பூட்ச்டார்ப் சாச் வழியாக. இது பூட்ச்டார்ப் 3 மற்றும் 4 இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"பல்வேறு பூட்ச்வாட்ச் தீம்கள். ஒரு ஊடாடும் விட்செட்டும் வழங்கப்பட்டுள்ளது \n" +"உண்மையான நேரத்தில் கருப்பொருள்களை முன்னோட்டமிடுதல்." + +msgid "Easy interactive web applications with R" +msgstr "R உடன் எளிதான ஊடாடும் வலை பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"Makes it incredibly easy to build interactive web applications\n" +"with R. Automatic \"reactive\" binding between inputs and outputs and\n" +"extensive prebuilt widgets make it possible to build beautiful,\n" +"responsive, and powerful applications with minimal effort." +msgstr "" +"ஊடாடும் இணைய பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதை நம்பமுடியாத அளவிற்கு எளிதாக்குகிறது \n" +"R. உள்ளீடுகள் மற்றும் வெளியீடுகளுக்கு இடையே தானியங்கி \"எதிர்வினை\" பிணைப்பு மற்றும் \n" +"விரிவான முன் கட்டப்பட்ட விட்செட்டுகள் அழகாக உருவாக்குவதை சாத்தியமாக்குகின்றன, \n" +"குறைந்த முயற்சியுடன் பதிலளிக்கக்கூடிய மற்றும் சக்திவாய்ந்த பயன்பாடுகள்." + +msgid "Shiny authentication modules" +msgstr "பளபளப்பான அங்கீகார தொகுதிகள்" + +msgid "" +"With this package you can add in-app user authentication to Shiny,\n" +"allowing you to secure publicly hosted apps and build dynamic user interfaces\n" +"from user information." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் மூலம் சைனிக்கு ஆப்ச்-ல் பயனர் அங்கீகாரத்தைச் சேர்க்கலாம், \n" +"பொதுவில் புரவலன் செய்யப்பட்ட பயன்பாடுகளைப் பாதுகாக்கவும், மாறும் பயனர் இடைமுகங்களை உருவாக்கவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பயனர் தகவலிலிருந்து." + +msgid "Show a nice message when a Shiny app disconnects or errors" +msgstr "சைனி பயன்பாடு துண்டிக்கப்படும்போது அல்லது பிழைகள் ஏற்படும் போது ஒரு நல்ல செய்தியைக் காட்டு" + +msgid "" +"This package provides a Shiny app that can disconnect for a variety of\n" +"reasons: an unrecoverable error occurred in the app, the server went down, the\n" +"user lost internet connection, or any other reason that might cause the Shiny\n" +"app to lose connection to its server. With shinydisconnect, you can call\n" +"@code{disonnectMessage} anywhere in a Shiny app's UI to add a nice message\n" +"when this happens. It works locally (running Shiny apps within RStudio) and\n" +"on Shiny servers." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஒரு பளபளப்பான பயன்பாட்டை வழங்குகிறது, இது பலவற்றிற்கான இணைப்பை துண்டிக்க முடியும் \n" +"காரணங்கள்: பயன்பாட்டில் மீட்க முடியாத பிழை ஏற்பட்டது, சேவையகம் செயலிழந்தது \n" +"பயனர் இணைய இணைப்பை இழந்தார், அல்லது சைனியை ஏற்படுத்தக்கூடிய வேறு ஏதேனும் காரணம் \n" +"ஆப்ச் அதன் சர்வருடன் இணைப்பை இழக்கிறது. சைனிடிச்கனெக்ட் மூலம், நீங்கள் அழைக்கலாம் \n" +"@code{disonnectMessage} ஒரு நல்ல செய்தியைச் சேர்க்க சைனி பயன்பாட்டின் இடைமுகம் இல் எங்கும் \n" +"இது நடக்கும் போது. இது உள்நாட்டில் வேலை செய்கிறது (RStudio க்குள் சைனி பயன்பாடுகளை இயக்குகிறது) மற்றும் \n" +"பளபளப்பான சேவையகங்களில்." + +msgid "Easily add Markdown help files to shiny app elements" +msgstr "பளபளப்பான பயன்பாட்டு உறுப்புகளுக்கு மார்க் பேரூர் உதவி கோப்புகளை எளிதாகச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package creates a lightweight way to add markdown helpfiles to\n" +"Shiny apps, using modal dialog boxes, with no need to observe each help button\n" +"separately." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மார்க் பேரூர் எல்ப்ஃபைல்களைச் சேர்க்க இலகுரக வழியை உருவாக்குகிறது \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகள், மாதிரி உரையாடல் பெட்டிகளைப் பயன்படுத்தி, ஒவ்வொரு உதவி பொத்தானையும் கவனிக்க வேண்டிய அவசியமில்லை \n" +"தனித்தனியாக." + +msgid "Export domain logic from Shiny using meta-programming" +msgstr "மேவு புரோகிராமிங்கைப் பயன்படுத்தி சைனியிலிருந்து டொமைன் லாசிக்கை ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for capturing logic in a Shiny app and\n" +"exposing it as code that can be run outside of Shiny (e.g., from an R\n" +"console). It also provides tools for bundling both the code and results to\n" +"the end user." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பளபளப்பான பயன்பாட்டில் தர்க்கத்தை கைப்பற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"சைனிக்கு வெளியே இயக்கக்கூடிய குறியீடாக அதை வெளிப்படுத்துகிறது (எ.கா., ஆர். இலிருந்து \n" +"பணியகம்). குறியீடு மற்றும் முடிவுகள் இரண்டையும் தொகுப்பதற்கான கருவிகளையும் இது வழங்குகிறது \n" +"இறுதி பயனர்." + +msgid "Basic Routing for Shiny Web Applications" +msgstr "பளபளப்பான வலை பயன்பாடுகளுக்கான அடிப்படை ரூட்டிங்" + +msgid "" +"This package provides a simple router for your Shiny apps. The router\n" +"allows you to create dynamic web applications with a real-time User Interface\n" +"and easily share url to pages within your Shiny apps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உங்கள் பளபளப்பான பயன்பாடுகளுக்கு எளிய ரூட்டரை வழங்குகிறது. திசைவி \n" +"நிகழ்நேர பயனர் இடைமுகத்துடன் மாறும் வலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் சைனி ஆப்சில் உள்ள பக்கங்களுக்கு முகவரி ஐ எளிதாகப் பகிரலாம்." + +msgid "jsTree bindings for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான jsட்ரீ பைண்டிங்ச்" + +msgid "" +"This package exposes R bindings to jsTree, a JavaScript library that\n" +"supports interactive trees, to enable rich, editable trees in Shiny." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R பிணைப்புகளை jsTree, ஒரு சாவாகைஉரை நூலகத்திற்கு வெளிப்படுத்துகிறது \n" +"சைனியில் பணக்கார, திருத்தக்கூடிய மரங்களை இயக்க, ஊடாடும் மரங்களை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Input validation for Shiny apps" +msgstr "சைனி பயன்பாடுகளுக்கான உள்ளீட்டு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"This package improves the user experience of Shiny apps by helping to\n" +"provide feedback when required inputs are missing, or input values are not\n" +"valid." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைனி ஆப்சின் பயனர் அனுபவத்தை மேம்படுத்துகிறது \n" +"தேவையான உள்ளீடுகள் இல்லாதபோது அல்லது உள்ளீட்டு மதிப்புகள் இல்லாதபோது கருத்துக்களை வழங்கவும் \n" +"செல்லுபடியாகும்." + +msgid "Create dashboards with shiny" +msgstr "பளபளப்பான டாச்போர்டுகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides an extension to the Shiny web\n" +"application framework for R, making it easy to create attractive dashboards." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைனி வலைக்கு நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"R க்கான பயன்பாட்டு கட்டமைப்பு, கவர்ச்சிகரமான டாச்போர்டுகளை உருவாக்குவதை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Add more AdminLTE2 components to shinydashboard" +msgstr "சைனிடாச்போர்டில் கூடுதல் AdminLTE2 கூறுகளைச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package extends shinydashboard with AdminLTE2 components.\n" +"AdminLTE2 is a Bootstrap 3 dashboard template. Customize boxes, add timelines\n" +"and a lot more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு AdminLTE2 கூறுகளுடன் சைனிடாச்போர்டை நீட்டிக்கிறது. \n" +"AdminLTE2 என்பது பூட்ச்டார்ப் 3 டாச்போர்டு டெம்ப்ளேட். பெட்டிகளைத் தனிப்பயனாக்கவும், காலவரிசைகளைச் சேர்க்கவும் \n" +"மற்றும் இன்னும் நிறைய." + +msgid "Server-side file system viewer for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான சர்வர் பக்க பைல் சிச்டம் வியூவர்" + +msgid "" +"This package provides functionality for client-side navigation of the\n" +"server side file system in shiny apps. In case the app is running locally\n" +"this gives the user direct access to the file system without the need to\n" +"\"download\" files to a temporary location. Both file and folder selection as\n" +"well as file saving is available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளையன்ட் பக்க வழிசெலுத்தலுக்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகளில் சர்வர் பக்க கோப்பு முறைமை. பயன்பாடு உள்நாட்டில் இயங்கினால் \n" +"இது பயனருக்கு தேவையில்லாமல் கோப்பு முறைமைக்கான நேரடி அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"தற்காலிக இடத்திற்கு கோப்புகளை \"பதிவிறக்கு\". கோப்பு மற்றும் கோப்புறை தேர்வு இரண்டும் \n" +"கோப்பு சேமிப்பும் கிடைக்கிறது." + +msgid "Themes for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான தீம்கள்" + +msgid "" +"This package provides themes for use with Shiny. It includes several\n" +"Bootstrap themes, which are packaged for use with Shiny applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைனியுடன் பயன்படுத்த தீம்களை வழங்குகிறது. இதில் பல அடங்கும் \n" +"பூட்ச்டார்ப் தீம்கள், பளபளப்பான பயன்பாடுகளுடன் பயன்படுத்த தொகுக்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Data visualization utilities for R" +msgstr "R க்கான தரவு காட்சிப்படுத்தல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of functions to help ease the use of the\n" +"d3.js visualization library in R. These helpers include\n" +"@code{htmltools::htmlDependency} functions, hierarchy builders, and conversion\n" +"tools for @code{partykit}, @code{igraph}, @code{table}, and @code{data.frame}\n" +"R objects into the JSON format that the d3.js library expects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, பயன்பாடுகளை எளிதாக்க உதவும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் d3.js காட்சிப்படுத்தல் நூலகம். இந்த உதவியாளர்கள் அடங்கும் \n" +"@code{htmltools::htmlDependency} செயல்பாடுகள், படிநிலை உருவாக்குபவர்கள் மற்றும் மாற்றம் \n" +"@code{partykit}, @code{igraph}, @code{table} மற்றும் @code{data.frame} க்கான கருவிகள் \n" +"d3.js நூலகம் எதிர்பார்க்கும் சாதொபொகு வடிவமைப்பில் R ஆப்செக்ட்கள்." + +msgid "Sankey network graphs from R" +msgstr "சாங்கி பிணையம் வரைபடங்கள் ஆர்" + +msgid "" +"This package provides an R library to generate Sankey network graphs\n" +"in R and Shiny via the D3 visualization library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாங்கி பிணையம் வரைபடங்களை உருவாக்க R நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"D3 காட்சிப்படுத்தல் நூலகம் வழியாக R மற்றும் சைனியில்." + +msgid "Fake web apps for HTTP testing" +msgstr "HTTP சோதனைக்கான போலி இணைய பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package lets you create a web app that makes it easier to test web\n" +"clients without using the internet. It includes a web app framework with path\n" +"matching, parameters and templates. It can parse various HTTP request bodies.\n" +"It can send JSON data or files from the disk. It includes a web app that\n" +"implements the httpbin.org web service." +msgstr "" +"இணையச் சோதனையை எளிதாக்கும் இணைய பயன்பாட்டை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"இணையத்தைப் பயன்படுத்தாமல் வாடிக்கையாளர்கள். இது பாதையுடன் கூடிய வலை பயன்பாட்டு கட்டமைப்பை உள்ளடக்கியது \n" +"பொருத்தம், அளவுருக்கள் மற்றும் வார்ப்புருக்கள். இது பல்வேறு HTTP கோரிக்கை அமைப்புகளை அலச முடியும். \n" +"இது வட்டில் இருந்து சாதொபொகு தரவு அல்லது கோப்புகளை அனுப்ப முடியும். இது ஒரு இணைய பயன்பாட்டை உள்ளடக்கியது \n" +"httpbin.org இணைய சேவையை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Wes Anderson color palette generator" +msgstr "வெச் ஆண்டர்சன் வண்ணத் தட்டு செனரேட்டர்" + +msgid "" +"This package provides color palettes that have been generated mostly\n" +"from Wes Anderson movies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரும்பாலும் உருவாக்கப்பட்ட வண்ணத் தட்டுகளை வழங்குகிறது \n" +"வெச் ஆண்டர்சன் திரைப்படங்களிலிருந்து." + +msgid "Define segments on the y-axis for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான y- அச்சில் உள்ள பகுதிகளை வரையறுக்கவும்" + +msgid "" +"The @code{gg.gap} function enables you to define segments for the y-axis\n" +"in a ggplot2 plot." +msgstr "" +"@code{gg.gap} செயல்பாடு y-அச்சுக்கான பிரிவுகளை வரையறுக்க உதவுகிறது \n" +"ஒரு ggplot2 சதியில்." + +msgid "Methods for designing research studies" +msgstr "ஆராய்ச்சி ஆய்வுகளை வடிவமைப்பதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements methods that are useful in designing research\n" +"studies and analyzing data, with particular emphasis on methods that are\n" +"developed for or used within the behavioral, educational, and social\n" +"sciences (broadly defined). That being said, many of the methods implemented\n" +"within MBESS are applicable to a wide variety of disciplines. MBESS has a\n" +"suite of functions for a variety of related topics, such as effect sizes,\n" +"confidence intervals for effect sizes (including standardized effect sizes and\n" +"noncentral effect sizes), sample size planning (from the @dfn{accuracy in\n" +"parameter estimation} (AIPE), power analytic, equivalence, and minimum-risk\n" +"point estimation perspectives), mediation analysis, various properties of\n" +"distributions, and a variety of utility functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆராய்ச்சியை வடிவமைப்பதில் பயனுள்ள முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஆய்வுகள் மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு, என்று முறைகள் குறிப்பாக முக்கியத்துவம் \n" +"நடத்தை, கல்வி மற்றும் சமூகத்தில் உருவாக்கப்பட்டது அல்லது பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அறிவியல் (பரந்த வகையில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது). சொல்லப்பட்டால், பல முறைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"MESS க்குள் பல்வேறு துறைகளுக்குப் பொருந்தும். எம்பிஎச்எச் ஒரு உள்ளது \n" +"விளைவு அளவுகள் போன்ற பல்வேறு தொடர்புடைய தலைப்புகளுக்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு, \n" +"விளைவு அளவுகளுக்கான நம்பிக்கை இடைவெளிகள் (தரப்படுத்தப்பட்ட விளைவு அளவுகள் மற்றும் \n" +"மையமற்ற விளைவு அளவுகள்), மாதிரி அளவு திட்டமிடல் (@dfn{accuracy இல் இருந்து \n" +"அளவுரு மதிப்பீடு} (AIPE), ஆற்றல் பகுப்பாய்வு, சமநிலை மற்றும் குறைந்தபட்ச இடர் \n" +"புள்ளி மதிப்பீட்டு முன்னோக்குகள்), மத்தியச்த பகுப்பாய்வு, பல்வேறு பண்புகள் \n" +"விநியோகங்கள், மற்றும் பல்வேறு பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Quick access to homologene and gene annotation updates" +msgstr "ஓமோலோசின் மற்றும் மரபணு சிறுகுறிப்பு புதுப்பிப்புகளுக்கான விரைவான அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper for the homologene database by the\n" +"National Center for Biotechnology Information (NCBI). It allows searching for\n" +"gene homologs across species. The package also includes an updated version of\n" +"the homologene database where gene identifiers and symbols are replaced with\n" +"their latest (at the time of submission) version and functions to fetch latest\n" +"annotation data to keep updated." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஓமோலோசின் தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"பயோடெக்னாலசி செய்தி தேசிய நடுவண் (NCBI). இது தேட அனுமதிக்கிறது \n" +"இனங்கள் முழுவதும் மரபணு ஓமோலாக்ச். தொகுப்பில் புதுப்பிக்கப்பட்ட பதிப்பும் உள்ளது \n" +"மரபணு அடையாளங்காட்டிகள் மற்றும் குறியீடுகள் மாற்றப்படும் ஓமோலோசீன் தரவுத்தளம் \n" +"அவற்றின் அண்மைக் கால (சமர்ப்பிக்கும் நேரத்தில்) பதிப்பு மற்றும் சமீபத்தியவற்றைப் பெறுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"புதுப்பித்த நிலையில் இருக்கும் சிறுகுறிப்புத் தரவு." + +msgid "Draw network with data" +msgstr "தரவுகளுடன் பிணையத்தை வரையவும்" + +msgid "" +"This package extends the ggplot2 plotting system to support network\n" +"visualization. Inspired by ggtree, ggtangle is designed to work with network\n" +"associated data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 ப்ளோட்டிங் அமைப்பை நெட்வொர்க்கை ஆதரிக்க நீட்டிக்கிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தல். ggtree ஆல் ஈர்க்கப்பட்டு, ggtangle நெட்வொர்க்குடன் வேலை செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தொடர்புடைய தரவு." + +msgid "Extension to ggplot2 for ternary diagrams" +msgstr "மும்மை வரைபடங்களுக்கான ggplot2 க்கு நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package extends the functionality of ggplot2, providing the\n" +"capability to plot ternary diagrams for (a subset of) the ggplot2 geometries.\n" +"Additionally, ggtern has implemented several new geometries which are\n" +"unavailable to the standard ggplot2 release." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 இன் செயல்பாட்டை நீட்டிக்கிறது \n" +"ggplot2 வடிவவியலுக்கான (ஒரு துணைக்குழு) மும்மை வரைபடங்களைத் திட்டமிடும் திறன். \n" +"கூடுதலாக, ggtern பல புதிய வடிவவியலை செயல்படுத்தியுள்ளது \n" +"நிலையான ggplot2 வெளியீட்டிற்கு கிடைக்கவில்லை." + +msgid "Describe baseline characteristics with or without propensity score weights" +msgstr "சார்பு மதிப்பெண் எடைகளுடன் அல்லது இல்லாமல் அடிப்படை பண்புகளை விவரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package creates \"Table 1\", i.e., description of baseline patient\n" +"characteristics, which is essential in every medical research. It supports\n" +"both continuous and categorical variables, as well as p-values and\n" +"standardized mean differences. Weighted data are supported via the\n" +"@code{survey} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"அட்டவணை 1\" ஐ உருவாக்குகிறது, அதாவது, அடிப்படை நோயாளியின் விளக்கம் \n" +"பண்புகள், இது ஒவ்வொரு மருத்துவ ஆராய்ச்சியிலும் தேவை. இது ஆதரிக்கிறது \n" +"தொடர்ச்சியான மற்றும் வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறிகள், அத்துடன் p-மதிப்புகள் மற்றும் \n" +"தரப்படுத்தப்பட்ட சராசரி வேறுபாடுகள். எடையிடப்பட்ட தரவு இதன் மூலம் ஆதரிக்கப்படுகிறது \n" +"@code{survey} தொகுப்பு." + +msgid "Tabler API for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான டேப்ளர் பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the\n" +"@url{https://tabler.io,Tabler} HTML template. tablerDash is a light Bootstrap\n" +"4 dashboard template. There are different layouts available such as a one\n" +"page dashboard or a multi-page template, where the navigation menu is\n" +"contained in the navigation bar." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@url{https://tabler.io,Tabler} உஉகுமொ டெம்ப்ளேட். tablerDash ஒரு லேசான பூட்ச்டார்ப் \n" +"4 டாச்போர்டு டெம்ப்ளேட். ஒன்று போன்ற பல்வேறு தளவமைப்புகள் உள்ளன \n" +"பக்க டாச்போர்டு அல்லது பல பக்க டெம்ப்ளேட், வழிசெலுத்தல் பட்டியல் இருக்கும் இடத்தில் \n" +"வழிசெலுத்தல் பட்டியில் உள்ளது." + +msgid "Easier use of RcppSpdlog functions via wrapper" +msgstr "ரேப்பர் வழியாக RcppSpdlog செயல்பாடுகளை எளிதாகப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Logging functions in @code{RcppSpdlog} provide access to the logging\n" +"functionality from the spdlog C++ library. This package offers shorter\n" +"convenience wrappers for the R functions which match the C++ functions, namely\n" +"via, say, @code{spdl::debug()} at the debug level. The actual formatting is\n" +"done by the @code{fmt::format()} function from the fmtlib library (that is\n" +"also @code{std::format()} in C++20 or later)." +msgstr "" +"@code{RcppSpdlog} இல் உள்ள உள்நுழைவு செயல்பாடுகள் உள்நுழைவதற்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"spdlog C++ நூலகத்திலிருந்து செயல்பாடு. இந்த தொகுப்பு குறுகியதாக வழங்குகிறது \n" +"C++ செயல்பாடுகளுடன் பொருந்தக்கூடிய R செயல்பாடுகளுக்கான வசதியான ரேப்பர்கள், அதாவது \n" +"பிழைத்திருத்த மட்டத்தில் @code{spdl::debug()} வழியாக சொல்லவும். உண்மையான வடிவமைப்பு ஆகும் \n" +"@code{fmt::format()} செயல்பாட்டின் மூலம் fmtlib நூலகத்திலிருந்து (அதாவது \n" +"@code{std::format()} C++20 அல்லது அதற்குப் பிறகு)." + +msgid "Tools for spell checking in R" +msgstr "R இல் எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This is an R package for spell checking common document formats\n" +"including LaTeX, markdown, manual pages, and DESCRIPTION files. It includes\n" +"utilities to automate checking of documentation and vignettes as a unit test\n" +"during @code{R CMD check}. Both British and American English are supported\n" +"out of the box and other languages can be added. In addition, packages may\n" +"define a wordlist to allow custom terminology without having to abuse\n" +"punctuation." +msgstr "" +"இது பொதுவான ஆவண வடிவங்களை எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"LaTeX, markdown, கையேடு பக்கங்கள் மற்றும் விவரம் கோப்புகள் உட்பட. இதில் அடங்கும் \n" +"யூனிட் சோதனையாக ஆவணங்கள் மற்றும் விக்னெட்டுகளின் சரிபார்ப்பை தானியங்குபடுத்தும் பயன்பாடுகள் \n" +"@code{R CMD check} போது. பிரிட்டிச் மற்றும் அமெரிக்க ஆங்கிலம் இரண்டும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன \n" +"பெட்டிக்கு வெளியே மற்றும் பிற மொழிகளைச் சேர்க்கலாம். கூடுதலாக, தொகுப்புகள் இருக்கலாம் \n" +"தீய பயன்பாடு செய்யாமல் தனிப்பயன் சொற்களை அனுமதிக்க ஒரு சொல் பட்டியலை வரையறுக்கவும் \n" +"நிறுத்தற்குறிகள்." + +msgid "Comparative analyses of phylogenetics and evolution in R" +msgstr "R இல் பைலோசெனெடிக்ச் மற்றும் பரிணாமத்தின் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for performing phylogenetic comparative\n" +"analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோசெனடிக் ஒப்பீடு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு செய்கிறது." + +msgid "Inter-widget interactivity for HTML widgets" +msgstr "உஉகுமொ விட்செட்டுகளுக்கான இடை-விட்செட் ஊடாடுதல்" + +msgid "" +"This package provides building blocks for allowing HTML widgets to\n" +"communicate with each other, with Shiny or without (i.e., static @code{.html}\n" +"files). It currently supports linked brushing and filtering." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உஉகுமொ விட்செட்களை அனுமதிப்பதற்கான கட்டுமான தொகுதிகளை வழங்குகிறது \n" +"பளபளப்பாகவோ அல்லது இல்லாமல்வோ (அதாவது நிலையான @குறியீடு{.html}) ஒருவருக்கொருவர் தொடர்புகொள்ளவும் \n" +"கோப்புகள்). இது தற்போது இணைக்கப்பட்ட துலக்குதல் மற்றும் வடிகட்டலை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Web server interface for R" +msgstr "R க்கான இணைய சேவையக இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package contains the Rook specification and convenience software\n" +"for building and running Rook applications. A Rook application is an R\n" +"reference class object that implements a @code{call} method or an R closure\n" +"that takes exactly one argument, an environment, and returns a list with three\n" +"named elements: the @code{status}, the @code{headers}, and the @code{body}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ரூக் விவரக்குறிப்பு மற்றும் வசதியான மென்பொருள் உள்ளது \n" +"ரூக் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கும் இயக்குவதற்கும். ஒரு ரூக் பயன்பாடு ஒரு ஆர் \n" +"@code{call} முறை அல்லது R மூடுதலைச் செயல்படுத்தும் குறிப்பு வகுப்பு பொருள் \n" +"அது சரியாக ஒரு உரையாடல், ஒரு சூழலை எடுத்து, மூன்றைக் கொண்ட பட்டியலை வழங்குகிறது \n" +"பெயரிடப்பட்ட கூறுகள்: @code{status}, @code{headers} மற்றும் @code{body}." + +msgid "Shiny UI widgets for small screens" +msgstr "சிறிய திரைகளுக்கான பளபளப்பான இடைமுகம் விட்செட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides UI widget and layout functions for writing Shiny apps that\n" +"work well on small screens." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடைமுகம் விட்செட் மற்றும் சைனி பயன்பாடுகளை எழுதுவதற்கான தளவமைப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சிறிய திரைகளில் நன்றாக வேலை செய்கிறது." + +msgid "Minimal type guesser" +msgstr "குறைந்தபட்ச வகை யூகிப்பவர்" + +msgid "" +"This is a port of the type guesser from the @code{readr} package, the\n" +"so-called readr first edition parsing engine, now superseded by vroom." +msgstr "" +"இது @code{readr} தொகுப்பிலிருந்து யூகிக்கும் வகையின் துறைமுகம் ஆகும் \n" +"ரீடர் முதல் பதிப்பு பாகுபடுத்தும் இயந்திரம் என்று அழைக்கப்படுபவை, இப்போது vroom ஆல் மாற்றப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Multidimensional item response theory" +msgstr "பல பரிமாண உருப்படி மறுமொழி கோட்பாடு" + +msgid "" +"This is a package for the analysis of discrete response data using\n" +"unidimensional and multidimensional item analysis models under the Item\n" +"Response Theory paradigm (Chalmers (2012) ).\n" +"Exploratory and confirmatory item factor analysis models are estimated with\n" +"quadrature (EM) or stochastic (MHRM) methods. Confirmatory bi-factor and\n" +"two-tier models are available for modeling item testlets using dimension\n" +"reduction EM algorithms, while multiple group analyses and mixed effects\n" +"designs are included for detecting differential item, bundle, and test\n" +"functioning, and for modeling item and person covariates. Finally, latent\n" +"class models such as the DINA, DINO, multidimensional latent class, mixture\n" +"IRT models, and zero-inflated response models are supported." +msgstr "" +"இது தனிப்பட்ட மறுமொழி தரவைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பொருளின் கீழ் ஒரு பரிமாண மற்றும் பல பரிமாண உருப்படி பகுப்பாய்வு மாதிரிகள் \n" +"மறுமொழி கோட்பாடு முன்னுதாரணம் (Chalmers (2012) ). \n" +"ஆய்வு மற்றும் உறுதிப்படுத்தும் உருப்படி காரணி பகுப்பாய்வு மாதிரிகள் மதிப்பீடு செய்யப்படுகின்றன \n" +"குவாட்ரேச்சர் (EM) அல்லது ச்டோகாச்டிக் (MHRM) முறைகள். உறுதிப்படுத்தும் இரு காரணி மற்றும் \n" +"பரிமாணத்தைப் பயன்படுத்தி உருப்படி சோதனைக் கருவிகளை மாடலிங் செய்வதற்கு இரண்டு அடுக்கு மாதிரிகள் கிடைக்கின்றன \n" +"குறைப்பு EM அல்காரிதம்கள், அதே நேரத்தில் பல குழு பகுப்பாய்வுகள் மற்றும் கலவையான விளைவுகள் \n" +"வேறுபட்ட உருப்படி, மூட்டை மற்றும் சோதனை ஆகியவற்றைக் கண்டறிவதற்கான வடிவமைப்புகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"செயல்பாடு, மற்றும் மாடலிங் உருப்படி மற்றும் நபர் covariates. இறுதியாக, மறைந்திருக்கும் \n" +"டினா, டினோ, பல பரிமாண மறைந்த வகுப்பு, கலவை போன்ற வகுப்பு மாதிரிகள் \n" +"IRT மாதிரிகள் மற்றும் பூச்சிய-ஊக்கிய மறுமொழி மாதிரிகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "R Bindings to the Feather API" +msgstr "ஃபெதர் ஏபிஐக்கு ஆர் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"Read and write feather files, a lightweight binary columnar\n" +"data store designed for maximum speed." +msgstr "" +"இறகு கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும், ஒரு இலகுரக பைனரி நெடுவரிசை \n" +"அதிகபட்ச வேகத்திற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட தரவு சேமிப்பு." + +msgid "Extra map databases" +msgstr "கூடுதல் வரைபட தரவுத்தளங்கள்" + +msgid "" +"This is a supplement to the @code{maps} package providing the larger\n" +"and/or higher-resolution databases." +msgstr "" +"பெரியதை வழங்கும் @code{maps} தொகுப்பிற்கான துணை இது \n" +"மற்றும்/அல்லது உயர் தெளிவுத்திறன் தரவுத்தளங்கள்." + +msgid "Draw geographical maps" +msgstr "புவியியல் வரைபடங்களை வரையவும்" + +msgid "" +"This package provides an R module for display of maps.\n" +"Projection code and larger maps are in separate packages (@code{mapproj} and\n" +"@code{mapdata})." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரைபடங்களைக் காண்பிப்பதற்கான R தொகுதியை வழங்குகிறது. \n" +"திட்டக் குறியீடு மற்றும் பெரிய வரைபடங்கள் தனித் தொகுப்புகளில் உள்ளன (@code{mapproj} மற்றும் \n" +"@code{mapdata})." + +msgid "Map projection in R" +msgstr "R இல் வரைபடத் திட்டம்" + +msgid "" +"This package converts latitude/longitude into projected\n" +"coordinates." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அட்சரேகை/ தீர்க்கரேகையை திட்டமாக மாற்றுகிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்புகள்." + +msgid "Use Google Maps in R" +msgstr "R இல் Google வரைபடத்தைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package serves two purposes:\n" +"@enumerate\n" +"@item Provide a comfortable R interface to query the Google server for static\n" +" maps, and\n" +"@item Use the map as a background image to overlay plots within R. This\n" +" requires proper coordinate scaling.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு நோக்கங்களுக்காக உதவுகிறது: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item நிலையானதுக்காக Google சேவையகத்தை வினவுவதற்கு வசதியான R இடைமுகத்தை வழங்கவும் \n" +"வரைபடங்கள், மற்றும் \n" +"@item R. இதில் உள்ள அடுக்குகளை மேலெழுத, வரைபடத்தை பின்னணிப் படமாகப் பயன்படுத்தவும் \n" +"சரியான ஒருங்கிணைப்பு அளவிடுதல் தேவைப்படுகிறது. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Generalized simulated annealing" +msgstr "பொதுவான உருவகப்படுத்தப்பட்ட அனீலிங்" + +msgid "" +"This package performs search for the global minimum of a very\n" +"complex non-linear objective function with a very large number of optima." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலகளாவிய குறைந்தபட்ச தேடலைச் செய்கிறது \n" +"மிக அதிக எண்ணிக்கையிலான ஆப்டிமாவுடன் கூடிய சிக்கலான நேரியல் அல்லாத புறநிலை செயல்பாடு." + +msgid "GeoJson processing toolkit" +msgstr "GeoJson செயலாக்க கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package includes functions for processing @code{GeoJson} objects\n" +"relying on RFC 7946. The geojson encoding is based on json11, a tiny JSON\n" +"library for C++11. Furthermore, the source code is exported in R through the\n" +"Rcpp and @code{RcppArmadillo} packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் @code{GeoJson} ஆப்செக்ட்களை செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"RFC 7946 ஐ நம்பியுள்ளது. சியோச்சன் குறியாக்கம் json11, ஒரு சிறிய சாதொபொகு ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"C++11 க்கான நூலகம். மேலும், மூல குறியீடு R இல் ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது \n" +"Rcpp மற்றும் @code{RcppArmadillo} தொகுப்புகள்." + +msgid "Open Source Geometry Engine (GEOS) R API" +msgstr "திறந்த மூல வடிவியல் இயந்திரம் (GEOS) R பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides an R API to the Open Source Geometry Engine (GEOS)\n" +"library and a vector format with which to efficiently store GEOS geometries.\n" +"High-performance functions to extract information from, calculate\n" +"relationships between, and transform geometries are provided. Finally,\n" +"facilities to import and export geometry vectors to other spatial formats are\n" +"provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறந்த மூல வடிவியல் இயந்திரத்திற்கு (GEOS) R பநிஇ ஐ வழங்குகிறது. \n" +"நூலகம் மற்றும் சியோச் வடிவவியலை திறம்படச் சேமிக்கும் திசையன் வடிவம். \n" +"தகவல்களைப் பிரித்தெடுக்க, கணக்கிடுவதற்கான உயர் செயல்திறன் செயல்பாடுகள் \n" +"இடையே உறவுகள், மற்றும் உருமாற்ற வடிவவியல் வழங்கப்படுகின்றன. இறுதியாக, \n" +"சியோமெட்ரி வெக்டார்களை மற்ற இடஞ்சார்ந்த வடிவங்களுக்கு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி செய்வதற்கான வசதிகள் \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "Spherical trigonometry" +msgstr "கோள முக்கோணவியல்" + +msgid "" +"This package computes spherical trigonometry for geographic\n" +"applications. That is, compute distances and related measures for angular\n" +"(longitude/latitude) locations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புவியியலுக்கான கோள முக்கோணவியலைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"பயன்பாடுகள். அதாவது, கோணத்திற்கான தூரங்களையும் தொடர்புடைய அளவீடுகளையும் கணக்கிடுங்கள் \n" +"(தீர்க்கரேகை/அட்சரேகை) இடங்கள்." + +msgid "IP address lookup" +msgstr "ஐபி முகவரி தேடல்" + +msgid "" +"This package is a micro-package for getting your IP address,\n" +"either the local/internal or the public/external one. Currently only IPv4\n" +"addresses are supported." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு உங்கள் ஐபி முகவரியைப் பெறுவதற்கான மைக்ரோ பேக்கேச் ஆகும், \n" +"உள்ளூர்/உள் அல்லது பொது/வெளிப்புறம். தற்போது IPv4 மட்டுமே \n" +"முகவரிகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Read and write JPEG images with R" +msgstr "R உடன் JPEG படங்களைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides a way to read, write and display\n" +"bitmap images stored in the JPEG format with R. It can read and write both\n" +"files and in-memory raw vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிக்க, எழுத மற்றும் காண்பிக்க ஒரு வழியை வழங்குகிறது \n" +"R உடன் JPEG வடிவத்தில் சேமிக்கப்பட்ட பிட்மேப் படங்கள். இது இரண்டையும் படிக்கவும் எழுதவும் முடியும் \n" +"கோப்புகள் மற்றும் நினைவகத்தில் உள்ள மூல வெக்டர்கள்." + +msgid "Spatial visualization with ggplot2" +msgstr "ggplot2 உடன் இடஞ்சார்ந்த காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to visualize\n" +"spatial data and models on top of static maps from various online sources (e.g\n" +"Google Maps and Stamen Maps). It includes tools common to those tasks,\n" +"including functions for geolocation and routing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு நிகழ்நிலை மூலங்களிலிருந்து நிலையான வரைபடங்களின் மேல் இடஞ்சார்ந்த தரவு மற்றும் மாதிரிகள் (எ.கா \n" +"கூகுள் மேப்ச் மற்றும் ச்டேமன் மேப்ச்). இது அந்த பணிகளுக்கு பொதுவான கருவிகளை உள்ளடக்கியது, \n" +"புவிஇருப்பிடம் மற்றும் ரூட்டிங் செயல்பாடுகள் உட்பட." + +msgid "Mosaic plots in the ggplot2 framework" +msgstr "ggplot2 கட்டமைப்பில் மொசைக் அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides mosaic plots for the ggplot2 framework. Mosaic\n" +"plot functionality is provided in a single ggplot2 layer by calling the\n" +"@code{geom} @code{mosaic}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 கட்டமைப்பிற்கான மொசைக் அடுக்குகளை வழங்குகிறது. மொசைக் \n" +"ப்ளாட் செயல்பாடு ஒற்றை ggplot2 லேயரை அழைப்பதன் மூலம் வழங்கப்படுகிறது \n" +"@code{geom} @code{mosaic}." + +msgid "Import and export SPSS, Stata and SAS files" +msgstr "SPSS, Stata மற்றும் SAS கோப்புகளை இறக்குமதி செய்து ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you import foreign statistical formats into R via the\n" +"@url{https://github.com/WizardMac/ReadStat,ReadStat} C library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெளிநாட்டு புள்ளிவிவர வடிவங்களை R இல் இறக்குமதி செய்ய உதவுகிறது \n" +"@url{https://github.com/WizardMac/ReadStat,ReadStat} சி நூலகம்." + +msgid "Another multidimensional analysis package" +msgstr "மற்றொரு பல பரிமாண பகுப்பாய்வு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools for clustering and principal\n" +"component analysis (with robust methods, and parallelized functions)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளச்டரிங் மற்றும் முதன்மைக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கூறு பகுப்பாய்வு (வலுவான முறைகள் மற்றும் இணையான செயல்பாடுகளுடன்)." + +msgid "Analyses of phylogenetics and evolution" +msgstr "பைலோசெனெடிக்ச் மற்றும் படிமலர்ச்சி வளர்ச்சியின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for reading, writing, plotting, and\n" +"manipulating phylogenetic trees, analyses of comparative data in a\n" +"phylogenetic framework, ancestral character analyses, analyses of\n" +"diversification and macroevolution, computing distances from DNA sequences,\n" +"and several other tools." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாசிப்பு, எழுதுதல், சதித்திட்டம் போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்களை கையாளுதல், ஒப்பீட்டு தரவுகளின் பகுப்பாய்வு a \n" +"பைலோசெனடிக் கட்டமைப்பு, மூதாதையர் குணவியல் பகுப்பாய்வு, பகுப்பாய்வு \n" +"பல்வகைப்படுத்தல் மற்றும் மேக்ரோ பரிணாமம், டிஎன்ஏ வரிசைகளிலிருந்து தொலைவைக் கணக்கிடுதல், \n" +"மற்றும் பல கருவிகள்." + +msgid "Access to Abbyy Optical Character Recognition (OCR) API" +msgstr "Abbyy Optical எழுத்து Recognition (OCR) APIக்கான அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides tools to get text from images of text using Abbyy\n" +"Cloud Optical Character Recognition (OCR) API. With abbyyyR, one can easily\n" +"OCR images, barcodes, forms, documents with machine readable zones, e.g.\n" +"passports and get the results in a variety of formats including plain text and\n" +"XML. To learn more about the Abbyy OCR API, see @url{http://ocrsdk.com/}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அப்பியைப் பயன்படுத்தி உரையின் படங்களிலிருந்து உரையைப் பெறுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"Cloud Optical எழுத்து Recognition (OCR) API. abbyyyR உடன், ஒருவர் எளிதாக முடியும் \n" +"OCR படங்கள், பார்கோடுகள், படிவங்கள், இயந்திரம் படிக்கக்கூடிய மண்டலங்களைக் கொண்ட ஆவணங்கள், எ.கா. \n" +"கடவுச்சீட்டுகள் மற்றும் பலவிதமான வடிவங்களில் முடிவுகளைப் பெறலாம் \n" +"எக்ச்எம்எல். Abbyy OCR பநிஇ பற்றி மேலும் அறிய, @url{http://ocrsdk.com/} ஐப் பார்க்கவும்." + +msgid "Color space manipulation" +msgstr "வண்ண இடைவெளி கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package carries out a mapping between assorted color spaces\n" +"including RGB, HSV, HLS, CIEXYZ, CIELUV, HCL (polar CIELUV), CIELAB and polar\n" +"CIELAB. Qualitative, sequential, and diverging color palettes based on HCL\n" +"colors are provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்படுத்தப்பட்ட வண்ண இடைவெளிகளுக்கு இடையே ஒரு மேப்பிங்கை மேற்கொள்கிறது \n" +"RGB, HSV, HLS, CIEXYZ, CIELUV, HCL (போலார் CIELUV), CIELAB மற்றும் போலார் உட்பட \n" +"CIELAB. எச்.சி.எல் அடிப்படையிலான தரமான, தொடர் மற்றும் மாறுபட்ட வண்ணத் தட்டுகள் \n" +"வண்ணங்கள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Interpreted string literals" +msgstr "விளக்கப்பட்ட சரம் எழுத்துக்கள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of interpreted string literals,\n" +"inspired by Python's Literal String Interpolation (PEP-0498) and\n" +"Docstrings (PEP-0257) and Julia's Triple-Quoted String Literals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விளக்கப்பட்ட சரம் எழுத்துகளின் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது, \n" +"பைத்தானின் லிட்டரல் ச்ட்ரிங் இன்டெர்போலேசன் (PEP-0498) மற்றும் \n" +"டாக்ச்ட்ரிங்ச் (PEP-0257) மற்றும் சூலியாவின் டிரிபிள்-மேற்கோள் வார்த்தைகள்." + +msgid "Streamline the process of fitting elastic net models with glmnet" +msgstr "glmnet உடன் எலாச்டிக் நெட் மாடல்களை பொருத்தும் செயல்முறையை சீரமைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools to streamline the\n" +"process of fitting elastic net models with @code{glmnet}. In addition\n" +"to providing a formula interface, it also features a function\n" +"@code{cva.glmnet} to do crossvalidation for both α and λ, as well as\n" +"some utility functions." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது நெறிப்படுத்துவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{glmnet} உடன் மீள் நிகர மாதிரிகளை பொருத்தும் செயல்முறை. கூடுதலாக \n" +"சூத்திர இடைமுகத்தை வழங்க, இது ஒரு செயல்பாட்டையும் கொண்டுள்ளது \n" +"@code{cva.glmnet} α மற்றும் λ இரண்டிற்கும் குறுக்கு மதிப்பீட்டைச் செய்ய, அத்துடன் \n" +"சில பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்." + +msgid "Comprehensive collection of color palettes" +msgstr "வண்ணத் தட்டுகளின் விரிவான தொகுப்பு" + +msgid "" +"The choices of color palettes in R can be quite overwhelming with palettes\n" +"spread over many packages with many different API's. This package aims to\n" +"collect all color palettes across the R ecosystem under the same package with\n" +"a streamlined API." +msgstr "" +"R இல் உள்ள வண்ணத் தட்டுகளின் தேர்வுகள் தட்டுகளுடன் மிகவும் அதிகமாக இருக்கும் \n" +"பல்வேறு APIகளுடன் பல தொகுப்புகளில் பரவியது. இந்த தொகுப்பு நோக்கமாக உள்ளது \n" +"R சுற்றுச்சூழல் அமைப்பு முழுவதும் உள்ள அனைத்து வண்ணத் தட்டுகளையும் ஒரே தொகுப்பின் கீழ் சேகரிக்கவும் \n" +"ஒரு நெறிப்படுத்தப்பட்ட API." + +msgid "Palmer Archipelago (Antarctica) penguin data" +msgstr "பால்மர் தீவுக்கூட்டம் (அண்டார்டிகா) பென்குயின் தரவு" + +msgid "" +"This package includes size measurements, clutch observations, and blood\n" +"isotope ratios for adult foraging Adélie, Chinstrap, and Gentoo penguins\n" +"observed on islands in the Palmer Archipelago near Palmer Station, Antarctica.\n" +"Data were collected and made available by Dr. Kristen Gorman and the Palmer\n" +"Station Long Term Ecological Research (LTER) Program." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் அளவு அளவீடுகள், கிளட்ச் அவதானிப்புகள் மற்றும் இரத்தம் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"அகவை வந்தோருக்கான ஐசோடோப்பு விகிதங்கள் Adélie, Chinstrap மற்றும் Gentoo பெங்குவின் \n" +"அண்டார்டிகாவின் பால்மர் நிலையத்திற்கு அருகிலுள்ள பால்மர் தீவுக்கூட்டத்தில் உள்ள தீவுகளில் காணப்பட்டது. \n" +"டாக்டர் கிறிச்டன் கோர்மன் மற்றும் பால்மர் ஆகியோரால் தரவு சேகரிக்கப்பட்டு கிடைக்கச் செய்யப்பட்டது \n" +"நிலைய நீண்ட கால சூழலியல் ஆராய்ச்சி (LTER) திட்டம்." + +msgid "Laboratory for recursive partitioning" +msgstr "சுழல்நிலை பகிர்வுக்கான ஆய்வகம்" + +msgid "" +"This package provides a computational toolbox for recursive\n" +"partitioning. The core of the package is @code{ctree()}, an implementation of\n" +"conditional inference trees which embed tree-structured regression models into\n" +"a well defined theory of conditional inference procedures. This\n" +"non-parametric class of regression trees is applicable to all kinds of\n" +"regression problems, including nominal, ordinal, numeric, censored as well as\n" +"multivariate response variables and arbitrary measurement scales of the\n" +"covariates. Based on conditional inference trees, @code{cforest()} provides\n" +"an implementation of Breiman's random forests. The function @code{mob()}\n" +"implements an algorithm for recursive partitioning based on parametric\n" +"models (e.g. linear models, GLMs or survival regression) employing parameter\n" +"instability tests for split selection. Extensible functionality for\n" +"visualizing tree-structured regression models is available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, சுழல்நிலைக்கான கணக்கீட்டு கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது \n" +"பிரித்தல். தொகுப்பின் மையமானது @code{ctree()}, செயல்படுத்தல் \n" +"மர-கட்டமைக்கப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகளை உட்பொதிக்கும் நிபந்தனை அனுமான மரங்கள் \n" +"நிபந்தனை அனுமான நடைமுறைகளின் நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட கோட்பாடு. இது \n" +"அளவுரு அல்லாத பின்னடைவு மரங்கள் அனைத்து வகையான மரங்களுக்கும் பொருந்தும் \n" +"பெயரளவு, ஆர்டினல், எண், தணிக்கை உட்பட பின்னடைவு சிக்கல்கள் \n" +"பன்முக மறுமொழி மாறிகள் மற்றும் தன்னிச்சையான அளவீட்டு அளவுகள் \n" +"covariates. நிபந்தனை அனுமான மரங்களின் அடிப்படையில், @code{cforest()} வழங்குகிறது \n" +"ப்ரீமனின் சீரற்ற காடுகளின் செயலாக்கம். செயல்பாடு @code{mob()} \n" +"அளவுருவின் அடிப்படையில் சுழல்நிலை பகிர்வுக்கான வழிமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மாதிரிகள் (எ.கா. லீனியர் மாடல்கள், சிஎல்எம்கள் அல்லது சர்வைவல் ரிக்ரசன்) பயன்படுத்தும் அளவுரு \n" +"பிளவு தேர்வுக்கான உறுதியற்ற சோதனைகள். விரிவாக்கக்கூடிய செயல்பாடு \n" +"மரம்-கட்டமைக்கப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகளை காட்சிப்படுத்துதல் கிடைக்கிறது." + +msgid "Analysis of space-time ecological series" +msgstr "விண்வெளி நேர சூழலியல் தொடர்களின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for regulation, decomposition and analysis\n" +"of space-time series. The @code{pastecs} library is a PNEC-Art4 and IFREMER\n" +"initiative to bring PASSTEC 2000 functionalities to R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒழுங்குமுறை, சிதைவு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"விண்வெளி நேரத் தொடர்கள். @code{pastecs} நூலகம் PNEC-Art4 மற்றும் IFREMER \n" +"PASSTEC 2000 செயல்பாடுகளை R க்கு கொண்டு வருவதற்கான முயற்சி." + +msgid "Toolkit for recursive partytioning" +msgstr "ரிகர்சிவ் பார்ட்டிசனிங்கிற்கான கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a toolkit with infrastructure for representing,\n" +"summarizing, and visualizing tree-structured regression and classification\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதற்கான உள்கட்டமைப்புடன் கூடிய கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"மரம்-கட்டமைக்கப்பட்ட பின்னடைவு மற்றும் வகைப்படுத்தலை சுருக்கவும் மற்றும் காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "R bindings for the plog C++ logging library" +msgstr "Plog C++ பதிவு நூலகத்திற்கான R பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides the header files for a stripped-down version of\n" +"the plog header-only C++ logging library, and a method to log to R's standard\n" +"error stream." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, ஒரு அகற்றப்பட்ட பதிப்பிற்கான தலைப்பு கோப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"ப்ளாக் எடர்-ஒன்லி சி++ லாக்கிங் லைப்ரரி, மற்றும் ஆர் இன் தரநிலையில் உள்நுழைவதற்கான ஒரு முறை \n" +"பிழை ச்ட்ரீம்." + +msgid "Partial Least Squares and Principal Component Regression" +msgstr "பகுதி குறைந்த சதுரங்கள் மற்றும் முதன்மை கூறு பின்னடைவு" + +msgid "" +"The pls package implements multivariate regression methods: Partial Least\n" +"Squares Regression (@dfn{PLSR}), Principal Component Regression (@dfn{PCR}), and\n" +"Canonical Powered Partial Least Squares (@dfn{CPPLS}). It supports:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item several algorithms: the traditional orthogonal scores (@dfn{NIPALS}) PLS\n" +"algorithm, kernel PLS, wide kernel PLS, Simpls, and PCR through @code{svd}\n" +"@item multi-response models (or @dfn{PLS2})\n" +"@item flexible cross-validation\n" +"@item Jackknife variance estimates of regression coefficients\n" +"@item extensive and flexible plots: scores, loadings, predictions, coefficients,\n" +"(R)MSEP, R², and correlation loadings\n" +"@item formula interface, modelled after @code{lm()}, with methods for predict,\n" +"print, summary, plot, update, etc.\n" +"@item extraction functions for coefficients, scores, and loadings\n" +"@item MSEP, RMSEP, and R² estimates\n" +"@item multiplicative scatter correction (@dfn{MSC})\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"pls தொகுப்பு பலவகை பின்னடைவு முறைகளை செயல்படுத்துகிறது: பகுதி குறைந்தது \n" +"சதுரங்கள் பின்னடைவு (@dfn{PLSR}), முதன்மை கூறு பின்னடைவு (@dfn{PCR}), மற்றும் \n" +"கேனானிக்கல் பவர்டு பார்சியல் லீச்ட் ச்கொயர்ச் (@dfn{CPPLS}). இது ஆதரிக்கிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item பல அல்காரிதம்கள்: பாரம்பரிய ஆர்த்தோகனல் மதிப்பெண்கள் (@dfn{NIPALS}) PLS \n" +"அல்காரிதம், கர்னல் PLS, பரந்த கர்னல் PLS, Simpls மற்றும் PCR மூலம் @code{svd} \n" +"@item மல்டி-ரெச்பான்ச் மாடல்கள் (அல்லது @dfn{PLS2}) \n" +"@உருப்படி நெகிழ்வான குறுக்கு சரிபார்ப்பு \n" +"@item Jackknife பின்னடைவு குணகங்களின் மாறுபாடு மதிப்பீடுகள் \n" +"@உருப்படி விரிவான மற்றும் நெகிழ்வான அடுக்குகள்: மதிப்பெண்கள், ஏற்றுதல்கள், கணிப்புகள், குணகங்கள், \n" +"(R)MSEP, R², மற்றும் தொடர்பு ஏற்றுதல்கள் \n" +"@item ஃபார்முலா இடைமுகம், @code{lm()} மாதிரியாக, கணிக்கும் முறைகளுடன், \n" +"அச்சு, சுருக்கம், சூழ்ச்சி, புதுப்பித்தல் போன்றவை. \n" +"குணகங்கள், மதிப்பெண்கள் மற்றும் ஏற்றுதல்களுக்கான @பொருள் பிரித்தெடுத்தல் செயல்பாடுகள் \n" +"@item MSEP, RMSEP மற்றும் R² மதிப்பீடுகள் \n" +"@உருப்படி பெருக்கல் சிதறல் திருத்தம் (@dfn{MSC}) \n" +"@end itemize\n" + +msgid "List, query, and manipulate system processes" +msgstr "கணினி செயல்முறைகளை பட்டியலிடவும், வினவவும் மற்றும் கையாளவும்" + +msgid "" +"The ps package implements an API to list, query, and manipulate system\n" +"processes. Most of its code is based on the @code{psutil} Python package." +msgstr "" +"ps தொகுப்பு கணினியை பட்டியலிடவும், வினவவும் மற்றும் கையாளவும் பநிஇ ஐ செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்முறைகள். அதன் பெரும்பாலான குறியீடு @code{psutil} பைதான் தொகுப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது." + +msgid "Applied psychometric theory" +msgstr "பயன்பாட்டு மனோவியல் கோட்பாடு" + +msgid "" +"This package contains functions useful for correlation theory,\n" +"meta-analysis (validity-generalization), reliability, item analysis,\n" +"inter-rater reliability, and classical utility." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் தொடர்பு கோட்பாட்டிற்கு பயனுள்ள செயல்பாடுகள் உள்ளன, \n" +"மேவு பகுப்பாய்வு (செல்லுபடியாக்கம்-பொதுமயமாக்கல்), நம்பகத்தன்மை, உருப்படி பகுப்பாய்வு, \n" +"இன்டர்-ரேட்டர் நம்பகத்தன்மை மற்றும் பாரம்பரிய பயன்பாடு." + +msgid "Find tools needed to build R packages" +msgstr "R தொகுப்புகளை உருவாக்க தேவையான கருவிகளைக் கண்டறியவும்" + +msgid "" +"This package provides functions used to build R packages. It locates\n" +"compilers needed to build R packages on various platforms and ensures the PATH\n" +"is configured appropriately so R can use them." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்புகளை உருவாக்க பயன்படும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. இது கண்டுபிடிக்கிறது \n" +"பல்வேறு தளங்களில் R தொகுப்புகளை உருவாக்க கம்பைலர்கள் தேவை மற்றும் பாதை ஐ உறுதி செய்கிறது \n" +"சரியான முறையில் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது, எனவே R அவற்றைப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Simulate package installation and attach" +msgstr "தொகுப்பு நிறுவலை உருவகப்படுத்தி இணைக்கவும்" + +msgid "" +"This package simulates the process of installing a package and then\n" +"attaching it. This is a key part of the @code{devtools} package as it allows\n" +"you to rapidly iterate while developing a package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தொகுப்பை நிறுவும் செயல்முறையை உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"அதை இணைக்கிறது. இது அனுமதிக்கும் @code{devtools} தொகுப்பின் முக்கிய பகுதியாகும் \n" +"ஒரு தொகுப்பை உருவாக்கும் போது நீங்கள் விரைவாக மீண்டும் செய்ய வேண்டும்." + +msgid "Public Key Infrastructure for R based on the X.509 standard" +msgstr "X.509 தரநிலையின் அடிப்படையில் R க்கான பொது விசை உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This is a package containing Public Key Infrastructure functions such as\n" +"verifying certificates, RSA encryption and signing, which can be used to build\n" +"PKI infrastructure and perform cryptographic tasks." +msgstr "" +"இது போன்ற பொது விசை உள்கட்டமைப்பு செயல்பாடுகளைக் கொண்ட தொகுப்பு \n" +"சான்றிதழ்களை சரிபார்த்தல், RSA குறியாக்கம் மற்றும் கையொப்பமிடுதல், இதை உருவாக்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"PKI உள்கட்டமைப்பு மற்றும் கிரிப்டோகிராஃபிக் பணிகளைச் செய்கிறது." + +msgid "Hierarchical clustering with P-values via multiscale bootstrap resampling" +msgstr "மல்டிச்கேல் தொடக்கவார் மறு மாதிரி மூலம் பி-மதிப்புகளுடன் படிநிலை கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of multiscale bootstrap\n" +"resampling for assessing the uncertainty in hierarchical cluster analysis. It\n" +"provides an AU (approximately unbiased) P-value as well as a BP (bootstrap probability)\n" +"value for each cluster in a dendrogram." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மல்டிச்கேல் தொடக்கவார் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"படிநிலை கிளச்டர் பகுப்பாய்வில் உள்ள நிச்சயமற்ற தன்மையை மதிப்பிடுவதற்கான மறு மாதிரி. அது \n" +"AU (தோராயமாக பாரபட்சமற்ற) P-மதிப்பு மற்றும் BP (பூட்ச்ட்ராப் நிகழ்தகவு) வழங்குகிறது \n" +"டென்ட்ரோகிராமில் உள்ள ஒவ்வொரு கிளச்டருக்கான மதிப்பு." + +msgid "Seamless R and C++ integration" +msgstr "தடையற்ற R மற்றும் C++ ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"The Rcpp package provides R functions as well as C++ classes which offer\n" +"a seamless integration of R and C++. Many R data types and objects can be\n" +"mapped back and forth to C++ equivalents which facilitates both writing of new\n" +"code as well as easier integration of third-party libraries. Documentation\n" +"about Rcpp is provided by several vignettes included in this package, via the\n" +"@code{Rcpp Gallery} site at , the paper by Eddelbuettel\n" +"and Francois (2011, JSS), and the book by Eddelbuettel (2013, Springer); see\n" +"@code{citation(\"Rcpp\")} for details on these last two." +msgstr "" +"Rcpp தொகுப்பு R செயல்பாடுகள் மற்றும் C++ வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"R மற்றும் C++ இன் தடையற்ற ஒருங்கிணைப்பு. பல R தரவு வகைகள் மற்றும் பொருள்கள் இருக்கலாம் \n" +"சி++ சமமானவைகளுக்கு முன்னும் பின்னுமாக வரைபடமாக்கப்பட்டது, இது புதியவற்றை எழுதுவதற்கு உதவுகிறது \n" +"குறியீடு மற்றும் மூன்றாம் தரப்பு நூலகங்களை எளிதாக ஒருங்கிணைத்தல். ஆவணப்படுத்தல் \n" +"Rcpp பற்றி இந்த தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ள பல விக்னெட்டுகள் மூலம் வழங்கப்படுகிறது \n" +"@code{Rcpp Gallery} தளம் இல், Eddelbuettel எழுதிய கட்டுரை \n" +"மற்றும் Francois (2011, JSS), மற்றும் Eddelbuettel நூல் (2013, Springer); பார்க்க \n" +"இந்த கடைசி இரண்டின் விவரங்களுக்கு @code{சான்று(\"Rcpp\")}." + +msgid "Rcpp bindings for the CCTZ library" +msgstr "CCTZ நூலகத்திற்கான Rcpp பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"Rcpp access to the CCTZ timezone library is provided. CCTZ is a C++\n" +"library for translating between absolute and civil times using the rules of a\n" +"time zone. The CCTZ source code is included in this package." +msgstr "" +"CCTZ நேர மண்டல நூலகத்திற்கான Rcpp அணுகல் வழங்கப்படுகிறது. CCTZ என்பது C++ ஆகும் \n" +"a இன் விதிகளைப் பயன்படுத்தி முழுமையான மற்றும் குடிமை நேரங்களுக்கு இடையில் மொழிபெயர்ப்பதற்கான நூலகம் \n" +"நேர மண்டலம். CCTZ மூலக் குறியீடு இந்தத் தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "date C++ header library for date and time functionality" +msgstr "தேதி மற்றும் நேர செயல்பாட்டிற்கான தேதி C++ தலைப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a header-only C++ library is provided with support\n" +"for dates, time zones, ISO weeks, Julian dates, and Islamic dates.\n" +"@code{date} offers extensive date and time functionality for the C++11, C++14\n" +"and C++17 standards. A slightly modified version has been accepted (along\n" +"with @file{tz.h}) as part of C++20. This package regroups all header files\n" +"from the upstream repository so that other R packages can use them in their\n" +"C++ code." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, தலைப்புக்கு மட்டும் C++ நூலகம் ஆதரவுடன் வழங்கப்படுகிறது \n" +"தேதிகள், நேர மண்டலங்கள், ISO வாரங்கள், சூலியன் தேதிகள் மற்றும் இச்லாமிய தேதிகள். \n" +"@code{date} ஆனது C++11, C++14க்கான விரிவான தேதி மற்றும் நேர செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் C++17 தரநிலைகள். சற்று மாற்றியமைக்கப்பட்ட பதிப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது (உடன் \n" +"C++20 இன் ஒரு பகுதியாக @file{tz.h}) உடன். இந்த தொகுப்பு அனைத்து தலைப்பு கோப்புகளையும் மீண்டும் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மேலோடை களஞ்சியத்திலிருந்து மற்ற R தொகுப்புகள் அவற்றைப் பயன்படுத்த முடியும் \n" +"C++ குறியீடு." + +msgid "Global optimization by differential evolution in C++" +msgstr "C++ இல் வேறுபட்ட பரிணாமத்தால் உலகளாவிய மேம்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an iteration of the @code{DEoptim} function. It\n" +"performs global optimization by differential evolution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{DEoptim} செயல்பாட்டின் மறு செய்கையை வழங்குகிறது. அது \n" +"வேறுபட்ட பரிணாமத்தால் உலகளாவிய தேர்வுமுறையை செய்கிறது." + +msgid "Integration of additional probability distributions" +msgstr "கூடுதல் நிகழ்தகவு விநியோகங்களின் ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"RcppDist provides a header-only C++ library with functions for\n" +"additional statistical distributions that can be called from C++ when writing\n" +"code using Rcpp or RcppArmadillo. Functions are available that return a\n" +"@code{NumericVector} as well as doubles, and for multivariate or matrix\n" +"distributions, Armadillo vectors and matrices." +msgstr "" +"RcppDist செயல்பாடுகளுடன் தலைப்பு மட்டும் C++ நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எழுதும் போது C++ இலிருந்து அழைக்கப்படும் கூடுதல் புள்ளிவிவர விநியோகங்கள் \n" +"Rcpp அல்லது RcppArmadillo ஐப் பயன்படுத்தி குறியீடு. a திரும்ப வழங்கும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"@code{NumericVector} மற்றும் இரட்டைகள், மற்றும் மல்டிவேரியேட் அல்லது மேட்ரிக்ச் \n" +"விநியோகங்கள், அர்மாடில்லோ திசையன்கள் மற்றும் மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Solve minimum cost bipartite matching problems" +msgstr "குறைந்தபட்ச விலை இருதரப்புப் பொருத்தப் பிரச்சனைகளைத் தீர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides header library and R functions to solve minimum\n" +"cost bipartite matching problem using Huhn-Munkres algorithm (Hungarian\n" +"algorithm; ; Kuhn (1955)\n" +")." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தலைப்பு நூலகம் மற்றும் R செயல்பாடுகளை குறைந்தபட்சம் தீர்க்க வழங்குகிறது \n" +"Huhn-Munkres அல்காரிதம் (அங்கேரியன் \n" +"அல்காரிதம்; ; குன் (1955) \n" +")." + +msgid "Rcpp-based helper functions to pass Int64 values between R and C++" +msgstr "R மற்றும் C++ க்கு இடையில் Int64 மதிப்புகளை அனுப்ப Rcpp-அடிப்படையிலான உதவி செயல்படுகிறது" + +msgid "" +"@code{int64} values can be created and accessed via the @code{bit64}\n" +"package and its @code{integer64} class which package the @code{int64}\n" +"representation cleverly into a @code{double}. The @code{nanotime} package\n" +"builds on this to support nanosecond-resolution timestamps. This package\n" +"helps conversions between R and C++ via several helper functions provided via\n" +"a single header file. A complete example client package is included as an\n" +"illustration." +msgstr "" +"@code{int64} மதிப்புகளை உருவாக்கி, @code{bit64} வழியாக அணுகலாம் \n" +"தொகுப்பு மற்றும் அதன் @code{integer64} வகுப்பு, இது @code{int64}ஐத் தொகுக்கிறது \n" +"புத்திசாலித்தனமாக @code{double} இல் பிரதிநிதித்துவம். @code{nanotime} தொகுப்பு \n" +"நானோ வினாடி-தெளிவு நேர முத்திரைகளை ஆதரிக்க இதை உருவாக்குகிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"மூலம் வழங்கப்படும் பல எல்பர் செயல்பாடுகள் மூலம் R மற்றும் C++ இடையே மாற்றங்களுக்கு உதவுகிறது \n" +"ஒற்றை தலைப்பு கோப்பு. ஒரு முழுமையான எடுத்துக்காட்டு கிளையன்ட் தொகுப்பு ஒரு என சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"விளக்கம்." + +msgid "Rcpp machine learning library" +msgstr "Rcpp இயந்திர கற்றல் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides fast machine learning algorithms including matrix\n" +"factorization and divisive clustering for large sparse and dense matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்ச் உட்பட வேகமான இயந்திர கற்றல் வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய அரிதான மற்றும் அடர்த்தியான மெட்ரிக்குகளுக்கான காரணியாக்கம் மற்றும் பிளவுபடுத்தும் கிளச்டரிங்." + +msgid "R and C++ interfaces to spdlog C++ header library for logging" +msgstr "பதிவு செய்வதற்கான C++ தலைப்பு நூலகத்தை spdlog செய்ய R மற்றும் C++ இடைமுகங்கள்" + +msgid "" +"The spdlog library is a widely-used and very capable header-only C++\n" +"library for logging. This package includes its headers as an R package to\n" +"permit other R packages to deploy it via a simple @code{LinkingTo:\n" +"RcppSpdlog}. As of version 0.0.9, it also provides both simple R logging\n" +"functions and compiled functions callable by other packages." +msgstr "" +"spdlog நூலகம் என்பது பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் மிகவும் திறமையான தலைப்பு மட்டுமே C++ ஆகும் \n" +"பதிவு செய்வதற்கான நூலகம். இந்த தொகுப்பு அதன் தலைப்புகளை R தொகுப்பாக கொண்டுள்ளது \n" +"மற்ற R தொகுப்புகளை ஒரு எளிய @code{LinkingTo மூலம் பயன்படுத்த அனுமதிக்கவும்: \n" +"RcppSpdlog}. பதிப்பு 0.0.9 இன் படி, இது இரண்டு எளிய R பதிவுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள் மற்றும் தொகுக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் மற்ற தொகுப்புகளால் அழைக்கப்படும்." + +msgid "R threading in C++" +msgstr "C++ இல் R த்ரெடிங்" + +msgid "" +"This package provides a C++11-style thread class and thread pool that can\n" +"safely be interrupted from R." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு C++11-பாணி நூல் வகுப்பு மற்றும் நூல் குளத்தை வழங்குகிறது \n" +"R இலிருந்து பாதுகாப்பாக குறுக்கிடப்படும்." + +msgid "Numerical computing libraries integration with @code{Rcpp}" +msgstr "@code{Rcpp} உடன் எண்ணியல் கம்ப்யூட்டிங் நூலகங்களின் ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of libraries for numerical\n" +"computing (numerical integration, optimization, etc.) and their integration\n" +"with @code{Rcpp}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்ணுக்கான நூலகங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கம்ப்யூட்டிங் (எண் ஒருங்கிணைப்பு, தேர்வுமுறை, முதலியன) மற்றும் அவற்றின் ஒருங்கிணைப்பு \n" +"@code{Rcpp} உடன்." + +msgid "XPtr add-ons for Rcpp" +msgstr "Rcppக்கான XPtr துணை நிரல்கள்" + +msgid "" +"This package provides the means to compile user-supplied C++ functions\n" +"with Rcpp and retrieve an @code{XPtr} that can be passed to other C++\n" +"components." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர் வழங்கிய C++ செயல்பாடுகளை தொகுக்க வழி வழங்குகிறது \n" +"Rcpp உடன் மற்றும் பிற C++ க்கு அனுப்பக்கூடிய @code{XPtr} ஐ மீட்டெடுக்கவும் \n" +"கூறுகள்." + +msgid "Solving and optimizing large-scale nonlinear systems" +msgstr "பெரிய அளவிலான நேரியல் அல்லாத அமைப்புகளைத் தீர்ப்பது மற்றும் மேம்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements Barzilai-Borwein spectral methods for solving\n" +"nonlinear system of equations, and for optimizing nonlinear objective\n" +"functions subject to simple constraints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பார்சிலாய்-போர்வீன் ச்பெக்ட்ரல் முறைகளை தீர்க்கும் \n" +"சமன்பாடுகளின் நேரியல் அமைப்பு, மற்றும் நேரியல் அல்லாத நோக்கத்தை மேம்படுத்துதல் \n" +"செயல்பாடுகள் எளிய கட்டுப்பாடுகளுக்கு உட்பட்டவை." + +msgid "Parametrized active bindings" +msgstr "அளவுருப்படுத்தப்பட்ட செயலில் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a simple interface for creating active bindings\n" +"where the bound function accepts additional arguments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயலில் உள்ள பிணைப்புகளை உருவாக்குவதற்கான எளிய இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பிணைக்கப்பட்ட செயல்பாடு கூடுதல் வாதங்களை ஏற்றுக்கொள்கிறது." + +msgid "Rcpp interface to active bindings" +msgstr "செயலில் உள்ள பிணைப்புகளுக்கான Rcpp இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an easy way to fill an environment with active\n" +"bindings that call a C++ function." +msgstr "" +"செயலில் உள்ள சூழலை நிரப்ப இந்த தொகுப்பு எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"C++ செயல்பாட்டை அழைக்கும் பிணைப்புகள்." + +msgid "Compute the area under the curve of selected measures" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகளின் வளைவின் கீழ் பகுதியைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package includes functions to compute the area under the curve of\n" +"selected measures: the area under the sensitivity curve (AUSEC), the area\n" +"under the specificity curve (AUSPC), the area under the accuracy\n" +"curve (AUACC), and the area under the receiver operating characteristic\n" +"curve (AUROC). The curves can also be visualized. Support for partial areas\n" +"is provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் வளைவின் கீழ் பகுதியை கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகள்: உணர்திறன் வளைவின் கீழ் பகுதி (AUSEC), பகுதி \n" +"விவரக்குறிப்பு வளைவின் (AUSPC) கீழ், துல்லியத்தின் கீழ் பகுதி \n" +"வளைவு (AUACC), மற்றும் ரிசீவர் இயக்க பண்புக்கூறின் கீழ் பகுதி \n" +"வளைவு (AUROC). வளைவுகளையும் காட்சிப்படுத்தலாம். பகுதி பகுதிகளுக்கான உதவி \n" +"வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Audio interface for R" +msgstr "ஆர்க்கான ஆடியோ இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides interfaces to audio devices (mainly sample-based)\n" +"from R to allow recording and playback of audio." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆடியோ சாதனங்களுக்கு இடைமுகங்களை வழங்குகிறது (முக்கியமாக மாதிரி அடிப்படையிலானது) \n" +"R இலிருந்து ஆடியோ பதிவு மற்றும் பிளேபேக்கை அனுமதிக்கும்." + +msgid "Calibration of scatterplot and biplot axes" +msgstr "சிதறல் மற்றும் பைப்லாட் அச்சுகளின் அளவுத்திருத்தம்" + +msgid "" +"This is a package for drawing calibrated scales with tick marks\n" +"on (non-orthogonal) variable vectors in scatterplots and biplots." +msgstr "" +"டிக் மதிப்பெண்களுடன் அளவீடு செய்யப்பட்ட செதில்களை வரைவதற்கான தொகுப்பு இது \n" +"சிதறல் மற்றும் பிலாட்டுகளில் (ஆர்த்தோகனல் அல்லாத) மாறி திசையன்கள்." + +msgid "Bayesian calibration of complex computer codes" +msgstr "சிக்கலான கணினி குறியீடுகளின் பேய்சியன் அளவுத்திருத்தம்" + +msgid "" +"This package performs Bayesian calibration of computer models as per\n" +"Kennedy and O'Hagan 2001. The package includes routines to find the\n" +"hyperparameters and parameters; see the help page for @code{stage1()} for a\n" +"worked example using the toy dataset. A tutorial is provided in the\n" +"@file{calex.Rnw} vignette; and a suite of especially simple one dimensional\n" +"examples appears in @file{inst/doc/one.dim/}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணினி மாதிரிகளின் பேய்சியன் அளவுத்திருத்தத்தை படி செய்கிறது \n" +"கென்னடி மற்றும் ஓ'அகன் 2001. தொகுப்பில் உள்ளதைக் கண்டுபிடிப்பதற்கான நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"உயர் அளவுருக்கள் மற்றும் அளவுருக்கள்; a க்கான @code{stage1()}க்கான உதவிப் பக்கத்தைப் பார்க்கவும் \n" +"பொம்மை தரவுத்தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி சான்று செயல்பட்டது. ஒரு பயிற்சி கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@file{calex.Rnw} விக்னெட்; மற்றும் குறிப்பாக எளிமையான ஒரு பரிமாணத்தின் தொகுப்பு \n" +"எடுத்துக்காட்டுகள் @file{inst/doc/one.dim/} இல் தோன்றும்." + +msgid "Functions for plotting graphical shapes" +msgstr "வரைகலை வடிவங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for plotting graphical shapes such as\n" +"ellipses, circles, cylinders, arrows, ..." +msgstr "" +"போன்ற வரைகலை வடிவங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"நீள்வட்டங்கள், வட்டங்கள், உருளைகள், அம்புகள், ..." + +msgid "Generate functions to get or set global options" +msgstr "உலகளாவிய விருப்பங்களைப் பெற அல்லது அமைக்க செயல்பாடுகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides more controls on the option values such as\n" +"validation and filtering on the values, making options invisible or private." +msgstr "" +"போன்ற விருப்ப மதிப்புகளில் இந்த தொகுப்பு கூடுதல் கட்டுப்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மதிப்புகளை சரிபார்த்தல் மற்றும் வடிகட்டுதல், விருப்பங்களை கண்ணுக்கு தெரியாத அல்லது தனிப்பட்டதாக மாற்றுதல்." + +msgid "Circular visualization" +msgstr "வட்ட காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Circular layout is an efficient way to visualise huge amounts of\n" +"information. This package provides an implementation of circular layout\n" +"generation in R as well as an enhancement of available software. Its\n" +"flexibility is based on the usage of low-level graphics functions such that\n" +"self-defined high-level graphics can be easily implemented by users for\n" +"specific purposes. Together with the seamless connection between the powerful\n" +"computational and visual environment in R, it gives users more convenience and\n" +"freedom to design figures for better understanding complex patterns behind\n" +"multi-dimensional data." +msgstr "" +"வட்டவடிவ அமைப்பு என்பது பெரிய அளவுகளை காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஒரு திறமையான வழியாகும் \n" +"செய்தி. இந்த தொகுப்பு வட்ட அமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"R இல் உருவாக்கம் மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய மென்பொருளை மேம்படுத்துதல். அதன் \n" +"நெகிழ்வுத்தன்மை குறைந்த-நிலை கிராபிக்ச் செயல்பாடுகளின் பயன்பாட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"சுய-வரையறுக்கப்பட்ட உயர்-நிலை கிராபிக்ச் பயனர்களால் எளிதாக செயல்படுத்தப்படும் \n" +"குறிப்பிட்ட நோக்கங்கள். ஒன்றாக ஆற்றல் வாய்ந்த இடையே தடையற்ற இணைப்பு \n" +"R இல் கணக்கீட்டு மற்றும் காட்சி சூழல், இது பயனர்களுக்கு அதிக வசதியை அளிக்கிறது \n" +"சிக்கலான வடிவங்களை நன்கு புரிந்துகொள்வதற்காக புள்ளிவிவரங்களை வடிவமைக்க விடுதலை \n" +"பல பரிமாண தரவு." + +msgid "Circos 2D track plot" +msgstr "சர்கோச் 2டி டிராக் ப்ளாட்" + +msgid "" +"This package provides a simple and flexible way to generate Circos 2D\n" +"track plot images. The types of plots include: heatmap, histogram, lines,\n" +"scatterplot, tiles and plot items for further decorations include connector,\n" +"link (lines and ribbons), and text (gene) label. All functions require only R\n" +"graphics packages that comes with the base installation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Circos 2D ஐ உருவாக்க எளிய மற்றும் நெகிழ்வான வழியை வழங்குகிறது \n" +"ட்ராக் சூழ்ச்சி படங்களை. அடுக்கு வகைகளில் பின்வருவன அடங்கும்: ஈட்மேப், இச்டோகிராம், கோடுகள், \n" +"மேலும் அலங்காரங்களுக்கான சிதறல், ஓடுகள் மற்றும் சதிப் பொருட்கள் இணைப்பான், \n" +"இணைப்பு (கோடுகள் மற்றும் ரிப்பன்கள்), மற்றும் உரை (மரபணு) சிட்டை. அனைத்து செயல்பாடுகளுக்கும் R மட்டுமே தேவைப்படுகிறது \n" +"அடிப்படை நிறுவலுடன் வரும் கிராபிக்ச் தொகுப்புகள்." + +msgid "Circular Statistics, from \"Topics in Circular Statistics\" (2001)" +msgstr "சுற்றறிக்கை புள்ளியியல், \"சுற்றறிக்கை புள்ளியியல் தலைப்புகள்\" (2001) இலிருந்து" + +msgid "" +"Circular Statistics, from \"Topics in Circular Statistics\" (2001) S. Rao\n" +"Jammalamadaka and A. @code{SenGupta}, World Scientific." +msgstr "" +"சுற்றறிக்கை புள்ளியியல், \"சுற்றறிக்கை புள்ளியியல் தலைப்புகளில்\" (2001) எச். ராவ் \n" +"சம்மலமடகா மற்றும் ஏ. @code{SenGupta}, உலக அறிவியல்." + +msgid "Retrieve and analyze clinical trials in public registers" +msgstr "பொது பதிவேட்டில் மருத்துவ பரிசோதனைகளை மீட்டெடுத்து பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a system for querying, retrieving and analyzing\n" +"protocol- and results-related information on clinical trials from three public\n" +"registers, the European Union Clinical Trials Register (EUCTR),\n" +"ClinicalTrials.gov (CTGOV) and the ISRCTN. Trial information is downloaded,\n" +"converted and stored in a database. Functions are included to identify\n" +"deduplicated records, to easily find and extract variables (fields) of\n" +"interest even from complex nesting as used by the registers, and to update\n" +"previous queries. The package can be used for meta-analysis and\n" +"trend-analysis of the design and conduct as well as for results of clinical\n" +"trials." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வினவல், மீட்டெடுப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான அமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"நெறிமுறை மற்றும் மூன்று பொது மக்களிடமிருந்து மருத்துவ பரிசோதனைகள் பற்றிய முடிவுகள் தொடர்பான தகவல்கள் \n" +"பதிவுகள், ஐரோப்பிய ஒன்றிய மருத்துவ பரிசோதனைகள் பதிவு (EUCTR), \n" +"ClinicalTrials.gov (CTGOV) மற்றும் ISRCTN. சோதனைத் செய்தி பதிவிறக்கப்பட்டது, \n" +"தரவுத்தளத்தில் மாற்றப்பட்டு சேமிக்கப்படுகிறது. அடையாளம் காண செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"நகலெடுக்கப்பட்ட பதிவுகள், மாறிகளை (புலங்கள்) எளிதாகக் கண்டுபிடித்து பிரித்தெடுக்கும் \n" +"பதிவேடுகளால் பயன்படுத்தப்படும் சிக்கலான கூடுகளில் இருந்தும் ஆர்வம், மற்றும் புதுப்பிக்க \n" +"முந்தைய கேள்விகள். தொகுப்பு மேவு பகுப்பாய்வு மற்றும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வடிவமைப்பு மற்றும் நடத்தை மற்றும் மருத்துவ முடிவுகளுக்கான போக்கு-பகுப்பாய்வு \n" +"சோதனைகள்." + +msgid "Query data from U.S. National Library of Medicine's Clinical Trials Database" +msgstr "யு.எச். நேசனல் லைப்ரரி ஆஃப் மெடிசின் மருத்துவ ஆய்வு தரவுத்தளத்திலிருந்து வினவல் தரவு" + +msgid "" +"This package provides tools to query the U.S. National Library of\n" +"Medicine's Clinical Trials database. Functions are provided for a variety of\n" +"techniques for searching the data using range queries, categorical filtering,\n" +"and by searching for full-text keywords. Minimal graphical tools are also\n" +"provided for interactively exploring the constructed data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அமெரிக்க தேசிய நூலகத்தை வினவுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மருத்துவத்தின் மருத்துவ பரிசோதனைகள் தரவுத்தளம். செயல்பாடுகள் பல்வேறு வழங்கப்படுகின்றன \n" +"வரம்பு வினவல்களைப் பயன்படுத்தி தரவைத் தேடுவதற்கான நுட்பங்கள், வகைப்படுத்தப்பட்ட வடிகட்டுதல், \n" +"மற்றும் முழு உரை முக்கிய வார்த்தைகளைத் தேடுவதன் மூலம். குறைந்தபட்ச வரைகலை கருவிகளும் உள்ளன \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட தரவை ஊடாடலாக ஆராய்வதற்காக வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Tools for the analysis of heavy tailed distributions" +msgstr "கனமான வால் விநியோகங்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of maximum likelihood estimators\n" +"for a variety of heavy tailed distributions, including both the discrete and\n" +"continuous power law distributions. Additionally, a goodness-of-fit based\n" +"approach is used to estimate the lower cut-off for the scaling region." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டாளர்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"டிச்க்ரீட் மற்றும் இரண்டும் உட்பட பலவிதமான எவி டெயில்ட் விநியோகங்களுக்கு \n" +"தொடர்ச்சியான மின்சார சட்ட வழங்கல். கூடுதலாக, ஒரு நல்ல பொருத்தம் அடிப்படையிலானது \n" +"அளவிடும் பகுதிக்கான குறைந்த கட்-ஆஃப் மதிப்பிடுவதற்கு அணுகுமுறை பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Parametric time warping" +msgstr "அளவுரு நேரம் மாறுதல்" + +msgid "" +"Parametric time warping aligns patterns. It aims to put corresponding\n" +"features at the same locations. The algorithm searches for an optimal\n" +"polynomial describing the warping. It is possible to align one sample to a\n" +"reference, several samples to the same reference, or several samples to\n" +"several references. One can choose between calculating individual warpings,\n" +"or one global warping for a set of samples and one reference. Two\n" +"optimization criteria are implemented: @acronym{RMS, Root Mean Square} error\n" +"and @acronym{WCC, Weighted Cross Correlation}. Both warping of peak profiles\n" +"and of peak lists are supported." +msgstr "" +"பாராமெட்ரிக் டைம் வார்ப்பிங் பேட்டர்ன்களை சீரமைக்கிறது. இது தொடர்புடையதாக வைப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"அதே இடங்களில் நற்பொருத்தங்கள். அல்காரிதம் ஒரு உகந்ததைத் தேடுகிறது \n" +"வார்ப்பிங்கை விவரிக்கும் பல்லுறுப்புக்கோவை. ஒரு மாதிரியை a க்கு சீரமைக்க முடியும் \n" +"குறிப்பு, ஒரே குறிப்புக்கு பல மாதிரிகள் அல்லது பல மாதிரிகள் \n" +"பல குறிப்புகள். தனிப்பட்ட வார்ப்பிங்சைக் கணக்கிடுவதற்கு இடையே ஒருவர் தேர்வு செய்யலாம், \n" +"அல்லது மாதிரிகள் மற்றும் ஒரு குறிப்புக்கு ஒரு உலகளாவிய வார்ப்பிங். இரண்டு \n" +"தேர்வுமுறை அளவுகோல்கள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன: @அக்ரோனிம்{RMS, ரூட் மீன் ச்கொயர்} பிழை \n" +"மற்றும் @சுருக்கம்{WCC, வெயிட்டட் கிராச் கோரிலேசன்}. உச்ச சுயவிவரங்கள் இரண்டும் வார்ப்பிங் \n" +"மற்றும் உச்ச பட்டியல்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Comparing objects for differences" +msgstr "வேறுபாடுகளுக்கு பொருள்களை ஒப்பிடுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions to compare a model object to a\n" +"comparison object. If the objects are not identical, the functions can be\n" +"instructed to explore various modifications of the objects (e.g., sorting\n" +"rows, dropping names) to see if the modified versions are identical." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு மாதிரி பொருளை a உடன் ஒப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒப்பீட்டு பொருள். பொருள்கள் ஒரே மாதிரியாக இல்லாவிட்டால், செயல்பாடுகள் இருக்கலாம் \n" +"பொருள்களின் பல்வேறு மாற்றங்களை ஆராய அறிவுறுத்தப்பட்டது (எ.கா., வரிசைப்படுத்துதல் \n" +"வரிசைகள், கைவிடப்பட்ட பெயர்கள்) மாற்றியமைக்கப்பட்ட பதிப்புகள் ஒரே மாதிரியாக உள்ளதா என்பதைப் பார்க்க." + +msgid "Conway-Maxwell Poisson (COM-Poisson) regression" +msgstr "கான்வே-மேக்ச்வெல் பாய்சன் (COM-Poisson) பின்னடைவு" + +msgid "" +"Fit Conway-Maxwell Poisson (COM-Poisson or CMP) regression models to\n" +"count data (Sellers & Shmueli, 2010) . The package\n" +"provides functions for model estimation, dispersion testing, and diagnostics.\n" +"Zero-inflated CMP regression (Sellers & Raim, 2016)\n" +" is also supported." +msgstr "" +"கான்வே-மேக்ச்வெல் பாய்சன் (COM-Poisson அல்லது CMP) பின்னடைவு மாதிரிகளை பொருத்தவும் \n" +"எண்ணிக்கை தரவு (விற்பனையாளர்கள் & ச்முயெலி, 2010) . தொகுப்பு \n" +"மாதிரி மதிப்பீடு, சிதறல் சோதனை மற்றும் கண்டறியும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"Zero-inflated CMP பின்னடைவு (விற்பனையாளர்கள் & ரைம், 2016) \n" +" ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Extending 'dendrogram' functionality in R" +msgstr "R இல் 'டென்ட்ரோகிராம்' செயல்பாட்டை விரிவாக்குதல்" + +msgid "" +"This package offers a set of functions for extending @code{dendrogram}\n" +"objects in R, letting you visualize and compare trees of hierarchical\n" +"clusterings. You can adjust a tree's graphical parameters (the color, size,\n" +"type, etc of its branches, nodes and labels) and visually and statistically\n" +"compare different dendrograms to one another." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{dendrogram}ஐ நீட்டிப்பதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள பொருள்கள், படிநிலை மரங்களைக் காட்சிப்படுத்தவும் ஒப்பிடவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"கொத்துகள். மரத்தின் வரைகலை அளவுருக்களை (நிறம், அளவு, \n" +"வகை, அதன் கிளைகள், முனைகள் மற்றும் லேபிள்கள் போன்றவை) மற்றும் பார்வை மற்றும் புள்ளிவிவர ரீதியாக \n" +"வெவ்வேறு டென்ட்ரோகிராம்களை ஒன்றோடு ஒன்று ஒப்பிடுங்கள்." + +msgid "Modular leaf ordering methods for dendrogram nodes" +msgstr "டென்ட்ரோகிராம் முனைகளுக்கான மட்டு இலை வரிசைப்படுத்தும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package represents an implementation of functions to optimize\n" +"ordering of nodes in a dendrogram, without affecting the meaning of the\n" +"dendrogram. A dendrogram can be sorted based on the average distance of\n" +"subtrees, or based on the smallest distance value. These sorting methods\n" +"improve readability and interpretability of tree structure, especially for\n" +"tasks such as comparison of different distance measures or linkage types and\n" +"identification of tight clusters and outliers. As a result, it also\n" +"introduces more meaningful reordering for a coupled heatmap visualization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துவதைக் குறிக்கிறது \n" +"ஒரு டென்ட்ரோகிராமில் முனைகளின் பொருளைப் பாதிக்காமல் வரிசைப்படுத்துதல் \n" +"டெண்ட்ரோகிராம். ஒரு டெண்ட்ரோகிராம் சராசரி தூரத்தின் அடிப்படையில் வரிசைப்படுத்தப்படலாம் \n" +"துணை மரங்கள், அல்லது சிறிய தூர மதிப்பின் அடிப்படையில். இந்த வரிசையாக்க முறைகள் \n" +"மர கட்டமைப்பின் வாசிப்புத்திறன் மற்றும் விளக்கத்தை மேம்படுத்துதல், குறிப்பாக \n" +"வெவ்வேறு தூர அளவீடுகள் அல்லது இணைப்பு வகைகளின் ஒப்பீடு மற்றும் \n" +"இறுக்கமான கொத்துகள் மற்றும் வெளிப்புறங்களை அடையாளம் காணுதல். இதன் விளைவாக, அதுவும் \n" +"இணைக்கப்பட்ட ஈட்மேப் காட்சிப்படுத்தலுக்கு மிகவும் அர்த்தமுள்ள மறுவரிசைப்படுத்தலை அறிமுகப்படுத்துகிறது." + +msgid "Parsing command-line arguments and variable interpolation" +msgstr "கட்டளை வரி வாதங்களை பாகுபடுத்துதல் மற்றும் மாறி இடைக்கணிப்பு" + +msgid "" +"This is yet another command-line argument parser which wraps the\n" +"powerful Perl module @code{Getopt::Long} and with some adaptation for easier\n" +"use in R. It also provides a simple way for variable interpolation in R." +msgstr "" +"இது மற்றொரு கட்டளை-வரி உரையாடல் பாகுபடுத்தியாகும் \n" +"சக்திவாய்ந்த பெர்ல் தொகுதி @code{Getopt::Long} மற்றும் எளிதாக சில தழுவல்களுடன் \n" +"R இல் பயன்படுத்தவும். இது R இல் மாறி இடைக்கணிப்புக்கான எளிய வழியையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Fast match function" +msgstr "வேகமான போட்டி செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package provides a fast @code{match} replacement for cases that\n" +"require repeated look-ups. It is slightly faster that R's built-in\n" +"@code{match} function on first match against a table, but extremely fast on\n" +"any subsequent lookup as it keeps the hash table in memory." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஒரு வேகமான @code{match} மாற்றத்தை வழங்குகிறது \n" +"மறுநிகழ்வு பார்க்க வேண்டும். R இன் உள்ளமைக்கப்பட்டதை விட இது சற்று வேகமானது \n" +"அட்டவணைக்கு எதிரான முதல் போட்டியில் @code{match} செயல்பாடு, ஆனால் மிக வேகமாக இயங்கும் \n" +"ஆச் டேபிளை நினைவகத்தில் வைத்திருப்பதால், அடுத்தடுத்த தேடல்." + +msgid "Memory-efficient storage of large data on disk and access functions" +msgstr "வட்டு மற்றும் அணுகல் செயல்பாடுகளில் பெரிய தரவுகளின் நினைவக-திறமையான சேமிப்பு" + +msgid "" +"This package provides data structures that are stored on disk but\n" +"behave (almost) as if they were in RAM by transparently mapping only a section\n" +"in main memory." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வட்டில் சேமிக்கப்பட்ட தரவு கட்டமைப்புகளை வழங்குகிறது ஆனால் \n" +"ஒரு பகுதியை மட்டும் வெளிப்படையாக மேப்பிங் செய்வதன் மூலம் RAM இல் இருப்பது போல் (கிட்டத்தட்ட) நடந்து கொள்ளுங்கள் \n" +"முக்கிய நினைவகத்தில்." + +msgid "Basic statistical functions for package 'ff'" +msgstr "தொகுப்பு 'ff' க்கான அடிப்படை புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package extends the out of memory vectors of @code{ff} with\n" +"statistical functions and other utilities to ease their usage." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{ff} இன் நினைவக திசையன்களை நீட்டிக்கிறது \n" +"புள்ளிவிவர செயல்பாடுகள் மற்றும் அவற்றின் பயன்பாட்டை எளிதாக்குவதற்கான பிற பயன்பாடுகள்." + +msgid "Pretty, human readable formatting of quantities" +msgstr "அழகான, மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய அளவு வடிவமைத்தல்" + +msgid "" +"This package provides tools for pretty, human readable formatting of\n" +"quantities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அழகான, மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய வடிவமைப்பிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அளவுகள்." + +msgid "Fit a principal curve in arbitrary dimension" +msgstr "தன்னிச்சையான பரிமாணத்தில் முதன்மை வளைவைப் பொருத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides procedures for fitting a principal\n" +"curve to a data matrix in arbitrary dimensions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முதன்மையை பொருத்துவதற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"தன்னிச்சையான பரிமாணங்களில் தரவு அணிக்கு வளைவு." + +msgid "Color manipulation tools" +msgstr "வண்ண கையாளுதல் கருவிகள்" + +msgid "" +"Manipulate and visualize colors in a intuitive, low-dependency and functional\n" +"way." +msgstr "" +"உள்ளுணர்வு, குறைந்த சார்பு மற்றும் செயல்பாட்டுடன் வண்ணங்களைக் கையாளவும் மற்றும் காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"வழி." + +msgid "Flexibly reshape data" +msgstr "தரவை நெகிழ்வாக மறுவடிவமைக்கவும்" + +msgid "" +"Flexibly restructure and aggregate data using just two functions:\n" +"@code{melt} and @code{cast}. This package provides them." +msgstr "" +"இரண்டு செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி, நெகிழ்வான முறையில் மறுசீரமைப்பு மற்றும் தரவுகளை ஒருங்கிணைத்தல்: \n" +"@code{melt} மற்றும் @code{cast}. இந்த தொகுப்பு அவர்களுக்கு வழங்குகிறது." + +msgid "R web API framework" +msgstr "ஆர் வலை பநிஇ கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"RestRserve is an R web API framework for building high-performance AND\n" +"robust microservices and app backends. With Rserve backend on UNIX-like\n" +"systems it is parallel by design. It will handle incoming requests in\n" +"parallel - each request in a separate fork." +msgstr "" +"RestRserve என்பது உயர்-செயல்திறனை உருவாக்குவதற்கான R வலை பநிஇ கட்டமைப்பாகும் \n" +"வலுவான மைக்ரோ சர்வீச்கள் மற்றும் பயன்பாட்டு பின்தளங்கள். யுனிக்ச் போன்றவற்றில் ஆர்சர்வ் பின்தளத்துடன் \n" +"அமைப்புகள் இது வடிவமைப்பால் இணையாக உள்ளது. உள்வரும் கோரிக்கைகளை இது கையாளும் \n" +"இணை - ஒவ்வொரு கோரிக்கையும் தனித்தனி போர்க்கில்." + +msgid "Terminal progress bars" +msgstr "டெர்மினல் முன்னேற்றப் பட்டைகள்" + +msgid "" +"This package provides configurable progress bars. They may include\n" +"percentage, elapsed time, and/or the estimated completion time. They work in\n" +"terminals, in Emacs ESS, RStudio, Windows Rgui, and the macOS R.app. The\n" +"package also provides a C++ API, that works with or without Rcpp." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டமைக்கக்கூடிய முன்னேற்றப் பட்டிகளை வழங்குகிறது. அவை அடங்கும் \n" +"விழுக்காடு, கழிந்த நேரம் மற்றும்/அல்லது மதிப்பிடப்பட்ட நிறைவு நேரம். அவர்கள் வேலை செய்கிறார்கள் \n" +"டெர்மினல்கள், Emacs ESS, RStudio, சாளரங்கள் Rgui மற்றும் macOS R.app. தி \n" +"தொகுப்பு C++ பநிஇ ஐ வழங்குகிறது, இது Rcpp உடன் அல்லது இல்லாமல் வேலை செய்கிறது." + +msgid "Extension to ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கு நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"The R package ggplot2 is a plotting system based on the grammar of\n" +"graphics. GGally extends ggplot2 by adding several functions to reduce the\n" +"complexity of combining geometric objects with transformed data. Some of\n" +"these functions include a pairwise plot matrix, a two group pairwise plot\n" +"matrix, a parallel coordinates plot, a survival plot, and several functions to\n" +"plot networks." +msgstr "" +"R தொகுப்பு ggplot2 என்பது இலக்கணத்தின் அடிப்படையில் ஒரு சூழ்ச்சி அமைப்பு ஆகும் \n" +"கிராபிக்ச். GGally ggplot2 ஐக் குறைக்க பல செயல்பாடுகளைச் சேர்ப்பதன் மூலம் நீட்டிக்கிறது \n" +"மாற்றப்பட்ட தரவுகளுடன் வடிவியல் பொருள்களை இணைப்பதில் உள்ள சிக்கலானது. சில \n" +"இந்த செயல்பாடுகளில் சோடிவரிசை ப்ளாட் மேட்ரிக்ச், இரண்டு குழு சோடிவரிசை ப்ளாட் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மேட்ரிக்ச், ஒரு இணையான ஒருங்கிணைப்பு சூழ்ச்சி, ஒரு உயிர்வாழும் சூழ்ச்சி மற்றும் பல செயல்பாடுகள் \n" +"சூழ்ச்சி நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Distance and similarity measures" +msgstr "தூரம் மற்றும் ஒற்றுமை நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package provides an extensible framework for the efficient\n" +"calculation of auto- and cross-proximities, along with implementations of the\n" +"most popular ones." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையானவர்களுக்கு நீட்டிக்கக்கூடிய கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"தன்னியக்க மற்றும் குறுக்கு அருகாமைகளின் கணக்கீடு, செயல்படுத்தல்களுடன் \n" +"மிகவும் பிரபலமானவை." + +msgid "Classes and methods for spatial data" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த தரவுக்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods for spatial data; the classes\n" +"document where the spatial location information resides, for 2D or 3D data.\n" +"Utility functions are provided, e.g. for plotting data as maps, spatial\n" +"selection, as well as methods for retrieving coordinates, for subsetting,\n" +"print, summary, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடஞ்சார்ந்த தரவுகளுக்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது; வகுப்புகள் \n" +"2D அல்லது 3D தரவுக்கான இடஞ்சார்ந்த இருப்பிடத் செய்தி இருக்கும் ஆவணம். \n" +"பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன, எ.கா. வரைபடங்களாக, இடஞ்சார்ந்த தரவுகளை திட்டமிடுவதற்கு \n" +"தேர்வு, அத்துடன் ஆயங்களை மீட்டெடுப்பதற்கான முறைகள், துணை அமைப்பிற்கான, \n" +"அச்சு, சுருக்கம், முதலியன" + +msgid "Probabilistic models to analyze and Gaussianize heavy-tailed, skewed data" +msgstr "கனமான, வளைந்த தரவை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும், காசியானமயமாக்குவதற்கும் நிகழ்தகவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Lambert W x F distributions are a generalized framework to analyze skewed,\n" +"heavy-tailed data. It is based on an input/output system, where the output\n" +"random variable (RV) Y is a non-linearly transformed version of an input RV X\n" +"~ F with similar properties as X, but slightly skewed (heavy-tailed). The\n" +"transformed RV Y has a Lambert W x F distribution. This package contains\n" +"functions to model and analyze skewed, heavy-tailed data the Lambert Way:\n" +"simulate random samples, estimate parameters, compute quantiles, and plot/\n" +"print results nicely. The most useful function is @code{Gaussianize}, which\n" +"works similarly to @code{scale}, but actually makes the data Gaussian. A\n" +"do-it-yourself toolkit allows users to define their own Lambert W x\n" +"@code{MyFavoriteDistribution} and use it in their analysis right away." +msgstr "" +"Lambert W ஃச் F விநியோகங்கள் வளைந்ததை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பொதுவான கட்டமைப்பாகும், \n" +"கனமான வால் தரவு. இது ஒரு உள்ளீடு/வெளியீட்டு அமைப்பை அடிப்படையாகக் கொண்டது, அங்கு வெளியீடு \n" +"சீரற்ற மாறி (RV) ஒய் என்பது உள்ளீடு RV ஃச் இன் நேரியல் அல்லாத மாற்றப்பட்ட பதிப்பாகும். \n" +"~ F ஃச் போன்ற பண்புகளுடன், ஆனால் சற்று வளைந்த (கனமான வால்). தி \n" +"மாற்றப்பட்ட RV ஒய் ஆனது Lambert W ஃச் F விநியோகத்தைக் கொண்டுள்ளது. இந்த தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"வளைந்த, கனமான தரவை லாம்பர்ட் வழி மாதிரி மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்: \n" +"சீரற்ற மாதிரிகளை உருவகப்படுத்துதல், மதிப்பீடு அளவுருக்கள், அளவுகளை கணக்கிடுதல் மற்றும் சதி/ \n" +"முடிவுகளை நன்றாக அச்சிடுங்கள். மிகவும் பயனுள்ள செயல்பாடு @code{Gaussianize}, இது \n" +"@code{scale}ஐப் போலவே செயல்படுகிறது, ஆனால் உண்மையில் தரவை Gaussian ஆக்குகிறது. ஏ \n" +"do-it-yourself டூல்கிட் பயனர்கள் தங்கள் சொந்த Lambert W ஃச் ஐ வரையறுக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"@code{MyFavoriteDistribution} மற்றும் அதை உடனடியாக அவர்களின் பகுப்பாய்வில் பயன்படுத்தவும்." + +msgid "Lambert-W function" +msgstr "Lambert-W செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package implements both real-valued branches of the Lambert-W\n" +"function (Corless et al, 1996) without the need for\n" +"installing the entire GSL." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Lambert-W இன் உண்மையான மதிப்புள்ள கிளைகள் இரண்டையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாடு (கார்லெச் மற்றும் பலர், 1996) தேவை இல்லாமல் \n" +"முழு GSL ஐ நிறுவுகிறது." + +msgid "Complete environment for Bayesian inference" +msgstr "பேய்சியன் அனுமானத்திற்கான முழுமையான சூழல்" + +msgid "" +"This package provides a complete environment for Bayesian inference using\n" +"a variety of different samplers." +msgstr "" +"பேய்சியன் அனுமானத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கான முழுமையான சூழலை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு மாதிரிகள்." + +msgid "Client for mapshaper for geospatial operations" +msgstr "சியோச்பேசியல் செயல்பாடுகளுக்கான மேப்சேப்பருக்கான வாடிக்கையாளர்" + +msgid "" +"This package lets you edit and simplify @code{geojson}, @code{Spatial},\n" +"and @code{sf} objects. This is a wrapper around the @code{mapshaper}\n" +"JavaScript library to perform topologically-aware polygon simplification, as\n" +"well as other operations such as clipping, erasing, dissolving, and converting\n" +"multi-part to single-part geometries." +msgstr "" +"@code{geojson}, @code{Spatial}, ஆகியவற்றைத் திருத்தவும் எளிமைப்படுத்தவும் இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது. \n" +"மற்றும் @code{sf} பொருள்கள். இது @code{mapshaper} ஐச் சுற்றியுள்ள ரேப்பர் \n" +"சாவாச்கிரிப்ட் நூலகம், இடவியல்-அறியும் பலகோண எளிமைப்படுத்தல், போன்ற \n" +"கிளிப்பிங், அழித்தல், கரைத்தல் மற்றும் மாற்றுதல் போன்ற பிற செயல்பாடுகள் \n" +"பல பகுதி முதல் ஒற்றை பகுதி வடிவவியல்." + +msgid "Database interface and MariaDB driver" +msgstr "தரவுத்தள இடைமுகம் மற்றும் MariaDB இயக்கி" + +msgid "" +"This package implements a DBI-compliant interface to @code{MariaDB} and\n" +"@code{MySQL} databases." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிபிஐ-இணக்கமான இடைமுகத்தை @code{MariaDB} மற்றும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{MySQL} தரவுத்தளங்கள்." + +msgid "Lua filters for R Markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனுக்கான லுவா வடிப்பான்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of Lua filters that extend the\n" +"functionality of R Markdown templates (e.g., count words or post-process\n" +"citations)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லுவா வடிகட்டிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் மார்க் பேரூர் டெம்ப்ளேட்களின் செயல்பாடு (எ.கா. சொற்களை எண்ணுதல் அல்லது பிந்தைய செயல்முறை \n" +"மேற்கோள்கள்)." + +msgid "Provides mio C++11 header files for R" +msgstr "R க்கான mio C++11 தலைப்பு கோப்புகளை வழங்குகிறது" + +msgid "" +"This package provides the header files of mio, a cross-platform C++11\n" +"header-only library for memory mapped file IO." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு mio இன் எடர் கோப்புகளை வழங்குகிறது, இது ஒரு குறுக்கு-தளம் C++11 \n" +"நினைவக மேப் செய்யப்பட்ட கோப்பு IO க்கான தலைப்பு மட்டும் நூலகம்." + +msgid "Distributions, statistics and tests derived from random matrix theory" +msgstr "சீரற்ற மேட்ரிக்ச் கோட்பாட்டிலிருந்து பெறப்பட்ட விநியோகங்கள், புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for working with the Tracy-Widom laws\n" +"and other distributions related to the eigenvalues of large Wishart\n" +"matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ட்ரேசி-வைடம் சட்டங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பெரிய விசார்ட்டின் ஈசென்வால்யூச் தொடர்பான பிற விநியோகங்கள் \n" +"மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "R interface to message-passing interface (MPI)" +msgstr "R இடைமுகம் செய்தி அனுப்பும் இடைமுகம் (MPI)" + +msgid "" +"This package provides an interface (wrapper) to MPI APIs. It also\n" +"provides an interactive R manager and worker environment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மபி APIகளுக்கு இடைமுகத்தை (ரேப்பர்) வழங்குகிறது. அதுவும் \n" +"ஊடாடும் R மேலாளர் மற்றும் தொழிலாளர் சூழலை வழங்குகிறது." + +msgid "Wrapper for MUMPS library" +msgstr "MUMPS நூலகத்திற்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"Some basic features of @acronym{MUMPS, Multifrontal Massively Parallel\n" +"sparse direct Solver} are wrapped in a class whose methods can be used for\n" +"sequentially solving a sparse linear system (symmetric or not) with one or\n" +"many right hand sides (dense or sparse). There is a possibility to do\n" +"separately symbolic analysis, LU (or LDL^t) factorization and system solving.\n" +"Third part ordering libraries are included and can be used: PORD, METIS,\n" +"SCOTCH." +msgstr "" +"@சுருக்கத்தின் சில அடிப்படை அம்சங்கள்{MUMPS, Multifrontal Masively Parallel \n" +"sparse direct Solver} ஒரு வகுப்பில் மூடப்பட்டிருக்கும், அதன் முறைகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ஒரு அரிதான நேரியல் அமைப்பை (சமச்சீர் அல்லது இல்லை) ஒன்று அல்லது உடன் தொடர்ச்சியாக தீர்க்கும் \n" +"பல வலது பக்கங்கள் (அடர்த்தியான அல்லது அரிதானவை). செய்ய வாய்ப்பு உள்ளது \n" +"தனித்தனியாக குறியீட்டு பகுப்பாய்வு, LU (அல்லது LDL^t) காரணியாக்கம் மற்றும் கணினி தீர்வு. \n" +"மூன்றாம் பகுதி வரிசைப்படுத்தும் நூலகங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன, அவற்றைப் பயன்படுத்தலாம்: PORD, METIS, \n" +"ச்கோட்ச்." + +msgid "L-moments and quantile mixtures" +msgstr "எல்-கணங்கள் மற்றும் அளவு கலவைகள்" + +msgid "" +"This package contains functions to estimate L-moments and trimmed\n" +"L-moments from the data. It also contains functions to estimate the\n" +"parameters of the normal polynomial quantile mixture and the Cauchy polynomial\n" +"quantile mixture from L-moments and trimmed L-moments." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் எல்-கணங்கள் மற்றும் டிரிம் செய்யப்பட்ட செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"தரவுகளிலிருந்து எல்-கணங்கள். மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளும் இதில் உள்ளன \n" +"சாதாரண பல்லுறுப்புக்கோவை அளவு கலவை மற்றும் Cauchy பல்லுறுப்புக்கோவையின் அளவுருக்கள் \n" +"எல்-கணங்கள் மற்றும் டிரிம் செய்யப்பட்ட எல்-கணங்களில் இருந்து அளவு கலவை." + +msgid "Functions for confidence intervals and object information" +msgstr "நம்பிக்கை இடைவெளிகள் மற்றும் பொருள் தகவல்களுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides some very simple method functions for confidence\n" +"interval calculation and to distill pertinent information from a potentially\n" +"complex object; primarily used in common with the packages extRemes and\n" +"SpatialVx." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நம்பிக்கைக்கான சில எளிய முறை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இடைவெளி கணக்கீடு மற்றும் சாத்தியமானவற்றிலிருந்து பொருத்தமான தகவலை வடிகட்டுதல் \n" +"காம்ப்ளக்ச் பொருள்; முதன்மையாக extRemes மற்றும் தொகுப்புகளுடன் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ச்பேசியல்விஎக்ச்." + +msgid "Computes moments of univariate truncated T distribution" +msgstr "ஒரே மாதிரியான துண்டிக்கப்பட்ட T விநியோகத்தின் தருணங்களைக் கணக்கிடுகிறது" + +msgid "" +"This package computes moments of univariate truncated\n" +"T distribution. There is only one exported function, @code{e_trunct},\n" +"which should be seen for details." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரே மாதிரியான துண்டிக்கப்பட்ட தருணங்களைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"டி வழங்கல். ஒரே ஒரு ஏற்றுமதி செயல்பாடு உள்ளது, @code{e_trunct}, \n" +"விவரங்களுக்கு பார்க்க வேண்டியவை." + +msgid "Functions for extreme value distributions" +msgstr "தீவிர மதிப்பு பகிர்வுகளுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package extends simulation, distribution, quantile and density\n" +"functions to univariate and multivariate parametric extreme value distributions,\n" +"and provides fitting functions which calculate maximum likelihood estimates for\n" +"univariate and bivariate maxima models, and for univariate and bivariate\n" +"threshold models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவகப்படுத்துதல், வழங்கல், அளவு மற்றும் அடர்த்தி ஆகியவற்றை நீட்டிக்கிறது \n" +"பாராமெட்ரிக் தீவிர மதிப்பு விநியோகங்களை ஒரே மாதிரியான மற்றும் பன்முகப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"மற்றும் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகளைக் கணக்கிடும் பொருத்துதல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"univariate மற்றும் இருமாறி பெருமம் மாதிரிகள், மற்றும் univariate மற்றும் இருமாறி \n" +"வாசல் மாதிரிகள்." + +msgid "Extreme value threshold estimation and uncertainty quantification" +msgstr "தீவிர மதிப்பு வரம்பு மதிப்பீடு மற்றும் நிச்சயமற்ற அளவு" + +msgid "" +"This package provides the usual distribution functions, maximum likelihood\n" +"inference and model diagnostics for univariate stationary extreme value mixture\n" +"models. Also, there are provided kernel density estimation including various\n" +"boundary corrected kernel density estimation methods and a wide choice of kernels,\n" +"with cross-validation likelihood based bandwidth estimator. Reasonable\n" +"consistency with the base functions in the evd package is provided, so that users\n" +"can safely interchange most code." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வழக்கமான விநியோக செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகள் \n" +"ஒரே மாதிரியான நிலையான தீவிர மதிப்பு கலவைக்கான அனுமானம் மற்றும் மாதிரி கண்டறிதல் \n" +"மாதிரிகள். மேலும், பல்வேறு உட்பட கர்னல் அடர்த்தி மதிப்பீடு வழங்கப்படுகிறது \n" +"எல்லை சரி செய்யப்பட்ட கர்னல் அடர்த்தி மதிப்பீட்டு முறைகள் மற்றும் கர்னல்களின் பரந்த தேர்வு, \n" +"குறுக்கு சரிபார்ப்பு சாத்தியக்கூறு அடிப்படையிலான அலைவரிசை மதிப்பீட்டாளருடன். நியாயமான \n" +"evd தொகுப்பில் அடிப்படை செயல்பாடுகளுடன் நிலைத்தன்மை வழங்கப்படுகிறது, இதனால் பயனர்கள் \n" +"பெரும்பாலான குறியீட்டை பாதுகாப்பாக பரிமாறிக்கொள்ள முடியும்." + +msgid "Wrapper of the JavaScript library jExcel" +msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் லைப்ரரி jExcel இன் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the jExcel library to create\n" +"web-based interactive tables and spreadsheets compatible with spreadsheet\n" +"software." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க jExcel நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"வலை அடிப்படையிலான ஊடாடும் அட்டவணைகள் மற்றும் விரிதாளுடன் இணக்கமான விரிதாள்கள் \n" +"மென்பொருள்." + +msgid "Extreme value analysis" +msgstr "தீவிர மதிப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"ExtRemes is a suite of functions for carrying out analyses on the\n" +"extreme values of a process of interest; be they block maxima over long blocks\n" +"or excesses over a high threshold." +msgstr "" +"ExtRemes என்பது பகுப்பாய்வுகளை மேற்கொள்வதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"ஆர்வத்தின் செயல்முறையின் தீவிர மதிப்புகள்; அவை நீண்ட தொகுதிகளுக்கு மேல் அதிகபட்சமாகத் தடுக்கப்படும் \n" +"அல்லது அதிக வாசலுக்கு மேல்." + +msgid "Testing linear regression models" +msgstr "நேரியல் பின்னடைவு மாதிரிகளை சோதிக்கிறது" + +msgid "" +"This package provides a collection of tests, data sets, and examples for\n" +"diagnostic checking in linear regression models. Furthermore, some generic\n" +"tools for inference in parametric models are provided." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சோதனைகள், தரவுத் தொகுப்புகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நேரியல் பின்னடைவு மாதிரிகளில் கண்டறியும் சோதனை. மேலும், சில பொதுவானவை \n" +"அளவுரு மாதிரிகளில் அனுமானத்திற்கான கருவிகள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Irreproducible discovery rate" +msgstr "ஈடுசெய்ய முடியாத கண்டுபிடிப்பு விகிதம்" + +msgid "" +"This is a package for estimating the copula mixture model and plotting\n" +"correspondence curves in \"Measuring reproducibility of high-throughput\n" +"experiments\" (2011), Annals of Applied Statistics, Vol. 5, No. 3, 1752-1779,\n" +"by Li, Brown, Huang, and Bickel" +msgstr "" +"இது கோபுலா கலவை மாதிரியை மதிப்பிடுவதற்கும் திட்டமிடுவதற்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"\"உயர்-செயல்திறன் மறுஉருவாக்கம் அளவிடுதல்\" இல் கடித வளைவுகள் \n" +"பரிசோதனைகள்\" (2011), அனல்ச் ஆஃப் அப்ளைடு ச்டாடிச்டிக்ச், தொகுதி. 5, எண். 3, 1752-1779, \n" +"லி, பிரவுன், உவாங் மற்றும் பிக்கல் மூலம்" + +msgid "CSS layouts (grid and flexbox) for R/Shiny" +msgstr "R/Shiny க்கான சிஎச்எச் தளவமைப்புகள் (கட்டம் மற்றும் ஃப்ளெக்ச்பாக்ச்)." + +msgid "" +"This package allows users to create CSS grid and flexbox layouts for\n" +"R/Shiny without needing to write custom CSS." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர்கள் சிஎச்எச் கட்டம் மற்றும் flexbox தளவமைப்புகளை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"தனிப்பயன் சிஎச்எச் ஐ எழுத வேண்டிய தேவை இல்லாமல் R/Shiny." + +msgid "Interpolation and extrapolation for species diversity" +msgstr "இனங்கள் பன்முகத்தன்மைக்கான இடைக்கணிப்பு மற்றும் எக்ச்ட்ராபோலேசன்" + +msgid "" +"This package provides simple functions to compute and plot two types\n" +"(sample-size- and coverage-based) rarefaction and extrapolation curves for\n" +"species diversity (Hill numbers) based on individual-based abundance data or\n" +"sampling-unit- based incidence data; see Chao and others (2014, Ecological\n" +"Monographs) for pertinent theory and methodologies, and Hsieh, Ma and Chao\n" +"(2016, Methods in Ecology and Evolution) for an introduction of the R\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு வகைகளைக் கணக்கிடுவதற்கும் திட்டமிடுவதற்கும் எளிய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"(மாதிரி அளவு- மற்றும் கவரேச் அடிப்படையிலான) அரிதான மற்றும் எக்ச்ட்ராபோலேசன் வளைவுகள் \n" +"இனங்கள் பன்முகத்தன்மை (மலை எண்கள்) தனிநபர் அடிப்படையிலான மிகுதியான தரவு அல்லது \n" +"மாதிரி-அலகு அடிப்படையிலான நிகழ்வு தரவு; சாவோ மற்றும் பிறவற்றைப் பார்க்கவும் (2014, சூழலியல் \n" +"மோனோகிராஃப்கள்) பொருத்தமான கோட்பாடு மற்றும் வழிமுறைகள், மற்றும் Hsieh, Ma மற்றும் Chao \n" +"(2016, சூழலியல் மற்றும் படிமலர்ச்சி வளர்ச்சியின் முறைகள்) ஆர் \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Functions to inline C, C++, Fortran function calls from R" +msgstr "R இலிருந்து C, C++, Fortran செயல்பாடு அழைப்புகளை இன்லைன் செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to dynamically define R functions\n" +"and S4 methods with inlined C, C++ or Fortran code supporting @code{.C} and\n" +"@code{.Call} calling conventions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R செயல்பாடுகளை மாறும் வகையில் வரையறுக்கும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் @code{.C} ஐ ஆதரிக்கும் இன்லைன் செய்யப்பட்ட C, C++ அல்லது Fortran குறியீடு கொண்ட S4 முறைகள் மற்றும் \n" +"@code{.Call} அழைப்பு மரபுகள்." + +msgid "Interval and enum-type representation of vectors" +msgstr "திசையன்களின் இடைவெளி மற்றும் எண் வகை பிரதிநிதித்துவம்" + +msgid "" +"This package provides an enum-type representation of vectors and\n" +"representation of intervals, including a method of coercing variables\n" +"in data frames." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திசையன்கள் மற்றும் ஒரு enum-வகை பிரதிநிதித்துவத்தை வழங்குகிறது \n" +"மாறிகளை கட்டாயப்படுத்தும் முறை உட்பட இடைவெளிகளின் பிரதிநிதித்துவம் \n" +"தரவு சட்டங்களில்." + +msgid "Inverse gamma distribution" +msgstr "தலைகீழ் காமா வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides a light weight implementation of the\n" +"standard distribution functions for the inverse gamma distribution, wrapping\n" +"those for the gamma distribution in the @code{stats} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குறைந்த எடை செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"தலைகீழ் காமா விநியோகத்திற்கான நிலையான விநியோக செயல்பாடுகள், மடக்குதல் \n" +"@code{stats} தொகுப்பில் உள்ள காமா விநியோகத்திற்கானவை." + +msgid "Routines for block diagonal symmetric matrices" +msgstr "தொகுதி மூலைவிட்ட சமச்சீர் மெட்ரிக்குகளுக்கான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides procedures to work with block diagonal symmetric\n" +"matrices, a special case of sparse matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொகுதி மூலைவிட்ட சமச்சீர் வேலைக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"matrices, sparse matrices ஒரு சிறப்பு வழக்கு." + +msgid "Tools for General Maximum Likelihood Estimation" +msgstr "பொதுவான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides methods and functions for fitting maximum\n" +"likelihood models in R. This package modifies and extends the @code{mle}\n" +"classes in the @code{stats4} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்சமாக பொருத்துவதற்கான முறைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"R இல் நிகழ்தகவு மாதிரிகள். இந்த தொகுப்பு @code{mle} ஐ மாற்றியமைத்து நீட்டிக்கிறது \n" +"@code{stats4} தொகுப்பில் உள்ள வகுப்புகள்." + +msgid "Support functions and data for \"Ecological Models and Data\"" +msgstr "\"சூழலியல் மாதிரிகள் மற்றும் தரவு\"க்கான உதவி செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவு" + +msgid "" +"This package provides auxiliary functions and data sets for \"Ecological\n" +"Models and Data\", a book presenting maximum likelihood estimation and related\n" +"topics for ecologists (ISBN 978-0-691-12522-0)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"சுற்றுச்சூழலுக்கான துணை செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவு தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள் மற்றும் தரவு\", அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு மற்றும் தொடர்புடைய நூல் \n" +"சூழலியலாளர்களுக்கான தலைப்புகள் (ISBN 978-0-691-12522-0)." + +msgid "R interface to Lp_solve to solve linear/integer programs" +msgstr "நேரியல்/முழு நிரல்களைத் தீர்க்க Lp_solve க்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"Lp_solve is software for solving linear, integer and mixed integer\n" +"programs. This implementation supplies a \"wrapper\" function in C and some R\n" +"functions that solve general linear/integer problems, assignment problems, and\n" +"transportation problems." +msgstr "" +"Lp_solve என்பது நேரியல், முழு எண் மற்றும் கலப்பு முழு எண்ணைத் தீர்ப்பதற்கான மென்பொருள் \n" +"திட்டங்கள். இந்த செயல்படுத்தல் C மற்றும் சில R இல் \"ரேப்பர்\" செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான நேரியல்/முழு எண் சிக்கல்கள், ஒதுக்கீட்டுச் சிக்கல்கள், மற்றும் \n" +"போக்குவரத்து பிரச்சினைகள்." + +msgid "Interface to lp_solve" +msgstr "lp_solveக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"The lpSolveAPI package provides an R interface to lp_solve, a @acronym{MILP,\n" +"Mixed Integer Linear Programming}, solver with support for pure linear, (mixed)\n" +"integer/binary, semi-continuous and @acronym{SOS, special ordered sets} models." +msgstr "" +"lpSolveAPI தொகுப்பு, lp_solveக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, ஒரு @accronym{MILP, \n" +"கலப்பு முழு எண் லீனியர் புரோகிராமிங்}, தூய நேரியல் ஆதரவுடன் தீர்வு, (கலப்பு) \n" +"முழு எண்/பைனரி, அரை-தொடர்ச்சி மற்றும் @சுருக்கம்{SOS, சிறப்பு வரிசைப்படுத்தப்பட்ட தொகுப்புகள்} மாதிரிகள்." + +msgid "Solving linear inverse models" +msgstr "நேரியல் தலைகீழ் மாதிரிகளைத் தீர்ப்பது" + +msgid "" +"This package provides functions that:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item find the minimum/maximum of a linear or quadratic function,\n" +"@item sample an underdetermined or overdetermined system,\n" +"@item solve a linear system Ax=B for the unknown x.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"It includes banded and tridiagonal linear systems. The package calls Fortran\n" +"functions from LINPACK." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒரு நேரியல் அல்லது இருபடி செயல்பாட்டின் குறைந்தபட்ச/அதிகபட்சத்தைக் கண்டறியவும், \n" +"@item மாதிரி ஒரு குறைக்கப்பட்ட அல்லது மிகைப்படுத்தப்பட்ட அமைப்பு, \n" +"@item தெரியாத xக்கு ஒரு நேரியல் அமைப்பை Ax=B தீர்க்கவும். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"இது பட்டை மற்றும் முக்கோண நேரியல் அமைப்புகளை உள்ளடக்கியது. தொகுப்பு Fortran ஐ அழைக்கிறது \n" +"LINPACK இலிருந்து செயல்பாடுகள்." + +msgid "Manipulation of linear systems of (in)equalities" +msgstr "நேரியல் அமைப்புகளின் கையாளுதல் (சமத்துவமின்மை" + +msgid "" +"This is a package for variable elimination (Gaussian elimination,\n" +"Fourier-Motzkin elimination), Moore-Penrose pseudoinverse, reduction to\n" +"reduced row echelon form, value substitution, projecting a vector on the\n" +"convex polytope described by a system of (in)equations, simplify systems by\n" +"removing spurious columns and rows and collapse implied equalities, test if a\n" +"matrix is totally unimodular, compute variable ranges implied by\n" +"linear (in)equalities." +msgstr "" +"இது மாறி எலிமினேசன் (காசியன் எலிமினேசன், \n" +"ஃபோரியர்-மோட்ச்கின் எலிமினேசன்), மூர்-பென்ரோச் சூடோயின்வர்ச், குறைப்பு \n" +"குறைக்கப்பட்ட வரிசை எச்சலோன் வடிவம், மதிப்பு மாற்று, ஒரு திசையன் மீது முன்வைத்தல் \n" +"குவிந்த பாலிடோப் (இன்) சமன்பாடுகளின் அமைப்பால் விவரிக்கப்படுகிறது, அமைப்புகளை எளிதாக்குகிறது \n" +"போலியான நெடுவரிசைகள் மற்றும் வரிசைகளை நீக்குதல் மற்றும் சுருக்கம் சமன்பாடுகளை மறைமுகமாகச் சரித்தல், சோதனை என்றால் a \n" +"மேட்ரிக்ச் என்பது முற்றிலும் ஒரே மாதிரியான, கணக்கிடப்பட்ட மாறி வரம்புகளால் குறிக்கப்படுகிறது \n" +"நேரியல் (உள்ள) சமத்துவங்கள்." + +msgid "Lightweight version of R Markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனின் இலகுரக பதிப்பு" + +msgid "" +"Render R Markdown to Markdown (without using @code{knitr}), and Markdown\n" +"to lightweight HTML or @code{LaTeX} documents with the @code{commonmark}\n" +"package (instead of Pandoc). Some missing Markdown features in\n" +"@code{commonmark} are also supported, such as raw HTML or @code{LaTeX} blocks,\n" +"@code{LaTeX} math, superscripts, subscripts, footnotes, element attributes,\n" +"and appendices, but not all Pandoc Markdown features are (or will be)\n" +"supported. With additional @code{JavaScript} and CSS, you can also create\n" +"HTML slides and articles. This package can be viewed as a trimmed-down\n" +"version of R Markdown and @code{knitr}. It does not aim at rich Markdown\n" +"features or a large variety of output formats (the primary formats are HTML\n" +"and @code{LaTeX}). Book and website projects of multiple input documents are\n" +"also supported." +msgstr "" +"R மார்க் டவுனை மார்க் டவுனுக்கு வழங்குதல் செய்யவும் (@code{knitr} ஐப் பயன்படுத்தாமல்), மற்றும் மார்க் பேரூர் \n" +"இலகுரக உஉகுமொ அல்லது @code{LaTeX} ஆவணங்களுக்கு @code{commonmark} உடன் \n" +"தொகுப்பு (பாண்டோக்கிற்கு பதிலாக). சில விடுபட்ட மார்க் பேரூர் நற்பொருத்தங்கள் \n" +"மூல உஉகுமொ அல்லது @code{LaTeX} தொகுதிகள் போன்ற @code{commonmark} ஆதரிக்கப்படுகிறது, \n" +"@code{LaTeX} கணிதம், சூப்பர்ச்கிரிப்டுகள், சப்ச்கிரிப்டுகள், அடிக்குறிப்புகள், உறுப்பு பண்புக்கூறுகள், \n" +"மற்றும் பிற்சேர்க்கைகள், ஆனால் அனைத்து Pandoc Markdown நற்பொருத்தங்கள் இல்லை (அல்லது இருக்கும்) \n" +"ஆதரித்தது. கூடுதல் @code{JavaScript} மற்றும் சிஎச்எச் மூலம், நீங்கள் உருவாக்கலாம் \n" +"HTML ச்லைடுகள் மற்றும் கட்டுரைகள். இந்த தொகுப்பை டிரிம்-டவுன் ஆக பார்க்க முடியும் \n" +"R Markdown மற்றும் @code{knitr} இன் பதிப்பு. இது பணக்கார மார்க் டவுனை நோக்கமாகக் கொண்டிருக்கவில்லை \n" +"நற்பொருத்தங்கள் அல்லது பலவிதமான வெளியீட்டு வடிவங்கள் (முதன்மை வடிவங்கள் உஉகுமொ ஆகும் \n" +"மற்றும் @code{LaTeX}). பல உள்ளீட்டு ஆவணங்களின் நூல் மற்றும் இணையதளத் திட்டங்கள் \n" +"ஆதரித்தது." + +msgid "R at the command-line via r" +msgstr "ஆர் வழியாக கட்டளை வரியில் ஆர்" + +msgid "" +"This package provides a scripting and command-line front-end is provided\n" +"by r (aka littler) as a lightweight binary wrapper around the GNU R language\n" +"and environment for statistical computing and graphics. While R can be used\n" +"in batch mode, the r binary adds full support for both shebang-style scripting\n" +"(i.e. using a hash-mark-exclamation-path expression as the first line in\n" +"scripts) as well as command-line use in standard pipelines. In other words, r\n" +"provides the R language without the environment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ச்கிரிப்டிங்கை வழங்குகிறது மற்றும் கட்டளை வரி முன்-இறுதி வழங்கப்படுகிறது \n" +"GNU R மொழியைச் சுற்றி ஒரு இலகுரக பைனரி ரேப்பராக r (aka littler) மூலம் \n" +"புள்ளியியல் கணினி மற்றும் வரைகலைக்கான சூழல். R ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தொகுதி முறையில், r பைனரி செபாங்-ச்டைல் ச்கிரிப்டிங் ஆகிய இரண்டிற்கும் முழு ஆதரவைச் சேர்க்கிறது \n" +"(அதாவது ஆச்-மார்க்-ஆச்சரியம்-பாதை வெளிப்பாட்டை முதல் வரியாகப் பயன்படுத்துதல் \n" +"ச்கிரிப்டுகள்) அத்துடன் நிலையான பைப்லைன்களில் கட்டளை வரி பயன்பாடு. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், ஆர் \n" +"சூழல் இல்லாமல் R மொழியை வழங்குகிறது." + +msgid "Fitting a parametric distribution from data" +msgstr "தரவுகளிலிருந்து அளவுரு விநியோகத்தைப் பொருத்துதல்" + +msgid "" +"This package extends the @code{fitdistr} function of the MASS package\n" +"with several functions to help the fit of a parametric distribution to\n" +"non-censored or censored data. Censored data may contain left-censored,\n" +"right-censored and interval-censored values, with several lower and upper\n" +"bounds. In addition to @dfn{maximum likelihood estimation} (MLE), the package\n" +"provides moment matching (MME), quantile matching (QME) and maximum\n" +"goodness-of-fit estimation (MGE) methods (available only for non-censored\n" +"data). Weighted versions of MLE, MME and QME are available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிறை தொகுப்பின் @code{fitdistr} செயல்பாட்டை நீட்டிக்கிறது \n" +"ஒரு அளவுரு விநியோகத்தின் பொருத்தத்திற்கு உதவும் பல செயல்பாடுகளுடன் \n" +"தணிக்கை செய்யப்படாத அல்லது தணிக்கை செய்யப்படாத தரவு. தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவு இடது-தணிக்கை செய்யப்பட்டதாக இருக்கலாம், \n" +"வலது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும் இடைவெளி-தணிக்கை செய்யப்பட்ட மதிப்புகள், பல கீழ் மற்றும் மேல் \n" +"எல்லைகள். @dfn{maximum likelihood estimation} (MLE) உடன் கூடுதலாக, தொகுப்பு \n" +"கணப் பொருத்தம் (MME), அளவு பொருத்தம் (QME) மற்றும் அதிகபட்சம் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"நல்ல தகுதியை மதிப்பிடும் (MGE) முறைகள் (தணிக்கை செய்யப்படாதவர்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும் \n" +"தரவு). MLE, MME மற்றும் QME ஆகியவற்றின் எடையுள்ள பதிப்புகள் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Multivariate inference via the energy of data" +msgstr "தரவு ஆற்றல் மூலம் பன்முக அனுமானம்" + +msgid "" +"This package provides e-statistics (energy) tests and statistics for\n" +"multivariate and univariate inference, including distance correlation,\n" +"one-sample, two-sample, and multi-sample tests for comparing multivariate\n" +"distributions, are implemented. Measuring and testing multivariate\n" +"independence based on distance correlation, partial distance correlation,\n" +"multivariate goodness-of-fit tests, clustering based on energy distance,\n" +"testing for multivariate normality, distance components (disco) for\n" +"non-parametric analysis of structured data, and other energy\n" +"statistics/methods are implemented." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மின் புள்ளியியல் (ஆற்றல்) சோதனைகள் மற்றும் புள்ளிவிவரங்களை வழங்குகிறது \n" +"பன்முகத்தன்மை மற்றும் ஒரே மாதிரியான அனுமானம், தூர தொடர்பு உட்பட, \n" +"பன்முகத்தன்மையை ஒப்பிடுவதற்கான ஒரு மாதிரி, இரண்டு மாதிரி மற்றும் பல மாதிரி சோதனைகள் \n" +"வழங்கல், செயல்படுத்தப்படுகிறது. பன்முகத்தன்மையை அளவிடுதல் மற்றும் சோதனை செய்தல் \n" +"தொலைதூர தொடர்பு, பகுதி தூர தொடர்பு, ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் விடுதலை \n" +"பலதரப்பட்ட நன்மை-பொருத்தம் சோதனைகள், ஆற்றல் தூரத்தின் அடிப்படையில் கிளச்டரிங், \n" +"பன்முக இயல்புநிலைக்கான சோதனை, தொலைவு கூறுகள் (டிச்கோ). \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட தரவு மற்றும் பிற ஆற்றலின் அளவுரு அல்லாத பகுப்பாய்வு \n" +"புள்ளிவிவரங்கள்/முறைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Package for environmental statistics, including US EPA guidance" +msgstr "US EPA வழிகாட்டுதல் உட்பட சுற்றுச்சூழல் புள்ளிவிவரங்களுக்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a package for graphical and statistical analyses of\n" +"environmental data, with a focus on analyzing chemical concentrations and\n" +"physical parameters, usually in the context of mandated environmental\n" +"monitoring. It provides major environmental statistical methods found in the\n" +"literature and regulatory guidance documents, with extensive help that\n" +"explains what these methods do, how to use them, and where to find them in the\n" +"literature. It comes with numerous built-in data sets from regulatory\n" +"guidance documents and environmental statistics literature. It includes\n" +"scripts reproducing analyses presented in the book \"EnvStats: An R Package\n" +"for Environmental Statistics\" (Millard, 2013, Springer, ISBN\n" +"978-1-4614-8455-4,\n" +"@url{https://link.springer.com/book/10.1007/978-1-4614-8456-1})." +msgstr "" +"இது வரைகலை மற்றும் புள்ளியியல் பகுப்பாய்வுகளுக்கான தொகுப்பாகும் \n" +"சுற்றுச்சூழல் தரவு, இரசாயன செறிவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதில் கவனம் செலுத்துகிறது மற்றும் \n" +"உடல் அளவுருக்கள், பொதுவாக கட்டாய சுற்றுச்சூழலின் சூழலில் \n" +"கண்காணிப்பு. இதில் காணப்படும் முக்கிய சுற்றுச்சூழல் புள்ளிவிவர முறைகளை இது வழங்குகிறது \n" +"இலக்கியம் மற்றும் ஒழுங்குமுறை வழிகாட்டுதல் ஆவணங்கள், விரிவான உதவியுடன் \n" +"இந்த முறைகள் என்ன செய்கின்றன, அவற்றை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது மற்றும் அவற்றை எங்கே கண்டுபிடிப்பது என்பதை விளக்குகிறது \n" +"இலக்கியம். இது ஒழுங்குமுறையிலிருந்து பல உள்ளமைக்கப்பட்ட தரவுத் தொகுப்புகளுடன் வருகிறது \n" +"வழிகாட்டுதல் ஆவணங்கள் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் புள்ளியியல் இலக்கியம். இதில் அடங்கும் \n" +"\"EnvStats: An R தொகுப்பு\" என்ற புத்தகத்தில் வழங்கப்பட்டுள்ள ச்கிரிப்ட் மறுஉருவாக்கம் பகுப்பாய்வு \n" +"சுற்றுச்சூழல் புள்ளியியல்\" (மில்லார்ட், 2013, ச்பிரிங்கர், ISBN \n" +"978-1-4614-8455-4, \n" +"@url{https://link.springer.com/book/10.1007/978-1-4614-8456-1})." + +msgid "Calculate sun position, sunrise, sunset, solar noon and twilight" +msgstr "சூரியன் நிலை, சூரிய தோன்றுகை, சூரிய மறைவு, சூரிய நண்பகல் மற்றும் அந்தி ஆகியவற்றைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of convenient functions for calculating\n" +"sun-related information, including the sun's position (elevation and azimuth),\n" +"and the times of sunrise, sunset, solar noon, and twilight for any given\n" +"geographical location on Earth. These calculations are based on equations\n" +"provided by the National Oceanic & Atmospheric Administration (NOAA) as\n" +"described in \"Astronomical Algorithms\" by Jean Meeus (1991). A resource for\n" +"researchers and professionals working in fields such as climatology, biology,\n" +"and renewable energy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான வசதியான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சூரியனின் நிலை (உயர்வு மற்றும் அசிமுத்) உட்பட சூரியன் தொடர்பான தகவல்கள் \n" +"மற்றும் சூரிய தோன்றுகை, சூரிய மறைவு, சூரிய நண்பகல் மற்றும் அந்தி நேரங்கள் \n" +"பூமியில் புவியியல் இடம். இந்த கணக்கீடுகள் சமன்பாடுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"தேசிய கடல் மற்றும் வளிமண்டல நிர்வாகத்தால் (NOAA) வழங்கப்படுகிறது \n" +"சீன் மீயச் (1991) எழுதிய \"வானியல் அல்காரிதங்களில்\" விவரித்தார். ஒரு சான்று \n" +"காலநிலை, உயிரியல், போன்ற துறைகளில் பணிபுரியும் ஆராய்ச்சியாளர்கள் மற்றும் வல்லுநர்கள் \n" +"மற்றும் புதுப்பிக்கத்தக்க ஆற்றல்." + +msgid "Supplementary distributions" +msgstr "துணை விநியோகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides ten distributions supplementing those built into\n" +"R. Inverse Gauss, Kruskal-Wallis, Kendall's Tau, Friedman's chi squared,\n" +"Spearman's rho, maximum F ratio, the Pearson product moment correlation\n" +"coefficient, Johnson distributions, normal scores and generalized\n" +"hypergeometric distributions. In addition two random number generators of\n" +"George Marsaglia are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளமைக்கப்பட்டவற்றுடன் கூடுதலாக பத்து விநியோகங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஆர். தலைகீழ் காச், க்ருச்கல்-வாலிச், கெண்டல்ச் டவ், ப்ரைட்மேனின் சி ச்கொயர்டு, \n" +"ச்பியர்மேனின் ரோ, அதிகபட்ச எஃப் விகிதம், பியர்சன் தயாரிப்பு தருண தொடர்பு \n" +"குணகம், சான்சன் விநியோகங்கள், சாதாரண மதிப்பெண்கள் மற்றும் பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஐபர்சியோமெட்ரிக் விநியோகங்கள். கூடுதலாக இரண்டு ரேண்டம் எண் செனரேட்டர்கள் \n" +"சார்ச் மார்சக்லியா ஆகியோர் அடங்குவர்." + +msgid "Weighted k-nearest neighbors" +msgstr "எடையுள்ள கே-அருகிலுள்ள அண்டை வீட்டார்" + +msgid "" +"This is a package providing tools for weighted k-Nearest neighbors for\n" +"classification, regression and clustering." +msgstr "" +"இது எடையுள்ள கே-அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகளுக்கான கருவிகளை வழங்கும் தொகுப்பாகும் \n" +"வகைப்பாடு, பின்னடைவு மற்றும் கிளச்டரிங்." + +msgid "General-purpose package for dynamic report generation in R" +msgstr "R இல் மாறும் அறிக்கை உருவாக்கத்திற்கான பொது நோக்கத்திற்கான தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a general-purpose tool for dynamic report\n" +"generation in R using Literate Programming techniques." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறும் அறிக்கைக்கான பொது நோக்கத்திற்கான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"எழுத்தறிவு நிரலாக்க நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி R இல் உருவாக்கம்." + +msgid "Knitr bootstrap framework" +msgstr "Knitr தொடக்கவார் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a framework to create Bootstrap 3 HTML reports\n" +"from knitr Rmarkdown." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பூட்ச்டார்ப் 3 உஉகுமொ அறிக்கைகளை உருவாக்குவதற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"knitr Rmarkdown இலிருந்து." + +msgid "Data manipulation functions implemented in C" +msgstr "C இல் செயல்படுத்தப்பட்ட தரவு கையாளுதல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides basic functions, implemented in C, for large data\n" +"manipulation. Fast vectorised @code{ifelse()}/nested @code{if()/switch()}\n" +"functions, @code{psum()/pprod()} functions equivalent to @code{pmin()/pmax()}\n" +"plus others which are missing from base R. Most of these functions are\n" +"callable at C level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய தரவுகளுக்கு C இல் செயல்படுத்தப்படும் அடிப்படை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கையாளுதல். வேகமாக வெக்டரைச் செய்யப்பட்ட @code{ifelse()}/nested @code{if()/switch()} \n" +"செயல்பாடுகள், @code{psum()/pprod()} செயல்பாடுகள் @code{pmin()/pmax()}க்கு சமமானவை \n" +"அடிப்படை R இலிருந்து விடுபட்ட மற்றவை. இந்த செயல்பாடுகளில் பெரும்பாலானவை \n" +"C அளவில் அழைக்கலாம்." + +msgid "Known population median test" +msgstr "அறியப்பட்ட மக்கள்தொகை சராசரி சோதனை" + +msgid "" +"This package provides functions that implement the known population\n" +"median test." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறியப்பட்ட மக்கள்தொகையை செயல்படுத்தும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சராசரி சோதனை." + +msgid "K-Sample rank tests and their combinations" +msgstr "கே-மாதிரி தரவரிசை சோதனைகள் மற்றும் அவற்றின் சேர்க்கைகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to compares k samples using the\n" +"Anderson-Darling test, Kruskal-Wallis type tests with different rank score\n" +"criteria, Steel's multiple comparison test, and the Jonckheere-Terpstra (JT)\n" +"test. It computes asymptotic, simulated or (limited) exact P-values, all\n" +"valid under randomization, with or without ties, or conditionally under random\n" +"sampling from populations, given the observed tie pattern. Except for Steel's\n" +"test and the JT test it also combines these tests across several blocks of\n" +"samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கே மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி ஒப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆண்டர்சன்-டார்லிங் தேர்வு, க்ருச்கல்-வாலிச் வகை தேர்வுகள் வெவ்வேறு ரேங்க் மதிப்பெண்களுடன் \n" +"அளவுகோல்கள், ச்டீலின் பல ஒப்பீட்டு சோதனை மற்றும் சோன்க்ஈரே-டெர்ப்ச்ட்ரா (சேடி) \n" +"சோதனை. இது அறிகுறியற்ற, உருவகப்படுத்தப்பட்ட அல்லது (வரையறுக்கப்பட்ட) துல்லியமான P- மதிப்புகள் அனைத்தையும் கணக்கிடுகிறது. \n" +"ரேண்டமைசேசன் கீழ் செல்லுபடியாகும், உறவுகளுடன் அல்லது இல்லாமல், அல்லது நிபந்தனையின் கீழ் சீரற்ற \n" +"மக்கள்தொகையில் இருந்து மாதிரி, கவனிக்கப்பட்ட டை முறை கொடுக்கப்பட்ட. ச்டீல் தவிர \n" +"சோதனை மற்றும் JT சோதனை இது பல தொகுதிகளில் இந்த சோதனைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Fast cross-validation via sequential testing" +msgstr "தொடர்ச்சியான சோதனை மூலம் விரைவான குறுக்கு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"This package implements the fast cross-validation via sequential\n" +"testing (CVST) procedure. CVST is an improved cross-validation procedure\n" +"which uses non-parametric testing coupled with sequential analysis to\n" +"determine the best parameter set on linearly increasing subsets of the data.\n" +"Additionally to the CVST the package contains an implementation of the\n" +"ordinary k-fold cross-validation with a flexible and powerful set of helper\n" +"objects and methods to handle the overall model selection process. The\n" +"implementations of the Cochran's Q test with permutations and the sequential\n" +"testing framework of Wald are generic and can therefore also be used in other\n" +"contexts." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சீக்வென்சியல் வழியாக விரைவான குறுக்கு சரிபார்ப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சோதனை (CVST) செயல்முறை. CVST என்பது மேம்படுத்தப்பட்ட குறுக்கு சரிபார்ப்பு செயல்முறையாகும் \n" +"இது அளவுரு அல்லாத சோதனை மற்றும் தொடர் பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நேர்கோட்டில் அதிகரிக்கும் தரவுகளின் துணைக்குழுக்களில் சிறந்த அளவுருவைத் தீர்மானிக்கவும். \n" +"CVST க்கு கூடுதலாக, தொகுப்பில் ஒரு செயல்படுத்தல் உள்ளது \n" +"ஒரு நெகிழ்வான மற்றும் சக்திவாய்ந்த உதவியாளருடன் சாதாரண k-மடிப்பு குறுக்கு சரிபார்ப்பு \n" +"ஒட்டுமொத்த மாதிரி தேர்வு செயல்முறையை கையாளும் பொருள்கள் மற்றும் முறைகள். தி \n" +"வரிசைமாற்றங்கள் மற்றும் வரிசைமுறையுடன் கோக்ரானின் Q சோதனையை செயல்படுத்துதல் \n" +"வால்டின் சோதனைக் கட்டமைப்பு பொதுவானது, எனவே மற்றவற்றிலும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"சூழல்கள்." + +msgid "Disciplined convex optimization" +msgstr "ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட குவிந்த தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package provides an object-oriented modeling language for\n" +"@dfn{disciplined convex programming} (DCP) as described in Fu,\n" +"Narasimhan, and Boyd (2020, ). It allows\n" +"the user to formulate convex optimization problems in a natural way\n" +"following mathematical convention and DCP rules. The system analyzes\n" +"the problem, verifies its convexity, converts it into a canonical\n" +"form, and hands it off to an appropriate solver to obtain the\n" +"solution. Interfaces to solvers on CRAN and elsewhere are provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருள் சார்ந்த மாடலிங் மொழியை வழங்குகிறது \n" +"ஃபூவில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி @dfn{disciplined convex programming} (DCP), \n" +"நரசிம்மன் மற்றும் பாய்ட் (2020, ). இது அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு இயற்கை வழியில் குவிவு தேர்வுமுறை சிக்கல்களை உருவாக்க பயனர் \n" +"கணித மாநாடு மற்றும் DCP விதிகளைப் பின்பற்றுகிறது. அமைப்பு பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"சிக்கல், அதன் குவிவுத்தன்மையை சரிபார்த்து, அதை ஒரு நியமனமாக மாற்றுகிறது \n" +"படிவத்தைப் பெற்று, அதைப் பெறுவதற்கு பொருத்தமான தீர்வரிடம் ஒப்படைக்கவும் \n" +"தீர்வு. CRAN மற்றும் பிற இடங்களில் தீர்வுக்கான இடைமுகங்கள் வழங்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Squared Extrapolation Methods for Accelerating EM-Like Monotone Algorithms" +msgstr "EM-போன்ற மோனோடோன் அல்காரிதம்களை துரிதப்படுத்துவதற்கான ச்கொயர் எக்ச்ட்ராபோலேசன் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides algorithms for accelerating the convergence of\n" +"slow, monotone sequences from smooth, contraction mapping such as the EM\n" +"algorithm. It can be used to accelerate any smooth, linearly convergent\n" +"acceleration scheme. A tutorial style introduction to this package is\n" +"available in a vignette." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒருங்கிணைப்பை துரிதப்படுத்துவதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"EM போன்ற மென்மையான, சுருக்க மேப்பிங்கிலிருந்து மெதுவான, மோனோடோன் தொடர்கள் \n" +"அல்காரிதம். எந்தவொரு மென்மையான, நேர்கோட்டு குவியலையும் துரிதப்படுத்த இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"முடுக்கம் திட்டம். இந்த தொகுப்பிற்கான பயிற்சி பாணி அறிமுகம் \n" +"ஒரு விக்னெட்டில் கிடைக்கும்." + +msgid "Inclusive, unifying API for progress updates" +msgstr "முன்னேற்ற புதுப்பிப்புகளை உள்ளடக்கிய, ஒருங்கிணைக்கும் பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a minimal, unifying API for scripts and packages\n" +"to report progress updates from anywhere including when using parallel\n" +"processing. The package is designed such that the developer can to focus on\n" +"what progress should be reported on without having to worry about how to\n" +"present it. The end user has full control of how, where, and when to render\n" +"these progress updates." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்கிரிப்ட்கள் மற்றும் தொகுப்புகளுக்கான குறைந்தபட்ச, ஒருங்கிணைக்கும் பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"இணையாகப் பயன்படுத்தும் போது உட்பட எங்கிருந்தும் முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகளைப் புகாரளிக்க \n" +"செயலாக்கம். பேக்கேச் உருவாக்குபவர் கவனம் செலுத்தும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"எப்படி என்று கவலைப்படாமல் என்ன முன்னேற்றம் குறித்து தெரிவிக்க வேண்டும் \n" +"அதை முன்வைக்கவும். எப்படி, எங்கு, எப்போது வழங்க வேண்டும் என்பதில் இறுதிப் பயனருக்கு முழுக் கட்டுப்பாடு உள்ளது \n" +"இந்த முன்னேற்ற மேம்படுத்தல்கள்." + +msgid "Latent variable models" +msgstr "மறைந்த மாறி மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the estimation and simulation of latent\n" +"variable models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறைந்திருப்பதை மதிப்பிடுவதற்கும் உருவகப்படுத்துவதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மாறி மாதிரிகள்." + +msgid "Drat R archive template" +msgstr "Drat R காப்பக டெம்ப்ளேட்" + +msgid "" +"This package helps you with creation and use of R repositories via\n" +"helper functions to insert packages into a repository, and to add repository\n" +"information to the current R session. Two primary types of repositories are\n" +"supported: gh-pages at GitHub, as well as local repositories on either the\n" +"same machine or a local network. Drat is a recursive acronym: Drat R Archive\n" +"Template." +msgstr "" +"R களஞ்சியங்களை உருவாக்கவும் பயன்படுத்தவும் இந்தத் தொகுப்பு உங்களுக்கு உதவுகிறது \n" +"ஒரு களஞ்சியத்தில் தொகுப்புகளைச் செருகுவதற்கும், களஞ்சியத்தைச் சேர்ப்பதற்கும் உதவியாளர் செயல்பாடுகள் \n" +"தற்போதைய R அமர்வுக்கான செய்தி. இரண்டு முதன்மையான களஞ்சியங்கள் \n" +"ஆதரிக்கப்படுகிறது: GitHub இல் gh-பக்கங்கள், அத்துடன் உள்ளக களஞ்சியங்கள் \n" +"அதே இயந்திரம் அல்லது உள்ளக பிணையம். Drat என்பது ஒரு சுழல்நிலை சுருக்கம்: Drat R Archive \n" +"டெம்ப்ளேட்." + +msgid "Error handling made easy" +msgstr "பிழை கையாளுதல் எளிதாக்கப்பட்டது" + +msgid "" +"This package provides a set of tools to facilitate package development\n" +"and make R a more user-friendly place. It is intended mostly for\n" +"developers (or anyone who writes/shares functions). It provides a simple,\n" +"powerful and flexible way to check the arguments passed to functions. The\n" +"developer can easily describe the type of argument needed. If the user\n" +"provides a wrong argument, then an informative error message is prompted with\n" +"the requested type and the problem clearly stated--saving the user a lot of\n" +"time in debugging." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொகுப்பு மேம்பாட்டிற்கு உதவும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மேலும் R ஐ மிகவும் பயனர் நட்பு இடமாக மாற்றவும். இது பெரும்பாலும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"உருவாக்குபவர்கள் (அல்லது செயல்பாடுகளை எழுதும்/பங்கும் எவரும்). இது ஒரு எளிய வழங்குகிறது, \n" +"செயல்பாடுகளுக்கு அனுப்பப்பட்ட வாதங்களை சரிபார்க்க சக்திவாய்ந்த மற்றும் நெகிழ்வான வழி. தி \n" +"தேவையான வாதத்தின் வகையை உருவாக்குபவர் எளிதாக விவரிக்க முடியும். பயனர் என்றால் \n" +"தவறான வாதத்தை வழங்குகிறது, பின்னர் ஒரு செய்தி பிழை செய்தி கேட்கப்படும் \n" +"கோரப்பட்ட வகை மற்றும் சிக்கல் தெளிவாகக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது - பயனரை நிறைய சேமிக்கிறது \n" +"பிழைத்திருத்தத்தின் நேரம்." + +msgid "Dimensionality reduction via regression" +msgstr "பின்னடைவு மூலம் பரிமாணக் குறைப்பு" + +msgid "" +"This package provides an implementation of dimensionality reduction via\n" +"regression using Kernel Ridge Regression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரிமாணத்தை குறைப்பதை செயல்படுத்துகிறது \n" +"கர்னல் ரிட்ச் பின்னடைவைப் பயன்படுத்தி பின்னடைவு." + +msgid "Product-limit estimation for censored event history analysis" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட நிகழ்வு வரலாற்று பகுப்பாய்வுக்கான தயாரிப்பு வரம்பு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides a fast and user-friendly implementation of\n" +"nonparametric estimators for censored event history (survival) analysis with\n" +"the Kaplan-Meier and Aalen-Johansen methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான மற்றும் பயனர் நட்பு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட நிகழ்வு வரலாறு (உயிர்வாழ்வு) பகுப்பாய்வுக்கான அளவுரு அல்லாத மதிப்பீட்டாளர்கள் \n" +"கப்லான்-மேயர் மற்றும் ஆலன்-சோஆன்சன் முறைகள்." + +msgid "Framework for dimensionality reduction" +msgstr "பரிமாணத்தைக் குறைப்பதற்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of dimensionality reduction\n" +"techniques from R packages and provides a common interface for calling the\n" +"methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரிமாண குறைப்பு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R தொகுப்புகளில் இருந்து நுட்பங்கள் மற்றும் அழைப்பதற்கான பொதுவான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"முறைகள்." + +msgid "Efficient manipulation of Date-Times" +msgstr "தேதி-நேரங்களை திறமையான கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides efficient routines for manipulation of\n" +"date-time objects while accounting for time-zones and daylight saving\n" +"times. The package includes utilities for updating of date-time\n" +"components (year, month, day etc.), modification of time-zones,\n" +"rounding of date-times, period addition and subtraction etc. Parts of\n" +"the CCTZ source code, released under the Apache 2.0 License, are\n" +"included in this package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கையாளுதலுக்கான திறமையான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நேர மண்டலங்கள் மற்றும் பகல் சேமிப்பு ஆகியவற்றைக் கணக்கிடும்போது தேதி-நேரப் பொருள்கள் \n" +"முறை. தொகுப்பில் தேதி-நேரத்தைப் புதுப்பிப்பதற்கான பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"கூறுகள் (ஆண்டு, மாதம், நாள் போன்றவை), நேர மண்டலங்களின் மாற்றம், \n" +"தேதி-நேரங்கள், காலம் கூட்டல் மற்றும் கழித்தல் போன்றவை. பகுதிகள் \n" +"CCTZ மூலக் குறியீடு, அப்பாச்சி 2.0 உரிமத்தின் கீழ் வெளியிடப்பட்டது \n" +"இந்த தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Chronological and calendar objects" +msgstr "காலவரிசை மற்றும் காலண்டர் பொருள்கள்" + +msgid "" +"This package provides an environment for teaching \"Financial\n" +"Engineering and Computational Finance\" and for managing chronological and\n" +"calendar objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"பொருள்\" கற்பிப்பதற்கான சூழலை வழங்குகிறது \n" +"பொறியியல் மற்றும் கணக்கீட்டு பொருள்\" மற்றும் காலவரிசை மற்றும் மேலாண்மைக்காக \n" +"காலண்டர் பொருள்கள்." + +msgid "Create and investigate magic squares" +msgstr "மேசிக் சதுரங்களை உருவாக்கி விசாரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a collection of efficient, vectorized algorithms\n" +"for the creation and investigation of magic squares and hypercubes, including\n" +"a variety of functions for the manipulation and analysis of arbitrarily\n" +"dimensioned arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையான, வெக்டரைச் செய்யப்பட்ட அல்காரிதம்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மேசிக் சதுரங்கள் மற்றும் ஐப்பர் க்யூப்ச் உருவாக்கம் மற்றும் வினவல், உட்பட \n" +"தன்னிச்சையாக கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பல்வேறு செயல்பாடுகள் \n" +"பரிமாண வரிசைகள்." + +msgid "Scientific plotting with minor-tick and log minor-tick support" +msgstr "மைனர்-டிக் மற்றும் லாக் மைனர்-டிக் ஆதரவுடன் அறிவியல் சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package provides functions to make useful (and pretty) plots for\n" +"scientific plotting. Additional plotting features are added for base plotting,\n" +"with particular emphasis on making attractive log axis plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனுள்ள (மற்றும் அழகான) அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அறிவியல் சூழ்ச்சி. அடிப்படை திட்டமிடலுக்காக கூடுதல் சூழ்ச்சி நற்பொருத்தங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன, \n" +"கவர்ச்சிகரமான பதிவு அச்சு அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கு குறிப்பாக முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Database interface and MySQL driver for R" +msgstr "R க்கான தரவுத்தள இடைமுகம் மற்றும் MySQL இயக்கி" + +msgid "" +"This package provides a DBI interface to MySQL / MariaDB. The RMySQL\n" +"package contains an old implementation based on legacy code from S-PLUS which\n" +"is being phased out. A modern MySQL client based on Rcpp is available from\n" +"the RMariaDB package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MySQL / MariaDB க்கு DBI இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. RMySQL \n" +"தொகுப்பில் S-PLUS இன் மரபுக் குறியீட்டின் அடிப்படையில் பழைய செயலாக்கம் உள்ளது \n" +"படிப்படியாக நீக்கப்பட்டு வருகிறது. Rcpp அடிப்படையிலான நவீன MySQL கிளையன்ட் இதிலிருந்து கிடைக்கிறது \n" +"RMariaDB தொகுப்பு." + +msgid "Download and merge Single-Cell RNA-Seq data from the PanglaoDB database" +msgstr "PanglaoDB தரவுத்தளத்திலிருந்து ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவைப் பதிவிறக்கி ஒன்றிணைக்கவும்" + +msgid "" +"This R package downloads labeled single-cell RNA-seq data from PanglaoDB.\n" +"It merges the data into a Seurat object for streamlined analysis." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு PanglaoDB இலிருந்து லேபிளிடப்பட்ட ஒற்றை செல் RNA-seq தரவைப் பதிவிறக்குகிறது. \n" +"இது நெறிப்படுத்தப்பட்ட பகுப்பாய்விற்காக தரவை ஒரு Seurat பொருளில் இணைக்கிறது." + +msgid "Recursively partitioned mixture model" +msgstr "மறுநிகழ்வு பிரிக்கப்பட்ட கலவை மாதிரி" + +msgid "" +"This package provides a recursively partitioned mixture model for Beta\n" +"and Gaussian mixtures. This is a model-based clustering algorithm that\n" +"returns a hierarchy of classes, similar to hierarchical clustering, but also\n" +"similar to finite mixture models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பீட்டாவிற்காக மறுநிகழ்வு பகிர்வு செய்யப்பட்ட கலவை மாதிரியை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் காசியன் கலவைகள். இது மாதிரி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங் அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"படிநிலை கிளச்டரிங் போன்ற வகுப்புகளின் படிநிலையை வழங்குகிறது, ஆனால் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரிகள் போன்றது." + +msgid "R interface to the PostgreSQL database system" +msgstr "PostgreSQL தரவுத்தள அமைப்பிற்கான R இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a Database Interface (DBI) compliant driver for R\n" +"to access PostgreSQL database systems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R க்கான தரவுத்தள இடைமுகம் (DBI) இணக்கமான இயக்கியை வழங்குகிறது \n" +"PostgreSQL தரவுத்தள அமைப்புகளை அணுக." + +msgid "Rcpp Interface to PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL க்கு Rcpp இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a fully @code{DBI}-compliant @code{Rcpp}-backed\n" +"interface to @code{PostgreSQL}, a relational database." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழு @code{DBI}-இணக்கமான @code{Rcpp}-ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"@code{PostgreSQL} க்கான இடைமுகம், ஒரு தொடர்புடைய தரவுத்தளமாகும்." + +msgid "Linear programming and optimization" +msgstr "நேரியல் நிரலாக்க மற்றும் தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package can be used to solve Linear Programming / Linear\n" +"Optimization problems by using the simplex algorithm." +msgstr "" +"லீனியர் புரோகிராமிங் / லீனியரைத் தீர்க்க இந்தத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"சிம்ப்ளக்ச் அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்தி மேம்படுத்தல் சிக்கல்கள்." + +msgid "GeoJSON to Simple Feature converter" +msgstr "GeoJSON முதல் எளிய அம்ச மாற்றி" + +msgid "" +"This package converts between @code{GeoJSON} and Simple\n" +"Feature objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{GeoJSON} மற்றும் Simple இடையே மாற்றுகிறது \n" +"அம்சமான பொருள்கள்." + +msgid "Convert between R objects and geometric structures" +msgstr "R பொருள்கள் மற்றும் வடிவியல் கட்டமைப்புகளுக்கு இடையில் மாற்றவும்" + +msgid "" +"Geometry shapes in R are typically represented by matrices (points,\n" +"lines), with more complex shapes being lists of matrices (polygons).\n" +"Geometries will convert various R objects into these shapes. Conversion\n" +"functions are available at both the R level, and through Rcpp." +msgstr "" +"R இல் உள்ள வடிவியல் வடிவங்கள் பொதுவாக மெட்ரிக்குகளால் குறிப்பிடப்படுகின்றன (புள்ளிகள், \n" +"கோடுகள்), மிகவும் சிக்கலான வடிவங்களுடன் மெட்ரிக்குகளின் பட்டியல்கள் (பலகோணங்கள்). \n" +"வடிவவியல் பல்வேறு R பொருட்களை இந்த வடிவங்களாக மாற்றும். மாற்றம் \n" +"செயல்பாடுகள் R நிலை மற்றும் Rcpp மூலம் கிடைக்கும்." + +msgid "Mesh generator and surface tessellator" +msgstr "மெச் செனரேட்டர் மற்றும் மேற்பரப்பு டெசெல்லேட்டர்" + +msgid "" +"This package makes the qhull library available in R, in a similar manner\n" +"as in Octave. Qhull computes convex hulls, Delaunay triangulations, halfspace\n" +"intersections about a point, Voronoi diagrams, furthest-site Delaunay\n" +"triangulations, and furthest-site Voronoi diagrams. It runs in 2-d, 3-d, 4-d,\n" +"and higher dimensions. It implements the Quickhull algorithm for computing\n" +"the convex hull. Qhull does not support constrained Delaunay triangulations,\n" +"or mesh generation of non-convex objects, but the package does include some R\n" +"functions that allow for this. Currently the package only gives access to\n" +"Delaunay triangulation and convex hull computation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு qhull நூலகத்தை R இல் இதே முறையில் கிடைக்கச் செய்கிறது \n" +"ஆக்டேவில் உள்ளது போல. குல் குவிந்த அல்ச், டெலானே முக்கோணங்கள், அரைவெளி ஆகியவற்றைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"ஒரு புள்ளியைப் பற்றிய குறுக்குவெட்டுகள், வோரோனோய் வரைபடங்கள், தொலைவில் உள்ள டெலானே \n" +"முக்கோணங்கள், மற்றும் தொலைதூர வோரோனோய் வரைபடங்கள். இது 2-d, 3-d, 4-d, \n" +"மற்றும் அதிக பரிமாணங்கள். இது கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான Quickhull அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"குவிந்த மேலோடு. Qhull கட்டுப்படுத்தப்பட்ட டெலானே முக்கோணங்களை ஆதரிக்காது, \n" +"அல்லது குவிவு அல்லாத பொருள்களின் கண்ணி உருவாக்கம், ஆனால் தொகுப்பில் சில R அடங்கும் \n" +"இதை அனுமதிக்கும் செயல்பாடுகள். தற்போது தொகுப்பு மட்டுமே அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"டெலானே முக்கோணம் மற்றும் குவிந்த அல் கணக்கீடு." + +msgid "Depth-Based classification and calculation of data depth" +msgstr "ஆழம் அடிப்படையிலான வகைப்பாடு மற்றும் தரவு ஆழத்தின் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package contains procedures for depth-based supervised learning,\n" +"which are entirely non-parametric, in particular the DDalpha-procedure (Lange,\n" +"Mosler and Mozharovskyi, 2014). The training data sample is transformed by a\n" +"statistical depth function to a compact low-dimensional space, where the final\n" +"classification is done. It also offers an extension to functional data and\n" +"routines for calculating certain notions of statistical depth functions. 50\n" +"multivariate and 5 functional classification problems are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஆழம் சார்ந்த மேற்பார்வை கற்றலுக்கான நடைமுறைகள் உள்ளன, \n" +"அவை முற்றிலும் அளவுரு அல்லாதவை, குறிப்பாக DDalpha-செயல்முறை (Lange, \n" +"மோச்லர் மற்றும் மொசரோவ்ச்கி, 2014). பயிற்சி தரவு மாதிரி மாற்றப்படுகிறது a \n" +"புள்ளியியல் ஆழம் ஒரு சிறிய குறைந்த பரிமாண இடைவெளியில் செயல்பாடு, அங்கு இறுதி \n" +"வகைப்பாடு செய்யப்படுகிறது. இது செயல்பாட்டு தரவு மற்றும் நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவர ஆழமான செயல்பாடுகளின் சில கருத்துக்களை கணக்கிடுவதற்கான நடைமுறைகள். 50 \n" +"பல்வகை மற்றும் 5 செயல்பாட்டு வகைப்பாடு சிக்கல்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Gower's distance" +msgstr "கோவரின் தூரம்" + +msgid "" +"This package provides tools to compute Gower's distance (or similarity)\n" +"coefficient between records, and to compute the top-n matches between records.\n" +"Core algorithms are executed in parallel on systems supporting OpenMP." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோவரின் தூரத்தை (அல்லது ஒற்றுமை) கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"பதிவுகளுக்கு இடையே குணகம், மற்றும் பதிவுகளுக்கு இடையேயான மேல்-n பொருத்தங்களைக் கணக்கிட. \n" +"OpenMP ஐ ஆதரிக்கும் கணினிகளில் கோர் அல்காரிதம்கள் இணையாக செயல்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Efficient rolling and windowed operations" +msgstr "திறமையான உருட்டல் மற்றும் சாளர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides fast and efficient routines for common rolling /\n" +"windowed operations. Routines for the efficient computation of windowed mean,\n" +"median, sum, product, minimum, maximum, standard deviation and variance are\n" +"provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான உருட்டலுக்கான வேகமான மற்றும் திறமையான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது / \n" +"சாளர செயல்பாடுகள். சாளர சராசரியின் திறமையான கணக்கீட்டிற்கான நடைமுறைகள், \n" +"சராசரி, தொகை, தயாரிப்பு, குறைந்தபட்சம், அதிகபட்சம், நிலையான விலகல் மற்றும் மாறுபாடு \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "Improved predictors" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட கணிப்பாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides improved predictive models by indirect\n" +"classification and bagging for classification, regression and survival\n" +"problems as well as resampling based estimators of prediction error." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறைமுகமாக மேம்படுத்தப்பட்ட முன்கணிப்பு மாதிரிகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்பாடு, பின்னடைவு மற்றும் உயிர்வாழ்வதற்கான வகைப்பாடு மற்றும் பேக்கிங் \n" +"சிக்கல்கள் மற்றும் முன்கணிப்பு பிழையின் அடிப்படையில் மதிப்பீட்டாளர்களை மறு மாதிரியாக்குதல்." + +msgid "Procedures for psychological, psychometric, and personality research" +msgstr "உளவியல், மனோவியல் மற்றும் ஆளுமை ஆராய்ச்சிக்கான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a general purpose toolbox for personality,\n" +"psychometric theory and experimental psychology. Functions are primarily for\n" +"multivariate analysis and scale construction using factor analysis, principal\n" +"component analysis, cluster analysis and reliability analysis, although others\n" +"provide basic descriptive statistics. Item Response Theory is done using\n" +"factor analysis of tetrachoric and polychoric correlations. Functions for\n" +"analyzing data at multiple levels include within and between group statistics,\n" +"including correlations and factor analysis. Functions for simulating and\n" +"testing particular item and test structures are included. Several functions\n" +"serve as a useful front end for structural equation modeling. Graphical\n" +"displays of path diagrams, factor analysis and structural equation models are\n" +"created using basic graphics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆளுமைக்கான பொது நோக்கத்திற்கான கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது, \n" +"சைக்கோமெட்ரிக் கோட்பாடு மற்றும் சோதனை உளவியல். செயல்பாடுகள் முதன்மையாக \n" +"காரணி பகுப்பாய்வு, முதன்மையைப் பயன்படுத்தி பன்முக பகுப்பாய்வு மற்றும் அளவிலான கட்டுமானம் \n" +"கூறு பகுப்பாய்வு, கிளச்டர் பகுப்பாய்வு மற்றும் நம்பகத்தன்மை பகுப்பாய்வு, இருப்பினும் மற்றவை \n" +"அடிப்படை விளக்க புள்ளிவிவரங்களை வழங்கவும். உருப்படி பதில் கோட்பாடு பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது \n" +"டெட்ராகோரிக் மற்றும் பாலிகோரிக் தொடர்புகளின் காரணி பகுப்பாய்வு. க்கான செயல்பாடுகள் \n" +"பல நிலைகளில் தரவை பகுப்பாய்வு செய்வது குழு புள்ளிவிவரங்களுக்குள் மற்றும் இடையில் அடங்கும், \n" +"தொடர்புகள் மற்றும் காரணி பகுப்பாய்வு உட்பட. உருவகப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"சோதனை குறிப்பிட்ட உருப்படி மற்றும் சோதனை கட்டமைப்புகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. பல செயல்பாடுகள் \n" +"கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கத்திற்கான ஒரு பயனுள்ள முன் முனையாக செயல்படும். வரைகலை \n" +"பாதை வரைபடங்களின் காட்சிகள், காரணி பகுப்பாய்வு மற்றும் கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகள் \n" +"அடிப்படை கிராபிக்ச் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது." + +msgid "Psychometric modeling infrastructure" +msgstr "சைக்கோமெட்ரிக் மாடலிங் உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides infrastructure for psychometric modeling such as\n" +"data classes (for item response data and paired comparisons), basic model\n" +"fitting functions (for Bradley-Terry, Rasch, parametric logistic IRT,\n" +"generalized partial credit, rating scale, multinomial processing tree models),\n" +"extractor functions for different types of parameters (item, person,\n" +"threshold, discrimination, guessing, upper asymptotes), unified inference and\n" +"visualizations, and various datasets for illustration. It is intended as a\n" +"common lightweight and efficient toolbox for psychometric modeling and a\n" +"common building block for fitting psychometric mixture models in package\n" +"@code{psychomix} and trees based on psychometric models in package\n" +"@code{psychotree}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சைக்கோமெட்ரிக் மாடலிங் போன்ற உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவு வகுப்புகள் (உருப்படி பதில் தரவு மற்றும் இணை ஒப்பீடுகளுக்கு), அடிப்படை மாதிரி \n" +"பொருத்துதல் செயல்பாடுகள் (பிராட்லி-டெர்ரி, ராச், அளவுரு லாசிச்டிக் ஐஆர்டி, \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட பகுதி கடன், மதிப்பீட்டு அளவுகோல், பல்நோக்கு செயலாக்க மர மாதிரிகள்), \n" +"வெவ்வேறு வகையான அளவுருக்களுக்கான பிரித்தெடுக்கும் செயல்பாடுகள் (உருப்படி, நபர், \n" +"வாசல், பாகுபாடு, உய்த்துணர்தல், மேல் அறிகுறிகள்), ஒருங்கிணைந்த அனுமானம் மற்றும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல்கள் மற்றும் விளக்கத்திற்கான பல்வேறு தரவுத்தொகுப்புகள். இது ஒரு நோக்கம் கொண்டது \n" +"சைக்கோமெட்ரிக் மாடலிங்கிற்கான பொதுவான இலகுரக மற்றும் திறமையான கருவிப்பெட்டி மற்றும் ஏ \n" +"பேக்கேசில் சைக்கோமெட்ரிக் கலவை மாதிரிகளைப் பொருத்துவதற்கான பொதுவான கட்டுமானத் தொகுதி \n" +"@code{psychomix} மற்றும் பேக்கேசில் உள்ள சைக்கோமெட்ரிக் மாதிரிகளின் அடிப்படையில் மரங்கள் \n" +"@code{psychotree}." + +msgid "Recursive Partitioning Based on Psychometric Models" +msgstr "சைக்கோமெட்ரிக் மாதிரிகள் அடிப்படையில் சுழல்நிலை பகிர்வு" + +msgid "" +"Recursive partitioning based on psychometric models, employing the general MOB\n" +"algorithm (from package partykit) to obtain Bradley-Terry trees, Rasch trees,\n" +"rating scale and partial credit trees, and MPT trees, trees for 1PL, 2PL, 3PL\n" +"and 4PL models and generalized partial credit models." +msgstr "" +"சைக்கோமெட்ரிக் மாதிரிகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட சுழல்நிலை பகிர்வு, பொது MOB ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பிராட்லி-டெர்ரி மரங்கள், ராச் மரங்களைப் பெறுவதற்கான வழிமுறை (பேக்கேச் பார்ட்டிகிட்டில் இருந்து) \n" +"மதிப்பீட்டு அளவு மற்றும் பகுதி கடன் மரங்கள், மற்றும் MPT மரங்கள், 1PL, 2PL, 3PL க்கான மரங்கள் \n" +"மற்றும் 4PL மாதிரிகள் மற்றும் பொதுவான பகுதி கடன் மாதிரிகள்." + +msgid "Generalized hyperbolic distribution" +msgstr "பொதுவான ஐபர்போலிக் வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides functions for the hyperbolic and related\n" +"distributions. Density, distribution and quantile functions and random number\n" +"generation are provided for the hyperbolic distribution, the generalized\n" +"hyperbolic distribution, the generalized inverse Gaussian distribution and the\n" +"skew-Laplace distribution. Additional functionality is provided for the\n" +"hyperbolic distribution, normal inverse Gaussian distribution and generalized\n" +"inverse Gaussian distribution, including fitting of these distributions to\n" +"data. Linear models with hyperbolic errors may be fitted using\n" +"@code{hyperblmFit}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஐபர்போலிக் மற்றும் தொடர்புடைய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"விநியோகங்கள். அடர்த்தி, வழங்கல் மற்றும் அளவு செயல்பாடுகள் மற்றும் சீரற்ற எண் \n" +"தலைமுறை ஐபர்போலிக் விநியோகத்திற்காக வழங்கப்படுகிறது, பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஐபர்போலிக் பரவல், பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட தலைகீழ் காசியன் பரவல் மற்றும் \n" +"skew-Laplace வழங்கல். கூடுதல் செயல்பாடு வழங்கப்பட்டுள்ளது \n" +"ஐபர்போலிக் பரவல், சாதாரண தலைகீழ் காசியன் பரவல் மற்றும் பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது \n" +"தலைகீழ் காசியன் வழங்கல், இந்த விநியோகங்களைப் பொருத்துதல் உட்பட \n" +"தரவு. ஐபர்போலிக் பிழைகள் கொண்ட நேரியல் மாதிரிகள் பயன்படுத்தி பொருத்தப்படலாம் \n" +"@code{hyperblmFit}." + +msgid "Common S3 generics not provided by base R methods" +msgstr "பொதுவான S3 செனரிக்ச் அடிப்படை R முறைகளால் வழங்கப்படவில்லை" + +msgid "" +"In order to reduce potential package dependencies and conflicts,\n" +"generics provides a number of commonly used S3 generics that are not provided\n" +"by base R methods related to model fitting." +msgstr "" +"சாத்தியமான தொகுப்பு சார்புகள் மற்றும் முரண்பாடுகளைக் குறைப்பதற்காக, \n" +"செனரிக்ச் வழங்கப்படாத பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் S3 செனரிக்சை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி பொருத்துதல் தொடர்பான அடிப்படை R முறைகள் மூலம்." + +msgid "Convert statistical analysis objects into tidy data frames" +msgstr "புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு பொருட்களை நேர்த்தியான தரவு சட்டங்களாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to convert statistical analysis objects from\n" +"R into tidy data frames, so that they can more easily be combined, reshaped\n" +"and otherwise processed with tools like @code{dplyr}, @code{tidyr} and\n" +"@code{ggplot2}. The package provides three S3 generics: @code{tidy}, which\n" +"summarizes a model's statistical findings such as coefficients of a\n" +"regression; @code{augment}, which adds columns to the original data such as\n" +"predictions, residuals and cluster assignments; and @code{glance}, which\n" +"provides a one-row summary of model-level statistics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு பொருட்களை மாற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"R ஐ நேர்த்தியான தரவு பிரேம்களாக மாற்றவும், இதனால் அவை எளிதாக இணைக்கப்பட்டு, மறுவடிவமைக்கப்படும் \n" +"இல்லையெனில் @code{dplyr}, @code{tidyr} மற்றும் போன்ற கருவிகள் மூலம் செயலாக்கப்படும் \n" +"@code{ggplot2}. தொகுப்பு மூன்று S3 செனரிக்சை வழங்குகிறது: @code{tidy}, இது \n" +"ஒரு மாதிரியின் குணகங்கள் போன்ற புள்ளிவிவரக் கண்டுபிடிப்புகளைச் சுருக்கமாகக் கூறுகிறது \n" +"பின்னடைவு; @code{augment}, இது போன்ற அசல் தரவுகளுக்கு நெடுவரிசைகளை சேர்க்கிறது \n" +"கணிப்புகள், எச்சங்கள் மற்றும் கிளச்டர் பணிகள்; மற்றும் @code{glance}, இது \n" +"மாதிரி-நிலை புள்ளிவிவரங்களின் ஒரு வரிசை சுருக்கத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Preprocessing tools to create design matrices" +msgstr "வடிவமைப்பு மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குவதற்கான முன் செயலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"Recipes is an extensible framework to create and preprocess design\n" +"matrices. Recipes consist of one or more data manipulation and analysis\n" +"\"steps\". Statistical parameters for the steps can be estimated from an\n" +"initial data set and then applied to other data sets. The resulting design\n" +"matrices can then be used as inputs into statistical or machine learning\n" +"models." +msgstr "" +"ரெசிபிகள் என்பது வடிவமைப்பை உருவாக்குவதற்கும் முன்கூட்டியே செயலாக்குவதற்கும் ஒரு விரிவாக்கக்கூடிய கட்டமைப்பாகும் \n" +"மெட்ரிக்குகள். ரெசிபிகள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தரவு கையாளுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கும் \n" +"\"படிகள்\". படிகளுக்கான புள்ளிவிவர அளவுருக்கள் ஒரு இலிருந்து மதிப்பிடப்படலாம் \n" +"ஆரம்ப தரவுத் தொகுப்பு மற்றும் பிற தரவுத் தொகுப்புகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும். இதன் விளைவாக வடிவமைப்பு \n" +"மெட்ரிக்குகள் பின்னர் புள்ளியியல் அல்லது இயந்திர கற்றலில் உள்ளீடுகளாகப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Partitioned distance function" +msgstr "பிரிக்கப்பட்ட தூர செயல்பாடு" + +msgid "" +"Pdist computes the euclidean distance between rows of a matrix X and\n" +"rows of another matrix Y. Previously, this could be done by binding the two\n" +"matrices together and calling @code{dist}, but this creates unnecessary\n" +"computation by computing the distances between a row of X and another row of\n" +"X, and likewise for Y. Pdist strictly computes distances across the two\n" +"matrices, not within the same matrix, making computations significantly faster\n" +"for certain use cases." +msgstr "" +"மேட்ரிக்ச் ஃச் மற்றும் வரிசைகளுக்கு இடையே உள்ள யூக்ளிடியன் தூரத்தை Pdist கணக்கிடுகிறது \n" +"மற்றொரு அணி ஒய் இன் வரிசைகள். முன்பு, இரண்டையும் பிணைப்பதன் மூலம் இதைச் செய்யலாம் \n" +"மெட்ரிக்குகளை ஒன்றாக இணைத்து @code{dist} என்று அழைக்கிறது, ஆனால் இது தேவையற்றது \n" +"X இன் வரிசைக்கும் மற்றொரு வரிசைக்கும் இடையே உள்ள தூரத்தைக் கணக்கிடுவதன் மூலம் கணக்கிடுதல் \n" +"X, மற்றும் Y. Pdist க்கு கண்டிப்பாக இரண்டிலும் உள்ள தூரங்களைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மெட்ரிக்ச், ஒரே அணிக்குள் அல்ல, கணக்கீடுகளை கணிசமாக வேகமாக்குகிறது \n" +"சில பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளுக்கு." + +msgid "Repulsive text and label geometries for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான மறுப்பு உரை மற்றும் சிட்டை வடிவவியல்" + +msgid "" +"This package provides text and label geometries for ggplot2 that help to\n" +"avoid overlapping text labels. Labels repel away from each other and away\n" +"from the data points." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 க்கான உரை மற்றும் சிட்டை வடிவவியலை வழங்குகிறது \n" +"உரை லேபிள்களை ஒன்றுடன் ஒன்று சேர்ப்பதைத் தவிர்க்கவும். லேபிள்கள் ஒன்றையொன்று விட்டு விலகும் \n" +"தரவு புள்ளிகளில் இருந்து." + +msgid "Coroutines for R" +msgstr "ஆர்" + +msgid "" +"This package provides coroutines for R, a family of functions that can\n" +"be suspended and resumed later on. This includes async functions (which\n" +"await) and generators (which yield). Async functions are based on the\n" +"concurrency framework of the @code{promises} package. Generators are based on\n" +"a dependency free iteration protocol defined in @code{coro} and are compatible\n" +"with iterators from the @code{reticulate} package." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் R க்கு கொரூட்டீன்களை வழங்குகிறது, இது செயல்பாடுகளின் குடும்பமாகும் \n" +"இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டு பின்னர் மீண்டும் தொடங்கப்படும். இது ஒத்திசைவு செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது (இது \n" +"காத்திருங்கள்) மற்றும் செனரேட்டர்கள் (விளைச்சல் தரும்). ஒத்திசைவு செயல்பாடுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"@code{promises} தொகுப்பின் ஒத்திசைவு கட்டமைப்பு. செனரேட்டர்கள் அடிப்படையாக கொண்டவை \n" +"@code{coro} இல் வரையறுக்கப்பட்ட சார்பு இல்லாத மறு செய்கை நெறிமுறை இணக்கமானது \n" +"@code{reticulate} தொகுப்பிலிருந்து மறு செய்கைகளுடன்." + +msgid "Visualization of a correlation matrix" +msgstr "ஒரு தொடர்பு மேட்ரிக்சின் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a graphical display of a correlation matrix or\n" +"general matrix. It also contains some algorithms to do matrix reordering. In\n" +"addition, corrplot is good at details, including choosing color, text labels,\n" +"color labels, layout, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தொடர்பு மேட்ரிக்சின் வரைகலை காட்சியை வழங்குகிறது அல்லது \n" +"பொது அணி. மேட்ரிக்ச் மறுவரிசைப்படுத்துவதற்கான சில அல்காரிதம்களும் இதில் உள்ளன. இல் \n" +"கூடுதலாக, வண்ணத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பது, உரை லேபிள்கள், உள்ளிட்ட விவரங்களில் corplot சிறந்தது. \n" +"வண்ண லேபிள்கள், தளவமைப்பு போன்றவை." + +msgid "Probability functions and regression models for stable distributions" +msgstr "நிலையான விநியோகங்களுக்கான நிகழ்தகவு செயல்பாடுகள் மற்றும் பின்னடைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides density, distribution, quantile and hazard\n" +"functions of a stable variate, as well as generalized regression models for\n" +"the parameters of a stable distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தி, வழங்கல், அளவு மற்றும் இடர் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு நிலையான மாறுபாட்டின் செயல்பாடுகள், அத்துடன் பொதுவான பின்னடைவு மாதிரிகள் \n" +"நிலையான விநியோகத்தின் அளவுருக்கள்." + +msgid "Stability measures for feature selection" +msgstr "அம்சத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான நிலைத்தன்மை நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of many measures for the\n" +"assessment of the stability of feature selection. Both simple measures and\n" +"measures which take into account the similarities between features are\n" +"available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல நடவடிக்கைகளை செயல்படுத்த வழங்குகிறது \n" +"அம்சத் தேர்வின் நிலைத்தன்மையின் மதிப்பீடு. இரண்டு எளிய நடவடிக்கைகள் மற்றும் \n" +"அம்சங்களுக்கிடையிலான ஒற்றுமைகளை கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளும் நடவடிக்கைகள் \n" +"கிடைக்கும்." + +msgid "Statistical functions for probability distributions and regression" +msgstr "நிகழ்தகவு வழங்கல் மற்றும் பின்னடைவுக்கான புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of miscellaneous statistical\n" +"functions for:\n" +"@itemize\n" +"@item probability distributions,\n" +"@item probability density estimation,\n" +"@item most frequent value estimation,\n" +"@item other statistical measures of location,\n" +"@item construction of histograms,\n" +"@item calculation of the Hellinger distance,\n" +"@item use of classical kernels, and\n" +"@item univariate piecewise-constant regression.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு புள்ளிவிவரங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள்: \n" +"@உருப்படி \n" +"@பொருள் நிகழ்தகவு விநியோகங்கள், \n" +"@உருப்படி நிகழ்தகவு அடர்த்தி மதிப்பீடு, \n" +"@item மிகவும் அடிக்கடி மதிப்பு மதிப்பீடு, \n" +"@item இருப்பிடத்தின் மற்ற புள்ளியியல் அளவீடுகள், \n" +"@உருப்படி வரைபடங்களின் கட்டுமானம், \n" +"எலிங்கர் தூரத்தின் @உருப்படி கணக்கீடு, \n" +"@உருப்படி பாரம்பரிய கர்னல்களின் பயன்பாடு, மற்றும் \n" +"@item univariate piecewise-constent regression. \n" +"@end itemize" + +msgid "Dataframes and expressions with statistical details" +msgstr "புள்ளிவிவர விவரங்களுடன் டேட்டாஃப்ரேம்கள் மற்றும் வெளிப்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for creating detailed dataframes for common\n" +"statistical approaches and tests. These include parametric, nonparametric,\n" +"robust, and Bayesian t-test, one-way ANOVA, correlation analyses, contingency\n" +"table analyses, and meta-analyses. The functions are pipe-friendly and\n" +"provide a consistent syntax to work with tidy data. These dataframes\n" +"additionally contain expressions with statistical details, and can be used in\n" +"graphing packages. This package also forms the statistical processing backend\n" +"for ggstatsplot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான தரவுச்சட்டங்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவர அணுகுமுறைகள் மற்றும் சோதனைகள். இவை அளவுரு, அளவுரு அல்லாதவை, \n" +"வலுவான மற்றும் பேய்சியன் டி-டெச்ட், ஒரு வழி ANOVA, தொடர்பு பகுப்பாய்வு, தற்செயல் \n" +"அட்டவணை பகுப்பாய்வு மற்றும் மேவு பகுப்பாய்வு. செயல்பாடுகள் குழாய் நட்பு மற்றும் \n" +"நேர்த்தியான தரவுகளுடன் பணிபுரிய ஒரு நிலையான தொடரியல் வழங்கவும். இந்த டேட்டாஃப்ரேம்கள் \n" +"கூடுதலாக புள்ளிவிவர விவரங்களுடன் வெளிப்பாடுகள் உள்ளன, மேலும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வரைபட தொகுப்புகள். இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் செயலாக்க பின்தளத்தையும் உருவாக்குகிறது \n" +"ggstatspot க்கான." + +msgid "Calculate standardized difference for numeric, binary and category variables" +msgstr "எண், பைனரி மற்றும் வகை மாறிகளுக்கான தரப்படுத்தப்பட்ட வேறுபாட்டைக் கணக்கிடவும்" + +msgid "" +"This package contains three main functions including\n" +"@code{stddiff.numeric()}, @code{stddiff.binary()} and\n" +"@code{stddiff.category()}. These are used to calculate the standardized\n" +"difference between two groups. It is especially used to evaluate the balance\n" +"between two groups before and after propensity score matching." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் மூன்று முக்கிய செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"@code{stddiff.numeric()}, @code{stddiff.binary()} மற்றும் \n" +"@code{stddiff.category()}. இவை தரநிலையைக் கணக்கிடப் பயன்படுகின்றன \n" +"இரண்டு குழுக்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு. இது குறிப்பாக சமநிலையை மதிப்பிடுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"இரு குழுக்களுக்கு இடையே ப்ரென்சிட்டி ச்கோர் பொருத்தத்திற்கு முன்னும் பின்னும்." + +msgid "Fast implementation of reading / dumping of .hic files" +msgstr ".hic கோப்புகளை விரைவாகப் படிப்பது / கொட்டுவது" + +msgid "" +"This package provides an API for efficient @file{.hic} file data\n" +"extraction with programmatic matrix access. It doesn't store the pointer data\n" +"for all the matrices, only the one queried, and currently it only supports\n" +"matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையான @file{.hic} கோப்பு தரவுக்கான பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"நிரல் மேட்ரிக்ச் அணுகலுடன் பிரித்தெடுத்தல். இது சுட்டிக்காட்டி தரவைச் சேமிக்காது \n" +"அனைத்து மெட்ரிக்குகளுக்கும், வினவப்பட்ட ஒன்று மட்டுமே, தற்போது அது மட்டுமே ஆதரிக்கிறது \n" +"மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Approximate string matching and string distance functions" +msgstr "தோராயமான சரம் பொருத்தம் மற்றும் சரம் தூர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package implements an approximate string matching version of R's\n" +"native @code{match} function. It can calculate various string distances based\n" +"on edits (Damerau-Levenshtein, Hamming, Levenshtein, optimal string alignment),\n" +"qgrams (q- gram, cosine, jaccard distance) or heuristic metrics (Jaro,\n" +"Jaro-Winkler). An implementation of soundex is provided as well. Distances\n" +"can be computed between character vectors while taking proper care of encoding\n" +"or between integer vectors representing generic sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் தோராயமான சரம் பொருந்தும் பதிப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சொந்த @code{match} செயல்பாடு. இது பல்வேறு சரம் தூரங்களின் அடிப்படையில் கணக்கிட முடியும் \n" +"திருத்தங்களில் (Damerau-Levenshtein, Hamming, Levenshtein, உகந்த சரம் சீரமைப்பு), \n" +"qgrams (q- கிராம், கொசைன், சாக்கார்ட் தூரம்) அல்லது ஊரிச்டிக் அளவீடுகள் (சாரோ, \n" +"சாரோ-விங்க்லர்). சவுண்டெக்ச் செயல்படுத்தலும் வழங்கப்பட்டுள்ளது. தூரங்கள் \n" +"குறியாக்கத்தை சரியாக கவனிக்கும் போது எழுத்து திசையன்களுக்கு இடையில் கணக்கிட முடியும் \n" +"அல்லது பொதுவான வரிசைகளைக் குறிக்கும் முழு எண் திசையன்களுக்கு இடையே." + +msgid "Character string operations and interpolation, magic edition" +msgstr "எழுத்து சர செயல்பாடுகள் மற்றும் இடைக்கணிப்பு, மேசிக் பதிப்பு" + +msgid "" +"This package performs complex string operations compactly and\n" +"efficiently. It supports string interpolation jointly with over 50 string\n" +"operations. It also enhances regular string functions (like @code{grep()} and\n" +"co)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கலான சரம் செயல்பாடுகளை சுருக்கமாக மற்றும் செய்கிறது \n" +"திறமையாக. இது 50 க்கும் மேற்பட்ட சரங்களுடன் இணைந்து சர இடைக்கணிப்பை ஆதரிக்கிறது \n" +"செயல்பாடுகள். இது வழக்கமான சரம் செயல்பாடுகளை மேம்படுத்துகிறது (@code{grep()} மற்றும் \n" +"இணை)." + +msgid "Universal character encoding detector" +msgstr "யுனிவர்சல் கேரக்டர் என்கோடிங் டிடெக்டர்" + +msgid "" +"This package provides R bindings to the uchardet encoding detector\n" +"library from Mozilla. It takes a sequence of bytes in an unknown character\n" +"encoding without any additional information, and attempts to get the encoding\n" +"of the text. All return names of the encodings are iconv-compatible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு uchardet என்கோடிங் டிடெக்டருக்கு R பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மொசில்லாவிலிருந்து நூலகம். இது தெரியாத எழுத்தில் பைட்டுகளின் வரிசையை எடுக்கும் \n" +"எந்த கூடுதல் தகவலும் இல்லாமல் குறியாக்கம், மற்றும் குறியாக்கத்தைப் பெற முயற்சிக்கிறது \n" +"உரையின். குறியாக்கங்களின் அனைத்து திரும்பப் பெயர்களும் iconv-இணக்கமானவை." + +msgid "General-purpose unconstrained non-linear optimization" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான கட்டுப்பாடற்ற நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package provides an implementation of an algorithm for\n" +"general-purpose unconstrained non-linear optimization. The algorithm is of\n" +"quasi-Newton type with BFGS updating of the inverse Hessian and soft line\n" +"search with a trust region type monitoring of the input to the line search\n" +"algorithm. The interface of @code{ucminf} is designed for easy interchange\n" +"with the package @code{optim}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அல்காரிதம் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"பொது-நோக்கம் கட்டுப்படுத்தப்படாத நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறை. அல்காரிதம் என்பது \n" +"தலைகீழ் எசியன் மற்றும் மென்மையான கோட்டின் BFGS புதுப்பித்தலுடன் அரை-நியூட்டன் வகை \n" +"வரித் தேடலுக்கான உள்ளீட்டின் நம்பகமான பிராந்திய வகை கண்காணிப்புடன் தேடவும் \n" +"அல்காரிதம். @code{ucminf} இன் இடைமுகம் எளிதாக பரிமாற்றம் செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{optim} தொகுப்புடன்." + +msgid "Distance matrix utilities" +msgstr "தூர அணி பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to re-arrange, extract, and work with\n" +"distances." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறுசீரமைப்பு, பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தூரங்கள்." + +msgid "Collection of handy, useful functions" +msgstr "எளிமையான, பயனுள்ள செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a set of little functions that have been\n" +"found useful to do little odds and ends such as plotting the results of K-means\n" +"clustering, substituting special text characters, viewing parts of a\n" +"@code{data.frame}, constructing formulas from text and building design and\n" +"response matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறிய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"K-மீன்களின் முடிவுகளைத் திட்டமிடுவது போன்ற சிறிய முரண்பாடுகள் மற்றும் முனைகளைச் செய்ய பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"கிளச்டரிங், சிறப்பு உரை எழுத்துக்களை மாற்றுதல், a இன் பகுதிகளைப் பார்ப்பது \n" +"@code{data.frame}, உரையிலிருந்து சூத்திரங்களை உருவாக்குதல் மற்றும் கட்டிட வடிவமைப்பு மற்றும் \n" +"பதில் மெட்ரிக்குகள்." + +msgid "Regression models for ordinal data" +msgstr "ஆர்டினல் தரவுக்கான பின்னடைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of cumulative link (mixed)\n" +"models also known as ordered regression models, proportional odds models,\n" +"proportional hazards models for grouped survival times and ordered models.\n" +"Estimation is via maximum likelihood and mixed models are fitted with the\n" +"Laplace approximation and adaptive Gauss-Hermite quadrature." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒட்டுமொத்த இணைப்பு (கலப்பு) செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்டர் செய்யப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகள், விகிதாசார முரண்பாடுகள் மாதிரிகள் என்றும் அழைக்கப்படும் மாதிரிகள், \n" +"குழுவாக்கப்பட்ட உயிர்வாழ்வு நேரங்கள் மற்றும் ஆர்டர் செய்யப்பட்ட மாதிரிகளுக்கான விகிதாசார அபாயங்கள் மாதிரிகள். \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகள் மூலம் மதிப்பீடு செய்யப்படுகிறது மற்றும் கலப்பு மாதிரிகள் பொருத்தப்பட்டுள்ளன \n" +"லாப்லேச் தோராயம் மற்றும் தழுவல் காச்-எர்மைட் குவாட்ரேச்சர்." + +msgid "Multilevel Joint Modelling Multiple Imputation" +msgstr "பல நிலை கூட்டு மாடலிங் மல்டிபிள் இம்ப்யூடேசன்" + +msgid "" +"Similarly to Schafer's package pan, jomo is a package for multilevel\n" +"joint modelling multiple imputation @url{Carpenter and Kenward (2013),\n" +"http://doi.org/10.1002/9781119942283}. Novel aspects of jomo are the\n" +"possibility of handling binary and categorical data through latent normal\n" +"variables, the option to use cluster-specific covariance matrices and to\n" +"impute compatibly with the substantive model." +msgstr "" +"சாஃபரின் பேக்கேச் பானைப் போலவே, சோமோ என்பது மல்டிலெவல் பேக்கேச் ஆகும் \n" +"கூட்டு மாடலிங் மல்டிபிள் இம்ப்யூடேசன் @url{கார்பெண்டர் மற்றும் கென்வர்ட் (2013), \n" +"http://doi.org/10.1002/9781119942283}. சோமோவின் புதுமையான நற்பொருத்தங்கள் \n" +"மறைந்த இயல்பான மூலம் பைனரி மற்றும் வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவை கையாளும் நிகழக்கூடிய \n" +"மாறிகள், கிளச்டர்-குறிப்பிட்ட கோவாரியன்ச் மெட்ரிக்குகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான விருப்பம் மற்றும் \n" +"கணிசமான மாதிரியுடன் இணக்கமாக கணக்கிடுகிறது." + +msgid "Multiple imputation for multivariate panel or clustered data" +msgstr "பன்முக பேனல் அல்லது க்ளச்டர்ட் டேட்டாவுக்கான மல்டிபிள் இம்ப்யூட்டேசன்" + +msgid "" +"This package implements multiple imputation for multivariate panel or\n" +"clustered data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவிதமான பேனலுக்கான பல கணக்கீடுகளை செயல்படுத்துகிறது அல்லது \n" +"தொகுக்கப்பட்ட தரவு." + +msgid "Tools for multiple imputation in multilevel modeling" +msgstr "மல்டிலெவல் மாடலிங்கில் பல இம்ப்யூட்டேசன் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for multiple imputation of missing data in\n" +"multilevel modeling. It includes a user-friendly interface to the packages\n" +"pan and jomo, and several functions for visualization, data management and the\n" +"analysis of multiply imputed data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, காணாமல் போன தரவை பல முறை கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல நிலை மாடலிங். இது தொகுப்புகளுக்கு பயனர் நட்பு இடைமுகத்தை உள்ளடக்கியது \n" +"pan மற்றும் jomo, மற்றும் காட்சிப்படுத்தல், தரவு மேலாண்மை மற்றும் பல செயல்பாடுகள் \n" +"பெருக்கல் கணக்கிடப்பட்ட தரவு தொகுப்புகளின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Multivariate imputation by chained equations" +msgstr "சங்கிலி சமன்பாடுகளால் பன்முகப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Multiple imputation using @dfn{Fully Conditional Specification} (FCS)\n" +"implemented by the MICE algorithm as described in @url{Van Buuren and\n" +"Groothuis-Oudshoorn (2011), http://doi.org/10.18637/jss.v045.i03}. Each\n" +"variable has its own imputation model. Built-in imputation models are\n" +"provided for continuous data (predictive mean matching, normal), binary\n" +"data (logistic regression), unordered categorical data (polytomous logistic\n" +"regression) and ordered categorical data (proportional odds). MICE can also\n" +"impute continuous two-level data (normal model, pan, second-level variables).\n" +"Passive imputation can be used to maintain consistency between variables.\n" +"Various diagnostic plots are available to inspect the quality of the\n" +"imputations." +msgstr "" +"@dfn{Fully Conditional Specification} (FCS) ஐப் பயன்படுத்தி பல குற்றச்சாட்டுகள் \n" +"@url{Van Buuren மற்றும் இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி MICE அல்காரிதம் மூலம் செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"Groothuis-Oudshoorn (2011), http://doi.org/10.18637/jss.v045.i03}. ஒவ்வொன்றும் \n" +"மாறி அதன் சொந்த கணிப்பு மாதிரியைக் கொண்டுள்ளது. உள்ளமைக்கப்பட்ட கணிப்பு மாதிரிகள் \n" +"தொடர்ச்சியான தரவு (முன்கணிப்பு சராசரி பொருத்தம், இயல்பானது), பைனரி ஆகியவற்றிற்காக வழங்கப்படுகிறது \n" +"தரவு (லாசிச்டிக் பின்னடைவு), வரிசைப்படுத்தப்படாத வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு (பாலிடோமச் லாசிச்டிக் \n" +"பின்னடைவு) மற்றும் வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு (விகிதாசார முரண்பாடுகள்). MICE கூட முடியும் \n" +"தொடர்ச்சியான இரண்டு-நிலை தரவு (சாதாரண மாதிரி, பான், இரண்டாம் நிலை மாறிகள்) கணக்கிடுதல். \n" +"மாறிகள் இடையே நிலைத்தன்மையை பராமரிக்க செயலற்ற குற்றச்சாட்டைப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"தரத்தை ஆய்வு செய்ய பல்வேறு நோய் கண்டறிதல் திட்டங்கள் உள்ளன \n" +"குற்றச்சாட்டுகள்." + +msgid "Polygon and path transformations" +msgstr "பலகோணம் மற்றும் பாதை மாற்றங்கள்" + +msgid "" +"In order to smoothly animate the transformation of polygons and paths,\n" +"many aspects needs to be taken into account, such as differing number of\n" +"control points, changing center of rotation, etc. The transformr package\n" +"provides an extensive framework for manipulating the shapes of polygons and\n" +"paths and can be seen as the spatial brother to the tweenr package." +msgstr "" +"பலகோணங்கள் மற்றும் பாதைகளின் மாற்றத்தை சீராக உயிரூட்டுவதற்காக, \n" +"வேறுபட்ட எண்ணிக்கை போன்ற பல அம்சங்களை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும் \n" +"கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகள், சுழற்சியின் மையத்தை மாற்றுதல் போன்றவை. மின்மாற்றி தொகுப்பு \n" +"பலகோணங்களின் வடிவங்களைக் கையாள ஒரு விரிவான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"பாதைகள் மற்றும் tweenr தொகுப்புக்கு இடஞ்சார்ந்த சகோதரராகக் காணலாம்." + +msgid "Truncated normal distribution" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட சாதாரண வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides functions for the truncated normal\n" +"distribution with mean equal to @code{mean} and standard deviation equal to\n" +"@code{sd}. It includes density, distribution, quantile, and expected value\n" +"functions, as well as a random generation function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துண்டிக்கப்பட்ட இயல்பான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{mean}க்கு சமமான சராசரி மற்றும் நிலையான விலகலுக்கு சமமான வழங்கல் \n" +"@code{sd}. இதில் அடர்த்தி, பரவல், அளவு மற்றும் எதிர்பார்க்கப்படும் மதிப்பு ஆகியவை அடங்கும் \n" +"செயல்பாடுகள், அத்துடன் ஒரு சீரற்ற தலைமுறை செயல்பாடு." + +msgid "Truncated random variables" +msgstr "துண்டிக்கப்பட்ட சீரற்ற மாறிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools to evaluate probability density\n" +"functions, cumulative distribution functions, quantile functions and random\n" +"numbers for truncated random variables. These functions are provided to also\n" +"compute the expected value and variance. @acronym{Q-Q, quantile–quantile} plots\n" +"can be produced. All the probability functions in the stats, stats4 and evd\n" +"packages are automatically available for truncation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிகழ்தகவு அடர்த்தியை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள், ஒட்டுமொத்த விநியோக செயல்பாடுகள், அளவு செயல்பாடுகள் மற்றும் சீரற்ற \n" +"துண்டிக்கப்பட்ட சீரற்ற மாறிகளுக்கான எண்கள். இந்த செயல்பாடுகளும் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் மதிப்பு மற்றும் மாறுபாட்டைக் கணக்கிடுங்கள். @சுருக்கம்{Q-Q, quantile–quantile} அடுக்குகள் \n" +"விளைவாக்கம் செய்ய முடியும். புள்ளிவிவரங்கள், stats4 மற்றும் evd இல் உள்ள அனைத்து நிகழ்தகவு செயல்பாடுகளும் \n" +"தொகுப்புகள் துண்டிக்க தானாகவே கிடைக்கும்." + +msgid "Trust region optimization" +msgstr "நம்பிக்கை பிராந்திய மேம்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package does local optimization using two derivatives and trust\n" +"regions. Guaranteed to converge to local minimum of objective function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரண்டு வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் நம்பிக்கையைப் பயன்படுத்தி உள்ளக தேர்வுமுறையை செய்கிறது \n" +"பிராந்தியங்கள். உள்ளக குறைந்தபட்ச புறநிலை செயல்பாட்டிற்கு இணைவதற்கு பொறுப்பு." + +msgid "Advanced tryCatch and try functions" +msgstr "மேம்பட்ட டிரைகேட்ச் மற்றும் முயற்சி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides advanced @code{tryCatch} and @code{try} functions\n" +"for better error handling (logging, stack trace with source code references\n" +"and support for post-mortem analysis via dump files)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்பட்ட @code{tryCatch} மற்றும் @code{try} செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சிறந்த பிழை கையாளுதலுக்கு (பதிவு செய்தல், மூலக் குறியீடு குறிப்புகளுடன் அடுக்கு ட்ரேச் \n" +"மற்றும் டம்ப் கோப்புகள் மூலம் பிரேத பரிசோதனைக்கான ஆதரவு)." + +msgid "General non-linear optimization" +msgstr "பொதுவான நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"The Rsolnp package implements a general non-linear augmented\n" +"Lagrange multiplier method solver, a @dfn{sequential quadratic\n" +"programming} (SQP) based solver)." +msgstr "" +"Rsolnp தொகுப்பு ஒரு பொதுவான நேரியல் அல்லாத ஆக்மென்ட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"லாக்ரேஞ்ச் பெருக்கி முறை தீர்வி, @dfn{தொடர் இருபடி \n" +"நிரலாக்கம்} (SQP) அடிப்படையிலான தீர்வு)." + +msgid "Statistical tests and graphics for Hardy-Weinberg equilibrium" +msgstr "ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலைக்கான புள்ளியியல் சோதனைகள் மற்றும் கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"This package contains tools for exploring Hardy-Weinberg equilibrium for\n" +"diallelic genetic marker data. All classical tests (chi-square, exact,\n" +"likelihood-ratio and permutation tests) for Hardy-Weinberg equilibrium are\n" +"included in the package, as well as functions for power computation and for\n" +"the simulation of marker data under equilibrium and disequilibrium. Routines\n" +"for dealing with markers on the X-chromosome are included. Functions for\n" +"testing equilibrium in the presence of missing data by using multiple\n" +"imputation are also provided. Implements several graphics for exploring the\n" +"equilibrium status of a large set of diallelic markers: ternary plots with\n" +"acceptance regions, log-ratio plots and Q-Q plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலையை ஆராய்வதற்கான கருவிகள் உள்ளன \n" +"டயலெலிக் மரபணு மார்க்கர் தரவு. அனைத்து பாரம்பரிய சோதனைகள் (சி-சதுரம், துல்லியம், \n" +"ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலைக்கான சாத்தியக்கூறு விகிதம் மற்றும் வரிசைமாற்ற சோதனைகள் \n" +"தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது, அத்துடன் ஆற்றல் கணக்கீடு மற்றும் அதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"சமநிலை மற்றும் சமநிலையின் கீழ் மார்க்கர் தரவின் உருவகப்படுத்துதல். நடைமுறைகள் \n" +"X-குரோமோசோமில் குறிப்பான்களைக் கையாள்வதில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. க்கான செயல்பாடுகள் \n" +"பலவற்றைப் பயன்படுத்தி காணாமல் போன தரவுகளின் முன்னிலையில் சமநிலையைச் சோதிக்கிறது \n" +"குற்றச்சாட்டுகளும் வழங்கப்படுகின்றன. ஆராய்வதற்காக பல கிராபிக்ச்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒரு பெரிய செட் டைலிலிக் குறிப்பான்களின் சமநிலை நிலை: மும்மை அடுக்குகள் \n" +"ஏற்றுக்கொள்ளும் பகுதிகள், பதிவு-விகித அடுக்குகள் மற்றும் Q-Q அடுக்குகள்." + +msgid "Smoothing methods for nonparametric regression and density estimation" +msgstr "அளவுரு அல்லாத பின்னடைவு மற்றும் அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான மென்மையான முறைகள்" + +msgid "" +"This is software accompanying the book 'Applied Smoothing Techniques for\n" +"Data Analysis---The Kernel Approach with S-Plus Illustrations', Oxford\n" +"University Press. It provides smoothing methods for nonparametric regression\n" +"and density estimation" +msgstr "" +"இது 'அப்ளைடு ச்மூத்திங் டெக்னிக்ச் ஃபார்' புத்தகத்துடன் இணைக்கப்பட்ட மென்பொருள் \n" +"தரவு பகுப்பாய்வு---எச்-பிளச் விளக்கப்படங்களுடன் கர்னல் அணுகுமுறை', ஆக்ச்போர்டு \n" +"பல்கலைக்கழக அச்சகம். இது அளவுரு அல்லாத பின்னடைவுக்கு மென்மையான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் அடர்த்தி மதிப்பீடு" + +msgid "Compute standardized mean differences" +msgstr "தரப்படுத்தப்பட்ட சராசரி வேறுபாடுகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package computes standardized mean differences and confidence\n" +"intervals for multiple data types based on Yang, D., & Dalton, J. E. (2012)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரப்படுத்தப்பட்ட சராசரி வேறுபாடுகள் மற்றும் நம்பிக்கையை கணக்கிடுகிறது \n" +"Yang, D., & Dalton, J. E. (2012) அடிப்படையில் பல தரவு வகைகளுக்கான இடைவெளிகள் \n" +"." + +msgid "Single and multi-objective optimization test functions" +msgstr "ஒற்றை மற்றும் பல குறிக்கோள் தேர்வுமுறை சோதனை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This tool generates high number of both single- and multi-objective test\n" +"functions. These functions are frequently used for the benchmarking of\n" +"(numerical) optimization algorithms. Moreover, it offers a set of convenient\n" +"functions to generate, plot and work with objective functions." +msgstr "" +"இந்தக் கருவி அதிக எண்ணிக்கையிலான ஒற்றை மற்றும் பல குறிக்கோள் சோதனைகளை உருவாக்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள். இந்த செயல்பாடுகள் தரப்படுத்தலுக்கு அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"(எண்) தேர்வுமுறை வழிமுறைகள். மேலும், இது வசதியான ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"புறநிலை செயல்பாடுகளை உருவாக்க, சூழ்ச்சி மற்றும் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்." + +msgid "Sparse multi-type regularized feature modeling" +msgstr "ச்பேர்ச் மல்டி-டைப் ரெகுலரைச்டு ஃபீச்சர் மாடலிங்" + +msgid "" +"The @code{smurf} package contains the implementation of the\n" +"@dfn{Sparse Multi-type Regularized Feature} (SMuRF) modeling algorithm\n" +"to fit @dfn{generalized linear models} (GLMs) with multiple types of\n" +"predictors via regularized maximum likelihood. Next to the fitting\n" +"procedure, following functionality is available:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Selection of the regularization tuning parameter lambda using\n" +" three different approaches: in-sample, out-of-sample or using\n" +" cross-validation.\n" +"@item S3 methods to handle the fitted object including visualization\n" +" of the coefficients and a model summary.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"@code{smurf} தொகுப்பில் செயல்படுத்தல் உள்ளது \n" +"@dfn{Sparse Multi-type Regularized Feature} (SMuRF) மாடலிங் அல்காரிதம் \n" +"@dfn{generalized linear models} (GLMs) பல வகைகளுடன் பொருந்தும் \n" +"முறைப்படுத்தப்பட்ட அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகள் மூலம் முன்னறிவிப்பவர்கள். பொருத்தம் அடுத்த \n" +"செயல்முறை, பின்வரும் செயல்பாடு கிடைக்கிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item லாம்ப்டாவைப் பயன்படுத்தி ஒழுங்குபடுத்தும் டியூனிங் அளவுருவின் தேர்வு \n" +"மூன்று வெவ்வேறு அணுகுமுறைகள்: மாதிரியில், மாதிரிக்கு வெளியே அல்லது பயன்படுத்துதல் \n" +"குறுக்கு சரிபார்ப்பு. \n" +"@item S3 காட்சிப்படுத்தல் உட்பட பொருத்தப்பட்ட பொருளைக் கையாளும் முறைகள் \n" +"குணகங்கள் மற்றும் மாதிரி சுருக்கம். \n" +"@end itemize" + +msgid "Generate High-Resolution Venn and Euler Plots" +msgstr "உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட வென் மற்றும் யூலர் ப்ளாட்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions to generate high-resolution\n" +"Venn and Euler plots. It includes handling for several special cases,\n" +"including two-case scaling, and extensive customization of plot shape and\n" +"structure." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர்-தெளிவுத்திறனை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வென் மற்றும் ஆய்லர் அடுக்குகள். இது பல சிறப்பு வழக்குகளை கையாள்வதை உள்ளடக்கியது, \n" +"இரண்டு-கேச் ச்கேலிங், மற்றும் சூழ்ச்சி வடிவத்தின் விரிவான தனிப்பயனாக்கம் மற்றும் \n" +"கட்டமைப்பு." + +msgid "Violin plot" +msgstr "வயலின் சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package provides a violin plot, which is a combination of a box\n" +"plot and a kernel density plot." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வயலின் சதியை வழங்குகிறது, இது ஒரு பெட்டியின் கலவையாகும் \n" +"சூழ்ச்சி மற்றும் ஒரு கர்னல் அடர்த்தி சூழ்ச்சி." + +msgid "Port of sofia-ml to R" +msgstr "துறைமுகம் ஆஃப் சோபியா-மில்லி முதல் ஆர்" + +msgid "" +"This package is a port of sofia-ml to R. Sofia-ml is a\n" +"suite of fast incremental algorithms for machine learning that can be used for\n" +"training models for classification or ranking." +msgstr "" +"This தொகுப்பு is a துறைமுகம் of sofia-ml பெறுநர் R. Sofia-ml is a\n" +"suite of fast incremental algorithms க்கு machine learning that can be used for\n" +"training models க்கு classification or ranking." + +msgid "Extensible time series" +msgstr "நீட்டிக்கக்கூடிய நேரத் தொடர்" + +msgid "" +"This package provides for uniform handling of R's different time-based\n" +"data classes by extending @code{zoo}, maximizing native format information\n" +"preservation and allowing for user-level customization and extension, while\n" +"simplifying cross-class interoperability." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் வெவ்வேறு நேர அடிப்படையிலான ஒரே மாதிரியான கையாளுதலை வழங்குகிறது \n" +"@code{zoo}ஐ நீட்டிப்பதன் மூலம் தரவு வகுப்புகள், நேட்டிவ் பார்மட் தகவலை அதிகப்படுத்துகிறது \n" +"பாதுகாத்தல் மற்றும் பயனர்-நிலை தனிப்பயனாக்கம் மற்றும் நீட்டிப்புக்கு அனுமதித்தல் \n" +"குறுக்கு-வகுப்பு இயங்கும் தன்மையை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Pedigree-based mixed-effects models" +msgstr "பரம்பரை அடிப்படையிலான கலப்பு விளைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package lets you fit pedigree-based mixed-effects\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வம்சாவளியை அடிப்படையாகக் கொண்ட கலவையான விளைவுகளைப் பொருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Econometric tools for performance and risk analysis" +msgstr "செயல்திறன் மற்றும் இடர் பகுப்பாய்வுக்கான பொருளாதார அளவீட்டு கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a collection of econometric functions for\n" +"performance and risk analysis. This package aims to aid practitioners and\n" +"researchers in utilizing the latest research in analysis of non-normal return\n" +"streams. In general, it is most tested on return (rather than price) data on\n" +"a regular scale, but most functions will work with irregular return data as\n" +"well, and increasing numbers of functions will work with P&L or price data\n" +"where possible." +msgstr "" +"இது பொருளாதார அளவீட்டு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"செயல்திறன் மற்றும் இடர் பகுப்பாய்வு. இந்த தொகுப்பு பயிற்சியாளர்களுக்கு உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஆராய்ச்சியாளர்கள் அண்மைக் கால ஆராய்ச்சியைப் பயன்படுத்தி சாதாரண வருமானம் அல்லாத பகுப்பாய்வு \n" +"நீரோடைகள். பொதுவாக, இது திரும்ப (விலையை விட) தரவுகளில் மிகவும் சோதிக்கப்படுகிறது \n" +"ஒரு வழக்கமான அளவு, ஆனால் பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் ஒழுங்கற்ற வருவாய் தரவுகளுடன் வேலை செய்யும் \n" +"மேலும், அதிகரித்து வரும் செயல்பாடுகள் P&L அல்லது விலை தரவுகளுடன் வேலை செய்யும் \n" +"எங்கே நிகழக்கூடிய." + +msgid "Estimation of indicators on social exclusion and poverty" +msgstr "சமூக விலக்கு மற்றும் வறுமை பற்றிய குறிகாட்டிகளின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides tools for the estimation of indicators\n" +"on social exclusion and poverty, as well as an implementation of Pareto tail\n" +"modeling for empirical income distributions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறிகாட்டிகளை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"சமூகப் புறக்கணிப்பு மற்றும் வறுமை, அத்துடன் பரேட்டோ வால் நடைமுறைப்படுத்தல் \n" +"அனுபவ வருமான விநியோகத்திற்கான மாதிரியாக்கம்." + +msgid "Visualizing categorical data" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவைக் காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides visualization techniques, data sets,\n" +"summary and inference procedures aimed particularly at categorical data.\n" +"Special emphasis is given to highly extensible grid graphics. The package was\n" +"originally inspired by the book \"Visualizing Categorical Data\" by Michael\n" +"Friendly and is now the main support package for a new book, \"Discrete Data\n" +"Analysis with R\" by Michael Friendly and David Meyer (2015)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்தல் நுட்பங்கள், தரவு தொகுப்புகள், \n" +"சுருக்கம் மற்றும் அனுமான நடைமுறைகள் குறிப்பாக வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவுகளை இலக்காகக் கொண்டவை. \n" +"அதிக நீட்டிக்கக்கூடிய கிரிட் கிராபிக்ச் சிறப்பு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. தொகுப்பு இருந்தது \n" +"முதலில் மைக்கேல் எழுதிய \"விசுவலைசிங் வகைப்பட்ட தரவு\" புத்தகத்தால் ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"நட்பு மற்றும் இப்போது ஒரு புதிய புத்தகத்திற்கான முக்கிய உதவி தொகுப்பு, \"தனிப்பட்ட தரவு \n" +"மைக்கேல் ஃப்ரெண்ட்லி மற்றும் டேவிட் மேயர் (2015) எழுதிய R\" உடன் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Manipulate and visualize VCF data" +msgstr "VCF தரவைக் கையாளவும் மற்றும் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package facilitates easy manipulation of variant call\n" +"format (VCF) data. Functions are provided to rapidly read from and write to\n" +"VCF files. Once VCF data is read into R, a parser function extracts matrices\n" +"of data. This information can then be used for quality control or other\n" +"purposes. Additional functions provide visualization of genomic data. Once\n" +"processing is complete data may be written to a VCF file. It also may be\n" +"converted into other popular R objects. This package provides a link between\n" +"VCF data and familiar R software." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறுபட்ட அழைப்பை எளிதாக கையாள உதவுகிறது \n" +"வடிவம் (VCF) தரவு. இருந்து விரைவாகப் படிக்கவும் எழுதவும் செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"VCF கோப்புகள். VCF தரவு R இல் படித்தவுடன், ஒரு பாகுபடுத்தி செயல்பாடு மெட்ரிக்குகளை பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"தரவு. இந்தத் செய்தி தரக் கட்டுப்பாடு அல்லது பிறவற்றிற்குப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"நோக்கங்கள். கூடுதல் செயல்பாடுகள் மரபணு தரவுகளின் காட்சிப்படுத்தலை வழங்குகின்றன. ஒருமுறை \n" +"செயலாக்கம் என்பது VCF கோப்பில் முழுமையான தரவு எழுதப்படலாம். அதுவும் இருக்கலாம் \n" +"பிற பிரபலமான R பொருள்களாக மாற்றப்பட்டது. இடையே இணைப்பை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"VCF தரவு மற்றும் பழக்கமான R மென்பொருள்." + +msgid "Manipulations of triangular meshes based on the VCGLIB API" +msgstr "VCGLIB பநிஇ அடிப்படையில் முக்கோண மெச்களின் கையாளுதல்கள்" + +msgid "" +"This is a package for operations on triangular meshes based on VCGLIB.\n" +"This package integrates nicely with the R-package rgl to render the meshes\n" +"processed by Rvcg. The Visualization and Computer Graphics Library (VCG for\n" +"short) is a library for manipulation, processing and displaying with OpenGL of\n" +"triangle and tetrahedral meshes." +msgstr "" +"இது VCGLIB அடிப்படையிலான முக்கோண மெச்களின் செயல்பாடுகளுக்கான தொகுப்பாகும். \n" +"இந்த தொகுப்பு மெச்களை வழங்க R-package rgl உடன் நன்றாக ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"Rvcg மூலம் செயலாக்கப்பட்டது. காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் கணினி வரைகலை நூலகம் (VCG க்கான \n" +"short) என்பது OpenGL உடன் கையாளுதல், செயலாக்குதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துவதற்கான ஒரு நூலகம் ஆகும் \n" +"முக்கோணம் மற்றும் டெட்ராஎட்ரல் மெச்கள்." + +msgid "Independent component analysis" +msgstr "சுயாதீன கூறு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for @dfn{Independent Component\n" +"Analysis} (ICA) using various algorithms: FastICA,\n" +"Information-Maximization (Infomax), and @dfn{Joint Approximate Diagonalization\n" +"of Eigenmatrices} (JADE)." +msgstr "" +"This தொகுப்பு provides கருவிகள் க்கு @dfn{Independent Component\n" +"Analysis} (ICA) using பல்வேறு algorithms: FastICA,\n" +"Information-Maximization (Infomax), and @dfn{Joint Approximate Diagonalization\n" +"of Eigenmatrices} (JADE)." + +msgid "Interfaces to phylogenetic software in R" +msgstr "R இல் உள்ள பைலோசெனடிக் மென்பொருளுக்கான இடைமுகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions that wrap popular phylogenetic software\n" +"for sequence alignment, masking of sequence alignments, and estimation of\n" +"phylogenies and ancestral character states." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரபலமான பைலோசெனடிக் மென்பொருளை மடிக்கக்கூடிய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை சீரமைப்பு, வரிசை சீரமைப்புகளை மறைத்தல் மற்றும் மதிப்பீடு செய்தல் \n" +"பைலோசெனிகள் மற்றும் மூதாதையர்களின் குணாதிசயங்கள்." + +msgid "Clustering time series with dynamic time warping distance optimization" +msgstr "மாறும் டைம் வார்ப்பிங் டிச்டன்ச் ஆப்டிமைசேசன் கொண்ட கிளச்டரிங் நேரத் தொடர்" + +msgid "" +"This package implements time series clustering along with optimized\n" +"techniques related to the dynamic time warping distance and its corresponding\n" +"lower bounds. The implementations of partitional, hierarchical, fuzzy, k-Shape\n" +"and TADPole clustering are available. Functionality can be easily extended with\n" +"custom distance measures and centroid definitions. Implementations of @acronym{\n" +"DTW, dynamic time warping} barycenter averaging, a distance based on global\n" +"alignment kernels, and the soft-DTW distance and centroid routines are also\n" +"provided. All included distance functions have custom loops optimized for the\n" +"calculation of cross-distance matrices, including parallelization support.\n" +"Several cluster validity indices are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேர வரிசை கிளச்டரிங் மற்றும் உகந்ததாக செயல்படுத்துகிறது \n" +"மாறும் டைம் வார்ப்பிங் தூரம் மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய நுட்பங்கள் \n" +"குறைந்த எல்லைகள். பகிர்வு, படிநிலை, தெளிவற்ற, k-வடிவத்தின் செயலாக்கங்கள் \n" +"மற்றும் TADPole கிளச்டரிங் உள்ளது. செயல்பாட்டை எளிதாக நீட்டிக்க முடியும் \n" +"தனிப்பயன் தூர அளவீடுகள் மற்றும் மைய வரையறைகள். @accronym{ இன் செயலாக்கங்கள் \n" +"DTW, மாறும் டைம் வார்பிங்} பேரிசென்டர் சராசரி, உலகளாவிய அடிப்படையிலான தூரம் \n" +"சீரமைப்பு கர்னல்கள், மற்றும் மென்மையான-DTW தூரம் மற்றும் சென்ட்ராய்டு நடைமுறைகளும் உள்ளன \n" +"வழங்கப்படும். சேர்க்கப்பட்டுள்ள அனைத்து தூர செயல்பாடுகளும் தனிப்பயன் சுழல்கள் உகந்ததாக உள்ளது \n" +"இணையான உதவி உட்பட குறுக்கு-தூர மெட்ரிக்குகளின் கணக்கீடு. \n" +"பல கிளச்டர் செல்லுபடியாகும் குறியீடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Dynamic Time Warping Algorithms" +msgstr "மாறும் டைம் வார்ப்பிங் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive implementation of\n" +"@dfn{dynamic time warping} (DTW) algorithms in R. DTW computes the\n" +"optimal (least cumulative distance) alignment between points of two time\n" +"series. Common DTW variants covered include local (slope) and global (window)\n" +"constraints, subsequence matches, arbitrary distance definitions,\n" +"normalizations, minimum variance matching, and so on." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு விரிவான செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"R. DTW இல் உள்ள @dfn{dynamic time warping} (DTW) அல்காரிதம்கள் \n" +"இரண்டு நேர புள்ளிகளுக்கு இடையே உகந்த (குறைந்த ஒட்டுமொத்த தூரம்) சீரமைப்பு \n" +"தொடர். பொதுவான DTW வகைகளில் உள்ளக (சாய்வு) மற்றும் உலகளாவிய (சாளரம்) ஆகியவை அடங்கும் \n" +"கட்டுப்பாடுகள், தொடர் பொருத்தங்கள், தன்னிச்சையான தூர வரையறைகள், \n" +"இயல்பாக்கங்கள், குறைந்தபட்ச மாறுபாடு பொருத்தம் மற்றும் பல." + +msgid "Species distribution modelling tools" +msgstr "இனங்கள் விநியோக மாடலிங் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for post processing\n" +"the outcomes of species distribution modeling exercises. It includes novel\n" +"methods for comparing models and tracking changes in distributions through\n" +"time. It further includes methods for visualizing outcomes, selecting\n" +"thresholds, calculating measures of accuracy and landscape fragmentation\n" +"statistics, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிந்தைய செயலாக்கத்திற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இனங்கள் விநியோக மாடலிங் பயிற்சிகளின் முடிவுகள். அதில் நாவலும் அடங்கும் \n" +"மாதிரிகளை ஒப்பிடுவதற்கான முறைகள் மற்றும் விநியோகங்களில் ஏற்படும் மாற்றங்களைக் கண்காணிப்பது \n" +"நேரம். விளைவுகளைக் காட்சிப்படுத்துதல், தேர்ந்தெடுப்பது போன்ற முறைகள் இதில் அடங்கும் \n" +"நுழைவாயில்கள், துல்லியம் மற்றும் நிலப்பரப்பு துண்டு துண்டாக கணக்கிடுதல் \n" +"புள்ளிவிவரங்கள், முதலியன" + +msgid "3D scatter plot" +msgstr "3D சிதறல் சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package provides an implementation of scatter plots for\n" +"plotting. a three dimensional point cloud." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிதறல் அடுக்குகளை செயல்படுத்துவதை வழங்குகிறது \n" +"சூழ்ச்சி. ஒரு முப்பரிமாண புள்ளி முகில்." + +msgid "Ridgeline plots in ggplot2" +msgstr "ggplot2 இல் ரிட்ச்லைன் அடுக்குகள்" + +msgid "" +"Ridgeline plots provide a convenient way of visualizing changes in\n" +"distributions over time or space. This package enables the creation of such\n" +"plots in @code{ggplot2}." +msgstr "" +"ரிட்ச்லைன் ப்ளாட்டுகள் மாற்றங்களைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கு வசதியான வழியை வழங்குகின்றன \n" +"நேரம் அல்லது இடத்தில் வழங்கல். இந்த தொகுப்பு அத்தகைய உருவாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{ggplot2} இல் உள்ள அடுக்குகள்." + +msgid "Joyplots in ggplot2" +msgstr "ggplot2 இல் சாய்ப்ளாட்கள்" + +msgid "" +"Joyplots provide a convenient way of visualizing changes in\n" +"distributions over time or space. This package enables the creation of such\n" +"plots in @code{ggplot2}." +msgstr "" +"சாய்ப்ளாட்டுகள் மாற்றங்களைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கு வசதியான வழியை வழங்குகின்றன \n" +"நேரம் அல்லது இடத்தில் வழங்கல். இந்த தொகுப்பு அத்தகைய உருவாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{ggplot2} இல் உள்ள அடுக்குகள்." + +msgid "General smoothing splines" +msgstr "பொதுவான மென்மையான ச்ப்லைன்கள்" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive collection for structural\n" +"multivariate function estimation using smoothing splines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டமைப்புக்கான விரிவான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ச்மூட்டிங் ச்ப்லைன்களைப் பயன்படுத்தி பன்முக செயல்பாடு மதிப்பீடு." + +msgid "Helpers for developing command line interfaces" +msgstr "கட்டளை வரி இடைமுகங்களை உருவாக்குவதற்கான உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of tools designed to build\n" +"attractive command line interfaces (CLIs). It includes tools for drawing\n" +"rules, boxes, trees, and Unicode symbols with ASCII alternatives." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க வடிவமைக்கப்பட்ட கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கவர்ச்சிகரமான கட்டளை வரி இடைமுகம் (CLI). இது வரைவதற்கான கருவிகளை உள்ளடக்கியது \n" +"விதிகள், பெட்டிகள், மரங்கள் மற்றும் ASCII மாற்றுகளுடன் யூனிகோட் குறியீடுகள்." + +msgid "Command-line argument parser" +msgstr "கட்டளை வரி உரையாடல் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a cross-platform command-line argument parser\n" +"written purely in R with no external dependencies. It is useful with the\n" +"Rscript front-end and facilitates turning an R script into an executable\n" +"script." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறுக்கு-தளம் கட்டளை-வரி உரையாடல் பாகுபடுத்தி வழங்குகிறது \n" +"வெளிப்புற சார்புகள் இல்லாமல் முற்றிலும் R இல் எழுதப்பட்டது. இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"Rscript முன்-இறுதி மற்றும் R ச்கிரிப்டை இயங்கக்கூடியதாக மாற்ற உதவுகிறது \n" +"ச்கிரிப்ட்." + +msgid "Efficient computations of standard clustering comparison measures" +msgstr "நிலையான கிளச்டரிங் ஒப்பீட்டு நடவடிக்கைகளின் திறமையான கணக்கீடுகள்" + +msgid "" +"This package implements an efficient O(n) algorithm based on\n" +"bucket-sorting for fast computation of standard clustering comparison\n" +"measures. Available measures include @dfn{adjusted Rand index} (ARI),\n" +"@dfn{normalized information distance} (NID), @dfn{normalized mutual\n" +"information} (NMI), @dfn{adjusted mutual information} (AMI), @dfn{normalized\n" +"variation information} (NVI) and entropy." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு திறமையான O(n) அல்காரிதம் அடிப்படையில் செயல்படுத்துகிறது \n" +"நிலையான கிளச்டரிங் ஒப்பீட்டின் வேகமான கணக்கீட்டிற்கான வாளி-வரிசையாக்கம் \n" +"நடவடிக்கைகள். கிடைக்கக்கூடிய நடவடிக்கைகளில் @dfn{adjusted Rand index} (ARI), \n" +"@dfn{normalized information distance} (NID), @dfn{இயல்பான இருவழி \n" +"தகவல்} (NMI), @dfn{adjusted mutual information} (AMI), @dfn{இயல்பாக்கப்பட்டது \n" +"மாறுபாடு தகவல்} (NVI) மற்றும் என்ட்ரோபி." + +msgid "Tools for defensive programming" +msgstr "தற்காப்பு நிரலாக்கத்திற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for defensive programming. It is inspired\n" +"by @code{purrr} mappers and based on @code{rlang}. Attempt extends and\n" +"facilitates defensive programming by providing a consistent grammar, and a set\n" +"of functions for common tests and conditions. Attempt only depends on\n" +"@code{rlang}, and focuses on speed, so it can be integrated with other\n" +"functions and used in the data analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தற்காப்பு நிரலாக்கத்திற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. இது ஈர்க்கப்பட்டது \n" +"@code{purrr} மேப்பர்கள் மற்றும் @code{rlang} அடிப்படையில். முயற்சி விரிவடைகிறது மற்றும் \n" +"ஒரு நிலையான இலக்கணம் மற்றும் ஒரு தொகுப்பை வழங்குவதன் மூலம் தற்காப்பு நிரலாக்கத்தை எளிதாக்குகிறது \n" +"பொதுவான சோதனைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளுக்கான செயல்பாடுகள். முயற்சி மட்டுமே சார்ந்துள்ளது \n" +"@code{rlang}, மற்றும் வேகத்தில் கவனம் செலுத்துகிறது, எனவே இது மற்றவற்றுடன் ஒருங்கிணைக்கப்படலாம் \n" +"செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வில் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Debug R packages" +msgstr "பிழைத்திருத்த ஆர் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package allows the user to specify debug messages as special string\n" +"constants, and control debugging of packages via environment variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர் பிழைத்திருத்த செய்திகளை சிறப்பு சரமாக குறிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"மாறிலிகள், மற்றும் சூழல் மாறிகள் மூலம் தொகுப்புகளின் பிழைத்திருத்தத்தைக் கட்டுப்படுத்துதல்." + +msgid "Execute and control system processes" +msgstr "கணினி செயல்முறைகளை இயக்கவும் மற்றும் கட்டுப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides portable tools to run system processes in the\n" +"background. It can check if a background process is running; wait on a\n" +"background process to finish; get the exit status of finished processes; kill\n" +"background processes and their children; restart processes. It can read the\n" +"standard output and error of the processes, using non-blocking connections.\n" +"@code{processx} can poll a process for standard output or error, with a\n" +"timeout. It can also poll several processes at once." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணினி செயல்முறைகளை இயக்க சிறிய கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பின்னணி. பின்னணி செயல்முறை இயங்குகிறதா என்பதை இது சரிபார்க்கலாம்; ஒரு காத்திருக்கவும் \n" +"முடிக்க பின்னணி செயல்முறை; முடிக்கப்பட்ட செயல்முறைகளின் வெளியேறும் நிலையைப் பெறுங்கள்; கொல்ல \n" +"பின்னணி செயல்முறைகள் மற்றும் அவர்களின் குழந்தைகள்; செயல்முறைகளை மறுதொடக்கம். அதை படிக்க முடியும் \n" +"நிலையான வெளியீடு மற்றும் செயல்முறைகளின் பிழை, தடுக்காத இணைப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"@code{processx} மூலம் நிலையான வெளியீடு அல்லது பிழைக்கான செயல்முறையை வாக்களிக்க முடியும் \n" +"நேரம் முடிந்தது. இது ஒரே நேரத்தில் பல செயல்முறைகளை வாக்களிக்கலாம்." + +msgid "Metrics for financial time series objects" +msgstr "பொருள் நேரத் தொடர் பொருள்களுக்கான அளவீடுகள்" + +msgid "" +"This package implements S4 classes and various tools for financial time\n" +"series. Basic functions such as scaling and sorting, subsetting, mathematical\n" +"operations and statistical functions are provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S4 வகுப்புகள் மற்றும் பொருள் நேரத்திற்கான பல்வேறு கருவிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தொடர். அளவிடுதல் மற்றும் வரிசைப்படுத்துதல், துணை அமைப்பு, கணிதம் போன்ற அடிப்படை செயல்பாடுகள் \n" +"செயல்பாடுகள் மற்றும் புள்ளியியல் செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Traveling salesperson problem (TSP)" +msgstr "பயண விற்பனையாளர் சிக்கல் (TSP)" + +msgid "" +"This package provides basic infrastructure and some\n" +"algorithms for the @dfn{traveling salesperson problem}(TSP) (also known as the\n" +"traveling salesman problem)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை உள்கட்டமைப்பு மற்றும் சிலவற்றை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{traveling salesperson problem}(TSP)க்கான வழிமுறைகள் (இது என்றும் அழைக்கப்படுகிறது \n" +"பயண விற்பனையாளர் பிரச்சனை)." + +msgid "Heuristics for the quadratic assignment problem (QAP)" +msgstr "குவாட்ராடிக் அசைன்மென்ட் பிரச்சனைக்கான இயூரிச்டிக்ச் (QAP)" + +msgid "" +"This package implements heuristics for the @dfn{quadratic\n" +"assignment problem} (QAP). Currently only a simulated annealing heuristic is\n" +"available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{quadraticக்கான இயூரிச்டிக்சை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒதுக்கீட்டுச் சிக்கல்} (QAP). தற்போது ஒரு உருவகப்படுத்தப்பட்ட அனீலிங் ஊரிச்டிக் மட்டுமே உள்ளது \n" +"கிடைக்கும்." + +msgid "Clustering graphics" +msgstr "கிளச்டரிங் கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"This package orders panels in scatterplot matrices and\n" +"parallel coordinate displays by some merit index. It contains various indices\n" +"of merit, ordering functions, and enhanced versions of @code{pairs} and\n" +"@code{parcoord} which color panels according to their merit level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்கேட்டர்ப்ளாட் மெட்ரிக்குகளில் பேனல்களை ஆர்டர் செய்கிறது மற்றும் \n" +"சில தகுதிக் குறியீடு மூலம் இணை ஒருங்கிணைப்பு காட்சிகள். இது பல்வேறு குறியீடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"தகுதி, வரிசைப்படுத்தும் செயல்பாடுகள் மற்றும் @code{pairs} இன் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்புகள் மற்றும் \n" +"@code{parcoord} அவற்றின் தகுதி நிலைக்கு ஏற்ப வண்ணப் பேனல்கள்." + +msgid "Chemical information from the web" +msgstr "இணையத்திலிருந்து இரசாயன தகவல்கள்" + +msgid "" +"This package interacts with a suite of web services for chemical\n" +"information. Sources include: Alan Wood's Compendium of Pesticide Common\n" +"Names, Chemical Identifier Resolver, ChEBI, Chemical Translation Service,\n" +"ChemSpider, ETOX, Flavornet, NIST Chemistry WebBook, OPSIN, PubChem, SRS,\n" +"Wikidata." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரசாயனத்திற்கான இணைய சேவைகளின் தொகுப்புடன் தொடர்பு கொள்கிறது \n" +"செய்தி. ஆதாரங்களில் அடங்கும்: ஆலன் வூட்டின் பொதுவான பூச்சிக்கொல்லிகளின் தொகுப்பு \n" +"பெயர்கள், இரசாயன அடையாளங்காட்டி தீர்வுகாட்டி, ChEBI, இரசாயன மொழிபெயர்ப்பு பணி, \n" +"ChemSpider, ETOX, Flavornet, NIST Chemistry WebBook, OPSIN, PubChem, SRS, \n" +"விக்கிடேட்டா." + +msgid "Take screenshots of web pages" +msgstr "வலைப்பக்கங்களின் ச்கிரீன்சாட்களை எடுக்கவும்" + +msgid "" +"Webshot makes it easy to take screenshots of web pages from within R.\n" +"It can also run Shiny applications locally and take screenshots of the\n" +"application; and it can render and screenshot static as well as interactive R\n" +"Markdown documents." +msgstr "" +"வெப்சாட் R க்குள் இருந்து வலைப்பக்கங்களின் ச்கிரீன்சாட்களை எடுப்பதை எளிதாக்குகிறது. \n" +"இது பளபளப்பான பயன்பாடுகளை உள்நாட்டில் இயக்கலாம் மற்றும் திரை சாட்களை எடுக்கலாம் \n" +"விண்ணப்பம்; மேலும் இது நிலையான மற்றும் ஊடாடும் R போன்றவற்றை வழங்குதல் செய்து திரைக்காட்சி செய்யலாம் \n" +"மார்க் பேரூர் ஆவணங்கள்." + +msgid "Infrastructure for ordering objects using seriation" +msgstr "வரிசையைப் பயன்படுத்தி பொருட்களை வரிசைப்படுத்துவதற்கான உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides infrastructure for seriation with an\n" +"implementation of several seriation/sequencing techniques to reorder matrices,\n" +"dissimilarity matrices, and dendrograms. It also provides (optimally)\n" +"reordered heatmaps, color images and clustering visualizations like\n" +"dissimilarity plots, and visual assessment of cluster tendency plots (VAT and\n" +"iVAT)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு உடன் தொடர்விற்கான உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மெட்ரிக்குகளை மறுவரிசைப்படுத்த பல தொடர்/வரிசைமுறை நுட்பங்களை செயல்படுத்துதல், \n" +"ஒற்றுமையின்மை மெட்ரிக்குகள் மற்றும் டென்ட்ரோகிராம்கள். இது வழங்குகிறது (உகந்ததாக) \n" +"மறுவரிசைப்படுத்தப்பட்ட ஈட்மேப்கள், வண்ணப் படங்கள் மற்றும் கிளச்டரிங் காட்சிப்படுத்தல்கள் போன்றவை \n" +"ஒற்றுமையின்மை அடுக்குகள், மற்றும் கிளச்டர் போக்கு அடுக்குகளின் காட்சி மதிப்பீடு (VAT மற்றும் \n" +"iVAT)." + +msgid "Miscellaneous functions" +msgstr "இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous functions commonly used in other\n" +"packages maintained by Yihui Xie." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவாக மற்றவற்றில் பயன்படுத்தப்படும் இதர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Yihui Xie மூலம் பராமரிக்கப்படும் தொகுப்புகள்." + +msgid "Unicode text processing" +msgstr "யூனிகோட் உரை செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides tools to process and print UTF-8 encoded\n" +"international text (Unicode). Input, validate, normalize, encode, format, and\n" +"display." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு UTF-8 குறியிடப்பட்ட செயலாக்க மற்றும் அச்சிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பன்னாட்டு உரை (யூனிகோட்). உள்ளீடு, சரிபார்த்தல், இயல்பாக்குதல், குறியாக்கம், வடிவம் மற்றும் \n" +"காட்சி." + +msgid "Multiple, unpacking, and destructuring assignment" +msgstr "பல, அன்பேக்கிங் மற்றும் டிச்ட்ரக்ச்சரிங் அசைன்மென்ட்" + +msgid "" +"This package provides a @code{%<-%} operator to perform multiple,\n" +"unpacking, and destructuring assignment in R. The operator unpacks the\n" +"right-hand side of an assignment into multiple values and assigns these values\n" +"to variables on the left-hand side of the assignment." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பலவற்றைச் செய்ய @code{%<-%} ஆபரேட்டரை வழங்குகிறது, \n" +"R இல் உள்ள பேக்கிங் மற்றும் டிச்ட்ரக்சரிங் அசைன்மென்ட்டை ஆபரேட்டர் அவிழ்க்கிறார் \n" +"ஒரு ஒதுக்கீட்டின் வலது பக்கம் பல மதிப்புகளில் இந்த மதிப்புகளை ஒதுக்குகிறது \n" +"ஒதுக்கீட்டின் இடது புறத்தில் உள்ள மாறிகளுக்கு." + +msgid "Transformation for laboratory easurements" +msgstr "ஆய்வக அளவீடுகளுக்கான மாற்றம்" + +msgid "" +"The @code{zlog} package offers functions to transform laboratory\n" +"measurements into standardised z or @math{z(log)-values}. Therefore the lower\n" +"and upper reference limits are needed. If these are not known they could be\n" +"estimated from a given sample." +msgstr "" +"@code{zlog} தொகுப்பு ஆய்வகத்தை மாற்றுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அளவீடுகள் தரப்படுத்தப்பட்ட சட் அல்லது @math{z(log)-values}. எனவே குறைந்த \n" +"மற்றும் மேல் குறிப்பு வரம்புகள் தேவை. இவை தெரியாவிட்டால், அவை இருக்கலாம் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட மாதிரியிலிருந்து மதிப்பிடப்பட்டது." + +msgid "Vector helpers" +msgstr "திசையன் உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"There are three main goals to the @code{vctrs} package:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item To propose @code{vec_size()} and @code{vec_type()} as alternatives to\n" +" @code{length()} and @code{class()}. These definitions are paired with a\n" +" framework for type-coercion and size-recycling.\n" +"@item To define type- and size-stability as desirable function properties, use\n" +" them to analyse existing base function, and to propose better alternatives.\n" +" This work has been particularly motivated by thinking about the ideal\n" +" properties of @code{c()}, @code{ifelse()}, and @code{rbind()}.\n" +"@item To provide a new @code{vctr} base class that makes it easy to create new\n" +" S3 vectors. @code{vctrs} provides methods for many base generics in terms of\n" +" a few new @code{vctrs} generics, making implementation considerably simpler\n" +" and more robust.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"@code{vctrs} தொகுப்பிற்கு மூன்று முக்கிய இலக்குகள் உள்ளன: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item க்கு மாற்றாக @code{vec_size()} மற்றும் @code{vec_type()} ஐ முன்மொழிய \n" +"@code{length()} மற்றும் @code{class()}. இந்த வரையறைகள் ஒரு உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"வகை-வற்புறுத்தல் மற்றும் அளவு-மறுசுழற்சிக்கான கட்டமைப்பு. \n" +"@item வகை- மற்றும் அளவு-நிலைத்தன்மையை விரும்பத்தக்க செயல்பாட்டு பண்புகளாக வரையறுக்க, பயன்படுத்தவும் \n" +"அவை ஏற்கனவே உள்ள அடிப்படை செயல்பாட்டை பகுப்பாய்வு செய்ய மற்றும் சிறந்த மாற்றுகளை முன்மொழிய. \n" +"இந்த வேலை குறிப்பாக இலட்சியத்தைப் பற்றி சிந்திப்பதன் மூலம் உந்துதல் பெற்றது \n" +"@code{c()}, @code{ifelse()} மற்றும் @code{rbind()} ஆகியவற்றின் பண்புகள். \n" +"@item புதிய @code{vctr} அடிப்படை வகுப்பை வழங்க, இது புதியதை உருவாக்குவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"S3 திசையன்கள். @code{vctrs} பல அடிப்படைப் பொதுமைகளுக்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சில புதிய @code{vctrs} செனரிக்ச், செயல்படுத்தலை கணிசமாக எளிதாக்குகிறது \n" +"மேலும் வலுவானது. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Coloured formatting for columns" +msgstr "நெடுவரிசைகளுக்கான வண்ண வடிவமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a @code{pillar} generic designed for formatting\n" +"columns of data using the full range of colours provided by modern\n" +"terminals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வடிவமைப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட @code{pillar} பொதுமையை வழங்குகிறது \n" +"நவீனத்தால் வழங்கப்பட்ட முழு அளவிலான வண்ணங்களைப் பயன்படுத்தி தரவு நெடுவரிசைகள் \n" +"முனையங்கள்." + +msgid "Genomic data for the plant pathogen Phytophthora infestans" +msgstr "தாவர நோய்க்கிருமி பைட்டோபதோரா இன்ஃபெச்டன்சிற்கான மரபணு தரவு" + +msgid "" +"This package contains genomic data for the plant pathogen\n" +"Phytophthora infestans. It includes a variant file, a sequence file and an\n" +"annotation file. This package is intended to be used as example data for\n" +"packages that work with genomic data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் தாவர நோய்க்கிருமிக்கான மரபணு தரவு உள்ளது \n" +"பைட்டோபதோரா இன்ஃபெச்டன்ச். இது ஒரு மாறுபாடு கோப்பு, ஒரு வரிசை கோப்பு மற்றும் ஒரு \n" +"சிறுகுறிப்பு கோப்பு. இந்தத் தொகுப்பானது உதாரணத் தரவாகப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் \n" +"மரபணு தரவுகளுடன் வேலை செய்யும் தொகுப்புகள்." + +msgid "Parsing expression grammars in Rcpp" +msgstr "Rcpp இல் வெளிப்பாடு இலக்கணங்களை பாகுபடுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper around the Parsing Expression Grammar\n" +"Template Library, a C++11 library for generating parsing expression grammars,\n" +"that makes it accessible within Rcpp. With this, developers can implement\n" +"their own grammars and easily expose them in R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாகுபடுத்தும் வெளிப்பாடு இலக்கணத்தைச் சுற்றி ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"டெம்ப்ளேட் லைப்ரரி, பாகுபடுத்தும் வெளிப்பாடு இலக்கணங்களை உருவாக்குவதற்கான C++11 நூலகம், \n" +"இது Rcpp க்குள் அணுகக்கூடியதாக உள்ளது. இதன் மூலம், உருவாக்குபவர்கள் செயல்படுத்த முடியும் \n" +"அவர்களின் சொந்த இலக்கணங்கள் மற்றும் அவற்றை எளிதாக R தொகுப்புகளில் வெளிப்படுத்தலாம்." + +msgid "Tools for generating and handling of UUIDs" +msgstr "UUIDகளை உருவாக்குவதற்கும் கையாளுவதற்குமான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for generating and handling of\n" +"@dfn{Universally Unique Identifiers} (UUIDs)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க மற்றும் கையாளுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Universally Unique Identifiers} (UUIDகள்)." + +msgid "Lightweight variable labels" +msgstr "இலகுரக மாறி லேபிள்கள்" + +msgid "" +"This package lets you assign, extract, or remove variable labels from R\n" +"vectors." +msgstr "" +"R இலிருந்து மாறி லேபிள்களை ஒதுக்க, பிரித்தெடுக்க அல்லது அகற்ற இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"திசையன்கள்." + +msgid "Helper functions for TeX Live and compiling LaTeX documents" +msgstr "TeX Live மற்றும் லாடெக்சு ஆவணங்களை தொகுத்தல் ஆகியவற்றுக்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides helper functions to install and maintain the LaTeX\n" +"distribution named TinyTeX, a lightweight, cross-platform, portable, and\n" +"easy-to-maintain version of TeX Live. This package also contains helper\n" +"functions to compile LaTeX documents, and install missing LaTeX packages\n" +"automatically." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லாடெக்சு ஐ நிறுவ மற்றும் பராமரிக்க உதவும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"TinyTeX என பெயரிடப்பட்ட வழங்கல், இலகுரக, குறுக்கு-தளம், கையடக்க மற்றும் \n" +"TeX Live இன் எளிதான பராமரிக்கக்கூடிய பதிப்பு. இந்த தொகுப்பில் உதவியாளரும் உள்ளது \n" +"LaTeX ஆவணங்களை தொகுத்தல் மற்றும் விடுபட்ட லாடெக்சு தொகுப்புகளை நிறுவுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"தானாகவே." + +msgid "Lightweight unit testing framework" +msgstr "இலகுரக அலகு சோதனை கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a lightweight unit testing framework. Main\n" +"features:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item install tests with the package;\n" +"@item test results are treated as data that can be stored and manipulated;\n" +"@item test files are R scripts interspersed with test commands, that can be\n" +" programmed over;\n" +"@item fully automated build-install-test sequence for packages;\n" +"@item skip tests when not run locally (e.g. on CRAN);\n" +"@item flexible and configurable output printing;\n" +"@item compare computed output with output stored with the package;\n" +"@item run tests in parallel;\n" +"@item extensible by other packages;\n" +"@item report side effects.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இலகுரக அலகு சோதனை கட்டமைப்பை வழங்குகிறது. முக்கிய \n" +"அம்சங்கள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item தொகுப்புடன் சோதனைகளை நிறுவுதல்; \n" +"@item சோதனை முடிவுகள் சேமித்து கையாளக்கூடிய தரவுகளாகக் கருதப்படுகின்றன; \n" +"@item சோதனை கோப்புகள் R ச்கிரிப்ட்கள் சோதனை கட்டளைகளுடன் குறுக்கிடப்பட்டவை \n" +"திட்டமிடப்பட்டது; \n" +"@item தொகுப்புகளுக்கான முழு தானியங்கு உருவாக்க-நிறுவ-சோதனை வரிசை; \n" +"உள்நாட்டில் இயங்காத போது @item சோதனைகளைத் தவிர்க்கவும் (எ.கா. CRAN இல்); \n" +"@ உருப்படியை நெகிழ்வான மற்றும் கட்டமைக்கக்கூடிய வெளியீட்டு அச்சிடுதல்; \n" +"@item தொகுப்புடன் சேமிக்கப்பட்ட வெளியீட்டுடன் கணக்கிடப்பட்ட வெளியீட்டை ஒப்பிடுக; \n" +"@item ரன் சோதனைகள் இணையாக; \n" +"@item மற்ற தொகுப்புகள் மூலம் நீட்டிக்கக்கூடியது; \n" +"@item அறிக்கை பக்க விளைவுகள். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Fast and scalable approximate k-Nearest Neighbor search methods" +msgstr "வேகமான மற்றும் அளவிடக்கூடிய தோராயமான கே-அருகிலுள்ள அண்டை தேடல் முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements methods to perform fast approximate K-nearest\n" +"neighbor search on the input matrix. The algorithm is based on the N2\n" +"implementation of an approximate nearest neighbor search using hierarchical\n" +"@acronym{NSW, Navigable Small World} graphs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான தோராயமான K-nearest ஐச் செய்வதற்கான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உள்ளீட்டு மேட்ரிக்சில் பக்கத்து தேடல். அல்காரிதம் N2 ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது \n" +"படிநிலையைப் பயன்படுத்தி தோராயமாக அருகிலுள்ள அண்டை தேடலை செயல்படுத்துதல் \n" +"@சுருக்கம்{NSW, Navigable Small World} வரைபடங்கள்." + +msgid "Tools for working with names" +msgstr "பெயர்களுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a system for organizing column names in data.\n" +"It is aimed at supporting a prefix-based and suffix-based column naming\n" +"scheme. It extends dplyr functionality to add ordering by function and more\n" +"explicit renaming." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுகளில் நெடுவரிசைப் பெயர்களை ஒழுங்கமைப்பதற்கான அமைப்பை வழங்குகிறது. \n" +"இது முன்னொட்டு அடிப்படையிலான மற்றும் பின்னொட்டு அடிப்படையிலான நெடுவரிசைப் பெயரிடலை ஆதரிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"திட்டம். செயல்பாடு மற்றும் பலவற்றின் மூலம் வரிசைப்படுத்துதலைச் சேர்க்க இது dplyr செயல்பாட்டை நீட்டிக்கிறது \n" +"வெளிப்படையான மறுபெயரிடுதல்." + +msgid "Data structures, summaries, and visualisations for missing data" +msgstr "தரவு கட்டமைப்புகள், சுருக்கம் மற்றும் விடுபட்ட தரவுகளுக்கான காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Missing values are ubiquitous in data and need to be explored and\n" +"handled in the initial stages of analysis. The package provides data\n" +"structures and functions that facilitate the plotting of missing values and\n" +"examination of imputations. This allows missing data dependencies to be\n" +"explored with minimal deviation from the common work patterns of\n" +"@code{ggplot2} and tidy data." +msgstr "" +"விடுபட்ட மதிப்புகள் தரவுகளில் எங்கும் காணப்படுகின்றன, மேலும் அவை ஆராயப்பட வேண்டும் \n" +"பகுப்பாய்வின் ஆரம்ப கட்டங்களில் கையாளப்படுகிறது. தொகுப்பு தரவை வழங்குகிறது \n" +"காணாமல் போன மதிப்புகளின் சதித்திட்டத்தை எளிதாக்கும் கட்டமைப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"கணிப்புகளின் ஆய்வு. இது விடுபட்ட தரவு சார்புகளை அனுமதிக்கிறது \n" +"பொதுவான வேலை முறைகளிலிருந்து குறைந்தபட்ச விலகலுடன் ஆராயப்பட்டது \n" +"@code{ggplot2} மற்றும் நேர்த்தியான தரவு." + +msgid "NNG (Nanomsg Next Gen) lightweight messaging library" +msgstr "NNG (Nanomsg அடுத்தது Gen) இலகுரக செய்தியிடல் நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides R bindings for NNG (Nanomsg Next Gen), a successor\n" +"to ZeroMQ. NNG is a socket library for reliable, high-performance messaging\n" +"over in-process, IPC, TCP, WebSocket and secure TLS transports. It implements\n" +"Scalability Protocols, a standard for common communications patterns including\n" +"publish/subscribe, request/reply and service discovery. As its own threaded\n" +"concurrency framework, it provides a toolkit for asynchronous programming and\n" +"distributed computing. Intuitive @code{aio} objects resolve automatically\n" +"when asynchronous operations complete, and synchronisation primitives allow R\n" +"to wait upon events signalled by concurrent threads." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு NNG (Nanomsg அடுத்தது Gen)க்கான R பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"ZeroMQ க்கு. NNG என்பது நம்பகமான, உயர்-செயல்திறன் செய்தியிடலுக்கான சாக்கெட் நூலகமாகும் \n" +"செயல்பாட்டில் உள்ள, IPC, TCP, WebSocket மற்றும் பாதுகாப்பான TLS போக்குவரத்து. இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"அளவிடுதல் நெறிமுறைகள், பொதுவான செய்தி தொடர்பு முறைகளுக்கான தரநிலை \n" +"வெளியிட/சந்தா, கோரிக்கை/பதில் மற்றும் பணி கண்டுபிடிப்பு. அதன் சொந்த திரியாக \n" +"ஒத்திசைவு கட்டமைப்பு, இது ஒத்திசைவற்ற நிரலாக்கத்திற்கான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"விநியோகிக்கப்பட்ட கணினி. உள்ளுணர்வு @code{aio} பொருள்கள் தானாகவே தீர்க்கப்படும் \n" +"ஒத்திசைவற்ற செயல்பாடுகள் முடிவடையும் போது, மற்றும் ஒத்திசைவு ஆதிநிலைகள் R ஐ அனுமதிக்கும் \n" +"ஒரே நேரத்தில் இழைகள் மூலம் சமிக்ஞை செய்யப்படும் நிகழ்வுகளுக்காக காத்திருக்க." + +msgid "Nested cross-validation with glmnet and caret" +msgstr "glmnet மற்றும் caret உடன் உள்ளமைக்கப்பட்ட குறுக்கு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"This package implements nested cross-validation applied to the\n" +"@code{glmnet} and @code{caret} packages. With glmnet this includes\n" +"cross-validation of elastic net alpha parameter. A number of feature\n" +"selection filter functions (t-test, Wilcoxon test, ANOVA, Pearson/Spearman\n" +"correlation, random forest, ReliefF) for feature selection are provided and\n" +"can be embedded within the outer loop of the nested CV. Nested CV can be also\n" +"be performed with the @code{caret} package giving access to the large number\n" +"of prediction methods available in @code{caret}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளமைக்கப்பட்ட குறுக்கு சரிபார்ப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@code{glmnet} மற்றும் @code{caret} தொகுப்புகள். glmnet உடன் இதில் அடங்கும் \n" +"மீள் நிகர ஆல்பா அளவுருவின் குறுக்கு சரிபார்ப்பு. பல நற்பொருத்தம் \n" +"தேர்வு வடிகட்டி செயல்பாடுகள் (டி-டெச்ட், வில்காக்சன் சோதனை, ANOVA, பியர்சன்/ச்பியர்மேன் \n" +"தொடர்பு, ரேண்டம் காடு, ரிலீஃப்) அம்சத் தேர்வுக்காக வழங்கப்படுகின்றன மற்றும் \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட CV இன் வெளிப்புற வளையத்திற்குள் உட்பொதிக்கப்படலாம். உள்ளமை CV ஆகவும் இருக்கலாம் \n" +"@code{caret} தொகுப்பின் மூலம் பெரிய எண்ணிக்கையை அணுகலாம் \n" +"@code{caret} இல் கிடைக்கும் கணிப்பு முறைகள்." + +msgid "Easy access to NetCDF files with CF Metadata Conventions" +msgstr "CF மேனிலை தரவு கன்வென்சன்களுடன் NetCDF கோப்புகளை எளிதாக அணுகலாம்" + +msgid "" +"@dfn{Network Common Data Form} (netCDF) files are widely used for\n" +"scientific data. Library-level access in R is provided through packages\n" +"RNetCDF and ncdf4. The package ncdfCF is built on top of RNetCDF and makes\n" +"the data and its attributes available as a set of R6 classes that are informed\n" +"by the Climate and Forecasting Metadata Conventions. Access to the data uses\n" +"standard R subsetting operators and common function forms." +msgstr "" +"@dfn{Network Common Data Form} (netCDF) கோப்புகள் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"அறிவியல் தரவு. R இல் நூலக அளவிலான அணுகல் தொகுப்புகள் மூலம் வழங்கப்படுகிறது \n" +"RNetCDF மற்றும் ncdf4. ncdfCF தொகுப்பு RNetCDF இன் மேல் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"செய்தி அளிக்கப்படும் R6 வகுப்புகளின் தொகுப்பாகக் கிடைக்கும் தரவு மற்றும் அதன் பண்புக்கூறுகள் \n" +"காலநிலை மற்றும் முன்கணிப்பு மேனிலை தரவு மரபுகள் மூலம். தரவு பயன்பாடுகளுக்கான அணுகல் \n" +"நிலையான R துணை அமைப்பு ஆபரேட்டர்கள் மற்றும் பொதுவான செயல்பாட்டு வடிவங்கள்." + +msgid "Straightforward NetCDF metadata" +msgstr "நேரான NetCDF மேனிலை தரவு" + +msgid "" +"Extract metadata from @code{NetCDF} data sources; these can be files,\n" +"file handles or servers. This package leverages and extends the lower level\n" +"functions of the RNetCDF package providing a consistent set of functions that\n" +"all return data frames." +msgstr "" +"@code{NetCDF} தரவு மூலங்களிலிருந்து மெட்டாடேட்டாவைப் பிரித்தெடுக்கவும்; இவை கோப்புகளாக இருக்கலாம், \n" +"கோப்பு கைப்பிடிகள் அல்லது சேவையகங்கள். இந்த தொகுப்பு கீழ் மட்டத்தை மேம்படுத்துகிறது மற்றும் நீட்டிக்கிறது \n" +"RNetCDF தொகுப்பின் செயல்பாடுகள் நிலையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அனைத்து தரவு பிரேம்களும் திரும்பும்." + +msgid "Classes for relational data" +msgstr "தொடர்புடைய தரவுகளுக்கான வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to create and modify network objects. The\n" +"@code{network} class can represent a range of relational data types, and\n" +"supports arbitrary vertex/edge/graph attributes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிணைய பொருட்களை உருவாக்க மற்றும் மாற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. தி \n" +"@code{network} வகுப்பு தொடர்புடைய தரவு வகைகளின் வரம்பைக் குறிக்கும், மற்றும் \n" +"தன்னிச்சையான உச்சி/முனை/வரைபட பண்புகளை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Fundamental physical constants and unit conversions" +msgstr "அடிப்படை இயற்பியல் மாறிலிகள் மற்றும் அலகு மாற்றங்கள்" + +msgid "" +"This package provides fundamental physical constants (quantity, value,\n" +"uncertainty, unit) for @acronym{SI, International System of Units} and non-SI\n" +"units, plus unit conversions based on the data from @acronym{NIST, National\n" +"Institute of Standards and Technology}, USA." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை இயற்பியல் மாறிலிகளை வழங்குகிறது (அளவு, மதிப்பு, \n" +"நிச்சயமற்ற தன்மை, அலகு) \n" +"@acronym{NIST, National இலிருந்து தரவின் அடிப்படையில் யூனிட்கள் மற்றும் யூனிட் மாற்றங்கள் \n" +"இன்ச்டிடியூட் ஆஃப் ச்டாண்டர்ட்ச் அண்ட் டெக்னாலசி}, அமெரிக்கா." + +msgid "Linear and nonlinear mixed effects models" +msgstr "நேரியல் மற்றும் நேரியல் அல்லாத கலப்பு விளைவுகள் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to fit and compare Gaussian linear and\n" +"nonlinear mixed-effects models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காசியன் லீனியர் மற்றும் பொருத்துவதற்கும் ஒப்பிடுவதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"நேரியல் அல்லாத கலப்பு விளைவு மாதிரிகள்." + +msgid "R interface to NLopt" +msgstr "NLoptக்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package is interface to NLopt, a library for nonlinear\n" +"optimization. NLopt is a library for nonlinear optimization, providing a\n" +"common interface for a number of different free optimization routines\n" +"available online as well as original implementations of various other\n" +"algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு NLopt இன் இடைமுகமாகும், இது நேரியல் அல்லாத நூலகமாகும் \n" +"உகப்பாக்கம். NLopt என்பது நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறைக்கான ஒரு நூலகமாகும், இது a \n" +"பல்வேறு இலவச தேர்வுமுறை நடைமுறைகளுக்கான பொதுவான இடைமுகம் \n" +"ஆன்லைனிலும் மற்ற பல்வேறு அசல் செயலாக்கங்களும் கிடைக்கும் \n" +"வழிமுறைகள்." + +msgid "Analysis of multivariate normal datasets with missing values" +msgstr "விடுபட்ட மதிப்புகள் கொண்ட பலதரப்பட்ட சாதாரண தரவுத்தொகுப்புகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides an integrated set of functions for the\n" +"analysis of multivariate normal datasets with missing values, including\n" +"implementation of the EM algorithm, data augmentation, and multiple\n" +"imputation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஒருங்கிணைந்த செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உட்பட விடுபட்ட மதிப்புகள் கொண்ட பல்வகை இயல்பான தரவுத்தொகுப்புகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"EM அல்காரிதம் செயல்படுத்துதல், தரவு பெருக்குதல் மற்றும் பல \n" +"குற்றச்சாட்டு." + +msgid "Accurate numerical derivatives" +msgstr "துல்லியமான எண் வழித்தோன்றல்கள்" + +msgid "" +"This package provides methods for calculating accurate numerical first\n" +"and second order derivatives." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துல்லியமான எண்களை முதலில் கணக்கிடுவதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் இரண்டாவது வரிசை வழித்தோன்றல்கள்." + +msgid "Statistical framework to define subgroups in complex datasets" +msgstr "சிக்கலான தரவுத்தொகுப்புகளில் துணைக்குழுக்களை வரையறுக்க புள்ளியியல் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The package includes the necessary functions to construct a\n" +"self-organizing map of data, to evaluate the statistical significance of the\n" +"observed data patterns, and to visualize the results." +msgstr "" +"தொகுப்பில் ஒரு கட்டமைக்க தேவையான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"தரவுகளின் சுய-ஒழுங்கமைப்பு வரைபடம், புள்ளிவிவர முக்கியத்துவத்தை மதிப்பிடுவதற்கு \n" +"கவனிக்கப்பட்ட தரவு வடிவங்கள், மற்றும் முடிவுகளை காட்சிப்படுத்த." + +msgid "Flights that departed NYC in 2013" +msgstr "2013 இல் NYC இல் இருந்து புறப்பட்ட விமானங்கள்" + +msgid "" +"This package provides airline on-time data for all flights departing NYC\n" +"in 2013. It also includes useful metadata on airlines, airports, weather, and\n" +"planes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு NYC புறப்படும் அனைத்து விமானங்களுக்கும் ஏர்லைன் குறித்த நேரத்தில் தரவை வழங்குகிறது \n" +"2013 இல். இது விமான நிறுவனங்கள், விமான நிலையங்கள், வானிலை, மற்றும் பயனுள்ள மெட்டாடேட்டாவையும் உள்ளடக்கியது \n" +"விமானங்கள்." + +msgid "Object-oriented system meant to become a successor to S3 and S4" +msgstr "பொருள் சார்ந்த அமைப்பு என்பது S3 மற்றும் S4க்கு அடுத்தபடியாக மாற வேண்டும்" + +msgid "" +"This package provides a new object oriented programming system designed\n" +"to be a successor to S3 and S4. It includes formal class, generic, and method\n" +"specification, and a limited form of multiple dispatch. It has been designed\n" +"and implemented collaboratively by the R Consortium Object-Oriented\n" +"Programming Working Group, which includes representatives from R-Core,\n" +"Bioconductor, Posit/tidyverse, and the wider R community." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு புதிய பொருள் சார்ந்த நிரலாக்க அமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"S3 மற்றும் S4க்கு அடுத்தபடியாக இருக்க வேண்டும். இதில் முறையான வகுப்பு, பொதுவான மற்றும் முறை ஆகியவை அடங்கும் \n" +"விவரக்குறிப்பு, மற்றும் பல அனுப்புதலின் வரையறுக்கப்பட்ட வடிவம். இது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்றும் R Consortium ஆப்செக்ட்-ஓரியண்டட் மூலம் இணைந்து செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஆர்-கோரின் பிரதிநிதிகளை உள்ளடக்கிய புரோகிராமிங் பணிக்குழு, \n" +"பயோகண்டக்டர், பாசிட்/டிடிவர்ச் மற்றும் பரந்த R சமூகம்." + +msgid "Stability selection with error control" +msgstr "பிழை கட்டுப்பாட்டுடன் நிலைத்தன்மை தேர்வு" + +msgid "" +"This package provides resampling procedures to assess the stability of\n" +"selected variables with additional finite sample error control for\n" +"high-dimensional variable selection procedures such as Lasso or boosting.\n" +"Both, standard stability selection (Meinshausen & Buhlmann, 2010) and\n" +"complementary pairs stability selection with improved error bounds\n" +"(Shah & Samworth, 2013) are implemented. The package can be combined with\n" +"arbitrary user specified variable selection approaches." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்திரத்தன்மையை மதிப்பிடுவதற்கான மறு மாதிரி செயல்முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"கூடுதல் வரையறுக்கப்பட்ட மாதிரி பிழைக் கட்டுப்பாட்டுடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாறிகள் \n" +"லாச்சோ அல்லது பூச்டிங் போன்ற உயர் பரிமாண மாறி தேர்வு நடைமுறைகள். \n" +"இரண்டும், நிலையான நிலைத்தன்மை தேர்வு (Meinshausen & Buhlmann, 2010) மற்றும் \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட பிழை வரம்புகளுடன் நிரப்பு சோடிகள் நிலைத்தன்மை தேர்வு \n" +"(சா & சம்வொர்த், 2013) செயல்படுத்தப்பட்டது. தொகுப்பு இணைக்கப்படலாம் \n" +"தன்னிச்சையான பயனர் குறிப்பிட்ட மாறி தேர்வு அணுகுமுறைகள்." + +msgid "Common functions for run-length encoded vectors" +msgstr "ரன்-லெந்த் குறியிடப்பட்ட திசையன்களுக்கான பொதுவான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides common @code{base} and @code{stats} methods for\n" +"@code{rle} objects, aiming to make it possible to treat them transparently as\n" +"vectors." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பொதுவான @code{base} மற்றும் @code{stats} முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{rle} பொருள்கள், அவற்றை வெளிப்படையாகக் கையாள்வதை சாத்தியமாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டது \n" +"திசையன்கள்." + +msgid "R scripts and utilities used by the Statnet software" +msgstr "ச்டேட்நெட் மென்பொருளால் பயன்படுத்தப்படும் R ச்கிரிப்டுகள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides non-statistical utilities used by the\n" +"software developed by the Statnet Project." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படும் புள்ளியியல் அல்லாத பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்டேட்நெட் திட்டத்தால் உருவாக்கப்பட்ட மென்பொருள்." + +msgid "Extract statistics from articles and recompute p-values" +msgstr "கட்டுரைகளிலிருந்து புள்ளிவிவரங்களைப் பிரித்தெடுத்து, p-மதிப்புகளை மீண்டும் கணக்கிடவும்" + +msgid "" +"This package can automatically extract statistical\n" +"null-hypothesis significant testing (NHST) results from articles and recompute\n" +"the p-values based on the reported test statistic and degrees of freedom to\n" +"detect possible inconsistencies." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தானாகவே புள்ளிவிவரத்தைப் பிரித்தெடுக்கும் \n" +"சுழிய கருதுகோள் குறிப்பிடத்தக்க சோதனை (NHST) கட்டுரைகள் மற்றும் மறுகணிப்பிலிருந்து முடிவுகள் \n" +"அறிக்கையிடப்பட்ட சோதனை புள்ளிவிவரம் மற்றும் சுதந்திரத்தின் அளவுகளின் அடிப்படையில் p-மதிப்புகள் \n" +"சாத்தியமான முரண்பாடுகளைக் கண்டறியவும்." + +msgid "Tools for social network analysis" +msgstr "சமூக வலைப்பின்னல் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a range of tools for social network analysis,\n" +"including node and graph-level indices, structural distance and covariance\n" +"methods, structural equivalence detection, network regression, random graph\n" +"generation, and 2D/3D network visualization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சமூக வலைப்பின்னல் பகுப்பாய்வுக்கான பல்வேறு கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"கணு மற்றும் வரைபட-நிலை குறியீடுகள், கட்டமைப்பு தூரம் மற்றும் கோவாரியன்ச் உட்பட \n" +"முறைகள், கட்டமைப்பு சமநிலை கண்டறிதல், பிணைய பின்னடைவு, சீரற்ற வரைபடம் \n" +"தலைமுறை, மற்றும் 2D/3D பிணையம் காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Optimal thresholding Fisher's p-value combination method" +msgstr "உகந்த த்ரெசோல்டிங் ஃபிசரின் p-மதிப்பு சேர்க்கை முறை" + +msgid "" +"This package provides the @dfn{cumulative distribution function} (CDF),\n" +"quantile, and statistical power calculator for a collection of thresholding\n" +"Fisher's p-value combination methods, including Fisher's p-value combination\n" +"method, truncated product method and, in particular, soft-thresholding\n" +"Fisher's p-value combination method which is proven to be optimal in some\n" +"context of signal detection. The p-value calculator for the omnibus version\n" +"of these tests are also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{cumulative distribution function} (CDF), \n" +"த்ரெசோல்டிங் சேகரிப்புக்கான அளவு மற்றும் புள்ளியியல் ஆற்றல் கால்குலேட்டர் \n" +"ஃபிசரின் p-மதிப்பு சேர்க்கை முறைகள், ஃபிசரின் p-மதிப்பு சேர்க்கை உட்பட \n" +"முறை, துண்டிக்கப்பட்ட தயாரிப்பு முறை மற்றும், குறிப்பாக, மென்மையான-வாசல் \n" +"ஃபிசரின் p-மதிப்பு சேர்க்கை முறை சிலவற்றில் உகந்ததாக நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சமிக்ஞை கண்டறிதலின் சூழல். ஆம்னிபச் பதிப்பிற்கான p-மதிப்பு கால்குலேட்டர் \n" +"இந்த சோதனைகளும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Technical trading rules" +msgstr "தொழில்நுட்ப வர்த்தக விதிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions and data to construct technical trading\n" +"rules with R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொழில்நுட்ப வர்த்தகத்தை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் உடன் விதிகள்." + +msgid "Leaflet map tile providers" +msgstr "துண்டுப்பிரசுர வரைபட ஓடு வழங்குநர்கள்" + +msgid "" +"This package contains third-party map tile provider information from\n" +"Leaflet.js, to be used with the @code{leaflet} R package. Additionally,\n" +"@code{leaflet.providers} enables users to retrieve up-to-date provider\n" +"information between package updates." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் மூன்றாம் தரப்பு வரைபட டைல் வழங்குநர் செய்தி உள்ளது \n" +"Leaflet.js, @code{leaflet} R தொகுப்புடன் பயன்படுத்த வேண்டும். கூடுதலாக, \n" +"@code{leaflet.providers} பயனர்களுக்கு புதுப்பித்த வழங்குநரைப் பெற உதவுகிறது \n" +"தொகுப்பு புதுப்பிப்புகளுக்கு இடையேயான செய்தி." + +msgid "Create interactive web maps with the JavaScript Leaflet library" +msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் துண்டுப்பிரசுர நூலகத்துடன் ஊடாடும் வலை வரைபடங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Create and customize interactive maps using the Leaflet JavaScript\n" +"library and the @code{htmlwidgets} package. These maps can be used directly\n" +"from the R console, from RStudio, in Shiny applications and R Markdown\n" +"documents." +msgstr "" +"துண்டுப்பிரசுரம் சாவாச்கிரிப்டைப் பயன்படுத்தி ஊடாடும் வரைபடங்களை உருவாக்கி தனிப்பயனாக்கவும் \n" +"நூலகம் மற்றும் @code{htmlwidgets} தொகுப்பு. இந்த வரைபடங்களை நேரடியாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"R கன்சோலில் இருந்து, RStudio இலிருந்து, சைனி பயன்பாடுகள் மற்றும் R மார்க் பேரூர் \n" +"ஆவணங்கள்." + +msgid "Regression subset selection" +msgstr "பின்னடைவு துணைக்குழு தேர்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for regression subset selection, including\n" +"exhaustive search." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்னடைவு துணைக்குழு தேர்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"முழுமையான தேடல்." + +msgid "Supplemental S-PLUS functionality in R" +msgstr "R இல் துணை S-PLUS செயல்பாடு" + +msgid "" +"Currently there are many functions in S-PLUS that are missing in R. To\n" +"facilitate the conversion of S-PLUS packages to R packages, this package\n" +"provides some missing S-PLUS functionality in R." +msgstr "" +"தற்போது S-PLUS இல் பல செயல்பாடுகள் உள்ளன, அவை R. பெறுநர் இல் இல்லை \n" +"S-PLUS தொகுப்புகளை R தொகுப்புகளாக மாற்ற உதவுகிறது, இந்த தொகுப்பு \n" +"R இல் சில விடுபட்ட S-PLUS செயல்பாட்டை வழங்குகிறது." + +msgid "Insightful research tools" +msgstr "நுண்ணறிவுள்ள ஆராய்ச்சி கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides C code used by the wmtsa, fractal, and\n" +"sapa R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு wmtsa, fractal மற்றும் ஆல் பயன்படுத்தப்படும் C குறியீட்டை வழங்குகிறது \n" +"sapa R தொகுப்புகள்." + +msgid "Spectral analysis for physical applications" +msgstr "இயற்பியல் பயன்பாடுகளுக்கான நிறமாலை பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides software for the book Spectral\n" +"Analysis for Physical Applications, Donald B. Percival and Andrew T. Walden,\n" +"Cambridge University Press, 1993." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பெக்ட்ரல் புத்தகத்திற்கான மென்பொருளை வழங்குகிறது \n" +"இயற்பியல் பயன்பாடுகளுக்கான பகுப்பாய்வு, டொனால்ட் பி. பெர்சிவல் மற்றும் ஆண்ட்ரூ டி. வால்டன், \n" +"கேம்பிரிட்ச் யுனிவர்சிட்டி பிரச், 1993." + +msgid "Methods for p-value aggregation" +msgstr "p-மதிப்பு திரட்டலுக்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package contains functionality for performing the following methods\n" +"of p-value aggregation: Fisher's method, the Lancaster method (weighted\n" +"Fisher's method), and Sidak correction." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் பின்வரும் முறைகளைச் செய்வதற்கான செயல்பாடு உள்ளது \n" +"p-மதிப்பு ஒருங்கிணைப்பு: ஃபிசர் முறை, லான்காச்டர் முறை (எடை \n" +"ஃபிசர் முறை), மற்றும் சிடாக் திருத்தம்." + +msgid "Quantitative financial modelling framework" +msgstr "அளவு பொருள் மாடலிங் கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a quantitative financial modelling\n" +"framework to allow users to specify, build, trade, and analyse quantitative\n" +"financial trading strategies." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அளவு பொருள் மாதிரியை வழங்குகிறது \n" +"பயனர்கள் அளவைக் குறிப்பிட, உருவாக்க, வணிகம் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்ய அனுமதிக்கும் கட்டமைப்பு \n" +"பொருள் வர்த்தக உத்திகள்." + +msgid "Quantitative psychology tools" +msgstr "அளவு உளவியல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains functions useful for data screening, testing\n" +"moderation, mediation and estimating power." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தரவுத் திரையிடல், சோதனைக்கு பயனுள்ள செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"மிதமான, மத்தியச்தம் மற்றும் மதிப்பிடும் ஆற்றல்." + +msgid "Quantile regression" +msgstr "அளவு பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package provides an estimation and inference methods for models\n" +"of conditional quantiles: linear and nonlinear parametric and non-parametric\n" +"models for conditional quantiles of a univariate response and several methods\n" +"for handling censored survival data. Portfolio selection methods based on\n" +"expected shortfall risk are also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரிகளுக்கான மதிப்பீடு மற்றும் அனுமான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நிபந்தனை அளவுகள்: நேரியல் மற்றும் நேரியல் அல்லாத அளவுரு மற்றும் அளவுரு அல்லாதவை \n" +"ஒரே மாதிரியான பதிலின் நிபந்தனை அளவுகளுக்கான மாதிரிகள் மற்றும் பல முறைகள் \n" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட உயிர்வாழும் தரவைக் கையாளுவதற்கு. அடிப்படையில் போர்ட்ஃபோலியோ தேர்வு முறைகள் \n" +"எதிர்பார்க்கப்படும் பற்றாக்குறை ஆபத்தும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "R Interface to Quarto markdown publishing system" +msgstr "ஆர் இன்டர்ஃபேச் டு குவார்ட்டோ மார்க் பேரூர் பப்ளிசிங் சிச்டம்" + +msgid "" +"This package lets you convert R Markdown documents and Jupyter notebooks\n" +"to a variety of output formats using Quarto." +msgstr "" +"R Markdown ஆவணங்கள் மற்றும் Jupyter குறிப்பேடுகளை மாற்ற இந்த தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"Quarto ஐப் பயன்படுத்தி பல்வேறு வெளியீட்டு வடிவங்களுக்கு." + +msgid "Time series analysis and computational finance" +msgstr "நேரத் தொடர் பகுப்பாய்வு மற்றும் கணக்கீட்டு பொருள்" + +msgid "" +"This package provides functions relating to time series analysis and\n" +"computational finance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேர வரிசை பகுப்பாய்வு மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கணக்கீட்டு பொருள்." + +msgid "Wavelet methods for time series analysis" +msgstr "நேரத் தொடர் பகுப்பாய்விற்கான அலைவரிசை முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides software to accompany the book \"Wavelet Methods\n" +"for Time Series Analysis\", Donald B. Percival and Andrew T. Walden, Cambridge\n" +"University Press, 2000." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"வேவ்லெட் முறைகள்\" புத்தகத்துடன் மென்பொருளை வழங்குகிறது \n" +"நேரத் தொடர் பகுப்பாய்விற்காக\", டொனால்ட் பி. பெர்சிவல் மற்றும் ஆண்ட்ரூ டி. வால்டன், கேம்பிரிட்ச் \n" +"யுனிவர்சிட்டி பிரச், 2000." + +msgid "Time series analysis" +msgstr "நேரத் தொடர் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains R functions and datasets detailed in the book\n" +"\"Time Series Analysis with Applications in R (second edition)\" by Jonathan\n" +"Cryer and Kung-Sik Chan." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் புத்தகத்தில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள R செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகள் உள்ளன \n" +"சொனாதன் எழுதிய \"ஆர் (இரண்டாம் பதிப்பு) பயன்பாடுகளுடன் கூடிய நேரத் தொடர் பகுப்பாய்வு\" \n" +"க்ரையர் மற்றும் குங்-சிக் சான்." + +msgid "Additional univariate and multivariate distributions" +msgstr "கூடுதல் ஒரே மாதிரியான மற்றும் பலதரப்பட்ட விநியோகங்கள்" + +msgid "" +"This package implements density, distribution functions, quantile\n" +"functions and random generation functions for a large number of univariate and\n" +"multivariate distributions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தி, விநியோக செயல்பாடுகள், அளவு ஆகியவற்றை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாடுகள் மற்றும் சீரற்ற தலைமுறை செயல்பாடுகள் அதிக எண்ணிக்கையிலான ஒரே மாதிரியான மற்றும் \n" +"பலவகையான விநியோகங்கள்." + +msgid "Metrics for markets and basic statistics" +msgstr "சந்தைகளுக்கான அளவீடுகள் மற்றும் அடிப்படை புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to explore and to\n" +"investigate basic properties of financial returns and related quantities. The\n" +"covered fields include techniques of explorative data analysis and the\n" +"investigation of distributional properties, including parameter estimation and\n" +"hypothesis testing. Even more, there are several utility functions for data\n" +"handling and management." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆராய்வதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பொருள் வருமானத்தின் அடிப்படை பண்புகள் மற்றும் தொடர்புடைய அளவுகளை ஆராயுங்கள். தி \n" +"மூடப்பட்ட துறைகளில் ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு நுட்பங்கள் மற்றும் தி \n" +"அளவுரு மதிப்பீடு மற்றும் உட்பட விநியோக பண்புகளின் வினவல் \n" +"கருதுகோள் சோதனை. இன்னும் கூடுதலாக, தரவுக்கான பல பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"கையாளுதல் மற்றும் மேலாண்மை." + +msgid "Fractal time series modeling and analysis" +msgstr "ஃப்ராக்டல் நேரத் தொடர் மாதிரியாக்கம் மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for stochastic fractal and deterministic\n" +"chaotic time series analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்டோகாச்டிக் ஃப்ராக்டல் மற்றும் டெர்மினிச்டிக் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"குழப்பமான நேரத் தொடர் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Create custom Bootstrap themes to use in Shiny" +msgstr "சைனியில் பயன்படுத்த தனிப்பயன் பூட்ச்டார்ப் தீம்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Customize Bootstrap and Bootswatch themes, like colors, fonts,\n" +"grid layout, to use in Shiny applications, rmarkdown documents and\n" +"flexdashboard." +msgstr "" +"வண்ணங்கள், எழுத்துருக்கள் போன்ற தொடக்கவார் மற்றும் பூட்ச்வாட்ச் தீம்களைத் தனிப்பயனாக்கு \n" +"கிரிட் தளவமைப்பு, சைனி பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்த, ஆர்மார்க்டவுன் ஆவணங்கள் மற்றும் \n" +"ஃப்ளெக்ச்டாச்போர்டு." + +msgid "Unit root and cointegration tests for time series data" +msgstr "நேரத் தொடர் தரவுகளுக்கான அலகு ரூட் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides unit root and cointegration tests encountered in\n" +"applied econometric analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு யூனிட் ரூட் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"பயன்பாட்டு பொருளாதார பகுப்பாய்வு." + +msgid "Adaptive multivariate integration over hypercubes" +msgstr "ஐபர்க்யூப்ச் மீது அடாப்டிவ் பன்முக ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package is an R wrapper around the cubature C library for adaptive\n" +"multivariate integration over hypercubes. This version provides both\n" +"@code{hcubature} and @code{pcubature} routines in addition to a vector\n" +"interface." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, க்யூபேச்சர் C லைப்ரரியைச் சுற்றி ஒரு R ரேப்பர் ஆகும் \n" +"ஐபர்க்யூப்ச் மீது பன்முக ஒருங்கிணைப்பு. இந்த பதிப்பு இரண்டையும் வழங்குகிறது \n" +"ஒரு திசையன் கூடுதலாக @code{hcubature} மற்றும் @code{pcubature} நடைமுறைகள் \n" +"இடைமுகம்." + +msgid "Non-parametric trend tests and change-point detection" +msgstr "அளவுரு அல்லாத போக்கு சோதனைகள் மற்றும் மாற்றம்-புள்ளி கண்டறிதல்" + +msgid "" +"The analysis of environmental data often requires the detection of\n" +"trends and change-points. This package includes tests for trend\n" +"detection (Cox-Stuart Trend Test, Mann-Kendall Trend Test, (correlated)\n" +"Hirsch-Slack Test, partial Mann-Kendall Trend Test, multivariate (multisite)\n" +"Mann-Kendall Trend Test, (Seasonal) Sen's slope, partial Pearson and Spearman\n" +"correlation trend test), change-point detection (Lanzante's test procedures,\n" +"Pettitt's test, Buishand Range Test, Buishand U Test, Standard Normal\n" +"Homogeinity Test), detection of non-randomness (Wallis-Moore Phase Frequency\n" +"Test, Bartels rank von Neumann's ratio test, Wald-Wolfowitz Test) and the two\n" +"sample Robust Rank-Order Distributional Test." +msgstr "" +"சுற்றுச்சூழல் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு பெரும்பாலும் கண்டறிதல் தேவைப்படுகிறது \n" +"போக்குகள் மற்றும் மாற்ற புள்ளிகள். இந்த தொகுப்பில் போக்குக்கான சோதனைகள் அடங்கும் \n" +"கண்டறிதல் (காக்ச்-ச்டூவர்ட் ட்ரெண்ட் டெச்ட், மான்-கெண்டல் ட்ரெண்ட் டெச்ட், (தொடர்புடையது) \n" +"இர்ச்-ச்லாக் டெச்ட், பகுதி மான்-கெண்டல் ட்ரெண்ட் டெச்ட், பன்முகத்தன்மை (மல்டிசைட்) \n" +"மான்-கெண்டல் ட்ரெண்ட் டெச்ட், (பருவகால) சென் ச்லோப், பார்சியல் பியர்சன் மற்றும் ச்பியர்மேன் \n" +"தொடர்பு போக்கு சோதனை), மாற்றம்-புள்ளி கண்டறிதல் (லான்சாண்டேயின் சோதனை நடைமுறைகள், \n" +"பெட்டிட்டின் சோதனை, புய்சாண்ட் ரேஞ்ச் டெச்ட், புசாண்ட் யு டெச்ட், ச்டாண்டர்ட் நார்மல் \n" +"ஓரினத்தன்மை சோதனை), சீரற்ற தன்மையைக் கண்டறிதல் (வாலிச்-மூர் கட்ட அதிர்வெண் \n" +"டெச்ட், பார்டெல்ச் வான் நியூமனின் விகித சோதனை, வால்ட்-வொல்போவிட்ச் டெச்ட்) மற்றும் இரண்டு \n" +"மாதிரி வலுவான தரவரிசை-வரிசை விநியோக சோதனை." + +msgid "Tools for matrix exponentials and related quantities" +msgstr "மேட்ரிக்ச் அதிவேகங்கள் மற்றும் தொடர்புடைய அளவுகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the computation of the matrix\n" +"exponential, logarithm, square root, and related quantities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சின் கணக்கீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அதிவேக, மடக்கை, வர்க்கமூலம் மற்றும் தொடர்புடைய அளவுகள்." + +msgid "Exploratory analysis with the singular value decomposition" +msgstr "ஒற்றை மதிப்பு சிதைவுடன் கூடிய ஆய்வு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a variety of descriptive multivariate analyses\n" +"with the singular value decomposition, such as principal components analysis,\n" +"correspondence analysis, and multidimensional scaling. See An ExPosition of\n" +"the Singular Value Decomposition in R (Beaton et al 2014)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு விளக்கமான பன்முக பகுப்பாய்வுகளை வழங்குகிறது \n" +"முதன்மை கூறுகளின் பகுப்பாய்வு போன்ற ஒற்றை மதிப்பு சிதைவுடன், \n" +"கடித பகுப்பாய்வு மற்றும் பல பரிமாண அளவிடுதல். ஒரு கண்காட்சியைப் பார்க்கவும் \n" +"R இல் ஒருமை மதிப்பு சிதைவு (பீட்டன் மற்றும் பலர் 2014) \n" +"." + +msgid "Functions of complex or real variables" +msgstr "சிக்கலான அல்லது உண்மையான மாறிகளின் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package extends several functions to the complex domain, including\n" +"the matrix exponential and logarithm, and the determinant." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கலான டொமைனுக்கு பல செயல்பாடுகளை நீட்டிக்கிறது \n" +"அணி அதிவேக மற்றும் மடக்கை, மற்றும் தீர்மானிப்பான்." + +msgid "Create complex UpSet plots using ggplot2 components" +msgstr "ggplot2 கூறுகளைப் பயன்படுத்தி சிக்கலான அப்செட் அடுக்குகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"@code{UpSet} plots are an improvement over Venn Diagram for set overlap\n" +"visualizations. Striving to bring the best of the @code{UpSetR} and ggplot2,\n" +"this package offers a way to create complex overlap visualisations, using\n" +"simple and familiar tools." +msgstr "" +"@code{UpSet} ப்ளாட்டுகள் வென் வரைபடத்தை விட மேம்பாடு ஆகும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல்கள். @code{UpSetR} மற்றும் ggplot2 ஆகியவற்றில் சிறந்தவற்றைக் கொண்டு வர முயற்சி செய்கிறேன், \n" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கலான ஒன்றுடன் ஒன்று காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்குவதற்கான வழியை வழங்குகிறது \n" +"எளிய மற்றும் பழக்கமான கருவிகள்." + +msgid "Tools for phonetic and acoustic analyses" +msgstr "ஒலிப்பு மற்றும் ஒலியியல் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package contains tools for the organization, display, and analysis\n" +"of the sorts of data frequently encountered in phonetics research and\n" +"experimentation, including the easy creation of IPA vowel plots, and the\n" +"creation and manipulation of WAVE audio files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் அமைப்பு, காட்சி மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள் உள்ளன \n" +"ஒலிப்பு ஆராய்ச்சியில் அடிக்கடி சந்திக்கும் தரவு வகைகள் மற்றும் \n" +"IPA உயிரெழுத்து அடுக்குகளை எளிதாக உருவாக்குவது உட்பட ஆய்வு \n" +"WAVE ஆடியோ கோப்புகளை உருவாக்குதல் மற்றும் கையாளுதல்." + +msgid "Non-parametric kernel smoothing methods for mixed data types" +msgstr "கலப்பு தரவு வகைகளுக்கான அளவுரு அல்லாத கர்னல் மென்மையாக்கும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides non-parametric (and semi-parametric)\n" +"kernel methods that seamlessly handle a mix of continuous, unordered, and\n" +"ordered factor data types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவுரு அல்லாத (மற்றும் அரை அளவுரு) வழங்குகிறது \n" +"தொடர்ச்சியான, வரிசைப்படுத்தப்படாத, மற்றும் கலவையை தடையின்றி கையாளும் கர்னல் முறைகள் \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட காரணி தரவு வகைகள்." + +msgid "Exponentiation operations" +msgstr "விரிவாக்க செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the computation of matrix and scalar\n" +"exponentiation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்ச் மற்றும் ச்கேலரின் கணக்கீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"விரிவாக்கம்." + +msgid "Extensions for ggplot2" +msgstr "ggplot2க்கான நீட்டிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous functions to help customize ggplot2\n" +"objects. High-level functions are provided to post-process ggplot2 layouts\n" +"and allow alignment between plot panels, as well as setting panel sizes to\n" +"fixed values. Other functions include a custom @code{geom}, and helper\n" +"functions to enforce symmetric scales or add tags to facetted plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 ஐ தனிப்பயனாக்க உதவும் இதர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பொருள்கள். பிந்தைய செயல்முறை ggplot2 தளவமைப்புகளுக்கு உயர்-நிலை செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் ப்ளாட் பேனல்களுக்கு இடையே சீரமைக்க அனுமதிக்கவும், அத்துடன் பேனல் அளவுகளை அமைக்கவும் \n" +"நிலையான மதிப்புகள். பிற செயல்பாடுகளில் தனிப்பயன் @code{geom} மற்றும் உதவி ஆகியவை அடங்கும் \n" +"சமச்சீர் அளவீடுகளை செயல்படுத்த அல்லது முகப்பு அடுக்குகளுக்கு குறிச்சொற்களை சேர்க்கும் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Improved heatmap package" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட ஈட்மேப் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides an improved heatmap package. It is completely\n" +"compatible with the original R function @code{heatmap}, and provides more\n" +"powerful and convenient features." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட ஈட்மேப் தொகுப்பை வழங்குகிறது. இது முற்றிலும் \n" +"அசல் R செயல்பாடு @code{heatmap} உடன் இணக்கமானது, மேலும் பலவற்றை வழங்குகிறது \n" +"சக்திவாய்ந்த மற்றும் வசதியான நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Interactive cluster heat maps using plotly" +msgstr "சதித்திட்டத்தைப் பயன்படுத்தி ஊடாடும் கிளச்டர் வெப்ப வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package enables you to create interactive cluster heatmaps that can\n" +"be saved as a stand-alone HTML file, embedded in R Markdown documents or in a\n" +"Shiny app, and made available in the RStudio viewer pane. Hover the mouse\n" +"pointer over a cell to show details or drag a rectangle to zoom. A heatmap is\n" +"a popular graphical method for visualizing high-dimensional data, in which a\n" +"table of numbers is encoded as a grid of colored cells. The rows and columns\n" +"of the matrix are ordered to highlight patterns and are often accompanied by\n" +"dendrograms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீங்கள் ஊடாடும் கிளச்டர் வெப்ப வரைபடங்களை உருவாக்க உதவுகிறது \n" +"தனித்த உஉகுமொ கோப்பாக சேமிக்கப்படும், R மார்க் பேரூர் ஆவணங்களில் அல்லது a இல் பதிக்கப்பட்டிருக்கும் \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடு மற்றும் RStudio பார்வையாளர் பலகத்தில் கிடைக்கும். சுட்டியை வட்டமிடுங்கள் \n" +"விவரங்களைக் காட்ட ஒரு கலத்தின் மீது சுட்டிக்காட்டி அல்லது பெரிதாக்க ஒரு செவ்வகத்தை இழுக்கவும். வெப்ப வரைபடம் என்பது \n" +"உயர் பரிமாணத் தரவைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான பிரபலமான வரைகலை முறை, இதில் a \n" +"எண்களின் அட்டவணை வண்ண கலங்களின் கட்டமாக குறியிடப்பட்டுள்ளது. வரிசைகள் மற்றும் நெடுவரிசைகள் \n" +"மேட்ரிக்சின் வடிவங்களை முன்னிலைப்படுத்த வரிசைப்படுத்தப்பட்டு, பெரும்பாலும் அதனுடன் இருக்கும் \n" +"டெண்ட்ரோகிராம்கள்." + +msgid "R-based API for accessing the MSKCC Cancer Genomics Data Server" +msgstr "MSKCC கேன்சர் செனோமிக்ச் டேட்டா சர்வரை அணுகுவதற்கான R-அடிப்படையிலான பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a basic set of R functions for querying the Cancer\n" +"Genomics Data Server (CGDS), hosted by the Computational Biology Center at\n" +"Memorial-Sloan-Kettering Cancer Center (MSKCC)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புற்றுநோயை வினவுவதற்கான அடிப்படை R செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"செனோமிக்ச் டேட்டா சர்வர் (CGDS), கணினி உயிரியல் மையத்தால் வழங்கப்படுகிறது \n" +"மெமோரியல்-ச்லோன்-கெட்டரிங் புற்றுநோய் நடுவண் (MSKCC)." + +msgid "Quantile, composite quantile regression and regularized versions" +msgstr "அளவு, கூட்டு அளவு பின்னடைவு மற்றும் முறைப்படுத்தப்பட்ட பதிப்புகள்" + +msgid "" +"Estimate @dfn{quantile regression} (QR) and @dfn{composite quantile\n" +"regression} (cqr) and with adaptive lasso penalty using @dfn{interior\n" +"point} (IP), @dfn{majorize and minimize} (MM), @dfn{coordinate descent} (CD),\n" +"and @dfn{alternating direction method of multipliers algorithms} (ADMM)." +msgstr "" +"மதிப்பிடுக \n" +"பின்னடைவு} (cqr) மற்றும் @dfn{interior ஐப் பயன்படுத்தி அடாப்டிவ் லாச்சோ பெனால்டியுடன் \n" +"புள்ளி} (ஐபி), @dfn{quantile regression} (MM), @dfn{majorize and minimize} (CD), \n" +"மற்றும் @dfn{coordinate descent} (ADMM)." + +msgid "Infinite mixtures of infinite factor analysers and related models" +msgstr "எல்லையற்ற காரணி பகுப்பாய்விகள் மற்றும் தொடர்புடைய மாதிரிகளின் எல்லையற்ற கலவைகள்" + +msgid "" +"This package provides flexible Bayesian estimation of @acronym{IMIFA,\n" +"infinite mixtures of infinite factor analysers} and related models, for\n" +"nonparametrically clustering high-dimensional data. The IMIFA model conducts\n" +"Bayesian nonparametric model-based clustering with factor analytic covariance\n" +"structures without recourse to model selection criteria to choose the number of\n" +"clusters or cluster-specific latent factors, mostly via efficient Gibbs updates.\n" +"Model-specific diagnostic tools are also provided, as well as many options for\n" +"plotting results, conducting posterior inference on parameters of interest,\n" +"posterior predictive checking, and quantifying uncertainty." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @acronym{IMIFA இன் நெகிழ்வான பேய்சியன் மதிப்பீட்டை வழங்குகிறது, \n" +"எல்லையற்ற காரணி பகுப்பாய்விகளின் எல்லையற்ற கலவைகள்} மற்றும் தொடர்புடைய மாதிரிகள் \n" +"அளவுரு அல்லாத உயர் பரிமாண தரவு கிளச்டரிங். IMIFA மாதிரி நடத்துகிறது \n" +"பேய்சியன் அல்லாத அளவுரு மாதிரி-அடிப்படையிலான க்ளச்டரிங் மற்றும் காரணி பகுப்பாய்வு கோவாரியன்ச் \n" +"மாதிரி தேர்வு அளவுகோல்களின் அடிப்படையில் இல்லாமல் கட்டமைப்புகள் எண்ணிக்கையை தேர்வு செய்ய வேண்டும் \n" +"கிளச்டர்கள் அல்லது கிளச்டர்-குறிப்பிட்ட மறைந்த காரணிகள், பெரும்பாலும் திறமையான கிப்ச் புதுப்பிப்புகள் வழியாக. \n" +"மாதிரி-குறிப்பிட்ட கண்டறியும் கருவிகளும் வழங்கப்படுகின்றன, அத்துடன் பல விருப்பங்களும் உள்ளன \n" +"முடிவுகளைத் திட்டமிடுதல், ஆர்வத்தின் அளவுருக்கள் மீது பின்புற அனுமானத்தை நடத்துதல், \n" +"பின்புற முன்கணிப்பு சரிபார்ப்பு மற்றும் நிச்சயமற்ற தன்மையை அளவிடுதல்." + +msgid "Import mechanism for R" +msgstr "R க்கான இறக்குமதி வழிமுறை" + +msgid "" +"This is an alternative mechanism for importing objects from packages.\n" +"The syntax allows for importing multiple objects from a package with a single\n" +"command in an expressive way. The import package bridges some of the gap\n" +"between using @code{library} (or @code{require}) and direct (single-object)\n" +"imports. Furthermore the imported objects are not placed in the current\n" +"environment. It is also possible to import objects from stand-alone @code{.R}\n" +"files." +msgstr "" +"தொகுப்புகளில் இருந்து பொருட்களை இறக்குமதி செய்வதற்கான மாற்று வழிமுறை இது. \n" +"தொடரியல் ஒரு தொகுப்பில் இருந்து பல பொருட்களை இறக்குமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"வெளிப்படையான வழியில் கட்டளையிடவும். இறக்குமதி தொகுப்பு இடைவெளியை குறைக்கிறது \n" +"@code{library} (அல்லது @code{require}) மற்றும் நேரடி (ஒற்றை-பொருள்) \n" +"இறக்குமதி செய்கிறது. மேலும் இறக்குமதி செய்யப்பட்ட பொருள்கள் மின்னோட்டத்தில் வைக்கப்படுவதில்லை \n" +"சூழல். தனியாக @code{.R} இலிருந்து பொருட்களை இறக்குமதி செய்வதும் சாத்தியமாகும் \n" +"கோப்புகள்." + +msgid "Ace editor bindings for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான ஏச் எடிட்டர் பைண்டிங்ச்" + +msgid "" +"This package provides Ace editor bindings to enable a rich text editing\n" +"environment within Shiny." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஏச் எடிட்டர் பைண்டிங்களை வழங்குகிறது \n" +"பளபளப்பான உள்ளே சூழல்." + +msgid "Algorithm for inferring cell types from single-cell RNA-seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளிலிருந்து செல் வகைகளை ஊகிப்பதற்கான அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This tool provides an algorithm to identify rare cell types in\n" +"single-cell data. It also identifies abundant cell types. The method is\n" +"based on transcript counts obtained with unique molecular identifies." +msgstr "" +"இந்த கருவி அரிதான செல் வகைகளை அடையாளம் காண ஒரு அல்காரிதத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் தரவு. இது ஏராளமான செல் வகைகளையும் அடையாளம் காட்டுகிறது. முறை என்பது \n" +"தனித்த மூலக்கூறு அடையாளங்களுடன் பெறப்பட்ட டிரான்ச்கிரிப்ட் எண்ணிக்கையின் அடிப்படையில்." + +msgid "Convenience functions for routine data exploration" +msgstr "வழக்கமான தரவு ஆய்வுக்கான வசதியான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a series of shortcuts for routine tasks to\n" +"facilitate data exploration." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வழக்கமான பணிகளுக்கான குறுக்குவழிகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு ஆய்வுக்கு உதவுகிறது." + +msgid "True random numbers using random.org" +msgstr "random.org ஐப் பயன்படுத்தி உண்மையான சீரற்ற எண்கள்" + +msgid "" +"The true random number service provided by the @url{random.org} website\n" +"created by Mads Haahr samples atmospheric noise via radio tuned to an unused\n" +"broadcasting frequency together with a skew correction algorithm due to John\n" +"von Neumann. More background is available in the included vignette based on\n" +"an essay by Mads Haahr. In its current form, the package offers functions to\n" +"retrieve random integers, randomized sequences and random strings." +msgstr "" +"@url{random.org} இணையதளம் வழங்கும் உண்மையான ரேண்டம் எண் பணி \n" +"Mads Haahr ஆல் உருவாக்கப்பட்டது, ரேடியோ வழியாக வளிமண்டல இரைச்சல் மாதிரிகள் பயன்படுத்தப்படாததாக மாற்றப்பட்டது \n" +"சான் காரணமாக ஒரு வளைவு திருத்தம் அல்காரிதம் இணைந்து ஒளிபரப்பு அதிர்வெண் \n" +"வான் நியூமன். இதன் அடிப்படையில் சேர்க்கப்பட்ட விக்னெட்டில் கூடுதல் பின்னணி கிடைக்கிறது \n" +"மேட்ச் ஆரின் ஒரு கட்டுரை. அதன் தற்போதைய வடிவத்தில், தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற முழு எண்கள், சீரற்ற வரிசைகள் மற்றும் சீரற்ற சரங்களை மீட்டெடுக்கவும்." + +msgid "Tools for common forms of random assignment and sampling" +msgstr "சீரற்ற ஒதுக்கீடு மற்றும் மாதிரியின் பொதுவான வடிவங்களுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for generating random assignments for common\n" +"experimental designs and random samples for common sampling designs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவானவற்றிற்கான சீரற்ற பணிகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"சோதனை வடிவமைப்புகள் மற்றும் பொதுவான மாதிரி வடிவமைப்புகளுக்கான சீரற்ற மாதிரிகள்." + +msgid "R optimization infrastructure" +msgstr "R தேர்வுமுறை உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"The @acronym{ROI, R Optimization Infrastructure} is a framework for handling\n" +"optimization problems in R." +msgstr "" +"@Acronym{ROI, R உகப்பாக்கம் Infrastructure} என்பது கையாளுதலுக்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும் \n" +"R இல் தேர்வுமுறை சிக்கல்கள்" + +msgid "General purpose optimization in R using C++" +msgstr "C++ ஐப் பயன்படுத்தி R இல் பொது நோக்கத்திற்கான தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package performs optimization in R using C++. A unified wrapper\n" +"interface is provided to call C functions of the five optimization algorithms\n" +"(Nelder-Mead, BFGS, CG, L-BFGS-B and SANN) underlying @code{optim()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு C++ ஐப் பயன்படுத்தி R இல் மேம்படுத்தல் செய்கிறது. ஒரு ஒருங்கிணைந்த ரேப்பர் \n" +"ஐந்து தேர்வுமுறை அல்காரிதம்களின் C செயல்பாடுகளை அழைக்க இடைமுகம் வழங்கப்படுகிறது \n" +"(Nelder-Mead, BFGS, CG, L-BFGS-B மற்றும் SANN) @code{optim()}." + +msgid "Fast and URL-safe base64 encoder and decoder" +msgstr "வேகமான மற்றும் URL-பாதுகாப்பான அடிப்படை64 குறியாக்கி மற்றும் குறிவிலக்கி" + +msgid "" +"This package provides a URL-safe base64 encoder and decoder. In\n" +"contrast to RFC3548, the 62nd character (@code{+}) is replaced with @code{-},\n" +"the 63rd character (@code{/}) is replaced with @code{_}. Furthermore, the\n" +"encoder does not fill the string with trailing @code{=}. The resulting\n" +"encoded strings comply to the regular expression pattern @code{[A-Za-z0-9_-]}\n" +"and thus are safe to use in URLs or for file names. The package also comes\n" +"with a simple base32 encoder/decoder suited for case insensitive file\n" +"systems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு URL-பாதுகாப்பான base64 குறியாக்கி மற்றும் குறிவிலக்கியை வழங்குகிறது. இல் \n" +"RFC3548க்கு மாறாக, 62வது எழுத்து (@code{+}) @code{-} உடன் மாற்றப்பட்டது, \n" +"63வது எழுத்து (@code{/}) @code{_} உடன் மாற்றப்பட்டது. மேலும், தி \n" +"குறியாக்கி @code{=}ஐப் பின்தொடர்ந்து சரத்தை நிரப்பவில்லை. இதன் விளைவாக \n" +"குறியிடப்பட்ட சரங்கள் வழக்கமான வெளிப்பாடு வடிவ @code{[A-Za-z0-9_-]}க்கு இணங்குகின்றன \n" +"எனவே முகவரி களில் அல்லது கோப்பு பெயர்களில் பயன்படுத்துவது பாதுகாப்பானது. தொகுப்பும் வருகிறது \n" +"ஒரு எளிய பேச்32 குறியாக்கி/டிகோடர் கேச் சென்சிட்டிவ் கோப்புக்கு ஏற்றது \n" +"அமைப்புகள்." + +msgid "Baseline correction of spectra" +msgstr "நிறமாலையின் அடிப்படை திருத்தம்" + +msgid "" +"This package is a collection of baseline correction algorithms. Beside\n" +"those it provides a framework and a Tcl/Tk enabled GUI for optimizing baseline\n" +"algorithm parameters. Typical use is the removal of the background effects from\n" +"spectra, which are originating from various types of spectroscopy and spectrometry.\n" +"Also, there is a possibility of optimizing this with regard to regression or\n" +"classification results. Correction methods include polynomial fitting, weighted\n" +"local smoothers and many more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை திருத்தம் அல்காரிதம்களின் தொகுப்பாகும். பக்கத்தில் \n" +"அடிப்படையை மேம்படுத்துவதற்கு ஒரு கட்டமைப்பையும் Tcl/Tk இயக்கப்பட்ட GUIயையும் வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம் அளவுருக்கள். வழக்கமான பயன்பாடு என்பது பின்னணி விளைவுகளை அகற்றுவதாகும் \n" +"ச்பெக்ட்ரா, இது பல்வேறு வகையான ச்பெக்ட்ரோச்கோபி மற்றும் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரியிலிருந்து உருவாகிறது. \n" +"மேலும், பின்னடைவு அல்லது தொடர்பாக இதை மேம்படுத்துவதற்கான வாய்ப்பு உள்ளது \n" +"வகைப்பாடு முடிவுகள். திருத்தம் முறைகள் பல்லுறுப்புக்கோவை பொருத்துதல், எடையுள்ளவை \n" +"உள்ளக மிருதுவாக்கிகள் மற்றும் பல." + +msgid "Data menu for Radiant: business analytics using R and Shiny" +msgstr "ரேடியண்டிற்கான தரவு மெனு: ஆர் மற்றும் சைனியைப் பயன்படுத்தி வணிக பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The Radiant Data menu includes interfaces for loading, saving, viewing,\n" +"visualizing, summarizing, transforming, and combining data. It also contains\n" +"functionality to generate reproducible reports of the analyses conducted in\n" +"the application." +msgstr "" +"ரேடியன்ட் டேட்டா பட்டியலில் ஏற்றுதல், சேமித்தல், பார்ப்பது போன்ற இடைமுகங்கள் உள்ளன. \n" +"காட்சிப்படுத்துதல், சுருக்கம் செய்தல், மாற்றுதல் மற்றும் தரவுகளை இணைத்தல். இதில் அடங்கியுள்ளது \n" +"இல் நடத்தப்பட்ட பகுப்பாய்வுகளின் மறுஉருவாக்கம் அறிக்கைகளை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடு \n" +"விண்ணப்பம்." + +msgid "Algorithmic experimental design" +msgstr "அல்காரிதம் சோதனை வடிவமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools to calculate exact and approximate theory\n" +"experimental designs for D, A, and I criteria. Very large designs may be\n" +"created. Experimental designs may be blocked or blocked designs created from\n" +"a candidate list, using several criteria. The blocking can be done when whole\n" +"and within plot factors interact." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துல்லியமான மற்றும் தோராயமான கோட்பாட்டை கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"டி, ஏ மற்றும் ஐ அளவுகோல்களுக்கான சோதனை வடிவமைப்புகள். மிகப் பெரிய வடிவமைப்புகள் இருக்கலாம் \n" +"உருவாக்கப்பட்டது. சோதனை வடிவமைப்புகள் தடுக்கப்படலாம் அல்லது தடுக்கப்பட்ட வடிவமைப்புகளிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டவை \n" +"ஒரு வேட்பாளர் பட்டியல், பல அளவுகோல்களைப் பயன்படுத்தி. தடுப்பை முழுவதுமாக செய்ய முடியும் \n" +"மற்றும் சூழ்ச்சி காரணிகளுக்குள் தொடர்பு கொள்கின்றன." + +msgid "Create parallel sets plots (Alluvial Diagrams)" +msgstr "இணையான தொகுப்பு அடுக்குகளை உருவாக்கவும் (வண்டல் வரைபடங்கள்)" + +msgid "" +"This package creates alluvial diagrams (also known as parallel sets\n" +"plots) for multivariate and time series-like data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வண்டல் வரைபடங்களை உருவாக்குகிறது (இணை தொகுப்புகள் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது \n" +"அடுக்கு) பன்முகத்தன்மை மற்றும் நேரத் தொடர் போன்ற தரவுகளுக்கு." + +msgid "" +"This package provides a set of signal processing functions originally\n" +"written for Matlab and GNU Octave. It includes filter generation utilities,\n" +"filtering functions, resampling routines, and visualization of filter models.\n" +"It also includes interpolation functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்னல் செயலாக்க செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை முதலில் வழங்குகிறது \n" +"Matlab மற்றும் GNU எண்மம் க்காக எழுதப்பட்டது. இது வடிகட்டி உருவாக்கும் பயன்பாடுகளை உள்ளடக்கியது, \n" +"வடிகட்டுதல் செயல்பாடுகள், மறு மாதிரி நடைமுறைகள் மற்றும் வடிகட்டி மாதிரிகளின் காட்சிப்படுத்தல். \n" +"இது இடைக்கணிப்பு செயல்பாடுகளையும் உள்ளடக்கியது." + +msgid "Structure for organizing Monte Carlo simulation designs" +msgstr "மான்டே கார்லோ உருவகப்படுத்துதல் வடிவமைப்புகளை ஒழுங்கமைப்பதற்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools to safely and efficiently organize and\n" +"execute Monte Carlo simulation experiments in R. The package controls the\n" +"structure and back-end of Monte Carlo simulation experiments by utilizing a\n" +"generate-analyse-summarise workflow. The workflow safeguards against common\n" +"simulation coding issues, such as automatically re-simulating non-convergent\n" +"results, prevents inadvertently overwriting simulation files, catches error\n" +"and warning messages during execution, implicitly supports parallel processing\n" +"with high-quality random number generation, and provides tools for managing\n" +"high-performance computing (HPC) array jobs submitted to schedulers such as\n" +"SLURM. For a pedagogical introduction to the package see Sigal and Chalmers\n" +"(2016) . For a more in-depth overview of\n" +"the package and its design philosophy see Chalmers and Adkins (2020)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாதுகாப்பாகவும் திறமையாகவும் ஒழுங்கமைப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"R இல் Monte Carlo உருவகப்படுத்துதல் சோதனைகளை செயல்படுத்தவும். தொகுப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது \n" +"மான்டே கார்லோ உருவகப்படுத்துதல் சோதனைகளின் அமைப்பு மற்றும் பின்-இறுதியைப் பயன்படுத்தி a \n" +"பணிப்பாய்வு உருவாக்க-பகுப்பாய்வு-சுருக்க. பணிப்பாய்வு பொதுவானவற்றிலிருந்து பாதுகாக்கிறது \n" +"உருவகப்படுத்துதல் குறியீட்டு சிக்கல்கள், தானாக மறு உருவகப்படுத்துதல் அல்லாத ஒருங்கிணைத்தல் போன்றவை \n" +"முடிவுகள், சிமுலேசன் கோப்புகளை கவனக்குறைவாக மேலெழுதுவதைத் தடுக்கிறது, பிழையைப் பிடிக்கிறது \n" +"மற்றும் செயல்படுத்தும் போது முன்னறிவிப்பு செய்திகள், இணையான செயலாக்கத்தை மறைமுகமாக ஆதரிக்கிறது \n" +"உயர்தர ரேண்டம் எண் உருவாக்கத்துடன், நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர் செயல்திறன் கணினி (HPC) வரிசை வேலைகள் போன்ற திட்டமிடுபவர்களுக்கு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது \n" +"SLURM. தொகுப்பிற்கான கல்வியியல் அறிமுகத்திற்கு சிகல் மற்றும் சால்மர்சைப் பார்க்கவும் \n" +"(2016) . இன்னும் ஆழமான கண்ணோட்டத்திற்கு \n" +"தொகுப்பு மற்றும் அதன் வடிவமைப்பு உண்மை சால்மர்ச் மற்றும் அட்கின்ச் (2020) \n" +"." + +msgid "Simple engine for generating reports using R" +msgstr "R ஐப் பயன்படுத்தி அறிக்கைகளை உருவாக்குவதற்கான எளிய இயந்திரம்" + +msgid "" +"This package runs R-code present in a pandoc markdown file and includes\n" +"the resulting output in the resulting markdown file. This file can then be\n" +"converted into any of the output formats supported by pandoc. The package can\n" +"also be used as an engine for writing package vignettes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு Pandoc மார்க் பேரூர் கோப்பில் R-குறியீட்டை இயக்குகிறது மற்றும் இதில் அடங்கும் \n" +"இதன் விளைவாக வரும் மார்க் பேரூர் கோப்பில் கிடைக்கும் வெளியீடு. இந்த கோப்பு பின்னர் இருக்கலாம் \n" +"Pandoc ஆல் ஆதரிக்கப்படும் வெளியீட்டு வடிவங்களில் ஏதேனும் மாற்றப்பட்டது. தொகுப்பு முடியும் \n" +"தொகுப்பு விக்னெட்டுகளை எழுதுவதற்கான இயந்திரமாகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Super imposition by translation and rotation growth curve analysis" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சுழற்சி வளர்ச்சி வளைவு பகுப்பாய்வு மூலம் சூப்பர் திணிப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting and plotting @acronym{SITAR, Super\n" +"Imposition by Translation And Rotation} growth curve models. SITAR is a shape-\n" +"invariant model with a regression B-spline mean curve and subject-specific random\n" +"effects on both the measurement and age scales." +msgstr "" +"இந்தப் பேக்கேச் @acronym{SITAR, Super பொருத்துதல் மற்றும் வரைதல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சுழற்சி} வளர்ச்சி வளைவு மாதிரிகள் மூலம் சுமத்துதல். SITAR ஒரு வடிவம்- \n" +"ஒரு பின்னடைவு B-ச்ப்லைன் சராசரி வளைவு மற்றும் பொருள்-குறிப்பிட்ட ரேண்டம் கொண்ட மாறாத மாதிரி \n" +"அளவீடு மற்றும் அகவை அளவுகள் இரண்டிலும் விளைவுகள்." + +msgid "Utilities for strings and function arguments" +msgstr "சரங்கள் மற்றும் செயல்பாட்டு வாதங்களுக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides @code{gsubfn} which is like @code{gsub} but can\n" +"take a replacement function or certain other objects instead of the\n" +"replacement string. Matches and back references are input to the replacement\n" +"function and replaced by the function output. @code{gsubfn} can be used to\n" +"split strings based on content rather than delimiters and for quasi-perl-style\n" +"string interpolation. The package also has facilities for translating\n" +"formulas to functions and allowing such formulas in function calls instead of\n" +"functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{gsubfn} ஐ வழங்குகிறது, இது @code{gsub} போன்றது ஆனால் முடியும் \n" +"பதிலாக ஒரு மாற்று செயல்பாடு அல்லது வேறு சில பொருட்களை எடுத்து \n" +"மாற்று சரம். பொருத்தங்கள் மற்றும் பின் குறிப்புகள் மாற்றீட்டிற்கு உள்ளீடு ஆகும் \n" +"செயல்பாடு மற்றும் செயல்பாடு வெளியீட்டால் மாற்றப்பட்டது. @code{gsubfn} ஐப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"டிலிமிட்டர்களை விட உள்ளடக்கத்தின் அடிப்படையில் சரங்களை பிரிக்கவும் மற்றும் அரை-பெர்ல்-பாணிக்காகவும் \n" +"சரம் இடைச்செருகல். தொகுப்பில் மொழிபெயர்ப்பதற்கான வசதிகளும் உள்ளன \n" +"செயல்பாடுகளுக்கான சூத்திரங்கள் மற்றும் செயல்பாடு அழைப்புகளுக்கு பதிலாக அத்தகைய சூத்திரங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"செயல்பாடுகள்." + +msgid "Manipulate R data frames using SQL" +msgstr "கவிமொ ஐப் பயன்படுத்தி R தரவு சட்டங்களை கையாளவும்" + +msgid "" +"The @code{sqldf} function is typically passed a single argument which is\n" +"an SQL select statement where the table names are ordinary R data frame names.\n" +"@code{sqldf} transparently sets up a database, imports the data frames into\n" +"that database, performs the SQL statement and returns the result using a\n" +"heuristic to determine which class to assign to each column of the returned\n" +"data frame. The @code{sqldf} or @code{read.csv.sql} functions can also be\n" +"used to read filtered files into R even if the original files are larger than\n" +"R itself can handle." +msgstr "" +"@code{sqldf} செயல்பாடு பொதுவாக ஒற்றை வாதமாக அனுப்பப்படுகிறது \n" +"அட்டவணைப் பெயர்கள் சாதாரண R தரவு சட்டப் பெயர்களாக இருக்கும் ஒரு கவிமொ தேர்வு அறிக்கை. \n" +"@code{sqldf} ஒரு தரவுத்தளத்தை வெளிப்படையாக அமைக்கிறது, தரவு சட்டங்களை இறக்குமதி செய்கிறது \n" +"அந்த தரவுத்தளம், கவிமொ அறிக்கையைச் செயல்படுத்தி, a ஐப் பயன்படுத்தி முடிவை வழங்குகிறது \n" +"திரும்பிய ஒவ்வொரு நெடுவரிசைக்கும் எந்த வகுப்பை ஒதுக்க வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிப்பதற்கான ஊரிச்டிக் \n" +"தரவு சட்டகம். @code{sqldf} அல்லது @code{read.csv.sql} செயல்பாடுகளும் இருக்கலாம் \n" +"அசல் கோப்புகள் பெரியதாக இருந்தாலும் வடிகட்டப்பட்ட கோப்புகளை R இல் படிக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"R தானே கையாள முடியும்." + +msgid "Combine multidimensional arrays" +msgstr "பல பரிமாண வரிசைகளை இணைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to combine multidimensional arrays into a\n" +"single array. This is a generalization of @code{cbind} and @code{rbind}. It\n" +"works with vectors, matrices, and higher-dimensional arrays. It also provides\n" +"the functions @code{adrop}, @code{asub}, and @code{afill} for manipulating,\n" +"extracting and replacing data in arrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல பரிமாண வரிசைகளை a ஆக இணைக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை அணிவரிசை. இது @code{cbind} மற்றும் @code{rbind} ஆகியவற்றின் பொதுமைப்படுத்தலாகும். அது \n" +"திசையன்கள், மெட்ரிக்குகள் மற்றும் உயர் பரிமாண வரிசைகளுடன் வேலை செய்கிறது. இதுவும் வழங்குகிறது \n" +"கையாளுவதற்கு @code{adrop}, @code{asub} மற்றும் @code{afill} செயல்பாடுகள், \n" +"வரிசைகளில் தரவைப் பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் மாற்றுதல்." + +msgid "Precision-Recall and ROC curves for weighted and unweighted data" +msgstr "துல்லியமான-ரீகால் மற்றும் ROC வளைவுகள் எடையுள்ள மற்றும் எடையிடப்படாத தரவு" + +msgid "" +"This package computes the areas under the @dfn{precision-recall} (PR)\n" +"and ROC curve for weighted (e.g. soft-labeled) and unweighted data. In\n" +"contrast to other implementations, the interpolation between points of the PR\n" +"curve is done by a non-linear piecewise function. In addition to the areas\n" +"under the curves, the curves themselves can also be computed and plotted by a\n" +"specific S3-method." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @dfn{precision-recall} (PR) இன் கீழ் பகுதிகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மற்றும் எடையுள்ள (எ.கா. மென்மையான-லேபிளிடப்பட்ட) மற்றும் எடையிடப்படாத தரவுகளுக்கான ROC வளைவு. இல் \n" +"பிற செயலாக்கங்களுக்கு மாறாக, PR இன் புள்ளிகளுக்கு இடையேயான இடைக்கணிப்பு \n" +"வளைவு ஒரு நேரியல் அல்லாத துண்டு துண்டாக செயல்பாடு மூலம் செய்யப்படுகிறது. பகுதிகளுக்கு கூடுதலாக \n" +"வளைவுகளின் கீழ், வளைவுகளைத் தாங்களே கணக்கிடலாம் மற்றும் திட்டமிடலாம் a \n" +"குறிப்பிட்ட S3-முறை." + +msgid "Visualization and imputation of missing values" +msgstr "காணாமல் போன மதிப்புகளின் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் கணிப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools for the visualization of missing and/or\n" +"imputed values are introduced, which can be used for exploring the data and\n" +"the structure of the missing and/or imputed values. Depending on this\n" +"structure of the missing values, the corresponding methods may help to\n" +"identify the mechanism generating the missing values and explore the\n" +"data including missing values. In addition, the quality of imputation can be\n" +"visually explored using various univariate, bivariate, multiple and\n" +"multivariate plot methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விடுபட்ட மற்றும்/அல்லது காட்சிப்படுத்தல் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கணக்கிடப்பட்ட மதிப்புகள் அறிமுகப்படுத்தப்படுகின்றன, அவை தரவுகளை ஆராய்வதற்குப் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"விடுபட்ட மற்றும்/அல்லது கணக்கிடப்பட்ட மதிப்புகளின் அமைப்பு. இதைப் பொறுத்து \n" +"விடுபட்ட மதிப்புகளின் அமைப்பு, தொடர்புடைய முறைகள் உதவக்கூடும் \n" +"விடுபட்ட மதிப்புகளை உருவாக்கும் பொறிமுறையை அடையாளம் கண்டு அதை ஆராயவும் \n" +"விடுபட்ட மதிப்புகள் உட்பட தரவு. கூடுதலாக, கணக்கீட்டின் தகுதி இருக்கலாம் \n" +"பல்வேறு ஒரே மாதிரியான, இருவகை, பல மற்றும் \n" +"பலதரப்பட்ட சூழ்ச்சி முறைகள்." + +msgid "Fast nearest neighbor search algorithms and applications" +msgstr "வேகமாக அருகிலுள்ள அண்டை தேடல் அல்காரிதம்கள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides cover-tree and kd-tree fast k-nearest neighbor\n" +"search algorithms. Related applications including KNN classification,\n" +"regression and information measures are implemented." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கவர்-ட்ரீ மற்றும் கேடி-ட்ரீ ஃபாச்ட் கே-அருகில் உள்ள பக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"தேடல் வழிமுறைகள். KNN வகைப்பாடு உட்பட தொடர்புடைய பயன்பாடுகள், \n" +"பின்னடைவு மற்றும் செய்தி நடவடிக்கைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." + +msgid "Functions relating to the smoothing of numerical data" +msgstr "எண் தரவுகளை மென்மையாக்குவது தொடர்பான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of methods for smoothing numerical\n" +"data, commencing with a port of the Matlab gaussian window smoothing function.\n" +"In addition, several functions typically used in smoothing of financial data\n" +"are included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்களை மென்மையாக்குவதற்கான முறைகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தரவு, மேட்லாப் காசியன் சாளரம் ச்மூத்திங் செயல்பாட்டின் போர்ட்டுடன் தொடங்குகிறது. \n" +"கூடுதலாக, நிதித் தரவை மென்மையாக்குவதில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் பல செயல்பாடுகள் \n" +"சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Sankey or ribbon plots" +msgstr "சாங்கி அல்லது ரிப்பன் அடுக்குகள்" + +msgid "" +"Sankey plots are a type of diagram that is convenient to illustrate how\n" +"flow of information, resources etc. separates and joins, much like observing\n" +"how rivers split and merge. For example, they can be used to compare\n" +"different clusterings. This package provides an implementation of Sankey\n" +"plots for R." +msgstr "" +"சாங்கி ப்ளாட்டுகள் எப்படி என்பதை விளக்குவதற்கு வசதியாக இருக்கும் ஒரு வகை வரைபடமாகும் \n" +"செய்தி ஓட்டம், வளங்கள் போன்றவை பிரிந்து சேர்கின்றன, கவனிப்பதைப் போலவே \n" +"ஆறுகள் எவ்வாறு பிரிந்து இணைகின்றன. உதாரணமாக, அவற்றை ஒப்பிட்டுப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"வெவ்வேறு கிளச்டரிங்ச். இந்த தொகுப்பு Sankey இன் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"R க்கான அடுக்குகள்." + +msgid "Time series regression" +msgstr "நேரத் தொடர் பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package provides the dyn class interfaces @code{ts}, @code{irts},\n" +"@code{zoo} and @code{zooreg} time series classes to @code{lm}, @code{glm},\n" +"@code{loess}, @code{quantreg::rq}, @code{MASS::rlm},\n" +"@code{MCMCpack::MCMCregress()}, @code{quantreg::rq()},\n" +"@code{randomForest::randomForest()} and other regression functions, allowing\n" +"those functions to be used with time series including specifications that may\n" +"contain lags, diffs and missing values." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு dyn வகுப்பு இடைமுகங்களை வழங்குகிறது @code{ts}, @code{irts}, \n" +"@code{lm}, @code{glm}, @code{zoo} மற்றும் @code{zooreg} நேரத் தொடர் வகுப்புகள், \n" +"@code{loess}, @code{quantreg::rq}, @code{MASS::rlm}, \n" +"@code{MCMCpack::MCMCregress()}, @code{quantreg::rq()}, \n" +"@code{randomForest::randomForest()} மற்றும் பிற பின்னடைவு செயல்பாடுகள், அனுமதிக்கிறது \n" +"அந்தச் செயல்பாடுகள் நேரத் தொடருடன் பயன்படுத்தப்படக்கூடிய விவரக்குறிப்புகள் உட்பட \n" +"பின்னடைவுகள், வேறுபாடுகள் மற்றும் விடுபட்ட மதிப்புகள் உள்ளன." + +msgid "Multi-Modal simulator for single-cell omics analyses" +msgstr "ஒற்றை செல் ஓமிக்ச் பகுப்பாய்வுகளுக்கான மல்டி-மாடல் சிமுலேட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a multi-modal simulation engine for studying\n" +"dynamic cellular processes at single-cell resolution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிப்பதற்கு பல மாதிரி உருவகப்படுத்துதல் இயந்திரத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை செல் தீர்மானத்தில் மாறும் செல்லுலார் செயல்முறைகள்." + +msgid "Common functionality for the dynverse packages" +msgstr "டைன்வர்ச் தொகுப்புகளுக்கான பொதுவான செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package provides common functionality for the\n" +"@url{https://dynverse.org,dynverse} packages. dynverse is created to support\n" +"the development, execution, and benchmarking of trajectory inference\n" +"methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@url{https://dynverse.org,dynverse} தொகுப்புகள். dynverse ஆதரிக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"பாதை அனுமானத்தின் வளர்ச்சி, செயல்படுத்தல் மற்றும் தரப்படுத்தல் \n" +"முறைகள்." + +msgid "Tools for categorical data analysis" +msgstr "வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for analyzing multivariate data.\n" +"Dependencies of the distribution of the specified variable (response\n" +"variable) to other variables (explanatory variables) are derived and\n" +"evaluated by the @dfn{Akaike Information Criterion} (AIC)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலதரப்பட்ட தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"குறிப்பிட்ட மாறியின் பரவலின் சார்புகள் (பதில் \n" +"மாறி) மற்ற மாறிகள் (விளக்க மாறிகள்) பெறப்பட்ட மற்றும் \n" +"@dfn{Akaike Information Criterion} (AIC) மூலம் மதிப்பிடப்பட்டது." + +msgid "Datasets and examples used in the book @emph{Regression for Categorical Data}" +msgstr "@emph{Regression for Categorical Data} புத்தகத்தில் பயன்படுத்தப்படும் தரவுத்தொகுப்புகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகள்" + +msgid "" +"This R package contains examples from the book @emph{Regression\n" +"for Categorical Data}, Tutz 2012, Cambridge University Press. The\n" +"names of the examples refer to the chapter and the data set that is\n" +"used." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பில் @emph{Regression புத்தகத்திலிருந்து எடுத்துக்காட்டுகள் உள்ளன \n" +"வகைப்பட்ட தரவுக்காக}, டட்ச் 2012, கேம்பிரிட்ச் யுனிவர்சிட்டி பிரச். தி \n" +"எடுத்துக்காட்டுகளின் பெயர்கள் அத்தியாயம் மற்றும் தரவுத் தொகுப்பைக் குறிக்கின்றன \n" +"பயன்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Mining association rules and frequent itemsets" +msgstr "சுரங்க சங்க விதிகள் மற்றும் அடிக்கடி பொருட்கள்" + +msgid "" +"This package provides an infrastructure for representing, manipulating\n" +"and analyzing transaction data and patterns (frequent itemsets and association rules).\n" +"It also provides C implementations of the association mining algorithms Apriori\n" +"and Eclat." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரதிநிதித்துவம், கையாளுதல் ஆகியவற்றுக்கான உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பரிவர்த்தனை தரவு மற்றும் வடிவங்களை பகுப்பாய்வு செய்தல் (அடிக்கடி உருப்படிகள் மற்றும் சங்க விதிகள்). \n" +"இது Apriori என்ற சங்க சுரங்க வழிமுறைகளின் C செயலாக்கங்களையும் வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் எக்லாட்." + +msgid "Recognize and parse dates in various formats" +msgstr "தேதிகளை பல்வேறு வடிவங்களில் அங்கீகரித்து அலசவும்" + +msgid "" +"This package provides three functions for dealing with dates:\n" +"@code{parse_iso_8601} recognizes and parses all valid ISO 8601 date and\n" +"time formats, @code{parse_date} parses dates in unspecified formats,\n" +"and @code{format_iso_8601} formats a date in ISO 8601 format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேதிகளை கையாள்வதற்கான மூன்று செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: \n" +"@code{parse_iso_8601} அனைத்து செல்லுபடியாகும் ISO 8601 தேதி மற்றும் பாகுபடுத்துகிறது \n" +"நேர வடிவங்கள், @code{parse_date} தேதிகளை குறிப்பிடப்படாத வடிவங்களில் பாகுபடுத்துகிறது, \n" +"மற்றும் @code{format_iso_8601} ஐஎச்ஓ 8601 வடிவத்தில் தேதியை வடிவமைக்கிறது." + +msgid "Arrow Database Connectivity (ADBC) driver manager" +msgstr "அம்பு தரவுத்தள இணைப்பு (ADBC) இயக்கி மேலாளர்" + +msgid "" +"This package provides a developer-facing interface to Arrow Database\n" +"Connectivity (ADBC) for the purposes of driver development, driver testing,\n" +"and building high-level database interfaces for users. ADBC is an API\n" +"standard for database access libraries that uses Arrow for result sets and\n" +"query parameters." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அம்பு தரவுத்தளத்திற்கு உருவாக்குபவர் எதிர்கொள்ளும் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"இயக்கி மேம்பாடு, இயக்கி சோதனை, ஆகியவற்றின் நோக்கங்களுக்கான இணைப்பு (ADBC), \n" +"மற்றும் பயனர்களுக்கான உயர்நிலை தரவுத்தள இடைமுகங்களை உருவாக்குதல். ADBC என்பது பநிஇ ஆகும் \n" +"தரவுத்தள அணுகல் நூலகங்களுக்கான தரநிலை, இது முடிவுகளின் தொகுப்புகளுக்கு அம்புக்குறியைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"வினவல் அளவுருக்கள்." + +msgid "Data for Approximate Bayesian Computation (ABC) package" +msgstr "தோராயமான பேய்சியன் கம்ப்யூட்டேசன் (ஏபிசி) தொகுப்புக்கான தரவு" + +msgid "" +"This package contains data which are used by functions of the abc\n" +"package which implements several @dfn{Approximate Bayesian Computation} (ABC)\n" +"algorithms for performing parameter estimation, model selection, and\n" +"goodness-of-fit." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் abc இன் செயல்பாடுகளால் பயன்படுத்தப்படும் தரவு உள்ளது \n" +"பல @dfn{Approximate Bayesian Computation} (ஏபிசி) செயல்படுத்தும் தொகுப்பு \n" +"அளவுரு மதிப்பீட்டைச் செய்வதற்கான வழிமுறைகள், மாதிரி தேர்வு மற்றும் \n" +"நன்மை-பொருத்தம்." + +msgid "Tools for Approximate Bayesian Computation (ABC)" +msgstr "தோராயமான பேய்சியன் கணக்கீட்டுக்கான கருவிகள் (ABC)" + +msgid "" +"This package implements several @dfn{Approximate Bayesian\n" +"Computation} (ABC) algorithms for performing parameter estimation, model\n" +"selection, and goodness-of-fit. Cross-validation tools are also available for\n" +"measuring the accuracy of ABC estimates, and to calculate the\n" +"misclassification probabilities of different models." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பல @dfn{தோராயமான பேய்சியனைச் செயல்படுத்துகிறது \n" +"கணக்கீடு} (ABC) அளவுரு மதிப்பீட்டைச் செய்வதற்கான வழிமுறைகள், மாதிரி \n" +"தேர்வு, மற்றும் நன்மை-பொருத்தம். குறுக்கு சரிபார்ப்பு கருவிகளும் கிடைக்கின்றன \n" +"ஏபிசி மதிப்பீடுகளின் துல்லியத்தை அளவிடுதல் மற்றும் கணக்கிடுதல் \n" +"வெவ்வேறு மாதிரிகளின் தவறான வகைப்பாடு நிகழ்தகவுகள்." + +msgid "Cross-platform Zip compression" +msgstr "குறுக்கு-தளம் சிப் சுருக்கம்" + +msgid "" +"This package provides a cross-platform Zip compression library for R.\n" +"It is a replacement for the @code{zip} function, that does not require any\n" +"additional external tools on any platform." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R க்கான குறுக்கு-தளம் Zip சுருக்க நூலகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"இது @code{zip} செயல்பாட்டிற்கான மாற்றாகும், இதற்கு எதுவும் தேவையில்லை \n" +"எந்த தளத்திலும் கூடுதல் வெளிப்புற கருவிகள்." + +msgid "R Wrapper for OpenAI API" +msgstr "OpenAI APIக்கான R ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper of OpenAI API endpoints (see\n" +"@url{https://platform.openai.com/docs/introduction} for details). This\n" +"package covers Models, Completions, Chat, Edits, Images, Embeddings, Audio,\n" +"Files, Fine-tunes, Moderations, and legacy Engines endpoints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OpenAI பநிஇ இறுதிப்புள்ளிகளின் R ரேப்பரை வழங்குகிறது (பார்க்க \n" +"விவரங்களுக்கு @url{https://platform.openai.com/docs/introduction}). இது \n" +"தொகுப்பு மாதிரிகள், நிறைவுகள், அரட்டை, திருத்தங்கள், படங்கள், உட்பொதிப்புகள், ஆடியோ, \n" +"கோப்புகள், ஃபைன்-டியூன்கள், மாடரேசன்கள் மற்றும் மரபு எஞ்சின்களின் இறுதிப்புள்ளிகள்." + +msgid "Utilities for working with R's operators" +msgstr "R இன் ஆபரேட்டர்களுடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of utilities that allow programming\n" +"with R's operators. Routines allow classifying operators, translating to and\n" +"from an operator and its underlying function, and inverting some\n" +"operators (e.g. comparison operators), etc. All methods can be extended to\n" +"custom infix operators." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிரலாக்கத்தை அனுமதிக்கும் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இன் ஆபரேட்டர்களுடன். நடைமுறைகள் ஆபரேட்டர்களை வகைப்படுத்தவும், மொழிபெயர்ப்பதையும் அனுமதிக்கின்றன \n" +"ஒரு ஆபரேட்டர் மற்றும் அதன் அடிப்படை செயல்பாடு மற்றும் சிலவற்றை தலைகீழாக மாற்றுகிறது \n" +"ஆபரேட்டர்கள் (எ.கா. ஒப்பீட்டு ஆபரேட்டர்கள்), முதலியன. அனைத்து முறைகளும் நீட்டிக்கப்படலாம் \n" +"விருப்ப infix ஆபரேட்டர்கள்." + +msgid "Read, write and edit XLSX files" +msgstr "XLSX கோப்புகளைப் படிக்கவும், எழுதவும் மற்றும் திருத்தவும்" + +msgid "" +"This package simplifies the creation of Excel @code{.xlsx} files by\n" +"providing a high level interface to writing, styling and editing worksheets.\n" +"Through the use of Rcpp, read/write times are comparable to the @code{xlsx}\n" +"and @code{XLConnect} packages with the added benefit of removing the\n" +"dependency on Java." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Excel @code{.xlsx} கோப்புகளை உருவாக்குவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"ஒர்க் சீட்களை எழுதுவதற்கும், ச்டைலிங் செய்வதற்கும், திருத்துவதற்கும் உயர்நிலை இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"Rcpp ஐப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், படிக்கும்/எழுதும் நேரங்கள் @code{xlsx} உடன் ஒப்பிடலாம் \n" +"மற்றும் @code{XLConnect} தொகுப்புகளை அகற்றுவதன் கூடுதல் நன்மை \n" +"சாவாவை சார்ந்திருத்தல்." + +msgid "Swiss-army knife for data I/O" +msgstr "தரவு I/O க்கான சுவிச்-இராணுவ கத்தி" + +msgid "" +"This package provides streamlined data import and export infrastructure\n" +"by making assumptions that the user is probably willing to make: @code{import}\n" +"and @code{export} determine the data structure from the file extension,\n" +"reasonable defaults are used for data import and export (e.g.,\n" +"@code{stringsAsFactors=FALSE}), web-based import is natively\n" +"supported (including from SSL/HTTPS), compressed files can be read directly\n" +"without explicit decompression, and fast import packages are used where\n" +"appropriate. An additional convenience function, @code{convert}, provides a\n" +"simple method for converting between file types." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு நெறிப்படுத்தப்பட்ட தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"அனுமானங்களைச் செய்வதன் மூலம், பயனர் ஒருவேளை செய்யத் தயாராக இருக்கிறார்: @code{import} \n" +"மற்றும் @code{export} கோப்பு நீட்டிப்பிலிருந்து தரவு கட்டமைப்பை தீர்மானிக்கிறது, \n" +"தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதிக்கு நியாயமான இயல்புநிலைகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன (எ.கா., \n" +"@code{stringsAsFactors=FALSE}), இணைய அடிப்படையிலான இறக்குமதி பூர்வீகமாக உள்ளது \n" +"ஆதரிக்கப்படும் (SSL/HTTPS உட்பட), சுருக்கப்பட்ட கோப்புகளை நேரடியாகப் படிக்கலாம் \n" +"வெளிப்படையான டிகம்ப்ரசன் இல்லாமல், மற்றும் வேகமான இறக்குமதி தொகுப்புகள் எங்கே பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"பொருத்தமானது. கூடுதல் வசதிக்கான செயல்பாடு, @code{convert}, வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு வகைகளுக்கு இடையில் மாற்றுவதற்கான எளிய முறை." + +msgid "Tools for reading and handling spatial objects" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த பொருட்களைப் படிக்கவும் கையாளவும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for manipulating and reading\n" +"geographic data, in particular ESRI Shapefiles. It includes binary access to\n" +"GSHHG shoreline files. The package also provides interface wrappers for\n" +"exchanging spatial objects with other R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கையாளுதல் மற்றும் வாசிப்பதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"புவியியல் தரவு, குறிப்பாக ESRI வடிவ கோப்புகள். இது பைனரி அணுகலை உள்ளடக்கியது \n" +"GSHHG கடற்கரை கோப்புகள். தொகுப்பு இடைமுக ரேப்பர்களையும் வழங்குகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த பொருட்களை மற்ற R தொகுப்புகளுடன் பரிமாறிக்கொள்வது." + +msgid "Mapping, pruning, and graphing tree models" +msgstr "மேப்பிங், கத்தரித்து, மற்றும் வரைபட மர மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions with example data for graphing,\n" +"pruning, and mapping models. These models are from hierarchical clustering,\n" +"and classification and regression trees." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிராஃபிங்கிற்கான எடுத்துக்காட்டு தரவுகளுடன் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"கத்தரித்து, மற்றும் வரைபட மாதிரிகள். இந்த மாதிரிகள் படிநிலை கிளச்டரிங் இருந்து, \n" +"மற்றும் வகைப்பாடு மற்றும் பின்னடைவு மரங்கள்." + +msgid "Utilities for delaying function execution" +msgstr "செயல்பாடு செயல்படுத்துவதை தாமதப்படுத்துவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to execute arbitrary R or C functions some\n" +"time after the current time, after the R execution stack has emptied." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தன்னிச்சையான R அல்லது C செயல்பாடுகளை சிலவற்றை இயக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தற்போதைய நேரத்திற்குப் பிறகு, R செயல்படுத்தல் அடுக்கு காலியான பிறகு." + +msgid "Abstractions for promise-based asynchronous programming" +msgstr "வாக்குறுதி அடிப்படையிலான ஒத்திசைவற்ற நிரலாக்கத்திற்கான சுருக்கங்கள்" + +msgid "" +"This package provides fundamental abstractions for doing asynchronous\n" +"programming in R using promises. Asynchronous programming is useful for\n" +"allowing a single R process to orchestrate multiple tasks in the background\n" +"while also attending to something else. Semantics are similar to JavaScript\n" +"promises, but with a syntax that is idiomatic R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒத்திசைவற்ற செயல்பாட்டிற்கான அடிப்படை சுருக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"வாக்குறுதிகளைப் பயன்படுத்தி R இல் நிரலாக்கம். ஒத்திசைவற்ற நிரலாக்கம் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"பின்னணியில் பல பணிகளைத் திட்டமிடுவதற்கு ஒற்றை R செயல்முறையை அனுமதிக்கிறது \n" +"அதே சமயம் வேறு ஏதாவது விசயத்திலும் கலந்து கொள்கிறார். சொற்பொருள் சாவாச்கிரிப்டைப் போன்றது \n" +"உறுதியளிக்கிறது, ஆனால் ஒரு இலக்கணத்துடன் கூடிய R." + +msgid "Foreach parallel adaptor for the snow package" +msgstr "பனி தொகுப்புக்கான இணையான அடாப்டர்" + +msgid "" +"This package provides a parallel backend for the @code{%dopar%} function\n" +"using the @code{snow} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{%dopar%} செயல்பாட்டிற்கு இணையான பின்தளத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{snow} தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Tools to fit flexible parametric curves" +msgstr "நெகிழ்வான அளவுரு வளைவுகளைப் பொருத்துவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides model selection tools and @code{selfStart}\n" +"functions to fit parametric curves in the nls, @code{nlsList} and nlme\n" +"frameworks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி தேர்வு கருவிகள் மற்றும் @code{selfStart} ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"nls, @code{nlsList} மற்றும் nlme இல் அளவுரு வளைவுகளைப் பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Simple fisheries stock assessment methods" +msgstr "எளிய மீன்வள இருப்பு மதிப்பீட்டு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a variety of simple fish stock assessment\n" +"methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு எளிய மீன் இருப்பு மதிப்பீட்டை வழங்குகிறது \n" +"முறைகள்." + +msgid "Data to support the fish stock assessment package" +msgstr "மீன் பங்கு மதிப்பீட்டு தொகுப்பை ஆதரிக்கும் தரவு" + +msgid "" +"This package provides the datasets to support the Fish Stock\n" +"Assessment (FSA) package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு மீன் ச்டாக்கை ஆதரிக்க தரவுத்தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மதிப்பீடு (FSA) தொகுப்பு." + +msgid "R bindings to the fstlib library" +msgstr "Fstlib நூலகத்திற்கு R பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"The fstlib library provides multithreaded serialization of compressed\n" +"data frames using the fst format. The fst format allows for random access of\n" +"stored data and compression with the LZ4 and ZSTD compressors." +msgstr "" +"fstlib நூலகம் சுருக்கப்பட்ட மல்டித்ரெட் வரிசைப்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"fst வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி தரவு சட்டங்கள். fst வடிவம் சீரற்ற அணுகலை அனுமதிக்கிறது \n" +"LZ4 மற்றும் ZSTD கம்ப்ரசர்களுடன் சேமிக்கப்பட்ட தரவு மற்றும் சுருக்கம்." + +msgid "Fast serialization of data frames" +msgstr "தரவு சட்டங்களின் விரைவான வரிசைப்படுத்தல்" + +msgid "" +"The fst package for R provides a fast, easy and flexible way to\n" +"serialize data frames. With access speeds of multiple GB/s, fst is\n" +"specifically designed to unlock the potential of high speed solid state disks.\n" +"Data frames stored in the fst format have full random access, both in column\n" +"and rows. The fst format allows for random access of stored data and\n" +"compression with the LZ4 and ZSTD compressors." +msgstr "" +"R க்கான fst தொகுப்பு வேகமான, எளிதான மற்றும் நெகிழ்வான வழியை வழங்குகிறது \n" +"தரவு சட்டங்களை வரிசைப்படுத்தவும். பல சிபி/வி அணுகல் வேகத்துடன், fst ஆகும் \n" +"குறிப்பாக அதிவேக திட நிலை வட்டுகளின் திறனை திறக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"fst வடிவத்தில் சேமிக்கப்பட்ட தரவு சட்டங்கள் முழு சீரற்ற அணுகலைக் கொண்டுள்ளன, இரண்டும் நெடுவரிசையில் உள்ளன \n" +"மற்றும் வரிசைகள். fst வடிவம் சேமிக்கப்பட்ட தரவை சீரற்ற அணுகலை அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"LZ4 மற்றும் ZSTD கம்ப்ரசர்களுடன் சுருக்கம்." + +msgid "Similarity network fusion" +msgstr "ஒற்றுமை பிணையம் இணைவு" + +msgid "" +"Similarity Network Fusion takes multiple views of a network and fuses\n" +"them together to construct an overall status matrix. The input to our\n" +"algorithm can be feature vectors, pairwise distances, or pairwise\n" +"similarities. The learned status matrix can then be used for retrieval,\n" +"clustering, and classification." +msgstr "" +"சிமிலாரிட்டி பிணையம் ஃப்யூசன் ஒரு பிணையம் மற்றும் உருகிகளின் பல காட்சிகளை எடுக்கிறது \n" +"ஒட்டுமொத்த நிலை மேட்ரிக்சை உருவாக்க அவற்றை ஒன்றாக இணைக்கவும். எங்களின் உள்ளீடு \n" +"அல்காரிதம் அம்ச திசையன்கள், சோடிவரிசை தூரங்கள் அல்லது சோடிவரிசையாக இருக்கலாம் \n" +"ஒற்றுமைகள். கற்றறிந்த நிலை மேட்ரிக்சை மீட்டெடுப்பதற்குப் பயன்படுத்தலாம், \n" +"கிளச்டரிங் மற்றும் வகைப்பாடு." + +msgid "Easier cluster computing" +msgstr "எளிதான கிளச்டர் கம்ப்யூட்டிங்" + +msgid "" +"This package is a usability wrapper around snow for easier\n" +"development of parallel R programs. This package offers e.g. extended error\n" +"checks, and additional functions. All functions work in sequential mode, too,\n" +"if no cluster is present or wished. The package is also designed as connector\n" +"to the cluster management tool @code{sfCluster}, but can also used without\n" +"it." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிதாக பனியை சுற்றி ஒரு பயன்பாட்டினை ரேப்பர் ஆகும் \n" +"இணையான R நிரல்களின் வளர்ச்சி. இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது எ.கா. நீட்டிக்கப்பட்ட பிழை \n" +"காசோலைகள் மற்றும் கூடுதல் செயல்பாடுகள். அனைத்து செயல்பாடுகளும் வரிசை முறையிலும் வேலை செய்கின்றன, \n" +"எந்த கொத்தும் இல்லை அல்லது விரும்பினால். தொகுப்பு இணைப்பாளராகவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{sfCluster} என்ற கிளச்டர் மேலாண்மை கருவிக்கு, ஆனால் இல்லாமல் பயன்படுத்தலாம் \n" +"அது." + +msgid "R version of genetic optimization using derivatives" +msgstr "வழித்தோன்றல்களைப் பயன்படுத்தி மரபணு மேம்படுத்தலின் R பதிப்பு" + +msgid "This package provides a genetic algorithm plus derivative optimizer." +msgstr "இந்த தொகுப்பு ஒரு மரபணு அல்காரிதம் மற்றும் டெரிவேட்டிவ் ஆப்டிமைசரை வழங்குகிறது." + +msgid "Build, import and export GEXF graph files" +msgstr "GEXF வரைபடக் கோப்புகளை உருவாக்கவும், இறக்குமதி செய்யவும் மற்றும் ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"Create, read and write GEXF (Graph Exchange XML Format) graph\n" +"files (used in Gephi and others). It allows the user to easily build/read\n" +"graph files including attributes, GEXF visual attributes (such as color, size,\n" +"and position), network dynamics (for both edges and nodes) and edge weighting.\n" +"Users can build/handle graphs element-by-element or massively through\n" +"data-frames, visualize the graph on a web browser through gexf-js (a\n" +"JavaScript library) and interact with the igraph package." +msgstr "" +"GEXF (வரைபட பரிமாற்ற எக்ச்எம்எல் வடிவமைப்பு) வரைபடத்தை உருவாக்கவும், படிக்கவும் மற்றும் எழுதவும் \n" +"கோப்புகள் (Gephi மற்றும் பிறவற்றில் பயன்படுத்தப்பட்டது). இது பயனரை எளிதாக உருவாக்க/படிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"பண்புக்கூறுகள், GEXF காட்சி பண்புக்கூறுகள் (நிறம், அளவு போன்றவை) உள்ளிட்ட வரைபடக் கோப்புகள் \n" +"மற்றும் நிலை), பிணையம் டைனமிக்ச் (விளிம்புகள் மற்றும் முனைகள் இரண்டிற்கும்) மற்றும் விளிம்பு எடை. \n" +"பயனர்கள் வரைபடங்களை உறுப்பு-மூலம்-உறுப்பு அல்லது பெருமளவில் உருவாக்கலாம்/கையாளலாம் \n" +"தரவு-பிரேம்கள், gexf-js மூலம் இணைய உலாவியில் வரைபடத்தைக் காட்சிப்படுத்துதல் (a \n" +"சாவாச்கிரிப்ட் நூலகம்) மற்றும் igraph தொகுப்புடன் தொடர்பு கொள்ளவும்." + +msgid "General purpose hierarchical data structure" +msgstr "பொது நோக்கத்திற்கான படிநிலை தரவு அமைப்பு" + +msgid "" +"Create tree structures from hierarchical data, and traverse the tree in\n" +"various orders. Aggregate, cumulate, print, plot, convert to and from\n" +"data.frame and more. This is useful for decision trees, machine learning,\n" +"finance, conversion from and to JSON, and many other applications." +msgstr "" +"படிநிலை தரவுகளிலிருந்து மரக் கட்டமைப்புகளை உருவாக்கி, மரத்தின் உள்ளே செல்லவும் \n" +"பல்வேறு ஆர்டர்கள். ஒருங்கிணைக்கவும், குவிக்கவும், அச்சிடவும், சூழ்ச்சி செய்யவும், மாற்றவும், மாற்றவும் \n" +"data.frame மற்றும் பல. இது முடிவு மரங்கள், இயந்திர கற்றல், \n" +"பொருள், சாதொபொகு இலிருந்து மற்றும் மாற்றுதல் மற்றும் பல பயன்பாடுகள்." + +msgid "Data Table back-end for dplyr" +msgstr "dplyr க்கான தரவு அட்டவணை பின்-இறுதி" + +msgid "" +"This package provides a @code{data.table} backend for @code{dplyr}. The\n" +"goal of @code{dtplyr} is to allow you to write @code{dplyr} code that is\n" +"automatically translated to the equivalent, but usually much faster,\n" +"@code{data.table} code." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{dplyr} க்கான @code{data.table} பின்தளத்தை வழங்குகிறது. தி \n" +"@code{dtplyr} இன் குறிக்கோள், @code{dplyr} குறியீட்டை எழுத உங்களை அனுமதிப்பதாகும் \n" +"தானாக சமமானதாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டது, ஆனால் பொதுவாக மிக வேகமாக, \n" +"@code{data.table} குறியீடு." + +msgid "Interactive collapsible tree diagrams using D3.js" +msgstr "D3.js ஐப் பயன்படுத்தி ஊடாடும் மடிக்கக்கூடிய மர வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This is a package for interactive Reingold-Tilford tree diagrams created\n" +"using D3.js, where every node can be expanded and collapsed by clicking on it.\n" +"Tooltips and color gradients can be mapped to nodes using a numeric column in\n" +"the source data frame." +msgstr "" +"இது உருவாக்கப்பட்ட ரீங்கோல்ட்-டில்ஃபோர்ட் மர வரைபடங்களுக்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"D3.js ஐப் பயன்படுத்தி, ஒவ்வொரு கணுவையும் அதைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் விரிவாக்கலாம் மற்றும் சுருக்கலாம். \n" +"உதவிக்குறிப்புகள் மற்றும் வண்ண சாய்வுகளை ஒரு எண் நெடுவரிசையைப் பயன்படுத்தி முனைகளுக்கு வரைபடமாக்கலாம் \n" +"மூல தரவு சட்டகம்." + +msgid "Dynamic OpenAPI/Swagger client" +msgstr "மாறும் OpenAPI/Swagger கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package lets you access services specified in OpenAPI (formerly\n" +"Swagger) format. It is not a code generator. The client is generated\n" +"dynamically as a list of R functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OpenAPI இல் குறிப்பிடப்பட்ட சேவைகளை அணுக உங்களை அனுமதிக்கிறது (முன்பு \n" +"ச்வாக்கர்) வடிவம். இது குறியீடு செனரேட்டர் அல்ல. கிளையன்ட் உருவாக்கப்படுகிறது \n" +"மாறும் வகையில் R செயல்பாடுகளின் பட்டியல்." + +msgid "Determine where to save data, caches, and logs" +msgstr "தரவு, தற்காலிக சேமிப்புகள் மற்றும் பதிவுகளை எங்கு சேமிப்பது என்பதைத் தீர்மானிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides an easy way to determine which directories on the\n" +"user's computer should be used to save data, caches and logs. It is a port of\n" +"Python's @url{https://github.com/ActiveState/appdirs,Appdirs} to R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எந்த கோப்பகங்களில் உள்ள கோப்பகங்களை தீர்மானிக்க எளிதான வழியை வழங்குகிறது \n" +"தரவு, தற்காலிக சேமிப்புகள் மற்றும் பதிவுகளை சேமிக்க பயனரின் கணினி பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். இது ஒரு துறைமுகம் \n" +"பைத்தானின் @url{https://github.com/ActiveState/appdirs,Appdirs} இலிருந்து ஆர்." + +msgid "Visualization methods for raster data" +msgstr "ராச்டர் தரவுகளுக்கான காட்சிப்படுத்தல் முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods for enhanced visualization and interaction\n" +"with raster data. It implements visualization methods for quantitative data\n" +"and categorical data, both for univariate and multivariate rasters. It also\n" +"provides methods to display spatiotemporal rasters, and vector fields." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் தொடர்புக்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ராச்டர் தரவுகளுடன். இது அளவு தரவுகளுக்கான காட்சிப்படுத்தல் முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மற்றும் வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு, ஒரே மாதிரியான மற்றும் பலதரப்பட்ட ராச்டர்களுக்கானது. அதுவும் \n" +"ச்பேடியோடெம்போரல் ராச்டர்கள் மற்றும் திசையன் புலங்களைக் காண்பிக்கும் முறைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Entrez in R" +msgstr "ஆர்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the NCBI's EUtils API,\n" +"allowing users to search databases like GenBank PubMed, process the results of\n" +"those searches and pull data into their R sessions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு NCBI இன் EUtils பநிஇ க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"சென்பேங்க் பப்மெட் போன்ற தரவுத்தளங்களைத் தேட பயனர்களை அனுமதிக்கிறது, இதன் முடிவுகளை செயலாக்குகிறது \n" +"அந்தத் தேடல்கள் மற்றும் தரவை அவற்றின் R அமர்வுகளில் இழுக்கின்றன." + +msgid "Project environments" +msgstr "திட்ட சூழல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a dependency management toolkit for R. Using\n" +"renv, you can create and manage project-local R libraries, save the state of\n" +"these libraries to a lockfile, and later restore your library as required.\n" +"Together, these tools can help make your projects more isolated, portable, and\n" +"reproducible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R. பயன்பாட்டிற்கான சார்பு மேலாண்மை கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"renv, நீங்கள் திட்ட-உள்ளூர் R நூலகங்களை உருவாக்கி நிர்வகிக்கலாம், இதன் நிலையைச் சேமிக்கலாம் \n" +"இந்த லைப்ரரிகளை லாக்ஃபைலுக்கு மாற்றவும், பின்னர் தேவைக்கேற்ப உங்கள் நூலகத்தை மீட்டெடுக்கவும். \n" +"ஒன்றாக, இந்த கருவிகள் உங்கள் திட்டங்களை மேலும் தனிமைப்படுத்தவும், எடுத்துச் செல்லக்கூடியதாகவும் மாற்றவும் உதவும் \n" +"மீண்டும் உருவாக்கக்கூடியது." + +msgid "Interactive tutorials for R" +msgstr "R க்கான ஊடாடும் பயிற்சிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to create interactive tutorials using R\n" +"Markdown. Use a combination of narrative, figures, videos, exercises, and\n" +"quizzes to create self-paced tutorials for learning about R and R packages." +msgstr "" +"R ஐப் பயன்படுத்தி ஊடாடும் பயிற்சிகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்பு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மார்க் பேரூர். விவரிப்பு, புள்ளிவிவரங்கள், வீடியோக்கள், பயிற்சிகள் மற்றும் ஆகியவற்றின் கலவையைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"ஆர் மற்றும் ஆர் தொகுப்புகளைப் பற்றி அறிந்து கொள்வதற்கு சுய-வேக பயிற்சிகளை உருவாக்க நொடி வினாக்கள்." + +msgid "Collection of data analysis tools" +msgstr "தரவு பகுப்பாய்வு கருவிகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package is a collection of data analysis tools. It includes tools\n" +"for regression outlier detection in a fitted linear model, stationary\n" +"bootstrap using a truncated geometric distribution, a comprehensive test for\n" +"weak stationarity, column means by group, weighted biplots, and a heuristic to\n" +"obtain a better initial configuration in non-metric MDS." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு பகுப்பாய்வு கருவிகளின் தொகுப்பாகும். இது கருவிகளை உள்ளடக்கியது \n" +"பொருத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரியில் பின்னடைவு வெளிப்புற கண்டறிதலுக்காக, நிலையானது \n" +"துண்டிக்கப்பட்ட வடிவியல் விநியோகத்தைப் பயன்படுத்தி தொடக்கவார், ஒரு விரிவான சோதனை \n" +"பலவீனமான நிலைத்தன்மை, நெடுவரிசை என்பது குழுவின் மூலம், எடையுள்ள பைப்ளாட்டுகள் மற்றும் ஒரு ஊரிச்டிக் \n" +"மெட்ரிக் அல்லாத MDS இல் சிறந்த ஆரம்ப கட்டமைப்பைப் பெறவும்." + +msgid "Simpler way to find files" +msgstr "கோப்புகளைக் கண்டறிய எளிய வழி" + +msgid "" +"This package lets you construct paths to your project's files. Use the\n" +"@code{here} function as a drop-in replacement for @code{file.path}, it will\n" +"always locate the files relative to your project root." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு உங்கள் திட்டத்தின் கோப்புகளுக்கான பாதைகளை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. பயன்படுத்தவும் \n" +"@code{file.path}க்கான டிராப்-இன் மாற்றாக @code{here} செயல்படுகிறது, அது \n" +"உங்கள் திட்ட மூலத்துடன் தொடர்புடைய கோப்புகளை எப்போதும் கண்டறியவும்." + +msgid "R interface to Python" +msgstr "பைத்தானுக்கு ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface from R to Python modules, classes,\n" +"and functions. When calling into Python, R data types are automatically\n" +"converted to their equivalent Python types. When values are returned from\n" +"Python to R they are converted back to R types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இலிருந்து பைதான் தொகுதிகள், வகுப்புகள், ஆகியவற்றுக்கான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. \n" +"மற்றும் செயல்பாடுகள். பைத்தானுக்கு அழைக்கும் போது, R தரவு வகைகள் தானாகவே இருக்கும் \n" +"அவற்றின் சமமான பைதான் வகைகளுக்கு மாற்றப்பட்டது. மதிப்புகள் திரும்பும் போது \n" +"Python பெறுநர் R அவை மீண்டும் R வகைகளாக மாற்றப்படுகின்றன." + +msgid "Bibtex parser" +msgstr "பிப்டெக்ச் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a utility for R to parse a bibtex\n" +"file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பிப்டெக்சை அலசுவதற்கு R க்கு ஒரு பயன்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு." + +msgid "Create interactive charts with the JavaScript Billboard library" +msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் பில்போர்டு நூலகத்துடன் ஊடாடும் விளக்கப்படங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides an @code{htmlwidgets} interface to billboard.js,\n" +"a re-usable easy interface JavaScript chart library, based on D3 v4+. Chart\n" +"types include line charts, scatterplots, bar/lollipop charts,\n" +"histogram/density plots, pie/donut charts and gauge charts. All charts are\n" +"interactive, and a proxy method is implemented to smoothly update a chart\n" +"without rendering it again in shiny apps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு billboard.jsக்கு @code{htmlwidgets} இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"D3 v4+ அடிப்படையில் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய எளிதான இடைமுகம் சாவாகைஉரை விளக்கப்பட நூலகம். விளக்கப்படம் \n" +"வகைகளில் வரி விளக்கப்படங்கள், சிதறல்கள், பார்/லாலிபாப் விளக்கப்படங்கள், \n" +"இச்டோகிராம்/அடர்த்தி அடுக்குகள், பை/டோனட் வரைபடங்கள் மற்றும் கேச் விளக்கப்படங்கள். அனைத்து விளக்கப்படங்களும் உள்ளன \n" +"ஊடாடுதல், மற்றும் ஒரு விளக்கப்படத்தை சீராக புதுப்பிக்க ஒரு பதிலாள் முறை செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகளில் அதை மீண்டும் வழங்காமல்." + +msgid "ggplot2 extension for drawing genetic sequence logos" +msgstr "ggplot2 மரபணு வரிசை சின்னங்களை வரைவதற்கான நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"The range of functions provided by this package makes it possible to\n" +"draw highly versatile genomic sequence logos. Features include, but are not\n" +"limited to, modifying colour schemes and fonts used to draw the logo,\n" +"generating multiple logo plots, and aiding the visualisation with annotations.\n" +"Sequence logos can easily be combined with other ggplot2 plots." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பால் வழங்கப்படும் செயல்பாடுகளின் வரம்பு அதை சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"மிகவும் பல்துறை மரபணு வரிசை சின்னங்களை வரையவும். நற்பொருத்தங்கள் அடங்கும், ஆனால் இல்லை \n" +"லோகோவை வரைவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் வண்ணத் திட்டங்கள் மற்றும் எழுத்துருக்களை மாற்றியமைத்தல், \n" +"பல லோகோ அடுக்குகளை உருவாக்குதல் மற்றும் சிறுகுறிப்புகளுடன் காட்சிப்படுத்தலுக்கு உதவுதல். \n" +"வரிசை லோகோக்கள் மற்ற ggplot2 அடுக்குகளுடன் எளிதாக இணைக்கப்படலாம்." + +msgid "Scientific journal and sci-fi themed color palettes for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான அறிவியல் இதழ் மற்றும் அறிவியல் புனைகதை வண்ணத் தட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of ggplot2 color palettes inspired by\n" +"plots in scientific journals, data visualization libraries, science fiction\n" +"movies, and TV shows." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 வண்ணத் தட்டுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அறிவியல் இதழ்கள், தரவு காட்சிப்படுத்தல் நூலகங்கள், அறிவியல் புனைகதைகள் \n" +"திரைப்படங்கள் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள்." + +msgid "Significance brackets for ggplot2" +msgstr "ggplot2க்கான முக்கியத்துவ அடைப்புக்குறிகள்" + +msgid "" +"Enrich your ggplots with group-wise comparisons. This package provides\n" +"an easy way to indicate if two groups are significantly different. Commonly\n" +"this is shown by a bracket on top connecting the groups of interest which\n" +"itself is annotated with the level of significance. The package provides a\n" +"single layer that takes the groups for comparison and the test as arguments\n" +"and adds the annotation to the plot." +msgstr "" +"குழு வாரியான ஒப்பீடுகள் மூலம் உங்கள் ggplots ஐ வளப்படுத்தவும். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு குழுக்கள் கணிசமாக வேறுபட்டதா என்பதைக் குறிக்க எளிதான வழி. பொதுவாக \n" +"ஆர்வமுள்ள குழுக்களை இணைக்கும் மேல் ஒரு அடைப்புக்குறி மூலம் இது காட்டப்படுகிறது \n" +"அதுவே முக்கியத்துவத்தின் மட்டத்துடன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. தொகுப்பு வழங்குகிறது a \n" +"ஒற்றை அடுக்கு, குழுக்களை ஒப்பிடுவதற்கும் சோதனையை வாதங்களாகவும் எடுத்துக்கொள்கிறது \n" +"மேலும் சிறுகுறிப்பை சதித்திட்டத்தில் சேர்க்கிறது." + +msgid "Pipe-friendly framework for basic statistical tests" +msgstr "அடிப்படை புள்ளியியல் சோதனைகளுக்கான குழாய்-நட்பு கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a simple and intuitive pipe-friendly framework,\n" +"coherent with the @code{tidyverse} design philosophy, for performing basic\n" +"statistical tests, including t-test, Wilcoxon test, ANOVA, Kruskal-Wallis and\n" +"correlation analyses. The output of each test is automatically transformed\n" +"into a tidy data frame to facilitate visualization. Additional functions are\n" +"available for reshaping, reordering, manipulating and visualizing correlation\n" +"matrix." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய மற்றும் உள்ளுணர்வு குழாய் நட்பு கட்டமைப்பை வழங்குகிறது, \n" +"அடிப்படை செயல்பாட்டிற்காக @code{tidyverse} வடிவமைப்பு தத்துவத்துடன் ஒத்திசைவானது \n" +"t-test, Wilcoxon test, ANOVA, Kruskal-Wallis மற்றும் உட்பட புள்ளியியல் சோதனைகள் \n" +"தொடர்பு பகுப்பாய்வு. ஒவ்வொரு சோதனையின் வெளியீடும் தானாகவே மாற்றப்படும் \n" +"காட்சிப்படுத்தலை எளிதாக்க ஒரு நேர்த்தியான தரவு சட்டத்தில். கூடுதல் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"மறுவடிவமைத்தல், மறுவரிசைப்படுத்துதல், கையாளுதல் மற்றும் தொடர்புகளை காட்சிப்படுத்துதல் ஆகியவற்றுக்கு கிடைக்கும் \n" +"அணி" + +msgid "ggplot2-based publication-ready plots" +msgstr "ggplot2-அடிப்படையிலான வெளியீடு-தயாரான அடுக்குகள்" + +msgid "" +"The ggplot2 package is an excellent and flexible package for elegant\n" +"data visualization in R. However the default generated plots require some\n" +"formatting before we can send them for publication. The ggpubr package\n" +"provides some easy-to-use functions for creating and customizing ggplot2-based\n" +"publication-ready plots." +msgstr "" +"ggplot2 தொகுப்பு நேர்த்தியான ஒரு சிறந்த மற்றும் நெகிழ்வான தொகுப்பாகும் \n" +"R இல் தரவு காட்சிப்படுத்தல். இருப்பினும் இயல்புநிலை உருவாக்கப்பட்ட அடுக்குகளுக்கு சில தேவை \n" +"அவற்றை வெளியிடுவதற்கு அனுப்புவதற்கு முன் வடிவமைத்தல். ggpubr தொகுப்பு \n" +"ggplot2-அடிப்படையில் உருவாக்க மற்றும் தனிப்பயனாக்க சில சுலபமாக பயன்படுத்தக்கூடிய செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வெளியீட்டிற்குத் தயாராக இருக்கும் அடுக்குகள்." + +msgid "Functions for drawing ellipses and ellipse-like confidence regions" +msgstr "நீள்வட்டங்கள் மற்றும் நீள்வட்டம் போன்ற நம்பிக்கைப் பகுதிகளை வரைவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains various routines for drawing ellipses and\n" +"ellipse-like confidence regions, implementing the plots described in Murdoch\n" +"and Chow (1996), A graphical display of large correlation matrices, The\n" +"American Statistician 50, 178-180. There are also routines implementing the\n" +"profile plots described in Bates and Watts (1988), Nonlinear Regression\n" +"Analysis and its Applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் நீள்வட்டங்கள் வரைவதற்கான பல்வேறு நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"நீள்வட்டம் போன்ற நம்பிக்கைப் பகுதிகள், முர்டோக்கில் விவரிக்கப்பட்ட அடுக்குகளை செயல்படுத்துதல் \n" +"மற்றும் சோவ் (1996), பெரிய தொடர்பு மெட்ரிக்குகளின் வரைகலை காட்சி, தி \n" +"அமெரிக்க புள்ளியியல் வல்லுநர் 50, 178-180. நடைமுறைப்படுத்துவதற்கான நடைமுறைகளும் உள்ளன \n" +"ஒட்டு அண்ட் வாட்ச் (1988), நான் லீனியர் ரிக்ரசன் ஆகியவற்றில் விவரித்த சுயவிவர அடுக்குகள் \n" +"பகுப்பாய்வு மற்றும் அதன் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Implementation of optimal hierarchical clustering" +msgstr "உகந்த படிநிலை கிளச்டரிங் செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a fast implementation of hierarchical\n" +"clustering." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிநிலையை விரைவாக செயல்படுத்துகிறது \n" +"கிளச்டரிங்." + +msgid "Multivariate exploratory data analysis and data mining" +msgstr "பன்முக ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் தரவுச் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides exploratory data analysis methods to summarize,\n" +"visualize and describe datasets. The main principal component methods are\n" +"available, those with the largest potential in terms of applications:\n" +"principal component analysis (PCA) when variables are quantitative,\n" +"correspondence analysis (CA) and multiple correspondence analysis (MCA) when\n" +"variables are categorical, Multiple Factor Analysis when variables are\n" +"structured in groups, etc. and hierarchical cluster analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுருக்கமாக ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு முறைகளை வழங்குகிறது, \n" +"தரவுத்தொகுப்புகளைக் காட்சிப்படுத்தவும் விவரிக்கவும். முக்கிய முக்கிய கூறு முறைகள் \n" +"கிடைக்கும், பயன்பாடுகளின் அடிப்படையில் மிகப்பெரிய திறன் கொண்டவை: \n" +"முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு (PCA) மாறிகள் அளவு இருக்கும் போது, \n" +"கடிதப் பகுப்பாய்வு (CA) மற்றும் பல கடிதப் பகுப்பாய்வு (MCA) எப்போது \n" +"மாறிகள் வகைப்படுத்தப்படும், மாறிகள் இருக்கும் போது பல காரணி பகுப்பாய்வு \n" +"குழுக்களில் கட்டமைக்கப்பட்டது, முதலியன மற்றும் படிநிலை கிளச்டர் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Extract and visualize the results of multivariate data analyses" +msgstr "பன்முக தரவு பகுப்பாய்வுகளின் முடிவுகளை பிரித்தெடுத்து காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides some easy-to-use functions to extract and\n" +"visualize the output of multivariate data analyses, including\n" +"@code{PCA} (Principal Component Analysis), @code{CA} (Correspondence\n" +"Analysis), @code{MCA} (Multiple Correspondence Analysis), @code{FAMD} (Factor\n" +"Analysis of Mixed Data), @code{MFA} (Multiple Factor Analysis) and\n" +"@code{HMFA} (Hierarchical Multiple Factor Analysis) functions from different R\n" +"packages. It contains also functions for simplifying some clustering analysis\n" +"steps and provides ggplot2-based elegant data visualization." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிரித்தெடுக்க மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான சில செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உட்பட பலதரப்பட்ட தரவு பகுப்பாய்வுகளின் வெளியீட்டைக் காட்சிப்படுத்தவும் \n" +"@code{PCA} (முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு), @code{CA} (தொடர்பு \n" +"பகுப்பாய்வு), @code{MCA} (பல கடிதப் பகுப்பாய்வு), @code{FAMD} (காரணி \n" +"கலப்பு தரவுகளின் பகுப்பாய்வு), @குறியீடு{MFA} (பல காரணி பகுப்பாய்வு) மற்றும் \n" +"வெவ்வேறு R இலிருந்து @code{HMFA} (படிநிலை பல காரணி பகுப்பாய்வு) செயல்பாடுகள் \n" +"தொகுப்புகள். சில கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வை எளிதாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளையும் இது கொண்டுள்ளது \n" +"படிகள் மற்றும் ggplot2 அடிப்படையிலான நேர்த்தியான தரவு காட்சிப்படுத்தலை வழங்குகிறது." + +msgid "Nonparametric analysis of covariance" +msgstr "கோவாரியன்சின் அளவுரு அல்லாத பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a collection of R functions to perform\n" +"nonparametric analysis of covariance for regression curves or surfaces.\n" +"Testing the equality or parallelism of nonparametric curves or surfaces is\n" +"equivalent to analysis of variance (ANOVA) or analysis of covariance (ANCOVA)\n" +"for one-sample functional data. Three different testing methods are available\n" +"in the package, including one based on L-2 distance, one based on an ANOVA\n" +"statistic, and one based on variance estimators." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு வளைவுகள் அல்லது மேற்பரப்புகளுக்கான கோவேரியன்ச் அல்லாத அளவுரு பகுப்பாய்வு. \n" +"அளவுரு அல்லாத வளைவுகள் அல்லது மேற்பரப்புகளின் ஒரு நிகர் அல்லது இணையான தன்மையை சோதிப்பது \n" +"மாறுபாட்டின் பகுப்பாய்வு (ANOVA) அல்லது கோவாரியன்ச் பகுப்பாய்வு (ANCOVA) க்கு சமம் \n" +"ஒரு மாதிரி செயல்பாட்டு தரவுகளுக்கு. மூன்று வெவ்வேறு சோதனை முறைகள் உள்ளன \n" +"தொகுப்பில், L-2 தூரத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட ஒன்று, ANOVA அடிப்படையிலான ஒன்று உட்பட \n" +"புள்ளிவிவரம், மற்றும் மாறுபாடு மதிப்பீட்டாளர்களின் அடிப்படையில் ஒன்று." + +msgid "ANSI control sequence aware string functions" +msgstr "ANSI கட்டுப்பாட்டு வரிசை விழிப்புணர்வு சரம் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides counterparts to R string manipulation functions\n" +"that account for the effects of ANSI text formatting control sequences." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R சரம் கையாளுதல் செயல்பாடுகளுக்கு இணைகளை வழங்குகிறது \n" +"இது ANSI உரை வடிவமைப்பு கட்டுப்பாட்டு வரிசைகளின் விளைவுகளைக் கணக்கிடுகிறது." + +msgid "Determine the best number of clusters in a data set" +msgstr "தரவுத் தொகுப்பில் உள்ள சிறந்த எண்ணிக்கையிலான கிளச்டர்களைத் தீர்மானிக்கவும்" + +msgid "" +"NbClust provides 30 indexes for determining the optimal number of\n" +"clusters in a data set and offers the best clustering scheme from different\n" +"results to the user." +msgstr "" +"NbClust இன் உகந்த எண்ணிக்கையை தீர்மானிக்க 30 குறியீடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத் தொகுப்பில் உள்ள க்ளச்டர்கள் மற்றும் பல்வேறுவற்றிலிருந்து சிறந்த கிளச்டரிங் திட்டத்தை வழங்குகிறது \n" +"பயனருக்கு முடிவுகள்." + +msgid "Interface to the HDF5 binary data format" +msgstr "HDF5 பைனரி தரவு வடிவமைப்பிற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"HDF5 is a data model, library and file format for storing and managing\n" +"large amounts of data. This package provides a nearly feature complete,\n" +"object oriented wrapper for the HDF5 API using R6 classes. Additionally,\n" +"functionality is added so that HDF5 objects behave very similar to their\n" +"corresponding R counterparts." +msgstr "" +"HDF5 என்பது தரவு மாதிரி, நூலகம் மற்றும் கோப்பு வடிவத்தை சேமித்து நிர்வகித்தல் \n" +"பெரிய அளவிலான தரவு. இந்த தொகுப்பு கிட்டத்தட்ட முழுமையான அம்சத்தை வழங்குகிறது, \n" +"R6 வகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி HDF5 APIக்கான பொருள் சார்ந்த ரேப்பர். கூடுதலாக, \n" +"செயல்பாடு சேர்க்கப்பட்டது, இதனால் HDF5 பொருள்கள் அவற்றுடன் மிகவும் ஒத்ததாக இருக்கும் \n" +"தொடர்புடைய R சகாக்கள்." + +msgid "Iterator tools" +msgstr "இடிரேட்டர் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides various tools for creating iterators, many\n" +"patterned after functions in the Python @code{itertools} module, and others\n" +"patterned after functions in the snow package." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் பலவகையான இட்டேட்டர்களை உருவாக்குவதற்கான பல்வேறு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"Python @code{itertools} தொகுதி மற்றும் பிற செயல்பாடுகளுக்குப் பிறகு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பனி தொகுப்பில் செயல்பாடுகளுக்குப் பிறகு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Interpreting time series and autocorrelated data using GAMMs" +msgstr "GAMMகளைப் பயன்படுத்தி நேரத் தொடர் மற்றும் தன்னியக்கத் தரவுகளை விளக்குதல்" + +msgid "" +"@dfn{Generalized Additive Mixed Modeling} (GAMM; Lin & Zhang, 1999) as\n" +"implemented in the R package @code{mgcv} is a nonlinear regression analysis\n" +"which is particularly useful for time course data such as EEG, pupil dilation,\n" +"gaze data (eye tracking), and articulography recordings, but also for\n" +"behavioral data such as reaction times and response data. As time course\n" +"measures are sensitive to autocorrelation problems, GAMMs implements methods\n" +"to reduce the autocorrelation problems. This package includes functions for\n" +"the evaluation of GAMM models (e.g., model comparisons, determining regions of\n" +"significance, inspection of autocorrelational structure in residuals) and\n" +"interpreting of GAMMs (e.g., visualization of complex interactions, and\n" +"contrasts)." +msgstr "" +"@dfn{Generalized Additive Mixed Modeling} (GAMM; லின் & சாங், 1999) \n" +"R தொகுப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டது @code{mgcv} ஒரு நேரியல் அல்லாத பின்னடைவு பகுப்பாய்வு ஆகும் \n" +"EEG, மாணவர் விரிவாக்கம் போன்ற நேர பாடத் தரவுகளுக்கு இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும். \n" +"பார்வை தரவு (கண் கண்காணிப்பு), மற்றும் ஆர்டிகுலோகிராஃபி பதிவுகள், ஆனால் \n" +"எதிர்வினை நேரங்கள் மற்றும் பதில் தரவு போன்ற நடத்தை தரவு. காலப்போக்கில் \n" +"நடவடிக்கைகள் தன்னியக்க தொடர்பு சிக்கல்களுக்கு உணர்திறன் கொண்டவை, GAMM கள் முறைகளை செயல்படுத்துகின்றன \n" +"தன்னியக்க தொடர்பு பிரச்சனைகளை குறைக்க. இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"GAMM மாதிரிகளின் மதிப்பீடு (எ.கா., மாதிரி ஒப்பீடுகள், பகுதிகளை தீர்மானித்தல் \n" +"முக்கியத்துவம், எச்சங்களில் தன்னியக்கத் தொடர்பு கட்டமைப்பை ஆய்வு செய்தல்) மற்றும் \n" +"GAMM களின் விளக்கம் (எ.கா., சிக்கலான தொடர்புகளின் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"முரண்பாடுகள்)." + +msgid "Functions for univariate polynomial manipulations" +msgstr "ஒரே மாதிரியான பல்லுறுப்புக்கோவை கையாளுதல்களுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to implement a class for\n" +"univariate polynomial manipulations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வகுப்பை செயல்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒரே மாதிரியான பல்லுறுப்புக்கோவை கையாளுதல்கள்." + +msgid "Unified pipeline for pupillometry data" +msgstr "பப்பில்லோமெட்ரி தரவுக்கான ஒருங்கிணைந்த பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package provides a unified pipeline to clean, prepare, plot, and\n" +"run basic analyses on pupillometry experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஒருங்கிணைந்த பைப்லைனை தூய்மை செய்யவும், ஆயத்தம் செய்யவும், சூழ்ச்சி செய்யவும், மற்றும் \n" +"புப்பிலோமெட்ரி சோதனைகளில் அடிப்படை பகுப்பாய்வுகளை இயக்கவும்." + +msgid "Utilities for processing Rd objects and files" +msgstr "Rd பொருள்கள் மற்றும் கோப்புகளை செயலாக்குவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utilities for processing Rd objects and files.\n" +"Extract argument descriptions and other parts of the help pages of\n" +"functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Rd பொருள்கள் மற்றும் கோப்புகளை செயலாக்குவதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"வாத விளக்கங்கள் மற்றும் உதவிப் பக்கங்களின் பிற பகுதிகளைப் பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"செயல்பாடுகள்." + +msgid "Bayesian graphical models using MCMC" +msgstr "MCMC ஐப் பயன்படுத்தி பேய்சியன் வரைகலை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the JAGS MCMC library. JAGS is\n" +"Just Another Gibbs Sampler. It is a program for analysis of Bayesian\n" +"hierarchical models using Markov Chain Monte Carlo (MCMC) simulation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு JAGS MCMC நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. JAGS ஆகும் \n" +"மற்றொரு கிப்ச் மாதிரி. இது பேய்சியன் பகுப்பாய்வுக்கான ஒரு நிரலாகும் \n" +"மார்கோவ் செயின் மான்டே கார்லோ (MCMC) உருவகப்படுத்துதலைப் பயன்படுத்தி படிநிலை மாதிரிகள்." + +msgid "Convert between bibliography formats" +msgstr "நூலியல் வடிவங்களுக்கு இடையில் மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package converts between a number of bibliography formats,\n" +"including BibTeX, BibLaTeX and Bibentry. It includes a port of the bibutils\n" +"utilities and supports all bibliography formats and character encodings\n" +"implemented in bibutils." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல நூல்பட்டியல் வடிவங்களுக்கு இடையே மாற்றுகிறது, \n" +"BibTeX, BibLaTeX மற்றும் Bibentry உட்பட. இது பிபுட்டில்ச் துறைமுகத்தை உள்ளடக்கியது \n" +"பயன்பாடுகள் மற்றும் அனைத்து நூலியல் வடிவங்கள் மற்றும் எழுத்து குறியாக்கங்களை ஆதரிக்கிறது \n" +"பிபுட்டில்களில் செயல்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Read/write, transform, and summarize BIOM data" +msgstr "BIOM தரவைப் படிக்கவும்/எழுதவும், மாற்றவும் மற்றும் சுருக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a toolkit for working with @dfn{Biological\n" +"Observation Matrix} (BIOM) files. Features include reading/writing all BIOM\n" +"formats, rarefaction, alpha diversity, beta diversity (including UniFrac),\n" +"summarizing counts by taxonomic level, and sample subsetting. Standalone\n" +"functions for reading, writing, and subsetting phylogenetic trees are also\n" +"provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Biological உடன் பணிபுரிவதற்கான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கண்காணிப்பு மேட்ரிக்ச்} (BIOM) கோப்புகள். அனைத்து BIOM ஐயும் படித்தல்/எழுதுதல் ஆகியவை அம்சங்களில் அடங்கும் \n" +"வடிவங்கள், அரிதான தன்மை, ஆல்பா பன்முகத்தன்மை, பீட்டா பன்முகத்தன்மை (யுனிஃப்ராக் உட்பட), \n" +"வகைபிரித்தல் நிலை மற்றும் மாதிரி துணை அமைப்பு மூலம் எண்ணிக்கையை சுருக்கவும். தனித்து \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்களை வாசிப்பது, எழுதுவது மற்றும் துணை அமைப்பதற்கான செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "Update and manipulate Rd documentation objects" +msgstr "Rd ஆவணப் பொருட்களைப் புதுப்பித்து கையாளவும்" + +msgid "" +"This package provides functions for manipulation of R documentation\n" +"objects, including functions @code{reprompt()} and @code{ereprompt()} for\n" +"updating Rd documentation for functions, methods and classes; it also includes\n" +"Rd macros for citations and import of references from bibtex files for use in\n" +"Rd files and roxygen2 comments, as well as many functions for manipulation of\n" +"references and Rd files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R ஆவணங்களை கையாளுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{reprompt()} மற்றும் @code{ereprompt()} செயல்பாடுகள் உட்பட பொருள்கள் \n" +"செயல்பாடுகள், முறைகள் மற்றும் வகுப்புகளுக்கான Rd ஆவணங்களைப் புதுப்பித்தல்; அதுவும் அடங்கும் \n" +"மேற்கோள்களுக்கான Rd மேக்ரோக்கள் மற்றும் பயன்படுத்துவதற்கு bibtex கோப்புகளிலிருந்து குறிப்புகளை இறக்குமதி செய்யவும் \n" +"Rd கோப்புகள் மற்றும் roxygen2 கருத்துகள், அத்துடன் கையாளுதலுக்கான பல செயல்பாடுகள் \n" +"குறிப்புகள் மற்றும் Rd கோப்புகள்." + +msgid "Manipulation of Word and PowerPoint documents" +msgstr "சொல் மற்றும் PowerPoint ஆவணங்களை கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides tools to access and manipulate Word and PowerPoint\n" +"documents from R. The package focuses on tabular and graphical reporting from\n" +"R; it also provides two functions that let users get document content into\n" +"data objects. A set of functions lets add and remove images, tables and\n" +"paragraphs of text in new or existing documents. When working with PowerPoint\n" +"presentations, slides can be added or removed; shapes inside slides can also\n" +"be added or removed. When working with Word documents, a cursor can be used\n" +"to help insert or delete content at a specific location in the document." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சொல் மற்றும் PowerPoint ஐ அணுகவும் கையாளவும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"R. இலிருந்து ஆவணங்கள். தொகுப்பு அட்டவணை மற்றும் வரைகலை அறிக்கையிடலில் கவனம் செலுத்துகிறது \n" +"ஆர்; பயனர்கள் ஆவண உள்ளடக்கத்தைப் பெற அனுமதிக்கும் இரண்டு செயல்பாடுகளையும் இது வழங்குகிறது \n" +"தரவு பொருள்கள். செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு படங்கள், அட்டவணைகள் மற்றும் சேர்க்க மற்றும் நீக்க உதவுகிறது \n" +"புதிய அல்லது ஏற்கனவே உள்ள ஆவணங்களில் உள்ள உரையின் பத்திகள். PowerPoint உடன் பணிபுரியும் போது \n" +"விளக்கக்காட்சிகள், ச்லைடுகளை சேர்க்கலாம் அல்லது அகற்றலாம்; ச்லைடுகளுக்குள் உள்ள வடிவங்களையும் செய்யலாம் \n" +"சேர்க்கலாம் அல்லது நீக்கலாம். வேர்ட் ஆவணங்களுடன் பணிபுரியும் போது, கர்சரைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஆவணத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்தில் உள்ளடக்கத்தைச் செருக அல்லது நீக்க உதவும்." + +msgid "Profiling inference functions for various model classes" +msgstr "பல்வேறு மாதிரி வகுப்புகளுக்கான விவரக்குறிப்பு அனுமான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools that can be used to calculate, evaluate,\n" +"plot and use for inference the profiles of *arbitrary* inference functions for\n" +"arbitrary @code{glm}-like fitted models with linear predictors. More information\n" +"on the methods that are implemented can be found in Kosmidis (2008)\n" +"@url{https://www.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2008-2.pdf}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிட, மதிப்பீடு செய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"*தன்னிச்சையான* அனுமானச் செயல்பாடுகளின் சுயவிவரங்களை அனுமானத்திற்காக சூழ்ச்சி செய்து பயன்படுத்தவும் \n" +"தன்னிச்சையான @code{glm} போன்ற நேர்கோட்டு முன்கணிப்புகளுடன் பொருத்தப்பட்ட மாதிரிகள். மேலும் செய்தி \n" +"செயல்படுத்தப்படும் முறைகள் பற்றி காச்மிடிச் (2008) இல் காணலாம் \n" +"@url{https://www.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2008-2.pdf}." + +msgid "Bias reduction in binomial-response generalized linear models" +msgstr "பைனோமியல்-ரெச்பான்ச் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகளில் சார்பு குறைப்பு" + +msgid "" +"Fit generalized linear models with binomial responses using either an\n" +"adjusted-score approach to bias reduction or maximum penalized likelihood\n" +"where penalization is by Jeffreys invariant prior. These procedures return\n" +"estimates with improved frequentist properties (bias, mean squared error) that\n" +"are always finite even in cases where the maximum likelihood estimates are\n" +"infinite (data separation). Fitting takes place by fitting generalized linear\n" +"models on iteratively updated pseudo-data. The interface is essentially the\n" +"same as @code{glm}. More flexibility is provided by the fact that custom\n" +"pseudo-data representations can be specified and used for model fitting.\n" +"Functions are provided for the construction of confidence intervals for the\n" +"reduced-bias estimates." +msgstr "" +"ஒரு ஐப் பயன்படுத்தி பைனோமியல் பதில்களுடன் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளைப் பொருத்தவும் \n" +"சார்பு குறைப்பு அல்லது அதிகபட்ச தண்டம் விதிக்கப்படும் வாய்ப்புக்கு சரிசெய்யப்பட்ட மதிப்பெண் அணுகுமுறை \n" +"இதற்கு முன்பு செஃப்ரிச் மூலம் தண்டம் விதிக்கப்பட்டது. இந்த நடைமுறைகள் திரும்பும் \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட ஃபாக்டெரிச்ட் பண்புகளுடன் (சார்பு, சராசரி சதுரப் பிழை) மதிப்பீடுகள் \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகள் இருக்கும் சந்தர்ப்பங்களில் கூட எப்போதும் வரையறுக்கப்பட்டவை \n" +"எல்லையற்ற (தரவு பிரிப்பு). பொதுவான நேரியல் பொருத்துவதன் மூலம் பொருத்துதல் நடைபெறுகிறது \n" +"மறுநிகழ்வு புதுப்பிக்கப்பட்ட போலி தரவு மாதிரிகள். இடைமுகம் அடிப்படையில் உள்ளது \n" +"@code{glm} போலவே. அந்த வழக்கத்தால் அதிக நெகிழ்வுத்தன்மை வழங்கப்படுகிறது \n" +"போலி-தரவு பிரதிநிதித்துவங்களைக் குறிப்பிடலாம் மற்றும் மாதிரி பொருத்துதலுக்காகப் பயன்படுத்தலாம். \n" +"நம்பிக்கை இடைவெளிகளை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"குறைக்கப்பட்ட சார்பு மதிப்பீடுகள்." + +msgid "Estimation of entropy, mutual information and related quantities" +msgstr "என்ட்ரோபி, பரச்பர செய்தி மற்றும் தொடர்புடைய அளவுகளின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package implements various estimators of entropy, such as the\n" +"shrinkage estimator by Hausser and Strimmer, the maximum likelihood and the\n" +"Millow-Madow estimator, various Bayesian estimators, and the Chao-Shen\n" +"estimator. It also offers an R interface to the NSB estimator. Furthermore,\n" +"it provides functions for estimating Kullback-Leibler divergence, chi-squared,\n" +"mutual information, and chi-squared statistic of independence. In addition\n" +"there are functions for discretizing continuous random variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு என்ட்ரோபியின் பல்வேறு மதிப்பீடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அவுசர் மற்றும் ச்ட்ரிம்மரின் சுருக்க மதிப்பீட்டாளர், அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மற்றும் தி \n" +"மில்லோ-மாடோ மதிப்பீட்டாளர், பல்வேறு பேய்சியன் மதிப்பீட்டாளர்கள் மற்றும் சாவோ-சென் \n" +"மதிப்பீட்டாளர். இது NSB மதிப்பீட்டாளருக்கு R இடைமுகத்தையும் வழங்குகிறது. மேலும், \n" +"இது Kullback-Leibler divergence, chi-squared, ஆகியவற்றை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"பரச்பர செய்தி மற்றும் சுதந்திரத்தின் சி-ச்கொயர் புள்ளிவிவரம். கூடுதலாக \n" +"தொடர்ச்சியான சீரற்ற மாறிகளை வேறுபடுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன." + +msgid "Categorical data analysis with complete or missing responses" +msgstr "முழுமையான அல்லது விடுபட்ட பதில்களுடன் வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for categorical data analysis with complete\n" +"or missing responses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழுமையான தரவு பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அல்லது விடுபட்ட பதில்கள்." + +msgid "Tools for Autoregressive Conditional Duration Models" +msgstr "ஆட்டோரெக்ரெசிவ் நிபந்தனை கால மாதிரிகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"ACDm is a package for Autoregressive Conditional Duration (ACD, Engle\n" +"and Russell, 1998) models. It creates trade, price or volume durations from\n" +"transactions (tic) data, performs diurnal adjustments, fits various ACD models\n" +"and tests them." +msgstr "" +"ACDm என்பது தன்னியக்க நிர்பந்த காலத்திற்கான ஒரு தொகுப்பு (ACD, Engle \n" +"மற்றும் ரச்சல், 1998) மாதிரிகள். இது வணிகம், விலை அல்லது தொகுதி காலங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"பரிவர்த்தனைகள் (டிக்) தரவு, நாள்தோறும் மாற்றங்களைச் செய்கிறது, பல்வேறு ACD மாதிரிகளுக்குப் பொருந்துகிறது \n" +"மற்றும் அவர்களை சோதிக்கிறது." + +msgid "Estimates of coefficient of overlapping for animal activity patterns" +msgstr "விலங்குகளின் செயல்பாட்டு முறைகளுக்கான ஒன்றுடன் ஒன்று குணகத்தின் மதிப்பீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to fit kernel density functions to data\n" +"on temporal activity patterns of animals; estimate coefficients of overlapping\n" +"of densities for two species; and calculate bootstrap estimates of confidence\n" +"intervals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கர்னல் அடர்த்தி செயல்பாடுகளை தரவுக்கு பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"விலங்குகளின் தற்காலிக செயல்பாட்டு முறைகள் மீது; ஒன்றுடன் ஒன்று மதிப்பிடும் குணகங்கள் \n" +"இரண்டு இனங்களுக்கான அடர்த்தி; மற்றும் நம்பிக்கையின் தொடக்கவார் மதிப்பீடுகளைக் கணக்கிடுங்கள் \n" +"இடைவெளிகள்." + +msgid "Convert strings into any case" +msgstr "சரங்களை எந்த விசயத்திலும் மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides a consistent, flexible and easy to use tool to\n" +"parse and convert strings into cases like snake or camel among others." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நிலையான, நெகிழ்வான மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"பாம்பு அல்லது ஒட்டகம் போன்ற சரங்களை அலசவும் மற்றும் மாற்றவும்." + +msgid "Tidy, type-safe prediction methods" +msgstr "நேர்த்தியான, வகை-பாதுகாப்பான கணிப்பு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides the @code{prediction()} function, a type-safe\n" +"alternative to @code{predict()} that always returns a data frame. The package\n" +"currently supports common model types (e.g., @code{\"lm\"}, @code{\"glm\"})\n" +"from the @code{stats} package, as well as numerous other model classes from\n" +"other add-on packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{prediction()} செயல்பாட்டை வழங்குகிறது, இது வகை பாதுகாப்பானது \n" +"எப்போதும் தரவு சட்டத்தை வழங்கும் @code{predict()}க்கு மாற்றாக. தொகுப்பு \n" +"தற்போது பொதுவான மாதிரி வகைகளை ஆதரிக்கிறது (எ.கா., @code{\"lm\"}, @code{\"glm\"}) \n" +"@code{stats} தொகுப்பிலிருந்தும், மேலும் பல மாதிரி வகுப்புகளிலிருந்தும் \n" +"பிற கூடுதல் தொகுப்புகள்." + +msgid "Publication-quality graphics" +msgstr "வெளியீடு-தரமான கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"This package provides simple and crisp publication-quality graphics for\n" +"the ExPosition family of packages. See An ExPosition of the Singular Value\n" +"Decomposition in R (Beaton et al 2014) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய மற்றும் மிருதுவான வெளியீடு-தரமான கிராபிக்ச் வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகளின் எக்ச்போசிசன் குடும்பம். ஒருமை மதிப்பின் விளக்கத்தைப் பார்க்கவும் \n" +"R இல் சிதைவு (Beaton et al 2014) ." + +msgid "Easy access to model information for various model objects" +msgstr "பல்வேறு மாதிரி பொருள்களுக்கான மாதிரித் தகவலை எளிதாக அணுகலாம்" + +msgid "" +"This package provides a tool to provide an easy, intuitive and\n" +"consistent access to information contained in various R models, like model\n" +"formulas, model terms, information about random effects, data that was used to\n" +"fit the model or data from response variables. The package mainly revolves\n" +"around two types of functions: Functions that find (the names of) information,\n" +"starting with @code{find_}, and functions that get the underlying data,\n" +"starting with @code{get_}. The package has a consistent syntax and works with\n" +"many different model objects, where otherwise functions to access these\n" +"information are missing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிதான, உள்ளுணர்வு மற்றும் வழங்குவதற்கான ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி போன்ற பல்வேறு R மாடல்களில் உள்ள தகவலுக்கான நிலையான அணுகல் \n" +"சூத்திரங்கள், மாதிரி விதிமுறைகள், சீரற்ற விளைவுகள் பற்றிய தகவல்கள், பயன்படுத்தப்பட்ட தரவு \n" +"பதில் மாறிகள் இருந்து மாதிரி அல்லது தரவு பொருந்தும். தொகுப்பு முக்கியமாக சுழல்கிறது \n" +"இரண்டு வகையான செயல்பாடுகள்: தகவல்களைக் கண்டறியும் (பெயர்கள்) செயல்பாடுகள், \n" +"@code{find_} உடன் தொடங்கி, அடிப்படைத் தரவைப் பெறும் செயல்பாடுகள், \n" +"@code{get_} உடன் தொடங்குகிறது. தொகுப்பு ஒரு நிலையான தொடரியல் மற்றும் வேலை செய்கிறது \n" +"பல்வேறு மாதிரி பொருள்கள், இல்லையெனில் இவைகளை அணுகுவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"தகவல்கள் காணவில்லை." + +msgid "Labelled data utility functions" +msgstr "பெயரிடப்பட்ட தரவு பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions dealing with labelled\n" +"data, like reading and writing data between R and other statistical software\n" +"packages. This includes easy ways to get, set or change value and variable\n" +"label attributes, to convert labelled vectors into factors or numeric (and\n" +"vice versa), or to deal with multiple declared missing values." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லேபிளிடப்பட்ட செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R மற்றும் பிற புள்ளியியல் மென்பொருளுக்கு இடையே தரவைப் படிப்பது மற்றும் எழுதுவது போன்ற தரவு \n" +"தொகுப்புகள். மதிப்பு மற்றும் மாறியைப் பெற, அமைக்க அல்லது மாற்றுவதற்கான எளிதான வழிகள் இதில் அடங்கும் \n" +"சிட்டை பண்புக்கூறுகள், பெயரிடப்பட்ட திசையன்களை காரணிகளாக அல்லது எண்களாக மாற்றுவதற்கு (மற்றும் \n" +"நேர்மாறாக), அல்லது பல அறிவிக்கப்பட்ட விடுபட்ட மதிப்புகளைக் கையாள்வது." + +msgid "Data and variable transformation functions" +msgstr "தரவு மற்றும் மாறி மாற்றம் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package is a collection of miscellaneous utility functions,\n" +"supporting data transformation tasks like recoding, dichotomizing or grouping\n" +"variables, setting and replacing missing values. The data transformation\n" +"functions also support labelled data, and all integrate seamlessly into a\n" +"tidyverse workflow." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும், \n" +"மறுவடிவமைத்தல், இருவகைப்படுத்துதல் அல்லது குழுவாக்கம் போன்ற தரவு மாற்றப் பணிகளை ஆதரித்தல் \n" +"மாறிகள், விடுபட்ட மதிப்புகளை அமைத்தல் மற்றும் மாற்றுதல். தரவு மாற்றம் \n" +"செயல்பாடுகள் லேபிளிடப்பட்ட தரவையும் ஆதரிக்கின்றன, மேலும் அனைத்தும் தடையின்றி ஒருங்கிணைக்கப்படுகின்றன \n" +"நேர்த்தியான பணிப்பாய்வு." + +msgid "NoSQL database connector" +msgstr "NoSQL தரவுத்தள இணைப்பான்" + +msgid "" +"This is a package for simplified document database access and\n" +"manipulation, providing a common API across supported NoSQL databases\n" +"Elasticsearch, CouchDB, MongoDB as well as SQLite/JSON1, PostgreSQL, and\n" +"DuckDB." +msgstr "" +"இது எளிமையான ஆவண தரவுத்தள அணுகலுக்கான தொகுப்பு மற்றும் \n" +"கையாளுதல், ஆதரிக்கப்படும் NoSQL தரவுத்தளங்கள் முழுவதும் பொதுவான பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"மீள் தேடல், CouchDB, MongoDB அத்துடன் SQLite/JSON1, PostgreSQL, மற்றும் \n" +"டக்டிபி." + +msgid "Tests for normality" +msgstr "இயல்புநிலைக்கான சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides five omnibus tests for testing the composite\n" +"hypothesis of normality." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கலவையை சோதிப்பதற்கு ஐந்து ஆம்னிபச் சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"இயல்பான கருதுகோள்." + +msgid "Functions and datasets for the book by Keon-Woong Moon" +msgstr "கியோன்-வூங் மூனின் புத்தகத்திற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides several analysis-related functions for the book\n" +"entitled \"R statistics and graph for medical articles\" (written in Korean),\n" +"version 1, by Keon-Woong Moon with Korean demographic data with several plot\n" +"functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புத்தகத்திற்கான பல பகுப்பாய்வு தொடர்பான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"\"R புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் மருத்துவக் கட்டுரைகளுக்கான வரைபடம்\" (கொரிய மொழியில் எழுதப்பட்டது) \n" +"பதிப்பு 1, கியோன்-வூங் மூன், கொரிய மக்கள்தொகை தரவுகளுடன் பல சதித்திட்டங்களுடன் \n" +"செயல்பாடுகள்." + +msgid "Functions for tabular reporting" +msgstr "அட்டவணை அறிக்கையிடலுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to create pretty tables for HTML documents\n" +"and other formats. Functions are provided to let users create tables, modify\n" +"and format their content. It extends the @code{officer} package and can be\n" +"used within R markdown documents when rendering to HTML and to Word\n" +"documents." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உஉகுமொ ஆவணங்களுக்கான அழகான அட்டவணைகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பிற வடிவங்கள். பயனர்கள் அட்டவணைகளை உருவாக்க, மாற்றியமைக்க செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்தை வடிவமைக்கவும். இது @code{officer} தொகுப்பை நீட்டிக்கிறது \n" +"HTML மற்றும் சொல் க்கு வழங்கும்போது R மார்க் பேரூர் ஆவணங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ஆவணங்கள்." + +msgid "Export data frames to xlsx format" +msgstr "தரவு சட்டங்களை xlsx வடிவத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides a data frame to xlsx exporter based on\n" +"libxlsxwriter." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு xlsx ஏற்றுமதியாளருக்கு தரவு சட்டத்தை வழங்குகிறது \n" +"libxlsxஎழுத்தாளர்." + +msgid "Create Excel 2003 (XLS) and Excel 2007 (XLSX) files" +msgstr "Excel 2003 (XLS) மற்றும் Excel 2007 (XLSX) கோப்புகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a cross-platform Perl-based R function to create\n" +"Excel 2003 (XLS) and Excel 2007 (XLSX) files from one or more data frames.\n" +"Each data frame will be written to a separate named worksheet in the Excel\n" +"spreadsheet. The worksheet name will be the name of the data frame it\n" +"contains or can be specified by the user." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குறுக்கு-தளம் பெர்ல்-அடிப்படையிலான R செயல்பாட்டை உருவாக்க வழங்குகிறது \n" +"எக்செல் 2003 (எக்ச்எல்எச்) மற்றும் எக்செல் 2007 (எக்ச்எல்எச்எக்ச்) கோப்புகள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட தரவு பிரேம்களிலிருந்து. \n" +"ஒவ்வொரு தரவு சட்டமும் எக்செல் இல் ஒரு தனி பெயரிடப்பட்ட பணித்தாளில் எழுதப்படும் \n" +"விரிதாள். பணித்தாள் பெயர் தரவு சட்டத்தின் பெயராக இருக்கும் \n" +"கொண்டுள்ளது அல்லது பயனரால் குறிப்பிடப்படலாம்." + +msgid "Collection of robust statistical methods" +msgstr "வலுவான புள்ளிவிவர முறைகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"R-wrs2 offers a range of strong stats methods from Wilcox WRS functions.\n" +"It implements robust t-tests, both independent and dependent, robust ANOVA,\n" +"including designs with between-within subjects, quantile ANOVA, robust\n" +"correlation, robust mediation, and nonparametric ANCOVA models using robust\n" +"location measures." +msgstr "" +"R-wrs2 வில்காக்ச் WRS செயல்பாடுகளில் இருந்து வலுவான புள்ளிவிவர முறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது வலுவான டி-சோதனைகளை செயல்படுத்துகிறது, சுயாதீனமான மற்றும் சார்பு, வலுவான ANOVA, \n" +"பாடங்களுக்கு இடையே உள்ள வடிவமைப்புகள், அளவு ANOVA, வலுவானது \n" +"தொடர்பு, வலுவான மத்தியச்தம் மற்றும் வலுவான ANCOVA மாதிரிகள் \n" +"இடம் நடவடிக்கைகள்." + +msgid "Biased Urn model distributions" +msgstr "பாரபட்சமான உர்ன் மாதிரி வழங்கல்" + +msgid "Framework for robust Shiny applications" +msgstr "வலுவான பளபளப்பான பயன்பாடுகளுக்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package implements an opinionated framework for building a\n" +"production- ready Shiny application. Golem contains a series of tools like\n" +"dependency management, version management, easy installation and deployment or\n" +"documentation management." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கருத்தை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருத்துடைய கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உற்பத்தி- தயாராக பளபளப்பான பயன்பாடு. கோலெம் போன்ற கருவிகளின் தொடர் உள்ளது \n" +"சார்பு மேலாண்மை, பதிப்பு மேலாண்மை, எளிதான நிறுவல் மற்றும் வரிசைப்படுத்தல் அல்லது \n" +"ஆவண மேலாண்மை." + +msgid "Visualization of functional analysis data" +msgstr "செயல்பாட்டு பகுப்பாய்வு தரவின் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of multilayered visualizations\n" +"for enhanced graphical representation of functional analysis data. It\n" +"combines and integrates omics data derived from expression and functional\n" +"annotation enrichment analyses. Its plotting functions have been developed\n" +"with an hierarchical structure in mind: starting from a general overview to\n" +"identify the most enriched categories (modified bar plot, bubble plot) to a\n" +"more detailed one displaying different types of relevant information for the\n" +"molecules in a given set of categories (circle plot, chord plot, cluster plot,\n" +"Venn diagram, heatmap)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல அடுக்கு காட்சிப்படுத்தல்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாட்டு பகுப்பாய்வு தரவின் மேம்படுத்தப்பட்ட வரைகலை பிரதிநிதித்துவத்திற்காக. அது \n" +"வெளிப்பாடு மற்றும் செயல்பாட்டிலிருந்து பெறப்பட்ட ஓமிக்ச் தரவை ஒருங்கிணைத்து ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு. அதன் சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"ஒரு படிநிலை கட்டமைப்பை மனதில் கொண்டு: ஒரு பொதுவான கண்ணோட்டத்தில் இருந்து தொடங்கி \n" +"மிகவும் செறிவூட்டப்பட்ட வகைகளை (மாற்றியமைக்கப்பட்ட பார் சூழ்ச்சி, குமிழி சதி) அடையாளம் \n" +"பல்வேறு வகையான தொடர்புடைய தகவல்களைக் காண்பிக்கும் விரிவான ஒன்று \n" +"கொடுக்கப்பட்ட வகைகளில் உள்ள மூலக்கூறுகள் (வட்ட அடுக்கு, நாண் சூழ்ச்சி, கிளச்டர் சூழ்ச்சி, \n" +"வென் வரைபடம், வெப்ப வரைபடம்)." + +msgid "Command-line option processor for R" +msgstr "ஆர்க்கான கட்டளை வரி விருப்ப செயலி" + +msgid "" +"This package is designed to be used with Rscript to write shebang\n" +"scripts that accept short and long options. Many users will prefer to\n" +"use the packages @code{optparse} or @code{argparse} which add extra\n" +"features like automatically generated help options and usage texts,\n" +"support for default values, positional argument support, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செபாங் எழுத Rscript உடன் பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"குறுகிய மற்றும் நீண்ட விருப்பங்களை ஏற்கும் ச்கிரிப்டுகள். பல பயனர்கள் விரும்புவார்கள் \n" +"கூடுதல் சேர்க்கும் @code{optparse} அல்லது @code{argparse} தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"தானாக உருவாக்கப்பட்ட உதவி விருப்பங்கள் மற்றும் பயன்பாட்டு உரைகள் போன்ற நற்பொருத்தங்கள், \n" +"இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கான உதவி, நிலை வாத உதவி போன்றவை." + +msgid "Functions to find an acceptable Python binary" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய பைதான் பைனரியைக் கண்டறிவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package was designed to find an acceptable Python binary that\n" +"matches version and feature constraints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய பைதான் பைனரியைக் கண்டறிய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பதிப்பு மற்றும் அம்சக் கட்டுப்பாடுகளுடன் பொருந்துகிறது." + +msgid "Command line optional and positional argument parser" +msgstr "கட்டளை வரி விருப்ப மற்றும் நிலை உரையாடல் பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a command line parser to be used with Rscript to\n" +"write shebang scripts that gracefully accept positional and optional arguments\n" +"and automatically generate usage notices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Rscript உடன் பயன்படுத்த கட்டளை வரி பாகுபடுத்தியை வழங்குகிறது \n" +"நிலை மற்றும் விருப்ப வாதங்களை அழகாக ஏற்றுக்கொள்ளும் செபாங் ச்கிரிப்ட்களை எழுதுங்கள் \n" +"மற்றும் தானாகவே பயன்பாட்டு அறிவிப்புகளை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Implementation of hash/associated arrays/dictionaries" +msgstr "ஆச்/தொடர்புடைய அணிவரிசைகள்/அகராதிகளை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package implements a data structure similar to hashes in Perl and\n" +"dictionaries in Python but with a purposefully R flavor. For objects of\n" +"appreciable size, access using hashes outperforms native named lists and\n" +"vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெர்லில் உள்ள ஆச்களைப் போன்ற தரவு கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"பைத்தானில் உள்ள அகராதிகள் ஆனால் வேண்டுமென்றே R சுவையுடன். பொருள்களுக்கு \n" +"கணிசமான அளவு, ஆச்களைப் பயன்படுத்தி அணுகல் பூர்வீக பெயரிடப்பட்ட பட்டியல்கள் மற்றும் \n" +"திசையன்கள்." + +msgid "Ordinal dominance statistics" +msgstr "சாதாரண ஆதிக்க புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools to compute ordinal, statistics and effect\n" +"sizes as an alternative to mean comparison: Cliff's delta or success rate\n" +"difference (SRD), Vargha and Delaney's A or the Area Under a Receiver\n" +"Operating Characteristic Curve (AUC), the discrete type of McGraw & Wong's\n" +"Common Language Effect Size (CLES) or Grissom & Kim's Probability of\n" +"Superiority (PS), and the Number needed to treat (NNT) effect size. Moreover,\n" +"comparisons to Cohen's d are offered based on Huberty & Lowman's Percentage of\n" +"Group (Non-)Overlap considerations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர்டினல், புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் விளைவைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"சராசரி ஒப்பீட்டிற்கு மாற்றாக அளவுகள்: கிளிஃப் டெல்டா அல்லது செய் விகிதம் \n" +"வேறுபாடு (எச்ஆர்டி), வர்கா மற்றும் டெலானியின் ஏ அல்லது ரிசீவரின் கீழ் உள்ள பகுதி \n" +"இயக்க பண்பு வளைவு (AUC), McGraw & Wong இன் தனித்துவமான வகை \n" +"பொதுவான மொழி விளைவு அளவு (CLES) அல்லது Grissom & Kim's நிகழ்தகவு of \n" +"மேன்மை (PS), மற்றும் சிகிச்சைக்கு தேவையான எண் (NNT) விளைவு அளவு. மேலும், \n" +"ஊபெர்டி & லோமனின் சதவீதத்தின் அடிப்படையில் கோஅனின் டி உடன் ஒப்பிடப்படுகிறது \n" +"குழு (அல்லாத) ஒன்றுடன் ஒன்று பரிசீலனைகள்." + +msgid "Symbolic differentiation" +msgstr "குறியீட்டு வேறுபாடு" + +msgid "" +"This package provides an R-based solution for symbolic differentiation.\n" +"It admits user-defined functions as well as function substitution in arguments\n" +"of functions to be differentiated. Some symbolic simplification is part of\n" +"the work." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறியீட்டு வேறுபாட்டிற்கான R- அடிப்படையிலான தீர்வை வழங்குகிறது. \n" +"இது பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட செயல்பாடுகள் மற்றும் வாதங்களில் செயல்பாடு மாற்றீடு ஆகியவற்றை ஒப்புக்கொள்கிறது \n" +"வேறுபடுத்தப்பட வேண்டிய செயல்பாடுகள். சில குறியீட்டு எளிமைப்படுத்தல் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"வேலை." + +msgid "Groupwise statistics, LSmeans, linear contrasts, and utilities" +msgstr "குழு வாரியான புள்ளிவிவரங்கள், LSmeans, நேரியல் மாறுபாடுகள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item facilities for working with grouped data: @code{do}\n" +" something to data stratified @code{by} some variables.\n" +"@item implementations of least-squares means, general linear contrasts, and\n" +"@item miscellaneous other utilities.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கொண்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"குழுவாக்கப்பட்ட தரவுகளுடன் பணிபுரிவதற்கான @item வசதிகள்: @code{do} \n" +"@code{by} சில மாறிகள் மூலம் தரவு அடுக்கு. \n" +"@item செயல்படுத்துதல்கள் குறைந்த-சதுர பொருள், பொதுவான நேரியல் மாறுபாடுகள் மற்றும் \n" +"@item இதர பிற பயன்பாடுகள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Gene and splice site annotation using annotation data from Ensembl and UCSC" +msgstr "Ensembl மற்றும் UCSC இலிருந்து சிறுகுறிப்பு தரவைப் பயன்படுத்தி மரபணு மற்றும் பிளவு தள சிறுகுறிப்பு" + +msgid "" +"This package contains functionality for importing and managing of\n" +"downloaded genome annotation data from the Ensembl genome browser (European\n" +"Bioinformatics Institute) and from the UCSC genome browser (University of\n" +"California, Santa Cruz) and annotation routines for genomic positions and\n" +"splice site positions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் இறக்குமதி மற்றும் நிர்வகிப்பதற்கான செயல்பாடு உள்ளது \n" +"Ensembl மரபணு உலாவியில் இருந்து மரபணு சிறுகுறிப்பு தரவைப் பதிவிறக்கியது (ஐரோப்பிய \n" +"உயிர் தகவலியல் நிறுவனம்) மற்றும் UCSC மரபணு உலாவியில் இருந்து (பல்கலைக்கழகம் \n" +"கலிபோர்னியா, சாண்டா குரூச்) மற்றும் மரபணு நிலைகளுக்கான சிறுகுறிப்பு நடைமுறைகள் மற்றும் \n" +"பிளவு தள நிலைகள்." + +msgid "Machinery for processing random effect formulas" +msgstr "சீரற்ற விளைவு சூத்திரங்களை செயலாக்குவதற்கான இயந்திரங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you take formulas including random-effects\n" +"components (formatted as in @code{lme4}, @code{glmmTMB}, etc.) and process\n" +"them. It includes various helper functions." +msgstr "" +"சீரற்ற விளைவுகள் உட்பட சூத்திரங்களை எடுக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"கூறுகள் (@code{lme4}, @code{glmmTMB} போன்றவற்றில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது) மற்றும் செயல்முறை \n" +"அவர்களை. இது பல்வேறு உதவி செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Efficient C/C++ toolset for R" +msgstr "R க்கான திறமையான சி/சி++ கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"BASIX provides some efficient C/C++ implementations of native R\n" +"procedures to speed up calculations in R." +msgstr "" +"BASIX ஆனது சொந்த R இன் சில திறமையான சி/சி++ செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"R இல் கணக்கீடுகளை விரைவுபடுத்துவதற்கான நடைமுறைகள்." + +msgid "Black box optimization and exploration of parameter space" +msgstr "பிளாக் பாக்ச் தேர்வுமுறை மற்றும் அளவுரு இடத்தின் ஆய்வு" + +msgid "" +"This package performs prediction of a response function from simulated\n" +"response values, allowing black-box optimization of functions estimated with\n" +"some error. It includes a simple user interface for such applications, as\n" +"well as more specialized functions designed to be called by the Migraine\n" +"software (Rousset and Leblois, 2012 ; Leblois et\n" +"al., 2014 ; and see URL). The latter functions are\n" +"used for prediction of likelihood surfaces and implied likelihood ratio\n" +"confidence intervals, and for exploration of predictor space of the surface.\n" +"Prediction of the response is based on ordinary Kriging (with residual error)\n" +"of the input. Estimation of smoothing parameters is performed by generalized\n" +"cross-validation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிமுலேட்டிலிருந்து ஒரு மறுமொழி செயல்பாட்டின் கணிப்பைச் செய்கிறது \n" +"மறுமொழி மதிப்புகள், மதிப்பிடப்பட்ட செயல்பாடுகளின் பிளாக்-பாக்ச் மேம்படுத்தலை அனுமதிக்கிறது \n" +"சில பிழை. இது போன்ற பயன்பாடுகளுக்கான எளிய பயனர் இடைமுகம் உள்ளது \n" +"மேலும் மைக்ரேன் எனப்படும் சிறப்பு செயல்பாடுகள் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"மென்பொருள் (Rousset மற்றும் Leblois, 2012 ; Leblois மற்றும் \n" +"அல்., 2014 ; மற்றும் முகவரி ஐப் பார்க்கவும்). பிந்தைய செயல்பாடுகள் \n" +"நிகழ்தகவு மேற்பரப்புகள் மற்றும் மறைமுகமான நிகழ்தகவு விகிதத்தைக் கணிக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"நம்பிக்கை இடைவெளிகள், மற்றும் மேற்பரப்பின் முன்கணிப்பு இடத்தை ஆராய்வதற்காக. \n" +"பதிலின் கணிப்பு சாதாரண கிரிகிங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது (எஞ்சிய பிழையுடன்) \n" +"உள்ளீட்டின். மென்மையாக்கும் அளவுருக்களின் மதிப்பீடு பொதுவானது மூலம் செய்யப்படுகிறது \n" +"குறுக்கு சரிபார்ப்பு." + +msgid "Bayesian latent variable analysis" +msgstr "பேய்சியன் மறைந்த மாறி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package lets you fit a variety of Bayesian latent variable models,\n" +"including confirmatory factor analysis, structural equation models, and latent\n" +"growth curve models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு பேய்சியன் மறைந்த மாறி மாடல்களைப் பொருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது, \n" +"உறுதிப்படுத்தும் காரணி பகுப்பாய்வு, கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகள் மற்றும் மறைந்தவை உட்பட \n" +"வளர்ச்சி வளைவு மாதிரிகள்." + +msgid "Bayesian calculation of region-specific fixation index" +msgstr "பிராந்திய-குறிப்பிட்ட நிர்ணய குறியீட்டின் பேய்சியன் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides an R implementation of an extension of the\n" +"BayeScan software for codominant markers, adding the option to group\n" +"individual SNPs into pre-defined blocks. A typical application of this new\n" +"approach is the identification of genomic regions, genes, or gene sets\n" +"containing one or more SNPs that evolved under directional selection." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நீட்டிப்பின் R செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"கோடோமினன்ட் குறிப்பான்களுக்கான BayeScan மென்பொருள், குழுவில் விருப்பத்தைச் சேர்க்கிறது \n" +"தனிப்பட்ட SNPகள் முன் வரையறுக்கப்பட்ட தொகுதிகளாக. இந்த புதிய ஒரு பொதுவான பயன்பாடு \n" +"அணுகுமுறை என்பது மரபணு பகுதிகள், மரபணுக்கள் அல்லது மரபணு தொகுப்புகளை அடையாளம் காண்பது \n" +"திசைத் தேர்வின் கீழ் உருவான ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட SNPகளைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "Bias reduction in generalized linear models" +msgstr "பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளில் சார்பு குறைப்பு" + +msgid "" +"This is a package for estimation and inference from generalized linear\n" +"models based on various methods for bias reduction and maximum penalized\n" +"likelihood with powers of the Jeffreys prior as penalty. The @code{brglmFit}\n" +"fitting method can achieve reduction of estimation bias by solving either the\n" +"mean bias-reducing adjusted score equations in Firth (1993)\n" +" and Kosmidis and Firth\n" +"(2009) , or the median bias-reduction adjusted\n" +"score equations in Kenne et al. (2017) , or through\n" +"the direct subtraction of an estimate of the bias of the maximum likelihood\n" +"estimator from the maximum likelihood estimates as in Cordeiro and\n" +"McCullagh (1991) ." +msgstr "" +"இது பொதுவான நேரியலில் இருந்து மதிப்பீடு மற்றும் அனுமானத்திற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சார்பு குறைப்பு மற்றும் அதிகபட்ச தண்டனைக்கான பல்வேறு முறைகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட மாதிரிகள் \n" +"பெனால்டிக்கு முன் செஃப்ரியின் அதிகாரங்களுடன் கூடிய வாய்ப்பு. @code{brglmFit} \n" +"பொருத்துதல் முறை இரண்டில் ஒன்றைத் தீர்ப்பதன் மூலம் மதிப்பீட்டு சார்பு குறைப்பை அடையலாம் \n" +"ஃபிர்த் (1993) இல் சராசரி சார்பு-குறைப்பு சரிசெய்யப்பட்ட மதிப்பெண் சமன்பாடுகள் \n" +" மற்றும் கோச்மிடிச் மற்றும் ஃபிர்த் \n" +"(2009) , அல்லது சராசரி சார்பு-குறைப்பு சரிசெய்யப்பட்டது \n" +"கென்னே மற்றும் பலர் உள்ள மதிப்பெண் சமன்பாடுகள். (2017) , அல்லது மூலம் \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளின் சார்பு மதிப்பீட்டின் நேரடி கழித்தல் \n" +"Cordeiro இல் உள்ள அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகளிலிருந்து மதிப்பிடுபவர் \n" +"மெக்குல்லாக் (1991) ." + +msgid "Display and analyze ROC curves" +msgstr "ROC வளைவுகளைக் காட்டி பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools for visualizing, smoothing and comparing\n" +"receiver operating characteristic (ROC curves). The area under the\n" +"curve (AUC) can be compared with statistical tests based on U-statistics or\n" +"bootstrap. Confidence intervals can be computed for (p)AUC or ROC curves." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்தல், மென்மையாக்குதல் மற்றும் ஒப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ரிசீவர் இயக்க பண்பு (ROC வளைவுகள்). கீழ் பகுதி \n" +"வளைவை (AUC) U- புள்ளியியல் அடிப்படையில் புள்ளியியல் சோதனைகளுடன் ஒப்பிடலாம் அல்லது \n" +"தொடக்கவார். (p)AUC அல்லது ROC வளைவுகளுக்கு நம்பிக்கை இடைவெளிகளைக் கணக்கிடலாம்." + +msgid "Tools for the analysis of ordinary differential equations" +msgstr "சாதாரண வேறுபாடு சமன்பாடுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides routines to find the root of nonlinear functions,\n" +"and to perform steady-state and equilibrium analysis of @dfn{ordinary\n" +"differential equations} (ODE). It includes routines that:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item generate gradient and jacobian matrices (full and banded),\n" +"@item find roots of non-linear equations by the Newton-Raphson method,\n" +"@item estimate steady-state conditions of a system of (differential) equations\n" +" in full, banded or sparse form, using the Newton-Raphson method, or by\n" +" dynamically running,\n" +"@item solve the steady-state conditions for uni- and multicomponent 1-D, 2-D,\n" +" and 3-D partial differential equations, that have been converted to ordinary\n" +" differential equations by numerical differencing (using the method-of-lines\n" +" approach).\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் அல்லாத செயல்பாடுகளின் மூலத்தைக் கண்டறிய நடைமுறைகளை வழங்குகிறது, \n" +"மற்றும் @dfn{ordinary இன் நிலையான-நிலை மற்றும் சமநிலை பகுப்பாய்வு செய்ய \n" +"வேறுபட்ட சமன்பாடுகள்} (ODE). இது நடைமுறைகளை உள்ளடக்கியது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item கிரேடியன்ட் மற்றும் சகோபியன் மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குகிறது (முழு மற்றும் பட்டையுடன்), \n" +"@item நியூட்டன்-ராப்சன் முறை மூலம் நேரியல் அல்லாத சமன்பாடுகளின் வேர்களைக் கண்டறியவும், \n" +"@item மதிப்பீடு (வேறுபட்ட) சமன்பாடுகளின் அமைப்பின் நிலையான-நிலை நிலைகள் \n" +"நியூட்டன்-ராப்சன் முறையைப் பயன்படுத்தி, முழு, கட்டு அல்லது அரிதான வடிவத்தில் \n" +"மாறும் இயங்கும், \n" +"@item uni- மற்றும் multicomponent 1-D, 2-D க்கான நிலையான-நிலை நிலைமைகளைத் தீர்க்கும், \n" +"மற்றும் 3-டி பகுதி வேறுபாடு சமன்பாடுகள், அவை பொதுவாக மாற்றப்பட்டுள்ளன \n" +"எண் வேறுபாட்டின் மூலம் வேறுபட்ட சமன்பாடுகள் (கோடுகளின் முறையைப் பயன்படுத்தி \n" +"அணுகுமுறை). \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Computed ABC Analysis" +msgstr "கணக்கிடப்பட்ட ஏபிசி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Multivariate data sets often differ in several factors or derived statistical\n" +"parameters, which have to be selected for a valid interpretation. Basing this\n" +"selection on traditional statistical limits leads occasionally to the perception\n" +"of losing information from a data set. This package provides tools to calculate\n" +"these limits on the basis of the mathematical properties of the distribution of\n" +"the analyzed items." +msgstr "" +"பலதரப்பட்ட தரவுத் தொகுப்புகள் பெரும்பாலும் பல காரணிகளில் அல்லது பெறப்பட்ட புள்ளிவிவரங்களில் வேறுபடுகின்றன \n" +"சரியான விளக்கத்திற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அளவுருக்கள். இதன் அடிப்படையில் \n" +"பாரம்பரிய புள்ளிவிவர வரம்புகளைத் தேர்ந்தெடுப்பது எப்போதாவது கருத்துக்கு வழிவகுக்கிறது \n" +"தரவு தொகுப்பிலிருந்து தகவலை இழப்பது. இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"இந்த வரம்புகள் பரவலின் கணித பண்புகளின் அடிப்படையில் \n" +"பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்ட பொருட்கள்." + +msgid "Sparse lightweight arrays and matrices" +msgstr "அரிதான இலகுரக அணிவரிசைகள் மற்றும் மெட்ரிக்குகள்" + +msgid "" +"This package contains data structures and algorithms for sparse arrays and matrices,\n" +"based on index arrays and simple triplet representations, respectively." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் ச்பேச் வரிசைகள் மற்றும் மெட்ரிக்குகளுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் அல்காரிதம்கள் உள்ளன, \n" +"முறையே குறியீட்டு வரிசைகள் மற்றும் எளிய மும்மடங்கு பிரதிநிதித்துவங்களின் அடிப்படையில்." + +msgid "Slanted matrices and ordered clustering" +msgstr "சாய்ந்த மெட்ரிக்குகள் மற்றும் ஆர்டர் செய்யப்பட்ட கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This is a package for slanted matrices and ordered clustering for better\n" +"visualization of similarity data." +msgstr "" +"இது சாய்ந்த மெட்ரிக்குகளுக்கான தொகுப்பு மற்றும் சிறந்த க்ளச்டரிங் ஆர்டர் ஆகும் \n" +"ஒற்றுமை தரவு காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Add even more interactivity to interactive charts" +msgstr "ஊடாடும் விளக்கப்படங்களுக்கு இன்னும் கூடுதலான ஊடாடுதலைச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you create in just a few lines of R code a nice user interface to\n" +"modify the data or the graphical parameters of one or multiple interactive\n" +"charts. It is useful to quickly explore visually some data or for package\n" +"developers to generate user interfaces easy to maintain." +msgstr "" +"R குறியீட்டின் சில வரிகளில் ஒரு நல்ல பயனர் இடைமுகத்தை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒன்று அல்லது பல ஊடாடலின் தரவு அல்லது வரைகலை அளவுருக்களை மாற்றவும் \n" +"விளக்கப்படங்கள். சில தரவை அல்லது பேக்கேசை பார்வைக்கு விரைவாக ஆராய்வது பயனுள்ளது \n" +"உருவாக்குபவர்கள் பயனர் இடைமுகங்களை உருவாக்க எளிதாக பராமரிக்க." + +msgid "Error metrics for predictive models" +msgstr "முன்கணிப்பு மாதிரிகளுக்கான பிழை அளவீடுகள்" + +msgid "" +"This package supplies tools for tabulating and analyzing the results of predictive\n" +"models. The methods employed are applicable to virtually any predictive model\n" +"and make comparisons between different methodologies straightforward." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முன்கணிப்பின் முடிவுகளை அட்டவணைப்படுத்துவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள். பயன்படுத்தப்படும் முறைகள் கிட்டத்தட்ட எந்த முன்கணிப்பு மாதிரிக்கும் பொருந்தும் \n" +"மற்றும் வெவ்வேறு முறைகளுக்கு இடையே உள்ள ஒப்பீடுகளை நேரடியாகச் செய்யுங்கள்." + +msgid "Information-theoretic measures" +msgstr "தகவல்-கோட்பாட்டு நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package implements various measures of information theory based on\n" +"several entropy estimators." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செய்தி கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் பல்வேறு நடவடிக்கைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பல என்ட்ரோபி மதிப்பீட்டாளர்கள்." + +msgid "Non-negative and sparse PCA" +msgstr "எதிர்மறை மற்றும் அரிதான பிசிஏ" + +msgid "" +"This package implements two methods for performing a constrained\n" +"principal component analysis (PCA), where non-negativity and/or sparsity\n" +"constraints are enforced on the principal axes (PAs). The function\n" +"@code{nsprcomp} computes one principal component (PC) after the other. Each\n" +"PA is optimized such that the corresponding PC has maximum additional variance\n" +"not explained by the previous components. In contrast, the function\n" +"@code{nscumcomp} jointly computes all PCs such that the cumulative variance is\n" +"maximal. Both functions have the same interface as the @code{prcomp} function\n" +"from the @code{stats} package (plus some extra parameters)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டுப்படுத்தப்பட்டதை செயல்படுத்த இரண்டு முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு (PCA), அங்கு எதிர்மறை மற்றும்/அல்லது ச்பார்சிட்டி \n" +"முதன்மை அச்சுகளில் (பிஏக்கள்) கட்டுப்பாடுகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. செயல்பாடு \n" +"@code{nsprcomp} ஒரு முக்கிய கூறுகளை (PC) ஒன்றன் பின் ஒன்றாகக் கணக்கிடுகிறது. ஒவ்வொன்றும் \n" +"தொடர்புடைய PC அதிகபட்ச கூடுதல் மாறுபாட்டைக் கொண்டிருக்கும் வகையில் PA உகந்ததாக உள்ளது \n" +"முந்தைய கூறுகளால் விளக்கப்படவில்லை. மாறாக, செயல்பாடு \n" +"@code{nscumcomp} அனைத்து பிசிக்களையும் கூட்டாக கணக்கிடுகிறது அதாவது ஒட்டுமொத்த மாறுபாடு \n" +"அதிகபட்ச. இரண்டு செயல்பாடுகளும் @code{prcomp} செயல்பாட்டின் அதே இடைமுகத்தைக் கொண்டுள்ளன \n" +"@code{stats} தொகுப்பிலிருந்து (மேலும் சில கூடுதல் அளவுருக்கள்)." + +msgid "Covariance matrix adaptation evolution strategy" +msgstr "Covariance அணி தழுவல் படிமலர்ச்சி உத்தி" + +msgid "" +"This is a pure R implementation of the Covariance Matrix Adaptation\n" +"Evolution Strategy (CMA-ES) with optional restarts (IPOP-CMA-ES)." +msgstr "" +"இது Covariance அணி தழுவலின் தூய R செயல்படுத்தல் ஆகும் \n" +"படிமலர்ச்சி உத்தி (CMA-ES) விருப்ப மறுதொடக்கங்களுடன் (IPOP-CMA-ES)." + +msgid "Circle Manhattan plot" +msgstr "வட்டம் மன்ஆட்டன் சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"Circle Manhattan Plot is an R package that can lay out genome-wide\n" +"association study P-value results in both traditional rectangular patterns,\n" +"QQ-plot and novel circular ones. United in only one bull's eye style plot,\n" +"association results from multiple traits can be compared interactively,\n" +"thereby to reveal both similarities and differences between signals.\n" +"Additional functions include: highlight signals, a group of SNPs, chromosome\n" +"visualization and candidate genes around SNPs." +msgstr "" +"சர்க்கிள் மன்ஆட்டன் ப்ளாட் என்பது ஒரு ஆர் பேக்கேச் ஆகும், இது மரபணு முழுவதும் அமைக்க முடியும் \n" +"சங்க ஆய்வு பி-மதிப்பு இரண்டு பாரம்பரிய செவ்வக வடிவங்களிலும் முடிவுகள், \n" +"QQ- சூழ்ச்சி மற்றும் நாவல் வட்ட வடிவங்கள். ஒரே ஒரு புல்ச் ஐ பாணி ப்ளாட்டில் ஒன்றுபட்டது, \n" +"பல குணாதிசயங்களின் தொடர்பு முடிவுகளை ஊடாடும் வகையில் ஒப்பிடலாம், \n" +"இதன் மூலம் சமிக்ஞைகளுக்கு இடையே உள்ள ஒற்றுமைகள் மற்றும் வேறுபாடுகள் இரண்டையும் வெளிப்படுத்துகிறது. \n" +"கூடுதல் செயல்பாடுகளில் பின்வருவன அடங்கும்: ஐலைட் சிக்னல்கள், SNP களின் குழு, குரோமோசோம் \n" +"SNP களைச் சுற்றியுள்ள காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் வேட்பாளர் மரபணுக்கள்." + +msgid "Calculate accurate precision-recall and ROC curves" +msgstr "துல்லியமான துல்லிய-ரீகால் மற்றும் ROC வளைவுகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools for accurate calculations and visualization\n" +"of precision-recall and ROC (Receiver Operator Characteristics) curves." +msgstr "" +"துல்லியமான கணக்கீடுகள் மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான கருவிகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"துல்லியமான நினைவு மற்றும் ROC (ரிசீவர் ஆபரேட்டர் குணாதிசயங்கள்) வளைவுகள்." + +msgid "Permutation testing network module preservation across datasets" +msgstr "தரவுத்தொகுப்புகள் முழுவதும் வரிசைமாற்ற சோதனை பிணையம் தொகுதி பாதுகாப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for assessing the\n" +"replication/preservation of a network module's topology across datasets\n" +"through permutation testing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள் முழுவதும் பிணையம் தொகுதியின் இடவியலின் பிரதி/பாதுகாப்பு \n" +"வரிசைமாற்ற சோதனை மூலம்." + +msgid "Coercion routines for network data objects" +msgstr "பிணையம் தரவு பொருள்களுக்கான கட்டாய நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"Functions implemented in this package allow coercing (i.e. convert)\n" +"network data between classes provided by other R packages. Currently\n" +"supported classes are those defined in packages @code{network} and\n" +"@code{igraph}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் செயல்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகள் கட்டாயப்படுத்தலை அனுமதிக்கின்றன (அதாவது மாற்றுதல்) \n" +"பிற R தொகுப்புகளால் வழங்கப்படும் வகுப்புகளுக்கு இடையேயான பிணைய தரவு. தற்போது \n" +"ஆதரிக்கப்படும் வகுப்புகள் @code{network} மற்றும் தொகுப்புகளில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"@code{igraph}." + +msgid "Interpolation methods" +msgstr "இடைக்கணிப்பு முறைகள்" + +msgid "" +"Bivariate data interpolation on regular and irregular grids, either\n" +"linear or using splines are the main part of this package. It is intended to\n" +"provide replacement functions for the ACM licensed @code{akima::interp} and\n" +"@code{tripack::tri.mesh} functions." +msgstr "" +"வழக்கமான மற்றும் ஒழுங்கற்ற கட்டங்களில் இருவேறு தரவு இடைக்கணிப்பு \n" +"நேரியல் அல்லது ச்ப்லைன்களைப் பயன்படுத்துவது இந்த தொகுப்பின் முக்கிய பகுதியாகும். இது நோக்கமாக உள்ளது \n" +"ACM உரிமம் பெற்ற @code{akima::interp} மற்றும் மாற்று செயல்பாடுகளை வழங்கவும் \n" +"@code{tripack::tri.mesh} செயல்பாடுகள்." + +msgid "Optimization of Artificial Bee Colony algorithm" +msgstr "செயற்கை தேனீ காலனி அல்காரிதத்தை மேம்படுத்துதல்" + +msgid "" +"Artificial Bee Colony (ABC) is one of the most recently defined algorithms by Dervis\n" +"Karaboga in 2005, motivated by the intelligent behavior of honey bees. It is as\n" +"simple as Particle Swarm Optimization (PSO) and Differential Evolution (DE)\n" +"algorithms, and uses only common control parameters such as colony size and\n" +"maximum cycle number. The @code{r-abcoptim} implements the Artificial bee\n" +"colony optimization algorithm @url{http://mf.erciyes.edu.tr/abc/pub/tr06_2005.pdf}.\n" +" This version is a work-in-progress and is written in R code." +msgstr "" +"செயற்கை தேனீ காலனி (ABC) என்பது டெர்விசால் அண்மைக் காலத்தில் வரையறுக்கப்பட்ட வழிமுறைகளில் ஒன்றாகும். \n" +"2005 இல் கரபோகா, தேனீக்களின் அறிவார்ந்த நடத்தையால் தூண்டப்பட்டது. இது போல் உள்ளது \n" +"துகள் திரள் உகப்பாக்கம் (PSO) மற்றும் வேறுபட்ட பரிணாமம் (DE) \n" +"அல்காரிதம்கள், மற்றும் காலனி அளவு போன்ற பொதுவான கட்டுப்பாட்டு அளவுருக்களை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது \n" +"அதிகபட்ச சுழற்சி எண். @code{r-abcoptim} செயற்கை தேனீயை செயல்படுத்துகிறது \n" +"colony உகப்பாக்கம் படிமுறை @url{http://mf.erciyes.edu.tr/abc/pub/tr06_2005.pdf}. \n" +"இந்த பதிப்பு செயல்பாட்டில் உள்ளது மற்றும் R குறியீட்டில் எழுதப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Approximate Bayesian Computational Model for Estimating P2" +msgstr "P2 ஐ மதிப்பிடுவதற்கான தோராயமான பேய்சியன் கணக்கீட்டு மாதிரி" + +msgid "" +"This package tests the goodness of fit of a distribution of offspring to the Normal,\n" +"Poisson, and Gamma distribution and estimates the proportional paternity of the\n" +"second male (P2) based on the best fit distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சந்ததிகளை பொதுவாக விநியோகிப்பதற்கான பொருத்தத்தின் நற்குணத்தை சோதிக்கிறது, \n" +"பாய்சன் மற்றும் காமா வழங்கல் மற்றும் விகிதாசார தந்தைவழியை மதிப்பிடுகிறது \n" +"சிறந்த பொருத்தம் விநியோகத்தின் அடிப்படையில் இரண்டாவது ஆண் (P2)." + +msgid "Approximate bayesian computation via random forests" +msgstr "சீரற்ற காடுகள் வழியாக தோராயமான பேய்சியன் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package performs approximate bayesian computation (ABC) model choice and\n" +"parameter inference via random forests. This machine learning tool named random\n" +"forests (RF) can conduct selection among the highly complex models covered by\n" +"ABC algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தோராயமான பேய்சியன் கணக்கீடு (ABC) மாதிரி தேர்வு மற்றும் \n" +"சீரற்ற காடுகள் வழியாக அளவுரு அனுமானம். இந்த இயந்திர கற்றல் கருவிக்கு ரேண்டம் என்று பெயரிடப்பட்டுள்ளது \n" +"காடுகள் (RF) உள்ளடக்கிய மிகவும் சிக்கலான மாதிரிகள் மத்தியில் தேர்வு நடத்த முடியும் \n" +"ஏபிசி அல்காரிதம்கள்." + +msgid "Tools for ABC analyses" +msgstr "ஏபிசி பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This @code{r-abctools} package provides tools for approximate Bayesian computation\n" +"including summary statistic selection and assessing coverage. This includes\n" +"recent dimension reduction algorithms to tune the choice of summary statistics,\n" +"and coverage methods to tune the choice of threshold." +msgstr "" +"இந்த @code{r-abctools} தொகுப்பு தோராயமான பேய்சியன் கணக்கீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"சுருக்கமான புள்ளிவிவரத் தேர்வு மற்றும் கவரேசை மதிப்பிடுதல் உட்பட. இதில் அடங்கும் \n" +"சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களின் தேர்வை மாற்றியமைக்க அண்மைக் கால பரிமாணக் குறைப்பு அல்காரிதம்கள், \n" +"மற்றும் வாசலின் தேர்வை மாற்றியமைப்பதற்கான கவரேச் முறைகள்." + +msgid "Horizontal and vertical versions of @code{r-ggplot2}" +msgstr "@code{r-ggplot2} இன் கிடைமட்ட மற்றும் செங்குத்து பதிப்புகள்" + +msgid "" +"This package is a @code{r-ggplot2} extension that provides flipped components:\n" +"@enumerate\n" +"@item horizontal versions of @code{r-ggplot2} stats and @code{r-ggplot2} geoms;\n" +"@item vertical versions of @code{r-ggplot2} positions.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{r-ggplot2} நீட்டிப்பு ஆகும், இது புரட்டப்பட்ட கூறுகளை வழங்குகிறது: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@code{r-ggplot2} புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் @code{r-ggplot2} சியோம்களின் @item கிடைமட்ட பதிப்புகள்; \n" +"@code{r-ggplot2} நிலைகளின் @item செங்குத்து பதிப்புகள். \n" +"@end numerate" + +msgid "Geometries to plot networks with ggplot2" +msgstr "ggplot2 உடன் பிணையங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான வடிவவியல்" + +msgid "" +"This package provides geometries to plot network objects with the\n" +"ggplot2 package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பிணையப் பொருட்களைத் திட்டமிடுவதற்கு வடிவவியலை வழங்குகிறது \n" +"ggplot2 தொகுப்பு." + +msgid "Cross-validated area under the ROC curve confidence intervals" +msgstr "ROC வளைவு நம்பிக்கை இடைவெளிகளின் கீழ் கிராச்-சரிபார்க்கப்பட்ட பகுதி" + +msgid "" +"This package contains various tools for working with and evaluating\n" +"cross-validated area under the ROC curve (AUC) estimators. The primary\n" +"functions of the package are @code{ci.cvAUC} and @code{ci.pooled.cvAUC}, which\n" +"report cross-validated AUC and compute confidence intervals for\n" +"cross-validated AUC estimates based on influence curves for i.i.d. and pooled\n" +"repeated measures data, respectively." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் வேலை செய்வதற்கும் மதிப்பீடு செய்வதற்கும் பல்வேறு கருவிகள் உள்ளன \n" +"ROC வளைவு (AUC) மதிப்பீட்டின் கீழ் குறுக்கு-சரிபார்க்கப்பட்ட பகுதி. முதன்மையானது \n" +"தொகுப்பின் செயல்பாடுகள் @code{ci.cvAUC} மற்றும் @code{ci.pooled.cvAUC} ஆகும். \n" +"குறுக்கு-சரிபார்க்கப்பட்ட AUC அறிக்கை மற்றும் நம்பக இடைவெளிகளைக் கணக்கிடுதல் \n" +"i.i.d க்கான செல்வாக்கு வளைவுகளின் அடிப்படையில் குறுக்கு-சரிபார்க்கப்பட்ட AUC மதிப்பீடுகள். மற்றும் தொகுக்கப்பட்டது \n" +"முறையே மறுநிகழ்வு அளவிடும் தரவு." + +msgid "Generalized additive models" +msgstr "பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting and working with generalized\n" +"additive models, as described in chapter 7 of \"Statistical Models in\n" +"S\" (Chambers and Hastie (eds), 1991), and \"Generalized Additive\n" +"Models\" (Hastie and Tibshirani, 1990)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுமைப்படுத்தப்பட்டவற்றுடன் பொருத்துதல் மற்றும் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சேர்க்கை மாதிரிகள், \"புள்ளிவிவர மாதிரிகள் இன் அத்தியாயம் 7 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"எச்\" (சேம்பர்ச் அண்ட் ஆச்டி (எடிஎச்), 1991), மற்றும் \"பொதுவாக்கப்பட்ட சேர்க்கை \n" +"மாதிரிகள்\" (அச்தி மற்றும் திப்சிராணி, 1990)." + +msgid "Super learner prediction" +msgstr "சூப்பர் கற்கும் கணிப்பு" + +msgid "" +"This package implements the super learner prediction method and contains\n" +"a library of prediction algorithms to be used in the super learner." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சூப்பர் லர்னர் முன்கணிப்பு முறையை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் கொண்டுள்ளது \n" +"சூப்பர் லர்னரில் பயன்படுத்தப்படும் முன்கணிப்பு அல்காரிதம்களின் நூலகம்." + +msgid "Doubly-robust nonparametric estimation and inference" +msgstr "இரட்டிப்பு-வலுவான அளவுரு அல்லாத மதிப்பீடு மற்றும் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package implements targeted minimum loss-based estimators of\n" +"counterfactual means and causal effects that are doubly-robust with respect\n" +"both to consistency and asymptotic normality." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இலக்கு குறைந்தபட்ச இழப்பு அடிப்படையிலான மதிப்பீடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எதிர்மறையான வழிமுறைகள் மற்றும் காரண விளைவுகள், அவை இரட்டிப்பு-வலுவானவை \n" +"நிலைத்தன்மை மற்றும் அறிகுறியற்ற இயல்புநிலை ஆகிய இரண்டும்." + +msgid "Foreach parallel adapter using the future API" +msgstr "எதிர்கால பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தி இணையான அடாப்டரை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides a @code{%dopar%} adapter such that any type of\n" +"futures can be used as backends for the @code{foreach} framework." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{%dopar%} அடாப்டரை வழங்குகிறது \n" +"எதிர்காலத்தை @code{foreach} கட்டமைப்பிற்கு பின்தளமாகப் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Graphical tool for exploring complex datasets using heatmaps" +msgstr "வெப்ப வரைபடங்களைப் பயன்படுத்தி சிக்கலான தரவுத்தொகுப்புகளை ஆராய்வதற்கான வரைகலை கருவி" + +msgid "" +"This package provides a system for generating extendable and\n" +"customizable heatmaps for exploring complex datasets, including big data and\n" +"data with multiple data types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீட்டிக்கக்கூடிய மற்றும் உருவாக்குவதற்கான அமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய தரவு உட்பட சிக்கலான தரவுத்தொகுப்புகளை ஆராய தனிப்பயனாக்கக்கூடிய ஈட்மேப்கள் \n" +"பல தரவு வகைகளைக் கொண்ட தரவு." + +msgid "Qualitative Validation Methods" +msgstr "தரமான சரிபார்ப்பு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides qualitative methods for the validation of dynamic\n" +"models. It contains\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item an orthogonal set of deviance measures for absolute, relative and\n" +" ordinal scale and\n" +"@item approaches accounting for time shifts.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"The first approach transforms time to take time delays and speed differences\n" +"into account. The second divides the time series into interval units\n" +"according to their main features and finds the @dfn{longest common\n" +"subsequence} (LCS) using a dynamic programming algorithm." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாறும் சரிபார்ப்புக்கான தரமான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள். இது கொண்டுள்ளது \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item ஒரு ஆர்த்தோகனல் தொகுப்பு, முழுமையான, உறவினர் மற்றும் \n" +"ஆர்டினல் அளவு மற்றும் \n" +"@item நேர மாற்றங்களுக்கான கணக்கை அணுகுகிறது. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"முதல் அணுகுமுறை நேர தாமதங்கள் மற்றும் வேக வேறுபாடுகளை எடுக்க நேரத்தை மாற்றுகிறது \n" +"கணக்கில். இரண்டாவது நேரத் தொடரை இடைவெளி அலகுகளாகப் பிரிக்கிறது \n" +"அவற்றின் முக்கிய அம்சங்களின்படி @dfn{நீண்ட பொதுவானது \n" +"subsequence} (LCS) மாறும் புரோகிராமிங் அல்காரிதம் பயன்படுத்தி." + +msgid "Common utilities for mosaic family packages" +msgstr "மொசைக் குடும்ப தொகுப்புகளுக்கான பொதுவான பயன்பாடுகள்" + +msgid "Common utilities used in other Mosaic family packages are collected here." +msgstr "மற்ற மொசைக் குடும்ப தொகுப்புகளில் பயன்படுத்தப்படும் பொதுவான பயன்பாடுகள் இங்கே சேகரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Manipulating labelled data" +msgstr "லேபிளிடப்பட்ட தரவை கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides useful functions to deal with the\n" +"@code{haven_labelled} and @code{haven_labelled_spss} classes introduced by the\n" +"haven package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சமாளிக்க பயனுள்ள செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{haven_labelled} மற்றும் @code{haven_labelled_spss} வகுப்புகளை அறிமுகப்படுத்தியது \n" +"புகலிட தொகுப்பு." + +msgid "Formula interface for the @code{r-ggplot2}" +msgstr "@code{r-ggplot2} க்கான ஃபார்முலா இடைமுகம்" + +msgid "" +"The @code{r-ggformula} introduces a family of graphics functions, gf_point(),\n" +"gf_density(), and so on, bring the formula interface to ggplot(). This captures\n" +"and extends the excellent simplicity of the lattice-graphics formula interface,\n" +"while providing the intuitive capabilities of @code{r-ggplot2}." +msgstr "" +"@code{r-ggformula} கிராபிக்ச் செயல்பாடுகளின் குடும்பத்தை அறிமுகப்படுத்துகிறது, gf_point(), \n" +"gf_density(), மற்றும் பல, சூத்திர இடைமுகத்தை ggplot() க்கு கொண்டு வாருங்கள். இது கைப்பற்றுகிறது \n" +"மற்றும் லட்டு-கிராபிக்ச் சூத்திர இடைமுகத்தின் சிறந்த எளிமையை நீட்டிக்கிறது, \n" +"@code{r-ggplot2} இன் உள்ளுணர்வு திறன்களை வழங்கும் போது." + +msgid "Data sets for project Mosaic" +msgstr "திட்ட மொசைக்கிற்கான தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides data sets from project Mosaic @url{http://mosaic-web.org}\n" +"used to teach mathematics, statistics, computation and modeling." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு Mosaic @url{http://mosaic-web.org} திட்டத்திலிருந்து தரவுத் தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"கணிதம், புள்ளியியல், கணக்கீடு மற்றும் மாடலிங் கற்பிக்கப் பயன்படுகிறது." + +msgid "Geographic data analysis and modeling" +msgstr "புவியியல் தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் மாடலிங்" + +msgid "" +"The package implements basic and high-level functions for reading,\n" +"writing, manipulating, analyzing and modeling of gridded spatial data.\n" +"Processing of very large files is supported." +msgstr "" +"தொகுப்பு வாசிப்புக்கான அடிப்படை மற்றும் உயர்நிலை செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது, \n" +"கட்டப்பட்ட இடஞ்சார்ந்த தரவுகளை எழுதுதல், கையாளுதல், பகுப்பாய்வு செய்தல் மற்றும் மாதிரியாக்கம் செய்தல். \n" +"மிகப் பெரிய கோப்புகளின் செயலாக்கம் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Mathematics, statistics, and computation teaching utilities" +msgstr "கணிதம், புள்ளியியல் மற்றும் கணக்கீடு கற்பித்தல் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contain data sets and utilities from\n" +"@url{http://mosaic-web.org, Project MOSAIC} used to teach mathematics,\n" +"statistics, computation and modeling. Project MOSAIC is a community of\n" +"educators working to tie together aspects of quantitative work that students\n" +"in science, technology, engineering and mathematics will need in their\n" +"professional lives, but which are usually taught in isolation, if at all." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தரவுத் தொகுப்புகள் மற்றும் பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"@url{http://mosaic-web.org, திட்டம் MOSAIC} கணிதம் கற்பிக்கப் பயன்படுகிறது, \n" +"புள்ளிவிவரங்கள், கணக்கீடு மற்றும் மாடலிங். திட்ட MOSAIC ஒரு சமூகம் \n" +"கல்வியாளர்கள் மாணவர்களின் அளவு வேலையின் அம்சங்களை ஒன்றாக இணைக்க வேலை செய்கிறார்கள் \n" +"அறிவியல், தொழில்நுட்பம், பொறியியல் மற்றும் கணிதம் ஆகியவற்றில் அவர்களுக்குத் தேவைப்படும் \n" +"தொழில்முறை வாழ்க்கை, ஆனால் பொதுவாக தனிமையில் கற்பிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Analysis of biological data" +msgstr "உயிரியல் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The @code{r-abd} package contains data sets and sample code for the Analysis of\n" +"biological data by Michael Whitlock and Dolph Schluter." +msgstr "" +"@code{r-abd} தொகுப்பில் தரவுத் தொகுப்புகள் மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான மாதிரி குறியீடு உள்ளது \n" +"மைக்கேல் விட்லாக் மற்றும் டால்ஃப் ச்க்லூட்டரின் உயிரியல் தரவு." + +msgid "Functions for managing GUI clients in R" +msgstr "R இல் GUI கிளையண்டுகளை நிர்வகிப்பதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The SciViews @code{svGUI} package eases the management of Graphical User\n" +"Interfaces (GUI) in R. It is independent from any particular GUI widgets. It\n" +"centralizes info about GUI elements currently used, and it dispatches GUI\n" +"calls to the particular toolkits in use in function of the context." +msgstr "" +"SciViews @code{svGUI} தொகுப்பு வரைகலை பயனரின் நிர்வாகத்தை எளிதாக்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள இடைமுகங்கள் (GUI) இது எந்த குறிப்பிட்ட GUI விட்செட்களிலிருந்தும் சுயாதீனமானது. அது \n" +"தற்போது பயன்படுத்தப்படும் GUI உறுப்புகள் பற்றிய தகவலை மையப்படுத்துகிறது, மேலும் இது GUIஐ அனுப்புகிறது \n" +"சூழலின் செயல்பாட்டில் பயன்பாட்டில் உள்ள குறிப்பிட்ட கருவித்தொகுப்புகளை அழைக்கிறது." + +msgid "Portable dialog boxes" +msgstr "கையடக்க உரையாடல் பெட்டிகள்" + +msgid "" +"This package helps to construct standard dialog boxes for your GUI, including\n" +"message boxes, input boxes, list, file or directory selection, and others. In\n" +"case R cannot display GUI dialog boxes, a simpler command line version of these\n" +"interactive elements is also provided as a fallback solution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உங்கள் GUIக்கான நிலையான உரையாடல் பெட்டிகளை உருவாக்க உதவுகிறது \n" +"செய்தி பெட்டிகள், உள்ளீட்டு பெட்டிகள், பட்டியல், கோப்பு அல்லது அடைவு தேர்வு மற்றும் பிற. இல் \n" +"கேச் R ஆனது GUI உரையாடல் பெட்டிகளைக் காட்ட முடியாது, இவற்றின் எளிமையான கட்டளை வரி பதிப்பாகும் \n" +"ஊடாடும் கூறுகளும் ஒரு குறைப்பு தீர்வாக வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Unit, integration and system testing" +msgstr "அலகு, ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் கணினி சோதனை" + +msgid "" +"This package provides a complete unit test system and functions to\n" +"implement its GUI part." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு முழுமையான அலகு சோதனை அமைப்பு மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அதன் GUI பகுதியை செயல்படுத்தவும்." + +msgid "Augmented backward elimination" +msgstr "அதிகரித்த பின்தங்கிய நீக்கம்" + +msgid "" +"This package performs augmented backward elimination and checks the\n" +"stability of the obtained model. Augmented backward elimination combines\n" +"significance or information based criteria with the change in estimate to\n" +"either select the optimal model for prediction purposes or to serve as a tool\n" +"to obtain a practically sound, highly interpretable model." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் ஆக்மென்ட் பின்னோக்கி நீக்குதலைச் செய்கிறது மற்றும் சரிபார்க்கிறது \n" +"பெறப்பட்ட மாதிரியின் நிலைத்தன்மை. அதிகரித்த பின்தங்கிய நீக்குதல் ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"மதிப்பீட்டின் மாற்றத்துடன் முக்கியத்துவம் அல்லது செய்தி அடிப்படையிலான அளவுகோல்கள் \n" +"முன்கணிப்பு நோக்கங்களுக்காக உகந்த மாதிரியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது ஒரு கருவியாகச் செயல்படவும் \n" +"நடைமுறையில் ஒலி, மிகவும் விளக்கக்கூடிய மாதிரியைப் பெற." + +msgid "Load gap-free axon @code{r-abf2} files" +msgstr "இடைவெளி இல்லாத ஆக்சன் @code{r-abf2} கோப்புகளை ஏற்றவும்" + +msgid "" +"This package loads electrophysiology data from ABF2 files, as created by\n" +"Axon Instruments/Molecular Devices software. Only files recorded in gap-free\n" +"mode are currently supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ABF2 கோப்புகளிலிருந்து எலக்ட்ரோபிசியாலசி தரவை உருவாக்குகிறது \n" +"ஆக்சன் கருவிகள்/மூலக்கூறு சாதனங்கள் மென்பொருள். கோப்புகள் மட்டுமே இடைவெளியில் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன \n" +"பயன்முறை தற்போது ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Visualize and manipulate ABH genotypes" +msgstr "ABH மரபணு வகைகளை காட்சிப்படுத்தவும் மற்றும் கையாளவும்" + +msgid "" +"The @code{r-abhgenotyper} package provides simple imputation,\n" +"error-correction and plotting capacities for genotype data. The package is\n" +"supposed to serve as an intermediate but independent analysis tool between the\n" +"TASSEL GBS pipeline and the @code{r-qtl} package. It provides functionalities\n" +"not found in either TASSEL or @code{r-qtl} in addition to visualization of\n" +"genotypes as \"graphical genotypes\"." +msgstr "" +"@code{r-abhgenotyper} தொகுப்பு எளிய கணக்கீட்டை வழங்குகிறது, \n" +"பிழை திருத்தம் மற்றும் மரபணு வகை தரவுகளுக்கான திட்டமிடல் திறன். தொகுப்பு ஆகும் \n" +"இடையே ஒரு இடைநிலை ஆனால் சுயாதீன பகுப்பாய்வு கருவியாக செயல்பட வேண்டும் \n" +"TASSEL GBS பைப்லைன் மற்றும் @code{r-qtl} தொகுப்பு. இது செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"காட்சிப்படுத்தலுடன் கூடுதலாக TASSEL அல்லது @code{r-qtl} இல் காணப்படவில்லை \n" +"மரபணு வகைகளை \"வரைகலை மரபணு வகைகளாக\"." + +msgid "Apply mapping functions in parallel using futures" +msgstr "எதிர்காலத்தைப் பயன்படுத்தி மேப்பிங் செயல்பாடுகளை இணையாகப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides implementations of the family of @code{map()}\n" +"functions from the @code{purrr} package that can be resolved using any\n" +"@code{future}-supported backend, e.g. parallel on the local machine or\n" +"distributed on a compute cluster." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{map()} குடும்பத்தின் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"@code{purrr} தொகுப்பில் இருந்து செயல்பாடுகள் எதையும் பயன்படுத்தி தீர்க்க முடியும் \n" +"@code{future}-ஆதரிக்கப்படும் பின்தளம், எ.கா. உள்ளக இயந்திரத்தில் இணையாக அல்லது \n" +"ஒரு கம்ப்யூட் கிளச்டரில் விநியோகிக்கப்பட்டது." + +msgid "Collection of tools for jurimetrical analysis" +msgstr "சூரிமெட்ரிக்கல் பகுப்பாய்விற்கான கருவிகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package implements general purpose tools, such as functions for\n" +"sampling and basic manipulation of Brazilian lawsuits identification number.\n" +"It also implements functions for text cleaning, such as accentuation\n" +"removal." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகள் போன்ற பொது நோக்க கருவிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பிரேசிலிய வழக்குகளின் அடையாள எண்ணின் மாதிரி மற்றும் அடிப்படை கையாளுதல். \n" +"உச்சரிப்பு போன்ற உரையை தூய்மை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளையும் இது செயல்படுத்துகிறது \n" +"அகற்றுதல்." + +msgid "Measure a subject's abnormality with respect to a reference population" +msgstr "குறிப்பு மக்கள்தொகையைப் பொறுத்து ஒரு பொருளின் அசாதாரணத்தை அளவிடவும்" + +msgid "" +"This package contains functions to implement the methodology and\n" +"considerations laid out by Marks et al. in the article \"Measuring abnormality\n" +"in high dimensional spaces: applications in biomechanical gait analysis\".\n" +"Using high-dimensional datasets to measure a subject's overall level of\n" +"abnormality as compared to a reference population is often needed in outcomes\n" +"research." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் வழிமுறைகளை செயல்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"மார்க்ச் மற்றும் பலர் வகுத்த பரிசீலனைகள். கட்டுரையில் \"இயல்புநிலையை அளவிடுதல் \n" +"உயர் பரிமாண இடைவெளிகளில்: பயோமெக்கானிக்கல் நடை பகுப்பாய்வில் பயன்பாடுகள்\". \n" +"ஒரு பொருளின் ஒட்டுமொத்த அளவை அளவிட உயர் பரிமாண தரவுத்தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"குறிப்பு மக்கள்தொகையுடன் ஒப்பிடும்போது அசாதாரணமானது பெரும்பாலும் விளைவுகளில் தேவைப்படுகிறது \n" +"ஆராய்ச்சி." + +msgid "Angle-based outlier detection" +msgstr "கோணம் அடிப்படையிலான வெளிப்புற கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package performs angle-based outlier detection on a given data\n" +"frame. It offers three methods to process data:\n" +"@enumerate\n" +"@item full but slow implementation using all the data that has cubic\n" +" complexity;\n" +"@item a fully randomized method;\n" +"@item a method using k-nearest neighbours.\n" +"@end enumerate\n" +"These algorithms are well suited for high dimensional data outlier\n" +"detection." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட தரவில் கோண அடிப்படையிலான வெளிப்புறக் கண்டறிதலை இந்தத் தொகுப்பு செய்கிறது \n" +"சட்டகம். தரவை செயலாக்க இது மூன்று முறைகளை வழங்குகிறது: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item முழுமையாலும், கனசதுரத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் பயன்படுத்தி மெதுவாக செயல்படுத்தப்படுகிறது \n" +"சிக்கலானது; \n" +"@item ஒரு முழு சீரற்ற முறை; \n" +"@item k-nearest neighbours ஐப் பயன்படுத்தும் ஒரு முறை. \n" +"@end numerate \n" +"இந்த அல்காரிதம்கள் உயர் பரிமாணத் தரவு அவுட்லைருக்கு மிகவும் பொருத்தமானவை \n" +"கண்டறிதல்." + +msgid "Abnormal blood profile score to detect blood doping" +msgstr "இரத்த ஊக்கமருந்து கண்டறியும் அசாதாரண இரத்த சுயவிவர மதிப்பெண்" + +msgid "" +"This package offers an implementation of the @dfn{Abnormal blood profile score} (ABPS).\n" +"The ABPS is a part of the Athlete biological passport program of the World\n" +"anti-doping agency, which combines several blood parameters into a single\n" +"score in order to detect blood doping. The package also contains functions to\n" +"calculate other scores used in anti-doping programs, such as the ratio of\n" +"hemoglobin to reticulocytes (OFF-score), as well as example data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Abnormal blood profile score} (ABPS) செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது. \n" +"ABPS என்பது உலகின் விளையாட்டு வீரர்களின் உயிரியல் பாச்போர்ட் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகும் \n" +"ஊக்கமருந்து எதிர்ப்பு நிறுவனம், இது பல இரத்த அளவுருக்களை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"இரத்த ஊக்கமருந்து கண்டறியும் பொருட்டு மதிப்பெண். தொகுப்பில் செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"என்ற விகிதம் போன்ற ஊக்கமருந்து எதிர்ப்பு திட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படும் மற்ற மதிப்பெண்களை கணக்கிடவும் \n" +"ஈமோகுளோபின் முதல் ரெட்டிகுலோசைட்டுகள் (ஆஃப்-ச்கோர்), அத்துடன் எடுத்துக்காட்டு தரவு." + +msgid "Mutual information estimation for gene network reconstruction" +msgstr "மரபணு பிணையம் புனரமைப்புக்கான பரச்பர செய்தி மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides a parallel estimation of the mutual information\n" +"based on entropy estimates from k-nearest neighbors distances and algorithms\n" +"for the reconstruction of gene regulatory networks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பரச்பர தகவலின் இணையான மதிப்பீட்டை வழங்குகிறது \n" +"கே-அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகளின் தூரங்கள் மற்றும் வழிமுறைகளின் என்ட்ரோபி மதிப்பீடுகளின் அடிப்படையில் \n" +"மரபணு ஒழுங்குமுறை நெட்வொர்க்குகளின் மறுசீரமைப்புக்காக." + +msgid "Partitioning R2 in generalized linear mixed models" +msgstr "பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் கலப்பு மாதிரிகளில் R2 பகிர்வு" + +msgid "" +"This package provides an R tool for estimating and partitioning R2 in\n" +"@dfn{generalized linear mixed models} (GLMMs) based on predictor variance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R2 ஐ மதிப்பிடுவதற்கும் பிரிப்பதற்கும் R கருவியை வழங்குகிறது \n" +"முன்கணிப்பு மாறுபாட்டின் அடிப்படையில் @dfn{generalized linear mixed models} (GLMMs)." + +msgid "Political science computational laboratory" +msgstr "அரசியல் அறிவியல் கணக்கீட்டு ஆய்வகம்" + +msgid "" +"The @code{pscl} is an R package providing classes and methods for:\n" +"@enumerate\n" +"@item Bayesian analysis of roll call data (item-response models);\n" +"@item elementary Bayesian statistics;\n" +"@item maximum likelihood estimation of zero-inflated and hurdle models for count\n" +"data;\n" +"@item utility functions.\n" +"@end enumerate" +msgstr "" +"@code{pscl} என்பது ஒரு R தொகுப்பாகும், இது இதற்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item Bayesian ரோல் கால் டேட்டாவின் பகுப்பாய்வு (உருப்படி-பதில் மாதிரிகள்); \n" +"@ உருப்படியை அடிப்படை பேய்சியன் புள்ளிவிவரங்கள்; \n" +"@item அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு கணிப்பு பூச்சிய-உயர்த்தப்பட்ட மற்றும் எண்ணிக்கைக்கான தடை மாதிரிகள் \n" +"தரவு; \n" +"@item பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள். \n" +"@end numerate" + +msgid "Missing value imputation for accelerometer data" +msgstr "முடுக்கமானி தரவுக்கான மதிப்புக் கணக்கிடவில்லை" + +msgid "" +"This package provides a statistical method to impute the missing values in\n" +"accelerometer data. The methodology includes both parametric and\n" +"semi-parametric multiple imputations under the zero-inflated Poisson lognormal\n" +"model. It also provides multiple functions to preprocess the accelerometer data\n" +"previous to the missing data imputation. These include detecting the wearing\n" +"and the non-wearing time, selecting valid days and subjects, and creating plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, விடுபட்ட மதிப்புகளைக் கணக்கிடுவதற்கான புள்ளிவிவர முறையை வழங்குகிறது \n" +"முடுக்கமானி தரவு. இந்த முறை அளவுரு மற்றும் இரண்டையும் உள்ளடக்கியது \n" +"பூச்சிய-ஊதப்பட்ட பாய்சன் லாக்நார்மலின் கீழ் அரை-அளவுரு மல்டிபிள் இம்ப்யூட்டேசன் \n" +"மாதிரி. இது முடுக்கமானி தரவை முன்கூட்டியே செயலாக்க பல செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"காணாமல் போன தரவு கணிப்புக்கு முந்தையது. அணிவதைக் கண்டறிவது இதில் அடங்கும் \n" +"மற்றும் அணியாத நேரம், செல்லுபடியாகும் நாட்கள் மற்றும் பாடங்களைத் தேர்ந்தெடுத்தல் மற்றும் அடுக்குகளை உருவாக்குதல்." + +msgid "Inference for hidden Markov and semi-Markov models" +msgstr "மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மற்றும் அரை-மார்கோவ் மாதிரிகளுக்கான அனுமானம்" + +msgid "" +"The @code{r-mhsmm} package implements estimation and prediction methods for\n" +"hidden Markov and semi-Markov models for multiple observation sequences. Such\n" +"techniques are of interest when observed data is thought to be dependent on some\n" +"unobserved (or hidden) state. Also, this package is suitable for equidistant\n" +"time series data, with multivariate and/or missing data. Allows user defined\n" +"emission distributions." +msgstr "" +"@code{r-mhsmm} தொகுப்பு மதிப்பீடு மற்றும் கணிப்பு முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பல கண்காணிப்பு காட்சிகளுக்கான மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மற்றும் அரை-மார்கோவ் மாதிரிகள். அத்தகைய \n" +"கவனிக்கப்பட்ட தரவு சிலவற்றைச் சார்ந்ததாகக் கருதப்படும் போது நுட்பங்கள் ஆர்வமாக உள்ளன \n" +"கவனிக்கப்படாத (அல்லது மறைக்கப்பட்ட) நிலை. மேலும், இந்த தொகுப்பு சம தூரத்திற்கு ஏற்றது \n" +"நேரத் தொடர் தரவு, பலவகை மற்றும்/அல்லது விடுபட்ட தரவு. வரையறுக்கப்பட்ட பயனரை அனுமதிக்கிறது \n" +"உமிழ்வு வழங்கல்." + +msgid "Solve systems of nonlinear equations" +msgstr "நேரியல் அல்லாத சமன்பாடுகளின் அமைப்புகளைத் தீர்க்கவும்" + +msgid "" +"The @code{r-nleqslv} package solves a system of nonlinear equations using a\n" +"Broyden or a Newton method with a choice of global strategies such as line\n" +"search and trust region. There are options for using a numerical or user\n" +"supplied Jacobian, for specifying a banded numerical Jacobian and for allowing a\n" +"singular or ill-conditioned Jacobian." +msgstr "" +"@code{r-nleqslv} தொகுப்பு ஒரு நேரியல் அல்லாத சமன்பாடுகளின் அமைப்பைப் பயன்படுத்தி தீர்க்கிறது \n" +"ப்ராய்டன் அல்லது கோடு போன்ற உலகளாவிய உத்திகளின் தேர்வு கொண்ட நியூட்டன் முறை \n" +"தேடல் மற்றும் நம்பிக்கை பகுதி. எண் அல்லது பயனரைப் பயன்படுத்துவதற்கான விருப்பங்கள் உள்ளன \n" +"சேகோபியன் வழங்கப்பட்டது, ஒரு கட்டு எண் சகோபியனைக் குறிப்பிடுவதற்கும், அனுமதிப்பதற்கும் \n" +"ஒருமை அல்லது மோசமான சகோபியன்." + +msgid "Studying phyloclustering and exploring DNA sequence data" +msgstr "பைலோக்ளச்டரிங் ஆய்வு மற்றும் டிஎன்ஏ வரிசை தரவுகளை ஆய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"@dfn{Phylogenetic clustering} (phyloclustering) is an evolutionary continuous\n" +"time Markov Chain model-based approach to identify population structure from\n" +"molecular data without assuming linkage equilibrium. The package @code{phyclust}\n" +"provides a convenient implementation of phyloclustering for DNA and SNP data,\n" +"capable of clustering individuals into subpopulations and identifying molecular\n" +"sequences representative of those subpopulations. It is designed in @code{C} for\n" +"performance and interfaced with @code{R} for visualization." +msgstr "" +"@dfn{Phylogenetic clustering} (பைலோக்ளச்டரிங்) ஒரு படிமலர்ச்சி தொடர்ச்சி \n" +"நேரம் மார்கோவ் சங்கிலி மாதிரி அடிப்படையிலான அணுகுமுறை இருந்து மக்கள்தொகை கட்டமைப்பை அடையாளம் \n" +"இணைப்பு சமநிலையை அனுமானிக்காமல் மூலக்கூறு தரவு. தொகுப்பு @code{phyclust} \n" +"டிஎன்ஏ மற்றும் எச்என்பி தரவுகளுக்கான பைலோக்ளச்டெரிங் ஒரு வசதியான செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது, \n" +"தனிநபர்களை துணை மக்கள்தொகைகளாகக் கூட்டி மூலக்கூறுகளை அடையாளம் காணும் திறன் கொண்டது \n" +"அந்த துணை மக்கள்தொகையின் பிரதிநிதித்துவ வரிசைகள். இது @code{C} இல் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"செயல்திறன் மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்காக @code{R} உடன் இடைமுகம்." + +msgid "Phylogenetic linear regression" +msgstr "பைலோசெனடிக் நேரியல் பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting phylogenetic linear models\n" +"and phylogenetic generalized linear models. The computation uses an algorithm\n" +"that is linear in the number of tips in the tree. The package also provides\n" +"functions for simulating continuous or binary traits along the tree. Other\n" +"tools include functions to test the adequacy of a population tree." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோசெனடிக் லீனியர் மாடல்களை பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பைலோசெனடிக் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள். கணக்கீடு ஒரு அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"அது மரத்தில் உள்ள நுனிகளின் எண்ணிக்கையில் நேர்கோட்டில் உள்ளது. தொகுப்பும் வழங்குகிறது \n" +"மரத்தில் தொடர்ச்சியான அல்லது பைனரி பண்புகளை உருவகப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள். மற்றவை \n" +"கருவிகளில் மக்கள் தொகை மரத்தின் போதுமான தன்மையை சோதிக்கும் செயல்பாடுகள் அடங்கும்." + +msgid "Processing accelerometer data for physical activity measurement" +msgstr "உடல் செயல்பாடு அளவீட்டிற்கான முடுக்கமானி தரவை செயலாக்குகிறது" + +msgid "" +"This @code{r-physicalactivity} package provides a function @code{wearingMarking}\n" +"for classification of monitored wear and nonwear time intervals in accelerometer\n" +"data collected to assess physical activity. The package also contains functions\n" +"for making plots of accelerometer data and obtaining the summary of various\n" +"information including daily monitor wear time and the mean monitor wear time\n" +"during valid days. The revised package version 0.2-1 improved the functions\n" +"regarding speed, robustness and add better support for time zones and daylight\n" +"saving. In addition, several functions were added:\n" +"@enumerate\n" +"@item the @code{markDelivery} can classify days for ActiGraph delivery by mail;\n" +"@item the @code{markPAI} can categorize physical activity intensity level based\n" +"on user-defined cut-points of accelerometer counts.\n" +"@end enumerate\n" +" It also supports importing ActiGraph (AGD) files with @code{readActigraph} and\n" +"@code{queryActigraph} functions." +msgstr "" +"இந்த @code{r-physicalactivity} தொகுப்பு @code{wearingMarking} செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"முடுக்கமானியில் கண்காணிக்கப்படும் உடைகள் மற்றும் அணியாத நேர இடைவெளிகளை வகைப்படுத்துவதற்காக \n" +"உடல் செயல்பாடுகளை மதிப்பிடுவதற்காக சேகரிக்கப்பட்ட தரவு. தொகுப்பில் செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"முடுக்கமானி தரவுகளின் அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கும் பலவற்றின் சுருக்கத்தைப் பெறுவதற்கும் \n" +"நாள்தோறும் மானிட்டர் அணியும் நேரம் மற்றும் சராசரி மானிட்டர் அணியும் நேரம் உள்ளிட்ட தகவல்கள் \n" +"செல்லுபடியாகும் நாட்களில். திருத்தப்பட்ட தொகுப்பு பதிப்பு 0.2-1 செயல்பாடுகளை மேம்படுத்தியது \n" +"விரைவு, வலிமை மற்றும் நேர மண்டலங்கள் மற்றும் பகல் வெளிச்சத்திற்கு சிறந்த ஆதரவைச் சேர்க்கவும் \n" +"சேமிப்பு. கூடுதலாக, பல செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டன: \n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @code{markDelivery} ஆனது அஞ்சல் மூலம் ActiGraph டெலிவரிக்கான நாட்களை வகைப்படுத்தலாம்; \n" +"@item @code{markPAI} ஆனது உடல் செயல்பாடு தீவிரத்தின் அளவை அடிப்படையாகக் கொண்டு வகைப்படுத்தலாம் \n" +"முடுக்கமானி எண்ணிக்கையின் பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட வெட்டுப்புள்ளிகளில். \n" +"@end numerate \n" +"இது @code{readActigraph} உடன் ActiGraph (AGD) கோப்புகளை இறக்குமதி செய்வதையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"@code{queryActigraph} செயல்பாடுகள்." + +msgid "Exploring accelerometer data" +msgstr "முடுக்கமானி தரவை ஆராய்கிறது" + +msgid "" +"This package processes accelerometer data from uni-axial and tri-axial devices\n" +"and generates data summaries. Also, includes functions to plot, analyze, and\n" +"simulate accelerometer data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு அச்சு மற்றும் ட்ரை-அச்சு சாதனங்களிலிருந்து முடுக்கமானி தரவை செயலாக்குகிறது \n" +"மற்றும் தரவு சுருக்கங்களை உருவாக்குகிறது. மேலும், சூழ்ச்சி, பகுப்பாய்வு மற்றும் செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"முடுக்கமானி தரவை உருவகப்படுத்தவும்." + +msgid "Benchmarking routine for R" +msgstr "R க்கான தரப்படுத்தல் வழக்கம்" + +msgid "" +"This @code{r-rbenchmark} package is inspired by the Perl module Benchmark,\n" +"and is intended to facilitate benchmarking of arbitrary R code. The library\n" +"consists of just one function, benchmark, which is a simple wrapper around\n" +"system.time. Given a specification of the benchmarking process (counts of\n" +"replications, evaluation environment) and an arbitrary number of expressions,\n" +"benchmark evaluates each of the expressions in the specified environment,\n" +"replicating the evaluation as many times as specified, and returning the results\n" +"conveniently wrapped into a data frame." +msgstr "" +"இந்த @code{r-rbenchmark} தொகுப்பு பெர்ல் தொகுதி பெஞ்ச்மார்க்கால் ஈர்க்கப்பட்டது, \n" +"மற்றும் தன்னிச்சையான R குறியீட்டின் தரப்படுத்தலை எளிதாக்கும் நோக்கம் கொண்டது. நூலகம் \n" +"ஒரே ஒரு செயல்பாடு, பெஞ்ச்மார்க், இது ஒரு எளிய ரேப்பர் ஆகும் \n" +"அமைப்பு.நேரம். தரப்படுத்தல் செயல்முறையின் விவரக்குறிப்பு கொடுக்கப்பட்டால் (எண்ணிக்கைகள் \n" +"பிரதிகள், மதிப்பீட்டு சூழல்) மற்றும் தன்னிச்சையான எண்ணிக்கையிலான வெளிப்பாடுகள், \n" +"அளவுகோல் குறிப்பிட்ட சூழலில் ஒவ்வொரு வெளிப்பாடுகளையும் மதிப்பிடுகிறது, \n" +"குறிப்பிட்டபடி பல முறை மதிப்பீட்டை நகலெடுத்து, முடிவுகளைத் தருகிறது \n" +"வசதியாக ஒரு தரவு சட்டத்தில் மூடப்பட்டிருக்கும்." + +msgid "Tools for multiple imputation of missing data" +msgstr "விடுபட்ட தரவுகளின் பல கணிப்புகளுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to perform analyses and combine results from\n" +"multiple-imputation datasets." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு பகுப்பாய்வுகளைச் செய்வதற்கும், முடிவுகளை ஒருங்கிணைப்பதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல-கணிப்பு தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Sequential quadratic programming for maximum-likelihood estimation" +msgstr "அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான தொடர் இருபடி நிரலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides an optimization method based on sequential\n" +"quadratic programming for maximum likelihood estimation of the mixture\n" +"proportions in a finite mixture model where the component densities are\n" +"known. The algorithm is expected to obtain solutions that are at least\n" +"as accurate as the state-of-the-art MOSEK interior-point solver, and they\n" +"are expected to arrive at solutions more quickly when the number of\n" +"samples is large and the number of mixture components is not too large." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு வரிசைமுறையின் அடிப்படையில் ஒரு தேர்வுமுறை முறையை வழங்குகிறது \n" +"கலவையின் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான இருபடி நிரலாக்கம் \n" +"கூறு அடர்த்தி இருக்கும் வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரியில் விகிதாச்சாரங்கள் \n" +"அறியப்படுகிறது. அல்காரிதம் குறைந்தபட்சம் தீர்வுகளைப் பெறும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது \n" +"அதிநவீன MOSEK இன்டிரியர்-பாயின்ட் தீர்வியைப் போலவே துல்லியமானது, மேலும் அவை \n" +"எண்ணிக்கை இருக்கும் போது விரைவில் தீர்வுகள் வரும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது \n" +"மாதிரிகள் பெரியவை மற்றும் கலவை கூறுகளின் எண்ணிக்கை மிக அதிகமாக இல்லை." + +msgid "Advanced graphics and image-processing in R" +msgstr "R இல் மேம்பட்ட கிராபிக்ச் மற்றும் பட செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides bindings to ImageMagick, a comprehensive image\n" +"processing library. It supports many common formats (PNG, JPEG, TIFF, PDF,\n" +"etc.) and manipulations (rotate, scale, crop, trim, flip, blur, etc). All\n" +"operations are vectorized via the Magick++ STL meaning they operate either on\n" +"a single frame or a series of frames for working with layers, collages, or\n" +"animation. In RStudio, images are automatically previewed when printed to the\n" +"console, resulting in an interactive editing environment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ImageMagick க்கு பிணைப்புகளை வழங்குகிறது, இது ஒரு விரிவான படமாகும் \n" +"செயலாக்க நூலகம். இது பல பொதுவான வடிவங்களை ஆதரிக்கிறது (PNG, JPEG, TIFF, PDF, \n" +"முதலியன) மற்றும் கையாளுதல்கள் (சுழற்று, அளவு, பயிர், டிரிம், ஃபிளிப், மங்கலான, முதலியன). அனைத்து \n" +"செயல்பாடுகள் மேசிக்++ எச்டிஎல் வழியாக வெக்டரைச் செய்யப்படுகின்றன, அதாவது அவை செயல்படும் \n" +"அடுக்குகள், படத்தொகுப்புகள், அல்லது வேலை செய்வதற்கான ஒற்றை சட்டகம் அல்லது தொடர்ச்சியான பிரேம்கள் \n" +"அனிமேசன். RStudio இல், படங்கள் அச்சிடப்படும் போது தானாகவே முன்னோட்டமாக இருக்கும் \n" +"கன்சோல், ஒரு ஊடாடும் திருத்துதல் சூழலை விளைவிக்கிறது." + +msgid "Analysis of complex survey samples" +msgstr "சிக்கலான ஆய்வு மாதிரிகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for the analysis of complex survey samples.\n" +"The provided features include: summary statistics, two-sample tests, rank\n" +"tests, generalised linear models, cumulative link models, Cox models,\n" +"loglinear models, and general maximum pseudolikelihood estimation for\n" +"multistage stratified, cluster-sampled, unequally weighted survey samples;\n" +"variances by Taylor series linearisation or replicate weights;\n" +"post-stratification, calibration, and raking; two-phase subsampling designs;\n" +"graphics; PPS sampling without replacement; principal components, and factor\n" +"analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிக்கலான ஆய்வு மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"வழங்கப்பட்ட அம்சங்களில் பின்வருவன அடங்கும்: சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்கள், இரண்டு மாதிரி சோதனைகள், தரவரிசை \n" +"சோதனைகள், பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள், ஒட்டுமொத்த இணைப்பு மாதிரிகள், காக்ச் மாதிரிகள், \n" +"loglinear மாதிரிகள், மற்றும் பொது அதிகபட்ச சூடோலிகிலிஉட் மதிப்பீடு \n" +"பலநிலை அடுக்கு, கொத்து மாதிரி, சமமற்ற எடையுள்ள கணக்கெடுப்பு மாதிரிகள்; \n" +"டெய்லர் தொடர் நேர்கோட்டு அல்லது பிரதி எடைகள் மூலம் மாறுபாடுகள்; \n" +"பிந்தைய அடுக்கு, அளவுத்திருத்தம் மற்றும் ரேக்கிங்; இரண்டு-கட்ட துணை மாதிரி வடிவமைப்புகள்; \n" +"கிராபிக்ச்; மாற்று இல்லாமல் பிபிஎச் மாதிரி; முக்கிய கூறுகள் மற்றும் காரணி \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Generalized estimation equation solver" +msgstr "பொதுவான மதிப்பீட்டு சமன்பாடு தீர்வி" + +msgid "This package provides a solver for generalized estimation equations." +msgstr "இந்த தொகுப்பு பொதுவான மதிப்பீட்டு சமன்பாடுகளுக்கு ஒரு தீர்வை வழங்குகிறது." + +msgid "Generalized estimating equation package" +msgstr "பொதுவான மதிப்பிடும் சமன்பாடு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a generalized estimating equations solver for\n" +"parameters in mean, scale, and correlation structures, through mean link,\n" +"scale link, and correlation link. It can also handle clustered categorical\n" +"responses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பொதுவான மதிப்பிடும் சமன்பாடுகள் தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"சராசரி இணைப்பு மூலம் சராசரி, அளவு மற்றும் தொடர்பு கட்டமைப்புகளில் அளவுருக்கள், \n" +"அளவிலான இணைப்பு, மற்றும் தொடர்பு இணைப்பு. இது கொத்தாக வகைப்படுத்தப்பட்டதையும் கையாள முடியும் \n" +"பதில்கள்." + +msgid "Create summary tables for statistical reports" +msgstr "புள்ளிவிவர அறிக்கைகளுக்கான சுருக்க அட்டவணைகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package contains functions for creating various types of summary\n" +"tables, e.g. comparing characteristics across levels of a categorical variable\n" +"and summarizing fitted generalized linear models, generalized estimating\n" +"equations, and Cox proportional hazards models. Functions are available to\n" +"handle data from simple random samples as well as complex surveys." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பல்வேறு வகையான சுருக்கங்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"அட்டவணைகள், எ.கா. வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறியின் நிலைகளில் உள்ள பண்புகளை ஒப்பிடுதல் \n" +"மற்றும் பொருத்தப்பட்ட பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகளை சுருக்கி, பொதுவான மதிப்பீடு \n" +"சமன்பாடுகள் மற்றும் காக்ச் விகிதாசார அபாயங்கள் மாதிரிகள். செயல்பாடுகள் கிடைக்கின்றன \n" +"எளிய சீரற்ற மாதிரிகள் மற்றும் சிக்கலான ஆய்வுகளிலிருந்து தரவைக் கையாளவும்." + +msgid "Archetypes for Targets" +msgstr "இலக்குகளுக்கான ஆர்க்கிடைப்கள்" + +msgid "" +"Function-oriented Make-like declarative pipelines for statistics and\n" +"data science are supported in the targets R package. As an extension to\n" +"targets, the tarchetypes package provides convenient user-side functions to\n" +"make targets easier to use. By establishing reusable archetypes for common\n" +"kinds of targets and pipelines, these functions help express complicated\n" +"reproducible pipelines concisely and compactly. The methods in this package\n" +"were influenced by the drake R package by Will Landau (2018)\n" +"." +msgstr "" +"புள்ளிவிவரங்களுக்கான செயல்பாடு சார்ந்த மேக் போன்ற அறிவிப்பு பைப்லைன்கள் மற்றும் \n" +"இலக்குகள் R தொகுப்பில் தரவு அறிவியல் ஆதரிக்கப்படுகிறது. ஒரு நீட்டிப்பாக \n" +"இலக்குகள், tarchetypes தொகுப்பு வசதியான பயனர் பக்க செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இலக்குகளை பயன்படுத்த எளிதாக்குகிறது. பொதுவானதாக மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஆர்க்கிடைப்களை நிறுவுவதன் மூலம் \n" +"இலக்குகள் மற்றும் குழாய்களின் வகைகள், இந்த செயல்பாடுகள் சிக்கலை வெளிப்படுத்த உதவுகின்றன \n" +"மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய குழாய்கள் சுருக்கமாகவும் சுருக்கமாகவும். இந்த தொகுப்பில் உள்ள முறைகள் \n" +"வில் லாண்டவ் (2018) எழுதிய டிரேக் ஆர் தொகுப்பால் பாதிக்கப்பட்டனர் \n" +"." + +msgid "Dynamic function-oriented Make-like declarative pipelines" +msgstr "மாறும் செயல்பாடு சார்ந்த மேக் போன்ற அறிவிப்பு பைப்லைன்கள்" + +msgid "" +"This package provides a pipeline toolkit for statistics and data science\n" +"in R; the @code{targets} package brings function-oriented programming to\n" +"Make-like declarative pipelines. It orchestrates a pipeline as a graph of\n" +"dependencies, skips steps that are already up to date, runs the necessary\n" +"computation with optional parallel workers, abstracts files as R objects, and\n" +"provides tangible evidence that the results are reproducible given the\n" +"underlying code and data. The methodology in this package borrows from GNU\n" +"Make (2015, ISBN:978-9881443519) and drake (2018,\n" +")." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் மற்றும் தரவு அறிவியலுக்கான பைப்லைன் கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல்; @code{targets} தொகுப்பு செயல்பாடு சார்ந்த நிரலாக்கத்தை கொண்டு வருகிறது \n" +"மேக் போன்ற அறிவிப்பு பைப்லைன்கள். இது ஒரு பைப்லைனை வரைபடமாக ஒழுங்குபடுத்துகிறது \n" +"சார்புகள், ஏற்கனவே புதுப்பித்த படிகளைத் தவிர்த்து, தேவையானவற்றை இயக்குகிறது \n" +"விருப்ப இணை வேலையாட்களைக் கொண்ட கணக்கீடு, சுருக்கக் கோப்புகளை R பொருள்களாக, மற்றும் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட முடிவுகள் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடியவை என்பதற்கான உறுதியான ஆதாரங்களை வழங்குகிறது \n" +"அடிப்படை குறியீடு மற்றும் தரவு. இந்த தொகுப்பில் உள்ள வழிமுறை குனுவிலிருந்து கடன் வாங்குகிறது \n" +"மேக் (2015, ISBN:978-9881443519) மற்றும் டிரேக் (2018, \n" +")." + +msgid "Intuitive interface for getting data from geocoding services" +msgstr "புவிசார் குறியீடு சேவைகளிலிருந்து தரவைப் பெறுவதற்கான உள்ளுணர்வு இடைமுகம்" + +msgid "" +"Tidygeocoder makes getting data from geocoding services easy.\n" +"A unified high-level interface is provided for a selection of supported\n" +"geocoding services and results are returned in tibble format." +msgstr "" +"Tidygeocoder ஆனது புவிசார் குறியீட்டு சேவைகளிலிருந்து தரவைப் பெறுவதை எளிதாக்குகிறது. \n" +"ஆதரிக்கப்படும் ஒரு தேர்வுக்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த உயர்நிலை இடைமுகம் வழங்கப்படுகிறது \n" +"புவிசார் குறியீடு சேவைகள் மற்றும் முடிவுகள் tibble வடிவத்தில் வழங்கப்படும்." + +msgid "Faster computation of common statistics and miscellaneous functions" +msgstr "பொதுவான புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் இதர செயல்பாடுகளின் விரைவான கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package implements faster versions of base R functions (e.g. mean, standard\n" +"deviation, covariance, weighted mean), mostly written in C++, along with\n" +"miscellaneous functions for various purposes (e.g. create the histogram with\n" +"fitted probability density function or probability mass function curve, create\n" +"the body mass index groups, assess the linearity assumption in logistic\n" +"regression)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை R செயல்பாடுகளின் வேகமான பதிப்புகளை செயல்படுத்துகிறது (எ.கா. சராசரி, நிலையானது \n" +"விலகல், கோவாரியன்ச், எடையுள்ள சராசரி), பெரும்பாலும் C++ இல் எழுதப்பட்டுள்ளது \n" +"பல்வேறு நோக்கங்களுக்கான இதர செயல்பாடுகள் (எ.கா. இச்டோகிராமை உருவாக்குதல் \n" +"பொருத்தப்பட்ட நிகழ்தகவு அடர்த்தி செயல்பாடு அல்லது நிகழ்தகவு நிறை செயல்பாடு வளைவு, உருவாக்க \n" +"உடல் நிறை குறியீட்டெண் குழுக்கள், லாசிச்டிக்கில் நேரியல் அனுமானத்தை மதிப்பிடுகின்றன \n" +"பின்னடைவு)." + +msgid "Functions for processing accelerometer data" +msgstr "முடுக்கமானி தரவை செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions that perform operations on\n" +"time-series accelerometer data, such as identify the non-wear time, flag minutes\n" +"that are part of an activity bout, and find the maximum 10-minute average count\n" +"value. The functions are generally very flexible, allowing for a variety of\n" +"algorithms to be implemented." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை செய்யும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அணியாத நேரம், கொடி நிமிடங்களை அடையாளம் காண்பது போன்ற நேர-தொடர் முடுக்கமானி தரவு \n" +"இது ஒரு செயல்பாட்டுப் போட்டியின் ஒரு பகுதியாகும், மேலும் அதிகபட்ச 10 நிமிட சராசரி எண்ணிக்கையைக் கண்டறியவும் \n" +"மதிப்பு. செயல்பாடுகள் பொதுவாக மிகவும் நெகிழ்வானவை, பலவகைகளை அனுமதிக்கிறது \n" +"வழிமுறைகளை செயல்படுத்த வேண்டும்." + +msgid "Time resolved simulations of antibody repertoires" +msgstr "ஆன்டிபாடி ரெபர்டோயர்களின் உருவகப்படுத்துதல்களை நேரம் தீர்க்கிறது" + +msgid "" +"This package provides simulation methods for the evolution of antibody repertoires.\n" +" The heavy and light chain variable region of both human and C57BL/6 mice can\n" +"be simulated in a time-dependent fashion. Both single lineages using one set of\n" +"V-, D-, and J-genes or full repertoires can be simulated. The algorithm begins\n" +"with an initial V-D-J recombination event, starting the first phylogenetic tree.\n" +" Upon completion, the main loop of the algorithm begins, with each iteration\n" +"representing one simulated time step. Various mutation events are possible at\n" +"each time step, contributing to a diverse final repertoire." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆன்டிபாடி ரிப்பேர்டோயர்களின் படிமலர்ச்சி வளர்ச்சிக்கான உருவகப்படுத்துதல் முறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"மனித மற்றும் C57BL/6 எலிகளின் கனமான மற்றும் இலகுவான சங்கிலி மாறி மண்டலம் முடியும் \n" +"நேரம் சார்ந்த பாணியில் உருவகப்படுத்தப்படும். இரண்டு ஒற்றை பரம்பரைகளும் ஒரு தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"வி-, டி-, மற்றும் சே-சீன்கள் அல்லது முழு திறமைகளை உருவகப்படுத்தலாம். அல்காரிதம் தொடங்குகிறது \n" +"ஒரு ஆரம்ப V-D-J மறுசீரமைப்பு நிகழ்வுடன், முதல் பைலோசெனடிக் மரத்தைத் தொடங்குதல். \n" +"முடிந்ததும், அல்காரிதத்தின் முக்கிய வளையம் ஒவ்வொரு மறு செய்கையிலும் தொடங்குகிறது \n" +"ஒரு உருவகப்படுத்தப்பட்ட நேர படியைக் குறிக்கிறது. பல்வேறு பிறழ்வு நிகழ்வுகள் சாத்தியமாகும் \n" +"ஒவ்வொரு முறையும், பலதரப்பட்ட இறுதித் திறனாய்வுக்கு பங்களிக்கிறது." + +msgid "Regularized sparse inverse covariance matrix estimation" +msgstr "முறைப்படுத்தப்பட்ட ச்பேச் தலைகீழ் கோவேரியன்ச் மேட்ரிக்ச் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package implements the regularized Gaussian maximum likelihood\n" +"estimation of the inverse of a covariance matrix. It uses Newton's method and\n" +"coordinate descent to solve the regularized inverse covariance matrix\n" +"estimation problem." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முறைப்படுத்தப்பட்ட காசியன் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"கோவேரியன்ச் மேட்ரிக்சின் தலைகீழ் மதிப்பீடு. இது நியூட்டனின் முறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட தலைகீழ் கோவாரியன்ச் மேட்ரிக்சைத் தீர்க்க ஒருங்கிணைக்க வம்சாவளி \n" +"மதிப்பீட்டு சிக்கல்." + +msgid "Interface for the QuickJS lightweight JavaScript engine" +msgstr "QuickJS இலகுரக சாவாச்கிரிப்ட் எஞ்சினுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the @code{QuickJS} portable\n" +"@code{JavaScript} engine. The engine is bundled entirely within the package,\n" +"requiring no external system dependencies beyond a C compiler." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{QuickJS} போர்ட்டபிளுக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{JavaScript} இன்சின். எஞ்சின் முழுவதுமாக பொதிக்குள் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது, \n" +"C கம்பைலருக்கு அப்பால் வெளிப்புற அமைப்பு சார்புகள் தேவையில்லை." + +msgid "Abundant regression and high-dimensional principal fitted components" +msgstr "ஏராளமான பின்னடைவு மற்றும் உயர் பரிமாண முதன்மை பொருத்தப்பட்ட கூறுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to fit and predict with the high-dimensional\n" +"principal fitted components model. This model is described by Cook, Forzani,\n" +"and Rothman (2012) @url{doi:10.1214/11-AOS962}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர் பரிமாணத்துடன் பொருத்த மற்றும் கணிக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"முதன்மை பொருத்தப்பட்ட கூறுகள் மாதிரி. இந்த மாதிரியை குக், ஃபோர்சானி விவரித்தார். \n" +"மற்றும் ரோத்மேன் (2012) @url{doi:10.1214/11-AOS962}." + +msgid "Inferring directional conservative causal core gene networks" +msgstr "திசை கன்சர்வேடிவ் காசல் கோர் சீன் நெட்வொர்க்குகளை ஊகித்தல்" + +msgid "" +"This package infers directional Conservative causal core\n" +"(gene) networks (C3NET). This is a version of the algorithm C3NET with\n" +"directional network." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திசை கன்சர்வேடிவ் காரண மையத்தை ஊகிக்கிறது \n" +"(மரபணு) நெட்வொர்க்குகள் (C3NET). இது C3NET அல்காரிதத்தின் பதிப்பாகும் \n" +"திசை பிணையம்." + +msgid "Abrupt change-point or aberration detection in point series" +msgstr "புள்ளித் தொடரில் திடீர் மாற்றம்-புள்ளி அல்லது பிறழ்வு கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package offers an interactive function for the detection of breakpoints in\n" +"series." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடைவேளை புள்ளிகளைக் கண்டறிவதற்கான ஊடாடும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"தொடர்." + +msgid "Creation and evaluation of acceptance sampling plans" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளும் மாதிரித் திட்டங்களை உருவாக்குதல் மற்றும் மதிப்பீடு செய்தல்" + +msgid "" +"This @code{r-acceptancesampling} provides functionality for creating and evaluating\n" +"acceptance sampling plans. Acceptance sampling is a methodology commonly used\n" +"in quality control and improvement. International standards of acceptance\n" +"sampling provide sampling plans for specific circumstances. The aim of this\n" +"package is to provide an easy-to-use interface to visualize single, double or\n" +"multiple sampling plans. In addition, methods have been provided to enable the\n" +"user to assess sampling plans against pre-specified levels of performance, as\n" +"measured by the probability of acceptance for a given level of quality in the\n" +"lot." +msgstr "" +"இந்த @code{r-acceptancesampling} உருவாக்குதல் மற்றும் மதிப்பீடு செய்வதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஏற்றுக்கொள்ளும் மாதிரித் திட்டங்கள். ஏற்றுக்கொள்ளும் மாதிரி என்பது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு முறையாகும் \n" +"தரக் கட்டுப்பாடு மற்றும் மேம்பாட்டில். ஏற்றுக்கொள்ளும் பன்னாட்டு தரநிலைகள் \n" +"மாதிரியானது குறிப்பிட்ட சூழ்நிலைகளுக்கான மாதிரித் திட்டங்களை வழங்குகிறது. இதன் நோக்கம் \n" +"தொகுப்பு என்பது ஒற்றை, இரட்டை அல்லது காட்சிப்படுத்த எளிதான இடைமுகத்தை வழங்குவதாகும் \n" +"பல மாதிரி திட்டங்கள். கூடுதலாக, செயல்படுத்தும் முறைகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"முன்-குறிப்பிட்ட செயல்திறன் நிலைகளுக்கு எதிராக மாதிரித் திட்டங்களை மதிப்பிட பயனர் \n" +"தரத்தின் கொடுக்கப்பட்ட நிலைக்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கான நிகழ்தகவு மூலம் அளவிடப்படுகிறது \n" +"நிறைய." + +msgid "ACC & LMA graph plotting" +msgstr "ஏசிசி & எல்எம்ஏ வரைபடத் திட்டமிடல்" + +msgid "" +"This package contains a function that imports data from a @acronym{CSV,\n" +"Comma-Separated Values} file, or uses manually entered data from the format (x,\n" +"y, weight) and plots the appropriate @acronym{ACC, Absolute Concentration\n" +"Curve} vs @acronym{LOI, Line of Independence} graph and\n" +"@acronym{LMA, @acronym{LOI} Minus @acronym{ACC}} graph. The main\n" +"function is @code{plotLMA} (source file, header) that takes a data set and plots the\n" +"appropriate @acronym{LMA} and @acronym{ACC} graphs. If no source file (a\n" +"string) was passed, a manual data entry window is opened. The header parameter\n" +"indicates by TRUE/FALSE (false by default) if the source @acronym{CSV} file has\n" +"a header row or not. The dataset should contain only one independent variable\n" +"(x) and one dependent variable (y) and can contain a weight for each\n" +"observation." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @accronym{CSV, இலிருந்து தரவை இறக்குமதி செய்யும் செயல்பாடு உள்ளது. \n" +"காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட மதிப்புகள்} கோப்பு, அல்லது வடிவமைப்பிலிருந்து கைமுறையாக உள்ளிடப்பட்ட தரவைப் பயன்படுத்துகிறது (x, \n" +"y, எடை) மற்றும் பொருத்தமான @accronym{ACC, முழுமையான செறிவு \n" +"வளைவு} எதிராக @சுருக்கம்{LOI, சுதந்திரக் கோடு} வரைபடம் மற்றும் \n" +"@accronym{LMA, @acronym{LOI} கழித்தல் @accronym{ACC}} வரைபடம். முக்கிய \n" +"செயல்பாடு @code{plotLMA} (மூலக் கோப்பு, தலைப்பு) இது ஒரு தரவுத் தொகுப்பை எடுத்துத் திட்டமிடுகிறது \n" +"பொருத்தமான @accronym{LMA} மற்றும் @accronym{ACC} வரைபடங்கள். மூல கோப்பு இல்லை என்றால் (அ \n" +"சரம்) அனுப்பப்பட்டது, ஒரு கைமுறை தரவு உள்ளீடு சாளரம் திறக்கப்பட்டது. தலைப்பு அளவுரு \n" +"மூல @accronym{CSV} கோப்பில் இருந்தால், TRUE/FALSE (இயல்புநிலையாக தவறு) மூலம் குறிக்கிறது \n" +"ஒரு தலைப்பு வரிசை இல்லையா. தரவுத்தொகுப்பில் ஒரு சுயாதீன மாறி மட்டுமே இருக்க வேண்டும் \n" +"(x) மற்றும் ஒரு சார்பு மாறி (y) மற்றும் ஒவ்வொன்றிற்கும் ஒரு எடையைக் கொண்டிருக்கலாம் \n" +"கவனிப்பு." + +msgid "Analysis of symmetry of parasitic infections" +msgstr "ஒட்டுண்ணி நோய்த்தொற்றுகளின் சமச்சீர் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for the analysis and visualization of\n" +"bilateral asymmetry in parasitic infections." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒட்டுண்ணி நோய்த்தொற்றுகளில் இருதரப்பு சமச்சீரற்ற தன்மை." + +msgid "Robust Covariance Matrix Estimators" +msgstr "வலுவான கோவாரியன்ச் மேட்ரிக்ச் மதிப்பீட்டாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides model-robust standard error estimators for\n" +"cross-sectional, time series, clustered, panel, and longitudinal data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி-வலுவான நிலையான பிழை மதிப்பீடுகளை வழங்குகிறது \n" +"குறுக்கு வெட்டு, நேரத் தொடர், கிளச்டர், பேனல் மற்றும் நீளமான தரவு." + +msgid "Shared data sets" +msgstr "பகிரப்பட்ட தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains supporting data sets that are used in other\n" +"packages maintained by Torsten Hothorn." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் மற்றவற்றில் பயன்படுத்தப்படும் துணை தரவுத் தொகுப்புகள் உள்ளன \n" +"Torsten Hothorn மூலம் பேக்கேச்கள் பராமரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Extra recipes steps for dealing with unbalanced data" +msgstr "சமநிலையற்ற தரவைக் கையாள்வதற்கான கூடுதல் சமையல் படிகள்" + +msgid "" +"This package provides a dataset with an uneven number of cases in each\n" +"class is said to be unbalanced. Many models produce a subpar performance on\n" +"unbalanced datasets." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, ஒவ்வொன்றிலும் சமமற்ற எண்ணிக்கையில் உள்ள தரவுத்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வகை சமநிலையற்றதாக கூறப்படுகிறது. பல மாதிரிகள் துணை செயல்திறனை உருவாக்குகின்றன \n" +"சமநிலையற்ற தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Simultaneous inference in general parametric models" +msgstr "பொதுவான அளவுரு மாதிரிகளில் ஒரே நேரத்தில் அனுமானம்" + +msgid "" +"Simultaneous tests and confidence intervals for general linear\n" +"hypotheses in parametric models, including linear, generalized linear, linear\n" +"mixed effects, and survival models. The package includes demos reproducing\n" +"analyzes presented in the book \"Multiple Comparisons Using R\" (Bretz,\n" +"Hothorn, Westfall, 2010, CRC Press)." +msgstr "" +"பொது நேரியல்க்கான ஒரே நேரத்தில் சோதனைகள் மற்றும் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் \n" +"நேரியல், பொதுவான நேரியல், நேரியல் உள்ளிட்ட அளவுரு மாதிரிகளில் கருதுகோள்கள் \n" +"கலவையான விளைவுகள் மற்றும் உயிர்வாழும் மாதிரிகள். தொகுப்பில் டெமோக்கள் இனப்பெருக்கம் அடங்கும் \n" +"\"R ஐப் பயன்படுத்தி பல ஒப்பீடுகள்\" (பிரெட்ச், \n" +"Hothorn, Westfall, 2010, CRC பிரச்)." + +msgid "Visualizations of paired comparisons" +msgstr "இணை ஒப்பீடுகளின் காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"Convert a logical vector or a vector of p-values or a correlation,\n" +"difference, or distance matrix into a display identifying the pairs for which\n" +"the differences were not significantly different." +msgstr "" +"ஒரு தருக்க திசையன் அல்லது p-மதிப்புகளின் திசையன் அல்லது ஒரு தொடர்பை மாற்றவும், \n" +"வேறுபாடு, அல்லது தூர அணி ஒரு காட்சியில் சோடிகளை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"வேறுபாடுகள் கணிசமாக வேறுபடவில்லை." + +msgid "Estimated marginal means, aka least-squares means" +msgstr "மதிப்பிடப்பட்ட விளிம்பு பொருள், குறைந்தபட்சம் சதுரங்கள் என்று பொருள்" + +msgid "" +"This package provides tools to obtain @dfn{estimated marginal\n" +"means} (EMMs) for many linear, generalized linear, and mixed models. It can\n" +"be used to compute contrasts or linear functions of EMMs, trends, and\n" +"comparisons of slopes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{estimated marginal ஐப் பெறுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல நேரியல், பொதுவான நேரியல் மற்றும் கலப்பு மாதிரிகளுக்கு} (EMMகள்). அது முடியும் \n" +"EMMகளின் மாறுபாடுகள் அல்லது நேரியல் செயல்பாடுகளைக் கணக்கிடப் பயன்படுகிறது, போக்குகள் மற்றும் \n" +"சரிவுகளின் ஒப்பீடுகள்." + +msgid "Basic functions for power analysis" +msgstr "ஆற்றல் பகுப்பாய்வுக்கான அடிப்படை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides power analysis functions along the lines of\n" +"Cohen (1988)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆற்றல் பகுப்பாய்வு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கோஅன் (1988)." + +msgid "Linear test statistics for permutation inference" +msgstr "வரிசைமாற்ற அனுமானத்திற்கான நேரியல் சோதனை புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides basic infrastructure for linear test statistics\n" +"and permutation inference in the framework of Strasser and Weber (1999)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் சோதனை புள்ளிவிவரங்களுக்கான அடிப்படை உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் ச்ட்ரேசர் மற்றும் வெபரின் கட்டமைப்பில் வரிசைமாற்ற அனுமானம் (1999)." + +msgid "Open Source Geometry Engine (GEOS) C API" +msgstr "திறந்த மூல வடிவியல் இயந்திரம் (GEOS) C பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides the Open Source Geometry Engine (GEOS) as a C API\n" +"that can be used to write high-performance C and C++ geometry operations using\n" +"R as an interface. Headers are provided to make linking to and using these\n" +"functions from C++ code as easy and as safe as possible. This package\n" +"contains an internal copy of the GEOS library to guarantee the best possible\n" +"consistency on multiple platforms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறந்த மூல வடிவியல் இயந்திரத்தை (GEOS) C பநிஇ ஆக வழங்குகிறது \n" +"உயர்-செயல்திறன் C மற்றும் C++ வடிவியல் செயல்பாடுகளை எழுத இது பயன்படுகிறது \n" +"ஒரு இடைமுகமாக ஆர். இவற்றை இணைக்கவும் பயன்படுத்தவும் தலைப்புகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"C++ குறியீட்டிலிருந்து எளிதாகவும் முடிந்தவரை பாதுகாப்பாகவும் செயல்படுகிறது. இந்த தொகுப்பு \n" +"GEOS நூலகத்தின் உள் நகலைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பல தளங்களில் நிலைத்தன்மை." + +msgid "Conditional inference procedures in a permutation test framework" +msgstr "வரிசைமாற்ற சோதனை கட்டமைப்பில் நிபந்தனை அனுமான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides conditional inference procedures for the general\n" +"independence problem including two-sample, K-sample (non-parametric ANOVA),\n" +"correlation, censored, ordered and multivariate problems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவுக்கான நிபந்தனை அனுமான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு மாதிரி, K- மாதிரி (அளவுரு அல்லாத ANOVA) உட்பட சுதந்திர சிக்கல் \n" +"தொடர்பு, தணிக்கை செய்யப்பட்ட, ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட மற்றும் பலதரப்பட்ட சிக்கல்கள்." + +msgid "Plotting for Bayesian models" +msgstr "பேய்சியன் மாடல்களுக்கான சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package provides plotting functions for posterior analysis, model\n" +"checking, and MCMC diagnostics. The package is designed not only to provide\n" +"convenient functionality for users, but also a common set of functions that\n" +"can be easily used by developers working on a variety of R packages for\n" +"Bayesian modeling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்பக்க பகுப்பாய்வு, மாதிரிக்கான சூழ்ச்சி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சரிபார்த்தல், மற்றும் MCMC கண்டறிதல். தொகுப்பு வழங்குவதற்காக மட்டும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பயனர்களுக்கு வசதியான செயல்பாடு, ஆனால் பொதுவான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு \n" +"பல்வேறு R தொகுப்புகளில் பணிபுரியும் டெவலப்பர்களால் எளிதாகப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பேய்சியன் மாடலிங்." + +msgid "Template model builder: a general random effect tool" +msgstr "டெம்ப்ளேட் மாதிரி பில்டர்: ஒரு பொதுவான சீரற்ற விளைவு கருவி" + +msgid "" +"With this tool, a user should be able to quickly implement complex\n" +"random effect models through simple C++ templates. The package combines\n" +"@code{CppAD} (C++ automatic differentiation), @code{Eigen} (templated\n" +"matrix-vector library) and @code{CHOLMOD} (sparse matrix routines available\n" +"from R) to obtain an efficient implementation of the applied Laplace\n" +"approximation with exact derivatives. Key features are: Automatic sparseness\n" +"detection, parallelism through BLAS and parallel user templates." +msgstr "" +"இந்த கருவியின் மூலம், ஒரு பயனர் சிக்கலை விரைவாக செயல்படுத்த முடியும் \n" +"எளிய C++ வார்ப்புருக்கள் மூலம் சீரற்ற விளைவு மாதிரிகள். தொகுப்பு ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"@code{CppAD} (C++ தானியங்கு வேறுபாடு), @code{Eigen} (வார்ப்புரு \n" +"matrix-vector library) மற்றும் @code{CHOLMOD} (ச்பேர்ச் மேட்ரிக்ச் நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"R இலிருந்து) பயன்படுத்தப்பட்ட Laplace இன் திறமையான செயலாக்கத்தைப் பெறுவதற்கு \n" +"துல்லியமான வழித்தோன்றல்களுடன் தோராயமாக. முக்கிய அம்சங்கள்: தானியங்கி அரிதான தன்மை \n" +"கண்டறிதல், BLAS மற்றும் இணையான பயனர் டெம்ப்ளேட்டுகள் மூலம் இணையானவை." + +msgid "Functions for common statistical computations" +msgstr "பொதுவான புள்ளியியல் கணக்கீடுகளுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of convenient functions for common\n" +"statistical computations, which are not directly provided by R's @code{base}\n" +"or @code{stats} packages. This package aims at providing, first, shortcuts\n" +"for statistical measures, which otherwise could only be calculated with\n" +"additional effort. Second, these shortcut functions are generic, and can be\n" +"applied not only to vectors, but also to other objects as well. The focus of\n" +"most functions lies on summary statistics or fit measures for regression\n" +"models, including generalized linear models, mixed effects models and Bayesian\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான வசதியான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளியியல் கணக்கீடுகள், R's @code{base} மூலம் நேரடியாக வழங்கப்படவில்லை \n" +"அல்லது @code{stats} தொகுப்புகள். இந்த தொகுப்பு முதலில் குறுக்குவழிகளை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"புள்ளிவிவர நடவடிக்கைகளுக்கு, இல்லையெனில் மட்டுமே கணக்கிட முடியும் \n" +"கூடுதல் முயற்சி. இரண்டாவதாக, இந்த குறுக்குவழி செயல்பாடுகள் பொதுவானவை மற்றும் இருக்கலாம் \n" +"திசையன்களுக்கு மட்டுமல்ல, மற்ற பொருட்களுக்கும் பொருந்தும். கவனம் \n" +"பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்கள் அல்லது பின்னடைவுக்கான பொருத்த நடவடிக்கைகளில் உள்ளது \n" +"பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள், கலப்பு விளைவுகள் மாதிரிகள் மற்றும் பேய்சியன் உள்ளிட்ட மாதிரிகள் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Generalized Linear Mixed Models using adaptive gaussian quadrature" +msgstr "அடாப்டிவ் காசியன் குவாட்ரேச்சரைப் பயன்படுத்தி பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package lets you fit generalized linear mixed models for a single\n" +"grouping factor under maximum likelihood approximating the integrals over the\n" +"random effects with an adaptive Gaussian quadrature rule; Jose C. Pinheiro and\n" +"Douglas M. Bates (1995) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஒற்றைக்கு பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகளை பொருத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளின் கீழ் குழுவாக்கும் காரணி \n" +"தகவமைப்பு காசியன் இருபடி விதியுடன் சீரற்ற விளைவுகள்; சோச் சி. பின்ஈரோ மற்றும் \n" +"டக்ளச் எம். ஒட்டு (1995) ." + +msgid "Generalized linear models with clustering" +msgstr "க்ளச்டரிங் கொண்ட பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This is a package for binomial and Poisson regression for clustered\n" +"data, fixed and random effects with bootstrapping." +msgstr "" +"இது பைனோமியலுக்கான தொகுப்பு மற்றும் க்ளச்டர்டுக்கான பாய்சன் பின்னடைவு \n" +"தரவு, பூட்ச்ட்ராப்பிங் மூலம் நிலையான மற்றும் சீரற்ற விளைவுகள்." + +msgid "Generalized linear mixed models" +msgstr "பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Fit linear and generalized linear mixed models with various extensions,\n" +"including zero-inflation. The models are fitted using maximum likelihood\n" +"estimation via the Template Model Builder. Random effects are assumed to be\n" +"Gaussian on the scale of the linear predictor and are integrated out using the\n" +"Laplace approximation. Gradients are calculated using automatic\n" +"differentiation." +msgstr "" +"பல்வேறு நீட்டிப்புகளுடன் கூடிய நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள் பொருத்தவும், \n" +"சுழிய பணவீக்கம் உட்பட. அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளைப் பயன்படுத்தி மாதிரிகள் பொருத்தப்பட்டுள்ளன \n" +"டெம்ப்ளேட் மாதிரி பில்டர் மூலம் மதிப்பீடு. சீரற்ற விளைவுகள் என்று கருதப்படுகிறது \n" +"லீனியர் ப்ரெடிக்டரின் அளவில் காசியன் மற்றும் பயன்படுத்தி ஒருங்கிணைக்கப்படுகிறது \n" +"Laplace தோராயம். சாய்வு தானியங்கு மூலம் கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"வேறுபாடு." + +msgid "Set of tools to data analysis using generalized linear models" +msgstr "பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி தரவு பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for the statistical analysis of\n" +"data using:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item normal linear models;\n" +"@item generalized linear models;\n" +"@item negative binomial regression models as alternative to the Poisson\n" +" regression models under the presence of overdispersion;\n" +"@item beta-binomial and random-clumped binomial regression models as\n" +" alternative to the binomial regression models under the presence of\n" +" overdispersion;\n" +"@item zero-inflated and zero-altered regression models to deal with\n" +" zero-excess in count data;\n" +"@item generalized nonlinear models;\n" +"@item generalized estimating equations for cluster correlated data.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் பகுப்பாய்விற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பயன்படுத்தி தரவு: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@ உருப்படி சாதாரண நேரியல் மாதிரிகள்; \n" +"@உருப்படி பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள்; \n" +"@item எதிர்மறை பைனோமியல் பின்னடைவு மாதிரிகள் Poisson க்கு மாற்றாக \n" +"அதிகப்படியான பரவல் முன்னிலையில் பின்னடைவு மாதிரிகள்; \n" +"@item beta-binomial மற்றும் random-clumped ஈருறுப்பு regression models அச் \n" +"முன்னிலையில் இருபக்க பின்னடைவு மாதிரிகளுக்கு மாற்றாக \n" +"அதிகப்படியான பரவல்; \n" +"@item zero-inflated மற்றும் zero-altered regression models பெறுநர் deal \n" +"எண்ணிக்கை தரவுகளில் பூச்யம்-அதிகப்படி; \n" +"@item பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் அல்லாத மாதிரிகள்; \n" +"@item க்ளச்டர் தொடர்புள்ள தரவுக்கான பொதுவான மதிப்பீட்டு சமன்பாடுகள். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Describe Bayesian models and posterior distributions" +msgstr "பேய்சியன் மாதிரிகள் மற்றும் பின்புற விநியோகங்களை விவரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides utilities to understand and describe posterior\n" +"distributions and Bayesian models. It includes point-estimates such as\n" +"@dfn{Maximum A Posteriori} (MAP), measures of dispersion such as @dfn{Highest\n" +"Density Interval} (HDI), and indices used for null-hypothesis testing (such as\n" +"ROPE percentage and pd)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்பக்கத்தை புரிந்து கொள்ளவும் விவரிக்கவும் பயன்படுகிறது \n" +"விநியோகங்கள் மற்றும் பேய்சியன் மாதிரிகள். இது போன்ற புள்ளி மதிப்பீடுகள் அடங்கும் \n" +"@dfn{Maximum A Posteriori} (MAP), @dfn{Highest போன்ற சிதறல் அளவுகள் \n" +"அடர்த்தி இடைவெளி} (HDI), மற்றும் சுழிய கருதுகோள் சோதனைக்கு பயன்படுத்தப்படும் குறியீடுகள் (அதாவது \n" +"ROPE விழுக்காடு மற்றும் pd)." + +msgid "Assessment of regression models performance" +msgstr "பின்னடைவு மாதிரிகள் செயல்திறன் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides utilities for computing measures to assess model\n" +"quality, which are not directly provided by R's @code{base} or @code{stats}\n" +"packages. These include e.g. measures like r-squared, intraclass correlation\n" +"coefficient, root mean squared error or functions to check models for\n" +"overdispersion, singularity or zero-inflation and more. Functions apply to a\n" +"large variety of regression models, including generalized linear models, mixed\n" +"effects models and Bayesian models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரியை மதிப்பிடுவதற்கான கணினி நடவடிக்கைகளுக்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"R இன் @code{base} அல்லது @code{stats} மூலம் நேரடியாக வழங்கப்படாத தகுதி \n" +"தொகுப்புகள். இவற்றில் எ.கா. r-squared, intraclass corelation போன்ற நடவடிக்கைகள் \n" +"குணகம், ரூட் சராசரி ச்கொயர் பிழை அல்லது மாதிரிகளை சரிபார்க்க செயல்பாடுகள் \n" +"அதிகப்படியான பரவல், ஒருமைப்பாடு அல்லது சுழிய பணவீக்கம் மற்றும் பல. செயல்பாடுகள் a க்கு பொருந்தும் \n" +"பல்வேறு வகையான பின்னடைவு மாதிரிகள், பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள் உட்பட, கலப்பு \n" +"விளைவுகள் மாதிரிகள் மற்றும் பேய்சியன் மாதிரிகள்." + +msgid "Create tidy data frames of marginal effects for ggplot" +msgstr "ggplot க்கான விளிம்பு விளைவுகளின் நேர்த்தியான தரவு சட்டங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to compute marginal effects from statistical\n" +"models and return the result as tidy data frames. These data frames are ready\n" +"to use with the @code{ggplot2} package. Marginal effects can be calculated\n" +"for many different models. Interaction terms, splines and polynomial terms\n" +"are also supported. The two main functions are @code{ggpredict()} and\n" +"@code{ggeffect()}. There is a generic @code{plot()} method to plot the\n" +"results using @code{ggplot2}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் இருந்து விளிம்பு விளைவுகளை கணக்கிட கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள் மற்றும் முடிவை நேர்த்தியான தரவு சட்டங்களாக வழங்கும். இந்த தரவு சட்டங்கள் தயாராக உள்ளன \n" +"@code{ggplot2} தொகுப்புடன் பயன்படுத்த. விளிம்பு விளைவுகளை கணக்கிட முடியும் \n" +"பல்வேறு மாதிரிகளுக்கு. தொடர்பு விதிமுறைகள், ச்ப்லைன்கள் மற்றும் பல்லுறுப்புக்கோவை சொற்கள் \n" +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன. இரண்டு முக்கிய செயல்பாடுகள் @code{ggpredict()} மற்றும் \n" +"@code{ggeffect()}. சூழ்ச்சி செய்ய பொதுவான @code{plot()} முறை உள்ளது \n" +"@code{ggplot2}ஐப் பயன்படுத்தி முடிவுகள்." + +msgid "Indices of effect size and standardized parameters" +msgstr "விளைவு அளவு மற்றும் தரப்படுத்தப்பட்ட அளவுருக்களின் குறியீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utilities to work with indices of effect size and\n" +"standardized parameters for a wide variety of models, allowing computation and\n" +"conversion of indices such as Cohen's d, r, odds, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விளைவு அளவு மற்றும் குறியீடுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு வகையான மாதிரிகளுக்கான தரப்படுத்தப்பட்ட அளவுருக்கள், கணக்கீடு மற்றும் அனுமதிக்கும் \n" +"கோஅனின் டி, ஆர், முரண்பாடுகள் போன்ற குறியீடுகளை மாற்றுதல்." + +msgid "Efficient effect size computation" +msgstr "திறமையான விளைவு அளவு கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to compute the\n" +"standardized effect sizes for experiments (Cohen d, Hedges g, Cliff delta,\n" +"Vargha-Delaney A). The computation algorithms have been optimized to allow\n" +"efficient computation even with very large data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பானது கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சோதனைகளுக்கான தரப்படுத்தப்பட்ட விளைவு அளவுகள் (கோஅன் டி, எட்சச் சி, கிளிஃப் டெல்டா, \n" +"வர்கா-டெலானி ஏ). கணக்கீட்டு அல்காரிதம்கள் அனுமதிக்கும் வகையில் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன \n" +"மிகப் பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுடன் கூட திறமையான கணக்கீடு." + +msgid "Data visualization for statistics in social science" +msgstr "சமூக அறிவியலில் புள்ளிவிவரங்களுக்கான தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package represents a collection of plotting and table output\n" +"functions for data visualization. Results of various statistical\n" +"analyses (that are commonly used in social sciences) can be visualized using\n" +"this package, including simple and cross tabulated frequencies, histograms,\n" +"box plots, (generalized) linear models, mixed effects models, principal\n" +"component analysis and correlation matrices, cluster analyses, scatter plots,\n" +"stacked scales, effects plots of regression models (including interaction\n" +"terms) and much more. This package supports labelled data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சூழ்ச்சி மற்றும் அட்டவணை வெளியீட்டின் தொகுப்பைக் குறிக்கிறது \n" +"தரவு காட்சிப்படுத்தலுக்கான செயல்பாடுகள். பல்வேறு புள்ளிவிவரங்களின் முடிவுகள் \n" +"பகுப்பாய்வுகள் (பொதுவாக சமூக அறிவியலில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன) பயன்படுத்தி காட்சிப்படுத்தலாம் \n" +"இந்த தொகுப்பு, எளிய மற்றும் குறுக்கு அட்டவணை அதிர்வெண்கள், இச்டோகிராம்கள், \n" +"பெட்டி அடுக்குகள், (பொதுவாக்கப்பட்ட) நேரியல் மாதிரிகள், கலப்பு விளைவுகள் மாதிரிகள், முதன்மை \n" +"கூறு பகுப்பாய்வு மற்றும் தொடர்பு மெட்ரிக்குகள், கிளச்டர் பகுப்பாய்வு, சிதறல் அடுக்குகள், \n" +"அடுக்கப்பட்ட செதில்கள், பின்னடைவு மாதிரிகளின் விளைவுகள் அடுக்குகள் (தொடர்பு உட்பட \n" +"விதிமுறைகள்) மற்றும் பல. இந்த தொகுப்பு லேபிளிடப்பட்ட தரவை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Read and write configuration files" +msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to parse simple @code{.ini} configuration\n" +"files to an structured list. Users can manipulate this resulting list with\n" +"@code{lapply()} functions. This same structured list can be used to write\n" +"back to file after modifications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய @code{.ini} உள்ளமைவை அலசுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு கட்டமைக்கப்பட்ட பட்டியலில் கோப்புகள். இதன் விளைவாக வரும் பட்டியலை பயனர்கள் கையாளலாம் \n" +"@code{laply()} செயல்பாடுகள். இதே கட்டமைக்கப்பட்ட பட்டியலை எழுத பயன்படுத்தலாம் \n" +"மாற்றங்களுக்குப் பிறகு கோப்பிற்குத் திரும்பு." + +msgid "Gillespie's stochastic simulation algorithm" +msgstr "கில்லெச்பியின் ச்டோகாச்டிக் சிமுலேசன் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package provides a fast, scalable, and versatile framework for\n" +"simulating large systems with Gillespie's @dfn{Stochastic Simulation\n" +"Algorithm} (SSA). This package is the spiritual successor to the GillespieSSA\n" +"package. Benefits of this package include major speed improvements (>100x),\n" +"easier to understand documentation, and many unit tests that try to ensure the\n" +"package works as intended." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான, அளவிடக்கூடிய மற்றும் பல்துறை கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கில்லெச்பியின் @dfn{Stochastic பாவனை உடன் பெரிய அமைப்புகளை உருவகப்படுத்துதல் \n" +"அல்காரிதம்} (SSA). இந்த தொகுப்பு GillespieSSA இன் ஆன்மீக வாரிசு ஆகும் \n" +"தொகுப்பு. இந்தத் தொகுப்பின் பலன்களில் முக்கிய வேக மேம்பாடுகள் (> 100x) அடங்கும். \n" +"எளிதாக புரிந்து கொள்ள ஆவணங்கள், மற்றும் பல அலகு சோதனைகள் உறுதி செய்ய முயற்சி \n" +"தொகுப்பு நோக்கம் போல் செயல்படுகிறது." + +msgid "Query git credentials from R" +msgstr "R இலிருந்து git சான்றுகளை வினவவும்" + +msgid "" +"Query, set, and delete credentials from the git credential store.\n" +"Manage GitHub tokens and other git credentials. This package is to be used by\n" +"other packages that need to authenticate to GitHub and/or other git\n" +"repositories." +msgstr "" +"git நற்சான்றிதழ் அங்காடியிலிருந்து நற்சான்றிதழ்களை வினவவும், அமைக்கவும் மற்றும் நீக்கவும். \n" +"GitHub டோக்கன்கள் மற்றும் பிற git சான்றுகளை நிர்வகிக்கவும். இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் \n" +"GitHub மற்றும்/அல்லது பிற gitக்கு அங்கீகரிக்க வேண்டிய பிற தொகுப்புகள் \n" +"களஞ்சியங்கள்." + +msgid "Access the GitHub API via R" +msgstr "R வழியாக GitHub பநிஇ ஐ அணுகவும்" + +msgid "This package provides a minimal R client to access the GitHub API." +msgstr "இந்த தொகுப்பு GitHub பநிஇ ஐ அணுக குறைந்தபட்ச R கிளையண்டை வழங்குகிறது." + +msgid "Cross-platform file system operations based on libuv" +msgstr "libuv அடிப்படையிலான குறுக்கு-தளம் கோப்பு முறைமை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a cross-platform interface to file system\n" +"operations, built on top of the libuv C library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்பு முறைமைக்கு குறுக்கு-தளம் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"செயல்பாடுகள், libuv C நூலகத்தின் மேல் கட்டப்பட்டது." + +msgid "Unicode symbols at the R prompt" +msgstr "R வரியில் யூனிகோட் குறியீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a small subset of Unicode symbols, that are useful\n" +"when building command line applications. They fall back to alternatives on\n" +"terminals that do not support Unicode." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு யூனிகோட் சின்னங்களின் சிறிய துணைக்குழுவை வழங்குகிறது, அவை பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"கட்டளை வரி பயன்பாடுகளை உருவாக்கும் போது. அவர்கள் மீண்டும் மாற்று வழிகளுக்கு திரும்புகிறார்கள் \n" +"யூனிகோடை ஆதரிக்காத டெர்மினல்கள்." + +msgid "Tools for managing SSH and Git credentials" +msgstr "பாஓடு மற்றும் Git சான்றுகளை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package assists you in setting up and retrieving of HTTPS and SSH\n" +"credentials for use with git and other services. For HTTPS remotes the\n" +"package interfaces the @command{git-credential} utility which @command{git}\n" +"uses to store HTTP usernames and passwords. For SSH remotes this package\n" +"provides convenient functions to find or generate appropriate SSH keys. The\n" +"package both helps the user to setup a local git installation, and also\n" +"provides a back-end for git/ssh client libraries to authenticate with existing\n" +"user credentials." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HTTPS மற்றும் பாஓடு ஐ அமைப்பதற்கும் மீட்டெடுப்பதற்கும் உங்களுக்கு உதவுகிறது \n" +"git மற்றும் பிற சேவைகளுடன் பயன்படுத்துவதற்கான சான்றுகள். HTTPS ரிமோட்டுகளுக்கு \n" +"@command{git} பயன்பாடு @command{git-credential} பயன்பாட்டை தொகுப்பு இடைமுகம் செய்கிறது \n" +"HTTP பயனர்பெயர்கள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை சேமிக்க பயன்படுத்துகிறது. பாஓடு ரிமோட்டுகளுக்கு இந்த தொகுப்பு \n" +"பொருத்தமான பாஓடு விசைகளைக் கண்டறிய அல்லது உருவாக்க வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. தி \n" +"தொகுப்பு இரண்டும் பயனருக்கு உள்ளக அறிவிலி நிறுவலை அமைக்க உதவுகிறது, மேலும் \n" +"git/ssh கிளையன்ட் லைப்ரரிகளுக்கு ஏற்கனவே உள்ளதை அங்கீகரிக்க ஒரு பின்-இறுதியை வழங்குகிறது \n" +"பயனர் சான்றுகள்." + +msgid "Simple Git client for R" +msgstr "R க்கான எளிய Git கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a simple git client for R based on libgit2 with\n" +"support for SSH and HTTPS remotes. All functions in gert use basic R data\n" +"types (such as vectors and data-frames) for their arguments and return values.\n" +"User credentials are shared with command line git through the\n" +"@code{git-credential} store and SSH keys stored on disk or ssh-agent." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு libgit2 ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டு R க்கான எளிய git கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"SSH மற்றும் HTTPS ரிமோட்டுகளுக்கான உதவி. செர்ட்டில் உள்ள அனைத்து செயல்பாடுகளும் அடிப்படை R தரவைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"அவற்றின் வாதங்கள் மற்றும் வருவாய் மதிப்புகளுக்கான வகைகள் (வெக்டர்கள் மற்றும் தரவு-பிரேம்கள் போன்றவை). \n" +"பயனர் நற்சான்றிதழ்கள் கட்டளை வரி சிட் மூலம் பகிரப்படுகின்றன \n" +"@code{git-credential} கடை மற்றும் பாஓடு விசைகள் வட்டு அல்லது ssh-agent இல் சேமிக்கப்படும்." + +msgid "Automate R package and project setup" +msgstr "R தொகுப்பு மற்றும் திட்ட அமைப்பை தானியங்குபடுத்துங்கள்" + +msgid "" +"This package helps you to automate R package and project setup tasks\n" +"that are otherwise performed manually. This includes setting up unit testing,\n" +"test coverage, continuous integration, Git, GitHub integration, licenses,\n" +"Rcpp, RStudio projects, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்பு மற்றும் திட்ட அமைவு பணிகளை தானியக்கமாக்க உதவுகிறது \n" +"இல்லையெனில் கைமுறையாகச் செய்யப்படுகின்றன. இதில் அலகு சோதனை அமைப்பது அடங்கும், \n" +"சோதனை கவரேச், தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு, Git, GitHub ஒருங்கிணைப்பு, உரிமங்கள், \n" +"Rcpp, RStudio திட்டங்கள் மற்றும் பல." + +msgid "R session information" +msgstr "ஆர் அமர்வு செய்தி" + +msgid "" +"This package provides tools to query and print information about the\n" +"current R session. It is similar to @code{utils::sessionInfo()}, but includes\n" +"more information about packages, and where they were installed from." +msgstr "" +"பற்றிய தகவல்களை வினவவும் அச்சிடவும் இந்த தொகுப்பு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தற்போதைய R அமர்வு. இது @code{utils::sessionInfo()} போன்றது, ஆனால் இதில் அடங்கும் \n" +"தொகுப்புகள் மற்றும் அவை எங்கிருந்து நிறுவப்பட்டன என்பது பற்றிய கூடுதல் தகவல்கள்." + +msgid "R package installation from remote repositories" +msgstr "ரிமோட் ரிபோசிட்டரிகளில் இருந்து ஆர் தொகுப்பு நிறுவல்" + +msgid "" +"Download and install R packages stored in GitHub, BitBucket, or plain\n" +"subversion or git repositories. This package is a lightweight replacement of\n" +"the @code{install_*} functions in the @code{devtools} package. Indeed most of\n" +"the code was copied over from @code{devtools}." +msgstr "" +"GitHub, BitBucket அல்லது ப்ளைனில் சேமிக்கப்பட்ட R தொகுப்புகளைப் பதிவிறக்கி நிறுவவும் \n" +"சப்வர்சன் அல்லது சிட் களஞ்சியங்கள். இந்த தொகுப்பு இலகுரக மாற்றாகும் \n" +"@code{devtools} தொகுப்பில் @code{install_*} செயல்படுகிறது. உண்மையில் பெரும்பாலானவை \n" +"@code{devtools} இலிருந்து குறியீடு நகலெடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Open system files, URLs, anything" +msgstr "கணினி கோப்புகள், URLகள், எதையும் திறக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a cross-platform solution to open files,\n" +"directories or URLs with their associated programs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்புகளைத் திறக்க குறுக்கு-தளம் தீர்வை வழங்குகிறது, \n" +"கோப்பகங்கள் அல்லது அவற்றுடன் தொடர்புடைய நிரல்களுடன் URLகள்." + +msgid "Run R CMD check from R and capture results" +msgstr "R இலிருந்து R CMD சரிபார்ப்பை இயக்கி முடிவுகளை எடுக்கவும்" + +msgid "" +"Run @code{R CMD check} from R programmatically, and capture the results\n" +"of the individual checks." +msgstr "" +"R இலிருந்து @code{R CMD check}ஐ நிரல் ரீதியாக இயக்கி, முடிவுகளைப் பிடிக்கவும் \n" +"தனிப்பட்ட காசோலைகள்." + +msgid "Miscellaneous helper functions with sane defaults for reporting" +msgstr "அறிக்கையிடலுக்கான நல்ல இயல்புநிலையுடன் இதர உதவியாளர் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides helper functions that act as wrappers to more\n" +"advanced statistical methods with the advantage of having sane defaults for\n" +"quick reporting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேலும் பலவற்றிற்கு ரேப்பர்களாக செயல்படும் உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மேம்பட்ட புள்ளியியல் முறைகள் நல்ல இயல்புநிலையைக் கொண்டிருப்பதன் நன்மையைக் கொண்டுள்ளன \n" +"விரைவான அறிக்கை." + +msgid "Render R objects into Pandoc's markdown" +msgstr "R பொருட்களை Pandoc இன் மார்க் டவுனில் வழங்குதல் செய்யவும்" + +msgid "" +"The main aim of the pander R package is to provide a minimal and easy\n" +"tool for rendering R objects into Pandoc's markdown. The package is also\n" +"capable of exporting/converting complex Pandoc documents (reports) in various\n" +"ways." +msgstr "" +"பேண்டர் ஆர் தொகுப்பின் முக்கிய நோக்கம் குறைந்தபட்சம் மற்றும் எளிதாக வழங்குவதாகும் \n" +"R பொருட்களை Pandoc இன் மார்க் டவுனில் வழங்குவதற்கான கருவி. தொகுப்பும் உள்ளது \n" +"பல்வேறு சிக்கலான Pandoc ஆவணங்களை (அறிக்கைகள்) ஏற்றுமதி/மாற்றும் திறன் கொண்டது \n" +"வழிகள்." + +msgid "Tools to quickly and neatly summarize data" +msgstr "தரவை விரைவாகவும் நேர்த்தியாகவும் சுருக்கமாகக் கூறுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for data frame summaries, cross-tabulations,\n" +"weight-enabled frequency tables and common univariate statistics in concise\n" +"tables available in a variety of formats (plain ASCII, Markdown and HTML). A\n" +"good point-of-entry for exploring data, both for experienced and new R\n" +"users." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு சட்ட சுருக்கங்கள், குறுக்கு அட்டவணைகள், ஆகியவற்றிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"எடை-செயல்படுத்தப்பட்ட அதிர்வெண் அட்டவணைகள் மற்றும் சுருக்கமான பொதுவான ஒரே மாதிரியான புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"அட்டவணைகள் பல்வேறு வடிவங்களில் கிடைக்கின்றன (வெற்று ASCII, Markdown மற்றும் HTML). ஏ \n" +"பட்டறிவு வாய்ந்த மற்றும் புதிய R ஆகிய இரண்டிற்கும் தரவை ஆராய்வதற்கான நல்ல புள்ளி-நுழைவு \n" +"பயனர்கள்." + +msgid "Solve regression problems under equality/inequality constraints" +msgstr "சமத்துவம்/சமத்துவமின்மை கட்டுப்பாடுகளின் கீழ் பின்னடைவு பிரச்சனைகளை தீர்க்கவும்" + +msgid "" +"It contains functions that solve least squares linear regression\n" +"problems under linear equality/inequality constraints. Functions for solving\n" +"quadratic programming problems are also available, which transform such\n" +"problems into least squares ones first." +msgstr "" +"இது குறைந்தபட்ச சதுரங்களின் நேரியல் பின்னடைவைத் தீர்க்கும் செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"நேரியல் சமத்துவம்/சமத்துவமின்மை கட்டுப்பாடுகளின் கீழ் உள்ள சிக்கல்கள். தீர்ப்பதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"இருபடி நிரலாக்க சிக்கல்களும் உள்ளன, அவை அத்தகையவற்றை மாற்றும் \n" +"பிரச்சனைகள் முதலில் குறைந்தது சதுரங்களாக." + +msgid "Nonparametric survival analysis" +msgstr "அளவுரு அல்லாத உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains functions for non-parametric survival analysis of\n" +"exact and interval-censored observations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் அளவுரு அல்லாத உயிர்வாழ்வு பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"துல்லியமான மற்றும் இடைவெளி-தணிக்கை செய்யப்பட்ட அவதானிப்புகள்." + +msgid "Computing clustering validation indices" +msgstr "கம்ப்யூட்டிங் கிளச்டரிங் சரிபார்ப்பு குறியீடுகள்" + +msgid "" +"The @code{clusterCrit} package provides an implementation of the\n" +"following indices: Czekanowski-Dice, Folkes-Mallows, Hubert Γ, Jaccard,\n" +"McNemar, Kulczynski, Phi, Rand, Rogers-Tanimoto, Russel-Rao or Sokal-Sneath.\n" +"ClusterCrit defines several functions which compute internal quality indices\n" +"or external comparison indices. The partitions are specified as an integer\n" +"vector giving the index of the cluster each observation belongs to." +msgstr "" +"@code{clusterCrit} தொகுப்பானது செயல்படுத்துவதை வழங்குகிறது \n" +"பின்வரும் குறியீடுகள்: செகனோவ்ச்கி-டைச், ஃபோல்க்ச்-மல்லோச், ஊபர்ட் Γ, சாக்கார்ட், \n" +"McNemar, Kulczynski, Phi, Rand, Rogers-Tanimoto, Russel-Rao அல்லது Sokal-Sneath. \n" +"ClusterCrit உள் தரக் குறியீடுகளைக் கணக்கிடும் பல செயல்பாடுகளை வரையறுக்கிறது \n" +"அல்லது வெளிப்புற ஒப்பீட்டு குறியீடுகள். பகிர்வுகள் முழு எண்ணாக குறிப்பிடப்படுகின்றன \n" +"ஒவ்வொரு அவதானிப்பும் சேர்ந்த கிளச்டரின் குறியீட்டைக் கொடுக்கும் திசையன்." + +msgid "Evaluation of clustering algorithms" +msgstr "கிளச்டரிங் அல்காரிதம்களின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This R package provides a suite of tools to evaluate clustering\n" +"algorithms, clusterings, and individual clusters." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு, கிளச்டரிங்கை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம்கள், கிளச்டரிங்ச் மற்றும் தனிப்பட்ட கிளச்டர்கள்." + +msgid "Random cluster generation (with specified degree of separation)" +msgstr "சீரற்ற கிளச்டர் உருவாக்கம் (குறிப்பிட்ட அளவு பிரிப்புடன்)" + +msgid "" +"The clusterGeneration package provides functions for generating random\n" +"clusters, generating random covariance/correlation matrices, calculating a\n" +"separation index (data and population version) for pairs of clusters or\n" +"cluster distributions, and 1-D and 2-D projection plots to visualize clusters.\n" +"The package also contains a function to generate random clusters based on\n" +"factorial designs with factors such as degree of separation, number of\n" +"clusters, number of variables, number of noisy variables." +msgstr "" +"கிளச்டர்செனரேசன் தொகுப்பு சீரற்ற உருவாக்க செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கொத்துகள், சீரற்ற இணைவு/தொடர்பு மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குதல், கணக்கீடு \n" +"பிரிப்பு குறியீடு (தரவு மற்றும் மக்கள்தொகை பதிப்பு) இணை கிளச்டர்களுக்கான அல்லது \n" +"கிளச்டர் விநியோகங்கள், மற்றும் 1-டி மற்றும் 2-டி ப்ரொசெக்சன் ப்ளாட்கள் க்ளச்டர்களைக் காட்சிப்படுத்துகின்றன. \n" +"தொகுப்பில் சீரற்ற கிளச்டர்களை உருவாக்கும் செயல்பாடும் உள்ளது \n" +"பிரிப்பு அளவு, எண்ணிக்கை போன்ற காரணிகளைக் கொண்ட காரணி வடிவமைப்புகள் \n" +"கொத்துகள், மாறிகளின் எண்ணிக்கை, இரைச்சல் மாறிகளின் எண்ணிக்கை." + +msgid "Evaluation of Tweedie exponential family models" +msgstr "ட்வீடி அதிவேக குடும்ப மாதிரிகளின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Maximum likelihood computations for Tweedie families, including the\n" +"series expansion (Dunn and Smyth, 2005; ) and\n" +"the Fourier inversion (Dunn and Smyth, 2008; ),\n" +"and related methods." +msgstr "" +"ட்வீடி குடும்பங்களுக்கான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு கணக்கீடுகள், உட்பட \n" +"தொடர் விரிவாக்கம் (டன் மற்றும் ச்மித், 2005; ) மற்றும் \n" +"ஃபோரியர் தலைகீழ் (டன் மற்றும் ச்மித், 2008; ), \n" +"மற்றும் தொடர்புடைய முறைகள்." + +msgid "Rcpp integration for GSL vectors and matrices" +msgstr "GSL திசையன்கள் மற்றும் மெட்ரிக்குகளுக்கான Rcpp ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"The GNU Scientific Library (or GSL) is a collection of numerical\n" +"routines for scientific computing. It is particularly useful for C and C++\n" +"programs as it provides a standard C interface to a wide range of mathematical\n" +"routines. There are over 1000 functions in total with an extensive test\n" +"suite. The RcppGSL package provides an easy-to-use interface between GSL data\n" +"structures and R using concepts from Rcpp which is itself a package that eases\n" +"the interfaces between R and C++." +msgstr "" +"குனு அறிவியல் நூலகம் (அல்லது சிஎச்எல்) என்பது எண்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"அறிவியல் கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான நடைமுறைகள். இது C மற்றும் C++ க்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"நிரல்கள், ஏனெனில் இது பரந்த அளவிலான கணிதத்திற்கு நிலையான சி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நடைமுறைகள். விரிவான சோதனையுடன் மொத்தம் 1000க்கும் மேற்பட்ட செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"தொகுப்பு. RcppGSL தொகுப்பு GSL தரவுகளுக்கு இடையே பயன்படுத்த எளிதான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கட்டமைப்புகள் மற்றும் R ஆனது Rcpp இலிருந்து கருத்துகளைப் பயன்படுத்துகிறது, இதுவே எளிதாக்கும் தொகுப்பாகும் \n" +"R மற்றும் C++ இடையே இடைமுகங்கள்." + +msgid "Statistical methods for analysing multivariate abundance data" +msgstr "பன்முகத் தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான புள்ளிவிவர முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for displaying, modeling and\n" +"analysing multivariate abundance data in community ecology." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்தல், மாடலிங் மற்றும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சமூக சூழலியலில் பலதரப்பட்ட ஏராளமான தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்தல்." + +msgid "Fast multivariate normal and Student's t methods" +msgstr "வேகமான பல்வகை சாதாரண மற்றும் மாணவர்களின் டி முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides computationally efficient tools related to the\n" +"multivariate normal and Student's t distributions. The main functionalities\n" +"are: simulating multivariate random vectors, evaluating multivariate normal or\n" +"Student's t densities and Mahalanobis distances. These tools are developed\n" +"using C++ code and of the OpenMP API." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கீட்டு ரீதியாக திறமையான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்வகை இயல்பான மற்றும் மாணவர்களின் டி விநியோகங்கள். முக்கிய செயல்பாடுகள் \n" +"அவை: பன்முக சீரற்ற திசையன்களை உருவகப்படுத்துதல், பன்முகத்தன்மை இயல்பானவை மதிப்பீடு செய்தல் அல்லது \n" +"மாணவர்களின் டி அடர்த்தி மற்றும் மஆலனோபிச் தூரம். இந்த கருவிகள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"C++ குறியீடு மற்றும் OpenMP பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Analysis of factorial experiments" +msgstr "காரணி சோதனைகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides convenience functions for analyzing factorial\n" +"experiments using ANOVA or mixed models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காரணிகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ANOVA அல்லது கலப்பு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி சோதனைகள்." + +msgid "Tests in linear mixed effects models" +msgstr "நேரியல் கலப்பு விளைவு மாதிரிகளில் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides p-values in type I, II or III anova and summary\n" +"tables for @code{lmer} model fits via Satterthwaite's degrees of freedom\n" +"method. A Kenward-Roger method is also available via the @code{pbkrtest}\n" +"package. Model selection methods include step, drop1 and anova-like tables\n" +"for random effects (ranova). Methods for Least-Square means (LS-means) and\n" +"tests of linear contrasts of fixed effects are also available." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகை I, II அல்லது III அனோவா மற்றும் சுருக்கத்தில் p-மதிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{lmer} மாடலுக்கான அட்டவணைகள் Satterthwaite இன் சுதந்திர டிகிரி வழியாக பொருந்தும் \n" +"முறை. ஒரு Kenward-Roger முறை @code{pbkrtest} வழியாகவும் கிடைக்கிறது \n" +"தொகுப்பு. மாதிரி தேர்வு முறைகளில் படி, துளி1 மற்றும் அனோவா போன்ற அட்டவணைகள் அடங்கும் \n" +"சீரற்ற விளைவுகளுக்கு (ranova). குறைந்த-சதுரத்திற்கான முறைகள் (LS- அர்த்தம்) மற்றும் \n" +"நிலையான விளைவுகளின் நேரியல் மாறுபாடுகளின் சோதனைகளும் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Compute R squared for mixed (multilevel) models" +msgstr "கலப்பு (மல்டிலெவல்) மாடல்களுக்கு R ச்கொயர்டு கணக்கிடவும்" + +msgid "" +"This package computes model and semi partial R squared with confidence\n" +"limits for the linear and generalized linear mixed model (LMM and GLMM). The\n" +"R squared measure from L. J. Edwards et al. (2008) is extended to the GLMM\n" +"using @dfn{penalized quasi-likelihood} (PQL) estimation (see Jaeger et\n" +"al. (2016))." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி மற்றும் அரை பகுதி R ச்கொயர்களை நம்பிக்கையுடன் கணக்கிடுகிறது \n" +"நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் கலப்பு மாதிரிக்கான வரம்புகள் (LMM மற்றும் GLMM). தி \n" +"எல். சே. எட்வர்ட்ச் மற்றும் பலரிடமிருந்து ஆர் ச்கொயர் அளவு. (2008) GLMMக்கு நீட்டிக்கப்பட்டது \n" +"@dfn{தண்டனை விதிக்கப்பட்ட அரை வாய்ப்பு} (PQL) மதிப்பீட்டைப் பயன்படுத்துதல் (செய்கர் மற்றும் பார்க்கவும் \n" +"அல். (2016))." + +msgid "Framework for building interfaces to shell commands" +msgstr "செல் கட்டளைகளுக்கு இடைமுகங்களை உருவாக்குவதற்கான கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"Writing interfaces to command line software is cumbersome. The cmdfun\n" +"package provides a framework for building function calls to seamlessly\n" +"interface with shell commands by allowing lazy evaluation of command line\n" +"arguments. It also provides methods for handling user-specific paths to tool\n" +"installs or secrets like API keys. Its focus is to equally serve package\n" +"builders who wish to wrap command line software, and to help analysts stay\n" +"inside R when they might usually leave to execute non-R software." +msgstr "" +"கட்டளை வரி மென்பொருளுக்கு இடைமுகங்களை எழுதுவது சிக்கலானது. cmdfun \n" +"தொகுப்பு செயல்பாடு அழைப்புகளை தடையின்றி உருவாக்குவதற்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"கட்டளை வரியின் சோம்பேறியான மதிப்பீட்டை அனுமதிப்பதன் மூலம் செல் கட்டளைகளுடன் இடைமுகம் \n" +"வாதங்கள். இது கருவிக்கு பயனர்-குறிப்பிட்ட பாதைகளைக் கையாளும் முறைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"நிறுவல்கள் அல்லது பநிஇ விசைகள் போன்ற ரகசியங்கள். தொகுப்பை சமமாக வழங்குவதே அதன் கவனம் \n" +"கட்டளை வரி மென்பொருளை மடிக்க விரும்பும் பில்டர்கள் மற்றும் ஆய்வாளர்கள் தங்குவதற்கு உதவுகிறார்கள் \n" +"R அல்லாத மென்பொருளை இயக்குவதற்கு வழக்கமாக வெளியேறும் போது R இன் உள்ளே." + +msgid "Submit R calculations to a Slurm cluster" +msgstr "ச்லர்ம் கிளச்டருக்கு R கணக்கீடுகளைச் சமர்ப்பிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides functions that simplify submitting R scripts to a\n" +"Slurm workload manager, in part by automating the division of embarrassingly\n" +"parallel calculations across cluster nodes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர் ச்கிரிப்ட்களை சமர்ப்பிப்பதை எளிதாக்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்லர்ம் பணிச்சுமை மேலாளர், சங்கடமான பிரிவை தானியக்கமாக்குவதன் மூலம் பகுதியாகும் \n" +"க்ளச்டர் முனைகளில் இணையான கணக்கீடுகள்." + +msgid "Check user-supplied function arguments" +msgstr "பயனர் வழங்கிய செயல்பாட்டு வாதங்களைச் சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This is a package for developers to check user-supplied function\n" +"arguments. It is designed to be simple, fast and customizable. Error\n" +"messages follow the tidyverse style guide." +msgstr "" +"உருவாக்குபவர்கள் பயனர் வழங்கிய செயல்பாட்டைச் சரிபார்க்க இது ஒரு தொகுப்பு \n" +"வாதங்கள். இது எளிய, வேகமான மற்றும் தனிப்பயனாக்கக்கூடியதாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. பிழை \n" +"செய்திகள் நேர்த்தியான பாணி வழிகாட்டியைப் பின்பற்றுகின்றன." + +msgid "Weighting and weighted statistics" +msgstr "எடை மற்றும் எடையுள்ள புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package Provides a variety of functions for producing\n" +"simple weighted statistics, such as weighted Pearson's correlations, partial\n" +"correlations, Chi-Squared statistics, histograms, and t-tests. Also now\n" +"includes some software for quickly recoding survey data and plotting point\n" +"estimates from interaction terms in regressions (and multiply imputed\n" +"regressions). NOTE: Weighted partial correlation calculations pulled to\n" +"address a bug." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உற்பத்திக்கான பல்வேறு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"எடையுள்ள பியர்சனின் தொடர்புகள், பகுதியளவு போன்ற எளிய எடையுள்ள புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"தொடர்புகள், சி ச்கொயர் புள்ளிவிவரங்கள், இச்டோகிராம்கள் மற்றும் டி-டெச்ட்கள். இப்போதும் கூட \n" +"கணக்கெடுப்புத் தரவு மற்றும் சூழ்ச்சி புள்ளியை விரைவாக மறுபதிவு செய்வதற்கான சில மென்பொருட்களை உள்ளடக்கியது \n" +"பின்னடைவுகளில் உள்ள தொடர்பு விதிமுறைகளிலிருந்து மதிப்பீடுகள் (மற்றும் கணக்கிடப்பட்ட பெருக்கல் \n" +"பின்னடைவுகள்). குறிப்பு: எடையுள்ள பகுதி தொடர்பு கணக்கீடுகள் இழுக்கப்பட்டது \n" +"ஒரு பிழையை நிவர்த்தி செய்யுங்கள்." + +msgid "High performance tools for combinatorics and computational mathematics" +msgstr "காம்பினேட்டரிக்ச் மற்றும் கணக்கீட்டு கணிதத்திற்கான உயர் செயல்திறன் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides optimized functions and flexible combinatorial\n" +"iterators implemented in C++ for solving problems in combinatorics and\n" +"computational mathematics. It utilizes the @code{RMatrix} class from\n" +"@code{RcppParallel} for thread safety. There are combination/permutation\n" +"functions with constraint parameters that allow for generation of all results\n" +"of a vector meeting specific criteria. It is capable of generating specific\n" +"combinations/permutations which sets up nicely for parallelization as well as\n" +"random sampling. Gmp support permits exploration where the total number of\n" +"results is large. Additionally, there are several high performance number\n" +"theoretic functions that are useful for problems common in computational\n" +"mathematics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உகந்த செயல்பாடுகள் மற்றும் நெகிழ்வான சேர்க்கை வழங்குகிறது \n" +"காம்பினேட்டரிக்சில் உள்ள சிக்கல்களைத் தீர்ப்பதற்காக C++ இல் செயல்படுத்தப்பட்ட இட்டேட்டர்கள் மற்றும் \n" +"கணக்கீட்டு கணிதம். இது @code{RMatrix} வகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நூல் பாதுகாப்பிற்காக @code{RcppParallel}. சேர்க்கை / வரிசைமாற்றம் உள்ளன \n" +"அனைத்து முடிவுகளையும் உருவாக்க அனுமதிக்கும் கட்டுப்பாடு அளவுருக்கள் கொண்ட செயல்பாடுகள் \n" +"குறிப்பிட்ட அளவுகோல்களை நிறைவு செய்யும் திசையன். இது குறிப்பிட்டவற்றை உருவாக்கும் திறன் கொண்டது \n" +"சேர்க்கைகள் / வரிசைமாற்றங்கள் இணையாக்கலுக்கும் நன்றாக அமைகிறது \n" +"சீரற்ற மாதிரி. Gmp உதவி மொத்த எண்ணிக்கையில் ஆய்வு செய்ய அனுமதிக்கிறது \n" +"முடிவுகள் பெரியது. கூடுதலாக, பல உயர் செயல்திறன் எண்கள் உள்ளன \n" +"கணக்கீட்டில் பொதுவான பிரச்சனைகளுக்கு பயனுள்ள தத்துவார்த்த செயல்பாடுகள் \n" +"கணிதம்." + +msgid "Rcpp bindings for Annoy, a library for Approximate Nearest Neighbors" +msgstr "Annoy க்கான Rcpp பைண்டிங்ச், தோராயமாக அருகில் உள்ளவர்களுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Annoy is a small C++ library for Approximate Nearest Neighbors written\n" +"for efficient memory usage as well an ability to load from and save to disk.\n" +"This package provides an R interface." +msgstr "" +"Annoy என்பது தோராயமாக அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகளுக்கான ஒரு சிறிய C++ நூலகமாகும் \n" +"திறமையான நினைவக பயன்பாடு மற்றும் வட்டில் இருந்து ஏற்ற மற்றும் சேமிக்கும் திறன். \n" +"இந்த தொகுப்பு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Rcpp bindings for hnswlib, a library for approximate nearest neighbors" +msgstr "Hnswlib க்கான Rcpp பைண்டிங்ச், தோராயமாக அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகளுக்கான நூலகம்" + +msgid "" +"Hnswlib is a C++ library for approximate nearest neighbors. This\n" +"package provides a minimal R interface by relying on the Rcpp package." +msgstr "" +"Hnswlib என்பது அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகளுக்கான C++ நூலகமாகும். இது \n" +"தொகுப்பு Rcpp தொகுப்பை நம்பி குறைந்தபட்ச R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Parallel programming tools for Rcpp" +msgstr "Rcpp க்கான இணை நிரலாக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides high level functions for parallel programming with\n" +"Rcpp. For example, the @code{parallelFor()} function can be used to convert\n" +"the work of a standard serial @code{for} loop into a parallel one and the\n" +"@code{parallelReduce()} function can be used for accumulating aggregates or\n" +"other values." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணை நிரலாக்கத்திற்கான உயர் நிலை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Rcpp. எடுத்துக்காட்டாக, மாற்றுவதற்கு @code{parallelFor()} செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"ஒரு நிலையான சீரியல் @code{for} லூப் ஒரு இணையான ஒன்றாக மற்றும் தி \n" +"@code{parallelReduce()} செயல்பாடு மொத்தங்களை குவிப்பதற்கு பயன்படுத்தப்படலாம் அல்லது \n" +"மற்ற மதிப்புகள்." + +msgid "R interface to Unidata netCDF format data files" +msgstr "யூனிடேட்டா நெட்சிடிஎஃப் வடிவமைப்பு தரவுக் கோப்புகளுக்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a high-level R interface to data files written\n" +"using Unidata's netCDF library (version 4 or earlier), which are binary data\n" +"files that are portable across platforms and include metadata information in\n" +"addition to the data sets. Using this package, netCDF files can be opened and\n" +"data sets read in easily. It is also easy to create new netCDF dimensions,\n" +"variables, and files, in either version 3 or 4 format, and manipulate existing\n" +"netCDF files." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு எழுதப்பட்ட தரவுக் கோப்புகளுக்கு உயர்நிலை R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"யூனிடேட்டாவின் netCDF நூலகத்தைப் பயன்படுத்துதல் (பதிப்பு 4 அல்லது அதற்கு முந்தையது), அவை பைனரி தரவு \n" +"பிளாட்ஃபார்ம்கள் முழுவதும் எடுத்துச் செல்லக்கூடிய கோப்புகள் மற்றும் மேனிலை தரவு தகவலை உள்ளடக்கியது \n" +"தரவு தொகுப்புகளுக்கு கூடுதலாக. இந்தத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி, netCDF கோப்புகளைத் திறக்கலாம் \n" +"தரவுத் தொகுப்புகளை எளிதாகப் படிக்கலாம். புதிய netCDF பரிமாணங்களை உருவாக்குவதும் எளிதானது, \n" +"மாறிகள் மற்றும் கோப்புகள், பதிப்பு 3 அல்லது 4 வடிவத்தில், மற்றும் ஏற்கனவே உள்ளதைக் கையாளவும் \n" +"netCDF கோப்புகள்." + +msgid "Functions for creating adaptive functions and scripts" +msgstr "தகவமைப்பு செயல்பாடுகள் மற்றும் ச்கிரிப்ட்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of handy functions. It includes a versatile\n" +"one line progress bar, one line function timer with detailed output, time delay\n" +"function, text histogram, object preview, CRAN package search, simpler package\n" +"installer, Linux command install check, a flexible Mode function, top function,\n" +"simulation of correlated data, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிமையான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. இது ஒரு பல்துறை உள்ளடக்கியது \n" +"ஒரு வரி முன்னேற்றப் பட்டி, ஒரு வரி செயல்பாட்டு நேரங்குறிகருவி விரிவான வெளியீடு, நேர நேரந்தவறுகை \n" +"செயல்பாடு, உரை வரைபடம், பொருள் முன்னோட்டம், CRAN தொகுப்பு தேடல், எளிமையான தொகுப்பு \n" +"நிறுவி, லினக்ச் கட்டளை நிறுவல் காசோலை, ஒரு நெகிழ்வான பயன்முறை செயல்பாடு, மேல் செயல்பாடு, \n" +"தொடர்புடைய தரவுகளின் உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் பல." + +msgid "Access the Bioconductor project package repository" +msgstr "பயோகண்டக்டர் திட்ட தொகுப்பு களஞ்சியத்தை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides a convenient tool to install and update\n" +"Bioconductor packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிறுவ மற்றும் புதுப்பிக்க ஒரு வசதியான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"உயிர்கடத்தி தொகுப்புகள்." + +msgid "3D visualization using OpenGL" +msgstr "OpenGL ஐப் பயன்படுத்தி 3D காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides medium to high level functions for 3D interactive graphics,\n" +"including functions modelled on base graphics (@code{plot3d()}, etc.) as well\n" +"as functions for constructing representations of geometric\n" +"objects (@code{cube3d()}, etc.). Output may be on screen using OpenGL, or to\n" +"various standard 3D file formats including WebGL, PLY, OBJ, STL as well as 2D\n" +"image formats, including PNG, Postscript, SVG, PGF." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 3D இன்டராக்டிவ் கிராபிக்ச் நடுத்தர முதல் உயர் நிலை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"அடிப்படை கிராபிக்ச் (@code{plot3d()}, முதலியன மாதிரியான செயல்பாடுகள் உட்பட \n" +"வடிவியல் பிரதிநிதித்துவங்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளாக \n" +"பொருள்கள் (@code{cube3d()}, முதலியன). OpenGL ஐப் பயன்படுத்தி வெளியீடு திரையில் இருக்கலாம் அல்லது அதற்கு \n" +"WebGL, PLY, OBJ, STL மற்றும் 2D உள்ளிட்ட பல்வேறு நிலையான 3D கோப்பு வடிவங்கள் \n" +"PNG, போச்ட்ச்கிரிப்ட், SVG, PGF உள்ளிட்ட பட வடிவங்கள்." + +msgid "Permutations of multisets in cool-lex order" +msgstr "கூல்-லெக்ச் வரிசையில் மல்டிசெட்களின் வரிசைமாற்றங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools to permute multisets without loops\n" +"or hash tables and to generate integer partitions. Cool-lex order is similar\n" +"to colexicographical order." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லூப்கள் இல்லாமல் மல்டிசெட்களை வரிசைப்படுத்துவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"அல்லது ஆச் அட்டவணைகள் மற்றும் முழு எண் பகிர்வுகளை உருவாக்க. கூல்-லெக்ச் ஆர்டர் ஒத்ததாகும் \n" +"colexicographical ஒழுங்கிற்கு." + +msgid "Multi-process dplyr backend" +msgstr "பல செயல்முறை dplyr பின்தளத்தில்" + +msgid "" +"Partition a data frame across multiple worker processes to provide\n" +"simple multicore parallelism." +msgstr "" +"வழங்குவதற்கு பல பணியாளர் செயல்முறைகளில் தரவு சட்டகத்தை பிரிக்கவும் \n" +"எளிய மல்டிகோர் பேரலலிசம்." + +msgid "Plot and manipulate multigraphs" +msgstr "மல்டிகிராஃப்களை சூழ்ச்சி செய்து கையாளவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to plot and manipulate multigraphs,\n" +"signed and valued graphs, bipartite graphs, multilevel graphs, and Cayley\n" +"graphs with various layout options." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மல்டிகிராஃப்களை திட்டமிடுவதற்கும் கையாளுவதற்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"கையொப்பமிடப்பட்ட மற்றும் மதிப்பிடப்பட்ட வரைபடங்கள், இருதரப்பு வரைபடங்கள், பல நிலை வரைபடங்கள் மற்றும் கேலி \n" +"பல்வேறு தளவமைப்பு விருப்பங்களைக் கொண்ட வரைபடங்கள்." + +msgid "Algebraic tools for the analysis of multiple social networks" +msgstr "பல சமூக வலைப்பின்னல்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான இயற்கணித கருவிகள்" + +msgid "" +"Algebraic procedures for analyses of multiple social networks are\n" +"delivered with this package. @code{multiplex} makes possible, among other\n" +"things, to create and manipulate multiplex, multimode, and multilevel network\n" +"data with different formats. Effective ways are available to treat multiple\n" +"networks with routines that combine algebraic systems like the partially\n" +"ordered semigroup with decomposition procedures or semiring structures with\n" +"the relational bundles occurring in different types of multivariate networks.\n" +"multiplex provides also an algebraic approach for affiliation networks through\n" +"Galois derivations between families of the pairs of subsets in the two domains\n" +"of the network with visualization options." +msgstr "" +"பல சமூக வலைப்பின்னல்களின் பகுப்பாய்வுக்கான இயற்கணித நடைமுறைகள் \n" +"இந்த தொகுப்புடன் வழங்கப்பட்டது. @code{multiplex} மற்றவற்றுடன் சாத்தியமாக்குகிறது \n" +"மல்டிபிளக்ச், மல்டிமோட் மற்றும் மல்டிலெவல் நெட்வொர்க்கை உருவாக்க மற்றும் கையாளும் விசயங்கள் \n" +"வெவ்வேறு வடிவங்களைக் கொண்ட தரவு. பல சிகிச்சைக்கு பயனுள்ள வழிகள் உள்ளன \n" +"பகுதியளவு போன்ற இயற்கணித அமைப்புகளை இணைக்கும் வழக்கமான நெட்வொர்க்குகள் \n" +"சிதைவு செயல்முறைகள் அல்லது அரைகுறை கட்டமைப்புகளுடன் கூடிய அரைகுழுவை வரிசைப்படுத்தியது \n" +"பல்வேறு வகையான பல்வகை நெட்வொர்க்குகளில் நிகழும் தொடர்புடைய தொகுப்புகள். \n" +"மல்டிபிளக்ச் இணைப்பு நெட்வொர்க்குகளுக்கான இயற்கணித அணுகுமுறையையும் வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு டொமைன்களில் உள்ள துணைக்குழுக்களின் சோடிகளின் குடும்பங்களுக்கிடையேயான காலோயிச் வழித்தோன்றல்கள் \n" +"காட்சிப்படுத்தல் விருப்பங்களுடன் பிணையத்தின்." + +msgid "Miscellaneous 3D Plots" +msgstr "இதர 3D அடுக்குகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of miscellaneous 3d plots, including\n" +"isosurfaces." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, இதர 3டி அடுக்குகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஐசோசர்ஃபேச்கள்." + +msgid "Nonparametric missing value imputation using Random Forest" +msgstr "ரேண்டம் ஃபாரச்ட்டைப் பயன்படுத்தி, அளவுகோல் இல்லாத மதிப்புக் கணிப்பு" + +msgid "" +"The function @code{missForest} in this package is used to impute missing\n" +"values, particularly in the case of mixed-type data. It uses a random forest\n" +"trained on the observed values of a data matrix to predict the missing values.\n" +"It can be used to impute continuous and/or categorical data, including complex\n" +"interactions and non-linear relations. It yields an @acronym{OOB, out-of-bag}\n" +"imputation error estimate without the need of a test set or elaborate cross-\n" +"validation. It can be run in parallel to save computation time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் உள்ள @code{missForest} செயல்பாடு காணவில்லை எனக் கணக்கிடப் பயன்படுகிறது \n" +"மதிப்புகள், குறிப்பாக கலப்பு வகை தரவு விசயத்தில். இது சீரற்ற காடுகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"விடுபட்ட மதிப்புகளைக் கணிக்க தரவு மேட்ரிக்சின் கவனிக்கப்பட்ட மதிப்புகள் மீது பயிற்சியளிக்கப்பட்டது. \n" +"சிக்கலானது உட்பட தொடர்ச்சியான மற்றும்/அல்லது வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவைக் கணக்கிட இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"தொடர்புகள் மற்றும் நேரியல் அல்லாத உறவுகள். இது ஒரு @சுருக்கத்தை{OOB, out-of-bag} தருகிறது \n" +"சோதனைத் தொகுப்பு அல்லது விரிவான குறுக்கு- தேவையில்லாமல் கணக்கீடு பிழை மதிப்பீடு \n" +"சரிபார்த்தல். கணக்கீட்டு நேரத்தை மிச்சப்படுத்த இதை இணையாக இயக்கலாம்." + +msgid "Kernel smoothing" +msgstr "கர்னல் மென்மையாக்குதல்" + +msgid "" +"This package provides kernel smoothers for univariate and multivariate\n" +"data, including density functions, density derivatives, cumulative\n" +"distributions, modal clustering, discriminant analysis, and two-sample\n" +"hypothesis testing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரே மாதிரியான மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கான கர்னல் ச்மூட்டர்களை வழங்குகிறது \n" +"தரவு, அடர்த்தி செயல்பாடுகள், அடர்த்தி வழித்தோன்றல்கள், ஒட்டுமொத்த \n" +"விநியோகங்கள், மாதிரி கிளச்டரிங், பாகுபாடு பகுப்பாய்வு மற்றும் இரண்டு மாதிரி \n" +"கருதுகோள் சோதனை." + +msgid "Inferential feature significance for kernel density estimation" +msgstr "கர்னல் அடர்த்தி மதிப்பீட்டிற்கான அனுமான அம்ச முக்கியத்துவம்" + +msgid "" +"The feature package contains functions to display and compute kernel\n" +"density estimates, significant gradient and significant curvature regions.\n" +"Significant gradient and/or curvature regions often correspond to significant\n" +"features (e.g. local modes)." +msgstr "" +"அம்சத் தொகுப்பில் கர்னலைக் காண்பிக்க மற்றும் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"அடர்த்தி மதிப்பீடுகள், குறிப்பிடத்தக்க சாய்வு மற்றும் குறிப்பிடத்தக்க வளைவு பகுதிகள். \n" +"குறிப்பிடத்தக்க சாய்வு மற்றும்/அல்லது வளைவு பகுதிகள் பெரும்பாலும் குறிப்பிடத்தக்கவற்றுடன் ஒத்திருக்கும் \n" +"நற்பொருத்தங்கள் (எ.கா. உள்ளக முறைகள்)." + +msgid "Data analysis using regression and multilevel/hierarchical models" +msgstr "பின்னடைவு மற்றும் பலநிலை/படிநிலை மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions to accompany A. Gelman and J. Hill,\n" +"Data Analysis Using Regression and Multilevel/Hierarchical Models, Cambridge\n" +"University Press, 2007." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு A. Gelman மற்றும் J. Hill உடன் வரும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"பின்னடைவு மற்றும் பலநிலை/படிநிலை மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி தரவு பகுப்பாய்வு, கேம்பிரிட்ச் \n" +"யுனிவர்சிட்டி பிரச், 2007." + +msgid "Circular statistics" +msgstr "வட்ட புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools for circular statistics, from \"Topics in\n" +"circular Statistics\" (2001) S. Rao Jammalamadaka and A. SenGupta, World\n" +"Scientific." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வட்ட புள்ளிவிவரங்களுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \"தலைப்புகள் உள்ள \n" +"சுற்றறிக்கை புள்ளியியல்\" (2001) எச். ராவ் சம்மாலமடகா மற்றும் ஏ. சென்குப்தா, உலகம் \n" +"அறிவியல்." + +msgid "Animal activity statistics" +msgstr "விலங்கு செயல்பாடு புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions to fit kernel density functions to\n" +"animal activity time data; plot activity distributions; quantify overall\n" +"levels of activity; statistically compare activity metrics through\n" +"bootstrapping; and evaluate variation in linear variables with time (or other\n" +"circular variables)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கர்னல் அடர்த்தி செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"விலங்கு நடவடிக்கை நேர தரவு; சூழ்ச்சி நடவடிக்கை விநியோகம்; ஒட்டுமொத்தமாக அளவிடவும் \n" +"செயல்பாட்டின் நிலைகள்; புள்ளிவிவர ரீதியாக செயல்பாட்டு அளவீடுகளை ஒப்பிடுக \n" +"பூட்ச்ட்ராப்பிங்; நேரியல் மாறிகளில் உள்ள மாறுபாட்டை நேரத்துடன் மதிப்பிடவும் (அல்லது வேறு \n" +"வட்ட மாறிகள்)." + +msgid "Ornstein-Uhlenbeck models for phylogenetic comparative hypotheses" +msgstr "பைலோசெனடிக் ஒப்பீட்டு கருதுகோள்களுக்கான ஆர்ன்ச்டீன்-உஅ்லென்பெக் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to fit and compare Ornstein-Uhlenbeck models\n" +"for evolution along a phylogenetic tree." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Ornstein-Uhlenbeck மாதிரிகளை பொருத்த மற்றும் ஒப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு பைலோசெனடிக் மரத்துடன் படிமலர்ச்சி வளர்ச்சிக்காக." + +msgid "Triangle meshes and related geometry tools" +msgstr "முக்கோண மெச்கள் மற்றும் தொடர்புடைய வடிவியல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package lets you generate planar and spherical triangle meshes,\n" +"compute finite element calculations for 1- and 2-dimensional flat and curved\n" +"manifolds with associated basis function spaces, methods for lines and\n" +"polygons, and transparent handling of coordinate reference systems and\n" +"coordinate transformation, including @code{sf} and @code{sp} geometries. The\n" +"core @code{fmesher} library code was originally part of the INLA package, and\n" +"implements parts of \"Triangulations and Applications\" by Hjelle and\n" +"Daehlen (2006) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பிளானர் மற்றும் கோள முக்கோண மெச்களை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது, \n" +"1- மற்றும் 2-பரிமாண பிளாட் மற்றும் வளைவுக்கான வரையறுக்கப்பட்ட உறுப்பு கணக்கீடுகளை கணக்கிடுங்கள் \n" +"தொடர்புடைய அடிப்படை செயல்பாட்டு இடைவெளிகளுடன் கூடிய பன்மடங்குகள், கோடுகளுக்கான முறைகள் மற்றும் \n" +"பலகோணங்கள், மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு குறிப்பு அமைப்புகளின் வெளிப்படையான கையாளுதல் மற்றும் \n" +"@code{sf} மற்றும் @code{sp} வடிவவியல் உட்பட, ஒருங்கிணைக்கும் மாற்றம். தி \n" +"core @code{fmesher} நூலகக் குறியீடு முதலில் INLA தொகுப்பின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது \n" +"Hjelle மற்றும் மூலம் \"முக்கோணங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகள்\" பகுதிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"டேஅ்லென் (2006) ." + +msgid "Analysis of fMRI experiments" +msgstr "எஃப்எம்ஆர்ஐ சோதனைகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains R-functions to perform an fMRI analysis as\n" +"described in Polzehl and Tabelow (2019) ,\n" +"Tabelow et al. (2006) , Polzehl et\n" +"al. (2010) , Tabelow and Polzehl (2011)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் எஃப்எம்ஆர்ஐ பகுப்பாய்வைச் செய்வதற்கான ஆர்-செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"Polzehl மற்றும் Tabelow (2019) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது , \n" +"டேப்லோவ் மற்றும் பலர். (2006) , போல்செல் மற்றும் \n" +"அல். (2010) , Tabelow and Polzehl (2011) \n" +"." + +msgid "Functions for medical statistics book with demographic data" +msgstr "மக்கள்தொகை தரவுகளுடன் மருத்துவ புள்ளியியல் புத்தகத்திற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides several utility functions for the book entitled\n" +"\"Practices of Medical and Health Data Analysis using R\" (Pearson Education\n" +"Japan, 2007) with Japanese demographic data and some demographic analysis\n" +"related functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புத்தகத்திற்கு பல பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"\"R ஐப் பயன்படுத்தி மருத்துவ மற்றும் சுகாதார தரவு பகுப்பாய்வு நடைமுறைகள்\" (பியர்சன் கல்வி \n" +"சப்பான், 2007) சப்பானிய மக்கள்தொகை தரவு மற்றும் சில மக்கள்தொகை பகுப்பாய்வு \n" +"தொடர்புடைய செயல்பாடுகள்." + +msgid "Stable distribution functions" +msgstr "நிலையான விநியோக செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides density, probability and quantile functions, and\n" +"random number generation for (skew) stable distributions, using the\n" +"parametrizations of Nolan." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தி, நிகழ்தகவு மற்றும் அளவு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, மற்றும் \n" +"(வளைவு) நிலையான விநியோகங்களுக்கான சீரற்ற எண் உருவாக்கம், பயன்படுத்தி \n" +"நோலனின் அளவுருக்கள்." + +msgid "Wrapper for the GNU Scientific Library" +msgstr "குனு அறிவியல் நூலகத்திற்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper for the special functions and quasi\n" +"random number generators of the GNU Scientific Library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறப்பு செயல்பாடுகள் மற்றும் அரைகுறைக்கு R ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"குனு அறிவியல் நூலகத்தின் சீரற்ற எண் செனரேட்டர்கள்." + +msgid "Anderson-Darling GoF test" +msgstr "ஆண்டர்சன்-டார்லிங் GoF சோதனை" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the Anderson-Darling GoF test\n" +"with p-value calculation based on Marsaglia's 2004 paper \"Evaluating the\n" +"Anderson-Darling Distribution\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆண்டர்சன்-டார்லிங் GoF சோதனையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மார்சக்லியாவின் 2004 பேப்பரை அடிப்படையாகக் கொண்ட p-மதிப்பு கணக்கீடு \"மதிப்பீடு \n" +"ஆண்டர்சன்-டார்லிங் விநியோகம்\"." + +msgid "Adaptive smoothing of digital images" +msgstr "டிசிட்டல் படங்களின் தகவமைப்பு மென்மையாக்கம்" + +msgid "" +"This package implements tools for manipulation of digital images and the\n" +"Propagation Separation approach by Polzehl and Spokoiny (2006)\n" +" for smoothing digital images, see Polzehl and\n" +"Tabelow (2007) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிசிட்டல் படங்களை கையாளுவதற்கான கருவிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"Polzehl மற்றும் Spokoiny மூலம் பரப்புதல் பிரிப்பு அணுகுமுறை (2006) \n" +"டிசிட்டல் படங்களை மென்மையாக்க , பார்க்கவும் Polzehl மற்றும் \n" +"கீழே (2007) ." + +msgid "Adrian Dusa's miscellaneous" +msgstr "அட்ரியன் துசாவின் இதர" + +msgid "" +"This package contains miscellaneous functions used to interpret and\n" +"translate, factorize and negate Sum of Products expressions, for both binary\n" +"and multi-value crisp sets, and to extract information (set names, set values)\n" +"from those expressions. Other functions perform various other checks if\n" +"possibly numeric (even if all numbers reside in a character vector) and coerce\n" +"to numeric, or check if the numbers are whole. It also offers, among many\n" +"others, a highly flexible recoding routine and a more flexible alternative to\n" +"the base function @code{with()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் விளக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் இதர செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பைனரி இரண்டிற்கும், தயாரிப்புகளின் கூட்டுத்தொகை வெளிப்பாடுகளை மொழிபெயர்க்கவும், காரணியாக்கவும் மற்றும் மறுக்கவும் \n" +"மற்றும் பல-மதிப்பு மிருதுவான தொகுப்புகள் மற்றும் தகவலைப் பிரித்தெடுக்க (செட் பெயர்கள், மதிப்புகள்) \n" +"அந்த வெளிப்பாடுகளிலிருந்து. மற்ற செயல்பாடுகள் வேறு வேறு சோதனைகளைச் செய்தால் \n" +"சாத்தியமான எண் (அனைத்து எண்களும் ஒரு எழுத்து திசையனில் இருந்தாலும்) மற்றும் கட்டாயப்படுத்துதல் \n" +"எண்களுக்கு, அல்லது எண்கள் முழுதாக உள்ளதா என சரிபார்க்கவும். இது பலவற்றில் வழங்குகிறது \n" +"மற்றவை, மிகவும் நெகிழ்வான மறுவடிவமைப்பு வழக்கமான மற்றும் மிகவும் நெகிழ்வான மாற்று \n" +"அடிப்படை செயல்பாடு @code{with()}." + +msgid "Visualization of medical imaging data" +msgstr "மருத்துவ இமேசிங் தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions for the input/output and visualization\n" +"of medical imaging data that follow either the ANALYZE, NIfTI or AFNI formats.\n" +"This package is part of the Rigorous Analytics bundle." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளீடு/வெளியீடு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, NIFTI அல்லது AFNI வடிவங்களைப் பின்பற்றும் மருத்துவ இமேசிங் தரவு. \n" +"இந்த தொகுப்பு கடுமையான பகுப்பாய்வு தொகுப்பின் ஒரு பகுதியாகும்." + +msgid "MRI tissue classification" +msgstr "எம்ஆர்ஐ திசு வகைப்பாடு" + +msgid "" +"This package provides various methods for MRI tissue\n" +"classification." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு MRI திசுக்களுக்கு பல்வேறு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்பாடு." + +msgid "R bindings to the libsodium crypto library" +msgstr "லிப்சோடியம் மறையீட்டு லைப்ரரிக்கு R பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides bindings to libsodium: a library for encryption,\n" +"decryption, signatures, password hashing and more. Sodium uses curve25519, a\n" +"Diffie-Hellman function by Daniel Bernstein, which has become very popular\n" +"after it was discovered that the NSA had backdoored Dual EC DRBG." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லிப்சோடியத்துடன் பிணைப்புகளை வழங்குகிறது: குறியாக்கத்திற்கான ஒரு நூலகம், \n" +"மறைகுறியாக்கம், கையொப்பங்கள், கடவுச்சொல் ஆசிங் மற்றும் பல. சோடியம் வளைவு25519, a \n" +"டேனியல் பெர்ன்ச்டீனின் டிஃபி-எல்மேன் செயல்பாடு, இது மிகவும் பிரபலமானது \n" +"என்எச்ஏ டூயல் ஈசி டிஆர்பிசியை பின்கதவு வைத்தது கண்டுபிடிக்கப்பட்ட பிறகு." + +msgid "Matrix completion via iterative soft-thresholded SVD" +msgstr "மறுசெய்கை சாஃப்ட்-த்ரெசோல்ட் SVD வழியாக மேட்ரிக்ச் நிறைவு" + +msgid "" +"This package provides iterative methods for matrix completion that use\n" +"nuclear-norm regularization. The package includes procedures for centering\n" +"and scaling rows, columns or both, and for computing low-rank @dfn{single\n" +"value decompositions} (SVDs) on large sparse centered matrices (i.e. principal\n" +"components)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சை நிறைவு செய்வதற்கான மறுசெயல் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"அணு-நெறி முறைப்படுத்தல். தொகுப்பில் மையப்படுத்துவதற்கான நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"மற்றும் வரிசைகள், நெடுவரிசைகள் அல்லது இரண்டையும் அளவிடுதல் மற்றும் குறைந்த தரவரிசை @dfn{single கணக்கிடுதல் \n" +"மதிப்பு சிதைவுகள்} (SVDகள்) பெரிய ச்பேச் சென்டர்ட் மெட்ரிக்குகளில் (அதாவது முதன்மை \n" +"கூறுகள்)." + +msgid "Self-organizing map" +msgstr "தன்வய ஒழுங்கமைப்பு வரைபடம்" + +msgid "" +"This package implements a self-organizing map which has application in\n" +"gene clustering. It provides functions like:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item filtering data by certain floor, ceiling, max/min ratio, and max - min\n" +" difference;\n" +"@item normalization of the data;\n" +"@item get the average distortion measure;\n" +"@item train a self-organizing map;\n" +"@item summarize a som object;\n" +"@item yeast cell cycle.\n" +"@end itemize" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்பாடு உள்ள சுய-ஒழுங்குபடுத்தும் வரைபடத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு கிளச்டரிங். இது போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"குறிப்பிட்ட தரை, உச்சவரம்பு, அதிகபட்சம்/நிமிட விகிதம் மற்றும் அதிகபட்சம் - மணித்துளி ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் @item வடிகட்டுதல் தரவு \n" +"வேறுபாடு; \n" +"@உருப்படி தரவை இயல்பாக்குதல்; \n" +"@ உருப்படியின் சராசரி விலகல் அளவைப் பெறுங்கள்; \n" +"@item பயிற்சி ஒரு தன்வய ஒழுங்கமைக்கும் வரைபடம்; \n" +"@item ஒரு சோம் பொருளை சுருக்கவும்; \n" +"@பொருள் ஈச்ட் செல் சுழற்சி. \n" +"@end itemize" + +msgid "Wrapper for FFTW3" +msgstr "FFTW3க்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper for several FFTW functions. It provides\n" +"access to the two-dimensional FFT, the multivariate FFT, and the\n" +"one-dimensional real to complex FFT using the FFTW3 library. The package\n" +"includes the functions @code{fftw()} and @code{mvfftw()} which are designed to\n" +"mimic the functionality of the R functions @code{fft()} and @code{mvfft()}.\n" +"The FFT functions have a parameter that allows them to not return the\n" +"redundant complex conjugate when the input is real data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல FFTW செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது. இது வழங்குகிறது \n" +"இரு பரிமாண FFT, பன்முகத்தன்மை FFT மற்றும் தி \n" +"FFTW3 நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி ஒரு பரிமாண உண்மை முதல் சிக்கலான FFT வரை. தொகுப்பு \n" +"@code{fftw()} மற்றும் @code{mvfftw()} செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"@code{fft()} மற்றும் @code{mvfft()} R செயல்பாடுகளின் செயல்பாட்டைப் பிரதிபலிக்கவும். \n" +"FFT செயல்பாடுகள் ஒரு அளவுருவைக் கொண்டுள்ளன \n" +"உள்ளீடு உண்மையான தரவாக இருக்கும் போது தேவையற்ற சிக்கலான இணைப்பு." + +msgid "Read and write TIFF images" +msgstr "TIFF படங்களைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides an easy and simple way to read, write and display\n" +"bitmap images stored in the TIFF format. It can read and write both files and\n" +"in-memory raw vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிக்க, எழுத மற்றும் காண்பிக்க எளிதான மற்றும் எளிமையான வழியை வழங்குகிறது \n" +"பிட்மேப் படங்கள் TIFF வடிவத்தில் சேமிக்கப்படும். இது இரண்டு கோப்புகளையும் படிக்கவும் எழுதவும் முடியும் \n" +"நினைவகத்தில் உள்ள மூல திசையன்கள்." + +msgid "Natural language processing infrastructure" +msgstr "இயற்கை மொழி செயலாக்க உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides basic classes and methods for Natural Language\n" +"Processing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயற்கை மொழிக்கான அடிப்படை வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"செயலாக்கம்." + +msgid "Text mining package" +msgstr "உரை சுரங்க தொகுப்பு" + +msgid "This package provides a framework for text mining applications within R." +msgstr "இந்த தொகுப்பு R க்குள் உரை சுரங்க பயன்பாடுகளுக்கான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது." + +msgid "Creating waffle chart visualizations in R" +msgstr "R இல் வாப்பிள் விளக்கப்பட காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்குதல்" + +msgid "" +"This package creates square pie charts also known as waffle charts.\n" +"These can be used to communicate parts of a whole for categorical quantities.\n" +"To emulate the percentage view of a pie chart, a 10x10 grid should be used.\n" +"In this way each square is representing 1% of the total. Waffle provides\n" +"tools to create charts as well as stitch them together. Isotype pictograms\n" +"can be made by using glyphs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாஃபிள் விளக்கப்படங்கள் என்றும் அழைக்கப்படும் சதுர பை விளக்கப்படங்களை உருவாக்குகிறது. \n" +"வகைப்படுத்தப்பட்ட அளவுகளுக்கு ஒரு முழு பகுதியின் பகுதிகளை தொடர்பு கொள்ள இவை பயன்படுத்தப்படலாம். \n" +"பை விளக்கப்படத்தின் சதவீதக் காட்சியைப் பின்பற்ற, 10x10 கட்டத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும். \n" +"இந்த வழியில் ஒவ்வொரு சதுரமும் மொத்தத்தில் 1% ஆகும். அப்பளம் வழங்குகிறது \n" +"வரைபடங்களை உருவாக்குவதற்கும் அவற்றை ஒன்றாக இணைப்பதற்கும் கருவிகள். ஐசோடைப் பிக்டோகிராம்கள் \n" +"கிளிஃப்களைப் பயன்படுத்தி உருவாக்கலாம்." + +msgid "Basic wavelet routines for signal processing" +msgstr "சமிக்ஞை செயலாக்கத்திற்கான அடிப்படை அலைவரிசை நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides basic wavelet routines for time series (1D),\n" +"image (2D) and array (3D) analysis. The code provided here is based on\n" +"wavelet methodology developed in Percival and Walden (2000); Gencay, Selcuk\n" +"and Whitcher (2001); the dual-tree complex wavelet transform (DTCWT) from\n" +"Kingsbury (1999, 2001) as implemented by Selesnick; and Hilbert wavelet\n" +"pairs (Selesnick 2001, 2002)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரத் தொடருக்கான அடிப்படை அலைவரிசை நடைமுறைகளை வழங்குகிறது (1D), \n" +"படம் (2D) மற்றும் வரிசை (3D) பகுப்பாய்வு. இங்கு வழங்கப்பட்ட குறியீடு அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"பெர்சிவல் மற்றும் வால்டனில் (2000) அலைவரிசை முறை உருவாக்கப்பட்டது; சென்கே, செல்குக் \n" +"மற்றும் விட்சர் (2001); இரட்டை-மரம் சிக்கலான அலைவரிசை மாற்றம் (DTCWT) இருந்து \n" +"கிங்ச்பரி (1999, 2001) செலச்னிக் செயல்படுத்தியது; மற்றும் இல்பர்ட் அலைவரிசை \n" +"சோடிகள் (செலச்னிக் 2001, 2002)." + +msgid "Distributed representations of words" +msgstr "சொற்களின் பிரதிநிதித்துவங்கள் விநியோகிக்கப்பட்டன" + +msgid "" +"Learn vector representations of words by continuous bag of words and\n" +"skip-gram implementations of the word2vec algorithm. The techniques are\n" +"detailed in the paper \"Distributed Representations of Words and Phrases and\n" +"their Compositionality\" by Mikolov et al. (2013), available at\n" +"." +msgstr "" +"தொடர்ச்சியான சொற்களின் பை மூலம் வார்த்தைகளின் திசையன் பிரதிநிதித்துவங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் \n" +"word2vec அல்காரிதத்தின் skip-gram செயல்படுத்தல். நுட்பங்கள் ஆகும் \n" +"\"சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களின் விநியோகிக்கப்பட்ட பிரதிநிதித்துவங்கள் மற்றும் \n" +"அவர்களின் கலவை\" மைக்கோலோவ் மற்றும் பலர். (2013), கிடைக்கும் \n" +"." + +msgid "Word clouds" +msgstr "சொல் மேகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to create pretty word clouds,\n" +"visualize differences and similarity between documents, and avoid\n" +"over-plotting in scatter plots with text." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அழகான சொல் மேகங்களை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது, \n" +"ஆவணங்களுக்கு இடையே உள்ள வேறுபாடுகள் மற்றும் ஒற்றுமையைக் காட்சிப்படுத்தவும், தவிர்க்கவும் \n" +"உரையுடன் கூடிய சிதறல் அடுக்குகளில் மிகைப்படுத்தல்." + +msgid "Build color tables" +msgstr "வண்ண அட்டவணைகளை உருவாக்குங்கள்" + +msgid "" +"This package provides features to build gradient color\n" +"maps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாய்வு வண்ணத்தை உருவாக்குவதற்கான அம்சங்களை வழங்குகிறது \n" +"வரைபடங்கள்." + +msgid "Tidy tool for phylogenetic tree data manipulation" +msgstr "பைலோசெனடிக் மர தரவு கையாளுதலுக்கான நேர்த்தியான கருவி" + +msgid "" +"Phylogenetic trees generally contain multiple components including nodes,\n" +"edges, branches and associated data. This package provides an approach to\n" +"convert tree objects to tidy data frames. It also provides tidy interfaces to\n" +"manipulate tree data." +msgstr "" +"பைலோசெனடிக் மரங்கள் பொதுவாக முனைகள் உட்பட பல கூறுகளைக் கொண்டிருக்கின்றன, \n" +"விளிம்புகள், கிளைகள் மற்றும் தொடர்புடைய தரவு. இந்த தொகுப்பு ஒரு அணுகுமுறையை வழங்குகிறது \n" +"மரப் பொருட்களை நேர்த்தியான தரவு சட்டங்களாக மாற்றவும். இது நேர்த்தியான இடைமுகங்களையும் வழங்குகிறது \n" +"மர தரவுகளை கையாளவும்." + +msgid "R package version check" +msgstr "ஆர் தொகுப்பு பதிப்பு சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools to check the latest release version of R and\n" +"R packages (on CRAN, Bioconductor or Github)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் அண்மைக் கால வெளியீட்டு பதிப்பை சரிபார்க்க கருவிகளை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"R தொகுப்புகள் (CRAN, Bioconductor அல்லது Github இல்)." + +msgid "Distributed representations of sentences, documents and topics" +msgstr "வாக்கியங்கள், ஆவணங்கள் மற்றும் தலைப்புகளின் பிரதிநிதித்துவங்கள் விநியோகிக்கப்பட்டன" + +msgid "" +"Learn vector representations of sentences, paragraphs or documents by\n" +"using the Paragraph Vector algorithms, namely the distributed bag of\n" +"words (PV-DBOW) and the distributed memory (PV-DM) model. Top2vec finds\n" +"clusters in text documents by combining techniques to embed documents and\n" +"words and density-based clustering. It does this by embedding documents in\n" +"the semantic space as defined by the doc2vec algorithm. Next it maps these\n" +"document embeddings to a lower-dimensional space using the Uniform Manifold\n" +"Approximation and Projection (UMAP) clustering algorithm and finds dense areas\n" +"in that space using a Hierarchical Density-Based Clustering\n" +"technique (HDBSCAN). These dense areas are the topic clusters which can be\n" +"represented by the corresponding topic vector which is an aggregate of the\n" +"document embeddings of the documents which are part of that topic cluster. In\n" +"the same semantic space similar words can be found which are representative of\n" +"the topic." +msgstr "" +"வாக்கியங்கள், பத்திகள் அல்லது ஆவணங்களின் திசையன் பிரதிநிதித்துவங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் \n" +"பத்தி வெக்டர் அல்காரிதம்களைப் பயன்படுத்தி, அதாவது விநியோகிக்கப்பட்ட பை \n" +"வார்த்தைகள் (PV-DBOW) மற்றும் விநியோகிக்கப்பட்ட நினைவகம் (PV-DM) மாதிரி. Top2vec கண்டுபிடிப்புகள் \n" +"ஆவணங்களை உட்பொதிப்பதற்கான நுட்பங்களை இணைப்பதன் மூலம் உரை ஆவணங்களில் கிளச்டர்கள் மற்றும் \n" +"வார்த்தைகள் மற்றும் அடர்த்தி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங். ஆவணங்களை உட்பொதிப்பதன் மூலம் இதைச் செய்கிறது \n" +"doc2vec அல்காரிதம் மூலம் வரையறுக்கப்பட்ட சொற்பொருள் இடம். அடுத்து இது இவற்றை வரைபடமாக்குகிறது \n" +"யூனிஃபார்ம் மேனிஃபோல்டைப் பயன்படுத்தி குறைந்த பரிமாண இடைவெளியில் ஆவண உட்பொதித்தல்கள் \n" +"தோராய மற்றும் கணிப்பு (UMAP) கிளச்டரிங் அல்காரிதம் மற்றும் அடர்த்தியான பகுதிகளைக் கண்டறிகிறது \n" +"அந்த இடத்தில் படிநிலை அடர்த்தி அடிப்படையிலான கிளச்டரிங்கைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"நுட்பம் (HDBSCAN). இந்த அடர்ந்த பகுதிகள் தலைப்புக் கூட்டங்களாக இருக்கலாம் \n" +"தொடர்புடைய தலைப்பு திசையன் மூலம் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்படுகிறது, இது மொத்தமாக உள்ளது \n" +"அந்த தலைப்பு கிளச்டரின் ஒரு பகுதியாக இருக்கும் ஆவணங்களின் ஆவண உட்பொதிப்புகள். இல் \n" +"அதே சொற்பொருள் இடத்தைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் ஒத்த சொற்களைக் காணலாம் \n" +"தலைப்பு." + +msgid "Command-line interface specification language" +msgstr "கட்டளை வரி இடைமுக விவரக்குறிப்பு மொழி" + +msgid "" +"This package enables you to define a command-line interface by just\n" +"giving it a description in the specific format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டளை வரி இடைமுகத்தை மட்டும் வரையறுக்க உதவுகிறது \n" +"குறிப்பிட்ட வடிவத்தில் ஒரு விளக்கத்தை அளிக்கிறது." + +msgid "Mixed-Effect Models, with or without Spatial Random Effects" +msgstr "கலப்பு-விளைவு மாதிரிகள், இடஞ்சார்ந்த சீரற்ற விளைவுகளுடன் அல்லது இல்லாமல்" + +msgid "" +"Inference based on models with or without spatially-correlated random effects,\n" +"multivariate responses, or non-Gaussian random effects (e.g., Beta). Variation\n" +"in residual variance (heteroscedasticity) can itself be represented by a\n" +"mixed-effect model. Both classical geostatistical models (Rousset and Ferdy\n" +"2014 ), and Markov random field models on irregular\n" +"grids (as considered in the INLA package, ), can be\n" +"fitted, with distinct computational procedures exploiting the sparse matrix\n" +"representations for the latter case and other autoregressive models. Laplace\n" +"approximations are used for likelihood or restricted likelihood. Penalized\n" +"quasi-likelihood and other variants discussed in the h-likelihood literature\n" +"(Lee and Nelder 2001 ) are also implemented." +msgstr "" +"இடஞ்சார்ந்த-தொடர்புடைய சீரற்ற விளைவுகளுடன் அல்லது இல்லாமல் மாதிரிகள் அடிப்படையில் அனுமானம், \n" +"பலவகையான பதில்கள் அல்லது காசியன் அல்லாத சீரற்ற விளைவுகள் (எ.கா. பீட்டா). மாறுபாடு \n" +"எஞ்சிய மாறுபாட்டில் (எட்டோரோச்கெடாச்டிசிட்டி) தன்னை ஒரு ஆல் குறிப்பிடலாம் \n" +"கலப்பு விளைவு மாதிரி. இரண்டு பாரம்பரிய புவியியல் மாதிரிகள் (Rousset மற்றும் Ferdy \n" +"2014 ), மற்றும் மார்கோவ் சீரற்ற புல மாதிரிகள் \n" +"கட்டங்கள் (INLA தொகுப்பில் கருதப்படுகிறது, ), \n" +"ச்பேர்ச் மேட்ரிக்சைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளும் தனித்துவமான கணக்கீட்டு நடைமுறைகளுடன் பொருத்தப்பட்டது \n" +"பிந்தைய வழக்கு மற்றும் பிற தன்னியக்க மாதிரிகளுக்கான பிரதிநிதித்துவங்கள். லாப்லேச் \n" +"தோராயங்கள் நிகழக்கூடிய அல்லது கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சாத்தியக்கூறுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. தண்டிக்கப்பட்டது \n" +"அரை-வாய்ப்பு மற்றும் பிற மாறுபாடுகள் h- சாத்தியக்கூறு இலக்கியத்தில் விவாதிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"(லீ மற்றும் நெல்டர் 2001 ) செயல்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Sparse truncated singular value decomposition" +msgstr "அரிதான துண்டிக்கப்பட்ட ஒற்றை மதிப்பு சிதைவு" + +msgid "" +"This package provides a Wrapper around the SVDLIBC library\n" +"for (truncated) singular value decomposition of a sparse matrix. Currently,\n" +"only sparse real matrices in Matrix package format are supported." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு SVDLIBC நூலகத்தைச் சுற்றி ஒரு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு ச்பேச் மேட்ரிக்சின் (துண்டிக்கப்பட்ட) ஒற்றை மதிப்பு சிதைவுக்கு. தற்போது, \n" +"மேட்ரிக்ச் தொகுப்பு வடிவமைப்பில் உள்ள அரிதான உண்மையான மெட்ரிக்குகள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Sparse Vectors for use in data frames" +msgstr "தரவு சட்டங்களில் பயன்படுத்த ச்பேர்ச் வெக்டர்கள்" + +msgid "" +"This package provides sparse vectors powered by ALTREP (Alternative\n" +"Representations for R Objects) that behave like regular vectors, and can thus\n" +"be used in data frames. It also provides tools to convert between sparse\n" +"matrices and data frames with sparse columns and functions to interact with\n" +"sparse vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ALTREP ஆல் இயக்கப்படும் ச்பேச் வெக்டர்களை வழங்குகிறது (மாற்று \n" +"R பொருள்களுக்கான பிரதிநிதித்துவங்கள்) வழக்கமான வெக்டார்களைப் போல் செயல்படும், அதனால் முடியும் \n" +"தரவு சட்டங்களில் பயன்படுத்தப்படும். இது ச்பேர்ச் இடையே மாற்றுவதற்கான கருவிகளையும் வழங்குகிறது \n" +"சிறிய நெடுவரிசைகள் மற்றும் செயல்பாடுகளுடன் தொடர்புகொள்வதற்கான மெட்ரிக்குகள் மற்றும் தரவு சட்டங்கள் \n" +"அரிதான திசையன்கள்." + +msgid "Spatial regression analysis" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த பின்னடைவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a collection of all the estimation functions for\n" +"spatial cross-sectional models (on lattice/areal data using spatial weights\n" +"matrices) contained up to now in @code{spdep}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து மதிப்பீட்டு செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த குறுக்குவெட்டு மாதிரிகள் (இடஞ்சார்ந்த எடைகளைப் பயன்படுத்தி லட்டு/பகுதி தரவுகளில் \n" +"matrices) இதுவரை @code{spdep} இல் உள்ளது." + +msgid "Fit linear and generalized linear models to large data sets" +msgstr "பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் மாதிரிகளைப் பொருத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides tools for fitting linear models and generalized\n" +"linear models to large data sets by updating algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம்களைப் புதுப்பிப்பதன் மூலம் பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு நேரியல் மாதிரிகள்." + +msgid "Clustering by fast search and find of density peaks" +msgstr "வேகமான தேடல் மற்றும் அடர்த்தி உச்சங்களைக் கண்டறிதல் மூலம் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides an improved implementation (based on k-nearest\n" +"neighbors) of the density peak clustering algorithm, originally described by\n" +"Alex Rodriguez and Alessandro Laio (Science, 2014 vol. 344). It can handle\n" +"large datasets (> 100,000 samples) very efficiently." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தப்பட்ட செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது (k-nearest அடிப்படையில் \n" +"அண்டை நாடுகள்) அடர்த்தி உச்ச கிளச்டரிங் அல்காரிதம், முதலில் விவரித்தது \n" +"அலெக்ச் ரோட்ரிக்ச் மற்றும் அலெசாண்ட்ரோ லயோ (அறிவியல், 2014 தொகுதி. 344). இது கையாள முடியும் \n" +"பெரிய தரவுத்தொகுப்புகள் (> 100,000 மாதிரிகள்) மிகவும் திறமையாக." + +msgid "Combinatorics utilities" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த பயன்பாடுகள்" + +msgid "This package provides assorted routines for combinatorics." +msgstr "இந்த தொகுப்பு காம்பினேட்டரிக்களுக்கான வகைப்படுத்தப்பட்ட நடைமுறைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Sparse matrix functions for quantitative language comparison" +msgstr "அளவு மொழி ஒப்பீட்டுக்கான ச்பார்ச் மேட்ரிக்ச் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an extension of the functionality of the Matrix\n" +"package for using sparse matrices. Some of the functions are very general,\n" +"while other are highly specific for the special data format used for\n" +"@dfn{quantitative language comparison} (QLC)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சின் செயல்பாட்டின் நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"ச்பேச் மெட்ரிக்குகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான தொகுப்பு. சில செயல்பாடுகள் மிகவும் பொதுவானவை, \n" +"மற்றவை பயன்படுத்தப்படும் சிறப்பு தரவு வடிவமைப்பிற்கு மிகவும் குறிப்பிட்டவை \n" +"@dfn{quantitative language comparison} (QLC)." + +msgid "Methods for quantitative magnetic resonance imaging (qMRI)" +msgstr "அளவு காந்த அதிர்வு இமேசிங்கிற்கான முறைகள் (qMRI)" + +msgid "" +"This package provides implementation of methods for estimation of\n" +"quantitative maps from @dfn{Multi-Parameter Mapping} (MPM) acquisitions\n" +"including adaptive smoothing methods in the framework of the ESTATICS model.\n" +"The smoothing method is described in Mohammadi et\n" +"al. (2017). . Usage of the package is also\n" +"described in Polzehl and Tabelow (2019), Magnetic Resonance Brain Imaging,\n" +"Chapter 6, Springer, Use R! Series. ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மதிப்பீட்டிற்கான வழிமுறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{மல்டி-பாராமீட்டர் மேப்பிங்} (MPM) கையகப்படுத்துதலில் இருந்து அளவு வரைபடங்கள் \n" +"ESTATICS மாதிரியின் கட்டமைப்பில் தகவமைப்பு மென்மையான முறைகள் உட்பட. \n" +"மென்மையாக்கும் முறை முகமதி மற்றும் இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அல். (2017) . தொகுப்பின் பயன்பாடும் உள்ளது \n" +"Polzehl மற்றும் Tabelow (2019), காந்தம் ஒத்திசை Brain Imaging இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது, \n" +"அத்தியாயம் 6, ச்பிரிங்கர், ஆர் யூச்! தொடர். ." + +msgid "Learning principal graphs with DDRTree" +msgstr "DDRTree மூலம் முதன்மை வரைபடங்களைக் கற்றல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the framework of\n" +"@dfn{reversed graph embedding} (RGE) which projects data into a reduced\n" +"dimensional space while constructs a principal tree which passes through the\n" +"middle of the data simultaneously. DDRTree shows superiority to\n" +"alternatives (Wishbone, DPT) for inferring the ordering as well as the\n" +"intrinsic structure of single cell genomics data. In general, it could be\n" +"used to reconstruct the temporal progression as well as the bifurcation\n" +"structure of any data type." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{reversed graph embedding} (RGE) இது தரவைக் குறைக்கிறது \n" +"பரிமாண இடைவெளி ஒரு முக்கிய மரத்தை உருவாக்குகிறது, இது அதன் வழியாக செல்கிறது \n" +"ஒரே நேரத்தில் தரவுகளின் நடுவில். DDRTree மேன்மையைக் காட்டுகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்துதலையும் அனுமானிப்பதற்கான மாற்று வழிகள் (விச்போன், டிபிடி). \n" +"ஒற்றை செல் மரபியல் தரவுகளின் உள்ளார்ந்த அமைப்பு. பொதுவாக, அது இருக்கலாம் \n" +"தற்காலிக முன்னேற்றத்தையும் பிளவுபடுத்தலையும் புனரமைக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"எந்த தரவு வகையின் கட்டமைப்பு." + +msgid "Efficient estimation of covariance and (partial) correlation" +msgstr "இணைவு மற்றும் (பகுதி) தொடர்புகளின் திறமையான மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package implements a James-Stein-type shrinkage estimator for the\n" +"covariance matrix, with separate shrinkage for variances and correlations.\n" +"Furthermore, functions are available for fast singular value decomposition,\n" +"for computing the pseudoinverse, and for checking the rank and positive\n" +"definiteness of a matrix." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேம்ச்-ச்டெயின் வகை சுருக்க மதிப்பீட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"covariance matrix, மாறுபாடுகள் மற்றும் தொடர்புகளுக்கு தனி சுருக்கம். \n" +"மேலும், வேகமான ஒற்றை மதிப்பு சிதைவுக்கான செயல்பாடுகள் கிடைக்கின்றன, \n" +"சூடோஇன்வெர்சைக் கணக்கிடுவதற்கும், தரவரிசை மற்றும் நேர்மறையை சரிபார்க்கவும் \n" +"ஒரு மேட்ரிக்சின் உறுதிப்பாடு." + +msgid "Solvers for large-scale Eigenvalue and SVD problems" +msgstr "பெரிய அளவிலான Eigenvalue மற்றும் SVD சிக்கல்களுக்கான தீர்வுகள்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the Spectra library for\n" +"large-scale eigenvalue and SVD problems. It is typically used to compute a\n" +"few eigenvalues/vectors of an n by n matrix, e.g., the k largest eigenvalues,\n" +"which is usually more efficient than @code{eigen()} if k << n." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பெக்ட்ரா நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய அளவிலான eigenvalue மற்றும் SVD சிக்கல்கள். இது பொதுவாக a கணக்கிட பயன்படுகிறது \n" +"n மேட்ரிக்சால் ஒரு n இன் சில ஈசென் மதிப்புகள்/வெக்டர்கள், எ.கா., k மிகப்பெரிய ஈசென் மதிப்புகள், \n" +"k << n எனில் @code{eigen()} ஐ விட பொதுவாக இது மிகவும் திறமையானது." + +msgid "Variational Bayes spike regression regularized linear models" +msgstr "மாறுபாடு பேய்ச் ச்பைக் பின்னடைவு முறைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides an efficient algorithm for solving ultra-sparse\n" +"regularized regression models using a variational Bayes algorithm with a spike\n" +"prior. The algorithm is solved on a path, with coordinate updates, and is\n" +"capable of generating very sparse models. Very general model\n" +"diagnostics for controlling type-1 errors are also provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அல்ட்ரா-ச்பேர்சைத் தீர்ப்பதற்கான திறமையான வழிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"ச்பைக்குடன் கூடிய மாறுபட்ட பேய்ச் அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்தி முறைப்படுத்தப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகள் \n" +"முன் அல்காரிதம் ஒரு பாதையில், ஒருங்கிணைப்பு புதுப்பிப்புகளுடன் தீர்க்கப்படுகிறது \n" +"மிகவும் அரிதான மாதிரிகளை உருவாக்கும் திறன் கொண்டது. மிகவும் பொதுவான மாதிரி \n" +"வகை-1 பிழைகளைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான கண்டறியும் முறைகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Family of Lasso regression implementations" +msgstr "லாச்சோ பின்னடைவு செயலாக்கங்களின் குடும்பம்" + +msgid "" +"This package provides implementations of a family of Lasso variants\n" +"including Dantzig Selector, LAD Lasso, SQRT Lasso, Lq Lasso for estimating\n" +"high dimensional sparse linear models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Lasso வகைகளின் குடும்பத்தின் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"Dantzig Selector, LAD Lasso, SQRT Lasso, Lq Lasso உள்ளிட்டவை மதிப்பிடுவதற்கு \n" +"உயர் பரிமாண அரிதான நேரியல் மாதிரிகள்." + +msgid "Non-parametric p-value estimation for predictors in Lasso" +msgstr "லாச்சோவில் கணிப்பாளர்களுக்கான அளவுரு அல்லாத p-மதிப்பு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package enables you to estimate the p-values for predictors x\n" +"against target variable y in Lasso regression, using the regularization\n" +"strength when each predictor enters the active set of regularization path for\n" +"the first time as the statistic." +msgstr "" +"கணிப்பான்கள் ஃச் க்கான p-மதிப்புகளை மதிப்பிட இந்தத் தொகுப்பு உங்களுக்கு உதவுகிறது \n" +"லாச்சோ பின்னடைவில் இலக்கு மாறி yக்கு எதிராக, ஒழுங்குபடுத்தலைப் பயன்படுத்தி \n" +"ஒவ்வொரு முன்கணிப்பாளரும் செயலில் உள்ள ஒழுங்குபடுத்தும் பாதையில் நுழையும் போது வலிமை \n" +"புள்ளிவிவரமாக முதல் முறையாக." + +msgid "Regression spline functions and classes" +msgstr "பின்னடைவு ச்ப்லைன் செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package constructs basis functions of B-splines, M-splines,\n" +"I-splines, convex splines (C-splines), periodic splines, natural cubic\n" +"splines, generalized Bernstein polynomials, their derivatives, and\n" +"integrals (except C-splines) by closed-form recursive formulas. It also\n" +"contains a C++ head-only library integrated with Rcpp." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு B-splines, M-splines, ஆகியவற்றின் அடிப்படை செயல்பாடுகளை உருவாக்குகிறது. \n" +"I-splines, convex splines (C-splines), காலசுழற்சியான splines, இயற்கை கனசதுரம் \n" +"ச்ப்லைன்கள், பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட பெர்ன்ச்டீன் பல்லுறுப்புக்கோவைகள், அவற்றின் வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் \n" +"மூடிய-வடிவ சுழல் சூத்திரங்கள் மூலம் ஒருங்கிணைப்புகள் (சி-ச்ப்லைன்கள் தவிர). அதுவும் \n" +"Rcpp உடன் ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட C++ தலைக்கு மட்டும் நூலகம் உள்ளது." + +msgid "Stack and reshape datasets after splitting concatenated values" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட மதிப்புகளைப் பிரித்த பிறகு தரவுத்தொகுப்புகளை அடுக்கி மறுவடிவமைக்கவும்" + +msgid "" +"Online data collection tools like Google Forms often export\n" +"multiple-response questions with data concatenated in cells. The\n" +"@code{concat.split} (cSplit) family of functions provided by this package\n" +"splits such data into separate cells. This package also includes functions to\n" +"stack groups of columns and to reshape wide data, even when the data are\n" +"\"unbalanced\"---something which @code{reshape} (from base R) does not handle,\n" +"and which @code{melt} and @code{dcast} from @code{reshape2} do not easily\n" +"handle." +msgstr "" +"Google Forms போன்ற நிகழ்நிலை தரவு சேகரிப்பு கருவிகள் அடிக்கடி ஏற்றுமதி செய்யப்படுகின்றன \n" +"கலங்களில் இணைக்கப்பட்ட தரவுகளுடன் பல பதில் கேள்விகள். தி \n" +"@code{concat.split} (cSplit) இந்த பேக்கேச் மூலம் வழங்கப்படும் செயல்பாடுகளின் குடும்பம் \n" +"அத்தகைய தரவை தனி செல்களாக பிரிக்கிறது. இந்த தொகுப்பில் செயல்பாடுகளும் அடங்கும் \n" +"நெடுவரிசைகளின் குழுக்களை அடுக்கி, தரவு இருக்கும்போது கூட, பரந்த தரவை மறுவடிவமைக்க \n" +"\"சமநிலையற்றது\"--- @code{reshape} (அடிப்படை R இலிருந்து) கையாளாத ஒன்று, \n" +"மேலும் @code{reshape2} இலிருந்து @code{melt} மற்றும் @code{dcast} ஆகியவை எளிதில் இல்லை \n" +"கைப்பிடி." + +msgid "P-value computation for position weight matrices" +msgstr "நிலை எடை மெட்ரிக்குகளுக்கான பி-மதிப்பு கணக்கீடு" + +msgid "" +"In putative @dfn{Transcription Factor Binding Sites} (TFBSs)\n" +"identification from sequence/alignments, we are interested in the significance\n" +"of certain match scores. TFMPvalue provides the accurate calculation of a\n" +"p-value with a score threshold for position weight matrices, or the score with\n" +"a given p-value. It is an interface to code originally made available by\n" +"Helene Touzet and Jean-Stephane Varre, 2007, Algorithms Mol Biol:2, 15.\n" +"Touzet and Varre (2007)." +msgstr "" +"@dfn{Transcription Factor Binding Sites} (TFBSs) \n" +"வரிசை / சீரமைப்புகளில் இருந்து அடையாளம் காணுதல், முக்கியத்துவத்தில் நாங்கள் ஆர்வமாக உள்ளோம் \n" +"சில போட்டி மதிப்பெண்கள். TFMP மதிப்பு a இன் துல்லியமான கணக்கீட்டை வழங்குகிறது \n" +"பொசிசன் வெயிட் மெட்ரிக்குகளுக்கான மதிப்பெண் வரம்புடன் p-மதிப்பு அல்லது மதிப்பெண் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட p-மதிப்பு. இது முதலில் கிடைத்த குறியீட்டிற்கான இடைமுகமாகும் \n" +"எலீன் டூசெட் மற்றும் சீன்-ச்டெஃபன் வர்ரே, 2007, அல்காரிதம்ச் மோல் பயோல்:2, 15. \n" +"Touzet மற்றும் Varre (2007)." + +msgid "World map data from Natural Earth" +msgstr "இயற்கை பூமியிலிருந்து உலக வரைபடத் தரவு" + +msgid "" +"This package facilitates mapping by making natural earth map data from\n" +"@url{https://www.naturalearthdata.com/} more easily available to R users." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயற்கை பூமி வரைபடத் தரவை உருவாக்குவதன் மூலம் மேப்பிங்கை எளிதாக்குகிறது \n" +"@url{https://www.naturalearthdata.com/} R பயனர்களுக்கு எளிதாகக் கிடைக்கும்." + +msgid "World vector map data from Natural Earth" +msgstr "இயற்கை பூமியிலிருந்து உலக திசையன் வரைபடத் தரவு" + +msgid "" +"This package provides vector map data from\n" +"@url{https://www.naturalearthdata.com/}. Access functions are provided in the\n" +"accompanying package @code{rnaturalearth}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு திசையன் வரைபடத் தரவை வழங்குகிறது \n" +"@url{https://www.naturalearthdata.com/}. அணுகல் செயல்பாடுகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"@code{rnaturalearth} தொகுப்பு." + +msgid "Interface to the Nexus class library" +msgstr "Nexus வகுப்பு நூலகத்திற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the Nexus class\n" +"library which allows parsing of NEXUS, Newick and other phylogenetic tree\n" +" file formats. It provides elements of the file that can be used to build\n" +" phylogenetic objects such as @code{ape}'s @code{phylo} or @code{phylobase}'s\n" +"@code{phylo4(d)}. This functionality is demonstrated with\n" +"@code{read_newick_phylo()} and @code{read_nexus_phylo()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Nexus வகுப்பிற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"NEXUS, Newick மற்றும் பிற ஃபைலோசெனடிக் மரங்களை பாகுபடுத்த அனுமதிக்கும் நூலகம் \n" +"கோப்பு வடிவங்கள். இது உருவாக்கப் பயன்படும் கோப்பின் கூறுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{ape}'s @code{phylo} அல்லது @code{phylobase} போன்ற பைலோசெனடிக் பொருள்கள் \n" +"@code{phylo4(d)}. இந்த செயல்பாடு நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"@code{read_newick_phylo()} மற்றும் @code{read_nexus_phylo()}." + +msgid "Base package for phylogenetic structures and comparative data" +msgstr "பைலோசெனடிக் கட்டமைப்புகள் மற்றும் ஒப்பீட்டு தரவுகளுக்கான அடிப்படை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a base @code{S4} class for comparative\n" +"methods, incorporating one or more trees and trait data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒப்பீட்டுக்கான அடிப்படை @code{S4} வகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"முறைகள், ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மரங்கள் மற்றும் பண்புத் தரவுகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Phylogenetic tools for eco-phylogenetics" +msgstr "சுற்றுச்சூழல்-பைலோசெனெடிக்ச்க்கான பைலோசெனடிக் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of tools for building RAxML\n" +"supermatrix using PHYLIP or aligned FASTA files. These functions will be\n" +"useful for building large phylogenies using multiple markers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RAxML ஐ உருவாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சூப்பர்மேட்ரிக்ச் PHYLIP அல்லது சீரமைக்கப்பட்ட FASTA கோப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த செயல்பாடுகள் இருக்கும் \n" +"பல குறிப்பான்களைப் பயன்படுத்தி பெரிய பைலோசெனிகளை உருவாக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "Interface to NetCDF datasets" +msgstr "NetCDF தரவுத்தொகுப்புகளுக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the NetCDF file formats designed\n" +"by Unidata for efficient storage of array-oriented scientific data and\n" +"descriptions. Most capabilities of NetCDF version 4 are supported. Optional\n" +"conversions of time units are enabled by UDUNITS version 2, also from\n" +"Unidata." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு NetCDF கோப்பு வடிவங்களுக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை சார்ந்த அறிவியல் தரவுகளின் திறமையான சேமிப்பிற்காக யுனிடேட்டா மூலம் \n" +"விளக்கங்கள். NetCDF பதிப்பு 4 இன் பெரும்பாலான திறன்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. விருப்பமானது \n" +"நேர அலகுகளின் மாற்றங்கள் UDUNITS பதிப்பு 2 இலிருந்தும் செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"யுனிடேட்டா." + +msgid "Semantically rich I/O for the NeXML Format" +msgstr "NeXML வடிவமைப்பிற்கான சொற்பொருள் நிறைந்த I/O" + +msgid "" +"This package provides access to phyloinformatic data in\n" +"NeXML format. The package should add new functionality to R such as the\n" +"possibility to manipulate NeXML objects in more various and refined way\n" +"and compatibility with @code{ape} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோஇன்ஃபர்மேடிக் தரவுகளுக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"NeXML வடிவம். தொகுப்பு R க்கு புதிய செயல்பாட்டைச் சேர்க்க வேண்டும் \n" +"NeXML பொருட்களை மிகவும் பல்வேறு மற்றும் சுத்திகரிக்கப்பட்ட முறையில் கையாளும் நிகழக்கூடிய \n" +"மற்றும் @code{ape} பொருள்களுடன் இணக்கம்." + +msgid "Fast R and C++ access to NIfTI images" +msgstr "NIFTI படங்களுக்கான வேகமான R மற்றும் C++ அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides very fast read and write access to images stored\n" +"in the NIfTI-1 and ANALYZE-7.5 formats, with seamless synchronisation between\n" +"compiled C and interpreted R code. It also provides a C/C++ API that can be\n" +"used by other packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேமிக்கப்பட்ட படங்களை மிக வேகமாக படிக்க மற்றும் எழுத அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"NIFTI-1 மற்றும் ANALYZE-7.5 வடிவங்களில், தடையற்ற ஒத்திசைவுடன் \n" +"C ஐ தொகுத்து R குறியீட்டை விளக்கினார். இது சி/சி++ APIஐயும் வழங்குகிறது \n" +"பிற தொகுப்புகளால் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Simple color manipulation" +msgstr "எளிய வண்ண கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions for easily manipulating colors,\n" +"creating color scales and calculating color distances." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வண்ணங்களை எளிதில் கையாளும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"வண்ண அளவுகளை உருவாக்குதல் மற்றும் வண்ண தூரங்களைக் கணக்கிடுதல்." + +msgid "R interface to the Onigmo regular expression library" +msgstr "ஓனிக்மோ ரெகுலர் எக்ச்ப்ரெசன் லைப்ரரிக்கு ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an alternative to R's built-in functionality for\n" +"handling regular expressions, based on the Onigmo library. It offers\n" +"first-class compiled regex objects, partial matching and function-based\n" +"substitutions, amongst other features." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இன் உள்ளமைக்கப்பட்ட செயல்பாட்டிற்கு மாற்றாக வழங்குகிறது \n" +"ஓனிக்மோ நூலகத்தின் அடிப்படையில் வழக்கமான வெளிப்பாடுகளைக் கையாளுதல். இது வழங்குகிறது \n" +"முதல் வகுப்பு தொகுக்கப்பட்ட ரீசெக்ச் பொருள்கள், பகுதி பொருத்தம் மற்றும் செயல்பாடு அடிப்படையிலானது \n" +"மாற்றீடுகள், மற்ற அம்சங்களுடன்." + +msgid "General message and error reporting system" +msgstr "பொதுவான செய்தி மற்றும் பிழை அறிக்கை அமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a system for reporting messages, which offers\n" +"certain useful features over the standard R system, such as the incorporation\n" +"of output consolidation, message filtering, assertions, expression\n" +"substitution, automatic generation of stack traces for debugging, and\n" +"conditional reporting based on the current \"output level\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செய்திகளைப் புகாரளிப்பதற்கான ஒரு அமைப்பை வழங்குகிறது, இது வழங்குகிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்பு போன்ற நிலையான R அமைப்பில் சில பயனுள்ள நற்பொருத்தங்கள் \n" +"வெளியீடு ஒருங்கிணைப்பு, செய்தி வடிகட்டுதல், வலியுறுத்தல்கள், வெளிப்பாடு \n" +"மாற்று, பிழைத்திருத்தத்திற்கான ச்டாக் தடயங்களை தானாக உருவாக்குதல் மற்றும் \n" +"தற்போதைய \"வெளியீட்டு நிலை\" அடிப்படையில் நிபந்தனை அறிக்கை." + +msgid "Read, manipulate and visualize magnetic resonance images" +msgstr "காந்த அதிர்வு படங்களைப் படிக்கவும், கையாளவும் மற்றும் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides functions for working with magnetic resonance\n" +"images. It supports reading and writing of popular file formats (DICOM,\n" +"Analyze, NIfTI-1, NIfTI-2, MGH); interactive and non-interactive\n" +"visualization; flexible image manipulation; metadata and sparse image\n" +"handling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காந்த அதிர்வுகளுடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"படங்கள். இது பிரபலமான கோப்பு வடிவங்களைப் படிக்கவும் எழுதவும் ஆதரிக்கிறது (DICOM, \n" +"பகுப்பாய்வு, NIFTI-1, NIFTI-2, MGH); ஊடாடும் மற்றும் ஊடாடும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல்; நெகிழ்வான பட கையாளுதல்; மேனிலை தரவு மற்றும் அரிதான படம் \n" +"கையாளுதல்." + +msgid "Grid pattern grobs" +msgstr "கிரிட் பேட்டர்ன் க்ரோப்ச்" + +msgid "" +"This package provides grid grobs that fill in a user-defined area with\n" +"various patterns. It includes enhanced versions of the geometric and\n" +"image-based patterns originally contained in the ggpattern package as well as\n" +"original @code{pch}, @code{polygon_tiling}, @code{regular_polygon},\n" +"@code{rose}, @code{text}, @code{wave}, and @code{weave} patterns plus support\n" +"for custom user-defined patterns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட பகுதியை நிரப்பும் கிரிட் க்ரோப்களை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு வடிவங்கள். இது வடிவியல் மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்புகளை உள்ளடக்கியது \n" +"பட அடிப்படையிலான வடிவங்கள் முதலில் ggpattern தொகுப்பிலும் மற்றும் \n" +"அசல் @code{pch}, @code{polygon_tiling}, @code{regular_polygon}, \n" +"@code{rose}, @code{text}, @code{wave} மற்றும் @code{weave} வடிவங்கள் மற்றும் உதவி \n" +"தனிப்பயன் பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட வடிவங்களுக்கு." + +msgid "Export grid gaphics as SVG" +msgstr "கிரிட் கேபிக்களை SVG ஆக ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to export graphics drawn with package\n" +"grid to SVG format. Extra functions provide access to SVG features that are\n" +"not available in standard R graphics, such as hyperlinks, animation, filters,\n" +"masks, clipping paths, and gradient and pattern fills." +msgstr "" +"தொகுப்புடன் வரையப்பட்ட வரைகலைகளை ஏற்றுமதி செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"SVG வடிவத்திற்கு கட்டம். கூடுதல் செயல்பாடுகள் SVG அம்சங்களுக்கான அணுகலை வழங்குகின்றன \n" +"உயர் இணைப்புகள், அனிமேசன், வடிப்பான்கள் போன்ற நிலையான R வரைகலைகளில் கிடைக்காது \n" +"முகமூடிகள், கிளிப்பிங் பாதைகள் மற்றும் சாய்வு மற்றும் முறை நிரப்புதல்." + +msgid "Convert, import, and draw PostScript pictures" +msgstr "போச்ட்ச்கிரிப்ட் படங்களை மாற்றவும், இறக்குமதி செய்யவும் மற்றும் வரையவும்" + +msgid "" +"This package provides functions for converting, importing, and drawing\n" +"PostScript pictures in R plots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாற்றுதல், இறக்குமதி செய்தல் மற்றும் வரைதல் போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் அடுக்குகளில் போச்ட்ச்கிரிப்ட் படங்கள்." + +msgid "Import SVG graphics" +msgstr "SVG கிராபிக்ச் இறக்குமதி" + +msgid "" +"This package provides functions for importing external vector images and\n" +"drawing them as part of R plots. This package is different from the\n" +"@code{grImport} package because, where that package imports PostScript format\n" +"images, this package imports SVG format images. Furthermore, this package\n" +"imports a specific subset of SVG, so external images must be preprocessed\n" +"using a package like @code{rsvg} to produce SVG that this package can import.\n" +"SVG features that are not supported by R graphics, such as gradient fills, can\n" +"be imported and then exported via the @code{gridSVG} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெளிப்புற திசையன் படங்களை இறக்குமதி செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"R அடுக்குகளின் ஒரு பகுதியாக அவற்றை வரைதல். இந்த தொகுப்பு வேறுபட்டது \n" +"@code{grImport} தொகுப்பு ஏனெனில், அந்த தொகுப்பு போச்ட்ச்கிரிப்ட் வடிவமைப்பை எங்கே இறக்குமதி செய்கிறது \n" +"படங்கள், இந்த தொகுப்பு SVG வடிவ படங்களை இறக்குமதி செய்கிறது. மேலும், இந்த தொகுப்பு \n" +"SVG இன் குறிப்பிட்ட துணைக்குழுவை இறக்குமதி செய்கிறது, எனவே வெளிப்புற படங்கள் முன்கூட்டியே செயலாக்கப்பட வேண்டும் \n" +"இந்த தொகுப்பு இறக்குமதி செய்யக்கூடிய SVG ஐ உருவாக்க @code{rsvg} போன்ற தொகுப்பைப் பயன்படுத்துகிறது. \n" +"சாய்வு நிரப்புதல்கள் போன்ற R கிராபிக்ச் மூலம் ஆதரிக்கப்படாத SVG நற்பொருத்தங்கள் முடியும் \n" +"@code{gridSVG} தொகுப்பு வழியாக இறக்குமதி செய்து பின்னர் ஏற்றுமதி செய்யப்படும்." + +msgid "Supervised and unsupervised self-organising maps" +msgstr "மேற்பார்வையிடப்பட்ட மற்றும் மேற்பார்வை செய்யப்படாத சுய-ஒழுங்கமைப்பு வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions to train @dfn{self-organising\n" +"maps} (SOMs). Also interrogation of the maps and prediction using trained\n" +"maps are supported. The name of the package refers to Teuvo Kohonen, the\n" +"inventor of the SOM." +msgstr "" +"இந்தப் பேக்கேச் @dfn{self-organising பயிற்சிக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வரைபடங்கள்} (SOMகள்). மேலும் பயிற்சி பெற்ற பயன்படுத்தி வரைபடங்கள் மற்றும் கணிப்பு வினவல் \n" +"வரைபடங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. தொகுப்பின் பெயர் Teuvo Kohonen, தி \n" +"SOM இன் கண்டுபிடிப்பாளர்." + +msgid "Feed-forward neural networks and multinomial log-linear models" +msgstr "ஃபீட்-ஃபார்வர்டு நியூரல் நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் மல்டினோமியல் லாக்-லீனியர் மாடல்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions for feed-forward neural networks with a\n" +"single hidden layer, and for multinomial log-linear models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஃபீட்-ஃபார்வர்டு நியூரல் நெட்வொர்க்குகளுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை மறைக்கப்பட்ட அடுக்கு, மற்றும் பல்லுறுப்புக்கோவை பதிவு-நேரியல் மாதிரிகள்." + +msgid "Lawson-Hanson algorithm for non-negative least squares" +msgstr "லாசன்-ஆன்சன் அல்காரிதம் எதிர்மறை அல்லாத குறைந்தபட்ச சதுரங்களுக்கான" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the Lawson-Hanson implementation\n" +"of an algorithm for @dfn{non-negative least squares} (NNLS). It also allows\n" +"the combination of non-negative and non-positive constraints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லாசன்-ஆன்சன் செயலாக்கத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{எதிர்மறை அல்லாத குறைந்தபட்ச சதுரங்கள்} (NNLS)க்கான அல்காரிதம். அதுவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"எதிர்மறை மற்றும் நேர்மறை அல்லாத கட்டுப்பாடுகளின் கலவை." + +msgid "Functions to perform isotonic regression" +msgstr "ஐசோடோனிக் பின்னடைவைச் செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides support for linear order and unimodal\n" +"order (univariate) isotonic regression and bivariate isotonic regression with\n" +"linear order on both variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லீனியர் ஆர்டர் மற்றும் யூனிமோடலுக்கு ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"வரிசை (ஒற்றுமையற்ற) ஐசோடோனிக் பின்னடைவு மற்றும் இருவேறு ஐசோடோனிக் பின்னடைவு உடன் \n" +"இரண்டு மாறிகளிலும் நேரியல் வரிசை." + +msgid "Isoscape computation and inference of spatial origins using mixed models" +msgstr "கலப்பு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி இடஞ்சார்ந்த தோற்றத்தின் ஐசோச்கேப் கணக்கீடு மற்றும் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package is for building isoscapes using mixed models and inferring\n" +"the geographic origin of samples based on their isotopic ratios. This package\n" +"is essentially a simplified interface to several other packages which\n" +"implements a new statistical framework based on mixed models. It uses\n" +"@code{spaMM} for fitting and predicting isoscapes, and assigning an organism's\n" +"origin depending on its isotopic ratio. @code{IsoriX} also relies heavily on\n" +"the package @code{rasterVis} for plotting the maps produced with terra using\n" +"lattice'." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கலவை மாதிரிகள் மற்றும் அனுமானம் பயன்படுத்தி ஐசோச்கேப்களை உருவாக்க உள்ளது \n" +"ஐசோடோபிக் விகிதங்களின் அடிப்படையில் மாதிரிகளின் புவியியல் தோற்றம். இந்த தொகுப்பு \n" +"அடிப்படையில் பல தொகுப்புகளுக்கு எளிமைப்படுத்தப்பட்ட இடைமுகம் \n" +"கலப்பு மாதிரிகள் அடிப்படையில் ஒரு புதிய புள்ளியியல் கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது. இது பயன்படுத்துகிறது \n" +"@code{spaMM} ஐசோச்கேப்களை பொருத்துவதற்கும் கணிப்பதும், ஒரு உயிரினத்தை ஒதுக்குவதற்கும் \n" +"தோற்றம் அதன் ஐசோடோபிக் விகிதத்தைப் பொறுத்தது. @code{IsoriX} மேலும் பெரிதும் நம்பியுள்ளது \n" +"@code{rasterVis} தொகுப்பு, டெர்ராவைப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்ட வரைபடங்களைத் திட்டமிடுவதற்கு \n" +"லட்டு'." + +msgid "Multivariate statistical analysis in Chemometrics" +msgstr "கெமோமெட்ரிக்சில் பல்வகை புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Multivariate data analysis is the simultaneous observation of more than\n" +"one characteristic. In contrast to the analysis of univariate data, in this\n" +"approach not only a single variable or the relation between two variables can\n" +"be investigated, but the relations between many attributes can be considered.\n" +"For the statistical analysis of chemical data one has to take into account the\n" +"special structure of this type of data. This package contains about 30\n" +"functions, mostly for regression, classification and model evaluation and\n" +"includes some data sets used in the R help examples. It was designed as a R\n" +"companion to the book \"Introduction to Multivariate Statistical Analysis in\n" +"Chemometrics\" written by K. Varmuza and P. Filzmoser (2009)." +msgstr "" +"மல்டிவேரியட் தரவு பகுப்பாய்வு என்பது அதிகமானவற்றை ஒரே நேரத்தில் கவனிப்பதாகும் \n" +"ஒரு பண்பு. ஒரே மாதிரியான தரவுகளின் பகுப்பாய்வுக்கு மாறாக, இதில் \n" +"ஒரு மாறி அல்லது இரண்டு மாறிகளுக்கு இடையிலான உறவை மட்டும் அணுக முடியாது \n" +"ஆராயப்பட வேண்டும், ஆனால் பல பண்புக்கூறுகளுக்கு இடையே உள்ள உறவுகளை கருத்தில் கொள்ளலாம். \n" +"இரசாயன தரவுகளின் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்விற்கு ஒருவர் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும் \n" +"இந்த வகை தரவுகளின் சிறப்பு அமைப்பு. இந்த தொகுப்பில் சுமார் 30 உள்ளது \n" +"செயல்பாடுகள், பெரும்பாலும் பின்னடைவு, வகைப்பாடு மற்றும் மாதிரி மதிப்பீடு மற்றும் \n" +"R உதவி எடுத்துக்காட்டுகளில் பயன்படுத்தப்படும் சில தரவுத் தொகுப்புகளை உள்ளடக்கியது. இது R ஆக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"\"பன்முக புள்ளியியல் பகுப்பாய்விற்கான அறிமுகம்\" என்ற புத்தகத்தின் துணை \n" +"கெமோமெட்ரிக்ச்\" K. வர்முசா மற்றும் P. Filzmoser (2009) ஆகியோரால் எழுதப்பட்டது." + +msgid "Chemometrics with R" +msgstr "R உடன் வேதியியல்" + +msgid "" +"This package provides functions and scripts used in the book\n" +"\"Chemometrics with R - Multivariate Data Analysis in the Natural Sciences and\n" +"Life Sciences\" by Ron Wehrens, Springer (2011)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புத்தகத்தில் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகள் மற்றும் ச்கிரிப்ட்களை வழங்குகிறது \n" +"\"R உடன் இரசாயனவியல் - இயற்கை அறிவியலில் பல்வகை தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"லைஃப் சயின்சச்\" ரான் வெஅ்ரன்ச், ச்பிரிங்கர் (2011)." + +msgid "Multivariate curve resolution alternating least squares" +msgstr "குறைந்தபட்ச சதுரங்களை மாற்றியமைக்கும் பன்முக வளைவு தீர்மானம்" + +msgid "" +"Alternating least squares is often used to resolve components\n" +"contributing to data with a bilinear structure; the basic technique may be\n" +"extended to alternating constrained least squares. This package provides an\n" +"implementation of @dfn{multivariate curve resolution alternating least\n" +"squares} (MCR-ALS).\n" +"\n" +"Commonly applied constraints include unimodality, non-negativity, and\n" +"normalization of components. Several data matrices may be decomposed\n" +"simultaneously by assuming that one of the two matrices in the bilinear\n" +"decomposition is shared between datasets." +msgstr "" +"குறைந்தபட்ச சதுரங்களை மாற்றுவது பெரும்பாலும் கூறுகளைத் தீர்க்கப் பயன்படுகிறது \n" +"ஒரு பிலினியர் அமைப்புடன் தரவுக்கு பங்களிப்பு செய்தல்; அடிப்படை நுட்பம் இருக்கலாம் \n" +"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச சதுரங்களை மாற்றுவதற்கு நீட்டிக்கப்பட்டது. இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"@dfn{மல்டிவேரியேட் வளைவுத் தீர்மானம் குறைந்தது மாறி மாறி செயல்படுத்துதல் \n" +"சதுரங்கள்} (MCR-ALS). \n" +"\n" +"பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் கட்டுப்பாடுகளில் ஒற்றுமை, எதிர்மறை அல்லாத தன்மை மற்றும் \n" +"கூறுகளை இயல்பாக்குதல். பல தரவு மெட்ரிக்குகள் சிதைக்கப்படலாம் \n" +"ஒரே நேரத்தில் பிலினியரில் உள்ள இரண்டு மெட்ரிக்குகளில் ஒன்றைக் கருதி \n" +"சிதைவு தரவுத்தொகுப்புகளுக்கு இடையே பகிரப்படுகிறது." + +msgid "Testing, monitoring, and dating structural changes" +msgstr "கட்டமைப்பு மாற்றங்களை சோதனை செய்தல், கண்காணித்தல் மற்றும் டேட்டிங் செய்தல்" + +msgid "" +"This package provides tools for testing, monitoring and dating\n" +"structural changes in (linear) regression models. It features tests/methods\n" +"from the generalized fluctuation test framework as well as from the F\n" +"test (Chow test) framework. This includes methods to fit, plot and test\n" +"fluctuation processes (e.g., CUSUM, MOSUM, recursive/moving estimates) and F\n" +"statistics, respectively. It is possible to monitor incoming data online\n" +"using fluctuation processes. Finally, the breakpoints in regression models\n" +"with structural changes can be estimated together with confidence intervals.\n" +"Emphasis is always given to methods for visualizing the data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சோதனை, கண்காணிப்பு மற்றும் டேட்டிங் செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"(நேரியல்) பின்னடைவு மாதிரிகளில் கட்டமைப்பு மாற்றங்கள். இது சோதனைகள்/முறைகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பொதுவான ஏற்ற இறக்க சோதனைக் கட்டமைப்பிலிருந்து மற்றும் எஃப் இலிருந்து \n" +"சோதனை (சோவ் சோதனை) கட்டமைப்பு. பொருத்துதல், திட்டமிடுதல் மற்றும் சோதனை செய்வதற்கான முறைகள் இதில் அடங்கும் \n" +"ஏற்ற இறக்க செயல்முறைகள் (எ.கா., CUSUM, MOSUM, சுழல்நிலை/நகரும் மதிப்பீடுகள்) மற்றும் F \n" +"முறையே புள்ளிவிவரங்கள். உள்வரும் தரவை ஆன்லைனில் கண்காணிக்க முடியும் \n" +"ஏற்ற இறக்க செயல்முறைகளைப் பயன்படுத்துதல். இறுதியாக, பின்னடைவு மாதிரிகளில் முறிவு புள்ளிகள் \n" +"கட்டமைப்பு மாற்றங்களை நம்பிக்கை இடைவெளிகளுடன் சேர்த்து மதிப்பிடலாம். \n" +"தரவை காட்சிப்படுத்துவதற்கான முறைகளுக்கு எப்போதும் முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது." + +msgid "Tools for bitmap images" +msgstr "பிட்மேப் படங்களுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for importing, exporting, plotting and\n" +"other manipulations of bitmapped images." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இறக்குமதி, ஏற்றுமதி, திட்டமிடல் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பிட்மேப் செய்யப்பட்ட படங்களின் மற்ற கையாளுதல்கள்." + +msgid "JSON parser" +msgstr "சாதொபொகு பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides JSON parsing capability through the Rapidjson\n" +"library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரேபிட்ச்சன் மூலம் சாதொபொகு பாகுபடுத்தும் திறனை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம்." + +msgid "Functions for processing ontologies in R" +msgstr "ஆர் இல் உள்ள ஆன்டாலசிகளை செயலாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for reading ontologies into R as lists\n" +"and manipulating sets of ontological terms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆன்டாலசிகளை R இல் பட்டியல்களாக வாசிப்பதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் ஆன்டாலாசிக்கல் சொற்களின் தொகுப்புகளை கையாளுதல்." + +msgid "Utilities for working with Google APIs" +msgstr "Google APIகளுடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utilities for working with Google APIs. This\n" +"includes functions and classes for handling common credential types and for\n" +"preparing, executing, and processing HTTP requests." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Google APIகளுடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது. இது \n" +"பொதுவான நற்சான்றிதழ் வகைகளைக் கையாள்வதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் வகுப்புகளை உள்ளடக்கியது \n" +"HTTP கோரிக்கைகளைத் தயாரித்தல், செயல்படுத்துதல் மற்றும் செயலாக்குதல்." + +msgid "R interface to Google's BigQuery API" +msgstr "Google இன் BigQuery APIக்கான R இடைமுகம்" + +msgid "This package provides an R interface to Google's BigQuery database." +msgstr "இந்த தொகுப்பு Google இன் BigQuery தரவுத்தளத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது." + +msgid "Descriptive statistics, transition plots, and more" +msgstr "விளக்கமான புள்ளிவிவரங்கள், மாறுதல் திட்டங்கள் மற்றும் பல" + +msgid "" +"This package provides tools for making the descriptive \"Table 1\" used\n" +"in medical articles, a transition plot for showing changes between\n" +"categories (also known as a Sankey diagram), flow charts by extending the grid\n" +"package, a method for variable selection based on the SVD, Bezier lines with\n" +"arrows complementing the ones in the grid package, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விளக்கமான \"அட்டவணை 1\" ஐ பயன்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மருத்துவக் கட்டுரைகளில், இடையில் மாற்றங்களைக் காண்பிப்பதற்கான ஒரு மாற்றம் சூழ்ச்சி \n" +"பிரிவுகள் (சாங்கி வரைபடம் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது), கட்டத்தை நீட்டிப்பதன் மூலம் பாய்வு விளக்கப்படங்கள் \n" +"தொகுப்பு, SVD, Bezier வரிகளின் அடிப்படையில் மாறி தேர்வு செய்வதற்கான ஒரு முறை \n" +"கட்டம் தொகுப்பில் உள்ளவற்றை நிரப்பும் அம்புகள் மற்றும் பல." + +msgid "Multiple precision arithmetic" +msgstr "பல துல்லியமான எண்கணிதம்" + +msgid "" +"This package supports multiple precision arithmetic (big integers and\n" +"rationals, prime number tests, matrix computation), \"arithmetic without\n" +"limitations\" using the GNU Multiple Precision library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல துல்லியமான எண்கணிதத்தை ஆதரிக்கிறது (பெரிய முழு எண்கள் மற்றும் \n" +"பகுத்தறிவுகள், முதன்மை எண் சோதனைகள், மேட்ரிக்ச் கணக்கீடு), \"எண்கணிதம் இல்லாமல் \n" +"வரம்புகள்\" குனு பல துல்லிய நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "R bindings to the MPFR library" +msgstr "MPFR நூலகத்திற்கு R பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package supports arithmetic (via S4 classes and methods) for\n" +"arbitrary precision floating point numbers, including transcendental\n" +"functions. To this end, the package interfaces with the @dfn{Multiple\n" +"Precision Floating-Point Reliable} (MPFR) library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்கணிதத்தை (S4 வகுப்புகள் மற்றும் முறைகள் வழியாக) ஆதரிக்கிறது \n" +"தன்னிச்சையான துல்லியமான மிதக்கும் புள்ளி எண்கள், ஆழ்நிலை உட்பட \n" +"செயல்பாடுகள். இந்த நோக்கத்திற்காக, தொகுப்பு இடைமுகம் @dfn{Multiple \n" +"துல்லியமான மிதக்கும் புள்ளி நம்பகமான} (MPFR) நூலகம்." + +msgid "Utilities for nonlinear regression and repeated measurements models" +msgstr "நேரியல் அல்லாத பின்னடைவு மற்றும் மறுநிகழ்வு அளவீடுகள் மாதிரிகளுக்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a toolkit of functions for nonlinear regression\n" +"and repeated measurements. It was designated to be imported by other packages\n" +"such as @code{gnlm}, @code{stable}, @code{growth}, @code{repeated}, and\n" +"@code{event}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் அல்லாத பின்னடைவுக்கான செயல்பாடுகளின் கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் மறுநிகழ்வு அளவீடுகள். இது மற்ற பேக்கேச்கள் மூலம் இறக்குமதி செய்ய நியமிக்கப்பட்டது \n" +"@code{gnlm}, @code{stable}, @code{growth}, @code{repeated}, மற்றும் \n" +"@code{event}." + +msgid "Core of the assertive package" +msgstr "உறுதியான தொகுப்பின் மையக்கரு" + +msgid "" +"This package provides a minimal set of predicates and assertions used by\n" +"the assertive package. This is mainly for use by other package developers who\n" +"want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படும் முன்கணிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் குறைந்தபட்ச தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"உறுதியான தொகுப்பு. இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த பேக்கேச்களில் சேர்க்க வேண்டும்." + +msgid "Assertions to check properties of variables" +msgstr "மாறிகளின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of variables, such as length, names and attributes. This is\n" +"mainly for use by other package developers who want to include run-time\n" +"testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நீளம், பெயர்கள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள் போன்ற மாறிகளின் பண்புகள். இது \n" +"முக்கியமாக ரன்-டைமை சேர்க்க விரும்பும் பிற தொகுப்பு டெவலப்பர்களின் பயன்பாட்டிற்காக \n" +"தங்கள் சொந்த பேக்கேச்களில் அம்சங்களைச் சோதிக்கிறது." + +msgid "Assertions to check properties of numbers" +msgstr "எண்களின் பண்புகளை சரிபார்ப்பதற்கான கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of numbers. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"எண்களின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "Assertions to check properties of sets" +msgstr "தொகுப்புகளின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of sets. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "Assertions to check properties of matrices" +msgstr "மெட்ரிக்குகளின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of matrices. This is mainly for use by other package\n" +"developers who want to include run-time testing features in their own\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மெட்ரிக்குகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற தொகுப்புகளின் பயன்பாட்டிற்காக உள்ளது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்களுடையதாகச் சேர்க்க விரும்பும் உருவாக்குபவர்கள் \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Assertions to check properties of models" +msgstr "மாதிரிகளின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of models. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "Assertions for checking the state of R" +msgstr "R இன் நிலையைச் சரிபார்ப்பதற்கான கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the state and capabilities of R, the operating system it is running on, and\n" +"the IDE being used. This is mainly for use by other package developers who\n" +"want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இன் நிலை மற்றும் திறன்கள், அது இயங்கும் இயக்க முறைமை மற்றும் \n" +"IDE பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த பேக்கேச்களில் சேர்க்க வேண்டும்." + +msgid "Assertions to check types of variables" +msgstr "மாறிகளின் வகைகளைச் சரிபார்ப்பதற்கான கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the types of variables. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாறிகளின் வகைகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "Assertions to check properties of files" +msgstr "கோப்புகளின் பண்புகளை சரிபார்ப்பதற்கான கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of files and connections. This is mainly for use by other\n" +"package developers who want to include run-time testing features in their own\n" +"packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகள் மற்றும் இணைப்புகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்றவர்களுக்குப் பயன்படும் \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்களுடையதாக சேர்க்க விரும்பும் தொகுப்பு உருவாக்குநர்கள் \n" +"தொகுப்புகள்." + +msgid "Assertions to check properties of code" +msgstr "குறியீட்டின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of code. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"குறியீட்டின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "Assertions to check properties of dates and times" +msgstr "தேதிகள் மற்றும் நேரங்களின் பண்புகளை சரிபார்ப்பதற்கான கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of dates and times. This is mainly for use by other package\n" +"developers who want to include run-time testing features in their own\n" +"packages." +msgstr "" +"This தொகுப்பு provides a கணம் of predicates and assertions க்கு checking\n" +"the பண்புகள் of dates and times. This is mainly க்கு use by மற்றொன்று package\n" +"developers who want பெறுநர் include run-time testing நற்பொருத்தங்கள் in their own\n" +"packages." + +msgid "Assertions to check properties of strings" +msgstr "சரங்களின் பண்புகளை சரிபார்க்க வலியுறுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of strings. This is mainly for use by other package developers\n" +"who want to include run-time testing features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சரங்களின் பண்புகள். இது முக்கியமாக மற்ற பேக்கேச் டெவலப்பர்களால் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"ரன்-டைம் சோதனை அம்சங்களை தங்கள் சொந்த தொகுப்புகளில் சேர்க்க விரும்புபவர்கள்." + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of US-specific complex data types. This is mainly for use by\n" +"other package developers who want to include run-time testing features in\n" +"their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"US-குறிப்பிட்ட சிக்கலான தரவு வகைகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"இயக்க நேர சோதனை அம்சங்களைச் சேர்க்க விரும்பும் பிற தொகுப்பு உருவாக்குநர்கள் \n" +"அவர்களின் சொந்த தொகுப்புகள்." + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of UK-specific complex data types. This is mainly for use by\n" +"other package developers who want to include run-time testing features in\n" +"their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"UK-குறிப்பிட்ட சிக்கலான தரவு வகைகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"இயக்க நேர சோதனை அம்சங்களைச் சேர்க்க விரும்பும் பிற தொகுப்பு உருவாக்குநர்கள் \n" +"அவர்களின் சொந்த தொகுப்புகள்." + +msgid "Assertions to check properties of data" +msgstr "தரவின் பண்புகளை சரிபார்க்க கூற்றுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of predicates and assertions for checking\n" +"the properties of (country independent) complex data types. This is mainly\n" +"for use by other package developers who want to include run-time testing\n" +"features in their own packages." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பானது சரிபார்ப்பதற்கான முன்னறிவிப்புகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"(நாட்டின் சுயாதீனமான) சிக்கலான தரவு வகைகளின் பண்புகள். இது முக்கியமாக \n" +"ரன்-டைம் சோதனையை சேர்க்க விரும்பும் பிற தொகுப்பு டெவலப்பர்களின் பயன்பாட்டிற்காக \n" +"அவற்றின் சொந்த தொகுப்புகளில் உள்ள நற்பொருத்தங்கள்." + +msgid "Readable check functions to ensure code integrity" +msgstr "குறியீடு ஒருமைப்பாட்டை உறுதிப்படுத்த படிக்கக்கூடிய சரிபார்ப்பு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides lots of predicates (@code{is_*} functions) to\n" +"check the state of your variables, and assertions (@code{assert_*} functions)\n" +"to throw errors if they aren't in the right form." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல முன்னறிவிப்புகளை (@code{is_*} செயல்பாடுகளை) வழங்குகிறது \n" +"உங்கள் மாறிகள் மற்றும் வலியுறுத்தல்களின் நிலையைச் சரிபார்க்கவும் (@code{assert_*} செயல்பாடுகள்) \n" +"பிழைகள் சரியான வடிவத்தில் இல்லாவிட்டால் அவற்றைத் தூக்கி எறிய வேண்டும்." + +msgid "Enhanced foreign function interface supporting long vectors" +msgstr "நீண்ட திசையன்களை ஆதரிக்கும் மேம்படுத்தப்பட்ட வெளிநாட்டு செயல்பாடு இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides @code{.C64()}, an enhanced version of @code{.C()}\n" +"and @code{.Fortran()} from the R foreign function interface. @code{.C64()}\n" +"supports long vectors, arguments of type 64-bit integer, and provides a\n" +"mechanism to avoid unnecessary copies of read-only and write-only arguments.\n" +"This makes it a convenient and fast interface to C/C++ and Fortran code." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{.C64()}, @code{.C()} இன் மேம்படுத்தப்பட்ட பதிப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் @code{.Fortran()} R வெளிநாட்டு செயல்பாடு இடைமுகத்திலிருந்து. @code{.C64()} \n" +"நீண்ட திசையன்களை ஆதரிக்கிறது, வகை 64-பிட் முழு எண்ணின் வாதங்கள், மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"படிக்க-மட்டுமே மற்றும் எழுத-மட்டும் வாதங்களின் தேவையற்ற நகல்களைத் தவிர்ப்பதற்கான வழிமுறை. \n" +"இது சி/சி++ மற்றும் Fortran குறியீட்டிற்கு வசதியான மற்றும் வேகமான இடைமுகத்தை உருவாக்குகிறது." + +msgid "Sparse matrix algebra" +msgstr "ச்பார்ச் மேட்ரிக்ச் இயற்கணிதம்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions for sparse matrix algebra.\n" +"Differences with other sparse matrix packages are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item it only supports (essentially) one sparse matrix format;\n" +"@item it is based on transparent and simple structure(s);\n" +"@item it is tailored for MCMC calculations within G(M)RF;\n" +"@item and it is fast and scalable (with the extension package @code{spam64}).\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேர்ச் மேட்ரிக்ச் இயற்கணிதத்திற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"மற்ற ச்பார்ச் மேட்ரிக்ச் தொகுப்புகளுடன் உள்ள வேறுபாடுகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item இது ஒரு ச்பார்ச் மேட்ரிக்ச் வடிவமைப்பை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது (அடிப்படையில்); \n" +"@ item இது வெளிப்படையான மற்றும் எளிமையான கட்டமைப்பை (களை) அடிப்படையாகக் கொண்டது; \n" +"@item இது G(M)RF க்குள் MCMC கணக்கீடுகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது; \n" +"@item மேலும் இது வேகமானது மற்றும் அளவிடக்கூடியது (நீட்டிப்பு தொகுப்பு @code{spam64} உடன்). \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Tools for spatial data" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த தரவுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a package for curve, surface and function fitting with an\n" +"emphasis on splines, spatial data and spatial statistics. The major methods\n" +"include cubic, and thin plate splines, Kriging, and compactly supported\n" +"covariance functions for large data sets." +msgstr "" +"இது ஒரு வளைவு, மேற்பரப்பு மற்றும் செயல்பாடு பொருத்துதலுக்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"ச்ப்லைன்கள், இடஞ்சார்ந்த தரவு மற்றும் இடஞ்சார்ந்த புள்ளிவிபரங்களுக்கு முக்கியத்துவம். முக்கிய முறைகள் \n" +"கனசதுர மற்றும் மெல்லிய தட்டு ச்ப்லைன்கள், கிரிகிங் மற்றும் கச்சிதமாக ஆதரிக்கப்படும் \n" +"பெரிய தரவுத் தொகுப்புகளுக்கான இணைநிலை செயல்பாடுகள்." + +msgid "Modelling spatial extremes" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த உச்சநிலைகளை மாடலிங் செய்தல்" + +msgid "" +"This package provides tools for the statistical modelling of spatial\n" +"extremes using max-stable processes, copula or Bayesian hierarchical models.\n" +"More precisely, this package allows (conditional) simulations from various\n" +"parametric max-stable models, analysis of the extremal spatial dependence, the\n" +"fitting of such processes using composite likelihoods or least square (simple\n" +"max-stable processes only), model checking and selection and prediction." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேசியலின் புள்ளிவிவர மாதிரியாக்கத்திற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அதிகபட்ச-நிலையான செயல்முறைகள், கோபுலா அல்லது பேய்சியன் படிநிலை மாதிரிகள் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி உச்சநிலை. \n" +"இன்னும் துல்லியமாக, இந்த தொகுப்பு பல்வேறு (நிபந்தனை) உருவகப்படுத்துதல்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அளவுரு அதிகபட்ச நிலையான மாதிரிகள், தீவிர இடஞ்சார்ந்த சார்பு பகுப்பாய்வு, தி \n" +"கலப்பு சாத்தியக்கூறுகள் அல்லது குறைந்தபட்ச சதுரத்தைப் பயன்படுத்தி இத்தகைய செயல்முறைகளைப் பொருத்துதல் (எளிமையானது \n" +"அதிகபட்ச நிலையான செயல்முறைகள் மட்டுமே), மாதிரி சரிபார்ப்பு மற்றும் தேர்வு மற்றும் கணிப்பு." + +msgid "Analysis of dose-response curves" +msgstr "டோச்-ரெச்பான்ச் வளைவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a suite of flexible and versatile model fitting\n" +"and after-fitting functions for the analysis of dose-response data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நெகிழ்வான மற்றும் பல்துறை மாதிரி பொருத்துதலின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் டோச்-ரெச்பான்ச் தரவுகளின் பகுப்பாய்வுக்கான பின்-பொருத்துதல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Tools for meta-analysis" +msgstr "மேவு பகுப்பாய்விற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for simple fixed and random effects\n" +"meta-analysis for two-sample comparisons and cumulative meta-analyses. It\n" +"draws standard summary plots, funnel plots, and computes summaries and tests\n" +"for association and heterogeneity." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய நிலையான மற்றும் சீரற்ற விளைவுகளுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இரண்டு மாதிரி ஒப்பீடுகள் மற்றும் ஒட்டுமொத்த மேவு பகுப்பாய்வுக்கான மேவு பகுப்பாய்வு. அது \n" +"நிலையான சுருக்க அடுக்குகள், புனல் அடுக்குகள் மற்றும் சுருக்கங்கள் மற்றும் சோதனைகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"சங்கம் மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கு." + +msgid "Functions for the book \"An Introduction to the Bootstrap\"" +msgstr "\"பூட்ச்டார்ப்பிற்கு ஒரு அறிமுகம்\" புத்தகத்திற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides software and data for the book \"An Introduction\n" +"to the Bootstrap\" by B. Efron and R. Tibshirani, 1993, Chapman and Hall.\n" +"This package is primarily provided for projects already based on it, and for\n" +"support of the book. New projects should preferentially use the recommended\n" +"package \"boot\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"ஒரு அறிமுகம்\" புத்தகத்திற்கான மென்பொருள் மற்றும் தரவை வழங்குகிறது \n" +"டு தி தொடக்கவார்\" பி. எஃப்ரான் மற்றும் ஆர். திப்சிராணி, 1993, சாப்மேன் அண்ட் ஆல். \n" +"இந்த தொகுப்பு முதன்மையாக ஏற்கனவே அதன் அடிப்படையிலான திட்டங்களுக்கு வழங்கப்படுகிறது \n" +"புத்தகத்தின் உதவி. புதிய திட்டங்கள் பரிந்துரைக்கப்பட்டதை முன்னுரிமையாகப் பயன்படுத்த வேண்டும் \n" +"தொகுப்பு \"துவக்க\"." + +msgid "Time-dependent ROC curve estimation from censored survival data" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட உயிர்வாழும் தரவுகளிலிருந்து நேரத்தைச் சார்ந்த ROC வளைவு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Compute time-dependent ROC curve from censored survival data using\n" +"Kaplan-Meier (KM) or Nearest Neighbor Estimation (NNE) method of Heagerty,\n" +"Lumley & Pepe (Biometrics, Vol 56 No 2, 2000, PP 337-344)" +msgstr "" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட உயிர்வாழும் தரவைப் பயன்படுத்தி நேரத்தைச் சார்ந்த ROC வளைவைக் கணக்கிடுங்கள் \n" +"கப்லான்-மேயர் (KM) அல்லது அருகிலுள்ள அண்டை மதிப்பீடு (NNE) ஈகர்டி முறை, \n" +"லும்லே & பெப்பே (பயோமெட்ரிக்ச், தொகுதி 56 எண் 2, 2000, பிபி 337-344)" + +msgid "Computes local false discovery rates" +msgstr "உள்ளக தவறான கண்டுபிடிப்பு விகிதங்களைக் கணக்கிடுகிறது" + +msgid "" +"This package can be used to compute local false\n" +"discovery rates." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளக பொய்யை கணக்கிட பயன்படுகிறது \n" +"கண்டுபிடிப்பு விகிதங்கள்." + +msgid "R logging implementation of log4j" +msgstr "log4j இன் ஆர் பதிவு செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements the R version of the @code{log4j} package. It offers\n" +"hierarchic loggers, multiple handlers per logger, level based filtering, space\n" +"handling in messages and custom formatting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{log4j} தொகுப்பின் R பதிப்பை செயல்படுத்துகிறது. இது வழங்குகிறது \n" +"படிநிலை லாகர்கள், ஒரு லாக்கருக்கு பல கையாளுபவர்கள், நிலை அடிப்படையிலான வடிகட்டுதல், இடம் \n" +"செய்திகளை கையாளுதல் மற்றும் தனிப்பயன் வடிவமைத்தல்." + +msgid "Firth's bias-reduced logistic regression" +msgstr "ஃபிர்த்தின் சார்பு-குறைக்கப்பட்ட லாசிச்டிக் பின்னடைவு" + +msgid "" +"Fit a logistic regression model using Firth's bias reduction method,\n" +"equivalent to penalization of the log-likelihood by the Jeffreys prior.\n" +"Confidence intervals for regression coefficients can be computed by penalized\n" +"profile likelihood. Firth's method was proposed as ideal solution to the\n" +"problem of separation in logistic regression, see Heinze and Schemper (2002)\n" +". If needed, the bias reduction can be turned off such\n" +"that ordinary maximum likelihood logistic regression is obtained. Two new\n" +"modifications of Firth's method, FLIC and FLAC, lead to unbiased predictions\n" +"and are now available in the package as well, see Puhr et al (2017)\n" +"." +msgstr "" +"Firth இன் சார்பு குறைப்பு முறையைப் பயன்படுத்தி லாசிச்டிக் பின்னடைவு மாதிரியைப் பொருத்தவும், \n" +"முந்தைய செஃப்ரிச் மூலம் பதிவு சாத்தியக்கூறுகளை தண்டித்ததற்கு சமமானதாகும். \n" +"பின்னடைவு குணகங்களுக்கான நம்பிக்கை இடைவெளிகளை தண்டம் மூலம் கணக்கிடலாம் \n" +"சுயவிவர வாய்ப்பு. ஃபிர்த்தின் முறை சிறந்த தீர்வாக முன்மொழியப்பட்டது \n" +"லாசிச்டிக் பின்னடைவில் பிரிப்பதில் சிக்கல், எய்ன்ச் மற்றும் ச்கெம்பர் (2002) பார்க்கவும் \n" +". தேவைப்பட்டால், சார்பு குறைப்பை முடக்கலாம் \n" +"சாதாரண அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு லாசிச்டிக் பின்னடைவு பெறப்படுகிறது. இரண்டு புதியது \n" +"ஃபிர்த்தின் முறையான FLIC மற்றும் FLAC ஆகியவற்றின் மாற்றங்கள் பக்கச்சார்பற்ற கணிப்புகளுக்கு வழிவகுக்கும். \n" +"இப்போது தொகுப்பிலும் கிடைக்கின்றன, பார்க்கவும் Puhr et al (2017) \n" +"." + +msgid "Tool for covariate-sensitive longitudinal analysis on omics data" +msgstr "ஓமிக்ச் தரவுகளில் கோவாரியட்-சென்சிட்டிவ் நீளமான பகுப்பாய்வுக்கான கருவி" + +msgid "" +"This tool takes longitudinal dataset as input and analyzes if there is\n" +"significant change of the features over time (a proxy for treatments), while\n" +"detects and controls for covariates simultaneously. LongDat is able to take\n" +"in several data types as input, including count, proportion, binary, ordinal\n" +"and continuous data. The output table contains p values, effect sizes and\n" +"covariates of each feature, making the downstream analysis easy." +msgstr "" +"இந்த கருவி நீளமான தரவுத்தொகுப்பை உள்ளீடாக எடுத்து, இருந்தால் பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"காலப்போக்கில் அம்சங்களில் குறிப்பிடத்தக்க மாற்றம் (சிகிச்சைகளுக்கான ப்ராக்சி), போது \n" +"கோவாரியட்டுகளை ஒரே நேரத்தில் கண்டறிந்து கட்டுப்படுத்துகிறது. LongDat எடுத்துக்கொள்ள முடியும் \n" +"எண்ணிக்கை, விகிதம், பைனரி, ஆர்டினல் உள்ளிட்ட பல தரவு வகைகளில் உள்ளீடு \n" +"மற்றும் தொடர்ச்சியான தரவு. வெளியீட்டு அட்டவணையில் p மதிப்புகள், விளைவு அளவுகள் மற்றும் \n" +"ஒவ்வொரு அம்சத்தின் covariates, கீழ்நிலை பகுப்பாய்வை எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Analysis of multiple time course data" +msgstr "பல நேர பாடத் தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains general data structures and functions for\n" +"longitudinal data with multiple variables, repeated measurements, and\n" +"irregularly spaced time points. It also implements a shrinkage estimator of\n" +"dynamical correlation and dynamical covariance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பொதுவான தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பல மாறிகள் கொண்ட நீளமான தரவு, மறுநிகழ்வு அளவீடுகள் மற்றும் \n" +"ஒழுங்கற்ற இடைவெளி நேர புள்ளிகள். இது சுருக்க மதிப்பீட்டையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"இயக்கவியல் தொடர்பு மற்றும் இயக்கவியல் இணைவு." + +msgid "Modeling and inferring gene networks" +msgstr "மரபணு நெட்வொர்க்குகளை மாதிரியாக்குதல் மற்றும் ஊகித்தல்" + +msgid "" +"This package analyzes gene expression (time series) data with focus on\n" +"the inference of gene networks. In particular, GeneNet implements the methods\n" +"of Schaefer and Strimmer (2005a,b,c) and Opgen-Rhein and Strimmer (2006, 2007)\n" +"for learning large-scale gene association networks (including assignment of\n" +"putative directions)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு வெளிப்பாடு (நேரத் தொடர்) தரவை மையமாகக் கொண்டு பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"மரபணு நெட்வொர்க்குகளின் அனுமானம். குறிப்பாக, GeneNet முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சேஃபர் மற்றும் ச்ட்ரிம்மர் (2005a,b,c) மற்றும் Opgen-Rhein மற்றும் Strimmer (2006, 2007) \n" +"பெரிய அளவிலான சீன் அசோசியேசன் நெட்வொர்க்குகளைக் கற்றுக்கொள்வதற்காக (ஒதுக்கீடு உட்பட \n" +"தூண்டுதல் திசைகள்)." + +msgid "Read and write BAM (binary alignment) files" +msgstr "பாம் (பைனரி சீரமைப்பு) கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to functions of the SAMtools\n" +"library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SAMtools இன் செயல்பாடுகளுக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம்." + +msgid "Interactive visualizations for profiling R code" +msgstr "R குறியீட்டை விவரிப்பதற்கான ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides interactive visualizations for\n" +"profiling R code." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"விவரக்குறிப்பு R குறியீடு." + +msgid "Functions for processing and sample selection of spectroscopic data" +msgstr "ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் தரவுகளின் செயலாக்கம் மற்றும் மாதிரி தேர்வுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{prospectr} provides miscellaneous functions to preprocess\n" +"spectroscopic data and conduct representative sample selection, or calibration\n" +"sampling." +msgstr "" +"@code{prospectr} முன்செயல்பாட்டிற்கு இதர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ச்பெக்ட்ரோச்கோபிக் தரவு மற்றும் நடத்தை சார்பாளர் மாதிரி தேர்வு, அல்லது அளவுத்திருத்தம் \n" +"மாதிரி" + +msgid "Visualizing and analyzing mass spectrometry data in proteomics" +msgstr "புரோட்டியோமிக்சில் மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவை காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"This package helps with quality checks, visualizations and analysis of\n" +"mass spectrometry data, coming from proteomics experiments. The package is\n" +"developed, tested and used at the Functional Genomics Center Zurich, where it\n" +"is used mainly for prototyping, teaching, and having fun with proteomics data.\n" +"But it can also be used to do data analysis for small scale data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தர சோதனைகள், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு ஆகியவற்றிற்கு உதவுகிறது \n" +"மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு, புரோட்டியோமிக்ச் சோதனைகளில் இருந்து வருகிறது. தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சூரிச் செயல்பாட்டு மரபியல் மையத்தில் உருவாக்கப்பட்டது, சோதிக்கப்பட்டது மற்றும் பயன்படுத்தப்பட்டது \n" +"முதன்மையாக முன்மாதிரி, கற்பித்தல் மற்றும் புரோட்டியோமிக்ச் தரவுகளுடன் வேடிக்கையாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. \n" +"ஆனால் சிறிய அளவிலான தரவுத் தொகுப்புகளுக்கான தரவு பகுப்பாய்வு செய்ய இது பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "Subdistribution analysis of competing risks" +msgstr "போட்டியிடும் அபாயங்களின் துணை விநியோக பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tool for estimation, testing and regression\n" +"modeling of subdistribution functions in competing risks, as described in\n" +"Gray (1988), A class of K-sample tests for comparing the cumulative incidence\n" +"of a competing risk, Ann. Stat. 16:1141-1154, and Fine JP and Gray RJ (1999),\n" +"A proportional hazards model for the subdistribution of a competing risk,\n" +"JASA, 94:496-509." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மதிப்பீடு, சோதனை மற்றும் பின்னடைவுக்கான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, போட்டியிடும் அபாயங்களில் துணை விநியோக செயல்பாடுகளின் மாதிரியாக்கம் \n" +"கிரே (1988), ஒட்டுமொத்த நிகழ்வுகளை ஒப்பிடுவதற்கான கே-மாதிரி சோதனைகளின் வகுப்பு \n" +"ஒரு போட்டி இடர், ஆன். புள்ளிவிவரம். 16:1141-1154, மற்றும் ஃபைன் சேபி மற்றும் கிரே ஆர்சே (1999), \n" +"போட்டியிடும் அபாயத்தின் துணை விநியோகத்திற்கான விகிதாசார அபாயங்கள் மாதிரி, \n" +"JASA, 94:496-509." + +msgid "Empirical transition matrix" +msgstr "அனுபவ நிலைமாற்ற அணி" + +msgid "" +"The @dfn{empirical transition matrix} (etm) package estimates\n" +"the matrix of transition probabilities for any time-inhomogeneous multistate\n" +"model with finite state space using the Aalen-Johansen estimator." +msgstr "" +"@dfn{empirical transition matrix} (etm) தொகுப்பு மதிப்பீடுகள் \n" +"எந்த நேரமும்-ஒத்திசைவற்ற பலநிலைக்கான மாறுதல் நிகழ்தகவுகளின் அணி \n" +"Aalen-Johansen மதிப்பீட்டாளரைப் பயன்படுத்தி வரையறுக்கப்பட்ட நிலை இடத்துடன் கூடிய மாதிரி." + +msgid "Statistical analysis in epidemiology" +msgstr "தொற்றுநோயியல் புள்ளியியல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for demographic and epidemiological\n" +"analysis in the Lexis diagram, i.e. register and cohort follow-up data, in\n" +"particular representation, manipulation and simulation of multistate data -\n" +"the Lexis suite of functions, which includes interfaces to the @code{mstate},\n" +"@code{etm} and @code{cmprsk} packages. It also contains functions for\n" +"Age-Period-Cohort and Lee-Carter modeling and a function for interval censored\n" +"data and some useful functions for tabulation and plotting, as well as a\n" +"number of epidemiological data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மக்கள்தொகை மற்றும் தொற்றுநோயியல் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"லெக்சிச் வரைபடத்தில் பகுப்பாய்வு, அதாவது பதிவு மற்றும் ஒருங்கிணைந்த பின்தொடர்தல் தரவு, இல் \n" +"மல்டிச்டேட் தரவுகளின் குறிப்பிட்ட பிரதிநிதித்துவம், கையாளுதல் மற்றும் உருவகப்படுத்துதல் - \n" +"@code{mstate}க்கான இடைமுகங்களை உள்ளடக்கிய செயல்பாடுகளின் Lexis தொகுப்பு, \n" +"@code{etm} மற்றும் @code{cmprsk} தொகுப்புகள். இது செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"வயது-காலம்-கோஆர்ட் மற்றும் லீ-கார்ட்டர் மாடலிங் மற்றும் இடைவேளைக்கான செயல்பாடு தணிக்கை செய்யப்பட்டது \n" +"தரவு மற்றும் அட்டவணை மற்றும் திட்டமிடலுக்கான சில பயனுள்ள செயல்பாடுகள், அத்துடன் a \n" +"தொற்றுநோயியல் தரவு தொகுப்புகளின் எண்ணிக்கை." + +msgid "Penalized partial least squares" +msgstr "தண்டம் விதிக்கப்பட்ட பகுதி குறைந்தபட்ச சதுரங்கள்" + +msgid "" +"This package contains linear and nonlinear regression methods based on\n" +"partial least squares and penalization techniques. Model parameters are\n" +"selected via cross-validation, and confidence intervals ans tests for the\n" +"regression coefficients can be conducted via jackknifing." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் நேரியல் மற்றும் நேரியல் அல்லாத பின்னடைவு முறைகள் உள்ளன \n" +"பகுதி குறைந்தபட்ச சதுரங்கள் மற்றும் தண்டனை நுட்பங்கள். மாதிரி அளவுருக்கள் உள்ளன \n" +"குறுக்கு சரிபார்ப்பு மற்றும் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் மற்றும் சோதனைகள் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது \n" +"பின்னடைவு குணகங்களை சாக்நிஃபிங் மூலம் நடத்தலாம்." + +msgid "High-dimensional undirected graph estimation" +msgstr "உயர் பரிமாண திசைதிருப்பப்படாத வரைபட மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides a general framework for high-dimensional\n" +"undirected graph estimation. It integrates data preprocessing, neighborhood\n" +"screening, graph estimation, and model selection techniques into a pipeline." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர் பரிமாணத்திற்கான பொதுவான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"திசைதிருப்பப்படாத வரைபட மதிப்பீடு. இது தரவு முன் செயலாக்கம், சுற்றுப்புறத்தை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"ச்கிரீனிங், கிராஃப் மதிப்பீடு மற்றும் மாதிரி தேர்வு நுட்பங்கள் ஒரு பைப்லைனில்." + +msgid "Regularized estimation of partial correlation matrices" +msgstr "பகுதி தொடர்பு மெட்ரிக்குகளின் வழக்கமான மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package estimates the matrix of partial correlations based on\n" +"different regularized regression methods: lasso, adaptive lasso, PLS, and\n" +"Ridge Regression. In addition, the package provides model selection for\n" +"lasso, adaptive lasso and Ridge regression based on cross-validation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுதி தொடர்புகளின் மேட்ரிக்சின் அடிப்படையில் மதிப்பிடுகிறது \n" +"பல்வேறு முறைப்படுத்தப்பட்ட பின்னடைவு முறைகள்: லாச்சோ, அடாப்டிவ் லாசோ, பிஎல்எச் மற்றும் \n" +"ரிட்ச் பின்னடைவு. கூடுதலாக, தொகுப்பு மாதிரி தேர்வு வழங்குகிறது \n" +"லாச்சோ, அடாப்டிவ் லாச்சோ மற்றும் ரிட்ச் ரிக்ரசன் அடிப்படையில் குறுக்கு சரிபார்ப்பு." + +msgid "Markov chain Monte Carlo" +msgstr "மார்கோவ் சங்கிலி மான்டே கார்லோ" + +msgid "" +"This package simulates continuous distributions of random vectors using\n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC). Users specify the distribution by an R\n" +"function that evaluates the log unnormalized density. Algorithms are random\n" +"walk Metropolis algorithm (function @code{metrop}), simulated\n" +"tempering (function @code{temper}), and morphometric random walk\n" +"Metropolis (function @code{morph.metrop}), which achieves geometric ergodicity\n" +"by change of variable." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சீரற்ற வெக்டார்களின் தொடர்ச்சியான விநியோகங்களைப் பயன்படுத்தி உருவகப்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC). பயனர்கள் R மூலம் விநியோகத்தைக் குறிப்பிடுகின்றனர் \n" +"பதிவு இயல்பற்ற அடர்த்தியை மதிப்பிடும் செயல்பாடு. அல்காரிதம்கள் சீரற்றவை \n" +"நடை மெட்ரோபோலிச் அல்காரிதம் (ஃபங்க்சன் @code{metrop}), உருவகப்படுத்தப்பட்டது \n" +"tempering (function @code{temper}), மற்றும் morphometric சீரற்ற walk \n" +"மெட்ரோபோலிச் (செயல்பாடு @code{morph.metrop}), இது வடிவியல் எர்கோடிசிட்டியை அடைகிறது \n" +"மாறியின் மாற்றத்தால்." + +msgid "Environments behaving (almost) as lists" +msgstr "பட்டியல்களாக (கிட்டத்தட்ட) செயல்படும் சூழல்கள்" + +msgid "" +"This package implements list environments. List environments are\n" +"environments that have list-like properties. For instance, the elements of a\n" +"list environment are ordered and can be accessed and iterated over using index\n" +"subsetting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பட்டியல் சூழல்களை செயல்படுத்துகிறது. பட்டியல் சூழல்கள் உள்ளன \n" +"பட்டியல் போன்ற பண்புகளைக் கொண்ட சூழல்கள். உதாரணமாக, a இன் கூறுகள் \n" +"பட்டியல் சூழல் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது மற்றும் குறியீட்டைப் பயன்படுத்தி அணுகலாம் மற்றும் மீண்டும் செய்யலாம் \n" +"துணை அமைப்பு." + +msgid "Identify global objects in R expressions" +msgstr "R வெளிப்பாடுகளில் உலகளாவிய பொருட்களை அடையாளம் காணவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to identify global (\"unknown\" or \"free\")\n" +"objects in R expressions by code inspection using various strategies, e.g.\n" +"conservative or liberal. The objective of this package is to make it as\n" +"simple as possible to identify global objects for the purpose of exporting\n" +"them in distributed compute environments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உலகளாவிய (\"தெரியாத\" அல்லது \"இலவசம்\") அடையாளம் காண கருவிகளை வழங்குகிறது. \n" +"பல்வேறு உத்திகளைப் பயன்படுத்தி குறியீடு ஆய்வு மூலம் R வெளிப்பாடுகளில் உள்ள பொருள்கள், எ.கா. \n" +"பழமைவாத அல்லது தாராளவாத. அதை உருவாக்குவதே இந்த தொகுப்பின் நோக்கம் \n" +"ஏற்றுமதி செய்யும் நோக்கத்திற்காக உலகளாவிய பொருட்களை அடையாளம் காண முடிந்தவரை எளிமையானது \n" +"விநியோகிக்கப்பட்ட கணினி சூழல்களில் அவை." + +msgid "Enhancements of the parallel package" +msgstr "இணையான தொகுப்பின் மேம்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utility functions that enhance the @code{parallel}\n" +"package and support the built-in parallel backends of the @code{future}\n" +"package. For example, @code{availableCores} gives the number of CPU cores\n" +"available to your R process as given by R options and environment variables,\n" +"including those set by job schedulers on high-performance compute clusters.\n" +"If none is set, it will fall back to @code{parallel::detectCores}. Another\n" +"example is @code{makeClusterPSOCK}, which is backward compatible with\n" +"@code{parallel::makePSOCKcluster} while doing a better job in setting up\n" +"remote cluster workers without the need for configuring the firewall to do\n" +"port-forwarding to your local computer." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{parallel} ஐ மேம்படுத்தும் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{future} இன் உள்ளமைக்கப்பட்ட இணையான பின்தளங்களை தொகுத்து ஆதரிக்கவும் \n" +"தொகுப்பு. எடுத்துக்காட்டாக, @code{availableCores} சிபியு கோர்களின் எண்ணிக்கையைக் கொடுக்கிறது \n" +"R விருப்பங்கள் மற்றும் சூழல் மாறிகள் மூலம் உங்கள் R செயல்முறைக்கு கிடைக்கும், \n" +"உயர்-செயல்திறன் கொண்ட கம்ப்யூட் கிளச்டர்களில் வேலை திட்டமிடுபவர்களால் அமைக்கப்பட்டவை உட்பட. \n" +"எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை எனில், அது மீண்டும் @code{parallel::detectCores}க்கு வரும். மற்றொன்று \n" +"சான்று @code{makeClusterPSOCK}, இது பின்னோக்கி இணக்கமானது \n" +"@code{parallel::makePSOCKcluster} அமைப்பதில் சிறப்பாகச் செயல்படும் \n" +"ஃபயர்வாலை உள்ளமைக்க வேண்டிய தேவையில்லாமல் ரிமோட் கிளச்டர் தொழிலாளர்கள் \n" +"உங்கள் உள்ளக கணினிக்கு போர்ட்-ஃபார்வர்டிங்." + +msgid "Unified parallel and distributed processing in R" +msgstr "R இல் ஒருங்கிணைந்த இணை மற்றும் விநியோகிக்கப்பட்ட செயலாக்கம்" + +msgid "" +"The purpose of this package is to provide a lightweight and unified\n" +"Future API for sequential and parallel processing of R expression via futures.\n" +"This package implements sequential, multicore, multisession, and cluster\n" +"futures. With these, R expressions can be evaluated on the local machine, in\n" +"parallel a set of local machines, or distributed on a mix of local and remote\n" +"machines. Extensions to this package implement additional backends for\n" +"processing futures via compute cluster schedulers etc. Because of its unified\n" +"API, there is no need to modify any code in order to switch from sequential on\n" +"the local machine to, say, distributed processing on a remote compute cluster." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் நோக்கம் ஒரு இலகுரக மற்றும் ஒருங்கிணைந்த வழங்குவதாகும் \n" +"பியூச்சர்ச் வழியாக R வெளிப்பாட்டின் தொடர் மற்றும் இணையான செயலாக்கத்திற்கான எதிர்கால API. \n" +"இந்த தொகுப்பு வரிசைமுறை, மல்டிகோர், மல்டிசெசன் மற்றும் கிளச்டரை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எதிர்காலங்கள். இவற்றின் மூலம், உள்ளக கணினியில் R வெளிப்பாடுகளை மதிப்பீடு செய்யலாம் \n" +"உள்ளக இயந்திரங்களின் தொகுப்பிற்கு இணையாக, அல்லது உள்ளக மற்றும் ரிமோட் கலவையில் விநியோகிக்கப்படுகிறது \n" +"இயந்திரங்கள். இந்தத் தொகுப்பிற்கான நீட்டிப்புகள் கூடுதல் பின்தளங்களைச் செயல்படுத்துகின்றன \n" +"கம்ப்யூட் கிளச்டர் செட்யூலர்கள் மூலம் எதிர்காலங்களை செயலாக்குதல் \n" +"API, வரிசைமுறையில் இருந்து மாறுவதற்கு எந்த குறியீட்டையும் மாற்ற வேண்டிய அவசியமில்லை \n" +"ரிமோட் கம்ப்யூட் கிளச்டரில் விநியோகிக்கப்பட்ட செயலாக்கத்திற்கு உள்ளக இயந்திரம்." + +msgid "Apply function to elements in parallel using futures" +msgstr "எதிர்காலத்தைப் பயன்படுத்தி இணையான உறுப்புகளுக்கு செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides implementations of @code{apply()},\n" +"@code{eapply()}, @code{lapply()}, @code{Map()}, @code{mapply()},\n" +"@code{replicate()}, @code{sapply()}, @code{tapply()}, and @code{vapply()} that\n" +"can be resolved using any future-supported backend, e.g. parallel on the local\n" +"machine or distributed on a compute cluster." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{apply()} செயல்படுத்தல்களை வழங்குகிறது, \n" +"@code{eapply()}, @code{lapply()}, @code{Map()}, @code{mapply()}, \n" +"@code{replicate()}, @code{sapply()}, @code{tapply()} மற்றும் @code{vapply()} \n" +"எதிர்காலத்தில் ஆதரிக்கப்படும் பின்தளத்தைப் பயன்படுத்தி தீர்க்க முடியும், எ.கா. உள்ளக மீது இணையாக \n" +"இயந்திரம் அல்லது கம்ப்யூட் கிளச்டரில் விநியோகிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Future API for Parallel Processing using 'callr'" +msgstr "'callr' ஐப் பயன்படுத்தி இணை செயலாக்கத்திற்கான எதிர்கால பநிஇ" + +msgid "" +"This is an implementation of the Future API on top of the callr package.\n" +"This allows you to process futures, as defined by the future package, in\n" +"parallel out of the box, on your local machine. Contrary to backends relying\n" +"on the parallel package (e.g. @code{future::multisession}) and socket\n" +"connections, the callr backend provided here can run more than 125 parallel R\n" +"processes." +msgstr "" +"இது அழைப்பாளர் தொகுப்பின் மேல் உள்ள எதிர்கால பநிஇ இன் செயலாக்கமாகும். \n" +"எதிர்கால தொகுப்பால் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி, எதிர்காலத்தை செயலாக்க இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"உங்கள் உள்ளக கணினியில் பெட்டிக்கு வெளியே இணையாக. பின்தளங்கள் நம்பியதற்கு முரணானது \n" +"இணையான தொகுப்பில் (எ.கா. @code{future::multisession}) மற்றும் சாக்கெட் \n" +"இணைப்புகள், இங்கு வழங்கப்பட்டுள்ள அழைப்பாளர் பின்தளமானது 125 பேரலல் R ஐ விட அதிகமாக இயங்கும் \n" +"செயல்முறைகள்." + +msgid "Randomized singular value decomposition" +msgstr "சீரற்ற ஒற்றை மதிப்பு சிதைவு" + +msgid "" +"Low-rank matrix decompositions are fundamental tools and widely used for\n" +"data analysis, dimension reduction, and data compression. Classically, highly\n" +"accurate deterministic matrix algorithms are used for this task. However, the\n" +"emergence of large-scale data has severely challenged our computational\n" +"ability to analyze big data. The concept of randomness has been demonstrated\n" +"as an effective strategy to quickly produce approximate answers to familiar\n" +"problems such as the @dfn{singular value decomposition} (SVD). This package\n" +"provides several randomized matrix algorithms such as the randomized singular\n" +"value decomposition (@code{rsvd}), randomized principal component\n" +"analysis (@code{rpca}), randomized robust principal component\n" +"analysis (@code{rrpca}), randomized interpolative decomposition (@code{rid}),\n" +"and the randomized CUR decomposition (@code{rcur}). In addition several plot\n" +"functions are provided." +msgstr "" +"குறைந்த தர அணி சிதைவுகள் அடிப்படை கருவிகள் மற்றும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"தரவு பகுப்பாய்வு, பரிமாணக் குறைப்பு மற்றும் தரவு சுருக்கம். பாரம்பரியமாக, உயர்வாக \n" +"இந்த பணிக்கு துல்லியமான நிர்ணய மேட்ரிக்ச் அல்காரிதம்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இருப்பினும், தி \n" +"பெரிய அளவிலான தரவுகளின் தோற்றம் எங்கள் கணக்கீட்டை கடுமையாக அறைகூவல் செய்துள்ளது \n" +"பெரிய தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்யும் திறன். சீரற்ற தன்மையின் கருத்து நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பரிச்சயமானவற்றுக்கான தோராயமான பதில்களை விரைவாக உருவாக்குவதற்கான பயனுள்ள உத்தியாக \n" +"@dfn{singular value decomposition} (SVD) போன்ற சிக்கல்கள். இந்த தொகுப்பு \n" +"சீரற்ற ஒருமை போன்ற பல சீரற்ற அணி அல்காரிதம்களை வழங்குகிறது \n" +"மதிப்பு சிதைவு (@code{rsvd}), சீரற்ற முதன்மை கூறு \n" +"பகுப்பாய்வு (@code{rpca}), சீரற்ற வலுவான முதன்மை கூறு \n" +"பகுப்பாய்வு (@code{rrpca}), சீரற்ற இடைக்கணிப்பு சிதைவு (@code{rid}), \n" +"மற்றும் சீரற்ற CUR சிதைவு (@code{rcur}). கூடுதலாக பல சூழ்ச்சி \n" +"செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Helpers for object-oriented programming in R" +msgstr "R இல் பொருள் சார்ந்த நிரலாக்கத்திற்கான உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of helper functions designed to\n" +"help you to better understand object oriented programming in R, particularly\n" +"using @code{S3}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வடிவமைக்கப்பட்ட உதவி செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் பொருள் சார்ந்த நிரலாக்கத்தை நன்கு புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது, குறிப்பாக \n" +"@code{S3} ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Calibrating penalties using slope heuristics" +msgstr "ச்லோப் ஊரிச்டிக்சைப் பயன்படுத்தி அபராதங்களை அளவீடு செய்தல்" + +msgid "" +"This package provides tools for the calibration of penalized criteria\n" +"for model selection. The calibration methods available are based on the slope\n" +"heuristics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தண்டம் விதிக்கப்பட்ட அளவுகோல்களின் அளவுத்திருத்தத்திற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி தேர்வுக்கு. கிடைக்கும் அளவுத்திருத்த முறைகள் சாய்வை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"ஊரிச்டிக்ச்." + +msgid "Generic reproducible parallel backend for foreach loops" +msgstr "ஃபோர்ச் லூப்களுக்கான பொதுவான மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய இணையான பின்தளம்" + +msgid "" +"This package provides functions to perform reproducible parallel\n" +"@code{foreach} loops, using independent random streams as generated by\n" +"L'Ecuyer's combined multiple-recursive generator. It enables to easily\n" +"convert standard @code{%dopar%} loops into fully reproducible loops,\n" +"independently of the number of workers, the task scheduling strategy, or the\n" +"chosen parallel environment and associated foreach backend." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய இணையான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{foreach} சுழல்கள், உருவாக்கப்படும் சுயாதீன சீரற்ற ச்ட்ரீம்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"L'Ecuyer இன் ஒருங்கிணைந்த பல-சுழற்சி செனரேட்டர். இது எளிதாக செயல்படுத்துகிறது \n" +"நிலையான @குறியீடு{%dopar%} சுழல்களை முழுமையாக மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய சுழல்களாக மாற்றவும், \n" +"தொழிலாளர்களின் எண்ணிக்கை, பணி திட்டமிடல் உத்தி, அல்லது \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணையான சூழல் மற்றும் தொடர்புடைய முன்னோட்ட பின்தளம்." + +msgid "Generalized and classical blockmodeling of valued networks" +msgstr "மதிப்புமிக்க நெட்வொர்க்குகளின் பொதுவான மற்றும் பாரம்பரிய பிளாக்மாடலிங்" + +msgid "" +"This package is primarily meant as an implementation of generalized\n" +"blockmodeling for valued networks. In addition, measures of similarity or\n" +"dissimilarity based on structural equivalence and regular equivalence (REGE\n" +"algorithms) can be computed and partitioned matrices can be plotted." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முதன்மையாக பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட செயல்படுத்தல் என்று பொருள்படும் \n" +"மதிப்புள்ள நெட்வொர்க்குகளுக்கான பிளாக்மாடலிங். கூடுதலாக, ஒற்றுமை நடவடிக்கைகள் அல்லது \n" +"கட்டமைப்பு சமநிலை மற்றும் வழக்கமான சமநிலை (REGE) அடிப்படையில் ஒற்றுமையின்மை \n" +"algorithms) கணக்கிடலாம் மற்றும் பகிர்வு செய்யப்பட்ட மெட்ரிக்குகளை திட்டமிடலாம்." + +msgid "Visualize intersecting sets" +msgstr "வெட்டும் தொகுப்புகளை காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides a more scalable alternative to Venn and Euler\n" +"diagrams for visualizing intersecting sets. Create visualizations of\n" +"intersecting sets using a novel matrix design, along with visualizations of\n" +"several common set, element and attribute related tasks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வென் மற்றும் ஆய்லருக்கு இன்னும் அளவிடக்கூடிய மாற்றீட்டை வழங்குகிறது \n" +"வெட்டும் தொகுப்புகளை காட்சிப்படுத்துவதற்கான வரைபடங்கள். காட்சிப்படுத்தல்களை உருவாக்கவும் \n" +"ஒரு நாவல் மேட்ரிக்ச் வடிவமைப்பைப் பயன்படுத்தி, காட்சிப்படுத்தல்களுடன் சேர்த்து வெட்டும் தொகுப்புகள் \n" +"பல பொதுவான தொகுப்பு, உறுப்பு மற்றும் பண்பு தொடர்பான பணிகள்." + +msgid "Custom loader for Shiny outputs" +msgstr "பளபளப்பான வெளியீடுகளுக்கான தனிப்பயன் ஏற்றி" + +msgid "" +"This package provides a custom @code{CSS/HTML} or @code{GIF/image} file\n" +"for the loading screen in R @code{Shiny}. It also can use the marquee to have\n" +"a custom text loading screen." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தனிப்பயன் @code{CSS/HTML} அல்லது @code{GIF/image} கோப்பை வழங்குகிறது \n" +"R @code{Shiny} இல் ஏற்றும் திரைக்கு. இது மார்க்யூவைப் பயன்படுத்தவும் முடியும் \n" +"தனிப்பயன் உரை ஏற்றுதல் திரை." + +msgid "Twitter Bootstrap components for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான ட்விட்டர் பூட்ச்டார்ப் கூறுகள்" + +msgid "This package adds additional Twitter Bootstrap components to Shiny." +msgstr "இந்த தொகுப்பு சைனிக்கு கூடுதல் ட்விட்டர் பூட்ச்டார்ப் கூறுகளை சேர்க்கிறது." + +msgid "jQuery UI interactions and effects for Shiny" +msgstr "சைனிக்கான சேவினாவல் இடைமுகம் இடைவினைகள் மற்றும் விளைவுகள்" + +msgid "" +"This is an extension to Shiny that brings interactions and animation\n" +"effects from the jQuery UI library." +msgstr "" +"இது சைனிக்கான நீட்டிப்பாகும், இது தொடர்புகளையும் அனிமேசனையும் கொண்டு வருகிறது \n" +"jQuery இடைமுகம் நூலகத்திலிருந்து விளைவுகள்." + +msgid "Authentication management for Shiny applications" +msgstr "பளபளப்பான பயன்பாடுகளுக்கான அங்கீகார மேலாண்மை" + +msgid "" +"This package provides simple and secure authentication mechanism for\n" +"single Shiny applications. Credentials are stored in an encrypted SQLite\n" +"database." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய மற்றும் பாதுகாப்பான அங்கீகார பொறிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை பளபளப்பான பயன்பாடுகள். நற்சான்றிதழ்கள் மறைகுறியாக்கப்பட்ட SQLite இல் சேமிக்கப்படும் \n" +"தரவுத்தளம்." + +msgid "Tests for outliers" +msgstr "வெளியாட்களுக்கான சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of some tests commonly used for\n" +"identifying outliers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் சில சோதனைகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வெளியாட்களை அடையாளம் காணுதல்." + +msgid "Bayesian inference for marketing/micro-econometrics" +msgstr "சந்தைப்படுத்தல்/மைக்ரோ-பொருளாதார அளவீடுகளுக்கான பேய்சியன் அனுமானம்" + +msgid "" +"This package covers many important models used in marketing and\n" +"micro-econometrics applications, including Bayes Regression (univariate or\n" +"multivariate dep var), Bayes Seemingly Unrelated Regression (SUR), Binary and\n" +"Ordinal Probit, Multinomial Logit (MNL) and Multinomial Probit (MNP),\n" +"Multivariate Probit, Negative Binomial (Poisson) Regression, Multivariate\n" +"Mixtures of Normals (including clustering), Dirichlet Process Prior Density\n" +"Estimation with normal base, Hierarchical Linear Models with normal prior and\n" +"covariates, Hierarchical Linear Models with a mixture of normals prior and\n" +"covariates, Hierarchical Multinomial Logits with a mixture of normals prior\n" +"and covariates, Hierarchical Multinomial Logits with a Dirichlet Process prior\n" +"and covariates, Hierarchical Negative Binomial Regression Models, Bayesian\n" +"analysis of choice-based conjoint data, Bayesian treatment of linear\n" +"instrumental variables models, Analysis of Multivariate Ordinal survey data\n" +"with scale usage heterogeneity, and Bayesian Analysis of Aggregate Random\n" +"Coefficient Logit Models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மார்க்கெட்டிங் மற்றும் பயன்படுத்தப்படும் பல முக்கியமான மாடல்களை உள்ளடக்கியது \n" +"பேய்ச் ரிக்ரசன் உட்பட மைக்ரோ-எகனாமெட்ரிக்ச் பயன்பாடுகள் (ஒற்றுமையற்ற அல்லது \n" +"மல்டிவேரியட் டெப் var), பேய்ச் வெளித்தோற்றத்தில் தொடர்பில்லாத பின்னடைவு (SUR), பைனரி மற்றும் \n" +"ஆர்டினல் ப்ராபிட், மல்டினோமியல் லாசிட் (எம்என்எல்) மற்றும் மல்டினோமியல் ப்ராபிட் (எம்என்பி), \n" +"மல்டிவேரியேட் ப்ரோபிட், நெகடிவ் பைனோமியல் (விசம்) பின்னடைவு, பன்முகத்தன்மை \n" +"இயல்பான கலவைகள் (கிளச்டரிங் உட்பட), டிரிச்லெட் செயல்முறை முன் அடர்த்தி \n" +"சாதாரண அடிப்படையுடன் மதிப்பீடு, சாதாரண முன் மற்றும் படிநிலை நேரியல் மாதிரிகள் \n" +"கோவாரியட்டுகள், முன் மற்றும் இயல்பான கலவையுடன் கூடிய படிநிலை நேரியல் மாதிரிகள் \n" +"கோவாரியட்டுகள், முந்தைய இயல்பான கலவையுடன் கூடிய படிநிலை மல்டினோமியல் லாசிட்கள் \n" +"மற்றும் கோவாரியட்டுகள், டிரிச்லெட் செயல்முறையுடன் கூடிய படிநிலை மல்டினோமியல் லாசிட்ச் \n" +"மற்றும் கோவாரியட்டுகள், படிநிலை எதிர்மறை பைனோமியல் பின்னடைவு மாதிரிகள், பேய்சியன் \n" +"தேர்வு அடிப்படையிலான இணைந்த தரவு பகுப்பாய்வு, நேரியல் பேய்சியன் மருத்தீடு \n" +"கருவி மாறிகள் மாதிரிகள், மல்டிவேரியட் ஆர்டினல் சர்வே தரவுகளின் பகுப்பாய்வு \n" +"அளவிலான பயன்பாட்டு பன்முகத்தன்மை, மற்றும் பேய்சியன் அனாலிசிச் ஆஃப் அக்ரிகேட் ரேண்டம் \n" +"குணகம் லாசிட் மாதிரிகள்." + +msgid "Advanced tensor arithmetic with named indices" +msgstr "பெயரிடப்பட்ட குறியீடுகளுடன் கூடிய மேம்பட்ட டென்சர் எண்கணிதம்" + +msgid "" +"This package provides convenience functions for advanced linear algebra\n" +"with tensors and computation with datasets of tensors on a higher level\n" +"abstraction. It includes Einstein and Riemann summing conventions, dragging,\n" +"co- and contravariate indices, and parallel computations on sequences of\n" +"tensors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்பட்ட நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"டென்சர்கள் மற்றும் உயர் மட்டத்தில் உள்ள டென்சர்களின் தரவுத்தொகுப்புகளுடன் கணக்கீடு \n" +"சுருக்கம். இதில் ஐன்ச்டீன் மற்றும் ரீமான் சம்மிங் மாநாடுகள், இழுத்தல், \n" +"இணை மற்றும் முரண்பட்ட குறியீடுகள், மற்றும் வரிசைகளின் மீது இணையான கணக்கீடுகள் \n" +"டென்சர்கள்." + +msgid "Tests and checks characteristics of R objects" +msgstr "தேர்வுகள் and checks characteristics of R objects" + +msgid "" +"This package allows users to test characteristics of common\n" +"R objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர்களுக்கு பொதுவான பண்புகளை சோதிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"ஆர் பொருள்கள்." + +msgid "Simple package for testing R packages" +msgstr "R தொகுப்புகளை சோதனை செய்வதற்கான எளிய தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides two convenience functions @code{assert()} and\n" +"@code{test_pkg()} to facilitate testing R packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{assert()} மற்றும் இரண்டு வசதியான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{test_pkg()} R தொகுப்புகளை சோதனை செய்வதற்கு வசதியாக உள்ளது." + +msgid "Solvers for large scale eigenvalue and SVD problems" +msgstr "பெரிய அளவிலான eigenvalue மற்றும் SVD சிக்கல்களுக்கான தீர்வுகள்" + +msgid "" +"This package was previously an R wrapper of the ARPACK library, and now\n" +"a shell of the R package RSpectra, an R interface to the Spectra library for\n" +"solving large scale eigenvalue/vector problems. The current version of\n" +"rARPACK simply imports and exports the functions provided by RSpectra. New\n" +"users of rARPACK are advised to switch to the RSpectra package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முன்பு ARPACK நூலகத்தின் R ரேப்பராக இருந்தது, இப்போது \n" +"R தொகுப்பு RSpectra இன் செல், ச்பெக்ட்ரா நூலகத்திற்கான R இடைமுகம் \n" +"பெரிய அளவிலான eigenvalue/vector சிக்கல்களைத் தீர்ப்பது. தற்போதைய பதிப்பு \n" +"rARPACK வெறுமனே RSpectra வழங்கிய செயல்பாடுகளை இறக்குமதி செய்து ஏற்றுமதி செய்கிறது. புதியது \n" +"rARPACK இன் பயனர்கள் RSpectra தொகுப்புக்கு மாற அறிவுறுத்தப்படுகிறார்கள்." + +msgid "Compositional data analysis" +msgstr "தொகுப்பு தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for the consistent analysis of\n" +"compositional data (e.g. portions of substances) and positive\n" +"numbers (e.g. concentrations)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிலையான பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு தரவு (எ.கா. பொருட்களின் பகுதிகள்) மற்றும் நேர்மறை \n" +"எண்கள் (எ.கா. செறிவு)." + +msgid "Constrained B-Splines (sparse matrix based)" +msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட பி-ச்ப்லைன்கள் (ச்பேச் மேட்ரிக்ச் அடிப்படையிலானது)" + +msgid "" +"This package provides qualitatively constrained (regression) smoothing\n" +"splines via linear programming and sparse matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரமான முறையில் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட (பின்னடைவு) மென்மையாக்கலை வழங்குகிறது \n" +"லீனியர் புரோகிராமிங் மற்றும் ச்பேர்ச் மெட்ரிக்குகள் மூலம் ச்ப்லைன்கள்." + +msgid "Imputing dropout events in single-cell RNA-Seq data" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq தரவுகளில் இடைநிற்றல் நிகழ்வுகளைக் கணக்கிடுதல்" + +msgid "" +"This is an R package for imputing dropout events. Many statistical\n" +"methods in cell type identification, visualization and lineage reconstruction\n" +"do not account for dropout events. DrImpute can improve the performance of\n" +"such software by imputing dropout events." +msgstr "" +"இது கைவிடப்பட்ட நிகழ்வுகளைக் கணக்கிடுவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும். பல புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"செல் வகை அடையாளம், காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பரம்பரை புனரமைப்பு முறைகள் \n" +"கைவிடப்பட்ட நிகழ்வுகளை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டாம். DrImpute இன் செயல்திறனை மேம்படுத்த முடியும் \n" +"கைவிடப்பட்ட நிகழ்வுகளைக் கணக்கிடுவதன் மூலம் அத்தகைய மென்பொருள்." + +msgid "Distributions for Generalized Additive Models for location scale and shape" +msgstr "இருப்பிட அளவு மற்றும் வடிவத்திற்கான பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகளுக்கான வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides a set of distributions which can be used for\n" +"modelling the response variables in Generalized Additive Models for Location\n" +"Scale and Shape. The distributions can be continuous, discrete or mixed\n" +"distributions. Extra distributions can be created, by transforming, any\n" +"continuous distribution defined on the real line, to a distribution defined on\n" +"ranges 0 to infinity or 0 to 1, by using a @code{log} or a @code{logit}\n" +"transformation, respectively." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தக்கூடிய விநியோகங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இருப்பிடத்திற்கான பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகளில் பதில் மாறிகளை மாதிரியாக்குதல் \n" +"அளவு மற்றும் வடிவம். விநியோகங்கள் தொடர்ச்சியாக, தனித்தனியாக அல்லது கலவையாக இருக்கலாம் \n" +"விநியோகங்கள். மாற்றுவதன் மூலம் கூடுதல் விநியோகங்களை உருவாக்கலாம் \n" +"தொடர்ச்சியான வழங்கல் உண்மையான வரியில் வரையறுக்கப்பட்ட விநியோகத்திற்கு \n" +"@code{log} அல்லது @code{logit}ஐப் பயன்படுத்தி 0 முதல் முடிவிலி அல்லது 0 முதல் 1 வரையிலான வரம்புகள் \n" +"முறையே மாற்றம்." + +msgid "Improve the user experience of your Shiny apps" +msgstr "உங்கள் சைனி ஆப்சின் பயனர் அனுபவத்தை மேம்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Perform common useful JavaScript operations in Shiny apps that will\n" +"greatly improve your apps without having to know any JavaScript. Examples\n" +"include: hiding an element, disabling an input, resetting an input back to its\n" +"original value, delaying code execution by a few seconds, and many more useful\n" +"functions for both the end user and the developer. Shinyjs can also be used\n" +"to easily call your own custom JavaScript functions from R." +msgstr "" +"சைனி ஆப்சில் பொதுவான பயனுள்ள சாவாச்கிரிப்ட் செயல்பாடுகளைச் செய்யவும் \n" +"சாவாச்கிரிப்ட் எதுவும் தெரியாமல் உங்கள் பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தவும். எடுத்துக்காட்டுகள் \n" +"பின்வருவன அடங்கும்: ஒரு உறுப்பை மறைத்தல், உள்ளீட்டை முடக்குதல், உள்ளீட்டை மீண்டும் அதற்கு மீட்டமைத்தல் \n" +"அசல் மதிப்பு, சில வினாடிகள் குறியீடு செயலாக்கத்தை தாமதப்படுத்துகிறது, மேலும் பல பயனுள்ளவை \n" +"இறுதிப் பயனர் மற்றும் உருவாக்குபவர் ஆகிய இருவருக்கும் செயல்பாடுகள். Shinyjs ஐயும் பயன்படுத்தலாம் \n" +"R இலிருந்து உங்கள் சொந்த தனிப்பயன் சாவாகைஉரை செயல்பாடுகளை எளிதாக அழைக்க." + +msgid "Color picker tool for Shiny and for selecting colors in plots" +msgstr "சைனிக்கான கலர் பிக்கர் கருவி மற்றும் அடுக்குகளில் வண்ணங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பது" + +msgid "" +"This package provides a color picker that can be used as an input in\n" +"Shiny apps or Rmarkdown documents. The color picker supports alpha opacity,\n" +"custom color palettes, and many more options. A plot color helper tool is\n" +"available as an RStudio Addin, which helps you pick colors to use in your\n" +"plots. A more generic color picker RStudio Addin is also provided to let you\n" +"select colors to use in your R code." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளீட்டாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய வண்ணத் தேர்வியை வழங்குகிறது \n" +"பளபளப்பான பயன்பாடுகள் அல்லது Rmarkdown ஆவணங்கள். வண்ணத் தேர்வி ஆல்பா ஒளிபுகாநிலையை ஆதரிக்கிறது, \n" +"தனிப்பயன் வண்ணத் தட்டுகள் மற்றும் பல விருப்பங்கள். ஒரு சூழ்ச்சி வண்ண உதவி கருவி \n" +"RStudio Addin ஆகக் கிடைக்கிறது, இது உங்களில் பயன்படுத்த வண்ணங்களைத் தேர்ந்தெடுக்க உதவுகிறது \n" +"அடுக்குகள். மிகவும் பொதுவான வண்ணத் தேர்வி RStudio Addin உங்களுக்கு அனுமதிக்கும் \n" +"உங்கள் R குறியீட்டில் பயன்படுத்த வண்ணங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +msgid "Marginal histograms for ggplot2 and other enhancements" +msgstr "ggplot2 மற்றும் பிற மேம்பாடுகளுக்கான மார்சினல் இச்டோகிராம்கள்" + +msgid "" +"This package is a collection of functions and layers to enhance ggplot2.\n" +"The flagship function is @code{ggMarginal()}, which can be used to add\n" +"marginal histograms/boxplots/density plots to ggplot2 scatterplots." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 ஐ மேம்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் அடுக்குகளின் தொகுப்பாகும். \n" +"முதன்மைச் செயல்பாடு @code{ggMarginal()} ஆகும், அதைச் சேர்க்க பயன்படுத்தலாம் \n" +"மார்சினல் இச்டோகிராம்கள்/பாக்ச்ப்ளாட்கள்/அடர்த்தி அடுக்குகள் முதல் ggplot2 சிதறல் வரை." + +msgid "Ggplot2 pattern geoms" +msgstr "Ggplot2 பேட்டர்ன் சியோம்ச்" + +msgid "" +"This package provides ggplot2 geoms filled with various patterns.\n" +"It includes a patterned version of every ggplot2 geom that has a region that\n" +"can be filled with a pattern. It provides a suite of ggplot2 aesthetics and\n" +"scales for controlling pattern appearances. It supports over a dozen builtin\n" +"patterns (every pattern implemented by gridpattern) as well as allowing custom\n" +"user-defined patterns." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 சியோம்களை பல்வேறு வடிவங்களில் நிரப்புகிறது. \n" +"இது ஒவ்வொரு ggplot2 geom இன் வடிவமைக்கப்பட்ட பதிப்பை உள்ளடக்கியது, அது ஒரு பகுதியைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு வடிவத்துடன் நிரப்ப முடியும். இது ggplot2 அழகியல் மற்றும் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரித் தோற்றத்தைக் கட்டுப்படுத்தும் அளவுகோல்கள். இது ஒரு டசன் பில்டினை ஆதரிக்கிறது \n" +"வடிவங்கள் (கிரிட்பேட்டர்ன் மூலம் செயல்படுத்தப்படும் ஒவ்வொரு வடிவமும்) அத்துடன் தனிப்பயன் அனுமதிக்கிறது \n" +"பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட வடிவங்கள்." + +msgid "Levenberg-Marquardt Nonlinear Least-Squares algorithm" +msgstr "Levenberg-Marquardt நான்லீனியர் லீச்ட்-ச்கொயர்ச் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"The @code{nls.lm} function provides an R interface to @code{lmder} and\n" +"@code{lmdif} from the MINPACK library, for solving nonlinear least-squares\n" +"problems by a modification of the Levenberg-Marquardt algorithm, with support\n" +"for lower and upper parameter bounds. The implementation can be used via\n" +"@code{nls}-like calls using the @code{nlsLM} function." +msgstr "" +"@code{nls.lm} செயல்பாடு @code{lmder}க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"MINPACK நூலகத்திலிருந்து @code{lmdif}, நேரியல் அல்லாத குறைந்தபட்ச சதுரங்களைத் தீர்ப்பதற்கு \n" +"Levenberg-Marquardt அல்காரிதம் மாற்றியமைப்பதன் மூலம் சிக்கல்கள், ஆதரவுடன் \n" +"கீழ் மற்றும் மேல் அளவுரு வரம்புகளுக்கு. செயல்படுத்தல் மூலம் பயன்படுத்தலாம் \n" +"@code{nlsLM} செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி @code{nls} போன்ற அழைப்புகள்." + +msgid "Moments, cumulants, skewness, kurtosis and related tests" +msgstr "தருணங்கள், குமுலண்ட்ச், வளைவு, குர்டோசிச் மற்றும் தொடர்புடைய சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to calculate: moments, Pearson's\n" +"kurtosis, Geary's kurtosis and skewness; it also includes tests related to\n" +"them (Anscombe-Glynn, D'Agostino, Bonett-Seier)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: தருணங்கள், பியர்சன் \n" +"குர்டோசிச், சியரியின் குர்டோசிச் மற்றும் வளைவு; இது தொடர்பான சோதனைகளும் அடங்கும் \n" +"அவர்கள் (Anscombe-Glynn, D'Agostino, Bonett-Seier)." + +msgid "Model-based sliced inverse regression" +msgstr "மாதிரி அடிப்படையிலான வெட்டப்பட்ட தலைகீழ் பின்னடைவு" + +msgid "" +"This is an R package for dimension reduction based on finite Gaussian\n" +"mixture modeling of inverse regression." +msgstr "" +"இது வரையறுக்கப்பட்ட காசியன் அடிப்படையில் பரிமாணக் குறைப்புக்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தலைகீழ் பின்னடைவின் கலவை மாதிரியாக்கம்." + +msgid "Vectorized bivariate normal CDF" +msgstr "Vectorized இருமாறி சாதாரண CDF" + +msgid "" +"This package provides a vectorized R function for calculating\n" +"probabilities from a standard bivariate normal CDF." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கிடுவதற்கான வெக்டரைச்டு R செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு நிலையான இருவேறு சாதாரண CDF இலிருந்து நிகழ்தகவுகள்." + +msgid "Latent variable analysis" +msgstr "மறைந்த மாறி பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools to fit a variety of latent variable models,\n" +"including confirmatory factor analysis, structural equation modeling and\n" +"latent growth curve models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு மறைந்த மாறி மாடல்களுக்கு ஏற்ற கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"உறுதிப்படுத்தும் காரணி பகுப்பாய்வு, கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கம் மற்றும் \n" +"மறைந்த வளர்ச்சி வளைவு மாதிரிகள்." + +msgid "Tests of non-nested models" +msgstr "உள்ளமை அல்லாத மாதிரிகளின் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package allows for testing of non-nested models. It includes tests\n" +"of model distinguishability and of model fit that can be applied to both\n" +"nested and non-nested models. The package also includes functionality to\n" +"obtain confidence intervals associated with AIC and BIC." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உள்ளமை அல்லாத மாதிரிகளை சோதிக்க அனுமதிக்கிறது. இதில் சோதனைகள் அடங்கும் \n" +"மாதிரி வேறுபடுத்துதல் மற்றும் இரண்டிற்கும் பயன்படுத்தக்கூடிய மாதிரி பொருத்தம் \n" +"உள்ளமை மற்றும் அல்லாத உள்ளமை மாதிரிகள். தொகுப்பில் செயல்பாடும் உள்ளது \n" +"AIC மற்றும் BIC உடன் தொடர்புடைய நம்பிக்கை இடைவெளிகளைப் பெறவும்." + +msgid "Penalized estimation in GLMs and in the Cox model" +msgstr "GLMகள் மற்றும் காக்ச் மாதிரியில் தண்டம் விதிக்கப்பட்ட மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides tools for fitting possibly high dimensional\n" +"penalized regression models. The penalty structure can be any combination of\n" +"an L1 penalty (lasso and fused lasso), an L2 penalty (ridge) and a positivity\n" +"constraint on the regression coefficients. The supported regression models\n" +"are linear, logistic and Poisson regression and the Cox Proportional Hazards\n" +"model. Cross-validation routines allow optimization of the tuning\n" +"parameters." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர் பரிமாணத்தை பொருத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தண்டம் விதிக்கப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகள். தண்டனை அமைப்பு எந்த கலவையாகவும் இருக்கலாம் \n" +"ஒரு எல்1 பெனால்டி (லாசோ மற்றும் ஃப்யூச்டு லாசோ), ஒரு எல்2 பெனால்டி (ரிட்ச்) மற்றும் ஒரு பாசிடிவிட்டி \n" +"பின்னடைவு குணகங்களின் மீதான கட்டுப்பாடு. ஆதரிக்கப்படும் பின்னடைவு மாதிரிகள் \n" +"நேரியல், லாசிச்டிக் மற்றும் பாய்சன் பின்னடைவு மற்றும் காக்ச் விகிதாசார அபாயங்கள் \n" +"மாதிரி. குறுக்கு சரிபார்ப்பு நடைமுறைகள் டியூனிங்கை மேம்படுத்த அனுமதிக்கின்றன \n" +"அளவுருக்கள்." + +msgid "Zero-inflated models (ZIM) for count time series with excess zeros" +msgstr "அதிகப்படியான பூச்சியங்களைக் கொண்ட எண்ணிக்கை நேரத் தொடருக்கான சீரோ-இன்ஃப்ளேட்டட் மாடல்கள் (ZIM)." + +msgid "" +"Analyze count time series with excess zeros. Two types of statistical\n" +"models are supported: Markov regression and state-space models. They are also\n" +"known as observation-driven and parameter-driven models respectively in the\n" +"time series literature. The functions used for Markov regression or\n" +"observation-driven models can also be used to fit ordinary regression models\n" +"with independent data under the zero-inflated Poisson (ZIP) or zero-inflated\n" +"negative binomial (ZINB) assumption. The package also contains miscellaneous\n" +"functions to compute density, distribution, quantile, and generate random\n" +"numbers from ZIP and ZINB distributions." +msgstr "" +"அதிகப்படியான பூச்சியங்களுடன் எண்ணிக்கை நேரத் தொடரை பகுப்பாய்வு செய்யவும். இரண்டு வகையான புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"மாதிரிகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன: மார்கோவ் பின்னடைவு மற்றும் மாநில-விண்வெளி மாதிரிகள். அவர்களும் இருக்கிறார்கள் \n" +"முறையே கண்காணிப்பு-உந்துதல் மற்றும் அளவுரு-உந்துதல் மாதிரிகள் என அறியப்படுகிறது \n" +"காலவரிசை இலக்கியம். மார்கோவ் பின்னடைவுக்கு பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகள் அல்லது \n" +"சாதாரண பின்னடைவு மாதிரிகளை பொருத்துவதற்கு கண்காணிப்பு-உந்துதல் மாதிரிகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"பூச்சிய-ஊதப்பட்ட பாய்சன் (சிப்) அல்லது பூச்சிய-ஊக்கத்தின் கீழ் சுயாதீன தரவுகளுடன் \n" +"எதிர்மறை பைனோமியல் (ZINB) அனுமானம். தொகுப்பில் பலவகைகளும் உள்ளன \n" +"அடர்த்தி, வழங்கல், அளவு, மற்றும் சீரற்ற உருவாக்க செயல்பாடுகள் \n" +"ZIP மற்றும் ZINB விநியோகங்களிலிருந்து எண்கள்." + +msgid "Normal (1-d) mixture models" +msgstr "இயல்பான (1-d) கலவை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides S3 classes and methods for one-dimensional normal\n" +"mixture models, for, e.g., density estimation or clustering algorithms\n" +"research and teaching; it provides the widely used Marron-Wand densities. It\n" +"also provides tools for efficient random number generation and graphics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S3 வகுப்புகள் மற்றும் ஒரு பரிமாண இயல்பான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"கலவை மாதிரிகள், எ.கா., அடர்த்தி மதிப்பீடு அல்லது கிளச்டரிங் அல்காரிதம்கள் \n" +"ஆராய்ச்சி மற்றும் கற்பித்தல்; இது பரவலாக பயன்படுத்தப்படும் Marron-Wand அடர்த்தியை வழங்குகிறது. அது \n" +"திறமையான சீரற்ற எண் உருவாக்கம் மற்றும் வரைகலைக்கான கருவிகளையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Visualization via beanplots" +msgstr "பீன்ப்ளாட்ச் மூலம் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides beanplots, an alternative to\n" +"boxplot/stripchart/violin plots. It can be used to plot univariate comparison\n" +"graphs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பீன்ப்ளாட்களை வழங்குகிறது, இதற்கு மாற்றாக \n" +"பாக்ச்ப்ளாட்/ச்ட்ரிப்சார்ட்/வயலின் ப்ளாட்கள். ஒரே மாதிரியான ஒப்பீடு செய்ய இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"வரைபடங்கள்." + +msgid "R interface to ZeroMQ" +msgstr "ZeroMQ க்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"ZeroMQ is a well-known library for high-performance asynchronous\n" +"messaging in scalable, distributed applications. This package provides high\n" +"level R wrapper functions to easily utilize ZeroMQ. The main focus is on\n" +"interactive client/server programming frameworks. A few wrapper functions\n" +"compatible with @code{rzmq} are also provided." +msgstr "" +"ZeroMQ என்பது உயர் செயல்திறன் கொண்ட ஒத்திசைவற்ற நூலகமாகும் \n" +"அளவிடக்கூடிய, விநியோகிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளில் செய்தி அனுப்புதல். இந்த தொகுப்பு உயர் வழங்குகிறது \n" +"ZeroMQ ஐ எளிதாகப் பயன்படுத்த நிலை R ரேப்பர் செயல்பாடுகள். முக்கிய கவனம் செலுத்தப்படுகிறது \n" +"ஊடாடும் கிளையன்ட்/சர்வர் நிரலாக்க கட்டமைப்புகள். ஒரு சில ரேப்பர் செயல்பாடுகள் \n" +"@code{rzmq} உடன் இணக்கமானதும் வழங்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Serializable representations" +msgstr "வரிசைப்படுத்தக்கூடிய பிரதிநிதித்துவங்கள்" + +msgid "" +"This package provides string and binary representations of objects for\n" +"several formats and MIME types." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருள்களின் சரம் மற்றும் பைனரி பிரதிநிதித்துவங்களை வழங்குகிறது \n" +"பல வடிவங்கள் மற்றும் MIME வகைகள்." + +msgid "Iterated racing for automatic algorithm configuration" +msgstr "தானியங்கு அல்காரிதம் உள்ளமைவுக்கான இட்ரேட்டட் ரேசிங்" + +msgid "" +"Iterated race is an extension of the Iterated F-race method for the\n" +"automatic configuration of optimization algorithms, that is, (offline) tuning\n" +"their parameters by finding the most appropriate settings given a set of\n" +"instances of an optimization problem." +msgstr "" +"இட்ரேட்டட் ரேச் என்பது, இட்ரேட்டட் எஃப்-ரேச் முறையின் நீட்டிப்பாகும் \n" +"தேர்வுமுறை அல்காரிதம்களின் தானியங்கி உள்ளமைவு, அதாவது (ஆஃப்லைன்) டியூனிங் \n" +"ஒரு தொகுப்பில் கொடுக்கப்பட்ட மிகவும் பொருத்தமான அமைப்புகளைக் கண்டறிவதன் மூலம் அவற்றின் அளவுருக்கள் \n" +"தேர்வுமுறை சிக்கலின் நிகழ்வுகள்." + +msgid "Jupyter display machinery" +msgstr "சூபிடர் காட்சி இயந்திரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the rich display capabilities of\n" +"Jupyter front-ends (e.g. Jupyter Notebook). It is designed to be used from a\n" +"running IRkernel session." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிறந்த காட்சி திறன்களுக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"சூபிடர் முன் முனைகள் (எ.கா. சூபிடர் நோட்புக்). இது ஒரு இருந்து பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"IRkernel அமர்வு இயங்குகிறது." + +msgid "Native R kernel for Jupyter" +msgstr "சூபிட்டருக்கான நேட்டிவ் ஆர் கர்னல்" + +msgid "" +"The R kernel for the Jupyter environment executes R code which the\n" +"front-end (Jupyter Notebook or other front-ends) submits to the kernel via the\n" +"network." +msgstr "" +"சூபிடர் சூழலுக்கான R கர்னல் R குறியீட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"முன்-இறுதி (சூபிடர் நோட்புக் அல்லது பிற முன் முனைகள்) கர்னலுக்குச் சமர்ப்பிக்கிறது \n" +"பிணையம்." + +msgid "Various R programming tools for model fitting" +msgstr "மாதிரி பொருத்துதலுக்கான பல்வேறு R நிரலாக்க கருவிகள்" + +msgid "This package provides various R programming tools for model fitting." +msgstr "இந்த தொகுப்பு மாதிரி பொருத்துதலுக்கான பல்வேறு R நிரலாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Affinity propagation clustering" +msgstr "தொடர்பு பரப்புதல் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package implements affinity propagation clustering introduced by\n" +"Frey and Dueck (2007). The package further provides leveraged affinity\n" +"propagation and an algorithm for exemplar-based agglomerative clustering that\n" +"can also be used to join clusters obtained from affinity propagation. Various\n" +"plotting functions are available for analyzing clustering results." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறிமுகப்படுத்திய தொடர்பு பரப்புதல் கிளச்டரிங்கை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஃப்ரே மற்றும் டூக் (2007). தொகுப்பு மேலும் அந்நியச் சார்பை வழங்குகிறது \n" +"பரப்புதல் மற்றும் முன்மாதிரி-அடிப்படையிலான திரட்டல் கிளச்டரிங்கிற்கான வழிமுறை \n" +"தொடர்பு பரவலில் இருந்து பெறப்பட்ட கிளச்டர்களில் சேரவும் பயன்படுத்தலாம். பல்வேறு \n" +"க்ளச்டரிங் முடிவுகளை பகுப்பாய்வு செய்ய சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள் உள்ளன." + +msgid "Random effects meta-analysis for correlated test statistics" +msgstr "தொடர்புடைய சோதனை புள்ளிவிவரங்களுக்கான சீரற்ற விளைவுகள் மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Meta-analysis is widely used to summarize estimated effects sizes across\n" +"multiple statistical tests. Standard fixed and random effect meta-analysis\n" +"methods assume that the estimated of the effect sizes are statistically\n" +"independent. Here we relax this assumption and enable meta-analysis when the\n" +"correlation matrix between effect size estimates is known." +msgstr "" +"மதிப்பிடப்பட்ட விளைவுகளின் அளவுகளை சுருக்கமாகக் கூற மேவு பகுப்பாய்வு பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பல புள்ளியியல் சோதனைகள். நிலையான நிலையான மற்றும் சீரற்ற விளைவு மேவு பகுப்பாய்வு \n" +"புள்ளியியல் ரீதியாக மதிப்பிடப்பட்ட விளைவு அளவுகள் என்று முறைகள் கருதுகின்றன \n" +"சுதந்திரமான. இங்கே நாம் இந்த அனுமானத்தை தளர்த்தி, மேவு பகுப்பாய்வை இயக்குகிறோம் \n" +"விளைவு அளவு மதிப்பீடுகளுக்கு இடையே உள்ள தொடர்பு அணி அறியப்படுகிறது." + +msgid "Tidy output from regular expression matching" +msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடு பொருத்தத்திலிருந்து நேர்த்தியான வெளியீடு" + +msgid "" +"This package provides wrappers on @code{regexpr} and @code{gregexpr} to\n" +"return the match results in tidy data frames." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{regexpr} மற்றும் @code{gregexpr} இல் ரேப்பர்களை வழங்குகிறது \n" +"நேர்த்தியான தரவு பிரேம்களில் போட்டி முடிவுகளை திருப்பி அனுப்பவும்." + +msgid "Integrating phylogenies and ecology" +msgstr "செடியியல் மற்றும் சூழலியலை ஒருங்கிணைத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions for phylocom integration, community\n" +"analyses, null-models, traits and evolution. It implements numerous\n" +"ecophylogenetic approaches including measures of community phylogenetic and\n" +"trait diversity, phylogenetic signal, estimation of trait values for\n" +"unobserved taxa, null models for community and phylogeny randomizations, and\n" +"utility functions for data input/output and phylogeny plotting. A full\n" +"description of package functionality and methods are provided by Kembel et\n" +"al. (2010)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோகாம் ஒருங்கிணைப்பு, சமூகத்திற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, சுழிய மாதிரிகள், பண்புகள் மற்றும் பரிணாமம். இது பலவற்றை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ecophylogenetic அணுகுமுறைகள் சமூக பைலோசெனடிக் மற்றும் \n" +"பண்பு பன்முகத்தன்மை, பைலோசெனடிக் சமிக்ஞை, பண்பு மதிப்புகளின் மதிப்பீடு \n" +"கவனிக்கப்படாத டாக்சா, சமூகத்திற்கான சுழிய மாதிரிகள் மற்றும் பைலோசெனி ரேண்டமைசேசன்கள் மற்றும் \n" +"தரவு உள்ளீடு/வெளியீடு மற்றும் பைலோசெனி திட்டமிடலுக்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள். ஒரு முழு \n" +"தொகுப்பு செயல்பாடு மற்றும் முறைகள் பற்றிய விளக்கம் கெம்பெல் மற்றும் ஆல் வழங்கப்படுகிறது \n" +"அல். (2010)" + +msgid "Reinforcement learning" +msgstr "வலுவூட்டல் கற்றல்" + +msgid "" +"This package implements reinforcement learning environments and\n" +"algorithms as described in Sutton & Barto (1998). The Q-Learning algorithm\n" +"can be used with function approximation, eligibility traces (Singh & Sutton,\n" +"1996) and experience replay (Mnih et al., 2013)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வலுவூட்டல் கற்றல் சூழல்களை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"Sutton & Barto (1998) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வழிமுறைகள். Q-கற்றல் அல்காரிதம் \n" +"செயல்பாடு தோராயமாக, தகுதித் தடயங்களுடன் (சிங் & சுட்டன், \n" +"1996) மற்றும் பட்டறிவு ரீப்ளே (Mnih et al., 2013)." + +msgid "Freshen up your ggplot2 plots" +msgstr "உங்கள் ggplot2 ப்ளாட்டுகளை புதுப்பித்துக் கொள்ளுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions for working with legends and axis lines\n" +"of ggplot2, facets that repeat axis lines on all panels, and some knitr\n" +"extensions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புனைவுகள் மற்றும் அச்சு வரிகளுடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ggplot2 இன், அனைத்து பேனல்களிலும் அச்சுக் கோடுகளைத் திரும்பத் திரும்பக் காட்டும் முகங்கள் மற்றும் சில knitr \n" +"நீட்டிப்புகள்." + +msgid "Whole genome average interval mapping for QTL detection" +msgstr "QTL கண்டறிதலுக்கான முழு மரபணு சராசரி இடைவெளி மேப்பிங்" + +msgid "" +"This package integrates sophisticated mixed modelling methods with a\n" +"whole genome approach to detecting significant QTL in linkage maps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிநவீன கலப்பு மாடலிங் முறைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"இணைப்பு வரைபடங்களில் குறிப்பிடத்தக்க QTL ஐக் கண்டறிவதற்கான முழு மரபணு அணுகுமுறை." + +msgid "Genomic region processing" +msgstr "மரபணு மண்டல செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package is for genomic regions processing using command line tools\n" +"such as BEDTools, BEDOPS and Tabix. These tools offer scalable and efficient\n" +"utilities to perform genome arithmetic e.g indexing, formatting and merging.\n" +"The bedr package's API enhances access to these tools as well as offers\n" +"additional utilities for genomic regions processing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டளை வரி கருவிகளைப் பயன்படுத்தி மரபணு மண்டலங்களை செயலாக்குவதற்கானது \n" +"BEDTools, BEDOPS மற்றும் Tabix போன்றவை. இந்த கருவிகள் அளவிடக்கூடிய மற்றும் திறமையானவை வழங்குகின்றன \n" +"மரபணு எண்கணிதத்தை செயல்படுத்துவதற்கான பயன்பாடுகள் எ.கா அட்டவணைப்படுத்தல், வடிவமைத்தல் மற்றும் ஒன்றிணைத்தல். \n" +"bedr தொகுப்பின் பநிஇ இந்த கருவிகள் மற்றும் சலுகைகளுக்கான அணுகலை மேம்படுத்துகிறது \n" +"மரபணு பகுதிகள் செயலாக்கத்திற்கான கூடுதல் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Set (normal) random number generator and seed" +msgstr "(சாதாரண) சீரற்ற எண் செனரேட்டர் மற்றும் விதையை அமைக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides utilities to help set and record the setting of\n" +"the seed and the uniform and normal generators used when a random experiment\n" +"is run. The utilities can be used in other functions that do random\n" +"experiments to simplify recording and/or setting all the necessary information\n" +"for reproducibility. See the vignette and reference manual for examples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அமைப்புகளை அமைக்க மற்றும் பதிவு செய்ய உதவும் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற பரிசோதனையின் போது பயன்படுத்தப்படும் விதை மற்றும் சீரான மற்றும் சாதாரண செனரேட்டர்கள் \n" +"இயக்கப்படுகிறது. சீரற்ற முறையில் செயல்படும் பிற செயல்பாடுகளில் பயன்பாடுகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"ரெக்கார்டிங் மற்றும்/அல்லது தேவையான அனைத்து தகவல்களையும் எளிதாக்குவதற்கான சோதனைகள் \n" +"மறுஉற்பத்திக்காக. எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு விக்னெட் மற்றும் குறிப்பு கையேட்டைப் பார்க்கவும்." + +msgid "Sets, generalized sets, customizable sets and intervals" +msgstr "தொகுப்புகள், பொதுவான தொகுப்புகள், தனிப்பயனாக்கக்கூடிய தொகுப்புகள் மற்றும் இடைவெளிகள்" + +msgid "" +"This package provides data structures and basic operations for ordinary\n" +"sets, generalizations such as fuzzy sets, multisets, and fuzzy multisets,\n" +"customizable sets, and intervals." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு கட்டமைப்புகள் மற்றும் சாதாரணத்திற்கான அடிப்படை செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"செட், தெளிவில்லாத செட், மல்டிசெட் மற்றும் ஃபசி மல்டிசெட் போன்ற பொதுமைப்படுத்தல்கள், \n" +"தனிப்பயனாக்கக்கூடிய தொகுப்புகள் மற்றும் இடைவெளிகள்." + +msgid "Additive partitions of integers" +msgstr "முழு எண்களின் சேர்க்கை பகிர்வுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to enumerates the partitions, unequal\n" +"partitions, and restricted partitions of an integer; the three corresponding\n" +"partition functions are also given." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சமமற்ற பகிர்வுகளை கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு முழு எண்ணின் பகிர்வுகள் மற்றும் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட பகிர்வுகள்; தொடர்புடைய மூன்று \n" +"பகிர்வு செயல்பாடுகளும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Very large numbers in R" +msgstr "R இல் மிகப் பெரிய எண்கள்" + +msgid "" +"This package handles very large numbers in R. Real numbers are held\n" +"using their natural logarithms, plus a logical flag indicating sign. The\n" +"package includes a vignette that gives a step-by-step introduction to using S4\n" +"methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இல் மிகப் பெரிய எண்களைக் கையாளுகிறது. உண்மையான எண்கள் நடத்தப்படுகின்றன \n" +"அவற்றின் இயற்கையான மடக்கைகளைப் பயன்படுத்துதல், மேலும் ஒரு தருக்கக் கொடியைக் குறிக்கும் அடையாளம். தி \n" +"தொகுப்பு S4 ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான படிப்படியான அறிமுகத்தை வழங்கும் ஒரு விக்னெட்டை உள்ளடக்கியது \n" +"முறைகள்." + +msgid "Extract matched substrings using a pattern" +msgstr "ஒரு வடிவத்தைப் பயன்படுத்தி பொருந்திய துணைச்சரங்களைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you use syntax inspired by the package @code{glue} to\n" +"extract matched substrings in a more intuitive and compact way than by using\n" +"standard regular expressions." +msgstr "" +"@code{glue} தொகுப்பின் மூலம் ஈர்க்கப்பட்ட தொடரியலைப் பயன்படுத்த இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"பயன்படுத்துவதைக் காட்டிலும் மிகவும் உள்ளுணர்வு மற்றும் கச்சிதமான முறையில் பொருந்திய துணைச்சரங்களைப் பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"நிலையான வழக்கமான வெளிப்பாடுகள்." + +msgid "Ecological drift under the UNTB" +msgstr "யுஎன்டிபியின் கீழ் சூழலியல் சறுக்கல்" + +msgid "" +"This package provides numerical simulations, and visualizations, of\n" +"Hubbell's @dfn{Unified Neutral Theory of Biodiversity} (UNTB)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்ணியல் உருவகப்படுத்துதல்கள் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"அப்பெல்லின் @dfn{Unified Neutral Theory of Biodiversity} (UNTB)." + +msgid "Stepwise detection of recombination breakpoints" +msgstr "மறுசீரமைப்பு முறிவு புள்ளிகளை படிப்படியாக கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package provides a stepwise approach to identifying recombination\n" +"breakpoints in a genomic sequence alignment." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறுசீரமைப்பை அடையாளம் காண்பதற்கான படிப்படியான அணுகுமுறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு மரபணு வரிசை சீரமைப்பில் முறிவு புள்ளிகள்." + +msgid "Maximally selected statistics for SNP data" +msgstr "SNP தரவுக்கான அதிகபட்சமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package implements asymptotic methods related to maximally selected\n" +"statistics, with applications to @dfn{single-nucleotide polymorphism} (SNP)\n" +"data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்சமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றுடன் தொடர்புடைய அறிகுறியற்ற முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"புள்ளிவிவரங்கள், @dfn{single-nucleotide polymorphism} (SNP)க்கான பயன்பாடுகளுடன் \n" +"தரவு." + +msgid "Gene enrichment analysis" +msgstr "மரபணு செறிவூட்டல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools to compute and represent gene set enrichment\n" +"or depletion from your data based on pre-saved maps from the @dfn{Atlas of\n" +"Cancer Signalling Networks} (ACSN) or user imported maps. The gene set\n" +"enrichment can be run with hypergeometric test or Fisher exact test, and can\n" +"use multiple corrections. Visualization of data can be done either by\n" +"barplots or heatmaps." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபணு தொகுப்பு செறிவூட்டலை கணக்கிடுவதற்கும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அல்லது @dfn{Atlas of இலிருந்து முன்-சேமிக்கப்பட்ட வரைபடங்களின் அடிப்படையில் உங்கள் தரவிலிருந்து நீக்கம் \n" +"புற்றுநோய் சிக்னலிங் நெட்வொர்க்குகள்} (ACSN) அல்லது பயனர் இறக்குமதி செய்த வரைபடங்கள். மரபணு தொகுப்பு \n" +"செறிவூட்டலை ஐப்பர்சியோமெட்ரிக் சோதனை அல்லது ஃபிசர் துல்லியமான சோதனை மூலம் இயக்கலாம் \n" +"பல திருத்தங்களைப் பயன்படுத்தவும். தரவுகளின் காட்சிப்படுத்தல் எந்த வகையிலும் செய்யப்படலாம் \n" +"barplots அல்லது வெப்ப வரைபடங்கள்." + +msgid "Biological sequences retrieval and analysis" +msgstr "உயிரியல் வரிசைகள் மீட்டெடுப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for exploratory data analysis and data\n" +"visualization of biological sequence (DNA and protein) data. It also includes\n" +"utilities for sequence data management under the ACNUC system." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் தரவுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"உயிரியல் வரிசை (டிஎன்ஏ மற்றும் புரதம்) தரவு காட்சிப்படுத்தல். இதில் அடங்கும் \n" +"ACNUC அமைப்பின் கீழ் வரிசை தரவு மேலாண்மைக்கான பயன்பாடுகள்." + +msgid "Universal graphics device" +msgstr "யுனிவர்சல் கிராபிக்ச் சாதனம்" + +msgid "" +"This package provides a unified R graphics backend. Render R graphics\n" +"fast and easy to many common file formats. It provides a thread safe C\n" +"interface for asynchronous rendering of R graphics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு ஒருங்கிணைந்த R கிராபிக்ச் பின்தளத்தை வழங்குகிறது. வழங்குதல் ஆர் கிராபிக்ச் \n" +"பல பொதுவான கோப்பு வடிவங்களுக்கு விரைவான மற்றும் எளிதானது. இது ஒரு நூல் பாதுகாப்பான C ஐ வழங்குகிறது \n" +"R கிராபிக்ச் ஒத்திசைவற்ற வழங்குதல் இடைமுகம்." + +msgid "Measurement Units for R Vectors" +msgstr "R திசையன்களுக்கான அளவீட்டு அலகுகள்" + +msgid "" +"This package provides support for measurement units in R vectors,\n" +"matrices and arrays: automatic propagation, conversion, derivation and\n" +"simplification of units; raising errors in case of unit incompatibility. It\n" +"is compatible with the @code{POSIXct}, @code{Date} and @code{difftime}\n" +"classes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R திசையன்களில் அளவீட்டு அலகுகளுக்கு ஆதரவை வழங்குகிறது, \n" +"மெட்ரிக்குகள் மற்றும் அணிவரிசைகள்: தானியங்கி பரப்புதல், மாற்றம், வழித்தோன்றல் மற்றும் \n" +"அலகுகளின் எளிமைப்படுத்தல்; அலகு இணக்கமின்மையின் போது பிழைகளை எழுப்புகிறது. அது \n" +"@code{POSIXct}, @code{Date} மற்றும் @code{difftime} ஆகியவற்றுடன் இணக்கமானது \n" +"வகுப்புகள்." + +msgid "Udunits-2 bindings for R" +msgstr "ஆர்க்கான உடுனிட்ச்-2 பிணைப்புகள்" + +msgid "This package provides simple bindings to Unidata's udunits library." +msgstr "இந்த தொகுப்பு Unidata இன் udunits நூலகத்திற்கு எளிய பிணைப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Interior point conic optimization solver" +msgstr "இன்டீரியர் பாயிண்ட் கோனிக் ஆப்டிமைசேசன் தீர்வு" + +msgid "" +"This package provides a versatile interior point solver that solves\n" +"@dfn{linear programs} (LPs), @dfn{quadratic programs} (QPs), @dfn{second-order\n" +"cone programs} (SOCPs), @dfn{semidefinite programs} (SDPs), and problems with\n" +"exponential and power cone constraints (@url{https://clarabel.org/stable/}).\n" +"For quadratic objectives, unlike interior point solvers based on the standard\n" +"@dfn{homogeneous self-dual embedding} (HSDE) model, Clarabel handles quadratic\n" +"objective without requiring any epigraphical reformulation of its objective\n" +"function. It can therefore be significantly faster than other HSDE-based\n" +"solvers for problems with quadratic objective functions. Infeasible problems\n" +"are detected using using a homogeneous embedding technique." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் பல்துறை இன்டீரியர் பாயிண்ட் தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{linear programs} (LPகள்), @dfn{quadratic programs} (QPs), @dfn{second-order \n" +"கூம்பு நிரல்கள்} (SOCPகள்), @dfn{semidefinite programs} (SDPs), மற்றும் சிக்கல்கள் \n" +"அதிவேக மற்றும் ஆற்றல் கூம்பு கட்டுப்பாடுகள் (@url{https://clarabel.org/stable/}). \n" +"இருபடி நோக்கங்களுக்காக, தரநிலையை அடிப்படையாகக் கொண்ட உள்துறை புள்ளி தீர்வுகளைப் போலல்லாமல் \n" +"@dfn{ஒரே மாதிரியான சுய-இரட்டை உட்பொதித்தல்} (HSDE) மாதிரி, க்ளாரபெல் க்வாட்ராடிக் கையாளுகிறது \n" +"அதன் நோக்கத்தின் எந்த கல்வெட்டு சீர்திருத்தமும் தேவையில்லாமல் புறநிலை \n" +"செயல்பாடு. எனவே இது மற்ற HSDE அடிப்படையிலானதை விட கணிசமாக வேகமாக இருக்கும் \n" +"இருபடி புறநிலை செயல்பாடுகளில் உள்ள சிக்கல்களைத் தீர்ப்பவர்கள். தீர்க்க முடியாத பிரச்சனைகள் \n" +"ஒரே மாதிரியான உட்பொதித்தல் நுட்பத்தைப் பயன்படுத்தி கண்டறியப்படுகின்றன." + +msgid "Choose univariate class intervals" +msgstr "ஒரே மாதிரியான வகுப்பு இடைவெளிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides selected commonly used methods for choosing\n" +"univariate class intervals for mapping or other graphics purposes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மேப்பிங் அல்லது பிற கிராபிக்ச் நோக்கங்களுக்காக ஒரே மாதிரியான வகுப்பு இடைவெளிகள்." + +msgid "Datasets for spatial analysis" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த பகுப்பாய்விற்கான தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This a package containing diverse spatial datasets for demonstrating,\n" +"benchmarking and teaching spatial data analysis. It includes R data of class\n" +"@code{sf}, @code{Spatial}, and @code{nb}. It also contains data stored in a\n" +"range of file formats including GeoJSON, ESRI Shapefile and GeoPackage. Some\n" +"of the datasets are designed to illustrate specific analysis techniques.\n" +"@code{cycle_hire()} and @code{cycle_hire_osm()}, for example, are designed to\n" +"illustrate point pattern analysis techniques." +msgstr "" +"இது பல்வேறு இடஞ்சார்ந்த தரவுத்தொகுப்புகளைக் கொண்ட தொகுப்பாகும், \n" +"தரப்படுத்தல் மற்றும் இடஞ்சார்ந்த தரவு பகுப்பாய்வு கற்பித்தல். இது வகுப்பின் R தரவை உள்ளடக்கியது \n" +"@code{sf}, @code{Spatial} மற்றும் @code{nb}. இது a இல் சேமிக்கப்பட்ட தரவுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"GeoJSON, ESRI சேப்ஃபைல் மற்றும் சியோ பேக்கேச் உள்ளிட்ட கோப்பு வடிவங்களின் வரம்பு. சில \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள் குறிப்பிட்ட பகுப்பாய்வு நுட்பங்களை விளக்குவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. \n" +"@code{cycle_hire()} மற்றும் @code{cycle_hire_osm()}, எடுத்துக்காட்டாக, வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"புள்ளி மாதிரி பகுப்பாய்வு நுட்பங்களை விளக்குகிறது." + +msgid "Functions for learning Bayesian inference" +msgstr "பேய்சியன் அனுமானத்தைக் கற்றுக்கொள்வதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions helpful in learning the\n" +"basic tenets of Bayesian statistical inference. It contains functions for\n" +"summarizing basic one and two parameter posterior distributions and predictive\n" +"distributions. It contains MCMC algorithms for summarizing posterior\n" +"distributions defined by the user. It also contains functions for regression\n" +"models, hierarchical models, Bayesian tests, and illustrations of Gibbs\n" +"sampling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கற்க உதவும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பேய்சியன் புள்ளிவிவர அனுமானத்தின் அடிப்படைக் கோட்பாடுகள். இது செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"அடிப்படை ஒன்று மற்றும் இரண்டு அளவுரு பின்பக்க விநியோகங்கள் மற்றும் முன்கணிப்பு ஆகியவற்றை சுருக்கமாக \n" +"விநியோகங்கள். பின்பக்கத்தை சுருக்கமாக MCMC அல்காரிதம்கள் இதில் உள்ளன \n" +"பயனரால் வரையறுக்கப்பட்ட விநியோகங்கள். இது பின்னடைவுக்கான செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"மாதிரிகள், படிநிலை மாதிரிகள், பேய்சியன் சோதனைகள் மற்றும் கிப்சின் விளக்கப்படங்கள் \n" +"மாதிரி." + +msgid "Delaunay triangulation and Dirichlet (Voronoi) tessellation" +msgstr "டெலானே முக்கோணம் மற்றும் டிரிச்லெட் (வோரோனோய்) டெசெல்லேசன்" + +msgid "" +"This package provides tools for calculating the Delaunay triangulation\n" +"and the Dirichlet or Voronoi tessellation (with respect to the entire plane)\n" +"of a planar point set. It plots triangulations and tessellations in various\n" +"ways, clips tessellations to sub-windows, calculates perimeters of\n" +"tessellations, and summarizes information about the tiles of the\n" +"tessellation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டெலானே முக்கோணத்தைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் டிரிச்லெட் அல்லது வோரோனோய் டெசெலேசன் (முழு விமானத்தையும் பொறுத்தமட்டில்) \n" +"ஒரு பிளானர் புள்ளி தொகுப்பு. இது பல்வேறு முக்கோணங்கள் மற்றும் டெசெல்லேசன்களை உருவாக்குகிறது \n" +"வழிகள், துணை சாளரங்களுக்கு டெசெலேசன்களை கிளிப்புகள், சுற்றளவுகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"tessellations, மற்றும் டைல்ச் பற்றிய தகவல்களை சுருக்கமாக \n" +"டெசெலேசன்." + +msgid "Lightweight well-known geometry parsing" +msgstr "இலகுரக நன்கு அறியப்பட்ட வடிவியல் பாகுபடுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a minimal R and C++ API for parsing well-known\n" +"binary and well-known text representation of geometries to and from R-native\n" +"formats. Well-known binary is compact and fast to parse; well-known text is\n" +"human-readable and is useful for writing tests. These formats are only useful\n" +"in R if the information they contain can be accessed in R, for which\n" +"high-performance functions are provided here." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நன்கு அறியப்பட்டவற்றை பாகுபடுத்துவதற்கு குறைந்தபட்ச R மற்றும் C++ பநிஇ ஐ வழங்குகிறது \n" +"பைனரி மற்றும் R-நேட்டிவ் மற்றும் இருந்து வடிவவியலின் நன்கு அறியப்பட்ட உரை பிரதிநிதித்துவம் \n" +"வடிவங்கள். நன்கு அறியப்பட்ட பைனரி கச்சிதமானது மற்றும் பாகுபடுத்துவதற்கு வேகமாக உள்ளது; நன்கு அறியப்பட்ட உரை \n" +"மனிதனால் படிக்கக்கூடியது மற்றும் தேர்வு எழுதுவதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும். இந்த வடிவங்கள் மட்டுமே பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"R இல் அவர்கள் கொண்டிருக்கும் தகவலை R இல் அணுக முடியும் என்றால், அதற்காக \n" +"உயர் செயல்திறன் செயல்பாடுகள் இங்கே வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "Spherical geometry operators using the S2 geometry library" +msgstr "S2 வடிவியல் நூலகத்தைப் பயன்படுத்தும் கோள வடிவியல் ஆபரேட்டர்கள்" + +msgid "" +"This package provides R bindings for Google's s2 library for geometric\n" +"calculations on the sphere. High-performance constructors and exporters\n" +"provide high compatibility with existing spatial packages, transformers\n" +"construct new geometries from existing geometries, predicates provide a means\n" +"to select geometries based on spatial relationships, and accessors extract\n" +"information about geometries." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூகிளின் s2 லைப்ரரிக்கு வடிவவியலுக்கான R பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"கோளத்தின் மீது கணக்கீடுகள். உயர் செயல்திறன் கட்டமைப்பாளர்கள் மற்றும் ஏற்றுமதியாளர்கள் \n" +"தற்போதைய இடஞ்சார்ந்த தொகுப்புகள், மின்மாற்றிகளுடன் அதிக இணக்கத்தன்மையை வழங்குகின்றன \n" +"ஏற்கனவே உள்ள வடிவவியலில் இருந்து புதிய வடிவவியலை உருவாக்க, முன்னறிவிப்புகள் ஒரு வழிமுறையை வழங்குகின்றன \n" +"இடஞ்சார்ந்த உறவுகளின் அடிப்படையில் வடிவவியலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், மற்றும் ஆக்சசர்ச் பிரித்தெடுக்கவும் \n" +"வடிவவியல் பற்றிய தகவல்கள்." + +msgid "Simple features for R" +msgstr "R க்கான எளிய நற்பொருத்தங்கள்" + +msgid "" +"This package provides support for simple features, a standardized way to\n" +"encode spatial vector data. It binds to GDAL for reading and writing data, to\n" +"GEOS for geometrical operations, and to PROJ for projection conversions and\n" +"datum transformations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய அம்சங்களுக்கான ஆதரவை வழங்குகிறது, தரப்படுத்தப்பட்ட வழி \n" +"இடஞ்சார்ந்த திசையன் தரவை குறியாக்கம். தரவைப் படிக்கவும் எழுதவும் இது GDAL உடன் பிணைக்கிறது \n" +"சியோமெட்ரிக்கல் செயல்பாடுகளுக்கான சியோச், மற்றும் ப்ராசெக்சன் மாற்றங்களுக்கான PROJ மற்றும் \n" +"தரவு மாற்றங்கள்." + +msgid "Space-Filling Design Library" +msgstr "இடத்தை நிரப்பும் வடிவமைப்பு நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a collection of pre-optimized space-filling\n" +"designs, for up to ten parameters, is contained here. Functions are provided\n" +"to access designs described by Husslage et al (2011) and Wang and Fang (2005).\n" +"The design types included are Audze-Eglais, MaxiMin, and uniform." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முன்-உகந்த இடத்தை நிரப்புவதற்கான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வடிவமைப்புகள், பத்து அளவுருக்கள் வரை, இங்கே உள்ளன. செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"Husslage et al (2011) மற்றும் Wang and பேங்க் (2005) விவரித்த வடிவமைப்புகளை அணுகுவதற்கு. \n" +"Audze-Eglais, MaxiMin மற்றும் சீருடை போன்ற வடிவமைப்பு வகைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Converts between R objects and Simple Feature objects" +msgstr "R பொருள்கள் மற்றும் எளிய அம்ச பொருள்களுக்கு இடையே மாற்றுகிறது" + +msgid "" +"This package converts between R and Simple Feature @code{sf} objects,\n" +"without depending on the Simple Feature library. Conversion functions are\n" +"available at both the R level, and through Rcpp." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R மற்றும் எளிய அம்சமான @code{sf} பொருள்களுக்கு இடையே மாற்றுகிறது, \n" +"எளிய அம்ச நூலகத்தைப் பொறுத்து இல்லாமல். மாற்று செயல்பாடுகள் ஆகும் \n" +"R நிலையிலும், Rcpp மூலமாகவும் கிடைக்கும்." + +msgid "Simple feature objects that have a time column" +msgstr "நேர நெடுவரிசை கொண்ட எளிய அம்சமான பொருள்கள்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods for spatial objects\n" +"that have a registered time column, in particular for irregular\n" +"spatiotemporal data. The @code{time} column can be of any type, but\n" +"needs to be ordinal. Regularly laid out spatiotemporal data (vector\n" +"or raster data cubes) are handled by package stars'." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடஞ்சார்ந்த பொருள்களுக்கான வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பதிவுசெய்யப்பட்ட நேர நெடுவரிசையைக் கொண்டவை, குறிப்பாக ஒழுங்கற்றவை \n" +"இடஞ்சார்ந்த தரவு. @code{time} நெடுவரிசை எந்த வகையிலும் இருக்கலாம், ஆனால் \n" +"ஒழுங்காக இருக்க வேண்டும். ச்பேடியோடெம்போரல் தரவு (திசையன் \n" +"அல்லது ராச்டர் டேட்டா க்யூப்ச்) தொகுப்பு நட்சத்திரங்களால் கையாளப்படுகிறது." + +msgid "Spatial dependence: weighting schemes, statistics and models" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த சார்பு: எடையிடும் திட்டங்கள், புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to create spatial\n" +"weights matrix objects from polygon contiguities, from point patterns by\n" +"distance and tessellations, for summarizing these objects, and for permitting\n" +"their use in spatial data analysis, including regional aggregation by minimum\n" +"spanning tree." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேசியலை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பலகோணத் தொடர்ச்சிகளிலிருந்து, புள்ளி வடிவங்களிலிருந்து எடை அணி பொருள்கள் \n" +"தூரம் மற்றும் டெச்செல்லேசன்கள், இந்த பொருட்களை சுருக்கி, அனுமதிப்பதற்காக \n" +"இடஞ்சார்ந்த தரவு பகுப்பாய்வில் அவற்றின் பயன்பாடு, குறைந்தபட்சம் பிராந்திய ஒருங்கிணைப்பு உட்பட \n" +"பரந்து விரிந்த மரம்." + +msgid "Exploratory analysis of genetic and genomic data" +msgstr "மரபணு மற்றும் மரபணு தரவுகளின் ஆய்வு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a toolset for the exploration of genetic and\n" +"genomic data. Adegenet provides formal (S4) classes for storing and handling\n" +"various genetic data, including genetic markers with varying ploidy and\n" +"hierarchical population structure (@code{genind} class), alleles counts by\n" +"populations (@code{genpop}), and genome-wide SNP data (@code{genlight}). It\n" +"also implements original multivariate methods (DAPC, sPCA), graphics,\n" +"statistical tests, simulation tools, distance and similarity measures, and\n" +"several spatial methods. A range of both empirical and simulated datasets is\n" +"also provided to illustrate various methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபியல் மற்றும் ஆராய்வதற்கான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மரபணு தரவு. Adegenet சேமிப்பதற்கும் கையாளுவதற்கும் முறையான (S4) வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு மரபியல் தரவுகள், மரபணு குறிப்பான்கள் உட்பட பல்வேறு ப்ளாய்டி மற்றும் \n" +"படிநிலை மக்கள்தொகை அமைப்பு (@code{genind} வகுப்பு), அல்லீல்களின் எண்ணிக்கை \n" +"மக்கள் தொகை (@code{genpop}), மற்றும் மரபணு அளவிலான SNP தரவு (@code{genlight}). அது \n" +"அசல் பல்வகை முறைகள் (DAPC, sPCA), வரைகலை, \n" +"புள்ளியியல் சோதனைகள், உருவகப்படுத்துதல் கருவிகள், தூரம் மற்றும் ஒற்றுமை நடவடிக்கைகள், மற்றும் \n" +"பல இடஞ்சார்ந்த முறைகள். அனுபவ மற்றும் உருவகப்படுத்தப்பட்ட தரவுத்தொகுப்புகளின் வரம்பு \n" +"பல்வேறு முறைகளை விளக்குவதற்கும் வழங்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Population and evolutionary genetics analysis system" +msgstr "மக்கள்தொகை மற்றும் படிமலர்ச்சி மரபியல் பகுப்பாய்வு அமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for reading, writing, plotting,\n" +"analysing, and manipulating allelic and haplotypic data, including from VCF\n" +"files, and for the analysis of population nucleotide sequences and\n" +"micro-satellites including coalescent analyses, linkage disequilibrium,\n" +"population structure (Fst, Amova) and equilibrium (HWE), haplotype networks,\n" +"minimum spanning tree and network, and median-joining networks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாசிப்பு, எழுதுதல், சதித்திட்டம் போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"VCF உட்பட அலெலிக் மற்றும் ஆப்லோடைபிக் தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல் மற்றும் கையாளுதல் \n" +"கோப்புகள், மற்றும் மக்கள்தொகை நியூக்ளியோடைடு வரிசைகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"கோலசென்ட் பகுப்பாய்வு, இணைப்பு சமநிலையின்மை, உள்ளிட்ட நுண் செயற்கைக்கோள்கள் \n" +"மக்கள்தொகை அமைப்பு (Fst, Amova) மற்றும் சமநிலை (HWE), ஆப்லோடைப் நெட்வொர்க்குகள், \n" +"குறைந்தபட்ச பரவலான மரம் மற்றும் பிணையம் மற்றும் இடைநிலை-இணைக்கும் நெட்வொர்க்குகள்." + +msgid "Population genetics" +msgstr "மக்கள்தொகை மரபியல்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods for handling genetic data.\n" +"It includes classes to represent genotypes and haplotypes at single markers up\n" +"to multiple markers on multiple chromosomes. Function include allele\n" +"frequencies, flagging homo/heterozygotes, flagging carriers of certain\n" +"alleles, estimating and testing for Hardy-Weinberg disequilibrium, estimating\n" +"and testing for linkage disequilibrium, ..." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மரபியல் தரவை கையாளும் வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"ஒற்றை குறிப்பான்களில் மரபணு வகைகளையும் ஆப்லோடைப்களையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் வகுப்புகள் இதில் அடங்கும் \n" +"பல குரோமோசோம்களில் பல குறிப்பான்களுக்கு. செயல்பாடு அலீலை உள்ளடக்கியது \n" +"அதிர்வெண்கள், ஓமோ/ஈட்டோரோசைகோட்களைக் கொடியிடுதல், சிலவற்றின் கேரியர்களைக் கொடியிடுதல் \n" +"அல்லீல்கள், ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலையின்மையை மதிப்பிடுதல் மற்றும் சோதனை செய்தல், மதிப்பிடுதல் \n" +"மற்றும் இணைப்பு சமநிலையின்மைக்கான சோதனை, ..." + +msgid "Plot p-values using single SNP and/or haplotype data" +msgstr "ஒற்றை SNP மற்றும்/அல்லது ஆப்லோடைப் தரவைப் பயன்படுத்தி p-மதிப்புகளைத் திட்டமிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package helps you create plots of p-values using single SNP and/or\n" +"haplotype data. Main features of the package include options to display a\n" +"@dfn{linkage disequilibrium} (LD) plot and the ability to plot multiple\n" +"datasets simultaneously. Plots can be created using global and/or individual\n" +"haplotype p-values along with single SNP p-values. Images are created as\n" +"either PDF/EPS files." +msgstr "" +"ஒற்றை SNP மற்றும்/அல்லது பயன்படுத்தி p-மதிப்புகளின் அடுக்குகளை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உதவுகிறது \n" +"ஆப்லோடைப் தரவு. தொகுப்பின் முக்கிய அம்சங்களில் காட்ட விருப்பங்கள் அடங்கும் \n" +"@dfn{linkage disequilibrium} (LD) சூழ்ச்சி மற்றும் பலவற்றை திட்டமிடும் திறன் \n" +"ஒரே நேரத்தில் தரவுத்தொகுப்புகள். உலகளாவிய மற்றும்/அல்லது தனிப்பட்ட முறையில் அடுக்குகளை உருவாக்கலாம் \n" +"ஒற்றை SNP p-மதிப்புகளுடன் ஆப்லோடைப் p-மதிப்புகள். என படங்கள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"PDF/EPS கோப்புகளில் ஒன்று." + +msgid "Polynomial spline routines" +msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவை ச்ப்லைன் நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides routines for the polynomial spline fitting\n" +"routines hazard regression, hazard estimation with flexible tails, logspline,\n" +"lspec, polyclass, and polymars." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்லுறுப்புக்கோவை ச்ப்லைன் பொருத்துதலுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நடைமுறைகள் இடர் பின்னடைவு, நெகிழ்வான வால்களுடன் அபாய மதிப்பீடு, லாக்ச்ப்லைன், \n" +"lspec, polyclass மற்றும் polymars." + +msgid "Regression modeling strategies" +msgstr "பின்னடைவு மாடலிங் உத்திகள்" + +msgid "" +"This is a package for regression modeling, testing, estimation,\n" +"validation, graphics, prediction, and typesetting by storing enhanced model\n" +"design attributes in the fit. The rms package is a collection of functions\n" +"that assist with and streamline modeling. It also contains functions for\n" +"binary and ordinal logistic regression models, ordinal models for continuous Y\n" +"with a variety of distribution families, and the Buckley-James multiple\n" +"regression model for right-censored responses, and implements penalized\n" +"maximum likelihood estimation for logistic and ordinary linear models. The\n" +"package works with almost any regression model, but it was especially written\n" +"to work with binary or ordinal regression models, Cox regression, accelerated\n" +"failure time models, ordinary linear models, the Buckley-James model,\n" +"generalized least squares for serially or spatially correlated observations,\n" +"generalized linear models, and quantile regression." +msgstr "" +"இது பின்னடைவு மாடலிங், சோதனை, மதிப்பீடு, \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட மாதிரியை சேமிப்பதன் மூலம் சரிபார்ப்பு, கிராபிக்ச், கணிப்பு மற்றும் தட்டச்சு அமைத்தல் \n" +"பொருத்தத்தில் வடிவமைப்பு பண்புக்கூறுகள். rms தொகுப்பு என்பது செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"இது மாடலிங் செய்ய உதவுகிறது மற்றும் நெறிப்படுத்துகிறது. இது செயல்பாடுகளையும் கொண்டுள்ளது \n" +"பைனரி மற்றும் ஆர்டினல் லாசிச்டிக் பின்னடைவு மாதிரிகள், தொடர்ச்சியான ஒய் க்கான ஆர்டினல் மாதிரிகள் \n" +"பல்வேறு விநியோக குடும்பங்கள் மற்றும் பக்லி-சேம்ச் மல்டிபிள் \n" +"வலது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட பதில்களுக்கான பின்னடைவு மாதிரி மற்றும் தண்டம் விதிக்கப்படும் \n" +"லாசிச்டிக் மற்றும் சாதாரண நேரியல் மாதிரிகளுக்கான அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு. தி \n" +"தொகுப்பு கிட்டத்தட்ட எந்த பின்னடைவு மாதிரியுடன் வேலை செய்கிறது, ஆனால் அது குறிப்பாக எழுதப்பட்டது \n" +"பைனரி அல்லது ஆர்டினல் பின்னடைவு மாதிரிகளுடன் வேலை செய்ய, காக்ச் பின்னடைவு, துரிதப்படுத்தப்பட்டது \n" +"தோல்வி நேர மாதிரிகள், சாதாரண நேரியல் மாதிரிகள், பக்லி-சேம்ச் மாதிரி, \n" +"வரிசையாக அல்லது இடஞ்சார்ந்த தொடர்புள்ள அவதானிப்புகளுக்கான பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச சதுரங்கள், \n" +"பொதுவான நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் அளவு பின்னடைவு." + +msgid "Functions for large-scale statistical summaries" +msgstr "பெரிய அளவிலான புள்ளியியல் சுருக்கங்களுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an arsenal of R functions for large-scale\n" +"statistical summaries, which are streamlined to work within the latest\n" +"reporting tools in R and RStudio and which use formulas and versatile\n" +"summary statistics for summary tables and models. The primary functions\n" +"include\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item @code{tableby}, a Table-1-like summary of multiple variable types by the\n" +" levels of one or more categorical variables;\n" +"@item @code{paired}, a Table-1-like summary of multiple variable types paired\n" +" across two time points;\n" +"@item @code{modelsum}, which performs simple model fits on one or more\n" +" endpoints for many variables (univariate or adjusted for covariates);\n" +"@item @code{freqlist}, a powerful frequency table across many categorical\n" +" variables;\n" +"@item @code{comparedf}, a function for comparing @code{data.frames}; and\n" +"@item @code{write2}, a function to output tables to a document.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய அளவிலான ஆர் செயல்பாடுகளின் ஆயுதக் களஞ்சியத்தை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவர சுருக்கங்கள், அவை சமீபத்தியவற்றில் வேலை செய்ய நெறிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன \n" +"R மற்றும் RStudio இல் அறிக்கையிடும் கருவிகள் மற்றும் அவை சூத்திரங்கள் மற்றும் பல்துறைகளைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"சுருக்க அட்டவணைகள் மற்றும் மாதிரிகளுக்கான சுருக்க புள்ளிவிவரங்கள். முதன்மை செயல்பாடுகள் \n" +"அடங்கும் \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item @code{tableby}, பல மாறி வகைகளின் அட்டவணை-1 போன்ற சுருக்கம் \n" +"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வகைப்படுத்தப்பட்ட மாறிகளின் நிலைகள்; \n" +"@item @code{paired}, இணைக்கப்பட்ட பல மாறி வகைகளின் அட்டவணை-1 போன்ற சுருக்கம் \n" +"இரண்டு நேர புள்ளிகள் முழுவதும்; \n" +"@item @code{modelsum}, இது ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றில் எளிமையான மாதிரியை பொருத்துகிறது \n" +"பல மாறிகளுக்கான இறுதிப்புள்ளிகள் (கோவாரியட்டுகளுக்கு ஒரே மாதிரியான அல்லது சரிசெய்யப்பட்டவை); \n" +"@item @code{freqlist}, பல வகைகளில் சக்திவாய்ந்த அதிர்வெண் அட்டவணை \n" +"மாறிகள்; \n" +"@item @code{comparedf}, @code{data.frames}ஐ ஒப்பிடுவதற்கான செயல்பாடு; மற்றும் \n" +"@item @code{write2}, ஒரு ஆவணத்தில் அட்டவணைகளை வெளியிடுவதற்கான செயல்பாடு. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Analysis of haplotypes when linkage phase is ambiguous" +msgstr "இணைப்பு கட்டம் தெளிவற்றதாக இருக்கும்போது ஆப்லோடைப்களின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides routines for the analysis of indirectly measured\n" +"haplotypes. The statistical methods assume that all subjects are unrelated\n" +"and that haplotypes are ambiguous (due to unknown linkage phase of the genetic\n" +"markers). The main functions are: @code{haplo.em()}, @code{haplo.glm()},\n" +"@code{haplo.score()}, and @code{haplo.power()}; all of which have detailed\n" +"examples in the vignette." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மறைமுகமாக அளவிடப்பட்ட பகுப்பாய்வுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆப்லோடைப்கள். அனைத்து பாடங்களும் தொடர்பில்லாதவை என்று புள்ளிவிவர முறைகள் கருதுகின்றன \n" +"மற்றும் ஆப்லோடைப்கள் தெளிவற்றவை (மரபணுவின் அறியப்படாத இணைப்பு கட்டம் காரணமாக \n" +"குறிப்பான்கள்). முக்கிய செயல்பாடுகள்: @code{haplo.em()}, @code{haplo.glm()}, \n" +"@code{haplo.score()}, மற்றும் @code{haplo.power()}; அவை அனைத்தும் விரிவாக உள்ளன \n" +"விக்னெட்டில் உதாரணங்கள்." + +msgid "Bayesian QTL mapping toolkit" +msgstr "பேய்சியன் க்யூடிஎல் மேப்பிங் கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a QTL mapping toolkit for inbred crosses and recombinant inbred\n" +"lines. It includes maximum likelihood and Bayesian tools." +msgstr "" +"இது க்யூடிஎல் மேப்பிங் டூல்கிட் இன்பிரெட் கிராச் மற்றும் ரீகாம்பினன்ட் இன்பிரேட் \n" +"வரிகள். இது அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மற்றும் பேய்சியன் கருவிகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Regression methods for IBD linkage with covariates" +msgstr "Covariates உடன் IBD இணைப்புக்கான பின்னடைவு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a method to test genetic linkage with covariates\n" +"by regression methods with response IBD sharing for relative pairs. Account\n" +"for correlations of IBD statistics and covariates for relative pairs within\n" +"the same pedigree." +msgstr "" +"கோவாரியட்டுகளுடன் மரபணு இணைப்பைச் சோதிக்கும் முறையை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"தொடர்புடைய சோடிகளுக்கு பதில் IBD பகிர்வுடன் பின்னடைவு முறைகள் மூலம். கணக்கு \n" +"IBD புள்ளிவிவரங்களின் தொடர்புகள் மற்றும் உள்ளிருக்கும் உறவினர் சோடிகளுக்கான கோவாரியட்டுகள் \n" +"அதே பரம்பரை." + +msgid "Detection localization mapping for QTL" +msgstr "QTL க்கான கண்டறிதல் உள்ளூர்மயமாக்கல் மேப்பிங்" + +msgid "" +"This is package for QTL mapping in a mixed model framework with separate\n" +"detection and localization stages. The first stage detects the number of QTL\n" +"on each chromosome based on the genetic variation due to grouped markers on\n" +"the chromosome; the second stage uses this information to determine the most\n" +"likely QTL positions. The mixed model can accommodate general fixed and\n" +"random effects, including spatial effects in field trials and pedigree\n" +"effects. It is applicable to backcrosses, doubled haploids, recombinant\n" +"inbred lines, F2 intercrosses, and association mapping populations." +msgstr "" +"இது தனித்தனியுடன் கலப்பு மாதிரி கட்டமைப்பில் QTL மேப்பிங்கிற்கான தொகுப்பாகும் \n" +"கண்டறிதல் மற்றும் உள்ளூர்மயமாக்கல் நிலைகள். முதல் நிலை QTL இன் எண்ணிக்கையைக் கண்டறியும் \n" +"ஒவ்வொரு குரோமோசோமிலும் குழுவான குறிப்பான்களின் மரபணு மாறுபாட்டின் அடிப்படையில் \n" +"குரோமோசோம்; இரண்டாவது கட்டம் இந்த தகவலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"சாத்தியமான QTL பதவிகள். கலப்பு மாதிரி பொதுவான நிலையான மற்றும் இடமளிக்க முடியும் \n" +"கள சோதனைகள் மற்றும் பரம்பரையில் இடஞ்சார்ந்த விளைவுகள் உட்பட சீரற்ற விளைவுகள் \n" +"விளைவுகள். இது backcrosses, doubled haploids, recombinant ஆகியவற்றுக்குப் பொருந்தும் \n" +"இன்பிரேட் கோடுகள், எஃப் 2 இன்டர்கிராச்கள் மற்றும் அசோசியேசன் மேப்பிங் மக்கள் தொகை." + +msgid "Models and tests for departure from Hardy-Weinberg equilibrium" +msgstr "ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலையிலிருந்து புறப்படுவதற்கான மாதிரிகள் மற்றும் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package fits models for genotypic disequilibria, as described in\n" +"Huttley and Wilson (2000), Weir (1996) and Weir and Wilson (1986). Contrast\n" +"terms are available that account for first order interactions between loci.\n" +"It also implements, for a single locus in a single population, a conditional\n" +"exact test for Hardy-Weinberg equilibrium." +msgstr "" +"விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, மரபணு வகை சமநிலையின்மைக்கான மாதிரிகளுக்கு இந்த தொகுப்பு பொருந்துகிறது \n" +"அட்லி மற்றும் வில்சன் (2000), வீர் (1996) மற்றும் வீர் மற்றும் வில்சன் (1986). மாறுபாடு \n" +"இடங்களுக்கிடையேயான முதல் வரிசை இடைவினைகளுக்கான விதிமுறைகள் உள்ளன. \n" +"இது ஒரு ஒற்றை மக்கள்தொகையில் ஒரு லோகசுக்கு, ஒரு நிபந்தனையையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்டி-வெயின்பெர்க் சமநிலைக்கான சரியான சோதனை." + +msgid "TDT tests for extended haplotypes" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட ஆப்லோடைப்களுக்கான TDT சோதனைகள்" + +msgid "" +"Functions and examples are provided for transmission/disequilibrium\n" +"tests for extended marker haplotypes, as in Clayton, D. and Jones, H. (1999)\n" +"\"Transmission/disequilibrium tests for extended marker haplotypes\"." +msgstr "" +"பரிமாற்றம்/சமநிலைக்கு செயல்பாடுகள் மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"கிளேட்டன், டி. மற்றும் சோன்ச், எச். (1999) போன்ற நீட்டிக்கப்பட்ட மார்க்கர் ஆப்லோடைப்களுக்கான சோதனைகள் \n" +"\"நீட்டிக்கப்பட்ட மார்க்கர் ஆப்லோடைப்களுக்கான பரிமாற்றம்/சமநிலை சோதனைகள்\"." + +msgid "SPARQL client for R" +msgstr "R க்கான SPARQL கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides an interface to use SPARQL to pose\n" +"SELECT or UPDATE queries to an end-point." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SPARQL ஐப் பயன்படுத்த ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"வினவல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது புதுப்பிக்கவும்." + +msgid "Authoring books and technical documents with R markdown" +msgstr "ஆர் மார்க் டவுனுடன் புத்தகங்கள் மற்றும் தொழில்நுட்ப ஆவணங்களை எழுதுதல்" + +msgid "" +"This package provides output formats and utilities for\n" +"authoring books and technical documents with R Markdown." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெளியீட்டு வடிவங்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர் மார்க் டவுனுடன் புத்தகங்கள் மற்றும் தொழில்நுட்ப ஆவணங்களை எழுதுதல்." + +msgid "Parallel version of the L-BFGS-B optimization method" +msgstr "L-BFGS-B தேர்வுமுறை முறையின் இணையான பதிப்பு" + +msgid "" +"This tool provides a parallel version of the L-BFGS-B method of\n" +"@code{optim()}. The main function of the package is @code{optimParallel()},\n" +"which has the same usage and output as @code{optim()}. Using\n" +"@code{optimParallel()} can significantly reduce the optimization time." +msgstr "" +"இந்தக் கருவி L-BFGS-B முறையின் இணையான பதிப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{optim()}. தொகுப்பின் முக்கிய செயல்பாடு @code{optimParallel()}, \n" +"@code{optim()} போன்ற அதே பயன்பாடு மற்றும் வெளியீட்டைக் கொண்டுள்ளது. பயன்படுத்தி \n" +"@code{optimParallel()} தேர்வுமுறை நேரத்தை கணிசமாகக் குறைக்கும்." + +msgid "Simple, consistent package options" +msgstr "எளிய, சீரான தொகுப்பு விருப்பங்கள்" + +msgid "" +"This package provides simple mechanisms for defining and interpreting\n" +"package options. It provides helpers for interpreting environment variables,\n" +"global options, defining default values and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரையறுப்பதற்கும் விளக்குவதற்கும் எளிய வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு விருப்பங்கள். சுற்றுச்சூழல் மாறிகளை விளக்குவதற்கு இது உதவியாளர்களை வழங்குகிறது, \n" +"உலகளாவிய விருப்பங்கள், இயல்புநிலை மதிப்புகளை வரையறுத்தல் மற்றும் பல." + +msgid "Command line option parser" +msgstr "கட்டளை வரி விருப்ப பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides a command line parser inspired by Python's\n" +"@code{optparse} library to be used with Rscript to write shebang scripts\n" +"that accept short and long options." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைத்தானால் ஈர்க்கப்பட்ட கட்டளை வரி பாகுபடுத்தியை வழங்குகிறது \n" +"@code{optparse} நூலகம் செபாங் ச்கிரிப்ட்களை எழுத Rscript உடன் பயன்படுத்தப்படும் \n" +"குறுகிய மற்றும் நீண்ட விருப்பங்களை ஏற்கும்." + +msgid "Quadratic Programming Solver using the OSQP Library" +msgstr "OSQP நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி குவாட்ராடிக் புரோகிராமிங் தீர்வு" + +msgid "" +"This package provides bindings to the OSQP solver. The OSQP\n" +"solver is a numerical optimization package or solving convex quadratic\n" +"programs written in C and based on the alternating direction method of\n" +"multipliers. See for details." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு OSQP தீர்வுக்கான பிணைப்புகளை வழங்குகிறது. OSQP \n" +"தீர்வு என்பது ஒரு எண்ணியல் தேர்வுமுறை தொகுப்பு அல்லது குவிந்த இருபடியைத் தீர்க்கும் \n" +"C இல் எழுதப்பட்ட நிரல்கள் மற்றும் மாற்று திசை முறையின் அடிப்படையில் \n" +"பெருக்கிகள். விவரங்களுக்கு பார்க்கவும்." + +msgid "Kernel-based machine learning tools" +msgstr "கர்னல் அடிப்படையிலான இயந்திர கற்றல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides kernel-based machine learning methods for\n" +"classification, regression, clustering, novelty detection, quantile regression\n" +"and dimensionality reduction. Among other methods @code{kernlab} includes\n" +"Support Vector Machines, Spectral Clustering, Kernel PCA, Gaussian Processes\n" +"and a QP solver." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கர்னல் அடிப்படையிலான இயந்திர கற்றல் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்பாடு, பின்னடைவு, கிளச்டரிங், புதுமை கண்டறிதல், அளவு பின்னடைவு \n" +"மற்றும் பரிமாணக் குறைப்பு. மற்ற முறைகளில் @code{kernlab} அடங்கும் \n" +"உதவி திசையன் இயந்திரங்கள், ச்பெக்ட்ரல் கிளச்டரிங், கர்னல் பிசிஏ, காசியன் செயல்முறைகள் \n" +"மற்றும் ஒரு QP தீர்வு." + +msgid "Functions for kernel smoothing" +msgstr "கர்னல் மென்மையாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for kernel smoothing (and density\n" +"estimation) corresponding to the book: Wand, M.P. and Jones, M.C. (1995)\n" +"\"Kernel Smoothing\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கர்னல் மென்மையாக்கத்திற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது (மற்றும் அடர்த்தி \n" +"மதிப்பீடு) புத்தகத்துடன் தொடர்புடையது: வாண்ட், எம்.பி. மற்றும் சோன்ச், எம்.சி. (1995) \n" +"\"கர்னல் மென்மையாக்குதல்\"." + +msgid "Estimation and tests of hierarchical F-statistics" +msgstr "படிநிலை எஃப்-புள்ளிவிவரங்களின் மதிப்பீடு மற்றும் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package allows the estimation of hierarchical F-statistics from\n" +"haploid or diploid genetic data with any numbers of levels in the hierarchy,\n" +"following the algorithm of Yang (Evolution, 1998, 52(4):950-956). Functions\n" +"are also given to test via randomisations the significance of each F and\n" +"variance components, using the likelihood-ratio statistics G." +msgstr "" +"இதிலிருந்து படிநிலை F-புள்ளிவிவரங்களை மதிப்பிட இந்த தொகுப்பு அனுமதிக்கிறது \n" +"படிநிலையில் எந்த எண்ணிக்கையிலான நிலைகளைக் கொண்ட ஆப்ளாய்டு அல்லது டிப்ளாய்டு மரபணு தரவு, \n" +"யாங்கின் வழிமுறையைப் பின்பற்றுகிறது (எவல்யூசன், 1998, 52(4:950-956). செயல்பாடுகள் \n" +"ஒவ்வொரு F இன் முக்கியத்துவத்தையும் ரேண்டமைசேசன் மூலம் சோதிக்கவும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மாறுபாடு கூறுகள், சாத்தியக்கூறு-விகித புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்தி சி." + +msgid "Inference of trait associations with SNP haplotypes" +msgstr "SNP ஆப்லோடைப்களுடன் பண்புக்கூறு தொடர்புகளின் அனுமானம்" + +msgid "" +"Hapassoc performs likelihood inference of trait associations with\n" +"haplotypes and other covariates in @dfn{generalized linear models} (GLMs).\n" +"The functions are developed primarily for data collected in cohort or\n" +"cross-sectional studies. They can accommodate uncertain haplotype phase and\n" +"handle missing genotypes at some SNPs." +msgstr "" +"அபாச்சொக் பண்புக்கூறு தொடர்புகளின் சாத்தியக்கூறு அனுமானத்தை செய்கிறது \n" +"@dfn{generalized linear models} (GLMs) ஆப்லோடைப்கள் மற்றும் பிற கோவாரியட்டுகள். \n" +"செயல்பாடுகள் முதன்மையாக ஒருங்கிணைந்த தரவுகளுக்காக உருவாக்கப்பட்டவை அல்லது \n" +"குறுக்கு வெட்டு ஆய்வுகள். அவை நிச்சயமற்ற ஆப்லோடைப் கட்டத்திற்கு இடமளிக்க முடியும் \n" +"சில SNP களில் விடுபட்ட மரபணு வகைகளைக் கையாளவும்." + +msgid "Survey sampling" +msgstr "ஆய்வு மாதிரி" + +msgid "This package provides functions for drawing and calibrating samples." +msgstr "இந்த தொகுப்பு மாதிரிகள் வரைதல் மற்றும் அளவீடு செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "HTML export for R objects" +msgstr "R பொருள்களுக்கான உஉகுமொ ஏற்றுமதி" + +msgid "" +"This package includes HTML functions and methods to write in an HTML\n" +"file. Thus, making HTML reports is easy. It includes a function that allows\n" +"redirection on the fly, which appears to be very useful for teaching purposes,\n" +"as the student can keep a copy of the produced output to keep all that they\n" +"did during the course. The package comes with a vignette describing how to\n" +"write HTML reports for statistical analysis. Finally, a driver for Sweave\n" +"parses HTML flat files containing R code and to automatically write\n" +"the corresponding outputs (tables and graphs)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் உஉகுமொ செயல்பாடுகள் மற்றும் உஉகுமொ இல் எழுதுவதற்கான முறைகள் உள்ளன \n" +"கோப்பு. எனவே, உஉகுமொ அறிக்கைகளை உருவாக்குவது எளிது. இது அனுமதிக்கும் செயல்பாட்டை உள்ளடக்கியது \n" +"பறக்கும்போது திசைதிருப்பல், கற்பித்தல் நோக்கங்களுக்காக மிகவும் பயனுள்ளதாகத் தோன்றுகிறது, \n" +"மாணவர் விளைவாக்கம் செய்யப்பட்ட வெளியீட்டின் நகலை வைத்திருக்க முடியும் \n" +"படிப்பின் போது செய்தார். எப்படி என்பதை விவரிக்கும் விக்னெட்டுடன் தொகுப்பு வருகிறது \n" +"புள்ளியியல் பகுப்பாய்விற்காக உஉகுமொ அறிக்கைகளை எழுதவும். இறுதியாக, ச்வேவ் ஒரு இயக்கி \n" +"R குறியீட்டைக் கொண்ட உஉகுமொ பிளாட் கோப்புகளைப் பாகுபடுத்தி தானாக எழுதும் \n" +"தொடர்புடைய வெளியீடுகள் (அட்டவணைகள் மற்றும் வரைபடங்கள்)." + +msgid "Low-Level R to Java interface" +msgstr "சாவா இடைமுகத்திற்கு குறைந்த-நிலை R" + +msgid "" +"This package provides a low-level interface to the Java VM very much\n" +"like .C/.Call and friends. It allows the creation of objects, calling methods\n" +"and accessing fields." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாவா VM க்கு மிகவும் குறைந்த அளவிலான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"போன்ற .C/.Call மற்றும் நண்பர்கள். இது பொருட்களை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது, அழைப்பு முறைகள் \n" +"மற்றும் புலங்களை அணுகுதல்." + +msgid "Miscellaneous functions for SciViews" +msgstr "SciViewsக்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous functions for SciViews or general\n" +"use, including tools to manage a temporary environment attached to the search\n" +"path for temporary variables you do not want to @code{save()} or\n" +"@code{load()}; test the current platform; showing progress bars, etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு SciViews அல்லது பொது க்கான இதர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தேடலுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ள தற்காலிக சூழலை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகள் உட்பட பயன்படுத்தவும் \n" +"நீங்கள் @code{save()} அல்லது தற்காலிக மாறிகளுக்கான பாதை \n" +"@code{load()}; தற்போதைய தளத்தை சோதிக்கவும்; முன்னேற்றப் பட்டைகள், முதலியவற்றைக் காட்டுகிறது." + +msgid "Algorithm for fast interaction search in high-dimensional data" +msgstr "உயர் பரிமாண தரவுகளில் விரைவான தொடர்பு தேடலுக்கான அல்காரிதம்" + +msgid "" +"High dimensional interaction search by brute force requires a quadratic\n" +"computational cost in the number of variables. The xyz algorithm provably\n" +"finds strong interactions in almost linear time. For details of the algorithm\n" +"see: G. Thanei, N. Meinshausen and R. Shah (2016). The xyz algorithm for fast\n" +"interaction search in high-dimensional data." +msgstr "" +"முரட்டு ஆற்றல் மூலம் உயர் பரிமாண தொடர்பு தேடலுக்கு ஒரு இருபடி தேவைப்படுகிறது \n" +"மாறிகளின் எண்ணிக்கையில் கணக்கீட்டு செலவு. xyz அல்காரிதம் நிரூபிக்கக்கூடியது \n" +"கிட்டத்தட்ட நேரியல் நேரத்தில் வலுவான தொடர்புகளைக் காண்கிறது. அல்காரிதம் விவரங்களுக்கு \n" +"பார்க்கவும்: சி. தானேய், என். மெய்ன்சவுசென் மற்றும் ஆர். சா (2016). வேகத்திற்கான xyz அல்காரிதம் \n" +"உயர் பரிமாண தரவுகளில் தொடர்பு தேடல்." + +msgid "Font conversion utility" +msgstr "எழுத்துரு மாற்றும் பயன்பாடு" + +msgid "" +"This package contains the program @code{ttf2pt1}, for use with the\n" +"@code{extrafont} package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{ttf2pt1} நிரல் உள்ளது \n" +"@code{extrafont} தொகுப்பு." + +msgid "Database for the extrafont package" +msgstr "கூடுதல் எழுத்துரு தொகுப்புக்கான தரவுத்தளம்" + +msgid "This package holds the database for the @code{extrafont} package." +msgstr "இந்த தொகுப்பு @code{extrafont} தொகுப்பிற்கான தரவுத்தளத்தை வைத்திருக்கிறது." + +msgid "Tools for using fonts in R" +msgstr "R இல் எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"The extrafont package makes it easier to use fonts other than the basic\n" +"PostScript fonts that R uses. Fonts that are imported into extrafont can be\n" +"used with PDF or PostScript output files. There are two hurdles for using\n" +"fonts in PDF (or Postscript) output files:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Making R aware of the font and the dimensions of the characters.\n" +"@item Embedding the fonts in the PDF file so that the PDF can be displayed\n" +" properly on a device that doesn't have the font. This is usually needed if\n" +" you want to print the PDF file or share it with others.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"The extrafont package makes both of these things easier." +msgstr "" +"கூடுதல் எழுத்துரு தொகுப்பு அடிப்படை அல்லாத எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"ஆர் பயன்படுத்தும் போச்ட்ச்கிரிப்ட் எழுத்துருக்கள். கூடுதல் எழுத்துருவில் இறக்குமதி செய்யப்படும் எழுத்துருக்கள் இருக்கலாம் \n" +"PDF அல்லது போச்ட்ச்கிரிப்ட் வெளியீட்டு கோப்புகளுடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது. பயன்படுத்துவதற்கு இரண்டு தடைகள் உள்ளன \n" +"PDF (அல்லது போச்ட்ச்கிரிப்ட்) வெளியீட்டு கோப்புகளில் உள்ள எழுத்துருக்கள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item எழுத்துரு மற்றும் எழுத்துக்களின் பரிமாணங்களை R ஐ அறியச் செய்தல். \n" +"@item PDF கோப்பில் எழுத்துருக்களை உட்பொதித்தல், இதனால் PDF காட்டப்படும் \n" +"எழுத்துரு இல்லாத சாதனத்தில் சரியாக. இது பொதுவாக தேவைப்படும் என்றால் \n" +"நீங்கள் PDF கோப்பை அச்சிட அல்லது மற்றவர்களுடன் பகிர விரும்புகிறீர்கள். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"கூடுதல் எழுத்துரு தொகுப்பு இந்த இரண்டு விசயங்களையும் எளிதாக்குகிறது." + +msgid "Plot ggplot2 graphics in the XKCD style" +msgstr "XKCD பாணியில் ggplot2 கிராபிக்ச்" + +msgid "" +"This package provides the means to plot ggplot2 graphs in the style of\n" +"the XKCD web comic." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 வரைபடங்களை பாணியில் திட்டமிடுவதற்கான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"XKCD வலை காமிக்." + +msgid "Gene orthologs for model organisms in a Tidy data format" +msgstr "ஒரு நேர்த்தியான தரவு வடிவத்தில் மாதிரி உயிரினங்களுக்கான மரபணு ஆர்த்தாலசிச்" + +msgid "" +"Genomic analysis of model organisms often requires the use of databases\n" +"based on human data or making comparisons to patient-derived resources. This\n" +"requires converting genes between human and non-human analogues. The\n" +"babelgene R package provides predicted gene orthologs/homologs for frequently\n" +"studied model organisms in an R-friendly tidy/long format. The package\n" +"integrates orthology assertion predictions sourced from multiple databases as\n" +"compiled by the HGNC Comparison of Orthology Predictions (HCOP)." +msgstr "" +"மாதிரி உயிரினங்களின் மரபணு பகுப்பாய்வு பெரும்பாலும் தரவுத்தளங்களின் பயன்பாடு தேவைப்படுகிறது \n" +"மனித தரவுகளின் அடிப்படையில் அல்லது நோயாளியால் பெறப்பட்ட வளங்களுடன் ஒப்பிடுதல். இது \n" +"மனித மற்றும் மனிதரல்லாத ஒப்புமைகளுக்கு இடையே மரபணுக்களை மாற்ற வேண்டும். தி \n" +"babelgene R தொகுப்பு கணிக்கப்பட்ட மரபணு ஆர்த்தோலாக்ச்/ஓமோலாச்களை அடிக்கடி வழங்குகிறது \n" +"R-நட்பு நேர்த்தியான/நீண்ட வடிவத்தில் மாதிரி உயிரினங்களைப் படித்தார். தொகுப்பு \n" +"பல தரவுத்தளங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட ஆர்த்தாலசி வலியுறுத்தல் கணிப்புகளை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"HGNC Comparison of Orthology Predictions (HCOP) மூலம் தொகுக்கப்பட்டது." + +msgid "MSigDB gene sets for multiple organisms" +msgstr "MSigDB மரபணு பல உயிரினங்களுக்கு அமைகிறது" + +msgid "" +"This package provides the @dfn{Molecular Signatures Database} (MSigDB)\n" +"gene sets typically used with the @dfn{Gene Set Enrichment Analysis} (GSEA)\n" +"software in a standard R data frame with key-value pairs. Included are the\n" +"original human gene symbols and Entrez IDs as well as the equivalents for\n" +"various frequently studied model organisms such as mouse, rat, pig, fly, and\n" +"yeast." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Molecular Signatures Database} (MSigDB) வழங்குகிறது. \n" +"மரபணு தொகுப்புகள் பொதுவாக @dfn{Gene Set Enrichment Analysis} (GSEA) உடன் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"முக்கிய மதிப்பு சோடிகளுடன் நிலையான R தரவு சட்டத்தில் மென்பொருள். ஆகியவை அடங்கும் \n" +"அசல் மனித மரபணு குறியீடுகள் மற்றும் என்ட்ரெச் ஐடிகள் மற்றும் அதற்கு சமமானவை \n" +"எலி, எலி, பன்றி, ஈ மற்றும் போன்ற பல்வேறு அடிக்கடி ஆய்வு செய்யப்பட்ட மாதிரி உயிரினங்கள் \n" +"ஈச்ட்." + +msgid "Redraw base graphics using @code{grid} graphics" +msgstr "@code{grid} கிராபிக்ச் பயன்படுத்தி அடிப்படை வரைகலை மீண்டும் வரையவும்" + +msgid "" +"This package provides functions to convert a page of plots drawn with\n" +"the @code{graphics} package into identical output drawn with the @code{grid}\n" +"package. The result looks like the original @code{graphics}-based plot, but\n" +"consists of @code{grid} grobs and viewports that can then be manipulated with\n" +"@code{grid} functions (e.g., edit grobs and revisit viewports)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரையப்பட்ட அடுக்குகளின் பக்கத்தை மாற்றுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{graphics} தொகுப்பு ஒரே மாதிரியான வெளியீட்டில் @code{grid} மூலம் வரையப்பட்டது \n" +"தொகுப்பு. முடிவு அசல் @code{graphics}-அடிப்படையிலான ப்ளாட் போல் தெரிகிறது, ஆனால் \n" +"@code{grid} க்ரோப்ச் மற்றும் வியூபோர்ட்களைக் கொண்டுள்ளது, அதைக் கையாளலாம் \n" +"@code{grid} செயல்பாடுகள் (எ.கா., க்ரோப்களைத் திருத்தவும் மற்றும் காட்சிப் பகுதிகளை மீண்டும் பார்வையிடவும்)." + +msgid "Vectorized color conversion and comparison" +msgstr "வெக்டரைச்டு நிற மாற்றம் மற்றும் ஒப்பீடு" + +msgid "" +"The encoding of color can be handled in many different ways, using\n" +"different color spaces. As different color spaces have different uses,\n" +"efficient conversion between these representations are important. This\n" +"package provides a set of functions that gives access to very fast color space\n" +"conversion and comparisons implemented in C++, and offers 100-fold speed\n" +"improvements over the @code{convertColor} function in the @code{grDevices}\n" +"package." +msgstr "" +"வண்ணத்தின் குறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்தி பல்வேறு வழிகளில் கையாளலாம் \n" +"வெவ்வேறு வண்ண இடைவெளிகள். வெவ்வேறு வண்ண இடைவெளிகள் வெவ்வேறு பயன்பாடுகளைக் கொண்டிருப்பதால், \n" +"இந்த பிரதிநிதித்துவங்களுக்கு இடையே திறமையான மாற்றம் முக்கியமானது. இது \n" +"தொகுப்பு மிக விரைவான வண்ண இடத்திற்கு அணுகலை வழங்கும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"C++ இல் செயல்படுத்தப்பட்ட மாற்றம் மற்றும் ஒப்பீடுகள் மற்றும் 100 மடங்கு வேகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{grDevices} இல் @code{convertColor} செயல்பாட்டின் மேம்பாடுகள் \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Methods to convert R data to YAML and back" +msgstr "R தரவை YAML ஆகவும் பின்னாகவும் மாற்றும் முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements the libyaml YAML 1.1 parser and\n" +"emitter (@url{http://pyyaml.org/wiki/LibYAML}) for R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு libyaml YAML 1.1 பாகுபடுத்தி மற்றும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஆர்க்கான உமிழ்ப்பான் (@url{http://pyyaml.org/wiki/LibYAML})." + +msgid "Supporting functions for packages maintained by YuLab-SMU" +msgstr "YuLab-SMU ஆல் பராமரிக்கப்படும் தொகுப்புகளுக்கான துணை செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Miscellaneous functions commonly used by YuLab-SMU, such as\n" +"@code{install_zip_gh} to install R packages from Github ZIP files." +msgstr "" +"YuLab-SMU ஆல் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் இதர செயல்பாடுகள் \n" +"Github ZIP கோப்புகளிலிருந்து R தொகுப்புகளை நிறுவ @code{install_zip_gh}." + +msgid "Convert plots to @code{grob} or @code{ggplot} object" +msgstr "அடுக்குகளை @code{grob} அல்லது @code{ggplot} பொருளாக மாற்றவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to convert plot function calls (using\n" +"expression or formula) to @code{grob} or @code{ggplot} objects that are\n" +"compatible with the @code{grid} and @code{ggplot2} environment. With this\n" +"package, we are able to e.g. use @code{cowplot} to align plots produced by\n" +"@code{base} graphics, @code{grid}, @code{lattice}, @code{vcd} etc. by\n" +"converting them to @code{ggplot} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ப்ளாட் செயல்பாடு அழைப்புகளை மாற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது (பயன்படுத்துதல் \n" +"வெளிப்பாடு அல்லது சூத்திரம்) @code{grob} அல்லது @code{ggplot} பொருள்கள் \n" +"@code{grid} மற்றும் @code{ggplot2} சூழலுடன் இணக்கமானது. இதனுடன் \n" +"தொகுப்பு, நாம் எ.கா. உருவாக்கப்படும் அடுக்குகளை சீரமைக்க @code{cowplot} ஐப் பயன்படுத்தவும் \n" +"@code{base} கிராபிக்ச், @code{grid}, @code{lattice}, @code{vcd} போன்றவை \n" +"அவற்றை @code{ggplot} பொருள்களாக மாற்றுகிறது." + +msgid "Radix trees in Rcpp" +msgstr "Rcpp இல் ரேடிக்ச் மரங்கள்" + +msgid "" +"Radix trees, or tries, are key-value data structures optimized for\n" +"efficient lookups, similar in purpose to hash tables. This package provides\n" +"an implementation of radix trees for use in R programming and in developing\n" +"packages with Rcpp." +msgstr "" +"ரேடிக்ச் மரங்கள் அல்லது முயற்சிகள், முக்கிய மதிப்பு தரவு கட்டமைப்புகள் உகந்ததாக இருக்கும் \n" +"திறமையான தேடல்கள், ஆச் அட்டவணைகள் போன்ற நோக்கத்தில். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"R நிரலாக்கத்திலும் வளர்ச்சியிலும் பயன்படுத்த ரேடிக்ச் மரங்களை செயல்படுத்துதல் \n" +"Rcpp உடன் தொகுப்புகள்." + +msgid "Interpolate data for smooth animations" +msgstr "மென்மையான அனிமேசன்களுக்கான தரவை இடைக்கணிப்பு" + +msgid "" +"In order to create smooth animation between states of data, tweening is\n" +"necessary. This package provides a range of functions for creating tweened\n" +"data that can be used as basis for animation. Furthermore it adds a number of\n" +"vectorized interpolaters for common R data types such as numeric, date and\n" +"color." +msgstr "" +"தரவு நிலைகளுக்கு இடையே மென்மையான அனிமேசனை உருவாக்க, ட்வீனிங் ஆகும் \n" +"தேவையான. இந்த தொகுப்பு ட்வீனை உருவாக்குவதற்கான பல செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அனிமேசனுக்கு அடிப்படையாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய தரவு. மேலும் இது பலவற்றைச் சேர்க்கிறது \n" +"எண், தேதி மற்றும் பொதுவான R தரவு வகைகளுக்கான வெக்டரைச்டு இண்டர்போலேட்டர்கள் \n" +"நிறம்." + +msgid "Polygon clipping" +msgstr "பலகோண கிளிப்பிங்" + +msgid "" +"This package provides an R port of the library Clipper. It performs\n" +"polygon clipping operations (intersection, union, set minus, set difference)\n" +"for polygonal regions of arbitrary complexity, including holes. It computes\n" +"offset polygons (spatial buffer zones, morphological dilations, Minkowski\n" +"dilations) for polygonal regions and polygonal lines. It computes the\n" +"Minkowski Sum of general polygons. There is a function for removing\n" +"self-intersections from polygon data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நூலக கிளிப்பரின் R போர்ட்டை வழங்குகிறது. இது நிகழ்த்துகிறது \n" +"பலகோண கிளிப்பிங் செயல்பாடுகள் (குறுக்குவெட்டு, ஒன்றியம், செட் மைனச், செட் வித்தியாசம்) \n" +"துளைகள் உட்பட தன்னிச்சையான சிக்கலான பலகோணப் பகுதிகளுக்கு. இது கணக்கிடுகிறது \n" +"ஆஃப்செட் பலகோணங்கள் (இடஞ்சார்ந்த இடையக மண்டலங்கள், உருவவியல் விரிவாக்கங்கள், மின்கோவ்ச்கி \n" +"விரிவாக்கங்கள்) பலகோணப் பகுதிகள் மற்றும் பலகோணக் கோடுகளுக்கு. இது கணக்கிடுகிறது \n" +"மின்கோவ்ச்கி பொது பலகோணங்களின் கூட்டுத்தொகை. அகற்றுவதற்கான செயல்பாடு உள்ளது \n" +"பலகோணத் தரவுகளிலிருந்து தன்வய வெட்டுக்கள்." + +msgid "Run CRAN URL checks from older R versions" +msgstr "பழைய R பதிப்புகளிலிருந்து CRAN முகவரி சோதனைகளை இயக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides the URL checking tools available in R 4.1+ as a\n" +"package for earlier versions of R. It also uses concurrent requests so can be\n" +"much faster than the serial versions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முகவரி சரிபார்ப்பு கருவிகளை R 4.1+ இல் வழங்குகிறது a \n" +"R இன் முந்தைய பதிப்புகளுக்கான தொகுப்பு. இது ஒரே நேரத்தில் இருக்கும் கோரிக்கைகளையும் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தொடர் பதிப்புகளை விட மிக வேகமாக." + +msgid "Vectorized tools for URL handling and parsing" +msgstr "முகவரி கையாளுதல் மற்றும் பாகுபடுத்துதலுக்கான வெக்டரைச்டு கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a toolkit for all URL-handling needs, including\n" +"encoding and decoding, parsing, parameter extraction and modification. All\n" +"functions are designed to be both fast and entirely vectorized. It is\n" +"intended to be useful for people dealing with web-related datasets, such as\n" +"server-side logs, although may be useful for other situations involving large\n" +"sets of URLs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து URL-கையாளுதல் தேவைகளுக்கும் கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது, உட்பட \n" +"குறியாக்கம் மற்றும் டிகோடிங், பாகுபடுத்துதல், அளவுரு பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் மாற்றம். அனைத்து \n" +"செயல்பாடுகள் வேகமாகவும் முற்றிலும் வெக்டரைச் செய்யவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன. அது \n" +"இணையம் தொடர்பான தரவுத்தொகுப்புகளைக் கையாளும் நபர்களுக்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"சர்வர் பக்க பதிவுகள், பெரிய அளவில் உள்ள மற்ற சூழ்நிலைகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"URLகளின் தொகுப்புகள்." + +msgid "Accelerating ggplot2" +msgstr "ggplot2 ஐ துரிதப்படுத்துகிறது" + +msgid "" +"The aim of the ggplot2 package is to aid in visual data investigations.\n" +"This focus has led to a lack of facilities for composing specialized plots.\n" +"This package aims to be a collection of mainly new statistics and geometries\n" +"that fills this gap." +msgstr "" +"ggplot2 தொகுப்பின் நோக்கம் காட்சி தரவு விசாரணைகளுக்கு உதவுவதாகும். \n" +"இந்த கவனம் சிறப்பு அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான வசதிகளின் பற்றாக்குறைக்கு வழிவகுத்தது. \n" +"இந்த தொகுப்பு முக்கியமாக புதிய புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் வடிவவியலின் தொகுப்பாகும் \n" +"அது இந்த இடைவெளியை நிரப்புகிறது." + +msgid "Area-proportional Euler and Venn diagrams with ellipses" +msgstr "நீள்வட்டங்களுடன் கூடிய பகுதி-விகிதாசார ஆய்லர் மற்றும் வென் வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package generates area-proportional Euler diagrams using\n" +"numerical optimization. An Euler diagram is a generalization of a\n" +"Venn diagram, relaxing the criterion that all interactions need to be\n" +"represented. Diagrams may be fit with ellipses and circles via a wide\n" +"range of inputs and can be visualized in numerous ways." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுதி-விகிதாசார யூலர் வரைபடங்களைப் பயன்படுத்தி உருவாக்குகிறது \n" +"எண்ணியல் தேர்வுமுறை. ஆய்லர் வரைபடம் என்பது a இன் பொதுமைப்படுத்தல் ஆகும் \n" +"வென் வரைபடம், அனைத்து தொடர்புகளும் இருக்க வேண்டிய அளவுகோலை தளர்த்துகிறது \n" +"பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்பட்டது. வரைபடங்கள் அகலமான வழியாக நீள்வட்டங்கள் மற்றும் வட்டங்களுடன் பொருத்தமாக இருக்கலாம் \n" +"உள்ளீடுகளின் வரம்பு மற்றும் பல வழிகளில் காட்சிப்படுத்தலாம்." + +msgid "R Interface to the Europe PubMed Central RESTful Web Service" +msgstr "ஐரோப்பா பப்மெட் சென்ட்ரல் ரெச்ட்ஃபுல் வெப் சேவைக்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an R Client for the\n" +"@url{https://europepmc.org/RestfulWebService,Europe PubMed Central RESTful Web\n" +"Service}. It gives access to both metadata on life science literature and\n" +"open access full texts. Europe PMC indexes all PubMed content and other\n" +"literature sources including Agricola, a bibliographic database of citations\n" +"to the agricultural literature, or Biological Patents. In addition to\n" +"bibliographic metadata, the client allows users to fetch citations and\n" +"reference lists. Links between life-science literature and other EBI\n" +"databases, including ENA, PDB or ChEMBL are also accessible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R கிளையண்ட்டை வழங்குகிறது \n" +"@url{https://europepmc.org/RestfulWebService, ஐரோப்பா பப்மெட் சென்ட்ரல் ரெச்ட்ஃபுல் வெப் \n" +"சேவை}. இது வாழ்க்கை அறிவியல் இலக்கியம் மற்றும் மேனிலை தரவு இரண்டிற்கும் அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"முழு உரைகளையும் திறக்கவும். ஐரோப்பா பிஎம்சி அனைத்து பப்மெட் உள்ளடக்கம் மற்றும் பிறவற்றைக் குறியிடுகிறது \n" +"அக்ரிகோலா உட்பட இலக்கிய ஆதாரங்கள், மேற்கோள்களின் நூலியல் தரவுத்தளமாகும் \n" +"விவசாய இலக்கியம் அல்லது உயிரியல் காப்புரிமைகள். கூடுதலாக \n" +"நூலியல் மேனிலை தரவு, கிளையன்ட் பயனர்களை மேற்கோள்களைப் பெற அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"குறிப்பு பட்டியல்கள். வாழ்க்கை-அறிவியல் இலக்கியம் மற்றும் பிற EBI ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான இணைப்புகள் \n" +"ENA, PDB அல்லது ChEMBL உள்ளிட்ட தரவுத்தளங்களும் அணுகக்கூடியவை." + +msgid "Implementation of grammar of graphics for graphs and networks" +msgstr "வரைபடங்கள் மற்றும் நெட்வொர்க்குகளுக்கான கிராபிக்ச் இலக்கணத்தை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"The grammar of graphics as implemented in ggplot2 is a poor fit for\n" +"graph and network visualizations due to its reliance on tabular data input.\n" +"The ggraph package is an extension of the ggplot2 API tailored to graph\n" +"visualizations and provides the same flexible approach to building up plots\n" +"layer by layer." +msgstr "" +"ggplot2 இல் செயல்படுத்தப்பட்ட கிராபிக்ச் இலக்கணம் மிகவும் பொருத்தமற்றது \n" +"அட்டவணை தரவு உள்ளீட்டை நம்பியதன் காரணமாக வரைபடம் மற்றும் பிணையம் காட்சிப்படுத்தல்கள். \n" +"ggraph தொகுப்பு என்பது ggplot2 பநிஇ இன் நீட்டிப்பாகும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் அடுக்குகளை உருவாக்க அதே நெகிழ்வான அணுகுமுறையை வழங்குகிறது \n" +"அடுக்கு அடுக்கு." + +msgid "Gapped-kmer support vector machine" +msgstr "இடைவெளி-கிமீ உதவி திசையன் இயந்திரம்" + +msgid "" +"This R package provides tools for training gapped-kmer SVM classifiers\n" +"for DNA and protein sequences. This package supports several sequence\n" +"kernels, including: gkmSVM, kmer-SVM, mismatch kernel and wildcard kernel." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு இடைவெளி-கிமீ SVM வகைப்படுத்திகளைப் பயிற்றுவிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"டிஎன்ஏ மற்றும் புரத வரிசைகளுக்கு. இந்த தொகுப்பு பல வரிசைகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"கர்னல்கள், உட்பட: gkmSVM, kmer-SVM, பொருந்தாத கர்னல் மற்றும் வைல்டு அட்டை கர்னல்." + +msgid "Variable selection using random forests" +msgstr "சீரற்ற காடுகளைப் பயன்படுத்தி மாறி தேர்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for the variable selection from random\n" +"forests using both backwards variable elimination (for the selection of small\n" +"sets of non-redundant variables) and selection based on the importance\n" +"spectrum (somewhat similar to scree plots; for the selection of large,\n" +"potentially highly-correlated variables). The main applications are in\n" +"high-dimensional data (e.g., microarray data, and other genomics and\n" +"proteomics applications)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரற்ற முறையில் இருந்து மாறி தேர்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பின்னோக்கி மாறி நீக்குதல் இரண்டையும் பயன்படுத்தும் காடுகள் (சிறியதைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு \n" +"தேவையற்ற மாறிகளின் தொகுப்புகள்) மற்றும் முக்கியத்துவத்தின் அடிப்படையில் தேர்வு \n" +"ச்பெக்ட்ரம் (ச்க்ரீ ப்ளாட்களைப் போன்றது; பெரியவற்றைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு, \n" +"சாத்தியமான அதிக தொடர்புள்ள மாறிகள்). முக்கிய பயன்பாடுகள் உள்ளன \n" +"உயர் பரிமாண தரவு (எ.கா., மைக்ரோஅரே தரவு, மற்றும் பிற மரபியல் மற்றும் \n" +"புரோட்டியோமிக்ச் பயன்பாடுகள்)." + +msgid "Prediction Analysis for Microarrays" +msgstr "மைக்ரோ அரேய்களுக்கான கணிப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides some functions for sample classification in\n" +"microarrays." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி வகைப்படுத்தலுக்கான சில செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நுண்வரிசைகள்." + +msgid "Shrunken centroids regularized discriminant analysis" +msgstr "சுருங்கிய சென்ட்ராய்டுகள் முறைப்படுத்தப்பட்ட பாகுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for shrunken centroids regularized\n" +"discriminant analysis for the purpose of classifying high dimensional data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுருங்கிய சென்ட்ராய்டுகளை முறைப்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"உயர் பரிமாணத் தரவை வகைப்படுத்தும் நோக்கத்திற்காக பாரபட்சமான பகுப்பாய்வு." + +msgid "Interactive grammar of graphics" +msgstr "கிராபிக்ச் ஊடாடும் இலக்கணம்" + +msgid "" +"This package is a data visualization package for R providing an\n" +"implementation of an interactive grammar of graphics, taking the best parts of\n" +"ggplot2, combining them with the reactive framework of Shiny and drawing web\n" +"graphics using Vega." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R க்கான தரவு காட்சிப்படுத்தல் தொகுப்பாகும் \n" +"கிராபிக்ச் ஒரு ஊடாடும் இலக்கணத்தை செயல்படுத்துதல், சிறந்த பகுதிகளை எடுத்துக்கொள்வது \n" +"ggplot2, அவற்றை சைனி மற்றும் டிராயிங் வலையின் எதிர்வினை கட்டமைப்புடன் இணைக்கிறது \n" +"வேகாவைப் பயன்படுத்தி கிராபிக்ச்." + +msgid "Generalized boosted regression models" +msgstr "பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட ஊக்கப்படுத்தப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package is an implementation of extensions to Freund and Schapire's\n" +"AdaBoost algorithm and Friedman's gradient boosting machine. It includes\n" +"regression methods for least squares, absolute loss, t-distribution loss,\n" +"quantile regression, logistic, multinomial logistic, Poisson, Cox proportional\n" +"hazards partial likelihood, AdaBoost exponential loss, Huberized hinge loss,\n" +"and Learning to Rank measures (LambdaMart)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Freund மற்றும் Schapire இன் நீட்டிப்புகளின் செயலாக்கமாகும் \n" +"AdaBoost அல்காரிதம் மற்றும் ஃப்ரீட்மேனின் சாய்வு அதிகரிக்கும் இயந்திரம். இதில் அடங்கும் \n" +"குறைந்தபட்ச சதுரங்களுக்கான பின்னடைவு முறைகள், முழுமையான இழப்பு, டி-விநியோக இழப்பு, \n" +"அளவு பின்னடைவு, லாசிச்டிக், மல்டினோமியல் லாசிச்டிக், பாய்சன், காக்ச் விகிதாசார \n" +"அபாயங்கள் பகுதி வாய்ப்பு, AdaBoost அதிவேக இழப்பு, ஊபரைச் செய்யப்பட்ட கீல் இழப்பு, \n" +"மற்றும் ரேங்க் நடவடிக்கைகளைக் கற்றல் (லாம்ப்டாமார்ட்)." + +msgid "Interactive 3D scatter plots, networks and globes" +msgstr "ஊடாடும் 3D சிதறல் அடுக்குகள், நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் குளோப்ச்" + +msgid "" +"Create interactive 3D scatter plots, network plots, and globes in R\n" +"using the three.js visualization library." +msgstr "" +"R இல் ஊடாடும் 3D சிதறல் அடுக்குகள், பிணைய அடுக்குகள் மற்றும் குளோப்களை உருவாக்கவும் \n" +"three.js காட்சிப்படுத்தல் நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Machine learning benchmark problems" +msgstr "இயந்திர கற்றல் அளவுகோல் சிக்கல்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of artificial and real-world machine\n" +"learning benchmark problems, including, e.g., several data sets from the UCI\n" +"repository." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயற்கை மற்றும் நிச உலக இயந்திரத்தின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"UCI இலிருந்து பல தரவுத் தொகுப்புகள் உட்பட, அடிப்படைச் சிக்கல்களைக் கற்றல் \n" +"களஞ்சியம்." + +msgid "Machine learning evaluation metrics" +msgstr "இயந்திர கற்றல் மதிப்பீட்டு அளவீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of evaluation metrics, including\n" +"loss, score and utility functions, that measure regression, classification and\n" +"ranking performance." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, உள்ளிட்ட மதிப்பீட்டு அளவீடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இழப்பு, மதிப்பெண் மற்றும் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள், பின்னடைவு, வகைப்பாடு மற்றும் அளவிடும் \n" +"தரவரிசை செயல்திறன்." + +msgid "Multinomial logit models" +msgstr "மல்டினோமியல் லாசிட் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This is a package for maximum likelihood estimation of random utility\n" +"discrete choice models. The software is described in Croissant (2020)\n" +" and the underlying methods in Train (2009)\n" +"." +msgstr "" +"சீரற்ற பயன்பாட்டின் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான தொகுப்பு இது \n" +"தனித்துவமான தேர்வு மாதிரிகள். மென்பொருள் Croissant (2020) இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +" மற்றும் ரயிலில் உள்ள அடிப்படை முறைகள் (2009) \n" +"." + +msgid "Multivariate projection methods" +msgstr "பன்முக திட்ட முறைகள்" + +msgid "" +"This is a package for exploratory graphical analysis of multivariate\n" +"data, specifically gene expression data with different projection methods:\n" +"principal component analysis, correspondence analysis, spectral map\n" +"analysis." +msgstr "" +"பன்முகத்தன்மையின் ஆய்வு வரைகலை பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு இது \n" +"தரவு, குறிப்பாக வெவ்வேறு திட்ட முறைகள் கொண்ட மரபணு வெளிப்பாடு தரவு: \n" +"முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு, கடித பகுப்பாய்வு, நிறமாலை வரைபடம் \n" +"பகுப்பாய்வு." + +msgid "Read and write PNG images" +msgstr "PNG படங்களைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package provides an easy and simple way to read, write and display\n" +"bitmap images stored in the PNG format. It can read and write both files and\n" +"in-memory raw vectors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிக்க, எழுத மற்றும் காண்பிக்க எளிதான மற்றும் எளிமையான வழியை வழங்குகிறது \n" +"பிட்மேப் படங்கள் PNG வடிவத்தில் சேமிக்கப்படும். இது இரண்டு கோப்புகளையும் படிக்கவும் எழுதவும் முடியும் \n" +"நினைவகத்தில் உள்ள மூல திசையன்கள்." + +msgid "Visualization of a correlation matrix using ggplot2" +msgstr "ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு தொடர்பு மேட்ரிக்சின் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"The ggcorrplot package can be used to visualize easily a correlation\n" +"matrix using ggplot2. It provides a solution for reordering the correlation\n" +"matrix and displays the significance level on the plot. It also includes a\n" +"function for computing a matrix of correlation p-values." +msgstr "" +"ggcorrplot தொகுப்பானது ஒரு தொடர்பை எளிதாகக் காட்சிப்படுத்தப் பயன்படுகிறது \n" +"ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி அணி. இது தொடர்பை மறுவரிசைப்படுத்துவதற்கான தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"மேட்ரிக்ச் மற்றும் ப்ளாட்டின் முக்கியத்துவ அளவைக் காட்டுகிறது. இதில் அ \n" +"தொடர்பு p-மதிப்புகளின் மேட்ரிக்சைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடு." + +msgid "Miscellaneous functions for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides useful functions to edit ggplot object (e.g.,\n" +"setting fonts for theme and layers, adding rounded rectangle as background for\n" +"each of the legends)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot பொருளைத் திருத்த பயனுள்ள செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது (எ.கா., \n" +"கருப்பொருள் மற்றும் அடுக்குகளுக்கான எழுத்துருக்களை அமைத்தல், வட்டமான செவ்வகத்தை பின்னணியாகச் சேர்த்தல் \n" +"புராணங்கள் ஒவ்வொன்றும்)." + +msgid "Improved text rendering support for Grid graphics" +msgstr "கிரிட் கிராபிக்சிற்கான மேம்படுத்தப்பட்ட உரை வழங்குதல் உதவி" + +msgid "" +"This package provides support for rendering of formatted text using Grid\n" +"graphics. Text can be formatted via a minimal subset of Markdown, HTML, and\n" +"inline CSS directives, and it can be rendered both with and without word\n" +"wrap." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டத்தைப் பயன்படுத்தி வடிவமைக்கப்பட்ட உரையை வழங்குவதற்கான ஆதரவை வழங்குகிறது \n" +"கிராபிக்ச். மார்க் பேரூர், உஉகுமொ மற்றும் ஆகியவற்றின் குறைந்தபட்ச துணைக்குழு மூலம் உரையை வடிவமைக்க முடியும் \n" +"இன்லைன் சிஎச்எச் வழிகாட்டுதல்கள், மேலும் இது வார்த்தையுடன் மற்றும் இல்லாமல் வழங்கப்படலாம் \n" +"மடக்கு." + +msgid "Draw gene arrow maps in ggplot2" +msgstr "ggplot2 இல் மரபணு அம்பு வரைபடங்களை வரையவும்" + +msgid "This package provides a ggplot2 extension for drawing gene arrow maps." +msgstr "இந்த தொகுப்பு மரபணு அம்பு வரைபடங்களை வரைவதற்கு ggplot2 நீட்டிப்பை வழங்குகிறது." + +msgid "Capture the spirit of your ggplot2 calls" +msgstr "உங்கள் ggplot2 அழைப்புகளின் உணர்வைப் பிடிக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you create a reproducible @code{ggplot2} object by\n" +"storing the data and calls." +msgstr "" +"இதன் மூலம் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய @code{ggplot2} பொருளை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவு மற்றும் அழைப்புகளை சேமிக்கிறது." + +msgid "Improved text rendering support for ggplot2" +msgstr "ggplot2 க்கான மேம்படுத்தப்பட்ட உரை வழங்குதல் உதவி" + +msgid "" +"This package provides a ggplot2 extension that enables the rendering of\n" +"complex formatted plot labels (titles, subtitles, facet labels, axis labels,\n" +"etc.). Text boxes with automatic word wrap are also supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot2 நீட்டிப்பை வழங்குகிறது, இது வழங்குதல் செய்ய உதவுகிறது \n" +"சிக்கலான வடிவமைக்கப்பட்ட சூழ்ச்சி லேபிள்கள் (தலைப்புகள், வசனங்கள், முக லேபிள்கள், அச்சு லேபிள்கள், \n" +"முதலியன). தானியங்கி சொல் மடக்குடன் கூடிய உரை பெட்டிகளும் துணைபுரிகின்றன." + +msgid "Add-in to customize ggplot2 themes" +msgstr "ggplot2 தீம்களைத் தனிப்பயனாக்க செருகுநிரல்" + +msgid "" +"This package provides an Rstudio add-in that delivers a graphical\n" +"interface for editing @code{ggplot2} theme elements." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வரைகலை வழங்கும் Rstudio ஆட்-இன் வழங்குகிறது \n" +"@code{ggplot2} கருப்பொருள் கூறுகளைத் திருத்துவதற்கான இடைமுகம்." + +msgid "R Markdown format for flexible dashboards" +msgstr "நெகிழ்வான டாச்போர்டுகளுக்கான ஆர் மார்க் பேரூர் வடிவம்" + +msgid "" +"This package provides an R Markdown format for converting an R Markdown\n" +"document to a grid-oriented dashboard. The dashboard flexibly adapts the size\n" +"of its components to the containing web page." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R மார்க் டவுனை மாற்றுவதற்கான R மார்க் பேரூர் வடிவமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு கட்டம் சார்ந்த டாச்போர்டிற்கான ஆவணம். டாச்போர்டு நெகிழ்வாக அளவை மாற்றியமைக்கிறது \n" +"அடங்கிய வலைப்பக்கத்திற்கு அதன் கூறுகள்." + +msgid "Predicting species accumulation curves" +msgstr "இனங்கள் குவிப்பு வளைவுகளை கணித்தல்" + +msgid "" +"This package can be used to predict the r-species accumulation\n" +"curve (r-SAC), which is the number of species represented at least r times as\n" +"a function of the sampling effort. When r = 1, the curve is known as the\n" +"species accumulation curve, or the library complexity curve in high-throughput\n" +"genomic sequencing. The package includes both parametric and nonparametric\n" +"methods, as described by Deng C, et al. (2018)." +msgstr "" +"r-இனங்களின் திரட்சியைக் கணிக்க இந்தத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"வளைவு (r-SAC), இது குறைந்தபட்சம் r முறை குறிப்பிடப்படும் இனங்களின் எண்ணிக்கை \n" +"மாதிரி முயற்சியின் ஒரு செயல்பாடு. r = 1 ஆக இருக்கும் போது, வளைவு தி என அறியப்படுகிறது \n" +"இனங்கள் குவிப்பு வளைவு, அல்லது உயர்-செயல்திறன் உள்ள நூலக சிக்கலான வளைவு \n" +"மரபணு வரிசைமுறை. தொகுப்பு அளவுரு மற்றும் அளவுரு அல்லாத இரண்டையும் உள்ளடக்கியது \n" +"டெங் சி மற்றும் பலர் விவரித்த முறைகள். (2018)" + +msgid "Data visualization on maps" +msgstr "வரைபடங்களில் தரவு காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package helps you create simple maps; add sub-plots like pie plots\n" +"to a map or any other plot; format, plot and export gridded data. The package\n" +"was developed for displaying fisheries data but most functions can be used for\n" +"more generic data visualisation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய வரைபடங்களை உருவாக்க உதவுகிறது; பை பிளாட்கள் போன்ற துணை அடுக்குகளைச் சேர்க்கவும் \n" +"ஒரு வரைபடம் அல்லது வேறு ஏதேனும் சதி; வடிவம், சூழ்ச்சி மற்றும் ஏற்றுமதி கட்டப்பட்ட தரவு. தொகுப்பு \n" +"மீன்வளத் தரவைக் காண்பிப்பதற்காக உருவாக்கப்பட்டது, ஆனால் பெரும்பாலான செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மேலும் பொதுவான தரவு காட்சிப்படுத்தல்." + +msgid "Calculate pairwise multiple comparisons of mean rank sums" +msgstr "சராசரி ரேங்க் தொகைகளின் சோடிவரிசை பல ஒப்பீடுகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This is a deprecated package for calculating pairwise multiple\n" +"comparisons of mean rank sums. This package is superseded by the novel\n" +"PMCMRplus package. The PMCMR package is no longer maintained, but kept for\n" +"compatibility of dependent packages for some time." +msgstr "" +"இது சோடிவரிசை பல கணக்கிடுவதற்கான நிறுத்தப்பட்ட தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சராசரி ரேங்க் தொகைகளின் ஒப்பீடுகள். இந்த தொகுப்பு நாவலால் முறியடிக்கப்பட்டது \n" +"பிஎம்சிஎம்ஆர்பிளச் தொகுப்பு. PMCMR தொகுப்பு இனி பராமரிக்கப்படாது, ஆனால் அதற்காக வைக்கப்படுகிறது \n" +"சில நேரம் சார்பு தொகுப்புகளின் பொருந்தக்கூடிய தன்மை." + +msgid "Download files over HTTP and HTTPS" +msgstr "HTTP மற்றும் HTTPS மூலம் கோப்புகளைப் பதிவிறக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper for the @code{download.file} function,\n" +"making it possible to download files over HTTPS across platforms. The\n" +"@code{RCurl} package provides this functionality (and much more) but has\n" +"external dependencies. This package has is implemented purely in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{download.file} செயல்பாட்டிற்கான ரேப்பரை வழங்குகிறது, \n" +"இயங்குதளங்களில் HTTPS மூலம் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதை சாத்தியமாக்குகிறது. தி \n" +"@code{RCurl} தொகுப்பு இந்த செயல்பாட்டை வழங்குகிறது (மேலும் பல) ஆனால் உள்ளது \n" +"வெளிப்புற சார்புகள். இந்த தொகுப்பு முற்றிலும் R இல் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Decorate a ggplot with associated information" +msgstr "தொடர்புடைய தகவலுடன் ஒரு ggplot அலங்கரிக்கவும்" + +msgid "" +"Users may want to align plots with associated information that requires\n" +"axes to be exactly matched in subplots, e.g. hierarchical clustering with a\n" +"heatmap. This package provides utilities to align associated subplots to a\n" +"main plot at different sides (left, right, top and bottom) with axes exactly\n" +"matched." +msgstr "" +"பயனர்கள் தேவைப்படும் தொடர்புடைய தகவலுடன் அடுக்குகளை சீரமைக்க விரும்பலாம் \n" +"அச்சுகள் சப்பிளாட்களில் சரியாகப் பொருந்த வேண்டும், எ.கா. a உடன் படிநிலை கிளச்டரிங் \n" +"வெப்ப வரைபடம். இந்தத் தொகுப்பு, தொடர்புடைய துணைப் பகுதிகளை a க்கு சீரமைப்பதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வெவ்வேறு பக்கங்களில் (இடது, வலது, மேல் மற்றும் கீழ்) அச்சுகளுடன் முதன்மையான சூழ்ச்சி \n" +"பொருந்தியது." + +msgid "Multiple fill and color scales in ggplot2" +msgstr "ggplot2 இல் பல நிரப்பு மற்றும் வண்ண அளவுகள்" + +msgid "This package lets you use multiple fill and color scales in ggplot2." +msgstr "ggplot2 இல் பல நிரப்பு மற்றும் வண்ண அளவுகளைப் பயன்படுத்த இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Cross between a 2D density plot and a scatter plot" +msgstr "ஒரு 2D அடர்த்தி அடுக்கு மற்றும் ஒரு சிதறல் அடுக்கு இடையே குறுக்கு" + +msgid "" +"This package provides a cross between a 2D density plot and a scatter\n" +"plot, implemented as a ggplot2 @code{geom}. Points in the scatter plot are\n" +"colored by the number of neighboring points. This is useful to visualize the\n" +"2D-distribution of points in case of overplotting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு 2D அடர்த்தி அடுக்கு மற்றும் ஒரு சிதறல் இடையே ஒரு குறுக்கு வழங்குகிறது \n" +"சூழ்ச்சி, ggplot2 @code{geom} ஆக செயல்படுத்தப்பட்டது. சிதறல் சதியில் புள்ளிகள் உள்ளன \n" +"அண்டை புள்ளிகளின் எண்ணிக்கையால் நிறம் பூசப்பட்டது. காட்சிப்படுத்த இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"2டி-ஓவர் ப்ளாட்டிங் ஏற்பட்டால் புள்ளிகளின் வழங்கல்." + +msgid "R integration to Apache Arrow" +msgstr "அப்பாச்சி அம்புக்கு R ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"Apache Arrow is a cross-language development platform for in-memory\n" +"data. It specifies a standardized language-independent columnar memory format\n" +"for flat and hierarchical data, organized for efficient analytic operations on\n" +"modern hardware. This package provides an R interface to the Arrow C++\n" +"library." +msgstr "" +"அப்பாச்சி அம்பு என்பது நினைவகத்திற்கான குறுக்கு மொழி மேம்பாட்டு தளமாகும் \n" +"தரவு. இது தரப்படுத்தப்பட்ட மொழி-சுயாதீன நெடுவரிசை நினைவக வடிவமைப்பைக் குறிப்பிடுகிறது \n" +"தட்டையான மற்றும் படிநிலை தரவுகளுக்காக, திறமையான பகுப்பாய்வு செயல்பாடுகளுக்காக ஒழுங்கமைக்கப்பட்டது \n" +"நவீன வன்பொருள். இந்த தொகுப்பு அம்பு C++ க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம்." + +msgid "Friendly regular expressions" +msgstr "வழக்கமான நட்பு வெளிப்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a friendly interface for the construction of\n" +"regular expressions. Regular expressions are a very powerful feature, however\n" +"they are often difficult to interpret. Rex allows you to build complex\n" +"regular expressions from human readable expressions" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டுமானத்திற்கான நட்பு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"வழக்கமான வெளிப்பாடுகள். இருப்பினும், வழக்கமான வெளிப்பாடுகள் மிகவும் சக்திவாய்ந்த அம்சமாகும் \n" +"அவை பெரும்பாலும் விளக்குவது கடினம். ரெக்ச் உங்களை வளாகத்தை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"மனிதர்கள் படிக்கக்கூடிய வெளிப்பாடுகளிலிருந்து வழக்கமான வெளிப்பாடுகள்" + +msgid "Abstract classes for building scikit-learn like API" +msgstr "பநிஇ போன்ற ச்கிகிட்-கற்றலை உருவாக்குவதற்கான சுருக்க வகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides R6 abstract classes for building machine learning\n" +"models with a scikit-learn like API. Scikit-learn is a popular module for the\n" +"Python programming language whose design became a de facto standard in\n" +"industry for machine learning tasks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயந்திர கற்றலை உருவாக்க R6 சுருக்க வகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"API போன்ற ச்கிகிட்-லேர்ன் கொண்ட மாதிரிகள். Scikit-Learn என்பது ஒரு பிரபலமான தொகுதி \n" +"பைதான் நிரலாக்க மொழி அதன் வடிவமைப்பு ஒரு நடைமுறை தரநிலையாக மாறியது \n" +"இயந்திர கற்றல் பணிகளுக்கான தொழில்." + +msgid "32-bit floats" +msgstr "32-பிட் மிதவைகள்" + +msgid "" +"R comes with a suite of utilities for linear algebra with\n" +"\"numeric\" (double precision) vectors/matrices. However, sometimes single\n" +"precision (or less!) is more than enough for a particular task. This package\n" +"extends R's linear algebra facilities to include 32-bit float (single\n" +"precision) data. Float vectors/matrices have half the precision of their\n" +"\"numeric\"-type counterparts but are generally faster to numerically operate\n" +"on, for a performance vs accuracy trade-off." +msgstr "" +"R ஆனது நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கான பயன்பாடுகளின் தொகுப்புடன் வருகிறது \n" +"\"எண்\" (இரட்டை துல்லியம்) திசையன்கள்/அணிவரிசைகள். இருப்பினும், சில நேரங்களில் ஒற்றை \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட பணிக்கு துல்லியம் (அல்லது குறைவாக!) போதுமானது. இந்த தொகுப்பு \n" +"R இன் நேரியல் இயற்கணித வசதிகளை 32-பிட் ஃப்ளோட் (தனி \n" +"துல்லியமான) தரவு. ஃப்ளோட் வெக்டார்ச்/மெட்ரிக்குகள் அவற்றின் துல்லியத்தில் பாதி துல்லியத்தைக் கொண்டுள்ளன \n" +"\"எண்\"-வகை இணைகள் ஆனால் பொதுவாக எண்ணிக்கையில் செயல்பட வேகமாக இருக்கும் \n" +"ஆன், செயல்திறன் மற்றும் துல்லியம் வணிகம்." + +msgid "Statistical learning on sparse matrices" +msgstr "ச்பேச் மெட்ரிக்குகளில் புள்ளியியல் கற்றல்" + +msgid "" +"This package implements many algorithms for statistical learning on\n" +"sparse matrices: matrix factorizations, matrix completion, elastic net\n" +"regressions, factorization machines. The rsparse package also enhances the\n" +"Matrix package by providing methods for multithreaded matrix\n" +"products and native slicing of the sparse matrices in @dfn{Compressed Sparse\n" +"Row} (CSR) format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல் கற்றலுக்கான பல அல்காரிதங்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"sparse matrices: அணி factorizations, அணி completion, elastic வலைமம் \n" +"பின்னடைவுகள், காரணியாக்குதல் இயந்திரங்கள். rsparse தொகுப்பு மேலும் மேம்படுத்துகிறது \n" +"மல்டித்ரெட் <ச்பார்ச், டென்ச்> மேட்ரிக்சிற்கான முறைகளை வழங்குவதன் மூலம் மேட்ரிக்ச் தொகுப்பு \n" +"@dfn{Compressed Sparse இல் உள்ள ச்பேர்ச் மெட்ரிக்சின் தயாரிப்புகள் மற்றும் சொந்த ச்லைசிங் \n" +"வரிசை} (CSR) வடிவம்." + +msgid "Text mining framework for R" +msgstr "ஆர்க்கான உரைச் சுரங்க கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides fast and memory-friendly tools for text\n" +"vectorization, topic modeling (LDA, LSA), word embeddings (GloVe),\n" +"similarities. It provides a source-agnostic streaming API, which allows\n" +"researchers to perform analysis of collections of documents which are larger\n" +"than available RAM. All core functions are parallelized to benefit from\n" +"multicore machines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உரைக்கான வேகமான மற்றும் நினைவக நட்பு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வெக்டரைசேசன், டாபிக் மாடலிங் (LDA, LSA), சொல் உட்பொதிப்புகள் (GloVe), \n" +"ஒற்றுமைகள். இது ஒரு மூல-அஞ்ஞான ச்ட்ரீமிங் பநிஇ ஐ வழங்குகிறது, இது அனுமதிக்கிறது \n" +"பெரிய ஆவணங்களின் சேகரிப்புகளை ஆய்வாளர்கள் பகுப்பாய்வு செய்ய வேண்டும் \n" +"கிடைக்கும் RAM ஐ விட. அனைத்து முக்கிய செயல்பாடுகளும் பயனடைய இணையாக உள்ளன \n" +"மல்டிகோர் இயந்திரங்கள்." + +msgid "Markov Chain Monte Carlo (MCMC) package" +msgstr "Markov சங்கிலி Monte Carlo (MCMC) தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains functions to perform Bayesian inference using\n" +"posterior simulation for a number of statistical models. Most simulation is\n" +"done in compiled C++ written in the Scythe Statistical Library. All models\n" +"return @code{coda} @code{mcmc} objects that can then be summarized using the\n" +"@code{coda} package. Some useful utility functions such as density functions,\n" +"pseudo-random number generators for statistical distributions, a general\n" +"purpose Metropolis sampling algorithm, and tools for visualization are\n" +"provided." +msgstr "" +"பேய்சியன் அனுமானத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு கொண்டுள்ளது \n" +"பல புள்ளிவிவர மாதிரிகளுக்கான பின்புற உருவகப்படுத்துதல். பெரும்பாலான உருவகப்படுத்துதல் ஆகும் \n" +"Scythe Statistical நூலகத்தில் எழுதப்பட்ட தொகுக்கப்பட்ட C++ இல் செய்யப்பட்டது. அனைத்து மாதிரிகள் \n" +"@code{coda} @code{mcmc} ஆப்செக்ட்களை திருப்பித் தரவும், பின்னர் அவற்றைப் பயன்படுத்தி சுருக்கவும் \n" +"@code{coda} தொகுப்பு. அடர்த்தி செயல்பாடுகள் போன்ற சில பயனுள்ள பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள், \n" +"புள்ளிவிவர விநியோகங்களுக்கான போலி-ரேண்டம் எண் செனரேட்டர்கள், ஒரு பொது \n" +"நோக்கம் மெட்ரோபோலிச் மாதிரி அல்காரிதம் மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான கருவிகள் \n" +"வழங்கப்படும்." + +msgid "Tools for parsing and generating XML within R" +msgstr "R க்குள் நீகுமொ ஐ பாகுபடுத்தி உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Many approaches for both reading and creating XML (and HTML)\n" +"documents (including DTDs), both local and accessible via HTTP or FTP. Also\n" +"offers access to an XPath \"interpreter\"." +msgstr "" +"நீகுமொ (மற்றும் HTML) படிப்பதற்கும் உருவாக்குவதற்கும் பல அணுகுமுறைகள் \n" +"ஆவணங்கள் (DTDகள் உட்பட), உள்ளக மற்றும் HTTP அல்லது FTP வழியாக அணுகக்கூடியவை. மேலும் \n" +"XPath \"interpreter\"க்கான அணுகலை வழங்குகிறது." + +msgid "Parse XML with R" +msgstr "R உடன் நீகுமொ ஐ அலசவும்" + +msgid "" +"This package provides a simple, consistent interface to working with XML\n" +"files in R. It is built on top of the libxml2 C library." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீகுமொ உடன் பணிபுரிய எளிய, சீரான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள கோப்புகள். இது libxml2 C நூலகத்தின் மேல் கட்டப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Parse data of @code{R} code as an @code{XML} tree" +msgstr "@code{R} குறியீட்டின் தரவை @code{XML} மரமாக அலசவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to convert the output of\n" +"@code{utils::getParseData()} to an @code{XML} tree, that one can search via\n" +"@code{XPath}, and is easier to manipulate in general." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெளியீட்டை மாற்றுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{utils::getParseData()} ஒரு @code{XML} மரத்தின் மூலம் தேடலாம் \n" +"@code{XPath}, மற்றும் பொதுவாக கையாள எளிதானது." + +msgid "Cyclomatic complexity of R code" +msgstr "R குறியீட்டின் சைக்ளோமாடிக் சிக்கலானது" + +msgid "" +"Cyclomatic complexity is a software metric, used to indicate the\n" +"complexity of a program. It is a quantitative measure of the number of\n" +"linearly independent paths through a program's source code. This package\n" +"provides tools to compute this metric." +msgstr "" +"சைக்ளோமாடிக் காம்ப்ளக்சிட்டி என்பது ஒரு மென்பொருள் மெட்ரிக் ஆகும் \n" +"ஒரு திட்டத்தின் சிக்கலானது. இது எண்ணிக்கையின் அளவு அளவீடு ஆகும் \n" +"ஒரு நிரலின் மூலக் குறியீடு மூலம் நேரியல் சார்பற்ற பாதைகள். இந்த தொகுப்பு \n" +"இந்த அளவீட்டைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Linter for R code" +msgstr "R குறியீட்டிற்கான லின்டர்" + +msgid "" +"This package checks adherence to a given style, syntax\n" +"errors and possible semantic issues. It supports on the fly checking of R\n" +"code edited with @code{RStudio IDE}, @code{Emacs} and @code{Vim}." +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட பாணி, தொடரியல் பின்பற்றுவதை இந்த தொகுப்பு சரிபார்க்கிறது \n" +"பிழைகள் மற்றும் சாத்தியமான சொற்பொருள் சிக்கல்கள். இது R இன் ஃப்ளை செக்கிங்கை ஆதரிக்கிறது \n" +"@code{RStudio IDE}, @code{Emacs} மற்றும் @code{Vim} ஆகியவற்றுடன் குறியீடு திருத்தப்பட்டது." + +msgid "Core utilities for single-cell RNA-Seq" +msgstr "ஒற்றை செல் RNA-Seq க்கான முக்கிய பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package implements core utilities for single-cell RNA-seq data analysis.\n" +"Contained within are utility functions for working with @acronym{DE,\n" +"differential expression} matrices and count matrices, a collection of\n" +"functions for manipulating and plotting data via ggplot2, and functions to\n" +"work with cell graphs and cell embeddings. Graph-based methods include\n" +"embedding kNN cell graphs into a UMAP, collapsing vertices of each cluster in\n" +"the graph, and propagating graph labels." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் RNA-seq தரவு பகுப்பாய்வுக்கான முக்கிய பயன்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"@accronym{DE, உடன் பணிபுரிவதற்கான பயன்பாட்டுச் செயல்பாடுகள் உள்ளன. \n" +"வேறுபட்ட வெளிப்பாடு} matrices மற்றும் எண்ணுங்கள் matrices, ஒரு தொகுப்பு \n" +"ggplot2 மூலம் தரவைக் கையாளுதல் மற்றும் திட்டமிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் செயல்பாடுகள் \n" +"செல் வரைபடங்கள் மற்றும் செல் உட்பொதிப்புகளுடன் வேலை. வரைபட அடிப்படையிலான முறைகள் அடங்கும் \n" +"ஒரு UMAP இல் kNN செல் வரைபடங்களை உட்பொதித்தல், ஒவ்வொரு கிளச்டரின் செங்குத்துகளையும் சரிசெய்தல் \n" +"வரைபடம், மற்றும் பரப்பும் வரைபட லேபிள்கள்." + +msgid "Splitting conic solver" +msgstr "பிளக்கும் கூம்பு தீர்க்கும்" + +msgid "" +"This package solves convex cone programs via operator splitting.\n" +"It can solve: linear programs, second-order cone programs,\n" +"semidefinite programs, exponential cone programs, and power cone\n" +"programs, or problems with any combination of those cones. SCS uses\n" +"AMD (a set of routines for permuting sparse matrices prior to\n" +"factorization) and LDL (a sparse LDL factorization and solve package)\n" +"from SuiteSparse." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆபரேட்டர் பிரித்தல் மூலம் குவிந்த கூம்பு நிரல்களை தீர்க்கிறது. \n" +"இது தீர்க்க முடியும்: நேரியல் நிரல்கள், இரண்டாம் வரிசை கூம்பு நிரல்கள், \n" +"semidefinite திட்டங்கள், அதிவேக கூம்பு திட்டங்கள், மற்றும் ஆற்றல் கூம்பு \n" +"திட்டங்கள், அல்லது அந்த கூம்புகளின் ஏதேனும் கலவையில் உள்ள சிக்கல்கள். SCS பயன்படுத்துகிறது \n" +"AMD (இதற்கு முன் ச்பேச் மெட்ரிக்குகளை வரிசைப்படுத்துவதற்கான நடைமுறைகளின் தொகுப்பு \n" +"காரணியாக்கம்) மற்றும் எல்டிஎல் (ஒரு ச்பேச் எல்டிஎல் காரணியாக்கம் மற்றும் தீர்வு தொகுப்பு) \n" +"SuiteSparse இலிருந்து." + +msgid "Variance stabilizing transformations for Single Cell UMI Data" +msgstr "ஒற்றை செல் UMI தரவுக்கான மாறுபாடு நிலைப்படுத்தும் மாற்றங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a normalization method for single-cell UMI count\n" +"data using a variance stabilizing transformation. The transformation is based\n" +"on a negative binomial regression model with regularized parameters. As part\n" +"of the same regression framework, this package also provides functions for\n" +"batch correction, and data correction." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் UMI எண்ணிக்கைக்கான இயல்பாக்குதல் முறையை வழங்குகிறது \n" +"மாறுபாடு நிலைப்படுத்தும் மாற்றத்தைப் பயன்படுத்தி தரவு. மாற்றம் அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"முறைப்படுத்தப்பட்ட அளவுருக்கள் கொண்ட எதிர்மறை இருவகை பின்னடைவு மாதிரியில். ஒரு பகுதியாக \n" +"அதே பின்னடைவு கட்டமைப்பின், இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"தொகுதி திருத்தம் மற்றும் தரவு திருத்தம்." + +msgid "Non-invasive pretty printing of R code" +msgstr "R குறியீட்டின் வன்கவர்வு இல்லாத அழகான அச்சிடுதல்" + +msgid "" +"This is a package for pretty-printing R code without changing the user's\n" +"formatting intent." +msgstr "" +"பயனரை மாற்றாமல் R குறியீட்டை அழகாக அச்சிடுவதற்கான தொகுப்பு இது \n" +"வடிவமைத்தல் நோக்கம்." + +msgid "Analysis of high-dimensional categorical data such as SNP data" +msgstr "SNP தரவு போன்ற உயர் பரிமாண வகைப்படுத்தப்பட்ட தரவுகளின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for the analysis of high-dimensional data\n" +"developed/implemented at the group \"Statistical Complexity Reduction In\n" +"Molecular Epidemiology\" (SCRIME). The main focus is on SNP data, but most of\n" +"the functions can also be applied to other types of categorical data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உயர் பரிமாண தரவுகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"\"புள்ளியியல் சிக்கலான குறைப்பு இல்\" குழுவில் உருவாக்கப்பட்டது/செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"மூலக்கூறு தொற்றுநோயியல்\" (SCRIME). முக்கிய கவனம் SNP தரவுகளில் உள்ளது, ஆனால் பெரும்பாலானவை \n" +"செயல்பாடுகளை மற்ற வகைப்பட்ட தரவுகளுக்கும் பயன்படுத்தலாம்." + +msgid "Track the progress of apply procedures with a progress bar" +msgstr "ஒரு முன்னேற்றப் பட்டியுடன் விண்ணப்ப நடைமுறைகளின் முன்னேற்றத்தைக் கண்காணிக்கவும்" + +msgid "" +"This light-weight package helps you track and visualize the progress of\n" +"parallel versions of vectorized R functions of the @code{mc*apply} family." +msgstr "" +"இந்த லைட் வெயிட் பேக்கேச், முன்னேற்றத்தைக் கண்காணிக்கவும், காட்சிப்படுத்தவும் உதவுகிறது \n" +"@code{mc*apply} குடும்பத்தின் வெக்டரைச்டு R செயல்பாடுகளின் இணையான பதிப்புகள்." + +msgid "Bayesian linear mixed-effects models" +msgstr "பேய்சியன் லீனியர் கலப்பு-விளைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for maximum a posteriori estimation for\n" +"linear and generalized linear mixed-effects models in a Bayesian setting. It\n" +"extends the lme4 package." +msgstr "" +"இந்தப் பேக்கேச் அதிகபட்சமாக ஒரு பின்பக்க மதிப்பீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பேய்சியன் அமைப்பில் நேரியல் மற்றும் பொதுவான நேரியல் கலப்பு-விளைவு மாதிரிகள். அது \n" +"lme4 தொகுப்பை நீட்டிக்கிறது." + +msgid "Tools for computation on batch systems" +msgstr "தொகுதி அமைப்புகளில் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"As a successor of the packages BatchJobs and BatchExperiments, this\n" +"package provides a parallel implementation of the Map function for high\n" +"performance computing systems managed by various schedulers. A multicore and\n" +"socket mode allow the parallelization on a local machines, and multiple\n" +"machines can be hooked up via SSH to create a makeshift cluster. Moreover,\n" +"the package provides an abstraction mechanism to define large-scale computer\n" +"experiments in a well-organized and reproducible way." +msgstr "" +"BatchJobs மற்றும் BatchExperiments என்ற தொகுப்புகளின் வாரிசாக, இது \n" +"தொகுப்பு உயர்விற்கான வரைபட செயல்பாட்டின் இணையான செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு திட்டமிடுபவர்களால் நிர்வகிக்கப்படும் செயல்திறன் கணினி அமைப்புகள். ஒரு மல்டிகோர் மற்றும் \n" +"சாக்கெட் பயன்முறையானது உள்ளக கணினிகள் மற்றும் பலவற்றில் இணையாக்கத்தை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு தற்காலிக கிளச்டரை உருவாக்க இயந்திரங்களை பாஓடு வழியாக இணைக்கலாம். மேலும், \n" +"தொகுப்பு பெரிய அளவிலான கணினியை வரையறுக்க ஒரு சுருக்க வழிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"நன்கு ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட மற்றும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய முறையில் சோதனைகள்." + +msgid "Tools for analyzing cluster ensembles" +msgstr "கிளச்டர் குழுமங்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Cluster ensembles are collections of individual solutions to\n" +"a given clustering problem which are useful or necessary to consider in a wide\n" +"range of applications. This R package provides an extensible computational\n" +"environment for creating and analyzing cluster ensembles, with basic data\n" +"structures for representing partitions and hierarchies, and facilities for\n" +"computing on them, including methods for measuring proximity and obtaining\n" +"consensus and secondary clusterings." +msgstr "" +"கிளச்டர் குழுமங்கள் என்பது தனிப்பட்ட தீர்வுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"பரந்த அளவில் கருத்தில் கொள்ள பயனுள்ள அல்லது தேவையான கொடுக்கப்பட்ட கிளச்டரிங் சிக்கல் \n" +"பயன்பாடுகளின் வரம்பு. இந்த R தொகுப்பு ஒரு விரிவாக்கக்கூடிய கணக்கீட்டை வழங்குகிறது \n" +"அடிப்படை தரவுகளுடன், கிளச்டர் குழுமங்களை உருவாக்குவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் சூழல் \n" +"பகிர்வுகள் மற்றும் படிநிலைகளைக் குறிக்கும் கட்டமைப்புகள் மற்றும் அதற்கான வசதிகள் \n" +"அவற்றின் மீது கணக்கிடுதல், அருகாமை மற்றும் பெறுதல் ஆகியவற்றை அளவிடுவதற்கான முறைகள் உட்பட \n" +"ஒருமித்த கருத்து மற்றும் இரண்டாம் நிலை கிளச்டரிங்ச்." + +msgid "Parallel pseudo random number generator header files" +msgstr "இணையான போலி சீரற்ற எண் செனரேட்டர் தலைப்பு கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides two high quality and fast PPRNGs that may be used\n" +"in an OpenMP parallel environment. In addition, there is a generator for one\n" +"dimensional low-discrepancy sequence." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படக்கூடிய இரண்டு உயர்தர மற்றும் வேகமான PPRNGகளை வழங்குகிறது \n" +"OpenMP இணையான சூழலில். கூடுதலாக, ஒரு செனரேட்டர் உள்ளது \n" +"பரிமாண குறைந்த-வேறுபாடு வரிசை." + +msgid "Fast pseudo random number generators" +msgstr "வேகமான போலி சீரற்ற எண் செனரேட்டர்கள்" + +msgid "" +"Several fast random number generators are provided as C++ header-only\n" +"libraries: the PCG family as well as Xoroshiro128+ and Xoshiro256+.\n" +"Additionally, fast functions for generating random numbers according to a\n" +"uniform, normal and exponential distribution are included. The latter two use\n" +"the Ziggurat algorithm originally proposed by Marsaglia and Tsang. These\n" +"functions are exported to R and as a C++ interface and are enabled for use\n" +"with the default 64 bit generator from the PCG family, Xoroshiro128+ and\n" +"Xoshiro256+ as well as the 64 bit version of the 20 rounds Threefry\n" +"engine (Salmon et al., 2011) as provided by the package @code{sitmo}." +msgstr "" +"பல வேகமான ரேண்டம் எண் செனரேட்டர்கள் C++ எடராக மட்டுமே வழங்கப்படுகின்றன \n" +"நூலகங்கள்: PCG குடும்பம் மற்றும் Xoroshiro128+ மற்றும் Xoshiro256+. \n" +"கூடுதலாக, ஒரு படி சீரற்ற எண்களை உருவாக்குவதற்கான வேகமான செயல்பாடுகள் \n" +"சீரான, சாதாரண மற்றும் அதிவேக வழங்கல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. பிந்தைய இரண்டு பயன்பாடு \n" +"சிகுராட் அல்காரிதம் முதலில் மார்சக்லியா மற்றும் சாங் ஆகியோரால் முன்மொழியப்பட்டது. இவை \n" +"செயல்பாடுகள் R மற்றும் C++ இடைமுகமாக ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டு பயன்பாட்டிற்கு இயக்கப்படுகின்றன \n" +"PCG குடும்பத்திலிருந்து இயல்புநிலை 64 பிட் செனரேட்டருடன், Xoroshiro128+ மற்றும் \n" +"Xoshiro256+ மற்றும் 20 சுற்றுகள் Threefry இன் 64 பிட் பதிப்பு \n" +"@code{sitmo} தொகுப்பால் வழங்கப்பட்ட இயந்திரம் (Salmon et al., 2011)." + +msgid "Effects and importances of model ingredients" +msgstr "மாதிரி கூறுகளின் விளைவுகள் மற்றும் முக்கியத்துவம்" + +msgid "" +"This is a collection of tools for assessment of feature importance and\n" +"feature effects. Key functions are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item @code{feature_importance()} for assessment of global level feature\n" +" importance,\n" +"@item @code{ceteris_paribus()} for calculation of the what-if plots,\n" +"@item @code{partial_dependence()} for partial dependence plots,\n" +"@item @code{conditional_dependence()} for conditional dependence plots,\n" +"@item @code{accumulated_dependence()} for accumulated local effects plots,\n" +"@item @code{aggregate_profiles()} and @code{cluster_profiles()} for\n" +" aggregation of ceteris paribus profiles,\n" +"@item generic @code{print()} and @code{plot()} for better usability of\n" +" selected explainers,\n" +"@item generic @code{plotD3()} for interactive, D3 based explanations, and\n" +"@item generic @code{describe()} for explanations in natural language.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இது அம்சத்தின் முக்கியத்துவத்தை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"அம்ச விளைவுகள். முக்கிய செயல்பாடுகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item @code{feature_importance()} உலகளாவிய அளவிலான அம்சத்தை மதிப்பிடுவதற்கு \n" +"முக்கியத்துவம், \n" +"@item @code{ceteris_paribus()} ப்ளாட்டுகளை கணக்கிடுவதற்கு, \n" +"@item @code{partial_dependent()} பகுதி சார்பு அடுக்குகளுக்கு, \n" +"நிபந்தனை சார்பு அடுக்குகளுக்கு @item @code{conditional_dependent()}, \n" +"@item @code{accumulated_dependent()} திரட்டப்பட்ட உள்ளக எஃபெக்ட்ச் ப்ளாட்களுக்கு, \n" +"@item @code{aggregate_profiles()} மற்றும் @code{cluster_profiles()} \n" +"செட்டரிச் பாரிபச் சுயவிவரங்களின் ஒருங்கிணைப்பு, \n" +"@item generic @code{print()} மற்றும் @code{plot()} சிறந்த பயன்பாட்டிற்கு \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விளக்கங்கள், \n" +"@item generic @code{plotD3()} ஊடாடும், D3 அடிப்படையிலான விளக்கங்கள் மற்றும் \n" +"இயற்கையான மொழியில் விளக்கங்களுக்கு @item generic @code{describe()}. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Model agnostic instance level variable attributions" +msgstr "மாதிரி அஞ்ஞான நிகழ்வு நிலை மாறி பண்புக்கூறுகள்" + +msgid "" +"This package provides a model agnostic tool for decomposition of\n" +"predictions from black boxes. It supports additive attributions and\n" +"attributions with interactions. The Break Down Table shows contributions of\n" +"every variable to a final prediction. The Break Down Plot presents variable\n" +"contributions in a concise graphical way. This package works for\n" +"classification and regression models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிதைவுக்கான மாதிரி அஞ்ஞான கருவியை வழங்குகிறது \n" +"கருப்பு பெட்டிகளில் இருந்து கணிப்புகள். இது சேர்க்கை பண்புகளை ஆதரிக்கிறது மற்றும் \n" +"தொடர்புகளுடன் கூடிய பண்புக்கூறுகள். பிரேக் பேரூர் டேபிள் பங்களிப்புகளைக் காட்டுகிறது \n" +"ஒவ்வொரு மாறியும் இறுதி கணிப்புக்கு. பிரேக் பேரூர் ப்ளாட் மாறியை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு சுருக்கமான வரைகலை வழியில் பங்களிப்புகள். இந்த தொகுப்பு வேலை செய்கிறது \n" +"வகைப்பாடு மற்றும் பின்னடைவு மாதிரிகள்." + +msgid "Functions useful in the design and ANOVA of experiments" +msgstr "சோதனைகளின் வடிவமைப்பு மற்றும் ANOVA ஆகியவற்றில் பயனுள்ள செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions useful in the design and ANOVA of\n" +"experiments. The content falls into the following groupings:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item data,\n" +"@item factor manipulation functions,\n" +"@item design functions,\n" +"@item ANOVA functions,\n" +"@item matrix functions,\n" +"@item projector and canonical efficiency functions, and\n" +"@item miscellaneous functions.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"There is a vignette called @code{DesignNotes} describing how to use the design\n" +"functions for randomizing and assessing designs. The ANOVA functions\n" +"facilitate the extraction of information when the @code{Error} function has\n" +"been used in the call to @code{aov}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வடிவமைப்பு மற்றும் ANOVA இல் பயனுள்ள செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பரிசோதனைகள். உள்ளடக்கம் பின்வரும் குழுக்களில் அடங்கும்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@பொருள் தரவு, \n" +"@பொருள் காரணி கையாளுதல் செயல்பாடுகள், \n" +"@பொருள் வடிவமைப்பு செயல்பாடுகள், \n" +"@item ANOVA செயல்பாடுகள், \n" +"@item அணி செயல்பாடுகள், \n" +"@item ப்ரொசெக்டர் மற்றும் நியமன செயல்திறன் செயல்பாடுகள், மற்றும் \n" +"@item இதர செயல்பாடுகள். \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"வடிவமைப்பை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதை விவரிக்கும் @code{DesignNotes} என்ற விக்னெட் உள்ளது \n" +"வடிவமைப்புகளை சீரற்ற மற்றும் மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகள். ANOVA செயல்படுகிறது \n" +"@code{Error} செயல்பாடு இருக்கும்போது தகவலைப் பிரித்தெடுக்க உதவுகிறது \n" +"@code{aov}க்கான அழைப்பில் பயன்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Descriptive machine learning explanations" +msgstr "இயந்திர கற்றல் விளக்க விளக்கங்கள்" + +msgid "" +"Machine Learning models are widely used and have various applications in\n" +"classification or regression. Models created with boosting, bagging, stacking\n" +"or similar techniques are often used due to their high performance, but such\n" +"black-box models usually lack interpretability. The DALEX package contains\n" +"various explainers that help to understand the link between input variables\n" +"and model output." +msgstr "" +"இயந்திர கற்றல் மாதிரிகள் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன மற்றும் பல்வேறு பயன்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளன \n" +"வகைப்பாடு அல்லது பின்னடைவு. பூச்டிங், பேக்கிங், ச்டாக்கிங் மூலம் உருவாக்கப்பட்ட மாதிரிகள் \n" +"அல்லது இதே போன்ற நுட்பங்கள் அவற்றின் உயர் செயல்திறன் காரணமாக பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, ஆனால் போன்றவை \n" +"கருப்பு-பெட்டி மாதிரிகள் பொதுவாக விளக்கம் இல்லை. DALEX தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"உள்ளீட்டு மாறிகளுக்கு இடையிலான இணைப்பைப் புரிந்துகொள்ள உதவும் பல்வேறு விளக்கங்கள் \n" +"மற்றும் மாதிரி வெளியீடு." + +msgid "R Interface to Enrichr database for analyzing gene sets" +msgstr "மரபணு தொகுப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான என்ரிச்சர் தரவுத்தளத்திற்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to all Enrichr databases, a\n" +"web-based tool for analyzing gene sets and returns any enrichment of common\n" +"annotated biological functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனைத்து என்ரிச்சர் தரவுத்தளங்களுக்கும் R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, a \n" +"மரபணு தொகுப்புகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான இணைய அடிப்படையிலான கருவி மற்றும் பொதுவான எந்த செறிவூட்டலையும் வழங்குகிறது \n" +"சிறுகுறிப்பு உயிரியல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Methods to enrich R objects with extra components" +msgstr "கூடுதல் கூறுகளுடன் R பொருட்களை வளப்படுத்துவதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides the \"enrich\" method to enrich list-like R\n" +"objects with new, relevant components. The current version has methods for\n" +"enriching objects of class @code{family}, @code{link-glm}, @code{lm},\n" +"@code{glm} and @code{betareg}. The resulting objects preserve their class, so\n" +"all methods associated with them still apply. The package also provides the\n" +"@code{enriched_glm} function that has the same interface as @code{glm} but\n" +"results in objects of class @code{enriched_glm}. In addition to the usual\n" +"components in a @code{glm} object, @code{enriched_glm} objects carry an\n" +"object-specific simulate method and functions to compute the scores, the\n" +"observed and expected information matrix, the first-order bias, as well as\n" +"model densities, probabilities, and quantiles at arbitrary parameter values.\n" +"The package can also be used to produce customizable source code templates for\n" +"the structured implementation of methods to compute new components and enrich\n" +"arbitrary objects." +msgstr "" +"பட்டியல் போன்ற R ஐ வளப்படுத்த இந்த தொகுப்பு \"செறிவூட்டு\" முறையை வழங்குகிறது \n" +"புதிய, தொடர்புடைய கூறுகளைக் கொண்ட பொருள்கள். தற்போதைய பதிப்பில் அதற்கான வழிமுறைகள் உள்ளன \n" +"@code{family}, @code{link-glm}, @code{lm} வகுப்பின் பொருள்களை வளப்படுத்துதல், \n" +"@code{glm} மற்றும் @code{betareg}. இதன் விளைவாக வரும் பொருள்கள் அவற்றின் வகுப்பைப் பாதுகாக்கின்றன \n" +"அவற்றுடன் தொடர்புடைய அனைத்து முறைகளும் இன்னும் பொருந்தும். தொகுப்பும் வழங்குகிறது \n" +"@code{enriched_glm} செயல்பாடு @code{glm} போன்ற அதே இடைமுகத்தைக் கொண்டுள்ளது. \n" +"@code{enriched_glm} வகுப்பின் பொருள்களில் முடிவுகள். வழக்கமான கூடுதலாக \n" +"@code{glm} பொருளில் உள்ள கூறுகள், @code{enriched_glm} பொருள்கள் \n" +"பொருள்-குறிப்பிட்ட உருவகப்படுத்துதல் முறை மற்றும் மதிப்பெண்களைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள், தி \n" +"கவனிக்கப்பட்ட மற்றும் எதிர்பார்க்கப்படும் செய்தி அணி, முதல்-வரிசை சார்பு, அத்துடன் \n" +"தன்னிச்சையான அளவுரு மதிப்புகளில் மாதிரி அடர்த்திகள், நிகழ்தகவுகள் மற்றும் அளவுகள். \n" +"தனிப்பயனாக்கக்கூடிய மூலக் குறியீடு வார்ப்புருக்களை உருவாக்கவும் தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"புதிய கூறுகளைக் கணக்கிடுவதற்கும் வளப்படுத்துவதற்கும் முறைகளின் கட்டமைக்கப்பட்ட செயலாக்கம் \n" +"தன்னிச்சையான பொருள்கள்." + +msgid "Plot multi-dimensional data" +msgstr "பல பரிமாணத் தரவைத் திட்டமிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions for viewing 2D and 3D data, including\n" +"perspective plots, slice plots, surface plots, scatter plots, etc. It\n" +"includes data sets from oceanography." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு 2D மற்றும் 3D தரவைப் பார்ப்பதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"முன்னோக்கு அடுக்குகள், துண்டு அடுக்குகள், மேற்பரப்பு அடுக்குகள், சிதறல் அடுக்குகள் போன்றவை. \n" +"கடலியலில் இருந்து தரவுத் தொகுப்புகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Generating useful receiver operating characteristic curve charts" +msgstr "பயனுள்ள ரிசீவர் இயக்க பண்பு வளைவு விளக்கப்படங்களை உருவாக்குகிறது" + +msgid "" +"This package generates @acronym{ROC, receiver operating characteristic}\n" +"plots. Most ROC curve plots obscure the cutoff values and inhibit\n" +"interpretation and comparison of multiple curves. This attempts to address\n" +"those shortcomings by providing plotting and interactive tools. Functions are\n" +"provided to generate an interactive ROC curve plot for web use, and print\n" +"versions. A Shiny application implementing the functions is also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @accronym{ROC, ரிசீவர் இயக்க பண்பு} உருவாக்குகிறது \n" +"அடுக்குகள். பெரும்பாலான ROC வளைவு அடுக்குகள் வெட்டு மதிப்புகளை மறைத்து தடுக்கின்றன \n" +"பல வளைவுகளின் விளக்கம் மற்றும் ஒப்பீடு. இது உரையாற்ற முயற்சிக்கிறது \n" +"சூழ்ச்சி மற்றும் ஊடாடும் கருவிகளை வழங்குவதன் மூலம் அந்த குறைபாடுகள். செயல்பாடுகள் ஆகும் \n" +"இணையப் பயன்பாட்டிற்கும் அச்சிடுவதற்கும் ஒரு ஊடாடும் ROC வளைவுத் திட்டத்தை உருவாக்குவதற்கு வழங்கப்படுகிறது \n" +"பதிப்புகள். செயல்பாடுகளை செயல்படுத்தும் ஒரு பளபளப்பான பயன்பாடும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Data visualization tools for statistical analysis results" +msgstr "புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு முடிவுகளுக்கான தரவு காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides unified plotting tools for statistics commonly\n" +"used, such as GLM, time series, PCA families, clustering and survival\n" +"analysis. The package offers a single plotting interface for these analysis\n" +"results and plots in a unified style using the @code{ggplot2} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவாக புள்ளிவிவரங்களுக்கான ஒருங்கிணைந்த சூழ்ச்சி கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"GLM, நேரத் தொடர், பிசிஏ குடும்பங்கள், க்ளச்டரிங் மற்றும் உயிர்வாழ்வது போன்றவை பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"பகுப்பாய்வு. இந்த பகுப்பாய்விற்கு தொகுப்பு ஒரு ஒற்றை சூழ்ச்சி இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@code{ggplot2} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி ஒரு ஒருங்கிணைந்த பாணியில் முடிவுகள் மற்றும் அடுக்குகள்." + +msgid "Straightforward BibTeX and BibLaTeX bibliography management" +msgstr "நேரடியான BibTeX மற்றும் BibLaTeX நூலியல் மேலாண்மை" + +msgid "" +"This package provides tools for importing and working with bibliographic\n" +"references. It greatly enhances the @code{bibentry} class by providing a\n" +"class @code{BibEntry} which stores BibTeX and BibLaTeX references, supports\n" +"UTF-8 encoding, and can be easily searched by any field, by date ranges, and\n" +"by various formats for name lists (author by last names, translator by full\n" +"names, etc.). Entries can be updated, combined, sorted, printed in a number\n" +"of styles, and exported. BibTeX and BibLaTeX @code{.bib} files can be read\n" +"into R and converted to @code{BibEntry} objects." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நூலகத்துடன் இறக்குமதி செய்வதற்கும் வேலை செய்வதற்கும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"குறிப்புகள். ஒரு வழங்குவதன் மூலம் @code{bibentry} வகுப்பை இது பெரிதும் மேம்படுத்துகிறது \n" +"BibTeX மற்றும் BibLaTeX குறிப்புகளை சேமிக்கும் வகுப்பு @code{BibEntry}, ஆதரிக்கிறது \n" +"UTF-8 குறியாக்கம், மேலும் எந்தப் புலத்திலும், தேதி வரம்புகள் மூலம் எளிதாகத் தேடலாம் \n" +"பெயர் பட்டியல்களுக்கான பல்வேறு வடிவங்களின் மூலம் (கடைசிப் பெயர்களின் ஆசிரியர், முழுவதுமாக மொழிபெயர்ப்பாளர் \n" +"பெயர்கள், முதலியன). உள்ளீடுகளை புதுப்பிக்கலாம், இணைக்கலாம், வரிசைப்படுத்தலாம், எண்ணில் அச்சிடலாம் \n" +"பாணிகள், மற்றும் ஏற்றுமதி. BibTeX மற்றும் BibLaTeX @code{.bib} கோப்புகளைப் படிக்கலாம் \n" +"R ஆக மற்றும் @code{BibEntry} பொருள்களாக மாற்றப்பட்டது." + +msgid "RStudio add-in to insert Markdown citations" +msgstr "மார்க் பேரூர் மேற்கோள்களைச் செருக RStudio சேர்க்கை" + +msgid "" +"This package provides functions and an RStudio add-in that search a\n" +"BibTeX or BibLaTeX file to create and insert formatted Markdown citations into\n" +"the current document." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது மற்றும் ஒரு RStudio ஆட்-இன் தேடல் a \n" +"வடிவமைக்கப்பட்ட மார்க் பேரூர் மேற்கோள்களை உருவாக்க மற்றும் செருக BibTeX அல்லது BibLaTeX கோப்பு \n" +"தற்போதைய ஆவணம்." + +msgid "Extreme gradient boosting" +msgstr "தீவிர சாய்வு அதிகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides an R interface to Extreme Gradient Boosting, which\n" +"is an efficient implementation of the gradient boosting framework from Chen\n" +"and Guestrin (2016). The package includes efficient linear model solver and\n" +"tree learning algorithms. The package can automatically do parallel\n" +"computation on a single machine. It supports various objective functions,\n" +"including regression, classification and ranking. The package is made to be\n" +"extensible, so that users are also allowed to define their own objectives\n" +"easily." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எக்ச்ட்ரீம் கிரேடியண்ட் பூச்டிங்கிற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"சென்னிலிருந்து சாய்வு அதிகரிக்கும் கட்டமைப்பின் திறமையான செயலாக்கமாகும் \n" +"மற்றும் கெச்ட்ரின் (2016). தொகுப்பில் திறமையான நேரியல் மாதிரி தீர்வு மற்றும் \n" +"மரம் கற்றல் வழிமுறைகள். தொகுப்பு தானாகவே இணையாக செய்ய முடியும் \n" +"ஒற்றை இயந்திரத்தில் கணக்கீடு. இது பல்வேறு புறநிலை செயல்பாடுகளை ஆதரிக்கிறது, \n" +"பின்னடைவு, வகைப்பாடு மற்றும் தரவரிசை உட்பட. பேக்கேச் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"நீட்டிக்கக்கூடியது, இதனால் பயனர்களும் தங்கள் சொந்த நோக்கங்களை வரையறுக்க அனுமதிக்கப்படுகிறார்கள் \n" +"எளிதாக." + +msgid "Goodness-of-Fit test for multinomial data" +msgstr "மல்டினோமியல் தரவுகளுக்கான நன்மை-ஆஃப்-ஃபிட் சோதனை" + +msgid "" +"This package provides an exact Goodness-of-Fit test for multinomial data\n" +"with fixed probabilities. It can be used to determine whether a set of counts\n" +"fits a given expected ratio. To see whether a set of observed counts fits an\n" +"expectation, one can examine all possible outcomes with @code{xmulti()} or a\n" +"random sample of them with @code{xmonte()} and find the probability of an\n" +"observation deviating from the expectation by at least as much as the\n" +"observed. As a measure of deviation from the expected, one can use the\n" +"log-likelihood ratio, the multinomial probability, or the classic chi-square\n" +"statistic. A histogram of the test statistic can also be plotted and compared\n" +"with the asymptotic curve." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்லுறுப்புக்கோவை தரவுகளுக்கான சரியான குட்னச்-ஆஃப்-ஃபிட் சோதனையை வழங்குகிறது \n" +"நிலையான நிகழ்தகவுகளுடன். எண்ணிக்கைகளின் தொகுப்பை தீர்மானிக்க இது பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட எதிர்பார்க்கப்படும் விகிதத்திற்கு பொருந்துகிறது. கவனிக்கப்பட்ட எண்ணிக்கைகளின் தொகுப்பு பொருந்துமா என்பதைப் பார்க்க \n" +"எதிர்பார்ப்பு, @code{xmulti()} அல்லது a மூலம் சாத்தியமான அனைத்து விளைவுகளையும் ஒருவர் ஆராயலாம் \n" +"@code{xmonte()} உடன் அவற்றின் சீரற்ற மாதிரி மற்றும் ஒரு நிகழ்தகவைக் கண்டறியவும் \n" +"குறைந்த பட்சம் எதிர்பார்ப்பில் இருந்து விலகும் அவதானிப்பு \n" +"கவனிக்கப்பட்டது. எதிர்பார்த்தவற்றிலிருந்து விலகல் அளவீடாக, ஒருவர் இதைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"பதிவு-நிகழ்தகவு விகிதம், பல்லுறுப்புக்கோவை நிகழ்தகவு அல்லது கிளாசிக் சி-சதுரம் \n" +"புள்ளிவிவரம். சோதனைப் புள்ளிவிவரத்தின் ஒரு வரைபடமும் திட்டமிடப்பட்டு ஒப்பிடப்படலாம் \n" +"அறிகுறியற்ற வளைவுடன்." + +msgid "Export R tables to LaTeX or HTML" +msgstr "R அட்டவணைகளை லாடெக்சு அல்லது உஉகுமொ க்கு ஏற்றுமதி செய்யவும்" + +msgid "This package provides tools to export R data as LaTeX and HTML tables." +msgstr "இந்த தொகுப்பு R தரவை லாடெக்சு மற்றும் உஉகுமொ அட்டவணைகளாக ஏற்றுமதி செய்வதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Uniform manifold approximation and projection" +msgstr "சீரான பன்மடங்கு தோராயம் மற்றும் கணிப்பு" + +msgid "" +"Uniform manifold approximation and projection is a technique for\n" +"dimension reduction. This package provides an interface to the UMAP algorithm\n" +"in R, including a translation of the original algorithm into R." +msgstr "" +"ஒரே மாதிரியான பன்மடங்கு தோராயமும் திட்டமும் ஒரு நுட்பமாகும் \n" +"பரிமாணக் குறைப்பு. இந்த தொகுப்பு UMAP அல்காரிதத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"R இல், அசல் அல்காரிதத்தின் மொழிபெயர்ப்பு R இல் அடங்கும்." + +msgid "" +"This package provides an implementation of the Uniform Manifold\n" +"Approximation and Projection dimensionality reduction by McInnes et\n" +"al. (2018). It also provides means to transform new data and to carry out\n" +"supervised dimensionality reduction. An implementation of the related\n" +"LargeVis method of Tang et al. (2016) is also provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரான பன்மடங்கு செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"McInnes et மூலம் தோராய மற்றும் ப்ராசெக்சன் பரிமாணக் குறைப்பு \n" +"அல். (2018) இது புதிய தரவை மாற்றுவதற்கும் செயல்படுத்துவதற்கும் வழிகளை வழங்குகிறது \n" +"மேற்பார்வையிடப்பட்ட பரிமாணக் குறைப்பு. தொடர்புடைய ஒரு செயல்படுத்தல் \n" +"டாங் மற்றும் பலரின் லார்ச்விச் முறை. (2016) வழங்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Construct complex tables with pipe syntax" +msgstr "குழாய் தொடரியல் மூலம் சிக்கலான அட்டவணைகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Build complex HTML or LaTeX tables using @code{kable()} from\n" +"@code{knitr} and the piping syntax from @code{magrittr}. The function\n" +"@code{kable()} is a light weight table generator coming from @code{knitr}.\n" +"This package simplifies the way to manipulate the HTML or LaTeX codes\n" +"generated by @code{kable()} and allows users to construct complex tables and\n" +"customize styles using a readable syntax." +msgstr "" +"@code{kable()} ஐப் பயன்படுத்தி சிக்கலான உஉகுமொ அல்லது லாடெக்சு அட்டவணைகளை உருவாக்கவும் \n" +"@code{knitr} மற்றும் @code{magrittr} இலிருந்து பைப்பிங் தொடரியல். செயல்பாடு \n" +"@code{kable()} என்பது @code{knitr} இலிருந்து வரும் லேசான எடை அட்டவணை செனரேட்டர். \n" +"இந்த தொகுப்பு உஉகுமொ அல்லது லாடெக்சு குறியீடுகளை கையாளும் வழியை எளிதாக்குகிறது \n" +"@code{kable()} மூலம் உருவாக்கப்பட்டது மற்றும் சிக்கலான அட்டவணைகளை உருவாக்க பயனர்களை அனுமதிக்கிறது மற்றும் \n" +"படிக்கக்கூடிய தொடரியல் பயன்படுத்தி பாணிகளைத் தனிப்பயனாக்கவும்." + +msgid "Graphical Lasso: estimation of Gaussian graphical models" +msgstr "வரைகலை லாச்சோ: காசியன் வரைகலை மாதிரிகளின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This is a package for estimation of a sparse inverse covariance matrix\n" +"using a lasso (L1) penalty. Facilities are provided for estimates along a\n" +"path of values for the regularization parameter." +msgstr "" +"இது ஒரு ச்பேர்ச் இன்வெர்ச் கோவேரியன்ச் மேட்ரிக்சின் மதிப்பீட்டிற்கான தொகுப்பாகும் \n" +"லாச்சோ (L1) தண்டனையைப் பயன்படுத்துதல். ஒரு உடன் மதிப்பீடுகளுக்கான வசதிகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"ஒழுங்குபடுத்தும் அளவுருக்கான மதிப்புகளின் பாதை." + +msgid "Fast graphical LASSO" +msgstr "வேகமான வரைகலை லாசோ" + +msgid "" +"This package provides a fast and improved implementation of the\n" +"graphical LASSO." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான மற்றும் மேம்படுத்தப்பட்ட செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது \n" +"வரைகலை LASSO." + +msgid "Fitting single and mixture of generalised lambda distributions" +msgstr "பொதுவான லாம்ப்டா விநியோகங்களின் ஒற்றை மற்றும் கலவையை பொருத்துதல்" + +msgid "" +"@code{GLDEX} offers fitting algorithms corresponding to two major\n" +"objectives. One is to provide a smoothing device to fit distributions to data\n" +"using the weighted and unweighted discretised approach based on the bin width\n" +"of the histogram. The other is to provide a definitive fit to the data set\n" +"using the maximum likelihood and quantile matching estimation. Other methods\n" +"such as moment matching, starship method, and L moment matching are also\n" +"provided. Diagnostics on goodness of fit can be done via qqplots, KS-resample\n" +"tests and comparing mean, variance, skewness and kurtosis of the data with the\n" +"fitted distribution." +msgstr "" +"@code{GLDEX} இரண்டு முக்கிய வழிமுறைகளுக்குப் பொருத்தமான வழிமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"நோக்கங்கள். ஒன்று, தரவுகளுக்கு விநியோகங்களைப் பொருத்துவதற்கு ஒரு மென்மையான சாதனத்தை வழங்குவது \n" +"தொட்டியின் அகலத்தின் அடிப்படையில் எடையுள்ள மற்றும் எடையிடப்படாத தனித்தனி அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துதல் \n" +"இச்டோகிராம். மற்றொன்று, தரவுத் தொகுப்பிற்கு உறுதியான பொருத்தத்தை வழங்குவது \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மற்றும் அளவு பொருந்தக்கூடிய மதிப்பீட்டைப் பயன்படுத்துதல். மற்ற முறைகள் \n" +"கணப் பொருத்தம், ச்டார்சிப் முறை மற்றும் எல் கணப் பொருத்தம் போன்றவையும் உள்ளன \n" +"வழங்கப்படும். qqplots, KS-resample மூலம் பொருத்தத்தின் நன்மையைக் கண்டறியலாம் \n" +"சோதனைகள் மற்றும் தரவின் சராசரி, மாறுபாடு, வளைவு மற்றும் குர்டோசிச் ஆகியவற்றை ஒப்பிடுதல் \n" +"பொருத்தப்பட்ட வழங்கல்." + +msgid "Htmlwidget based on the handsontable.js library" +msgstr "Htmlwidget handsontable.js நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது" + +msgid "" +"Handsontable is a data grid component with an Excel like appearance.\n" +"Built in JavaScript, it integrates with any data source with peak efficiency.\n" +"It comes with powerful features like data validation, sorting, grouping, data\n" +"binding, formula support or column ordering." +msgstr "" +"Handsontable என்பது எக்செல் போன்ற தோற்றத்துடன் கூடிய டேட்டா கிரிட் கூறு ஆகும். \n" +"சாவாச்கிரிப்டில் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது, இது எந்த தரவு மூலத்துடன் உச்ச செயல்திறனுடன் ஒருங்கிணைக்கிறது. \n" +"இது தரவு சரிபார்ப்பு, வரிசைப்படுத்துதல், குழுவாக்கம், தரவு போன்ற சக்திவாய்ந்த அம்சங்களுடன் வருகிறது \n" +"பிணைப்பு, சூத்திர உதவி அல்லது நெடுவரிசை வரிசைப்படுத்துதல்." + +msgid "Control the number of threads on BLAS" +msgstr "BLAS இல் உள்ள நூல்களின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package allows you to control the number of threads the BLAS\n" +"library uses. It is also possible to control the number of threads in\n" +"OpenMP." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு BLAS நூல்களின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"நூலகம் பயன்படுத்துகிறது. உள்ள நூல்களின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்தவும் முடியும் \n" +"OpenMP." + +msgid "Tools for R package developers" +msgstr "ஆர் பேக்கேச் டெவலப்பர்களுக்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"R-hub uses GitHub Actions to run @code{R CMD} check and similar package\n" +"checks. The @code{rhub} package helps you set up R-hub for your R package, and\n" +"start running checks." +msgstr "" +"R-hub @code{R CMD} சரிபார்ப்பு மற்றும் ஒத்த தொகுப்பை இயக்க GitHub செயல்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"காசோலைகள். @code{rhub} தொகுப்பு உங்கள் R தொகுப்பிற்கு R-hub ஐ அமைக்க உதவுகிறது \n" +"சோதனைகளை இயக்கத் தொடங்குங்கள்." + +msgid "Collapsed Gibbs sampling methods for topic models" +msgstr "தலைப்பு மாதிரிகளுக்கான சுருக்கப்பட்ட கிப்ச் மாதிரி முறைகள்" + +msgid "" +"This package implements @dfn{latent Dirichlet allocation} (LDA) and\n" +"related models. This includes (but is not limited to) sLDA, corrLDA, and the\n" +"mixed-membership stochastic blockmodel. Inference for all of these models is\n" +"implemented via a fast collapsed Gibbs sampler written in C. Utility\n" +"functions for reading/writing data typically used in topic models, as well as\n" +"tools for examining posterior distributions are also included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{latent Dirichlet allocation} (LDA) மற்றும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"தொடர்புடைய மாதிரிகள். இதில் sLDA, corrLDA மற்றும் தி \n" +"கலப்பு-உறுப்பினர் சீரற்ற தொகுதி மாதிரி. இந்த மாதிரிகள் அனைத்திற்கும் அனுமானம் \n" +"C. யூட்டிலிட்டியில் எழுதப்பட்ட வேகமான சரிந்த கிப்ச் மாதிரி மூலம் செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"தலைப்பு மாதிரிகளில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் தரவைப் படிக்க/எழுதுவதற்கான செயல்பாடுகள், அத்துடன் \n" +"பின்புற விநியோகங்களை ஆய்வு செய்வதற்கான கருவிகளும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Fast nearest neighbour search using L1 metric" +msgstr "எல்1 மெட்ரிக்கைப் பயன்படுத்தி வேகமாக அருகிலுள்ள அண்டைத் தேடல்" + +msgid "" +"This package provides tools to find the k nearest neighbours for every\n" +"point in a given dataset in O(N log N) time using Arya and Mount's ANN\n" +"library. There is support for approximate as well as exact searches, fixed\n" +"radius searches and @code{bd} as well as @code{kd} trees. The distance is\n" +"computed using the L1 (Manhattan, taxicab) metric." +msgstr "" +"ஒவ்வொருவருக்கும் அருகிலுள்ள அண்டை வீட்டாரைக் கண்டறியும் கருவிகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஆர்யா மற்றும் மவுண்ட்ச் ANN ஐப் பயன்படுத்தி O(N log N) நேரத்தில் கொடுக்கப்பட்ட தரவுத்தொகுப்பில் புள்ளி \n" +"நூலகம். தோராயமான மற்றும் துல்லியமான தேடல்களுக்கான உதவி உள்ளது, நிலையானது \n" +"ஆரம் தேடல்கள் மற்றும் @code{bd} மற்றும் @code{kd} மரங்கள். தூரம் உள்ளது \n" +"L1 (Manhattan, taxicab) மெட்ரிக்கைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடப்பட்டது." + +msgid "R implementation of Leiden clustering algorithm" +msgstr "லைடன் கிளச்டரிங் அல்காரிதத்தின் R செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package implements the Python @code{leidenalg} module to be called\n" +"in R. It enables clustering using the Leiden algorithm for partitioning a\n" +"graph into communities. See also Traag et al (2018) \"From Louvain to Leiden:\n" +"guaranteeing well-connected communities.\" ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் @code{leidenalg} தொகுதியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"R இல். இது லைடன் அல்காரிதத்தைப் பயன்படுத்தி க்ளச்டரிங் செய்வதை செயல்படுத்துகிறது a \n" +"சமூகங்களில் வரைபடம். மேலும் பார்க்கவும் Traag et al (2018) \"Louvain முதல் Leiden வரை: \n" +"நன்கு இணைக்கப்பட்ட சமூகங்களுக்கு பொறுப்பு.\" ." + +msgid "Leiden algorithm via an R interface" +msgstr "ஆர் இடைமுகம் வழியாக லைடன் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package implements an R interface to the Leiden algorithm, an\n" +"iterative community detection algorithm on networks. The algorithm is\n" +"designed to converge to a partition in which all subsets of all communities\n" +"are locally optimally assigned, yielding communities guaranteed to be\n" +"connected. The implementation proves to be fast, scales well, and can be run\n" +"on graphs of millions of nodes (as long as they can fit in memory)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லைடன் அல்காரிதத்திற்கு R இடைமுகத்தை செயல்படுத்துகிறது, an \n" +"நெட்வொர்க்குகளில் மறுநிகழ்வு சமூக கண்டறிதல் அல்காரிதம். அல்காரிதம் ஆகும் \n" +"அனைத்து சமூகங்களின் அனைத்து துணைக்குழுக்களும் ஒரு பிரிவாக ஒன்றிணைக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"உள்நாட்டில் உகந்ததாக ஒதுக்கப்பட்டு, விளையும் சமூகங்கள் பொறுப்பு அளிக்கப்படுகின்றன \n" +"இணைக்கப்பட்டுள்ளது. செயல்படுத்தல் வேகமானது, நன்றாக அளவிடுகிறது மற்றும் இயக்க முடியும் \n" +"மில்லியன் கணக்கான முனைகளின் வரைபடங்களில் (அவை நினைவகத்தில் பொருந்தக்கூடிய வரை)." + +msgid "R and C/C++ wrappers to run Leiden community detection algorithm" +msgstr "லைடன் சமூக கண்டறிதல் அல்காரிதத்தை இயக்க R மற்றும் சி/சி++ ரேப்பர்கள்" + +msgid "" +"This package provides an R to C/C++ interface that runs the\n" +"Leiden community detection algorithm to find a basic partition. It\n" +"runs the equivalent of the leidenalg @code{find_partition()} function.\n" +"This package includes the required source code files from the official\n" +"leidenalg distribution and functions from the R igraph package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R பெறுநர் சி/சி++ இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"லைடன் சமூக கண்டறிதல் அல்காரிதம் அடிப்படை பகிர்வைக் கண்டறியும். அது \n" +"leidenalg @code{find_partition()} செயல்பாட்டிற்கு சமமானதை இயக்குகிறது. \n" +"இந்தத் தொகுப்பில் அதிகாரியிடமிருந்து தேவையான மூலக் குறியீடு கோப்புகள் உள்ளன \n" +"R igraph தொகுப்பிலிருந்து leidenalg வழங்கல் மற்றும் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Compose ggplot2 plots" +msgstr "ggplot2 அடுக்குகளை எழுதவும்" + +msgid "" +"The @code{ggplot2} package provides a strong API for sequentially\n" +"building up a plot, but does not concern itself with composition of multiple\n" +"plots. Patchwork is a package that expands the API to allow for arbitrarily\n" +"complex composition of plots by providing mathematical operators for combining\n" +"multiple plots." +msgstr "" +"@code{ggplot2} தொகுப்பு ஒரு வலுவான APIயை தொடர்ச்சியாக வழங்குகிறது \n" +"ஒரு சதித்திட்டத்தை உருவாக்குகிறது, ஆனால் பலவற்றின் கலவையைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை \n" +"அடுக்குகள். பேட்ச்வொர்க் என்பது தன்னிச்சையாக அனுமதிக்கும் வகையில் APIயை விரிவாக்கும் ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"இணைப்பதற்கு கணித ஆபரேட்டர்களை வழங்குவதன் மூலம் அடுக்குகளின் சிக்கலான கலவை \n" +"பல அடுக்குகள்." + +msgid "Parameterized Unit Testing" +msgstr "அளவுருவாக்கப்பட்ட அலகு சோதனை" + +msgid "" +"This is an extension of the @code{testthat} package that lets you add\n" +"parameters to your unit tests. Parameterized unit tests are often easier to\n" +"read and more reliable, since they follow the DNRY (do not repeat yourself)\n" +"rule." +msgstr "" +"இது @code{testthat} தொகுப்பின் நீட்டிப்பாகும், இது உங்களைச் சேர்க்க உதவுகிறது \n" +"உங்கள் அலகு சோதனைக்கான அளவுருக்கள். அளவுருவாக்கப்பட்ட அலகு சோதனைகள் பெரும்பாலும் எளிதாக இருக்கும் \n" +"அவர்கள் DNRY ஐப் பின்பற்றுவதால் (உங்களை மீண்டும் செய்யாதீர்கள்) \n" +"ஆட்சி." + +msgid "Integrate and analyze multiple single-cell datasets" +msgstr "பல ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகளை ஒருங்கிணைத்து பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"LIGER is a package for integrating and analyzing multiple single-cell\n" +"datasets, developed and maintained by the Macosko lab. It relies on\n" +"integrative non-negative matrix factorization to identify shared and\n" +"dataset-specific factors." +msgstr "" +"அரிப்புலி என்பது பல ஒற்றை செல்களை ஒருங்கிணைத்து பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான ஒரு தொகுப்பாகும் \n" +"தரவுத்தொகுப்புகள், Macosko ஆய்வகத்தால் உருவாக்கப்பட்டு பராமரிக்கப்படுகின்றன. இது சார்ந்துள்ளது \n" +"பகிரப்பட்ட மற்றும் அடையாளம் காண ஒருங்கிணைந்த எதிர்மறை அல்லாத அணி காரணியாக்கம் \n" +"தரவுத்தொகுப்பு-குறிப்பிட்ட காரணிகள்." + +msgid "Integration of single cell sequencing data" +msgstr "ஒற்றை செல் வரிசைமுறை தரவு ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the Harmony algorithm for\n" +"single cell integration. This package includes a standalone Harmony function\n" +"and interfaces to external frameworks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆர்மனி அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை செல் ஒருங்கிணைப்பு. இந்த தொகுப்பில் ஒரு முழுமையான ஆர்மனி செயல்பாடு உள்ளது \n" +"மற்றும் வெளிப்புற கட்டமைப்பிற்கான இடைமுகங்கள்." + +msgid "Test coverage for R packages" +msgstr "ஆர் பேக்கேச்களுக்கான சோதனை கவரேச்" + +msgid "" +"Thisp package enables you to track and report code coverage for your\n" +"package and (optionally) upload the results to a coverage service. Code\n" +"coverage is a measure of the amount of code being exercised by a set of tests.\n" +"It is an indirect measure of test quality and completeness. This package is\n" +"compatible with any testing methodology or framework and tracks coverage of\n" +"both R code and compiled C/C++/FORTRAN code." +msgstr "" +"திச்ப் தொகுப்பு உங்களுக்கான குறியீடு கவரேசைக் கண்காணிக்கவும் புகாரளிக்கவும் உதவுகிறது \n" +"தொகுப்பு மற்றும் (விரும்பினால்) முடிவுகளை கவரேச் சேவையில் பதிவேற்றவும். குறியீடு \n" +"கவரேச் என்பது சோதனைகளின் தொகுப்பால் பயன்படுத்தப்படும் குறியீட்டின் அளவின் அளவீடு ஆகும். \n" +"இது சோதனை தகுதி மற்றும் முழுமையின் மறைமுக அளவீடு ஆகும். இந்த தொகுப்பு \n" +"எந்த சோதனை முறை அல்லது கட்டமைப்பு மற்றும் தடங்கள் கவரேச் இணக்கமானது \n" +"R குறியீடு மற்றும் தொகுக்கப்பட்ட C/C++/FORTRAN குறியீடு இரண்டும்." + +msgid "System native font finding" +msgstr "கணினி நேட்டிவ் எழுத்துரு கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package provides system native access to the font catalogue. As\n" +"font handling varies between systems it is difficult to correctly locate\n" +"installed fonts across different operating systems. The 'systemfonts' package\n" +"provides bindings to the native libraries for finding font files that can then\n" +"be used further by e.g. graphic devices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எழுத்துரு அட்டவணைக்கு கணினி நேட்டிவ் அணுகலை வழங்குகிறது. என \n" +"எழுத்துரு கையாளுதல் அமைப்புகளுக்கு இடையில் மாறுபடும், அதை சரியாகக் கண்டறிவது கடினம் \n" +"வெவ்வேறு இயக்க முறைமைகளில் நிறுவப்பட்ட எழுத்துருக்கள். 'சிச்டம்ஃபான்ட்ச்' தொகுப்பு \n" +"எழுத்துருக் கோப்புகளைக் கண்டறிவதற்காக சொந்த நூலகங்களுக்கு பிணைப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மேலும் பயன்படுத்தப்படும் எ.கா. வரைகலை சாதனங்கள்." + +msgid "Additional layout algorithms for network visualizations" +msgstr "பிணையம் காட்சிப்படுத்தல்களுக்கான கூடுதல் தளவமைப்பு வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides several layout algorithms to visualize networks\n" +"which are not part of the igraph library. Most are based on the concept of\n" +"stress majorization by Gansner et al. (2004)\n" +". Some more specific algorithms\n" +"emphasize hidden group structures in networks or focus on specific nodes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நெட்வொர்க்குகளை காட்சிப்படுத்த பல லேஅவுட் அல்காரிதம்களை வழங்குகிறது \n" +"அவை igraph நூலகத்தின் பகுதியாக இல்லை. பெரும்பாலானவை என்ற கருத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"Gansner et al மூலம் அழுத்தத்தைப் பெருக்குதல். (2004) \n" +". இன்னும் சில குறிப்பிட்ட அல்காரிதம்கள் \n" +"நெட்வொர்க்குகளில் மறைக்கப்பட்ட குழு கட்டமைப்புகளை வலியுறுத்தவும் அல்லது குறிப்பிட்ட முனைகளில் கவனம் செலுத்தவும்." + +msgid "Spatial data analysis" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides methods for spatial data analysis, especially\n" +"raster data. The included methods allow for low-level data manipulation as\n" +"well as high-level global, local, zonal, and focal computation. The predict\n" +"and interpolate methods facilitate the use of regression type (interpolation,\n" +"machine learning) models for spatial prediction. Processing of very large\n" +"files is supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடஞ்சார்ந்த தரவு பகுப்பாய்வுக்கான முறைகளை வழங்குகிறது, குறிப்பாக \n" +"ராச்டர் தரவு. சேர்க்கப்பட்ட முறைகள் குறைந்த அளவிலான தரவு கையாளுதலை அனுமதிக்கின்றன \n" +"உயர்நிலை உலகளாவிய, உள்ளக, மண்டல மற்றும் குவியக் கணக்கீடு. கணிப்பு \n" +"மற்றும் இடைக்கணிப்பு முறைகள் பின்னடைவு வகையைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகின்றன (இடைக்கணிப்பு, \n" +"இயந்திர கற்றல்) இடஞ்சார்ந்த கணிப்புக்கான மாதிரிகள். மிகவும் பெரிய செயலாக்கம் \n" +"கோப்புகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Tidy API for graph manipulation" +msgstr "வரைபட கையாளுதலுக்கான நேர்த்தியான பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a graph implementation that can be thought of as\n" +"two tidy data frames describing node and edge data respectively. It provides\n" +"an approach to manipulate these two virtual data frames using the API defined\n" +"in the @code{dplyr} package, and it also provides tidy interfaces to a lot of\n" +"common graph algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வரைபட செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"முனை மற்றும் விளிம்பு தரவை முறையே விவரிக்கும் இரண்டு நேர்த்தியான தரவு சட்டங்கள். இது வழங்குகிறது \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட பநிஇ ஐப் பயன்படுத்தி இந்த இரண்டு மெய்நிகர் தரவு சட்டங்களை கையாளும் அணுகுமுறை \n" +"@code{dplyr} தொகுப்பில், மேலும் இது பலவற்றிற்கு நேர்த்தியான இடைமுகங்களையும் வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான வரைபட வழிமுறைகள்." + +msgid "Single cell mRNA Soup eXterminator" +msgstr "ஒற்றை செல் எம்ஆர்என்ஏ சூப் எக்ச்டெர்மினேட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a package for quantifying, profiling and\n" +"removing cell free mRNA contamination (the \"soup\") from droplet based single\n" +"cell RNA-seq experiments." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, அளவீடு, விவரக்குறிப்பு மற்றும் ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"துளி அடிப்படையிலான சிங்கிளிலிருந்து செல் இலவச எம்ஆர்என்ஏ மாசுபாட்டை (\"சூப்\") நீக்குகிறது \n" +"செல் RNA-seq சோதனைகள்." + +msgid "Assertive programming for R analysis pipelines" +msgstr "ஆர் பகுப்பாய்வு பைப்லைன்களுக்கான உறுதியான நிரலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides functionality to assert conditions that have to be\n" +"met so that errors in data used in analysis pipelines can fail quickly. It is\n" +"similar to @code{stopifnot()} but more powerful, friendly, and easier for use\n" +"in pipelines." +msgstr "" +"இருக்க வேண்டிய நிபந்தனைகளை உறுதிப்படுத்தும் செயல்பாட்டை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு பைப்லைன்களில் பயன்படுத்தப்படும் தரவுகளில் உள்ள பிழைகள் விரைவாக தோல்வியடையும். அது \n" +"@code{stopifnot()} போன்றது, ஆனால் அதிக ஆற்றல் வாய்ந்த, நட்பு மற்றும் பயன்படுத்த எளிதானது \n" +"குழாய்களில்." + +msgid "Processing of model parameters" +msgstr "மாதிரி அளவுருக்களின் செயலாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides utilities for processing the parameters of various\n" +"statistical models. Beyond computing p values, CIs, and other indices for a\n" +"wide variety of models, this package implements features like standardization\n" +"or bootstrapping of parameters and models, feature reduction (feature\n" +"extraction and variable selection) as well as conversion between indices of\n" +"effect size." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு அளவுருக்களை செயலாக்குவதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளிவிவர மாதிரிகள். p மதிப்புகள், CIகள் மற்றும் பிற குறியீடுகளைக் கணக்கிடுவதற்கு அப்பால் a \n" +"பல்வேறு மாதிரிகள், இந்த தொகுப்பு தரநிலைப்படுத்தல் போன்ற அம்சங்களை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அல்லது அளவுருக்கள் மற்றும் மாதிரிகளின் பூட்ச்ட்ராப்பிங், நற்பொருத்தம் குறைப்பு (அம்சம் \n" +"பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் மாறி தேர்வு) அத்துடன் குறியீடுகளுக்கு இடையே மாற்றம் \n" +"விளைவு அளவு." + +msgid "Tools for calculating solar radiation" +msgstr "சூரிய கதிர்வீச்சைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions to compute insolation on tilted\n" +"surfaces, computes atmospheric transmittance and related parameters such as:\n" +"Earth radius vector, declination, sunset and sunrise, daylength, equation of\n" +"time, vector in the direction of the sun, vector normal to surface, and some\n" +"atmospheric physics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சாய்ந்த நிலையில் இன்சோலேசன் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மேற்பரப்புகள், வளிமண்டல பரிமாற்றம் மற்றும் தொடர்புடைய அளவுருக்களைக் கணக்கிடுகிறது: \n" +"பூமியின் ஆரம் திசையன், சரிவு, சூரிய மறைவு மற்றும் சூரிய தோன்றுகை, பகல் நீளம், சமன்பாடு \n" +"நேரம், சூரியனின் திசையில் திசையன், மேற்பரப்புக்கு சாதாரண திசையன், மற்றும் சில \n" +"வளிமண்டல இயற்பியல்." + +msgid "Manage the life cycle of your package functions" +msgstr "உங்கள் தொகுப்பு செயல்பாடுகளின் வாழ்க்கை சுழற்சியை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"Manage the life cycle of your exported functions with shared\n" +"conventions, documentation badges, and non-invasive deprecation warnings. The\n" +"lifecycle package defines four development stages (experimental, maturing,\n" +"stable, and questioning) and three deprecation stages (soft-deprecated,\n" +"deprecated, and defunct). It makes it easy to insert badges corresponding to\n" +"these stages in your documentation. Usage of deprecated functions are\n" +"signalled with increasing levels of non-invasive verbosity." +msgstr "" +"பகிரப்பட்ட உங்கள் ஏற்றுமதி செயல்பாடுகளின் வாழ்க்கைச் சுழற்சியை நிர்வகிக்கவும் \n" +"மரபுகள், ஆவண பேட்ச்கள் மற்றும் வன்கவர்வு அல்லாத குறைப்பு எச்சரிக்கைகள். தி \n" +"வாழ்க்கைச் சுழற்சி தொகுப்பு நான்கு வளர்ச்சி நிலைகளை வரையறுக்கிறது (பரிசோதனை, முதிர்ச்சி, \n" +"நிலையான, மற்றும் கேள்வி) மற்றும் மூன்று தேய்மான நிலைகள் (மென்மையான-நிறுத்தப்பட்ட, \n" +"நிராகரிக்கப்பட்டது மற்றும் செயலிழந்தது). இது தொடர்புடைய பேட்ச்களைச் செருகுவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"உங்கள் ஆவணத்தில் இந்த நிலைகள். நிறுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளின் பயன்பாடு \n" +"வன்கவர்வு அல்லாத சொற்களஞ்சியம் அதிகரிக்கும் நிலைகளுடன் சமிக்ஞை செய்யப்பட்டது." + +msgid "Verbose assertions for tabular data (data.frames and data.tables)" +msgstr "அட்டவணைத் தரவுகளுக்கான வார்த்தைப் பிரயோகங்கள் (data.frames மற்றும் data.tables)" + +msgid "" +"This package provides simple, flexible assertions on\n" +"data.frame or data.table objects with verbose output for vetting. While other\n" +"assertion packages apply towards more general use-cases, @code{assertable} is\n" +"tailored towards tabular data. It includes functions to check variable names\n" +"and values, whether the dataset contains all combinations of a given set of\n" +"unique identifiers, and whether it is a certain length. In addition,\n" +"@code{assertable} includes utility functions to check the existence of target\n" +"files and to efficiently import multiple tabular data files into one\n" +"data.table." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிமையான, நெகிழ்வான வலியுறுத்தல்களை வழங்குகிறது \n" +"data.frame அல்லது data.table objects with verbose output with verting. மற்ற போது \n" +"வலியுறுத்தல் தொகுப்புகள் பொதுவான பயன்பாட்டு நிகழ்வுகளுக்கு பொருந்தும், @code{assertable} என்பது \n" +"அட்டவணை தரவுகளுக்கு ஏற்ப வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. மாறி பெயர்களை சரிபார்க்கும் செயல்பாடுகள் இதில் அடங்கும் \n" +"மற்றும் மதிப்புகள், தரவுத்தொகுப்பில் கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பின் அனைத்து சேர்க்கைகளும் உள்ளதா \n" +"தனிப்பட்ட அடையாளங்காட்டிகள், மற்றும் அது ஒரு குறிப்பிட்ட நீளம். கூடுதலாக, \n" +"@code{assertable} இலக்கின் இருப்பை சரிபார்க்க பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளை உள்ளடக்கியது \n" +"கோப்புகள் மற்றும் பல அட்டவணை தரவு கோப்புகளை ஒன்றில் திறம்பட இறக்குமதி செய்ய \n" +"data.table." + +msgid "Functions to solve quadratic programming problems" +msgstr "இருபடி நிரலாக்க சிக்கல்களைத் தீர்ப்பதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains routines and documentation for solving quadratic\n" +"programming problems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் க்வாட்ராடிக் தீர்வுக்கான நடைமுறைகள் மற்றும் ஆவணங்கள் உள்ளன \n" +"நிரலாக்க சிக்கல்கள்." + +msgid "Solvers for initial value problems of differential equations" +msgstr "வேறுபட்ட சமன்பாடுகளின் ஆரம்ப மதிப்பு சிக்கல்களுக்கான தீர்வுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions that solve initial value\n" +"problems of a system of first-order @dfn{ordinary differential\n" +"equations} (ODE), of @dfn{partial differential equations} (PDE), of\n" +"@dfn{differential algebraic equations} (DAE), and of delay differential\n" +"equations. The functions provide an interface to the FORTRAN functions\n" +"@code{lsoda}, @code{lsodar}, @code{lsode}, @code{lsodes} of the ODEPACK\n" +"collection, to the FORTRAN functions @code{dvode} and @code{daspk} and a\n" +"C-implementation of solvers of the Runge-Kutta family with fixed or variable\n" +"time steps. The package contains routines designed for solving ODEs resulting\n" +"from 1-D, 2-D and 3-D partial differential equations that have been converted\n" +"to ODEs by numerical differencing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆரம்ப மதிப்பை தீர்க்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"முதல்-வரிசை @dfn{சாதாரண வேறுபாட்டின் அமைப்பின் சிக்கல்கள் \n" +"சமன்பாடுகள்} (ODE), @dfn{partial differential equations} (PDE), இன் \n" +"@dfn{differential algebraic equations} (DAE), மற்றும் தாமத வேறுபாடு \n" +"சமன்பாடுகள். செயல்பாடுகள் FORTRAN செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகின்றன \n" +"ODEPACK இன் @code{lsoda}, @code{lsodar}, @code{lsode}, @code{lsodes} \n" +"சேகரிப்பு, FORTRAN செயல்பாடுகளுக்கு @code{dvode} மற்றும் @code{daspk} மற்றும் ஒரு \n" +"நிலையான அல்லது மாறி கொண்ட ரங்கே-குட்டா குடும்பத்தின் தீர்வுகளை C-செயல்படுத்துதல் \n" +"நேர படிகள். தொகுப்பில் ODE களை தீர்க்க வடிவமைக்கப்பட்ட நடைமுறைகள் உள்ளன \n" +"மாற்றப்பட்ட 1-D, 2-D மற்றும் 3-D பகுதி வேறுபாடு சமன்பாடுகளிலிருந்து \n" +"எண் வேறுபாட்டின் மூலம் ODE களுக்கு." + +msgid "Calculate pairwise multiple comparisons of mean rank sums extended" +msgstr "நீட்டிக்கப்பட்ட சராசரி ரேங்க் தொகைகளின் சோடிவரிசை பல ஒப்பீடுகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "This package provides multiple pairwise tests." +msgstr "இந்த தொகுப்பு பல சோடிவரிசை சோதனைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Practical numerical math functions" +msgstr "நடைமுறை எண் கணித செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for numerical analysis and\n" +"linear algebra, numerical optimization, differential equations, plus some\n" +"special functions. It uses Matlab function names where appropriate to simplify\n" +"porting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண் பகுப்பாய்வு மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நேரியல் இயற்கணிதம், எண்ணியல் தேர்வுமுறை, வேறுபட்ட சமன்பாடுகள் மற்றும் சில \n" +"சிறப்பு செயல்பாடுகள். இது Matlab செயல்பாடு பெயர்களை எளிமைப்படுத்த பொருத்தமான இடங்களில் பயன்படுத்துகிறது \n" +"போர்டிங்." + +msgid "Unconstrained optimization using the subplex algorithm" +msgstr "சப்ப்ளக்ச் அல்காரிதம் பயன்படுத்தி கட்டுப்பாடற்ற தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package implements the Subplex optimization algorithm.\n" +"It solves unconstrained optimization problems using a simplex method on\n" +"subspaces. The method is well suited for optimizing objective functions that\n" +"are noisy or are discontinuous at the solution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Subplex தேர்வுமுறை அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது. \n" +"இது சிம்ப்ளக்ச் முறையைப் பயன்படுத்தி கட்டுப்பாடற்ற தேர்வுமுறை சிக்கல்களைத் தீர்க்கிறது \n" +"துணைவெளிகள். புறநிலை செயல்பாடுகளை மேம்படுத்துவதற்கு இந்த முறை மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"சத்தமாக அல்லது தீர்வுக்கு இடைவிடாது." + +msgid "Text-based plotting" +msgstr "உரை அடிப்படையிலான சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package provides functions to produce rudimentary ASCII\n" +"graphics directly in the terminal window. This package provides a basic\n" +"plotting function (and equivalents of curve, density, acf and barplot) as well\n" +"as a boxplot function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடிப்படை ASCII ஐ உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நேரடியாக டெர்மினல் விண்டோவில் கிராபிக்ச். இந்த தொகுப்பு ஒரு அடிப்படை வழங்குகிறது \n" +"சூழ்ச்சி செயல்பாடு (மற்றும் வளைவு, அடர்த்தி, ஏசிஎஃப் மற்றும் பார்ப்லாட் ஆகியவற்றின் சமமானவை) \n" +"பாக்ச்ப்ளாட் செயல்பாடாக." + +msgid "Biological structure analysis" +msgstr "உயிரியல் கட்டமைப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides utilities to process, organize and explore protein\n" +"structure, sequence and dynamics data. Features include the ability to read\n" +"and write structure, sequence and dynamic trajectory data, perform sequence\n" +"and structure database searches, data summaries, atom selection, alignment,\n" +"superposition, rigid core identification, clustering, torsion analysis,\n" +"distance matrix analysis, structure and sequence conservation analysis, normal\n" +"mode analysis, principal component analysis of heterogeneous structure data,\n" +"and correlation network analysis from normal mode and molecular dynamics data.\n" +"In addition, various utility functions are provided to enable the statistical\n" +"and graphical power of the R environment to work with biological sequence and\n" +"structural data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புரதத்தை செயலாக்க, ஒழுங்கமைக்கவும் மற்றும் ஆராயவும் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"கட்டமைப்பு, வரிசை மற்றும் இயக்கவியல் தரவு. அம்சங்களில் படிக்கும் திறன் அடங்கும் \n" +"மற்றும் கட்டமைப்பு, வரிசை மற்றும் மாறும் பாதை தரவு எழுத, வரிசை செயல்படுத்த \n" +"மற்றும் கட்டமைப்பு தரவுத்தள தேடல்கள், தரவு சுருக்கங்கள், அணு தேர்வு, சீரமைப்பு, \n" +"சூப்பர்போசிசன், திடமான மைய அடையாளம், கிளச்டரிங், முறுக்கு பகுப்பாய்வு, \n" +"தூர அணி பகுப்பாய்வு, கட்டமைப்பு மற்றும் வரிசை பாதுகாப்பு பகுப்பாய்வு, சாதாரண \n" +"முறை பகுப்பாய்வு, பன்முக அமைப்பு தரவுகளின் முதன்மை கூறு பகுப்பாய்வு, \n" +"மற்றும் இயல்பான பயன்முறை மற்றும் மூலக்கூறு இயக்கவியல் தரவுகளிலிருந்து தொடர்பு பிணையம் பகுப்பாய்வு. \n" +"கூடுதலாக, புள்ளிவிவரத்தை செயல்படுத்த பல்வேறு பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"மற்றும் உயிரியல் வரிசையுடன் வேலை செய்ய R சூழலின் வரைகலை ஆற்றல் மற்றும் \n" +"கட்டமைப்பு தரவு." + +msgid "From biological sequences and simulations to correlation analysis" +msgstr "உயிரியல் வரிசைகள் மற்றும் உருவகப்படுத்துதல்கள் முதல் தொடர்பு பகுப்பாய்வு வரை" + +msgid "" +"This package provides utilities for computation and analysis of\n" +"correlation/covariation in multiple sequence alignments and in side chain\n" +"motions during molecular dynamics simulations. Features include the\n" +"computation of correlation/covariation scores using a variety of scoring\n" +"functions between either sequence positions in alignments or side chain\n" +"dihedral angles in molecular dynamics simulations and utilities to analyze the\n" +"correlation/covariation matrix through a variety of tools including network\n" +"representation and principal components analysis. In addition, several\n" +"utility functions are based on the R graphical environment to provide friendly\n" +"tools for help in data interpretation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கீடு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பல வரிசை சீரமைப்புகளிலும் பக்கச் சங்கிலியிலும் தொடர்பு/கோவேரியேசன் \n" +"மூலக்கூறு இயக்கவியல் உருவகப்படுத்துதல்களின் போது இயக்கங்கள். நற்பொருத்தங்கள் அடங்கும் \n" +"பலவிதமான மதிப்பெண்களைப் பயன்படுத்தி தொடர்பு/கோவேரியேசன் மதிப்பெண்களின் கணக்கீடு \n" +"சீரமைப்புகள் அல்லது பக்கச் சங்கிலியில் உள்ள வரிசை நிலைகளுக்கு இடையே செயல்படும் \n" +"மூலக்கூறு இயக்கவியல் உருவகப்படுத்துதல்களில் இருமுனை கோணங்கள் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பயன்பாடுகள் \n" +"பிணையம் உட்பட பல்வேறு கருவிகள் மூலம் தொடர்பு/கோவேரியேசன் மேட்ரிக்ச் \n" +"பிரதிநிதித்துவம் மற்றும் முக்கிய கூறுகளின் பகுப்பாய்வு. கூடுதலாக, பல \n" +"பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் நட்புறவை வழங்க R வரைகலை சூழலை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"தரவு விளக்கத்தில் உதவிக்கான கருவிகள்." + +msgid "D3 JavaScript network graphs from R" +msgstr "R இலிருந்து D3 சாவாச்கிரிப்ட் பிணையம் வரைபடங்கள்" + +msgid "" +"This package creates D3 JavaScript network, tree, dendrogram, and Sankey\n" +"graphs from R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு D3 சாவாச்கிரிப்ட் பிணையம், மரம், டென்ட்ரோகிராம் மற்றும் சாங்கியை உருவாக்குகிறது \n" +"R இலிருந்து வரைபடங்கள்." + +msgid "Amino acid substitution effect analyzer" +msgstr "அமினோ அமில மாற்று விளைவு பகுப்பாய்வி" + +msgid "" +"Given a protein multiple sequence alignment, it is a daunting task to\n" +"assess the effects of substitutions along sequence length. The aaSEA package\n" +"is intended to help researchers to rapidly analyze property changes caused by\n" +"single, multiple and correlated amino acid substitutions in proteins." +msgstr "" +"ஒரு புரதம் பல வரிசை சீரமைப்பு கொடுக்கப்பட்டால், இது ஒரு கடினமான பணியாகும் \n" +"வரிசை நீளத்துடன் மாற்றீடுகளின் விளைவுகளை மதிப்பிடுங்கள். aaSEA தொகுப்பு \n" +"இதனால் ஏற்படும் சொத்து மாற்றங்களை விரைவாக ஆய்வு செய்ய ஆராய்ச்சியாளர்களுக்கு உதவும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"புரதங்களில் ஒற்றை, பல மற்றும் தொடர்புள்ள அமினோ அமில மாற்றுகள்." + +msgid "Apps-based activities for communicating and understanding statistics" +msgstr "புள்ளிவிவரங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கும் புரிந்துகொள்வதற்கும் ஆப்ச் சார்ந்த செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of Shiny apps for effective communication\n" +"and understanding in statistics. The current version includes properties of\n" +"normal distribution, properties of sampling distribution, one-sample z and t\n" +"tests, two samples independent (unpaired) t test and analysis of variance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனுள்ள செய்தி பரிமாற்றத்திற்கான சைனி ஆப்சின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் புள்ளிவிவரங்களில் புரிதல். தற்போதைய பதிப்பில் பண்புகள் உள்ளன \n" +"சாதாரண வழங்கல், மாதிரி விநியோகத்தின் பண்புகள், ஒரு மாதிரி சட் மற்றும் t \n" +"சோதனைகள், இரண்டு மாதிரிகள் சுயாதீனமான (இணைக்கப்படாத) டி சோதனை மற்றும் மாறுபாட்டின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Array-based CpG region analysis pipeline" +msgstr "வரிசை அடிப்படையிலான சிபிசி பிராந்திய பகுப்பாய்வு பைப்லைன்" + +msgid "" +"This package aims to identify candidate genes that are differentially\n" +"methylated between cases and controls. It applies Student's t-test and delta\n" +"beta analysis to identify candidate genes containing multiple CpG sites." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் வேறுபட்ட மரபணுக்களை அடையாளம் காண்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"வழக்குகள் மற்றும் கட்டுப்பாடுகளுக்கு இடையே மெத்திலேட்டட். இது மாணவர்களின் டி-டெச்ட் மற்றும் டெல்டாவைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பல CpG தளங்களைக் கொண்ட வேட்பாளர் மரபணுக்களை அடையாளம் காண பீட்டா பகுப்பாய்வு." + +msgid "Fit accumulated damage models and estimate reliability using ABC" +msgstr "ஏபிசியைப் பயன்படுத்தி திரட்டப்பட்ட சேத மாதிரிகளைப் பொருத்தவும் மற்றும் நம்பகத்தன்மையை மதிப்பிடவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to estimate parameters of accumulated\n" +"damage (load duration) models based on failure time data under a Bayesian\n" +"framework, using @dfn{Approximate Bayesian Computation} (ABC), and to assess\n" +"long-term reliability under stochastic load profiles." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திரட்டப்பட்ட அளவுருக்களை மதிப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பேய்சியன் கீழ் தோல்வி நேரத் தரவின் அடிப்படையில் சேதம் (சுமை காலம்) மாதிரிகள் \n" +"கட்டமைப்பு, @dfn{Approximate Bayesian Computation} (ஏபிசி) பயன்படுத்தி, மற்றும் மதிப்பீடு செய்ய \n" +"நிலையான சுமை சுயவிவரங்களின் கீழ் நீண்ட கால நம்பகத்தன்மை." + +msgid "R interface to the GNU Linear Programming Kit" +msgstr "குனு லீனியர் புரோகிராமிங் கிட்டுக்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the GNU Linear Programming Kit,\n" +"software for solving large-scale @dfn{linear programming} (LP), @dfn{mixed\n" +"integer linear programming} (MILP) and other related problems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குனு லீனியர் புரோகிராமிங் கிட்டுக்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"பெரிய அளவிலான @dfn{linear programming} (LP), @dfn{கலவையைத் தீர்ப்பதற்கான மென்பொருள் \n" +"முழு எண் நேரியல் நிரலாக்கம்} (MILP) மற்றும் பிற தொடர்புடைய சிக்கல்கள்." + +msgid "A-Biologist-Can-Do-Everything of Flux Balance Analysis with this package" +msgstr "இந்த பேக்கேச் மூலம் ஃப்ளக்ச் பேலன்ச் பகுப்பாய்வின் அனைத்தையும் A-Biologist-செய்ய முடியும்" + +msgid "" +"This package provides functions for Constraint Based Simulation using\n" +"Flux Balance Analysis and informative analysis of the data generated during\n" +"simulation." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கட்டுப்பாடு அடிப்படையிலான உருவகப்படுத்துதலுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஃப்ளக்ச் பேலன்ச் பகுப்பாய்வு மற்றும் போது உருவாக்கப்பட்ட தரவு பற்றிய செய்தி பகுப்பாய்வு \n" +"உருவகப்படுத்துதல்." + +msgid "Asymptotically bias-corrected regularized linear discriminant analysis" +msgstr "அறிகுறியற்ற சார்பு-சரிசெய்யப்பட்ட முறைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் பாகுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package offers methods to perform @dfn{asymptotically\n" +"bias-corrected regularized linear discriminant analysis} (ABC_RLDA) for\n" +"cost-sensitive binary classification. The bias-correction is an estimate of\n" +"the bias term added to regularized discriminant analysis that minimizes the\n" +"overall risk." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{asymptotically செயல்படுத்துவதற்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சார்பு-சரிசெய்யப்பட்ட முறைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் பாகுபாடு பகுப்பாய்வு} (ABC_RLDA). \n" +"செலவு-உணர்திறன் பைனரி வகைப்பாடு. சார்பு-திருத்தம் என்பது ஒரு மதிப்பீடு \n" +"நெறிப்படுத்தப்பட்ட பாகுபாடு பகுப்பாய்வில் சேர்க்கப்பட்ட சார்பு சொல் \n" +"ஒட்டுமொத்த இடர்." + +msgid "Adaptive base error model in ultra-deep sequencing data" +msgstr "அல்ட்ரா-டீப் சீக்வென்சிங் டேட்டாவில் அடாப்டிவ் பேச் எர்ரர் மாதிரி" + +msgid "" +"This package provides an implementation of @dfn{Adaptive Base Error\n" +"Model in Ultra-deep Sequencing data} (ABEMUS), which combines\n" +"platform-specific genetic knowledge and empirical signal to readily detect and\n" +"quantify somatic @dfn{single nucleotide variants} (SNVs) in @dfn{circulating\n" +"cell free DNA} (cfDNA)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @dfn{அடாப்டிவ் பேச் பிழையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அல்ட்ரா-டீப் சீக்வென்சிங் டேட்டாவில் உள்ள மாதிரி} (ABEMUS), இது ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"இயங்குதளம் சார்ந்த மரபணு அறிவு மற்றும் அனுபவ சமிக்ஞையை உடனடியாக கண்டறிய மற்றும் \n" +"@dfn{சுழற்சியில் சோமாடிக் @dfn{single nucleotide variants} (SNVகள்) அளவிடவும் \n" +"செல் இல்லாத DNA} (cfDNA)." + +msgid "Wrapper for the Intro.js library" +msgstr "Intro.js நூலகத்திற்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a wrapper for the @url{http://www.introjs.com,\n" +"Intro.js} library. This package makes it easy to include step-by-step\n" +"introductions, and clickable hints in a Shiny application. It supports both\n" +"static introductions in the UI, and programmatic introductions from the\n" +"server-side." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @url{http://www.introjs.com, க்கான ரேப்பரை வழங்குகிறது. \n" +"Intro.js} நூலகம். இந்த தொகுப்பு படிப்படியாக சேர்க்க எளிதாக்குகிறது \n" +"சைனி பயன்பாட்டில் அறிமுகங்கள் மற்றும் சொடுக்கு செய்யக்கூடிய குறிப்புகள். இது இரண்டையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"UI இல் நிலையான அறிமுகங்கள் மற்றும் நிரல் அறிமுகங்கள் \n" +"சர்வர்-பக்கம்." + +msgid "Loading fonts into R" +msgstr "R இல் எழுத்துருக்களை ஏற்றுகிறது" + +msgid "" +"This is a package to simplify loading of system fonts and Google Fonts\n" +"into R, in order to support other packages." +msgstr "" +"இது கணினி எழுத்துருக்கள் மற்றும் கூகுள் எழுத்துருக்களை ஏற்றுவதை எளிதாக்கும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மற்ற தொகுப்புகளை ஆதரிப்பதற்காக R இல்." + +msgid "Font files for the 'showtext' package" +msgstr "'சோடெக்ச்ட்' தொகுப்பிற்கான எழுத்துரு கோப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides font files that can be used by the @code{showtext}\n" +"package." +msgstr "" +"@code{showtext} மூலம் பயன்படுத்தக்கூடிய எழுத்துரு கோப்புகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Using fonts more easily in R graphs" +msgstr "R வரைபடங்களில் எழுத்துருக்களை எளிதாகப் பயன்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package aims to make it easy to use various types of\n" +"fonts (TrueType, OpenType, Type 1, web fonts, etc.) in R graphs, and supports\n" +"most output formats of R graphics including PNG, PDF and SVG. Text glyphs\n" +"will be converted into polygons or raster images, hence after the plot has\n" +"been created, it no longer relies on the font files. No external software\n" +"such as Ghostscript is needed to use this package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு வகைகளைப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது \n" +"R வரைபடங்களில் எழுத்துருக்கள் (TrueType, OpenType, வகை 1, விரலிடைத் தோல் fonts, etc.) மற்றும் ஆதரவுகள் \n" +"PNG, PDF மற்றும் SVG உட்பட R கிராபிக்சின் பெரும்பாலான வெளியீட்டு வடிவங்கள். உரை கிளிஃப்கள் \n" +"பலகோணங்கள் அல்லது ராச்டர் படங்களாக மாற்றப்படும், எனவே சதிக்கு பிறகு \n" +"உருவாக்கப்பட்டது, அது இனி எழுத்துரு கோப்புகளை நம்பியிருக்காது. வெளிப்புற மென்பொருள் இல்லை \n" +"இந்த தொகுப்பைப் பயன்படுத்த Ghostscript போன்றவை தேவை." + +msgid "Evolutionary multiobjective optimization algorithms" +msgstr "படிமலர்ச்சி பல்நோக்கு உகப்பாக்கம் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"This package provides building blocks for the design and analysis of\n" +"multiobjective optimization algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வடிவமைப்பு மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கட்டுமான தொகுதிகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்நோக்கு தேர்வுமுறை வழிமுறைகள்." + +msgid "Emoji and Font Awesome in R graphics" +msgstr "ஆர் கிராபிக்சில் ஈமோசி மற்றும் எழுத்துரு புதுமை" + +msgid "" +"This package enables the use of emoji and the Font Awesome glyphs in\n" +"both base and ggplot2 graphics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஈமோசி மற்றும் எழுத்துரு அற்புதமான கிளிஃப்களின் பயன்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடிப்படை மற்றும் ggplot2 கிராபிக்ச் இரண்டும்." + +msgid "R-Shiny application for creating visual abstracts" +msgstr "காட்சி சுருக்கங்களை உருவாக்குவதற்கான ஆர்-சைனி பயன்பாடு" + +msgid "" +"This package provides an R Shiny application to create visual abstracts\n" +"for original research. A variety of user defined options and formatting are\n" +"included." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சி சுருக்கங்களை உருவாக்க R Shiny பயன்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"அசல் ஆராய்ச்சிக்காக. பல்வேறு பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பங்கள் மற்றும் வடிவமைத்தல் \n" +"சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Smooth additive quantile regression models" +msgstr "மென்மையான சேர்க்கை அளவு பின்னடைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides smooth additive quantile regression models, fitted\n" +"using the methods of Fasiolo et al. (2017). Differently from @code{quantreg},\n" +"the smoothing parameters are estimated automatically by marginal loss\n" +"minimization, while the regression coefficients are estimated using either\n" +"PIRLS or Newton algorithm. The learning rate is determined so that the\n" +"Bayesian credible intervals of the estimated effects have approximately the\n" +"correct coverage. The main function is @code{qgam()} which is similar to\n" +"@code{gam()} in the @code{mgcv} package, but fits non-parametric quantile\n" +"regression models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மென்மையான சேர்க்கை அளவு பின்னடைவு மாதிரிகள், பொருத்தப்பட்ட வழங்குகிறது \n" +"Fasiolo மற்றும் பலர் முறைகளைப் பயன்படுத்தி. (2017) @code{quantreg} இலிருந்து வேறுபட்டது, \n" +"மென்மையாக்கும் அளவுருக்கள் ஓரளவு இழப்பால் தானாகவே மதிப்பிடப்படும் \n" +"குறைத்தல், அதே சமயம் பின்னடைவு குணகங்கள் இரண்டையும் பயன்படுத்தி மதிப்பிடப்படுகிறது \n" +"PIRLS அல்லது நியூட்டன் அல்காரிதம். கற்றல் விகிதம் அதனால் தீர்மானிக்கப்படுகிறது \n" +"மதிப்பிடப்பட்ட விளைவுகளின் பேய்சியன் நம்பகமான இடைவெளிகள் தோராயமாக \n" +"சரியான கவரேச். முக்கிய செயல்பாடு @code{qgam()} இது போன்றது \n" +"@code{mgcv} தொகுப்பில் @code{gam()}, ஆனால் அளவுரு அல்லாத அளவு பொருந்துகிறது \n" +"பின்னடைவு மாதிரிகள்." + +msgid "Bayesian A/B testing" +msgstr "பேய்சியன் ஏ/பி சோதனை" + +msgid "" +"This package provides functions for Bayesian A/B testing including prior\n" +"elicitation options based on Kass and Vaidyanathan (1992)\n" +"@url{doi:10.1111/j.2517-6161.1992.tb01868.x}." +msgstr "" +"பேய்சியன் A/B சோதனைக்கான செயல்பாடுகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"காச் மற்றும் வைத்தியநாதன் (1992) அடிப்படையில் எலிசிட்டேசன் விருப்பங்கள் \n" +"@url{doi:10.1111/j.2517-6161.1992.tb01868.x}." + +msgid "Relative distribution methods" +msgstr "தொடர்புடைய விநியோக முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the comparison of distributions. This\n" +"includes nonparametric estimation of the relative distribution PDF and CDF and\n" +"numerical summaries as described in \"Relative Distribution Methods in the\n" +"Social Sciences\" by Mark S. Handcock and Martina Morris, Springer-Verlag,\n" +"1999, Springer-Verlag, ISBN 0387987789." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விநியோகங்களை ஒப்பிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது. இது \n" +"தொடர்புடைய வழங்கல் PDF மற்றும் CDF இன் அளவுரு அல்லாத மதிப்பீடு மற்றும் \n" +"\"உறவினர் விநியோக முறைகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி எண் சுருக்கங்கள் \n" +"சமூக அறிவியல்\" மார்க் எச். ஏண்ட்காக் மற்றும் மார்டினா மோரிச், ச்பிரிங்கர்-வெர்லாக், \n" +"1999, ச்பிரிங்கர்-வெர்லாக், ISBN 0387987789." + +msgid "Acute COPD Exacerbation Prediction Tool (ACCEPT)" +msgstr "கடுமையான சிஓபிடி தீவிரமடைதல் முன்கணிப்பு கருவி (ஏற்றுக்கொள்ளவும்)" + +msgid "" +"This package allows clinicians to predict the rate and severity of\n" +"future acute exacerbation in @dfn{Chronic Obstructive Pulmonary\n" +"Disease} (COPD) patients, based on the clinical prediction model published in\n" +"Adibi et al. (2019) @url{doi:10.1101/651901}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மருத்துவர்களின் வீதம் மற்றும் தீவிரத்தை கணிக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"@dfn{நாட்பட்ட அடைப்பு நுரையீரலில் எதிர்காலத்தில் கடுமையான அதிகரிப்பு \n" +"நோய்} (சிஓபிடி) நோயாளிகள், வெளியிடப்பட்ட மருத்துவ முன்கணிப்பு மாதிரியின் அடிப்படையில் \n" +"அடிபி மற்றும் பலர். (2019) @url{doi:10.1101/651901}." + +msgid "Practicals for use with Davison (2003) Statistical Models" +msgstr "டேவிசன் (2003) புள்ளியியல் மாதிரிகளுடன் பயன்படுத்துவதற்கான நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package contains the datasets and a few functions for use with the\n" +"practicals outlined in Appendix A of the book Statistical Models (Davison,\n" +"2003, Cambridge University Press). The practicals themselves can be found at\n" +"@url{http://statwww.epfl.ch/davison/SM/}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் தரவுத்தொகுப்புகள் மற்றும் சில செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"புள்ளியியல் மாதிரிகள் (டேவிசன், \n" +"2003, கேம்பிரிட்ச் யுனிவர்சிட்டி பிரச்). நடைமுறைகளை இங்கே காணலாம் \n" +"@url{http://statwww.epfl.ch/davison/SM/}." + +msgid "Create GUI for R functions" +msgstr "R செயல்பாடுகளுக்கு GUI ஐ உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Rapidly create a GUI for a function you created by automatically\n" +"creating widgets for arguments of the function. This package automatically\n" +"parses help routines for context-sensitive help to these arguments. The\n" +"interface is essentially a wrapper to some Tcl/Tk routines to both simplify\n" +"and facilitate GUI creation. More advanced Tcl/Tk routines/GUI objects can be\n" +"incorporated into the interface for greater customization for the more\n" +"experienced." +msgstr "" +"நீங்கள் தானாகவே உருவாக்கிய செயல்பாட்டிற்கான GUI ஐ விரைவாக உருவாக்கவும் \n" +"செயல்பாட்டின் வாதங்களுக்கான விட்செட்களை உருவாக்குகிறது. இந்த தொகுப்பு தானாகவே \n" +"இந்த வாதங்களுக்கான சூழல் உணர்திறன் உதவிக்கான நடைமுறைகளை பாகுபடுத்துகிறது. தி \n" +"இடைமுகம் அடிப்படையில் சில Tcl/Tk நடைமுறைகள் இரண்டையும் எளிமையாக்க ஒரு ரேப்பர் ஆகும். \n" +"மற்றும் GUI உருவாக்கத்தை எளிதாக்குகிறது. மேலும் மேம்பட்ட Tcl/Tk நடைமுறைகள்/GUI பொருள்கள் இருக்கலாம் \n" +"மேலும் அதிகமான தனிப்பயனாக்கத்திற்காக இடைமுகத்தில் இணைக்கப்பட்டது \n" +"பட்டறிவு." + +msgid "Tcl/Tk additions" +msgstr "Tcl/Tk சேர்த்தல்" + +msgid "" +"This package provides a series of additional Tcl commands and Tk widgets\n" +"with style and various functions to supplement the tcltk package" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூடுதல் Tcl கட்டளைகள் மற்றும் Tk விட்செட்களின் வரிசையை வழங்குகிறது \n" +"tcltk தொகுப்பிற்கு துணையாக நடை மற்றும் பல்வேறு செயல்பாடுகளுடன்" + +msgid "Bayesian accrual prediction" +msgstr "பேய்சியன் திரட்டல் கணிப்பு" + +msgid "" +"Subject recruitment for medical research is challenging. Slow patient\n" +"accrual leads to delay in research. Accrual monitoring during the process of\n" +"recruitment is critical. Researchers need reliable tools to manage the\n" +"accrual rate. This package provides an implementation of a Bayesian method\n" +"that integrates researcher's experience on previous trials and data from the\n" +"current study, providing reliable prediction on accrual rate for clinical\n" +"studies. It provides functions for Bayesian accrual prediction which can be\n" +"easily used by statisticians and clinical researchers." +msgstr "" +"மருத்துவ ஆராய்ச்சிக்கான பாடப்பிரிவு ஆட்சேர்ப்பு சவாலானது. மெதுவான நோயாளி \n" +"திரட்டுதல் ஆராய்ச்சியில் தாமதத்திற்கு வழிவகுக்கிறது. செயல்பாட்டின் போது திரட்டல் கண்காணிப்பு \n" +"ஆட்சேர்ப்பு முக்கியமானது. அதை நிர்வகிக்க ஆராய்ச்சியாளர்களுக்கு நம்பகமான கருவிகள் தேவை \n" +"திரட்டல் விகிதம். இந்த தொகுப்பு பேய்சியன் முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இது முந்தைய சோதனைகள் மற்றும் தரவுகளில் ஆராய்ச்சியாளரின் அனுபவத்தை ஒருங்கிணைக்கிறது \n" +"தற்போதைய ஆய்வு, மருத்துவத்திற்கான திரட்டல் விகிதத்தில் நம்பகமான முன்கணிப்பை வழங்குகிறது \n" +"ஆய்வுகள். இது பேய்சியன் திரட்டல் கணிப்புக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளியியல் வல்லுநர்கள் மற்றும் மருத்துவ ஆராய்ச்சியாளர்களால் எளிதாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Data quality visualization tools for partially accruing data" +msgstr "தரவை ஓரளவு திரட்டுவதற்கான தரவு தர காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள்" + +msgid "" +"This is a package for visualizing data quality of partially accruing\n" +"data." +msgstr "" +"இது ஓரளவு திரட்டப்பட்ட தரவுத் தரத்தைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தரவு." + +msgid "Mixture and flexible discriminant analysis" +msgstr "கலவை மற்றும் நெகிழ்வான பாகுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for mixture and flexible discriminant analysis,\n" +"@dfn{multivariate adaptive regression splines} (MARS), BRUTO, and so on." +msgstr "" +"இது கலவை மற்றும் நெகிழ்வான பாகுபாடு பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு, \n" +"@dfn{multivariate adaptive regression splines} (MARS), BRUTO மற்றும் பல." + +msgid "Elastic-Net for sparse estimation and sparse PCA" +msgstr "எலாச்டிக்-நெட் ச்பேர்ச் மதிப்பீடு மற்றும் ச்பேர்ச் பிசிஏ" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting the entire solution path of\n" +"the Elastic-Net and also provides functions for estimating sparse Principal\n" +"Components. The Lasso solution paths can be computed by the same function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு முழு தீர்வு பாதையையும் பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"எலாச்டிக்-நெட் மற்றும் ச்பேச் பிரின்சிபலை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளையும் வழங்குகிறது \n" +"கூறுகள். Lasso தீர்வு பாதைகள் அதே செயல்பாடு மூலம் கணக்கிடப்படும்." + +msgid "Sparse discriminant analysis" +msgstr "அரிதான பாகுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package performs sparse linear discriminant analysis for Gaussians\n" +"and mixture of Gaussian models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காசியர்களுக்கான ச்பேச் லீனியர் பாகுபாடு பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"மற்றும் காசியன் மாதிரிகளின் கலவை." + +msgid "Score test and meta-analysis based on Saddlepoint approximation" +msgstr "சாடில்பாயிண்ட் தோராயத்தின் அடிப்படையில் மதிப்பெண் சோதனை மற்றும் மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package performs score test using saddlepoint approximation to\n" +"estimate the null distribution. It also prepares summary statistics for\n" +"meta-analysis and performs meta-analysis to combine multiple association\n" +"results." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு சாடில்பாயிண்ட் தோராயத்தைப் பயன்படுத்தி ச்கோர் சோதனையைச் செய்கிறது \n" +"சுழிய விநியோகத்தை மதிப்பிடுங்கள். இது சுருக்கமான புள்ளிவிவரங்களையும் தயாரிக்கிறது \n" +"மேவு பகுப்பாய்வு மற்றும் பல தொடர்புகளை இணைக்க மேவு பகுப்பாய்வு செய்கிறது \n" +"முடிவுகள்." + +msgid "Accelerated sparse discriminant analysis" +msgstr "துரிதப்படுத்தப்பட்ட சிதறிய பாகுபாடு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides an implementation of sparse linear discriminant\n" +"analysis, which is a supervised classification method for multiple classes.\n" +"Various novel optimization approaches to this problem are implemented\n" +"including @dfn{alternating direction method of multipliers} (ADMM),\n" +"@dfn{proximal gradient} (PG) and @dfn{accelerated proximal gradient} (APG).\n" +"Functions for performing cross validation are also supplied along with basic\n" +"prediction and plotting functions. @dfn{Sparse zero variance\n" +"discriminant} (SZVD) analysis is also included in the package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேச் லீனியர் பாகுபாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, இது பல வகுப்புகளுக்கான மேற்பார்வையிடப்பட்ட வகைப்பாடு முறையாகும். \n" +"இந்த சிக்கலுக்கு பல்வேறு புதுமையான தேர்வுமுறை அணுகுமுறைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"@dfn{alternating direction method of multipliers} (ADMM) உட்பட, \n" +"@dfn{proximal gradient} (PG) மற்றும் @dfn{accelerated proximal gradient} (APG). \n" +"குறுக்கு சரிபார்ப்பைச் செய்வதற்கான செயல்பாடுகளும் அடிப்படையுடன் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"கணிப்பு மற்றும் சூழ்ச்சி செயல்பாடுகள். @dfn{ச்பார்ச் சுழிய மாறுபாடு \n" +"discriminant} (SZVD) பகுப்பாய்வும் தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "ACE file to FASTQ converter" +msgstr "FASTQ மாற்றிக்கு ACE கோப்பு" + +msgid "" +"The ACE file format is used in genomics to store contigs from sequencing\n" +"machines. This tools converts it into FASTQ format. Both formats contain the\n" +"sequence characters and their corresponding quality information. Unlike the\n" +"FASTQ file, the ACE file stores the quality values numerically. The\n" +"conversion algorithm uses the standard Sanger formula. The package\n" +"facilitates insertion into pipelines, and content inspection." +msgstr "" +"ACE கோப்பு வடிவம் மரபணுவியலில் வரிசைப்படுத்தலில் இருந்து கான்டிச்களை சேமிக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"இயந்திரங்கள். இந்த கருவிகள் அதை FASTQ வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது. இரண்டு வடிவங்களும் உள்ளன \n" +"வரிசை எழுத்துக்கள் மற்றும் அவற்றுடன் தொடர்புடைய தரமான தகவல்கள். போலல்லாமல் \n" +"FASTQ கோப்பு, ACE கோப்பு தர மதிப்புகளை எண்ணிக்கையில் சேமிக்கிறது. தி \n" +"மாற்று அல்காரிதம் நிலையான சாங்கர் சூத்திரத்தைப் பயன்படுத்துகிறது. தொகுப்பு \n" +"பைப்லைன்களில் செருகுவதற்கும், உள்ளடக்க ஆய்வுக்கும் உதவுகிறது." + +msgid "Toolbox for WELL random number generators" +msgstr "வெல் ரேண்டம் எண் செனரேட்டர்களுக்கான கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"This is a dedicated package to WELL pseudo random generators, which were\n" +"introduced in Panneton et al. (2006), ``Improved Long-Period Generators Based\n" +"on Linear Recurrences Modulo 2'', ACM Transactions on Mathematical Software." +msgstr "" +"இது வெல் போலி ரேண்டம் செனரேட்டர்களுக்கான பிரத்யேக தொகுப்பு ஆகும் \n" +"Panneton et al அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது. (2006), ``மேம்படுத்தப்பட்ட நீண்ட கால செனரேட்டர்கள் அடிப்படையிலானது \n" +"நேரியல் மறுநிகழ்வுகள் மாடுலோ 2'', கணித மென்பொருளில் ACM பரிவர்த்தனைகள்." + +msgid "Robust nonnegative matrix factorization" +msgstr "வலுவான எதிர்மறை அல்லாத அணி காரணியாக்கம்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of robust nonnegative matrix\n" +"factorization (rNMF). The rNMF algorithm decomposes a nonnegative high\n" +"dimension data matrix into the product of two low rank nonnegative matrices,\n" +"while detecting and trimming outliers. The main function is @code{rnmf()}.\n" +"The package also includes a visualization tool, @code{see()}, that arranges\n" +"and prints vectorized images." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வலுவான எதிர்மறையான மேட்ரிக்சின் செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"காரணியாக்கம் (rNMF). rNMF அல்காரிதம் ஒரு எதிர்மறை உயர்வை சிதைக்கிறது \n" +"பரிமாண தரவு மேட்ரிக்ச் இரண்டு குறைந்த தரநிலை எதிர்மறையான மெட்ரிக்குகளின் தயாரிப்புக்குள், \n" +"வெளிப்புறங்களைக் கண்டறிந்து ஒழுங்கமைக்கும்போது. முக்கிய செயல்பாடு @code{rnmf()}. \n" +"தொகுப்பில் காட்சிப்படுத்தல் கருவியும் உள்ளது, @code{see()}, ஏற்பாடு செய்கிறது \n" +"மற்றும் வெக்டரைச் செய்யப்பட்ட படங்களை அச்சிடுகிறது." + +msgid "Toolbox for pseudo and quasi random number generation" +msgstr "போலி மற்றும் அரை சீரற்ற எண் உருவாக்கத்திற்கான கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"This package provides\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item pseudo random generators, such as general linear\n" +"congruential generators, multiple recursive generators and generalized\n" +"feedback shift register (SF-Mersenne Twister algorithm and WELL\n" +"generators)\n" +"\n" +"@item quasi random generators, such as the Torus algorithm, the Sobol\n" +"sequence, the Halton sequence (including the Van der Corput sequence), and\n" +"\n" +"@item some generator tests: the gap test, the serial test, the poker test.\n" +"@end enumerate\n" +"\n" +"See e.g. Gentle (2003) @url{doi:10.1007/b97336}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"பொது நேரியல் போன்ற @item போலி சீரற்ற செனரேட்டர்கள் \n" +"ஒத்திசைவான செனரேட்டர்கள், பல சுழல்நிலை செனரேட்டர்கள் மற்றும் பொதுவானவை \n" +"பின்னூட்ட மாற்றப் பதிவு (SF-Mersenne Twister படிமுறை மற்றும் WELL \n" +"செனரேட்டர்கள்) \n" +"\n" +"@item க்வாசி ரேண்டம் செனரேட்டர்கள், டோரச் அல்காரிதம், சோபோல் \n" +"வரிசை, ஆல்டன் வரிசை (வான் டெர் கார்புட் வரிசை உட்பட), மற்றும் \n" +"\n" +"@item சில செனரேட்டர் சோதனைகள்: இடைவெளி சோதனை, தொடர் சோதனை, போக்கர் சோதனை. \n" +"@end numerate \n" +"\n" +"பார்க்க எ.கா. சென்டில் (2003) @url{doi:10.1007/b97336}." + +msgid "Latin Hypercube Samples" +msgstr "லத்தீன் ஐபர்கியூப் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides a number of methods for creating and augmenting\n" +"Latin Hypercube Samples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உருவாக்க மற்றும் அதிகரிக்க பல முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"லத்தீன் ஐபர்கியூப் மாதிரிகள்." + +msgid "Optimal Bayesian experimental design using the ACE algorithm" +msgstr "ACE அல்காரிதம் பயன்படுத்தி உகந்த பேய்சியன் சோதனை வடிவமைப்பு" + +msgid "" +"Finding an optimal Bayesian experimental design involves maximizing an\n" +"objective function given by the expectation of some appropriately chosen\n" +"utility function with respect to the joint distribution of unknown\n" +"quantities (including responses). This objective function is usually not\n" +"available in closed form and the design space can be continuous and of high\n" +"dimensionality. This package uses @dfn{Approximate Coordinate Exchange} (ACE)\n" +"to maximise an approximation to the expectation of the utility function." +msgstr "" +"ஒரு உகந்த பேய்சியன் சோதனை வடிவமைப்பைக் கண்டறிவது ஒரு அதிகபட்சத்தை உள்ளடக்கியது \n" +"சரியான முறையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சிலரின் எதிர்பார்ப்பால் கொடுக்கப்பட்ட புறநிலை செயல்பாடு \n" +"தெரியாதவற்றின் கூட்டு வழங்கல் தொடர்பான பயன்பாட்டு செயல்பாடு \n" +"அளவுகள் (பதில்கள் உட்பட). இந்த புறநிலை செயல்பாடு பொதுவாக இல்லை \n" +"மூடிய வடிவத்தில் கிடைக்கும் மற்றும் வடிவமைப்பு இடம் தொடர்ச்சியாகவும் அதிகமாகவும் இருக்கும் \n" +"பரிமாணம். இந்த தொகுப்பு @dfn{Approximate Coordinate Exchange} (ACE) ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பயன்பாட்டு செயல்பாட்டின் எதிர்பார்ப்புக்கு ஒரு தோராயத்தை அதிகரிக்க." + +msgid "Estimating dynamic heritability and twin model comparison" +msgstr "மாறும் பரம்பரை மற்றும் இரட்டை மாதிரி ஒப்பீடு ஆகியவற்றை மதிப்பிடுதல்" + +msgid "" +"This package supports twin models that are able to estimate the dynamic\n" +"behaviour of the variance components in the classical twin models with respect\n" +"to age using B-splines and P-splines." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இரட்டை மாதிரிகளை ஆதரிக்கிறது, அவை மாறும் தன்மையை மதிப்பிட முடியும் \n" +"பாரம்பரிய இரட்டை மாதிரிகளில் மாறுபாடு கூறுகளின் நடத்தை மரியாதையுடன் \n" +"B-splines மற்றும் P-splines ஐப் பயன்படுத்தி வயதுக்கு." + +msgid "Estimation of the ACF from the M-periodogram" +msgstr "எம்-பீரியோடோகிராமில் இருந்து ACF இன் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package support non-robust and robust computations of the sample\n" +"autocovariance (ACOVF) and sample autocorrelation functions (ACF) of\n" +"univariate and multivariate processes. The methodology consists in reversing\n" +"the diagonalization procedure involving the periodogram or the\n" +"cross-periodogram and the Fourier transform vectors, and, thus, obtaining the\n" +"ACOVF or the ACF as discussed in Fuller (1995)\n" +"@url{doi:10.1002/9780470316917}. The robust version is obtained by fitting\n" +"robust M-regressors to obtain the M-periodogram or M-cross-periodogram as\n" +"discussed in Reisen et al. (2017) @url{doi:10.1016/j.jspi.2017.02.008}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரியின் வலுவான மற்றும் வலுவான கணக்கீடுகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"autocovariance (ACOVF) மற்றும் மாதிரி தன்னியக்க தொடர்பு செயல்பாடுகள் (ACF). \n" +"ஒரே மாதிரியான மற்றும் பலதரப்பட்ட செயல்முறைகள். முறையானது தலைகீழாக மாற்றுவதில் உள்ளது \n" +"காலவரையறையை உள்ளடக்கிய மூலைவிட்ட செயல்முறை அல்லது \n" +"குறுக்கு-பெரியடோகிராம் மற்றும் ஃபோரியர் மாற்றும் திசையன்கள், இதனால், பெறுதல் \n" +"புல்லர் (1995) இல் விவாதிக்கப்பட்ட ACOVF அல்லது ACF \n" +"@url{doi:10.1002/9780470316917}. வலுவான பதிப்பு பொருத்துவதன் மூலம் பெறப்படுகிறது \n" +"எம்-பெரியோடோகிராம் அல்லது எம்-கிராச்-பீரியோடோகிராம் பெற வலுவான எம்-ரிக்ரசர்கள் \n" +"ரைசென் மற்றும் பலர் விவாதிக்கப்பட்டது. (2017) @url{doi:10.1016/j.jspi.2017.02.008}." + +msgid "GAMLSS data" +msgstr "GAMLSS தரவு" + +msgid "" +"This package provides data used as examples to demonstrate GAMLSS\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு GAMLSS ஐ நிரூபிக்க எடுத்துக்காட்டுகளாகப் பயன்படுத்தப்படும் தரவை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Generalized additive models for location scale and shape" +msgstr "இருப்பிட அளவு மற்றும் வடிவத்திற்கான பொதுவான சேர்க்கை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting the generalized additive\n" +"models for location scale and shape introduced by Rigby and\n" +"Stasinopoulos (2005), @url{doi:10.1111/j.1467-9876.2005.00510.x}. The models\n" +"use a distributional regression approach where all the parameters of the\n" +"conditional distribution of the response variable are modelled using\n" +"explanatory variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவான சேர்க்கையை பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ரிக்பி அறிமுகப்படுத்திய இருப்பிட அளவு மற்றும் வடிவத்திற்கான மாதிரிகள் மற்றும் \n" +"ச்டாசினோபோலோச் (2005), @url{doi:10.1111/j.1467-9876.2005.00510.x}. மாதிரிகள் \n" +"அனைத்து அளவுருக்களும் இருக்கும் ஒரு விநியோக பின்னடைவு அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"மறுமொழி மாறியின் நிபந்தனை வழங்கல் பயன்படுத்தி வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"விளக்க மாறிகள்." + +msgid "Analysing conditional income distributions" +msgstr "நிபந்தனை வருமான விநியோகங்களை பகுப்பாய்வு செய்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions for the analysis of income distributions\n" +"for subgroups of the population as defined by a set of variables like age,\n" +"gender, region, etc. This entails a Kolmogorov-Smirnov test for a mixture\n" +"distribution as well as functions for moments, inequality measures, entropy\n" +"measures and polarisation measures of income distributions. This package thus\n" +"aides the analysis of income inequality by offering tools for the exploratory\n" +"analysis of income distributions at the disaggregated level." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வருமான விநியோகங்களின் பகுப்பாய்வுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அகவை போன்ற மாறிகளின் தொகுப்பால் வரையறுக்கப்பட்ட மக்கள்தொகையின் துணைக்குழுக்களுக்கு, \n" +"பாலினம், பகுதி, முதலியன. இது ஒரு கலவைக்கான கோல்மோகோரோவ்-ச்மிர்னோவ் சோதனையை உட்படுத்துகிறது \n" +"வழங்கல் மற்றும் தருணங்களுக்கான செயல்பாடுகள், சமத்துவமின்மை நடவடிக்கைகள், என்ட்ரோபி \n" +"வருமான விநியோகத்தின் நடவடிக்கைகள் மற்றும் துருவப்படுத்தல் நடவடிக்கைகள். இந்த தொகுப்பு இவ்வாறு \n" +"ஆய்வுக்கு கருவிகளை வழங்குவதன் மூலம் வருமான சமத்துவமின்மையை பகுப்பாய்வு செய்ய உதவுகிறது \n" +"பிரிக்கப்பட்ட மட்டத்தில் வருமான விநியோகங்களின் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Align-and-count method comparisons of RFLP data" +msgstr "RFLP தரவின் சீரமைத்தல் மற்றும் எண்ணும் முறை ஒப்பீடுகள்" + +msgid "" +"This is a package to compare sequence fragment lengths or molecular\n" +"weights from pairs of lanes. The number of matching bands in the\n" +"@dfn{Restriction Fragment Length Polymorphism} (RFLP) data is calculated using\n" +"the align-and-count method." +msgstr "" +"வரிசை துண்டு நீளம் அல்லது மூலக்கூறுகளை ஒப்பிடுவதற்கான தொகுப்பு இது \n" +"இணை பாதைகளிலிருந்து எடைகள். பொருந்தக்கூடிய பட்டைகளின் எண்ணிக்கை \n" +"@dfn{Restriction Fragment Length Polymorphism} (RFLP) தரவு இதைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடப்படுகிறது \n" +"சீரமைத்தல் மற்றும் எண்ணும் முறை." + +msgid "Portable file locking" +msgstr "போர்ட்டபிள் கோப்பு பூட்டுதல்" + +msgid "" +"This library lets you place an exclusive or shared lock on a file using\n" +"the appropriate system call provided by the underlying operating system." +msgstr "" +"இந்த நூலகம் பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பில் பிரத்தியேகமான அல்லது பகிரப்பட்ட பூட்டை வைக்க உதவுகிறது \n" +"அடிப்படை இயக்க முறைமையால் வழங்கப்படும் பொருத்தமான கணினி அழைப்பு." + +msgid "File-backed matrix class with convenient read and write access" +msgstr "வசதியான படிக்க மற்றும் எழுத அணுகலுடன் கோப்பு உதவி அணி வகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides an interface for working with large matrices\n" +"stored in files, not in computer memory. It supports multiple non-character\n" +"data types (double, integer, logical and raw) of various sizes (e.g. 8 and 4\n" +"byte real values). Access to parts of the matrix is done by indexing, exactly\n" +"as with usual R matrices. It supports very large matrices; the package has\n" +"been tested on multi-terabyte matrices. It allows for more than 2^32 rows or\n" +"columns, ad allows for quick addition of extra columns to a filematrix." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெரிய மெட்ரிக்குகளுடன் வேலை செய்வதற்கான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கோப்புகளில் சேமிக்கப்படுகிறது, கணினி நினைவகத்தில் இல்லை. இது பல அல்லாத எழுத்துகளை ஆதரிக்கிறது \n" +"தரவு வகைகள் (இரட்டை, முழு எண், தருக்க மற்றும் மூல) பல்வேறு அளவுகளில் (எ.கா. 8 மற்றும் 4 \n" +"பைட் உண்மையான மதிப்புகள்). மேட்ரிக்சின் பகுதிகளுக்கான அணுகல் சரியாக அட்டவணைப்படுத்தல் மூலம் செய்யப்படுகிறது \n" +"வழக்கமான ஆர் மெட்ரிக்குகளைப் போலவே. இது மிகப் பெரிய மெட்ரிக்குகளை ஆதரிக்கிறது; தொகுப்பில் உள்ளது \n" +"பல டெராபைட் மெட்ரிக்குகளில் சோதிக்கப்பட்டது. இது 2^32 வரிசைகளுக்கு மேல் அனுமதிக்கிறது அல்லது \n" +"நெடுவரிசைகள், ஒரு கோப்பு மேட்ரிக்சில் கூடுதல் நெடுவரிசைகளை விரைவாகச் சேர்க்க விளம்பரம் அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Handy file and string manipulation" +msgstr "எளிமையான கோப்பு மற்றும் சரம் கையாளுதல்" + +msgid "" +"This started out as a package for file and string manipulation. Since\n" +"then, the @code{fs} and @code{strex} packages emerged, offering functionality\n" +"previously given by this package. Those packages have hence almost pushed\n" +"filesstrings into extinction. However, it still has a small number of unique,\n" +"handy file manipulation functions which can be seen in the vignette. One\n" +"example is a function to remove spaces from all file names in a directory." +msgstr "" +"இது கோப்பு மற்றும் சரம் கையாளுதலுக்கான தொகுப்பாகத் தொடங்கியது. இருந்து \n" +"பின்னர், @code{fs} மற்றும் @code{strex} தொகுப்புகள் வெளிப்பட்டு, செயல்பாட்டை வழங்கின. \n" +"இந்த தொகுப்பின் மூலம் முன்பு கொடுக்கப்பட்டது. அந்த தொகுப்புகள் கிட்டத்தட்ட தள்ளப்பட்டுவிட்டன \n" +"கோப்புகள் அழிந்து போகும். இருப்பினும், இது இன்னும் சிறிய எண்ணிக்கையிலான தனித்துவத்தைக் கொண்டுள்ளது, \n" +"விக்னெட்டில் காணக்கூடிய எளிமையான கோப்பு கையாளுதல் செயல்பாடுகள். ஒன்று \n" +"சான்று ஒரு கோப்பகத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்பு பெயர்களிலிருந்தும் இடைவெளிகளை அகற்றுவதற்கான ஒரு செயல்பாடு ஆகும்." + +msgid "Patterned fills for ggplot2 and grid graphics" +msgstr "ggplot2 மற்றும் கிரிட் கிராபிக்சிற்கான வடிவ நிரப்புதல்கள்" + +msgid "" +"This package adds distinctive yet unobtrusive geometric patterns where\n" +"solid color fills are normally used. Patterned figures look just as\n" +"professional when viewed by colorblind readers or when printed in black and\n" +"white. The dozen included patterns can be customized in terms of scale,\n" +"rotation, color, fill, line type, and line width. It is compatible with the\n" +"@code{ggplot2} package as well as @code{grid} graphics." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் தனித்துவமான மற்றும் தடையற்ற வடிவியல் வடிவங்களைச் சேர்க்கிறது \n" +"திட வண்ண நிரப்புகள் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன. வடிவ உருவங்கள் அப்படியே இருக்கும் \n" +"வண்ணக்குருடு வாசகர்களால் பார்க்கப்படும் போது அல்லது கருப்பு நிறத்தில் அச்சிடப்படும் போது தொழில்முறை \n" +"வெள்ளை. உள்ளடக்கிய டசன் வடிவங்களை அளவின் அடிப்படையில் தனிப்பயனாக்கலாம், \n" +"சுழற்சி, நிறம், நிரப்பு, வரி வகை மற்றும் வரி அகலம். இது இணக்கமானது \n" +"@code{ggplot2} தொகுப்பு மற்றும் @code{grid} கிராபிக்ச்." + +msgid "Estimation of interpretable eQTL effect sizes" +msgstr "விளக்கக்கூடிய eQTL விளைவு அளவுகளின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package provides a non-linear model, termed ACME, that reflects a\n" +"parsimonious biological model for allelic contributions of cis-acting eQTLs.\n" +"With non-linear least-squares algorithm the maximum likelihood parameters can\n" +"be estimated. The ACME model provides interpretable effect size estimates and\n" +"p-values with well controlled Type-I error." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ACME எனப்படும் நேரியல் அல்லாத மாதிரியை வழங்குகிறது, இது ஒரு பிரதிபலிக்கிறது \n" +"சிச்-ஆக்டிங் ஈக்யூடிஎல்களின் அலெலிக் பங்களிப்புகளுக்கான பார்சிமோனியச் உயிரியல் மாதிரி. \n" +"நேரியல் அல்லாத குறைந்தபட்ச-சதுர அல்காரிதம் மூலம் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு அளவுருக்கள் முடியும் \n" +"மதிப்பிடப்படும். ACME மாதிரியானது விளக்கக்கூடிய விளைவு அளவு மதிப்பீடுகள் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"நன்கு கட்டுப்படுத்தப்பட்ட வகை-I பிழையுடன் p-மதிப்புகள்." + +msgid "ACME estimator of bird and bat mortality by wind turbines" +msgstr "காற்றாலை விசையாழிகளால் பறவைகள் மற்றும் வௌவால்கள் இறப்பதை ACME மதிப்பிடுகிறது" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the ACME estimator, described\n" +"in Wolpert (2015), ACME: A Partially Periodic Estimator of Avian & Chiropteran\n" +"Mortality at Wind Turbines. Unlike most other models, this estimator supports\n" +"decreasing-hazard Weibull model for persistence; decreasing search proficiency\n" +"as carcasses age; variable bleed-through at successive searches; and interval\n" +"mortality estimates. The package provides, based on search data, functions\n" +"for estimating the mortality inflation factor in Frequentist and Bayesian\n" +"settings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விவரிக்கப்பட்டுள்ள ACME மதிப்பீட்டின் செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"வோல்பெர்ட்டில் (2015), ஏசிஎம்இ: ஏவியன் & சிரோப்டெரானின் பகுதியளவு கால மதிப்பீட்டாளர் \n" +"காற்று விசையாழிகளில் இறப்பு. மற்ற மாடல்களைப் போலல்லாமல், இந்த மதிப்பீட்டாளர் ஆதரிக்கிறது \n" +"குறையும்-அபாயம் நிலைத்திருப்பதற்கான வெய்புல் மாதிரி; தேடல் திறன் குறைகிறது \n" +"சடலங்கள் வயதாகும்போது; தொடர்ச்சியான தேடல்களில் மாறி இரத்தப்போக்கு; மற்றும் இடைவெளி \n" +"இறப்பு மதிப்பீடுகள். தொகுப்பு, தேடல் தரவுகளின் அடிப்படையில், செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Frequentist மற்றும் Bayesian இல் இறப்பு பணவீக்க காரணியை மதிப்பிடுவதற்கு \n" +"அமைப்புகள்." + +msgid "Methods for accessing huge amounts of data" +msgstr "பெரிய அளவிலான தரவுகளை அணுகுவதற்கான முறைகள்" + +msgid "" +"This is a deprecated package for accessing huge amounts of data.\n" +" Cross-platform alternatives are the following packages: bigmemory (CRAN),\n" +"ff (CRAN), or BufferedMatrix (Bioconductor). The main usage of it was inside\n" +"the @code{aroma.affymetrix} package." +msgstr "" +"இது பெரிய அளவிலான டேட்டாவை அணுகுவதற்கான தடைசெய்யப்பட்ட தொகுப்பாகும். \n" +"கிராச்-பிளாட்ஃபார்ம் மாற்றுகள் பின்வரும் தொகுப்புகள்: பிக்மெமரி (CRAN), \n" +"ff (CRAN), அல்லது BufferedMatrix (Bioconductor). அதன் முக்கிய பயன்பாடு உள்ளே இருந்தது \n" +"@code{aroma.affymetrix} தொகுப்பு." + +msgid "Easy handling of and access to files" +msgstr "கோப்புகளை எளிதாக கையாளுதல் மற்றும் அணுகுதல்" + +msgid "" +"This package provides classes and methods to locate, setup, subset,\n" +"navigate and iterate file sets, i.e. sets of files located in one or more\n" +"directories on the file system. The API is designed such that these classes\n" +"can be extended via inheritance to provide a richer API for special file\n" +"formats. Moreover, a specific name format is defined such that filenames and\n" +"directories can be considered to have full names which consists of a name\n" +"followed by comma-separated tags. This adds additional flexibility to\n" +"identify file sets and individual files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளை கண்டறிய, அமைவு, துணைக்குழு, \n" +"கோப்புத் தொகுப்புகளுக்குச் செல்லவும் மற்றும் மீண்டும் செய்யவும், அதாவது ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்புகள் \n" +"கோப்பு முறைமையில் உள்ள கோப்பகங்கள். பநிஇ ஆனது இந்த வகுப்புகளைப் போன்று வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"சிறப்பு கோப்பிற்கான பணக்கார பநிஇ ஐ வழங்க பரம்பரை வழியாக நீட்டிக்க முடியும் \n" +"வடிவங்கள். மேலும், ஒரு குறிப்பிட்ட பெயர் வடிவம் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது, அதாவது கோப்பு பெயர்கள் மற்றும் \n" +"கோப்பகங்கள் ஒரு பெயரைக் கொண்ட முழுப் பெயர்களைக் கொண்டதாகக் கருதலாம் \n" +"தொடர்ந்து கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட குறிச்சொற்கள். இது கூடுதல் நெகிழ்வுத்தன்மையை சேர்க்கிறது \n" +"கோப்பு தொகுப்புகள் மற்றும் தனிப்பட்ட கோப்புகளை அடையாளம் காணவும்." + +msgid "Unified handling of graphics devices" +msgstr "கிராபிக்ச் சாதனங்களின் ஒருங்கிணைந்த கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions for creating plots and image files in a\n" +"unified way regardless of output format (EPS, PDF, PNG, SVG, TIFF, WMF, etc.).\n" +"Default device options as well as scales and aspect ratios are controlled in a\n" +"uniform way across all device types. Switching output format requires minimal\n" +"changes in code. This package is ideal for large-scale batch processing,\n" +"because it will never leave open graphics devices or incomplete image files\n" +"behind, even on errors or user interrupts." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு a இல் அடுக்கு மற்றும் படக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வெளியீட்டு வடிவத்தைப் பொருட்படுத்தாமல் ஒருங்கிணைந்த வழி (EPS, PDF, PNG, SVG, TIFF, WMF, முதலியன). \n" +"இயல்புநிலை சாதன விருப்பங்கள் மற்றும் அளவீடுகள் மற்றும் விகிதங்கள் a இல் கட்டுப்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"அனைத்து சாதன வகைகளிலும் ஒரே மாதிரியான வழி. வெளியீட்டு வடிவமைப்பை மாற்றுவதற்கு குறைந்தபட்சம் தேவைப்படுகிறது \n" +"குறியீட்டில் மாற்றங்கள். இந்த தொகுப்பு பெரிய அளவிலான தொகுதி செயலாக்கத்திற்கு ஏற்றது, \n" +"ஏனெனில் அது ஒருபோதும் திறந்த கிராபிக்ச் சாதனங்கள் அல்லது முழுமையற்ற படக் கோப்புகளை விடாது \n" +"பின்னால், பிழைகள் அல்லது பயனர் குறுக்கீடுகளில் கூட." + +msgid "Annotated copy-number regions" +msgstr "சிறுகுறிப்பு நகல்-எண் பகுதிகள்" + +msgid "" +"This package provides SNP array data from different types of copy-number\n" +"regions. These regions were identified manually by the authors of the package\n" +"and may be used to generate realistic data sets with known truth." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு வகையான நகல்-எண்களில் இருந்து SNP வரிசை தரவை வழங்குகிறது \n" +"பிராந்தியங்கள். இந்த பகுதிகள் தொகுப்பின் ஆசிரியர்களால் கைமுறையாக அடையாளம் காணப்பட்டன \n" +"அறியப்பட்ட உண்மையுடன் யதார்த்தமான தரவுத் தொகுப்புகளை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படலாம்." + +msgid "Modelling dependence with multivariate Archimax copulas" +msgstr "மல்டிவேரியட் ஆர்க்கிமேக்ச் கோபுலாக்களுடன் மாடலிங் சார்பு" + +msgid "" +"Archimax copulas are a mixture of Archimedean and EV copulas. This\n" +"package provides definitions of several parametric families of generator and\n" +"dependence function, computes CDF and PDF, estimates parameters, tests for\n" +"goodness of fit, generates random sample and checks copula properties for\n" +"custom constructs. In the 2-dimensional case explicit formulas for density\n" +"are used, contrary to higher dimensions when all derivatives are linearly\n" +"approximated. Several non-archimax families (normal, FGM, Plackett) are\n" +"provided as well." +msgstr "" +"Archimax copulas என்பது Archimedean மற்றும் EV copulas ஆகியவற்றின் கலவையாகும். இது \n" +"தொகுப்பு செனரேட்டர் மற்றும் பல அளவுரு குடும்பங்களின் வரையறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சார்பு செயல்பாடு, CDF மற்றும் PDF ஐக் கணக்கிடுகிறது, அளவுருக்களை மதிப்பிடுகிறது, அதற்கான சோதனைகள் \n" +"நல்ல பொருத்தம், சீரற்ற மாதிரியை உருவாக்குகிறது மற்றும் கோபுலா பண்புகளை சரிபார்க்கிறது \n" +"விருப்ப கட்டுமானங்கள். 2-பரிமாண வழக்கில் அடர்த்திக்கான வெளிப்படையான சூத்திரங்கள் \n" +"அனைத்து வழித்தோன்றல்களும் நேர்கோட்டில் இருக்கும்போது அதிக பரிமாணங்களுக்கு மாறாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"தோராயமாக. பல ஆர்க்கிமாக்ச் அல்லாத குடும்பங்கள் (சாதாரண, எஃப்சிஎம், பிளாக்கெட்) உள்ளன \n" +"அத்துடன் வழங்கப்பட்டது." + +msgid "Analysis of music and speech" +msgstr "இசை மற்றும் பேச்சு பற்றிய பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for the analysis of music and speech. Analyze music\n" +"and speech, extract features like MFCCs, handle wave files and their\n" +"representation in various ways, read MP3, read MIDI, perform steps of a\n" +"transcription, ..." +msgstr "" +"இது இசை மற்றும் பேச்சு பற்றிய பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு. இசையை பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள் \n" +"மற்றும் பேச்சு, MFCCகள் போன்ற அம்சங்களைப் பிரித்தெடுத்தல், அலைக் கோப்புகளைக் கையாளுதல் மற்றும் அவற்றின் \n" +"பல்வேறு வழிகளில் பிரதிநிதித்துவம், MP3 படிக்க, MIDI படிக்க, ஒரு படிகள் செய்ய \n" +"படியெடுத்தல்,..." + +msgid "Sound analysis and synthesis" +msgstr "ஒலி பகுப்பாய்வு மற்றும் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for analysing, manipulating, displaying,\n" +"editing and synthesizing time waves (particularly sound). This package\n" +"processes time analysis (oscillograms and envelopes), spectral content,\n" +"resonance quality factor, entropy, cross correlation and autocorrelation,\n" +"zero-crossing, dominant frequency, analytic signal, frequency coherence, 2D\n" +"and 3D spectrograms and many other analyses." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்வு, கையாளுதல், காட்சிப்படுத்துதல் போன்ற செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"நேர அலைகளைத் திருத்துதல் மற்றும் ஒருங்கிணைத்தல் (குறிப்பாக ஒலி). இந்த தொகுப்பு \n" +"செயல்முறை நேர பகுப்பாய்வு (ஒசிலோகிராம்கள் மற்றும் உறைகள்), நிறமாலை உள்ளடக்கம், \n" +"அதிர்வு தர காரணி, என்ட்ரோபி, குறுக்கு தொடர்பு மற்றும் தன்னியக்க தொடர்பு, \n" +"பூச்சிய-குறுக்கு, மேலாதிக்க அதிர்வெண், பகுப்பாய்வு சமிக்ஞை, அதிர்வெண் ஒத்திசைவு, 2D \n" +"மற்றும் 3D ச்பெக்ட்ரோகிராம்கள் மற்றும் பல பகுப்பாய்வுகள்." + +msgid "Coding sound files for use with NDL" +msgstr "NDL உடன் பயன்படுத்த ஒலி கோப்புகளை குறியீட்டு முறை" + +msgid "" +"Make acoustic cues to use with the R package @code{ndl}.\n" +"The package implements functions used in the PLoS ONE paper \"Words from\n" +"spontaneous conversational speech can be recognized with human-like accuracy\n" +"by an error-driven learning algorithm that discriminates between meanings\n" +"straight from smart acoustic features, bypassing the phoneme as recognition\n" +"unit.\" @url{doi:10.1371/journal.pone.0174623}" +msgstr "" +"R தொகுப்பு @code{ndl} உடன் பயன்படுத்த ஒலியியல் குறிப்புகளை உருவாக்கவும். \n" +"இந்த தொகுப்பு PLoS ONE காகிதத்தில் பயன்படுத்தப்படும் செயல்பாடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தன்னிச்சையான உரையாடல் பேச்சு மனிதனைப் போன்ற துல்லியத்துடன் அங்கீகரிக்கப்படலாம் \n" +"அர்த்தங்களுக்கு இடையே பாகுபாடு காட்டும் ஒரு பிழை-உந்துதல் கற்றல் அல்காரிதம் மூலம் \n" +"அறிவுள்ள ஒலியியல் அம்சங்களிலிருந்து நேராக, ஃபோன்மேயை அங்கீகாரமாகத் தவிர்த்து \n" +"அலகு.\" @url{doi:10.1371/journal.pone.0174623}" + +msgid "Autoregressive conditional Poisson" +msgstr "தன்னியக்க நிர்பந்தமான பாய்சன்" + +msgid "" +"This package supports the analysis of count data exhibiting\n" +"autoregressive properties, using the @dfn{Autoregressive Conditional Poisson}\n" +"model (ACP(p,q)) proposed by Heinen (2003)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எண்ணிக்கை தரவு காட்சிப்படுத்தல் பகுப்பாய்வு ஆதரிக்கிறது \n" +"@dfn{Autoregressive Conditional Poisson} ஐப் பயன்படுத்தி தன்னியக்க பண்புகள் \n" +"எய்னென் (2003) முன்மொழிந்த மாதிரி (ACP(p,q))." + +msgid "Stochastic boosting" +msgstr "சீரான ஊக்கம்" + +msgid "" +"This package provides a straightforward, well-documented, and broad\n" +"boosting routine for classification, ideally suited for small to\n" +"moderate-sized data sets. It performs discrete, real, and gentle boost under\n" +"both exponential and logistic loss on a given data set." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரடியான, நன்கு ஆவணப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் பரந்த அளவை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்படுத்தலுக்கான வழக்கத்தை அதிகரிக்கும், சிறியவர்களுக்கு மிகவும் பொருத்தமானது \n" +"மிதமான அளவிலான தரவுத் தொகுப்புகள். இது தனித்துவமான, உண்மையான மற்றும் மென்மையான ஊக்கத்தை செய்கிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட தரவுத் தொகுப்பில் அதிவேக மற்றும் லாசிச்டிக் இழப்பு." + +msgid "R based genetic algorithm" +msgstr "ஆர் அடிப்படையிலான மரபணு அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package provides an R based genetic algorithm for binary and\n" +"floating point chromosomes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைனரி மற்றும் க்கான R அடிப்படையிலான மரபணு அல்காரிதம் வழங்குகிறது \n" +"மிதக்கும் புள்ளி குரோமோசோம்கள்." + +msgid "Ensemble of kernel machines" +msgstr "கர்னல் இயந்திரங்களின் குழுமம்" + +msgid "" +"Kernel factory is an ensemble method where each base classifier (random\n" +"forest) is fit on the kernel matrix of a subset of the training data." +msgstr "" +"கர்னல் தொழிற்சாலை என்பது ஒவ்வொரு அடிப்படை வகைப்படுத்தி (ரேண்டம் \n" +"காடு) என்பது பயிற்சி தரவின் துணைக்குழுவின் கர்னல் மேட்ரிக்சில் பொருந்தும்." + +msgid "DBI package for the DuckDB database management system" +msgstr "DuckDB தரவுத்தள மேலாண்மை அமைப்புக்கான DBI தொகுப்பு" + +msgid "" +"The DuckDB project is an embedded analytical data management system with\n" +"support for the Structured Query Language (SQL). This package includes all of\n" +"DuckDB and an R Database Interface (DBI) connector." +msgstr "" +"DuckDB திட்டம் ஒரு உட்பொதிக்கப்பட்ட பகுப்பாய்வு தரவு மேலாண்மை அமைப்பு ஆகும் \n" +"கட்டமைக்கப்பட்ட வினவல் மொழிக்கான (SQL) உதவி. இந்த தொகுப்பு அனைத்தையும் உள்ளடக்கியது \n" +"DuckDB மற்றும் ஒரு R தரவுத்தள இடைமுகம் (DBI) இணைப்பான்." + +msgid "Create dummy/indicator variables flexibly and efficiently" +msgstr "போலி/காட்டி மாறிகளை நெகிழ்வாகவும் திறமையாகவும் உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you expand factors, characters and other eligible\n" +"classes into dummy/indicator variables." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காரணிகள், எழுத்துகள் மற்றும் தகுதியான பிறவற்றை விரிவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"போலி/காட்டி மாறிகளாக வகுப்புகள்." + +msgid "Dunn's test of multiple comparisons using rank sums" +msgstr "தரவரிசைத் தொகைகளைப் பயன்படுத்தி பல ஒப்பீடுகளின் டன்னின் சோதனை" + +msgid "" +"Dunn's test computes stochastic dominance & reports pairwise comparisons.\n" +"This is done following a Kruskal-Wallis test (Kruskal and Wallis, 1952). It\n" +"employs Dunn's z-test-statistic approximations for rank statistics, conducting\n" +"k(k-1)/2 comparisons. The null hypothesis assumes that the probability of a\n" +"randomly selected value from the first group being larger than one from the\n" +"second group is one half, similar to the Wilcoxon-Mann-Whitney test. Dunn's\n" +"test serves as a test for median difference and takes into account tied\n" +"ranks." +msgstr "" +"டன்னின் சோதனை சீரற்ற ஆதிக்கத்தைக் கணக்கிடுகிறது & சோடிவரிசை ஒப்பீடுகளை அறிக்கை செய்கிறது. \n" +"இது க்ருச்கல்-வாலிச் சோதனையைத் தொடர்ந்து செய்யப்படுகிறது (க்ருச்கல் மற்றும் வாலிச், 1952). அது \n" +"தரவரிசைப் புள்ளிவிவரங்களுக்கான டன்னின் z-டெச்ட் புள்ளியியல் தோராயங்களைப் பயன்படுத்துகிறது, நடத்துகிறது \n" +"k(k-1)/2 ஒப்பீடுகள். சுழிய கருதுகோள் a இன் நிகழ்தகவு என்று கருதுகிறது \n" +"முதல் குழுவில் இருந்து தோராயமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒன்று விட பெரியது \n" +"இரண்டாவது குழுவில் ஒரு பாதி, வில்காக்சன்-மான்-விட்னி சோதனை போன்றது. டன் தான் \n" +"சோதனை இடைநிலை வேறுபாட்டிற்கான ஒரு சோதனையாக செயல்படுகிறது மற்றும் பிணைப்பை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்கிறது \n" +"தரவரிசைகள்." + +msgid "Convenience functions for analytical customer relationship management" +msgstr "பகுப்பாய்வு வாடிக்கையாளர் உறவு மேலாண்மைக்கான வசதியான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides convenience functions for data preparation and\n" +"modeling often used in @dfn{analytical customer relationship\n" +"management} (aCRM)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுத் தயாரிப்பு மற்றும் வசதிக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{பகுப்பாய்வு வாடிக்கையாளர் உறவில் பெரும்பாலும் மாடலிங் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"மேலாண்மை} (aCRM)." + +msgid "Classification and regression trees" +msgstr "வகைப்பாடு மற்றும் பின்னடைவு மரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides procedures to work with classification\n" +"and regression trees." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகைப்படுத்தலுடன் வேலை செய்வதற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பின்னடைவு மரங்கள்." + +msgid "Cluster distances through trees" +msgstr "மரங்கள் வழியாக கொத்து தூரம்" + +msgid "" +"This package provides tools to create a measure of inter-point\n" +"dissimilarity useful for clustering mixed data, and, optionally, perform the\n" +"clustering." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடை-புள்ளியின் அளவை உருவாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"கலப்புத் தரவை க்ளச்டரிங் செய்வதற்குப் பயன்படும் ஒற்றுமையின்மை, மற்றும் விருப்பமாக, அதைச் செய்யவும் \n" +"கிளச்டரிங்." + +msgid "Treemap visualization" +msgstr "ட்ரீமேப் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"A treemap is a space-filling visualization of hierarchical structures.\n" +"This package offers great flexibility to draw treemaps." +msgstr "" +"ஒரு ட்ரீமேப் என்பது படிநிலை கட்டமைப்புகளின் இடத்தை நிரப்பும் காட்சிப்படுத்தல் ஆகும். \n" +"இந்த தொகுப்பு ட்ரீமேப்களை வரைவதற்கு சிறந்த நெகிழ்வுத்தன்மையை வழங்குகிறது." + +msgid "Cost-minimal regular spanning subgraph with TreeClust" +msgstr "TreeClust உடன் செலவு-குறைந்தபட்ச வழக்கமான ச்பான்ங் சப்கிராஃப்" + +msgid "" +"This is a package for constructing minimum-cost regular spanning\n" +"subgraph as part of a non-parametric two-sample test for equality of\n" +"distribution." +msgstr "" +"இது குறைந்தபட்ச செலவில் வழக்கமான ச்பானிங்கை உருவாக்குவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"சமத்துவத்திற்கான அளவுரு அல்லாத இரண்டு மாதிரி சோதனையின் ஒரு பகுதியாக துணை வரைபடம் \n" +"வழங்கல்." + +msgid "Autocorrelation robust testing" +msgstr "தன்னியக்க தொடர்பு வலுவான சோதனை" + +msgid "" +"This package provides functions for testing affine hypotheses on the\n" +"regression coefficient vector in regression models with autocorrelated\n" +"errors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அஃபைன் கருதுகோள்களை சோதனை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு மாடல்களில் தன்னியக்க தொடர்பு கொண்ட பின்னடைவு குணகம் திசையன் \n" +"பிழைகள்." + +msgid "Work with data from the US Census" +msgstr "அமெரிக்க மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பின் தரவுகளுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a general toolkit for downloading, managing,\n" +"analyzing, and presenting data from the\n" +"@url{https://www.census.gov/data/developers/data-sets.html, U.S. Census},\n" +"including SF1 (Decennial short-form), SF3 (Decennial long-form), and the\n" +"American Community Survey (ACS). Confidence intervals provided with ACS data\n" +"are converted to standard errors to be bundled with estimates in complex\n" +"@code{acs} objects. The package provides new methods to conduct standard\n" +"operations on @code{acs} objects and present/plot data in statistically\n" +"appropriate ways." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பதிவிறக்கம், நிர்வகித்தல், ஆகியவற்றிற்கான பொதுவான கருவித்தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"இருந்து தரவை பகுப்பாய்வு செய்தல் மற்றும் வழங்குதல் \n" +"@url{https://www.census.gov/data/developers/data-sets.html, அமெரிக்க மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பு}, \n" +"SF1 (டெசெனியல் சார்ட்-ஃபார்ம்), SF3 (டெசெனியல் லாங்-ஃபார்ம்) மற்றும் தி \n" +"அமெரிக்க சமூக ஆய்வு (ACS). ACS தரவுகளுடன் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் வழங்கப்பட்டுள்ளன \n" +"சிக்கலான மதிப்பீடுகளுடன் தொகுக்கப்படும் நிலையான பிழைகளாக மாற்றப்படுகின்றன \n" +"@code{acs} பொருள்கள். தொகுப்பு தரநிலையை நடத்த புதிய முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{acs} ஆப்செக்ட்களின் செயல்பாடுகள் மற்றும் புள்ளியியல் அடிப்படையில் தரவுகளை வழங்குதல் \n" +"பொருத்தமான வழிகள்." + +msgid "Data for algorithmic complexity of short strings" +msgstr "குறுகிய சரங்களின் அல்காரிதம் சிக்கலுக்கான தரவு" + +msgid "" +"This is a data only package providing the algorithmic complexity of\n" +"short strings, computed using the coding theorem method. For a given set of\n" +"symbols in a string, all possible or a large number of random samples of\n" +"Turing machines with a given number of states (e.g., 5) and number of symbols\n" +"corresponding to the number of symbols in the strings were simulated until\n" +"they reached a halting state or failed to end. This package contains data on\n" +"4.5 million strings from length 1 to 12 simulated on Turing machines with 2,\n" +"4, 5, 6, and 9 symbols. The complexity of the string corresponds to the\n" +"distribution of the halting states." +msgstr "" +"இது அல்காரிதம் சிக்கலை வழங்கும் தரவு மட்டும் தொகுப்பாகும் \n" +"குறுகிய சரங்கள், குறியீட்டு தேற்றம் முறையைப் பயன்படுத்தி கணக்கிடப்படுகிறது. கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பிற்கு \n" +"ஒரு சரத்தில் உள்ள குறியீடுகள், சாத்தியமான அனைத்தும் அல்லது அதிக எண்ணிக்கையிலான சீரற்ற மாதிரிகள் \n" +"குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையிலான நிலைகள் (எ.கா., 5) மற்றும் சின்னங்களின் எண்ணிக்கையுடன் கூடிய டூரிங் இயந்திரங்கள் \n" +"சரங்களில் உள்ள சின்னங்களின் எண்ணிக்கையுடன் தொடர்புடையது வரை உருவகப்படுத்தப்பட்டது \n" +"அவை நிறுத்தப்படும் நிலையை அடைந்தன அல்லது முடிவுக்கு வரவில்லை. இந்த தொகுப்பில் தரவு உள்ளது \n" +"4.5 மில்லியன் சரங்கள் 1 முதல் 12 வரையிலான டூரிங் இயந்திரங்களில் 2 உடன் உருவகப்படுத்தப்பட்டது, \n" +"4, 5, 6 மற்றும் 9 சின்னங்கள். சரத்தின் சிக்கலானது ஒத்துள்ளது \n" +"நிறுத்தப்படும் மாநிலங்களின் வழங்கல்." + +msgid "Algorithmic complexity for short strings" +msgstr "குறுகிய சரங்களுக்கான அல்காரிதம் சிக்கலானது" + +msgid "" +"The main purpose of this package is to provide the algorithmic\n" +"complexity for short strings, an approximation of the Kolmogorov Complexity of\n" +"a short string using the coding theorem method. While the database containing\n" +"the complexity is provided in the data only package @code{acss.data}, this\n" +"package provides functions accessing the data such as @code{prob_random}\n" +"returning the posterior probability that a given string was produced by a\n" +"random process. In addition, two traditional (but problematic) measures of\n" +"complexity are also provided: entropy and change complexity." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் முக்கிய நோக்கம் வழிமுறையை வழங்குவதாகும் \n" +"குறுகிய சரங்களுக்கான சிக்கலானது, கோல்மோகோரோவ் சிக்கலானது \n" +"குறியீட்டு தேற்றம் முறையைப் பயன்படுத்தி ஒரு குறுகிய சரம். தரவுத்தளத்தைக் கொண்டிருக்கும் போது \n" +"சிக்கலானது தரவு மட்டும் தொகுப்பான @code{acss.data} இல் வழங்கப்படுகிறது, இது \n" +"@code{prob_random} போன்ற தரவை அணுகும் செயல்பாடுகளை தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"கொடுக்கப்பட்ட சரம் a ஆல் தயாரிக்கப்பட்டது என்பதற்கான பின்புற நிகழ்தகவை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற செயல்முறை. கூடுதலாக, இரண்டு பாரம்பரிய (ஆனால் சிக்கல்) நடவடிக்கைகள் \n" +"சிக்கலான தன்மையும் வழங்கப்படுகின்றன: என்ட்ரோபி மற்றும் சிக்கலான மாற்றம்." + +msgid "Companion package for the book \"A Course in Statistics with R\"" +msgstr "\"ஆர் உடன் புள்ளியியல் பாடம்\" புத்தகத்திற்கான துணை தொகுப்பு" + +msgid "" +"This is a companion package for the book \"A Course in Statistics with\n" +"R\" (ISBN 978-1-119-15272-9.)" +msgstr "" +"இது \"புள்ளிவிவரத்தில் ஒரு பாடநெறியுடன் கூடிய புத்தகத்திற்கான துணை தொகுப்பு \n" +"ஆர்\" (ISBN 978-1-119-15272-9.)" + +msgid "Constrained nonlinear optimization" +msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"Alabama stands for Augmented Lagrangian Adaptive Barrier Minimization\n" +"Algorithm; it is used for optimizing smooth nonlinear objective functions with\n" +"constraints. Linear or nonlinear equality and inequality constraints are\n" +"allowed." +msgstr "" +"அலபாமா என்பது ஆக்மென்டட் லாக்ராஞ்சியன் அடாப்டிவ் பேரியர் மினிமைசேசன் என்பதைக் குறிக்கிறது \n" +"அல்காரிதம்; இது மென்மையான நேரியல் அல்லாத புறநிலை செயல்பாடுகளை மேம்படுத்த பயன்படுகிறது \n" +"கட்டுப்பாடுகள். நேரியல் அல்லது நேரியல் அல்லாத ஒரு நிகர் மற்றும் சமத்துவமின்மை கட்டுப்பாடுகள் \n" +"அனுமதிக்கப்பட்டது." + +msgid "Generalized DINA model framework" +msgstr "பொதுவான DINA மாதிரி கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides a set of psychometric tools for cognitive\n" +"diagnosis modeling based on the generalized deterministic inputs, noisy and\n" +"gate (G-DINA) model by de la Torre (2011) @url{doi:10.1007/s11336-011-9207-7}\n" +"and its extensions, including the sequential G-DINA model by Ma and de la\n" +"Torre (2016) @url{doi:10.1111/bmsp.12070} for polytomous responses, and the\n" +"polytomous G-DINA model by Chen and de la Torre\n" +"@url{doi:10.1177/0146621613479818} for polytomous attributes. Joint attribute\n" +"distribution can be independent, saturated, higher-order, loglinear smoothed\n" +"or structured. Q-matrix validation, item and model fit statistics, model\n" +"comparison at test and item level and differential item functioning can also\n" +"be conducted. A graphical user interface is also provided." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறிவாற்றலுக்கான சைக்கோமெட்ரிக் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான தீர்மானிக்கும் உள்ளீடுகள், ஒலி மற்றும் \n" +"கேட் (சி-டினா) மாதிரி டெ லா டோரே (2011) @url{doi:10.1007/s11336-011-9207-7} \n" +"மற்றும் அதன் நீட்டிப்புகள், மா மற்றும் டி லாவின் தொடர்ச்சியான சி-டினா மாதிரி உட்பட \n" +"Torre (2016) @url{doi:10.1111/bmsp.12070} பாலிடோமச் பதில்களுக்கு, மற்றும் \n" +"சென் மற்றும் டி லா டோரேவின் பாலிடோமச் சி-டினா மாதிரி \n" +"@url{doi:10.1177/0146621613479818} பாலிடோமச் பண்புக்கூறுகளுக்கு. கூட்டு பண்பு \n" +"வழங்கல் சுயாதீனமான, நிறைவுற்ற, உயர்-வரிசை, லாக்லீனியர் மென்மையானதாக இருக்கலாம் \n" +"அல்லது கட்டமைக்கப்பட்ட. Q-மேட்ரிக்ச் சரிபார்ப்பு, உருப்படி மற்றும் மாதிரி பொருத்தம் புள்ளிவிவரங்கள், மாதிரி \n" +"சோதனை மற்றும் உருப்படி மட்டத்தில் ஒப்பீடு மற்றும் வேறுபட்ட உருப்படி செயல்பாடும் கூட முடியும் \n" +"நடத்தப்படும். வரைகலை பயனர் இடைமுகமும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Asymptotic classification theory for cognitive diagnosis" +msgstr "அறிவாற்றல் நோயறிதலுக்கான அறிகுறியற்ற வகைப்பாடு கோட்பாடு" + +msgid "" +"This is a package supporting cluster analysis for cognitive diagnosis\n" +"based on the Asymptotic Classification Theory (Chiu, Douglas & Li, 2009;\n" +"@url{doi:10.1007/s11336-009-9125-0}). Given the sample statistic of\n" +"sum-scores, cluster analysis techniques can be used to classify examinees into\n" +"latent classes based on their attribute patterns. In addition to the\n" +"algorithms used to classify data, three labeling approaches are proposed to\n" +"label clusters so that examinees' attribute profiles can be obtained." +msgstr "" +"இது அறிவாற்றல் நோயறிதலுக்கான கிளச்டர் பகுப்பாய்வை ஆதரிக்கும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"அசிம்ப்டோடிக் வகைப்பாடு கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் (சியு, டக்ளச் & லி, 2009; \n" +"@url{doi:10.1007/s11336-009-9125-0}). மாதிரி புள்ளிவிவரம் கொடுக்கப்பட்டது \n" +"மொத்த மதிப்பெண்கள், க்ளச்டர் பகுப்பாய்வு நுட்பங்கள் தேர்வாளர்களை வகைப்படுத்த பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"அவற்றின் பண்பு வடிவங்களின் அடிப்படையில் மறைந்த வகுப்புகள். கூடுதலாக \n" +"தரவை வகைப்படுத்தப் பயன்படுத்தப்படும் வழிமுறைகள், மூன்று லேபிளிங் அணுகுமுறைகள் முன்மொழியப்பட்டுள்ளன \n" +"பரீட்சார்த்திகளின் பண்புக்கூறு சுயவிவரங்களைப் பெறக்கூடிய வகையில் கிளச்டர்களை லேபிளிடுங்கள்." + +msgid "Measuring inequality, concentration, and poverty" +msgstr "சமத்துவமின்மை, செறிவு மற்றும் வறுமை ஆகியவற்றை அளவிடுதல்" + +msgid "" +"This package provides tools for measuring inequality, concentration, and\n" +"poverty measures. It provides both empirical and theoretical Lorenz curves." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சமத்துவமின்மை, செறிவு மற்றும் அளவிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வறுமை நடவடிக்கைகள். இது அனுபவ மற்றும் தத்துவார்த்த லோரென்ச் வளைவுகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Activity fragmentation metrics extraction" +msgstr "செயல்பாடு துண்டு துண்டாக அளவீடுகள் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions to extract commonly used fragmentation\n" +"metrics to quantify time accumulation strategies based on minute level\n" +"actigraphy-measured activity counts data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் துண்டு துண்டாக பிரித்தெடுக்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நிமிட அளவின் அடிப்படையில் நேரக் குவிப்பு உத்திகளைக் கணக்கிடுவதற்கான அளவீடுகள் \n" +"ஆக்டிகிராபி-அளக்கப்பட்ட செயல்பாடு தரவுகளை கணக்கிடுகிறது." + +msgid "David Scott's ASH routines" +msgstr "டேவிட் ச்காட்டின் ASH நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides David Scott's ASH routines ported from S-PLUS to\n" +"R." +msgstr "" +"S-PLUS இலிருந்து துறைமுகம் செய்யப்பட்ட டேவிட் ச்காட்டின் ASH நடைமுறைகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஆர்." + +msgid "Highest density regions and conditional density estimation" +msgstr "அதிக அடர்த்தி கொண்ட பகுதிகள் மற்றும் நிபந்தனைக்குட்பட்ட அடர்த்தி மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This is a package for the computation of highest density regions in one\n" +"and two dimensions, kernel estimation of univariate density functions\n" +"conditional on one covariate, and multimodal regression." +msgstr "" +"இது ஒன்றில் அதிக அடர்த்தி கொண்ட பகுதிகளை கணக்கிடுவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மற்றும் இரண்டு பரிமாணங்கள், ஒரே மாதிரியான அடர்த்தி செயல்பாடுகளின் கர்னல் மதிப்பீடு \n" +"ஒரு கோவாரியட்டின் நிபந்தனை, மற்றும் மல்டிமாடல் பின்னடைவு." + +msgid "Bagplots, boxplots and rainbow plots for functional data" +msgstr "செயல்பாட்டுத் தரவுகளுக்கான பேக் பிளாட்கள், பாக்ச்ப்ளாட்டுகள் மற்றும் ரெயின்போ ப்ளாட்கள்" + +msgid "" +"This is a package for visualizing functional data and identifying\n" +"functional outliers with bagplots, boxplots and rainbow plots." +msgstr "" +"செயல்பாட்டுத் தரவைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கும் அடையாளம் காண்பதற்கும் இது ஒரு தொகுப்பு \n" +"பேக்ப்ளாட்கள், பாக்ச்ப்ளாட்கள் மற்றும் ரெயின்போ ப்ளாட்டுகள் கொண்ட செயல்பாட்டு வெளிகள்." + +msgid "Functional data sets" +msgstr "செயல்பாட்டு தரவு தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains a list of functional time series,\n" +"sliced functional time series, and functional data sets. Functional time\n" +"series is a special type of functional data observed over time. Sliced\n" +"functional time series is a special type of functional time series with a time\n" +"variable observed over time." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் செயல்பாட்டு நேரத் தொடரின் பட்டியல் உள்ளது, \n" +"வெட்டப்பட்ட செயல்பாட்டு நேரத் தொடர் மற்றும் செயல்பாட்டு தரவுத் தொகுப்புகள். செயல்பாட்டு நேரம் \n" +"தொடர் என்பது காலப்போக்கில் கவனிக்கப்படும் ஒரு சிறப்பு வகை செயல்பாட்டு தரவு ஆகும். வெட்டப்பட்டது \n" +"செயல்பாட்டு நேரத் தொடர் என்பது நேரத்துடன் கூடிய ஒரு சிறப்பு வகை செயல்பாட்டு நேரத் தொடர் ஆகும் \n" +"காலப்போக்கில் காணப்பட்ட மாறி." + +msgid "Functional data analysis" +msgstr "செயல்பாட்டு தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"These functions were developed to support functional data analysis as\n" +"described in Ramsay, J. O. and Silverman, B. W. (2005) Functional Data\n" +"Analysis. The package includes data sets and script files working many\n" +"examples." +msgstr "" +"இந்த செயல்பாடுகள் செயல்பாட்டு தரவு பகுப்பாய்வை ஆதரிக்க உருவாக்கப்பட்டது \n" +"ராம்சே, சே.ஓ. மற்றும் சில்வர்மேன், பி.டபிள்யூ. (2005) செயல்பாட்டுத் தரவுகளில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பகுப்பாய்வு. தொகுப்பில் தரவுத் தொகுப்புகள் மற்றும் பல வேலை செய்யும் ச்கிரிப்ட் கோப்புகள் உள்ளன \n" +"உதாரணங்கள்." + +msgid "Actigraphy data analysis" +msgstr "ஆக்டிகிராபி தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides tools for functional linear modeling and analysis\n" +"of actigraphy data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாட்டு நேரியல் மாடலிங் மற்றும் பகுப்பாய்வுக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆக்டிகிராபி தரவு." + +msgid "Tools for finding cancer driver proteins" +msgstr "புற்றுநோய் இயக்கி புரதங்களைக் கண்டறிவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a mutation analysis tool that discovers cancer\n" +"driver genes with frequent mutations in protein signalling sites such as\n" +"post-translational modifications (phosphorylation, ubiquitination, etc). The\n" +"Poisson generalized linear regression model identifies genes where cancer\n" +"mutations in signalling sites are more frequent than expected from the\n" +"sequence of the entire gene. Integration of mutations with signalling\n" +"information helps find new driver genes and propose candidate mechanisms to\n" +"known drivers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புற்றுநோயைக் கண்டறியும் பிறழ்வு பகுப்பாய்வுக் கருவியை வழங்குகிறது \n" +"போன்ற புரத சமிக்ஞை தளங்களில் அடிக்கடி பிறழ்வுகளுடன் இயக்கி மரபணுக்கள் \n" +"மொழிபெயர்ப்புக்குப் பிந்தைய மாற்றங்கள் (பாச்போரிலேசன், எங்கும் பரவுதல் போன்றவை). தி \n" +"பாய்சன் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் பின்னடைவு மாதிரியானது புற்றுநோய் இருக்கும் மரபணுக்களை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"சிக்னலிங் தளங்களில் உள்ள பிறழ்வுகள் எதிர்பார்த்ததை விட அடிக்கடி நிகழ்கின்றன \n" +"முழு மரபணுவின் வரிசை. சமிக்ஞையுடன் பிறழ்வுகளின் ஒருங்கிணைப்பு \n" +"செய்தி புதிய இயக்கி மரபணுக்களைக் கண்டறிய உதவுகிறது மற்றும் வேட்பாளர் வழிமுறைகளை முன்மொழிகிறது \n" +"அறியப்பட்ட இயக்கிகள்." + +msgid "Generate ActiLife counts" +msgstr "ஆக்டிலைஃப் எண்ணிக்கையை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"ActiLife generates activity counts from data collected by Actigraph\n" +"accelerometers. Actigraph is one of the most common research-grade\n" +"accelerometers. There is considerable research validating and developing\n" +"algorithms for human activity using ActiLife counts. Unfortunately, ActiLife\n" +"counts are proprietary and difficult to implement if researchers use different\n" +"accelerometer brands. The code creates ActiLife counts from raw acceleration\n" +"data for different accelerometer brands." +msgstr "" +"ActiLife ஆக்டிகிராஃப் மூலம் சேகரிக்கப்பட்ட தரவுகளிலிருந்து செயல்பாட்டு எண்ணிக்கையை உருவாக்குகிறது \n" +"முடுக்கமானிகள். ஆக்டிகிராஃப் மிகவும் பொதுவான ஆராய்ச்சி தரங்களில் ஒன்றாகும் \n" +"முடுக்கமானிகள். கணிசமான ஆய்வுகள் சரிபார்க்கப்பட்டு வளரும் \n" +"ActiLife எண்ணிக்கையைப் பயன்படுத்தி மனித நடவடிக்கைக்கான வழிமுறைகள். துரதிருச்டவசமாக, ActiLife \n" +"எண்ணிக்கைகள் தனியுரிமை மற்றும் ஆராய்ச்சியாளர்கள் வேறு பயன்படுத்தினால் செயல்படுத்த கடினமாக இருக்கும் \n" +"முடுக்கமானி பிராண்டுகள். குறியீடு ஆக்டிலைஃப் எண்ணிக்கையை மூல முடுக்கத்திலிருந்து உருவாக்குகிறது \n" +"வெவ்வேறு முடுக்கமானி பிராண்டுகளுக்கான தரவு." + +msgid "Activity Index calculation using raw accelerometry data" +msgstr "மூல முடுக்க அளவீட்டுத் தரவைப் பயன்படுத்தி செயல்பாட்டுக் குறியீட்டு கணக்கீடு" + +msgid "" +"This is a package to read raw accelerometry from GT3X+ accelerometry\n" +"data and plain table data to calculate the Activity Index from Bai et\n" +"al. (2016) @url{doi:10.1371/journal.pone.0160644}." +msgstr "" +"இது GT3X+ முடுக்க அளவீட்டிலிருந்து மூல முடுக்க அளவீட்டைப் படிக்கும் தொகுப்பு \n" +"Bai et இலிருந்து செயல்பாட்டுக் குறியீட்டைக் கணக்கிட தரவு மற்றும் எளிய அட்டவணை தரவு \n" +"அல். (2016) @url{doi:10.1371/journal.pone.0160644}." + +msgid "Processing and chart generation from activPAL events files" +msgstr "ActivPAL நிகழ்வுகள் கோப்புகளிலிருந்து செயலாக்கம் மற்றும் விளக்கப்பட உருவாக்கம்" + +msgid "" +"This package contains functions to generate pre-defined summary\n" +"statistics from activPAL events files. The package also contains functions to\n" +"produce informative graphics that visualize physical activity behaviour and\n" +"trends. This includes generating graphs that align physical activity\n" +"behaviour with additional time based observations described by other data\n" +"sets, such as sleep diaries and continuous glucose monitoring data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் முன் வரையறுக்கப்பட்ட சுருக்கத்தை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ActivPAL நிகழ்வுகள் கோப்புகளிலிருந்து புள்ளிவிவரங்கள். தொகுப்பில் செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"உடல் செயல்பாடு நடத்தையை காட்சிப்படுத்தும் செய்தி கிராபிக்ச் மற்றும் \n" +"போக்குகள். உடல் செயல்பாடுகளை சீரமைக்கும் வரைபடங்களை உருவாக்குவது இதில் அடங்கும் \n" +"பிற தரவுகளால் விவரிக்கப்பட்ட கூடுதல் நேர அடிப்படையிலான அவதானிப்புகளுடன் நடத்தை \n" +"தூக்க நாட்குறிப்புகள் மற்றும் தொடர்ச்சியான குளுக்கோச் கண்காணிப்பு தரவு போன்ற தொகுப்புகள்." + +msgid "Process activPAL events files" +msgstr "ActivPAL நிகழ்வு கோப்புகளை செயலாக்கவும்" + +msgid "" +"This package performs estimation of physical activity and sedentary\n" +"behavior variables from activPAL events files." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உடல் செயல்பாடு மற்றும் உட்கார்ந்த நிலையில் மதிப்பீடு செய்கிறது \n" +"ActivPAL நிகழ்வுகள் கோப்புகளிலிருந்து நடத்தை மாறிகள்." + +msgid "Read in activity data and plot actograms" +msgstr "செயல்பாட்டுத் தரவு மற்றும் சூழ்ச்சி ஆக்டோகிராம்களைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"Read in activity measurements from standard file formats used by\n" +"circadian rhythm researchers, currently only ClockLab format, and process and\n" +"plot the data. The central type of plot is the actogram, as first described\n" +"in \"Activity and distribution of certain wild mice in relation to biotic\n" +"communities\" by MS Johnson (1926) @url{doi:10.2307/1373575}." +msgstr "" +"பயன்படுத்திய நிலையான கோப்பு வடிவங்களிலிருந்து செயல்பாட்டு அளவீடுகளைப் படிக்கவும் \n" +"சர்க்காடியன் ரிதம் ஆராய்ச்சியாளர்கள், தற்போது ClockLab வடிவம் மற்றும் செயல்முறை மற்றும் \n" +"தரவு வரையவும். முதலில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, மைய வகை சூழ்ச்சி ஆக்டோகிராம் ஆகும் \n" +"\"பயோடிக் தொடர்பாக சில காட்டு எலிகளின் செயல்பாடு மற்றும் வழங்கல் \n" +"சமூகங்கள்\" by MS Johnson (1926) @url{doi:10.2307/1373575}." + +msgid "Exponential integral and incomplete Gamma function" +msgstr "அதிவேக ஒருங்கிணைந்த மற்றும் முழுமையற்ற காமா செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package provides the exponential integrals @code{E_1(x)},\n" +"@code{E_2(x)}, @code{E_n(x)} and @code{Ei(x)}, and the incomplete gamma\n" +"function @code{G(a, x)} defined for negative values of its first argument.\n" +"The package also gives easy access to the underlying C routines through an\n" +"API; see the package vignette for details." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிவேக ஒருங்கிணைப்புகளை வழங்குகிறது @code{E_1(x)}, \n" +"@code{E_2(x)}, @code{E_n(x)} மற்றும் @code{Ei(x)}, மற்றும் முழுமையற்ற காமா \n" +"செயல்பாடு @code{G(a, x)} அதன் முதல் வாதத்தின் எதிர்மறை மதிப்புகளுக்கு வரையறுக்கப்பட்டது. \n" +"ஒரு மூலம் அடிப்படையான C நடைமுறைகளை எளிதாக அணுகுவதற்கு தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"API; விவரங்களுக்கு தொகுப்பு விக்னெட்டைப் பார்க்கவும்." + +msgid "Actuarial functions and heavy tailed distributions" +msgstr "உண்மையான செயல்பாடுகள் மற்றும் கனமான விநியோகங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions and data sets for actuarial science:\n" +"modeling of loss distributions; risk theory and ruin theory; simulation of\n" +"compound models, discrete mixtures and compound hierarchical models;\n" +"credibility theory. It boasts support for many additional probability\n" +"distributions to model insurance loss amounts and loss frequency: 19\n" +"continuous heavy tailed distributions; the Poisson-inverse Gaussian discrete\n" +"distribution; zero-truncated and zero-modified extensions of the standard\n" +"discrete distributions. It also supports phase-type distributions commonly\n" +"used to compute ruin probabilities." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல் அறிவியலுக்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் தரவு தொகுப்புகளை வழங்குகிறது: \n" +"இழப்பு விநியோகங்களின் மாதிரியாக்கம்; இடர் கோட்பாடு மற்றும் அழிவு கோட்பாடு; உருவகப்படுத்துதல் \n" +"கலவை மாதிரிகள், தனித்த கலவைகள் மற்றும் கூட்டு படிநிலை மாதிரிகள்; \n" +"நம்பகத்தன்மை கோட்பாடு. இது பல கூடுதல் நிகழ்தகவுக்கான ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மாதிரி காப்பீட்டு இழப்பு தொகைகள் மற்றும் இழப்பு அதிர்வெண்களுக்கு விநியோகம்: 19 \n" +"தொடர்ச்சியான கனமான வால் விநியோகங்கள்; பாய்சன்-தலைகீழ் காசியன் தனித்தன்மை \n" +"விநியோகம்; தரநிலையின் பூச்சிய-துண்டிக்கப்பட்ட மற்றும் பூச்சிய-மாற்றியமைக்கப்பட்ட நீட்டிப்புகள் \n" +"தனித்துவமான விநியோகங்கள். இது பொதுவாக கட்ட-வகை விநியோகங்களையும் ஆதரிக்கிறது \n" +"அழிவு நிகழ்தகவுகளை கணக்கிட பயன்படுகிறது." + +msgid "Read Bitmap (BMP) images" +msgstr "பிட்மேப் (BMP) படங்களைப் படிக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides pure R tools to read BMP format images. It is\n" +"currently limited to 8 bit greyscale images and 24, 32 bit (A)RGB images." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BMP வடிவமைப்பு படங்களை படிக்க தூய R கருவிகளை வழங்குகிறது. அது \n" +"தற்போது 8 பிட் கிரேச்கேல் படங்கள் மற்றும் 24, 32 பிட் (A)RGB படங்கள் மட்டுமே." + +msgid "Unified interface to read bitmap images (BMP, JPEG, PNG, TIFF)" +msgstr "பிட்மேப் படங்களைப் படிக்க ஒருங்கிணைந்த இடைமுகம் (BMP, JPEG, PNG, TIFF)" + +msgid "" +"This package provides tools to identify and read BMP, JPEG, PNG, and\n" +"TIFF format bitmap images. Identification defaults to the use of the magic\n" +"number embedded in the file rather than the file extension." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு BMP, JPEG, PNG, மற்றும் ஆகியவற்றை அடையாளம் காணவும் படிக்கவும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"TIFF வடிவ பிட்மேப் படங்கள். மேசிக்கைப் பயன்படுத்துவதை அடையாளம் காண்பது இயல்பு \n" +"கோப்பு நீட்டிப்புக்கு பதிலாக கோப்பில் உட்பொதிக்கப்பட்ட எண்." + +msgid "Image processing library" +msgstr "பட செயலாக்க நூலகம்" + +msgid "" +"This is a package for fast image processing for images in up to 4\n" +"dimensions (two spatial dimensions, one time/depth dimension, one color\n" +"dimension). It provides most traditional image processing tools (filtering,\n" +"morphology, transformations, etc.) as well as various functions for easily\n" +"analyzing image data using R. The package wraps @url{http://cimg.eu, CImg}, a\n" +"simple, modern C++ library for image processing." +msgstr "" +"இது 4 வரை உள்ள படங்களுக்கான விரைவான பட செயலாக்கத்திற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பரிமாணங்கள் (இரண்டு இடப் பரிமாணங்கள், ஒரு முறை/ஆழம் பரிமாணம், ஒரு நிறம் \n" +"பரிமாணம்). இது மிகவும் பாரம்பரிய பட செயலாக்க கருவிகளை வழங்குகிறது (வடிகட்டுதல், \n" +"உருவவியல், உருமாற்றங்கள், முதலியன) அத்துடன் எளிதாக பல்வேறு செயல்பாடுகள் \n" +"R ஐப் பயன்படுத்தி படத் தரவை பகுப்பாய்வு செய்கிறது. தொகுப்பு @url{http://cimg.eu, CImg}, a \n" +"பட செயலாக்கத்திற்கான எளிய, நவீன C++ நூலகம்." + +msgid "Display scenes as seen by an animal with less acute vision" +msgstr "குறைவான பார்வை கொண்ட விலங்கு பார்க்கும் காட்சிகளைக் காட்டு" + +msgid "" +"This package provides a simple method for representing a visual scene as\n" +"it may be seen by an animal with less acute vision." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு காட்சி காட்சியை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதற்கான எளிய முறையை வழங்குகிறது \n" +"குறைவான பார்வை கொண்ட விலங்குகளால் இது பார்க்கப்படலாம்." + +msgid "Classification and regression training" +msgstr "வகைப்பாடு மற்றும் பின்னடைவு பயிற்சி" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous functions for training and plotting\n" +"classification and regression models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயிற்சி மற்றும் சதித்திட்டத்திற்கான இதர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வகைப்பாடு மற்றும் பின்னடைவு மாதிரிகள்." + +msgid "Ensembles of caret models" +msgstr "கேரட் மாதிரிகளின் குழுமங்கள்" + +msgid "" +"This is a framework for fitting multiple caret models. It uses the same\n" +"re-sampling strategy as well as creating ensembles of such models. Use\n" +"@code{caretList} to fit multiple models and then use @code{caretEnsemble} to\n" +"combine them greedily or @code{caretStack} to combine them using a caret\n" +"model." +msgstr "" +"இது பல கேரட் மாதிரிகளை பொருத்துவதற்கான ஒரு கட்டமைப்பாகும். அதையே பயன்படுத்துகிறது \n" +"மறு மாதிரி உத்தி மற்றும் அத்தகைய மாதிரிகளின் குழுமங்களை உருவாக்குதல். பயன்படுத்தவும் \n" +"@code{caretList} பல மாடல்களைப் பொருத்தவும், பிறகு @code{caretEnsemble} ஐப் பயன்படுத்தவும் \n" +"பேராசையுடன் அவற்றை இணைக்கவும் அல்லது கேரட்டைப் பயன்படுத்தி அவற்றை இணைக்க @code{caretStack} \n" +"மாதிரி." + +msgid "Multiclass AdaBoost.M1, SAMME and Bagging" +msgstr "Multiclass AdaBoost.M1, SAMME மற்றும் பேக்கிங்" + +msgid "" +"This package implements Freund and Schapire's Adaboost.M1 algorithm and\n" +"Breiman's Bagging algorithm using classification trees as individual\n" +"classifiers. Once these classifiers have been trained, they can be used to\n" +"predict on new data. Also, cross validation estimation of the error can be\n" +"done." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Freund மற்றும் Schapire இன் Adaboost.M1 அல்காரிதம் மற்றும் \n" +"ப்ரீமனின் பேக்கிங் அல்காரிதம் வகைப்பாடு மரங்களை தனித்தனியாகப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வகைப்படுத்திகள். இந்த வகைப்படுத்திகள் பயிற்சி பெற்றவுடன், அவற்றைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"புதிய தரவுகளை கணிக்க. மேலும், பிழையின் குறுக்கு சரிபார்ப்பு மதிப்பீடு இருக்கலாம் \n" +"முடிந்தது." + +msgid "Discrete and global optimization routines" +msgstr "தனித்துவமான மற்றும் உலகளாவிய தேர்வுமுறை நடைமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides methods and algorithms for discrete optimization,\n" +"e.g. knapsack and subset sum procedures, derivative-free Nelder-Mead and\n" +"Hooke-Jeeves minimization, and some (evolutionary) global optimization\n" +"functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தனித்துவ தேர்வுமுறைக்கான முறைகள் மற்றும் வழிமுறைகளை வழங்குகிறது, \n" +"எ.கா. நாப்சாக் மற்றும் துணைக்குழு தொகை நடைமுறைகள், வழித்தோன்றல் இல்லாத நெல்டர்-மீட் மற்றும் \n" +"ஊக்-சீவ்ச் குறைத்தல் மற்றும் சில (பரிணாம) உலகளாவிய தேர்வுமுறை \n" +"செயல்பாடுகள்." + +msgid "Detection of univariate outliers" +msgstr "ஒரே மாதிரியான வெளிப்புறங்களைக் கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package provides well-known outlier detection techniques in the\n" +"univariate case. Methods to deal with skewed distribution are included too.\n" +"The Hidiroglou-Berthelot (1986) method to search for outliers in ratios of\n" +"historical data is implemented as well. When available, survey weights can be\n" +"used in outliers detection." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நன்கு அறியப்பட்ட வெளிப்புற கண்டறிதல் நுட்பங்களை வழங்குகிறது \n" +"மாறாத வழக்கு. வளைந்த விநியோகத்தைக் கையாள்வதற்கான முறைகளும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. \n" +"Hidiroglou-Berthelot (1986) முறை விகிதங்களில் வெளிப்புறத்தை தேட \n" +"வரலாற்று தரவுகளும் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. கிடைக்கும் போது, கணக்கெடுப்பு எடைகள் இருக்க முடியும் \n" +"வெளிப்புறக் கண்டறிதலில் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Statistical tolerance intervals and regions" +msgstr "புள்ளியியல் சகிப்புத்தன்மை இடைவெளிகள் மற்றும் பகுதிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for estimating tolerance\n" +"limits (intervals) for various univariate distributions (binomial, Cauchy,\n" +"discrete Pareto, exponential, two-parameter exponential, extreme value,\n" +"hypergeometric, Laplace, logistic, negative binomial, negative hypergeometric,\n" +"normal, Pareto, Poisson-Lindley, Poisson, uniform, and Zipf-Mandelbrot),\n" +"Bayesian normal tolerance limits, multivariate normal tolerance regions,\n" +"nonparametric tolerance intervals, tolerance bands for regression\n" +"settings (linear regression, nonlinear regression, nonparametric regression,\n" +"and multivariate regression), and analysis of variance tolerance intervals.\n" +"Visualizations are also available for most of these settings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சகிப்புத்தன்மையை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு ஒற்றுமையற்ற விநியோகங்களுக்கான வரம்புகள் (இடைவெளிகள்) (இருபெயர், காச்சி, \n" +"தனித்த பரேட்டோ, அதிவேக, இரண்டு அளவுரு அதிவேக, தீவிர மதிப்பு, \n" +"ஐப்பர்சியோமெட்ரிக், லாப்லேச், லாசிச்டிக், நெகடிவ் பைனோமியல், நெகடிவ் ஐப்பர்சியோமெட்ரிக், \n" +"சாதாரண, பரேட்டோ, பாய்சன்-லிண்ட்லி, பாய்சன், சீருடை மற்றும் சிப்ஃப்-மாண்டல்ப்ரோட்), \n" +"பேய்சியன் இயல்பான சகிப்புத்தன்மை வரம்புகள், பன்முக இயல்பு சகிப்புத்தன்மை பகுதிகள், \n" +"அளவற்ற சகிப்புத்தன்மை இடைவெளிகள், பின்னடைவுக்கான சகிப்புத்தன்மை பட்டைகள் \n" +"அமைப்புகள் (நேரியல் பின்னடைவு, நேரியல் அல்லாத பின்னடைவு, அளவற்ற பின்னடைவு, \n" +"மற்றும் பல்வகை பின்னடைவு), மற்றும் மாறுபாடு சகிப்புத்தன்மை இடைவெளிகளின் பகுப்பாய்வு. \n" +"இந்த அமைப்புகளில் பெரும்பாலானவற்றிற்கான காட்சிப்படுத்தல்களும் கிடைக்கின்றன." + +msgid "Efficient method for identifying genomic topological domains" +msgstr "மரபணு இடவியல் களங்களை அடையாளம் காண்பதற்கான திறமையான முறை" + +msgid "" +"This method identifies topological domains in genomes from Hi-C sequence\n" +"data. The authors published an implementation of their method as an R script.\n" +"This package originates from those original @code{TopDom} R scripts and\n" +"provides help pages adopted from the original @code{TopDom} PDF documentation.\n" +"It also provides a small number of bug fixes to the original code." +msgstr "" +"இந்த முறை ஐ-சி வரிசையிலிருந்து மரபணுக்களில் இடவியல் களங்களை அடையாளம் காட்டுகிறது \n" +"தரவு. ஆசிரியர்கள் தங்கள் முறையை R ச்கிரிப்டாக செயல்படுத்தி வெளியிட்டனர். \n" +"இந்த பேக்கேச் அசல் @code{TopDom} R ச்கிரிப்ட்கள் மற்றும் \n" +"அசல் @code{TopDom} PDF ஆவணத்திலிருந்து ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட உதவிப் பக்கங்களை வழங்குகிறது. \n" +"இது அசல் குறியீட்டிற்கு சிறிய எண்ணிக்கையிலான பிழை திருத்தங்களையும் வழங்குகிறது." + +msgid "Tensors and neural networks with GPU acceleration" +msgstr "GPU முடுக்கம் கொண்ட டென்சர்கள் மற்றும் நரம்பியல் நெட்வொர்க்குகள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to define and train neural networks\n" +"similar to PyTorch but written entirely in R using the libtorch library. It\n" +"also supports low-level tensor operations and GPU acceleration." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நரம்பியல் நெட்வொர்க்குகளை வரையறுக்கவும் பயிற்சி செய்யவும் செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"PyTorch போன்றது ஆனால் libtorch நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி முழுமையாக R இல் எழுதப்பட்டது. அது \n" +"குறைந்த-நிலை டென்சர் செயல்பாடுகள் மற்றும் GPU முடுக்கம் ஆகியவற்றை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Additivity tests in the two way Anova with single sub-class numbers" +msgstr "ஒற்றை துணை-வகுப்பு எண்களுடன் அனோவா இரண்டு வழிகளில் சேர்க்கை சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of the Tukey, Mandel,\n" +"Johnson-Graybill, LBI, Tusell and modified Tukey non-additivity tests." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Tukey, Mandel, இன் செயல்படுத்தலை வழங்குகிறது. \n" +"Johnson-Graybill, LBI, Tusell மற்றும் மாற்றியமைக்கப்பட்ட Tukey அல்லாத சேர்க்கை சோதனைகள்." + +msgid "Flexible cluster algorithms" +msgstr "நெகிழ்வான கிளச்டர் அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"The main function @code{kcca} implements a general framework for\n" +"k-centroids cluster analysis supporting arbitrary distance measures and\n" +"centroid computation. Further cluster methods include hard competitive\n" +"learning, neural gas, and QT clustering. There are numerous visualization\n" +"methods for cluster results (neighborhood graphs, convex cluster hulls,\n" +"barcharts of centroids, ...), and bootstrap methods for the analysis of\n" +"cluster stability." +msgstr "" +"முக்கிய செயல்பாடு @code{kcca} ஒரு பொதுவான கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தன்னிச்சையான தூர நடவடிக்கைகளை ஆதரிக்கும் k-centroids கிளச்டர் பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"மையக் கணக்கீடு. மேலும் கிளச்டர் முறைகள் கடினமான போட்டித்தன்மையை உள்ளடக்கியது \n" +"கற்றல், நரம்பு காற்று மற்றும் கியுடி கிளச்டரிங். பல காட்சிப்படுத்தல்கள் உள்ளன \n" +"கொத்து முடிவுகளுக்கான முறைகள் (அருகிலுள்ள வரைபடங்கள், குவிந்த கொத்து அல்ச், \n" +"சென்ட்ராய்டுகளின் பார்சார்ட்கள், ...), மற்றும் பகுப்பாய்விற்கான தொடக்கவார் முறைகள் \n" +"கொத்து நிலைத்தன்மை." + +msgid "BiCluster algorithms" +msgstr "BiCluster அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"The main function @code{biclust()} provides several algorithms to find\n" +"biclusters in two-dimensional data, spectral, plaid model, xmotifs, and bimax.\n" +"In addition, the package provides methods for data\n" +"preprocessing (normalization and discretization), visualization, and\n" +"validation of bicluster solutions." +msgstr "" +"முக்கிய செயல்பாடு @code{biclust()} கண்டுபிடிக்க பல அல்காரிதம்களை வழங்குகிறது \n" +"இரு பரிமாண தரவு, ச்பெக்ட்ரல், பிளேட் மாதிரி, எக்ச்மோடிஃப்கள் மற்றும் பைமாக்ச் ஆகியவற்றில் பைக்ளச்டர்கள். \n" +"கூடுதலாக, தொகுப்பு தரவுக்கான முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"முன் செயலாக்கம் (இயல்புபடுத்துதல் மற்றும் தனிப்படுத்தல்), காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் \n" +"பைக்ளச்டர் தீர்வுகளின் சரிபார்ப்பு." + +msgid "Cluster estimation and identification of atypical units" +msgstr "கிளச்டர் மதிப்பீடு மற்றும் வித்தியாசமான அலகுகளின் அடையாளம்" + +msgid "" +"ICGE is a package that helps to estimate the number of real clusters in\n" +"data as well as to identify atypical units. The underlying methods are based\n" +"on distances rather than on unit x variables." +msgstr "" +"ICGE என்பது உண்மையான கிளச்டர்களின் எண்ணிக்கையை மதிப்பிட உதவும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"தரவு மற்றும் வித்தியாசமான அலகுகளை அடையாளம் காணவும். அடிப்படை முறைகள் அடிப்படையாக உள்ளன \n" +"அலகு ஃச் மாறிகளை விட தூரங்களில்." + +msgid "Nonparametric depth functions for multivariate analysis" +msgstr "பன்முக பகுப்பாய்வுக்கான அளவுரு அல்லாத ஆழம் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for depth functions methodology applied to\n" +"multivariate analysis. Besides allowing calculation of depth values and\n" +"depth-based location estimators, the package includes functions or drawing\n" +"contour plots and perspective plots of depth functions. Euclidean and\n" +"spherical depths are supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆழமான செயல்பாடுகள் முறைக்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பன்முக பகுப்பாய்வு. ஆழம் மதிப்புகள் மற்றும் கணக்கீடு அனுமதிக்கும் தவிர \n" +"ஆழம் சார்ந்த இருப்பிட மதிப்பீட்டாளர்கள், தொகுப்பில் செயல்பாடுகள் அல்லது வரைதல் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"ஆழமான செயல்பாடுகளின் விளிம்பு அடுக்குகள் மற்றும் முன்னோக்கு அடுக்குகள். யூக்ளிடியன் மற்றும் \n" +"கோள ஆழங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Archetypal analysis" +msgstr "ஆர்க்கிடிபால் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The main function @code{archetypes} implements a framework for\n" +"archetypal analysis supporting arbitrary problem solving mechanisms for the\n" +"different conceptual parts of the algorithm." +msgstr "" +"முக்கிய செயல்பாடு @code{archetypes} ஒரு கட்டமைப்பை செயல்படுத்துகிறது \n" +"தன்னிச்சையான சிக்கலைத் தீர்க்கும் வழிமுறைகளை ஆதரிக்கும் தொன்மையான பகுப்பாய்வு \n" +"அல்காரிதத்தின் வெவ்வேறு கருத்தியல் பகுதிகள்." + +msgid "Statistical shape analysis" +msgstr "புள்ளிவிவர வடிவ பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides routines for the statistical analysis of landmark\n" +"shapes, including Procrustes analysis, graphical displays, principal\n" +"components analysis, permutation and bootstrap tests, thin-plate spline\n" +"transformation grids and comparing covariance matrices. See Dryden, I.L. and\n" +"Mardia, K.V. (2016). Statistical shape analysis, with Applications in R (2nd\n" +"Edition), John Wiley and Sons." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மைல்மார்க்கின் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்விற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ப்ரோக்ரச்டச் பகுப்பாய்வு, வரைகலை காட்சிகள், முதன்மை உள்ளிட்ட வடிவங்கள் \n" +"கூறுகள் பகுப்பாய்வு, வரிசைமாற்றம் மற்றும் தொடக்கவார் சோதனைகள், மெல்லிய தட்டு ச்ப்லைன் \n" +"உருமாற்ற கட்டங்கள் மற்றும் கோவாரியன்ச் மெட்ரிக்குகளை ஒப்பிடுதல். பார்க்க டிரைடன், ஐ.எல். மற்றும் \n" +"மர்டியா, கே.வி. (2016) புள்ளியியல் வடிவ பகுப்பாய்வு, R இல் உள்ள பயன்பாடுகளுடன் (2வது \n" +"பதிப்பு), சான் விலே மற்றும் சன்ச்." + +msgid "SHAP visualizations" +msgstr "SHAP காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package provides visualizations for SHAP (SHapley Additive\n" +"exPlanations) such as waterfall plots, force plots, various types of\n" +"importance plots, dependence plots, and interaction plots. These plots act on\n" +"a @code{shapviz} object created from a matrix of SHAP values and a\n" +"corresponding feature dataset. Wrappers for the R packages @code{xgboost},\n" +"@code{lightgbm}, @code{fastshap}, @code{shapr}, @code{h2o}, @code{treeshap},\n" +"@code{DALEX}, and @code{kernelshap} are added for convenience. By separating\n" +"visualization and computation, it is possible to display factor variables in\n" +"graphs, even if the SHAP values are calculated by a model that requires\n" +"numerical features. The plots are inspired by those provided by the\n" +"@code{shap} package in Python, but there is no dependency on it." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு SHAP க்கான காட்சிப்படுத்தல்களை வழங்குகிறது (SHapley Additive \n" +"விளக்கங்கள்) நீர்வீழ்ச்சி அடுக்குகள், படை அடுக்குகள், பல்வேறு வகைகள் \n" +"முக்கியத்துவம் வாய்ந்த அடுக்குகள், சார்பு அடுக்குகள் மற்றும் தொடர்பு அடுக்குகள். இந்த சதிகள் செயல்படுகின்றன \n" +"SHAP மதிப்புகளின் மேட்ரிக்சிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட @code{shapviz} பொருள் மற்றும் a \n" +"தொடர்புடைய அம்ச தரவுத்தொகுப்பு. ஆர் பேக்கேச்களுக்கான ரேப்பர்கள் @code{xgboost}, \n" +"@code{lightgbm}, @code{fastshap}, @code{shapr}, @code{h2o}, @code{treeshap}, \n" +"@code{DALEX} மற்றும் @code{kernelshap} ஆகியவை வசதிக்காக சேர்க்கப்பட்டுள்ளன. பிரிப்பதன் மூலம் \n" +"காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் கணக்கீடு, காரணி மாறிகளைக் காட்ட முடியும் \n" +"வரைபடங்கள், SHAP மதிப்புகள் தேவைப்படும் மாதிரியால் கணக்கிடப்பட்டாலும் கூட \n" +"எண் நற்பொருத்தங்கள். சதிகள் வழங்கியவர்களால் ஈர்க்கப்பட்டவை \n" +"Python இல் @code{shap} தொகுப்பு, ஆனால் அது சார்ந்து இல்லை." + +msgid "Gallery of animations and utilities to create animations" +msgstr "அனிமேசன்களை உருவாக்க அனிமேசன்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides functions for animations in statistics, covering\n" +"topics in probability theory, mathematical statistics, multivariate\n" +"statistics, non-parametric statistics, sampling survey, linear models, time\n" +"series, computational statistics, data mining and machine learning. These\n" +"functions may be helpful in teaching statistics and data analysis. Also\n" +"provided in this package are a series of functions to save animations to\n" +"various formats, e.g. GIF, HTML pages, PDF, and videos. PDF animations can be\n" +"inserted into Sweave / @code{knitr} easily." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு புள்ளியியல், உள்ளடக்கிய அனிமேசன்களுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்தகவு கோட்பாட்டில் தலைப்புகள், கணித புள்ளியியல், பன்முகத்தன்மை \n" +"புள்ளிவிவரங்கள், அளவுரு அல்லாத புள்ளிவிவரங்கள், மாதிரி ஆய்வு, நேரியல் மாதிரிகள், நேரம் \n" +"தொடர், கணக்கீட்டு புள்ளிவிவரங்கள், தரவுச் செயலாக்கம் மற்றும் இயந்திர கற்றல். இவை \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு கற்பிப்பதற்கு செயல்பாடுகள் உதவியாக இருக்கும். மேலும் \n" +"இந்த தொகுப்பில் வழங்கப்பட்டுள்ள அனிமேசன்களை சேமிப்பதற்கான செயல்பாடுகளின் வரிசை \n" +"பல்வேறு வடிவங்கள், எ.கா. GIF, உஉகுமொ பக்கங்கள், PDF மற்றும் வீடியோக்கள். PDF அனிமேசன்கள் இருக்கலாம் \n" +"Sweave / @code{knitr} இல் எளிதாகச் செருகப்பட்டது." + +msgid "Statistical methods for anthropometric data" +msgstr "ஆந்த்ரோபோமெட்ரிக் தரவுகளுக்கான புள்ளிவிவர முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides statistical methods especially developed to\n" +"analyze anthropometric data. These methods are aimed at providing effective\n" +"solutions to some commons problems related to Ergonomics and Anthropometry.\n" +"They are based on clustering, the statistical concept of data depth,\n" +"statistical shape analysis and archetypal analysis." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறிப்பாக உருவாக்கப்பட்ட புள்ளிவிவர முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மானுடவியல் தரவு பகுப்பாய்வு. இந்த முறைகள் பயனுள்ளதாக வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளன \n" +"பணிச்சூழலியல் மற்றும் மானுடவியல் தொடர்பான சில பொதுவான பிரச்சனைகளுக்கான தீர்வுகள். \n" +"அவை க்ளச்டரிங் அடிப்படையிலானவை, தரவு ஆழத்தின் புள்ளிவிவரக் கருத்து, \n" +"புள்ளிவிவர வடிவ பகுப்பாய்வு மற்றும் தொன்மையான பகுப்பாய்வு." + +msgid "Converter of input to POSIXct or Date" +msgstr "உள்ளீட்டை POSIXct அல்லது தேதிக்கு மாற்றி" + +msgid "" +"The package converts the input in any one of character, integer, numeric,\n" +"factor, or an ordered type into @code{POSIXct} (or @code{Date}) objects, using\n" +"one of a number of predefined formats, and relying on Boost facilities for date\n" +"and time parsing." +msgstr "" +"தொகுப்பு உள்ளீட்டை எழுத்து, முழு எண், எண், \n" +"காரணி, அல்லது @code{POSIXct} (அல்லது @code{Date}) பொருள்களில் ஆர்டர் செய்யப்பட்ட வகை, பயன்படுத்தி \n" +"பல முன் வரையறுக்கப்பட்ட வடிவங்களில் ஒன்று, மற்றும் தேதிக்கான பூச்ட் வசதிகளை நம்பியிருக்கிறது \n" +"மற்றும் நேரம் பாகுபடுத்துதல்." + +msgid "Anndata for R" +msgstr "ஆர்க்கான ஆண்டடா" + +msgid "" +"This package provides a reticulate wrapper for the Python package\n" +"@code{anndata}. It provides a scalable way of keeping track of data and\n" +"learned annotations. It is used to read from and write to the h5ad file\n" +"format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் தொகுப்புக்கான ரெட்டிகுலேட் ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"@code{anndata}. இது தரவுகளைக் கண்காணிப்பதற்கான அளவிடக்கூடிய வழியை வழங்குகிறது மற்றும் \n" +"சிறுகுறிப்புகளைக் கற்றுக்கொண்டார். இது h5ad கோப்பில் இருந்து படிக்கவும் எழுதவும் பயன்படுகிறது \n" +"வடிவம்." + +msgid "Archetypoid algorithms and anomaly detection" +msgstr "ஆர்க்கிடிபாய்டு அல்காரிதம்கள் மற்றும் ஒழுங்கின்மை கண்டறிதல்" + +msgid "" +"This package is a collection of several algorithms to obtain\n" +"archetypoids with small and large databases and with both classical\n" +"multivariate data and functional data (univariate and multivariate). Some of\n" +"these algorithms also detect anomalies (outliers)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பெறுவதற்கு பல அல்காரிதம்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"சிறிய மற்றும் பெரிய தரவுத்தளங்கள் மற்றும் பாரம்பரிய இரண்டையும் கொண்ட ஆர்க்கிடிபாய்டுகள் \n" +"பன்முக தரவு மற்றும் செயல்பாட்டு தரவு (ஒற்றுமை மற்றும் பலவகை). சில \n" +"இந்த வழிமுறைகள் முரண்பாடுகளையும் (வெளிப்புறங்கள்) கண்டறிகின்றன." + +msgid "Functions for data analyses and visualization" +msgstr "தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides different high-level graphics functions for\n" +"displaying large datasets, displaying circular data in a very flexible way,\n" +"finding local maxima, brewing color ramps, drawing nice arrows, zooming\n" +"2D-plots, creating figures with differently colored margin and plot region.\n" +"In addition, the package contains auxiliary functions for data manipulation\n" +"like omitting observations with irregular values or selecting data by logical\n" +"vectors, which include NAs. Other functions are especially useful in\n" +"spectroscopy and analyses of environmental data: robust baseline fitting,\n" +"finding peaks in spectra, converting humidity measures." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு உயர்நிலை கிராபிக்ச் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளைக் காண்பித்தல், வட்டவடிவத் தரவை மிகவும் நெகிழ்வான முறையில் காண்பித்தல், \n" +"உள்ளக மாக்சிமாவைக் கண்டறிதல், வண்ணச் சரிவுகளை உருவாக்குதல், நல்ல அம்புகளை வரைதல், பெரிதாக்குதல் \n" +"2டி-பிளாட்டுகள், வெவ்வேறு வண்ண விளிம்பு மற்றும் சதிப் பகுதியுடன் உருவங்களை உருவாக்குதல். \n" +"கூடுதலாக, தொகுப்பில் தரவு கையாளுதலுக்கான துணை செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"ஒழுங்கற்ற மதிப்புகளைக் கொண்ட அவதானிப்புகளைத் தவிர்ப்பது அல்லது தருக்க முறையில் தரவைத் தேர்ந்தெடுப்பது போன்றவை \n" +"திசையன்கள், இதில் NAகள் அடங்கும். மற்ற செயல்பாடுகள் குறிப்பாக பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ச்பெக்ட்ரோச்கோபி மற்றும் சுற்றுச்சூழல் தரவு பகுப்பாய்வு: வலுவான அடிப்படை பொருத்துதல், \n" +"ச்பெக்ட்ராவில் சிகரங்களைக் கண்டறிதல், ஈரப்பதம் அளவை மாற்றுதல்." + +msgid "Create simultaneous testing bands for QQ-plots" +msgstr "QQ-ப்ளாட்டுகளுக்கு ஒரே நேரத்தில் சோதனை பட்டைகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides functionality for creating Quantile-Quantile (QQ) and\n" +"Probability-Probability (PP) plots with simultaneous testing bands to asses\n" +"significance of sample deviation from a reference distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Quantile-Quantile (QQ) மற்றும் உருவாக்குவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்தகவு-நிகழ்தகவு (PP) ப்ளாட்கள், கழுதைகளுக்கு ஒரே நேரத்தில் சோதனை பட்டைகள் \n" +"ஒரு குறிப்பு விநியோகத்திலிருந்து மாதிரி விலகலின் முக்கியத்துவம்." + +msgid "Q-Q and Manhattan plots for GWAS data" +msgstr "GWAS தரவுக்கான Q-Q மற்றும் மன்ஆட்டன் ப்ளாட்கள்" + +msgid "" +"This package allows you to create Q-Q and Manhattan plots for GWAS data\n" +"from PLINK results." +msgstr "" +"GWAS தரவுக்காக Q-Q மற்றும் மன்ஆட்டன் அடுக்குகளை உருவாக்க இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"PLINK முடிவுகளிலிருந்து." + +msgid "Highlight lines and points in ggplot2" +msgstr "ggplot2 இல் கோடுகள் மற்றும் புள்ளிகளை முன்னிலைப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Suppose we have data that has so many series that it is hard\n" +"to identify them by their colors as the differences are so subtle. With\n" +"gghighlight we can highlight those lines that match certain criteria. The\n" +"result is a usual @code{ggplot} object, so it is fully customizable and can be\n" +"used with custom themes and facets." +msgstr "" +"கடினமான பல தொடர்களைக் கொண்ட தரவு நம்மிடம் உள்ளது என்று வைத்துக்கொள்வோம் \n" +"வேறுபாடுகள் மிகவும் நுட்பமானவை என்பதால் அவற்றை அவற்றின் நிறங்களால் அடையாளம் காண்பது. உடன் \n" +"ghighlight சில அளவுகோல்களுடன் பொருந்தக்கூடிய வரிகளை முன்னிலைப்படுத்தலாம். தி \n" +"முடிவு வழக்கமான @code{ggplot} பொருளாகும், எனவே இது முழுமையாக தனிப்பயனாக்கக்கூடியது மற்றும் இருக்கலாம் \n" +"தனிப்பயன் தீம்கள் மற்றும் அம்சங்களுடன் பயன்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Multiple summary statistics for binned stats/geometries" +msgstr "பின் செய்யப்பட்ட புள்ளிவிவரங்கள்/வடிவவியல்களுக்கான பல சுருக்க புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides the ggplot binning layer @code{stat_summaries_hex()},\n" +"which functions similar to its singular form, but allows the use of multiple\n" +"statistics per bin. Those statistics can be mapped to multiple bin\n" +"aesthetics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ggplot binning layer @code{stat_summaries_hex()}ஐ வழங்குகிறது, \n" +"அதன் ஒருமை வடிவத்தைப் போலவே செயல்படுகிறது, ஆனால் பலவற்றைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு தொட்டிக்கு புள்ளிவிவரங்கள். அந்த புள்ளிவிவரங்களை பல தொட்டிகளுக்கு வரைபடமாக்க முடியும் \n" +"அழகியல்." + +msgid "Accurate kNN Implementation with multiple distance measures" +msgstr "பல தூர அளவீடுகளுடன் துல்லியமான kNN செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"Similarly to the FNN package, this package allows calculation of the k\n" +"nearest neighbors (kNN) of a data matrix. The implementation is based on\n" +"cover trees introduced by Alina Beygelzimer, Sham Kakade, and John\n" +"Langford (2006) @url{doi:10.1145/1143844.1143857}." +msgstr "" +"FNN தொகுப்பைப் போலவே, இந்த தொகுப்பு k ஐ கணக்கிட அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு தரவு மேட்ரிக்சின் அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகள் (kNN). செயல்படுத்தல் அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"Alina Beygelzimer, Sham Kakade மற்றும் John ஆகியோரால் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட கவர் மரங்கள் \n" +"லாங்ஃபோர்ட் (2006) @url{doi:10.1145/1143844.1143857}." + +msgid "Poisson binomial distribution" +msgstr "நஞ்சு இருவகைப் பரவல்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of both the exact and\n" +"approximation methods for computing the @dfn{cumulative distribution\n" +"function} (CDF) of the Poisson binomial distribution. It also provides the\n" +"@dfn{probability mass function} (PMF), quantile function, and random number\n" +"generation for the Poisson binomial distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சரியான மற்றும் இரண்டையும் செயல்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{ஒட்டுமொத்த விநியோகத்தை கணக்கிடுவதற்கான தோராய முறைகள் \n" +"செயல்பாடு} (CDF) பாய்சன் பைனோமியல் வழங்கல். இதுவும் வழங்குகிறது \n" +"@dfn{probability mass function} (PMF), அளவு செயல்பாடு மற்றும் சீரற்ற எண் \n" +"பாய்சன் பைனோமியல் விநியோகத்திற்கான தலைமுறை." + +msgid "Visualize simple graphs (networks) and plot flow diagrams" +msgstr "எளிய வரைபடங்கள் (நெட்வொர்க்குகள்) மற்றும் சூழ்ச்சி ஓட்ட வரைபடங்களைக் காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to visualize simple graphs (networks) based\n" +"on a transition matrix, utilities to plot flow diagrams, visualizing webs,\n" +"electrical networks, etc. It also includes supporting material for the book\n" +"\"A practical guide to ecological modelling - using R as a simulation\n" +"platform\" by Karline Soetaert and Peter M.J. Herman (2009) and the book\n" +"\"Solving Differential Equations in R\" by Karline Soetaert, Jeff Cash and\n" +"Francesca Mazzia (2012)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய வரைபடங்களை (நெட்வொர்க்குகள்) அடிப்படையில் காட்சிப்படுத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு மாற்றம் மேட்ரிக்சில், ஓட்ட வரைபடங்களைத் திட்டமிடுவதற்கான பயன்பாடுகள், வலைகளை காட்சிப்படுத்துதல், \n" +"மின்சார நெட்வொர்க்குகள், முதலியன. புத்தகத்திற்கான துணைப் பொருட்களும் இதில் அடங்கும் \n" +"\"சூழலியல் மாதிரியாக்கத்திற்கான ஒரு நடைமுறை வழிகாட்டி - R ஐ உருவகப்படுத்துதலாகப் பயன்படுத்துதல் \n" +"பிளாட்ஃபார்ம்\" கார்லைன் சோடேர்ட் மற்றும் பீட்டர் எம்.சே. எர்மன் (2009) மற்றும் நூல் \n" +"கர்லைன் சோடேர்ட், செஃப் கேச் மற்றும் \"R இல் வேறுபட்ட சமன்பாடுகளைத் தீர்ப்பது\" \n" +"பிரான்செச்கா மச்சியா (2012)." + +msgid "Linear inverse model examples and solution methods" +msgstr "நேரியல் தலைகீழ் மாதிரி உதாரணங்கள் மற்றும் தீர்வு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides functions that read and solve linear inverse\n" +"problems (food web problems, linear programming problems)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரியல் தலைகீழ் படித்து தீர்க்கும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சிக்கல்கள் (உணவு வலை சிக்கல்கள், நேரியல் நிரலாக்க சிக்கல்கள்)." + +msgid "Add CSS loading animations to Shiny outputs" +msgstr "பளபளப்பான வெளியீடுகளில் சிஎச்எச் ஏற்றுதல் அனிமேசன்களைச் சேர்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to create a lightweight Shiny wrapper for\n" +"the css-loaders created by Luke Hass\n" +"@url{https://github.com/lukehaas/css-loaders}. Wrapping a Shiny output will\n" +"automatically show a loader when the output is (re)calculating." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இலகுரக சைனி ரேப்பரை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"லூக் ஆச் உருவாக்கிய css-லோடர்கள் \n" +"@url{https://github.com/lukehaas/css-loaders}. ஒரு பளபளப்பான வெளியீட்டை மடக்குதல் \n" +"வெளியீடு (மீண்டும்) கணக்கிடும்போது தானாகவே ஏற்றியைக் காட்டும்." + +msgid "Render SVG images into PDF, PNG, PostScript, or Bitmap arrays" +msgstr "SVG படங்களை PDF, PNG, போச்ட்ச்கிரிப்ட் அல்லது பிட்மேப் வரிசைகளில் வழங்குதல் செய்யவும்" + +msgid "" +"This package allows you to render vector-based SVG images into\n" +"high-quality custom-size bitmap arrays using the librsvg2 library. The\n" +"resulting bitmap can be written to e.g. PNG, JPEG or WEBP format. In\n" +"addition, the package can convert images directly to various formats such as\n" +"PDF or PostScript." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திசையன் அடிப்படையிலான SVG படங்களை வழங்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"librsvg2 நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி உயர்தர தனிப்பயன் அளவு பிட்மேப் வரிசைகள். தி \n" +"இதன் விளைவாக பிட்மேப்பை எழுதலாம் எ.கா. PNG, JPEG அல்லது WEBP வடிவம். இல் \n" +"கூடுதலாக, தொகுப்பு படங்களை நேரடியாக பல்வேறு வடிவங்களுக்கு மாற்றலாம் \n" +"PDF அல்லது போச்ட்ச்கிரிப்ட்." + +msgid "Tools to quantify structural importance of nodes in a network" +msgstr "நெட்வொர்க்கில் உள்ள முனைகளின் கட்டமைப்பு முக்கியத்துவத்தை அளவிடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functionality to compute various node centrality\n" +"measures on networks. Included are functions to compute betweenness\n" +"centrality (by utilizing Madduri and Bader's SNAP library), implementations of\n" +"Burt's constraint and @dfn{effective network size} (ENS) metrics, Borgatti's\n" +"algorithm to identify key players, and Valente's bridging metric. The\n" +"betweenness, Key Players, and bridging implementations are parallelized with\n" +"OpenMP." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு முனை மையத்தன்மையை கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"நெட்வொர்க்குகள் மீதான நடவடிக்கைகள். இடைநிலையைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் இதில் அடங்கும் \n" +"மையத்தன்மை (மதுரி மற்றும் பேடரின் SNAP நூலகத்தைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம்), செயல்படுத்துதல் \n" +"பர்ட்டின் கட்டுப்பாடு மற்றும் @dfn{effective network size} (ENS) அளவீடுகள், போர்கட்டியின் \n" +"முக்கிய வீரர்களை அடையாளம் காண அல்காரிதம் மற்றும் வாலண்டேயின் பிரிட்சிங் மெட்ரிக். தி \n" +"இடைநிலை, முக்கிய வீரர்கள் மற்றும் பிரிட்சிங் செயலாக்கங்கள் இணையாக உள்ளன \n" +"OpenMP." + +msgid "Empirical likelihood ratio for censored/truncated data" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட/துண்டிக்கப்பட்ட தரவுகளுக்கான அனுபவ நிகழ்தகவு விகிதம்" + +msgid "" +"This package provides empirical likelihood ratio tests for\n" +"means/quantiles/hazards from possibly censored and/or truncated data. It also\n" +"does regression." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனுபவ நிகழ்தகவு விகித சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும்/அல்லது துண்டிக்கப்பட்ட தரவுகளின் அர்த்தம்/அளவுகள்/அபாயங்கள். அதுவும் \n" +"பின்னடைவை செய்கிறது." + +msgid "Impute last largest censored observation under weighted least squares" +msgstr "எடையுள்ள குறைந்தபட்ச சதுரங்களின் கீழ் கடைசியாக மிகப்பெரிய தணிக்கை செய்யப்பட்ட கண்காணிப்பைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package allows for the imputation of the last largest censored\n" +"observantions. This method brings less bias and more efficient estimates for\n" +"AFT models." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு கடைசியாக தணிக்கை செய்யப்பட்ட மிகப் பெரியதைக் கணக்கிட அனுமதிக்கிறது \n" +"அவதானிப்புகள். இந்த முறை குறைவான சார்பு மற்றும் திறமையான மதிப்பீடுகளைக் கொண்டுவருகிறது \n" +"AFT மாதிரிகள்." + +msgid "Class of adaptive elastic net methods for censored data" +msgstr "தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுகளுக்கான தழுவல் மீள் நிகர முறைகளின் வகுப்பு" + +msgid "This package provides methods for variable selection for AFT models." +msgstr "இந்த தொகுப்பு AFT மாடல்களுக்கான மாறி தேர்வுக்கான முறைகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Process synchronization using file locks" +msgstr "கோப்பு பூட்டுகளைப் பயன்படுத்தி ஒத்திசைவைச் செயலாக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements synchronization between R processes (spawned by\n" +"using the @code{parallel} package for instance) using file locks. It supports\n" +"both exclusive and shared locking." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R செயல்முறைகளுக்கு இடையே ஒத்திசைவை செயல்படுத்துகிறது (உருவாக்கப்பட்டது \n" +"உதாரணமாக @code{parallel} தொகுப்பைப் பயன்படுத்துதல்) கோப்புப் பூட்டுகளைப் பயன்படுத்துதல். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"பிரத்தியேக மற்றும் பகிரப்பட்ட பூட்டுதல் இரண்டும்." + +msgid "Tools for storing, restoring and searching for R objects" +msgstr "R பொருட்களை சேமித்தல், மீட்டமைத்தல் மற்றும் தேடுவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Data exploration and modelling is a process in which a lot of data\n" +"artifacts are produced. Artifacts like: subsets, data aggregates, plots,\n" +"statistical models, different versions of data sets and different versions of\n" +"results. Archivist helps to store and manage artifacts created in R. It\n" +"allows you to store selected artifacts as binary files together with their\n" +"metadata and relations. Archivist allows sharing artifacts with others. It\n" +"can look for already created artifacts by using its class, name, date of the\n" +"creation or other properties. It also makes it easy to restore such\n" +"artifacts." +msgstr "" +"தரவு ஆய்வு மற்றும் மாடலிங் என்பது ஒரு செயல்முறையாகும், இதில் நிறைய தரவு உள்ளது \n" +"கலைப்பொருட்கள் தயாரிக்கப்படுகின்றன. போன்ற கலைப்பொருட்கள்: துணைக்குழுக்கள், தரவுத் தொகுப்புகள், அடுக்குகள், \n" +"புள்ளிவிவர மாதிரிகள், தரவுத் தொகுப்புகளின் வெவ்வேறு பதிப்புகள் மற்றும் வெவ்வேறு பதிப்புகள் \n" +"முடிவுகள். ஆர். இட்டில் உருவாக்கப்பட்ட கலைப்பொருட்களை சேமிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் காப்பக வல்லுநர் உதவுகிறார் \n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கலைப்பொருட்களை பைனரி கோப்புகளாக சேமிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"மேனிலை தரவு மற்றும் உறவுகள். Archivist கலைப்பொருட்களை மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள அனுமதிக்கிறது. அது \n" +"அதன் வகுப்பு, பெயர், தேதி ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட கலைப்பொருட்களைத் தேடலாம் \n" +"உருவாக்கம் அல்லது பிற பண்புகள். இது போன்றவற்றை மீட்டெடுப்பதையும் எளிதாக்குகிறது \n" +"கலைப்பொருட்கள்." + +msgid "Query and install specific versions of CRAN packages" +msgstr "CRAN தொகுப்புகளின் குறிப்பிட்ட பதிப்புகளை வினவவும் மற்றும் நிறுவவும்" + +msgid "" +"This package allows you to install specified versions of R packages\n" +"hosted on CRAN and provides functions to list available versions and the\n" +"versions of currently installed packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்புகளின் குறிப்பிட்ட பதிப்புகளை நிறுவ உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"CRAN இல் புரவலன் செய்யப்பட்டது மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய பதிப்புகள் மற்றும் பட்டியலிட செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தற்போது நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகளின் பதிப்புகள்." + +msgid "Implementation of an accountable data analysis process" +msgstr "பொறுப்பான தரவு பகுப்பாய்வு செயல்முறையை செயல்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package tracks reading and writing within R scripts that are\n" +"organized into a directed acyclic graph. It contains an interactive Shiny\n" +"application @code{adaprApp()}. It uses Git and file hashes to track version\n" +"histories of inputs and outputs." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R ச்கிரிப்டுகளுக்குள் வாசிப்பதையும் எழுதுவதையும் கண்காணிக்கிறது \n" +"இயக்கப்பட்ட அசைக்ளிக் வரைபடமாக ஒழுங்கமைக்கப்பட்டது. இது ஒரு ஊடாடும் சைனியைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பயன்பாடு @code{adaprApp()}. இது பதிப்பைக் கண்காணிக்க Git மற்றும் கோப்பு ஆச்களைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"உள்ளீடுகள் மற்றும் வெளியீடுகளின் வரலாறு." + +msgid "Adaptive sampling algorithms" +msgstr "அடாப்டிவ் மாதிரி அல்காரிதம்கள்" + +msgid "" +"For distributions whose probability density functions are log-concave,\n" +"the adaptive rejection sampling algorithm can be used to build envelope\n" +"functions for sampling. For others, the modified adaptive rejection sampling\n" +"algorithm, the concave-convex adaptive rejection sampling algorithm, and the\n" +"adaptive slice sampling algorithm can be used. This R package mainly includes\n" +"these four functions: @code{rARS()}, @code{rMARS()}, @code{rCCARS()}, and\n" +"@code{rASS()}. These functions can realize sampling based on the algorithms\n" +"above." +msgstr "" +"நிகழ்தகவு அடர்த்தி செயல்பாடுகள் பதிவு-குழிவாக இருக்கும் விநியோகங்களுக்கு, \n" +"அடாப்டிவ் ரிசெக்சன் மாதிரி அல்காரிதம் உறையை உருவாக்கப் பயன்படுகிறது \n" +"மாதிரிக்கான செயல்பாடுகள். மற்றவர்களுக்கு, மாற்றியமைக்கப்பட்ட தகவமைப்பு நிராகரிப்பு மாதிரி \n" +"அல்காரிதம், குழிவான-குழிவான தழுவல் நிராகரிப்பு மாதிரி வழிமுறை, மற்றும் \n" +"அடாப்டிவ் ச்லைச் மாதிரி அல்காரிதம் பயன்படுத்தப்படலாம். இந்த R தொகுப்பு முக்கியமாக அடங்கும் \n" +"இந்த நான்கு செயல்பாடுகள்: @code{rARS()}, @code{rMARS()}, @code{rCCARS()}, மற்றும் \n" +"@code{rASS()}. இந்த செயல்பாடுகள் அல்காரிதம்களின் அடிப்படையில் மாதிரியை உணர முடியும் \n" +"மேலே." + +msgid "Check R code style" +msgstr "R குறியீட்டு பாணியை சரிபார்க்கவும்" + +msgid "" +"This package provides tools to infer the code style (which style rules\n" +"are followed and which ones are not) from one package and use it to check\n" +"another. This makes it easier to find and correct the most important problems\n" +"first." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறியீட்டு பாணியை ஊகிப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது (எந்த பாணி விதிகள் \n" +"ஒரு தொகுப்பிலிருந்து பின்தொடரப்பட்டவை மற்றும் எவை இல்லை) மற்றும் சரிபார்க்க அதைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"மற்றொன்று. இது மிக முக்கியமான சிக்கல்களைக் கண்டறிந்து சரிசெய்வதை எளிதாக்குகிறது \n" +"முதலில்." + +msgid "Fractionally differenced ARIMA aka ARFIMA(P,d,q) models" +msgstr "பகுதியளவில் வேறுபடும் அரிமா அகா ARFIMA(P,d,q) மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for the maximum likelihood estimation of the\n" +"parameters of a fractionally differenced ARIMA(p,d,q) model (Haslett and\n" +"Raftery, Appl.Statistics, 1989); it includes inference and basic methods." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பகுதி வேறுபாடுள்ள ARIMA(p,d,q) மாதிரியின் அளவுருக்கள் (Haslett மற்றும் \n" +"Raftery, Appl.Statistics, 1989); இது அனுமானம் மற்றும் அடிப்படை முறைகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Forecasting functions for time series and linear models" +msgstr "நேரத் தொடர் மற்றும் நேரியல் மாதிரிகளுக்கான முன்னறிவிப்பு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides methods and tools for displaying and analysing\n" +"univariate time series forecasts including exponential smoothing via state\n" +"space models and automatic ARIMA modelling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காட்சிப்படுத்துவதற்கும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் முறைகள் மற்றும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"நிலை வழியாக அதிவேக மென்மையாக்கம் உட்பட ஒரே மாதிரியான நேரத் தொடர் முன்னறிவிப்புகள் \n" +"விண்வெளி மாதிரிகள் மற்றும் தானியங்கி அரிமா மாடலிங்." + +msgid "Advanced forest plot using @code{grid} graphics" +msgstr "@code{grid} கிராபிக்ச் பயன்படுத்தி மேம்பட்ட வனப்பகுதி" + +msgid "" +"This package provides a forest plot that allows for multiple\n" +"confidence intervals per row, custom fonts for each text element,\n" +"custom confidence intervals, text mixed with expressions, and more.\n" +"The aim is to extend the use of forest plots beyond meta-analyses.\n" +"This is a more general version of the original @code{rmeta} package's\n" +"@code{forestplot()} function and relies heavily on the @code{grid}\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பலவற்றை அனுமதிக்கும் வனப்பகுதியை வழங்குகிறது \n" +"ஒரு வரிசைக்கு நம்பிக்கை இடைவெளிகள், ஒவ்வொரு உரை உறுப்புக்கும் தனிப்பயன் எழுத்துருக்கள், \n" +"தனிப்பயன் நம்பிக்கை இடைவெளிகள், வெளிப்பாடுகள் கலந்த உரை மற்றும் பல. \n" +"மேவு பகுப்பாய்வுகளுக்கு அப்பால் வன அடுக்குகளின் பயன்பாட்டை விரிவுபடுத்துவதே இதன் நோக்கம். \n" +"இது அசல் @code{rmeta} தொகுப்பின் மிகவும் பொதுவான பதிப்பாகும் \n" +"@code{forestplot()} செயல்பாடு மற்றும் @code{grid} ஐ பெரிதும் நம்பியுள்ளது \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Print vectors and data frames with text formatting" +msgstr "உரை வடிவமைப்புடன் திசையன்கள் மற்றும் தரவு சட்டங்களை அச்சிடவும்" + +msgid "" +"This R package provides functions to create formattable vectors and data\n" +"frames. @emph{Formattable} vectors are printed with text formatting, and\n" +"formattable data frames are printed with multiple types of formatting in HTML\n" +"to improve the readability of data presented in tabular form rendered in web\n" +"pages." +msgstr "" +"இந்த R தொகுப்பு வடிவமைக்கக்கூடிய திசையன்கள் மற்றும் தரவை உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சட்டங்கள். @emph{Formattable} திசையன்கள் உரை வடிவமைப்புடன் அச்சிடப்படுகின்றன, மேலும் \n" +"வடிவமைக்கக்கூடிய தரவு சட்டங்கள் உஉகுமொ இல் பல வகையான வடிவமைப்புடன் அச்சிடப்படுகின்றன \n" +"இணையத்தில் கொடுக்கப்பட்ட அட்டவணை வடிவத்தில் வழங்கப்படும் தரவின் வாசிப்புத் திறனை மேம்படுத்த \n" +"பக்கங்கள்." + +msgid "Utilities for manipulating formulas, calls, assignments and other R objects" +msgstr "சூத்திரங்கள், அழைப்புகள், பணிகள் மற்றும் பிற R பொருட்களை கையாளுவதற்கான பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"These utilities facilitate the programmatic manipulations of formulas,\n" +"expressions, calls, assignments and other R language objects. These objects\n" +"all share the same structure: a left-hand side, operator and right-hand side.\n" +"This package provides methods for accessing and modifying this structures as\n" +"well as extracting and replacing names and symbols from these objects." +msgstr "" +"இந்த பயன்பாடுகள் சூத்திரங்களின் நிரல் கையாளுதல்களை எளிதாக்குகின்றன, \n" +"வெளிப்பாடுகள், அழைப்புகள், பணிகள் மற்றும் பிற R மொழிப் பொருள்கள். இந்த பொருள்கள் \n" +"அனைத்தும் ஒரே அமைப்பைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன: இடது புறம், இயக்குபவர் மற்றும் வலது புறம். \n" +"இந்த கட்டமைப்புகளை அணுகுவதற்கும் மாற்றுவதற்கும் இந்த தொகுப்பு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"அத்துடன் இந்தப் பொருட்களிலிருந்து பெயர்கள் மற்றும் சின்னங்களை பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் மாற்றுதல்." + +msgid "Compute proximity in large sparse matrices" +msgstr "பெரிய ச்பேச் மெட்ரிக்குகளில் நெருக்கத்தைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides efficient tools to compute the proximity between\n" +"rows or columns of large matrices. Functions are optimised for large sparse\n" +"matrices using the Armadillo and Intel TBB libraries. Among several built-in\n" +"similarity/distance measures, computation of correlation, cosine similarity\n" +"and Euclidean distance is particularly fast." +msgstr "" +"இடையே உள்ள அருகாமையை கணக்கிட இந்த தொகுப்பு திறமையான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பெரிய மெட்ரிக்குகளின் வரிசைகள் அல்லது நெடுவரிசைகள். பெரிய ச்பேர்சுக்கு செயல்பாடுகள் உகந்ததாக இருக்கும் \n" +"Armadillo மற்றும் Intel TBB நூலகங்களைப் பயன்படுத்தி மெட்ரிக்குகள். பல உள்ளமைக்கப்பட்ட மத்தியில் \n" +"ஒற்றுமை/தூர அளவீடுகள், தொடர்புகளின் கணக்கீடு, கொசைன் ஒற்றுமை \n" +"மற்றும் யூக்ளிடியன் தூரம் குறிப்பாக வேகமானது." + +msgid "Selected ISO codes" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ISO குறியீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides ISO language, territory, currency, script and\n" +"character codes. It provides ISO 639 language codes, ISO 3166 territory\n" +"codes, ISO 4217 currency codes, ISO 15924 script codes, and the ISO 8859\n" +"character codes as well as the UN M.49 area codes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ISO மொழி, பிரதேசம், நாணயம், ச்கிரிப்ட் மற்றும் வழங்குகிறது \n" +"எழுத்து குறியீடுகள். இது ISO 639 மொழி குறியீடுகள், ISO 3166 பிரதேசத்தை வழங்குகிறது \n" +"குறியீடுகள், ISO 4217 நாணயக் குறியீடுகள், ISO 15924 ச்கிரிப்ட் குறியீடுகள் மற்றும் ISO 8859 \n" +"எழுத்து குறியீடுகள் மற்றும் UN M.49 பகுதி குறியீடுகள்." + +msgid "Multilingual stopword lists" +msgstr "பன்மொழி ச்டாப்வேர்டு பட்டியல்கள்" + +msgid "" +"This package provides multiple sources of stopwords, for use in text\n" +"analysis and natural language processing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உரையில் பயன்படுத்த, நிறுத்த வார்த்தைகளின் பல ஆதாரங்களை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு மற்றும் இயற்கை மொழி செயலாக்கம்." + +msgid "Simple key value stores" +msgstr "எளிய முக்கிய மதிப்பு கடைகள்" + +msgid "" +"This package creates and manages simple key-value stores. These can use\n" +"a variety of approaches for storing the data. This package implements the\n" +"base methods and support for file system, in-memory and DBI-based database\n" +"stores." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய முக்கிய மதிப்பு கடைகளை உருவாக்கி நிர்வகிக்கிறது. இவற்றைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"தரவுகளை சேமிப்பதற்கான பல்வேறு அணுகுமுறைகள். இந்த தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடிப்படை முறைகள் மற்றும் கோப்பு முறைமை, நினைவகம் மற்றும் DBI அடிப்படையிலான தரவுத்தளத்திற்கான உதவி \n" +"கடைகள்." + +msgid "R wrapper for the spaCy NLP library" +msgstr "ச்பேசி என்எல்பி லைப்ரரிக்கான ஆர் ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper to the Python @dfn{natural language\n" +"processing} (NLP) library @code{spaCy}, from @url{http://spacy.io}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைதான் @dfn{இயற்கை மொழிக்கு R ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"செயலாக்கம்} (NLP) நூலகம் @code{spaCy}, @url{http://spacy.io} இலிருந்து." + +msgid "Snowball stemmers based on the C libstemmer UTF-8 library" +msgstr "C libstemmer UTF-8 நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட பனிப்பந்து ச்டெம்மர்கள்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the C @code{libstemmer} library\n" +"that implements Porter's word stemming algorithm for collapsing words to a\n" +"common root to aid comparison of vocabulary. Currently supported languages\n" +"are Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian,\n" +"Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish and Turkish." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு C @code{libstemmer} நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"இது வார்த்தைகளை a ஆகச் சரிவதற்கான போர்ட்டரின் சொல் ச்டெமிங் அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"சொல்லகராதியை ஒப்பிட்டுப் பார்க்க உதவும் பொதுவான வேர். தற்போது ஆதரிக்கப்படும் மொழிகள் \n" +"டேனிச், டச்சு, ஆங்கிலம், பின்னிச், பிரஞ்சு, செர்மன், அங்கேரிய, இத்தாலியன், \n" +"நோர்வே, போர்த்துகீசியம், ரோமானியம், ரச்யன், ச்பானிச், ச்வீடிச் மற்றும் துருக்கிய." + +msgid "Quantitative analysis of textual data" +msgstr "உரை தரவுகளின் அளவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a fast, flexible, and comprehensive framework for\n" +"quantitative text analysis in R. It provides functionality for corpus\n" +"management, creating and manipulating tokens and ngrams, exploring keywords in\n" +"context, forming and manipulating sparse matrices of documents by features and\n" +"feature co-occurrences, analyzing keywords, computing feature similarities and\n" +"distances, applying content dictionaries, applying supervised and unsupervised\n" +"machine learning, visually representing text and text analyses, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான, நெகிழ்வான மற்றும் விரிவான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள அளவு உரை பகுப்பாய்வு. இது கார்பசுக்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"மேலாண்மை, டோக்கன்கள் மற்றும் என்கிராம்களை உருவாக்குதல் மற்றும் கையாளுதல், முக்கிய வார்த்தைகளை ஆராய்தல் \n" +"சூழல், நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் ஆவணங்களின் சிதறிய மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குதல் மற்றும் கையாளுதல் \n" +"நற்பொருத்தம் இணை நிகழ்வுகள், முக்கிய வார்த்தைகளை பகுப்பாய்வு செய்தல், கம்ப்யூட்டிங் அம்ச ஒற்றுமைகள் மற்றும் \n" +"தூரங்கள், உள்ளடக்க அகராதிகளைப் பயன்படுத்துதல், மேற்பார்வையிடப்பட்ட மற்றும் மேற்பார்வை செய்யப்படாதவை \n" +"இயந்திர கற்றல், பார்வைக்கு உரை மற்றும் உரை பகுப்பாய்வு மற்றும் பல." + +msgid "Topic models" +msgstr "தலைப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the C code for @dfn{Latent\n" +"Dirichlet Allocation} (LDA) models and @dfn{Correlated Topics Models} (CTM) by\n" +"David M. Blei and co-authors and the C++ code for fitting LDA models using\n" +"Gibbs sampling by Xuan-Hieu Phan and co-authors." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Latent க்கான C குறியீட்டிற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"டிரிச்லெட் ஒதுக்கீடு} (எல்டிஏ) மாதிரிகள் மற்றும் @dfn{Correlated Topics Models} (CTM) மூலம் \n" +"டேவிட் எம். பிளீ மற்றும் இணை ஆசிரியர்கள் மற்றும் LDA மாதிரிகளைப் பொருத்துவதற்கான C++ குறியீடு \n" +"Xuan-Hieu Phan மற்றும் இணை ஆசிரியர்களால் கிப்ச் மாதிரி எடுக்கப்பட்டது." + +msgid "Estimation of the Structural Topic Model" +msgstr "கட்டமைப்பு தலைப்பு மாதிரியின் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"The @dfn{Structural Topic Model} (STM) allows researchers to estimate\n" +"topic models with document-level covariates. The package also includes tools\n" +"for model selection, visualization, and estimation of topic-covariate\n" +"regressions." +msgstr "" +"@dfn{Structural Topic Model} (STM) ஆராய்ச்சியாளர்களை மதிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"ஆவண-நிலை கோவாரியட்டுகள் கொண்ட தலைப்பு மாதிரிகள். தொகுப்பில் கருவிகளும் அடங்கும் \n" +"மாதிரி தேர்வு, காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் தலைப்பு-கோவாரியட்டின் மதிப்பீடு \n" +"பின்னடைவுகள்." + +msgid "Polychoric and polyserial correlations" +msgstr "பாலிகோரிக் மற்றும் பாலிசீரியல் தொடர்புகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to compute polychoric and polyserial\n" +"correlations by quick \"two-step\" methods or ML, optionally with standard\n" +"errors; tetrachoric and biserial correlations are special cases." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாலிகோரிக் மற்றும் பாலிசீரியலைக் கணக்கிடுவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"விரைவான \"இரண்டு-படி\" முறைகள் அல்லது எம்எல் மூலம் தொடர்புகள், விருப்பமாக நிலையானது \n" +"பிழைகள்; tetrachoric மற்றும் biserial தொடர்புகள் சிறப்பு நிகழ்வுகள்." + +msgid "Multi-state Markov and hidden Markov models in continuous time" +msgstr "மல்டி-ச்டேட் மார்கோவ் மற்றும் தொடர்ச்சியான நேரத்தில் மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting continuous-time Markov and\n" +"hidden Markov multi-state models to longitudinal data. It was designed for\n" +"processes observed at arbitrary times in continuous time (panel data) but some\n" +"other observation schemes are supported. Both Markov transition rates and the\n" +"hidden Markov output process can be modelled in terms of covariates, which may\n" +"be constant or piecewise-constant in time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தொடர்ச்சியான நேர மார்கோவ் மற்றும் பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மார்கோவ் மல்டி-ச்டேட் மாடல்களை நீளமான தரவுகளுக்கு மறைக்கப்பட்டது. இது வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"தொடர்ச்சியான நேரத்தில் தன்னிச்சையான நேரங்களில் கவனிக்கப்படும் செயல்முறைகள் (பேனல் தரவு) ஆனால் சில \n" +"பிற கண்காணிப்பு திட்டங்கள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. மார்கோவ் மாற்றம் விகிதங்கள் மற்றும் \n" +"மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் வெளியீட்டு செயல்முறை கோவாரியட்டுகளின் அடிப்படையில் வடிவமைக்கப்படலாம், இது இருக்கலாம் \n" +"நிலையான அல்லது துண்டு-நிலையான நேரத்தில் இருங்கள்." + +msgid "Latent trait models under IRT" +msgstr "IRT இன் கீழ் மறைந்திருக்கும் பண்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This is a package supporting the analysis of multivariate dichotomous\n" +"and polytomous data using latent trait models under the Item Response Theory\n" +"approach. It includes the Rasch, the Two-Parameter Logistic, the Birnbaum's\n" +"Three-Parameter, the Graded Response, and the Generalized Partial Credit\n" +"Models." +msgstr "" +"இது பல்வகை இருவகைப் பகுப்பாய்வை ஆதரிக்கும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மற்றும் உருப்படி மறுமொழிக் கோட்பாட்டின் கீழ் மறைந்திருக்கும் பண்பு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி பாலிடோமச் தரவு \n" +"அணுகுமுறை. இதில் ராச், டூ-பாராமீட்டர் லாசிச்டிக், பிர்ன்பாம்ச் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மூன்று அளவுரு, தரப்படுத்தப்பட்ட பதில் மற்றும் பொதுவான பகுதி கடன் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Missing data imputation and model checking" +msgstr "தரவு கணக்கீடு மற்றும் மாதிரி சரிபார்ப்பு இல்லை" + +msgid "" +"This package provides functions for data manipulation, imputing missing\n" +"values in an approximate Bayesian framework, diagnostics of the models used to\n" +"generate the imputations, confidence-building mechanisms to validate some of\n" +"the assumptions of the imputation algorithm, and functions to analyze multiply\n" +"imputed data sets with the appropriate degree of sampling uncertainty." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு கையாளுதலுக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, காணாமல் போனதைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"தோராயமான பேய்சியன் கட்டமைப்பில் உள்ள மதிப்புகள், பயன்படுத்தப்பட்ட மாதிரிகளின் கண்டறிதல் \n" +"குற்றச்சாட்டை உருவாக்குதல், சிலவற்றைச் சரிபார்க்க நம்பிக்கையை வளர்க்கும் வழிமுறைகள் \n" +"இம்ப்யூடேசன் அல்காரிதத்தின் அனுமானங்கள் மற்றும் பெருக்கத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"சரியான அளவு மாதிரி நிச்சயமற்ற தன்மையுடன் கணக்கிடப்பட்ட தரவுத் தொகுப்புகள்." + +msgid "Collection of functions for matrix calculations" +msgstr "மேட்ரிக்ச் கணக்கீடுகளுக்கான செயல்பாடுகளின் சேகரிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to support matrix\n" +"calculations for probability, econometric and numerical analysis. There are\n" +"additional functions that are comparable to APL functions which are useful for\n" +"actuarial models such as pension mathematics." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சை ஆதரிக்கும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்தகவு, பொருளாதார அளவீடு மற்றும் எண் பகுப்பாய்வுக்கான கணக்கீடுகள். உள்ளன \n" +"பயனுள்ள APL செயல்பாடுகளுடன் ஒப்பிடக்கூடிய கூடுதல் செயல்பாடுகள் \n" +"ஓய்வூதிய கணிதம் போன்ற செயல் மாதிரிகள்." + +msgid "Extra methods for sparse matrices" +msgstr "ச்பேச் மெட்ரிக்குகளுக்கான கூடுதல் முறைகள்" + +msgid "" +"This package extends sparse matrix and vector classes from the Matrix\n" +"package by providing:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Methods and operators that work natively on CSR formats (compressed\n" +" sparse row, a.k.a. @code{RsparseMatrix}) such as slicing/sub-setting,\n" +" assignment, @code{rbind()}, mathematical operators for CSR and COO such as\n" +" addition or @code{sqrt()}, and methods such as @code{diag()};\n" +"@item Multi-threaded matrix multiplication and cross-product for many\n" +" @code{} types, including the @code{float32} type from\n" +" @code{float};\n" +"@item Coercion methods between pairs of classes which are not present in\n" +" @code{Matrix}, such as from @code{dgCMatrix} to @code{ngRMatrix}, as well as\n" +" convenience conversion functions;\n" +"@item Utility functions for sparse matrices such as sorting the indices or\n" +" removing zero-valued entries;\n" +"@item Fast transposes that work by outputting in the opposite storage format;\n" +"@item Faster replacements for many @code{Matrix} methods for all sparse types,\n" +" such as slicing and elementwise multiplication.\n" +"@item Convenience functions for sparse objects, such as @code{mapSparse} or a\n" +" shorter @code{show} method.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்சில் இருந்து ச்பார்ச் மேட்ரிக்ச் மற்றும் வெக்டர் வகுப்புகளை விரிவுபடுத்துகிறது \n" +"வழங்குவதன் மூலம் தொகுப்பு: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item முறைகள் மற்றும் இயக்கிகள் CSR வடிவங்களில் (சுருக்கப்பட்டது \n" +"அரிதான வரிசை, a.k.a. @code{RsparseMatrix}) வெட்டுதல்/துணை-அமைப்பு போன்றவை, \n" +"ஒதுக்கீடு, @code{rbind()}, CSR மற்றும் COO போன்றவற்றுக்கான கணித ஆபரேட்டர்கள் \n" +"கூட்டல் அல்லது @code{sqrt()}, மற்றும் @code{diag()} போன்ற முறைகள்; \n" +"@item மல்டி-த்ரெட் மேட்ரிக்ச் பெருக்கல் மற்றும் பலவற்றுக்கு குறுக்கு தயாரிப்பு \n" +"@code{} வகைகள், @code{float32} வகை உட்பட \n" +"@குறியீடு{float}; \n" +"@item இல் இல்லாத வகுப்புகளின் சோடிகளுக்கு இடையே கட்டாயப்படுத்தும் முறைகள் \n" +"@code{Matrix}, @code{dgCMatrix} இலிருந்து @code{ngRMatrix} வரை, அத்துடன் \n" +"வசதியான மாற்று செயல்பாடுகள்; \n" +"@item Utility என்பது குறியீடுகளை வரிசைப்படுத்துதல் அல்லது \n" +"சுழிய மதிப்புள்ள உள்ளீடுகளை நீக்குதல்; \n" +"@item ஃபாச்ட் டிரான்ச்போச் அந்த வேலையை எதிர் சேமிப்பக வடிவத்தில் வெளியிடுவதன் மூலம்; \n" +"@item அனைத்து அரிதான வகைகளுக்கும் பல @code{Matrix} முறைகளுக்கு விரைவான மாற்றீடுகள், \n" +"வெட்டுதல் மற்றும் தனிமமாக பெருக்குதல் போன்றவை. \n" +"@item வசதிக்கான செயல்பாடுகள், @code{mapSparse} அல்லது a \n" +"குறுகிய @code{show} முறை. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Structural equation models" +msgstr "கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for fitting general linear structural\n" +"equation models (with observed and latent variables) using the RAM approach,\n" +"and for fitting structural equations in observed-variable models by two-stage\n" +"least squares." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொது நேரியல் கட்டமைப்பை பொருத்துவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ரேம் அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்தி சமன்பாடு மாதிரிகள் (கவனிக்கப்பட்ட மற்றும் மறைந்த மாறிகள் கொண்டவை), \n" +"மற்றும் இரண்டு-நிலைகளில் கவனிக்கப்பட்ட-மாறி மாதிரிகளில் கட்டமைப்பு சமன்பாடுகளைப் பொருத்துவதற்கு \n" +"குறைந்தபட்ச சதுரங்கள்." + +msgid "Useful tools for structural equation modeling" +msgstr "கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கத்திற்கான பயனுள்ள கருவிகள்" + +msgid "This package provides useful tools for structural equation modeling." +msgstr "இந்த தொகுப்பு கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கத்திற்கான பயனுள்ள கருவிகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Regularized structural equation modeling" +msgstr "ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கம்" + +msgid "" +"This package uses both ridge and lasso penalties (and extensions) to\n" +"penalize specific parameters in structural equation models. The package\n" +"offers additional cost functions, cross validation, and other extensions\n" +"beyond traditional structural equation models. It also contains a function to\n" +"perform @dfn{exploratory mediation} (XMed)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ரிட்ச் மற்றும் லாச்சோ தண்டம் (மற்றும் நீட்டிப்புகள்) இரண்டையும் பயன்படுத்துகிறது \n" +"கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகளில் குறிப்பிட்ட அளவுருக்களை தண்டிக்கவும். தொகுப்பு \n" +"கூடுதல் செலவு செயல்பாடுகள், குறுக்கு சரிபார்ப்பு மற்றும் பிற நீட்டிப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"பாரம்பரிய கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகளுக்கு அப்பால். இது ஒரு செயல்பாட்டையும் கொண்டுள்ளது \n" +"@dfn{exploratory mediation} (XMed) செய்யவும்." + +msgid "C++ header files for Stan" +msgstr "Stan க்கான C++ தலைப்பு கோப்புகள்" + +msgid "" +"The C++ header files of the Stan project are provided by this package.\n" +"There is a shared object containing part of the @code{CVODES} library, but it\n" +"is not accessible from R. @code{r-stanheaders} is only useful for developers\n" +"who want to utilize the @code{LinkingTo} directive of their package's\n" +"DESCRIPTION file to build on the Stan library without incurring unnecessary\n" +"dependencies.\n" +"\n" +"The Stan project develops a probabilistic programming language that implements\n" +"full or approximate Bayesian statistical inference via Markov Chain Monte\n" +"Carlo or variational methods and implements (optionally penalized) maximum\n" +"likelihood estimation via optimization. The Stan library includes an advanced\n" +"automatic differentiation scheme, templated statistical and linear algebra\n" +"functions that can handle the automatically differentiable scalar types (and\n" +"doubles, ints, etc.), and a parser for the Stan language. The @code{r-rstan}\n" +"package provides user-facing R functions to parse, compile, test, estimate,\n" +"and analyze Stan models." +msgstr "" +"ச்டான் திட்டத்தின் C++ தலைப்பு கோப்புகள் இந்த தொகுப்பால் வழங்கப்படுகின்றன. \n" +"@code{CVODES} நூலகத்தின் ஒரு பகுதியைக் கொண்ட பகிரப்பட்ட பொருள் உள்ளது, ஆனால் அது \n" +"R இலிருந்து அணுக முடியாது. @code{r-stanheaders} டெவலப்பர்களுக்கு மட்டுமே பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"தங்கள் தொகுப்பின் @code{LinkingTo} கட்டளையைப் பயன்படுத்த விரும்புபவர்கள் \n" +"DESCRIPTION கோப்பு தேவையற்றதாக இல்லாமல் Stan நூலகத்தில் உருவாக்க வேண்டும் \n" +"சார்புகள். \n" +"\n" +"ச்டான் திட்டம் செயல்படுத்தும் நிகழ்தகவு நிரலாக்க மொழியை உருவாக்குகிறது \n" +"மார்கோவ் செயின் மான்டே வழியாக முழு அல்லது தோராயமான பேய்சியன் புள்ளிவிவர அனுமானம் \n" +"கார்லோ அல்லது மாறுபாடு முறைகள் மற்றும் கருவிகள் (விரும்பினால் அபராதம்) அதிகபட்சம் \n" +"தேர்வுமுறை மூலம் சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு. ச்டான் நூலகத்தில் மேம்பட்டது உள்ளது \n" +"தானியங்கி வேறுபாடு திட்டம், டெம்ப்ளேட் செய்யப்பட்ட புள்ளியியல் மற்றும் நேரியல் இயற்கணிதம் \n" +"தானாக வேறுபடுத்தக்கூடிய அளவுகோல் வகைகளைக் கையாளக்கூடிய செயல்பாடுகள் (மற்றும் \n" +"இரட்டைகள், ints, முதலியன), மற்றும் ச்டான் மொழிக்கான பாகுபடுத்தி. @code{r-rstan} \n" +"தொகுப்பு பயனர் எதிர்கொள்ளும் R செயல்பாடுகளை அலச, தொகுக்க, சோதனை, மதிப்பீடு, \n" +"மற்றும் ச்டான் மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்யவும்." + +msgid "Response probability functions" +msgstr "பதில் நிகழ்தகவு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"The purpose of this package is to factor out logic and math common to\n" +"Item Factor Analysis fitting, diagnostics, and analysis. It is envisioned as\n" +"core support code suitable for more specialized IRT packages to build upon.\n" +"Complete access to optimized C functions is made available with\n" +"@code{R_RegisterCCallable()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் நோக்கம் வழக்கு மற்றும் கணிதம் பொதுவானவை \n" +"பொருள் காரணி பகுப்பாய்வு பொருத்துதல், கண்டறிதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு. என எண்ணப்படுகிறது \n" +"மேலும் சிறப்பு வாய்ந்த IRT தொகுப்புகளுக்கு ஏற்ற முக்கிய உதவி குறியீடு. \n" +"உகந்த C செயல்பாடுகளுக்கான முழுமையான அணுகல் கிடைக்கும் \n" +"@code{R_RegisterCCallable()}." + +msgid "Extended structural equation modelling" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரியாக்கம்" + +msgid "" +"This package allows for the estimation of a wide variety of advanced\n" +"multivariate statistical models. It consists of a library of functions and\n" +"optimizers that allow you to quickly and flexibly define an SEM model and\n" +"estimate parameters given observed data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு வகையான மேம்பட்டவற்றை மதிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"பலதரப்பட்ட புள்ளிவிவர மாதிரிகள். இது செயல்பாடுகள் மற்றும் ஒரு நூலகத்தைக் கொண்டுள்ளது \n" +"ஒரு SEM மாதிரியை விரைவாகவும் நெகிழ்வாகவும் வரையறுக்க உங்களை அனுமதிக்கும் உகப்பாக்கிகள் மற்றும் \n" +"கவனிக்கப்பட்ட தரவு கொடுக்கப்பட்ட அளவுருக்களை மதிப்பிடவும்." + +msgid "Project management tools" +msgstr "திட்ட மேலாண்மை கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for data importation, recoding, and\n" +"inspection. There are functions to create new project folders, R code\n" +"templates, create uniquely named output directories, and to quickly obtain a\n" +"visual summary for each variable in a data frame. The main feature here is\n" +"the systematic implementation of the \"variable key\" framework for data\n" +"importation and recoding." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவு இறக்குமதி, மறுகுறியீடு மற்றும் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆய்வு. புதிய திட்ட கோப்புறைகள், R குறியீடு உருவாக்க செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"வார்ப்புருக்கள், தனித்த பெயரிடப்பட்ட வெளியீட்டு கோப்பகங்களை உருவாக்கி, விரைவாகப் பெற a \n" +"தரவு சட்டத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு மாறிக்கும் காட்சி சுருக்கம். இங்கே முக்கிய நற்பொருத்தம் \n" +"தரவுக்கான \"மாறி விசை\" கட்டமைப்பை முறையாக செயல்படுத்துதல் \n" +"இறக்குமதி மற்றும் மறுபதிவு செய்தல்." + +msgid "Regression estimation and presentation" +msgstr "பின்னடைவு மதிப்பீடு மற்றும் விளக்கக்காட்சி" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions for interpretation and\n" +"presentation of regression analysis. These functions are used to produce the\n" +"statistics lectures in @url{http://pj.freefaculty.org/guides}. The package\n" +"includes regression diagnostics, regression tables, and plots of interactions\n" +"and \"moderator\" variables. The emphasis is on \"mean-centered\" and\n" +"\"residual-centered\" predictors. The vignette @code{rockchalk} offers a\n" +"fairly comprehensive overview." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விளக்கம் மற்றும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பின்னடைவு பகுப்பாய்வின் விளக்கக்காட்சி. இந்த செயல்பாடுகளை விளைவாக்கம் செய்ய பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"@url{http://pj.freefaculty.org/guides} இல் புள்ளியியல் விரிவுரைகள். தொகுப்பு \n" +"பின்னடைவு கண்டறிதல், பின்னடைவு அட்டவணைகள் மற்றும் தொடர்புகளின் அடுக்கு ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மற்றும் \"மதிப்பீட்டாளர்\" மாறிகள். முக்கியத்துவம் \"சராசரி-மையம்\" மற்றும் \n" +"\"எஞ்சிய-மைய\" முன்னறிவிப்பாளர்கள். விக்னெட் @code{rockchalk} வழங்குகிறது a \n" +"மிகவும் விரிவான கண்ணோட்டம்." + +msgid "Import output from LISREL into R" +msgstr "LISREL இலிருந்து R இல் வெளியீட்டை இறக்குமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"This is an unofficial package aimed at automating the import of LISREL\n" +"output in R." +msgstr "" +"இது LISREL இன் இறக்குமதியை தானியங்குபடுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்ட அதிகாரப்பூர்வமற்ற தொகுப்பு ஆகும் \n" +"R இல் வெளியீடு." + +msgid "Bayesian structure learning in graphical models" +msgstr "வரைகலை மாதிரிகளில் பேய்சியன் கட்டமைப்பு கற்றல்" + +msgid "" +"This package provides statistical tools for Bayesian structure learning\n" +"in undirected graphical models for continuous, discrete, and mixed data. It\n" +"uses a trans-dimensional @dfn{Markov Chain Monte Carlo} (MCMC) approach based\n" +"on a continuous-time birth-death process." +msgstr "" +"பேய்சியன் கட்டமைப்பு கற்றலுக்கான புள்ளியியல் கருவிகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"தொடர்ச்சியான, தனித்துவமான மற்றும் கலப்பு தரவுகளுக்கான திசைதிருப்பப்படாத வரைகலை மாதிரிகளில். அது \n" +"டிரான்ச்-டிமென்சனல் @dfn{Markov Chain Monte Carlo} (MCMC) அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"தொடர்ச்சியான பிறப்பு-இறப்பு செயல்முறையில்." + +msgid "All final tables of the Bundesliga" +msgstr "பன்டெச்லிகாவின் அனைத்து இறுதி அட்டவணைகள்" + +msgid "" +"This package provides all final tables of Germany's highest football\n" +"league, the Bundesliga. It contains data from 1964 to 2016." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செர்மனியின் மிக உயர்ந்த கால்பந்தின் அனைத்து இறுதி அட்டவணைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"லீக், பன்டெச்லிகா. இது 1964 முதல் 2016 வரையிலான தரவுகளைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "Model butcher" +msgstr "மாதிரி கசாப்புக் கடைக்காரர்" + +msgid "" +"This package provides a set of S3 generics to axe components of fitted\n" +"model objects and help reduce the size of model objects saved to disk." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S3 செனரிக்ச் முதல் பொருத்தப்பட்ட பாகங்களுக்கு ஒரு தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி பொருள்கள் மற்றும் வட்டில் சேமிக்கப்பட்ட மாதிரி பொருள்களின் அளவைக் குறைக்க உதவுகின்றன." + +msgid "Create D3 JavaScript network, tree, dendrogram, and Sankey graphs" +msgstr "D3 சாவாச்கிரிப்ட் பிணையம், மரம், டென்ட்ரோகிராம் மற்றும் சாங்கி வரைபடங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package is intended to make it easy to create D3 JavaScript\n" +"network, tree, dendrogram, and Sankey graphs from R using data frames." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு D3 சாவாச்கிரிப்டை உருவாக்குவதை எளிதாக்கும் நோக்கம் கொண்டது \n" +"பிணையம், ட்ரீ, டெண்ட்ரோகிராம் மற்றும் சாங்கி வரைபடங்கள் R இலிருந்து தரவு சட்டங்களைப் பயன்படுத்தி." + +msgid "Weighted network visualization and analysis" +msgstr "எடையிடப்பட்ட பிணையம் காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements tools for weighted network visualization and\n" +"analysis, as well as Gaussian graphical model computation. It contains graph\n" +"plotting methods, and tools for psychometric data visualization and graphical\n" +"model estimation. See Epskamp et al. (2012)\n" +"@url{doi:10.18637/jss.v048.i04}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எடையுள்ள பிணைய காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் கருவிகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு, அத்துடன் காசியன் வரைகலை மாதிரி கணக்கீடு. இதில் வரைபடம் உள்ளது \n" +"சூழ்ச்சி முறைகள் மற்றும் சைக்கோமெட்ரிக் தரவு காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் வரைகலைக்கான கருவிகள் \n" +"மாதிரி மதிப்பீடு. எப்ச்காம்ப் மற்றும் பலர் பார்க்கவும். (2012) \n" +"@url{doi:10.18637/jss.v048.i04}." + +msgid "Unified visualizations of structural equation models" +msgstr "கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாதிரிகளின் ஒருங்கிணைந்த காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"Structural equation modeling (SEM) has a long history of representing\n" +"models graphically as path diagrams. The semPlot package for R fills the gap\n" +"between advanced, but time-consuming, graphical software and the limited\n" +"graphics produced automatically by SEM software. In addition, semPlot offers\n" +"more functionality than drawing path diagrams: it can act as a common ground\n" +"for importing SEM results into R. Any result usable as input to semPlot can\n" +"also be represented in any of the three popular SEM frame-works, as well as\n" +"translated to input syntax for the R packages @code{sem} and @code{lavaan}." +msgstr "" +"கட்டமைப்பு சமன்பாடு மாடலிங் (SEM) பிரதிநிதித்துவத்தின் நீண்ட வரலாற்றைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மாதிரிகள் வரைபடமாக பாதை வரைபடங்களாக. R க்கான semPlot தொகுப்பு இடைவெளியை நிரப்புகிறது \n" +"மேம்பட்ட, ஆனால் நேரத்தைச் செலவழிக்கும், வரைகலை மென்பொருள் மற்றும் வரையறுக்கப்பட்டவற்றுக்கு இடையே \n" +"SEM மென்பொருளால் தானாக உருவாக்கப்பட்ட வரைகலை. கூடுதலாக, semPlot வழங்குகிறது \n" +"பாதை வரைபடங்களை வரைவதை விட அதிக செயல்பாடு: இது ஒரு பொதுவான தளமாக செயல்படும் \n" +"SEM முடிவுகளை R க்கு இறக்குமதி செய்ய. semPlot க்கு உள்ளீடாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய எந்த முடிவும் முடியும் \n" +"மூன்று பிரபலமான SEM பிரேம்-வொர்க்குகளில் ஏதேனும் ஒன்றில் குறிப்பிடப்படும் \n" +"@code{sem} மற்றும் @code{lavaan} R தொகுப்புகளுக்கான தொடரியல் உள்ளீடு செய்ய மொழிபெயர்க்கப்பட்டது." + +msgid "Cognitive diagnosis modeling" +msgstr "அறிவாற்றல் நோயறிதல் மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides functions for cognitive diagnosis modeling and\n" +"multidimensional item response modeling for dichotomous and polytomous item\n" +"responses. It enables the estimation of the DINA and DINO model, the multiple\n" +"group (polytomous) GDINA model, the multiple choice DINA model, the general\n" +"diagnostic model (GDM), the structured latent class model (SLCA), and\n" +"regularized latent class analysis. See George, Robitzsch, Kiefer, Gross, and\n" +"Uenlue (2017) @url{doi:10.18637/jss.v074.i02} for further details on\n" +"estimation and the package structure. For tutorials on how to use the CDM\n" +"package see George and Robitzsch (2015, @url{doi:10.20982/tqmp.11.3.p189}) as\n" +"well as Ravand and Robitzsch (2015)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அறிவாற்றல் நோயறிதல் மாடலிங் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"இருபரிமாண உருப்படி மறுமொழி மாடலிங் மற்றும் இருவகைப் பொருட்களுக்கான \n" +"பதில்கள். இது DINA மற்றும் DINO மாதிரியின் மதிப்பீட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"குழு (பாலிடோமச்) GDINA மாதிரி, பல தேர்வு DINA மாதிரி, பொது \n" +"கண்டறியும் மாதிரி (GDM), கட்டமைக்கப்பட்ட மறைந்த வகுப்பு மாதிரி (SLCA), மற்றும் \n" +"முறைப்படுத்தப்பட்ட மறைந்த வகுப்பு பகுப்பாய்வு. சார்ச், ராபிட்ச், கீஃபர், கிராச் மற்றும் \n" +"Uenlue (2017) @url{doi:10.18637/jss.v074.i02} பற்றிய கூடுதல் விவரங்களுக்கு \n" +"மதிப்பீடு மற்றும் தொகுப்பு அமைப்பு. CDM ஐ எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பயிற்சிகளுக்கு \n" +"தொகுப்பைப் பார்க்கவும் சார்ச் மற்றும் ராபிட்ச்ச் (2015, @url{doi:10.20982/tqmp.11.3.p189}) \n" +"அதே போல் Ravand and Robitzsch (2015)." + +msgid "Test analysis modules" +msgstr "சோதனை பகுப்பாய்வு தொகுதிகள்" + +msgid "" +"This package includes tools for marginal maximum likelihood estimation\n" +"and joint maximum likelihood estimation for unidimensional and\n" +"multidimensional item response models. The package functionality covers the\n" +"Rasch model, 2PL model, 3PL model, generalized partial credit model,\n" +"multi-faceted Rasch model, nominal item response model, structured latent\n" +"class model, mixture distribution IRT models, and located latent class models.\n" +"Latent regression models and plausible value imputation are also supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் விளிம்பு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீட்டிற்கான கருவிகள் உள்ளன \n" +"மற்றும் ஒரே பரிமாணத்திற்கான கூட்டு அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு மற்றும் \n" +"பல பரிமாண உருப்படி பதில் மாதிரிகள். தொகுப்பு செயல்பாடு உள்ளடக்கியது \n" +"ராச் மாதிரி, 2பிஎல் மாதிரி, 3பிஎல் மாதிரி, பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட பகுதி கடன் மாதிரி, \n" +"பன்முகம் கொண்ட ராச் மாதிரி, பெயரளவு உருப்படி பதில் மாதிரி, கட்டமைக்கப்பட்ட உள்ளுறை \n" +"வகுப்பு மாதிரி, கலவை வழங்கல் IRT மாதிரிகள் மற்றும் அமைந்துள்ள மறைந்த வகுப்பு மாதிரிகள். \n" +"மறைந்த பின்னடைவு மாதிரிகள் மற்றும் நம்பத்தகுந்த மதிப்பு கணக்கீடு ஆகியவை ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Extended Rasch modeling" +msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட ராச் மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides tools to fit @dfn{Rasch models} (RM), @dfn{linear\n" +"logistic test models} (LLTM), @dfn{rating scale model} (RSM), @dfn{linear\n" +"rating scale models} (LRSM), @dfn{partial credit models} (PCM), and\n" +"@dfn{linear partial credit models} (LPCM). Missing values are allowed in the\n" +"data matrix. Additional features are the ML estimation of the person\n" +"parameters, Andersen's LR-test, item-specific Wald test, Martin-Loef-Test,\n" +"nonparametric Monte-Carlo Tests, itemfit and personfit statistics including\n" +"infit and outfit measures, ICC and other plots, automated stepwise item\n" +"elimination, and a simulation module for various binary data matrices." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Rasch models} (RM), @dfn{linear ஆகியவற்றை பொருத்துவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தளவாட சோதனை மாதிரிகள்} (LLTM), @dfn{rating scale model} (RSM), @dfn{நேரியல் \n" +"மதிப்பீட்டு அளவு மாதிரிகள்} (LRSM), @dfn{partial credit models} (PCM), மற்றும் \n" +"@dfn{linear partial credit models} (LPCM). இல் விடுபட்ட மதிப்புகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன \n" +"தரவு அணி. கூடுதல் நற்பொருத்தங்கள் நபரின் ML மதிப்பீடு ஆகும் \n" +"அளவுருக்கள், ஆண்டர்சனின் எல்ஆர்-சோதனை, உருப்படி-குறிப்பிட்ட வால்ட் சோதனை, மார்ட்டின்-லோஃப்-டெச்ட், \n" +"அளவுரு அல்லாத மான்டே-கார்லோ சோதனைகள், உருப்படி பொருத்தம் மற்றும் நபர் பொருத்தம் புள்ளிவிவரங்கள் உட்பட \n" +"infit மற்றும் outfit நடவடிக்கைகள், ICC மற்றும் பிற அடுக்குகள், தானியங்கு படிநிலை உருப்படி \n" +"நீக்குதல், மற்றும் பல்வேறு பைனரி தரவு மெட்ரிக்குகளுக்கான உருவகப்படுத்துதல் தொகுதி." + +msgid "Collection of functions related to Item Response Theory (IRT)" +msgstr "பொருள் மறுமொழி கோட்பாடு (IRT) தொடர்பான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions useful in learning and\n" +"practicing @dfn{Item Response Theory} (IRT), which can be combined into larger\n" +"programs. It provides basic CTT analysis, a simple common interface to the\n" +"estimation of item parameters in IRT models for binary responses with three\n" +"different programs (ICL, BILOG-MG, and ltm), ability estimation (MLE, BME,\n" +"EAP, WLE, plausible values), item and person fit statistics, scaling\n" +"methods (MM, MS, Stocking-Lord, and the complete Hebaera method), and a rich\n" +"array of parametric and non-parametric (kernel) plots. It estimates and plots\n" +"Haberman's interaction model when all items are dichotomously scored." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கற்றல் மற்றும் பயனுள்ள செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Item Response Theory} (IRT) பயிற்சி, இது பெரியதாக இணைக்கப்படலாம் \n" +"திட்டங்கள். இது அடிப்படை CTT பகுப்பாய்வை வழங்குகிறது, ஒரு எளிய பொதுவான இடைமுகம் \n" +"மூன்று கொண்ட பைனரி பதில்களுக்கான IRT மாதிரிகளில் உருப்படி அளவுருக்களின் மதிப்பீடு \n" +"வெவ்வேறு திட்டங்கள் (ICL, BILOG-MG, மற்றும் ltm), திறன் மதிப்பீடு (MLE, BME, \n" +"EAP, WLE, நம்பத்தகுந்த மதிப்புகள்), உருப்படி மற்றும் நபர் பொருத்தம் புள்ளிவிவரங்கள், அளவிடுதல் \n" +"முறைகள் (MM, MS, Stocking-Lord, மற்றும் முழுமையான Hebaera முறை), மற்றும் ஒரு பணக்காரர் \n" +"அளவுரு மற்றும் அளவுரு அல்லாத (கர்னல்) அடுக்குகளின் வரிசை. இது மதிப்பிடுகிறது மற்றும் திட்டமிடுகிறது \n" +"அனைத்து பொருட்களும் இருவேறு மதிப்பெண்கள் பெறும்போது ஏபர்மேனின் தொடர்பு மாதிரி." + +msgid "Interactive, Complex Heatmaps" +msgstr "ஊடாடும், சிக்கலான ஈட்மேப்கள்" + +msgid "" +"iheatmapr is an R package for building complex, interactive heatmaps\n" +"using modular building blocks. \"Complex\" heatmaps are heatmaps in which\n" +"subplots along the rows or columns of the main heatmap add more information\n" +"about each row or column. For example, a one column additional heatmap may\n" +"indicate what group a particular row or column belongs to. Complex heatmaps\n" +"may also include multiple side by side heatmaps which show different types of\n" +"data for the same conditions. Interactivity can improve complex heatmaps by\n" +"providing tooltips with information about each cell and enabling zooming into\n" +"interesting features. iheatmapr uses the plotly library for interactivity." +msgstr "" +"iheatmapr என்பது சிக்கலான, ஊடாடும் வெப்ப வரைபடங்களை உருவாக்குவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மட்டு கட்டுமான தொகுதிகள் பயன்படுத்தி. \"சிக்கலான\" ஈட்மேப்கள் ஈட்மேப் ஆகும் \n" +"முதன்மையான ஈட்மேப்பின் வரிசைகள் அல்லது நெடுவரிசைகளில் உள்ள துணைப் பகுதிகள் மேலும் தகவலைச் சேர்க்கின்றன \n" +"ஒவ்வொரு வரிசை அல்லது நெடுவரிசை பற்றி. எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு நெடுவரிசை கூடுதல் ஈட்மேப் இருக்கலாம் \n" +"ஒரு குறிப்பிட்ட வரிசை அல்லது நெடுவரிசை எந்தக் குழுவைச் சேர்ந்தது என்பதைக் குறிக்கவும். சிக்கலான வெப்ப வரைபடங்கள் \n" +"பல்வேறு வகைகளைக் காட்டும் பல பக்க ஈட்மேப்புகளையும் உள்ளடக்கியிருக்கலாம் \n" +"அதே நிபந்தனைகளுக்கான தரவு. ஊடாடுதல் மூலம் சிக்கலான வெப்ப வரைபடங்களை மேம்படுத்த முடியும் \n" +"ஒவ்வொரு கலத்தைப் பற்றிய தகவலுடன் உதவிக்குறிப்புகளை வழங்குதல் மற்றும் பெரிதாக்குவதை செயல்படுத்துதல் \n" +"சுவையான நற்பொருத்தங்கள். iheatmapr ஊடாடலுக்கு சூழ்ச்சி நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Product plots for R" +msgstr "R க்கான தயாரிப்பு அடுக்குகள்" + +msgid "" +"Framework for visualising tables of counts, proportions and\n" +"probabilities. The framework is called product plots, alluding to the\n" +"computation of area as a product of height and width, and the statistical\n" +"concept of generating a joint distribution from the product of conditional and\n" +"marginal distributions. The framework, with extensions, is sufficient to\n" +"encompass over 20 visualisations previously described in fields of statistical\n" +"graphics and infovis, including bar charts, mosaic plots, treemaps, equal area\n" +"plots and fluctuation diagrams." +msgstr "" +"எண்ணிக்கைகள், விகிதாச்சாரங்கள் மற்றும் அட்டவணைகளை காட்சிப்படுத்துவதற்கான கட்டமைப்பு \n" +"நிகழ்தகவுகள். கட்டமைப்பானது தயாரிப்பு அடுக்குகள் என்று அழைக்கப்படுகிறது, இது குறிப்பிடுகிறது \n" +"உயரம் மற்றும் அகலத்தின் விளைபொருளாக பரப்பளவைக் கணக்கிடுதல் மற்றும் புள்ளியியல் \n" +"நிபந்தனை மற்றும் உற்பத்தியில் இருந்து கூட்டு விநியோகத்தை உருவாக்கும் கருத்து \n" +"விளிம்பு விநியோகங்கள். கட்டமைப்பு, நீட்டிப்புகளுடன், போதுமானது \n" +"புள்ளியியல் துறைகளில் முன்னர் விவரிக்கப்பட்ட 20 காட்சிப்படுத்தல்களை உள்ளடக்கியது \n" +"கிராபிக்ச் மற்றும் இன்ஃபோவிச், பார் விளக்கப்படங்கள், மொசைக் அடுக்குகள், ட்ரீமேப்கள், சம பகுதி உட்பட \n" +"அடுக்குகள் மற்றும் ஏற்ற இறக்க வரைபடங்கள்." + +msgid "Dependency management R projects" +msgstr "சார்பு மேலாண்மை R திட்டங்கள்" + +msgid "" +"This package provides a dependency manager for R projects that allows\n" +"you to manage the R packages your project depends on in an isolated, portable,\n" +"and reproducible way." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அனுமதிக்கும் R திட்டங்களுக்கான சார்பு மேலாளரை வழங்குகிறது \n" +"நீங்கள் R தொகுப்புகளை நிர்வகிக்க உங்கள் திட்டம் சார்ந்து தனிமைப்படுத்தப்பட்ட, கையடக்க, \n" +"மற்றும் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடிய வழி." + +msgid "Deployment interface for R Markdown documents and Shiny applications" +msgstr "ஆர் மார்க் பேரூர் ஆவணங்கள் மற்றும் பளபளப்பான பயன்பாடுகளுக்கான வரிசைப்படுத்தல் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a programmatic deployment interface for RPubs,\n" +"shinyapps.io, and RStudio Connect. Supported content types include R Markdown\n" +"documents, Shiny applications, Plumber APIs, plots, and static web content." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு RPubs க்கான நிரல் வரிசைப்படுத்தல் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"shinyapps.io, மற்றும் RStudio Connect. ஆதரிக்கப்படும் உள்ளடக்க வகைகளில் ஆர் மார்க் பேரூர் அடங்கும் \n" +"ஆவணங்கள், பளபளப்பான பயன்பாடுகள், பிளம்பர் APIகள், அடுக்குகள் மற்றும் நிலையான வலை உள்ளடக்கம்." + +msgid "Interface to Dygraphs interactive time series charting library" +msgstr "டைகிராஃப்களுக்கான இடைமுகம் ஊடாடும் நேரத் தொடர் விளக்கப்பட நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the dygraphs JavaScript charting\n" +"library (a copy of which is included in the package). It provides rich\n" +"facilities for charting time-series data in R, including highly configurable\n" +"series- and axis-display and interactive features like zoom/pan and\n" +"series/point highlighting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு dygraphs சாவாகைஉரை விளக்கப்படத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம் (இதன் நகல் தொகுப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது). அது வளத்தை வழங்குகிறது \n" +"R இல் டைம்-சீரிச் தரவை பட்டியலிடுவதற்கான வசதிகள், மிகவும் கட்டமைக்கக்கூடியவை உட்பட \n" +"தொடர்- மற்றும் அச்சு-காட்சி மற்றும் சூம்/பான் போன்ற ஊடாடும் நற்பொருத்தங்கள் மற்றும் \n" +"தொடர்/புள்ளி முன்னிலைப்படுத்துதல்." + +msgid "Interactive visual and numerical analysis for Bayesian models" +msgstr "பேய்சியன் மாதிரிகளுக்கான ஊடாடும் காட்சி மற்றும் எண் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a graphical user interface for interactive\n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC) diagnostics and plots and tables helpful\n" +"for analyzing a posterior sample. The interface is powered by the Shiny web\n" +"application framework and works with the output of MCMC programs written in\n" +"any programming language (and has extended functionality for Stan models fit\n" +"using the @code{rstan} and @code{rstanarm} packages)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஊடாடலுக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC) கண்டறிதல் மற்றும் அடுக்குகள் மற்றும் அட்டவணைகள் உதவிகரமாக உள்ளன \n" +"பின்புற மாதிரியை பகுப்பாய்வு செய்வதற்காக. இடைமுகம் சைனி வலை மூலம் இயக்கப்படுகிறது \n" +"பயன்பாட்டு கட்டமைப்பு மற்றும் எழுதப்பட்ட MCMC நிரல்களின் வெளியீட்டில் வேலை செய்கிறது \n" +"எந்த நிரலாக்க மொழியும் (மற்றும் ச்டான் மாதிரிகள் பொருத்தத்திற்கான நீட்டிக்கப்பட்ட செயல்பாடு உள்ளது \n" +"@code{rstan} மற்றும் @code{rstanarm} தொகுப்புகளைப் பயன்படுத்தி)." + +msgid "Tools for developing R packages interfacing with Stan" +msgstr "Stan உடன் இடைமுகமாக R தொகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides various tools for developers of R packages\n" +"interfacing with @url{https://mc-stan.org, Stan}, including functions to set\n" +"up the required package structure, S3 generics and default methods to unify\n" +"function naming across Stan-based R packages, and vignettes with\n" +"recommendations for developers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R தொகுப்புகளை உருவாக்குபவர்களுக்கு பல்வேறு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"அமைக்க வேண்டிய செயல்பாடுகள் உட்பட @url{https://mc-stan.org, Stan} உடன் இடைமுகம் \n" +"தேவையான தொகுப்பு அமைப்பு, S3 செனரிக்ச் மற்றும் ஒருங்கிணைக்க இயல்புநிலை முறைகள் \n" +"ச்டான் அடிப்படையிலான R தொகுப்புகள் மற்றும் விக்னெட்டுகள் முழுவதும் செயல்பாடு பெயரிடுதல் \n" +"டெவலப்பர்களுக்கான பரிந்துரைகள்." + +msgid "Leave-One-Out cross-validation and WAIC for Bayesian models" +msgstr "பேய்சியன் மாடல்களுக்கான லீவ்-ஒன்-அவுட் கிராச் சரிபார்ப்பு மற்றும் WAIC" + +msgid "" +"This package provides an implementation of efficient approximate\n" +"@dfn{leave-one-out} (LOO) cross-validation for Bayesian models fit using\n" +"Markov chain Monte Carlo, as described in @url{doi:10.1007/s11222-016-9696-4}.\n" +"The approximation uses @dfn{Pareto smoothed importance sampling} (PSIS), a new\n" +"procedure for regularizing importance weights. As a byproduct of the\n" +"calculations, we also obtain approximate standard errors for estimated\n" +"predictive errors and for the comparison of predictive errors between models.\n" +"The package also provides methods for using stacking and other model weighting\n" +"techniques to average Bayesian predictive distributions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திறமையான தோராயத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"@dfn{leave-one-out} (LOO) கிராச் சரிபார்ப்பு \n" +"மார்கோவ் சங்கிலி மான்டே கார்லோ, @url{doi:10.1007/s11222-016-9696-4} இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"தோராயமானது @dfn{Pareto smoothed importance sampling} (PSIS), ஒரு புதியது \n" +"முக்கிய எடைகளை ஒழுங்குபடுத்துவதற்கான செயல்முறை. ஒரு துணைப் பொருளாக \n" +"கணக்கீடுகள், மதிப்பிடப்பட்ட தோராயமான நிலையான பிழைகளையும் நாங்கள் பெறுகிறோம் \n" +"முன்கணிப்பு பிழைகள் மற்றும் மாதிரிகளுக்கு இடையேயான முன்கணிப்பு பிழைகளை ஒப்பிடுவதற்கு. \n" +"தொகுப்பு ச்டாக்கிங் மற்றும் பிற மாதிரி எடையைப் பயன்படுத்துவதற்கான முறைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"சராசரி பேய்சியன் முன்கணிப்பு விநியோகத்திற்கான நுட்பங்கள்." + +msgid "R interface to Stan" +msgstr "ச்டானுக்கு ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"User-facing R functions are provided to parse, compile, test, estimate,\n" +"and analyze Stan models by accessing the header-only Stan library provided by\n" +"the StanHeaders package. The Stan project develops a probabilistic\n" +"programming language that implements full Bayesian statistical inference via\n" +"Markov Chain Monte Carlo, rough Bayesian inference via 'variational'\n" +"approximation, and (optionally penalized) maximum likelihood estimation via\n" +"optimization. In all three cases, automatic differentiation is used to\n" +"quickly and accurately evaluate gradients without burdening the user with the\n" +"need to derive the partial derivatives." +msgstr "" +"பயனர் எதிர்கொள்ளும் R செயல்பாடுகள் அலச, தொகுக்க, சோதனை, மதிப்பீடு, \n" +"மற்றும் வழங்கிய எடர்-மட்டும் ச்டான் நூலகத்தை அணுகுவதன் மூலம் ச்டான் மாதிரிகளை பகுப்பாய்வு செய்யவும் \n" +"StanHeaders தொகுப்பு. ச்டான் திட்டம் ஒரு நிகழ்தகவை உருவாக்குகிறது \n" +"முழு பேய்சியன் புள்ளிவிவர அனுமானத்தை செயல்படுத்தும் நிரலாக்க மொழி \n" +"மார்கோவ் செயின் மான்டே கார்லோ, 'மாறுபட்ட' வழியாக கடினமான பேய்சியன் அனுமானம் \n" +"தோராய, மற்றும் (விரும்பினால் அபராதம்) மூலம் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு \n" +"உகப்பாக்கம். மூன்று நிகழ்வுகளிலும், தானியங்கி வேறுபாடு பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"பயனரைச் சுமக்காமல் சாய்வுகளை விரைவாகவும் துல்லியமாகவும் மதிப்பிடுங்கள் \n" +"பகுதி வழித்தோன்றல்களைப் பெற வேண்டும்." + +msgid "Bayesian applied regression modeling via Stan" +msgstr "பேய்சியன் ச்டான் வழியாக பின்னடைவு மாடலிங்கைப் பயன்படுத்தினார்" + +msgid "" +"This package estimates previously compiled regression models using the\n" +"@code{rstan} package, which provides the R interface to the Stan C++ library\n" +"for Bayesian estimation. Users specify models via the customary R syntax with\n" +"a formula and @code{data.frame} plus some additional arguments for priors." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, முன்பு தொகுக்கப்பட்ட பின்னடைவு மாதிரிகளைப் பயன்படுத்தி மதிப்பிடுகிறது \n" +"@code{rstan} தொகுப்பு, இது Stan C++ நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பேய்சியன் மதிப்பீட்டிற்கு. பயனர்கள் வழக்கமான R தொடரியல் மூலம் மாதிரிகளைக் குறிப்பிடுகின்றனர் \n" +"ஒரு தேற்றம் மற்றும் @code{data.frame} மற்றும் முன்னோடிகளுக்கான சில கூடுதல் வாதங்கள்." + +msgid "Kendall rank correlation and Mann-Kendall trend test" +msgstr "கெண்டல் தரவரிசை தொடர்பு மற்றும் மான்-கெண்டல் போக்கு சோதனை" + +msgid "" +"This package computes the Kendall rank correlation and Mann-Kendall\n" +"trend test." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கெண்டல் தரவரிசை தொடர்பு மற்றும் மான்-கெண்டல் ஆகியவற்றைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"போக்கு சோதனை." + +msgid "Access the system credential store from R" +msgstr "R இலிருந்து கணினி நற்சான்றிதழ் அங்காடியை அணுகவும்" + +msgid "" +"This package provides a platform-independent API to access the operating\n" +"system's credential store. It currently supports Keychain on macOS,\n" +"Credential Store on Windows, the Secret Service API on GNU/Linux, and a\n" +"simple, platform independent store implemented with environment variables.\n" +"Additional storage back-ends can be added easily." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இயக்கத்தை அணுக ஒரு இயங்குதள-சுயாதீன பநிஇ வழங்குகிறது \n" +"அமைப்பின் நற்சான்றிதழ் கடை. இது தற்போது MacOS இல் Keychain ஐ ஆதரிக்கிறது, \n" +"Windows இல் நற்சான்றிதழ் அங்காடி, GNU/Linux இல் இரகசிய பணி API, மற்றும் a \n" +"சூழல் மாறிகள் மூலம் செயல்படுத்தப்படும் எளிய, இயங்குதள சுயாதீன கடை. \n" +"கூடுதல் சேமிப்பக பின் முனைகளை எளிதாக சேர்க்கலாம்." + +msgid "Zhang + Yue-Pilon Trends Package" +msgstr "Zhang + Yue-Pilon Trends தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package contains an efficient implementation of Sen's slope\n" +"method (Sen, 1968) plus implementation of Xuebin Zhang's (Zhang, 1999) and\n" +"Yue-Pilon's (Yue, 2002) pre-whitening approaches to determining trends in\n" +"climate data." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் சென்னின் சாய்வின் திறமையான செயலாக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது \n" +"முறை (சென், 1968) மற்றும் Xuebin Zhang இன் செயல்படுத்தல் (சாங், 1999) மற்றும் \n" +"யூ-பிலோனின் (Yue, 2002) முன் வெண்மையாக்கும் அணுகுமுறைகளில் போக்குகளை தீர்மானித்தல் \n" +"காலநிலை தரவு." + +msgid "R interface to RNG with multiple streams" +msgstr "பல ச்ட்ரீம்களுடன் RNGக்கு R இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an interface to the C implementation of the random\n" +"number generator with multiple independent streams developed by L'Ecuyer et\n" +"al (2002). The main purpose of this package is to enable the use of this\n" +"random number generator in parallel R applications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சீரற்ற சி செயலாக்கத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"L'Ecuyer et ஆல் உருவாக்கப்பட்ட பல சுயாதீன ச்ட்ரீம்களைக் கொண்ட எண் செனரேட்டர் \n" +"அல் (2002). இந்த தொகுப்பின் முக்கிய நோக்கம் இதைப் பயன்படுத்துவதை செயல்படுத்துவதாகும் \n" +"இணையான R பயன்பாடுகளில் சீரற்ற எண் செனரேட்டர்." + +msgid "Iterative solvers for (sparse) linear system of equations" +msgstr "சமன்பாடுகளின் (குறைவான) நேரியல் அமைப்புக்கான மறுசெயல் தீர்வுகள்" + +msgid "" +"Solving a system of linear equations is one of the most fundamental\n" +"computational problems for many fields of mathematical studies, such as\n" +"regression problems from statistics or numerical partial differential\n" +"equations. This package provides basic stationary iterative solvers such as\n" +"Jacobi, Gauss-Seidel, Successive Over-Relaxation and SSOR methods.\n" +"Nonstationary, also known as Krylov subspace methods are also provided.\n" +"Sparse matrix computation is also supported in that solving large and sparse\n" +"linear systems can be manageable using the @code{Matrix} package along with\n" +"@code{RcppArmadillo}." +msgstr "" +"நேரியல் சமன்பாடுகளின் அமைப்பைத் தீர்ப்பது மிகவும் அடிப்படையான ஒன்றாகும் \n" +"கணித ஆய்வுகளின் பல துறைகளுக்கான கணக்கீட்டு சிக்கல்கள், போன்றவை \n" +"புள்ளிவிவரங்கள் அல்லது எண்ணியல் பகுதி வேறுபாட்டிலிருந்து பின்னடைவு சிக்கல்கள் \n" +"சமன்பாடுகள். இந்த தொகுப்பு அடிப்படை நிலையான மறுசெயல் தீர்வுகளை வழங்குகிறது \n" +"Jacobi, Gauss-Seidel, அடுத்தடுத்து ஓவர்-ரிலாக்சேசன் மற்றும் SSOR முறைகள். \n" +"கிரைலோவ் சப்ச்பேச் முறைகள் என அழைக்கப்படும் நிலையற்ற முறைகளும் வழங்கப்படுகின்றன. \n" +"ச்பேர்ச் மேட்ரிக்ச் கம்ப்யூட்டேசன் பெரிய மற்றும் ச்பேர்சைத் தீர்ப்பதில் துணைபுரிகிறது \n" +"நேரியல் அமைப்புகளை @code{Matrix} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி நிர்வகிக்கலாம் \n" +"@code{RcppArmadillo}." + +msgid "Zero-Variance Control Variates" +msgstr "பூச்சிய-வேறுபாடு கட்டுப்பாடு மாறுபாடுகள்" + +msgid "" +"@dfn{Zero-variance control variates} (ZV-CV) is a post-processing method\n" +"to reduce the variance of Monte Carlo estimators of expectations using the\n" +"derivatives of the log target. Once the derivatives are available, the only\n" +"additional computational effort is in solving a linear regression problem.\n" +"This method has been extended to higher dimensions using regularisation. This\n" +"package can be used to easily perform ZV-CV or regularised ZV-CV when a set of\n" +"samples, derivatives and function evaluations are available. Additional\n" +"functions for applying ZV-CV to two estimators for the normalising constant of\n" +"the posterior distribution in Bayesian statistics are also supplied." +msgstr "" +"@dfn{Zero-variance control variates} (ZV-CV) என்பது ஒரு பிந்தைய செயலாக்க முறையாகும் \n" +"மான்டே கார்லோ மதிப்பீட்டாளர்களின் எதிர்பார்ப்புகளின் மாறுபாட்டைக் குறைக்க \n" +"பதிவு இலக்கின் வழித்தோன்றல்கள். வழித்தோன்றல்கள் கிடைத்தவுடன், ஒரே \n" +"நேரியல் பின்னடைவு சிக்கலைத் தீர்ப்பதில் கூடுதல் கணக்கீட்டு முயற்சி உள்ளது. \n" +"முறைப்படுத்தலைப் பயன்படுத்தி இந்த முறை உயர் பரிமாணங்களுக்கு நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது. இது \n" +"தொகுப்பின் போது ZV-CV அல்லது முறைப்படுத்தப்பட்ட ZV-CV ஐ எளிதாகச் செய்ய தொகுப்பு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"மாதிரிகள், வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் செயல்பாடு மதிப்பீடுகள் உள்ளன. கூடுதல் \n" +"இரண்டு மதிப்பீட்டாளர்களுக்கு ZV-CV ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"பேய்சியன் புள்ளிவிவரங்களில் பின்புற விநியோகமும் வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Run a Ztype game loaded with R functions" +msgstr "R செயல்பாடுகளுடன் ஏற்றப்பட்ட Ztype கேமை இயக்கவும்" + +msgid "" +"How fast can you type R functions on your keyboard? Find out by running\n" +"a @code{zty.pe} game: export R functions as instructions to type to destroy\n" +"opponents' vessels." +msgstr "" +"உங்கள் கீபோர்டில் R செயல்பாடுகளை எவ்வளவு வேகமாக தட்டச்சு செய்யலாம்? ஓடுவதன் மூலம் கண்டுபிடிக்கவும் \n" +"@code{zty.pe} கேம்: அழிக்க தட்டச்சு செய்வதற்கான வழிமுறைகளாக R செயல்பாடுகளை ஏற்றுமதி செய்யவும் \n" +"எதிரிகளின் கப்பல்கள்." + +msgid "Integer sequence generator" +msgstr "முழு எண் வரிசை செனரேட்டர்" + +msgid "" +"This package generates well-known integer sequences. The @code{gmp}\n" +"package is adopted for computing with arbitrarily large numbers. Every\n" +"function has a hyperlink to its corresponding item in the @dfn{On-Line\n" +"Encyclopedia of Integer Sequences} (OEIS) in the function help page." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நன்கு அறியப்பட்ட முழு எண் வரிசைகளை உருவாக்குகிறது. @code{gmp} \n" +"தன்னிச்சையாக பெரிய எண்களைக் கொண்டு கணிப்பதற்காக தொகுப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது. ஒவ்வொரு \n" +"செயல்பாடு @dfn{On-Line இல் தொடர்புடைய உருப்படிக்கு ஐப்பர்லிங்க் உள்ளது \n" +"செயல்பாட்டு உதவிப் பக்கத்தில் முழு எண் வரிசைகளின் கலைக்களஞ்சியம்} (OEIS)." + +msgid "Generate isolines and isobands from regularly spaced elevation grids" +msgstr "ஐசோலைன்கள் மற்றும் ஐசோபாண்ட்களை வழக்கமான இடைவெளியில் உயர கட்டங்களில் இருந்து உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a fast C++ implementation to generate contour\n" +"lines (isolines) and contour polygons (isobands) from regularly spaced grids\n" +"containing elevation data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு வேகமான C++ செயலாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"வழக்கமான இடைவெளி கொண்ட கட்டங்களில் இருந்து கோடுகள் (ஐசோலைன்கள்) மற்றும் விளிம்பு பலகோணங்கள் (ஐசோபேண்டுகள்). \n" +"உயரத் தரவைக் கொண்டுள்ளது." + +msgid "Partial and semi-partial correlation" +msgstr "பகுதி மற்றும் அரை பகுதி தொடர்பு" + +msgid "" +"This package provides users not only with a function to readily\n" +"calculate the higher-order partial and semi-partial correlations but also with\n" +"statistics and p-values of the correlation coefficients." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர்களுக்கு ஒரு செயல்பாட்டை மட்டும் வழங்குகிறது \n" +"உயர்-வரிசை பகுதி மற்றும் அரை-பகுதி தொடர்புகளை கணக்கிடுங்கள் \n" +"தொடர்பு குணகங்களின் புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் p-மதிப்புகள்." + +msgid "Additional themes, theme components and utilities for @code{ggplot2}" +msgstr "@code{ggplot2}க்கான கூடுதல் தீம்கள், கருப்பொருள் கூறுகள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a compilation of extra @code{ggplot2} themes,\n" +"scales and utilities, including a spell check function for plot label fields\n" +"and an overall emphasis on typography." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கூடுதல் @code{ggplot2} தீம்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது, \n" +"பிளாட் சிட்டை புலங்களுக்கான எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு செயல்பாடு உட்பட அளவுகள் மற்றும் பயன்பாடுகள் \n" +"மற்றும் அச்சுக்கலைக்கு ஒட்டுமொத்த முக்கியத்துவம்." + +msgid "Implementation Helper for Matrix-Like Types" +msgstr "மேட்ரிக்ச் போன்ற வகைகளுக்கான செயல்படுத்தல் உதவி" + +msgid "" +"Functions to help implement the extraction / subsetting / indexing\n" +"function @code{[} and replacement function @code{[<-} of custom matrix-like\n" +"types (based on S3, S4, etc.), modeled as closely to the base matrix class\n" +"as possible (with tests to prove it)." +msgstr "" +"பிரித்தெடுத்தல் / துணை அமைப்பு / அட்டவணைப்படுத்தல் செயல்படுத்த உதவும் செயல்பாடுகள் \n" +"செயல்பாடு @code{[} மற்றும் மாற்று செயல்பாடு @code{[<-} என்ற தனிப்பயன் மேட்ரிக்ச் போன்றது \n" +"வகைகள் (S3, S4, முதலியன அடிப்படையில்), அடிப்படை மேட்ரிக்ச் வகுப்பிற்கு நெருக்கமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"முடிந்தவரை (அதை நிரூபிக்க சோதனைகளுடன்)." + +msgid "Library for @dfn{Bayesian Output Analysis Program} (BOA) for MCMC" +msgstr "MCMC க்கான @dfn{Bayesian Output Analysis Program} (BOA) க்கான நூலகம்" + +msgid "" +"This package provides a menu-driven program and library of functions for\n" +"carrying out convergence diagnostics and statistical and graphical analysis of\n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC) sampling output." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மெனு-உந்துதல் நிரல் மற்றும் செயல்பாடுகளின் நூலகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ஒருங்கிணைப்பு கண்டறிதல் மற்றும் புள்ளியியல் மற்றும் வரைகலை பகுப்பாய்வுகளை மேற்கொள்வது \n" +"@dfn{Markov chain Monte Carlo} (MCMC) மாதிரி வெளியீடு." + +msgid "HTTP status code helper" +msgstr "HTTP நிலைக் குறியீடு உதவியாளர்" + +msgid "" +"@code{httpcode} provides functionality for finding and\n" +"explaining the meaning of @code{HTTP} status codes. Functions are included for\n" +"searching for codes by full or partial number, by message, and to get\n" +"appropriate dog and cat images for many status codes." +msgstr "" +"@code{httpcode}, கண்டுபிடிப்பதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"@code{HTTP} நிலைக் குறியீடுகளின் அர்த்தத்தை விளக்குகிறது. செயல்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"முழு அல்லது பகுதி எண், செய்தி மூலம் குறியீடுகளைத் தேடுதல் மற்றும் பெறுதல் \n" +"பல நிலை குறியீடுகளுக்கு பொருத்தமான நாய் மற்றும் பூனை படங்கள்." + +msgid "Use LaTeX expressions in plots" +msgstr "அடுக்குகளில் லாடெக்சு வெளிப்பாடுகளைப் பயன்படுத்தவும்" + +msgid "" +"@code{latex2exp} parses and converts LaTeX math formulas to\n" +"R's plotmath expressions, used to enter mathematical formulas and symbols to be\n" +"rendered as text, axis labels, etc. throughout R's plotting system." +msgstr "" +"@code{latex2exp} லாடெக்சு கணித சூத்திரங்களை பாகுபடுத்தி மாற்றுகிறது \n" +"R இன் சதித்திட்ட வெளிப்பாடுகள், கணித சூத்திரங்கள் மற்றும் குறியீடுகளை உள்ளிட பயன்படுகிறது \n" +"R இன் ப்ளோட்டிங் சிச்டம் முழுவதும் உரை, அச்சு லேபிள்கள், முதலியனவாக வழங்கப்படுகின்றன." + +msgid "General purpose OAI-PMH services client" +msgstr "பொது நோக்கம் OAI-PMH பணி கிளையன்ட்" + +msgid "" +"@code{oai} provides a general purpose client to work with\n" +"any @dfn{Open Archives Initiative Protocol for 'Metadata' Harvesting} (OAI-PMH)\n" +"service. Functions are provided to work with the OAI-PMH verbs:\n" +"@code{GetRecord}, @code{Identify}, @code{ListIdentifiers},\n" +"@code{ListMetadataFormats}, @code{ListRecords}, and @code{ListSets}." +msgstr "" +"@code{oai} ஒரு பொது நோக்கத்திற்கான கிளையண்டை வேலை செய்ய வழங்குகிறது \n" +"'மெட்டாடேட்டா' அறுவடைக்கான @dfn{ListSets} (OAI-PMH) \n" +"பணி. OAI-PMH வினைச்சொற்களுடன் பணிபுரிய செயல்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன: \n" +"@code{GetRecord}, @code{Identify}, @code{ListIdentifiers}, \n" +"@code{ListMetadataFormats}, @code{ListRecords} மற்றும் @code{ListSets}." + +msgid "Secure password hashing based on the argon2 algorithm" +msgstr "argon2 அல்காரிதம் அடிப்படையில் பாதுகாப்பான கடவுச்சொல் ஆசிங்" + +msgid "" +"This package provides utilities for secure password hashing via the\n" +"argon2 algorithm." +msgstr "" +"இந்த பேக்கேச் பாதுகாப்பான பாச்வேர்டு ஏசிங்கிற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்கான்2 அல்காரிதம்." + +msgid "Masked user input" +msgstr "முகமூடி பயனர் உள்ளீடு" + +msgid "" +"This package provides a micro-package for reading \"passwords\", i.e.\n" +"reading user input with masking, so that the input is not displayed as it is\n" +"typed. Currently, RStudio, the command line (every OS), and any platform\n" +"where tcltk is present are supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு \"கடவுச்சொற்களை\" படிக்க ஒரு மைக்ரோ பேக்கேசை வழங்குகிறது, அதாவது. \n" +"முகமூடியுடன் பயனர் உள்ளீட்டைப் படிக்கிறது, இதனால் உள்ளீடு அப்படியே காட்டப்படாது \n" +"தட்டச்சு செய்தது. தற்போது, RStudio, கட்டளை வரி (ஒவ்வொரு OS) மற்றும் எந்த தளமும் \n" +"tcltk இருக்கும் இடத்தில் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Control a remote R session from a local one" +msgstr "உள்ளக ஒன்றிலிருந்து ரிமோட் ஆர் அமர்வைக் கட்டுப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of utilities for client/server computing\n" +"with R, controlling a remote R session (the server) from a local one (the\n" +"client)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளையன்ட்/சர்வர் கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான பயன்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R உடன், தொலைநிலை R அமர்வை (சேவையகம்) உள்ளக ஒன்றிலிருந்து (தி \n" +"வாடிக்கையாளர்)." + +msgid "Simulations for Adaptive Seamless Designs" +msgstr "தகவமைப்பு தடையற்ற வடிவமைப்புகளுக்கான உருவகப்படுத்துதல்கள்" + +msgid "" +"This package provides means to run simulations for adaptive seamless\n" +"designs with and without early outcomes for treatment selection and\n" +"subpopulation type designs." +msgstr "" +"தழுவல் தடையின்றி உருவகப்படுத்துதல்களை இயக்குவதற்கான வழிமுறைகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மருத்தீடு தேர்வுக்கான ஆரம்ப முடிவுகளுடன் மற்றும் இல்லாமல் வடிவமைப்புகள் மற்றும் \n" +"துணை மக்கள்தொகை வகை வடிவமைப்புகள்." + +msgid "Vignette engine wrapping Jupyter notebooks" +msgstr "சூபிடர் நோட்புக்குகளை மடக்கும் விக்னெட் என்சின்" + +msgid "" +"This package calls the Jupyter script @code{nbconvert} to create\n" +"vignettes from notebooks. Those notebooks (@code{.ipynb} files) are files\n" +"containing rich text, code, and its output. Code cells can be edited and\n" +"evaluated interactively." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Jupyter script @code{nbconvert}ஐ உருவாக்க அழைக்கிறது \n" +"குறிப்பேடுகளிலிருந்து விக்னெட்டுகள். அந்த குறிப்பேடுகள் (@code{.ipynb} கோப்புகள்) கோப்புகள் \n" +"பணக்கார உரை, குறியீடு மற்றும் அதன் வெளியீடு ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது. குறியீடு செல்களை திருத்தலாம் மற்றும் \n" +"ஊடாடும் வகையில் மதிப்பிடப்பட்டது." + +msgid "Bridge sampling for marginal likelihoods and Bayes factors" +msgstr "விளிம்பு சாத்தியக்கூறுகள் மற்றும் பேய்ச் காரணிகளுக்கான பிரிட்ச் மாதிரி" + +msgid "" +"This package provides functions for estimating marginal likelihoods,\n" +"Bayes factors, posterior model probabilities, and normalizing constants in\n" +"general, via different versions of bridge sampling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விளிம்பு சாத்தியக்கூறுகளை மதிப்பிடுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"பேய்ச் காரணிகள், பின்புற மாதிரி நிகழ்தகவுகள் மற்றும் சாதாரணமாக்கும் மாறிலிகள் \n" +"பொதுவாக, பிரிட்ச் மாதிரியின் வெவ்வேறு பதிப்புகள் வழியாக." + +msgid "Threshold estimation approaches" +msgstr "வரம்பு மதிப்பீடு அணுகுமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides different approaches for selecting the threshold\n" +"in generalized Pareto distributions. Most of them are based on minimizing the\n" +"AMSE-criterion or at least by reducing the bias of the assumed GPD-model.\n" +"Others are heuristically motivated by searching for stable sample paths, i.e.\n" +"a nearly constant region of the tail index estimator with respect to k, which\n" +"is the number of data in the tail. The third class is motivated by graphical\n" +"inspection. In addition, a sequential testing procedure for GPD-GoF-tests\n" +"is also implemented here." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வாசலைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான பல்வேறு அணுகுமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"பொதுவான பரேட்டோ விநியோகங்களில். அவற்றில் பெரும்பாலானவை குறைக்கப்படுவதை அடிப்படையாகக் கொண்டவை \n" +"AMSE-அளவுகோல் அல்லது குறைந்தபட்சம் GPD-மாடலின் சார்பைக் குறைப்பதன் மூலம். \n" +"மற்றவை நிலையான மாதிரி பாதைகளைத் தேடுவதன் மூலம் உந்துதல் பெற்றவை, அதாவது. \n" +"k ஐப் பொறுத்து வால் குறியீட்டு மதிப்பீட்டாளரின் கிட்டத்தட்ட நிலையான பகுதி \n" +"வாலில் உள்ள தரவுகளின் எண்ணிக்கை. மூன்றாம் வகுப்பு வரைகலை மூலம் உந்துதல் பெற்றது \n" +"ஆய்வு. கூடுதலாக, GPD-GoF-சோதனைகளுக்கான தொடர்ச்சியான சோதனை செயல்முறை \n" +"இங்கும் செயல்படுத்தப்படுகிறது." + +msgid "Class and methods definitions" +msgstr "வகுப்பு மற்றும் முறைகள் வரையறைகள்" + +msgid "" +"This package defines the generic method @code{extract} and provides\n" +"@code{openMP} support as needed in several packages like\n" +"@code{aws}, @code{adimpro}, @code{fmri}, and @code{dwi}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{extract} என்ற பொதுவான முறையை வரையறுத்து வழங்குகிறது \n" +"@code{openMP} போன்ற பல தொகுப்புகளில் தேவைப்படும் உதவி \n" +"@code{aws}, @code{adimpro}, @code{fmri} மற்றும் @code{dwi}." + +msgid "Adaptive weights smoothing" +msgstr "தகவமைப்பு எடைகள் மென்மையாக்கும்" + +msgid "" +"This package provides a collection of R-functions implementing adaptive\n" +"smoothing procedures in 1D, 2D and 3D. This includes the\n" +"Propagation-Separation approach to adaptive smoothing, the @dfn{Intersecting\n" +"Confidence Intervals} (ICI), variational approaches, and a non-local means\n" +"filter." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு, அடாப்டிவ் செயல்படுத்தும் R-செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"1D, 2D மற்றும் 3D இல் மென்மையான செயல்முறைகள். இதில் அடங்கும் \n" +"@dfn{Intersecting, தகவமைப்பு மென்மையாக்கத்திற்கான பரப்புதல்-பிரித்தல் அணுகுமுறை \n" +"நம்பிக்கை இடைவெளிகள்} (ஐசிஐ), மாறுபாடு அணுகுமுறைகள் மற்றும் உள்ளக அல்லாத வழிமுறைகள் \n" +"வடிகட்டி." + +msgid "Regression analysis of grouped and coarse data" +msgstr "தொகுக்கப்பட்ட மற்றும் கரடுமுரடான தரவுகளின் பின்னடைவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides regression models for grouped and coarse data,\n" +"under the coarsened at random assumption." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குழுவான மற்றும் கரடுமுரடான தரவுகளுக்கான பின்னடைவு மாதிரிகளை வழங்குகிறது, \n" +"சீரற்ற அனுமானத்தில் கரடுமுரடான கீழ்." + +msgid "Spatio-temporal analysis and modelling" +msgstr "ச்பேடியோ-தற்காலிக பகுப்பாய்வு மற்றும் மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides various methods to conduct Spatio-Temporal\n" +"Analysis and Modelling, including Exploratory Spatio-Temporal Analysis and\n" +"Inferred Spatio-Temporal Modelling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேடியோ-டெம்போரல் நடத்த பல்வேறு முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆய்வு மற்றும் மாடலிங், இதில் எக்ச்ப்ளோரேட்டரி ச்பேடியோ-டெம்போரல் அனாலிசிச் மற்றும் \n" +"ஊகிக்கப்பட்ட ச்பேடியோ-டெம்போரல் மாடலிங்." + +msgid "Utility functions for Davidian curves" +msgstr "டேவிடியன் வளைவுகளுக்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a Davidian curve defines a seminonparametric density,\n" +"whose shape and flexibility can be tuned by easy to estimate parameters. Since\n" +"a special case of a Davidian curve is the standard normal density, Davidian\n" +"curves can be used for relaxing normality assumption in statistical applications\n" +"(Zhang & Davidian, 2001) . This package\n" +"provides the density function, the gradient of the loglikelihood and a random\n" +"generator for Davidian curves." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டேவிடியன் வளைவு ஒரு செமினோன்பாராமெட்ரிக் அடர்த்தியை வரையறுக்கிறது, \n" +"அதன் வடிவம் மற்றும் நெகிழ்வுத்தன்மையை எளிதில் மதிப்பிடக்கூடிய அளவுருக்கள் மூலம் சரிசெய்யலாம். இருந்து \n" +"டேவிடியன் வளைவின் ஒரு சிறப்பு நிகழ்வு நிலையான இயல்பான அடர்த்தி டேவிடியன் ஆகும் \n" +"புள்ளியியல் பயன்பாடுகளில் இயல்பான அனுமானத்தை தளர்த்துவதற்கு வளைவுகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"(சாங் & டேவிடியன், 2001) . இந்த தொகுப்பு \n" +"அடர்த்தி செயல்பாடு, loglikelihood இன் சாய்வு மற்றும் ஒரு சீரற்ற தன்மையை வழங்குகிறது \n" +"டேவிடியன் வளைவுகளுக்கான செனரேட்டர்." + +msgid "Conventional cross-validation statistics for climate-growth model" +msgstr "காலநிலை-வளர்ச்சி மாதிரிக்கான வழக்கமான குறுக்கு சரிபார்ப்பு புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package performs several conventional cross-validation statistical\n" +"methods for climate-growth model in the climate reconstruction from tree\n" +"rings, including Sign Test statistic, Reduction of Error statistic, Product\n" +"Mean Test, Durbin-Watson statistic etc." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல வழக்கமான குறுக்கு சரிபார்ப்பு புள்ளிவிவரங்களை செய்கிறது \n" +"மரத்திலிருந்து காலநிலை மறுகட்டமைப்பில் காலநிலை-வளர்ச்சி மாதிரிக்கான முறைகள் \n" +"மோதிரங்கள், கையொப்ப சோதனை புள்ளிவிவரம், பிழை புள்ளி விவரம் குறைப்பு, தயாரிப்பு \n" +"சராசரி சோதனை, டர்பின்-வாட்சன் புள்ளிவிவரம் போன்றவை." + +msgid "Computational geometry" +msgstr "கணக்கீட்டு வடிவியல்" + +msgid "" +"This package converts back and forth between two representations of a\n" +"convex polytope: as solution of a set of linear equalities and inequalities\n" +"and as convex hull of set of points and rays. Also does linear programming\n" +"and redundant generator elimination. All functions can use exact\n" +"infinite-precision rational arithmetic." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு a இன் இரண்டு பிரதிநிதித்துவங்களுக்கு இடையில் முன்னும் பின்னுமாக மாற்றுகிறது \n" +"குவிந்த பாலிடோப்: நேரியல் சமத்துவங்கள் மற்றும் ஏற்றத்தாழ்வுகளின் தொகுப்பின் தீர்வாக \n" +"மற்றும் புள்ளிகள் மற்றும் கதிர்களின் தொகுப்பின் குவிந்த மேலோடு. நேரியல் நிரலாக்கத்தையும் செய்கிறது \n" +"மற்றும் தேவையற்ற செனரேட்டர் நீக்கம். அனைத்து செயல்பாடுகளும் துல்லியமாக பயன்படுத்த முடியும் \n" +"எல்லையற்ற-துல்லியமான பகுத்தறிவு எண்கணிதம்." + +msgid "Fast 2D constrained Delaunay triangulation" +msgstr "வேகமான 2D கட்டுப்படுத்தப்பட்ட டெலானே முக்கோணம்" + +msgid "" +"This package performs 2D Delaunay triangulation, constrained or\n" +"unconstrained, with the help of the C++ library CDT. A function to plot the\n" +"triangulation is provided. The constrained Delaunay triangulation has\n" +"applications in geographic information systems." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு 2D Delaunay triangulation, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அல்லது செய்கிறது \n" +"சி++ லைப்ரரி சிடிடியின் உதவியுடன் கட்டுப்பாடற்றது. சூழ்ச்சி செய்ய ஒரு செயல்பாடு \n" +"முக்கோணம் வழங்கப்படுகிறது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட டெலானே முக்கோணம் உள்ளது \n" +"புவியியல் செய்தி அமைப்புகளில் பயன்பாடுகள்." + +msgid "Queries and extracts images from neuroimaging datasets" +msgstr "நியூரோஇமேசிங் தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்து படங்களை வினவுகிறது மற்றும் பிரித்தெடுக்கிறது" + +msgid "" +"This package allows communication with the Extensible Neuroimaging\n" +"Archive Toolkit. Rxnat uses the XNAT REST API to perform data queries and\n" +"download images." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விரிவாக்கக்கூடிய நியூரோஇமேசிங்குடன் தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கிறது \n" +"காப்பக கருவித்தொகுப்பு. தரவு வினவல்களைச் செய்ய Rxnat XNAT REST பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் \n" +"படங்களை பதிவிறக்கவும்." + +msgid "Server providing access to R from many languages and systems" +msgstr "பல மொழிகள் மற்றும் அமைப்புகளில் இருந்து Rக்கான அணுகலை வழங்கும் சேவையகம்" + +msgid "" +"Rserve acts as a socket server (TCP/IP or local sockets) which allows\n" +"binary requests to be sent to R. Every connection has a separate workspace\n" +"and working directory. Client-side implementations are available for popular\n" +"languages such as C/C++ and Java, allowing any application to use facilities\n" +"of R without the need of linking to R code. Rserve supports remote\n" +"connection, user authentication and file transfer. A simple R client is\n" +"included in this package as well." +msgstr "" +"Rserve ஒரு சாக்கெட் சேவையகமாக (TCP/IP அல்லது உள்ளக சாக்கெட்டுகள்) செயல்படுகிறது \n" +"R க்கு அனுப்ப வேண்டிய பைனரி கோரிக்கைகள். ஒவ்வொரு இணைப்புக்கும் தனித்தனி பணியிடம் உள்ளது \n" +"மற்றும் பணி அடைவு. வாடிக்கையாளர் பக்க செயலாக்கங்கள் பிரபலமாக உள்ளன \n" +"C/C++ மற்றும் சாவா போன்ற மொழிகள், எந்தவொரு பயன்பாட்டையும் வசதிகளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"R குறியீட்டுடன் இணைக்க வேண்டிய அவசியமின்றி R. ஆர்சர்வ் ரிமோட்டை ஆதரிக்கிறது \n" +"இணைப்பு, பயனர் ஏற்பு மற்றும் கோப்பு பரிமாற்றம். ஒரு எளிய R கிளையன்ட் \n" +"இந்த தொகுப்பிலும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Generalized additive mixed models using mgcv and lme4" +msgstr "mgcv மற்றும் lme4 ஐப் பயன்படுத்தி பொதுவான சேர்க்கை கலந்த மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Estimate generalized additive mixed models via a version of function\n" +"@code{gamm} from the @code{mgcv} package, using the @code{lme4} packagefor\n" +"estimation." +msgstr "" +"செயல்பாட்டின் பதிப்பின் மூலம் பொதுவான சேர்க்கை கலப்பு மாதிரிகளை மதிப்பிடவும் \n" +"@code{lme4} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி, @code{mgcv} தொகுப்பிலிருந்து @code{gamm} \n" +"மதிப்பீடு." + +msgid "Expanded replacement and extension of the optim function" +msgstr "உகந்த செயல்பாட்டின் விரிவாக்கப்பட்ட மாற்றீடு மற்றும் நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides a replacement and extension of the @code{optim}\n" +"function to call to several function minimization codes in R in a single\n" +"statement. These methods handle smooth, possibly box constrained functions of\n" +"several or many parameters. Note that the function @code{optimr} was prepared\n" +"to simplify the incorporation of minimization codes going forward. This\n" +"package also implements some utility codes and some extra solvers, including\n" +"safeguarded Newton methods. Many methods previously separate are now included\n" +"here." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{optim} இன் மாற்றீடு மற்றும் நீட்டிப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் உள்ள பல செயல்பாட்டுக் குறைப்புக் குறியீடுகளை ஒரே நேரத்தில் அழைப்பதற்கான செயல்பாடு \n" +"அறிக்கை. இந்த முறைகள் மென்மையான, சாத்தியமான பாக்ச் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட செயல்பாடுகளைக் கையாளுகின்றன \n" +"பல அல்லது பல அளவுருக்கள். @code{optimr} செயல்பாடு தயாரிக்கப்பட்டது என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் \n" +"முன்னோக்கிச் செல்லும் சிறிதாக்குதல் குறியீடுகளின் ஒருங்கிணைப்பை எளிமையாக்க. இது \n" +"தொகுப்பு சில பயன்பாட்டு குறியீடுகள் மற்றும் சில கூடுதல் தீர்வுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பாதுகாக்கப்பட்ட நியூட்டன் முறைகள். முன்பு பிரிக்கப்பட்ட பல முறைகள் இப்போது சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"இங்கே." + +msgid "Projection predictive feature selection" +msgstr "திட்ட முன்கணிப்பு அம்சத் தேர்வு" + +msgid "" +"This package performs projection predictive feature selection for\n" +"generalized linear models and generalized linear and additive multilevel\n" +"models. The package is compatible with the @code{rstanarm} and @code{brms}\n" +"packages, but other reference models can also be used. See the package\n" +"vignette for more information and examples." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு திட்ட முன்கணிப்பு அம்சத் தேர்வைச் செய்கிறது \n" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் மாதிரிகள் மற்றும் பொதுவான நேரியல் மற்றும் சேர்க்கை பலநிலை \n" +"மாதிரிகள். தொகுப்பு @code{rstanarm} மற்றும் @code{brms} உடன் இணக்கமானது \n" +"தொகுப்புகள், ஆனால் மற்ற குறிப்பு மாதிரிகளையும் பயன்படுத்தலாம். தொகுப்பைப் பார்க்கவும் \n" +"மேலும் செய்தி மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகளுக்கு vignette." + +msgid "Vectorized probability distributions" +msgstr "வெக்டரைச்டு நிகழ்தகவு பரவல்கள்" + +msgid "" +"This package provides vectorized distribution objects with tools for\n" +"manipulating, visualizing, and using probability distributions. It was\n" +"designed to allow model prediction outputs to return distributions rather than\n" +"their parameters, allowing users to directly interact with predictive\n" +"distributions in a data-oriented workflow. In addition to providing generic\n" +"replacements for p/d/q/r functions, other useful statistics can be computed\n" +"including means, variances, intervals, and highest density regions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வெக்டரைச் செய்யப்பட்ட விநியோக பொருட்களை கருவிகளுடன் வழங்குகிறது \n" +"நிகழ்தகவு விநியோகங்களைக் கையாளுதல், காட்சிப்படுத்துதல் மற்றும் பயன்படுத்துதல். அது இருந்தது \n" +"மாதிரி முன்கணிப்பு வெளியீடுகளுக்கு பதிலாக விநியோகங்களை திரும்ப அனுமதிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"அவற்றின் அளவுருக்கள், பயனர்கள் நேரடியாக முன்கணிப்புடன் தொடர்பு கொள்ள அனுமதிக்கிறது \n" +"தரவு சார்ந்த பணிப்பாய்வுகளில் வழங்கல். கூடுதலாக வழங்குவது பொதுவானது \n" +"p/d/q/r செயல்பாடுகளுக்கான மாற்றீடுகள், பிற பயனுள்ள புள்ளிவிவரங்களைக் கணக்கிடலாம் \n" +"வழிமுறைகள், மாறுபாடுகள், இடைவெளிகள் மற்றும் அதிக அடர்த்தி கொண்ட பகுதிகள் உட்பட." + +msgid "Tools for working with posterior distributions" +msgstr "பின்புற விநியோகங்களுடன் பணிபுரியும் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides useful tools for both users and developers of\n" +"packages for fitting Bayesian models or working with output from Bayesian\n" +"models. The primary goals of the package are to:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Efficiently convert between many different useful formats of\n" +"draws (samples) from posterior or prior distributions.\n" +"\n" +"@item Provide consistent methods for operations commonly performed on draws,\n" +"for example, subsetting, binding, or mutating draws.\n" +"\n" +"@item Provide various summaries of draws in convenient formats.\n" +"\n" +"@item Provide lightweight implementations of state of the art posterior\n" +"inference diagnostics.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனர்களுக்கும் டெவலப்பர்களுக்கும் பயனுள்ள கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பேய்சியன் மாடல்களைப் பொருத்துவதற்கான தொகுப்புகள் அல்லது பேய்சியனில் இருந்து வெளியீட்டுடன் பணிபுரியும் \n" +"மாதிரிகள். தொகுப்பின் முதன்மை இலக்குகள்: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item இன் பல்வேறு பயனுள்ள வடிவங்களுக்கு இடையே திறமையாக மாற்றவும் \n" +"பின் அல்லது முந்தைய விநியோகங்களிலிருந்து (மாதிரிகள்) வரைகிறது. \n" +"\n" +"@item டிராக்களில் பொதுவாக செய்யப்படும் செயல்பாடுகளுக்கு நிலையான முறைகளை வழங்கவும், \n" +"எடுத்துக்காட்டாக, துணை அமைப்பு, பிணைத்தல் அல்லது மாற்றுதல் வரைதல். \n" +"\n" +"@item பல்வேறு டிராக்களின் சுருக்கங்களை வசதியான வடிவங்களில் வழங்கவும். \n" +"\n" +"@item நவீன நவீனத்தின் இலகுரக செயலாக்கங்களை வழங்கவும் \n" +"அனுமானம் கண்டறிதல். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Bayesian regression models using Stan" +msgstr "ச்டானைப் பயன்படுத்தி பேய்சியன் பின்னடைவு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Fit Bayesian generalized (non-)linear multivariate multilevel models\n" +"using @emph{Stan} for full Bayesian inference. A wide range of distributions\n" +"and link functions are supported, allowing users to fit -- among others --\n" +"linear, robust linear, count data, survival, response times, ordinal,\n" +"zero-inflated, hurdle, and even self-defined mixture models all in a\n" +"multilevel context. Further modeling options include non-linear and smooth\n" +"terms, auto-correlation structures, censored data, meta-analytic standard\n" +"errors, and quite a few more. In addition, all parameters of the response\n" +"distribution can be predicted in order to perform distributional\n" +"regression. Prior specifications are flexible and explicitly encourage users\n" +"to apply prior distributions that actually reflect their beliefs. Model fit\n" +"can easily be assessed and compared with posterior predictive checks and\n" +"leave-one-out cross-validation." +msgstr "" +"ஃபிட் பேய்சியன் பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட (அல்லாத) நேரியல் மல்டிவேரியட் மல்டிலெவல் மாடல்கள் \n" +"முழு பேய்சியன் அனுமானத்திற்கு @emph{Stan} ஐப் பயன்படுத்துகிறது. பரவலான விநியோகங்கள் \n" +"மற்றும் இணைப்புச் செயல்பாடுகள் துணைபுரிகின்றன, பயனர்களைப் பொருத்துவதற்கு அனுமதிக்கிறது -- மற்றவற்றுடன் -- \n" +"நேரியல், வலுவான நேரியல், எண்ணிக்கை தரவு, உயிர்வாழ்வு, மறுமொழி நேரங்கள், ஒழுங்குமுறை, \n" +"பூச்சிய-ஊதப்பட்ட, தடை மற்றும் சுய-வரையறுக்கப்பட்ட கலவை மாதிரிகள் அனைத்தும் a \n" +"பல நிலை சூழல். மேலும் மாடலிங் விருப்பங்களில் நேரியல் அல்லாத மற்றும் மென்மையானது அடங்கும் \n" +"விதிமுறைகள், தன்னியக்க தொடர்பு கட்டமைப்புகள், தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவு, மேவு பகுப்பாய்வு தரநிலை \n" +"பிழைகள் மற்றும் இன்னும் சில. கூடுதலாக, பதிலின் அனைத்து அளவுருக்கள் \n" +"வழங்கல் செய்ய விநியோகத்தை கணிக்க முடியும் \n" +"பின்னடைவு. முந்தைய விவரக்குறிப்புகள் நெகிழ்வானவை மற்றும் வெளிப்படையாக பயனர்களை ஊக்குவிக்கின்றன \n" +"அவர்களின் நம்பிக்கைகளை உண்மையில் பிரதிபலிக்கும் முன் விநியோகங்களைப் பயன்படுத்துவதற்கு. மாதிரி பொருத்தம் \n" +"பின்பக்க முன்கணிப்பு சரிபார்ப்புகளுடன் எளிதாக மதிப்பிடலாம் மற்றும் ஒப்பிடலாம் \n" +"லீவ்-ஒன்-அவுட் குறுக்கு சரிபார்ப்பு." + +msgid "Data Preparation, Estimation and Prediction in Multi-State Models" +msgstr "மல்டி-ச்டேட் மாடல்களில் தரவு தயாரித்தல், மதிப்பீடு மற்றும் கணிப்பு" + +msgid "" +"Contains functions for data preparation, descriptives, hazard estimation\n" +"and prediction with Aalen-Johansen or simulation in competing risks and\n" +"multi-state models." +msgstr "" +"தரவுத் தயாரிப்பு, விளக்கங்கள், ஆபத்துக் கணிப்புக்கான செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மற்றும் ஆலன்-சோஅன்சனுடனான கணிப்பு அல்லது போட்டியிடும் அபாயங்களில் உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் \n" +"பல மாநில மாதிரிகள்." + +msgid "Scatter pie plot" +msgstr "சிதறல் பை சூழ்ச்சி" + +msgid "" +"This package creates scatterpie plots, especially useful for plotting\n" +"pies on a map." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சிதறல் அடுக்குகளை உருவாக்குகிறது, குறிப்பாக சூழ்ச்சி செய்வதற்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"ஒரு வரைபடத்தில் துண்டுகள்." + +msgid "Key derivation functions for R based on Scrypt" +msgstr "Scrypt அடிப்படையில் R க்கான முக்கிய வழித்தோன்றல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for working with the scrypt key\n" +"derivation functions. Scrypt is a password-based key derivation function\n" +"created by Colin Percival. The algorithm was specifically designed to make it\n" +"costly to perform large-scale custom hardware attacks by requiring large\n" +"amounts of memory." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்கிரிப்ட் விசையுடன் வேலை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வழித்தோன்றல் செயல்பாடுகள். ச்கிரிப்ட் என்பது கடவுச்சொல் அடிப்படையிலான விசை வழித்தோன்றல் செயல்பாடு ஆகும் \n" +"கொலின் பெர்சிவல் உருவாக்கினார். அல்காரிதம் குறிப்பாக அதை உருவாக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பெரிய அளவு தேவைப்படுவதன் மூலம் பெரிய அளவிலான தனிப்பயன் வன்பொருள் தாக்குதல்களைச் செய்வதற்கு விலை அதிகம் \n" +"நினைவகத்தின் அளவு." + +msgid "Wrapper algorithm for all relevant feature selection" +msgstr "அனைத்து தொடர்புடைய அம்சத் தேர்வுக்கான ரேப்பர் அல்காரிதம்" + +msgid "" +"This package provides an all relevant feature selection wrapper\n" +"algorithm. It finds relevant features by comparing original attributes'\n" +"importance with importance achievable at random, estimated using their\n" +"permuted copies (shadows)." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு அனைத்து தொடர்புடைய அம்சத் தேர்வு ரேப்பரை வழங்குகிறது \n" +"அல்காரிதம். அசல் பண்புகளை ஒப்பிடுவதன் மூலம் இது தொடர்புடைய அம்சங்களைக் கண்டறியும். \n" +"தற்செயலாக அடையக்கூடிய முக்கியத்துவத்துடன் முக்கியத்துவம், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மதிப்பிடப்படுகிறது \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பிரதிகள் (நிழல்கள்)." + +msgid "Direct labels for multicolor plots" +msgstr "பல வண்ண அடுக்குகளுக்கான நேரடி லேபிள்கள்" + +msgid "" +"This package provides an extensible framework for automatically placing\n" +"direct labels onto multicolor plots. Label positions are described using\n" +"positioning methods that can be re-used across several different plots. There\n" +"are heuristics for examining @code{trellis} and @code{ggplot} objects and\n" +"inferring an appropriate positioning method." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தானாக வைப்பதற்கான நீட்டிக்கக்கூடிய கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"பல வண்ண அடுக்குகளில் நேரடி லேபிள்கள். சிட்டை நிலைகள் பயன்படுத்தி விவரிக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பல்வேறு அடுக்குகளில் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய நிலைப்படுத்தல் முறைகள். அங்கு \n" +"@code{trellis} மற்றும் @code{ggplot} பொருட்களை ஆராய்வதற்கான ஊரிச்டிக்ச் மற்றும் \n" +"பொருத்தமான நிலைப்படுத்தல் முறையை ஊகித்தல்." + +msgid "Lots of superior depictions tool creates colorful plots" +msgstr "பல சிறந்த சித்தரிப்புக் கருவி வண்ணமயமான அடுக்குகளை உருவாக்குகிறது" + +msgid "" +"This package creates lots of colorful plots in a multitude of variations.\n" +"Try a demo of the LSD by running @code{demotour()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு மாறுபாடுகளில் நிறைய வண்ணமயமான அடுக்குகளை உருவாக்குகிறது. \n" +"@code{demotour()}ஐ இயக்குவதன் மூலம் LSDயின் டெமோவை முயற்சிக்கவும்." + +msgid "Dendrograms for evolutionary analysis" +msgstr "படிமலர்ச்சி பகுப்பாய்விற்கான டென்ட்ரோகிராம்கள்" + +msgid "" +"The @code{r-phylogram} package is a tool for for developing phylogenetic\n" +"trees as deeply-nested lists known as \"dendrogram\" objects. It provides\n" +"functions for conversion between \"dendrogram\" and \"phylo\" class objects,\n" +"as well as several tools for command-line tree manipulation and import/export\n" +"via Newick parenthetic text. This improves accessibility to the comprehensive\n" +"range of object-specific analytical and tree-visualization functions found\n" +"across a wide array of bioinformatic R packages." +msgstr "" +"@code{r-phylogram} தொகுப்பு என்பது பைலோசெனெட்டிக்கை உருவாக்குவதற்கான ஒரு கருவியாகும் \n" +"மரங்கள் \"டென்ட்ரோகிராம்\" பொருள்கள் என அழைக்கப்படும் ஆழமாக உள்ளமைக்கப்பட்ட பட்டியல்களாகும். இது வழங்குகிறது \n" +"\"டென்ட்ரோகிராம்\" மற்றும் \"பைலோ\" வகுப்பு பொருள்களுக்கு இடையில் மாற்றுவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"அத்துடன் கட்டளை வரி மரம் கையாளுதல் மற்றும் இறக்குமதி/ஏற்றுமதிக்கான பல கருவிகள் \n" +"Newick அடைப்புக்குறி உரை வழியாக. இது விரிவான அணுகலை மேம்படுத்துகிறது \n" +"பொருள்-குறிப்பிட்ட பகுப்பாய்வு மற்றும் மரம்-காட்சிப்படுத்தல் செயல்பாடுகளின் வரம்பு கண்டறியப்பட்டது \n" +"பயோ-இன்ஃபர்மேட்டிக் R தொகுப்புகளின் பரந்த வரிசை முழுவதும்." + +msgid "Phylogenetic tools for comparative biology" +msgstr "ஒப்பீட்டு உயிரியலுக்கான பைலோசெனடிக் கருவிகள்" + +msgid "" +"This package offers extensive tools for phylogenetic analysis. It\n" +"focuses on phylogenetic comparative biology but also includes methods for\n" +"visualizing, analyzing, manipulating, reading, writing, and inferring\n" +"phylogenetic trees. Functions for comparative biology include ancestral state\n" +"reconstruction, model fitting, and phylogeny and trait data simulation. A\n" +"broad range of plotting methods includes mapping trait evolution on trees,\n" +"projecting trees into phenotype space or geographic maps, and visualizing\n" +"correlated speciation between trees. Additional functions allow for reading,\n" +"writing, analyzing, inferring, simulating, and manipulating phylogenetic trees\n" +"and comparative data. Examples include computing consensus trees, simulating\n" +"trees and data under various models, and attaching species or clades to a tree\n" +"either randomly or non-randomly. This package provides numerous tools for\n" +"tree manipulations and analyses that are valuable for phylogenetic research." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வுக்கான விரிவான கருவிகளை வழங்குகிறது. அது \n" +"பைலோசெனடிக் ஒப்பீட்டு உயிரியலில் கவனம் செலுத்துகிறது ஆனால் அதற்கான முறைகளையும் உள்ளடக்கியது \n" +"காட்சிப்படுத்துதல், பகுப்பாய்வு செய்தல், கையாளுதல், படித்தல், எழுதுதல் மற்றும் அனுமானித்தல் \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்கள். ஒப்பீட்டு உயிரியலுக்கான செயல்பாடுகளில் மூதாதையர் நிலை அடங்கும் \n" +"புனரமைப்பு, மாதிரி பொருத்துதல் மற்றும் பைலோசெனி மற்றும் பண்பு தரவு உருவகப்படுத்துதல். ஏ \n" +"பரந்த அளவிலான சூழ்ச்சி முறைகள் மரங்களில் மேப்பிங் பண்பு பரிணாமத்தை உள்ளடக்கியது, \n" +"மரங்களை பினோடைப் ச்பேச் அல்லது புவியியல் வரைபடங்களாகக் காட்டி, காட்சிப்படுத்துதல் \n" +"மரங்களுக்கிடையில் தொடர்புள்ள இனம். கூடுதல் செயல்பாடுகள் படிக்க அனுமதிக்கின்றன, \n" +"பைலோசெனடிக் மரங்களை எழுதுதல், பகுப்பாய்வு செய்தல், ஊகித்தல், உருவகப்படுத்துதல் மற்றும் கையாளுதல் \n" +"மற்றும் ஒப்பீட்டு தரவு. எடுத்துக்காட்டுகளில் ஒருமித்த மரங்களைக் கணக்கிடுதல், உருவகப்படுத்துதல் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"பல்வேறு மாதிரிகளின் கீழ் மரங்கள் மற்றும் தரவு, மற்றும் ஒரு மரத்துடன் இனங்கள் அல்லது கிளாட்களை இணைக்கிறது \n" +"தற்செயலாக அல்லது சீரற்ற முறையில். இந்த தொகுப்பு பல கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ஃபைலோசெனடிக் ஆராய்ச்சிக்கு மதிப்புமிக்க மர கையாளுதல்கள் மற்றும் பகுப்பாய்வுகள்." + +msgid "Fast K-Mer counting and clustering for biological sequence analysis" +msgstr "உயிரியல் வரிசை பகுப்பாய்விற்கான வேகமான K-Mer எண்ணுதல் மற்றும் கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"@code{r-kmer} is an R package for rapidly computing distance matrices\n" +"and clustering large sequence datasets using fast alignment-free k-mer\n" +"counting and recursive k-means partitioning." +msgstr "" +"@code{r-kmer} என்பது தொலைவு மெட்ரிக்குகளை விரைவாகக் கணக்கிடுவதற்கான R தொகுப்பு ஆகும் \n" +"மற்றும் வேகமான சீரமைப்பு இல்லாத k-mer ஐப் பயன்படுத்தி பெரிய வரிசை தரவுத்தொகுப்புகளை கிளச்டரிங் செய்கிறது \n" +"எண்ணுதல் மற்றும் சுழல்நிலை k- என்றால் பகிர்வு." + +msgid "Construct modeling packages" +msgstr "மாடலிங் தொகுப்புகளை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"Building modeling packages is hard. A large amount of effort generally\n" +"goes into providing an implementation for a new method that is efficient,\n" +"fast, and correct, but often less emphasis is put on the user interface. A\n" +"good interface requires specialized knowledge about S3 methods and formulas,\n" +"which the average package developer might not have. The goal of\n" +"@code{hardhat} is to reduce the burden around building new modeling packages\n" +"by providing functionality for preprocessing, predicting, and validating\n" +"input." +msgstr "" +"மாடலிங் தொகுப்புகளை உருவாக்குவது கடினம். பொதுவாக ஒரு பெரிய அளவு முயற்சி \n" +"திறமையான ஒரு புதிய முறைக்கான செயலாக்கத்தை வழங்குவதற்கு செல்கிறது, \n" +"வேகமான மற்றும் சரியானது, ஆனால் பெரும்பாலும் பயனர் இடைமுகத்தில் குறைவான முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது. ஏ \n" +"நல்ல இடைமுகத்திற்கு S3 முறைகள் மற்றும் சூத்திரங்கள் பற்றிய சிறப்பு அறிவு தேவை, \n" +"சராசரி தொகுப்பு உருவாக்குநரிடம் இல்லாதது. இலக்கு \n" +"@code{hardhat} என்பது புதிய மாடலிங் பேக்கேச்களை உருவாக்குவதில் உள்ள சுமையை குறைப்பதாகும் \n" +"முன் செயலாக்கம், கணித்தல் மற்றும் சரிபார்த்தல் ஆகியவற்றுக்கான செயல்பாட்டை வழங்குவதன் மூலம் \n" +"உள்ளீடு." + +msgid "Light gradient boosting machine" +msgstr "ஒளி சாய்வு அதிகரிக்கும் இயந்திரம்" + +msgid "" +"Tree based algorithms can be improved by introducing boosting\n" +"frameworks. LightGBM is one such framework, based on Ke, Guolin et\n" +"al. (2017). This package offers an R interface to work with it. It is\n" +"designed to be distributed and efficient with the following goals:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item Faster training speed and higher efficiency;\n" +"@item lower memory usage;\n" +"@item better accuracy;\n" +"@item parallel learning supported; and\n" +"@item capable of handling large-scale data.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"மர அடிப்படையிலான அல்காரிதம்களை ஊக்குவிப்பதன் மூலம் மேம்படுத்தலாம் \n" +"கட்டமைப்புகள். லைட்சிபிஎம் என்பது Ke, Guolin மற்றும் அடிப்படையிலான ஒரு கட்டமைப்பாகும் \n" +"அல். (2017) இந்த தொகுப்பு அதனுடன் வேலை செய்ய R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது. அது \n" +"பின்வரும் இலக்குகளுடன் விநியோகிக்கவும் திறமையாகவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item வேகமான பயிற்சி விரைவு மற்றும் அதிக செயல்திறன்; \n" +"@item குறைந்த நினைவக பயன்பாடு; \n" +"@பொருள் சிறந்த துல்லியம்; \n" +"@item இணையான கற்றல் ஆதரிக்கப்படுகிறது; மற்றும் \n" +"@item பெரிய அளவிலான தரவை கையாளும் திறன் கொண்டது. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "SHAP Plots for XGBoost" +msgstr "XGBoostக்கான SHAP பிளாட்கள்" + +msgid "" +"The aim of @code{SHAPforxgboost} is to aid in visual data investigations\n" +"using @dfn{SHAP} (Shapley additive explanation) visualization plots for\n" +"@code{XGBoost}. It provides summary plot, dependence plot, interaction plot,\n" +"and force plot. It relies on the @code{XGBoost} package to produce SHAP\n" +"values." +msgstr "" +"@code{SHAPforxgboost} இன் நோக்கம் காட்சி தரவு ஆய்வுகளில் உதவுவதாகும் \n" +"@dfn{SHAP} (சாப்லி சேர்க்கை விளக்கம்) காட்சிப்படுத்தல் அடுக்குகளைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"@code{XGBoost}. இது சுருக்கமான சூழ்ச்சி, சார்பு சூழ்ச்சி, தொடர்பு சூழ்ச்சி, \n" +"மற்றும் படை சூழ்ச்சி. SHAP ஐ உருவாக்க இது @code{XGBoost} தொகுப்பை சார்ந்துள்ளது \n" +"மதிப்புகள்." + +msgid "Download content from NCBI databases" +msgstr "NCBI தரவுத்தளங்களிலிருந்து உள்ளடக்கத்தைப் பதிவிறக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools to extract bibliographic\n" +"content from the National Center for Biotechnology Information (NCBI)\n" +"databases, including PubMed. The name RISmed is a portmanteau of\n" +"RIS (for Research Information Systems, a common tag format for\n" +"bibliographic data) and PubMed." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நூலகத்தை பிரித்தெடுக்கும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பயோடெக்னாலசி தகவலுக்கான தேசிய மையத்தின் (NCBI) உள்ளடக்கம் \n" +"பப்மெட் உட்பட தரவுத்தளங்கள். RISmed என்ற பெயர் ஒரு போர்ட்மேன்டோ ஆகும் \n" +"RIS (ஆராய்ச்சி செய்தி அமைப்புகளுக்கான பொதுவான குறிச்சொல் வடிவம் \n" +"நூலியல் தரவு) மற்றும் பப்மெட்." + +msgid "Parser for Semantic Versioning 2.0.0" +msgstr "சொற்பொருள் பதிப்பு 2.0.0 க்கான பாகுபடுத்தி" + +msgid "" +"This package provides tools and functions for parsing, rendering and\n" +"operating on semantic version strings. Semantic versioning is a simple set of\n" +"rules and requirements that dictate how version numbers are assigned and\n" +"incremented as outlined at @url{http://semver.org}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பாகுபடுத்துதல், வழங்குதல் மற்றும் செயல்பாடுகளுக்கான கருவிகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சொற்பொருள் பதிப்பு சரங்களில் இயங்குகிறது. சொற்பொருள் பதிப்பு என்பது ஒரு எளிய தொகுப்பாகும் \n" +"பதிப்பு எண்கள் எவ்வாறு ஒதுக்கப்படுகின்றன மற்றும் விதிகள் மற்றும் தேவைகள் \n" +"@url{http://semver.org} இல் கோடிட்டுக் காட்டப்பட்டுள்ளபடி அதிகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "Binary download manager" +msgstr "பைனரி பதிவிறக்க மேலாளர்" + +msgid "" +"This package provides tools and functions for managing the download of\n" +"binary files. Binary repositories are defined in the YAML format. Defining\n" +"new pre-download, download and post-download templates allow additional\n" +"repositories to be added." +msgstr "" +"பதிவிறக்கத்தை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"பைனரி கோப்புகள். பைனரி களஞ்சியங்கள் YAML வடிவத்தில் வரையறுக்கப்படுகின்றன. வரையறுத்தல் \n" +"புதிய முன்-பதிவிறக்கம், பதிவிறக்கம் மற்றும் பின்-பதிவிறக்க வார்ப்புருக்கள் கூடுதலாக அனுமதிக்கின்றன \n" +"களஞ்சியங்கள் சேர்க்கப்பட வேண்டும்." + +msgid "Webdriver/Selenium binary manager" +msgstr "வெப்டிரைவர்/செலினியம் பைனரி மேலாளர்" + +msgid "" +"There are a number of binary files associated with the\n" +"Webdriver/Selenium project (see @url{http://www.seleniumhq.org/download/},\n" +"@url{https://sites.google.com/a/chromium.org/chromedriver/},\n" +"@url{https://github.com/mozilla/geckodriver},\n" +"@url{http://phantomjs.org/download.html}, and\n" +"@url{https://github.com/SeleniumHQ/selenium/wiki/InternetExplorerDriver} for\n" +"more information). This package provides functions to download these binaries\n" +"and to manage processes involving them." +msgstr "" +"உடன் தொடர்புடைய பல பைனரி கோப்புகள் உள்ளன \n" +"Webdriver/Selenium திட்டம் (@url{http://www.seleniumhq.org/download/} ஐப் பார்க்கவும், \n" +"@url{https://sites.google.com/a/chromium.org/chromedriver/}, \n" +"@url{https://github.com/mozilla/geckodriver}, \n" +"@url{http://phantomjs.org/download.html}, மற்றும் \n" +"@url{https://github.com/SeleniumHQ/selenium/wiki/InternetExplorerDriver} \n" +"மேலும் தகவல்). இந்த பைனரிகளைப் பதிவிறக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் அவற்றை உள்ளடக்கிய செயல்முறைகளை நிர்வகிக்க." + +msgid "R bindings for Selenium WebDriver" +msgstr "செலினியம் வெப்டிரைவருக்கான ஆர் பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a set of R bindings for the Selenium 2.0\n" +"WebDriver (see @url{https://selenium.dev/documentation/en/} for more\n" +"information) using the @code{JsonWireProtocol} (see\n" +"@url{https://github.com/SeleniumHQ/selenium/wiki/JsonWireProtocol} for more\n" +"information). Selenium 2.0 WebDriver allows driving a web browser natively as\n" +"a user would either locally or on a remote machine using the Selenium server\n" +"it marks a leap forward in terms of web browser automation. Selenium\n" +"automates web browsers (commonly referred to as browsers). Using RSelenium\n" +"you can automate browsers locally or remotely." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செலினியம் 2.0 க்கான R பிணைப்புகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"WebDriver (மேலும் அறிய @url{https://selenium.dev/documentation/en/} ஐப் பார்க்கவும் \n" +"தகவல்) @code{JsonWireProtocol} ஐப் பயன்படுத்தி (பார்க்க \n" +"@url{https://github.com/SeleniumHQ/selenium/wiki/JsonWireProtocol} \n" +"தகவல்). செங்கந்தகம், மதிமம் 2.0 WebDriver ஆனது இணைய உலாவியை சொந்தமாக இயக்க அனுமதிக்கிறது \n" +"ஒரு பயனர் செலினியம் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தி உள்நாட்டில் அல்லது தொலை கணினியில் இருப்பார் \n" +"இணைய உலாவி ஆட்டோமேசனின் அடிப்படையில் இது ஒரு முன்னேற்றத்தைக் குறிக்கிறது. செலினியம் \n" +"இணைய உலாவிகளை தானியங்குபடுத்துகிறது (பொதுவாக உலாவிகள் என குறிப்பிடப்படுகிறது). RSelenium ஐப் பயன்படுத்துதல் \n" +"நீங்கள் உள்ளூரில் அல்லது தொலைவிலிருந்து உலாவிகளை தானியக்கமாக்கலாம்." + +msgid "Convolution-type smoothed quantile regression" +msgstr "கன்வல்யூசன் வகை மென்மையாக்கப்பட்ட அளவு பின்னடைவு" + +msgid "" +"This package provides fast and accurate convolution-type smoothed\n" +"quantile regression, implemented using Barzilai-Borwein gradient descent with\n" +"a Huber regression warm start. Confidence intervals for regression\n" +"coefficients are constructed using multiplier bootstrap." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமான மற்றும் துல்லியமான வளைவு-வகை மென்மையாக்கத்தை வழங்குகிறது \n" +"அளவு பின்னடைவு, பார்சிலாய்-போர்வீன் சாய்வு வம்சாவளியைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தப்பட்டது \n" +"ஒரு ஊபர் பின்னடைவு சூடான தொடக்கம். பின்னடைவுக்கான நம்பிக்கை இடைவெளிகள் \n" +"குணகங்கள் பெருக்கி பூட்ச்ட்ராப்பைப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Compute median rankings according to Kemeny's axiomatic approach" +msgstr "கெமனியின் அச்சு அணுகுமுறையின்படி சராசரி தரவரிசைகளைக் கணக்கிடுங்கள்" + +msgid "" +"This package lets you compute the median ranking according to Kemeny's\n" +"axiomatic approach. Rankings can or cannot contain ties, rankings can be both\n" +"complete or incomplete. The package contains both branch-and-bound algorithms\n" +"and heuristic solutions recently proposed. The searching space of the\n" +"solution can either be restricted to the universe of the permutations or\n" +"unrestricted to all possible ties. The package also provides some useful\n" +"utilities for deal with preference rankings, including both element-weight\n" +"Kemeny distance and correlation coefficient." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கெமனியின் படி சராசரி தரவரிசையை கணக்கிட உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"அச்சு அணுகுமுறை. தரவரிசையில் உறவுகள் இருக்கலாம் அல்லது இருக்கக்கூடாது, தரவரிசை இரண்டும் இருக்கலாம் \n" +"முழுமையான அல்லது முழுமையற்றது. தொகுப்பில் கிளை மற்றும் பிணைக்கப்பட்ட அல்காரிதம்கள் உள்ளன \n" +"மற்றும் ஊரிச்டிக் தீர்வுகள் அண்மைக் காலத்தில் முன்மொழியப்பட்டது. என்ற தேடல் இடம் \n" +"தீர்வு வரிசைமாற்றங்களின் பிரபஞ்சத்திற்கு மட்டுப்படுத்தப்படலாம் அல்லது \n" +"சாத்தியமான அனைத்து உறவுகளுக்கும் கட்டுப்பாடற்றது. தொகுப்பு சில பயனுள்ளவற்றையும் வழங்குகிறது \n" +"உறுப்பு-எடை இரண்டும் உட்பட, விருப்பத் தரவரிசைகளை கையாள்வதற்கான பயன்பாடுகள் \n" +"கெமனி தூரம் மற்றும் தொடர்பு குணகம்." + +msgid "Fast approximate Shapley values" +msgstr "வேகமான தோராயமான சேப்லி மதிப்புகள்" + +msgid "" +"This package computes fast (relative to other implementations)\n" +"approximate Shapley values for any supervised learning model. Shapley values\n" +"help to explain the predictions from any black box model using ideas from game\n" +"theory; see @url{Strumbel and Kononenko (2014),\n" +"doi.org/10.1007/s10115-013-0679-x} for details." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வேகமாக கணக்கிடுகிறது (மற்ற செயலாக்கங்களுடன் ஒப்பிடும்போது) \n" +"மேற்பார்வையிடப்பட்ட கற்றல் மாதிரிக்கான தோராயமான சேப்லி மதிப்புகள். சேப்லி மதிப்புகள் \n" +"விளையாட்டின் யோசனைகளைப் பயன்படுத்தி எந்த கருப்புப் பெட்டி மாதிரியிலிருந்தும் கணிப்புகளை விளக்க உதவுகிறது \n" +"கோட்பாடு; @url{ச்ட்ரம்பெல் மற்றும் கொனோனென்கோ (2014) ஐப் பார்க்கவும், \n" +"விவரங்களுக்கு doi.org/10.1007/s10115-013-0679-x}." + +msgid "Causal mediation analysis" +msgstr "காரண மத்தியச்த பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements parametric and non-parametric mediation\n" +"analysis. This package performs the methods and suggestions in Imai, Keele\n" +"and Yamamoto (2010) , Imai, Keele and Tingley (2010)\n" +", Imai, Tingley and Yamamoto (2013)\n" +", Imai and Yamamoto (2013)\n" +" and Yamamoto (2013). In addition to the estimation\n" +"of causal mediation effects, the software also allows researchers to conduct\n" +"sensitivity analysis for certain parametric models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அளவுரு மற்றும் அளவுரு அல்லாத மத்தியச்தத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு. இந்த தொகுப்பு Imai, Keele இல் உள்ள முறைகள் மற்றும் பரிந்துரைகளை செய்கிறது \n" +"மற்றும் Yamamoto (2010) , Imai, Keele மற்றும் Tingley (2010) \n" +", Imai, Tingley மற்றும் Yamamoto (2013) \n" +", Imai and Yamamoto (2013) \n" +" மற்றும் Yamamoto (2013). மதிப்பீட்டிற்கு கூடுதலாக \n" +"காரணமான மத்தியச்த விளைவுகளில், மென்பொருள் ஆராய்ச்சியாளர்களை நடத்த அனுமதிக்கிறது \n" +"சில அளவுரு மாதிரிகளுக்கான உணர்திறன் பகுப்பாய்வு." + +msgid "Management of survey data and presentation of analysis results" +msgstr "கணக்கெடுப்பு தரவு மேலாண்மை மற்றும் பகுப்பாய்வு முடிவுகளை வழங்குதல்" + +msgid "" +"This package provides infrastructure for the management of survey data\n" +"including value labels, definable missing values, recoding of variables,\n" +"production of code books, and import of (subsets of) SPSS and Stata files is\n" +"provided. Further, the package produces tables and data frames of\n" +"arbitrary descriptive statistics and (almost) publication-ready tables of\n" +"regression model estimates, which can be exported to LaTeX and HTML." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கணக்கெடுப்பு தரவுகளை நிர்வகிப்பதற்கான உள்கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மதிப்பு லேபிள்கள், வரையறுக்கக்கூடிய விடுபட்ட மதிப்புகள், மாறிகளின் மறுவடிவமைப்பு, \n" +"குறியீடு புத்தகங்களின் விளைவாக்கம் மற்றும் SPSS மற்றும் ச்டேட்டா கோப்புகளின் (துணைத்தொகுப்புகளின்) இறக்குமதி ஆகும் \n" +"வழங்கப்படும். மேலும், தொகுப்பு அட்டவணைகள் மற்றும் தரவு சட்டங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"தன்னிச்சையான விளக்க புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் (கிட்டத்தட்ட) வெளியீட்டிற்கு தயாராக உள்ள அட்டவணைகள் \n" +"பின்னடைவு மாதிரி மதிப்பீடுகள், இது லாடெக்சு மற்றும் உஉகுமொ க்கு ஏற்றுமதி செய்யப்படலாம்." + +msgid "Memory Estimation Utilities" +msgstr "நினைவக மதிப்பீடு பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides procedures to answer the following questions:\n" +"How much ram do you need to store a 100,000 by 100,000 matrix? How much ram is\n" +"your current R session using? How much ram do you even have?" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பின்வரும் கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பதற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது: \n" +"100,000 க்கு 100,000 மேட்ரிக்சைச் சேமிக்க எவ்வளவு ரேம் தேவை? ராம் எவ்வளவு \n" +"உங்கள் தற்போதைய R அமர்வு பயன்படுத்துகிறதா? உங்களிடம் எவ்வளவு ராம் உள்ளது?" + +msgid "Evaluation metrics for machine learning" +msgstr "இயந்திர கற்றலுக்கான மதிப்பீட்டு அளவீடுகள்" + +msgid "" +"This package provides an implementation of evaluation metrics in R that\n" +"are commonly used in supervised machine learning. It implements metrics for\n" +"regression, time series, binary classification, classification, and\n" +"information retrieval problems. It has zero dependencies and a consistent,\n" +"simple interface for all functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R இல் மதிப்பீட்டு அளவீடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மேற்பார்வையிடப்பட்ட இயந்திரக் கற்றலில் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. இது அளவீடுகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பின்னடைவு, நேரத் தொடர், பைனரி வகைப்பாடு, வகைப்பாடு மற்றும் \n" +"செய்தி மீட்பு சிக்கல்கள். இது சுழிய சார்புகள் மற்றும் நிலையானது, \n" +"அனைத்து செயல்பாடுகளுக்கும் எளிய இடைமுகம்." + +msgid "Interpretable machine learning" +msgstr "புரிந்துகொள்ளக்கூடிய இயந்திர கற்றல்" + +msgid "" +"This package provides interpretability methods to analyze the behavior\n" +"and predictions of any machine learning model. Implemented methods are:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item Feature importance described by Fisher et al. (2018),\n" +"@item accumulated local effects plots described by Apley (2018),\n" +"@item partial dependence plots described by Friedman (2001),\n" +"@item individual conditional expectation ('ice') plots described by Goldstein\n" +" et al. (2013) @url{https://doi.org/10.1080/10618600.2014.907095},\n" +"@item local models (variant of 'lime') described by Ribeiro et. al (2016),\n" +"@item the Shapley Value described by Strumbelj et. al (2014)\n" +" @url{https://doi.org/10.1007/s10115-013-0679-x},\n" +"@item feature interactions described by Friedman et. al\n" +" @url{https://doi.org/10.1214/07-AOAS148} and tree surrogate models.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நடத்தையை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான விளக்கமளிக்கும் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் எந்த இயந்திர கற்றல் மாதிரியின் கணிப்புகளும். செயல்படுத்தப்பட்ட முறைகள்: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item அம்சத்தின் முக்கியத்துவம் ஃபிசர் மற்றும் பலர் விவரித்தார். (2018), \n" +"அப்லே (2018) விவரித்த @item accumulated உள்ளக எஃபெக்ட்ச் ப்ளாட்கள் \n" +"ஃபிரைட்மேன் (2001) விவரித்த @பொருள் பகுதி சார்பு அடுக்குகள் \n" +"@item தனிப்பட்ட நிபந்தனை எதிர்பார்ப்பு ('ஐச்') கோல்ட்ச்டைன் விவரித்தார் \n" +"மற்றும் பலர். (2013) @url{https://doi.org/10.1080/10618600.2014.907095}, \n" +"@item உள்ளக மாதிரிகள் ('சுண்ணாம்பு' மாறுபாடு) Ribeiro மற்றும் விவரித்தார். அல் (2016), \n" +"ச்ட்ரம்பெல்ச் மற்றும் விவரித்த சேப்லி மதிப்பு @item. அல் (2014) \n" +"@url{https://doi.org/10.1007/s10115-013-0679-x}, \n" +"ஃபிரைட்மேன் மற்றும் விவரித்த @item அம்ச தொடர்புகள். அல் \n" +"@url{https://doi.org/10.1214/07-AOAS148} மற்றும் மரம் மாற்று மாதிரிகள். \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Classical Goodness-of-Fit tests for univariate distributions" +msgstr "ஒரே மாதிரியான விநியோகங்களுக்கான பாரம்பரிய குட்னச் ஆஃப் ஃபிட் சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides Cramer-Von Mises and Anderson-Darling tests of\n" +"goodness-of-fit for continuous univariate distributions, using efficient\n" +"algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Cramer-Von Mises மற்றும் Anderson-Darling சோதனைகளை வழங்குகிறது \n" +"திறமையானதைப் பயன்படுத்தி, தொடர்ச்சியான ஒற்றுமையற்ற விநியோகங்களுக்கான நன்மை-பொருத்தம் \n" +"வழிமுறைகள்." + +msgid "Tensor product of arrays" +msgstr "வரிசைகளின் டென்சர் தயாரிப்பு" + +msgid "" +"The tensor product of two arrays is notionally an outer product of the\n" +"arrays collapsed in specific extents by summing along the appropriate\n" +"diagonals. This package allows you to compute the tensor product of arrays." +msgstr "" +"இரண்டு வரிசைகளின் டென்சர் தயாரிப்பு என்பது ஒரு வெளிப்புற தயாரிப்பு ஆகும் \n" +"வரிசைகள் பொருத்தமானவற்றைக் கூட்டுவதன் மூலம் குறிப்பிட்ட அளவுகளில் சரிந்தன \n" +"மூலைவிட்டங்கள். வரிசைகளின் டென்சர் தயாரிப்பைக் கணக்கிட இந்தத் தொகுப்பு உங்களை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Exploratory data analysis for the spatstat family" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட் குடும்பத்திற்கான ஆய்வு தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package implements functionality for exploratory data\n" +"analysis and nonparametric analysis of spatial data, mainly spatial\n" +"point patterns, in the @code{spatstat} family of packages. Methods\n" +"include quadrat counts, K-functions and their simulation envelopes,\n" +"nearest neighbour distance and empty space statistics, Fry plots, pair\n" +"correlation function, kernel smoothed intensity, relative risk\n" +"estimation with cross-validated bandwidth selection, mark correlation\n" +"functions, segregation indices, mark dependence diagnostics, and\n" +"kernel estimates of covariate effects. Formal hypothesis tests of\n" +"random pattern (chi-squared, Kolmogorov-Smirnov, Monte Carlo,\n" +"Diggle-Cressie-Loosmore-Ford, Dao-Genton, two-stage Monte Carlo) and\n" +"tests for covariate effects (Cox-Berman-Waller-Lawson,\n" +"Kolmogorov-Smirnov, ANOVA) are also supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆய்வு தரவுகளுக்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த தரவுகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் அளவற்ற பகுப்பாய்வு, முக்கியமாக இடஞ்சார்ந்தவை \n" +"புள்ளி வடிவங்கள், @code{spatstat} தொகுப்புகளின் குடும்பத்தில். முறைகள் \n" +"குவாட்ராட் எண்ணிக்கைகள், K-செயல்பாடுகள் மற்றும் அவற்றின் உருவகப்படுத்துதல் உறைகள் ஆகியவை அடங்கும், \n" +"அருகிலுள்ள அண்டை தூரம் மற்றும் வெற்று இடத்தின் புள்ளிவிவரங்கள், ஃப்ரை ப்ளாட்டுகள், இணை \n" +"தொடர்பு செயல்பாடு, கர்னல் மென்மையாக்கப்பட்ட தீவிரம், தொடர்புடைய இடர் \n" +"குறுக்கு-சரிபார்க்கப்பட்ட அலைவரிசை தேர்வு, குறி தொடர்புடன் மதிப்பீடு \n" +"செயல்பாடுகள், பிரித்தல் குறியீடுகள், குறி சார்பு கண்டறிதல் மற்றும் \n" +"கோவாரியட் விளைவுகளின் கர்னல் மதிப்பீடுகள். முறையான கருதுகோள் சோதனைகள் \n" +"சீரற்ற முறை (சி-ச்கொயர், கோல்மோகோரோவ்-ச்மிர்னோவ், மான்டே கார்லோ, \n" +"Diggle-Cressie-Loosmore-Ford, Dao-Genton, இரண்டு-நிலை மான்டே கார்லோ) மற்றும் \n" +"கோவாரியட் விளைவுகளுக்கான சோதனைகள் (காக்ச்-பெர்மன்-வாலர்-லாசன், \n" +"Kolmogorov-Smirnov, ANOVA) ஆகியவையும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Parametric statistical modelling for the spatstat family" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட் குடும்பத்திற்கான அளவுரு புள்ளிவிவர மாடலிங்" + +msgid "" +"This package implements functionality for exploratory data\n" +"analysis and nonparametric analysis of spatial data, mainly spatial\n" +"point patterns, in the spatstat family of packages. Methods include\n" +"quadrat counts, K-functions and their simulation envelopes, nearest\n" +"neighbour distance and empty space statistics, Fry plots, pair\n" +"correlation function, kernel smoothed intensity, relative risk\n" +"estimation with cross-validated bandwidth selection, mark correlation\n" +"functions, segregation indices, mark dependence diagnostics, and\n" +"kernel estimates of covariate effects. Formal hypothesis tests of\n" +"random pattern (chi-squared, Kolmogorov-Smirnov, Monte Carlo,\n" +"Diggle-Cressie-Loosmore-Ford, Dao-Genton, two-stage Monte Carlo) and\n" +"tests for covariate effects (Cox-Berman-Waller-Lawson,\n" +"Kolmogorov-Smirnov, ANOVA) are also supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆய்வு தரவுகளுக்கான செயல்பாட்டை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இடஞ்சார்ந்த தரவுகளின் பகுப்பாய்வு மற்றும் அளவற்ற பகுப்பாய்வு, முக்கியமாக இடஞ்சார்ந்தவை \n" +"புள்ளி வடிவங்கள், தொகுப்புகளின் ச்பாட்ச்டாட் குடும்பத்தில். முறைகள் அடங்கும் \n" +"குவாட்ராட் எண்ணிக்கைகள், K-செயல்பாடுகள் மற்றும் அவற்றின் உருவகப்படுத்துதல் உறைகள், அருகில் \n" +"அண்டை தூரம் மற்றும் வெறுமை இட புள்ளிவிவரங்கள், ஃப்ரை ப்ளாட்டுகள், இணை \n" +"தொடர்பு செயல்பாடு, கர்னல் மென்மையாக்கப்பட்ட தீவிரம், தொடர்புடைய இடர் \n" +"குறுக்கு-சரிபார்க்கப்பட்ட அலைவரிசை தேர்வு, குறி தொடர்புடன் மதிப்பீடு \n" +"செயல்பாடுகள், பிரித்தல் குறியீடுகள், குறி சார்பு கண்டறிதல் மற்றும் \n" +"கோவாரியட் விளைவுகளின் கர்னல் மதிப்பீடுகள். முறையான கருதுகோள் சோதனைகள் \n" +"சீரற்ற முறை (சி-ச்கொயர், கோல்மோகோரோவ்-ச்மிர்னோவ், மான்டே கார்லோ, \n" +"Diggle-Cressie-Loosmore-Ford, Dao-Genton, இரண்டு-நிலை மான்டே கார்லோ) மற்றும் \n" +"கோவாரியட் விளைவுகளுக்கான சோதனைகள் (காக்ச்-பெர்மன்-வாலர்-லாசன், \n" +"Kolmogorov-Smirnov, ANOVA) ஆகியவையும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "One-dimensional probability distribution support for spatstat" +msgstr "Spatstatக்கான ஒரு பரிமாண நிகழ்தகவு விநியோக உதவி" + +msgid "" +"This is a package for estimation of one-dimensional probability\n" +"distributions including kernel density estimation, weighted empirical\n" +"cumulative distribution functions, Kaplan-Meier and reduced-sample estimators\n" +"for right-censored data, heat kernels, kernel properties, quantiles and\n" +"integration." +msgstr "" +"இது ஒரு பரிமாண நிகழ்தகவை மதிப்பிடுவதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கர்னல் அடர்த்தி மதிப்பீடு, எடையுள்ள அனுபவவியல் உள்ளிட்ட விநியோகங்கள் \n" +"ஒட்டுமொத்த விநியோக செயல்பாடுகள், கப்லான்-மேயர் மற்றும் குறைக்கப்பட்ட மாதிரி மதிப்பீட்டாளர்கள் \n" +"வலது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவு, வெப்ப கர்னல்கள், கர்னல் பண்புகள், அளவுகள் மற்றும் \n" +"ஒருங்கிணைப்பு." + +msgid "Utility functions for spatstat" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட்டிற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains utility functions for the @code{spatstat} package\n" +"which may also be useful for other purposes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் @code{spatstat} தொகுப்பிற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"இது மற்ற நோக்கங்களுக்கும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்." + +msgid "Sparse three-dimensional arrays and linear algebra utilities" +msgstr "அரிதான முப்பரிமாண வரிசைகள் மற்றும் நேரியல் அல்சீப்ரா பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package defines sparse three-dimensional arrays and supports\n" +"standard operations on them. The package also includes utility functions for\n" +"matrix calculations that are common in statistics, such as quadratic forms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அரிதான முப்பரிமாண வரிசைகள் மற்றும் ஆதரவுகளை வரையறுக்கிறது \n" +"அவர்கள் மீதான நிலையான செயல்பாடுகள். தொகுப்பில் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகளும் உள்ளன \n" +"இருபடி வடிவங்கள் போன்ற புள்ளிவிவரங்களில் பொதுவான மேட்ரிக்ச் கணக்கீடுகள்." + +msgid "Datasets for spatstat" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட்டிற்கான தரவுத்தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package contains all the datasets for the @code{spatstat}\n" +"package." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பில் @code{spatstat}க்கான அனைத்து தரவுத்தொகுப்புகளும் உள்ளன \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Geometrical functionality of the spatstat package" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் வடிவியல் செயல்பாடு" + +msgid "" +"This is a subset of the original spatstat package, containing the\n" +"user-level code from spatstat which performs geometrical operations, except\n" +"for the geometry of linear networks." +msgstr "" +"இது அசல் ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் துணைக்குழு ஆகும் \n" +"தவிர, வடிவியல் செயல்பாடுகளைச் செய்யும் ச்பாட்ச்டாட்டில் இருந்து பயனர் நிலை குறியீடு \n" +"நேரியல் நெட்வொர்க்குகளின் வடிவவியலுக்கு." + +msgid "Core functionality of the spatstat package" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் முக்கிய செயல்பாடு" + +msgid "" +"This is a subset of the original spatstat package, containing all of the\n" +"user-level code from spatstat, except for the code for linear networks." +msgstr "" +"இது அசல் ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் துணைக்குழு ஆகும், இதில் அனைத்தையும் கொண்டுள்ளது \n" +"நேரியல் நெட்வொர்க்குகளுக்கான குறியீட்டைத் தவிர, spatstat இலிருந்து பயனர் நிலை குறியீடு." + +msgid "Linear networks functionality of the spatstat package" +msgstr "ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் நேரியல் நெட்வொர்க்குகள் செயல்பாடு" + +msgid "" +"This is a subset of the spatstat package, containing its functionality\n" +"for spatial data on a linear network." +msgstr "" +"இது ச்பாட்ச்டாட் தொகுப்பின் துணைக்குழு ஆகும், அதன் செயல்பாடு உள்ளது \n" +"நேரியல் நெட்வொர்க்கில் இடஞ்சார்ந்த தரவுகளுக்கு." + +msgid "Random Generation Functionality for the 'spatstat' Family" +msgstr "'spatstat' குடும்பத்திற்கான சீரற்ற தலைமுறை செயல்பாடு" + +msgid "" +"This package provides functionality for random generation of spatial\n" +"data in the spatstat family of packages. It generates random spatial patterns\n" +"of points according to many simple rules (complete spatial randomness,\n" +"Poisson, binomial, random grid, systematic, cell), randomised alteration of\n" +"patterns (thinning, random shift, jittering), simulated realisations of random\n" +"point processes (simple sequential inhibition, Matern inhibition models,\n" +"Matern cluster process, Neyman-Scott cluster processes, log-Gaussian Cox\n" +"processes, product shot noise cluster processes) and simulation of Gibbs point\n" +"processes (Metropolis-Hastings birth-death-shift algorithm, alternating Gibbs\n" +"sampler)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடஞ்சார்ந்த சீரற்ற உருவாக்கத்திற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்புகளின் ச்பாட்ச்டாட் குடும்பத்தில் உள்ள தரவு. இது சீரற்ற இடஞ்சார்ந்த வடிவங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"பல எளிய விதிகளின்படி புள்ளிகள் (முழுமையான இடஞ்சார்ந்த சீரற்ற தன்மை, \n" +"பாய்சன், பைனோமியல், ரேண்டம் கிரிட், சிச்டமேடிக், செல்), சீரற்ற மாற்றம் \n" +"வடிவங்கள் (மெல்லிய, சீரற்ற மாற்றம், நடுக்கம்), சீரற்ற உருவகப்படுத்தப்பட்ட உணர்தல் \n" +"புள்ளி செயல்முறைகள் (எளிய தொடர் தடுப்பு, தாய்வழி தடுப்பு மாதிரிகள், \n" +"மேட்டர்ன் கிளச்டர் செயல்முறை, நெய்மன்-ச்காட் கிளச்டர் செயல்முறைகள், பதிவு-காசியன் காக்ச் \n" +"செயல்முறைகள், தயாரிப்பு காட்சி இரைச்சல் கிளச்டர் செயல்முறைகள்) மற்றும் கிப்ச் புள்ளி உருவகப்படுத்துதல் \n" +"செயல்முறைகள் (மெட்ரோபோலிச்-ஏச்டிங்ச் பிறப்பு-இறப்பு-மாற்றம் அல்காரிதம், மாற்று கிப்ச் \n" +"மாதிரி)." + +msgid "Spatial Point Pattern analysis, model-fitting, simulation, tests" +msgstr "ச்பேசியல் பாயின்ட் பேட்டர்ன் பகுப்பாய்வு, மாதிரி பொருத்துதல், உருவகப்படுத்துதல், சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive toolbox for analysing Spatial\n" +"Point Patterns. It is focused mainly on two-dimensional point patterns,\n" +"including multitype/marked points, in any spatial region. It also supports\n" +"three-dimensional point patterns, space-time point patterns in any number of\n" +"dimensions, point patterns on a linear network, and patterns of other\n" +"geometrical objects. It supports spatial covariate data such as pixel images\n" +"and contains over 2000 functions for plotting spatial data, exploratory data\n" +"analysis, model-fitting, simulation, spatial sampling, model diagnostics, and\n" +"formal inference." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்பேசியலை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான விரிவான கருவிப்பெட்டியை வழங்குகிறது \n" +"புள்ளி வடிவங்கள். இது முக்கியமாக இரு பரிமாண புள்ளி வடிவங்களில் கவனம் செலுத்துகிறது, \n" +"பல்வகை/குறியிடப்பட்ட புள்ளிகள் உட்பட, எந்த இடஞ்சார்ந்த பகுதியிலும். அதுவும் ஆதரிக்கிறது \n" +"முப்பரிமாண புள்ளி வடிவங்கள், இட நேர புள்ளி வடிவங்கள் எந்த எண்ணிலும் \n" +"பரிமாணங்கள், நேரியல் நெட்வொர்க்கில் புள்ளி வடிவங்கள் மற்றும் பிற வடிவங்கள் \n" +"வடிவியல் பொருள்கள். இது படப்புள்ளி படங்கள் போன்ற ச்பேசியல் கோவாரியட் தரவை ஆதரிக்கிறது \n" +"மற்றும் இடஞ்சார்ந்த தரவு, ஆய்வுத் தரவுகளைத் திட்டமிடுவதற்கு 2000 க்கும் மேற்பட்ட செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"பகுப்பாய்வு, மாதிரி பொருத்துதல், உருவகப்படுத்துதல், இடஞ்சார்ந்த மாதிரி, மாதிரி கண்டறிதல் மற்றும் \n" +"முறையான அனுமானம்." + +msgid "Genetic data handling (QC, GRM, LD, PCA) and linear mixed models" +msgstr "மரபணு தரவு கையாளுதல் (QC, GRM, LD, PCA) மற்றும் நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This is a package for the manipulation of genetic data (SNPs).\n" +"Computation of @dfn{genetic relationship matrix} (GRM) and dominance matrix,\n" +"@dfn{linkage disequilibrium} (LD), and heritability with efficient algorithms\n" +"for linear mixed models (AIREML)." +msgstr "" +"இது மரபணு தரவுகளை (SNPs) கையாள்வதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"@dfn{genetic relationship matrix} (GRM) மற்றும் ஆதிக்க அணி கணக்கீடு, \n" +"@dfn{linkage disequilibrium} (LD), மற்றும் திறமையான அல்காரிதம்களுடன் பரம்பரை \n" +"நேரியல் கலப்பு மாதிரிகளுக்கு (AIREML)." + +msgid "C++11 Interface for R's C Interface" +msgstr "R இன் C இடைமுகத்திற்கான C++11 இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a header only, C++11 interface to R's C interface.\n" +"Compared to other approaches @code{cpp11} strives to be safe against long\n" +"jumps from the C API as well as C++ exceptions, conform to normal R function\n" +"semantics and supports interaction with @code{ALTREP} vectors." +msgstr "" +"R's C இடைமுகத்திற்கு C++11 இடைமுகத்தை மட்டும் இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது. \n" +"மற்ற அணுகுமுறைகளுடன் ஒப்பிடும்போது @code{cpp11} நீண்ட காலத்திற்கு எதிராக பாதுகாப்பாக இருக்க முயற்சிக்கிறது \n" +"C பநிஇ மற்றும் C++ விதிவிலக்குகளிலிருந்து தாவல்கள், சாதாரண R செயல்பாட்டிற்கு இணங்குகின்றன \n" +"சொற்பொருள் மற்றும் @code{ALTREP} திசையன்களுடன் ஊடாடுவதை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Rcpp bindings to TOML parser" +msgstr "TOML பாகுபடுத்திக்கு Rcpp பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"The TOML configuration format specifies an excellent format suitable for\n" +"both human editing as well as the common uses of a machine-readable format.\n" +"This package provides Rcpp bindings to a TOML parser." +msgstr "" +"TOML உள்ளமைவு வடிவம் பொருத்தமான ஒரு சிறந்த வடிவமைப்பைக் குறிப்பிடுகிறது \n" +"மனித திருத்துதல் மற்றும் இயந்திரம் படிக்கக்கூடிய வடிவமைப்பின் பொதுவான பயன்பாடுகள். \n" +"இந்த தொகுப்பு TOML பாகுபடுத்தி Rcpp பிணைப்புகளை வழங்குகிறது." + +msgid "Rcpp integration of different \"Ziggurat\" normal RNG implementations" +msgstr "வெவ்வேறு \"சிகுராட்\" சாதாரண RNG செயலாக்கங்களின் Rcpp ஒருங்கிணைப்பு" + +msgid "" +"The Ziggurat generator for normally distributed random numbers,\n" +"originally proposed by Marsaglia and Tsang (2000,\n" +"@url{https://doi.org/10.18637/jss.v005.i08}) has been improved upon a few\n" +"times starting with Leong et al (2005,\n" +"@url{https://doi.org/10.18637/jss.v012.i07}). This package provides an\n" +"aggregation for comparing different implementations in order to provide a\n" +"'faster but good enough' alternative for use with R and C++ code." +msgstr "" +"பொதுவாக விநியோகிக்கப்படும் சீரற்ற எண்களுக்கான சிகுராட் செனரேட்டர், \n" +"முதலில் மார்சக்லியா மற்றும் சாங் (2000, \n" +"@url{https://doi.org/10.18637/jss.v005.i08}) சிலவற்றில் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது \n" +"லியோங் மற்றும் பலர் (2005, \n" +"@url{https://doi.org/10.18637/jss.v012.i07}). இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"ஒரு வழங்குவதற்காக வெவ்வேறு செயலாக்கங்களை ஒப்பிடுவதற்கான ஒருங்கிணைவு \n" +"R மற்றும் C++ குறியீட்டுடன் பயன்படுத்த 'வேகமான ஆனால் போதுமானது' மாற்று." + +msgid "Collection of efficient and fast R functions" +msgstr "திறமையான மற்றும் வேகமான R செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a collection of fast (utility) functions for data\n" +"analysis. Column- and row- wise means, medians, variances, minimums,\n" +"maximums, many t, F and G-square tests, many regressions (normal, logistic,\n" +"Poisson), are some of the many fast functions." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு தரவுகளுக்கான வேகமான (பயன்பாட்டு) செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"பகுப்பாய்வு. நெடுவரிசை மற்றும் வரிசை வாரியான வழிமுறைகள், இடைநிலைகள், மாறுபாடுகள், குறைந்தபட்சங்கள், \n" +"அதிகபட்சம், பல டி, எஃப் மற்றும் சி-சதுர சோதனைகள், பல பின்னடைவுகள் (சாதாரண, லாசிச்டிக், \n" +"பாய்சன்), பல வேகமான செயல்பாடுகளில் சில." + +msgid "Random ferns classifier" +msgstr "சீரற்ற ஃபெர்ன்கள் வகைப்படுத்தி" + +msgid "" +"This package provides the random ferns classifier by Ozuysal, Calonder,\n" +"Lepetit and Fua (2009) , modified for generic and\n" +"multi-label classification and featuring OOB error approximation and\n" +"importance measure as introduced in Kursa (2014)\n" +"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Ozuysal, Calonder, மூலம் சீரற்ற ஃபெர்ன்ச் வகைப்படுத்தி வழங்குகிறது \n" +"Lepetit மற்றும் Fua (2009) , பொதுவான மற்றும் மாற்றப்பட்டது \n" +"பல-லேபிள் வகைப்பாடு மற்றும் OOB பிழை தோராயத்தைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் \n" +"குர்சா (2014) இல் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட முக்கியத்துவ நடவடிக்கை \n" +"." + +msgid "Random Forest Feature Contributions" +msgstr "ரேண்டம் ஃபாரச்ட் அம்ச பங்களிப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for extracting feature\n" +"contributions from a random forest model from package @code{randomForest}.\n" +"Feature contributions provide detailed information about the relationship\n" +"between data variables and the predicted value returned by random forest\n" +"model." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அம்சத்தை பிரித்தெடுப்பதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{randomForest} தொகுப்பிலிருந்து சீரற்ற வன மாதிரியின் பங்களிப்புகள். \n" +"அம்ச பங்களிப்புகள் உறவைப் பற்றிய விரிவான தகவல்களை வழங்குகின்றன \n" +"தரவு மாறிகள் மற்றும் ரேண்டம் ஃபாரச்ட் மூலம் வழங்கப்படும் கணிக்கப்பட்ட மதிப்பு ஆகியவற்றுக்கு இடையே \n" +"மாதிரி." + +msgid "Clustering" +msgstr "கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides Gaussian mixture models, k-means,\n" +"mini-batch-kmeans, k-medoids and affinity propagation clustering with the\n" +"option to plot, validate, predict (new data) and estimate the optimal number\n" +"of clusters. The package takes advantage of @code{RcppArmadillo} to speed up\n" +"the computationally intensive parts of the functions. For more information,\n" +"see\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item \"Clustering in an Object-Oriented Environment\" by Anja Struyf, Mia\n" +" Hubert, Peter Rousseeuw (1997), Journal of Statistical Software,\n" +" @url{https://doi.org/10.18637/jss.v001.i04};\n" +"@item \"Web-scale k-means clustering\" by D. Sculley (2010), ACM Digital\n" +" Library, @url{https://doi.org/10.1145/1772690.1772862};\n" +"@item \"Armadillo: a template-based C++ library\n" +" for linear algebra\" by Sanderson et al (2016), The Journal of Open Source\n" +" Software, @url{https://doi.org/10.21105/joss.00026};\n" +"@item \"Clustering by Passing Messages Between Data Points\" by Brendan\n" +" J. Frey and Delbert Dueck, Science 16 Feb 2007: Vol. 315, Issue 5814,\n" +" pp. 972-976, @url{https://doi.org/10.1126/science.1136800}.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு காசியன் கலவை மாதிரிகளை வழங்குகிறது, k-means, \n" +"mini-batch-kmeans, k-medoids மற்றும் affinity propagation clustering உடன் \n" +"திட்டமிடல், சரிபார்க்க, கணிக்க (புதிய தரவு) மற்றும் உகந்த எண்ணை மதிப்பிடுவதற்கான விருப்பம் \n" +"கொத்துகள். பேக்கேச் வேகத்தை அதிகரிக்க @code{RcppArmadillo} ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"செயல்பாடுகளின் கணக்கீட்டு ரீதியாக தீவிரமான பகுதிகள். மேலும் தகவலுக்கு, \n" +"பார்க்க \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item \"ஒரு பொருள் சார்ந்த சூழலில் கிளச்டரிங்\" ஆன்சா ச்ட்ரூய்ஃப், மியா \n" +"ஊபர்ட், பீட்டர் ரூசியூ (1997), புள்ளியியல் மென்பொருள் இதழ், \n" +"@url{https://doi.org/10.18637/jss.v001.i04}; \n" +"@item \"Web-scale k-means clustering\" by D. Sculley (2010), ACM Digital \n" +"நூலகம், @url{https://doi.org/10.1145/1772690.1772862}; \n" +"@item \"ஆர்மாடில்லோ: ஒரு டெம்ப்ளேட் அடிப்படையிலான C++ நூலகம் \n" +"நேரியல் இயற்கணிதத்திற்கு\" சாண்டர்சன் மற்றும் பலர் (2016), தி சர்னல் ஆஃப் ஓப்பன் சோர்ச் \n" +"மென்பொருள், @url{https://doi.org/10.21105/joss.00026}; \n" +"@item \"தரவு புள்ளிகளுக்கு இடையே செய்திகளை அனுப்புவதன் மூலம் கிளச்டரிங்\" பிரெண்டன் \n" +"சே. ஃப்ரே மற்றும் டெல்பர்ட் டூக், அறிவியல் 16 பிப்ரவரி 2007: தொகுதி. 315, வெளியீடு 5814, \n" +"பக். 972-976, @url{https://doi.org/10.1126/science.1136800}. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Fast adaptive spectral clustering for single and multi-view data" +msgstr "ஒற்றை மற்றும் பல பார்வை தரவுகளுக்கான வேகமான தகவமைப்பு நிறமாலை கிளச்டரிங்" + +msgid "" +"This package provides a self-tuning spectral clustering method for\n" +"single or multi-view data. Spectrum uses a new type of adaptive density aware\n" +"kernel that strengthens connections in the graph based on common nearest\n" +"neighbours. It uses a tensor product graph data integration and diffusion\n" +"procedure to integrate different data sources and reduce noise. Spectrum uses\n" +"either the eigengap or multimodality gap heuristics to determine the number of\n" +"clusters. The method is sufficiently flexible so that a wide range of\n" +"Gaussian and non-Gaussian structures can be clustered with automatic selection\n" +"of K." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சுய-சரிப்படுத்தும் நிறமாலை கிளச்டரிங் முறையை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றை அல்லது பல பார்வை தரவு. ச்பெக்ட்ரம் ஒரு புதிய வகை அடாப்டிவ் டென்சிட்டி அவேரைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"பொதுவான அருகாமையின் அடிப்படையில் வரைபடத்தில் இணைப்புகளை வலுப்படுத்தும் கர்னல் \n" +"அண்டை. இது ஒரு டென்சர் தயாரிப்பு வரைபட தரவு ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் பரவலைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"வெவ்வேறு தரவு மூலங்களை ஒருங்கிணைத்து சத்தத்தைக் குறைப்பதற்கான செயல்முறை. ச்பெக்ட்ரம் பயன்படுத்துகிறது \n" +"eigengap அல்லது மல்டிமாடலிட்டி இடைவெளி இயூரிச்டிக்ச் எண்ணிக்கையை தீர்மானிக்க \n" +"கொத்துகள். முறை போதுமான நெகிழ்வானது, அதனால் பரந்த அளவிலான \n" +"காசியன் மற்றும் காசியன் அல்லாத கட்டமைப்புகளை தானியங்கி தேர்வு மூலம் தொகுக்க முடியும் \n" +"கே." + +msgid "Wrapper for K nearest neighbour library for low dimensions" +msgstr "குறைந்த பரிமாணங்களுக்கு K அருகிலுள்ள அண்டை நூலகத்திற்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides an R wrapper for libnabo, an exact or approximate\n" +"k nearest neighbour library which is optimised for low dimensional\n" +"spaces (e.g. 3D). @code{nabor} includes a @code{knn} function that is\n" +"designed as a drop-in replacement for the RANN function @code{nn2}. In\n" +"addition, objects which include the k-d tree search structure can be returned\n" +"to speed up repeated queries of the same set of target points." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லிப்னாபோவிற்கு R ரேப்பரை வழங்குகிறது, இது ஒரு துல்லியமான அல்லது தோராயமானதாகும் \n" +"கே அருகிலுள்ள அண்டை நூலகம் குறைந்த பரிமாணத்திற்கு உகந்ததாக உள்ளது \n" +"இடைவெளிகள் (எ.கா. 3D). @code{nabor} ஆனது @code{knn} செயல்பாட்டை உள்ளடக்கியது \n" +"RANN செயல்பாடு @code{nn2}க்கு டிராப்-இன் மாற்றாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. இல் \n" +"கூடுதலாக, k-d மரம் தேடல் கட்டமைப்பை உள்ளடக்கிய பொருட்களை திரும்பப் பெறலாம் \n" +"ஒரே இலக்கு புள்ளிகளின் தொடர்ச்சியான வினவல்களை விரைவுபடுத்த." + +msgid "Nondetects and data analysis for environmental data" +msgstr "சுற்றுச்சூழல் தரவுக்கான கண்டறியப்படாத மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains methods described by Dennis Helsel in his\n" +"book @emph{Nondetects and Data Analysis: Statistics for Censored\n" +"Environmental Data}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் டென்னிச் எல்சல் விவரித்த முறைகள் உள்ளன \n" +"நூல் @emph{நோன்டெக்ட்ச் மற்றும் தரவு பகுப்பாய்வு: தணிக்கை செய்யப்பட்டதற்கான புள்ளிவிவரங்கள் \n" +"சுற்றுச்சூழல் தரவு}." + +msgid "Interface to the nanoarrow C library" +msgstr "நானோஅரோ சி நூலகத்திற்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the @code{nanoarrow} C library\n" +"and the Apache Arrow application binary interface. Functions to import and\n" +"export @code{ArrowArray}, @code{ArrowSchema}, and @code{ArrowArrayStream} C\n" +"structures to and from R objects are provided alongside helpers to facilitate\n" +"zero-copy data transfer among R bindings to libraries implementing the Arrow C\n" +"data interface." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{nanoarrow} C நூலகத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் அப்பாச்சி அம்பு பயன்பாடு பைனரி இடைமுகம். இறக்குமதி செய்வதற்கான செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"@code{ArrowArray}, @code{ArrowSchema} மற்றும் @code{ArrowArrayStream} C ஆகியவற்றை ஏற்றுமதி செய்யவும் \n" +"R பொருள்களுக்குச் செல்லும் மற்றும் வரக்கூடிய கட்டமைப்புகள் உதவியாளர்களுடன் எளிதாக்கப்படுகின்றன \n" +"அம்பு C ஐ செயல்படுத்தும் நூலகங்களுக்கு R பிணைப்புகளுக்கு இடையே பூச்சிய-நகல் தரவு பரிமாற்றம் \n" +"தரவு இடைமுகம்." + +msgid "Nanosecond-resolution time support for R" +msgstr "ஆர்க்கான நானோ வினாடி-தெளிவு நேர உதவி" + +msgid "" +"Full 64-bit resolution date and time functionality with nanosecond\n" +"granularity is provided, with easy transition to and from the standard POSIXct\n" +"type. Three additional classes offer interval, period and duration\n" +"functionality for nanosecond-resolution timestamps." +msgstr "" +"நானோ வினாடியுடன் முழு 64-பிட் தெளிவுத்திறன் தேதி மற்றும் நேர செயல்பாடு \n" +"நிலையான POSIXct க்கு எளிதாக மாறுதலுடன் கிரானுலாரிட்டி வழங்கப்படுகிறது \n" +"வகை. மூன்று கூடுதல் வகுப்புகள் இடைவெளி, காலம் மற்றும் கால அளவை வழங்குகின்றன \n" +"நானோ விநாடி-தெளிவு நேர முத்திரைகளுக்கான செயல்பாடு." + +msgid "Natural ordering" +msgstr "இயற்கை வரிசைப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides functions related to human natural\n" +"ordering. It handles adjacent digits in a character sequence as a number\n" +"so that natural sort function arranges a character vector by their numbers,\n" +"not digit characters." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மனித இயற்கை தொடர்பான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"ஆர்டர். இது ஒரு எழுத்து வரிசையில் அடுத்தடுத்த இலக்கங்களை எண்ணாகக் கையாளுகிறது \n" +"அதனால் இயற்கை வரிசை செயல்பாடு ஒரு எழுத்து திசையனை அவற்றின் எண்களால் ஒழுங்குபடுத்துகிறது, \n" +"இலக்க எழுத்துக்கள் அல்ல." + +msgid "Preliminary Visualisation of Data" +msgstr "தரவின் ஆரம்ப காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides procedures to create preliminary exploratory\n" +"data visualisations of an entire dataset to identify problems or unexpected features\n" +"using @code{ggplot2}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பூர்வாங்க ஆய்வுகளை உருவாக்குவதற்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது \n" +"சிக்கல்கள் அல்லது எதிர்பாராத அம்சங்களைக் கண்டறிய முழு தரவுத்தொகுப்பின் தரவு காட்சிப்படுத்தல் \n" +"@code{ggplot2} ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Network Visualization using vis.js Library" +msgstr "vis.js நூலகத்தைப் பயன்படுத்தி பிணையம் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an R interface to the vis.js JavaScript charting\n" +"library. It allows an interactive visualization of networks." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு vis.js சாவாச்கிரிப்ட் விளக்கப்படத்திற்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"நூலகம். இது நெட்வொர்க்குகளின் ஊடாடும் காட்சிப்படுத்தலை அனுமதிக்கிறது." + +msgid "Hazard function estimation in survival analysis" +msgstr "உயிர்வாழும் பகுப்பாய்வில் இடர் செயல்பாடு மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package produces a smooth estimate of the hazard function for\n" +"censored data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இடர் செயல்பாட்டின் மென்மையான மதிப்பீட்டை உருவாக்குகிறது \n" +"தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவு." + +msgid "Flexible parametric survival and multi-state models" +msgstr "நெகிழ்வான அளவுரு உயிர்வாழ்வு மற்றும் பல-நிலை மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package provides flexible parametric models for time-to-event data,\n" +"including the Royston-Parmar spline model, generalized gamma and generalized F\n" +"distributions. Any user-defined parametric distribution can be fitted, given\n" +"at least an R function defining the probability density or hazard. There are\n" +"also tools for fitting and predicting from fully parametric multi-state\n" +"models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நேரத்திலிருந்து நிகழ்வு தரவுகளுக்கு நெகிழ்வான அளவுரு மாதிரிகளை வழங்குகிறது, \n" +"ராய்ச்டன்-பார்மர் ச்ப்லைன் மாதிரி, பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட காமா மற்றும் பொதுவான எஃப் \n" +"விநியோகங்கள். எந்தவொரு பயனர் வரையறுக்கப்பட்ட அளவுரு விநியோகமும் பொருத்தப்படலாம், கொடுக்கப்படும் \n" +"நிகழ்தகவு அடர்த்தி அல்லது ஆபத்தை வரையறுக்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு R செயல்பாடு. உள்ளன \n" +"முழு அளவுரு மல்டி-ச்டேட்டிலிருந்து பொருத்துவதற்கும் கணிக்கும் கருவிகள் \n" +"மாதிரிகள்." + +msgid "Inference of transmission tree from a dated phylogeny" +msgstr "ஒரு தேதியிட்ட பைலோசெனியிலிருந்து பரிமாற்ற மரத்தின் அனுமானம்" + +msgid "" +"This is a package to infer transmission trees from a dated phylogeny.\n" +"It includes methods to simulate and analyze outbreaks. The methodology is\n" +"described in @url{https://doi.org/10.1093/molbev/msu121,Didelot et al. (2014)}\n" +"and @url{https://doi.org/10.1093/molbev/msw275,Didelot et al. (2017)}." +msgstr "" +"இது ஒரு தேதியிட்ட பைலோசெனியிலிருந்து பரவும் மரங்களை ஊகிப்பதற்கான ஒரு தொகுப்பு ஆகும். \n" +"வெடிப்புகளை உருவகப்படுத்த மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான முறைகள் இதில் அடங்கும். வழிமுறை என்பது \n" +"@url{https://doi.org/10.1093/molbev/msu121,Didelot et al இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. (2014)} \n" +"மற்றும் @url{https://doi.org/10.1093/molbev/msw275,Didelot மற்றும் பலர். (2017)}." + +msgid "Confidence intervals for the Kaplan-Meier estimator" +msgstr "கப்லான்-மேயர் மதிப்பீட்டாளருக்கான நம்பிக்கை இடைவெளிகள்" + +msgid "" +"This package computes various @dfn{confidence intervals} (CI) for the\n" +"Kaplan-Meier estimator, namely: Petos CI, Rothman CI, CIs based on Greenwoods\n" +"variance, Thomas and Grunkemeier CI and the simultaneous confidence bands by\n" +"Nair and Hall and Wellner." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு @dfn{confidence intervals} (CI) கணக்கிடுகிறது \n" +"கப்லான்-மேயர் மதிப்பீட்டாளர், அதாவது: Petos CI, Rothman CI, கிரீன்வுட்சை அடிப்படையாகக் கொண்ட CIகள் \n" +"மாறுபாடு, தாமச் மற்றும் க்ருன்கேமியர் தொஒ மற்றும் ஒரே நேரத்தில் நம்பிக்கை பட்டைகள் மூலம் \n" +"நாயர் மற்றும் ஆல் மற்றும் வெல்னர்." + +msgid "Data sets from Klein and Moeschberger (1997), Survival Analysis" +msgstr "க்ளீன் மற்றும் மோச்பெர்கர் (1997), சர்வைவல் அனாலிசிச் ஆகியவற்றிலிருந்து தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides data sets and functions for Klein and Moeschberger\n" +"(1997), \"Survival Analysis, Techniques for Censored and Truncated Data\",\n" +"Springer." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு க்ளீன் மற்றும் மோச்பெர்கருக்கான தரவு தொகுப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"(1997), \"சர்வைவல் அனாலிசிச், தணிக்கை செய்யப்பட்ட மற்றும் துண்டிக்கப்பட்ட தரவுகளுக்கான நுட்பங்கள்\", \n" +"ச்பிரிங்கர்." + +msgid "Miscellaneous functions for survival data" +msgstr "உயிர்வாழும் தரவுக்கான இதர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of functions to help in the analysis\n" +"of right-censored survival data. These extend the methods available in\n" +"the @code{survival} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பகுப்பாய்விற்கு உதவும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வலது-தணிக்கை செய்யப்பட்ட உயிர்வாழும் தரவு. இவை கிடைக்கக்கூடிய முறைகளை விரிவுபடுத்துகின்றன \n" +"@code{survival} தொகுப்பு." + +msgid "Exact distributions for rank and permutation tests" +msgstr "தரவரிசை மற்றும் வரிசைமாற்ற சோதனைகளுக்கான சரியான வழங்கல்" + +msgid "" +"This package computes exact conditional p-values and quantiles using an\n" +"implementation of the Shift-Algorithm by Streitberg & Roehmel." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பானது, ஒரு பயன்படுத்தி துல்லியமான நிபந்தனை p-மதிப்புகள் மற்றும் அளவுகளை கணக்கிடுகிறது \n" +"Streitberg & Roehmel மூலம் சிப்ட்-அல்காரிதம் செயல்படுத்துதல்." + +msgid "Maximally selected rank statistics" +msgstr "அதிகபட்சமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவரிசை புள்ளிவிவரங்கள்" + +msgid "" +"This package provides maximally selected rank statistics with several\n" +"p-value approximations." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு அதிகபட்சமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பல தரவரிசைப் புள்ளிவிவரங்களை வழங்குகிறது \n" +"p-மதிப்பு தோராயங்கள்." + +msgid "Drawing survival curves using ggplot2" +msgstr "ggplot2 ஐப் பயன்படுத்தி உயிர்வாழும் வளைவுகளை வரைதல்" + +msgid "" +"This package contains the function @code{ggsurvplot()} for easily\n" +"drawing beautiful and 'ready-to-publish' survival curves with the 'number at\n" +"risk' table and 'censoring count plot'. Other functions are also available to\n" +"plot adjusted curves for Cox model and to visually examine Cox model\n" +"assumptions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் எளிதாக @code{ggsurvplot()} செயல்பாடு உள்ளது \n" +"அழகான மற்றும் 'வெளியிடத் ஆயத்தம்' உயிர் வளைவுகளை 'எண்' உடன் வரைதல் \n" +"இடர்' அட்டவணை மற்றும் 'தணிக்கை எண்ணிக்கை சதி'. பிற செயல்பாடுகளும் கிடைக்கின்றன \n" +"காக்ச் மாடலுக்கான சூழ்ச்சி சரிசெய்யப்பட்ட வளைவுகள் மற்றும் காக்ச் மாதிரியை பார்வைக்கு ஆய்வு செய்ய \n" +"அனுமானங்கள்." + +msgid "Cast values into shape" +msgstr "மதிப்புகளை வடிவத்திற்கு அனுப்பவும்" + +msgid "" +"This package provides helper functions with a consistent interface to\n" +"coerce and verify the types and shapes of values for input checking." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு நிலையான இடைமுகத்துடன் உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"உள்ளீடு சரிபார்ப்பிற்காக மதிப்புகளின் வகைகள் மற்றும் வடிவங்களை கட்டாயப்படுத்தி சரிபார்க்கவும்." + +msgid "Manage environment specific configuration values" +msgstr "சூழல் சார்ந்த கட்டமைப்பு மதிப்புகளை நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"This package lets you manage configuration values across multiple\n" +"environments (e.g. development, test, production). It reads values using a\n" +"function that determines the current environment and returns the appropriate\n" +"value." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல உள்ளமைவு மதிப்புகளை நிர்வகிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"சூழல்கள் (எ.கா. வளர்ச்சி, சோதனை, உற்பத்தி). இது a ஐப் பயன்படுத்தி மதிப்புகளைப் படிக்கிறது \n" +"தற்போதைய சூழலை நிர்ணயித்து, பொருத்தமானதைத் தரும் செயல்பாடு \n" +"மதிப்பு." + +msgid "Confidence intervals" +msgstr "நம்பிக்கை இடைவெளிகள்" + +msgid "" +"This package calculates classic and/or bootstrap confidence intervals\n" +"for many parameters such as the population mean, variance, @dfn{interquartile\n" +"range} (IQR), @dfn{median absolute deviation} (MAD), skewness, kurtosis,\n" +"Cramer's V, odds ratio, R-squared, quantiles (including median), proportions,\n" +"different types of correlation measures, difference in means, quantiles and\n" +"medians. Many of the classic confidence intervals are described in Smithson,\n" +"M. (2003, ISBN: 978-0761924999). Bootstrap confidence intervals are\n" +"calculated with the R package @code{boot}. Both one- and two-sided intervals\n" +"are supported." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளாசிக் மற்றும்/அல்லது தொடக்கவார் நம்பிக்கை இடைவெளிகளைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மக்கள்தொகை சராசரி, மாறுபாடு, @dfn{interquartile போன்ற பல அளவுருக்களுக்கு \n" +"வரம்பு} (IQR), @dfn{median absolute deviation} (MAD), வளைவு, குர்டோசிச், \n" +"க்ரேமர்ச் V, முரண்பாடுகள் விகிதம், R-சதுக்கம், அளவுகள் (நடுநிலை உட்பட), விகிதாச்சாரங்கள், \n" +"பல்வேறு வகையான தொடர்பு நடவடிக்கைகள், வழிமுறைகளில் வேறுபாடு, அளவுகள் மற்றும் \n" +"இடைநிலைகள். பல உன்னதமான நம்பிக்கை இடைவெளிகள் ச்மித்சனில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன, \n" +"எம். (2003, ISBN: 978-0761924999). தொடக்கவார் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் \n" +"R தொகுப்பு @code{boot} மூலம் கணக்கிடப்பட்டது. ஒரு மற்றும் இரண்டு பக்க இடைவெளிகள் \n" +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன." + +msgid "Adaptive sparsity models" +msgstr "தகவமைப்பு ச்பார்சிட்டி மாதிரிகள்" + +msgid "" +"This package implements the Figueiredo machine learning algorithm for\n" +"adaptive sparsity and the Wong algorithm for adaptively sparse Gaussian\n" +"geometric models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Figueiredo இயந்திர கற்றல் வழிமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"அடாப்டிவ் ச்பார்சிட்டி மற்றும் அடாப்டிவ்லி ச்பார்ச் காசியனுக்கான வோங் அல்காரிதம் \n" +"வடிவியல் மாதிரிகள்." + +msgid "Extension for ggplot2" +msgstr "ggplot2க்கான நீட்டிப்பு" + +msgid "" +"This package provides tools to create themes and color\n" +"palettes for the package ggplot2." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கருப்பொருள்கள் மற்றும் வண்ணங்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"ggplot2 தொகுப்பிற்கான தட்டுகள்." + +msgid "Diffusion map" +msgstr "பரவல் வரைபடம்" + +msgid "" +"This package implements the diffusion map method of data\n" +"parametrization, including creation and visualization of diffusion maps,\n" +"clustering with diffusion K-means and regression using the adaptive regression\n" +"model." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவுகளின் பரவல் வரைபட முறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"பரவல் வரைபடங்களின் உருவாக்கம் மற்றும் காட்சிப்படுத்தல் உள்ளிட்ட அளவுருக்கள், \n" +"பரவலுடன் கிளச்டரிங் K- பொருள் மற்றும் தழுவல் பின்னடைவைப் பயன்படுத்தி பின்னடைவு \n" +"மாதிரி." + +msgid "Network analysis and visualization" +msgstr "பிணையம் பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides routines for simple graphs and network analysis.\n" +"It can handle large graphs very well and provides functions for generating\n" +"random and regular graphs, graph visualization, centrality methods and much\n" +"more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எளிய வரைபடங்கள் மற்றும் பிணைய பகுப்பாய்வுக்கான நடைமுறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது பெரிய வரைபடங்களை நன்றாக கையாள முடியும் மற்றும் உருவாக்குவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற மற்றும் வழக்கமான வரைபடங்கள், வரைபட காட்சிப்படுத்தல், மையப்படுத்தல் முறைகள் மற்றும் பல \n" +"மேலும்" + +msgid "Modeling workflows" +msgstr "மாடலிங் பணிப்பாய்வு" + +msgid "" +"A workflow is an object that can bundle together your pre-processing,\n" +"modeling, and post-processing requests. For example, if you have a\n" +"@code{recipe} and @code{parsnip} model, these can be combined into a\n" +"workflow. The advantages are:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item You don’t have to keep track of separate objects in your workspace.\n" +"@item The recipe prepping and model fitting can be executed using a single\n" +" call to @code{fit()}.\n" +"@item If you have custom tuning parameter settings, these can be defined using\n" +" a simpler interface when combined with @code{tune}.\n" +"@item In the future, workflows will be able to add post-processing operations,\n" +" such as modifying the probability cutoff for two-class models.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"பணிப்பாய்வு என்பது உங்கள் முன் செயலாக்கத்தை ஒன்றாக இணைக்கக்கூடிய ஒரு பொருளாகும், \n" +"மாடலிங், மற்றும் பிந்தைய செயலாக்க கோரிக்கைகள். உதாரணமாக, உங்களிடம் இருந்தால் \n" +"@code{recipe} மற்றும் @code{parsnip} மாதிரி, இவைகளை a ஆக இணைக்கலாம் \n" +"பணிப்பாய்வு. நன்மைகள் பின்வருமாறு: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item உங்கள் பணியிடத்தில் தனித்தனி பொருட்களைக் கண்காணிக்க வேண்டியதில்லை. \n" +"@item செய்முறை தயார்படுத்துதல் மற்றும் மாதிரி பொருத்துதல் ஆகியவற்றை ஒரு ஒற்றைப் பயன்படுத்தி செயல்படுத்தலாம் \n" +"@code{fit()} க்கு அழைக்கவும். \n" +"@item உங்களிடம் தனிப்பயன் டியூனிங் அளவுரு அமைப்புகள் இருந்தால், இவற்றைப் பயன்படுத்தி வரையறுக்கலாம் \n" +"@code{tune} உடன் இணைந்தால் எளிமையான இடைமுகம். \n" +"@item எதிர்காலத்தில், பணிப்பாய்வுகள் பிந்தைய செயலாக்க செயல்பாடுகளைச் சேர்க்க முடியும், \n" +"இரண்டு-வகுப்பு மாடல்களுக்கான நிகழ்தகவு கட்ஆஃப் மாற்றுவது போன்றவை. \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Visualize R data structures with trees" +msgstr "மரங்களுடன் R தரவு கட்டமைப்புகளை காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools for inspecting and understanding R\n" +"data structures inspired by @code{str}. It includes @code{ast} for\n" +"visualizing abstract syntax trees, @code{ref} for showing shared references,\n" +"@code{cst} for showing call stack trees, and @code{obj_size} for computing\n" +"object sizes." +msgstr "" +"R ஐ ஆய்வு செய்வதற்கும் புரிந்து கொள்வதற்கும் இந்த தொகுப்பு கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{str} மூலம் உருவாக்கப்பட்ட தரவு கட்டமைப்புகள். இதில் @code{ast} என்பதற்கான \n" +"சுருக்கமான தொடரியல் மரங்களைக் காட்சிப்படுத்துதல், பகிரப்பட்ட குறிப்புகளைக் காட்ட @code{ref}, \n" +"கால் ச்டாக் மரங்களைக் காட்ட @code{cst}, மற்றும் கணிப்பீட்டிற்கு @code{obj_size} \n" +"பொருள் அளவுகள்." + +msgid "Gaussian Processes modeling" +msgstr "காசியன் செயல்முறைகள் மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides a computationally stable approach of fitting a\n" +"@dfn{Gaussian Process} (GP) model to a deterministic simulator." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு கணக்கீட்டு ரீதியாக நிலையான அணுகுமுறையை பொருத்துகிறது \n" +"@dfn{Gaussian Process} (GP) மாதிரியானது ஒரு தீர்மானகரமான சிமுலேட்டருக்கு." + +msgid "Tidy characterizations of model performance" +msgstr "மாதிரி செயல்திறனின் நேர்த்தியான குணாதிசயங்கள்" + +msgid "" +"This package provides tidy tools for quantifying how well a model fits\n" +"to a data set such as confusion matrices, class probability curve summaries,\n" +"and regression metrics (e.g., RMSE)." +msgstr "" +"ஒரு மாதிரி எவ்வளவு நன்றாகப் பொருந்துகிறது என்பதைக் கணக்கிடுவதற்கான நேர்த்தியான கருவிகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"குழப்ப மெட்ரிக்குகள், வகுப்பு நிகழ்தகவு வளைவு சுருக்கங்கள் போன்ற தரவுத் தொகுப்பிற்கு, \n" +"மற்றும் பின்னடைவு அளவீடுகள் (எ.கா., RMSE)." + +msgid "Group dates" +msgstr "குழு தேதிகள்" + +msgid "" +"This package provides tooling to group dates by a variety of periods\n" +"including: yearly, monthly, by second, by week of the month, and more. The\n" +"groups are defined in such a way that they also represent the distance between\n" +"dates in terms of the period. This extracts valuable information that can be\n" +"used in further calculations that rely on a specific temporal spacing between\n" +"observations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு காலகட்டங்களில் குழு தேதிகளுக்கு கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"உட்பட: ஆண்டுதோறும், மாதந்தோறும், நொடிக்கு, மாதத்தின் வாரம் மற்றும் பல. தி \n" +"குழுக்கள் இடையே உள்ள தூரத்தையும் குறிக்கும் வகையில் வரையறுக்கப்படுகிறது \n" +"காலத்தின் அடிப்படையில் தேதிகள். இது மதிப்புமிக்க தகவல்களைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"இடையே ஒரு குறிப்பிட்ட தற்காலிக இடைவெளியை நம்பியிருக்கும் மேலும் கணக்கீடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அவதானிப்புகள்." + +msgid "Colour Palettes Based on the Scientific Colour-Maps" +msgstr "அறிவியல் வண்ண-வரைபடங்களின் அடிப்படையில் வண்ணத் தட்டுகள்" + +msgid "" +"This package provides colour choice in information visualisation. It\n" +"important in order to avoid being mislead by inherent bias in the used colour\n" +"palette. This package provides access to the perceptually uniform and\n" +"colour-blindness friendly palettes developed by Fabio Crameri and released\n" +"under the \"Scientific Colour-Maps\" moniker. The package contains 24\n" +"different palettes and includes both diverging and sequential types." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு செய்தி காட்சிப்படுத்தலில் வண்ணத் தேர்வை வழங்குகிறது. அது \n" +"பயன்படுத்தப்பட்ட நிறத்தில் உள்ளார்ந்த சார்பு மூலம் தவறாக வழிநடத்தப்படுவதைத் தவிர்ப்பதற்கு முக்கியமானது \n" +"தட்டு. இந்த தொகுப்பு புலனுணர்வு சீரான மற்றும் அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"ஃபேபியோ க்ராமெரி உருவாக்கி வெளியிடப்பட்ட வண்ண குருட்டுத்தன்மைக்கு ஏற்ற தட்டுகள் \n" +"\"அறிவியல் வண்ண வரைபடங்கள்\" என்ற பெயரின் கீழ். தொகுப்பில் 24 உள்ளது \n" +"வெவ்வேறு தட்டுகள் மற்றும் வேறுபட்ட மற்றும் தொடர் வகைகளை உள்ளடக்கியது." + +msgid "Sliding window functions" +msgstr "நெகிழ் சாளர செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides type-stable rolling window functions over any R\n" +"data type. Cumulative and expanding windows are also supported. For more\n" +"advanced usage, an index can be used as a secondary vector that defines how\n" +"sliding windows are to be created." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எந்த ஆர் மீதும் வகை-நிலையான உருட்டல் சாளர செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு வகை. ஒட்டுமொத்த மற்றும் விரிவடையும் சாளரங்களும் ஆதரிக்கப்படுகின்றன. மேலும் \n" +"மேம்பட்ட பயன்பாடு, ஒரு குறியீட்டை இரண்டாம் திசையனாகப் பயன்படுத்தலாம், அது எப்படி என்பதை வரையறுக்கிறது \n" +"நெகிழ் சாளரங்கள் உருவாக்கப்பட வேண்டும்." + +msgid "Toolbox for Non-Tabular Data Manipulation" +msgstr "அட்டவணை அல்லாத தரவு கையாளுதலுக்கான கருவிப்பெட்டி" + +msgid "" +"This package provides a set of functions for data manipulation with\n" +"list objects, including mapping, filtering, grouping, sorting, updating,\n" +"searching, and other useful functions. Most functions are designed to be\n" +"pipeline friendly so that data processing with lists can be chained." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தரவு கையாளுதலுக்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மேப்பிங், வடிகட்டுதல், குழுவாக்குதல், வரிசைப்படுத்துதல், புதுப்பித்தல், உள்ளிட்ட பொருட்களைப் பட்டியலிடுங்கள் \n" +"தேடல் மற்றும் பிற பயனுள்ள செயல்பாடுகள். பெரும்பாலான செயல்பாடுகள் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பைப்லைன் நட்பு, அதனால் பட்டியல்களுடன் தரவு செயலாக்கம் சங்கிலியால் இணைக்கப்படும்." + +msgid "General resampling infrastructure" +msgstr "பொது மறு மாதிரி உள்கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package provides classes and functions to create and summarize\n" +"different types of resampling objects (e.g. bootstrap, cross-validation)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வகுப்புகள் மற்றும் செயல்பாடுகளை உருவாக்க மற்றும் சுருக்கமாக வழங்குகிறது \n" +"பல்வேறு வகையான மறு மாதிரி பொருள்கள் (எ.கா. தொடக்கவார், குறுக்கு சரிபார்ப்பு)." + +msgid "Designs of computer experiments" +msgstr "கணினி சோதனைகளின் வடிவமைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides tools to create some specific @code{Space-Filling\n" +"Design} (SFD) and to test their quality." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சில குறிப்பிட்ட @code{Space-Filling ஐ உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"வடிவமைப்பு} (SFD) மற்றும் அவற்றின் தரத்தை சோதிக்க." + +msgid "Kriging methods for computer experiments" +msgstr "கணினி பரிசோதனைகளுக்கான கிரிகிங் முறைகள்" + +msgid "" +"This is a package for the estimation, validation and\n" +"prediction of kriging models." +msgstr "" +"இது மதிப்பீடு, சரிபார்ப்பு மற்றும் \n" +"கிரிகிங் மாதிரிகளின் கணிப்பு." + +msgid "Tools for creating tuning parameter values" +msgstr "டியூனிங் அளவுரு மதிப்புகளை உருவாக்குவதற்கான கருவிகள்" + +msgid "" +"Many models contain tuning parameters (i.e. parameters that cannot be\n" +"directly estimated from the data). These tools can be used to define objects\n" +"for creating, simulating, or validating values for such parameters." +msgstr "" +"பல மாடல்களில் டியூனிங் அளவுருக்கள் உள்ளன (அதாவது இருக்க முடியாத அளவுருக்கள் \n" +"தரவுகளிலிருந்து நேரடியாக மதிப்பிடப்படுகிறது). பொருட்களை வரையறுக்க இந்த கருவிகள் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"அத்தகைய அளவுருக்களுக்கான மதிப்புகளை உருவாக்குதல், உருவகப்படுத்துதல் அல்லது சரிபார்த்தல்." + +msgid "Tidy tuning tools" +msgstr "நேர்த்தியான சரிப்படுத்தும் கருவிகள்" + +msgid "" +"The ability to tune models is important. @code{tune} contains functions\n" +"and classes to be used in conjunction with other @code{tidymodels} packages\n" +"for finding reasonable values of hyper-parameters in models, pre-processing\n" +"methods, and post-processing steps." +msgstr "" +"மாதிரிகளை டியூன் செய்யும் திறன் முக்கியமானது. @code{tune} செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மற்றும் வகுப்புகள் மற்ற @code{tidymodels} தொகுப்புகளுடன் இணைந்து பயன்படுத்தப்படும் \n" +"மாதிரிகளில் உயர் அளவுருக்களின் நியாயமான மதிப்புகளைக் கண்டறிவதற்கு, முன் செயலாக்கம் \n" +"முறைகள் மற்றும் பிந்தைய செயலாக்க படிகள்." + +msgid "Create a collection of tidymodels workflows" +msgstr "டைடிமாடல்களின் பணிப்பாய்வுகளின் தொகுப்பை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"A workflow is a combination of a model and preprocessors (e.g, a\n" +"formula, recipe, etc.). In order to try different combinations of these, an\n" +"object can be created that contains many workflows. There are functions to\n" +"create workflows en masse as well as training them and visualizing the\n" +"results." +msgstr "" +"பணிப்பாய்வு என்பது ஒரு மாதிரி மற்றும் முன்செயலிகளின் கலவையாகும் (எ.கா., ஏ \n" +"தேற்றம், செய்முறை, முதலியன). இவற்றின் வெவ்வேறு சேர்க்கைகளை முயற்சிக்க, ஒரு \n" +"பல பணிப்பாய்வுகளைக் கொண்ட பொருளை உருவாக்க முடியும். செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"மொத்தமாக பணிப்பாய்வுகளை உருவாக்குவதுடன், அவர்களுக்குப் பயிற்சி அளித்தல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல் \n" +"முடிவுகள்." + +msgid "Bayesian analysis to compare models using resampling statistics" +msgstr "மறு மாதிரி புள்ளிவிவரங்களைப் பயன்படுத்தி மாதிரிகளை ஒப்பிட பேய்சியன் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package can be used to conduct post hoc analyses of resampling\n" +"results generated by models. For example, if two models are evaluated with\n" +"the @dfn{root mean squared error} (RMSE) using 10-fold cross-validation, there\n" +"are 10 paired statistics. These can be used to make comparisons between\n" +"models without involving a test set." +msgstr "" +"மறு மாதிரியாக்கத்தின் பிந்தைய தற்காலிக பகுப்பாய்வுகளை நடத்த இந்தத் தொகுப்பைப் பயன்படுத்தலாம் \n" +"மாதிரிகளால் உருவாக்கப்பட்ட முடிவுகள். எடுத்துக்காட்டாக, இரண்டு மாதிரிகள் மதிப்பீடு செய்யப்பட்டால் \n" +"10 மடங்கு குறுக்கு சரிபார்ப்பைப் பயன்படுத்தி @dfn{root mean squared error} (RMSE) \n" +"10 இணை புள்ளி விவரங்கள். இவற்றுக்கு இடையேயான ஒப்பீடுகளைச் செய்யலாம் \n" +"சோதனைத் தொகுப்பை உள்ளடக்கிய மாதிரிகள்." + +msgid "Run predictions inside the database" +msgstr "தரவுத்தளத்தில் கணிப்புகளை இயக்கவும்" + +msgid "" +"This package parses a fitted R model object, and returns a formula in\n" +"Tidy Eval code that calculates the predictions. It works with several\n" +"database backends because it leverages @code{dplyr} and @code{dbplyr} for the\n" +"final SQL translation of the algorithm. It currently supports @code{lm()},\n" +"@code{glm()}, @code{randomForest()}, @code{ranger()}, @code{earth()},\n" +"@code{xgb.Booster.complete()}, @code{cubist()}, and @code{ctree()} models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பொருத்தப்பட்ட R மாதிரி பொருளை அலசுகிறது மற்றும் ஒரு சூத்திரத்தை வழங்குகிறது \n" +"கணிப்புகளைக் கணக்கிடும் நேர்த்தியான ஏவல் குறியீடு. இது பலவற்றுடன் வேலை செய்கிறது \n" +"தரவுத்தள பின்தளம் \n" +"அல்காரிதத்தின் இறுதி கவிமொ மொழிபெயர்ப்பு. இது தற்போது @code{lm()} ஐ ஆதரிக்கிறது, \n" +"@code{glm()}, @code{randomForest()}, @code{ranger()}, @code{earth()}, \n" +"@code{xgb.Booster.complete()}, @code{cubist()} மற்றும் @code{ctree()} மாதிரிகள்." + +msgid "Jane Austen's complete novels" +msgstr "சேன் ஆச்டனின் முழுமையான நாவல்கள்" + +msgid "" +"This package provides the full texts for Jane Austen's six completed\n" +"novels, ready for text analysis. These novels are \"Sense and Sensibility\",\n" +"\"Pride and Prejudice\", \"Mansfield Park\", \"Emma\", \"Northanger Abbey\",\n" +"and \"Persuasion\"." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சேன் ஆச்டனின் ஆறு முடிக்கப்பட்ட முழு உரைகளையும் வழங்குகிறது \n" +"நாவல்கள், உரை ஆய்வுக்கு ஆயத்தம். இந்த நாவல்கள் \"உணர்வு மற்றும் உணர்வு\", \n" +"\"பெருமை மற்றும் தப்பெண்ணம்\", \"மான்ச்ஃபீல்ட் பார்க்\", \"எம்மா\", \"நார்தங்கர் அபே\", \n" +"மற்றும் \"வற்புறுத்தல்\"." + +msgid "Simple tools for examining and cleaning dirty data" +msgstr "அழுக்குத் தரவை ஆராய்ந்து தூய்மை செய்வதற்கான எளிய கருவிகள்" + +msgid "" +"The main janitor functions can: perfectly format @code{data.frame column}\n" +"names; provide quick counts of variable combinations (i.e., frequency tables\n" +"and crosstabs); and isolate duplicate records. Other janitor functions nicely\n" +"format the tabulation results. These tabulate-and-report functions\n" +"approximate popular features of SPSS and Excel. This package follows the\n" +"principles of the \"tidyverse\" and works well with the pipe function\n" +"@code{%>%}. janitor was built with beginning-to-intermediate R users in mind\n" +"and is optimized for user-friendliness. Advanced R users can already do\n" +"everything covered here, but with janitor they can do it faster and save their\n" +"thinking for the fun stuff." +msgstr "" +"முக்கிய காவலாளி செயல்பாடுகள்: @code{data.frame column}ஐ சரியாக வடிவமைக்க முடியும் \n" +"பெயர்கள்; மாறி சேர்க்கைகளின் விரைவான எண்ணிக்கையை வழங்கவும் (அதாவது, அதிர்வெண் அட்டவணைகள் \n" +"மற்றும் குறுக்குவெட்டுகள்); மற்றும் நகல் பதிவுகளை தனிமைப்படுத்தவும். மற்ற காவலாளிகள் நன்றாகச் செயல்படுகிறார்கள் \n" +"அட்டவணை முடிவுகளை வடிவமைக்கவும். இந்த அட்டவணை மற்றும் அறிக்கை செயல்பாடுகள் \n" +"SPSS மற்றும் Excel இன் தோராயமான பிரபலமான நற்பொருத்தங்கள். இந்த தொகுப்பு பின்வருமாறு \n" +"\"டைடிவர்ச்\" கொள்கைகள் மற்றும் குழாய் செயல்பாடு நன்றாக வேலை செய்கிறது \n" +"@code{%>%}. தொடக்கத்திலிருந்து இடைநிலை R பயனர்களை மனதில் கொண்டு காவலாளி கட்டப்பட்டது \n" +"மற்றும் பயனர் நட்புக்காக உகந்ததாக உள்ளது. மேம்பட்ட R பயனர்கள் ஏற்கனவே செய்ய முடியும் \n" +"எல்லாம் இங்கே உள்ளது, ஆனால் காவலாளி மூலம் அவர்கள் அதை வேகமாக செய்து தங்கள் சேமிக்க முடியும் \n" +"வேடிக்கையான விசயங்களுக்காக யோசிக்கிறேன்." + +msgid "Fast, consistent tokenization of natural language text" +msgstr "இயற்கை மொழி உரையின் வேகமான, நிலையான டோக்கனைசேசன்" + +msgid "" +"This is a package for converting natural language text into tokens.\n" +"It includes tokenizers for shingled n-grams, skip n-grams, words, word stems,\n" +"sentences, paragraphs, characters, shingled characters, lines, tweets, Penn\n" +"Treebank, regular expressions, as well as functions for counting characters,\n" +"words, and sentences, and a function for splitting longer texts into separate\n" +"documents, each with the same number of words. The tokenizers have a\n" +"consistent interface, and the package is built on the @code{stringi} and\n" +"@code{Rcpp} packages for fast yet correct tokenization in UTF-8 encoding." +msgstr "" +"இது இயற்கை மொழி உரையை டோக்கன்களாக மாற்றுவதற்கான தொகுப்பு. \n" +"இதில் சிங்கிள்ட் n-கிராம்களுக்கான டோக்கனைசர்கள், ச்கிப் n-கிராம்கள், வார்த்தைகள், சொல் தண்டுகள், \n" +"வாக்கியங்கள், பத்திகள், எழுத்துக்கள், சிங்கிள் எழுத்துக்கள், வரிகள், ட்வீட்கள், பென் \n" +"ட்ரீபேங்க், வழக்கமான வெளிப்பாடுகள் மற்றும் எழுத்துக்களை எண்ணுவதற்கான செயல்பாடுகள், \n" +"சொற்கள், வாக்கியங்கள் மற்றும் நீண்ட உரைகளை தனித்தனியாகப் பிரிப்பதற்கான செயல்பாடு \n" +"ஆவணங்கள், ஒவ்வொன்றும் ஒரே எண்ணிக்கையிலான சொற்களைக் கொண்டவை. டோக்கனைசர்கள் ஏ \n" +"சீரான இடைமுகம், மற்றும் தொகுப்பு @code{stringi} மற்றும் \n" +"UTF-8 குறியாக்கத்தில் விரைவான மற்றும் சரியான டோக்கனைசேசனுக்கான @code{Rcpp} தொகுப்புகள்." + +msgid "High-performance stemmer, tokenizer, and spell checker" +msgstr "உயர் செயல்திறன் ச்டெம்மர், டோக்கனைசர் மற்றும் எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு" + +msgid "" +"This package provides a low-level spell checker and morphological\n" +"analyzer based on the famous @code{hunspell} library. The package can analyze\n" +"or check individual words as well as parse text, LaTeX, HTML or XML documents.\n" +"For a more user-friendly interface use the @code{spelling} package which\n" +"builds on this package to automate checking of files, documentation and\n" +"vignettes in all common formats." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு குறைந்த-நிலை எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு மற்றும் உருவவியல் வழங்குகிறது \n" +"பிரபலமான @code{hunspell} நூலகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட பகுப்பாய்வி. தொகுப்பு பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"அல்லது தனிப்பட்ட சொற்கள் மற்றும் உரை, LaTeX, உஉகுமொ அல்லது நீகுமொ ஆவணங்களை அலசவும். \n" +"மிகவும் பயனர் நட்பு இடைமுகத்திற்கு @code{spelling} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"கோப்புகள், ஆவணங்கள் மற்றும் சரிபார்ப்பை தானியக்கமாக்க இந்த தொகுப்பை உருவாக்குகிறது \n" +"அனைத்து பொதுவான வடிவங்களிலும் விக்னெட்டுகள்." + +msgid "Text mining using dplyr, ggplot2, and other Tidy tools" +msgstr "dplyr, ggplot2 மற்றும் பிற நேர்த்தியான கருவிகளைப் பயன்படுத்தி உரைச் சுரங்கம்" + +msgid "" +"This is a package for text mining for word processing and sentiment\n" +"analysis using @code{dplyr}, @code{ggplot2}, and other Tidy tools." +msgstr "" +"இது சொல் செயலாக்கம் மற்றும் உணர்விற்கான உரைச் செயலாக்கத்திற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{dplyr}, @code{ggplot2} மற்றும் பிற நேர்த்தியான கருவிகளைப் பயன்படுத்தி பகுப்பாய்வு." + +msgid "Common API to modeling and analysis functions" +msgstr "மாடலிங் மற்றும் பகுப்பாய்வு செயல்பாடுகளுக்கு பொதுவான பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a common interface to allow users to specify a\n" +"model without having to remember the different argument names across different\n" +"functions or computational engines (e.g. R, Spark, Stan, etc)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு பொதுவான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, இது பயனர்கள் a ஐ குறிப்பிட அனுமதிக்கிறது \n" +"வெவ்வேறு வாதப் பெயர்களை நினைவில் வைத்திருக்காமல் மாதிரி \n" +"செயல்பாடுகள் அல்லது கணக்கீட்டு இயந்திரங்கள் (எ.கா. ஆர், ச்பார்க், ச்டான் போன்றவை)." + +msgid "Tidy statistical inference" +msgstr "நேர்த்தியான புள்ளிவிவர அனுமானம்" + +msgid "" +"The objective of this package is to perform inference using an\n" +"expressive statistical grammar that coheres with the Tidy design framework." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் நோக்கம் ஒரு அனுமானத்தைப் பயன்படுத்தி அனுமானம் செய்வதாகும் \n" +"நேர்த்தியான வடிவமைப்பு கட்டமைப்போடு இணைந்திருக்கும் வெளிப்படையான புள்ளிவிவர இலக்கணம்." + +msgid "Data sets useful for modeling packages" +msgstr "மாடலிங் தொகுப்புகளுக்கு பயனுள்ள தரவுத் தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides data sets used for demonstrating or testing\n" +"model-related packages." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்விளக்க அல்லது சோதனைக்கு பயன்படுத்தப்படும் தரவு தொகுப்புகளை வழங்குகிறது \n" +"மாதிரி தொடர்பான தொகுப்புகள்." + +msgid "Mode estimations for univariate data or distributions" +msgstr "ஒரே மாதிரியான தரவு அல்லது விநியோகங்களுக்கான பயன்முறை மதிப்பீடுகள்" + +msgid "" +"The package provides estimators of the mode of univariate unimodal (and\n" +"sometimes multimodal) data and values of the modes of usual probability\n" +"distributions." +msgstr "" +"தொகுப்பு ஒரே மாதிரியான யூனிமோடல் (மற்றும் \n" +"சில நேரங்களில் மல்டிமாடல்) தரவு மற்றும் வழக்கமான நிகழ்தகவு முறைகளின் மதிப்புகள் \n" +"விநியோகங்கள்." + +msgid "Alternative conflict resolution strategy" +msgstr "மாற்று மோதல் தீர்வு உத்தி" + +msgid "" +"R's default conflict management system gives the most recently loaded\n" +"package precedence. This can make it hard to detect conflicts, particularly\n" +"when they arise because a package update creates ambiguity that did not\n" +"previously exist. The @code{conflicted} package takes a different approach,\n" +"making every conflict an error and forcing you to choose which function to\n" +"use." +msgstr "" +"R இன் இயல்புநிலை மோதல் மேலாண்மை அமைப்பு அண்மைக் காலத்தில் ஏற்றப்பட்டதை வழங்குகிறது \n" +"தொகுப்பு முன்னுரிமை. இது முரண்பாடுகளைக் கண்டறிவதை கடினமாக்குகிறது, குறிப்பாக \n" +"அவை எழும் போது, ஒரு தொகுப்பு புதுப்பிப்பு தெளிவின்மையை உருவாக்குகிறது \n" +"முன்பு உள்ளது. @code{conflicted} தொகுப்பு வேறுபட்ட அணுகுமுறையை எடுக்கிறது, \n" +"ஒவ்வொரு மோதலையும் பிழையாக ஆக்கி, எந்தச் செயல்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கும்படி உங்களை கட்டாயப்படுத்துகிறது \n" +"பயன்படுத்த." + +msgid "Tidy collection for modeling and statistical analysis" +msgstr "மாடலிங் மற்றும் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வுக்கான நேர்த்தியான சேகரிப்பு" + +msgid "" +"The tidy modeling \"verse\" is a collection of packages for modeling and\n" +"statistical analysis that share the underlying design philosophy, grammar, and\n" +"data structures of the tidyverse." +msgstr "" +"நேர்த்தியான மாடலிங் \"உரையாடல்\" என்பது மாடலிங் மற்றும் பேக்கேச்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"அடிப்படை வடிவமைப்பு உண்மை, இலக்கணம் மற்றும் ஆகியவற்றைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் புள்ளிவிவர பகுப்பாய்வு \n" +"நேர்த்தியான தரவு கட்டமைப்புகள்." + +msgid "Latent semantic analysis" +msgstr "மறைந்த சொற்பொருள் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"The basic idea of latent semantic analysis (LSA) is, that text do have a\n" +"higher order (=latent semantic) structure which, however, is obscured by word\n" +"usage (e.g. through the use of synonyms or polysemy). By using conceptual\n" +"indices that are derived statistically via a truncated singular value\n" +"decomposition (a two-mode factor analysis) over a given document-term matrix,\n" +"this variability problem can be overcome." +msgstr "" +"மறைந்த சொற்பொருள் பகுப்பாய்வின் (LSA) அடிப்படை சிந்தனை என்னவென்றால், அந்த உரையில் ஒரு உள்ளது \n" +"உயர் வரிசை (=மறைந்த சொற்பொருள்) அமைப்பு, இருப்பினும், வார்த்தையால் மறைக்கப்படுகிறது \n" +"பயன்பாடு (எ.கா. ஒத்த சொற்கள் அல்லது பாலிசெமியைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம்). கருத்தியல் பயன்படுத்துவதன் மூலம் \n" +"துண்டிக்கப்பட்ட ஒற்றை மதிப்பு மூலம் புள்ளிவிவர ரீதியாக பெறப்பட்ட குறியீடுகள் \n" +"கொடுக்கப்பட்ட ஆவண-கால மேட்ரிக்சில் சிதைவு (இரண்டு-முறை காரணி பகுப்பாய்வு), \n" +"இந்த மாறுபாடு பிரச்சனையை சமாளிக்க முடியும்." + +msgid "Computation of the MLE for bivariate (interval) censored data" +msgstr "இருவேறு (இடைவெளி) தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுக்கான MLE இன் கணக்கீடு" + +msgid "" +"This package contains functions to compute the nonparametric\n" +"@dfn{maximum likelihood estimator} (MLE) for the bivariate distribution of\n" +"@code{(X,Y)}, when realizations of @code{(X,Y)} cannot be observed directly.\n" +"To be more precise, we consider the situation where we observe a set of\n" +"rectangles that are known to contain the unobservable realizations of (X,Y).\n" +"We compute the MLE based on such a set of rectangles. The methods can also be\n" +"used for univariate censored data (see data set @code{cosmesis}), and for\n" +"censored data with competing risks (see data set @code{menopause}). The\n" +"package also provides functions to visualize the observed data and the MLE." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் அளவுரு அல்லாதவற்றைக் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"@dfn{maximum likelihood estimator} (MLE) \n" +"@code{(X,Y)}, @code{(X,Y)} இன் உணர்தல்களை நேரடியாகக் கவனிக்க முடியாது. \n" +"இன்னும் துல்லியமாக இருக்க, நாம் ஒரு தொகுப்பைக் கவனிக்கும் சூழ்நிலையை நாங்கள் கருதுகிறோம் \n" +"(X,Y) இன் கவனிக்க முடியாத உணர்தல்களைக் கொண்டதாக அறியப்படும் செவ்வகங்கள் \n" +"அத்தகைய செவ்வகங்களின் அடிப்படையில் MLE ஐக் கணக்கிடுகிறோம். முறைகளும் இருக்கலாம் \n" +"ஒரே மாதிரியான தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது (தரவுத் தொகுப்பைப் பார்க்கவும் @code{cosmesis}), மற்றும் \n" +"போட்டியிடும் அபாயங்களுடன் தணிக்கை செய்யப்பட்ட தரவு (தரவு தொகுப்பைப் பார்க்கவும் @code{menopause}). தி \n" +"கவனிக்கப்பட்ட தரவு மற்றும் MLE ஐ காட்சிப்படுத்துவதற்கான செயல்பாடுகளையும் தொகுப்பு வழங்குகிறது." + +msgid "Meta-analysis package for R" +msgstr "R க்கான மேவு பகுப்பாய்வு தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a comprehensive collection of functions for\n" +"conducting meta-analyses in R. The package includes functions to calculate\n" +"various effect sizes or outcome measures, fit fixed-, random-, and\n" +"mixed-effects models to such data, carry out moderator and meta-regression\n" +"analyses, and create various types of meta-analytical plots (e.g., forest,\n" +"funnel, radial, L'Abbe, Baujat, GOSH plots). For meta-analyses of binomial\n" +"and person-time data, the package also provides functions that implement\n" +"specialized methods, including the Mantel-Haenszel method, Peto's method, and\n" +"a variety of suitable generalized linear (mixed-effects) models (i.e.\n" +"mixed-effects logistic and Poisson regression models). Finally, the package\n" +"provides functionality for fitting meta-analytic multivariate/multilevel\n" +"models that account for non-independent sampling errors and/or true\n" +"effects (e.g. due to the inclusion of multiple treatment studies, multiple\n" +"endpoints, or other forms of clustering). Network meta-analyses and\n" +"meta-analyses accounting for known correlation structures (e.g. due to\n" +"phylogenetic relatedness) can also be conducted." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளின் விரிவான தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"R இல் மேவு பகுப்பாய்வுகளை நடத்துதல். தொகுப்பில் கணக்கிடுவதற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பல்வேறு விளைவு அளவுகள் அல்லது விளைவு நடவடிக்கைகள், பொருத்தம் நிலையான-, சீரற்ற-, மற்றும் \n" +"அத்தகைய தரவுகளுக்கு கலப்பு-விளைவு மாதிரிகள், மதிப்பீட்டாளர் மற்றும் மெட்டா-பின்னடைவைச் செயல்படுத்துகின்றன \n" +"பகுப்பாய்வு மற்றும் பல்வேறு வகையான மெட்டா-பகுப்பாய்வு அடுக்குகளை உருவாக்குதல் (எ.கா., காடு, \n" +"புனல், ரேடியல், L'Abbe, Baujat, GOSH அடுக்குகள்). பைனோமியலின் மேவு பகுப்பாய்வுகளுக்கு \n" +"மற்றும் நபர் நேர தரவு, தொகுப்பு செயல்படுத்தும் செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"Mantel-Haenszel முறை, Peto இன் முறை மற்றும் உள்ளிட்ட சிறப்பு முறைகள் \n" +"பல்வேறு பொருத்தமான பொதுவான நேரியல் (கலப்பு-விளைவுகள்) மாதிரிகள் (அதாவது. \n" +"கலப்பு விளைவு லாசிச்டிக் மற்றும் பாய்சன் பின்னடைவு மாதிரிகள்). இறுதியாக, தொகுப்பு \n" +"மெட்டா-பகுப்பாய்வு மல்டிவேரியட்/மல்டிலெவல் பொருத்துவதற்கான செயல்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"சுயாதீனமற்ற மாதிரி பிழைகள் மற்றும்/அல்லது உண்மைக்கான மாதிரிகள் \n" +"விளைவுகள் (எ.கா. பல மருத்தீடு ஆய்வுகளைச் சேர்ப்பதால், பல \n" +"இறுதிப்புள்ளிகள், அல்லது கிளச்டரிங் மற்ற வடிவங்கள்). பிணையம் மேவு பகுப்பாய்வு மற்றும் \n" +"அறியப்பட்ட தொடர்பு கட்டமைப்புகளுக்கான மேவு பகுப்பாய்வு கணக்கியல் (எ.கா. காரணமாக \n" +"பைலோசெனடிக் தொடர்பு) கூட நடத்தப்படலாம்." + +msgid "Meta analysis for SNP-Set (Sequence) kernel association test" +msgstr "SNP-Set (Sequence) கர்னல் சங்கச் சோதனைக்கான மேவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides functions for Meta-analysis Burden Test, Sequence\n" +"Kernel Association Test (SKAT) and Optimal SKAT (SKAT-O) by Lee et al. (2013)\n" +". These methods use summary-level score\n" +"statistics to carry out gene-based meta-analysis for rare variants." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேவு பகுப்பாய்வு சுமை சோதனை, வரிசைக்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"லீ மற்றும் பலர் மூலம் கர்னல் அசோசியேசன் டெச்ட் (SKAT) மற்றும் ஆப்டிமல் SKAT (SKAT-O). (2013) \n" +". இந்த முறைகள் சுருக்க-நிலை மதிப்பெண்ணைப் பயன்படுத்துகின்றன \n" +"அரிதான மாறுபாடுகளுக்கான மரபணு அடிப்படையிலான மேவு பகுப்பாய்வை மேற்கொள்வதற்கான புள்ளிவிவரங்கள்." + +msgid "Alternative meta-analysis methods" +msgstr "மாற்று மேவு பகுப்பாய்வு முறைகள்" + +msgid "" +"This package provides alternative statistical methods for meta-analysis,\n" +"including:\n" +"\n" +"@enumerate\n" +"@item bivariate generalized linear mixed models for synthesizing odds ratios,\n" +" relative risks, and risk differences\n" +"@item heterogeneity tests and measures that are robust to outliers;\n" +"@item measures, tests, and visualization tools for publication bias or\n" +" small-study effects;\n" +"@item meta-analysis of diagnostic tests for synthesizing sensitivities,\n" +" specificities, etc.;\n" +"@item meta-analysis methods for synthesizing proportions;\n" +"@item models for multivariate meta-analysis.\n" +"@end enumerate\n" +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேவு பகுப்பாய்விற்கான மாற்று புள்ளியியல் முறைகளை வழங்குகிறது, \n" +"உட்பட: \n" +"\n" +"@எண்ணுங்கள் \n" +"@item இருமாறி பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட நேரியல் கலப்பு மாதிரிகள் முரண்பாடுகள் விகிதங்களை ஒருங்கிணைக்க, \n" +"தொடர்புடைய அபாயங்கள் மற்றும் இடர் வேறுபாடுகள் \n" +"@உருப்படி பன்முகத்தன்மை சோதனைகள் மற்றும் வெளிநாட்டவர்களுக்கு உறுதியான நடவடிக்கைகள்; \n" +"@item அளவீடுகள், சோதனைகள் மற்றும் வெளியீட்டு சார்புக்கான காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள் அல்லது \n" +"சிறிய படிப்பு விளைவுகள்; \n" +"@item மேவு பகுப்பாய்வு, உணர்திறன்களை ஒருங்கிணைப்பதற்கான கண்டறியும் சோதனைகள், \n" +"விவரக்குறிப்புகள், முதலியன; \n" +"விகிதாச்சாரத்தை ஒருங்கிணைப்பதற்கான @item மேவு பகுப்பாய்வு முறைகள்; \n" +"பலவகையான மேவு பகுப்பாய்விற்கான @item மாதிரிகள். \n" +"@end numerate\n" + +msgid "Exact or asymptotic permutation tests" +msgstr "சரியான அல்லது அறிகுறியற்ற வரிசைமாற்ற சோதனைகள்" + +msgid "" +"This package provides several methods for performing permutation tests.\n" +"It has three main functions, to perform linear permutation tests. These tests\n" +"are tests where the test statistic is the sum of the product of a\n" +"covariate (usually group indicator) and the scores." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வரிசைமாற்ற சோதனைகளை செய்வதற்கு பல முறைகளை வழங்குகிறது. \n" +"இது நேரியல் வரிசைமாற்ற சோதனைகளைச் செய்ய மூன்று முக்கிய செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது. இந்த சோதனைகள் \n" +"சோதனை புள்ளிவிவரம் a இன் பெருக்கத்தின் கூட்டுத்தொகையாக இருக்கும் சோதனைகள் \n" +"covariate (பொதுவாக குழு காட்டி) மற்றும் மதிப்பெண்கள்." + +msgid "R package for analyzing QTL experiments in genetics" +msgstr "மரபியலில் QTL பரிசோதனைகளை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான R தொகுப்பு" + +msgid "" +"R/qtl is an extension library for the R statistics system.\n" +"It is used to analyze experimental crosses for identifying genes contributing\n" +"to variation in quantitative traits (so-called quantitative trait loci, QTLs).\n" +"\n" +"Using a hidden Markov model, R/qtl estimates genetic maps, to identify\n" +"genotyping errors, and to perform single-QTL and two-QTL, two-dimensional\n" +"genome scans." +msgstr "" +"R/qtl என்பது R புள்ளியியல் அமைப்பிற்கான நீட்டிப்பு நூலகமாகும். \n" +"பங்களிக்கும் மரபணுக்களை அடையாளம் காண சோதனை சிலுவைகளை பகுப்பாய்வு செய்ய இது பயன்படுத்தப்படுகிறது \n" +"அளவு பண்புகளில் மாறுபாடு (குவாண்டிடேட்டிவ் ட்ரைட் லோகி, க்யூடிஎல்கள் என அழைக்கப்படும்). \n" +"\n" +"மறைக்கப்பட்ட மார்கோவ் மாதிரியைப் பயன்படுத்தி, அடையாளம் காண, R/qtl மரபணு வரைபடங்களை மதிப்பிடுகிறது \n" +"மரபணு வகை பிழைகள், மற்றும் ஒற்றை-QTL மற்றும் இரண்டு-QTL, இரு பரிமாணங்களைச் செய்ய \n" +"மரபணு வருடு." + +msgid "Quantitative Trait Locus Mapping in Experimental Crosses" +msgstr "சோதனைச் சிலுவைகளில் அளவு பண்புக்கூறு இருப்பிட மேப்பிங்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools to perform @dfn{Quantitative Trait\n" +"Locus} (QTL) analysis in experimental crosses. It is a reimplementation of the\n" +"@code{R/qtl} package to better handle high-dimensional data and complex cross\n" +"designs. Broman et al. (2018) ." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Quantitative Trait ஐச் செயல்படுத்துவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"லோகச்} (QTL) ஆய்வு சிலுவைகளில் பகுப்பாய்வு. இது ஒரு மறுசீரமைப்பு ஆகும் \n" +"உயர் பரிமாண தரவு மற்றும் சிக்கலான குறுக்கு ஆகியவற்றை சிறப்பாக கையாள @code{R/qtl} தொகுப்பு \n" +"வடிவமைப்புகள். ப்ரோமன் மற்றும் பலர். (2018) ." + +msgid "Read nucleotide sequence data (VCF, BCF, and METAL formats)" +msgstr "நியூக்ளியோடைடு வரிசைத் தரவைப் படிக்கவும் (VCF, BCF மற்றும் மாழை வடிவங்கள்)" + +msgid "" +"This package provides tools to integrate nucleotide sequencing\n" +"data (variant call format, e.g. VCF or BCF) or meta-analysis results in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நியூக்ளியோடைடு வரிசைமுறையை ஒருங்கிணைப்பதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு (மாறுபட்ட அழைப்பு வடிவம், எ.கா. வி.சி.எஃப் அல்லது பி.சி.எஃப்) அல்லது மேவு பகுப்பாய்வு முடிவுகள் ஆர்." + +msgid "Quantitative analysis of mass spectrometry data" +msgstr "மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவுகளின் அளவு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a complete analysis pipeline for matrix-assisted\n" +"laser desorption/ionization-time-of-flight (MALDI-TOF) and other\n" +"two-dimensional mass spectrometry data. In addition to commonly used plotting\n" +"and processing methods it includes distinctive features, namely baseline\n" +"subtraction methods such as morphological filters (TopHat) or the\n" +"statistics-sensitive non-linear iterative peak-clipping algorithm (SNIP), peak\n" +"alignment using warping functions, handling of replicated measurements as well\n" +"as allowing spectra with different resolutions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேட்ரிக்ச்-உதவிக்கான முழுமையான பகுப்பாய்வு பைப்லைனை வழங்குகிறது \n" +"லேசர் சிதைவு/அயனியாக்கம்-விமானத்தின் நேரம் (MALDI-TOF) மற்றும் பிற \n" +"இரு பரிமாண மாச் ச்பெக்ட்ரோமெட்ரி தரவு. பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் சதிக்கு கூடுதலாக \n" +"மற்றும் செயலாக்க முறைகள் இது தனித்துவமான அம்சங்களை உள்ளடக்கியது, அதாவது அடிப்படை \n" +"உருவவியல் வடிப்பான்கள் (TopHat) அல்லது தி போன்ற கழித்தல் முறைகள் \n" +"புள்ளியியல்-உணர்திறன் அல்லாத நேரியல் இயக்க உச்ச-கிளிப்பிங் அல்காரிதம் (SNIP), உச்சநிலை \n" +"வார்ப்பிங் செயல்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி சீரமைப்பு, பிரதி அளவீடுகளைக் கையாளுதல் \n" +"வெவ்வேறு தீர்மானங்களுடன் ச்பெக்ட்ராவை அனுமதிப்பது போல." + +msgid "Scatterplots with more points" +msgstr "அதிக புள்ளிகள் கொண்ட சிதறல்கள்" + +msgid "" +"This package provides C-based tools for converting large scatterplot\n" +"data to rasters. It speeds up plotting of data with millions of points." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சி-அடிப்படையிலான கருவிகளை பெரிய சிதறல்களை மாற்றுகிறது \n" +"ராச்டர்களுக்கான தரவு. இது மில்லியன் கணக்கான புள்ளிகளுடன் தரவைத் திட்டமிடுவதை துரிதப்படுத்துகிறது." + +msgid "Data structures for single cell data" +msgstr "ஒற்றை செல் தரவுக்கான தரவு கட்டமைப்புகள்" + +msgid "" +"This package defines S4 classes for single-cell genomic data and\n" +"associated information, such as dimensionality reduction embeddings,\n" +"nearest-neighbor graphs, and spatially-resolved coordinates. It provides data\n" +"access methods and R-native hooks to ensure the Seurat object is familiar to\n" +"other R users." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒற்றை செல் மரபணு தரவு மற்றும் S4 வகுப்புகளை வரையறுக்கிறது \n" +"பரிமாணக் குறைப்பு உட்பொதிப்புகள் போன்ற தொடர்புடைய தகவல்கள், \n" +"அருகிலுள்ள-அண்டை வரைபடங்கள் மற்றும் இடஞ்சார்ந்த-தீர்க்கப்பட்ட ஆயத்தொகுப்புகள். இது தரவுகளை வழங்குகிறது \n" +"அணுகல் முறைகள் மற்றும் R-நேட்டிவ் கொக்கிகள் Seurat பொருள் நன்கு தெரிந்திருப்பதை உறுதி செய்ய \n" +"மற்ற R பயனர்கள்." + +msgid "Seurat is an R toolkit for single cell genomics" +msgstr "Seurat என்பது ஒற்றை செல் மரபியலுக்கு ஒரு R கருவித்தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package is an R package designed for QC, analysis, and\n" +"exploration of single cell RNA-seq data. It easily enables widely-used\n" +"analytical techniques, including the identification of highly variable genes,\n" +"dimensionality reduction; PCA, ICA, t-SNE, standard unsupervised clustering\n" +"algorithms; density clustering, hierarchical clustering, k-means, and the\n" +"discovery of differentially expressed genes and markers." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு QC, பகுப்பாய்வு மற்றும் ஆகியவற்றிற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட R தொகுப்பாகும் \n" +"ஒற்றை செல் RNA-seq தரவுகளின் ஆய்வு. இது பரவலாகப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"மிகவும் மாறக்கூடிய மரபணுக்களை அடையாளம் காண்பது உட்பட பகுப்பாய்வு நுட்பங்கள், \n" +"பரிமாணக் குறைப்பு; PCA, ICA, t-SNE, நிலையான மேற்பார்வை செய்யப்படாத கிளச்டரிங் \n" +"வழிமுறைகள்; அடர்த்தி கிளச்டரிங், படிநிலை கிளச்டரிங், கே-அர்த்தம் மற்றும் தி \n" +"வித்தியாசமாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மரபணுக்கள் மற்றும் குறிப்பான்களின் கண்டுபிடிப்பு." + +msgid "Interfaces for HDF5-based single cell file formats" +msgstr "HDF5 அடிப்படையிலான ஒற்றை செல் கோப்பு வடிவங்களுக்கான இடைமுகங்கள்" + +msgid "" +"The h5Seurat file format is specifically designed for the storage and\n" +"analysis of multi-modal single-cell and spatially-resolved expression\n" +"experiments, for example, from CITE-seq or 10X Visium technologies. It holds\n" +"all molecular information and associated metadata, including (for example)\n" +"nearest-neighbor graphs, dimensional reduction information, spatial\n" +"coordinates and image data, and cluster labels. This package also supports\n" +"rapid and on-disk conversion between h5Seurat and AnnData objects, with the\n" +"goal of enhancing interoperability between Seurat and Scanpy." +msgstr "" +"h5Seurat கோப்பு வடிவம் குறிப்பாக சேமிப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மல்டி-மாடல் ஒற்றை-செல் மற்றும் இடஞ்சார்ந்த-தீர்க்கப்பட்ட வெளிப்பாடு ஆகியவற்றின் பகுப்பாய்வு \n" +"சோதனைகள், எடுத்துக்காட்டாக, CITE-seq அல்லது 10X Visium தொழில்நுட்பங்களிலிருந்து. அது வைத்திருக்கிறது \n" +"அனைத்து மூலக்கூறு செய்தி மற்றும் தொடர்புடைய மேனிலை தரவு, உட்பட (உதாரணமாக) \n" +"அருகிலுள்ள அண்டை வரைபடங்கள், பரிமாணக் குறைப்புத் செய்தி, இடஞ்சார்ந்தவை \n" +"ஒருங்கிணைப்புகள் மற்றும் படத் தரவு, மற்றும் கிளச்டர் லேபிள்கள். இந்த தொகுப்பும் ஆதரிக்கிறது \n" +"h5Seurat மற்றும் AnnData ஆப்செக்ட்டுகளுக்கு இடையே விரைவான மற்றும் ஆன்-டிச்க் மாற்றம் \n" +"Seurat மற்றும் Scanpy இடையே இயங்குதன்மையை மேம்படுத்தும் இலக்கு." + +msgid "Install and manage Seurat datasets" +msgstr "Seurat தரவுத்தொகுப்புகளை நிறுவி நிர்வகிக்கவும்" + +msgid "" +"Single cell RNA sequencing datasets can be large, consisting of\n" +"matrices that contain expression data for several thousand features across\n" +"several thousand cells. This package is designed to easily install, manage,\n" +"and learn about various single-cell datasets, provided Seurat objects and\n" +"distributed as independent packages." +msgstr "" +"ஒற்றை செல் ஆர்என்ஏ வரிசைமுறை தரவுத்தொகுப்புகள் பெரியதாக இருக்கலாம், இதில் அடங்கும் \n" +"பல ஆயிரம் அம்சங்களுக்கான வெளிப்பாடு தரவைக் கொண்டிருக்கும் மெட்ரிக்குகள் \n" +"பல ஆயிரம் செல்கள். இந்த தொகுப்பு எளிதாக நிறுவ, நிர்வகிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, \n" +"மற்றும் பல்வேறு ஒற்றை செல் தரவுத்தொகுப்புகள், வழங்கப்பட்ட Seurat பொருள்கள் மற்றும் \n" +"சுயாதீன தொகுப்புகளாக விநியோகிக்கப்பட்டது." + +msgid "Phylogenetic analysis in R" +msgstr "R இல் பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"Phangorn is a package for phylogenetic analysis in R. It supports\n" +"estimation of phylogenetic trees and networks using Maximum Likelihood,\n" +"Maximum Parsimony, distance methods and Hadamard conjugation." +msgstr "" +"Phangorn என்பது R இல் உள்ள பைலோசெனடிக் பகுப்பாய்வுக்கான தொகுப்பு ஆகும். இது ஆதரிக்கிறது \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறுகளைப் பயன்படுத்தி ஃபைலோசெனடிக் மரங்கள் மற்றும் நெட்வொர்க்குகளின் மதிப்பீடு, \n" +"அதிகபட்ச பார்சிமோனி, தூர முறைகள் மற்றும் அடமார்ட் இணைத்தல்." + +msgid "Comparative 'phylogenetic' analyses of diversification" +msgstr "பல்வகைப்படுத்தலின் ஒப்பீட்டு 'பைலோசெனடிக்' பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains a number of comparative \"phylogenetic\"\n" +"methods, mostly focusing on analysing diversification and character evolution.\n" +"Contains implementations of \"BiSSE\" (Binary State Speciation and Extinction)\n" +"and its unresolved tree extensions, \"MuSSE\" (Multiple State Speciation and\n" +"Extinction), \"QuaSSE\", \"GeoSSE\", and \"BiSSE-ness\" Other included methods\n" +"include Markov models of discrete and continuous trait evolution and constant\n" +"rate speciation and extinction." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் பல ஒப்பீட்டு \"பைலோசெனடிக்\" உள்ளது \n" +"முறைகள், பெரும்பாலும் பல்வகைப்படுத்தல் மற்றும் தன்மை பரிணாமத்தை பகுப்பாய்வு செய்வதில் கவனம் செலுத்துகிறது. \n" +"\"BiSSE\" (இருமை நிலை இனம் மற்றும் அழிவு) செயலாக்கங்களைக் கொண்டுள்ளது \n" +"மற்றும் அதன் தீர்க்கப்படாத மர விரிவாக்கங்கள், \"MuSSE\" (பல மாநில இனங்கள் மற்றும் \n" +"அழிவு), \"QuaSSE\", \"GeoSSE\" மற்றும் \"BiSSE-ness\" உள்ளிட்ட பிற முறைகள் \n" +"தனித்த மற்றும் தொடர்ச்சியான பண்பு படிமலர்ச்சி வளர்ச்சி மற்றும் மாறிலியின் மார்கோவ் மாதிரிகள் அடங்கும் \n" +"விகித வகைப்பாடு மற்றும் அழிவு." + +msgid "High dimensional numerical and symbolic calculus" +msgstr "உயர் பரிமாண எண் மற்றும் குறியீட்டு கால்குலச்" + +msgid "" +"Efficient C++ optimized functions for numerical and symbolic calculus.\n" +"It includes basic symbolic arithmetic, tensor calculus, Einstein summing\n" +"convention, fast computation of the Levi-Civita symbol and generalized\n" +"Kronecker delta, Taylor series expansion, multivariate Hermite polynomials,\n" +"accurate high-order derivatives, differential operators (Gradient, Jacobian,\n" +"Hessian, Divergence, Curl, Laplacian) and numerical integration in arbitrary\n" +"orthogonal coordinate systems: cartesian, polar, spherical, cylindrical,\n" +"parabolic or user defined by custom scale factors." +msgstr "" +"எண் மற்றும் குறியீட்டு கால்குலசிற்கான திறமையான C++ உகந்த செயல்பாடுகள். \n" +"இதில் அடிப்படை குறியீட்டு எண்கணிதம், டென்சர் கால்குலச், ஐன்ச்டீன் சுருக்கம் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"மாநாடு, லெவி-சிவிடா சின்னத்தின் விரைவான கணக்கீடு மற்றும் பொதுமைப்படுத்தப்பட்டது \n" +"க்ரோனெக்கர் டெல்டா, டெய்லர் தொடர் விரிவாக்கம், பலவகை எர்மைட் பல்லுறுப்புக்கோவைகள், \n" +"துல்லியமான உயர்-வரிசை வழித்தோன்றல்கள், வேறுபட்ட ஆபரேட்டர்கள் (கிரேடியன்ட், சேகோபியன், \n" +"எசியன், டைவர்சென்ச், கர்ல், லாப்லாசியன்) மற்றும் தன்னிச்சையாக எண்ணியல் ஒருங்கிணைப்பு \n" +"ஆர்த்தோகனல் ஒருங்கிணைப்பு அமைப்புகள்: கார்ட்டீசியன், துருவ, கோள, உருளை, \n" +"பரவளைய அல்லது பயனர் தனிப்பயன் அளவு காரணிகளால் வரையறுக்கப்படுகிறது." + +msgid "Deconvolution Estimation in Measurement Error Models" +msgstr "அளவீட்டு பிழை மாதிரிகளில் டிகான்வல்யூசன் மதிப்பீடு" + +msgid "" +"This package contains a collection of functions to deal with\n" +"nonparametric measurement error problems using deconvolution\n" +"kernel methods. We focus two measurement error models in the\n" +"package: (1) an additive measurement error model, where the\n" +"goal is to estimate the density or distribution function from\n" +"contaminated data; (2) nonparametric regression model with\n" +"errors-in-variables. The R functions allow the measurement errors\n" +"to be either homoscedastic or heteroscedastic. To make the\n" +"deconvolution estimators computationally more efficient in R,\n" +"we adapt the \"Fast Fourier Transform\" (FFT) algorithm for\n" +"density estimation with error-free data to the deconvolution\n" +"kernel estimation. Several methods for the selection of the\n" +"data-driven smoothing parameter are also provided in the package.\n" +"See details in: Wang, X.F. and Wang, B. (2011). Deconvolution\n" +"estimation in measurement error models: The R package decon.\n" +"Journal of Statistical Software, 39(10), 1-24." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் கையாள வேண்டிய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"டிகான்வல்யூசனைப் பயன்படுத்தி அளவுரு அல்லாத அளவீட்டு பிழை சிக்கல்கள் \n" +"கர்னல் முறைகள். இரண்டு அளவீட்டு பிழை மாதிரிகளை நாங்கள் கவனம் செலுத்துகிறோம் \n" +"தொகுப்பு: (1) ஒரு சேர்க்கை அளவீட்டு பிழை மாதிரி, எங்கே \n" +"இலக்கு அடர்த்தி அல்லது விநியோக செயல்பாட்டை மதிப்பிடுவது \n" +"அசுத்தமான தரவு; (2) அளவற்ற பின்னடைவு மாதிரி \n" +"மாறிகளில் பிழைகள். R செயல்பாடுகள் அளவீட்டு பிழைகளை அனுமதிக்கின்றன \n" +"ஓமோச்கேடாச்டிக் அல்லது எட்டோரோச்கெடாச்டிக். செய்ய \n" +"டிகான்வல்யூசன் மதிப்பீட்டாளர்கள் R இல் கணக்கீட்டு ரீதியாக மிகவும் திறமையானவர்கள், \n" +"\"ஃபாச்ட் ஃபோரியர் டிரான்ச்ஃபார்ம்\" (FFT) அல்காரிதத்தை நாங்கள் மாற்றியமைக்கிறோம் \n" +"டிகான்வல்யூசனுக்கான பிழை இல்லாத தரவுகளுடன் அடர்த்தி மதிப்பீடு \n" +"கர்னல் மதிப்பீடு. தேர்வு செய்வதற்கான பல முறைகள் \n" +"தரவு-உந்துதல் மென்மையான அளவுருவும் தொகுப்பில் வழங்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"இதில் விவரங்களைப் பார்க்கவும்: வாங், எக்ச்.எஃப். மற்றும் வாங், பி. (2011). Deconvolution \n" +"அளவீட்டு பிழை மாதிரிகளில் மதிப்பீடு: ஆர் தொகுப்பு டிகான். \n" +"புள்ளியியல் மென்பொருளின் இதழ், 39(10), 1-24." + +msgid "Density estimation via Bayesian inference engines" +msgstr "பேய்சியன் அனுமான இயந்திரங்கள் மூலம் அடர்த்தி மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Bayesian density estimates for univariate continuous random samples are\n" +"provided using the Bayesian inference engine paradigm. The engine options\n" +"are: Hamiltonian Monte Carlo, the no U-turn sampler, semiparametric mean field\n" +"variational Bayes and slice sampling. The methodology is described in Wand\n" +"and Yu (2020), arXiv:2009.06182." +msgstr "" +"சீரற்ற தொடர்ச்சியான சீரற்ற மாதிரிகளுக்கான பேய்சியன் அடர்த்தி மதிப்பீடுகள் \n" +"பேய்சியன் அனுமான இயந்திர முன்னுதாரணத்தைப் பயன்படுத்தி வழங்கப்படுகிறது. இயந்திர விருப்பங்கள் \n" +"அவை: ஆமில்டோனியன் மான்டே கார்லோ, யு-டர்ன் சாம்ப்ளர் இல்லை, செமிபாரமெட்ரிக் சராசரி புலம் \n" +"மாறுபட்ட பேய்ச் மற்றும் ச்லைச் மாதிரி. வழிமுறை வாண்டில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"மற்றும் யூ (2020), arXiv:2009.06182." + +msgid "Kernel Local Polynomial Regression" +msgstr "கர்னல் உள்ளக பல்லுறுப்புக்கோவை பின்னடைவு" + +msgid "" +"Computes local polynomial estimators for the regression and\n" +"also density. It comprises several different utilities to handle\n" +"kernel estimators." +msgstr "" +"பின்னடைவு மற்றும் உள்ளக பல்லுறுப்புக்கோவை மதிப்பீட்டாளர்களைக் கணக்கிடுகிறது \n" +"மேலும் அடர்த்தி. இது கையாள பல்வேறு பயன்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது \n" +"கர்னல் மதிப்பீட்டாளர்கள்." + +msgid "Nonparametric Estimation of Measurement Error Models" +msgstr "அளவீட்டு பிழை மாதிரிகளின் அளவுரு அல்லாத மதிப்பீடு" + +msgid "" +"Provide nonparametric methods for mean regression model, modal\n" +"regression and conditional density estimation in the presence/absence of\n" +"measurement error. Bandwidth selection is also provided for each method." +msgstr "" +"சராசரி பின்னடைவு மாதிரி, மாதிரிக்கான அளவுரு அல்லாத முறைகளை வழங்கவும் \n" +"முன்னிலையில்/இல்லாத நிலையில் பின்னடைவு மற்றும் நிபந்தனை அடர்த்தி மதிப்பீடு \n" +"அளவீட்டு பிழை. ஒவ்வொரு முறைக்கும் அலைவரிசை தேர்வும் வழங்கப்படுகிறது." + +msgid "Amazon Web Services Request Signatures" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கோரிக்கை கையொப்பங்கள்" + +msgid "" +"This package generates version 2 and 4 request signatures for Amazon Web\n" +"Services (AWS) and provides a mechanism for retrieving credentials from\n" +"environment variables, AWS credentials files, and EC2 instance metadata. For\n" +"use on EC2 instances, the package 'aws.ec2metadata' is suggested." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon Webக்கான பதிப்பு 2 மற்றும் 4 கோரிக்கை கையொப்பங்களை உருவாக்குகிறது \n" +"சேவைகள் (AWS) மற்றும் நற்சான்றிதழ்களை மீட்டெடுப்பதற்கான வழிமுறையை வழங்குகிறது \n" +"சூழல் மாறிகள், AWS நற்சான்றிதழ்கள் கோப்புகள் மற்றும் EC2 நிகழ்வு மேனிலை தரவு. க்கு \n" +"EC2 நிகழ்வுகளில் பயன்படுத்த, தொகுப்பு 'aws.ec2metadata' பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." + +msgid "AWS S3 Client Package" +msgstr "AWS S3 வாங்கி தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a simple client package for the Amazon Web\n" +"Services (AWS) Simple Storage Service (S3) REST API." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon Webக்கான எளிய கிளையன்ட் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சேவைகள் (AWS) எளிய சேமிப்பக பணி (S3) REST API." + +msgid "Fully featured logging framework" +msgstr "முழுமையாக இடம்பெற்றது பதிவு கட்டமைப்பு" + +msgid "" +"This package offers a flexible, feature-rich yet\n" +"light-weight logging framework based on @code{R6} classes. It supports\n" +"hierarchical loggers, custom log levels, arbitrary data fields in log events,\n" +"logging to plaintext, JSON, (rotating) files, memory buffers, and databases, as\n" +"well as email and push notifications." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இன்னும் நெகிழ்வான, நற்பொருத்தம் நிறைந்ததாக உள்ளது \n" +"@code{R6} வகுப்புகளின் அடிப்படையில் இலகுரக பதிவு கட்டமைப்பு. இது ஆதரிக்கிறது \n" +"படிநிலை லாகர்கள், தனிப்பயன் பதிவு நிலைகள், பதிவு நிகழ்வுகளில் தன்னிச்சையான தரவு புலங்கள், \n" +"எளிய உரை, JSON, (சுழலும்) கோப்புகள், நினைவக இடையகங்கள் மற்றும் தரவுத்தளங்களுக்கு உள்நுழைதல் \n" +"மின்னஞ்சல் மற்றும் புச் அறிவிப்புகள்." + +msgid "Minimum-hypergeometric test" +msgstr "குறைந்தபட்ச-ஐபர்சியோமெட்ரிக் சோதனை" + +msgid "" +"This package runs a minimum-hypergeometric (mHG) test as described in\n" +"\"Discovering Motifs in Ranked Lists of DNA Sequences\" by Eran Eden." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி குறைந்தபட்ச-ஐபர்சியோமெட்ரிக் (mHG) சோதனையை இயக்குகிறது \n" +"எரான் ஈடன் எழுதிய \"டிஎன்ஏ வரிசைகளின் தரவரிசைப்பட்டியலில் மையக்கருத்துக்களைக் கண்டறிதல்\"." + +msgid "Machine learning in R" +msgstr "ஆர் இல் இயந்திர கற்றல்" + +msgid "" +"This package provides an interface to a large number of classification\n" +"and regression techniques. These techniques include machine-readable\n" +"parameter descriptions. There is also an experimental extension for survival\n" +"analysis, clustering and general, example-specific cost-sensitive learning.\n" +"Also included:\n" +"\n" +"@itemize\n" +"\n" +"@item Generic resampling, including cross-validation, bootstrapping and\n" +" subsampling;\n" +"@item Hyperparameter tuning with modern optimization techniques, for single-\n" +" and multi-objective problems;\n" +"@item Filter and wrapper methods for feature selection;\n" +"@item Extension of basic learners with additional operations common in machine\n" +" learning, also allowing for easy nested resampling.\n" +"@end itemize\n" +"\n" +"Most operations can be parallelized." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதிக எண்ணிக்கையிலான வகைப்பாடுகளுக்கு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"மற்றும் பின்னடைவு நுட்பங்கள். இந்த நுட்பங்களில் இயந்திரம் படிக்கக்கூடியது அடங்கும் \n" +"அளவுரு விளக்கங்கள். உயிர்வாழ்வதற்கான சோதனை நீட்டிப்பும் உள்ளது \n" +"பகுப்பாய்வு, கிளச்டரிங் மற்றும் பொது, சான்று சார்ந்த செலவு உணர்திறன் கற்றல். \n" +"மேலும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது: \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"\n" +"@item பொதுவான மறு மாதிரி, குறுக்கு சரிபார்ப்பு, பூட்ச்ட்ராப்பிங் மற்றும் \n" +"துணை மாதிரி; \n" +"@item Hyperparameter ட்யூனிங் நவீன தேர்வுமுறை நுட்பங்களுடன், ஒற்றை- \n" +"மற்றும் பல குறிக்கோள் சிக்கல்கள்; \n" +"நற்பொருத்தம் தேர்வுக்கான @item வடிகட்டி மற்றும் ரேப்பர் முறைகள்; \n" +"@item இயந்திரத்தில் பொதுவான கூடுதல் செயல்பாடுகளுடன் அடிப்படை கற்பவர்களின் விரிவாக்கம் \n" +"கற்றல், எளிதாக உள்ளமைக்கப்பட்ட மறு மாதிரியை அனுமதிக்கிறது. \n" +"@end itemize \n" +"\n" +"பெரும்பாலான செயல்பாடுகளை இணையாக செய்யலாம்." + +msgid "Model-based optimization with mlr" +msgstr "mlr உடன் மாதிரி அடிப்படையிலான தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package is a flexible and comprehensive R toolbox for model-based\n" +"optimization. It implements Efficient Global Optimization Algorithm for\n" +"single- and multi-objective optimization. It supports mixed parameters. The\n" +"machine learning toolbox mlr offers regression learners. It provides various\n" +"infill criteria and features batch proposal, parallel execution,\n" +"visualization, and logging. Its modular implementation allows easy\n" +"customization by the user." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மாதிரி அடிப்படையிலான நெகிழ்வான மற்றும் விரிவான R கருவிப்பெட்டியாகும் \n" +"உகப்பாக்கம். இது திறமையான உலகளாவிய உகப்பாக்கம் அல்காரிதத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ஒற்றை மற்றும் பல குறிக்கோள் தேர்வுமுறை. இது கலப்பு அளவுருக்களை ஆதரிக்கிறது. தி \n" +"இயந்திர கற்றல் கருவிப்பெட்டி எம்.எல்.ஆர் பின்னடைவு கற்றவர்களுக்கு வழங்குகிறது. இது பல்வேறு வழங்குகிறது \n" +"அளவுகோல்கள் மற்றும் நற்பொருத்தங்கள் தொகுதி முன்மொழிவு, இணை செயல்படுத்தல், \n" +"காட்சிப்படுத்தல் மற்றும் பதிவு செய்தல். அதன் மட்டு செயல்படுத்தல் எளிதாக அனுமதிக்கிறது \n" +"பயனரால் தனிப்பயனாக்கம்." + +msgid "Cluster extension for mlr3" +msgstr "mlr3 க்கான கிளச்டர் நீட்டிப்பு" + +msgid "This package extends the mlr3 package with cluster analysis." +msgstr "இந்த தொகுப்பு mlr3 தொகுப்பை கிளச்டர் பகுப்பாய்வுடன் நீட்டிக்கிறது." + +msgid "Collection of machine learning data Sets for mlr3" +msgstr "இயந்திர கற்றல் தரவு சேகரிப்பு mlr3 க்கான தொகுப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides a small collection of interesting and educational\n" +"machine learning data sets which are used as examples in the mlr3 book Applied\n" +"machine learning using mlr3 in R @url{https://mlr3book.mlr-org.com}, the use case\n" +"gallery @url{https://mlr3gallery.mlr-org.com}, or in other examples. All data\n" +"sets are properly preprocessed and ready to be analyzed by most machine learning\n" +"algorithms. Data sets are automatically added to the dictionary of tasks if\n" +"mlr3 is loaded." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சுவையான மற்றும் கல்வி சார்ந்த ஒரு சிறிய தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"mlr3 நூல் Applied இல் எடுத்துக்காட்டுகளாகப் பயன்படுத்தப்படும் இயந்திர கற்றல் தரவுத் தொகுப்புகள் \n" +"R @url{https://mlr3book.mlr-org.com} இல் mlr3 ஐப் பயன்படுத்தி இயந்திரக் கற்றல், பயன்பாட்டு வழக்கு \n" +"கேலரி @url{https://mlr3gallery.mlr-org.com}, அல்லது வேறு உதாரணங்களில். அனைத்து தரவு \n" +"தொகுப்புகள் சரியாக முன் செயலாக்கப்பட்டு பெரும்பாலான இயந்திர கற்றல் மூலம் பகுப்பாய்வு செய்ய தயாராக உள்ளன \n" +"வழிமுறைகள். பணிகளின் அகராதியில் தரவுத் தொகுப்புகள் தானாகவே சேர்க்கப்படும் \n" +"mlr3 ஏற்றப்பட்டது." + +msgid "Filter based feature selection for mlr3" +msgstr "mlr3 க்கான வடிகட்டி அடிப்படையிலான அம்சத் தேர்வு" + +msgid "" +"This package extends mlr3 with filter methods for feature selection. Besides\n" +"standalone filter methods built-in methods of any machine-learning algorithm are\n" +"supported. Partial scoring of multivariate filter methods is supported." +msgstr "" +"நற்பொருத்தம் தேர்வுக்கான வடிகட்டி முறைகளுடன் இந்த தொகுப்பு mlr3 நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது. தவிர \n" +"எந்தவொரு இயந்திர-கற்றல் வழிமுறையின் உள்ளமைக்கப்பட்ட முறைகள் தனித்த வடிகட்டி முறைகள் \n" +"ஆதரித்தது. பன்முக வடிகட்டி முறைகளின் பகுதி மதிப்பெண் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Feature selection for mlr3" +msgstr "mlr3க்கான அம்சத் தேர்வு" + +msgid "" +"This package is a feature selection package of the mlr3 ecosystem. It\n" +"selects the optimal feature set for any mlr3 learner. The package works with\n" +"several optimization algorithms e.g. random search, Recursive feature elimination,\n" +"and genetic search. Moreover, it can automatically optimize learners and estimate\n" +"the performance of optimized feature sets with nested resampling." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு mlr3 சுற்றுச்சூழல் அமைப்பின் ஒரு நற்பொருத்தம் தேர்வு தொகுப்பு ஆகும். அது \n" +"எந்த mlr3 கற்றவருக்கும் உகந்த அம்சத் தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது. தொகுப்பு வேலை செய்கிறது \n" +"பல தேர்வுமுறை அல்காரிதம்கள் எ.கா. சீரற்ற தேடல், சுழல்நிலை அம்சத்தை நீக்குதல், \n" +"மற்றும் மரபணு தேடல். மேலும், இது தானாகவே கற்பவர்களை மேம்படுத்தவும் மதிப்பீடு செய்யவும் முடியும் \n" +"உள்ளமைக்கப்பட்ட மறு மாதிரியுடன் உகந்த அம்ச தொகுப்புகளின் செயல்திறன்." + +msgid "Hyperband for mlr3" +msgstr "mlr3க்கான ஐப்பர்பேண்ட்" + +msgid "" +"This package implements a successive halving and hyperband optimization\n" +"algorithm for the mlr3 ecosystem. The implementation in mlr3hyperband features\n" +"improved scheduling and parallelizes the evaluation of configurations. The package\n" +"includes tuners for hyperparameter optimization in mlr3tuning and optimizers for\n" +"black-box optimization in bbotk." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தொடர்ச்சியான பாதி மற்றும் ஐப்பர்பேண்ட் தேர்வுமுறையை செயல்படுத்துகிறது \n" +"mlr3 சுற்றுச்சூழல் அமைப்புக்கான வழிமுறை. mlr3hyperband அம்சங்களில் செயல்படுத்தல் \n" +"மேம்படுத்தப்பட்ட திட்டமிடல் மற்றும் உள்ளமைவுகளின் மதிப்பீட்டை இணையாக மாற்றுகிறது. தொகுப்பு \n" +"mlr3tuning இல் ஐப்பர்பாராமீட்டர் தேர்வுமுறைக்கான ட்யூனர்கள் மற்றும் ஆப்டிமைசர்கள் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"bbotk இல் கருப்பு பெட்டி தேர்வுமுறை." + +msgid "Inference on the generalization error" +msgstr "பொதுமைப்படுத்தல் பிழை பற்றிய அனுமானம்" + +msgid "" +"This package provides an mlr3 extension that provides various\n" +"resampling-based confidence interval (CI) methods for estimating the\n" +"generalization error. These CI methods are implemented as mlr3 measures,\n" +"enabling the evaluation of individual algorithms on specific tasks as well as\n" +"the comparison of different learning algorithms." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு mlr3 நீட்டிப்பை வழங்குகிறது, இது பலவற்றை வழங்குகிறது \n" +"மறுமாதிரி அடிப்படையிலான நம்பிக்கை இடைவெளி (CI) முறைகளை மதிப்பிடுவதற்கான முறைகள் \n" +"பொதுமைப்படுத்தல் பிழை. இந்த தொஒ முறைகள் mlr3 நடவடிக்கைகளாக செயல்படுத்தப்படுகின்றன, \n" +"குறிப்பிட்ட பணிகளில் தனிப்பட்ட அல்காரிதம்களை மதிப்பீடு செய்ய உதவுகிறது \n" +"வெவ்வேறு கற்றல் அல்காரிதம்களின் ஒப்பீடு." + +msgid "Flexible Bayesian optimization" +msgstr "நெகிழ்வான பேய்சியன் தேர்வுமுறை" + +msgid "" +"This package provides a flexible approach to Bayesian optimization / model\n" +"based optimization building on the bbotk package. The mlr3mbo is a toolbox\n" +"providing both ready-to-use optimization algorithms as well as their fundamental\n" +"building blocks allowing for straightforward implementation of custom algorithms.\n" +"Single- and multi-objective optimization is supported as well as mixed continuous,\n" +"categorical and conditional search spaces. Moreover, using mlr3mbo for\n" +"hyperparameter optimization of machine learning models within the mlr3 ecosystem\n" +"is straightforward via mlr3tuning." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பேய்சியன் தேர்வுமுறை / மாதிரிக்கு ஒரு நெகிழ்வான அணுகுமுறையை வழங்குகிறது \n" +"bbotk தொகுப்பின் அடிப்படையிலான தேர்வுமுறை உருவாக்கம். mlr3mbo ஒரு கருவிப்பெட்டி \n" +"பயன்படுத்த தயாராக உள்ள தேர்வுமுறை அல்காரிதம்கள் மற்றும் அவற்றின் அடிப்படை இரண்டையும் வழங்குகிறது \n" +"தனிப்பயன் அல்காரிதம்களை நேரடியாக செயல்படுத்த அனுமதிக்கும் கட்டுமானத் தொகுதிகள். \n" +"ஒற்றை மற்றும் பல-நோக்கு தேர்வுமுறை உதவி மற்றும் கலவையான தொடர்ச்சியானது, \n" +"திட்டவட்டமான மற்றும் நிபந்தனை தேடல் இடங்கள். மேலும், mlr3mbo ஐப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"mlr3 சுற்றுச்சூழலுக்குள் இயந்திர கற்றல் மாதிரிகளின் ஐபர்பாராமீட்டர் உகப்பாக்கம் \n" +"mlr3tuning வழியாக நேரடியானது." + +msgid "Performance measures for mlr3" +msgstr "mlr3 க்கான செயல்திறன் நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"This package implements multiple performance measures for\n" +"supervised learning. It includes over 40 measures for regression and\n" +"classification. Additionally, meta information about the performance measures\n" +"can be queried, e.g. what the best and worst possible performances scores\n" +"are." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல செயல்திறன் நடவடிக்கைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"மேற்பார்வை கற்றல். இது பின்னடைவு மற்றும் 40 க்கும் மேற்பட்ட நடவடிக்கைகளை உள்ளடக்கியது \n" +"வகைப்பாடு. கூடுதலாக, செயல்திறன் நடவடிக்கைகள் பற்றிய மேவு செய்தி \n" +"வினவலாம், எ.கா. சிறந்த மற்றும் மோசமான சாத்தியமான செயல்திறன் மதிப்பெண்கள் என்ன \n" +"உள்ளன." + +msgid "Helper functions for mlr3" +msgstr "mlr3 க்கான உதவி செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"@code{mlr3misc} provides frequently used helper functions\n" +"and assertions used in @code{mlr3} and its companion packages. It comes with\n" +"helper functions for functional programming, for printing, to work with\n" +"@code{data.table}, as well as some generally useful @code{R6} classes. This\n" +"package also supersedes the package @code{BBmisc}." +msgstr "" +"@code{mlr3misc} அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் உதவி செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{mlr3} மற்றும் அதன் துணை தொகுப்புகளில் பயன்படுத்தப்படும் வலியுறுத்தல்கள். அது வருகிறது \n" +"செயல்பாட்டு நிரலாக்கத்திற்கான உதவி செயல்பாடுகள், அச்சிடுவதற்கு, வேலை செய்ய \n" +"@code{data.table}, அத்துடன் பொதுவாக பயனுள்ள சில @code{R6} வகுப்புகள். இது \n" +"தொகுப்பு @code{BBmisc} தொகுப்பையும் முறியடிக்கிறது." + +msgid "Preprocessing Operators and Pipelines for @code{mlr3}" +msgstr "@code{mlr3}க்கான ஆபரேட்டர்கள் மற்றும் பைப்லைன்களை முன்கூட்டியே செயலாக்குகிறது" + +msgid "" +"@code{mlr3pipelines} enriches @code{mlr3} with a diverse\n" +"set of pipelining operators (PipeOps) that can be composed into graphs.\n" +"Operations exist for data preprocessing, model fitting, and ensemble learning.\n" +"Graphs can themselves be treated as @code{mlr3} Learners and can therefore be\n" +"resampled, benchmarked, and tuned." +msgstr "" +"@code{mlr3pipelines} பலவகைகளுடன் @code{mlr3} ஐ வளப்படுத்துகிறது \n" +"பைப்லைனிங் ஆபரேட்டர்களின் தொகுப்பு (PipeOps) வரைபடங்களாக உருவாக்க முடியும். \n" +"தரவு முன் செயலாக்கம், மாதிரி பொருத்துதல் மற்றும் குழும கற்றல் ஆகியவற்றிற்கான செயல்பாடுகள் உள்ளன. \n" +"வரைபடங்கள் @code{mlr3} கற்றவர்களாகக் கருதப்படலாம், எனவே அவை இருக்கலாம் \n" +"மறு மாதிரி, தரப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் டியூன் செய்யப்பட்ட." + +msgid "Search spaces for mlr3" +msgstr "mlr3க்கான இடங்களைத் தேடுங்கள்" + +msgid "" +"This package is a collection of search spaces for hyperparameter optimization\n" +"in the mlr3 ecosystem. It features ready-to-use search spaces for many popular\n" +"machine learning algorithms. The search spaces are from scientific articles and\n" +"work for a wide range of data sets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஐப்பர் பாராமீட்டர் தேர்வுமுறைக்கான தேடல் இடங்களின் தொகுப்பாகும் \n" +"mlr3 சுற்றுச்சூழல் அமைப்பில். இது பல பிரபலமான தேடல் இடங்களை பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது \n" +"இயந்திர கற்றல் வழிமுறைகள். தேடல் இடங்கள் அறிவியல் கட்டுரைகள் மற்றும் \n" +"பரந்த அளவிலான தரவுத் தொகுப்புகளுக்கு வேலை." + +msgid "Easily install and load of the mlr3 package family" +msgstr "mlr3 தொகுப்பு குடும்பத்தை எளிதாக நிறுவி ஏற்றவும்" + +msgid "" +"The mlr3 package family is a set of packages for machine-learning purposes\n" +"built in a modular fashion. This wrapper package is aimed to simplify the\n" +"installation and loading of the core mlr3 packages." +msgstr "" +"mlr3 தொகுப்பு குடும்பம் என்பது இயந்திர கற்றல் நோக்கங்களுக்கான தொகுப்புகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"ஒரு மட்டு பாணியில் கட்டப்பட்டது. இந்த ரேப்பர் தொகுப்பு எளிமைப்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்டது \n" +"கோர் mlr3 தொகுப்புகளை நிறுவுதல் மற்றும் ஏற்றுதல்." + +msgid "Visualizations for mlr3" +msgstr "mlr3 க்கான காட்சிப்படுத்தல்கள்" + +msgid "" +"This package offers features plots for mlr3 objects such as tasks, learners,\n" +"predictions, benchmark results, tuning instances and filters via the\n" +"@code{autoplot()} generic of ggplot2. The mlr3viz package draws plots with\n" +"the viridis color palette and applies the minimal theme. Visualizations include\n" +"barplots, boxplots, histograms, ROC curves, and precision-recall curves." +msgstr "" +"பணிகள், கற்பவர்கள், போன்ற எம்எல்ஆர்3 பொருள்களுக்கான அம்சங்களை இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது. \n" +"கணிப்புகள், முக்கிய முடிவுகள், சரிப்படுத்தும் நிகழ்வுகள் மற்றும் வடிப்பான்கள் வழியாக \n" +"ggplot2 இன் @code{autoplot()} பொதுவானது. mlr3viz தொகுப்பு அடுக்குகளை வரைகிறது \n" +"விரிடிச் வண்ணத் தட்டு மற்றும் குறைந்தபட்ச கருப்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது. காட்சிப்படுத்தல் அடங்கும் \n" +"barplots, boxplots, histograms, ROC வளைவுகள், மற்றும் துல்லியமான நினைவு வளைவுகள்." + +msgid "Define and work with parameter spaces for complex algorithms" +msgstr "சிக்கலான அல்காரிதம்களுக்கான அளவுரு இடைவெளிகளை வரையறுத்து வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"With this package it is possible to define parameter spaces,\n" +"constraints and dependencies for arbitrary algorithms, and to program on such\n" +"spaces. It also includes statistical designs and random samplers. Objects are\n" +"implemented as @code{R6} classes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் மூலம் அளவுரு இடைவெளிகளை வரையறுக்க முடியும், \n" +"தன்னிச்சையான அல்காரிதம்களுக்கான கட்டுப்பாடுகள் மற்றும் சார்புகள் மற்றும் அத்தகைய நிரல்களுக்கு \n" +"இடைவெளிகள். புள்ளிவிவர வடிவமைப்புகள் மற்றும் சீரற்ற மாதிரிகள் ஆகியவையும் இதில் அடங்கும். பொருள்கள் ஆகும் \n" +"@code{R6} வகுப்புகளாக செயல்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Machine Learning in R - Next Generation" +msgstr "R - அடுத்த தலைமுறையில் இயந்திர கற்றல்" + +msgid "" +"@code{mlr3} enables efficient, object-oriented programming\n" +"on the building blocks of machine learning. It provides @code{R6} objects for\n" +"tasks, learners, resamplings, and measures. The package is geared towards\n" +"scalability and larger datasets by supporting parallelization and out-of-memory\n" +"data-backends like databases. While @code{mlr3} focuses on the core\n" +"computational operations, add-on packages provide additional functionality." +msgstr "" +"@code{mlr3} திறமையான, பொருள் சார்ந்த நிரலாக்கத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"இயந்திர கற்றலின் கட்டுமானத் தொகுதிகள் மீது. இது @code{R6} பொருட்களை வழங்குகிறது \n" +"பணிகள், கற்பவர்கள், மறு மாதிரிகள் மற்றும் நடவடிக்கைகள். தொகுப்பு நோக்கமாக உள்ளது \n" +"அளவிடுதல் மற்றும் பெரிய தரவுத்தொகுப்புகளை இணைத்தல் மற்றும் நினைவகத்திற்கு வெளியே ஆதரிப்பதன் மூலம் \n" +"தரவுத்தளங்கள் போன்ற தரவு-பின்னணிகள். @code{mlr3} மையத்தில் கவனம் செலுத்தும் போது \n" +"கணக்கீட்டு செயல்பாடுகள், கூடுதல் தொகுப்புகள் கூடுதல் செயல்பாட்டை வழங்குகின்றன." + +msgid "Recommended Learners for @code{mlr3}" +msgstr "@code{mlr3}க்கு பரிந்துரைக்கப்படும் கற்றவர்கள்" + +msgid "" +"@code{mlr3learners} extends @code{mlr3} and @code{mlr3proba}\n" +"with interfaces to essential machine learning packages on CRAN. This includes,\n" +"but is not limited to: (penalized) linear and logistic regression, linear and\n" +"quadratic discriminant analysis, k-nearest neighbors, naive Bayes, support\n" +"vector machines, and gradient boosting." +msgstr "" +"@code{mlr3learners} @code{mlr3} மற்றும் @code{mlr3proba} ஆகியவற்றை நீட்டிக்கிறது \n" +"CRAN இல் அத்தியாவசிய இயந்திர கற்றல் தொகுப்புகளுக்கான இடைமுகங்களுடன். இதில் அடங்கும், \n" +"ஆனால் இவை மட்டும் அல்ல: (தண்டனை விதிக்கப்பட்ட) நேரியல் மற்றும் தளவாட பின்னடைவு, நேரியல் மற்றும் \n" +"இருபடி பாகுபாடு பகுப்பாய்வு, k-அருகிலுள்ள அண்டை நாடுகள், பேதை பேய்ச், உதவி \n" +"திசையன் இயந்திரங்கள், மற்றும் சாய்வு அதிகரிப்பு." + +msgid "Black-Box Optimization Toolkit" +msgstr "பிளாக்-பாக்ச் ஆப்டிமைசேசன் டூல்கிட்" + +msgid "" +"This package provides a common framework for optimization of\n" +"black-box functions for other packages, e.g. @code{mlr3}. It offers various\n" +"optimization methods e.g. grid search, random search and generalized simulated\n" +"annealing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மேம்படுத்தலுக்கான பொதுவான கட்டமைப்பை வழங்குகிறது \n" +"மற்ற தொகுப்புகளுக்கான கருப்பு பெட்டி செயல்பாடுகள், எ.கா. @குறியீடு{mlr3}. இது பல்வேறு வழங்குகிறது \n" +"தேர்வுமுறை முறைகள் எ.கா. கட்டம் தேடல், சீரற்ற தேடல் மற்றும் பொதுவான உருவகப்படுத்தப்பட்டது \n" +"அனீலிங்." + +msgid "Tuning for @code{mlr3}" +msgstr "@code{mlr3} க்கான டியூனிங்" + +msgid "" +"@code{mlr3tuning} implements methods for hyperparameter\n" +"tuning, e.g. Grid Search, Random Search, or Simulated Annealing. Various\n" +"termination criteria can be set and combined. The class @code{AutoTuner} provides a\n" +"convenient way to perform nested resampling in combination with @code{mlr3}." +msgstr "" +"@code{mlr3tuning} ஐப்பர் பாராமீட்டருக்கான முறைகளை செயல்படுத்துகிறது \n" +"ட்யூனிங், எ.கா. கட்டம் தேடல், சீரற்ற தேடல் அல்லது உருவகப்படுத்தப்பட்ட அனீலிங். பல்வேறு \n" +"பணிநீக்க அளவுகோல்களை அமைக்கலாம் மற்றும் இணைக்கலாம். @code{AutoTuner} வகுப்பானது a வழங்குகிறது \n" +"@code{mlr3} உடன் இணைந்து உள்ளமை மறு மாதிரியை செயல்படுத்த வசதியான வழி." + +msgid "Liberation fonts" +msgstr "விடுதலை எழுத்துருக்கள்" + +msgid "" +"This package provides a placeholder for the Liberation fontset intended\n" +"for the fontquiver package. This fontset covers the 12 combinations of\n" +"families (sans, serif, mono) and faces (plain, bold, italic, bold italic)\n" +"supported in R graphics devices." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு, லிபரேசன் எழுத்துருக்களுக்கான ஒதுக்கிடத்தை வழங்குகிறது \n" +"fontquiver தொகுப்புக்கு. இந்த எழுத்துருத்தொகுப்பு 12 சேர்க்கைகளை உள்ளடக்கியது \n" +"குடும்பங்கள் (சான்ச், செரிஃப், மோனோ) மற்றும் முகங்கள் (வெற்று, தடித்த, சாய்வு, தடித்த சாய்வு) \n" +"R கிராபிக்ச் சாதனங்களில் துணைபுரிகிறது." + +msgid "Fonts for fontquiver" +msgstr "fontquiver க்கான எழுத்துருக்கள்" + +msgid "" +"This package is a placeholder for the Bitstream Vera font. It is\n" +"intended for the fontquiver package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு துணுக்கோடை Vera எழுத்துருக்கான ஒதுக்கிடமாகும். அது \n" +"fontquiver தொகுப்பிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டது." + +msgid "Set of installed fonts" +msgstr "நிறுவப்பட்ட எழுத்துருக்களின் தொகுப்பு" + +msgid "" +"This package provides a set of fonts. This is useful when you want to\n" +"avoid system fonts to make sure your outputs are reproducible." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எழுத்துருக்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. நீங்கள் விரும்பும் போது இது பயனுள்ளதாக இருக்கும் \n" +"உங்கள் வெளியீடுகள் மீண்டும் உருவாக்கக்கூடியவை என்பதை உறுதிப்படுத்த கணினி எழுத்துருக்களை தவிர்க்கவும்." + +msgid "Deterministic computation of text box metrics" +msgstr "உரைப்பெட்டி அளவீடுகளின் தீர்மானகரமான கணக்கீடு" + +msgid "" +"Unlike other tools that dynamically link to the Cairo stack,\n" +"freetypeharfbuzz is statically linked to specific versions of the FreeType and\n" +"harfbuzz libraries. This ensures deterministic computation of text box\n" +"extents for situations where reproducible results are crucial (for instance\n" +"unit tests of graphics)." +msgstr "" +"கெய்ரோ ச்டேக்குடன் மாறும் வகையில் இணைக்கும் பிற கருவிகளைப் போலல்லாமல், \n" +"freetypeharfbuzz ஆனது FreeType இன் குறிப்பிட்ட பதிப்புகளுடன் நிலையான முறையில் இணைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் \n" +"harfbuzz நூலகங்கள். இது உரை பெட்டியின் உறுதியான கணக்கீட்டை உறுதி செய்கிறது \n" +"மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய முடிவுகள் முக்கியமானதாக இருக்கும் சூழ்நிலைகளுக்கான அளவுகள் (உதாரணமாக \n" +"கிராபிக்ச் அலகு சோதனைகள்)." + +msgid "Visual regression testing and graphical diffing" +msgstr "காட்சி பின்னடைவு சோதனை மற்றும் வரைகலை வேறுபாடு" + +msgid "" +"This package is an extension to the testthat package that makes it easy\n" +"to add graphical unit tests. It provides a Shiny application to manage the\n" +"test cases." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு சோதனையின் நீட்டிப்பாகும், இது அதை எளிதாக்குகிறது \n" +"வரைகலை அலகு சோதனைகளைச் சேர்க்க. நிர்வகிக்க இது ஒரு பளபளப்பான பயன்பாட்டை வழங்குகிறது \n" +"சோதனை வழக்குகள்." + +msgid "Syntax highlighter for R code" +msgstr "R குறியீட்டிற்கான தொடரியல் ஐலைட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a syntax highlighter for R code based on the\n" +"results of the R parser. It supports rendering in HTML and LaTeX markup. It\n" +"includes a custom Sweave driver performing syntax highlighting of R code\n" +"chunks." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு R குறியீட்டை அடிப்படையாகக் கொண்ட தொடரியல் சிறப்பம்சத்தை வழங்குகிறது \n" +"R பாகுபடுத்தியின் முடிவுகள். இது உஉகுமொ மற்றும் லாடெக்சு மார்க்அப்பில் வழங்குதல் செய்வதை ஆதரிக்கிறது. அது \n" +"R குறியீட்டின் தொடரியல் சிறப்பம்சமாக செயல்படும் தனிப்பயன் ச்வீவ் இயக்கி அடங்கும் \n" +"துண்டுகள்." + +msgid "HiGHS optimization solver" +msgstr "உயர்தர உகப்பாக்கம் தீர்வு" + +msgid "" +"This package provides an R interface to @code{HiGHS}, an optimization\n" +"solver. It is designed for solving mixed-integer optimization problems with\n" +"quadratic or linear objectives and linear constraints." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{HiGHS}க்கு R இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, இது ஒரு தேர்வுமுறை \n" +"தீர்க்கும். இது கலப்பு முழு எண் தேர்வுமுறை சிக்கல்களைத் தீர்ப்பதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"இருபடி அல்லது நேரியல் நோக்கங்கள் மற்றும் நேரியல் கட்டுப்பாடுகள்." + +msgid "Visualize clusterings at different resolutions" +msgstr "வெவ்வேறு தீர்மானங்களில் கிளச்டரிங்குகளை காட்சிப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"Deciding what resolution to use can be a difficult question when\n" +"approaching a clustering analysis. One way to approach this problem is to\n" +"look at how samples move as the number of clusters increases. This package\n" +"allows you to produce clustering trees, a visualization for interrogating\n" +"clusterings as resolution increases." +msgstr "" +"எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை தீர்மானிப்பது கடினமான கேள்வி \n" +"ஒரு கிளச்டரிங் பகுப்பாய்வை அணுகுகிறது. இந்த சிக்கலை அணுகுவதற்கான ஒரு வழி \n" +"கொத்துகளின் எண்ணிக்கை அதிகரிக்கும் போது மாதிரிகள் எவ்வாறு நகர்கின்றன என்பதைப் பாருங்கள். இந்த தொகுப்பு \n" +"க்ளச்டரிங் மரங்களை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது, விசாரிப்பதற்கான காட்சிப்படுத்தல் \n" +"தெளிவுத்திறன் அதிகரிக்கும் போது கிளச்டரிங்ச்." + +msgid "Bindings to the HarfBuzz and Fribidi libraries for text shaping" +msgstr "உரை வடிவமைப்பதற்காக HarfBuzz மற்றும் Fribidi நூலகங்களுக்கான பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"This package provides access to the text shaping functionality in the\n" +"HarfBuzz library and the bidirectional algorithm in the Fribidi library. This\n" +"is a low-level utility package mainly for graphic devices that expands upon\n" +"the font tool-set provided by the @code{systemfonts} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உரை வடிவமைக்கும் செயல்பாட்டிற்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"HarfBuzz நூலகம் மற்றும் Fribidi நூலகத்தில் உள்ள இருதரப்பு அல்காரிதம். இது \n" +"முக்கியமாக விரிவடையும் வரைகலை சாதனங்களுக்கான குறைந்த-நிலை பயன்பாட்டு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"@code{systemfonts} தொகுப்பால் வழங்கப்பட்ட எழுத்துரு கருவி-தொகுப்பு." + +msgid "Graphic devices based on AGG" +msgstr "AGG அடிப்படையிலான கிராஃபிக் சாதனங்கள்" + +msgid "" +"Anti-Grain Geometry (AGG) is a high-quality and high-performance 2D\n" +"drawing library. The ragg package provides a set of graphic devices based on\n" +"AGG to use as alternative to the raster devices provided through the\n" +"@code{grDevices} package." +msgstr "" +"Anti-Grain Geometry (AGG) என்பது உயர்தர மற்றும் உயர் செயல்திறன் கொண்ட 2D ஆகும். \n" +"வரைதல் நூலகம். ராக் தொகுப்பு அடிப்படையிலான கிராஃபிக் சாதனங்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"மூலம் வழங்கப்படும் ராச்டர் சாதனங்களுக்கு மாற்றாக பயன்படுத்த AGG \n" +"@code{grDevices} தொகுப்பு." + +msgid "Syntax highlighting and automatic linking" +msgstr "தொடரியல் தனிப்படுத்தல் மற்றும் தானியங்கி இணைப்பு" + +msgid "" +"This package provides syntax highlighting of R code, specifically\n" +"designed for the needs of RMarkdown packages like @code{pkgdown},\n" +"@code{hugodown}, and @code{bookdown}. It includes linking of function calls\n" +"to their documentation on the web, and automatic translation of ANSI escapes\n" +"in output to the equivalent HTML." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு R குறியீட்டின் தொடரியல் சிறப்பம்சத்தை வழங்குகிறது, குறிப்பாக \n" +"@code{pkgdown} போன்ற RMarkdown தொகுப்புகளின் தேவைகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது, \n" +"@code{hugodown} மற்றும் @code{bookdown}. இது செயல்பாட்டு அழைப்புகளை இணைப்பதை உள்ளடக்கியது \n" +"இணையத்தில் அவர்களின் ஆவணங்கள் மற்றும் ANSI இன் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு தப்பிக்கும் \n" +"சமமான உஉகுமொ க்கு வெளியீட்டில்." + +msgid "Make static HTML documentation for an R package" +msgstr "R தொகுப்பிற்கான நிலையான உஉகுமொ ஆவணங்களை உருவாக்கவும்" + +msgid "" +"The goal of this package is to generate an attractive and useful website\n" +"from a source package. @code{pkgdown} converts your documentation, vignettes,\n" +"README file, and more to HTML making it easy to share information about your\n" +"package online." +msgstr "" +"கவர்ச்சிகரமான மற்றும் பயனுள்ள இணையதளத்தை உருவாக்குவதே இந்த தொகுப்பின் குறிக்கோள் \n" +"ஒரு மூல தொகுப்பிலிருந்து. @code{pkgdown} உங்கள் ஆவணங்கள், விக்னெட்டுகள், \n" +"README கோப்பு, மேலும் உஉகுமொ க்கு பலவற்றைப் பயன்படுத்தி உங்களைப் பற்றிய தகவலைப் பகிர்வதை எளிதாக்குகிறது \n" +"நிகழ்நிலை தொகுப்பு." + +msgid "R Markdown Templates to preregister Scientific Studies" +msgstr "அறிவியல் ஆய்வுகளை முன்பதிவு செய்வதற்கான ஆர் மார்க் பேரூர் டெம்ப்ளேட்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of templates to author\n" +"preregistration documents for scientific studies in PDF format." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஆசிரியருக்கு வார்ப்புருக்களின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"PDF வடிவத்தில் அறிவியல் ஆய்வுகளுக்கான முன்பதிவு ஆவணங்கள்." + +msgid "Easy Analysis and Visualization of Factorial Experiments" +msgstr "காரணி சோதனைகளின் எளிதான பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தல்" + +msgid "" +"Facilitates easy analysis of factorial experiments, including purely\n" +"within-Ss designs (a.k.a. \"repeated measures\"), purely between-Ss designs,\n" +"and mixed within-and-between-Ss designs. The functions in this package aim to\n" +"provide simple, intuitive and consistent specification of data analysis and\n" +"visualization. Visualization functions also include design visualization for\n" +"pre-analysis data auditing, and correlation matrix visualization. Finally,\n" +"this package includes functions for non-parametric analysis, including\n" +"permutation tests and bootstrap resampling. The bootstrap function obtains\n" +"predictions either by cell means or by more advanced/powerful mixed effects\n" +"models, yielding predictions and confidence intervals that may be easily\n" +"visualized at any level of the experiment's design." +msgstr "" +"முற்றிலும் உட்பட, காரணி சோதனைகளை எளிதாக பகுப்பாய்வு செய்ய உதவுகிறது \n" +"Ss வடிவமைப்புகளுக்குள் (a.k.a. \"repeated நடவடிக்கைகள்\"), முற்றிலும் Ss வடிவமைப்புகளுக்கு இடையே, \n" +"மற்றும் Ss வடிவமைப்புகளுக்குள் மற்றும் இடையே கலக்கப்பட்டது. இந்த தொகுப்பில் உள்ள செயல்பாடுகள் நோக்கம் \n" +"தரவு பகுப்பாய்வின் எளிய, உள்ளுணர்வு மற்றும் நிலையான விவரக்குறிப்பு மற்றும் \n" +"காட்சிப்படுத்தல். காட்சிப்படுத்தல் செயல்பாடுகளில் வடிவமைப்பு காட்சிப்படுத்தலும் அடங்கும் \n" +"முன் பகுப்பாய்வு தரவு தணிக்கை, மற்றும் தொடர்பு அணி காட்சிப்படுத்தல். இறுதியாக, \n" +"இந்த தொகுப்பில் அளவுரு அல்லாத பகுப்பாய்விற்கான செயல்பாடுகள் அடங்கும் \n" +"வரிசைமாற்ற சோதனைகள் மற்றும் தொடக்கவார் மறு மாதிரி. தொடக்கவார் செயல்பாடு பெறுகிறது \n" +"கணிப்புகள் செல் மூலம் அல்லது மேம்பட்ட/சக்திவாய்ந்த கலப்பு விளைவுகளால் \n" +"மாதிரிகள், எளிதாக இருக்கும் கணிப்புகள் மற்றும் நம்பிக்கை இடைவெளிகள் \n" +"சோதனையின் வடிவமைப்பின் எந்த மட்டத்திலும் காட்சிப்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Regular Expression Removal, Extraction, and Replacement Tools" +msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடு அகற்றுதல், பிரித்தெடுத்தல் மற்றும் மாற்று கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of regular expression tools\n" +"associated with the @code{qdap} package that may be useful outside of the\n" +"context of discourse analysis. Tools include removal/extraction/replacement of\n" +"abbreviations, dates, dollar amounts, email addresses, hash tags, numbers,\n" +"percentages, citations, person tags, phone numbers, times, and zip codes." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வழக்கமான வெளிப்பாடு கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"@code{qdap} தொகுப்புடன் தொடர்புடையது \n" +"உரையாடல் பகுப்பாய்வு சூழல். கருவிகளில் அகற்றுதல்/பிரித்தல்/மாற்றுதல் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"சுருக்கங்கள், தேதிகள், டாலர் தொகைகள், மின்னஞ்சல் முகவரிகள், ஆச் குறிச்சொற்கள், எண்கள், \n" +"சதவீதங்கள், மேற்கோள்கள், நபர் குறிச்சொற்கள், தொலைபேசி எண்கள், நேரங்கள் மற்றும் சிப் குறியீடுகள்." + +msgid "Safe, Multiple, Simultaneous String Substitution" +msgstr "பாதுகாப்பான, பல, ஒரே நேரத்தில் சரம் மாற்று" + +msgid "" +"Designed to enable simultaneous substitution in strings in a safe\n" +"fashion. Safe means it does not rely on placeholders (which can cause errors\n" +"in same length matches)." +msgstr "" +"பாதுகாப்பாக உள்ள சரங்களில் ஒரே நேரத்தில் மாற்றீட்டை செயல்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பேசன். பாதுகாப்பானது என்றால் அது ப்ளேச்ஓல்டர்களை நம்பவில்லை (பிழைகளை ஏற்படுத்தலாம் \n" +"அதே நீளம் போட்டிகளில்)." + +msgid "Tools for Reshaping Text" +msgstr "உரையை மறுவடிவமைப்பதற்கான கருவிகள்" + +msgid "Tools that can be used to reshape and restructure text data." +msgstr "உரைத் தரவை மறுவடிவமைக்கவும் மறுகட்டமைக்கவும் பயன்படும் கருவிகள்." + +msgid "Extracts Sentiment and Sentiment-Derived Plot Arcs from Text" +msgstr "உரையிலிருந்து சென்டிமென்ட் மற்றும் சென்டிமென்ட்-டெரிவேட் ப்ளாட் ஆர்க்சை பிரித்தெடுக்கிறது" + +msgid "" +"Extracts sentiment and sentiment-derived plot arcs from text using a\n" +"variety of sentiment dictionaries conveniently packaged for consumption by R\n" +"users. Implemented dictionaries include @dfn{syuzhet} (default) developed in the\n" +"Nebraska Literary Lab, @dfn{afinn} developed by Finn Arup Nielsen, @dfn{bing}\n" +"developed by Minqing Hu and Bing Liu, and @dfn{nrc} developed by Mohammad, Saif\n" +"M. and Turney, Peter D. Applicable references are available in\n" +"@file{README.md} and in the documentation for the @code{get_sentiment}\n" +"function. The package also provides a hack for implementing Stanford's coreNLP\n" +"sentiment parser. The package provides several methods for plot arc\n" +"normalization." +msgstr "" +"a ஐப் பயன்படுத்தி உரையிலிருந்து உணர்வு மற்றும் உணர்வு-பெறப்பட்ட சூழ்ச்சி வளைவுகளைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"R ஆல் நுகர்வுக்காக வசதியாக தொகுக்கப்பட்ட பல்வேறு உணர்வு அகராதிகள் \n" +"பயனர்கள். செயல்படுத்தப்பட்ட அகராதிகளில் @dfn{syuzhet} (இயல்புநிலை) ஆகியவை அடங்கும் \n" +"நெப்ராச்கா இலக்கிய ஆய்வகம், @dfn{afinn} உருவாக்கப்பட்டது ஃபின் அருப் நீல்சன், @dfn{bing} \n" +"மின்கிங் உ மற்றும் பிங் லியு ஆகியோரால் உருவாக்கப்பட்டது, மேலும் முகமது, சைஃப் ஆகியோரால் உருவாக்கப்பட்டது @dfn{nrc} \n" +"எம். மற்றும் டர்னி, பீட்டர் டி. பொருந்தக்கூடிய குறிப்புகள் கிடைக்கின்றன \n" +"@file{README.md} மற்றும் @code{get_sentiment}க்கான ஆவணத்தில் \n" +"செயல்பாடு. ச்டான்போர்டின் கோர்என்எல்பியை செயல்படுத்துவதற்கான ஏக்கையும் இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"உணர்வு பாகுபடுத்தி. தொகுப்பு ப்ளாட் ஆர்க்கிற்கு பல முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"இயல்பாக்கம்." + +msgid "Lexicons for Text Analysis" +msgstr "உரை பகுப்பாய்விற்கான லெக்சிகன்கள்" + +msgid "" +"This package provides a collection of lexical hash tables, dictionaries,\n" +"and word lists." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு லெக்சிக்கல் ஆச் அட்டவணைகள், அகராதிகள், ஆகியவற்றின் தொகுப்பை வழங்குகிறது. \n" +"மற்றும் சொல் பட்டியல்கள்." + +msgid "Translate Integers into English" +msgstr "முழு எண்களை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கவும்" + +msgid "" +"Allow numbers to be presented in an English language version, one, two,\n" +"three, ... Ordinals are also available, first, second, third, ... and\n" +"indefinite article choice, \"a\" or \"an\"." +msgstr "" +"ஒன்று, இரண்டு, ஆங்கில மொழிப் பதிப்பில் எண்களை வழங்க இசைவு \n" +"மூன்று, ... ஆர்டினல்களும் கிடைக்கின்றன, முதல், இரண்டாவது, மூன்றாவது, ... மற்றும் \n" +"காலவரையற்ற கட்டுரை தேர்வு, \"a\" அல்லது \"an\"." + +msgid "Text Cleaning Tools" +msgstr "உரை தூய்மை செய்யும் கருவிகள்" + +msgid "" +"Tools to clean and process text. Tools are geared at checking for\n" +"substrings that are not optimal for analysis and replacing or removing them\n" +"(normalizing) with more analysis friendly substrings (see Sproat, Black, Chen,\n" +"Kumar, Ostendorf, & Richards (2001) @url{doi:10.1006/csla.2001.0169}) or\n" +"extracting them into new variables. For example, emoticons are often used in\n" +"text but not always easily handled by analysis algorithms. The\n" +"@code{replace_emoticon()} function replaces emoticons with word equivalents." +msgstr "" +"உரையை தூய்மை செய்து செயலாக்குவதற்கான கருவிகள். கருவிகள் சரிபார்ப்பதில் உள்ளன \n" +"பகுப்பாய்வு செய்வதற்கும் அவற்றை மாற்றுவதற்கும் அல்லது அகற்றுவதற்கும் உகந்ததாக இல்லாத துணைச்சரங்கள் \n" +"(இயல்பாக்குதல்) அதிக பகுப்பாய்வு நட்பு துணைச்சரங்களுடன் (ச்ப்ரோட், பிளாக், சென், பார்க்கவும், \n" +"குமார், ஆச்டென்டோர்ஃப், & ரிச்சர்ட்ச் (2001) @url{doi:10.1006/csla.2001.0169}) அல்லது \n" +"அவற்றை புதிய மாறிகளாக பிரித்தெடுக்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக, எமோடிகான்கள் பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"உரை ஆனால் பகுப்பாய்வு அல்காரிதம்களால் எப்பொழுதும் எளிதில் கையாள முடியாது. தி \n" +"@code{replace_emoticon()} செயல்பாடு எமோடிகான்களை வார்த்தைக்கு இணையான வார்த்தைகளுடன் மாற்றுகிறது." + +msgid "Extract Text from RTF File" +msgstr "RTF கோப்பிலிருந்து உரையைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "Extracts plain text from @dfn{Rich Text Format} (RTF) file." +msgstr "@dfn{Rich Text Format} (RTF) கோப்பிலிருந்து எளிய உரையைப் பிரித்தெடுக்கிறது." + +msgid "Wicked-Fast @dfn{Streaming JSON} (ndjson) Reader" +msgstr "Wicked-Fast @dfn{Streaming JSON} (ndjson) ரீடர்" + +msgid "" +"@dfn{Streaming JSON} (ndjson) has one JSON record per-line and many\n" +"modern ndjson files contain large numbers of records. These constructs may not\n" +"be columnar in nature, but it is often useful to read in these files and\n" +"\"flatten\" the structure out to enable working with the data in an R\n" +"@code{data.frame}-like context. Functions are provided that make it possible\n" +"to read in plain ndjson files or compressed (@code{gz}) ndjson files and either\n" +"validate the format of the records or create \"flat\" @code{data.table}\n" +"structures from them." +msgstr "" +"@dfn{Streaming JSON} (ndjson) has one சாதொபொகு record per-line and many\n" +"modern ndjson கோப்புகள் contain large numbers of records. These constructs சி-வைகாசி not\n" +"be columnar in nature, but it is often useful பெறுநர் read in these கோப்புகள் and\n" +"\"flatten\" the structure out பெறுநர் enable working with the தகவல்கள் in an R\n" +"@code{data.frame}-like context. செயல்பாடுகள் அரே provided that make it possible\n" +"to read in plain ndjson கோப்புகள் or compressed (@code{gz}) ndjson கோப்புகள் and either\n" +"validate the வடிவம் of the records or create \"flat\" @code{data.table}\n" +"structures இருந்து them." + +msgid "Access to Twitter Streaming API via R" +msgstr "R வழியாக Twitter ச்ட்ரீமிங் APIக்கான அணுகல்" + +msgid "" +"This package provides functions to access Twitter's filter, sample, and\n" +"user streams, and to parse the output into data frames." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Twitter இன் வடிகட்டி, மாதிரி மற்றும் அணுகுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பயனர் ச்ட்ரீம்கள் மற்றும் வெளியீட்டை தரவு சட்டங்களாக அலச." + +msgid "Extra string manipulation functions" +msgstr "கூடுதல் சரம் கையாளுதல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"Strex is a collection of string manipulation functions not provided by\n" +"the @code{stringi} or @code{stringr} packages. The foremost of these is the\n" +"extraction of numbers from strings. There are many other handy\n" +"functionalities in strex." +msgstr "" +"ச்ட்ரெக்ச் என்பது வழங்கப்படாத சரம் கையாளுதல் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பாகும் \n" +"@code{stringi} அல்லது @code{stringr} தொகுப்புகள். இவற்றில் முதன்மையானது தி \n" +"சரங்களிலிருந்து எண்களைப் பிரித்தெடுத்தல். இன்னும் பல கைவசம் உள்ளன \n" +"strex இல் செயல்பாடுகள்." + +msgid "Read and Write ODS Files" +msgstr "ODS கோப்புகளைப் படிக்கவும் எழுதவும்" + +msgid "" +"This package lets you import @dfn{OpenDocument Spreadsheet} (ODS) into R\n" +"as a data frame. It also supports writing data frames to an ODS file." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{OpenDocument Spreadsheet} (ODS) ஐ R இல் இறக்குமதி செய்ய உங்களை அனுமதிக்கிறது. \n" +"தரவு சட்டமாக. இது ODS கோப்பில் தரவு சட்டங்களை எழுதுவதை ஆதரிக்கிறது." + +msgid "Split, Combine and Compress PDF Files" +msgstr "PDF கோப்புகளைப் பிரிக்கவும், இணைக்கவும் மற்றும் சுருக்கவும்" + +msgid "" +"Content-preserving transformations transformations of PDF files such as\n" +"split, combine, and compress. This package interfaces directly to the\n" +"@code{qpdf} C++ API and does not require any command line utilities. Note that\n" +"@code{qpdf} does not read actual content from PDF files: to extract text and\n" +"data you need the @code{pdftools} package." +msgstr "" +"போன்ற PDF கோப்புகளின் உள்ளடக்கத்தைப் பாதுகாக்கும் உருமாற்றங்கள் \n" +"பிரிக்கவும், இணைக்கவும் மற்றும் சுருக்கவும். இந்த தொகுப்பு நேரடியாக இடைமுகம் \n" +"@code{qpdf} C++ பநிஇ மற்றும் கட்டளை வரி பயன்பாடுகள் எதுவும் தேவையில்லை. என்பதை கவனிக்கவும் \n" +"@code{qpdf} PDF கோப்புகளிலிருந்து உண்மையான உள்ளடக்கத்தைப் படிக்காது: உரையைப் பிரித்தெடுக்க மற்றும் \n" +"உங்களுக்கு @code{pdftools} தொகுப்பு தேவைப்படும் தரவு." + +msgid "Programming with Big Data -- Interface to MPI" +msgstr "பிக் டேட்டாவுடன் நிரலாக்கம் -- எம்பிஐக்கு இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides an efficient interface to MPI by utilizing S4\n" +"classes and methods with a focus on @dfn{Single Program/Multiple Data} (SPMD)\n" +"parallel programming style, which is intended for batch parallel execution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு S4 ஐப் பயன்படுத்தி மபி க்கு திறமையான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"@dfn{Single Program/Multiple Data} (SPMD) மீது கவனம் செலுத்தும் வகுப்புகள் மற்றும் முறைகள் \n" +"இணை நிரலாக்க பாணி, இது தொகுதி இணையான செயல்பாட்டிற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "Text Extraction, Rendering and Converting of PDF Documents" +msgstr "PDF ஆவணங்களை உரை பிரித்தெடுத்தல், வழங்குதல் மற்றும் மாற்றுதல்" + +msgid "" +"This package provides utilities based on @code{libpoppler} for\n" +"extracting text, fonts, attachments and metadata from a PDF file. It also\n" +"supports high quality rendering of PDF documents into PNG, JPEG, TIFF format,\n" +"or into raw bitmap vectors for further processing in R." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{libpoppler} அடிப்படையிலான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"PDF கோப்பிலிருந்து உரை, எழுத்துருக்கள், இணைப்புகள் மற்றும் மெட்டாடேட்டாவைப் பிரித்தெடுத்தல். அதுவும் \n" +"PDF ஆவணங்களை PNG, JPEG, TIFF வடிவத்தில் உயர்தர வழங்குவதை ஆதரிக்கிறது, \n" +"அல்லது R இல் மேலும் செயலாக்கத்திற்கான மூல பிட்மேப் வெக்டர்களில்." + +msgid "Extract text from Microsoft Word documents" +msgstr "நுண்மென் வேர்ட் ஆவணங்களிலிருந்து உரையைப் பிரித்தெடுக்கவும்" + +msgid "" +"This package wraps the @code{AntiWord} utility to extract text from\n" +"Microsoft Word documents. The utility only supports the old @code{doc}\n" +"format, not the new XML based @code{docx} format. Use the @code{xml2} package\n" +"to read the latter." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{AntiWord} பயன்பாட்டிலிருந்து உரையைப் பிரித்தெடுக்கிறது \n" +"நுண்மென் வேர்ட் ஆவணங்கள். பயன்பாடு பழைய @code{doc} ஐ மட்டுமே ஆதரிக்கிறது \n" +"வடிவம், புதிய நீகுமொ அடிப்படையிலான @code{docx} வடிவம் அல்ல. @code{xml2} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தவும் \n" +"பிந்தையதைப் படிக்க." + +msgid "Import and handling for plain and formatted text files" +msgstr "எளிய மற்றும் வடிவமைக்கப்பட்ட உரை கோப்புகளை இறக்குமதி செய்து கையாளுதல்" + +msgid "" +"This package provides functions for importing and handling text files\n" +"and formatted text files with additional meta-data, such including @code{.csv},\n" +"@code{.tab}, @code{.json}, @code{.xml}, @code{.html}, @code{.pdf}, @code{.doc},\n" +"@code{.docx}, @code{.rtf}, @code{.xls}, @code{.xlsx}, and others." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உரை கோப்புகளை இறக்குமதி செய்வதற்கும் கையாளுவதற்குமான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"@code{.csv} உட்பட கூடுதல் மேவு டேட்டாவுடன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரைக் கோப்புகள், \n" +"@code{.tab}, @code{.json}, @code{.xml}, @code{.html}, @code{.pdf}, @code{.doc}, \n" +"@code{.docx}, @code{.rtf}, @code{.xls}, @code{.xlsx} மற்றும் பிற." + +msgid "Circle Packing" +msgstr "வட்டம் பேக்கிங்" + +msgid "Algorithms to find arrangements of non-overlapping circles." +msgstr "ஒன்றுடன் ஒன்று அல்லாத வட்டங்களின் ஏற்பாடுகளைக் கண்டறிய அல்காரிதம்கள்." + +msgid "Bindings to Selected 'liblwgeom' Functions for Simple Features" +msgstr "எளிய அம்சங்களுக்கான தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட 'liblwgeom' செயல்பாடுகளுக்கான பிணைப்புகள்" + +msgid "" +"Access to selected functions found in\n" +"@url{https://github.com/postgis/postgis/tree/master/liblwgeom,liblwgeom}, the\n" +"light-weight geometry library used by @url{http://postgis.net/,PostGIS}." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான அணுகல் கண்டறியப்பட்டது \n" +"@url{https://github.com/postgis/postgis/tree/master/liblwgeom,liblwgeom}, \n" +"@url{http://postgis.net/,PostGIS} ஆல் பயன்படுத்தப்படும் இலகு-எடை வடிவியல் நூலகம்." + +msgid "Spatiotemporal arrays, raster and vector data cubes" +msgstr "ச்பேடியோடெம்போரல் வரிசைகள், ராச்டர் மற்றும் வெக்டர் தரவு க்யூப்ச்" + +msgid "" +"This is a package for reading, manipulating, writing and plotting\n" +"spatiotemporal arrays (raster and vector data cubes) in @code{R}, using\n" +"@code{GDAL} bindings provided by @code{sf}, and @code{NetCDF} bindings by\n" +"@code{ncmeta} and @code{RNetCDF}." +msgstr "" +"இது வாசிப்பதற்கும், கையாளுவதற்கும், எழுதுவதற்கும், திட்டமிடுவதற்குமான தொகுப்பு \n" +"@code{R} இல் ச்பேடியோடெம்போரல் வரிசைகள் (ராச்டர் மற்றும் வெக்டர் டேட்டா க்யூப்ச்) \n" +"@code{GDAL} பிணைப்புகள் @code{sf}, மற்றும் @code{NetCDF} பிணைப்புகள் \n" +"@code{ncmeta} மற்றும் @code{RNetCDF}." + +msgid "Thematic Map Tools" +msgstr "கருப்பொருள் வரைபட கருவிகள்" + +msgid "" +"Set of tools for reading and processing spatial data. The aim is to\n" +"supply the workflow to create thematic maps. This package also facilitates\n" +"@code{tmap}, the package for visualizing thematic maps." +msgstr "" +"இடஞ்சார்ந்த தரவைப் படித்து செயலாக்குவதற்கான கருவிகளின் தொகுப்பு. நோக்கம் \n" +"கருப்பொருள் வரைபடங்களை உருவாக்க பணிப்பாய்வுகளை வழங்கவும். இந்த தொகுப்பும் உதவுகிறது \n" +"@code{tmap}, கருப்பொருள் வரைபடங்களைக் காட்சிப்படுத்துவதற்கான தொகுப்பு." + +msgid "Wiener process distribution functions" +msgstr "வீனர் செயல்முறை விநியோக செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides Wiener process distribution functions, namely the\n" +"Wiener first passage time density, CDF, quantile and random functions. It\n" +"additionally supplies a modelling function (@code{wdm}) and further methods\n" +"for the resulting object." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு வீனர் செயல்முறை விநியோக செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, அதாவது \n" +"வீனர் முதல் பத்தியின் நேர அடர்த்தி, CDF, அளவு மற்றும் சீரற்ற செயல்பாடுகள். அது \n" +"கூடுதலாக ஒரு மாடலிங் செயல்பாடு (@code{wdm}) மற்றும் கூடுதல் முறைகளை வழங்குகிறது \n" +"விளைந்த பொருளுக்கு." + +msgid "Mapping Global Data" +msgstr "உலகளாவிய தரவு மேப்பிங்" + +msgid "Enables mapping of country level and gridded user datasets." +msgstr "நாட்டின் நிலை மற்றும் கட்டமைக்கப்பட்ட பயனர் தரவுத்தொகுப்புகளின் மேப்பிங்கை செயல்படுத்துகிறது." + +msgid "Collect Twitter data" +msgstr "Twitter தரவுகளை சேகரிக்கவும்" + +msgid "" +"This package implements tools designed to collect and organize Twitter\n" +"data via @url{https://developer.twitter.com/en/docs,Twitter's REST and stream\n" +"Application Program Interfaces (API)}." +msgstr "" +"ட்விட்டரைச் சேகரித்து ஒழுங்கமைக்க வடிவமைக்கப்பட்ட கருவிகளை இந்தத் தொகுப்பு செயல்படுத்துகிறது \n" +"@url{https://developer.twitter.com/en/docs,Twitter's REST மற்றும் ச்ட்ரீம் வழியாக தரவு \n" +"பயன்பாட்டு நிரல் இடைமுகங்கள் (API)}." + +msgid "Tools for Working with Points and Intervals" +msgstr "புள்ளிகள் மற்றும் இடைவெளிகளுடன் வேலை செய்வதற்கான கருவிகள்" + +msgid "Tools for working with and comparing sets of points and intervals." +msgstr "புள்ளிகள் மற்றும் இடைவெளிகளின் தொகுப்புகளுடன் வேலை செய்வதற்கும் ஒப்பிடுவதற்கும் கருவிகள்." + +msgid "Import ASC Files from EyeLink Eye Trackers" +msgstr "EyeLink Eye Trackers இலிருந்து ASC கோப்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்" + +msgid "" +"Imports plain-text ASC data files from EyeLink eye trackers into\n" +"(relatively) tidy data frames for analysis and visualization." +msgstr "" +"EyeLink ஐ டிராக்கர்களில் இருந்து எளிய உரை ASC தரவுக் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது \n" +"(ஒப்பீட்டளவில்) பகுப்பாய்வு மற்றும் காட்சிப்படுத்தலுக்கான நேர்த்தியான தரவு சட்டங்கள்." + +msgid "Biterm Topic Models for Short Text" +msgstr "குறுகிய உரைக்கான Biterm தலைப்பு மாதிரிகள்" + +msgid "" +"Biterm Topic Models find topics in collections of short texts. It is a\n" +"word co-occurrence based topic model that learns topics by modeling word-word\n" +"co-occurrences patterns which are called biterms. This in contrast to\n" +"traditional topic models like Latent Dirichlet Allocation and Probabilistic\n" +"Latent Semantic Analysis which are word-document co-occurrence topic models. A\n" +"biterm consists of two words co-occurring in the same short text window. This\n" +"context window can for example be a twitter message, a short answer on a\n" +"survey, a sentence of a text or a document identifier. The techniques are\n" +"explained in detail in the paper 'A Biterm Topic Model For Short Text' by\n" +"Xiaohui Yan, Jiafeng Guo, Yanyan Lan, Xueqi Cheng (2013)\n" +"@url{https://github.com/xiaohuiyan/xiaohuiyan.github.io/blob/master/paper/BTM-WWW13.pdf}." +msgstr "" +"Biterm தலைப்பு மாதிரிகள் சிறு நூல்களின் தொகுப்புகளில் தலைப்புகளைக் கண்டுபிடிக்கின்றன. இது ஒரு \n" +"சொல்-வார்த்தை மாதிரியாக்குவதன் மூலம் தலைப்புகளைக் கற்றுக் கொள்ளும் சொல் இணை நிகழ்வு அடிப்படையிலான தலைப்பு மாதிரி \n" +"பிடர்ம்ச் என்று அழைக்கப்படும் இணை நிகழ்வுகள். இதற்கு மாறாக \n" +"மறைந்த டிரிச்லெட் ஒதுக்கீடு மற்றும் நிகழ்தகவு போன்ற பாரம்பரிய தலைப்பு மாதிரிகள் \n" +"மறைந்த சொற்பொருள் பகுப்பாய்வு இது வார்த்தை-ஆவண இணை நிகழ்வு தலைப்பு மாதிரிகள். ஏ \n" +"biterm என்பது ஒரே குறுகிய உரைச் சாளரத்தில் இரண்டு சொற்களைக் கொண்டுள்ளது. இது \n" +"சூழல் சாளரம் எடுத்துக்காட்டாக ட்விட்டர் செய்தியாக இருக்கலாம், ஒரு குறுகிய பதில் \n" +"ஆய்வு, உரையின் வாக்கியம் அல்லது ஆவண அடையாளங்காட்டி. நுட்பங்கள் ஆகும் \n" +"'குறுகிய உரைக்கான ஒரு பிடர்ம் தலைப்பு மாதிரி' என்ற தாளில் விரிவாக விளக்கினார் \n" +"Xiaohui Yan, Jiafeng Guo, Yanyan Lan, Xueqi Cheng (2013) \n" +"@url{https://github.com/xiaohuiyan/xiaohuiyan.github.io/blob/master/paper/BTM-WWW13.pdf}." + +msgid "Statistical functions for the Delaporte distribution" +msgstr "டெலாபோர்ட் விநியோகத்திற்கான புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides probability mass, distribution, quantile,\n" +"random-variate generation, and method-of-moments parameter-estimation\n" +"functions for the Delaporte distribution with parameterization based on\n" +"Vose (2008). The Delaporte is a discrete probability distribution which can\n" +"be considered the convolution of a negative binomial distribution with a\n" +"Poisson distribution. Alternatively, it can be considered a counting\n" +"distribution with both Poisson and negative binomial components. It has been\n" +"studied in actuarial science as a frequency distribution which has more\n" +"variability than the Poisson, but less than the negative binomial." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நிகழ்தகவு நிறை, வழங்கல், அளவு, \n" +"சீரற்ற-மாறுபட்ட தலைமுறை, மற்றும் தருணங்களின் முறை அளவுரு-மதிப்பீடு \n" +"அளவுருவை அடிப்படையாகக் கொண்ட டெலாபோர்ட் விநியோகத்திற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"வோச் (2008). டெலாபோர்ட் என்பது ஒரு தனித்துவமான நிகழ்தகவு விநியோகமாகும் \n" +"ஒரு எதிர்மறை இருவகைப் பரவலின் வளைவாகக் கருதப்படுகிறது \n" +"நஞ்சு வழங்கல். மாற்றாக, இது ஒரு எண்ணாக கருதப்படலாம் \n" +"நஞ்சு மற்றும் எதிர்மறை இருவகை கூறுகளுடன் வழங்கல். ஆகிவிட்டது \n" +"அதிர்வெண் விநியோகமாக ஆக்சுவேரியல் அறிவியலில் படித்தது, இது அதிகமாக உள்ளது \n" +"பாய்சனை விட மாறுபாடு, ஆனால் எதிர்மறை இருசொல்லைக் காட்டிலும் குறைவு." + +msgid "Serialize R objects to JSON" +msgstr "R பொருட்களை JSONக்கு வரிசைப்படுத்தவும்" + +msgid "" +"This is a package that allows conversion to and from data in JavaScript\n" +"Object Notation (JSON) format. This allows R objects to be inserted into\n" +"Javascript/ECMAScript/ActionScript code and allows R programmers to read and\n" +"convert JSON content to R objects. This is an alternative to the @code{rjson}\n" +"package." +msgstr "" +"இது சாவாச்கிரிப்டில் தரவை மாற்றுவதற்கும் தரவை மாற்றுவதற்கும் அனுமதிக்கும் தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பொருள் குறிப்பு (JSON) வடிவம். இது R பொருட்களைச் செருக அனுமதிக்கிறது \n" +"Javascript/ECMAScript/ActionScript குறியீடு மற்றும் R புரோகிராமர்களை படிக்க மற்றும் அனுமதிக்கிறது \n" +"JSON உள்ளடக்கத்தை R பொருள்களாக மாற்றவும். இது @code{rjson}க்கு மாற்றாகும் \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Reverse geocoding" +msgstr "தலைகீழ் புவிசார் குறியீடு" + +msgid "" +"The @code{revgeo} procedure allows you to use the Photon geocoder for\n" +"OpenStreetMap, Google Maps, and Bing to reverse geocode coordinate pairs with\n" +"minimal hassle." +msgstr "" +"@code{revgeo} செயல்முறையானது, ஃபோட்டான் சியோகோடரைப் பயன்படுத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஓபன்ச்ட்ரீட்மேப், கூகுள் மேப்ச் மற்றும் பிங் ஆகியவை சியோகோட் ஒருங்கிணைப்பு சோடிகளை மாற்றும் \n" +"குறைந்தபட்ச தொந்தரவு." + +msgid "Modelling and analysis of real-time PCR data" +msgstr "நிகழ்நேர PCR தரவின் மாடலிங் மற்றும் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This is a package for model fitting, optimal model selection and\n" +"calculation of various features that are essential in the analysis of\n" +"quantitative real-time polymerase chain reaction (qPCR)." +msgstr "" +"இது மாதிரி பொருத்துதல், உகந்த மாதிரி தேர்வு மற்றும் ஒரு தொகுப்பு ஆகும் \n" +"பகுப்பாய்வில் தேவையான பல்வேறு அம்சங்களைக் கணக்கிடுதல் \n" +"அளவு நிகழ் நேர பாலிமரேச் சங்கிலி எதிர்வினை (qPCR)." + +msgid "Text Plots" +msgstr "உரை அடுக்குகள்" + +msgid "" +"Visualise complex relations in texts. This is done by providing\n" +"functionalities for displaying text co-occurrence networks, text correlation\n" +"networks, dependency relationships as well as text clustering. Feel free to\n" +"join the effort of providing interesting text visualisations." +msgstr "" +"நூல்களில் சிக்கலான உறவுகளைக் காட்சிப்படுத்தவும். வழங்குவதன் மூலம் இது செய்யப்படுகிறது \n" +"உரை இணை நிகழ்வு நெட்வொர்க்குகள், உரை தொடர்பு ஆகியவற்றைக் காண்பிப்பதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"நெட்வொர்க்குகள், சார்பு உறவுகள் மற்றும் உரை கிளச்டரிங். தயங்க வேண்டாம் \n" +"சுவையான உரை காட்சிப்படுத்தல்களை வழங்கும் முயற்சியில் சேரவும்." + +msgid "Gene set analysis" +msgstr "மரபணு தொகுப்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package lets you determine the significance of\n" +"pre-defined sets of genes with respect to an outcome variable, such as a group\n" +"indicator, a quantitative variable or a survival time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அதன் முக்கியத்துவத்தை தீர்மானிக்க உதவுகிறது \n" +"ஒரு குழு போன்ற விளைவு மாறியைப் பொறுத்து மரபணுக்களின் முன் வரையறுக்கப்பட்ட தொகுப்புகள் \n" +"காட்டி, ஒரு அளவு மாறி அல்லது உயிர்வாழும் நேரம்." + +msgid "Utility functions for GATK" +msgstr "GATK க்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package contains utility functions used by the Genome\n" +"Analysis Toolkit (GATK) to load tables and plot data. The GATK is a toolkit\n" +"for variant discovery in high-throughput sequencing data." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் சீனோம் பயன்படுத்தும் பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"அட்டவணைகள் மற்றும் சதித் தரவை ஏற்ற பகுப்பாய்வு கருவித்தொகுப்பு (GATK). GATK ஒரு கருவித்தொகுப்பு \n" +"உயர்-செயல்திறன் வரிசைமுறை தரவுகளில் மாறுபாடு கண்டுபிடிப்பிற்காக." + +msgid "Interpret Tree Ensembles" +msgstr "மரம் குழுமங்களை விளக்கவும்" + +msgid "" +"For tree ensembles such as random forests, regularized random forests and\n" +"gradient boosted trees, this package provides functions for: extracting,\n" +"measuring and pruning rules; selecting a compact rule set; summarizing rules\n" +"into a learner; calculating frequent variable interactions; formatting rules in\n" +"latex code. Reference: Interpreting tree ensembles with @code{inTrees} (Houtao\n" +"Deng, 2019, )." +msgstr "" +"சீரற்ற காடுகள், முறைப்படுத்தப்பட்ட சீரற்ற காடுகள் மற்றும் மரக் குழுக்களுக்கு \n" +"சாய்வு அதிகரித்த மரங்கள், இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது: பிரித்தெடுத்தல், \n" +"அளவீடு மற்றும் கத்தரித்து விதிகள்; ஒரு சிறிய விதித் தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பது; சுருக்கமான விதிகள் \n" +"ஒரு கற்பவருக்குள்; அடிக்கடி மாறி தொடர்புகளை கணக்கிடுதல்; வடிவமைத்தல் விதிகள் \n" +"மரப்பால் குறியீடு. குறிப்பு: @code{inTrees} உடன் ட்ரீ குழுமங்களை விளக்குதல் (Houtao \n" +"டெங், 2019, )." + +msgid "Explaining and Visualizing Random Forests in Terms of Variable Importance" +msgstr "மாறக்கூடிய முக்கியத்துவத்தின் அடிப்படையில் சீரற்ற காடுகளை விளக்குதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல்" + +msgid "" +"This package provides a set of tools to help explain which variables are most\n" +"important in a random forests. Various variable importance measures are\n" +"calculated and visualized in different settings in order to get an idea on how\n" +"their importance changes depending on our criteria (Hemant Ishwaran and Udaya B.\n" +"Kogalur and Eiran Z. Gorodeski and Andy J. Minn and Michael S. Lauer (2010)\n" +", Leo Breiman (2001)\n" +")." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு எந்த மாறிகள் அதிகம் என்பதை விளக்க உதவும் கருவிகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"சீரற்ற காடுகளில் முக்கியமானது. பல்வேறு மாறுபட்ட முக்கியத்துவம் நடவடிக்கைகள் \n" +"எப்படி என்பது பற்றிய யோசனையைப் பெறுவதற்காக வெவ்வேறு அமைப்புகளில் கணக்கிடப்பட்டு காட்சிப்படுத்தப்பட்டது \n" +"அவற்றின் முக்கியத்துவம் நமது அளவுகோல்களைப் பொறுத்து மாறுகிறது (ஏமந்த் ஈசன் மற்றும் உதயா பி. \n" +"கோகலூர் மற்றும் ஈரான் சட். கோரோடெச்கி மற்றும் ஆண்டி சே. மின் மற்றும் மைக்கேல் எச். லாயர் (2010) \n" +", லியோ ப்ரீமன் (2001) \n" +")." + +msgid "Random forests for survival, regression, and classification" +msgstr "உயிர்வாழ்வு, பின்னடைவு மற்றும் வகைப்படுத்தலுக்கான சீரற்ற காடுகள்" + +msgid "" +"This package implements fast OpenMP parallel computing of Breiman's\n" +"random forests for survival, competing risks, regression and classification\n" +"based on Ishwaran and Kogalur's popular random survival forests (RSF) package.\n" +"It handles missing data and now includes multivariate, unsupervised forests,\n" +"quantile regression and solutions for class imbalanced data. It provides a\n" +"fast interface using subsampling and confidence regions for variable\n" +"importance." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ப்ரீமனின் வேகமான OpenMP இணையான கணினியை செயல்படுத்துகிறது \n" +"உயிர்வாழ்வதற்கான சீரற்ற காடுகள், போட்டியிடும் அபாயங்கள், பின்னடைவு மற்றும் வகைப்பாடு \n" +"ஈசன் மற்றும் கோகளூரின் பிரபலமான சீரற்ற உயிர் காடுகள் (RSF) தொகுப்பின் அடிப்படையில். \n" +"இது விடுபட்ட தரவைக் கையாளுகிறது மற்றும் இப்போது பலதரப்பட்ட, மேற்பார்வை செய்யப்படாத காடுகளை உள்ளடக்கியது, \n" +"அளவு பின்னடைவு மற்றும் வர்க்க சமநிலையற்ற தரவுக்கான தீர்வுகள். இது ஒரு வழங்குகிறது \n" +"மாறிக்கான துணை மாதிரி மற்றும் நம்பிக்கைப் பகுதிகளைப் பயன்படுத்தி வேகமான இடைமுகம் \n" +"முக்கியத்துவம்." + +msgid "Regularized random forest" +msgstr "ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட சீரற்ற காடு" + +msgid "" +"Feature Selection with Regularized Random Forest. This package is based\n" +"on the @code{randomForest} package by Andy Liaw. The key difference is the\n" +"@code{RRF()} function that builds a regularized random forest. Fortran\n" +"original by Leo Breiman and Adele Cutler, R port by Andy Liaw and Matthew\n" +"Wiener, Regularized random forest for classification by Houtao Deng,\n" +"Regularized random forest for regression by Xin Guan. Reference: Houtao\n" +"Deng (2013) }." +msgstr "" +"ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட ரேண்டம் வனத்துடன் அம்சத் தேர்வு. இந்த தொகுப்பு அடிப்படையாக கொண்டது \n" +"ஆண்டி லியாவின் @code{randomForest} தொகுப்பில். முக்கிய வேறுபாடு என்னவென்றால் \n" +"@code{RRF()} செயல்பாடு முறைப்படுத்தப்பட்ட சீரற்ற காட்டை உருவாக்குகிறது. ஃபோர்ட்ரான் \n" +"அசல் லியோ ப்ரீமன் மற்றும் அடீல் கட்லர், ஆர் துறைமுகம் ஆண்டி லியாவ் மற்றும் மேத்யூ \n" +"வீனர், ஊடாவோ டெங்கால் வகைப்படுத்தப்பட்ட சீரற்ற காடு, \n" +"Xin Guan மூலம் பின்னடைவுக்கான சீரற்ற காடுகளை ஒழுங்குபடுத்தியது. குறிப்பு: ஊடாவோ \n" +"டெங் (2013) }." + +msgid "Continued Fractions" +msgstr "தொடரும் பின்னங்கள்" + +msgid "Various utilities for evaluating continued fractions." +msgstr "தொடர்ச்சியான பின்னங்களை மதிப்பிடுவதற்கான பல்வேறு பயன்பாடுகள்." + +msgid "Fast covariance, correlation, and cosine similarity computations" +msgstr "வேகமான இணைவு, தொடர்பு மற்றும் கொசைன் ஒற்றுமை கணக்கீடுகள்" + +msgid "" +"R-coop offers implementations of covariance, correlation and cosine\n" +"similarity. The implementations are fast and memory-efficient and their use\n" +"is resolved automatically based on the input data, handled by R's S3 methods.\n" +"Full descriptions of the algorithms and benchmarks are available in the\n" +"package vignettes." +msgstr "" +"R-coop covariance, corelation மற்றும் துணைசெவ்வளைவு ஆகியவற்றின் செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"ஒற்றுமை. செயலாக்கங்கள் வேகமானவை மற்றும் நினைவக திறன் கொண்டவை மற்றும் அவற்றின் பயன்பாடு \n" +"R இன் S3 முறைகளால் கையாளப்படும் உள்ளீட்டுத் தரவின் அடிப்படையில் தானாகவே தீர்க்கப்படும். \n" +"அல்காரிதம்கள் மற்றும் வரையறைகளின் முழு விளக்கங்கள் இல் கிடைக்கின்றன \n" +"தொகுப்பு விக்னெட்டுகள்." + +msgid "Weierstrass and Jacobi elliptic functions" +msgstr "வீர்ச்ட்ராச் மற்றும் சாகோபி நீள்வட்ட செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides a suite of elliptic and related functions\n" +"including Weierstrass and Jacobi forms. It also includes various tools for\n" +"manipulating and visualizing complex functions." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீள்வட்ட மற்றும் தொடர்புடைய செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"வீர்ச்ட்ராச் மற்றும் சாகோபி வடிவங்கள் உட்பட. அதற்கான பல்வேறு கருவிகளும் இதில் அடங்கும் \n" +"சிக்கலான செயல்பாடுகளை கையாளுதல் மற்றும் காட்சிப்படுத்துதல்." + +msgid "The Gauss Hypergeometric Function" +msgstr "காச் ஐபர்சியோமெட்ரிக் செயல்பாடு" + +msgid "The Gaussian hypergeometric function for complex numbers." +msgstr "கலப்பு எண்களுக்கான காசியன் ஐபர்சியோமெட்ரிக் செயல்பாடு." + +msgid "Grammar of Animated Graphics" +msgstr "அனிமேசன் கிராபிக்ச் இலக்கணம்" + +msgid "" +"This package extends the grammar of graphics as implemented by\n" +"@code{ggplot2} to include the description of animation. It does this by\n" +"providing a range of new grammar classes that can be added to the plot object\n" +"in order to customise how it should change with time." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிராபிக்ச் இலக்கணத்தை செயல்படுத்தியது \n" +"அனிமேசனின் விளக்கத்தைச் சேர்க்க @code{ggplot2}. இதன் மூலம் இது செய்கிறது \n" +"சூழ்ச்சி பொருளில் சேர்க்கக்கூடிய புதிய இலக்கண வகுப்புகளின் வரம்பை வழங்குகிறது \n" +"காலப்போக்கில் அது எவ்வாறு மாற வேண்டும் என்பதைத் தனிப்பயனாக்க." + +msgid "Time Zone Database Information" +msgstr "நேர மண்டல தரவுத்தள செய்தி" + +msgid "" +"This package provides an up-to-date copy of the Internet Assigned\n" +"Numbers Authority (IANA) Time Zone Database. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"and daylight saving time rules. Additionally, this package provides a C++\n" +"interface for working with the @code{date} library. @code{date} provides\n" +"comprehensive support for working with dates and date-times, which this package\n" +"exposes to make it easier for other R packages to utilize. Headers are\n" +"provided for calendar specific calculations, along with a limited interface for\n" +"time zone manipulations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இணைய ஒதுக்கீட்டின் புதுப்பித்த நகலை வழங்குகிறது \n" +"எண்கள் ஆணையம் (IANA) நேர மண்டல தரவுத்தளம். இது அவ்வப்போது புதுப்பிக்கப்படுகிறது \n" +"நேர மண்டல எல்லைகள், யுடிசி ஆஃப்செட்டுகள், அரசியல் அமைப்புகளால் செய்யப்பட்ட மாற்றங்களை பிரதிபலிக்கிறது. \n" +"மற்றும் பகல் சேமிப்பு நேர விதிகள். கூடுதலாக, இந்த தொகுப்பு C++ ஐ வழங்குகிறது \n" +"@code{date} நூலகத்துடன் பணிபுரிவதற்கான இடைமுகம். @code{date} வழங்குகிறது \n" +"இந்த தொகுப்பு தேதிகள் மற்றும் தேதி நேரங்களுடன் பணிபுரிவதற்கான விரிவான உதவி \n" +"மற்ற R தொகுப்புகள் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது. தலைப்புகள் ஆகும் \n" +"வரையறுக்கப்பட்ட இடைமுகத்துடன், காலண்டர் குறிப்பிட்ட கணக்கீடுகளுக்கு வழங்கப்படுகிறது \n" +"நேர மண்டல கையாளுதல்கள்." + +msgid "Read and Write Rectangular Text Data" +msgstr "செவ்வக உரைத் தரவைப் படித்து எழுதவும்" + +msgid "" +"This package reads and writes data files like @acronym{CSV},\n" +"@acronym{TSV} and @acronym{FWF}. When reading it uses a quick initial indexing\n" +"step, then reads the values lazily, so only the data you actually use needs to\n" +"be read. The writer formats the data in parallel and writes to disk\n" +"asynchronously from formatting." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @acronym{CSV} போன்ற தரவுக் கோப்புகளைப் படிக்கிறது மற்றும் எழுதுகிறது, \n" +"@accronym{TSV} மற்றும் @accronym{FWF}. படிக்கும் போது அது விரைவான ஆரம்ப அட்டவணையைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"படி, பின்னர் மதிப்புகளை சோம்பேறித்தனமாக படிக்கிறது, எனவே நீங்கள் உண்மையில் பயன்படுத்தும் தரவு மட்டுமே தேவை \n" +"படிக்க வேண்டும். எழுத்தாளர் தரவை இணையாக வடிவமைத்து வட்டுக்கு எழுதுகிறார் \n" +"வடிவமைப்பிலிருந்து ஒத்திசைவற்ற முறையில்." + +msgid "Ryan Miscellaneous" +msgstr "ரியான் இதர" + +msgid "" +"The Rmisc library contains functions for data analysis and\n" +"utility operations." +msgstr "" +"Rmisc நூலகத்தில் தரவு பகுப்பாய்வு மற்றும் செயல்பாடுகள் உள்ளன \n" +"பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்." + +msgid "R-squared and related measures" +msgstr "R ச்கொயர் மற்றும் தொடர்புடைய நடவடிக்கைகள்" + +msgid "" +"Calculate generalized R-squared, partial R-squared, and partial correlation\n" +"coefficients for generalized linear (mixed) models (including quasi models\n" +"with well defined variance functions)." +msgstr "" +"பொதுமைப்படுத்தப்பட்ட ஆர்-ச்கொயர், பகுதி ஆர்-ச்கொயர் மற்றும் பகுதி தொடர்பு ஆகியவற்றைக் கணக்கிடவும் \n" +"பொதுவான நேரியல் (கலப்பு) மாதிரிகளுக்கான குணகங்கள் (அரை மாதிரிகள் உட்பட \n" +"நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட மாறுபாடு செயல்பாடுகளுடன்)." + +msgid "Utility functions for developing web applications" +msgstr "வலை பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான பயன்பாட்டு செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package parses HTTP request data in @code{application/json},\n" +"@code{multipart/form-data}, or @code{application/x-www-form-urlencoded}\n" +"format. It includes an example of hosting and parsing HTML form data in R\n" +"using either @code{httpuv} or @code{Rhttpd}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு HTTP கோரிக்கைத் தரவை @code{application/json} இல் அலசுகிறது, \n" +"@code{multipart/form-data}, அல்லது @code{application/x-www-form-urlencoded} \n" +"வடிவம். R இல் உஉகுமொ படிவத் தரவை ஓச்டிங் மற்றும் பாகுபடுத்துவதற்கான சான்று இதில் அடங்கும் \n" +"@code{httpuv} அல்லது @code{Rhttpd}ஐப் பயன்படுத்துகிறது." + +msgid "Highly optimized protocol buffer serializers" +msgstr "மிகவும் உகந்த நெறிமுறை இடையக சீரியலைசர்கள்" + +msgid "" +"This package provides pure C++ implementations for reading and writing\n" +"several common data formats based on Google protocol-buffers. It currently\n" +"supports @code{rexp.proto} for serialized R objects, @code{geobuf.proto} for\n" +"binary geojson, and @code{mvt.proto} for vector tiles. This package uses the\n" +"auto-generated C++ code by protobuf-compiler, hence the entire serialization\n" +"is optimized at compile time. The @code{RProtoBuf} package on the other hand\n" +"uses the protobuf runtime library to provide a general-purpose toolkit for\n" +"reading and writing arbitrary protocol-buffer data in R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு படிப்பதற்கும் எழுதுவதற்கும் தூய்மையான C++ செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது \n" +"கூகுள் புரோட்டோகால்-பஃபர்களின் அடிப்படையில் பல பொதுவான தரவு வடிவங்கள். அது தற்போது \n" +"வரிசைப்படுத்தப்பட்ட R பொருள்களுக்கு @code{rexp.proto} ஐ ஆதரிக்கிறது, @code{geobuf.proto} \n" +"பைனரி சியோச்சன், மற்றும் வெக்டார் டைல்களுக்கான @code{mvt.proto}. இந்த தொகுப்பு பயன்படுத்துகிறது \n" +"புரோட்டோபஃப்-கம்பைலர் மூலம் தானாக உருவாக்கப்பட்ட C++ குறியீடு, எனவே முழு வரிசையாக்கம் \n" +"தொகுக்கும் நேரத்தில் உகந்ததாக உள்ளது. மறுபுறம் @code{RProtoBuf} தொகுப்பு \n" +"ஒரு பொது நோக்கத்திற்கான கருவித்தொகுப்பை வழங்குவதற்கு புரோட்டோபஃப் இயக்க நேர நூலகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது \n" +"R இல் தன்னிச்சையான நெறிமுறை-பஃபர் தரவைப் படித்து எழுதுதல்." + +msgid "API for embedded scientific computing" +msgstr "உட்பொதிக்கப்பட்ட அறிவியல் கணினிக்கான பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides a system for embedded scientific computing and\n" +"reproducible research with R. The OpenCPU server exposes a simple but\n" +"powerful HTTP API for RPC and data interchange with R. This provides a\n" +"reliable and scalable foundation for statistical services or building R web\n" +"applications. The OpenCPU server runs either as a single-user development\n" +"server within the interactive R session, or as a multi-user stack based on\n" +"Apache2." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு உட்பொதிக்கப்பட்ட அறிவியல் கணினி மற்றும் கணினியை வழங்குகிறது \n" +"R. உடன் மறுஉருவாக்கம் செய்யக்கூடிய ஆராய்ச்சி. OpenCPU சர்வர் ஒரு எளிமையான ஆனால் \n" +"RPCக்கான சக்திவாய்ந்த HTTP பநிஇ மற்றும் R உடன் தரவு பரிமாற்றம். இது வழங்குகிறது a \n" +"புள்ளிவிவர சேவைகள் அல்லது R வலையை உருவாக்குவதற்கான நம்பகமான மற்றும் அளவிடக்கூடிய அடித்தளம் \n" +"பயன்பாடுகள். OpenCPU சேவையகம் ஒற்றை-பயனர் வளர்ச்சியாக இயங்குகிறது \n" +"ஊடாடும் R அமர்வுக்குள் சேவையகம், அல்லது பல பயனர் ச்டாக் அடிப்படையில் \n" +"அப்பாச்சி2." + +msgid "Fast extraction from raster datasets using polygons" +msgstr "பலகோணங்களைப் பயன்படுத்தி ராச்டர் தரவுத்தொகுப்புகளிலிருந்து வேகமாகப் பிரித்தெடுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides a replacement for the @code{extract} function from\n" +"the @code{raster} package that is suitable for extracting raster values using\n" +"@code{sf} polygons." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{extract} செயல்பாட்டிற்கு மாற்றாக வழங்குகிறது \n" +"@code{raster} தொகுப்பைப் பயன்படுத்தி ராச்டர் மதிப்புகளைப் பிரித்தெடுக்க ஏற்றது \n" +"@code{sf} பலகோணங்கள்." + +msgid "Alternative string implementation" +msgstr "மாற்று சரம் செயல்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides an extendable, performant and multithreaded\n" +"@code{alt-string} implementation backed by C++ vectors and strings." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு நீட்டிக்கக்கூடிய, செயல்திறன் மற்றும் மல்டித்ரெட் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது \n" +"@code{alt-string} செயல்படுத்தல் C++ திசையன்கள் மற்றும் சரங்களால் ஆதரிக்கப்படுகிறது." + +msgid "R API serialization" +msgstr "R பநிஇ வரிசைப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides other packages with access to the internal R\n" +"serialization code. Access to this code is provided at the C function level\n" +"by using the registration of native function mechanism. Client packages\n" +"simply include a single header file RApiSerializeAPI.h provided by this\n" +"package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு மற்ற தொகுப்புகளுக்கு உள்ளக Rக்கான அணுகலை வழங்குகிறது \n" +"தொடர் குறியீடு. இந்த குறியீட்டிற்கான அணுகல் C செயல்பாடு மட்டத்தில் வழங்கப்படுகிறது \n" +"சொந்த செயல்பாட்டு பொறிமுறையின் பதிவுகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம். வாடிக்கையாளர் தொகுப்புகள் \n" +"இதன் மூலம் வழங்கப்படும் RApiSerializeAPI.h என்ற ஒற்றை தலைப்புக் கோப்பைச் சேர்க்கவும் \n" +"தொகுப்பு." + +msgid "Quick serialization of R objects" +msgstr "R பொருள்களின் விரைவான வரிசைப்படுத்தல்" + +msgid "" +"This package provides functions for quickly writing and reading any R\n" +"object to and from disk." +msgstr "" +"எந்தவொரு R ஐயும் விரைவாக எழுதுவதற்கும் வாசிப்பதற்கும் இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"வட்டில் இருந்து பொருள்." + +msgid "Training run tools for TensorFlow" +msgstr "TensorFlow க்கான பயிற்சி இயக்க கருவிகள்" + +msgid "" +"Create and manage unique directories for each TensorFlow training run.\n" +"This package provides a unique, time stamped directory for each run along with\n" +"functions to retrieve the directory of the latest run or latest several\n" +"runs." +msgstr "" +"ஒவ்வொரு TensorFlow பயிற்சி ஓட்டத்திற்கும் தனிப்பட்ட கோப்பகங்களை உருவாக்கி நிர்வகிக்கவும். \n" +"இந்தத் தொகுப்பானது ஒவ்வொரு ஓட்டத்திற்கும் ஒரு தனிப்பட்ட, நேர முத்திரையிடப்பட்ட கோப்பகத்தை வழங்குகிறது \n" +"அண்மைக் கால ரன் அல்லது அண்மைக் கால பல கோப்பகத்தை மீட்டெடுப்பதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"ஓடுகிறது." + +msgid "Wrapper for the Zamzar file conversion API" +msgstr "Zamzar கோப்பு மாற்று APIக்கான ரேப்பர்" + +msgid "" +"This package provides a minor collection of HTTP wrappers for the Zamzar\n" +"file conversion API. The wrappers makes it easy to utilize the API and thus\n" +"convert between more than 100 different file formats (ranging from audio\n" +"files, images, movie formats, etc., etc.) through an R session." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Zamzar க்கான HTTP ரேப்பர்களின் சிறிய தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"கோப்பு மாற்று API. ரேப்பர்கள் பநிஇ ஐப் பயன்படுத்துவதை எளிதாக்குகிறது \n" +"100 க்கும் மேற்பட்ட வெவ்வேறு கோப்பு வடிவங்களுக்கு இடையில் மாற்றவும் (ஆடியோ வரை \n" +"கோப்புகள், படங்கள், திரைப்பட வடிவங்கள், முதலியன) R அமர்வு மூலம்." + +msgid "Functions to import data from z-Tree into R" +msgstr "z-Tree இலிருந்து R இல் தரவை இறக்குமதி செய்வதற்கான செயல்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides tools for reading @code{.xls} and @code{.sbj}\n" +"files which are written by the proprietary program z-Tree for developing and\n" +"carrying out economic experiments." +msgstr "" +"@code{.xls} மற்றும் @code{.sbj}ஐப் படிப்பதற்கான கருவிகளை இந்தத் தொகுப்பு வழங்குகிறது. \n" +"தனியுரிம நிரல் z-Tree மூலம் எழுதப்பட்ட கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் \n" +"பொருளாதார சோதனைகளை மேற்கொள்வது." + +msgid "Distribution utilities" +msgstr "விநியோக பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides utilities for dealing with distributions.\n" +"Functionality includes sample skewness and kurtosis, log-histogram, tail\n" +"plots, moments by integration, changing the point about which a moment is\n" +"calculated, functions for testing distributions using inversion tests and the\n" +"Massart inequality. Also included is an implementation of the incomplete\n" +"Bessel K function." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு விநியோகங்களை கையாள்வதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது. \n" +"செயல்பாட்டில் மாதிரி வளைவு மற்றும் குர்டோசிச், பதிவு-இச்டோகிராம், வால் ஆகியவை அடங்கும் \n" +"சதித்திட்டங்கள், ஒருங்கிணைப்பு மூலம் தருணங்கள், ஒரு கணம் என்பது பற்றிய புள்ளியை மாற்றுதல் \n" +"கணக்கிடப்பட்டது, தலைகீழ் சோதனைகளைப் பயன்படுத்தி விநியோகங்களைச் சோதிக்கும் செயல்பாடுகள் மற்றும் \n" +"மாசார்ட் சமத்துவமின்மை. முழுமையடையாததை செயல்படுத்துவதும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது \n" +"பெசல் கே செயல்பாடு." + +msgid "Zero-truncated Poisson lognormal distribution" +msgstr "பூச்சிய-துண்டிக்கப்பட்ட பாய்சன் லாக்நார்மல் வழங்கல்" + +msgid "" +"This package provides functions for obtaining the density, random\n" +"variates and maximum likelihood estimates of the Zero-truncated Poisson\n" +"lognormal distribution and their mixture distribution." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அடர்த்தி, சீரற்ற தன்மையைப் பெறுவதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"மாறுபாடுகள் மற்றும் பூச்சிய-துண்டிக்கப்பட்ட பாய்சனின் அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடுகள் \n" +"lognormal வழங்கல் மற்றும் அவற்றின் கலவை வழங்கல்." + +msgid "Child Anthropometry z-Score Calculator" +msgstr "சைல்ட் ஆந்த்ரோபோமெட்ரி z-ச்கோர் கால்குலேட்டர்" + +msgid "" +"This package provides a tool for calculating z-scores and centiles for\n" +"weight-for-age, length/height-for-age, weight-for-length/height, BMI-for-age,\n" +"head circumference-for-age, age circumference-for-age, subscapular\n" +"skinfold-for-age, triceps skinfold-for-age based on the WHO Child Growth\n" +"Standards." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு z-ச்கோர்கள் மற்றும் சென்டைல்களைக் கணக்கிடுவதற்கான ஒரு கருவியை வழங்குகிறது \n" +"வயதுக்கு ஏற்ற எடை, வயதுக்கு ஏற்ற நீளம்/உயரம், எடைக்கு நீளம்/உயரம், வயதுக்கு ஏற்ற பிஎம்ஐ, \n" +"தலை சுற்றளவு-வயதுக்கு ஏற்றது, அகவை சுற்றளவு-வயதுக்கு ஏற்றது, சப்ச்கேபுலர் \n" +"WHO குழந்தை வளர்ச்சியின் அடிப்படையில் வயதுக்கு ஏற்ற தோல் மடிப்பு \n" +"தரநிலைகள்." + +msgid "Dynamic plots for time series forecasting" +msgstr "நேரத் தொடர் முன்கணிப்புக்கான மாறும் ப்ளாட்ச்" + +msgid "" +"This package combines a forecast of a time series, using the function @code{forecast},\n" +"with the dynamic plots from @code{dygraphs}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @code{forecast} செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தி, நேரத் தொடரின் முன்னறிவிப்பை ஒருங்கிணைக்கிறது, \n" +"@code{dygraphs} இலிருந்து மாறும் அடுக்குகளுடன்." + +msgid "R Interface to figshare" +msgstr "R இடைமுகம் figshare" + +msgid "" +"This package provides an interface to figshare, a scientific repository\n" +"to archive and assign DOIs to data, software, figures, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு figshare ஒரு அறிவியல் களஞ்சியத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"தரவு, மென்பொருள், புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் பலவற்றிற்கு DOIகளை காப்பகப்படுத்தவும் ஒதுக்கவும்." + +msgid "Species distribution modeling" +msgstr "இனங்கள் விநியோக மாடலிங்" + +msgid "" +"This package provides methods for species distribution modeling, i.e.,\n" +"predicting the environmental similarity of any site to that of the locations\n" +"of known occurrences of a species." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு இனங்கள் விநியோக மாடலிங் முறைகளை வழங்குகிறது, அதாவது, \n" +"எந்த ஒரு தளத்தின் சுற்றுச்சூழல் ஒற்றுமையை அந்த இடங்களோடு கணித்தல் \n" +"ஒரு இனத்தின் அறியப்பட்ட நிகழ்வுகள்." + +msgid "Paws low-level Amazon Web Services API" +msgstr "Paws குறைந்த-நிலை Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பநிஇ" + +msgid "" +"This package provides functions for making low-level API requests to\n" +"Amazon Web Services. The functions handle building, signing, and sending\n" +"requests, and receiving responses. They are designed to help build\n" +"higher-level interfaces to individual services, such as Simple Storage\n" +"Service (S3)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு குறைந்த-நிலை பநிஇ கோரிக்கைகளை செய்வதற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"அமேசான் இணைய சேவைகள். செயல்பாடுகள் கட்டிடம், கையொப்பமிடுதல் மற்றும் அனுப்புதல் ஆகியவற்றைக் கையாளுகின்றன \n" +"கோரிக்கைகள் மற்றும் பதில்களைப் பெறுதல். அவை உருவாக்க உதவும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன \n" +"எளிய சேமிப்பு போன்ற தனிப்பட்ட சேவைகளுக்கான உயர்நிலை இடைமுகங்கள் \n" +"பணி (S3)." + +msgid "Amazon Web Services customer engagement services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் வாடிக்கையாளர் ஈடுபாடு சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services customer\n" +"engagement services, including Simple Email Service, Connect contact center\n" +"service, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் வாடிக்கையாளருக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எளிய மின்னஞ்சல் பணி, தொடர்பு மையத்தை இணைத்தல் உள்ளிட்ட நிச்சயதார்த்த சேவைகள் \n" +"பணி மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services cost management services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் செலவு மேலாண்மை சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services cost\n" +"management services, including cost and usage reports, budgets, pricing, and\n" +"more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் செலவுக்கு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"செலவு மற்றும் பயன்பாட்டு அறிக்கைகள், வரவு செலவு கணக்குகள், விலை நிர்ணயம் மற்றும் உட்பட மேலாண்மை சேவைகள் \n" +"மேலும்" + +msgid "Amazon Web Services developer tools services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் உருவாக்குபவர் கருவிகள் சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services developer\n" +"tools services, including version control, continuous integration and\n" +"deployment, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் டெவலப்பருக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"பதிப்பு கட்டுப்பாடு, தொடர்ச்சியான ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் கருவிகள் சேவைகள் \n" +"வரிசைப்படுத்தல் மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services end user computing services" +msgstr "அமேசான் வலை சேவைகள் இறுதி பயனர் கணினி சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services end user\n" +"computing services, including collaborative document editing, mobile intranet,\n" +"and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் இறுதி பயனருக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"கூட்டு ஆவண திருத்துதல், மொபைல் இன்ட்ராநெட் உள்ளிட்ட கணினி சேவைகள் \n" +"மேலும்." + +msgid "Amazon Web Services application integration services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பயன்பாட்டு ஒருங்கிணைப்பு சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services application\n" +"integration services, including Simple Queue Service (SQS) message queue,\n" +"Simple Notification Service (SNS) publish/subscribe messaging, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பயன்பாட்டிற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எளிய வரிசை பணி (SQS) செய்தி வரிசை உட்பட ஒருங்கிணைப்பு சேவைகள், \n" +"எளிய அறிவிப்பு பணி (SNS) செய்திகளை வெளியிடுதல்/சந்தா செலுத்துதல் மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services security, identity, and compliance services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பாதுகாப்பு, அடையாளம் மற்றும் இணக்க சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services security,\n" +"identity, and compliance services, including the Identity and Access\n" +"Management (IAM) service for managing access to services and resources, and\n" +"more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பாதுகாப்புக்கான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது, \n" +"அடையாளம் மற்றும் அணுகல் உட்பட அடையாளம் மற்றும் இணக்க சேவைகள் \n" +"சேவைகள் மற்றும் ஆதாரங்களுக்கான அணுகலை நிர்வகிப்பதற்கான மேலாண்மை (IAM) பணி, மற்றும் \n" +"மேலும்" + +msgid "Amazon Web Services analytics services" +msgstr "அமேசான் வலை சேவைகள் பகுப்பாய்வு சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services analytics\n" +"services, including Elastic MapReduce Hadoop and Spark big data service,\n" +"Elasticsearch search engine, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் பகுப்பாய்வுக்கான இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"Elastic MapReduce Hadoop மற்றும் Spark big தகவல்கள் பணி உள்ளிட்ட சேவைகள், \n" +"மீள்தேடல் தேடுபொறி மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services machine learning services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் இயந்திர கற்றல் சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services machine\n" +"learning services, including SageMaker managed machine learning service,\n" +"natural language processing, speech recognition, translation, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் இயந்திரத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"SageMaker நிர்வகிக்கப்படும் இயந்திர கற்றல் பணி உட்பட கற்றல் சேவைகள், \n" +"இயற்கை மொழி செயலாக்கம், பேச்சு ஏற்பு, மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services management and governance services" +msgstr "அமேசான் வலை சேவைகள் மேலாண்மை மற்றும் நிர்வாக சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services management and\n" +"governance services, including CloudWatch application and infrastructure\n" +"monitoring, Auto Scaling for automatically scaling resources, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் மேலாண்மைக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"CloudWatch பயன்பாடு மற்றும் உள்கட்டமைப்பு உள்ளிட்ட நிர்வாக சேவைகள் \n" +"கண்காணிப்பு, ஆதாரங்களை தானாக அளவிடுவதற்கான தானியங்கு அளவிடுதல் மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services networking and content delivery services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் நெட்வொர்க்கிங் மற்றும் உள்ளடக்க விநியோக சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services networking and\n" +"content delivery services, including Route 53 Domain Name System service,\n" +"CloudFront content delivery, load balancing, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் நெட்வொர்க்கிங் மற்றும் ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ரூட் 53 டொமைன் பெயர் சிச்டம் பணி உட்பட உள்ளடக்க விநியோக சேவைகள், \n" +"CloudFront உள்ளடக்க வழங்கல், சுமை சமநிலை மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services Database Services" +msgstr "அமேசான் வலை சேவைகள் தரவுத்தள சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services database\n" +"services, including Relational Database Service (RDS), DynamoDB NoSQL\n" +"database, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் தரவுத்தளத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"ரிலேசனல் டேட்டாபேச் சர்வீச் (RDS), DynamoDB NoSQL உள்ளிட்ட சேவைகள் \n" +"தரவுத்தளம் மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services storage services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் சேமிப்பக சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services storage\n" +"services, including Simple Storage Service (S3)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் சேமிப்பகத்திற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எளிய சேமிப்பக பணி (S3) உள்ளிட்ட சேவைகள்." + +msgid "Amazon Web Services compute services" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கணக்கீட்டு சேவைகள்" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services compute\n" +"services, including Elastic Compute Cloud (EC2), Lambda\n" +"functions-as-a-service, containers, batch processing, and more." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் கம்ப்யூட்டிற்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எலாச்டிக் கம்ப்யூட் முகில் (EC2), லாம்ப்டா உள்ளிட்ட சேவைகள் \n" +"செயல்பாடுகள்-ஒரு சேவையாக, கொள்கலன்கள், தொகுதி செயலாக்கம் மற்றும் பல." + +msgid "Amazon Web Services software development kit" +msgstr "Amazon விரலிடைத் தோல் சேவைகள் மென்பொருள் மேம்பாட்டுக் கருவி" + +msgid "" +"This package provides an interface to Amazon Web Services, including\n" +"storage, database, and compute services, such as Simple Storage Service (S3),\n" +"DynamoDB NoSQL database, and Lambda functions-as-a-service." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு அமேசான் வலை சேவைகளுக்கு ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"எளிய சேமிப்பக பணி (S3) போன்ற சேமிப்பு, தரவுத்தளம் மற்றும் கணினி சேவைகள் \n" +"DynamoDB NoSQL தரவுத்தளம் மற்றும் லாம்ப்டா ஒரு சேவையாக செயல்படுகிறது." + +msgid "Analyze text, audio, and video from Zoom meetings" +msgstr "பெரிதாக்கு சந்திப்புகளில் இருந்து உரை, ஆடியோ மற்றும் வீடியோவை பகுப்பாய்வு செய்யவும்" + +msgid "" +"This package provides utilities for processing and analyzing the files\n" +"that are exported from a recorded Zoom meeting. This includes analyzing data\n" +"captured through video cameras and microphones, the text-based chat, and\n" +"meta-data. You can analyze aspects of the conversation among meeting\n" +"participants and their emotional expressions throughout the meeting." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கோப்புகளை செயலாக்க மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"பதிவுசெய்யப்பட்ட சூம் மீட்டிங்கில் இருந்து ஏற்றுமதி செய்யப்படும். தரவு பகுப்பாய்வு இதில் அடங்கும் \n" +"வீடியோ கேமராக்கள் மற்றும் மைக்ரோஃபோன்கள், உரை அடிப்படையிலான அரட்டை மற்றும் \n" +"மெட்டா-டேட்டா. சந்திப்பின் இடையே உரையாடலின் அம்சங்களை நீங்கள் பகுப்பாய்வு செய்யலாம் \n" +"கூட்டம் முழுவதும் பங்கேற்பாளர்கள் மற்றும் அவர்களின் உணர்ச்சி வெளிப்பாடுகள்." + +msgid "Spatial data visualization tool" +msgstr "இடஞ்சார்ந்த தரவு காட்சிப்படுத்தல் கருவி" + +msgid "" +"This package provides @code{zm}, a utility that allows you to\n" +"zoom/navigate any plot when called with any active plot." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு @code{zm}ஐ வழங்குகிறது, இது உங்களை அனுமதிக்கிறது \n" +"ஏதேனும் செயலில் உள்ள ப்ளாட்டுடன் அழைக்கப்படும் போது எந்த ப்ளாட்டையும் பெரிதாக்கவும்/செல்லவும்." + +msgid "Zooarchaeological analysis with log-ratios" +msgstr "பதிவு விகிதங்களுடன் விலங்கியல் தொல்லியல் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package includes functions and reference data to generate and\n" +"manipulate log-ratios (also known as @dfn{log size index} (LSI) values) from\n" +"measurements obtained on zooarchaeological material. Log ratios are used to\n" +"compare the relative (rather than the absolute) dimensions of animals from\n" +"archaeological contexts. The zoolog package is also able to seamlessly\n" +"integrate data and references with heterogeneous nomenclature, which is\n" +"internally managed by a zoolog thesaurus." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் செயல்பாடுகள் மற்றும் குறிப்பு தரவுகளை உருவாக்க மற்றும் \n" +"பதிவு-விகிதங்களைக் கையாளவும் (@dfn{log size index} (LSI) மதிப்புகள் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது) \n" +"விலங்கியல் தொல்லியல் பொருளில் பெறப்பட்ட அளவீடுகள். பதிவு விகிதங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன \n" +"விலங்குகளின் உறவினர் (முழுமையானதை விட) பரிமாணங்களை ஒப்பிடுக \n" +"தொல்லியல் சூழல்கள். விலங்கியல் தொகுப்பும் தடையின்றி செய்ய முடியும் \n" +"தரவு மற்றும் குறிப்புகளை பன்முகப் பெயரிடலுடன் ஒருங்கிணைத்தல், அதாவது \n" +"விலங்கியல் சொற்களஞ்சியத்தால் உள்நாட்டில் நிர்வகிக்கப்படுகிறது." + +msgid "Simple key-value database" +msgstr "எளிய விசை மதிப்பு தரவுத்தளம்" + +msgid "" +"This package implements a simple key-value style database where\n" +"character string keys are associated with data values that are stored on the\n" +"disk. A simple interface is provided for inserting, retrieving, and deleting\n" +"data from the database. Utilities are provided that allow filehash databases\n" +"to be treated much like environments and lists are already used in R. These\n" +"utilities are provided to encourage interactive and exploratory analysis on\n" +"large datasets." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு எளிய விசை-மதிப்பு பாணி தரவுத்தளத்தை செயல்படுத்துகிறது \n" +"எழுத்துச் சரம் விசைகள் சேமிக்கப்படும் தரவு மதிப்புகளுடன் தொடர்புடையவை \n" +"வட்டு. செருகுவதற்கும், மீட்டெடுப்பதற்கும், நீக்குவதற்கும் எளிய இடைமுகம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது \n" +"தரவுத்தளத்திலிருந்து தரவு. filehash தரவுத்தளங்களை அனுமதிக்கும் பயன்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"R. இவற்றில் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள சூழல்கள் மற்றும் பட்டியல்கள் போன்றே கருதப்பட வேண்டும் \n" +"ஊடாடும் மற்றும் ஆய்வுப் பகுப்பாய்வை ஊக்குவிப்பதற்காகப் பயன்பாடுகள் வழங்கப்படுகின்றன \n" +"பெரிய தரவுத்தொகுப்புகள்." + +msgid "Machine learning algorithms with unified interface" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்துடன் கூடிய இயந்திர கற்றல் வழிமுறைகள்" + +msgid "" +"This package provides a unified interface to various machine learning\n" +"algorithms. Confusion matrices are provided too." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு இயந்திர கற்றலுக்கு ஒரு ஒருங்கிணைந்த இடைமுகத்தை வழங்குகிறது \n" +"வழிமுறைகள். குழப்ப மெட்ரிக்குகளும் வழங்கப்பட்டுள்ளன." + +msgid "Analysis of numerical plankton images" +msgstr "எண் பிளாங்க்டன் படங்களின் பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package provides a solution for analyzing digital images of\n" +"plankton. In combination with ImageJ, an image analysis system, it processes\n" +"digital images, measures individuals, trains for automatic classification of\n" +"taxa, and finally, measures plankton samples (abundances, total and partial\n" +"size spectra or biomasses, etc.)." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு டிசிட்டல் படங்களை பகுப்பாய்வு செய்வதற்கான தீர்வை வழங்குகிறது \n" +"பிளாங்க்டன். பட பகுப்பாய்வு அமைப்பான ImageJ உடன் இணைந்து, இது செயலாக்குகிறது \n" +"டிசிட்டல் படங்கள், தனிநபர்களை அளவிடுதல், தானியங்கி வகைப்பாட்டிற்கான ரயில்கள் \n" +"டாக்சா, மற்றும் இறுதியாக, பிளாங்க்டன் மாதிரிகளை அளவிடுகிறது (ஏராளமாக, மொத்த மற்றும் பகுதி \n" +"அளவு நிறமாலை அல்லது உயிர்மங்கள், முதலியன)." + +msgid "Analytical Tools for Zooarchaeological Data" +msgstr "உயிரியல் தொல்லியல் தரவுகளுக்கான பகுப்பாய்வுக் கருவிகள்" + +msgid "" +"The analysis and inference of faunal remains recovered from\n" +"archaeological sites concerns the field of zooarchaeology. The zooaRch\n" +"package provides analytical tools to make inferences on zooarchaeological\n" +"data. Functions in this package allow users to read, manipulate, visualize,\n" +"and analyze zooarchaeological data." +msgstr "" +"விலங்கினங்களின் பகுப்பாய்வு மற்றும் அனுமானம் மீண்டு வருகிறது \n" +"தொல்பொருள் தளங்கள் உயிரியல் தொல்லியல் துறையைப் பற்றியது. மிருகக்காட்சி சாலை \n" +"தொகுப்பு விலங்கியல் தொல்பொருளியல் பற்றிய அனுமானங்களைச் செய்ய பகுப்பாய்வுக் கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"தரவு. இந்தத் தொகுப்பில் உள்ள செயல்பாடுகள் பயனர்களைப் படிக்க, கையாள, காட்சிப்படுத்த, \n" +"மற்றும் விலங்கியல் தொல்பொருள் தரவு பகுப்பாய்வு." + +msgid "Create and explore geographic zoning systems" +msgstr "புவியியல் மண்டல அமைப்புகளை உருவாக்கி ஆராயுங்கள்" + +msgid "" +"This package provides functions, documentation and example data to help\n" +"divide geographic space into discrete polygons (zones). The functions are\n" +"motivated by research into the merits of different zoning systems. A flexible\n" +"@code{ClockBoard} zoning system is provided, which breaks-up space by\n" +"concentric rings and radial lines emanating from a central point." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகள், ஆவணங்கள் மற்றும் உதவிக்கான எடுத்துக்காட்டு தரவை வழங்குகிறது \n" +"புவியியல் இடத்தை தனித்த பலகோணங்களாக (மண்டலங்கள்) பிரிக்கவும். செயல்பாடுகள் ஆகும் \n" +"பல்வேறு மண்டல அமைப்புகளின் தகுதிகள் பற்றிய ஆராய்ச்சியால் உந்துதல் பெற்றது. ஒரு நெகிழ்வான \n" +"@code{ClockBoard} மண்டல அமைப்பு வழங்கப்படுகிறது, இது இடத்தை உடைக்கிறது \n" +"மையப் புள்ளியிலிருந்து வெளிப்படும் செறிவு வளையங்கள் மற்றும் ரேடியல் கோடுகள்." + +msgid "Convert dates to MMWR day, week, and year" +msgstr "தேதிகளை MMWR நாள், வாரம் மற்றும் ஆண்டுக்கு மாற்றவும்" + +msgid "" +"The first day of any MMWR week is Sunday. MMWR week numbering is\n" +"sequential beginning with 1 and incrementing with each week to a maximum of 52\n" +"or 53. MMWR week #1 of an MMWR year is the first week of the year that has at\n" +"least four days in the calendar year. This package provides functionality to\n" +"convert dates to MMWR day, week, and year and the reverse." +msgstr "" +"MMWR வாரத்தின் முதல் நாள் ஞாயிற்றுக்கிழமை. MMWR வார எண்கள் \n" +"1 இல் தொடங்கி ஒவ்வொரு வாரமும் அதிகபட்சமாக 52 வரை அதிகரிக்கும் \n" +"அல்லது 53. MMWR வருடத்தின் MMWR வாரம் #1 என்பது ஆண்டின் முதல் வாரமாகும். \n" +"காலண்டர் ஆண்டில் குறைந்தது நான்கு நாட்கள். இந்த தொகுப்பு செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது \n" +"தேதிகளை MMWR நாள், வாரம் மற்றும் ஆண்டு மற்றும் தலைகீழாக மாற்றவும்." + +msgid "Canonical correlation analysis" +msgstr "நியமன தொடர்பு பகுப்பாய்வு" + +msgid "" +"This package contains a set of functions that extend the @code{cancor}\n" +"function. These functions provide new numerical and graphical outputs. It\n" +"also includes a regularized extension of the canonical correlation analysis to\n" +"deal with datasets with more variables than observations." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பில் @code{cancor}ஐ நீட்டிக்கும் செயல்பாடுகளின் தொகுப்பு உள்ளது \n" +"செயல்பாடு. இந்த செயல்பாடுகள் புதிய எண் மற்றும் வரைகலை வெளியீடுகளை வழங்குகின்றன. அது \n" +"க்கு நியமன தொடர்பு பகுப்பாய்வின் முறைப்படுத்தப்பட்ட நீட்டிப்பும் அடங்கும் \n" +"அவதானிப்புகளை விட அதிக மாறிகள் கொண்ட தரவுத்தொகுப்புகளை கையாளவும்." + +msgid "Class cover catch digraphs" +msgstr "கிளாச் கவர் கேட்ச் டிகிராஃப்கள்" + +msgid "" +"This package provides tools to create Class Cover Catch Digraphs,\n" +"neighborhood graphs, and relatives." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு கிளாச் கவர் கேட்ச் டிகிராஃப்களை உருவாக்குவதற்கான கருவிகளை வழங்குகிறது, \n" +"அருகிலுள்ள வரைபடங்கள் மற்றும் உறவினர்கள்." + +msgid "HTTP client" +msgstr "HTTP கிளையன்ட்" + +msgid "" +"This package provides a simple HTTP client, with tools for making HTTP\n" +"requests, and mocking HTTP requests. The package is built on R6, and takes\n" +"inspiration from Ruby's @code{faraday} gem." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HTTP ஐ உருவாக்கும் கருவிகளுடன் எளிய HTTP கிளையண்டை வழங்குகிறது \n" +"கோரிக்கைகள், மற்றும் கேலி செய்யும் HTTP கோரிக்கைகள். தொகுப்பு R6 இல் கட்டப்பட்டுள்ளது, மற்றும் எடுக்கும் \n" +"ரூபியின் @code{faraday} ரத்தினத்திலிருந்து ஊக்கம்." + +msgid "Work with Gists in browser" +msgstr "உலாவியில் சிச்ட்களுடன் வேலை செய்யுங்கள்" + +msgid "" +"This package allows the user to create new Github gists, update gists\n" +"with new files, rename files, delete files, get and delete gists, star and\n" +"un-star them, fork them, open a gist in your default browser, get an embed\n" +"code for a gist, list gist commits, and get rate limit information when\n" +"authenticated." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பயனரை புதிய Github gists உருவாக்கவும், gists புதுப்பிக்கவும் அனுமதிக்கிறது \n" +"புதிய கோப்புகளுடன், கோப்புகளை மறுபெயரிடவும், கோப்புகளை நீக்கவும், புள்ளிகளைப் பெறவும் நீக்கவும், விண்மீன் மற்றும் \n" +"அன்-ச்டார், ஃபோர்க், உங்களின் இயல்புநிலை உலாவியில் ஒரு சுருக்கத்தைத் திறந்து, உட்பொதிக்கவும் \n" +"சுருக்கத்திற்கான குறியீடு, பட்டியலிடப்பட்ட சுருக்கம் மற்றும் விகித வரம்பு தகவலை எப்போது பெறவும் \n" +"அங்கீகரிக்கப்பட்டது." + +msgid "R interface for the Bokeh visualization library" +msgstr "பொக்கே காட்சிப்படுத்தல் நூலகத்திற்கான ஆர் இடைமுகம்" + +msgid "" +"This package provides a native R plotting library that provides a\n" +"flexible declarative interface for creating interactive web-based graphics,\n" +"backed by the @url{https://bokeh.pydata.org/, Bokeh visualization library}." +msgstr "" +"இந்தத் தொகுப்பு ஒரு நேட்டிவ் ஆர் ப்ளாட்டிங் லைப்ரரியை வழங்குகிறது \n" +"ஊடாடும் இணைய அடிப்படையிலான கிராபிக்ச் உருவாக்குவதற்கான நெகிழ்வான அறிவிப்பு இடைமுகம், \n" +"@url{https://bokeh.pydata.org/, பொக்கே காட்சிப்படுத்தல் நூலகம்} மூலம் ஆதரிக்கப்பட்டது." + +msgid "HTTP error helpers" +msgstr "HTTP பிழை உதவியாளர்கள்" + +msgid "" +"This package provides HTTP error helpers. Methods are included for\n" +"general purpose HTTP error handling, as well as individual methods for every\n" +"HTTP status code, both via status code numbers as well as their descriptive\n" +"names. It supports the ability to adjust behavior to stop, message or\n" +"warning. It includes the ability to use a custom whisker template to have any\n" +"configuration of status code, short description, and verbose message." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு HTTP பிழை உதவியாளர்களை வழங்குகிறது. முறைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன \n" +"பொது நோக்கம் HTTP பிழை கையாளுதல், அத்துடன் ஒவ்வொன்றிற்கும் தனிப்பட்ட முறைகள் \n" +"HTTP நிலைக் குறியீடு, நிலைக் குறியீடு எண்கள் மற்றும் அவற்றின் விளக்கங்கள் வழியாக \n" +"பெயர்கள். இது நிறுத்த, செய்தி அல்லது நடத்தையை சரிசெய்யும் திறனை ஆதரிக்கிறது \n" +"முன்னறிவிப்பு. தனிப்பயன் விச்கர் டெம்ப்ளேட்டைப் பயன்படுத்தும் திறன் இதில் அடங்கும் \n" +"நிலைக் குறியீடு, சுருக்கமான விளக்கம் மற்றும் வாய்மொழி செய்தியின் உள்ளமைவு." + +msgid "Stubbing and setting expectations on HTTP Requests" +msgstr "HTTP கோரிக்கைகளில் ச்டப்பிங் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளை அமைத்தல்" + +msgid "" +"This is a package for stubbing and setting expectations on HTTP\n" +"requests. It includes tools for stubbing HTTP requests, including expected\n" +"request conditions and response conditions. You can match on HTTP method,\n" +"query parameters, request body, headers and more. It can be used for unit\n" +"tests or outside of a testing context." +msgstr "" +"இது HTTP இல் ச்டப்பிங் மற்றும் எதிர்பார்ப்புகளை அமைப்பதற்கான தொகுப்பு ஆகும் \n" +"கோரிக்கைகள். எதிர்பார்த்தது உட்பட, HTTP கோரிக்கைகளைத் தடுக்கும் கருவிகள் இதில் அடங்கும் \n" +"கோரிக்கை நிபந்தனைகள் மற்றும் பதில் நிபந்தனைகள். நீங்கள் HTTP முறையில் பொருத்தலாம், \n" +"வினவல் அளவுருக்கள், கோரிக்கை உடல், தலைப்புகள் மற்றும் பல. இது அலகுக்கு பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"சோதனைகள் அல்லது சோதனை சூழலுக்கு வெளியே." + +msgid "I/O tools for streaming" +msgstr "ச்ட்ரீமிங்கிற்கான I/O கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides basic I/O tools for streaming and data\n" +"parsing." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ச்ட்ரீமிங் மற்றும் தரவுக்கான அடிப்படை I/O கருவிகளை வழங்குகிறது \n" +"பாகுபடுத்துதல்." + +msgid "Logicless mustache templating for R" +msgstr "ஆர்க்கான லாசிக் இல்லாத மீசை டெம்ப்ளேட்டிங்" + +msgid "" +"This package provides logicless templating, with a syntax that is not\n" +"limited to R." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு தர்க்கமற்ற டெம்ப்ளேட்டிங்கை வழங்குகிறது, அது இல்லாத தொடரியல் \n" +"R க்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்டது." + +msgid "Run code with temporarily modified global state" +msgstr "தற்காலிகமாக மாற்றியமைக்கப்பட்ட உலகளாவிய நிலையில் குறியீட்டை இயக்கவும்" + +msgid "" +"This package provides a set of functions to run R code in an environment\n" +"in which global state has been temporarily modified. Many of these functions\n" +"were originally a part of the r-devtools package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு சூழலில் R குறியீட்டை இயக்குவதற்கான செயல்பாடுகளின் தொகுப்பை வழங்குகிறது \n" +"இதில் உலகளாவிய நிலை தற்காலிகமாக மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த செயல்பாடுகளில் பல \n" +"முதலில் r-devtools தொகுப்பின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது." + +msgid "Distributional semantic models in R" +msgstr "R இல் விநியோக பொருள் மாதிரிகள்" + +msgid "" +"The wordspace package turns R into an interactive laboratory for\n" +"empirical research on @dfn{distributional semantic models} (DSM). It consists\n" +"of a small set of carefully designed functions, most of which\n" +"\n" +"@itemize\n" +"@item encapsulate non-trivial R operations in a user-friendly manner or\n" +"@item provide efficient and memory-lean C implementations of key operations.\n" +"@end itemize\n" +msgstr "" +"வேர்ட்ச்பேச் தொகுப்பு R ஐ ஒரு ஊடாடும் ஆய்வகமாக மாற்றுகிறது \n" +"@dfn{distributional semantic models} (DSM) மீதான அனுபவ ஆராய்ச்சி. இது கொண்டுள்ளது \n" +"கவனமாக வடிவமைக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளின் சிறிய தொகுப்பு, அவற்றில் பெரும்பாலானவை \n" +"\n" +"@உருப்படி \n" +"@item ஒரு பயனர் நட்பு முறையில் சிறிய அல்லாத R செயல்பாடுகளை இணைக்கவும் அல்லது \n" +"@item முக்கிய செயல்பாடுகளின் திறமையான மற்றும் மெமரி-லீன் C செயலாக்கங்களை வழங்குகிறது. \n" +"@end itemize\n" + +msgid "Maximum Likelihood Estimation and related tools" +msgstr "அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு மதிப்பீடு மற்றும் தொடர்புடைய கருவிகள்" + +msgid "" +"This package provides functions for @dfn{Maximum Likelihood} (ML) estimation,\n" +"non-linear optimization, and related tools. It includes a unified way to call\n" +"different optimizers, and classes and methods to handle the results from the\n" +"Maximum Likelihood viewpoint. It also includes a number of convenience tools\n" +"for testing and developing your own models." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு @dfn{Maximum Likelihood} (ML) மதிப்பீட்டிற்கான செயல்பாடுகளை வழங்குகிறது, \n" +"நேரியல் அல்லாத தேர்வுமுறை மற்றும் தொடர்புடைய கருவிகள். அழைப்பதற்கான ஒரு ஒருங்கிணைந்த வழியும் இதில் அடங்கும் \n" +"பல்வேறு உகப்பாக்கிகள், மற்றும் வகுப்புகள் மற்றும் முறைகளில் இருந்து முடிவுகளை கையாள \n" +"அதிகபட்ச சாத்தியக்கூறு பார்வை. இது பல வசதியான கருவிகளையும் உள்ளடக்கியது \n" +"உங்கள் சொந்த மாதிரிகளை சோதித்து மேம்படுத்துவதற்கு." + +msgid "Miscellaneous tools and utilities" +msgstr "இதர கருவிகள் மற்றும் பயன்பாடுகள்" + +msgid "" +"This package provides miscellaneous small tools and utilities. Many of\n" +"them facilitate the work with matrices, e.g. inserting rows or columns,\n" +"creating symmetric matrices, or checking for semidefiniteness. Other tools\n" +"facilitate the work with regression models, e.g. extracting the standard\n" +"errors, obtaining the number of (estimated) parameters, or calculating\n" +"R-squared values." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு பல்வேறு சிறிய கருவிகள் மற்றும் பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது. பல \n" +"அவை மெட்ரிக்குகளுடன் வேலையை எளிதாக்குகின்றன, எ.கா. வரிசைகள் அல்லது நெடுவரிசைகளைச் செருகுதல், \n" +"சமச்சீர் மெட்ரிக்குகளை உருவாக்குதல், அல்லது செமிடெபினிட்டினசைச் சரிபார்த்தல். பிற கருவிகள் \n" +"பின்னடைவு மாதிரிகள் மூலம் வேலையை எளிதாக்குதல், எ.கா. தரத்தை பிரித்தெடுத்தல் \n" +"பிழைகள், (மதிப்பிடப்பட்ட) அளவுருக்களின் எண்ணிக்கையைப் பெறுதல் அல்லது கணக்கிடுதல் \n" +"R ச்கொயர் மதிப்புகள்." + +msgid "Mocking library for R" +msgstr "ஆர் க்கு கேலி லைப்ரரி" + +msgid "" +"The two main functionalities of this package are creating mock\n" +"objects (functions) and selectively intercepting calls to a given function\n" +"that originate in some other function. It can be used with any testing\n" +"framework available for R. Mock objects can be injected with either this\n" +"package's own @code{stub} function or a similar @code{with_mock} facility\n" +"present in the @code{testthat} package." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பின் இரண்டு முக்கிய செயல்பாடுகள் போலியை உருவாக்குகின்றன \n" +"பொருள்கள் (செயல்பாடுகள்) மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட செயல்பாட்டிற்கான அழைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுத்து இடைமறிப்பது \n" +"அது வேறு சில செயல்பாட்டில் உருவாகிறது. இது எந்த சோதனையிலும் பயன்படுத்தப்படலாம் \n" +"R. Mock பொருள்களுக்கான கட்டமைப்பை இதனுடன் உட்செலுத்தலாம் \n" +"தொகுப்பின் சொந்த @code{stub} செயல்பாடு அல்லது இதே போன்ற @code{with_mock} வசதி \n" +"@code{testthat} தொகுப்பில் உள்ளது." + +msgid "Mocking in R" +msgstr "ஆர் இல் கேலி" + +msgid "" +"This package provides a means to mock a package function, i.e.,\n" +"temporarily substitute it for testing. It was designed as a drop-in\n" +"replacement for the now deprecated @code{testthat::with_mock()} and\n" +"@code{testthat::local_mock()}." +msgstr "" +"இந்த தொகுப்பு ஒரு தொகுப்பு செயல்பாட்டை கேலி செய்வதற்கான வழிமுறையை வழங்குகிறது, அதாவது, \n" +"சோதனைக்கு தற்காலிகமாக மாற்றவும். இது டிராப்-இன் ஆக வடிவமைக்கப்பட்டது \n" +"இப்போது நிறுத்தப்பட்ட @code{testthat::with_mock()} மற்றும் \n" +"@code{testthat::local_mock()}." + +msgid "Interface to the Zoltar forecast repository API" +msgstr "Zoltar முன்னறிவிப்பு களஞ்சிய APIக்கான இடைமுகம்" + +msgid "" +"Zoltar is a website that provides a repository of model forecast results\n" +"in a standardized format and a central location. It supports storing,\n" +"retrieving, comparing, and analyzing time series forecasts for prediction\n" +"challenges of interest to the modeling community. This package provides\n" +"functions for working with the Zoltar API, including connecting and\n" +"authenticating, getting information about projects, models, and forecasts,\n" +"deleting and uploading forecast data, and downloading scores." +msgstr "" +"Zoltar என்பது மாதிரி முன்னறிவிப்பு முடிவுகளின் களஞ்சியத்தை வழங்கும் இணையதளம் \n" +"ஒரு தரப்படுத்தப்பட்ட வடிவத்தில் மற்றும் ஒரு மைய இடத்தில். இது சேமிப்பை ஆதரிக்கிறது, \n" +"கணிப்புக்கான நேரத் தொடர் முன்னறிவிப்புகளை மீட்டெடுத்தல், ஒப்பிடுதல் மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்தல் \n" +"மாடலிங் சமூகத்திற்கு ஆர்வமுள்ள சவால்கள். இந்த தொகுப்பு வழங்குகிறது \n" +"இணைத்தல் மற்றும் உட்பட Zoltar பநிஇ உடன் பணிபுரிவதற்கான செயல்பாடுகள் \n" +"ஏற்பு, திட்டங்கள், மாதிரிகள் மற்றும் முன்னறிவிப்புகள் பற்றிய தகவல்களைப் பெறுதல், \n" +"முன்னறிவிப்புத் தரவை நீக்குதல் மற்றும் பதிவேற்றுதல் மற்றும் மதிப்பெண்களைப் பதிவிறக்குதல்."